Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1 2 3
1 3 Exportateur اﻟﻤﺼﺪر Déclaration اﻟﺘﺼﺮﻳﺢ D.A.E ﻃﻠﺐ اﻹذن ﺑﺎﻟﺮﻓﻊ أو اﻟﻮﺳﻖ
BOTIVA Numéro اﻟﺮﻗﻢ Date اﻟﺘﺎرﻳﺦ Numéro اﻟﺮﻗﻢ Date اﻟﺘﺎرﻳﺦ
Déclaration en détail de marchandises en douane اﻟﺘﺼﺮﻳﺢ اﻟﺪﻳﻮاﻧﻲ ﻟﻠﺒﻀﺎﻋﺔ
187121 18/09/2015
4 5 ﻧﻮع اﻟﺘﺼﺮﻳﺢ 6 ﻋﺪد اﻟﻔﺼﻮل 7 ﻋﺪد اﻟﻄﺮود اﻟﻤﺼﺮح ﺑﻬﺎ
FRANCE Code اﻟﺮﻣﺰ Certificat de décharge ﺷﻬﺎدة ﻓﻲ ﺗﺴﻮﻳﺔ اﻹﻟﺘﺰاﻣﺎت
Numéro اﻟﺮﻗﻢ Date اﻟﺘﺎرﻳﺦ Type déclaration Nbre total articles Nbre total colis décl
Exemplaire reservé au déclarant ﻧﻈﻴﺮ ﺧﺎصّ ﺑﺎﻟﻤﺼﺮّح
C 2 3
8 9
Importateur اﻟﻤﻮرد Adresse des lieux d'entreposage ﻋﻨﻮان أﻣﻜﻨﺔ إﻳﺪاع اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ
COTICARE
Code اﻟﺮﻣﺰ
RUE DU LAC COMO 1053 TUNIS
1034998Z
10 11 12
Déclarant اﻟﻤﺼﺮّح 5518 Pays de provenance ﺑﻠﺪ اﻟﻤﺄﺗﻰ Pays d'achat ﺑﻠﺪ اﻟﺸﺮاء
Répertoire رﻗﻢ اﻟﺪ ﻓﺘﺮ N° crédit رﻗﻢ اﻻﻋﺘﻤﺎد اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎن اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎن
COTICARE IT IT ITALIE
ITALIE
13 14
Pays de première destination ﺑﻠﺪ اﻟﻮﺟﻬﺔ اﻷوﻟﻰ Pays de destination définitive ﺑﻠﺪ اﻟﻮﺟﻬﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ
RUE DU LAC COMO 1053 TUNIS اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎن اﻟﺮﻣﺰ اﻟﺒﻴﺎن
TN TUNISIE TN TUNISIE
15 16
Moyen de transport de l'étranger ou vers l'étranger وﺳﻴﻠﺔ اﻟﻨﻘﻞ ﻣﻦ أو إﻟﻰ اﻟﺨﺎرج Mode 17 Mode 18
Relat. 19 Échéances ﺣﻠﻮل ﺁﺟﺎل
اﻟﺠﻨﺴﻴﺔ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻬﻮﻳﺔ Identité اﻟﺬهﺎب/ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻮﺻﻮل Livraison paiement Ach./vend. Rég.suspensifs Engag.B Engag.C
EXW 1 1
20 21
Nationalité Mode Date arrivée/départ PTFN اﻟﺜﻤﻦ اﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮرة Solde autres éléments +- PTFN
SE 2 WEST AIR 8/9/2015 Devise 569,05
USD
22 23 24
Moyen de transport (marchandises en transit/cabotage national/transbordement) Fret ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﻨﻘﻞ Assurance اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ
Nationalité Mode Identité Devise Devise
92,00
USD
25 26 27 28
Bureau اﻟﻤﻜﺘﺐ Localisation اﻟﻤﻮﻗﻊ ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﺔ اﻟﻔﺎﺗﻮرة (اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺠﻤﻠﻴﺔ ﻟﺪى اﻟﺪﻳﻮاﻧﺔ )ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎر
Frontière اﻟﺤﺪودي Destination اﻟﻮﺟﻬﺔ Cours de conversion de la devise de facturation Valeur douane totale (en dinars)
1 3 63 03 M0308A 1,9406500 1282,863
29 30 31 32 33
Désignation des marchandises ﺑﻴﺎن اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻓﺼﻞ رﻗﻢ (NDP) رﻗﻢ اﻟﺘﺼﻨﻴﻔﺔ اﻟﺪﻳﻮاﻧﻴﺔ Code pays Val. de prise en charge
Article n° origine sous rég.précédent (D)
AUTRES REACTIFS DE DIAGNOSTIC OU DE LABORATOIRE SUR 1 38220000092 US
34 35 36
TOUT SUPPORT ET REACTIFS DE DIAGNOSTIC OU DE رﻣﺰ ك م إ اﻟﻜﻤﻴﺔ اﻟﻤﻀﺎﻓﺔ ﻟﻺﺣﺼﺎء (اﻟﺜﻤﻦ اﻟﺼﺎﻓﻲ ﺑﺎﻟﻔﺎﺗﻮرة ﻟﻠﻔﺼﻞ )ﺑﺎﻟﻌﻤﻠﺔ
LABORATOIRES PREPARES MEME PRESENTES SUR UN SUPPORT Code QCS QCS PFN de l'article (en devise de facturation)
اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ اﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﻟﻠﻤﻌﺎﻟﻴﻢ و اﻷداءات----------->
Code Titre CE Numéro Titre CE C.Reg. C.Délai Code QCI QCI Régime Statistique
21 11 10
33 4868126 49 50
Tarif pref. اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺔ اﻟﺘﻔﺎﺿﻠﻴﺔ Valeur en dinars اﻟﻘﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﺪﻳﻨﺎر ﺿﺎرب اﻟﺘﻌﺪﻳﻞ
FOB Douane Coef.d'ajustement
ﺧﻼ ﺻﺔ اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ----->
1224,971 0
51 52 53 54 51 52 53 54
Code Assiette اﻟﻘﺎﻋﺪة Quotité اﻟﻨﺴﺐ Montant اﻟﻤﺒﻠﻎ Code Assiette اﻟﻘﺎﻋﺪة Quotité اﻟﻨﺴﺐ Montant اﻟﻤﺒﻠﻎ
Taxe Taxe
55 56 57 58 59 60
رﻣﺰ اﻟﺤﺼﻴﻠﺔ Montant اﻟﻤﺒﻠﻎ N° d'escale Rubrique Nbre colis déclarés Bureau de dédouanement ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺘﺴﺮﻳﺢ C.agrément
Code GDT 1
11338 111 3
105 223,967 2
code اﻟﺮﻣﺰ Désignation اﻟﺒﻴﺎن RFP CE
473 20,000 03 TUNIS CARTHAGE
61
602 6,000 3 Engagement إﻟﺘﺰام
4 A je, soussigné, déclare, sous les peines de droit, les marchandises ci -dessous désignées sous le (s) régime(s) douanier(s)
définit(s) ci-dessus et m'engage à acquitter les droits et les taxes exigibles et à me conformer aux lois et r èglements en vigueur
62 63
Itinéraire اﻟﻤﺴﺎر اﻟﻮﺳﻴﻂ ﻟﺪى اﻟﺪﻳﻮاﻧﺔ ainsi qu'aux conditions particulières auxquelles est subordonnée la présente opération.
je m'engage à représenter intactes et dans le delai perscrit les marchandises d ésignées dans la présente déclaration au bureau de
Commissionnaire en douane B destination.
N° agrément N° répertoire C je m'engage à produire le(s) document(s) codifié(s)
Total 249,967 763 41683 D Et nous soussignés, Partie garante N° déclarons nous
64 65
رﻗﻢ اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ رﻗﻢ وﺻﻞ اﻟﺨﻼ ص رﻗﻢ وﺻﻞ ﺗﺄ ﻣﻴﻦ اﻟﺨﻄﺎﻳﺎ porter caution du déclarant,nous engageons solidairement avec lui à répondre de l'ensemble de ses obligations relatives aux
engagements A et B pour la somme de (en lettres )