Vous êtes sur la page 1sur 4

FORMULAIRE D’ADMISSION – CAS EXCEPTIONNELS

REQUEST FOR ADMISSION – EXCEPTIONAL CASES


2023 - 2024
INFORMATION GÉNÉRALE

a) L’administration de l’école se fait en français, incluant les communications orales et écrites aux élèves, au personnel et aux parents.
Toutes les réunions et activités scolaires se déroulent en français.
b) Les rencontres individuelles concernant un élève peuvent se dérouler en français ou en anglais.
c) Les parents qui présentent une demande d’admission pourraient être reçus en entrevue par la direction d’école.
d) L’élève recevra l’enseignement en français (à l’exception du cours d’anglais).
e)
Les rapports quant au progrès de l’élève seront faits conformément au mécanisme d’évaluation prévu par le programme d’enseignement
du français. Ils seront revus sur une base régulière avec les parents.

ATTESTATION DE LA FAMILLE

L’élève s’engage à communiquer en français à l’école.

Les parents reconnaissent que la langue officielle de travail du Conseil scolaire FrancoSud et de ses écoles est le français, que les réunions
se déroulent en français et que l’information écrite est envoyée en français.
Les parents s’engagent à maintenir un environnement qui permettra à leur enfant d’améliorer son français.
Les parents s’engagent à offrir à leur enfant toutes les opportunités possibles de parler et d’écrire en français.
Les parents comprennent qu’ils doivent fournir une lettre explicative à l’appui de leur demande.

GENERAL INFORMATION

a) The internal and external administration of the school shall be conducted in French, including oral and written communication to students,
staff and parents. All general and/or group meetings as well as school activities shall be conducted in French.
b) Verbal communication on a one-to-one basis may be conducted in French or in English in matters concerning the child.
c) Parents making the request may be interviewed by the school principal.
d) The child will receive his/her education in French (except for English Language Arts).
e)
Progress reports on the child’s development will be conducted in accordance with the evaluation mechanism set up by the school’s French
programming, and will be discussed on a regular basis with the parents.

DECLARATION OF COMMITMENT BY FAMILY

The student commits to communicating in French at school.

Parents accept that the official working language of the Board and its schools is French, that meetings are held in French and that
information in written form is sent in French.
Parents commit to maintaining an environment allowing their child to improve his/her French.
Parents commit to offering their child all possible opportunities allowing him/her to speak and write in French.
Parents understand they have to provide a letter to document their request.

Signé ce / Dated this 18 jour de / day of 20

Révision : 19 janvier 2022


Signature du parent 1 / Parent 1 signature Signature du parent 2 / Parent 2 signature

Révision : 19 janvier 2022


ÉLÈVE - STUDENT

Nom de l’enfant : Âge de l’enfant : Date de naissance (jj/mm/aaaa) :


Child’s Name: Child’s age: Birthdate (dd/mm/yyyy):
Nom de famille / Surname
Prénom(s) / Given Names

L’enfant a-t-il fréquenté une prématernelle francophone ? Oui/Yes Nom de la prématernelle :


Has the child attended a francophone preschool? Non/No Preschool name:
Adresse de la prématernelle : Nom de l’éducatrice :
Preschool address: Preschool teacher’s name:
École actuelle : Année :
Present school: Present grade :
Adresse de l’école : Nom de la direction d’école :
School address: Principal’s name:

École demandée : Compris Parlé Écrit


Langues / Languages
Requested school: Understood Spoken Written
Niveau demandé : Français / French :
Requested grade: Anglais / English :
Autre(s) (spécifiez) / Other (specify) :

PARENTS

Parent 1 Parent 2
Nom et prénoms : Nom et prénoms :
Name and given names: Name and given names:
Adresse / Address: Adresse / Address:
Ville et code postal : Ville et code postal :
City and postal code: City and postal code:

Résidence /
Téléphone / Telephone: Home: Téléphone / Telephone: Résidence / Home:
Travail / Work: Travail / Work:
Cell.: Cell.:
Adresse courriel / Email: Adresse courriel / Email:
Citoyen canadien / Canadian Citizen Citoyen canadien / Canadian Citizen
Statut du parent 1: Résident permanent / Permanent resident Statut du parent 2 : Résident permanent / Permanent resident
Status of Parent 1: Autre / Other: Status of Parent 2: Autre / Other:
Spécifiez / Specify Spécifiez / Specify
Compris
Compris Parlé Écrit Parlé Écrit
Langues / Languages Langues / Languages Understoo
Understood Spoken Written Spoken Written
d
Français / French : Français / French :
Anglais / English : Anglais / English :
Autre(s) (spécifiez) / Other (specify) : Autre(s) (spécifiez) / Other (specify) :

RECOMMANDATION / RECOMMENDATION
Direction de l’école / School Principal : Direction générale / Superintendent :

Je recommande l’acceptation de la demande. La demande d’admission de l’élève est APPROUVÉE.


I recommend the approval of this request. The request for admittance of this student is APPROVED.

Je recommande l’acceptation de la demande, à la condition La demande d’admission de l’élève est APPROUVÉE, à la condition
suivante / I recommend the approval of this request, under suivante / The request for admittance of this student is APPROVED
the following condition(s): under the following condition(s):
Je recommande le refus de la demande. La demande d’admission de l’élève est REFUSÉE.
I do NOT recommend the approval of this request. The request for admittance of this student is NOT approved.

Signature de la direction d’école Date Signature de la direction générale Date


Signature of School Principal Signature of Superintendent

Vous aimerez peut-être aussi