Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
• Handleiding.
INDEX
Page
Installation ............................................................ 2
Description générale ............................................ 3
Mise en fonctionnement ........................................ 4
Utililisation du réfrigérateur ................................. 5
Utilisation du congélateur ..................................... 7
Nettoyage et entretien ........................................ 11
Changement du sens d´ouverture des portes ..... 12
Lambrissage a panneaux
(uniquement sur les modèles P et PB) ..................14
FRANCAIS
Problèmes de fonctionnement............................. 15
Spécifications ...................................................... 16
AVIS
Si votre ancien réfrigérateur dispose de pênes à fermeture
automatique ou manuelle, N'OUBLIEZ PAS DE DETRUIRE OU
D´INUTILISER LE SYSTEME DE FERMETURE avant de l'envoyer à la
ferraille. Ceci évitera que, dans leurs jeux, des enfants puissent
demeurer enfermés à l'intérieur.
N'ENDOMMAGEZ PAS LES TUYAUTERIES et vous éviterez ainsi que
le réfrigérant puisse s'échapper sans contrôle dans l' atmosphère.
SECURITÉ
• Le modèle de réfrigérateur que vous venez d’acquérir est
commercialisé avec les réfrigérants R600a ou R134a.
Vous pourrez vérifier quel est le réfrigérant utilisé en
regardant sur la plaque signalétique. Si votre réfrigérateur
emploie du R600, tenez compte des éléments suivants :
• Ce réfrigérant ne détériore pas l’environnement.
• Il est inflammable, assurez-vous donc que le circuit frigorifique se trouve
dans de parfaites conditions. S’il est endommagé, consultez le distributeur
avant de procéder à son branchement.
• Cet appareil peut uniquement être réparé par le service d’assistance
technique qui utilisera pour cela des pièces détachées originales.
• N’utilisez pas d’éléments avec du feu ou d’appareils électriques à l’intérieur
de l’appareil.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil.
• Evitez que le câble ne soit en contact avec le compresseur.
• Evitez que le câble ne soit pris sous l’appareil.
• Pour ne pas nuire à l’environnement et récupérer les matériaux utilisés, faites
appel au service de voirie municipale.
1
INSTALLATION
RECOMMANDATIONS
3.- Connecter.
2
DESCRIPTION GENERALE
Panneau de Grillages.
commandes.
FRANCAIS
REFRIGERATEUR
Plateau
d'égouttement
d'eau.
ZONE FROIDE
viandes et poissons
Caissons a fruits
et légumes.
Casier à
Plaque
Placa
Caracteristiques
Características
bouteilles.
Técnicas
Techniques
CONGELATEUR
Caissons de
congélation.
Système
d'écoulement des
Grillage d'aérage.
eaux.
3
MISE EN FONCTIONNEMENT
2 1
2 sélectionnez la température du
réfrigérateur allant du plus froid (MAX)
ou moins froid (MIN).
MIN MAX
4
UTILISATION DU REFRIGERATEUR
ALIMENTS
ZONE MOINS FROIDE
ZONE INTERMEDIAIRE
ATTENTION
FRANCAIS
• En tournant la commande du thermostat, on peut sélectionner plus ou moins de
froid dans le réfrigérateur.
• Il y a lieu de prendre en considération que la température n'est pas totalement
uniforme dans toute l'enceinte, raison pour laquelle il ya des zones appropriées
pour chaque type d'aliment (suivant la figure).
• La température dans le réfrigérateur peut être affectée par la température
ambiante, l'emplacement de l'appareil et la frequence d'ouverture de la porte.
• Ne pas introduire dans le réfrigérateur des aliments chauds ou des liquides non
bouchés.
• Ne JAMAIS introduire des liquides volatiles, inflammables ou explosifs, tels que
des dissolvants, des alcools, de l'acétone ou de l'essence. Il y aurait un risque
d'explosion.
• Il convient d'envelopper les viandes et les poissons pour éviter des odeurs.
SYSTEME MULTIFRESH
5
UTILISATION DU REFRIGERATEUR
DEGEL
La paroi du fondo du
réfrigérateur sera
habituellement couverte de
gouttelettes d'eau ou de glace.
Ceci est tout à fait NORMAL et
fait partie du processus de
dégel automatique.
6
UTILISATION DU CONGELATEUR
CONGELATION
D'ALIMENTS FRAIS
4 3
Predilect
FAGOR Min Min Max DUO ELECTRONIC
FRANCAIS
lumineux 4 s'allumera.
parfaitement congelés.
NOTE
• Le congélateur de ce réfrigérateur a la catégorie d’un 4 étoiles dans
tous ses compartiments et est capable de congeler en 24 heures les kilos indiqués
sur la plaque de caractéristiques.
• Si vous souhaitez surgeler en une seule fois une quantité considérable
d’aliments, la congélation sera meilleure si vous appuyez sur le bouton de
congélation rapide 24 heures avant, de sorte à maintenir les températures
adéquates dans le réfrigérateur, tout en évitant qu’il ne se refroidisse trop.
CONSEILS
• Envelopper les produits à congeler dans du papier aluminium ou les disposer
dans des récipients hermétiques.
• Préparer les aliments en rations consommables en une seule fois.
• Ne jamais congeler une deuxième fois un aliment décongelé.
• Coller une étiquette sur l'emballage pour en indiquer le contenu et la date de
congélation.
• Ne pas mettre en contact direct les aliments à congeler et ceux qui le sont déjà.
• Ne pas stocker dans le congélateur des boissons gazeuses.
• Les glaces ne doivent pas ête consommées trop froides.
7
UTILISATION DU CONGELATEUR
CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELES
CONSEILS
Predilect
FAGOR Min Min Max DUO ELECTRONIC
TIEMPS DE CONSERVATION
Nombre Nombre
TYPE D´ALIMENT de mois TYPE D´ALIMENT de mois
POISSON ET FRUIT DE MER LEGUMES
Langouste-crustacés 3 Bettes 12
Bouquets-cros bouquets 3 Artichauts 12
Colin 2 Carottes 12
Poissons grass 3/4
Chou-fleur 6/8
Truite 2/3
Choux de Bruxeles 6
Saumon 2/3
Soie 3 Asperges 12
Turbot 2/3 Choux 6/8
VIANDE Haricots 12
Gros bovin 10/12 Champignons 6
Agneau 6/8 Persil 12
Porc 9 Poivrons 12
Filets et côtelettes 6 Epinards 12
Foie/Rognons 4 Féves 12
Higado/Riñones 10
Cervelle/Langue 2 FRUITS
Viande hachée/saucisses 2 Abricots 8
Lapin 5/7 Cerises, prunes, framboises,
10
VALOILLES ET GIBIER groseilles, mûres
Poules-poulets 10 Pêches 10/12
Dindon (découpé) 7 Fraises 12
Canard, jars, oie 5 Compotes (pommes, poires) 10
Lièvre 6 Raisins 10/12
Perdrix-Caille 8
Jus de fruits 10
Faisan 7/8
Ananas 10/12
Gros gibier 10
PLATS CUISINES PAIN ET PASTELERIE
Sauces de tomate 3 Biscuits, gâteaux 6
Consommé 3 Gâteaux feuilleté 1
Rôtis: boeuf, veau, poulet, porc 2/3 Pâte à pâtisserie 3
Jardinière de légumes 3 Pain et brioches 2
Viande cuite ou á l´étouffée 3
OEUFS, LAIT ET DERIVES
Biftek haché (hamburger) 2
Poivrons farcis 2 Oeufs (san coque) 6
Epinards 2 Lait homogénéisé
3
Haricors verts et sautés 2 (emballage carton)
Gâteau, friands, etc 5/6 Beurre 6
Macédoine de fruits 3 Fromages (petites portions) 6/8
Sandwichs 6 Crème fraîche 3
8
UTILISATION DU CONGELATEUR
DECONGELATION D'ALIMENTS
FRANCAIS
Les légumes doivent être cuisinés
directement.
9
UTILISATION DU CONGELATEUR
DEGEL ET NETTOYAGE
NETTOYAGE
CONSEILS
FRANCAIS
Eviter de répandre Il convient de nettoyer
de l'eau sur le faîte une fois par an avec un
ou de le nettoyer aspirateur le grillage
avec des linges arrière du réfrigérateur.
excessivement La saleté a un effet
préjudicial sur le
mouillé. Cela
fonctionnement et
pourrait
augmente la
endommager le
consommation en énergie
réfrigérateur.
électrique.
• Débrancher le réfrigérateur.
• Retirer les aliments, nettoyer et sécher l'intérieur.
• Laisser la porte ouverte afin d'éviter qu'il ne se forme de mauvaises odeurs.
• Agir de la même façon en cas de coupure prolongée de courant ou de
panne du réfrigérateur.
1- Déconnecter le réfrigérateur.
12
CHANGEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES
FRANCAIS
Introduire la gond de charnière
intermédiaire dans le tube axial
gauche de la porte inférieure et
visser la charnière au réfrigérateur
8 après avoir enlevé le protecteur des
orifices. Placer la partie supérieure
en y engageant le gond de la
charnière intermédiaire. Remonter
ensuite la plaquette de protection
cachant les vis de fixation.
13
LAMBRISSAGE A PANNEAUX
Dimensions du meuble
1 du réfrigérateur et des
1.702
912
925 1.062
1.075
Déposer la poignée
et/ou le cadre du côté
gauche de la porte en
2 enlevant les vis
correspondantes.
FRANCAIS
Le réfrigérateur est directement Changer l'emplacement du
exposé aux rayons du soleil ou à réfrigérateur ou le protéger contre
une source de chaleur. ces sources de chaleur.
Ne pas s'alarmer: c'est tout à fait
Il y a des gouttes d'eau sur la normal (voir le chapitre “Utilisation
paroi du fond du Cycle automatique de dégel.
du réfrigérateur” de ce manuel).
réfrigérateur.
On a placé un aliment ou un Ne pas placer d'aliments ou de
récipient contre la paroi du fond du récipients en contact avec la paroi
réfrigérateur. du fond; ceci evitera l'écoulement
Il apparait de l'eau sur en bas de l'eau de dégel.
Déboucher le système
du réfrigérateur. Le système d'écoulement des eaux d'écoulement, comme il est indiqué
du réfrigérateur est bouché. au chapitre “Utilisation du
réfrigérateur” de ce manuel.
Veiller à la bonne fermeture des
Trop de glace sur les parois et La porte du congélateur ferme mal portes et les maintenir libres
étagères du réfrigérateur. à cause d'un obstacle. d'objects ou de saleté.
La fiche n'est pas connectée à la
prise de courant. Connecter la fiche.
Le courant électrique n'arrive pas à Changer le fusible ou reconnecter
La lampe du réfrigérateur ne la prise parce que le fusible est le limiteur automatique de
s'allume pas. fondu ou parce que le limiteur puissance.
automatique de puissance a sauté.
La lampe n'est pas vissée à fond. La visser correctement.
Changer l'ampoule comme il est
La lampe est grillée.
indiqué dans ce manuel.
Le réfrigérateur n'a pas été nivelé Niveler comme il est indiqué au
Fonctionnement bruyant. correctement. chapitre “Installation” de ce
manuel.
Bruit de barbotage Ne pas s'alarmer: ceci est tout à fait
Cycle de fonctionnement.
normal.
Les aliments se dessèchent. Les aliments ne sont pas Les envelopper ou l'introduire dans
enveloppés ou recouverts. un récipient hermétique.
Un des aliments n'est pas L'envelopper ou l'introduire dans un
Il y a des odeurs à l'intérieur. enveloppé ou recouvert. récipient hermétique.
L'interieur de l'appareil a besoin Nettoyer comme il est indiqué dans
d'être nettoyé. ce manuel.
15
SPECIFICATIONS
598
587
598
598
600
587
600
587 (576 en Mod P y PB)
(576 en Mod P y PB)
1.150
1.150
1.150
1.150
16
INHOUDSOPGAVE
Page
Installatie ……………………………………………… 2
Algemene beschrijving …………………………… 3
Ingebruikname ……………………………………… 4
Gebruik van het koelgedeelte …………………… 5
Gebruik van het diepvriesgedeelte ……………… 7
Reiniging en onderhoud ………………………… 11
Draairichting deuren wijzigen …………………… 12
Aanbrengen van panelen ………………………… 14
Problemen bij het functioneren ………………… 15
Specificaties ………………………………………… 16
WAARSCHUWING
Wanneer de oude koelkast over een automatische of manuele
vergrendeling beschikt, VERGEET DAN NIET DIT
VERGRENDELINGSSYSTEEM ONKLAAR TE MAKEN voordat u de
NEDERLANDS
koelkast bij het vuil zet. Dit om te voorkomen dat spelende
kinderen er in opgesloten raken.
BESCHADIG LEIDINGEN NIET om te voorkomen dat er op
ongecontroleerde wijze koelvloeistof in het milieu terechtkomt.
VEILIGHEID
• Het model koelkast dat u gekocht heeft wordt geleverd met
de koelvloeistoffen R600a of R134a
U kunt dat zien op het plaatje met technische gegevens;
wanneer uw koelkast R600a gebruikt, is het belangrijk te
weten dat:
• Deze koelvloeistof niet schadelijk is voor het milieu.
• De vloeistof brandgevaarlijk is, reden waarom u er zich van moet
vergewissen dat het koelcircuit in perfecte staat verkeert. Wanneer het
circuit schade heeft opgelopen dient u contact op te nemen met uw handelaar
alvorens de koelkast aan te sluiten.
• Dit product mag uitsluitend worden gerepareerd door de Technische Dienst
en er mogen alleen originele onderdelen gebruikt worden.
• Gebruik binnenin de koelkast geen vuur noch electrische apparaten
• Laat kinderen niet met de koelkast spelen.
• Laat de kabel niet in contact komen met de compressor
• Zorg dat de kabel niet bekneld raakt onder de koelkast
• Om het milieu te sparen en om materialen te recyclen, gebruikt u de
gemeentelijke vuilophaaldienst.
1
INSTALLATIE
AANBEVELINGEN
Klimaattype van de koelkast staat aangegeven op het plaatje met technische gegevens. Het
type geeft de omgevingstemperaturen aan waarvoor het koelgedeelte ontworpen is en
waarbij het correct functioneren van het apparaat Type Omgevingstemperatuur
gegarandeerd wordt. Wanneer er twee types aangegeven N 16º tot 32º
worden wil dat zeggen dat een correct functioneren ST 18º tot 38º
gegarandeerd wordt bij beide klimaattypes. T 18º tot 43º
Bedieningspaneel
Rekken
KOELGEDEELTE
Waterafvoer.
KOUDE
GEDEELTE
NEDERLANDS
Vlees en vis
Fruit- en
groentelades.
Plaatje met
Placa
Flessenvak
technische
Características
Técnicas
gegevens
VRIESGEDEELTE
Vrieslades
Waterafvoer.
Luchtrooster
3
INGEBRUIKNAME VAN DE KOELKAST
2 1
funcioneren.
4
GEBRUIK VAN HET KOELGEDEELTE
LEVENSMIDDELEN
MINST KOUDE ZONE
MIDDENZONE
KOUDSTE ZONE
ATTENTIE
• D.m.v. de thermostaat kunt u de temperatuur van het koelgedeelte veranderen.
• Men dient er rekening mee te houden dat de temperatuur niet overal in de
koelkast gelijk is, als gevolg waarvan er zones ontstaan die voor elk soort
levensmiddel geschikt zijn (zie afbeelding).
• De temperatuur in de koelkast kan beïnvloed worden door de
omgevingstemperatuur, de plaats van de koelkast en de frequentie waarmee de
deur geopend wordt. Wanneer de omgevingstemperatuur erg hoog is, wordt
het hoogste rendement behaald met de thermostaat in de middelste stand.
• Geen warme levensmiddelen of onafgesloten vloeistoffen in de koelkast
NEDERLANDS
plaatsen.
• NOOIT vluchtige, ontvlambare of explosieve vloeistoffen, zoals oplosmiddelen,
alcoholhoudende stoffen, aceton of benzine in de koelkast plaatsen. Er bestaat
explosiegevaar.
• Het is raadzaam vlees- en visproducten te verpakken om geurtjes te
voorkomen.
MULTIFRESH-SYSTEEM
5
GEBRUIK VAN HET KOELGEDEELTE
ONTDOOIEN
De koelkast beschikt over een automatisch ontdooi-systeem,
zodat de gebruiker zich daarom niet hoeft te bekommeren.
6
GEBRUIK VAN HET VRIESGEDEELTE
INVRIEZEN VAN
VERSE
LEVENSMIDDELEN
4 3
Predilect
FAGOR Min Min Max DUO ELECTRONIC
NEDERLANDS
ATTENTIE
• Het vriesgedeelte van deze koelkast heeft een 4 sterren kwalificatie en
kan in 24 uur het aantal kilo´s invriezen dat aangegeven staat op het plaatje met
technische gegevens.
• Wanneer u een grote hoeveelheid levensmiddelen in één keer wilt invriezen, dan
verkrijgt u een beter resultaat wanneer u 24 uur van te voren de snelvriesknop
indrukt. Op die manier daarmee behoudt de koelkast de juiste temperaturen en
wordt voorkomen dat de temperatuur extreem laag wordt.
ADVIEZEN
7
GEBRUIK VAN HET VRIESGEDEELTE
BEWAREN VAN INGEVROREN LEVENSMIDDELEN
ADVIEZEN
Predilect
FAGOR Min Min Max DUO ELECTRONIC
BEWAARTIJDEN
TYPE LEVENSMIDDEL Maanden TYPE LEVENSMIDDEL Maanden
VLEES Bonen 12
Rundvlees van volwassen dier 10/12 Paddestoelen 6
Lam 6/8 Peterselie 12
Kalfs 9 Paprika 12
Varken 6 Spinazie 12
Filet/Kotelet 4 Tuinbonen 12
Lever/Nieren 10
Hersens/Tong 2 FRUIT
Gehakt/Worstjes 2 Abrikozen 8
Konijn 5/7 Kersen, pruimen, frambozen,
10
GEVOGELTE EN WILD aalbessen, bramen
Hane-, kippevlees 10 Perziken 10/12
Kalkoen (Stukken) 7 Aardbeien 12
Eend, Gans 5 Compotes (appel, peer) 10
Haas 6 Druiven 10/12
Patrijs, Kwartel 8
Vruchtensappen 10
Fazant 7/8
Ananas 10/12
Groot Wild 10
KANT- EN-KLAAR-MAALTIJDEN BROOD EN BANKET
Tomatensaus 3 Cake en taart 6
Vleesbouillon 3 Gebak van bladerdeeg 1
Braadvlees: Os, Kalf, Kip, Varken 2/3 Banketdeeg 3
Gemengde Groenten 3 Brood en zoete broodjes 2
Kookvlees, Stoofvlees 3
EIEREN, MELK EN MELKPRODUCTEN
Hamburgers 2
Gevulde Paprika 2 Eieren (zonder schaal) 6
Spinazie 2
Gehomogeniseerde melk (in karton) 3
Sperziebonen, gesauteerd 2
Taarten, Pasteien 5/6 Boter 6
Fruitsalade 3 Kaas (kleine porties) 6/8
Sandwiches 6 Verse room 3
8
GEBRUIK VAN HET VRIESGEDEELTE
Min
FAGOR
NEDERLANDS
worden in de koelkast. Wanneer u
over een magnetron beschikt, kunt u
het ontdooi-proces aan-zienlijk
bespoedigen.
9
GEBRUIK VAN HET VRIESGEDEELTE
ONTDOOIEN EN SCHOONMAKEN
10
REINIGEN EN ONDERHOUD
REINIGEN
ADVIEZEN
NEDERLANDS
doekjes. Het zou maken. Vuil is nadelig
nadelig kunnen zijn voor een goed
voor de koelkast. functioneren en verhoogt
het stroomverbruik.
LAMPJE VERWISSELEN
11
DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN WIJZIGEN
12
DRAAIRICHTING VAN DE DEUREN WIJZIGEN
NEDERLANDS
scharnier te plaatsen. Breng
vervolgens het dekplaatje aan dat de
schroeven afdekt.
click
Zet de afdekplaat van het
bedieningspaneel weer op zijn
10 plaats door er op te drukken totdat click
13
PANELEN AANBRENGEN
Afmetingen van
1.062
koelkast en de 912
925 1.075
1 deurpanelen (Dikte
1.702
1.700
560
587
1.852
1.850
560
587
dan 4 mm.)
Draai de overige
schroeven van de lijst
losser en schuif de lijst
3 naar buiten, zoals de
afbeelding aangeeft,
en schuif het paneel
erin.
Druppels tegen de achterwand Behoort bij de automatische Geen reden voor bezorgdheid: dit is
vollkomen normaal (zie het hoofdstuk
van de koelkast ontdooi-cyclus "Gebruik van het koelgedeelte" van
deze handleiding
Er ligt een product of voorwerp Door geen levensmiddelen of
tegen de achterwand van de voorwerpen tegen de achterwand te
Er staat water onderin de plaatsen voorkomt u dat er dooiwater
koelkast in de koelkast terecht komt
koelkast
Ontstop de afvoer, zoals aangegeven
De waterafvoer is verstopt wordt in het hoofdstuk " Gebruik van het
koelgedeelte" van deze handkeiding
NEDERLANDS
Veel ijs tegen de wanden en op Iets belemmert het correct sluiten Zorg dat de deuren goed dicht kunnen,
van de deur van de vriezer verwijder obstakels en vuil
de plateau´s van de vriezer
TECHNISCHE DIENST
Wanneer u de aanwijzingen opgevolgd heeft en het probleem blijft bestaan, VOER DAN ZELF
GEEN ENKELE REPARATIE UIT, maar neem contact op met de dichtstbijzijnde Technische Dienst
15
GEGEVENS
598
587
598
598
600
587
600
587 (576 en Mod P y PB)
(576 en Mod P y PB)
1.150
1.150
1.150
1.150
16
04-04 FQ8L160C7