Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Hors Terre Hors Terre VRM VRM Piscine Creusée VRM VRM
Piscine ronde Piscine ovale 10 12 10 12
Jusqu'à 15' Jusqu'à 12'x20' 2-3 2-3 Jusqu'à 15' x 30' 5-6 4-5
(4.6m) (3.7m x 6.1m) (4.6m x 9.1m)
18' à 21' 12'x 24' à 12' x 28' 3-4 3-4 Jusqu'à 16' x 36' 6-7 5-6
(5.5m à 6.4m) (3.7m x 7.3m à 3.7m x 8.5m) (4.9m x 11m)
24' 16' x 25' 5-6 4-5 Jusqu'à 20' x 40' 9-10 7-8
(7.3m) (4.9m x 7.6m) (6.1m x 12.2m)
2
Contenu dans la boîte:
Outils requis:
• Tournevis plat, une perceuse et du silicone.
Boyau de caoutchouc
3.75" (9.5cm)
Sortie
Valve de soupape
12"
(30cm)
Adaptateur pour
tuyau PVC
Adaptateur pour
tuyau PVC
12"
(30cm)
Entrée
Cap
Boyau de caoutchouc
3.75" (9.5cm)
Diagramme Etape 3
4
• Appliquez du téflon sur les filets des deux adaptateurs pour tuyau PVC (SK-FTG-N).
contenu dans la trousse d'installation. Voir Fig. 3-3. Vissez un adaptateur dans le bas
du premier panneau (ceci est l'entrée d'eau) et vissez l'autre dans le haut du dernier
panneau (ceci est la sortie d'eau) comme dans le Diagramme Etape 3. Ne pas serrer
trop fort. Voir Fig 3-4.
• Appliquez du téflon sur les filets de l'adaptateur de réduction (SK-FTG-M) contenu
dans la trousse d'installation. Vissez l'adaptateur de réduction dans le haut du premier Fig 3-3
panneau comme dans le Diagramme Étape 3. Ne pas serrer trop fort.
Voir Fig 3-5.
• Appliquez du téflon sur les filets de la valve de soupape (SK-VRV) ) contenu dans la
trousse d'installation. Vissez la valve de soupape dans l'adaptateur de réduction. Ne
pas serrer trop fort. Voir Fig 3-5.
Note : La valve de soupape doit être installée dans le haut des panneaux comme indiqué dans le Fig 3-4
Diagramme Étape 3
• Poussez un des boyaux de caoutchouc (SK-FTG-K) par dessus le coté droit du haut
1
du premier panneau. Placez un collet de métal (SK-FTG-L) à /4" du bout du
caoutchouc et serrez le collet à l'aide d'un tournevis. Voir Fig 3-6. Répétez pour le bas
du panneau.
• Glissez un collet en métal sur le caoutchouc du haut. Branchez les 2 panneaux Fig 3-5
ensemble en poussant le boyau de caoutchouc par dessus le bout du prochain
panneau. Serrez le collet de métal pour fixer le tout. Voir Fig 3-7. Répétez pour le bas
du panneau.
• Répétez les deux étapes précédentes pour brancher tous les panneaux.
Note: L'entrée doit toujours être au point le plus bas des panneaux et la sortie doit être au point le
plus haut. Fig 3-6
COURROIES DU HAUT
1. Faites une marque, 6" (15 cm) en haut de la sortie. Faites une marque, 6" (15 cm) en haut à tous les deux boyaux de
caoutchouc. Faites une marque, 6" (15 cm) en haut du bouchon. Voir m-1.
2. Placez une base de fixation (SK-RMK-BASE) sur chaque marque. Percez des trous de guide, appliquez du silicone
et visez les bases de fixation au toit. Voir Fig m-2.
Note: Les bases, les capuchons de fixation et les courroies pour le coté droit du dernier panneau, sont contenus dans la
trousse d'installation.
3. Bouclez la courroie de nylon (SK-RMK-ST-N32) autour du panneau (voir Fig m-3) ou autour du boyau de caoutchouc
(voir Fig m-4). Placez les deux bouts de la courroie dans la base de fixation. Voir Fig m-5. Mettez de la tension en
tirant sur les deux bouts de la courroie.
4. Visez le capuchon de fixation (SK-RMK-CAP). Voir Fig m-6.
Fig m-1 Fig m-2 Fig m-3 Fig m-4 Fig m-5 Fig m-6
5
COURROIES DE PANNEAU
1. Assurez vous que le haut des panneaux sont alignés avec une pente vers l'entrée. Pour faire des ajustements,
desserez les capuchons de fixation et bouger les panneaux.
2. Faites une marque à la gauche de la première paire de panneau. Cette marque doit être à 4cm du coté et 30cm du
haut du panneau. Faites une autre marque à 30cm du bas du panneau et une dernière marque à mi chemin entre les
deux. Voir Fig s-1 et Diagramme Étape 3.
3. Placez une base de fixation (SK-RMK-BASE) sur chaque marque. Percez des trous de guide, appliquez du silicone
et visez les bases de fixation au toit. Voir Fig s-2.
4. Faites une marque dans le milieu de la première paire de panneau. Cette marque doit être entre les panneaux et à
30cm du haut du panneau. Faites une autre marque à 30cm du bas du panneau et une dernière marque à mi chemin
entre les deux. Voir Fig s-3.
5. Placez une attache de fixation (SK-RMK-TIE) sur chaque marque. Percez des trous de guide, appliquez du silicone et
visez les attaches de fixation au toit. Voir Fig s-4.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour chaque paire de panneaux.
Note: Les bases, les capuchons de fixation et les courroies pour le coté droit du dernier panneau, sont contenus dans la
trousse d'installation.
7. Placez la courroie (SK-RMK-ST-N) dans la base de fixation du haut situé à la gauche du premier panneau (voir Fig s-
5) et visez le capuchon de fixation (SK-RMK-CAP) (voir Fig s-6)
8. Passez la courroie sur le panneau et à travers l'attache de fixation du milieu. Voir Fig s-7. Placez le bout de la
courroie dans la base de fixation situé à la droite et mettez de la tension. Placez la courroie pour la prochaine paire de
panneau dans la même base de fixation. Voir Fig s-8. Visez le capuchon de fixation. Répétez pour les courroies du
milieu et du bas.
9. Répétez l'étape 8 pour chaque paire de panneaux.
COURROIES DU BAS
1. Répétez le processus COURROIE DU HAUT (ci-dessus) mais en utilisant les courroies de vinyle (SK-RMK-ST-V32).
Les courroies de vinyle permettent au panneaux de prendre de l'expansion lorsqu'ils sont chaud et de contracter
lorsqu'ils sont froids.
6
CONNEXION A LA PISCINE
Adapatateur
Valve de T en PVC
dérivation 3
voies
Filtre
Pompe
Sortie Entrée
Piscine
Diagramme C-3
1. Fermez votre pompe, bouchez l’écumoire et le retour d’eau afin d’empêcher l’eau de couler.
2. Installez une valve de dérivation à 3 voies (pièce optionnelle SQVRM-3V) et un adaptateur T en PVC (non comprise)
sur la ligne de retour d’eau de la piscine (tuyau entre le filtre et la piscine) comme dans le Diagramme C-3. Si vous
avez un chauffe-eau électrique ou au gaz, la valve à 3 voies et le T devront être installé avant celui-ci.
3. Si vous désirez, vous pouvez installer une valve anti-retours entre la valve à 3 voies et le filtre. Ceci empêchera l'eau
contenu dans les panneaux de circuler à sens inverse dans votre filtre lorsque la pompe est fermée. Si vous installez
une valve anti-retours, assurez-vous que toute la tuyauterie se draine lors de l'hivernisation de votre piscine.
4. Installez la tuyauterie pour l'entrée et la sortie des panneaux. Assurez-vous d'installer la tuyauterie afin de permettre
le drainage lors de l'hivernisation du système.
5. Assurez-vous que tous vos tuyaux sont bien connectés et que tout les joints sont collés. Débouchez l’écumoire et le
retour d’eau de votre piscine.
6. Mettez votre pompe en marche. Vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite. Des bulles d’air sortirons dans votre piscine, ceci est
normal, l’air contenu dans la tuyauterie se purge.
7. Ouvrez votre système solaire en tournant la poignée de la valve à 3 voies. Une fois de plus des bulles d’air sortiront
dans votre piscine. Le système purge l’air qui est dans les panneaux solaire.
Note: Un contrôle automatique avec valve motorisée est disponible à votre magasin de piscine.
7
Opération and Entretien
Ouvrez votre système solaire aussitôt qu'il est dans le soleil. Pour savoir si votre panneau solaire fonctionne
correctement, vous n’avez qu’à le toucher; il sera froid au toucher. Ça veut dire que la chaleur est transférée directement
dans votre piscine. Vous devez fermer votre système solaire pendant la nuit et les jours de pluies sinon vous refroidirez
l'eau de votre piscine. Il est recommandé de fermer votre système solaire quand vous faites un "back-wash" ou passez
la balayeuse dans la piscine. Pour garder la chaleur que vous avez obtenue avec le système solaire SunQuest, nous
vous recommandons l’utilisation d’une toile solaire plastique ou la Toile Solaire Liquide “Poisson Tropical”. Ça vous
permettra de garder plus de chaleur générée par le panneau solaire dans votre piscine.
Hivernisation
A la fin de la saison, l’eau dans vos panneaux solaires doit être complètement drainée.
• Déconnectez les boyaux de votre panneau.
• Manipulez le panneau pour que l’eau se draine complètement.
• Roulez le panneau.
• Entreposez le panneau dans un endroit chauffé jusqu’à la saison prochaine.
A la fin de la saison, l’eau dans vos panneaux solaires doit être complètement drainée.
• Après que votre piscine est fermée, positionnez la valve de dérivation de façon à permettre l'eau dans les panneaux
de se drainer. Attendez une demi-heure afin de permettre aux panneaux de se drainer.
• Dévissez la valve de soupape ou le bouchon dans le haut du système solaire.
• Dévissez le bouchon dans le bas des panneaux et assurez-vous qu'il n'y ait plus d'eau dans les panneaux. Toute la
tuyauterie doit être installée de façon à permettre le drainage du système. Si vous n'est pas certain que les panneaux
sont vides : défaites les caoutchoucs entre chaque panneau, levez chaque panneau pour vous assurez qu'ils sont
vide. Une fois que les panneaux sont drainés, ils peuvent demeurer sur le rack ou sur le toit. Les panneaux SunQuest
sont conçus pour résister aux hivers les plus durs.
• Appliquez du téflon sur les filets de la valve de soupape et des capuchons. Vissez-les dans le système solaire. Ne
pas serrer trop fort.
Important : Contrairement à votre tuyauterie de piscine, même si vous soufflez de l’air dans le panneau cela ne
fonctionnera pas il restera quand même de l’eau à l’intérieur du panneau. Soufflez de l'air va seulement vider
quelques tubes.
Dépannage
Questions et commentaires sur votre SunQuest, vous pouvez visiter notre site internet www.sunquestsolarpanel.com et
passez en revue notre section les questions les plus demandées.
8
Panneau Solaire SunQuest
Garantie de cinq ans limitée
Garantie de cinq ans limitée à compter de la date d'achat et comprenant une couverture complète d'une année. A la fin de la première année, le
demandeur devra payer le prix courant à la date de la réclamation moins un soixantième ( 1/60 ) de ce prix pour chaque mois entier encore compris
dans la période de garantie. La société Sunsolar Energy Technologies Inc. garantit à l'acheteur original du panneau solaire qu'elle réparera ou
remplacera, à son gré, tout panneau solaire qui présente un vice de fabrication ou de main-d’œuvre après que le propriétaire aura renvoyé ledit
panneau en port prépayé à Sunsolar Energy Technologies Inc., en vertu des clauses de la garantie limitée énoncés ci-dessus et des exclusions et
limitations indiquées ci-dessous.
Éléments couverts : Le panneau solaire est garanti contre tout vice de fabrication ou de main-d’œuvre à sa sortie de l'usine.
Éléments non couverts : Matériel, y compris flexibles, bagues de serrage et raccords en plastique. Tout dommage dû au gel par une purge ou une
hivernisation inappropriée ou en résultant. Dommages, défauts, pannes ou autre défaillances dus à une utilisation du produit allant à l'encontre des
instructions fournies par le fabricant. Dommages, défauts, pannes ou autre défaillances causés par des réparations effectuées par un réparateur autre
qu'un représentant du service après-vente de Sunsolar Energy Technologies Inc. ou en résultant. Aucune réclamation ne sera acceptée pour
l'endommagement du panneau en cours de transport, sauf si l'endommagement du conteneur d'expédition a été noté sur le bulletin de livraison de la
société de transport au moment de la livraison.
En aucun cas et pour aucun montant que ce soit, la société Sunsolar Energy Technologies Inc. ne sera tenue responsable des dommages consécutifs
ou indirectes liés à ce produit, d'aucune blessure subie par une personne ayant utilisé ce produit, d'aucun dommage subi par une propriété utilisée
avec ce produit ou d'aucune perte d'exploitation, d'aucun coût ou d'aucun frais de quelque sorte que ce soit. Aucune autre garantie ni assertion,
qu'elle soit expresse ou implicite, de qualité marchande, d'adaptation à un usage particulier ou autre n'est faite par Sunsolar Energy Technologies
Inc., mises à part celles expressément énoncées dans la présente garantie. Nulle personne, physique ou morale, n'est autorisée à faire des
représentations ou à contracter des obligations au nom de Sunsolar Energy Technologies Inc., sauf tel que stipulé dans les présentes. Cette garantie
est expressément comprise comme étant le recours exclusif de l'acheteur et elle contient l'entente complète passée entre Sunsolar Energy
Technologies Inc. et ledit acheteur. Cette garantie établit les seules obligations de Sunsolar Energy Technologies Inc quant à ce produit et aucune
garantie ne prolonge la description qui en est faite dans les présentes.
Pour soumettre une réclamation : Composez le 1-888-357-6527 pour déposer la réclamation. Veuillez allouer de 2-4 semaines pour le règlement de
la réclamation.
Les assertions des présentes sont les seules assertions faites par Sunsolar Energy Technologies Inc. au sujet du produit et la présente garantie ne
constitue pas une garantie de rendement ou de satisfaction. Le propriétaire du produit est responsable de le tester et de le vérifier régulièrement pour
s'assurer de son bon fonctionnement et de la sécurité.
Sunsolar Energy Technologies Inc., 3262 F-X Tessier, Vaudreuil-Dorion, Qc, J7V 5V5
ENREGISTREMENT DU PROPRIÉTAIRE
Nom : Tél # : ( )
Adresse :