Vous êtes sur la page 1sur 32

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 8062-1
NORME First edition
INTERNATIONALE Première édition
2007-06-01

Geometrical product specifications


(GPS) — Dimensional and geometrical
tolerances for moulded parts —
Part 1:
Vocabulary

Spécification géométrique des produits


(GPS) — Tolérances dimensionnelles et
géométriques des pièces moulées —
Partie 1:
Vocabulaire
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

Reference number
Numéro de référence
ISO 8062-1:2007(E/F)

© ISO 2007

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité


Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT

© ISO 2007
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Contents Page

Foreword............................................................................................................................................................. v
Introduction ...................................................................................................................................................... vii
Scope .................................................................................................................................................................. 1
1 Terms and definitions relating to moulded parts.................................................................................... 2
2 Terms and definitions relating to manufacturing equipment ................................................................ 3
3 Terms and definitions relating to the manufacturing process .............................................................. 6
4 Terms and definitions relating to mismatch ............................................................................................ 9
5 Terms and definitions relating to surface imperfections ..................................................................... 12
6 Terms and definitions relating to finishing............................................................................................ 15
Annex A (informative) Relation to the GPS matrix model ............................................................................ 17
Bibliography ..................................................................................................................................................... 19
Alphabetical index ........................................................................................................................................... 20
French alphabetical index (Index alphabétique)............................................................................................. 21
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés iii

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Sommaire Page

Avant-propos ..................................................................................................................................................... vi
Introduction ..................................................................................................................................................... viii
Domaine d'application ....................................................................................................................................... 1
1 Termes et définitions relatifs aux pièces moulées.................................................................................. 2
2 Termes et définitions relatifs à l'équipement de fabrication .................................................................. 3
3 Termes et définitions relatifs au procédé de fabrication........................................................................ 6
4 Termes et définitions relatifs à la variation.............................................................................................. 9
5 Termes et définitions relatifs aux imperfections de surface................................................................ 12
6 Termes et définitions relatifs à la finition............................................................................................... 15
Annexe A (informative) Relation avec la matrice GPS.................................................................................. 17
Bibliographie .................................................................................................................................................... 19
Index alphabétique anglais (Alphabetical index) ............................................................................................ 20
Index alphabétique........................................................................................................................................... 21
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

iv © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

ISO 8062-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 213, Dimensional and geometrical product
specifications and verification.

This first edition of ISO 8062-1, together with ISO/TS 8062-2 and ISO 8062-3, cancels and replaces
ISO 8062:1994, of which it constitutes a technical revision.

ISO 8062 consists of the following parts under the general title Geometrical product specifications (GPS) —
Dimensional and geometrical tolerances for moulded parts:

⎯ Part 1: Vocabulary

⎯ Part 3: General dimensional and geometrical tolerances and machining allowances for castings

Rules is to form the subject of a future Part 2 [Technical Specification].


A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés v

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.

L'ISO 8062 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 213, Spécifications et vérification dimensionnelles
et géométriques des produits.

Cette première édition de l’ISO 8062-1, conjointement avec l’ISO/TS 8062-2 et l’ISO 8062-3, annule et
remplace l'ISO 8062:1994, dont elle constitue une révision technique.

L'ISO 8062 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Spécification géométrique des
produits (GPS) — Tolérances dimensionnelles et géométriques des pièces moulées:

⎯ Partie 1: Vocabulaire

⎯ Partie 3: Tolérances dimensionnelles et géométriques générales et surépaisseurs d'usinage pour les


pièces moulées

Les règles d'utilisation feront l'objet d'une future Partie 2 [Spécification technique].
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

vi © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Introduction
This part of ISO 8062 is a geometrical product specification (GPS) standard and is to be regarded as a
complementary process specific tolerance GPS standard (see ISO/TR 14638). It influences link 1 and 2 of the
chain of standards on mouldings.

For more detailed information about the relation of this part of ISO 8062 to other standards and the GPS
matrix model, see Annex A.
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés vii

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Introduction
La présente partie de l'ISO 8062 est une norme traitant de la spécification géométrique des produits (GPS) et
doit être considérée comme une norme GPS complémentaire de tolérances en fonction du procédé (voir
l’ISO/TR 14638). Elle influence les maillons 1 et 2 de la chaîne de normes relatives au moulage.

Pour de plus amples informations sur la relation de la présente partie de l'ISO 8062 avec les autres normes et
la matrice GPS, voir l'Annexe A.
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

viii © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


INTERNATIONAL STANDARD
ISO 8062-1:2007(E/F)
NORME INTERNATIONALE

Geometrical product Spécification géométrique


specifications (GPS) — des produits (GPS) —
Dimensional and geometrical Tolérances dimensionnelles
tolerances for moulded et géométriques des pièces
parts — moulées —
Part 1: Partie 1:
Vocabulary Vocabulaire

Scope Domaine d'application


This part of ISO 8062 establishes a vocabulary of La présente partie de l'ISO 8062 établit un
terms and definitions used to describe the features, vocabulaire des termes et définitions utilisés pour
form and tolerance types when assigning décrire les éléments, ainsi que les types de forme et
dimensional and geometrical tolerances to moulded de tolérance pour l'attribution de tolérances aux
parts in geometrical product specifications (GPS). pièces moulées dans la spécification géométrique
des produits (GPS).
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 1

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

1 Terms and definitions relating to 1 Termes et définitions relatifs aux


moulded parts pièces moulées

1.1 1.1
moulded part pièce moulée
any part produced by the use of a mould (2.2) tout produit obtenu avec un moule (2.2)
NOTE The parts produced by moulding operations NOTE Les produits obtenus en utilisant un moule
include but are not limited to the following: incluent, sans toutefois s'y limiter, les produits suivants:

⎯ castings (1.2); ⎯ pièces moulées (1.2);

⎯ die forgings (1.4); ⎯ pièces forgées (1.4);

⎯ injection moulded parts (1.3); ⎯ pièces moulées par injection (1.3);

⎯ powder metallurgy parts (1.5); ⎯ pièces de la métallurgie des poudres (1.5);

⎯ glass moulded parts (1.6); ⎯ pièces moulées en verre (1.6);

⎯ rubber moulded parts (1.7). ⎯ pièces moulées en caoutchouc (1.7).

1.1.1 1.1.1
raw moulded part pièce brute de démoulage
moulded part as it comes out of the mould (2.2) pièce moulée telle qu'elle sort du moule (2.2), sans
without any further processing autre travail

1.1.2 1.1.2
final moulded part pièce brute de fonderie
moulded part after fettling (if any) pièce moulée après ébarbage

1.1.3 1.1.3
final machined moulded part pièce moulée finie d'usinage
moulded part which has been machined and is ready pièce moulée qui a été usinée et qui est prête pour
for use son utilisation
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

1.2 1.2
casting pièce moulée
general term for products at or near finished shape, terme général pour des produits ayant leur forme
formed by solidification of a metal or alloy in a mould définitive ou proche de celle-ci, formés par la
(2.2) solidification d'un métal ou d'un alliage dans un
moule (2.2)
[ISO 3134-4:1985, definition 2.1]
[ISO 3134-4:1985, définition 2.1]

1.3 1.3
injection moulded part pièce moulée par injection
part produced by introducing heated and/or melted produit obtenu par l'introduction, sous pression, dans
thermoplastic material, under pressure, into a die une coquille (2.3), d'une matière thermoplastique
(2.3) chauffée

1.4 1.4
die forging pièce forgée
part produced by the plastic deformation of metals in produit obtenu par la déformation plastique de
a die (2.3) métaux dans une coquille (2.3)

2 © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

1.5 1.5
powder metallurgy part pièce de la métallurgie des poudres
part produced from powder or particulate materials, produit obtenu par consolidation sous pression, et/ou
both metals, alloys and ceramics, made by sous une certaine température, de poudres ou de
consolidating the powder or particulate under matières particulaires, pouvant être des métaux, des
pressure and/or temperature using a die (2.3) and/or alliages ou des céramiques, en utilisant une coquille
tooling (2.3) et/ou un outillage spécifique

1.6 1.6
moulded glass part pièce moulée en verre
part produced by the introduction of heated glasses produit obtenu par introduction de verres chauffés
into a mould (2.2) dans un moule (2.2)

1.7 1.7
moulded rubber part pièce moulée en caoutchouc
part produced by the introduction of rubber-based produit obtenu par introduction de matière à base de
material into a mould (2.2) caoutchouc dans un moule (2.2)

2 Terms and definitions relating to 2 Termes et définitions relatifs à


manufacturing equipment l'équipement de fabrication

2.1 2.1
cavity empreinte
space to be filled to form a moulded part (1.1) espace ou cavité à remplir pour former une pièce
moulée (1.1)

2.2 2.2
mould moule
elements or material encompassing a cavity (2.1) élément ou matière entourant l’empreinte (2.1) dans
laquelle la matière est introduite afin de donner forme
NOTE Moulds may or may not be capable of being used à un produit
repetitively.
NOTE Les moules peuvent ou non résister à une
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

utilisation répétitive.

2.3 2.3
die coquille
permanent mould (2.2) that can be used repetitively moule (2.2) permanent pouvant être utilisé de
manière répétitive

2.4 2.4
pattern modèle
tool which is a replica of the shape to be produced outil qui est une réplique de la forme à produire, dont
having the purpose of forming the cavity (2.1) in the l'objectif est de donner sa forme à l’empreinte (2.1)
mould (2.2) du moule (2.2)
NOTE Patterns may be reusable or destroyed in the NOTE Les modèles peuvent être réutilisables ou détruits
moulded part (1.1) manufacturing operation. lors de la fabrication de la pièce moulée (1.1).

2.5 2.5
core noyau
piece inserted in the mould (2.2) to shape part of the pièce insérée dans le moule (2.2) pour former une
moulded part (1.1) partie de la pièce moulée (1.1)

See Figure 1. Voir Figure 1.

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 3

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Key Légende
1 insert pins (or chaplet) 1 inserts (ou support de noyau)
2 upper part of the mould 2 partie supérieure du moule
3 cavity 3 cavité
4 core 4 noyau
5 lower part of the mould 5 partie inférieure du moule

Figure 1 — Elements of mould assemblies


Figure 1 — Éléments de remoulage

2.6 2.6
slide coulisseau
part in a die (2.3) which moves during the moulding partie d'une coquille (2.3) ou d'un moule (2.2) qui se
cycle déplace au cours du cycle de moulage

2.7 2.7
core print portée de noyau
register in the mould (2.2) for the location of the empreinte dans le moule (2.2) pour l'emplacement
core (2.5) du noyau (2.5)

See Figure 2. Voir Figure 2.


A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

Key Légende
1 core 1 noyau
2 upper part of the mould 2 partie supérieure du moule
3 lower part of the mould 3 partie inférieure du moule
a Core print. a Portée de noyau.

Figure 2 — Core print


Figure 2 — Portée de noyau

4 © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

2.8 2.8
ejector éjecteur
device used to remove a moulding from a mould dispositif d'un moule (2.2) pour démouler le moulage
(2.2)

2.9 2.9
part insert insert d'élément
component consisting of metal or other material composant en métal ou autre matériau pouvant être
which may be moulded into position in the moulded moulé en position ou placé dans le produit issu du
part (1.1) or put into the moulded part after the moulage
completion of the moulding operation
EXEMPLE Inserts de filetage, paliers.
EXAMPLE Screw thread insert, bearing.

2.10 2.10
insert pin broche d'insert
core locator positionneur de noyau
core setting insert insert de remoulage
chaplet support de noyau
component used in the mould cavity assembly to composant utilisé dans la cavité du moule (2.2) afin
assist in maintaining dimensions de conserver les dimensions requises
NOTE Depending on purchaser and service NOTE En fonction des exigences de l'acheteur et de
requirements, it may be necessary to remove insert pins service, il peut être nécessaire de retirer les broches
from a moulded part (1.1). d'insert d'une pièce moulée (1.1).

2.11 2.11
shaping mould component composant de l'empreinte
part of the moulding tool which forms the intended élément du moule (2.2) qui forme la géométrie
geometrical shape of the product to be moulded voulue du produit à mouler
EXAMPLE Core, side. EXEMPLE Noyaux et coulisseaux.

2.12 2.12
auxiliary mould component composant auxiliaire de moule
part of the moulding tool which is necessary in order élément du moule (2.2) qui est nécessaire pour
to produce the moulded part (1.1) in the mould obtenir une pièce moulée (1.1) et qui ne concourt
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

(2.2) and which does not form any desired pas à obtenir la forme géométrique voulue, mais qui
geometrical shape of the product but can lead to peut laisser des marques d'outillage indésirables
undesired tool markings
EXEMPLE Éjecteurs et parties rapportées pour les
EXAMPLE Ejectors and tools for gates, vents and risers. attaques, les évents et les masselottes.

2.13 2.13
parting surface surface de joint
mating surface of an individual component of the surface en regard des composants d'un moule (2.2)
mould (2.2) or die (2.3) ou d'une coquille (2.3)
NOTE The term parting line (2.14) can also be used to NOTE Le terme ligne de joint (2.14) est parfois utilisé
describe the parting surface. pour désigner la surface de joint.

2.14 2.14
parting line ligne de joint
representation of the parting surface (2.13) on a représentation de la surface de joint (2.13) sur le
drawing of the moulded part (1.1) dessin de la pièce moulée (1.1)

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 5

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

2.15 2.15
draft angle angle de dépouille
angle added to a geometrical feature of a pattern angle ajouté à un élément géométrique d'un modèle
(2.4) or mould (2.2) to ensure the easy removal of (2.4) ou d'un moule (2.2) permettant le démoulage
the pattern or moulded part (1.1) from the mould or aisé du modèle ou de la pièce moulée (1.1) du
to improve the quality of the product moule ou contribuant à l'amélioration de la qualité du
produit
See Figure 3.
Voir Figure 3.

a Core print. a Portée de noyau.


b Draft angle. b Angle de dépouille.

Figure 3 — Draft angles


Figure 3 — Angles de dépouille

3 Terms and definitions relating to the 3 Termes et définitions relatifs au


A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

manufacturing process procédé de fabrication

3.1 3.1
sprue descente
primary feeding channel, running from the outer face canal primaire d'alimentation allant de la face
of the mould (2.2) to the runner (3.3) or the mould extérieure du moule (2.2) au canal secondaire (3.3)
gate (3.5) ou à l'attaque de coulée (3.5) du moule

See Figure 4. Voir Figure 4.

6 © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Key Légende
1 sprue 1 descente
2 runner 2 canal secondaire
3 gate 3 attaque de coulée
4 casting (part) 4 pièce moulée (pièce)
5 riser 5 masselotte
6 chill 6 refroidisseur
7 vent 7 event

Figure 4 — Example for sand casting


A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

Figure 4 — Exemple pour moulage au sable

3.2 3.2
sprue descente
moulding material in the primary feeding channel matériau de moulage dans le canal primaire
[sprue (3.1)] running from the outer face of the d’alimentation [descente (3.1)] allant de la face
mould (2.2) to the runner (3.3) or the mould gate extérieure du moule (2.2) au canal secondaire (3.3)
(3.5) ou à l'attaque de coulée (3.5) du moule

3.3 3.3
runner canal secondaire
secondary feeding channel in a mould (2.2), running canal secondaire d'alimentation dans un moule
from the end of the sprue (3.1) to the gate (3.5) (2.2), allant de l'extrémité intérieure de la descente
(3.1) à l'attaque de coulée (3.5)
See Figure 4.
Voir Figure 4.

3.4 3.4
runner canal secondaire
moulding material in the secondary feeding channel matériau de moulage dans le canal secondaire
[runner (3.3)] running in a mould (2.2) from the end d'alimentation [canal secondaire (3.3)] allant dans
of the sprue (3.1) to the gate (3.5) un moule (2.2) de l'extrémité intérieure de la
descente (3.1) à l'attaque de coulée (3.5)

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 7

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

3.5 3.5
gate attaque de coulée
channel or orifice through which material flows from canal ou orifice par lequel la matière s'écoule du
the runner (3.3) (if any) or the sprue (3.1) into the canal secondaire (3.3) (le cas échéant) ou de la
cavity (2.1) descente (3.1) à l’empreinte (2.1)

See Figure 4. Voir Figure 4.

3.6 3.6
riser masselotte
reservoir of material which compensates for the réservoir de matière qui compense la contraction
volumetric contraction of the material in the mould volumique de la matière dans le moule (2.2) lors du
(2.2) during solidification refroidissement
NOTE 1 Risers are usually located over the last section NOTE 1 Les masselottes sont généralement situées au-
to solidify, i.e. the thickest section, see Figure 4. dessus de la dernière zone à se solidifier, c'est-à-dire la
zone la plus épaisse, voir Figure 4.
NOTE 2 In pressure die casting, a riser usually has a
different function. NOTE 2 En moulage sous pression, une masselotte a
généralement une autre fonction.

3.7 3.7
chill refroidisseur
device used to accelerate solidification dispositif utilisé pour accélérer la solidification
NOTE The acceleration of solidification caused by chills NOTE L'accélération de la solidification due aux
located at the mould or core surface, see Figure 4, refroidisseurs situés à la surface du moule ou du noyau,
improves product quality. voir Figure 4, améliore la qualité du produit.

3.8 3.8
vent évent
opening in the mould (2.2) which relieves back ouverture pratiquée dans le moule (2.2) pour
pressure diminuer la contre-pression
NOTE The relief of back pressure aids in the complete NOTE La diminution de la contre-pression facilite le
filling of the cavity (2.1). remplissage complet de l’empreinte (2.1).

3.9 3.9
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

linear shrinkage retrait linéaire


difference in dimensions between a solidified and différence de dimensions entre une pièce moulée
cooled moulded part (1.1) and its mould's cavity (1.1) solidifiée et refroidie et l’empreinte (2.1) du
(2.1) moule
NOTE Shrinkage degree is calculated after solidification NOTE Le degré de contraction est calculé après
and/or cooling of the moulded part by the time it reaches solidification et/ou refroidissement de la pièce moulée au
the standard reference temperature for the material in moment où celle-ci atteint la température normale de
question or by agreement between customer and supplier. référence pour la matière concernée ou par accord entre le
Shrinkage may be expressed as a percentage or a ratio. client et le fournisseur. Le retrait peut s'exprimer en
Shrinkage can be positive or negative in some cases. pourcentage ou par un rapport. Le retrait peut être positif
ou négatif dans certains cas.

3.10 3.10
volumetric shrinkage retrait volumique
difference in volume between a solidified and cooled différence de volume entre une pièce moulée (1.1)
moulded part (1.1) and its mould's cavity (2.1) solidifiée et refroidie et l’empreinte (2.1)
NOTE Shrinkage degree is calculated after solidification NOTE Le degré de contraction est calculé après
and/or cooling of the moulded part by the time it reaches solidification et/ou refroidissement de la pièce moulée au
the standard reference temperature for the material in moment où celle-ci atteint la température normale de
question or by agreement between customer and supplier. référence pour la matière concernée ou par accord entre le
Shrinkage may be expressed as a percentage or a ratio. client et le fournisseur. Le retrait peut s'exprimer en
Shrinkage can be positive or negative in some cases. pourcentage ou par un rapport. Le retrait peut être positif
ou négatif dans certains cas.

8 © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

4 Terms and definitions relating to 4 Termes et définitions relatifs à la


mismatch variation

4.1 4.1
feature of size entité dimensionnelle
geometrical shape defined by a linear or angular forme géométrique définie par une dimension linéaire
dimension which is a size ou angulaire du type taille
NOTE 1 The features of size can be a cylinder, a NOTE 1 Les entités dimensionnelles peuvent être un
sphere, two parallel opposite surfaces, a cone or a wedge. cylindre, une sphère, deux surfaces parallèles opposées,
un cône ou un coin.
NOTE 2 In standards such as ISO 286-1 and
ISO/R 1938-1, the meanings of the terms “plain workpiece” NOTE 2 Dans certaines Normes internationales, par
and “single features” are close to that of “feature of size”. exemple l'ISO 286-1 et l'ISO/R 1938-1, les termes «pièce
lisse» et «élément simple» ont un sens proche de celui
[ISO 14660-1:1999, 2.2] d'«entité dimensionnelle».

[ISO 14660-1:1999, 2.2]

4.2 4.2
mismatch variation
imperfection(s) on a moulded part (1.1) caused by imperfections d'une pièce moulée (1.1) dues à un
misalignment or displacement or dimensional défaut d'alignement ou à un déplacement ou à des
differences between the mould components resulting différences dimensionnelles entre les composants du
in a step on the surface of a moulded part or varying moule (2.2), ce qui entraîne la formation d'un gradin
thickness of a moulded part à la surface de la pièce moulée ou une variation de
l'épaisseur de la pièce moulée
NOTE Mismatch appears on a moulded part in one or in
combination of the items: NOTE La variation apparaît sur une pièce moulée sous
l'une des formes ou sous la combinaison des formes
⎯ linear mismatch (4.2.1); suivantes:

⎯ rotational mismatch (4.2.2); ⎯ variation linéaire (4.2.1);

⎯ dimensional mismatch (4.2.3); ⎯ variation en rotation (4.2.2);


A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

angular mismatch (4.2.4). ⎯ variation dimensionnelle (4.2.3);

⎯ variation angulaire (4.2.4).

4.2.1 4.2.1
linear mismatch variation linéaire
linear displacement between adjacent mould déplacement linéaire entre les composants adjacents
components parallel to the parting surface of the du moule (2.2) parallèles au plan de joint des
components resulting in a step of uniform height (not composants, ce qui entraîne la formation d'un gradin
of design intent) on a real feature (according to the de hauteur uniforme (non conforme à l'objet du
design intent) of a moulded part (1.1) dessin) sur un élément réel (conforme à l'objet du
dessin) de la pièce moulée (1.1)
See Figure 5.
Voir Figure 5.

4.2.2 4.2.2
rotational mismatch variation en rotation
angular displacement between adjacent mould déplacement angulaire entre les composants
components parallel to the parting surface of the adjacents du moule (2.2) parallèles au plan de joint
components resulting in a step of variable height (not des composants, ce qui entraîne la formation d'un
of design intent) on a real feature (according to the gradin de hauteur variable (non conforme à l'objet de
design intent) of a moulded part (1.1) dessin) sur un élément réel (conforme à l'objet du
dessin) de la pièce moulée (1.1)
See Figure 6.
Voir Figure 6.

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 9

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

4.2.3 4.2.3
dimensional mismatch variation dimensionnelle
dimensional difference on features of size (4.1) différence de dimension des entités
produced in adjacent mould (2.2) components dimensionnelles (4.1) qui se produit sur les
resulting in a step (not of design intent) on a real composants adjacents du moule (2.2), ce qui
feature (according to the design intent) of a moulded entraîne la formation d'un gradin (non conforme à
part (1.1) l'objet du dessin) sur un élément réel (conforme à
l'objet du dessin) de la pièce moulée (1.1)
See Figure 7.
Voir Figure 7.

Figure 5 — Linear mismatch


Figure 5 — Variation linéaire
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

Figure 6 — Rotational mismatch


Figure 6 — Variation en rotation

10 © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Figure 7 — Dimensional mismatch


Figure 7 — Variation dimensionnelle

4.2.4 4.2.4
angular mismatch variation angulaire
rotation of adjacent mould parts across the parting rotation de composants adjacents du moule (2.2) sur
surface resulting in excess material, flash (5.2) le plan de joint du moule, ce qui entraîne un
and/or an angular displacement (not of design intent) excédent de matière, une bavure (5.2) et/ou un
of the real features (according to the design intent) of déplacement angulaire (non conforme à l'objet du
a moulded part (1.1) tracé) des éléments réels (conforme à l'objet du
dessin) de la pièce moulée (1.1)
See Figure 8.
Voir Figure 8.
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

a Angle. a Angle.

Figure 8 — Angular mismatch


Figure 8 — Variation angulaire

4.3 4.3
surface mismatch variation de surface
step on a surface of a moulded part (1.1) caused by marche en surface d'une pièce moulée (1.1) due à
either linear mismatch (4.2.1), rotational mismatch soit une variation linéaire (4.2.1), soit une variation
(4.2.2), dimensional mismatch (4.2.3) or angular en rotation (4.2.2), soit une variation
mismatch (4.2.4), or a combination of these dimensionnelle (4.2.3), soit une variation
angulaire (4.2.4), soit une combinaison de celles-ci
NOTE It is not possible from a surface mismatch value
alone to determine the contributions (order and NOTE Il n'est pas possible, à partir d'une valeur isolée de
magnitudes) to this value originating from linear mismatch, variation, de déterminer la contribution (ordre et
dimensional mismatch, rotational mismatch and angular amplitudes) à cette valeur provenant d'une variation
mismatch. linéaire, en rotation, dimensionnelle ou angulaire.

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 11

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

5 Terms and definitions relating to 5 Termes et définitions relatifs aux


surface imperfections imperfections de surface

5.1 5.1
surface imperfection imperfection de surface
SIM élément, irrégularité ou groupe d'éléments ou
element, irregularity or group of elements and d'irrégularités de la surface réelle résultant d'actions
irregularities of the real surface unintentionally or involontaires ou occasionnelles pendant la
accidentally caused during manufacture, storage or fabrication, le stockage ou l'utilisation de la surface
use of the surface
NOTE 1 Il est recommandé de ne pas utiliser le terme
NOTE 1 It is recommended not to use the term “surface «défaut de surface» pour la définition donnée dans ce
defect” for the meaning defined here (see definition of paragraphe (voir la définition de «défaut» dans l'ISO 8402).
“defect” in ISO 8402).
NOTE 2 Ce type d'irrégularité diffère profondément des
NOTE 2 Such types of elements or irregularities differ irrégularités constituant la rugosité de la surface.
considerably from those constituting a rough surface.
NOTE 3 La présence d'une imperfection sur la surface
NOTE 3 The presence of imperfection on the real réelle n'implique pas nécessairement que la surface sera
surface does not necessarily mean that the given surface is inapte à l'emploi. Le caractère acceptable d'une
unsuitable for use. The acceptability of an imperfection is imperfection dépend de la fonction de la surface et doit
dependent on the application or function of the surface and être spécifié en termes appropriés, par exemple longueur,
is specified in appropriate terms, e.g. length, depth, width, profondeur, largeur, hauteur, nombre par unité de surface,
height, number per unit area. etc.

[ISO 8785:1998, definition 2.4] [ISO 8785:1998, définition 2.4]

5.2 5.2
flash bavure
fin saillie formée au droit du joint d'un moule (2.2) ou
ridge of workpiece material either expelled from the d'une matrice (moulage sous pression, forgeage,
gap between mould (2.2) parts or die parts when etc.) ou perpendiculairement à la direction
forming (die casting, forging, etc.) or formed d'application de la pression en cas de soudage par
perpendicular to the direction of pressure when résistance (par refoulement, par étincelage, etc.)
resistance welding two surfaces (upset welding, flash
welding, etc.) Voir Figure 9.
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

See Figure 9. [ISO 8785:1998, définition 4.2.7]

[ISO 8785:1998, definition 4.2.7]

12 © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Key Légende
1 core 1 noyau
2 parting surface 2 surface de joint
3 flash 3 bavure
4 moulded part 4 pièce moulée
5 upper part of the mould 5 partie supérieure du moule
6 lower part of the mould 6 partie inférieure du moule

Figure 9 — Possible locations of flash


Figure 9 — Emplacement possible de bavure

5.3 5.3
burr barbe
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

raised sharp edge, frequently with a wane on the soulèvement d'un bord à arête vive, fréquemment
opposite side associé à un affaissement de l'autre côté

[ISO 8785:1998, definition 4.2.6] [ISO 8785:1998, définition 4.2.6]

5.4 5.4
ejector mark trace d'éjecteur
mark on the moulded part (1.1) caused by trace sur la pièce moulée (1.1) due aux éjecteurs
ejector(s) (2.8) (2.8)
NOTE These marks may be a combination of NOTE Ces traces peuvent être la combinaison de creux
depressions and flash (5.2) or protrusions and flash. et de bavures (5.2) ou de reliefs et de bavures.

See Figures 10 and 11. Voir Figures 10 et 11.

5.5 5.5
vent mark trace d'évent
mark on the moulded part (1.1) caused by vents trace sur la pièce moulée (1.1) due aux évents (3.8)
(3.8) in the mould (2.2) pratiqués dans le moule (2.2)

5.6 5.6
gate mark trace d'attaque
depression or protrusion remaining on the moulded creux ou relief demeurant sur la pièce moulée (1.1)
part (1.1) after detaching the gate (3.5) après enlèvement de l'attaque de coulée (3.5)

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 13

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

5.7 5.7
riser mark trace de masselotte
depression or protrusion on the surface of the dépression ou saillie demeurant à la surface de la
moulded part (1.1) remaining after detaching the pièce moulée (1.1) après enlèvement de la
riser (3.6) masselotte (3.6)

5.8 5.8
sink poquette
surface depression caused by volumetric contraction dépression en surface due à la contraction
of the moulded part (1.1) during solidification and/or volumique de la pièce moulée (1.1) au cours de la
cooling solidification et/ou du refroidissement

See Figure 12. Voir Figure 12.

Key Légende
1 ejector pin 1 éjecteur
2 carrier pin 2 broche support
3 accelerated pin 3 broche accélérée
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

4 ejector die 4 partie éjecteur du moule

Figure 10 — Example of a ejector assembly in a mould


Figure 10 — Exemple de montage d'éjecteur de moule

14 © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

a Flash height. a Hauteur de bavure.


b Elevation. b Relief.
c Depression. c Creux.

Figure 11 — Ejector marks


Figure 11 — Traces d'éjecteur

a Sink. a Poquette.

Figure 12 — Sinks
Figure 12 — Poquettes
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

6 Terms and definitions relating to 6 Termes et définitions relatifs à la


finishing finition

6.1 6.1
finishing finition
process of any type used to bring the moulded part procédé, de tout type, utilisé pour rendre la pièce
(1.1) into compliance with specifications by addition moulée (1.1) conforme aux spécifications, par
or removal of material or by deformation of the adjonction ou retrait de matière ou déformation de la
surface(s) (des) surface(s)

6.1.1 6.1.1
fettling ébarbage
process of any type which removes unintended procédé de tout type qui débarrasse la pièce brute
superfluous material from the raw moulded part de démoulage (1.1.1) de toute matière superflue
(1.1.1) non intentionnelle
NOTE 1 Unintended superfluous material may be gates NOTE 1 La matière superflue peut être constituée par
(3.5), risers (3.6), flash (5.2), etc. les attaques de coulée (3.5), les masselottes (3.6), les
bavures (5.2), etc.
NOTE 2 RMA is not regarded as unintended
superfluous material. NOTE 2 La RMA n'est pas considérée comme matière
superflue non intentionnelle.

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 15

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

6.1.2 6.1.2
machining usinage
process of any type used to bring the moulded part procédé, de tout type, utilisé pour rendre la pièce
(1.1) into compliance with specifications on the final moulée (1.1) conforme aux spécifications de la
machined moulded part (1.1.3) by removal of pièce moulée finie d'usinage (1.1.3), par
material enlèvement de matière

6.2 6.2
nominal dimension of a moulded part cote nominale d'une pièce moulée
dimension on a drawing to which a tolerance is cote sur un dessin à laquelle se rapporte la tolérance
related for a moulded part (1.1) pour une pièce moulée (1.1)
NOTE 1 The nominal dimension of a moulded part is the NOTE 1 La cote nominale d'une pièce moulée constitue
basis of dimensional tolerances. la base des tolérances dimensionnelles.

NOTE 2 The nominal dimension of a moulded part can NOTE 2 La cote nominale d'une pièce moulée peut se
refer to a final moulded part (1.1.2) or final machined référer à une pièce brute de fonderie (1.1.2) ou à une
moulded part (1.1.3). pièce moulée finie d'usinage (1.1.3).

6.3 6.3
largest overall dimension plus grande dimension hors tout
diameter of the smallest sphere which can contain diamètre de la plus petite sphère qui peut envelopper
the final machined moulded part (1.1.3), taking into la pièce moulée finie d'usinage (1.1.3), en ne
account the nominal dimensions only prenant en compte que les dimensions nominales

6.4 6.4
finished feature élément fini
feature of a moulded part (1.1) after finishing (6.1) élément d'une pièce moulée (1.1) après finition
(6.1)

6.5 6.5
machined feature élément usiné
feature of a moulded part (1.1) after machining élément d'une pièce moulée (1.1) après usinage
(6.1.2) (6.1.2)

6.6 6.6
machining allowance surépaisseur d'usinage
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

allowance left on raw moulded part (1.1.1) so that surépaisseur conservée sur la pièce brute de
material and surface imperfections can be removed démoulage (1.1.1), de sorte que les imperfections
by subsequent machining (6.1.2) to achieve the de matière et de surface peuvent être éliminées par
specified surface texture and linear and geometrical usinage (6.1.2) ultérieur afin d'obtenir l'état de
dimensions surface et les dimensions linéaires et géométriques
spécifiés

6.7 6.7
required machining allowance surépaisseur d'usinage spécifiée
RMA RMA
smallest possible value of the machining allowance plus petite valeur possible de surépaisseur
(6.6) which enables the machined feature to comply d'usinage (6.6) permettant à l'élément usiné d'être
with specifications conforme aux spécifications
NOTE The RMA is taken into account twice on feature(s) NOTE La RMA est prise en compte deux fois sur les
of size (4.1). entités dimensionnelles (4.1).

16 © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Annex A Annexe A
(informative) (informative)

Relation to the GPS matrix model Relation avec la matrice GPS

For full details about the GPS matrix model, see Pour plus de détails concernant la matrice GPS, voir
ISO/TR 14638. l'ISO/TR 14638.

A.1 Information about the standard and A.1 Informations sur la présente partie
its use de l'ISO 8062 et à son utilisation
This part of ISO 8062 specifies the terms and La présente partie de l'ISO 8062 spécifie les termes
definitions used to describe the features, form and et définitions utilisés pour décrire les éléments ainsi
tolerance types when assigning tolerances to que les types de forme et de tolérance lors de
moulded parts. l'attribution de tolérances aux pièces moulées.

A.2 Position in the GPS matrix model A.2 Situation dans la matrice GPS
This part of ISO 8062 is a geometrical product La présente partie de l'ISO 8062 est une norme
specification (GPS) standard and is to be regarded traitant de spécification géométrique des produits
as a complementary process specific tolerance GPS (GPS) et doit être considérée comme une norme
standard (see ISO/TR 14638). It influences link 1 GPS complémentaire de tolérances en fonction du
and 2 of the chain of standards on mouldings, as procédé (voir ISO/TR 14638). Elle influence les
graphically illustrated in Figure A.1. maillons 1 et 2 de la chaîne de normes relatives aux
moulages, comme illustré à la Figure A.1.

A.3 Related International Standards A.3 Normes internationales associées


The related International Standards are those of the Les Normes internationales associées sont celles
chains of standards indicated in Figure A.1. des chaînes de normes indiquées à la Figure A.1.
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 17

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Global GPS standards


Normes GPS globales

General GPS standards


Normes GPS générales

Complementary GPS standards


Normes GPS complémentaires
Chain link number 1 2 3 4 5 6
Maillon n°
Process specific tolerance standards
Normes de tolérances en fonction du procédé
Machining
Usinage
Moulding
Fundamental
GPS Fonderie
standards Welding
Normes Soudage
GPS
de base Thermal cutting
Découpe thermique
Plastic moulding
Moulage plastique
Metallic and inorganic coating
Revêtement métallique et non organique
Painting
Peinture
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

Machine element geometry standards


Normes définissant la géométrie de produits
Screw threads
Filetages
Gears
Engrenages
Splines
Cannelures

Figure A.1 — Position in the GPS matrix model


Figure A.1 — Situation dans la matrice GPS

18 © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Bibliography Bibliographie

[1] ISO 472:1999, Plastics — Vocabulary [1] ISO 472:1999, Plastiques — Vocabulaire

[2] ISO 197-4:1983, Copper and copper alloys — [2] ISO 197-4:1983, Cuivre et alliages de cuivre —
Terms and definitions — Part 4: Castings Termes et définitions — Partie 4: Produits
moulés

[3] ISO/R 1938-1:1971, ISO system of limits and [3] ISO/R 1938-1:1971, Système ISO de tolérances
fits — Part 1: Inspection of plain workpieces et d'ajustements — Partie 1: Vérification des
pièces lisses

[4] ISO 3134-4:1985, Light metals and their [4] ISO 3134-4:1985, Métaux légers et leurs
alloys — Terms and definitions — Part 4: alliages — Termes et définitions — Partie 4:
Castings Produits moulés

[5] ISO 6372-3:1989, Nickel and nickel alloys — [5] ISO 6372-3:1989, Nickel et alliages de
Terms and definitions — Part 3: Wrought nickel — Termes et définitions — Partie 3:
products and castings Produits corroyés et produits moulés

[6] ISO 8785:1998, Geometrical Product Specifica- [6] ISO 8785:1998, Spécification géométrique des
tions (GPS) — Surface imperfections — Terms, produits (GPS) — Imperfections de surface —
definitions and parameters Termes, définitions et paramètres

[7] ISO 8604:1988, Plastics — Prepregs — Defi- [7] ISO 8604:1988, Plastiques — Préimpré-
nitions of terms and symbols for designations gnés — Définitions de termes et symboles
pour les désignations

[8] ISO/TR 14638:1995, Geometrical Product [8] ISO/TR 14638:1995, Spécification géomé-
Specifications (GPS) — Masterplan trique des produits (GPS) — Schéma directeur

[9] ISO 14660-1:1999, Geometrical Product Speci- [9] ISO 14660-1:1999, Spécification géométrique
fications (GPS) — Geometrical features — des produits (GPS) — Éléments géomé-
Part 1: General terms and definitions triques — Partie 1: Termes généraux et
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

définitions

[10] EN 12258-1:1998, Aluminium and aluminium [10] EN 12258-1:1998, Aluminium et alliages


alloys — Terms and definitions — Part 1: d'aluminium — Termes et définitions —
General terms Partie 1: Termes généraux

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 19

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Alphabetical index

A I slide 2.6
sprue 3.1, 3.2
injection moulded part 1.3 surface imperfection 5.1
angular mismatch 4.2.4 insert pin 2.10 surface mismatch 4.3
auxiliary mould component 2.12

L V
B
largest overall dimension 6.3 vent mark 5.5
burr 5.3 linear mismatch 4.2.1 vents 3.8
linear shrinkage 3.9 volumetric shrinkage 3.10

C
M

casting 1.2 machined feature (of a moulded


cavity 2.1 part) 6.5
chaplet 2.10 machining 6.1.2
chill 3.7 machining allowance 6.6
core 2.5 mismatch 4.2
core locator 2.10 mould 2.2
core print 2.7 moulded glass part 1.6
core setting insert 2.10 moulded part 1.1
moulded rubber part 1.7

D
N
die 2.3
nominal dimension of a moulded
die forging 1.4 part 6.2
dimensional mismatch 4.2.3
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

draft angle 2.15


P

E part insert 2.9


parting line 2.14
ejector 2.8 parting surface 2.13
ejector mark 5.4 pattern 2.4
powder metallurgy part 1.5

F
R
feature of size 4.1
fettling 6.1.1 raw moulded part 1.1.1
final machined moulded part 1.1.3 required machining allowance 6.7
final moulded part 1.1.2 riser 3.6
finished feature (of a moulded riser mark 5.7
part) 6.4 RMA 6.7
finishing 6.1 rotational mismatch 4.2.2
flash, fin 5.2 runner 3.3, 3.4

G S

gate 3.5 shaping mould component 2.11


gate mark 5.6 sink 5.8

20 © ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)

Index alphabétique

A M U

angle de dépouille 2.15 masselottes 3.6 usinage 6.1.2


attaque de coulée 3.5 modèle 2.4
moule 2.2
V
B
variation 4.2
N
barbe 5.3 variation angulaire 4.2.4
bavure 5.2 noyau 2.5 variation de surface 4.3
broche d'insert 2.10 variation dimensionnelle 4.2.3
variation en rotation 4.2.2
variation linéaire 4.2.1
C P

canal secondaire 3.3 pièce brute de démoulage 1.1.1


composant auxiliaire de pièce brute de fonderie 1.1.2
moule 2.12 pièce de la métallurgie des
composant de l'empreinte 2.11 poudres 1.5
coquille 2.3 pièce forgée 1.4
cote nominale d'une pièce pièce moulée 1.1, 1.2
moulée 6.2 pièce moulée en caoutchouc 1.7
coulisseau 2.6 pièce moulée en verre 1.6
pièce moulée finie d'usinage 1.1.3
pièce moulée par injection 1.3
D plus grande dimension hors
tout 6.3
descente 3.1 poquette 5.8
portée de noyau 2.7
positionneur de noyau 2.10
E
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

ébarbage 6.1.1
R
éjecteur 2.8
élément fini 6.4 refroidisseur 3.7
élément usiné 6.5 retrait linéaire 3.9
empreinte 2.1 retrait volumique 3.10
entité dimensionnelle 4.1 RMA 6.7
évent 3.8

S
F
support de noyau 2.10
finition 6.1
surépaisseur d'usinage 6.6
surépaisseur d'usinage
spécifiée 6.7
I
surface de joint 2.13
imperfection de surface 5.1
insert de remoulage 2.10
insert d'élément 2.9 T

trace d'attaque 5.6


L trace de masselotte 5.7
trace d'éjecteur 5.4
ligne de joint 2.14 trace d'évent 5.5

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés 21

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


This page is intentionally blank.
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


This page is intentionally blank.
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service


ISO 8062-1:2007(E/F)
A&I-Normenabonnement - Siemens AG - Kd.-Nr.986345 - Abo-Nr.00851257/006/001 - 2007-06-22 10:08:38

ICS 01.040.17; 17.040.10


Price based on 21 pages / Prix basé sur 21 pages

© ISO 2007 – All rights reserved/Tous droits réservés

Als Papierkopie - kein Änderungsdienst / Printed copy - no alert service

Vous aimerez peut-être aussi