Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Quand la Mort vit que, pour la seconde fois, on Death, seeing that he had been cheated out of his
l'avait privée de son bien, elle marcha à grandes property for a second time, approached the
enjambées vers le médecin et lui dit: «C'en est fini physician with long strides and said, "You are
de toi! Ton tour est venu!» Elle le saisit de sa main, finished. Now it is your turn." Then Death seized
froide comme de la glace, si fort qu'il ne put lui him so firmly with his ice-cold hand that he could
résister, et le conduisit dans une grotte souterraine. not resist, and led him into an underground
Il y vit, à l'infini, des milliers et des milliers de cavern. There the physician saw how thousands
cierges qui brûlaient, les uns longs, les autres and thousands of candles were burning in endless
consumés à demi, les derniers tout petits. À chaque rows, some large, others medium-sized, others
instant, il s'en éteignait et s'en rallumait, si bien small. Every instant some died out, and others
que les petites flammes semblaient bondir de-ci de- were relit, so that the little flames seemed to be
là, en un perpétuel mouvement. «Tu vois,» dit la jumping about in constant change. "See," said
Mort, «ce sont les cierges de la vie humaine. Les Death, "these are the life-lights of mankind. The
grands appartiennent aux enfants; les moyens aux large ones belong to children, the medium-sized
adultes dans leurs meilleures années, les troisièmes ones to married people in their best years, and
aux vieillards. Mais, souvent, des enfants et des the little ones to old people. However, even
jeunes gens n'ont également que de petits cierges.» children and young people often have only a tiny
- «Montre-moi mon cierge,» dit le médecin, candle." - "Show me my life-light," said the
s'imaginant qu'il était encore bien long. La Mort lui physician, thinking that it still would be very
indiqua un petit bout de bougie qui menaçait de large. Death pointed to a little stump that was
s'éteindre et dit: «Regarde, le voici!» - «Ah! Cher just threatening to go out, and said, "See, there it
parrain,» dit le médecin effrayé, «allume-m'en un is." - "Oh, dear godfather," said the horrified
nouveau, fais-le par amour pour moi, pour que je physician, "light a new one for me. Do it as a
puisse profiter de la vie, devenir roi et épouser la favor to me, so that I can enjoy my life, and
jolie princesse.» - «Je ne le puis,» répondit la Mort. become king and the husband of the beautiful
«Il faut d'abord qu'il s'en éteigne un pour que je princess." - "I cannot," answered Death. "One
puisse en allumer un nouveau.» - «Dans ce cas, must go out before a new one is lighted." - "Then
place mon vieux cierge sur un nouveau de sorte set the old one onto a new one that will go on
qu'il s'allume aussitôt, lorsque le premier s'arrêtera burning after the old one is finished," begged the
de brûler,» supplia le médecin. Le Grand Faucheur physician. Death pretended that he was going to
fit comme s'il voulait exaucer son vœu. Il prit un fulfill this wish and took hold of a large new
grand cierge, se méprit volontairement en candle, but, desiring revenge, he purposely made
procédant à l'installation demandée et le petit bout a mistake in relighting it, and the little piece fell
de bougie tomba et s'éteignit. Au même moment, le down and went out. The physician immediately
médecin s'effondra sur le sol et la Mort l'emporta. fell to the ground, and he too was now in the
hands of Death.