Vous êtes sur la page 1sur 2

Gramática

Se
ño
ra
LO

Ser y estar
PE
S BA
TIS
TA

SER désigne : ESTAR situe :

— un nom : es una mujer (c'est une femme)


— un pronom : ¿eres tú? (c'est toi ?)
— dans l'espace : está en Madrid (il est à
— un nombre : son diez (ils sont dix)
Madrid)
— un indéfini : son numerosos (ils sont
— dans le temps : estamos en verano (nous
nombreux)
sommes en été)
— un infinitif : lo importante es leer
(l'important c'est de lire)

SER indique une caractéristique : ESTAR indique une situation :

— la destination : este libre es para ti (ce livre — devant un adjectif indiquant une
est pour toi) circonstance, un état : Juana está guapa con

— la propriété : este cuaderno es de Sofía (ce esta falda (Juana est belle avec cette jupe) /
cahier est à Sofía) las ventanas están sucias (les fenêtres sont
— la matière : tus juguetes son de plástico sales) / Están dispuestos a venir (ils sont

(tes jouets sont en plastique) disposés à venir)


— l'origine : somos de España (nous sommes — devant un gérondif pour indiquer une

d'Espagne) action en train de se faire : estoy durmiendo


— une qualité : este objeto es sólido (cet (je suis en train de dormir)

objet est solide)

SER et ESTAR devant des adjectifs :


Les deux peuvent être employés devant la plupart des adjectifs, selon le sens que l'on veut donner.
— SER + adj : ser morena (être brune) / ser joven (être jeune) / ser español / ser pobre (être pauvre)
↳ il s'agit d'une caractéristique essentielle, quelque chose qui ne change pas, qui définit.

— ESTAR + adj : estar enfermo (être malade) / estar alegre (être joyeux) / estar sentado (être assis)
↳ il s'agit de souligner une action, une émotion qui ne dure pas dans le temps.

— comparons : el cielo es azul / hoy el cielo está azul : dans le premier cas, il s'agit de la définition
de la couleur du ciel, il est bleu, comme la neige est blanche. Dans le deuxième, c'est un état
passager, le ciel est bleu aujourd'hui car il n'y a pas de nuage, mais demain il sera peut être gris.
Gramática
Se
ño
ra
LO

Ser y estar
PE
S BA
TIS
TA

Attention, un même adjectif peut changer de sens s'il est précédé de SER ou ESTAR :
— ser moreno (être brun) ≠ estar moreno (être bronzé)
— ser rico (être riche) ≠ estar rico (être délicieux)
— ser listo (être intelligent) ≠ estar listo (être prêt)
— ser negro (être noir) ≠ estar negro (être furieux)
— ser verde (être vert) ≠ estar verde (ne pas être mûr)
— ser libre (être libre) ≠ estar libre (être disponible)
— ser atento (être attentionné) ≠ estar atento (être attentif)
— ser bueno (être gentil) ≠ estar bueno (être en bonne santé)

SER et ESTAR devant un participe passé :


On choisira entre ces deux verbes pour parler du résultat d'une action (estar) ou de l'action en
elle-même (ser). Ce dernier cas traduit la voix passive.
— la porte est ouverte : la puerta está abierta.
— la porte est ouverte (par la professeure) : la puerta es abierta (por la profesora).
↳ dans le premier cas, la porte est ouverte car quelqu'un l'a laissé ouverte alors que dans le
second cas, la porte est ouverte par quelqu'un, on considère l'action en elle-même.

Completa :
1. En la foto de clase, ____________ sentado al lado de su amigo.
2. Nosotros _____________ en Barcelona, porque mi abuela _______ de Cataluña.
3. Tú __________ lista para ir al colegio?

4. ¿___________ tú el culpable? No, _________ Sofía.

5. Mañana, ______________ diez en la fiesta de Juan.


6. Martín ____________ siempre de buen humor, ___________ un chico agradable.

7. Tú ____________ muy guapa hoy con estos pantalones rojos.


8. Sevilla ___________ una ciudad que ____________ en Andalucía.

9. Nosotros ______________ cansados después de caminar todo el día por Barcelona.

10. Las ventanas ____________ abiertas por mi madre.


11. He tomado el sol todo el día y ahora ____________ morena.

12. ¿Vosotros ____________ libres hoy? Porque vamos de compras con Carmen por la ciudad.

Rappel des conjugaisons :


SER : soy, eres, es, somos, sois, son

ESTAR : estoy, estás, está, estamos, estáis, están

Vous aimerez peut-être aussi