Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
RÉPUBLIQUE DU NIGER
**********************
SYLVAIN KATCHANGA
(Enseignant et Traducteur-interprète) +227 95-90-99-00/98-06-10-85
1
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
ARTICLES- ARTÍCULOS
-Definis (definidos): El(le) et son pluriel los(les) ; La (la) et son pluriel las(les) .En
clair, el et los sont pour le masculin et la, las sont pour le féminin
-Indéfinis (indefinidos) : Un (un), unos (des) ; una(une) et unas(des). En clair, un
et unos sont pour le masculin et una /unas sont pour le feminin. Dans certains
emplois, les indéfinis unos, unas peuvent signifier : quelques, certains,
certaines ; environ selon le contexte.
Ejemplo: Unos momentos de charla : quelques moments de discussion ; El chico
tenía unos veinte años: le garçon avait environ 20 ans.
N.B : Certaines contractions : a +el= al (au) ; de +el =del (du)
Exemple : Yo me voy al trabajo (je vais au travail) ; La mujer del profesor(la
femme du professeur).
3
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
LE GENRE- EL GÉNERO
Masculin-maculino et Féminin-femenino :
MASCULIN : De manière générale, les mots terminés par o sont du genre
masculin : exemples : el mercado(le marché) ; el hermano (le frère). Moto
(moto), foto (photo) , radio(radio) et mano(main) sont exceptés à cette
généralité ; donc ce sont des mots du genre féminin. Ainsi, on aura : la moto (la
moto) ; la foto(la photo) ; la radio(la radio) ; la mano (la main).
-Les mots terminés par or sont aussi du genre masculin. Ejemplos (exemples) : el
profesor(le professeur), el sector(le secteur). Sont exceptés les mots suivants : la
flor(la fleur) ; la coliflor (le chou-fleur) ; la labor(le labeur, le travail).
Aussi, certains mots d’origine latine terminés par a sont du genre
masculin : el problema (le problème) ; el lema(le slogan) ; el poema(le poème) ;
el mapa (la carte), el tema(le thème), el clima (le climat), el sistema (le système),
el cinema (le cinéma) , el idioma ( la langue), el día (le jour), el programa ( le
programme) , el planeta ( la planète) , el diploma (le diplôme) , el esquema ( le
shéma)…
FÉMININ : Ici, la première caractéristique c’est les mots terminés par a
Exemples : Escuela (école), pizarra (tableau), mezquita (mosquée)
N.B : Certains mots forment leur féminin à partir des mots masculins en O, OR :
Chico= chica (garçon), hermano = hermana (sœur)
-Les mots terminés par ción, sión, dad, tad, tud sont aussi du genre féminin.
Exemple : la transformación (la transformation), la profesión (la profession), la
edad(l’âge), la amistad(l’amitié), la virtud-(la vertu).
4
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
N.B : Certains mots restent invariables pour les deux genres et d’autres
marquent la différence de sexe avec des mots opposés :
estudiante(étudiant,étudiante) ; cantante(chanteur, chanteuse) ;
periodista(journaliste) ; joven(jeune)…
Hombre/Mujer-Homme/Femme ; Padre/Madre-Pére/Mère ; Marido/Mujer-
Mari-Femme ; Yerno/Nuera-Gendre/Belle-fille ; Rey/Reina-Roi/Reine ;
6
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
7
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
SER ESTAR
Soy(je suis), eres(tu es), es(il/elle Estoy, estás, está, estamos,
est) , somos(nous sommes, estáis, están
sois(vous êtes), son(ils/elles sont N.B: traduction française
8
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
9
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
10
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
1- El presente de indicativo
TENER HABER
Tengo (j’ai), tienes (tu as), tiene (il He, has, ha, hemos, habéis,
a), tenemos (nous avons), tenéis han
(vous avez), tienen (ils ont) N.B:Traduction française
2- El imperfecto de indicativo
TENER HABER
Tenía (j’avais), tenías (tu avais), Había, habías, había, habíamos,
tenía (il avait), teníamos (nous habíais, habían
avions), teníais (vous aviez), N.B:Traduction française
11
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
tenían(ils avaeint)
3- El pretérito indefinido
TENER HABER
Tuve (j’eus, tuviste (tu eus), Hube, hubiste, hubo, hubimos,
tuvo(il eut), tuvimos(nous hubisteis, hubieron
eûmes), tuvisteis(vous eûtes), N.B:Traduction française
tuvieron(ils eurent)
4- El futuro simple
TENER HABER
Tendré (j’aurai), tendrás(tu Habré, habrás, habrá, habremos,
auras), tendrá(il aura), habréis, habrán
tendremos(nous aurons), N.B:Traduction française
tendréis(vous aurez), tendrán(ils
auront)
5- El condicional presente
TENER HABER
Tendría (j’aurais), tendrías (tu Habría, habrías, habría,
aurais), tendría(il aura), habríamos, habrían
tendríamos(nous aurions), N.B:Traduction française
tendríais(vous auriez),
12
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
tendrían(ils auraient)
6- El subjuntivo presente
TENER HABER
Tenga(que j’aie), tengas(que tu Haya, hayas, hayas, haya,
aies), tenga(qu’il ait), hayamos, hayáis, hayan
tengamos(que nous ayons), N.B:Traduction française
tengáis(que vous ayez),
tengan(qu’ils aient)
7- El subjuntivo imperfecto
TENER HABER
Tuviera(que j’eusse), Hubiera, hubieras, hubiera,
tuvieras(que tu eusses), hubiéramos, hubierais, hubieran
tuviera(qu’il eût), N.B:Traduction française
tuviéramos(que nous eussions),
tuvierais(que vous eussiez),
tuvieran(qu’ils eussent)
8- El imperativo positivo
TENER HABER
Ten(aie), tenga(ayez), ----, haya, hayamos, habed,
tengamos(ayons), tened(ayez), hayan
tengan(ayez) N.B:Traduction française
13
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
LA CONJUGAISON ESPAGNOLE
Nous avons trois groupes de verbes :
-Les verbes du premier groupe (AR) ; en espagnol on parle de verbos de la
primera conjugación) : Bailar(danser) ; cantar(chanter) ; viajar(voyager)
-Les verbes du 2è groupe (ER) ; verbos de la segunda conjugación:
Comer(manger) ; correr(courir) ; deber(devoir)
14
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
A-Les temps simples du mode indicatif- Los tiempos simples del modo
indicativo
1 – Le présent de l’indicatif – El presente del Indicativo
Formation : Radical + terminaisons (Raíz + terminaciones)
15
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
16
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
17
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
18
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
19
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
1-Les verbes irréguliers isolés : ce sont des verbes qui connaisent une
irrégularité à la première personne du singulier du présent de l’indicatif
(presente de indicativo). Les terminaisons sont toujours les mêmes que les
verbes réguliers.
-Les verbes suivants sont seulement irréguliers à la première personne et sont
réguliers aux autres personnes : hacer(faire)=Hago(je fais),
caer(tomber)=caigo(je tombe) ; traer(apporter)=traigo(j’apporte) ;
poner(mettre)=pongo(je mets) ; valer(valoir)=valgo(je vaux) ;
salir(sortir)=salgo(je sors) ; dar(donner)=doy (donner) ; ver(voir)=veo(je vois) ;
caber(tenir)=quepo(je tiens) ; saber(savoir)=sé(je sais).
20
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
N.B : Pour les autres personnes, il suffit de prendre le radical et ajouter les
terminaisons selon le groupe de verbe.Exemple : hacer = hago, haces,
hace,hacemos,hacéis,hacen
-Autres verbes irréguliers isolés : les verbes ci-dessous sont irréguliers à
plusieurs personnes :
Decir (dire): digo (je dis), dices,dice,decimos,decís,dicen
Oír (entendre): oigo (j’entends), oyes,oye, oímos, oís,oyen
Venir (venir): vengo (je viens), vienes,viene,venimos,venís,vienen
Ir (aller): voy (je vais), vas,va,vamos, vais,van
2-Les verbes terminés par acer, ecer, ocer, ucir : ce sont des verbes qui
introduisent un Z avant le C du radical ;à la première personne du singulier du
présent de l’indicatif, à toutes les personnes du subjonctif présent, la 2e, 3e et 5e
personnes de l’impératif.
Exemple : Traducir(traduire) :présent de l’indicatif : traduzco(je traduis),
traduces, traduce,traducimos,traducís,traducen ;
subjonctif présent :traduzca(que je
traduise),traduzcas,traduzca,traduzcamos,traduzcais,traduzcan ;
impératif : traduce, traduzca,traduzcamos,traducid,traduzcan
La liste de certains verbes de cette irrégularité : nacer-naïtre,parecer-
paraïtre,conducir-conduire,fallecer-mourir,producir-produire,carecer-manquer
de,conocer-connaïtre,favorecer-favoriser,obedecer-obéir,desobedecer-
desobéir,agradecer-remercier,enriquecer-enrichir,merecer-meriter,padecer-
21
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
souffrir,sévir, ofrecer-offrir,lucir-briller,permanecer-
demeurer,rester,establecer-établir….
Excepté: mecer-bercer, hacer-faire
a-Transformation de O en UE
Exemple : MOVER(Bouger)
Presente de indicativo :yo muevo-je bouge, tú mueves,él/ella/usted
mueve,nosotros movemos,vosotros movéis, ellos/ellas/ustedes mueven.
Subjuntivo presente: yo mueva-que je bouge, muevas,
mueva,movamos,mováis,muevan
Imperativo: mueve-bouge; mueva, movamos, moved, muevan
Liste de quelques verbes à diptongue avec cette transformation: poder-
pouvoir,llover-pleuvoir,volar-voler,tostar-rôtir,volcar-renverser,volver-
revenir,soñar-rêver,rodar-tourner,soltar-relâcher,rogar-prier,contar-
compter,raconter,encontrar-trouver,rencontrer,resolver-résoudre,promover-
promouvoir ;mostrar-montrer,doler-avoir mal,colgar-accrocher,consolar-
consoler,comprobar-vérifier,almorzar-déjeuner…..
22
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
b-Tranformation de E en IE
Exemple : PENSAR(Penser)
Presente de indicativo: yo pienso-je pense, piensas, piensa, pensamos,pensáis,
piensan
Presente del subjuntivo: yo piense-que je pense, pienses,
piense,pensemos,penséis,piensen
Imperativo: piensa-pense, piense, pensemos, pensad, piensen
Liste de quelques verbes à diphtongue avec cette transformation:
comenzar=empezar-commencer,despertarse-se réveiller,desterrar-
bannir,discernir-discerner,encender-allumer,cerrar-fermer,encerrar-
enfermer,encomendar-confier,enmendar-modifier,amender,enterrar-
enterrer,extender-étendre,regar-arroser,gobernar-gouverner,querer-
vouloir,aimer,malquerer-détester,manifestar-manifester,merendar-
gouter,nevar-neiger,perder-perdre,plegar-plier,quebrar-casser,calentar-
chauffer,entender-comprendre,recomendar-recommender,negar-
resfuser,sentarse-sassoir,sembrar-semer,sosegar-apaiser,temblar-trembler…
Le E en gras de ces verbes se transforme en IE comme PENSAR.
23
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
25
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
26
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
Exemple: venir: yo vine (je vins), viniste, vino, vinimos, vinisteis, vinieron
Hacer:yo hice (je fis), hiciste, hizo, hicimos, hicisteis, hicieron
Decir:yo dije(je dis), dijiste, dijo, dijimos, dijisteis, dijeron
Conducir:conduje (je conduisis), condujiste, condujo, condujimos, condujisteis,
condujeron
N.B: les verbes ser(être) et ir (aller) ont la même conjugaison au passé simple :
fui,fuiste,fue,fuimos,fuisteis,fueron. La différence dans les phrases se remarque
par l’emploi de la préposition a avec le verbe ir.
Exemple : Yo fui siempre un hombre de pasiones(je fus/j’ai été toujours un
homme de passions.
Yo me fui a Madrid (Je suis allé à Madrid).
N.B: Dar (donner): di (je donnai); diste, dio; dimos; disteis; dieron
Remarque: Dans les phrases, le passé simple peut être traduit par le passé
composé comme dans les phrases précédentes.
Deuxième groupe et 3e groupe: 1ère forme : iera, ieras, iera, iéramos, ierais,
ieran ; 2e forme : iese, ieses, iese, iésemos, ieseis, iesen
Ces verbes sont:
caber (tenir) : cup-
-andar (marcher) : anduv-
-estar (être) : estuv-
-haber (avoir) : hub-
-tener (avoir) : tuv-
-querer (vouloir, aimer) : quis-
-Poder (pouvoir) : pud-
-poner (mettre) : pus-
-saber (savoir) : sup-
-venir (venir): vin-
-hacer (faire): hic-
-traer: traj-
-decir: dij-
Exemple: Saber aux deux formes du subjonctif présent : 1ère forme :
supiera,supieras,supiera,supiéramos,supierais,supieran ; 2e forme : supiese,
supieses, supiese, supiésemos,supieseis, supiesen
N.B: Ir et ser: 1ère forme: fuera, fueras, fuera, fuéramos, fuerais, fueran; 2e
forme: fuese, fueses, fuese, fuésemos, fueseis, fuesen
Dar: 1ère forme: diera,dieras, diera,diéramos,dierais,dieran
29
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
30
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
31
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
-Ir (aller) : ve (vas) ; salir (sortir) : sal (sors) ; poner (mettre): pon (mets); decir
(dire): di (dis); venir (venir): ven (viens) ; hacer (faire) : haz (fais) ; tener (avoir) :
ten (aie) ; ser (être) : sé (sois)
N.B : Ne pas confondre sé, la première personne du singulier du présent de
l’indicatif du verbe saber (savoir) et sé imperatif de ser.
32
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
33
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
Exemple : Los profesores ayudan a los candidatos (les professeurs aident les
candidats). La phrase négative donnera : Los profesores no ayudan a los
candidatos (les professeurs n’aident pas les candidats)
Exercice : Emplea la negación en las frases/pasa a la forma negativa las frases
(les deux consignes demandent l’emploi de la négation)
-La chica trabajaba con sus amigos; la réponse: la chica no trabajaba con sus
amigos
35
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
N.B: Pour former le gérondif (gerundio); on ajoute ando au radical des verbes du
1er groupe; iendo à ceux du 2e et 3e groupe.
Exemple : Cantar-cantando (en chanatant ; comer-comiendo (en mangeant) ;
escribir-escribiendo (en écrivant)
39
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
a-El tuteo:
Il s’agit de l’emploi des pronoms personnels Tú (Tu ; 2e personne du singulier) et
Vosotros (Vous ; 2e personne du pluriel). Donc, on parlera del tuteo singular
(tutoiement singulier) et del tuteo plural (tutoiement pluriel).
Exercice : Pasa del tuteo singular al tuteo plural (Mettez la phrase au tutoiement
pluriel)
Tú trabajabas siempre con ellos (Tu travaillais toujours avec eux)
Réponse : Vosotros trabajabáis siempre con ellos (Vous travailliez toujours
avec eux)
Remarque: Le pronom Tú devient Vosotros ; le verbe à l’imparfait change aussi
(2e personne du singulier à la 2e personne du pluriel).
b-Cortesía
Ici, c’est l’emploi des pronoms de politesse Usted (3e personne du singuler) et
son pluriel Ustedes (3e personne du pluriel). Les deux se traduisent par vous en
français (le premier Usted à une seule personne qu’on respecte et le 2e à
42
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
-Tú –Tu
-Usted- Vous de respect singulier
-Nosotros (Nous)
-Vosotros (Vous)
-Ustedes-Vous de respect pluriel
N.B : Pour la formation et les terminaisons de l’impératif positif ;
IMPERATIVO POSITIVO , (voir les pages antérieures).
Exemples : Canta rápido con nosotros (chante rapidement avec nous) ; Ici on
s’adresse à Tu (2e personne du singulier).
Hablad , amigos con mucha conciencia (Amis, parlez avec beaucoup de
concience) ; ici on s’adresse à Vosotros (Vous 2e personne du pluriel ;vous des
personnes du même rang.
44
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
Quelques expressions : Temer que (craindre que) ; Pedir que (demander que) ;
lamentarse que ( se lamenter que) ; no pensar que ( ne pas penser que) ; Creer
que (croire que) ; esperar que (attendre que) ; ser imprinscindible (être
indispensable)….
Et les locutions : Para que et ses équivalents con el fin de que ; a fin de que ; con
el objetivo de que ; qui se traduisent par pour que ; afin que…
Aunque et ses équivalents : a pesar de que ; pese a que ; por más que ; aunque
más; por mucho que… qui se traduisent par Bien que; Malgré que….
Exemple de phrases :
-Yo temo que el agua se acabe (Je crains que l’eau finisse): Ici l’expression temer
que est au présent de l’indicatif; donc le verbe de la subordonnée se met
subjonctif présent
-Ellos nos ayudaban para que nosotros comprendiéramos mejor (Ils nous
aidaient pour que comprenions mieux): ici, le verbe ayudar qui précède
l’expression para que est à l’imparfait ; donc, le verbe de la suborbonnée se met
au subjonctif imparfait.
45
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
*Muy +Adjectif
*Adjectif + les suffixes ísimo (adjectif masculin singulier) ; ísima (adjectif féminin
singulier) ; ísimos (adjectif masculin pluriel) ; ísimas (adjectif féminin pluriel).
Exemples : -Je suis très content : Yo estoy muy contento = Yo estoy
contentísimo
-Sa fille était très belle: Su chica era muy guapa = Su chica era guapísima
-Ce sont des enfants très malades : Son niños muy enfermos = Son niños
enfermísimos
-Beaucoup de femmes sont très jalouses : Muchas mujeres son muy celosas =
Muchas mujeres son celosísimas
Remarque : Avant l’ajout de la 2e forme du superlatif (ísimo ;………..) ; on enlève
la marque de l’adjectif et son accord (O ; a ; as ; os ) ; si l’adjectif n’a pas cette
marque (adejectifs invariables) ; on ajoute directement cette forme en se
référant su sujet. Entre autre nous avons : Fácil (facile) et son pluriel fáciles
(faciles) ; grave (grave) et son pluriel graves (graves) ; difícil (difficile) et son
pluriel difíciles (difficiles)….
Exemple : Un exercice très facile : Un ejercicio muy fácil =Un ejercicio facilísimo
Ces faits sont sont très graves: estas situaciones son muy graves = estas
situaciones son gravísimas
Attention à certains adjectifs qui ont la 2e forme du superlatif absolu irrégulière:
-les adjectifs en –CO : C devient Qu avant l’ajout de cette forme
46
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
Exemple : Un amigo muy rico =Un amigo riquísimo (un ami très riche)
-Les adjectifs en –BLE; BL devient –BIL avant l’ajout de cette forme
Exemple : Mis padres son muy amables =mis padres son amabilísimos (mes
parents sont très gentils).
-Les adjectifs en Z ; z devient C avant l’ajout de cette forme
Exemple : Una chica muy feliz =Una chica felicísima (Une fille très
heureuse/contente).
Autres adjectifs: Muy fiel =fidelísimo (très fidèle); Muy sabio =sapientísimo (très
sage); muy antiguo =antiquísimo (très ancien); muy bueno =bonísimo (très
bon)…
N.B: De 30 à 99; l’on devra suivre le même processus en utilisant les chiffres de
1 à 9 avec l’emploi de la conjonction Y (et).
Exemple: 31-Treinta y uno 39-Treinta y nueve 45-cuarenta y cinco 74-setenta
y cuatro 99-noventa y nueve
Cien et ciento signifient 100; le premier (Cien) est utilisé devant les noms au
pluriel (100 personnes=cien personas) ; devant le chiffre 1000 (100 mil=Cien
mil) ; devant millones (100 millions=cien millones). En ce qui concerne le 2e
(Ciento), il est utilisé pour compter de 101…….199.
Exemple ; 101-ciento uno 120-ciento veinte 145-ciento cuarenta y cinco 178-
ciento setenta y ocho
200-doscientos 300-trescientos 400-cuatroscientos 500-quinientos 600-
seiscientos
700-setecientos 800-ochocientos 900-novecientos 999-novecientos
noventa y nueve
1000-mil 1099-mil noventa y nueve 2000-dos mil 2022-dos mil veintidós
3000-tres mil…………….; 1000.000 Un millón /millón 2000.0000 dos millones
1000.000.000 Mil millones (1 milliard); 2.000.000.000 dos mil millones …
51
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
b-Los sinónimos-les synonymes: ce sont des mots qui signifient la même chose.
Le signe utilisé est : =
Exemple : ayudar(aider)=apoyar ; alimentar=nutrir(nourrir) ; nunca=jamás
(jamais)
N.B : Pour les contraires ou synonymes, les mots doivent être de la même
nature : noms, adjectifs, verbes ; adverbes….
C’est la formation d’un mot à base de l’autre : un verbe à base d’un adjectif ; un
verbe à base d’un nom et vice versa….
Exemple: Da los verbos que derivan de: alimentación; fracaso; trabajo ;
extracción;propuesta
Para lograr una producción cualquiera, nos servimos de las palabras siguientes:
54
MON ESPAGNOL SYLVAIN KATCHANGA CONTACT : +227 95 90 99 00
- En cambio- En revanche
- Al contrario-Au contraire
- No obstante- Toutefois
- A pesar de que- Malgré
-
Para ilustrar- Pour donner d’exemples
- Por ejemplo- Par exemple
- A saber- A savoir
- O sea=Es decir- C’est-à-dire
- En ese caso-Dans ce cas
- Segun- Selon
- Tal como- Tel que
-
¡GRACIAS A TODOS !
56