Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
SHB3075
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
Table des matières
1 Consignes de sécurité
importantes 2
Sécurité d'écoute 2
Informations générales 2
3 Mise en route 5
Charge de votre casque 5
Couplage du casque avec votre
téléphone portable 5
4 Utilisation du casque 7
Connexion du casque à un
périphérique Bluetooth 7
Gestion de vos appels et de
votre musique 7
Port du casque 8
5 Données techniques 9
6 Avertissement 10
Déclaration de conformité 10
Mise au rebut de votre produit
et de la pile en fin de vie 10
Conformité aux normes sur
les champs électriques,
magnétiques et
électromagnétiques 11
Marques commerciales 11
FR 1
1 Consignes est même illégale dans certains
territoires.
Attention
FR 3
Présentation du casque
sans fil Bluetooth
7 4
6 5
a
Bouton de commande de musique/
d’appel
b LED
c
Bouton marche/arrêt
d Microphone
e
Bouton de couplage/de
désactivation du son
f Prise de charge micro USB
g +/-
Bouton de commande du volume
4
FR
3 Mise en route unique entre le casque et le téléphone
portable. Le casque garde en mémoire
les 8 derniers appareils. Si vous essayez
de coupler plus de 8 appareils, celui qui
a été apparié en premier est remplacé
par le nouvel appareil.
Charge de votre casque 1 ssurez-vous que le casque est
A
entièrement chargé.
Remarque
2 Pour allumer le casque, maintenez
enfoncé pendant 2 secondes
•• Avant la première utilisation de votre casque,
chargez sa batterie pendant 5 heures pour
3 Maintenez enfoncé jusqu’à
ce que le voyant clignote
obtenir une capacité et une durée de vie
optimales. alternativement en bleu et en
•• Utilisez uniquement le câble de recharge USB blanc.
d’origine pour éviter tout endommagement. » Le casque reste en mode de
•• Terminez votre appel téléphonique avant de
charger le casque car il s’éteint lorsque vous le
couplage pendant 5 minutes.
••
connectez pour le charger.
Vous pouvez utiliser le casque normalement 4 Assurez-vous que le téléphone
pendant la charge. portable est allumé et que sa
fonction Bluetooth® est activée.
Branchez le câble USB fourni : 5 Couplez le casque avec votre
• à la prise de charge micro-USB téléphone portable. Pour plus
du casque; d’informations, reportez-vous au
• au chargeur certifié/port USB mode d’emploi de votre téléphone
d’un ordinateur. portable.
» Le voyant s’allume en blanc
pendant la charge et s’éteint
lorsque le casque est
complètement chargé.
Conseil
•• Une charge complète prend généralement
3 heures.
Couplage du casque
avec votre téléphone
portable
Avant d’utiliser le casque avec votre
téléphone portable pour la première
fois, il est nécessaire de les coupler. Le
couplage permet d’établir un lien chiffré
FR 5
L’exemple ci-dessous vous montre
comment coupler le casque avec votre
téléphone portable..
1 Activez la fonction Bluetooth
de votre téléphone portable,
sélectionnez BASS+ On-Ear.
2 Saisissez le mot de passe du
casque : « 0000 » (4 zéros) si vous
y êtes invité. Pour les téléphones
portables qui disposent de la
version Bluetooth 3.0 ou ultérieure,
il est inutile de saisir un mot de
passe.
SHB4405
BASS+ On-Ear
6
FR
4 Utilisation du Gestion de vos appels et
de votre musique
casque
Marche/arrêt
Remarque
•• Si le casque ne parvient pas à se connecter
à un périphérique Bluetooth® dans les 5
minutes, il s’éteint automatiquement afin de
préserver la batterie.
FR 7
Commande d'appel Le casque est Le voyant clignote
prêt pour le alternativement en
Tâche Touche Utilisation
couplage. bleu et en blanc.
Prendre/ Appuyez
Le casque est Le voyant bleu
raccrocher un une fois.
allumé mais clignote rapidement.
appel. »» 1 signal
non connecté Si vous ne pouvez
sonore.
à un appareil établir aucune
Refuser Maintenez Bluetooth®. connexion, le casque
un appel le bouton s’éteint dans un
entrant. enfoncé délai de 5 minutes.
pendant 2
La batterie est Le voyant blanc
secondes.
faible. clignote 3 fois toutes
»» 1 signal
les 150 secondes
sonore.
jusqu’à ce que
Basculer Maintenez l’appareil soit
vers un autre le bouton déchargé.
appelant lors enfoncé
La batterie est Le voyant blanc
d'un appel. pendant 2
complètement s’éteint.
secondes.
chargée.
Activer/ Appuyez
désactiver le une fois.
microphone »» 1 signal
lors d'un
appel.
sonore. Port du casque
Commande vocale Ajustez votre serre-tête.
8
FR
5 Données
techniques
• Autonomie de musique : 12 heures
• Autonomie en conversation: 12
heures
• Autonomie en veille: 166 heures
• Durée normale d’une charge
complète : 3 heures
• Batterie lithium-polymère
rechargeable (240 mAh)
• Bluetooth® 4.1, prise en charge de la
norme mono Bluetooth® (Headset
Profile - HSP, Hands-Free Profile -
HFP), prise en charge de la norme
stéréo Bluetooth® (Advanced Audio
Distribution Profile - A2DP ; Audio
Video Remote Control Profile -
AVRCP)
• Réponse en fréquences : 2 402 - 2
480 GHz
• Puissance du transmetteur : < 20
dBm
• Rayon de fonctionnement : jusqu’à
10 mètres
• Extinction automatique
•
Remarque
•• Les caractéristiques mentionnées dans le
présent manuel sont susceptibles d'être
modifiées sans notification préalable.
FR 9
6 Avertissement fortement de déposer votre produit
dans un centre de collecte agréé ou
un Centre Service Agréé Philips pour
qu'un professionnel retire la batterie
rechargeable.
Renseignez-vous sur votre système
Déclaration de local de gestion des déchets
d'équipements électriques et
conformité électroniques et sur la mise au rebut
des batteries rechargeables. Respectez
Par la présente, Gibson Innovations
la réglementation locale et ne jetez pas
déclare que ce produit est conforme
ce produit et les batteries rechargeables
aux exigences essentielles et autres
avec les ordures ménagères. La mise au
dispositions pertinentes de la directive
rebut correcte de vos anciens appareils
2014/53/EU. La déclaration de
et des batteries rechargeables aide à
conformité est disponible sur le site :
préserver l'environnement et la santé.
www.p4c.philips.com.
10
FR
Conformité aux Google
normes sur les champs Google et le logo Google sont des
électriques, magnétiques marques déposées de Google Inc.
et électromagnétiques
Ce produit est conforme à toutes
les normes et à tous les règlements
applicables relatifs à l'exposition aux
champs électromagnétiques.
Informations sur l'environnement
Tout emballage superflu a été supprimé.
Nous avons fait notre possible pour
permettre une séparation facile de
l'emballage en trois matériaux : carton
(boîte), polystyrène moussé (qui amortit
les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille
protectrice en mousse).
Votre appareil se compose de
matériaux recyclables et réutilisables
à condition d'être démontés par une
entreprise spécialisée. Respectez les
réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles
usagées et de votre ancien équipement.
Marques commerciales
Bluetooth
La marque et les logos Bluetooth
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.
Gibson Innovations utilise ces marques
sous licence.
Siri
Siri est une marque d’Apple, Inc.
déposée aux États-Unis et dans
d’autres pays.
FR 11
7 Foire aux Le téléphone portable ne parvient pas à
détecter le casque.
12
J'entends la musique, mais les
commandes de mon appareil
Bluetooth ne fonctionnent pas (par
exemple, lecture/pause/avance et
retour rapides).
Assurez-vous que la source audio
Bluetooth prend en charge AVRCP
(voir ‘Données techniques’ à la page
9).
Pour obtenir de l'aide, rendez-vous
sur www.philips.com/support.
13
2017 © Gibson Innovations Limited. Tous droits réservés.
Ce produit a été fabriqué par Gibson Innovations Ltd. et est vendu sous sa
responsabilité. Gibson Innovations Ltd. est le garant de ce produit.
Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de
Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés sous licence de Koninklijke Philips N.V.
UM_SHB3075_00_FR_V1.0
WK1708