Vous êtes sur la page 1sur 12

MANDATAIRE DESIGNE PAR LE MAITRE D’OUVRAGE : COMPAGNIE DE L’ENGINEERING DE

L’ELECTRICITE ET DU GAZ «CEEG.SPA»


DIRECTION DE L'ENGINEERING DES MOYENS DE PRODUCTION
IMMEUBLE 700 BUREAUX RN N° 38 GUE DE CONSTANTINE KOUBA ALGER
TEL: 021 83 84 00 - FAX: 021 83 90 17

CENTRALE ELECTRIQUE EN TURBINE A GAZ MOBILE


D’ADRAR 08X20 MW
N° Contrat : Statut de Distribution : Numérotation Maitre d’Ouvrage :
2017/135/KDM-68/SPE/2017 POUR INFORMATION ADR-EM-100-003

Historique des Révisions :

A IFI délivré pour information ASC ASC PK RR 05.SEP.18


Rév St. Description de la révision concepteur Contrôlé Vérifié Approuvé Date
Titre :

MESURES DE PRÉVENTION DE LA POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT


(POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE LA GESTION DES DÉCHETS)
N° Projet Emetteur Emetteur Teamcenter Numérotation du Constructeur
- - - ADR-MHM-100-003
Nom et logo Fournisseur Numérotation du fournisseur

NA
Type doc Classe Confidentielle Dérivé de Echelle Format Feuille De Suit F.
- - - - A4 01 11 02
NOM ET LOGO DU CONSTRUSTEUR MANDATAIRE DESIGNE: CEEG / KDM
Hyunson Engineering & Construction Hyenco Spa
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro: FD19003000 Doc. No.: ADR-MHM-100-003 Page 2 sur 12

FEUILLE DE SYNTHESE DE REVISION

REV. DÉTAILS / DESCRIPTION DATE


A DÉLIVRÉ POUR INFORMATION 05.SEP.18
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro:
Doc. No.: ADR-MHF-650-010 Page 3 sur 12
FD19003000

TABLE DES MATIÈRES

1 OBJECTIF ………………………………………………………….4
2 INFORMATION SUR LE PROJET ………………………………………4
3 CLASSIFICATION DE LA POLLUTION ……………………………..5
4 LIMITE ADMISSIBLE AU PROJET ……………………………..5
5 PLAN DE MESURE ET D'ATTÉNUATION ……………………7
6 CONCLUSION …………………………………………………………11
7 REFERNCES ………………………………………………………….11
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro:
Doc. No.: ADR-MHF-650-010 Page 4 sur 12
FD19003000

1 OBJECTIF

La centrale thermique est une source potentielle de pollution environnementale. Les polluants
provenant normalement de SOx, NOx, les effluents et les égouts, etc. et le niveau élevé de bruit
émis par les entraînements à grande vitesse. Diverses mesures environnementales proposées pour
maintenir le niveau de pollution dans les limites prescrites par les organes statutaires sont
l’amélioration des procédés, le confinement, les traitements et la neutralisation.

L’impact environnemental de la centrale proposée couvre les aspects suivants et les mesures prises
pour limiter la pollution dans les limites précisées dans le document ITB, c’est-à-dire le document
d’appel d’offres.

Ce document a pour objectif principal de classer les sources de pollution et de déchets divers
générés dans l’usine et les mesures préventives prises pour la minimiser jusqu’à la limite autorisée
pour la centrale mobile à turbine à gaz Adrar (8 x 20 MW), en Algérie.

La minimisation et l'atténuation des impacts négatifs potentiels des activités du projet seraient
réalisées grâce à la mise en œuvre des différentes approches décrites dans le présent document.

2 INFORMATION SUR LE PROJET

Propriétaire:
Consultant du propriétaire Compagnie de l’Engineering de l’Electricité et du Gaz
Acheteur: HYUNSON Engineering & Construction
Nom du projet: Centrale electrique En turbine A GAZ Mobile D’ADRAR 08x20 MW
(Power Station In Mobile Gas Turbine From ADRAR 08x20 MW)
Lieu du projet: Adrar, Algeria
Le site est situé à environ 05 km au nord de la capitale de l'Adrar,
près de la nouvelle route d'Aoulef-Regan, est limité:
- Au nord: terrain appartenant à la ZA.
- Sud: Lot appartenant à ZA.
- Vers l'est: ligne électrique 220kV EHV.
- Ouest: Foggara (tuyau d'irrigation).
- La superficie de la base terrestre de l'usine et de la sous-station
220 KV est de 14,7 hectares (147 000 m2).
conditions du site
Latitude et longitude Latitude : 27 deg. 49 min. N Longitude : 00 deg.11 min. W
Altitude par rapport au niveau moyen 250m par Cl n ° 1.5 du LIVRE B
de la mer Données générales requises et équité centrale (Timimoun, Adrar
et Salah ain)
Conditions climatiques
Température (données comparées de
2000 à 2008)
Minimum absolu -3.6 0C (au mois de janvier 2005)
Maximum absolu 49.4 0C (au mois de juillet 2003)
Moyenne mensuelle minimum 10.9 0C (au mois de janvier 2005)
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro:
Doc. No.: ADR-MHF-650-010 Page 5 sur 12
FD19003000

39.1 0C (au mois de juillet 2005)


Maximum mensuel moyen
50 0C
Température ambiante de conception
Varie entre 9% et 78% (Calcul 22% selon la clause n ° 1.5 du livre
Humidité relative
B: Exigences générales en matière de données et équité centrale
(Timimoun, Adrar et Salah ain)
16 mm
Pluie annuelle moyenne
Données sismiques
a) Zone Cl.2.3 - Le fabricant doit tenir compte de la ZONE (I) pour la
conception et la réalisation du fonctionnement même de la
réglementation applicable à la zone.
Les travaux viennent réaliser 1A GROUP selon la réglementation
sismique algérienne RPA 2003.

3 CLASSIFICATION DE LA POLLUTION

3.1 Pollution atmosphérique

Les polluants atmosphériques doivent être:


a) Anhydride sulfureux dans les gaz de combustion à la sortie de la turbine à gaz (GT)
b) Oxydes d'azote dans les gaz de combustion à la sortie du GT
c) Monoxyde de carbone (CO) dans les gaz de combustion à la sortie du GT
d) Polluants atmosphériques du générateur diesel Black Start (BSDG)
e) Polluants atmosphériques provenant d'un groupe électrogène diesel de secours. (EDG)
3.2 Déchets d'effluents de traitement

a) Usine de traitement des eaux usées:


- Filtrer les déchets de lavage
- Déchets de régénération d'usine de déminéralisation
- Osmose inverse d'eau potable Déchets de régénération d'usine

b) Déchets d'eau huileuse:

3.3 effluent d'eaux usées


3.4 Eau de pluie ou d'orage

4 LIMITE ADMISSIBLE AU PROJET

Les valeurs limites maximales pour tous les polluants probables, telles que décrites ci-dessus,
devant être maintenues pour Adrar Power Station sont mentionnées dans le document d’appel
d’offres (ITB) «Clause CONDITIONS ET SPÉCIFICATIONS PIECE III. 3.4.2 ’. Les mêmes sont
illustrés dans le tableau respectif ci-dessous.
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro:
Doc. No.: ADR-MHF-650-010 Page 6 sur 12
FD19003000

Tableau 1 - Émissions de dioxyde de soufre (SO2):


Le tableau ci-dessous indique les valeurs limites d'émission à la sortie du foyer pour le dioxyde de
soufre en fonction de l'état du combustible utilisé.

Type de carburant utilisé VALEURS LIMITES (mg / Nm3)

Combustible gazeux en général 35


Gaz liquéfié 5

Tableau 2 - Emission d'oxydes d'azote (NOx):


Le tableau ci-dessous indique les valeurs limites d'émission d'oxydes d'azote (NOx) à la sortie du
tuyau de gaz d'échappement en fonction de la nature du carburant.

Type de carburant utilisé VALEURS LIMITES (mg / Nm3)

Liquide 120

Gaz (15% O2) 50

Tableau 3 - Émissions de monoxydes de carbone (CO)


Le tableau ci-dessous indique les valeurs limites d'émission de monoxyde de carbone (CO) à la
sortie du tuyau de gaz d'échappement en fonction de la nature du carburant.

Type de carburant utilisé VALEURS LIMITES (mg / Nm3)

Solide, liquide, gazeux 25

Tableau 4 - Limite maximale de rejet d'effluent


Tous les effluents d'eau recueillis dans la fosse N après avoir été neutralisés seront éliminés dans
le réseau de drainage de l'usine. Les valeurs limites les plus élevées pour le rejet sont résumées
dans le tableau ci-dessous.

Paramètres Unité Valeurs limites


Température °C 30
PH - 6.5 à 8.5
MY mg/l 35
Azote " 30
phosphore total " 10
COD " 120
DBO5 " 35
Aluminium " 3
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro:
Doc. No.: ADR-MHF-650-010 Page 7 sur 12
FD19003000

Substances toxiques bioaccumulatives " 0.005


cyanures " 0.1
Et des composés de fluor " 15
Indice de phénols " 0.3
hydrocarbures totaux " 10
Huiles et graisses " 20
Cadmium " 0.2
cuivre total " 0.5
mercure total " 0.01
plomb total " 0.5
chrome total " 0.5
total d'étain " 2
Manganèse " 1
nickel total " 0.5
zinc total " 3
Le fer " 3
Composés organiques chlorés " 5
5 PLAN DE MESURE ET D'ATTÉNUATION
5.1 pollution atmosphérique
Selon le document «PERFORMANCE THERMIQUE DU FT8 MOBILEPAC DE PWPS», tableau no.
2.2, les performances garanties pour les véhicules GT utilisant du gaz naturel et du combustible
liquide, présentées dans le tableau ci-dessous, sans tenir compte de l'injection d'eau.

Paramètre Opération Gaz Naturel Opération de carburant liquide


Température ambiante 40 °C 40 °C
3 3
NOx corrigéà15 % d’O2 400mg/Nm 900mg/Nm
CO corrigéà15 % d’O2 3 3
25mg/Nm 50mg/Nm
En outre, les paramètres relatifs aux NOx, SOx, CO à la température de fonctionnement de 35
degrés. C et 40 deg. C avec et sans injection d’eau déminéralisée sont résumés ci-dessous
conformément au document «PERFORMANCE THERMIQUE DU FT8 MOBILEPAC DE PWPS»
pour référence.

Fonctionnement avec carburant liquide (charge de base)


Paramètre Unité Paramètre
Température Deg. C 35 40 35 40
Injection d'eau Oui/Non Non Non Oui Oui
NOx mg/Nm3 937 950 120 120
NOx, as NO2, par MP Kg/hr 185.4 183.5 25.8 25.3
CO mg/Nm3 25 25 24 23
CO, par MP Kg/hr 4.9 4.8 5.2 4.9
SO2 mg/Nm3 50.9 50.9 51 50.9
SO2, par MP Kg/hr 10.07 9.83 11.1 10.87
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro:
Doc. No.: ADR-MHF-650-010 Page 8 sur 12
FD19003000

Opération de gaz combustible (charge de base)


Parameter Unité Paramètre
Température Deg. C 35 40 35 40
Injection d'eau Oui/Non Non Non Oui Oui
NOx mg/Nm3 406 410 50 50
NOx, comme NO2, par
Kg/hr 85 84.1 11 10.7
MP
CO mg/Nm3 25 25 137 130
CO, par MP Kg/hr 5.2 5.1 29.4 27.2
SO2 mg/Nm3 8.4 8.4 8.6 8.7
SO2, par MP Kg/hr 1.77 1.73 1.85 1.81
Les considérations générales relatives à la philosophie d’émission mentionnée dans le document
«PERFORMANCE THERMIQUE DU FT8 MOBILEPAC DE PWPS» sont mentionnées ci-dessous.
a) La température de la condition de garantie est considérée comme égale à 40 degrés. C.
b) Toutes les données fournies reposent sur une altitude de 108 m (100,036 kPa) et une
humidité relative de 76%.
c) L'eau utilisée pour l'injection du brûleur doit être conforme à la spécification PWPS AR-1
(eau déminéralisée). Les données d'injection d'eau sont présentées pour le carburant
liquide WI-58 ppm vd NOx @ 15% O2.
d) Toutes les données de concentration des émissions (ppmvs et / ou mg / Nm3) sont
corrigées à 15% de O2, sur une base sèche.
e) L'air de refroidissement secondaire (enceinte) est mélangé avec le flux d'échappement
primaire, avant la sortie de la cheminée. Toutes les concentrations d'émission corrigées à
15% d'O2.
f) Les données sur les émissions sont représentatives du fonctionnement en régime
permanent et peuvent ne pas être représentatives des émissions en mode transitoire.
g) La démonstration des concentrations d'émissions de NOx et de CO est basée sur des
moyennes sur 1 heure, après un fonctionnement à l'état d'équilibre pendant 1 heure. On
entend par "état stable" une variation inférieure à +/- 2% par rapport à la moyenne de la
puissance de sortie. Le respect des garanties doit être basé sur la moyenne des traversées
de la pile.
h) Les concentrations de NOx testées doivent être corrigées plus bas pour les quantités
d'azote lié au carburant liquide supérieures à 0,015% en poids.
i) Les données sur le SO2 sont estimées à partir des teneurs en soufre mentionnées dans le
document PWPS, que PWPS ne contrôle pas et ne peut donc pas garantir.
j) Toutes les mesures d'émissions doivent être effectuées selon les méthodes de la US EPA.
Toutes les mesures d'émissions pour le réglage du moteur, la démonstration des garanties
d'émissions et / ou la conformité au permis aérien (et les procédures connexes) doivent
être conformes à la procédure d'assurance de la qualité PWPS: "McHale PWPS
EmissionsTuningQAProcedure 0001ETQAR2.pdf".
k) Si le client ne fournit pas de mesures d'émissions pour le réglage des systèmes d'injection
d'eau qui répondent aux exigences du document d'assurance de la qualité des émissions
de PWPS, PWPS se réserve le droit d'ajuster les rapports eau / carburant en fonction des
niveaux par défaut.
l) Dans le cas où le client ne réalise pas de test d'émissions pour vérifier la conformité avec
les garanties d'émissions PWPS, ou si ces essais ne sont pas conformes au document
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro:
Doc. No.: ADR-MHF-650-010 Page 9 sur 12
FD19003000

d'assurance de la qualité des émissions PWPS, l'achèvement substantiel du projet par


PWPS ne doit pas être retardé.
m) Si des ajustements ou des tests d’émission futurs sont nécessaires après la période de
mise en service initiale lorsque le personnel et / ou les contractants de PWPS sont en
poste, les mobilisations / démobilisations supplémentaires et la mise à disposition
d’équipes techniques pour le réglage et / ou les essais sont aux frais du client.

Les documents OEM du GT, c’est-à-dire le système d’alimentation électrique (PWPS), doivent être
référés pour toutes les mesures préventives considérées comme respectant les limites admissibles
et le paramètre d’échappement pour toutes les autres conditions de fonctionnement.
BSDG ou EDG doivent être utilisés pendant la phase de démarrage ou d'arrêt de la centrale, après
que celle-ci soit arrêtée. Cependant, pendant le fonctionnement, la sélection des équipements
BSDG et EDG doit confirmer la réglementation locale en matière d'émissions. Les détails des
données d’émission doivent être traités dans les documents respectifs des constructeurs OEM
BSDG et EDG.

5.2 Pollution de l'eau

Le système de gestion des effluents de procédé impliquerait essentiellement la collecte, le


traitement et la recirculation / élimination de divers effluents. Des installations de traitement
adéquates seraient fournies à tous les flux de déchets de traitement émanant de la centrale afin de
contrôler la pollution de l'eau. Cela inclurait le traitement physico-chimique des effluents d’usines.
Un fonctionnement efficace des installations de traitement serait assuré de sorte que la qualité des
effluents soit conforme aux normes applicables prescrites par les organismes de réglementation.
Différentes catégories d'effluents seront collectées dans des réservoirs de stockage respectifs et
traitées de manière appropriée avant leur rejet par l'usine.

La qualité de l'eau d'entrée i: e: l'eau du puits de forage est donnée ci-dessous en fonction du
processus de traitement dans son ensemble et la qualité de l'effluent du processus de rejet est
prise en compte. La présence de toute autre impureté qui n'est pas actuellement mentionnée dans
l'analyse ci-dessous de l'eau, si elle dépasse la limite, peut nécessiter une installation de traitement
appropriée (qui n'est pas actuellement prise en compte) pour satisfaire à l'exigence de qualité du
rejet.
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro:
Doc. No.: ADR-MHF-650-010 Page 10 sur 12
FD19003000

Actuellement, sur la base de l'analyse ci-dessus de l'eau, l'installation de traitement de l'eau


destinée à transformer l'eau d'entrée en eau de traitement compatible, conformément aux
exigences du processus, consiste à –
a) Filtre 2x100% Dual Media au niveau de la conduite d'alimentation en eau brute vers le
réservoir d'eau de service
b) Une installation de traitement de l'eau potable (OI) de capacité appropriée à des fins d'eau
potable
c) Trains d’usines de DM existants basés sur RO-EDI (total 4 )

Les sources et les installations de traitement des effluents de traitement, telles qu’envisagées, sont
examinées ci-après:
5.2.1 Sources:
Filtrer les déchets de lavage à contre-courant:
Le lavage à contre-courant du filtre sera collecté dans une fosse de collecte des eaux usées locale.
Ces déchets seront ensuite envoyés à la fosse de neutralisation (N-Pit).

Déchets de régénération d'usine DM:


Les déchets de régénération ainsi que d’autres filtres à contre-courant provenant d’usines de
déminéralisation basées sur RO-EDI seront envoyés dans une fosse de neutralisation.

Osmose inverse d'eau potable Déchets de régénération d'usine:


Les déchets de régénération, ainsi que les autres déchets de traitement émanant de l'usine
d'osmose inverse, seront collectés dans une fosse de collecte des eaux usées locale et seront
ensuite envoyés à la fosse N-Pit.
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro:
Doc. No.: ADR-MHF-650-010 Page 11 sur 12
FD19003000

Autres déchets chimiques:Les déchets chimiques générés dans la zone des turbines à gaz, dans la
zone de stockage des produits chimiques et dans le laboratoire de chimie seront également
collectés puis conduits dans la fosse N-Pit.

Déchets de douche de sécurité:Les eaux usées dues à l’utilisation de douches oculaires et de


douches de sécurité seront également acheminées vers N-Pit.
5.2.2 Processus de traitement:
Dans la fosse N, tous les déchets ci-dessus seront neutralisés par addition d'acide et d'alcali afin
de contrôler le pH de l'effluent. Après neutralisation du pH (6,5 à 8,5), l'effluent sera rejeté dans le
réseau de drainage de l'usine pour être ensuite éliminé par l'usine. Le pH-mètre est installé à la
décharge de la N-Pit pour surveiller la qualité du pH.
5.2.3 Déchets huileux:
Les déchets d'hydrocarbures provenant des zones de fuel, de transformateur et de moteur diesel
seront collectés localement, conformément à la faisabilité de l'aménagement, et seront envoyés au
séparateur d'eau huileux commun.

Dans OWS, les eaux grasses seront traitées et les eaux traitées seront acheminées vers le réseau
de drainage des installations le plus proche.
L'huile et les boues collectées du séparateur seront éliminées manuellement.

5.3 Eaux usées

Les eaux usées de divers bâtiments dans la zone de la centrale seront acheminées par des drains
du réseau d'égouts jusqu'aux fosses septiques.
Deux fosses septiques sont prévues. Ils sont dimensionnés pour quarante (40) utilisateurs chacun.
Le trop-plein de chaque fosse septique est relié à une fosse drainable.
Une fosse est pour les villas, le bâtiment administratif et la cantine et l'autre pour le célibatorium et
le reste de l'usine.
Les fosses septiques sous forme de fosses drainables en béton imperméable sont enterrées.
Les détails relatifs au système de traitement des eaux usées doivent être mentionnés dans les
documents techniques de MODELCO.

5.4 Eau de pluie ou d'orage


Les eaux de pluie ou les eaux pluviales doivent être drainées en surface (routes en pente, canaux,
filets d'eau, gouttières, etc.). Le réseau de drainage doit pouvoir évacuer le débit maximal résultant
de la précipitation.
Des trous d'homme sont envisagés pour l'installation à chaque connexion, changement de direction
ou tous les 30 m en configuration rectiligne. Ces eaux seront récoltées dans une zone basse ou
une fosse pour être évacuées vers l'extérieur par des buses placées sous la clôture.
Un réseau de canalisations a été envisagé dans l’ensemble de l’usine pour collecter les eaux
pluviales / pluviales. Des trous d'homme à divers endroits de l'usine, selon les besoins, draineront
les eaux de pluie vers la fosse septique.
ADRAR MOBILE GAS TURBINE POWER
PLANT (8 × 20 MW), ALGERIA
HYENCO SPA

MESURES DE PRÉVENTION DE LA
HYENCO Travail numéro: POLLUTION DE L'ENVIRONNEMENT Rev: A
008/2018-MPP/AD/EEM (POLLUTION DE L'AIR, DE L'EAU ET DE Date: 05 Septembre 18
LA GESTION DES DÉCHETS)
L&T-S&L Travail numéro:
Doc. No.: ADR-MHF-650-010 Page 12 sur 12
FD19003000

Le rapport système détaillé sera soumis par MODELCO lors de la soumission des documents
d'ingénierie.

6 CONCLUSION

Pour évaluer les propriétés physico-chimiques des émissions à la source / des eaux usées et
établir le niveau de pollution ambiante pendant le fonctionnement de la centrale, les
réglementations locales algériennes seront examinées pour la surveillance / le test des différents
polluants générés par la centrale.
La liste des équipements / instruments relatifs à la surveillance de la pollution de l'environnement
sera prise en compte selon les besoins.

7 RÉFÉRENCES

7.1 PERFORMANCE THERMIQUE DU FT8 MOBILEPAC DE PWPS; PROCÉDURE D’ESSAI


GARANTIE
7.2 PIECE IV - CAHIERS 10 ET 11 - DESCRIPTION DES OUVRAGES DE GENIE CIVIL
7.3 Reseaux De Drainage ET Egouttage Plan Multi-Reseaux, Dwg. No. ADR/MOD/133 101, Rev. 0
7.4 Système de transfert et de traitement des effluents, Dwg. No. ADR-MHM-630-002

Vous aimerez peut-être aussi