Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Brésil
L'UNIVERSITÉ
L'ESPACE ENT
LE PROGRAMME
A1A
Unité I
Leçon 1 : Conhecer pessoas
Unité I- Notions
grammaticales 1-L’alphabet
2 La prononciation
ME S1 7- Moyens de transport et
prépositions
Unité V
Leçon 5 : Moradia
Unité V : Notions grammaticales
1Le pretérito perfeito (utilisé comme le passé composé français) des trois
conjugaisons régulières ainsi que : ser, estar, ter.
2Les locutions prépositives : se situer dans l’espace et dans le temps.
3- Les comparatifs et les superlatifs.
POURQUOI ÉTUDIER LE PORTUGAIS ?
• C'est l'une des 10 langues les plus parlées au monde ;
• Les pays de langue portugaise (Portugal, Brésil, Angola…) sont parmi
les premiers partenaires économiques de la France: maîtriser le
portugais augmente les chances de succès des entreprises françaises
dans ces pays.
• Le portugais est une langue d’affaires. Un grand nombre d’entreprises
françaises possèdent des filiales au Portugal et au Brésil, comme
Alcatel, Peugeot, Carrefour, Renault. Dans le cadre de la
mondialisation, le portugais est un outil inestimable sur le marché du
travail international.
POURQUOI ÉTUDIER LE PORTUGAIS ?
• Le portugais est aussi une langue de la diplomatie et de la
coopération: Il est une des langues officielles de l’UE et une langue de
travail de plusieurs organisations internationales : OUA,
OEA,MERCOSUL, PAC, OEI, SADC, UL et UEMDA.
• UN CHOIX DU CŒUR : C’est une langue pleine d’histoire et
d’émotions. La musique composée en portugais est connue dans tout
le monde et chantée dans tous les pays. Quelques uns des plus beaux
paysages dans le monde se trouvent dans des zones lusophones…
Apprendre le Portugais, ce n’est pas bien compliqué!
• C’est une langue latine, il ressemble au Français. De nombreux mots portugais
sont donc facilement identifiables pour des francophones. Exemples:
matemática, rádio, francês, literatura, livro…
• *Certaines consonnes ont le même son qu’en Français: -c, -ç, -ch, -j, -v
SECRETÁRIA (secrétaire)
SECRETARIA (secrétariat, bureau)
Les accents graphiques (écrits) peuvent être l’accent aigu et l’accent
circonflexe.
- On utilise l’accent aigu lorsque la voyelle est ouverte : água (eau), avó (grand-
mère), pé (pied).
- On utilise l’accent circonflexe quand la voyelle est fermée : avô (grand-père),
português (portugais).
Exemples:
MeninO novO.
MeninA novA.
MeninOS novOS.
MeninAS
novAS.
Avant le nom
L'adjectif est généralement placé avant le nom dans les cas suivants:
- On veut créer un effet de style (en littérature) ou donner un sens plus subjectif :
escura noite / triste dia / verdes campos
- On veut le distinguer de l'adjectif qui présente um autre sens s'il est placé après
le
nom:
• Um só homem (único) / um homem só (solitário)
• Um grande homem (célebre, que realizou coisas excepcionais) / um homem
grande (alto no tamanho)
Complete os ADJETIVOS com as terminações corretas. Preste atenção à concordância.
aviões rápid . blusa velh . camas maci
.
cantor famos . carros lent . chuva gelad
.
colcha amarel . copo vazi . dia fri
.
garotos frac . garrafa chei . mãos pequen
- O Brasil é o maior país da América latina = Le Brésil est le plus grand pays de
l’Amérique latine.
- Portugal é uma nação latina como a França = Le Portugal est une nation latine,
comme la France.
- Il en est de même pour l’ARTICLE PARTITIF: « je veux pain* » (eu quero pão) au
lieu de « je veux du pain ».
CONTRACTION DES PRÉPOSITIONS
Quand utilise-t-on des prépositions simples et quand utilise-t-on des contractions ?
Les prépositions simples sont utilisées pour parler de quelque chose en général ou
pour utiliser un verbe à l'infinitif. Les contractions sont utilisées lorsque nous
devons utiliser des articles.
Exemplos:
Gosto de bolo de chocolate. (n'importe quel gâteau au chocolat)
Gosto do bolo de chocolate da sua mãe. (spécifique; j'aime le gâteau de ta
mère) Gosto de dançar. (toute sorte de danse)
Gosto da dança brasileira. (spécifique; j'aime la danse brésilienne)