Vous êtes sur la page 1sur 16

NORME CEI

INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL 60227-1
STANDARD 1993

AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2

1998-02

Amendement 2

Conducteurs et câbles isolés au polychlorure


de vinyle, de tension nominale au plus égale
à 450/750 V –

Partie 1:
Prescriptions générales

Amendment 2

Polyvinyl chloride insulated cables of rated


voltages up to and including 450/750 V –

Part 1:
General requirements

 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved


International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch

Commission Electrotechnique Internationale CODE PRIX


International Electrotechnical Commission PRICE CODE E
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
–2– 60227-1 amend. 2 © CEI:1998

AVANT-PROPOS

Le présent amendement a été établi par le sous-comité 20B: Câbles de basse tension, du
comité d'études 20 de la CEI: Câbles électriques.

Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote

20B/254/FDIS 20B/262/RVD

Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.

Cet amendement annule et remplace l'amendement 1 (1995).

–––––––––––

Page 12

3.1.1 Continuité des marques

Remplacer le texte existant de ce paragraphe par le nouveau texte suivant:

Chaque marque spécifiée est considérée comme continue si la distance entre la fin d'une
marque et le début de la marque identique suivante ne dépasse pas
– 550 mm si le marquage est sur la surface extérieure du câble;
– 275 mm si le marquage est
a) sur l'enveloppe isolante d'un câble sans gaine;
b) sur l'enveloppe isolante d'un câble sous gaine;
c) sur un ruban à l'intérieur d'un câble sous gaine.

Page 22

Tableau 1 – Prescriptions relatives aux essais non électriques des enveloppes isolantes en
polychlorure de vinyle (PVC)

Remplacer, dans ce tableau, les numéros de référence 3.1 et 3.2 par les nouveaux numéros
3.1 et 3.2 suivants:

Tableau 1 – Prescriptions relatives aux essais non électriques des enveloppes isolantes
en polychlorure de vinyle (PVC)

1 2 3 4 5 6 7

N° de Essai Unité Type de mélange Méthode d’essai


référence décrite dans
PVC/C PVC/D PVC/E CEI paragraphe
2)
3 Essai de compatibilité
3.1 Conditions de vieillissement °C 80 ± 2 80 ± 2 100 ± 2 60811-1-2 8.1.4
h 7 × 24 7 × 24 10 × 24
3.2 Propriétés mécaniques après
vieillissement
Valeurs à obtenir Comme aux n os de référence
1.2.2 et 1.2.3
1)
Variation: différence entre Ia valeur médiane après vieillissement et Ia valeur médiane en l'état de livraison,
exprimée en pourcentage de cette dernière.
2)
S'il est applicable, voir 5.3.1.
60227-1 Amend. 2 © IEC:1998 –3–

FOREWORD

This amendment has been prepared by subcommittee 20B: Low-voltage cables, of IEC
technical committee 20: Electric cables.

The text of this amendment is based on the following documents:

FDIS Report on voting

20B/254/FDIS 20B/262/RVD

Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.

This amendment cancels and replaces amendment 1 (1995).

––––––––––––

Page 13

3.1.1 Continuity of marks

Replace the existing text of this subclause by the following new text:

Each specified mark shall be regarded as continuous if the distance between the end of the
mark and the beginning of the next identical mark does not exceed
– 550 mm if the marking is on the outer sheath of the cable;
– 275 mm if the marking is
a) on the insulation of an unsheathed cable;
b) on the insulation of a sheathed cable;
c) on a tape within a sheathed cable.

Page 23

Table 1 – Requirements for the non-electrical tests for polyvinyl chloride (PVC) insulation

Replace in this table, reference numbers 3.1 and 3.2 by the following new numbers 3.1
and 3.2:

Table 1 – Requirements for the non-electrical tests for polyvinyl chloride


(PVC) insulation

1 2 3 4 5 6 7

Reference Test Unit Type of compound Test method


No. described in:
PVC/C PVC/D PVC/E IEC Subclause
2)
3 Compatibility test
3.1 Ageing conditions °C 80 ± 2 80 ± 2 100 ± 2 60811-1-2 8.1.4
h 7 × 24 7 × 24 10 × 24
3.2 Mechanical properties after
ageing
Values to be obtained As in references
Nos. 1.2.2 and 1.2.3
1) Variation: difference between the median value after ageing and the median value without ageing, expressed as a
percentage of the latter.
2) If applicable, see 5.3.1.
–4– 60227-1 amend. 2 © CEI:1998

Page 28

5.5.1 Matériaux constituants


Insérer, dans la liste existante, le nouveau tiret suivant:
– type PVC/ST10 dans le cas des câbles avec gaine en polychlorure de vinyle résistant à 90 °C.

Page 30
Tableau 2 – Prescriptions relatives aux essais non électriques des gaines en polychlorure de
vinyle (PVC)
Remplacer le tableau 2 existant par le nouveau tableau 2 suivant:

Tableau 2 – Prescriptions relatives aux essais non électriques des gaines


en polychlorure de vinyle (PVC)

1 2 3 4 5 6 7 8

N° de Essai Unité Méthode d'essai


référence Type de mélange décrite dans
PVC/ PVC/ PVC/ PVC/ CEI article/
ST4 ST5 ST9 ST10 paragraphe
1 Résistance à Ia traction et allongement 60811-1-1 9.2
à Ia rupture
1.1 Propriétés en l'état de livraison
1.1.1 Valeurs à obtenir pour Ia résistance
à Ia traction:
– médiane, min. N/mm 2 12,5 10,0 10,0 10,0
1.1.2 Valeurs à obtenir pour l'allongement
à Ia rupture
– médiane, min. % 125 150 150 150
1.2 Propriétés après vieillissement dans une 60811-1-2 8.1
étuve à air
1.2.1 Conditions de vieillissement:
– température °C 80 ± 2 80 ± 2 80 ± 2 135 ± 2
– durée du traitement h 7 × 24 7 × 24 7 × 24 10 × 24
1.2.2 Valeurs à obtenir pour Ia résistance
à Ia traction:
– médiane, min. N/mm 2 12,5 10,0 10,0 10,0
– variation 1) , max. % ±20 ±20 ±20 ±25
1.2.3 Valeurs à obtenir pour l'allongement
à Ia rupture:
– médiane, min. % 125 150 150 150
– variation 1) , max. % ±20 ±20 ±20 ±25
2 Essai de perte de masse 60811-3-2 8.2
2.1 Conditions de vieillissement:
– température °C Comme dans n° de 115 ± 2
– durée du traitement h référence 1.2.1 10 × 24
2.2 Valeurs à obtenir pour Ia perte de masse, mg/cm 2 2,0 2,0 2,0 2,0
max.
3 Essai de compatibilité 2) 60811-1-2 8.1.4
3.1 Conditions de vieillissement:
– température °C Comme dans n° de 100 ± 2
– durée du traitement h référence 1.2.1 10 × 24
3.2 Propriétés mécaniques après
vieillissement Comme dans n os de référence
Valeurs à obtenir 1.2.2 et 1.2.3
4 Essai de choc thermique 60811-3-1 9.2
4.1 Conditions d’essai:
– température °C 150 ± 2 150 ± 2 150 ± 2 150 ± 2
– durée du traitement h 1 1 1 1
4.2 Résultats à obtenir Absence de craquelures
1) Variation: différence entre Ia valeur médiane après vieillissement et Ia valeur médiane en l'état de livraison, exprimée
en pourcentage de cette dernière.
2) Applicable uniquement lorsque Ia norme particulière le spécifie; voir également 5.3.1.
60227-1 Amend. 2 © IEC:1998 –5–

Page 29

5.5.1 Material
Insert, in the existing list, the following new dash:
– type PVC/ST10 in the case of cables sheathed with a 90 °C polyvinyl chloride compound.

Page 31

Table 2 – Requirements for the non-electrical test for polyvinyl chloride (PVC) sheath

Replace the existing table 2 by the following new table 2.

Table 2 – Requirements for the non-electrical test for polyvinyl chloride (PVC) sheaths

1 2 3 4 5 6 7 8

Reference Test Unit Test method


No. Type of compound described in
PVC/ PVC/ PVC/ PVC/ IEC clause/
ST4 ST5 ST9 ST10 subclause
1 Tensile strength and elongation 60811-1-1 9.2
at break
1.1 Properties in the state as delivered
1.1.1 Values to be obtained for the tensile
strength:
– median, min. N/mm 2 12,5 10,0 10,0 10, 0
1.1.2 Values to be obtained for the elongation
at break
– median, min. % 125 150 150 150
1.2 Properties after ageing in the air oven 60811-1-2 8.1

1.2.1 Ageing conditions:


– temperature °C 80 ± 2 80 ± 2 80 ± 2 135 ± 2
– duration of treatment h 7 × 24 7 × 24 7 × 24 10 × 24
1.2.2 Values to be obtained for the tensile
strength:
– median, min. N/mm 2 12,5 10,0 10,0 10,0
– variation 1) , max. % ±20 ±20 ±20 ±25
1.2.3 Values to be obtained for the
elongation at break:
– median, min. % 125 150 150 150
– variation 1) , max. % ±20 ±20 ±20 ±25
2 Loss of mass test 60811-3-2 8.2
2.1 Ageing conditions:
– temperature °C As in reference No. 1.2.1 115 ± 2
– duration of treatment h 10 × 24
2.2 Values to be obtained for the loss of mg/cm 2 2,0 2,0 2,0 2,0
mass, max.
3 Compatibility test 2) 60811-1-2 8.1.4
3.1 Ageing conditions:
– temperature °C As in reference No. 1.2.1 100 ± 2
– duration of treatment h 10 × 24
3.2 Mechanical properties after ageing As in references Nos. 1.2.2
Values to be obtained and 1.2.3
4 Heat shock test 60811-3-1 9.2
4.1 Test conditions:
– temperature °C 150 ± 2 150 ± 2 150 ± 2 150 ± 2
– duration of treatment h 1 1 1 1
4.2 Result to be obtained Absence of cracks
1) Variation: difference between the median value after ageing and the median value without ageing, expressed as a
percentage of the latter.
2) Only applicable when called up by the particular cable standard, see also 5.3.1.
–6– 60227-1 amend. 2 © CEI:1998

Tableau 2 (fin)

1 2 3 4 5 6 7 8

N° de Essai Unité Méthode d'essai


référence Type de mélange décrite dans
PVC/ PVC/ PVC/ PVC/ CEI article/
ST4 ST5 ST9 ST10 paragraphe
5 Essai de pression à température élevée 60811-3-1 8.2
5.1 Conditions d’essai:
– force exercée par Ia lame 60811-3-1 8.2.4
– durée d’échauffement sous charge h 60811-3-1 8.2.5
– température °C 80 ± 2 70 ± 2 70 ± 2 90 ± 2
5.2 Résultat à obtenir:
– médiane de Ia profondeur de % 50 50 50 50
pénétration, au plus
6 Essai de pliage à basse température 60811-1-4 8.2
6.1 Conditions d'essai:
– température 1) °C –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2
– durée d'application de Ia basse h 60811-1-4 8.2.3
température
6.2 Résultat à obtenir Absence de craquelures

7 Essai d’allongement à basse 60811-1-4 8.4


température
7.1 Conditions d'essai:
– température 1) °C –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2
– durée d'application de Ia basse h 60811-1-4 8.4.4 et
température 8.4.5
7.2 Résultat à obtenir:
– allongement sans rupture, min. % 20 20 20 20
8 Essai de choc à basse température 60811-1-4 8.5
8.1 Conditions d'essai:
– température 1) °C –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2
– durée d'application de Ia basse h 60811-1-4 8.5.5
température
– masse du marteau 60811-1-4 8.5.4
8.2 Résultat à obtenir 60811-1-4 8.5.6
9 Propriétés mécaniques après immersion 60811-2-1 10
dans l'huile minérale
9.1 Conditions d'essai:
– température de l'huile °C – – 90 ± 2 –
– durée d'immersion dans l'huile h – – 24 –
9.1.1 Valeur à obtenir pour la résistance
à la traction:
– variation 2) max. % – – ±30 –
9.1.2 Valeur à obtenir pour l'allongement
à la rupture:
– variation 2) max. % – – ±30 –
10 Stabilité thermique minimale à 200 °C min – – – 180 60811-3-2 9

1) En raison des conditions climatiques, les normes nationales peuvent prescrire l'emploi d'une température d'essai plus basse.
2) Variation: différence entre Ia valeur médiane après vieillissement et Ia valeur médiane sans vieillissement, exprimée en
pourcentage de cette dernière.
60227-1 Amend. 2 © IEC:1998 –7–

Table 2 (concluded)

1 2 3 4 5 6 7 8

Reference Test Unit Test method


No. Type of compound described in
PVC/ PVC/ PVC/ PVC/ IEC clause/
ST4 ST5 ST9 ST10 subclause
5 Pressure test at high temperature 60811-3-1 8.2
5.1 Test conditions:
– force exercised by the blade 60811-3-1 8.2.4
– duration of heating under load h 60811-3-1 8.2.5
– temperature °C 80 ± 2 70 ± 2 70 ± 2 90 ± 2
5.2 Results to be obtained:
– median of the depth of penetration, % 50 50 50 50
max.
6 Bending test at low temperature 60811-1-4 8.2
6.1 Test conditions:
– temperature 1) °C –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2
– period of application of h 60811-1-4 8.2.3
low temperature
6.2 Results to be obtained Absence of cracks
7 Elongation test at low temperature 60811-1-4 8.4
7.1 Test conditions:
– temperature 1) °C –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2
– period of application of h 60811-1-4 8.4.4 and
low temperature 8.4.5
7.2 Result to be obtained:
– elongation without break, min. % 20 20 20 20
8 Impact test at low temperature 60811-1-4 8.5
8.1 Test conditions:
– temperature 1) °C –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2 –15 ± 2
– period of application of h 60811-1-4 8.5.5
low temperature
– mass of hammer 60811-1-4 8.5.4
8.2 Result to be obtained 60811-1-4 8.5.6
9 Mechanical properties after immersion 60811-2-1 10
in mineral oil
9.1 Test conditions:
– temperature of oil °C – – 90 ± 2 –
– duration of immersion in oil h – – 24 –
9.1.1 Value to be obtained for the tensile
strength:
– variation 2) max. % – – ±30 –
9.1.2 Value to be obtained for the elongation
at break:
– variation 2) max. % – – ±30 –
10 Minimum thermal stability at 200 °C min – – – 180 60811-3-2 9

1) Due to climatic conditions, national standards may require the use of a lower test temperature.
2) Variation is the difference between the median value after ageing and the median value without ageing, expressed as a
percentage of the latter.
–8– 60227-1 amend. 2 © CEI:1998

Page 40

Annexe A

Ajouter les nouvelles séries suivantes dans la catégorie 7:

71c Câbles circulaires sous gaine de polychlorure de vinyle pour ascenseurs et câbles pour
connexions souples (60227 IEC 71c).

__________
60227-1 Amend. 2 © IEC:1998 –9–

Page 41

Annex A

Add the following new types in category 7:

71c Circular polyvinyl chloride sheathed lift cable and cable for flexible connections
(60227 IEC 71c).

__________
Publications de la CEI préparées IEC publications prepared
par le Comité d’Etudes n° 20 by Technical Committee No. 20

60055:— Câbles isolés au papier imprégné sous gaine métallique pour 60055:— Paper-insulated metal-sheathed cables for rated voltages up
des tensions assignées inférieures ou égales à to 18/30 kV (with copper or aluminium
18/30 kV (avec âmes conductrices en cuivre ou conductors and excluding gas-pressure and oil-
aluminium et à l'exclusion des câbles à pression filled cables).
de gaz et à huile fluide).
60055-1 (1997) Partie 1: Essais des câbles et de leurs 60055-1 (1997) Part 1: Tests on cables and their accessories.
accessoires.
60055-2 (1981) Deuxième partie: Généralités et exigences de 60055-2 (1981) Part 2: General and construction requirements.
construction. Amendment No. 1 (1989).
Modification n° 1 (1989).
60141:— Essais de câbles à huile fluide, à pression de gaz et de leurs 60141:— Tests on oil-filled and gas-pressure cables and their
dispositifs accessoires. accessories.
60141-1 (1993) Première partie: Câbles au papier à huile fluide 60141-1 (1993) Part 1: Oil-filled, paper-insulated, metal-
et à gaine métallique et accessoires pour des sheathed cables and accessories for alternating
tensions alternatives inférieures ou égales à voltages up to and including 400 kV.
400 kV. Amendment 1 (1995).
Amendement 1 (1995).
60141-2 (1963) Deuxième partie: Câbles à pression de gaz 60141-2 (1963) Part 2: Internal gas-pressure cables and
interne et accessoires pour des tensions accessories for alternating voltages up to
alternatives inférieures ou égales à 275 kV. 275 kV.
Modification n° 1 (1967). Amendment No. 1 (1967).
60141-3 (1963) Troisième partie: Câbles à pression de gaz 60141-3 (1963) Part 3: External gas-pressure (gas compression)
externe (à compression de gaz) et accessoires cables and accessories for alternating voltages up
pour des tensions alternatives inférieures ou to 275 kV.
égales à 275 kV. Amendment No. 1 (1967).
Modification n° 1 (1967).
60141-4 (1980) Quatrième partie: Câbles à huile fluide en tuyau 60141-4 (1980) Part 4: Oil-impregnated paper-insulated high-
à isolation de papier imprégné sous forte pressure oil-filled pipe-type cables and
pression d'huile et accessoires pour des tensions accessories for alternating voltages up to and
alternatives inférieures ou égales à 400 kV. including 400 kV.
Amendement n° 1 (1990). Amendment No. 1 (1990).
60173 (1964) Couleurs pour les conducteurs des câbles 60173 (1964) Colours of the cores of flexible cables and cords.
souples.
60183 (1984) Guide pour le choix des câbles à haute tension. 60183 (1984) Guide to the selection of high-voltage cables.
Amendement n° 1 (1990). Amendment No. 1 (1990).
60227:— Conducteurs et câbles isolés au polychlorure de vinyle, de 60227:— Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltages up to
tension nominale au plus égale à 450/750 V. and including 450/750 V.
60227-1 (1993) Partie 1: Prescriptions générales. 60227-1 (1993) Part 1: General requirements.
Amendement 1 (1995). Amendment 1 (1995).
Amendement 2 (1998). Amendment 2 (1998).
60227-2 (1997) Partie 2: Méthodes d'essais. 60227-2 (1997) Part 2: Test methods.
60227-3 (1993) Partie 3: Conducteurs pour installations fixes. 60227-3 (1993) Part 3: Non-sheathed cables for fixed wiring.
Amendement 1 (1997). Amendment 1 (1997).
60227-4 (1992) Partie 4: Câbles sous gaine pour installations 60227-4 (1992) Part 4: Sheathed cables for fixed wiring.
fixes. Amendment 1 (1997).
Amendement 1 (1997).
60227-5 (1997) Partie 5: Câbles souples. 60227-5 (1997) Part 5: Flexible cables (cords).
Amendement 1 (1997). Amendment 1 (1997).
60227-6 (1985) Sixième partie: Câbles pour ascenseurs et câbles 60227-6 (1985) Part 6: Lift cables and cables for flexible
pour connexions souples. connections.
Amendement 1 (1997). Amendment 1 (1997).
60227-7 (1995) Partie 7: Câbles souples avec et sans écran, à 60227-7 (1995) Part 7: Flexible cables screened and unscreened
deux âmes ou plus. with two or more conductors.
60228 (1978) Ames des câbles isolés. Guide pour les limites 60228 (1978) Conductors of insulated cables. Guide to the
dimensionnelles des âmes circulaires. dimensional limits of circular conductors.
Amendement 1 (1993). Amendment 1 (1993).
60228A (1982) Premier complément. 60228A (1982) First supplement.
60229 (1982) Essais sur les gaines extérieures des câbles, qui 60229 (1982) Tests on cable oversheaths which have a special
ont une fonction spéciale de protection et sont protective function and are applied by extrusion.
appliquées par extrusion.
60230 (1966) Essais de choc des câbles et de leurs accessoires. 60230 (1966) Impulse tests on cables and their accessories.

(suite) (continued)
Publications de la CEI préparées IEC publications prepared
par le Comité d’Etudes n° 20 (suite) by Technical Committee No. 20 (continued)

60245:— Conducteurs et câbles isolés au caoutchouc – Tension 60245:— Rubber insulated cables – Rated voltages up to and
assignée au plus égale à 450/750 V. including 450/750 V.
60245-1 (1994) Partie 1: Prescriptions générales. 60245-1 (1994) Part 1: General requirements.
Amendement 1 (1997). Amendment 1 (1997).
Amendement 2 (1997). Amendment 2 (1997).
60245-2 (1994) Partie 2: Méthodes d'essais. 60245-2 (1994) Part 2: Test methods.
Amendement 1 (1997). Amendment 1 (1997).
Amendement 2 (1997). Amendment 2 (1997).
60245-3 (1994) Partie 3: Conducteurs isolés au silicone, résistant 60245-3 (1994) Part 3: Heat resistant silicone insulated cables.
à la chaleur. Amendment 1 (1997).
Amendement 1 (1997).
60245-4 (1994) Partie 4: Câbles souples. 60245-4 (1994) Part 4: Cords and flexible cables.
Amendement 1 (1997). Amendment 1 (1997).
60245-5 (1994) Partie 5: Câbles pour ascenseurs. 60245-5 (1994) Part 5: Lift cables.
60245-6 (1994) Partie 6: Câbles souples pour électrodes de 60245-6 (1994) Part 6: Arc welding electrode cables.
soudage à l'arc. Amendment 1 (1997).
Amendement 1 (1997).
60245-7 (1994) Partie 7: Câbles isolés à l'éthylène/acétate de 60245-7 (1994) Part 7: Heat resistant ethylene-vinylacetate
vinyle, résistant aux températures élevées. rubber insulated cables.
Amendement 1 (1997). Amendment 1 (1997).
60245-8 (1998) Partie 8: Câbles pour applications nécessitant 60245-8 (1998) Part 8: Cords for applications requiring high
une flexibilité élevée. flexibility.
60287:— Câbles électriques – Calcul du courant admissible. 60287:— Electric cables – Calculation of the current rating.
60287-1-1 (1994) Partie 1: Equations de l'intensité du courant 60287-1-1 (1994) Part 1: Current rating equations (100 % load
admissible (facteur de charge 100 %) et calcul factor) and calculation of losses – Section 1:
des pertes – Section 1: Généralités. General.
Amendement 1 (1995). Amendment 1 (1995).
60287-1-2 (1993) Partie 1: Equations de l'intensité du courant 60287-1-2 (1993) Part 1: Current rating equations (100 % load
admissible (facteur de charge 100 %) et calcul factor) and calculation of losses – Section 2:
des pertes – Section 2: Facteurs de pertes par Sheath eddy current loss factors for two
courants de Foucault dans les gaines dans le cas circuits in flat formation.
de deux circuits disposés en nappe.
60287-2-1 (1994) Partie 2: Résistance thermique – Section 1: 60287-2-1 (1994) Part 2: Thermal resistance – Section 1:
Calcul de la résistance thermique. Calculation of thermal resistance.
60287-2-2 (1995) Partie 2: Résistance thermique – Section 2: 60287-2-2 (1995) Part 2: Thermal resistance – Section 2: A
Méthode de calcul des coefficients de réduction method for calculating reduction factors for
de l'intensité de courant admissible pour des groups of cables in free air, protected from
groupes de câbles posés à l'air libre et protégés solar radiation.
du rayonnement solaire direct.
60287-3-1 (1995) Partie 3: Sections concernant les conditions de 60287-3-1 (1995) Part 3: Sections on operating conditions –
fonctionnement – Section 1: Conditions de Section 1: Reference operating conditions and
fonctionnement de référence et sélection du type selection of cable type.
de câble.
60287-3-2 (1995) Partie 3: Sections concernant les conditions de 60287-3-2 (1995) Part 3: Sections on operating conditions –
fonctionnement – Section 2: Optimisation Section 2: Economic optimization of power
économique des sections d'âme de câbles cable size.
électriques de puissance. Amendment 1 (1996).
Amendement 1 (1996).
60331 (1970) Caractéristiques des câbles électriques résistant 60331 (1970) Fire-resisting characteristics of electric cables.
au feu.
60332:— Essais des câbles électriques soumis au feu. 60332:— Tests on electric cables under fire conditions.
60332-1 (1993) Partie 1: Essais sur un conducteur ou câble isolé 60332-1 (1993) Part 1: Test on a single vertical insulated wire
vertical. or cable.
60332-2 (1989) Deuxième partie: Essai sur un petit conducteur ou 60332-2 (1989) Part 2: Test on a single small vertical insulated
câble isolé à âme en cuivre, en position verticale. copper wire or cable.
60332-3 (1992) Troisième partie: Essais sur des fils ou câbles en 60332-3 (1992) Part 3: Tests on bunched wires or cables.
nappes.
60502-1 (1997) Câbles d'énergie à isolant extrudé et leurs 60502-1 (1997) Power cables with extruded insulation and
accessoires pour des tensions assignées de 1 kV their accessories for rated voltages from 1 kV
(Um = 1,2 kV) à 30 kV (Um = 36 kV) – Partie 1: (Um = 1,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV) –
Câbles de tensions assignées de 1 kV (Um = Part 1: Cables for rated voltages of 1 kV (Um =
1,2 kV) et 3 kV (Um = 3,6 kV). 1,2 kV) and 3 kV (Um = 3,6 kV).
60502-2 (1997) Partie 2: Câbles de tensions assignées de 6 kV 60502-2 (1997) Part 2: Cables for rated voltages from 6 kV
(Um = 7,2 kV) à 30 kV (Um = 36 kV). (Um = 7,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV).
(suite) (continued)
Publications de la CEI préparées IEC publications prepared
par le Comité d’Etudes n° 20 (suite) by Technical Committee No. 20 (continued)

60502-4 (1997) Partie 4: Prescriptions d'essai pour les acces- 60502-4 (1997) Part 4: Test requirements on accessories
soires de câbles de tensions assignées de 6 kV for cables with rated voltages from 6 kV (Um =
(Um = 7,2 kV) à 30 kV (Um = 36 kV). 7,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV).
60541 (1976) Comparaison des câbles souples de la CEI et des 60541 (1976) Comparative information on IEC and North
câbles souples de l'Amérique du Nord. American flexible cord types.
60702:— Câbles à isolant minéral et leurs terminaisons de tension 60702:— Mineral insulated cables and their terminations with a
nominale ne dépassant pas 750 V. rated voltage not exceeding 750 V.
60702-1 (1988) Première partie: Câbles. 60702-1 (1988) Part 1: Cables.
Amendement n° 1 (1992). Amendment No. 1 (1992).
60702-2 (1986) Deuxième partie: Terminaisons. 60702-2 (1986) Part 2: Terminations.
60719 (1992) Calcul des valeurs minimales et maximales 60719 (1992) Calculation of the lower and upper limits for the
des dimensions extérieures moyennes des average outer dimensions of cables with circular
conducteurs et câbles à âmes circulaires en cuivre copper conductors and of rated voltages up to
et de tension nominale au plus égale à 450/750 V. and including 450/750 V.
60724 (1984) Guide aux limites de température de court-circuit 60724 (1984) Guide to the short-circuit temperature limits of
des câbles électriques de tension assignée au plus electric cables with a rated voltage not
égale à 0,6/1,0 kV. exceeding 0,6/1,0 kV.
Amendement 1 (1993). Amendment 1 (1993).
60754:— Essai des gaz émis lors de la combustion des câbles 60754:— Test on gases evolved during combustion of electric
électriques. cables.
60754-1 (1994) Partie 1: Détermination de la quantité de gaz 60754-1 (1994) Part 1: Determination of the amount of halogen
acide halogéné. acid gas.
60754-2 (1991) Deuxième partie: Détermination de l'acidité des 60754-2 (1991) Part 2: Determination of degree of acidity of
gaz émis lors de la combustion d'un matériau gases evolved during the combustion of
prélevé sur un câble par mesurage du pH et de la materials taken from electric cables by
conductivité. measuring pH and conductivity.
Amendement 1 (1997). Amendment 1 (1997).
60800 (1992) Câbles chauffants de tension nominale 300/500 V 60800 (1992) Heating cables with a rated voltage of 300/
pour le chauffage des locaux et de la protection 500 V for comfort heating and prevention of ice
contre la formation de glace. formation.
60811:— Méthodes d'essais communes pour les matériaux d'isolation 60811:— Common test methods for insulating and sheathing
et de gainage des câbles électriques. materials of electric cables.
60811-1: — Première partie: Méthodes d'application générale. 60811-1:– Part 1: Methods for general application.
60811-1-1 (1993) Section un: Mesure des épaisseurs et des 60811-1-1 (1993) Section One: Measurement of thickness and
dimensions extérieures – Détermination des overall dimensions – Tests for determining the
propriétés mécaniques. mechanical properties.
60811-1-2 (1985) Section deux: Méthodes de vieillissement 60811-1-2 (1985) Section Two: Thermal ageing methods.
thermique. Amendment No. 1 (1989).
Modification n° 1 (1989).
60811-1-3 (1993) Section 3: Méthodes de détermination de la masse 60811-1-3 (1993) Section 3: Methods for determining the density
volumique – Essais d'absorption d'eau – Essai de – Water absorption tests – Shrinkage test.
rétraction.
60811-1-4 (1985) Section quatre: Essais à basse température. 60811-1-4 (1985) Section Four: Tests at low temperature.
Amendement 1 (1993). Amendment 1 (1993).
60811-2:— Deuxième partie: Méthodes spécifiques pour les mélanges 60811-2:— Part 2: Methods specific to elastomeric compounds.
élastomères.
60811-2-1 (1986) Section un: Essai de résistance à l'ozone – Essai 60811-2-1 (1986) Section One: Ozone resistance test – Hot set test
d'allongement à chaud – Essai de résistance à – Mineral oil immersion test.
l'huile. Amendment 1 (1992).
Amendement 1 (1992). Amendment 2 (1993).
Amendement 2 (1993).
60811-3:— Troisième partie: Méthodes spécifiques pour les 60811-3:— Part 3: Methods specific to PVC compounds.
mélanges PVC.
60811-3-1 (1985) Section un: Essai de pression à température 60811-3-1 (1985) Section One: Pressure test at high temperature –
élevée – Essais de résistance à la fissuration. Tests for resistance to cracking.
Amendement 1 (1994). Amendment 1 (1994).
60811-3-2 (1985) Section deux: Essai de perte de masse – Essai de 60811-3-2 (1985) Section Two: Loss of mass test – Thermal
stabilité thermique. stability test.
Amendement 1 (1993). Amendment 1 (1993).
60811-4:— Quatrième partie: Méthodes spécifiques pour les mélanges 60811-4:— Part 4: Methods specific to polyethylene and
polyéthylène et polypropylène. polypropylene compounds.

(suite) (continued)
Publications de la CEI préparées IEC publications prepared
par le Comité d’Etudes n° 20 (suite) by Technical Committee No. 20 (continued)
60811-4-1 (1985) Section un: Résistance aux craquelures sous 60811-4-1 (1985) Section One: Resistance to environmental stress
contraintes dues à l'environnement – Essai cracking – Wrapping test after thermal ageing
d'enroulement après vieillissement thermique in air – Measurement of the melt flow index –
dans l'air – Mesure de l'indice de fluidité à chaud Carbon black and/or mineral content
– Mesure dans le PE du taux de noir de carbone measurement in PE.
et/ou des charges minérales. Amendment No. 1 (1988).
Modification n° 1 (1988). Amendment 2 (1993).
Amendement 2 (1993).
60811-4-2 (1990) Section deux: Allongement à la rupture après pré- 60811-4-2 (1990) Section Two: Elongation at break after pre-
conditionnement – Essai d'enroulement après Conditioning – Wrapping test after pre-
préconditionnement – Essai d'enroulement après conditioning – Wrapping test after thermal
vieillissement thermique dans l'air – Mesure de ageing in air – Measurement of mass
l'augmentation de masse – Essai de stabilité à increase – Long-term stability test (Appendix
long terme (annexe A) – Méthode d'essai pour A) – Test method for copper-catalysed
l'oxydation catalytique par le cuivre (annexe B). oxidative degradation (Appendix B).
60811-5-1 (1990) Cinquième partie: Méthodes spécifiques pour les 60811-5-1 (1990) Part 5: Methods specific to filling compounds –
matières de remplissage – Section un: Point de Section One: Drop point – Separation of oil –
goutte – Séparation d'huile – Fragilité à basse Lower temperature brittleness – Total acid
température – Indice d'acide total – Absence de number – Absence of corrosive components –
composés corrosifs – Permittivité à 23 °C – Permittivity at 23 °C – D.C. resistivity at 23 °C
Résistivité en courant continu à 23 °C et 100 °C. and 100 °C.
60840 (1988) Essais des câbles de transport d'énergie à isolation 60840 (1988) Tests for power cables with extruded insulation
extrudée pour des tensions assignées supérieures à for rated voltages above 30 kV (Um = 36 kV) up
30 kV (Um = 36 kV) et jusqu'à 150 kV (Um = to 150 kV (Um = 170 kV).
170 kV). Amendment 2 (1993).
Amendement 2 (1993).
60853:— Calcul des capacités de transport des câbles pour les 60853:— Calculation of the cyclic and emergency current rating of
régimes de charge cycliques et de surcharge de cables.
secours.
60853-1 (1985) Première partie: Facteurs de capacité de transport 60853-1 (1985) Part 1: Cyclic rating factor for cables up to and
cyclique pour des câbles de tensions inférieures ou including 18/30 (36) kV.
égales à 18/30 (36) kV. Amendment 1 (1994).
Amendement 1 (1994).
60853-2 (1989) Deuxième partie: Régime cyclique pour des 60853-2 (1989) Part 2: Cyclic rating of cables greater than
câbles de tensions supérieures à 18/30 (36) kV 18/30 (36) kV and emergency ratings for cables of
et régimes de secours pour des câbles de toutes all voltages.
tensions.
60885:— Méthodes d'essais électriques pour les câbles électriques. 60885:— Electrical test methods for electric cables.
60885-1 (1987) Première partie: Essais électriques pour les câbles, 60885-1 (1987) Part 1: Electrical test for cables, cords and wires
les conducteurs et les fils, pour une tension for voltages up to and including 450/750 V.
inférieure ou égale à 450/750 V.
60885-2 (1987) Deuxième partie: Essais de décharges partielles. 60885-2 (1987) Part 2: Partial discharge tests.
60885-3 (1988) Troisième partie: Méthode d'essais pour mesures 60885-3 (1988) Part 3: Test methods for partial discharge
de décharges partielles sur longueurs de câbles de measurements on lengths of extruded power
puissance extrudés. cables.
60949 (1988) Calcul des courants de court-circuit admissibles au 60949 (1988) Calculation of thermally permissible short-circuit
plan thermique, tenant compte des effets d'un currents, taking into account non-adiabatic heating
échauffement non adiabatique. effects.
60986 (1989) Guide aux limites de température de court- 60986 (1989) Guide to the short-circuit temperature limits of
circuit des câbles électriques de tension electric cables with a rated voltage from
assignée de 1,8/3 (3,6) kV à 18/30 (36) kV. 1,8/3 (3,6) kV to 18/30 (36) kV.
Amendement 1 (1993). Amendment 1 (1993).
61034:— Mesure de la densité de fumées dégagées par des câbles 61034:— Measurement of smoke density of cables burning under
brûlant dans des conditions définies. defined conditions.
61034-1 (1997) Partie 1: Appareillage d'essai. 61034-1 (1997) Part 1: Test apparatus.
61034-2 (1997) Partie 2: Procédure d'essai et prescriptions. 61034-2 (1997) Part 2: Test procedure and requirements.
61042 (1991) Méthode de calcul des coefficients de réduction de 61042 (1991) A method for calculating reduction factors for
l'intensité de courant admissible pour des groupes groups of cables in free air, protected from solar
de câbles posés à l'air libre et protégés du radiation.
rayonnement solaire direct.

(suite) (continued)
Publications de la CEI préparées IEC publications prepared
par le Comité d’Etudes n° 20 (suite) by Technical Committee No. 20 (continued)
61138 (1994) Câbles d'équipement portable de mise à la terre et 61138 (1994) Cables for portable earthing and short-circuiting
de court-circuit. equipment.
Amendement 1 (1995). Amendment 1 (1995).
61238:— Connecteurs sertis et à serrage mécanique pour câbles 61238:— Compression and mechanical connectors for power cables
d'énergie à âmes en cuivre ou en aluminium. with copper or aluminium conductors.
61238-1 (1993) Partie 1: Méthodes d'essais et prescriptions. 61238-1 (1993) Part 1: Test methods and requirements.
61238-2 (1997) Partie 2: Cosses d'extrémité pour câbles d'énergie, 61238-2 (1997) Part 2: Terminal lugs for power cables to fit
destinées à raccorder des appareils de tensions equipment up to and including 1 kV – Overall
assignées inférieures ou égales à 1 kV – dimensions.
Dimensions extérieures.
61423.— Câbles chauffants pour applications industrielles. 61423:— Heating cables for industrial applications
61423-1 (1995) Partie 1: Prescriptions de performance et méthodes 61423-1 (1995) Part 1: Performance requirements and test
d'essai. methods.
61423-2 (1995) Partie 2: Constitution des câbles et caractéristiques 61423-2 (1995) Part 2: Constructional and material requirements.
des matériaux.
61442 (1997) Câbles électriques – Méthodes d'essais des 61442 (1997) Electric cables – Test methods for accessories for
accessoires de câbles d'énergie de tensions assignées power cables with rated voltages from 6 kV (Um =
de 6 kV (Um = 7,2 kV) à 30 kV (Um = 36 kV). 7,2 kV) up to 30 kV (Um = 36 kV).

Publication 60227-1
ISBN 2-8318-4181-X

&1+', ;74;49
ICS 29.060.20

Typeset and printed by the IEC Central Office


GENEVA, SWITZERLAND

Vous aimerez peut-être aussi