Vous êtes sur la page 1sur 44

Traduit de "?" vers Français - www.onlinedoctranslator.

com

Description : Manuel d'utilisation LumiNode 12.


RÉVISION : 20220629-REV 2.4.1

MANUEL DE L'UTILISATEUR

FAMILLE DE PRODUITS LUMINODE


LumiNode 12

MERCI D'AVOIR CHOISI LUMINEX


informations générales

Le symbole de l'éclair avec une pointe de flèche, dans un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'une "tension dangereuse" non isolée dans le boîtier du produit qui peut être d'une amplitude suffisante
pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes.

L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la
présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée
pour constituer un risqué d’électrocution.

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes d'utilisation et de maintenance (réparation) dans la documentation accompagnant l'appareil.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attire l’attention de l’utilisateur sur la
présence d’instructions importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la
documentation fournie.

AVERTIR
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.

AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’ EPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE
OU À L’ HUMIDITÉ.

AVERTIR
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À L'INTÉRIEUR. RÉFÉREZ L'ENTRETIEN À UN PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.

AVERTISSEMENT
AUCUNE PIÈCE CONTENUE À L’ INTÉRIEUR NE PEUT ETRE RÉPARÉE PAR L’ UTILISATEUR, VEUILLEZ
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Déclaration de conformité FCC :


Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1)
cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue ; y compris les
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

AVIS IMPORTANT : NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL !

Ce produit, lorsqu'il est installé comme indiqué dans les instructions contenues dans ce manuel, répond aux exigences de la FCC.
Les modifications non expressément approuvées par Luminex Lighting Control Equipment nv peuvent annuler votre
autorisation, accordée par la FCC, d'utiliser le produit.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe A, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet
équipement dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas
l'utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais.

2
Informations générales

Déclaration de conformité d'Industrie Canada


This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de conformité de la Communauté européenne

Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio,
auquel cas l'utilisateur peut être tenu de prendre des
mesures.

Élimination des déchets d'équipements par les utilisateurs dans l'Union européenne Informations

destinées aux utilisateurs sur la collecte et l'élimination des anciens équipements.

Ce symbole sur les produits, les emballages et/ou les documents d'accompagnement signifie que les produits électriques et
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les ordures ménagères.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des anciens produits, veuillez les rapporter aux points de
collecte applicables, conformément à votre législation nationale et aux directives 2002/96/CE. En vous débarrassant
correctement de ces produits, vous contribuerez à économiser de précieuses ressources et à prévenir tout effet négatif
potentiel sur la santé humaine et l'environnement qui pourrait autrement résulter d'une gestion inappropriée des déchets. Pour
plus d'informations sur la collecte et le recyclage des anciens produits, veuillez contacter votre municipalité, votre service
d'élimination des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les articles.

[Pour les utilisateurs professionnels de l'Union européenne]

Si vous souhaitez jeter des équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre revendeur ou votre fournisseur pour plus

d'informations.

[Informations sur l'élimination dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne]


Ce symbole n'est valable que dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de ces éléments, veuillez contacter les

autorités locales ou votre revendeur et demander la bonne méthode de mise au rebut.

Informations de garantie

Garantie limitée
Sauf indication contraire, votre produit est couvert par une garantie limitée de deux (2) ans sur les pièces et la main-d'œuvre. Il
est de la responsabilité du propriétaire de fournir des reçus ou des factures pour vérifier l'achat, la date et le revendeur ou le
distributeur. Si la date d'achat ne peut être fournie, la date de fabrication sera utilisée pour déterminer la période de garantie.

Retour sous garantie


Toute unité de produit ou pièces retournées à Luminex LCE doit être emballée de manière appropriée pour assurer la
protection de cette unité de produit ou de ces pièces, et cet emballage doit être marqué clairement et bien en vue pour
indiquer que l'emballage contient des unités de produit ou des pièces retournées.
Accompagnez toutes les unités ou pièces de produit retournées d'une explication écrite du problème ou du dysfonctionnement

allégué.

Fret
Tous les frais d'expédition seront payés par l'acheteur. Les articles sous garantie auront des frais de retour payés
par le fabricant uniquement dans l'Union européenne. En aucun cas les envois en port dû ne seront acceptés.

L'expédition prépayée n'inclut pas les expéditions urgentes telles que le fret aérien. Le fret aérien peut être envoyé en port dû au client dans l'Union

européenne. La garantie est annulée si le produit est mal utilisé, endommagé, modifié de quelque manière que ce soit, ou pour des réparations ou des

pièces non autorisées.

3
Table des matières

INFORMATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

INFORMATIONS DE GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

1. CANDIDATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.1 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Montage en


rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.2 Mettre l'appareil sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8


2.3 Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4 Indicateurs LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Connexion à l'interface Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.6 Réinitialiser . . . . . . . . Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
via l'écran LCD : Réinitialisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
via LumiNet Monitor : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réinitialisation via Araneo : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3. CONFIGURATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Interface Web Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

3.1 Page nœud . . . . . . . . . Comment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11


réinitialiser un moteur de processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comment configurer un moteur de processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comment copier un moteur de processus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

3.2 Page DMX/RDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13


Paramètres des ports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Paramètres DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Redondance DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3.3 Page de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


Montrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Déclencheur d'enregistrement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

3.4 Paramètres globaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16


Source de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglages de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Info appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Fermeture des contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4
table des matières

3.5 Réseau . . . . . . Scénario 1(A) : .(par


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
défaut) Scénario 2(B) : (avancé)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Paramètres avancés du groupe/
VLAN . Ajouter ou modifier un . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
tronc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

3.6 Page Boîte à outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21


Gestionnaire de profil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Micrologiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4. ÉCRAN ACL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

5. API WEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

6. LUMINODE EN DÉTAIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

6.1 Qu'est-ce qu'un moteur de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28


. . ..
processus ? saisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sortir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Définition des modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
option de correctif. . Importation/

exportation de correctifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Option maître/limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
master/limit expliqué : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
tampon de démarrage : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

7. ASSISTANCE TECHNIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

8. CRÉDITS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

9. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Avis de non-responsabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

5
1. Candidatures

Quelques exemples d'applications où le LumiNode12 peut être utilisé :

ƒ Studios de tournées et

ƒ d'événements en direct

ƒ Bateaux de croisière/Yachts

ƒ Théâtres
ƒ Éclairage de l'aréna/du stade

ƒ Éclairage d'architecture
ƒ Parc d'attractions

ƒ Campus
ƒ Maisons de culte
ƒ ....

Applications typiques:

sACN
DEL RVB

Fermeture des contacts

+ Déclencheur

ETH2 PoE

Agencements

DEL RVB

GigaCore 10

CA

Agencements

DEL RVB

Contrôleur d'éclairage Contrôleur d'éclairage


Lumi SPlit 1.6

Agencements

6
2. Mise en place

2.1 montage de l'appareil

LumiNode 12 est un appareil qui peut être monté en rack. Veuillez lire les instructions suivantes pour vous assurer que
l'appareil est monté et fixé correctement.

MONTAGE SUR RACK

Si vous souhaitez monter votre LumiNode 12 dans un rack standard de 19 pouces, vous avez besoin de 4 vis de rack pour monter
l'appareil.

7
2 | Installation

2.2 Mettre l'appareil sous tension

Le LumiNode 12 peut être alimenté avec un câble d'alimentation équipé d'un connecteur Neutrik powerCON TRUE1
(M) (veuillez contacter votre revendeur local si vous ne disposez pas d'un câble d'alimentation adapté). L'appareil s'allume je vais
automatiquement. Pour l'éteindre après utilisation, il suffit de débrancher à nouveau le câble d'alimentation. Le LumiN peut ode 12
également être alimenté en PoE (N).

n m

Le LumiNode 12 nécessite une distribution d'alimentation CA standard de 100 à 240 V CA, 50/60 Hz.
Le connecteur correspondant Neutrik powerCON TRUE1 est fourni ; cependant, vous devrez ou
acheter un câble adapté à votre application.
Lors de l'installation d'un nouveau connecteur, veuillez vous référer à la référence de code de couleur de fil suivante :

Fil* Connexion

Vert jaune Terre CA

Bleu CA neutre

Brun Ligne CA

* Norme internationale (harmonisée)

Alternativement, la série LumiNode est conforme à la norme 802.3af (PoE), de sorte que chaque LumiNode agira en tant que PD un

(Powered Device) et peut être alimenté par n'importe quel PSE (Power Sourcing Equipment) compatible tel qu'un commutateur a
Ethernet, un midspan et un injecteur PoE. Tous les modèles ne peuvent être alimentés qu'avec PoE via ETH2 !

Si l'alimentation CA et le PoE sont utilisés à la fois, l'alimentation CA sera prioritaire, mais le PoE se connectera en cas de prendre ssly
panne de l'alimentation CA.

Le LumiNode 12 offre la possibilité de connecter en guirlande jusqu'à 30 appareils via la prise PowerCON TRUE1 t sur le
l'arrière de l'unité.

2.3 Connexion au réseau

Pour mettre le LumiNode 12 en ligne dans votre système, connectez le port ETH1 ou ETH2 à un ordinateur ou à un port d'un
commutateur Ethernet.
Seul le port ETH2 à l'arrière de l'unité peut être utilisé pour alimenter l'unité via PoE. Vérifiez l'étiquetage du port pour une
meilleure identification.

8
2 | Installation

2.4 indicateurs LED

Il existe différentes LED sur le LumiNode 12. Voici une liste des LED, les couleurs possibles et la
signification de chaque couleur :

PORT DMX STATUT SIGNIFICATION

Entrée DMX Vert Entrée inactive

Vert clignotant Entrée active

DMX uniquement (mode de sortie) cyan Sortie inactive

Cyan clignotant Activité DMX

DMX + RDM (mode de sortie) Bleu Sortie inactive

Bleu clignotant Activité DMX

Perte de flux Rouge Flux source perdu

Rouge clignotant Flux source perdu mais produisant toujours les derniers paquets reçus

Orange clignotant Flux source récupéré

Redondance DMX Magenta Sortie inactive

Magenta clignotant Sortie active

PORT RÉSEAU

LED gauche (lien) Vert Connexion Gigabit (clignotant : trafic Ethernet)

Orange Connexion 100Mbit (clignotant : trafic Ethernet)

LED droite (mode) Bleu Couleur par défaut

Vert clignotant Démarrage de l'appareil

Orange clignotant Mise à jour du micrologiciel en cours

Vert clignotant Identification en cours

Couleur du groupe Correspondant au groupe/VLAN attribué

2.5 Connexion à l'interface Web

ƒ L'adresse IP du LumiNode 12 se trouve à l'arrière de l'appareil ou sur l'écran LCD. Configurez


ƒ votre ordinateur avec une adresse IP conforme (n'utilisez pas la même adresse IP !).
ƒ Connectez votre ordinateur au LumiNode avec un câble réseau.
ƒ Lancez votre navigateur Web préféré.
ƒ Tapez l'adresse IP du LumiNode dans le champ d'adresse suivi de la touche Entrée.

9
2 | Installation

2.6 réinitialiser

RÉINITIALISATION VIA L'ÉCRAN LCD :

Lorsque l'appareil est sous tension, l'écran LCD affiche par défaut l'écran d'état avec l'état des 4 ports XLR. Pour
réinitialiser l'appareil, veuillez suivre les étapes suivantes :
ƒ Appuyez une fois sur la molette pour entrer dans le menu principal. Faites défiler

ƒ vers le bas jusqu'à ce que vous voyiez Boîte à outils.

ƒ Appuyez une fois sur la molette pour accéder à la boîte à outils. Faites défiler

ƒ vers le bas jusqu'à ce que vous voyiez Réinitialiser.

ƒ Appuyez une fois sur la molette pour entrer dans le menu de réinitialisation.

ƒ Une fenêtre contextuelle s'ouvre vous offrant la possibilité de conserver les paramètres IP et de conserver les profils
ƒ utilisateur. Choisissez l'option souhaitée en utilisant la molette pour faire défiler les deux options et appuyez sur la molette
pour confirmer.
ƒ Au bas de la fenêtre contextuelle, vous avez la possibilité de réinitialiser ou d'annuler. Si vous

ƒ choisissez d'annuler, vous recevez un message indiquant que la réinitialisation a été annulée.

ƒ Si vous choisissez de réinitialiser, vous obtenez un nouvel écran demandant de confirmer la commande de réinitialisation. Une fois que "Oui" est sélectionné,

le LumiNode se réinitialisera.

RÉINITIALISATION VIA LE MONITEUR LUMINET :

LumiNet Monitor est disponible pour Windows et MacOS et peut être trouvé dans la section de téléchargement de
notre site Web :http://www.luminex.be/support-2/product-downloads/

Comment réinitialiser votre LumiNode via LumiNet Monitor : ƒ


Avec un ordinateur connecté à l'appareil, ouvrez LumiNet Monitor (version 2.3.3 ou supérieure). Sous Outils
ƒ dans la barre de menus, vous trouverez Réinitialiser LumiNode.
ƒ Entrez l'adresse MAC de l'appareil que vous souhaitez réinitialiser. Cela peut être trouvé sur l'étiquette avec l'adresse IP ou via

l'interface utilisateur Web.

ƒ Choisissez si vous souhaitez conserver les paramètres IP.

ƒ Choisissez si vous souhaitez conserver les profils. Cliquez sur

ƒ réinitialiser.

RÉINITIALISER LA VOIE DE L'ARAIGNÉE :

Araneo est disponible pour Windows et MacOS et peut être trouvé dans la section téléchargement de notre site
Web : https://www.luminex.be/download-araneo/

Comment réinitialiser votre LumiNode via Araneo : ƒ


Avec un ordinateur connecté à l'appareil, ouvrez Araneo (version 1.4.0 ou supérieure). Sélectionnez le

ƒ LumiNode que vous souhaitez réinitialiser.

ƒ L'option Réinitialiser devient disponible dans la section Utilitaires de la barre d'état système en bas de votre écran
dans Araneo :
ƒ Choisissez si vous souhaitez conserver les paramètres IP.

ƒ Choisissez si vous souhaitez conserver les profils. Cliquez sur

ƒ réinitialiser.

10
3. Configuration

PRÉSENTATION DE L'INTERFACE WEB

Lancez votre navigateur Web préféré et saisissez l'adresse IP de votre LumiNode. Presseentrervalider.

b je J
un
H
g

D C'est F

3.1 Page nœud

(A) Identifier :Cliquer sur le logo Luminex identifiera votre LumiNode dans le réseau. L'écran LCD devient vert et la LED
Mode clignote en vert pendant 5 secondes. Dans l'interface utilisateur Web, vous obtenez le texte "Identifié" sous le
logo et la zone LCD changera de couleur.
(B) Dessin de votre LumiNode :Cette image du produit montre la configuration de chaque port DMX. L'icône
centrale de chaque port DMX représente une entrée ou une sortie. En haut de chaque port, vous pouvez
voir le mode du moteur de processus lié à ce port.
(C) Navigation menu
(D) Entrée :Selon le mode défini sur le moteur de processus, le bloc d'entrée affichera toutes les informations
pertinentes, telles que le type de protocole entrant, le numéro d'univers, l'adresse IP source ou le port
d'entrée DMX.
(E) Moteur de processus :Par défaut, le LumiNode est livré avec le mode Forward activé sur autant de moteurs de
processus que de port(s) DMX. Le bloc affiche le mode actuellement défini sur le moteur de processus. Pour faciliter
l'identification, vous pouvez modifier le nom du moteur de processus. A gauche et à droite du moteur de
traitement, se trouvent respectivement les icônes patch, master/limiter et startup buffer. La couleur de l'icône
changera si des paramètres de ces menus sont modifiés. Pour plus de détails sur les moteurs de processus et
comment les configurer, veuillez consulter le chapitre 6 de ce manuel.
(F) Sortie :Le bloc de sortie affichera toutes les informations pertinentes, telles que le type de protocole sortant,
le numéro d'univers, l'adresse IP de destination ou le port de sortie DMX.
(G) Incrémentation/Décrémentation :Utilisez ces raccourcis pour augmenter ou diminuer rapidement la valeur d'un univers. Sélectionnez

d'abord le moteur de processus, après quoi l'outil d'incrémentation/décrémentation devient disponible.

(H) Outil de réinitialisation et cadenas :Utilisez cet outil pour réinitialiser un ou plusieurs moteurs de processus. Sélectionnez d'abord le ou

les moteurs de processus en cliquant sur le coin supérieur gauche du bloc d'entrée suivi de l'icône de la corbeille. Le cadenas permet

de verrouiller la page de configuration LumiNode pour empêcher toute action non sollicitée sur la page web. C'est un outil idéal pour

l'heure du spectacle.

(I) Avertissements clairs :Efface toutes les indications de perte de flux.

(J) Profil actif :Dans cette zone, le profil actif actuel du LumiNode est affiché.
(K) Thème et langue :Sélectionnez ici si vous souhaitez utiliser le thème sombre ou le thème clair. Les langues prises en
charge par l'interface sont pour l'instant l'anglais, le japonais et le chinois.
(L) Aide :Si vous avez besoin d'aide, vous trouverez ici un fichier d'aide intégré.

11
3 | Configuration

COMMENT RÉINITIALISER UN MOTEUR DE PROCESSUS

Pour réinitialiser un moteur de processus, procédez comme suit : ƒ

Passez votre souris sur le coin supérieur gauche du moteur de processus et cochez la case. Cliquez sur
ƒ l'icône de la corbeille dans le coin supérieur droit au-dessus du premier moteur de processus.

Un moteur de processus vide apparaît comme suit :

Si vous souhaitez réinitialiser tous les moteurs de processus à la fois, naviguez en haut à gauche au-dessus du premier moteur de processus et

cochez la case "Sélectionner tous les moteurs de processus"

COMMENT CONFIGURER UN MOTEUR DE PROCESSUS

Pour configurer un moteur de processus, cliquez d'abord sur l'étiquette SELECT MODE (le bloc central du moteur de processus), le
panneau du moteur de processus apparaît.

Cliquez sur l'icône pour sélectionner le mode que vous souhaitez utiliser. Les modes sont décrits au chapitre 5 de ce

manuel.

ƒ Avant,une entrée est envoyée vers une sortie.


ƒ Fusion LTP,La dernière a priorité avec jusqu'à quatre entrées. Fusion
ƒ HTP,Le plus élevé a la priorité avec jusqu'à quatre entrées.
ƒ Sauvegarde,L'entrée 2 devient active si l'entrée 1 n'est pas disponible.
ƒ X-Fade,Fondu enchaîné entre l'entrée 1 et l'entrée 2.
ƒ Changer,avec l'utilisation d'une source de contrôle, choisissez laquelle des quatre entrées est active.
ƒ Coutume,l'un des autres modes, ou une combinaison de ceux-ci, au niveau d'un canal.

A tout moment, vous pouvez cliquer sur le bouton Patch button , le bouton Master/Limit ou le Startup Buffer
pour ouvrir le panneau de configuration correspondant.

Ensuite, cliquez sur le bloc de gauche pour sélectionner votre entrée . Selon le mode sélectionné, le nombre d'entrées peut
varier. Un moteur de processus prend en charge jusqu'à quatre entrées.
Les options d'entrée sont :

ƒ DMX,entrée physique sur les XLR.


ƒ ArtNet :Sélectionnez l'univers Art-Net à utiliser. Vous pouvez saisir une valeur numérique comprise entre 0 et 32767.
ƒ sACN :Sélectionnez l'univers sACN à utiliser. Vous pouvez entrer une valeur numérique entre 1 et 63999. KiNET :KiNETv2,
ƒ le numéro de port est automatiquement mis en correspondance avec le numéro du moteur de processus. RTTrPL,
ƒ BlackTrax : sélectionnez l'univers RTTrPL à utiliser. Vous pouvez entrer une valeur numérique entre 0 et 63999.

ƒ Interne,le résultat d'un autre moteur de processus.


ƒ Jouer,une des émissions enregistrées.

Vous pouvez donner un nom à votre entrée pour une identification facile.

Ensuite, sélectionnez votre sortie en cliquant sur le bloc de sortie, situé sur le côté droit.
Ici, vous pouvez choisir entre DMX, Art-Net, sACN, KiNET ou toute combinaison des quatre pour envoyer des données
provenant du moteur de traitement. Les quatre types de sortie peuvent être utilisés en même temps, vous offrant une
grande flexibilité.

Une fois sélectionné, cliquez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les paramètres de votre moteur de processus. Votre moteur est prêt à

partir !

12
3 | Configuration

COMMENT COPIER UN MOTEUR DE PROCESSUS

Une fois que vous avez créé votre premier moteur de processus, sélectionnez-le en cliquant sur la case à cocher dans le coin supérieur

gauche. Une poignée apparaît en bas au centre du moteur de processus.

Cliquez et faites glisser la poignée vers le bas pour sélectionner d'autres moteurs de processus.

Le LumiNode augmentera automatiquement le numéro d'univers et le port DMX pour chaque moteur de processus
suivant. Cela vous permet de créer une configuration complète en un clin d'œil !

3.2 Page DmX/rDm

La page DMX/RDM est divisée en deux sous-menus :

PARAMÈTRES DES PORTS

Les paramètres du port vous proposent de : ƒ

Ajoutez une légende à un port pour identifier facilement ce qui y est connecté. Cela mettra également à jour l'info-bulle sur la page de

configuration du moteur de processus.

ƒ Activer le mode Sync : lorsqu'il est activé, la fréquence d'images de sortie DMX correspond à la fréquence d'images d'entrée. Si
la source utilisée pour ce port est capable d'envoyer un paquet de synchronisation Art-Net ou sACN, celui-ci sera utilisé. Esclave
ƒ redondant : lorsqu'il est activé, le port DMX écoute le DMX entrant d'un autre port ou d'un autre nœud et commencera à sortir
si aucune entrée DMX n'est détectée. Lorsque l'esclave redondant DMX est activé, RDM est automatiquement désactivé. Voir le
chapitre sur la redondance DMX plus loin dans le manuel.
ƒ Activer RDM, l'activation de RDM permet au trafic RDM d'être transporté vers ou depuis une prise sur le réseau et
inversement.

X Découverte adaptative. Lorsque RDM est activé, il est possible d'activer la découverte adaptative. Cela
vérifiera en permanence les périphériques RDM nouveaux et disparus sur la sortie.
X Entrelacement. L'imbrication est activée par défaut. L'entrelacement n'est disponible que lorsque le FPS est inférieur ou
égal à 34 FPS. L'entrelacement fait que les messages RDM sont entrelacés avec DMX. Si votre appareil ne prend pas en
charge l'entrelacement ou si les paquets RDM que vous envoyez sont trop volumineux, vous devez désactiver
l'entrelacement RDM. Par exemple, avec un système de point de poursuite basé sur RDM, l'imbrication doit être désactivée.

X Univers ArtRDM. L'univers ArtRDM est l'univers utilisé pour les paquets ArtTOD et ArtRDM. Par défaut, cela
correspondra à l'univers Art-Net de la première entrée Art-Net de votre moteur de processus.

Faites défiler vers le bas et cliquezSauvegarderpour enregistrer vos paramètres.

Au bas de la page DMX/RDM, vous pouvez trouver un bouton pour forcer une découverte RDM au cas où cela serait
nécessaire.

13
3 | Configuration

RÉGLAGES DMX

Sur la page DMX/RDM, en bas de page, vous trouverez les réglages DMX. ƒ
Framerate DMX en images par seconde.
ƒ Temps de pause en microsecondes.
ƒ Le temps de sortie DMX continu est activé par défaut et le LumiNode continuera à émettre les derniers packages de flux reçus
sur le DMX. Lorsque vous désactivez le temps de sortie continue, vous pouvez choisir un temps pendant lequel le LumiNode
continuera à produire les données avec un temps minimum de 1 seconde.
ƒ RDM Controller IP est le seul appareil du réseau qui peut apporter des modifications via RDM. Lorsque 0.0.0.0, chaque périphérique du

réseau peut apporter des modifications, mais si vous souhaitez disposer d'un périphérique dédié pour gérer le RDM, vous pouvez définir

l'adresse IP ici.

PresseSauvegarderpour appliquer vos paramètres.

REDONDANCE DMX

La gamme LumiNode prend en charge la redondance DMX à partir du firmware 2.1.0. Que signifie la redondance DMX et
comment fonctionne-t-elle ?

La redondance DMX signifie que vous pouvez faire passer un câble DMX d'un LumiNode à vos lumières, puis de la sortie
de la dernière lumière vers le même LumiNode ou vers un autre LumiNode.
(Si le port redondant est sur le même LumiNode, un seul moteur de processus est requis pour configurer les deux
ports).

Le port redondant n'émettra pas de DMX tant qu'il ne recevra plus de DMX.
Une fois qu'un maillon de la chaîne DMX est rompu ou déconnecté, le port esclave commencera à émettre du DMX et les
lumières continueront à fonctionner comme prévu.

Dès que la liaison rompue est rétablie, le port redondant reviendra à un état inactif.
REMARQUE : Pour que ce système fonctionne entre différents LumiNodes, il est important que la configuration des deux moteurs de

processus et les paramètres de synchronisation et de fréquence d'images DMX soient identiques !

Lorsque le port redondant est à l'état inactif, le voyant du port est magenta fixe et l'écran LCD du
LumiNode 4 affiche le contour du symbole de sortie en magenta.
Dès que le port devient actif, la LED du port devient magenta clignotant et l'écran LCD affiche un
symbole de sortie rempli de magenta.

Port redondant IDLE :

Port redondant ACTIF :

14
3 | Configuration

3.3 Page de lecture

La page de lecture est divisée en deux sous-menus :

MONTRER

Ici, vous sélectionnez dans quel show vous voulez enregistrer des cues, quel numéro de cue et le temps de fondu en secondes.
D'autres options ici sont :
ƒ Importerune émission que vous avez disponible hors ligne. Exporter

ƒ l'émission que vous avez sélectionnée sur votre ordinateur. Supprimer

ƒ le spectacle sélectionné.

ƒ Signalest le numéro de cue qui sera stocké ensuite.


ƒ Fondu(s)est le temps de fondu en secondes attribué au cue lorsqu'il est enregistré dans l'interface Web. Recenregistre

ƒ une nouvelle cue. Chaque cue est un instantané de la sortie de tous les moteurs de processus.

DÉCLENCHEUR D'ENREGISTREMENT

Lorsque vous faites défiler la page de lecture, vous trouverez les paramètres de déclenchement d'enregistrement.

Ici, vous pouvez définir le canal d'enregistrement, c'est le canal que vous enverrez depuis votre appareil de contrôle, le protocole
source de contrôle et l'univers. Cela peut également être attribué à une adresse IP source spécifique si nécessaire.

Les options suivantes avec les valeurs correspondantes sont disponibles pour le déclencheur d'enregistrement : 101 -

enregistrer la prochaine cue dans le show 1

102 - enregistrer la prochaine cue dans le show 2

103 - enregistrer la prochaine cue dans le show 3

-
-
139 - enregistrer la prochaine cue dans le show 39 140

- enregistrer la prochaine cue dans le show 40

15
3 | Configuration

3.4 Paramètres globaux

La page des paramètres globaux est divisée en cinq sous-menus :

SOURCE DE CONTRÔLE

Ici, vous pouvez définir le type de protocole, le numéro d'univers et l'adresse IP du contrôleur pour chaque source de contrôle. Si
l'adresse IP 0.0.0.0 est utilisée, tous les appareils du réseau générant le protocole de contrôle et l'univers attribués peuvent être
la source de contrôle. Le LumiNode utilisera une politique de fusion LTP entre les quatre premières sources disponibles. Lors de
l'utilisation de sACN, la priorité est également importante à prendre en compte.
Chaque source de contrôle peut être un protocole, un univers et une IP de contrôleur différents. Presse

Sauvegarderpour appliquer vos paramètres.

RÉGLAGES DE L'APPAREIL

Dans ce menu, vous pouvez définir : ƒ

Nom court. Entrez un nom de 17 caractères maximum pour indiquer le nœud sur Art-Net. Les caractères suivants
ne peuvent pas être utilisés : ^[ -~]*$.
ƒ Nom long. Entrez un nom de 63 caractères maximum pour indiquer le nœud sur Art-Net. Les caractères suivants
ne peuvent pas être utilisés : ^[ -~]*$.
ƒ Numéro d'identification du LumiNode. Le numéro d'identification n'est utilisé qu'à titre indicatif.

PresseSauvegarderpour appliquer vos paramètres.

INFO APPAREIL

La fenêtre d'informations sur l'appareil affiche l'adresse MAC et le numéro de série de votre appareil.

FERMETURE DES CONTACTS

Dans ce menu, vous pouvez configurer les détails de la fermeture du contact.

Protocolepeut être Art-Net ou sACN.


Universest l'univers créé par la fermeture de contact.
IP de destination/prioritévous permet de diffuser ou d'unicast l'univers de la fermeture de contact lors de l'utilisation d'Art-Net. Si aucune

adresse IP n'est saisie, l'adresse de diffusion sera remplie automatiquement. Lorsque sACN est choisi comme protocole, cela devient la

priorité.

Canaliserest le canal de contrôle créé par la fermeture du contact. Ouvrirest la valeur (0-255)
de la voie de commande lorsque le contact est ouvert. Ferméest la valeur (0-255) de la voie de
commande lorsque le contact est fermé. PresseSauvegarderpour appliquer vos paramètres.

Les valeurs suivantes sont liées aux options Switch, Play et Backup : (celles-ci se trouvent sous le symbole de point
d'interrogation sur la page Paramètres généraux/Fermeture de contact)

ƒ Général
XNe rien faire :

ƒ Commutateur 0 - 7

X 8 - 15 : Entrée 1
X 16 - 23 : Entrée 2

16
3 | Configuration

X 24 - 31 : Entrée 3
X 32 - 39 : Entrée 4
ƒ Jouer

X 8 - 15 : Allez
X 16 - 23 : Avant 24
X - 31 : Arrière
X 32 - 39 : Réinitialiser
X 101 - 140 : Enregistrer
ƒ Sauvegarde

X8 - 15 : Récupération

DIVERS

Arrêt automatique de l'écran LCD (sec)vous permet de configurer le LumiNode pour qu'il éteigne automatiquement l'écran LCD aprèsil a mis l'heure.

t Par défaut, il est défini sur 600 secondes. Si la valeur est réglée sur zéro, l'affichage restera toujours allumé. Broche LCDvous

permet de définir un code PIN pour verrouiller la modification des paramètres via l'écran LCD.

Cliquez sur le curseur pour activer la broche LCD.

Authentification Web,pour des raisons de sécurité, un mot de passe peut être activé sur l'interface web du LumiNode.

Cliquez sur le curseur pour activer l'authentification Web et saisissez votre mot de passe.

Curseur menépermet de modifier la luminosité des LED du LumiNode.

PresseSauvegarderpour appliquer vos paramètres.

17
3 | Configuration

réseau 3.5

La page réseau est divisée en deux scénarios.

SCÉNARIO 1(A) : (PAR DÉFAUT)

L'entrée/sortie des données d'éclairage et la gestion du LumiNode sont toutes affectées au même groupe
réseau et partagent une même adresse IP.

J
un

Dans la section Adresse IP (C): ƒ


Entrez l'adresse IP que vous souhaitez utiliser.

ƒ Entrez le sous-réseau.

ƒ Entrez une adresse IP de passerelle si nécessaire.

ƒ Cliquez surSave (J) pour appliquer les changements.

ƒ Entrez la nouvelle adresse IP dans votre navigateur Web pour actualiser la page.

SCÉNARIO 2(B) : (AVANCÉ)

Des groupes/VLAN comprenant un groupe ISL (Trunk) peuvent être affectés à des ports et des interfaces.

Cela peut être utile lorsque des données provenant de différentes applications, en coexistence avec les données d'éclairage,
doivent être transportées sur le même réseau.
L'entrée/sortie des données d'éclairage et la gestion du LumiNode peuvent être séparées dans différents groupes
de réseau et peuvent avoir chacune une adresse IP unique.

18
3 | Configuration

J
b C'est

C g

D H

F je

Dans l'interface Entrée/Sortie : ƒ


Entrez l'adresse IP que vous souhaitez utiliser (C). Entrez

ƒ le sous-réseau que vous souhaitez utiliser. Entrez une

ƒ adresse IP de passerelle si nécessaire.

ƒ Activer/Désactiver Autoriser la configuration (D). Lorsqu'il est désactivé, les utilisateurs ne pourront pas accéder à l'interface utilisateur Web sur cette

adresse IP.

ƒ Dans la fenêtre Group/Trunks (ET)sélectionnez le groupe pour les données d'éclairage que vous souhaitez

ƒ utiliser. Avec le groupe sélectionné, cliquez sur l'affectation de groupe sur l'interface d'entrée/sortie (F).

Dans l'interface système : ƒ


En bas à droite de l'interface système, utilisez le curseur pour activer l'interface. Entrez l'adresse IP
ƒ que vous souhaitez utiliser (G). Entrez le sous-réseau que vous souhaitez utiliser. Entrez une
ƒ adresse IP de passerelle si nécessaire.
ƒ
ƒ Activer/Désactiver Autoriser la configuration (H).Lorsqu'il est désactivé, les utilisateurs ne pourront pas accéder à l'interface utilisateur Web sur cette

adresse IP.

ƒ Dans la fenêtre Group/Trunks (ET)sélectionnez le groupe pour l'interface système que vous souhaitez utiliser.
ƒ Avec le groupe sélectionné, cliquez sur l'affectation de groupe sur l'interface système (JE).

Connexions réseau :

En fonction de la configuration choisie pour les interfaces, nous devons maintenant attribuer les bons groupes/
troncs aux ports Ethernet du LumiNode.
ƒ Sélectionnez le groupe ou la ligne réseau que vous souhaitez affecter dans la fenêtre Groupes/lignes

ƒ réseau (ET). Avec le groupe sélectionné, cliquez sur le port Ethernet auquel vous souhaitez affecter ce

ƒ groupe. Répétez ces étapes pour le deuxième port Ethernet si nécessaire.

Dans l'image ci-dessus, l'exemple montre que nous avons attribué un ISL à ETH2, nous avons utilisé le groupe de gestion pour
l'interface système et nous avons utilisé le groupe 4 pour l'interface d'entrée/sortie. Enfin, nous avons attribué le groupe 2 à
ETH1 pour donner à l'utilisateur l'accès à ce groupe sur la face avant du LumiNode.

Une fois tous les réglages effectués, cliquez surSave (J) pour appliquer la configuration.

Entrez la nouvelle adresse IP dans votre navigateur Web pour actualiser la page.

19
3 | Configuration

PARAMÈTRES AVANCÉS DE GROUPE/VLAN

Pour modifier les paramètres d'un groupe, cliquez sur l'option Modifier le groupe dans la section Groupe/Lignes.

Avec un groupe sélectionné, vous pouvez : ƒ

Modifiez l'ID de VLAN.


ƒ Changez le nom pour faciliter l'identification.

AJOUTER OU MODIFIER UN COFFRE

Pour ajouter ou modifier un tronc, cliquez sur l'option Modifier le tronc en haut à droite de la section Groupe/troncs.

Pour ajouter un coffre personnalisé : ƒ

Cliquez sur le + pour ajouter un tronc.

ƒ Donnez un nom au nouveau tronc dans le champ du nom.

ƒ Attribuez une couleur au coffre en cliquant sur le carré de couleur. Après avoir

sélectionné la couleur, cliquez n'importe où en dehors de la fenêtre du sélecteur de

couleurs pour la fermer.

ƒ Cliquez sur tous les groupes/VLAN que vous souhaitez inclure dans ce tronc. Si
ƒ nécessaire, utilisez le menu déroulant pour Non étiqueté pour sélectionner le
groupe qui doit être non étiqueté sur le tronc. Un port non balisé se connecte aux
hôtes. L'hôte n'a connaissance d'aucune configuration VLAN.

Votre tronc personnalisé est maintenant disponible dans l'onglet Attribuer un groupe pour

être attribué à ETH1 ou ETH2.

20
3 | Configuration

3.6 boîte à outils

La page de la boîte à outils est divisée en trois sous-menus :

GESTIONNAIRE DE PROFILS

Ici, vous pouvez rappeler, enregistrer, importer, exporter ou supprimer un profil. Sélectionnez le profil avec le menu déroulant situé sur le

côté gauche. Le LumiNode est livré avec des profils par défaut qui peuvent être utilisés ou modifiés, pour un temps de configuration rapide.

Jusqu'à 40 profils peuvent être stockés dans une unité.

Une fois qu'un profil est sélectionné, un aperçu de la configuration s'affiche sous la liste déroulante sous forme graphique et la
configuration de chaque moteur de processus.
Lorsqu'un profil a été sélectionné, l'utilisateur peut faire défiler vers le bas de l'aperçu du profil pour voir les paramètres IP
de ce profil. Par défaut, le LumiNode ne chargera PAS les paramètres IP stockés dans le profil. Si vous souhaitez charger
les paramètres IP enregistrés dans le profil, faites glisser les paramètres Conserver IP sur OFF.

FIRMWARE

Dans la section firmware, vous pouvez voir deux versions de firmware : ƒ


Le micrologiciel actif est celui qui s'exécute actuellement sur l'unité. Le

ƒ micrologiciel alternatif est le micrologiciel précédemment installé.

Si vous souhaitez rétrograder l'unité vers le micrologiciel précédemment installé, cliquez sur le bouton Activer. L'unité
redémarrera dans ce firmware.

Il n'y a qu'UNE seule version du firmware pour toute la gamme. Celui-ci peut être installé sur tous les différents modèles de la
gamme.

Vous pouvez mettre à jour le LumiNode avec notre dernier firmware. Pour mettre à jour l'unité, veuillez appliquer la procédure
suivante :
ƒ Téléchargez le dernier firmware depuis la section support de notre site web,https://www.luminex.be/
support-2/product-downloads/
ƒ Extrayez l'archive téléchargée et consultez les notes de version incluses. Cliquez sur le bouton de mise

ƒ à niveau du micrologiciel dans l'interface utilisateur Web de votre appareil.

21
3 | Configuration

ƒ Sélectionnez le fichier que vous avez extrait.

ƒ Le LumiNode lancera la mise à jour du micrologiciel. L'unité redémarrera une fois la mise à niveau terminée.

RÉINITIALISER

Dans ce panneau, vous pouvez réinitialiser le LumiNode, avec deux options distinctes : ƒ

Préservez l'adresse IP, tous les paramètres sont restaurés aux valeurs d'usine par défaut, à l'exception de l'adresse IP définie pour atteindre

l'appareil. Les profils personnalisés sont tous supprimés et les profils par défaut modifiés sont restaurés par défaut.

ƒ Conserver les profils, pendant la réinitialisation, les profils stockés personnalisés et les profils par défaut modifiés sont conservés.

Cliquez sur le bouton Réinitialiser pour effectuer la réinitialisation sélectionnée.

Effectuer une réinitialisation avec ces deux options désactivées ramènera le LumiNode à ses paramètres d'usine.

22
4. Écran LCD

A partir de la version 2.0 du micrologiciel, l'écran LCD est activé et les informations suivantes peuvent être
trouvées sur l'écran.
En fonctionnement normal, le LumiNode parcourra les pages d'aperçu des ports en fonction du nombre total de
ports sur le modèle. Si plus de 4 ports sont disponibles, l'affichage changera toutes les 5 secondes.

L'image suivante montre la disposition de l'affichage :

(A) Nom abrégé de l'appareil (la valeur par défaut est le modèle de l'appareil).
(B) Adresse IP/masque de réseau (/8 = 255.0.0.0, /16=255.255.0.0, /24=255.255.255.0). Si la mise en réseau
avancée est configurée, l'écran LCD n'affichera pas la configuration IP.
(C) Numéro de port.
(D) Indique si le port est une entrée ou une sortie.
(E) Affiche le mode du moteur de processus.

Pour une vue plus détaillée par port, vous pouvez utiliser la molette et faire défiler vers la droite.

Exemple d'informations de port détaillées : (A)

Numéro de port que vous visualisez.

(B) Lorsque l'icône RDM s'affiche, RDM est activé sur ce port.
(C) Indique si le port est une entrée ou une sortie.
(D) Affiche l'entrée du moteur de processus, quel protocole et quel univers.
(E) Affiche quel moteur de processus est lié, dans quel mode se trouve le moteur de processus, s'il y a un correctif ou si le
maître/limite a été défini.
(F) Affiche la sortie du moteur de processus, le numéro d'univers et le protocole.

23
4 | affichage LCD

Pour assigner rapidement un univers à un port, faites défiler jusqu'au numéro de port et cliquez sur la molette.

(A) Numéro de port que vous visualisez.


(B) Protocole configuré pour ce port.
(C) Univers actuel affecté à ce port. Utilisez la molette pour changer le numéro d'univers et appuyez sur pour confirmer. Une
fenêtre contextuelle apparaîtra vous demandant de confirmer les modifications.

Si un flux source échoue sur un port, l'écran LCD le montrera en changeant la sortie en rouge.

Si le flux perdu est récupéré, l'écran LCD le montrera en changeant la sortie orange. De cette
façon, l'utilisateur peut voir que le flux source a été perdu mais a été restauré.

24
4 | affichage LCD

Pour effacer les avertissements, faites défiler jusqu'à l'affichage suivant et appuyez sur la molette. Cet écran peut être trouvé en faisant défiler vers la

gauche une fois lorsque les ports 1 à 4 sont affichés ou en faisant défiler jusqu'aux dernières informations détaillées sur le port.

Si le réseau avancé a été configuré et que l'utilisateur accède aux paramètres réseau via l'écran, la fenêtre contextuelle
suivante apparaîtra pour avertir l'utilisateur.

Si le port est en mode DMX redondant et inactif, l'icône de sortie a un contour magenta :

Si le port est en mode DMX redondant et actif, l'icône de sortie est magenta fixe :

25
4 | affichage LCD

Arborescence des menus :

Maison
ƒ Ports

XAperçu de l'état des ports

ƒ Moteurs de processus

XAperçu de l'état des moteurs de processus

ƒ Port de configuration

ƒ Configuration DMX/RDM

XSynchroniser

ƒ Esclave redondant (non disponible si RDM est activé)

XRDM activé

- Découverte adoptive ON/OFF


- Entrelacement ON/OFF

XConfiguration rapide du moteur

ƒ Configuration du moteur de processus

XConfiguration des moteurs de processus

ƒ Configurer le réseau

X IP
X Sous-réseau
X passerelle
X Adresse Mac

ƒGestionnaire de profil

X Sauvegarder

X Rappel

ƒInfo appareil

X Boîte à outils
X Affichage désactivé
X Redémarrer
X Réinitialiser
X Découverte RDM
X Paramètre d'affichage
X Lumière sombre
X Affichage désactivé
X Langue
X Activer/désactiver l'économiseur d'écran Activer/désactiver la
X page d'état de rotation automatique

26
5. API Web

La gamme LumiNode prend en charge l'utilisation de l'API Web.

Pour obtenir une liste détaillée des actions disponibles via l'API Web, veuillez saisir ce qui suit dans votre navigateur Web préféré :

http://IP_OF_YOUR_DEVICE/api/doc

27
6. LumiNode en détail

La série LumiNode est une nouvelle gamme de convertisseurs de réseau, héritant de plus d'une décennie d'expérience dans
la conception et la fabrication de convertisseurs Ethernet-DMX Luminex.
Dans le passé, la plupart des gens concevaient leur système en fonction du nombre d'univers et de ports DMX dont ils
auraient besoin sur leur système de contrôle d'éclairage.
Mais aujourd'hui, avec le nombre toujours croissant d'appareils contrôlés par l'éclairage équipés d'un port Ethernet, il est
nécessaire d'augmenter la puissance de traitement et la flexibilité de traitement des données. C'est là qu'intervient la série
LumiNode.
Au lieu d'attribuer des univers à un port, l'utilisateur peut désormais sélectionner toutes les données entrantes, les gérer comme
il le souhaite et les renvoyer au réseau ou à un port DMX. Toute la gestion des données sera alimentée par des moteurs de
processus.

6.1 Qu'est-ce qu'un moteur de processus ?

Un moteur de processus est une entité au sein du micrologiciel LumiNode, acceptant jusqu'à quatre entrées, et qui peut
l'envoyer jusqu'à quatre sorties différentes. De plus, l'interaction et le contrôle à distance peuvent être appliqués au moteur de
processus, via des canaux de contrôle spécifiques.

28
6 | LuminoDe en détail

SAISIR

Un moteur de processus prend en charge les entrées suivantes :

DMX :
Une source DMX, telle qu'un pupitre de commande d'éclairage, peut être connectée à n'importe lequel des ports DMX du
LumiNode. Vous devrez utiliser un adaptateur mâle à mâle pour connecter la console au port DMX du LumiNode.
Dans la configuration d'entrée, vous cliquez sur le port que vous souhaitez utiliser comme port d'entrée, pour activer l'entrée
DMX. Un port grisé avec une barre diagonale signifie que ce port est déjà utilisé.

Art Net :
Tout contrôleur Art-Net peut être utilisé comme entrée pour le moteur de processus. Le LumiNode prend en charge toutes les révisions

Art-Net, y compris Art-Net IV.


Cochez la case pour sélectionner Art-Net comme protocole d'entrée.

Ici, vous pouvez ajouter le numéro d'univers que vous souhaitez utiliser et vous pouvez spécifier l'adresse IP de la source. Si vous
laissez le champ IP source 0.0.0.0, n'importe quelle source du réseau produisant cet univers sera utilisée. Le moteur de
processus LumiNode liera cette entrée à la première source en utilisant ce numéro d'univers.

Pour une meilleure identification de la source, vous pouvez ajouter un texte à votre entrée Art-Net.

Réglages avancés:
À côté du champ Source IP, vous trouverez une roue dentée pour les paramètres avancés : ƒ

Acceptez vos propres données. Dans certains cas, il est nécessaire d'ignorer les données Art-Net générées par le
LumiNode lui-même. Lorsqu'il est désactivé, le LumiNode n'écoutera que les autres sources du réseau.
Par défaut, l'Accept Own Data est activé.

sACN :
Tout contrôleur sACN peut être utilisé comme entrée pour le moteur de processus.

Cochez la case pour sélectionner sACN comme protocole d'entrée.

Ici, vous pouvez ajouter le numéro d'univers que vous souhaitez utiliser et vous pouvez spécifier l'adresse IP de la source. Si vous
laissez le champ IP source 0.0.0.0, n'importe quelle source du réseau produisant cet univers sera utilisée. Le moteur de
processus LumiNode liera cette entrée à la première source en utilisant ce numéro d'univers.

Pour une meilleure identification de la source, vous pouvez ajouter un texte à votre entrée sACN.

Réglages avancés:
À côté du champ Source IP, vous trouverez une roue dentée pour les paramètres avancés : ƒ

Mode prioritaire par canal. Pour mieux gérer plusieurs scénarios de contrôle de source, le code de démarrage 0xDD sACN a été
introduit pour permettre de définir une priorité de source pour chaque canal d'un univers.

29
6 | LuminoDe en détail

Les règles suivantes s'appliquent :

X Si toutes les sources ont la même priorité, HTP sera appliqué.


X Si pour une source le paquet 0xDD n'est pas disponible, la priorité d'univers standard est utilisée.
X Le nombre de sources est illimité.

ƒ Acceptez vos propres données. Dans certains cas, il est nécessaire d'ignorer les données sACN générées par le LumiNode lui-
même. Lorsqu'il est désactivé, le LumiNode n'écoutera que les autres sources du réseau.
Par défaut, l'Accept Own Data est activé

KiNET v2 :
Le moteur de processus LumiNode prend en charge KiNET v2.

Cochez la case pour sélectionner KiNET v2 comme protocole d'entrée. Le numéro de port est automatiquement mis en correspondance avec le

numéro du moteur de processus.

Ici, vous pouvez spécifier l'adresse IP de la source.


Si vous laissez le champ IP source 0.0.0.0, n'importe quelle source du réseau produisant cet univers sera utilisée. Le
moteur de processus LumiNode liera cette entrée à la première source en utilisant ce numéro d'univers.

Pour une meilleure identification de la source, vous pouvez ajouter un texte à votre entrée KiNET.

Réglages avancés:
À côté du champ Source IP, vous trouverez une roue dentée pour les paramètres avancés : ƒ

Acceptez vos propres données. Dans certains cas, il est nécessaire d'ignorer les données KiNET générées par le LumiNode
lui-même. Lorsqu'il est désactivé, le LumiNode n'écoutera que les autres sources du réseau.
Par défaut, l'Accept Own Data est activé.

30
6 | LuminoDe en détail

RTPL :
Le moteur de processus LumiNode prend en charge le protocole de suivi en temps réel pour la lumière, par Cast Software. Par

exemple, le LumiNode peut être utilisé pour faire la transition entre une console d'éclairage et un système de suivi BlackTraX, de

manière transparente.

Cochez la case pour sélectionner RTTrPL comme protocole d'entrée.

Ici, vous pouvez ajouter le numéro d'univers que vous souhaitez utiliser et vous pouvez spécifier l'adresse IP de la source. Si vous
laissez le champ IP source 0.0.0.0, n'importe quelle source du réseau produisant cet univers sera utilisée. Le moteur de
processus LumiNode liera cette entrée à la première source en utilisant ce numéro d'univers.

Pour une meilleure identification de la source, vous pouvez ajouter un texte à votre entrée RTTrPL.

Interne:
Cette option d'entrée vous permet d'utiliser la sortie d'un autre moteur de processus, cela vous permet de faire une configuration
encore plus complexe.
Utilisez le menu déroulant pour sélectionner le moteur de processus que vous souhaitez utiliser comme entrée.

Pour une meilleure identification de la source, vous pouvez ajouter un texte à votre source interne.

Jouer:
Cette option d'entrée vous permet d'utiliser les repères enregistrés à partir d'émissions internes comme entrée pour le moteur de processus.

Sélectionnez d'abord le spectacle que vous souhaitez utiliser, puis sélectionnez le moteur de processus que vous souhaitez utiliser.

Tous les moteurs de processus du LumiNode sont toujours disponibles au choix.

Pour une meilleure identification de la source, vous pouvez ajouter un texte à votre source Play.

31
6 | LuminoDe en détail

Sélectionnez le canal de contrôle que vous souhaitez utiliser pour contrôler la liste de repères. Utilisez la roue dentée pour définir le protocole et

l'univers source et, si nécessaire, une adresse IP de contrôleur spécifique.

Options de canal de contrôle :


8 - 15: Aller,jouer la cue suivante dans la liste de cue.

16 - 23: Avant,prérégler la prochaine cue. Cela vous permet par exemple de déclencher deux fois vers l'avant pour sauter une cue. 24 - 31 :

Dos,pré-réglez à nouveau la cue actuelle. Pour revenir à la cue précédente, vous devez déclencher cette option deux fois. 32 - 39 :Réinitialiser,

réinitialise la liste des cues sur la première cue de la liste.

SORTIR

Un moteur de processus offre les sorties suivantes ou une combinaison de toutes les options disponibles :

DMX :
Un ou plusieurs ports DMX peuvent être sélectionnés pour sortir les données transférées par le moteur de traitement. Un port
grisé avec une barre diagonale signifie que ce port a déjà été utilisé.

Art Net :
Toutes les données traitées par le moteur de processus peuvent être renvoyées au réseau sous la forme d'un nouvel univers Art-Net ou du

même.

Ici, vous pouvez définir le numéro d'univers que vous souhaitez utiliser. Vous pouvez spécifier l'adresse IP de la
destination, en cochant la case Unicast. Par défaut, le LumiNode transmettra cet univers Art-Net à l'adresse de
diffusion de la plage IP dont l'unité fait partie.

Pour une meilleure identification, vous pouvez ajouter un texte à votre destination Art-Net.

sACN :
Toutes les données gérées par le moteur de processus peuvent être renvoyées au réseau sous la forme d'un nouvel ou du même univers

sACN.

Ici, vous pouvez définir le numéro d'univers que vous souhaitez utiliser et vous pouvez spécifier la priorité pour cet univers
sACN.

Pour une meilleure identification, vous pouvez ajouter un texte à votre destination sACN.

32
6 | LuminoDe en détail

KiNET :
Toutes les données gérées par le moteur de processus peuvent être renvoyées au réseau sous la forme d'un nouvel univers ou du même

univers KiNET.

Ici, vous pouvez définir la version que vous souhaitez utiliser, le numéro d'univers que vous souhaitez utiliser (la valeur par défaut est

Don't care), la priorité (par défaut 0) et le numéro de port auquel vous souhaitez envoyer cet univers.

Vous pouvez spécifier l'adresse IP de la destination, en cochant la case Unicast. Par défaut, le LumiNode
transmettra cet univers KiNET à l'adresse de diffusion de la plage IP dont l'unité fait partie.

Pour une meilleure identification, vous pouvez ajouter un texte à votre destination KiNET.

DÉFINITION DES MODES

La série LumiNode propose 7 modes différents pour chaque moteur de processus :

AVANT

En mode direct, une source d'entrée est envoyée à un maximum de 4 sorties. Vous pouvez sortir sur un port physique du
convertisseur, transférer vers un autre univers Art-Net, sACN ou KiNET, ou toute combinaison des quatre.

Les options Patch, Master/Limit et tampon de démarrage sont disponibles pour ce mode.

FUSION LTP

La politique de fusion Latest Takes Precedence est couramment utilisée pour fusionner les canaux de luminaires. Jusqu'à 4 entrées (Art-

Net, sACN, KiNET, DMX, RTTrPL, Interne, Lecture ou combinaison de) peuvent être fusionnées.

La sortie peut être DMX, Art-Net, sACN, KiNET ou toute combinaison des quatre.

Les options Patch, Master/Limit et tampon de démarrage sont disponibles pour ce mode.

FUSION HTP

La politique de fusion la plus élevée a la priorité est couramment utilisée pour fusionner les canaux de gradateur. Jusqu'à 4 entrées (Art-

Net, sACN, KiNET, DMX, RTTrPL, Interne, Lecture ou combinaison de) peuvent être fusionnées.

La sortie peut être DMX, Art-Net, sACN, KiNET ou toute combinaison des quatre.

Les options Patch, Master/Limit et tampon de démarrage sont disponibles pour ce mode.

SAUVEGARDE

En mode Backup, deux entrées seront utilisées qui peuvent être DMX, Art-Net, sACN, KiNET, RTTrPL, Internal ou
Play où la première entrée a priorité sur la seconde entrée. La sortie peut être DMX, Art-Net, sACN, KiNET ou
toute combinaison des quatre.

Lorsque l'entrée 1 échoue, le nœud passe automatiquement à l'entrée 2. La récupération automatique est activée par défaut.

33
6 | LuminoDe en détail

Récupération automatique :

ƒ Lorsque la récupération automatique est activée, le LumiNode reviendra à l'entrée 1 dès qu'elle sera à nouveau disponible sur
le réseau. Dans ce cas, l'avertissement concernant la source de contrôle de sauvegarde manquante peut être ignoré. Lorsque
ƒ la récupération automatique est désactivée, vous pouvez configurer quel protocole est utilisé pour déclencher la récupération,
quel univers et quel canal. Cela peut être réduit à une adresse IP spécifique qui sera le seul appareil capable de contrôler la
récupération de sauvegarde.

Le triangle d'avertissement rouge est un avertissement indiquant que le moteur de processus ne peut pas être configuré sans
source de contrôle de secours. Cela indique que la source de contrôle n'a pas encore été configurée pour la récupération à
distance. Dès que la source de contrôle a été configurée, ce triangle disparaît.
Lorsque l'option de contrôle de sauvegarde est utilisée, le LumiNode ne restaurera pas l'entrée une lorsque celle-ci sera
disponible sur le réseau. Pour récupérer, une valeur entre 8-15 (0-255) doit être envoyée sur le canal de contrôle pour déclencher
la récupération.

Les options Patch, Master/Limit et tampon de démarrage sont disponibles pour ce mode.

X-FADE

Ce mode vous propose de réaliser un fondu enchaîné entre deux sources. Idéal dans une situation où vous devez effectuer un
fondu enchaîné entre un pupitre d'éclairage et un serveur multimédia, le canal de contrôle vous permet de garder un contrôle
total sur la vitesse et la fluidité de la transition.
Depuis le panneau X-Fade, vous pouvez définir le canal de contrôle, le protocole et le numéro d'univers, ainsi que l'adresse IP de
la source de contrôle. Cliquez sur l'icône de la roue dentée pour modifier ces paramètres.
Lorsque le canal de contrôle est à zéro, la source un est en contrôle total, lorsque le canal de contrôle est à plein, la source deux
est en contrôle total.
Les options Patch, Master/Limit et tampon de démarrage sont disponibles pour ce mode.

Le triangle d'avertissement rouge est un avertissement indiquant que le moteur de processus ne peut pas être
configuré sans une source de contrôle X-Fade. Ceci indique que la source de contrôle n'a pas encore été configurée
pour le X-Fade. Dès que la source de contrôle a été configurée, ce triangle disparaît.

Les options Patch, Master/Limit et tampon de démarrage sont disponibles pour ce mode.

CHANGER

La fonctionnalité de commutation vous offre un outil facile à utiliser pour sélectionner à distance jusqu'à quatre entrées, quelle
entrée peut contrôler votre plate-forme. En envoyant différentes valeurs pour le canal de commutation, vous pourrez sélectionner
l'entrée appropriée. La commutation entre les entrées n'inclut aucun fondu enchaîné.
Depuis le panneau de commutation, vous pouvez définir le canal de commutation, le protocole et le numéro d'univers, ainsi que
l'adresse IP de la source de contrôle. Cliquez sur l'icône de la roue dentée pour modifier ces paramètres.

Le triangle d'avertissement rouge est un avertissement indiquant que le moteur de processus ne peut pas être configuré sans
une source de contrôle Switch. Cela indique que la source de contrôle n'a pas encore été configurée pour le commutateur.
Dès que la source de contrôle a été configurée, ce triangle disparaît.

Les options Patch, Master/Limit et tampon de démarrage sont disponibles pour ce mode.

34
6 | LuminoDe en détail

Mappage des canaux de contrôle :

000 - 007 Ne rien faire/inactif (la source active actuelle reste active)
008 - 015 Entrée 1
016 - 023 Entrée 2
024 - 031 Entrée 3
032 - 039 Entrée 4
040 - 247 Usage futur
248 - 255 Ne rien faire/inactif (la source active actuelle reste active)

COUTUME

Ce mode est idéal pour une configuration complexe ou lorsqu'un contrôle par canal est nécessaire. Custom vous propose de
choisir la politique à appliquer pour chaque canal et de créer un soft patch personnalisé complet. Selon le mode choisi, jusqu'à
quatre entrées DMX, Art-Net, sACN, KiNET, RTTrPL, Internal ou Play peuvent être fusionnées dans cette politique.

Le mode personnalisé vous propose de combiner n'importe quel mode ou combinaison de modes, y compris : entrée 1 uniquement, entrée 2

uniquement, entrée 3 uniquement, entrée 4 uniquement, LTP, HTP, X-Fade, sauvegarde et commutateur.

Pour accéder au panneau de patch personnalisé, cliquez sur l'icône de patch.

À partir de ce panneau, vous pouvez définir le correctif complet par entrée, avec n'importe quelle politique de fusion ou source de

contrôle. Utilisez l'outil De à pour appliquer rapidement une politique ou un mode de fusion à une plage de canaux.

Une fois les politiques de fusion appliquées aux canaux DMX, vous pourrez attribuer un canal de
télécommande.
Utilisez l'outil From To pour appliquer rapidement un canal de contrôle à une plage de canaux DMX. appuie sur leAppliquerbouton pour

enregistrer vos paramètres.

35
6 | LuminoDe en détail

OPTION DE CORRECTION

Selon le mode sélectionné que vous avez appliqué à votre moteur de processus, vous pourrez modifier le patch pour vos
sources.
Une fois dans le panneau du moteur de processus, cliquez sur l'icône de patch pour ouvrir le panneau de

patch. De là, vous pouvez appliquer le patch que vous souhaitez par canal.

PresseAppliquerpour enregistrer vos paramètres.

IMPORTATION/EXPORTATION DE PATCHS

A partir du firmware 2.2.0, LumiNode offre la possibilité d'importer ou d'exporter votre patch. Vous pouvez importer un fichier CSV ou TSV

avec votre correctif personnalisé. Le moteur de processus configurera automatiquement le mode requis en fonction de vos informations de

correctif.

Pour exporter un correctif, ouvrez l'option de correctif dans la fenêtre de configuration du moteur de processus et sélectionnezExporter. Choisissez

un emplacement pour enregistrer le patch et choisissez Enregistrer. Cela peut être un moyen facile de démarrer un correctif personnalisé pour avoir

le format correct pour le fichier de correctif que vous souhaitez importer ultérieurement avec vos données personnalisées. Une fois que vous avez le

fichier exporté, vous pouvez le modifier, puis l'importer à nouveau.

Pour importer un correctif, ouvrez l'option de correctif dans la fenêtre de configuration du moteur de processus et sélectionnezImporter. Naviguez

jusqu'au fichier que vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur et choisissez Ouvrir.

L'interface utilisateur Web s'actualisera et affichera la page de configuration du nœud. Configurez maintenant vos entrée(s) et sortie(s) comme

d'habitude.

OPTION MAÎTRE/LIMITE

Selon le mode sélectionné que vous avez appliqué à votre moteur de traitement, vous pourrez affecter un canal
maître ou limite à votre sortie.
Une fois dans le panneau Process Engine, cliquez sur l'icône Master/Limit pour ouvrir le panneau de configuration. Sélectionnez d'abord

le mode que vous souhaitez utiliser, en cliquant sur le commutateur Master/Limit, dans le coin supérieur gauche du panneau.

Vous pouvez définir le canal de contrôle, le protocole et le numéro d'univers comme adresse IP de la source de contrôle.
Cliquez sur l'icône de la roue dentée pour modifier ces paramètres.
À partir de là, vous pouvez appliquer n'importe quel canal de contrôle maître/limite à vos canaux de sortie. Cela peut être le même
pour tous les canaux ou différent par canal ou groupe de canaux.

36
6 | LuminoDe en détail

PresseAppliquerpour enregistrer vos paramètres.

MASTER/LIMIT EXPLIQUÉ :

Maître:

Lors du choix de l'option Maître, nous configurons un canal de contrôle pour qu'il agisse comme un grand maître. La
sortie est adaptée à chaque canal individuel. (Valeur maître x valeur canal / 255)

Par exemple:

Canal 1 = 200
Canal 2 = 229
Canal 3 = 128

Si nous réduisons maintenant le canal maître à 204, les canaux sortiront comme suit :

Canal 1 = 160
Canal 2 = 183
Canal 3 = 102

Exemple de calcul : Canal 1 = 204 x 200 / 255 = 160

Limite:

Lors du choix de l'option Limite, nous configurons un canal de contrôle pour définir une limite à la sortie. Aucune mise à
l'échelle n'est appliquée aux canaux.

Par exemple:

Canal 1 = 191
Canal 2 = 153
Canal 3 = 128

Si nous fixons maintenant le canal limite à 178, le résultat sera le suivant :

Canal 1 = 178
Canal 2 = 153
Canal 3 = 128

Exemple de calcul : Voie 1 => 191 > 178 => 178

Comme le montre le résultat, le canal 1 a été réduit mais les canaux 2 et 3 n'ont pas été affectés.

TAMPON DE DÉMARRAGE :

À partir du firmware 2.4.0, LumiNode offre la possibilité de définir un tampon de démarrage. Cela permet à l'utilisateur de
configurer les valeurs pour chaque canal à sortir du LumiNode au démarrage jusqu'à ce que la source d'entrée ait été
détectée. Dès que la première image de la source d'entrée est présente sur l'entrée, le LumiNode basculera sur la source
d'entrée.

37
7. Assistance technique

Parfois, il est nécessaire d'obtenir plus d'aide avec votre appareil ou votre application. Il existe une base de connaissances
disponible en ligne qui est régulièrement mise à jour sur :https://support.luminex.be

Si vous avez besoin de demander de l'aide à notre équipe ou si vous devez retourner un appareil à Luminex pour diagnostic ou réparation, vous

pouvez également trouver sur cette page l'option de demander une RMA ou de lancer un ticket d'assistance.

38
8. Crédits

Les crédits suivants sont disponibles pour ce manuel :

ƒArt-Net™ Conçu par et Copyright Artistic License Holdings Ltd.

ƒANSI E1.20 - 2010 Entertainment Technology RDM, gestion des appareils à distance sur les réseaux DMX512.

ƒ ANSI E1.31 - 2018 Entertainment Technology - Protocole de streaming léger pour le transport de DMX512 à l'aide
d'ACN.

ƒBlackTrax par Cast Software

39
9. Spécifications techniques

CONNECTIVITÉ
DMX/RDM 12x XLR Neutrik 5 broches blindées et plaquées or (femelle)

Réseau 2 connecteurs Neutrik etherCON blindés Gigabit

Fermeture de contact 1x bornier enfichable à 2 broches

1x Neutrik powerCON TRUE1 (entrée et sortie)


Pouvoir
PoE-802.3af (Classe 0)

CARACTÉRISTIQUES DMX

DMX512 (1986 et 1990)

Protocoles pris en charge DMX512-A

GDR ANSI E1.20-2010

Sens du port DMX Entrée ou sortie (configurable)

Isolation des ports DMX Isolation optique et galvanique par port

Fréquence d'images : 10-40FPS


Synchronisation DMX
Coupure : 176-352µs

CARACTÉRISTIQUES ETHERNET

Art NetMT(1-4)
sACN ANSI E1.31-2018
Protocoles pris en charge
RTTrPL (BlackTraX)
KiNET v1, v2
Vitesse des ports 10/100/1000Mbps

Auto-négociation
Détection de port
MDI/MDIX

Interface de gestion fractionnée Oui


Prise en charge des groupes (VLAN) Oui
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES

Moteur de processus 16
Fusion Oui (HTP, LTP, Xfade, sauvegarde, commutateur, personnalisé)

Softpatch Oui
Maître/Limite Oui
Système de déclenchement Oui
Fonction de réacheminement Oui
Gestionnaire de profil Oui
Instantané Oui
Logiciel de surveillance Moniteur LumiNet, Araneo

Redondance DMX Oui


RAPPORTS D'ÉTAT
Affichage et jogging Oui
Voyant de liaison/activité
Connexion port Ethernet
Groupe LED RVB

Prise DMX LED RVB DMX/RDM

ALIMENTATION/PoE

100-240 VCA

Entrée de puissance 50-60Hz

PoE-802.3af (classe 0)

Consommation d'énergie 13 W maximum

Redondance d'alimentation Oui

40
9 | spécifications techniques

GESTION
Serveur Web intégré

Configuration API Web documentée

Affichage couleur & Jog

ENVIRONNEMENTAL

Température de fonctionnement 0 à +50°C


Température de stockage - 10 à +70°C
Humidité (sans condensation) 5 à 95% HR
MÉCANIQUE
Enceinte Boîtier robuste tout en métal

Dimensions (L x P x H) 482 x 150 x 44 mm

Lester 1,96 kg

Type de montage Montage en rack

Emballage 545 x 338 x 80 mm

APPROBATIONS

EN55032 classe A

EN55035

EN61000-3-2
EN61000-3-3
EN61000-4-2
EN61000-4-4
Émissions électromagnétiques et immunité
EN61000-4-5
EN61000-4-6
EN61000-4-8
EN61000-4-11

FCC Partie 15 CFR 47 classe A

ICES-003 Édition 6

CEI 62368-1

EN 62368-1

Agréments de sécurité UL 62368-1

CAN/CSA-C22.2 n° 62368-1
CE
Marque cSGSus

Certificats CE
Attestation OC

VERT
RoHS
ATTEINDRE

41
9 | spécifications techniques

AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ

Luminex LCE mène une politique de développement continu. Luminex LCE se réserve le droit d'apporter des
modifications et des améliorations à l'un des produits décrits dans ce document ci-dessus sans préavis. Les
spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

Copyright © 2002-2022.

Tous les droits sont réservés.

Aucune partie de cette documentation ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, sans l'autorisation écrite préalable de Luminex. Les
informations contenues dans cette documentation sont fournies sans garantie d'aucune sorte, directe ou indirecte, et sont
sujettes à modification sans préavis écrit. Luminex, ses employés ou représentants désignés ne seront pas tenus responsables
de tout dommage au logiciel, au matériel ou aux données, résultant de quelque manière que ce soit du résultat direct ou indirect
du ou des produits mentionnés ici.

42
VOTRE SOLUTION RÉSEAU POUR
AUDIO, VIDÉO ET ÉCLAIRAGE

EFFICACE, FIABLE, ACCESSIBLE


Rue du claquement 13 | 3600 Genk | Belgique | T +32 11 812 189 | info@luminex.be | www.luminex.be

Vous aimerez peut-être aussi