Vous êtes sur la page 1sur 4

The colours

of emotions

Milo
Strength Trust
Fuerza Confianza
Forza Fiducia
Força Confiança
Stärke Vertrauen
Force Confiance
Kracht Vertrouwen

Designed by Anchor Studio


1

AnchorCrafts.com Design No: 0022185-00000-03

@anchorcrafting MEZ GmbH, 2018. All Rights Reserved


0022185-00000-03 Octopus Milo

Anchor Creativa Fino Art. No. 4620004-


1 x Anchor Creativa Fino Ball or Schachenmayr Catania / ovillo de Anchor Creativa Fino o Schachenmayr Catania /
gomitolo Cotone Anchor Creativa Fino o Schachenmayr Catania / novelo Anchor Creativa Fino ou Schachenmayr Crochet
Catania / Knl, Anchor Creativa Fino Häkelgarn oder Schachenmayr Catania / pelote de fil Anchor Creativa Fino ou
Schachenmayr Catania / bol Anchor Creativa Fino of Schachenmayr Catania
1
Colours / Colores / Colori / Cores / Farben / Couleurs / kleuren 00189, 00269
1 x Anchor Stranded Cotton skein / madeja de Muline / matassina di Anchor Muliné / Meada Anchor Mouliné /
Strg. Anchor Sticktwist / éch. de mouliné Anchor / Anchor mouliné streng Beginner
Colours / Colores / Colori / Cores / Farben / Couleurs / kleuren 403
Wadding / Relleno de guata / Imbottitura sintetica / Enchimento / Füllwatte / Matériau de remplissage / Vulmateriaal
1 x 2,5 - 3 mm

Milo
1 x wool needle / aguja lanera / Ago da ricamo Milward / Agulha de lã / Sticknadel / Aig. à laine / Stompe borduurnaald

“What a wonderful world!” è anche uno stimolo naturale dell’umore. Le to- “Quel monde merveilleux!”
Octopus Milo stands for inner strength and in- nalità blu, che ricordano il cielo estivo, hanno un Milo est synonyme de force intérieure et de
stinctive trust. The warming, positive orange co- effetto rilassante. confiance instinctive. Vivifiante et réchauffante,
lour is used to combat fear, unrest and stressful la couleur orange est utilisée pour combattre
situations and is a natural mood booster. The “Mundo maravilhoso!” l’anxiété, la peur et l’agitation ; C’est un exhau-
blue elements remind us of the infinite summer O polvo Milo representa a força interior e a con- steur de bonne humeur naturel. Les éléments
sky and have a relaxing and stabilising effect. fiança instintiva. A cor laranja quente e positiva bleus rappellent l’infinité du ciel en été et ont un
é usada para combater o medo, a agitação e as effet relaxant et stabilisateur.
“¡Que mundo maravilloso!” situações de tensão, é um impulsionador natural
Octopus Milo significa fortaleza interna y confi- do humor. Os elementos azuis lembram o céu ‘Het is een wonderbaarlijke wereld’
anza instintiva. El color naranja positivo y cálido infinito e têm um efeito relaxante e estabilizador. Inktvis Milo vormt de basis voor kracht en oer-
se utiliza para combatir el miedo, el malestar y vertrouwen. De warmgevende oranje kleur zorgt
las situaciones de tensión y es un refuerzo natural „Was für eine wunderbare Welt!“ voor een goed humeur en verdrijft een gespan-
del estado de ánimo. Los elementos azules nos Oktopus Milo steht Pate für innere Stärke und nen sfeer waardoor angstige en onrustige gevo-
recuerdan el infinito cielo de verano y tienen un Urvertrauen. Das wärmende, lebensbejahende elens verdwijnen. De blauwe elementen zorgen
efecto relajante y estabilizador. Orange wird bei Angst-, Unruhe- und Span- voor ontspanning, waardoor de baby in even-
nungszuständen eingesetzt und ist ein natürli- wicht komt.
“Che mondo meraviglioso!” cher Stimmungsaufheller. Die blauen Elemente
Polipetto Milo è sinonimo di forza interiore ed lassen uns an die Weite des Sommerhimmels
istintiva fiducia. Il caldo colore arancione, usato denken und wirken entspannend und stabilisie-
per vincere la paura e le situazioni di tensione, rend.

A B C D2
3
= 22 cm

2
3
1
2
1
49x

25
24
23
22
21

19+20
D2
1 cm
16 - 2
18
16+17
15 3
7-14
2
6
1
5
4
3

2
1

D3

7
4-6
3

2
1

Please review our full terms of use of this pattern on our website
Creativa © Copyright MEZ GmbH, 2018.

Fino MEZ GmbH · Hauptstraße 78 · D-79336 Herbolzheim, Germany · AnchorCrafts.com 2/4


1
0022185-00000-03 Octopus Milo

KEY / LEYENDA / LEGENDA/ LEGENDA / HÄKELLEGENDE / LÉGENDE / UITLEG TEKENTJES

Begin / Principio / Inizio / Início / Anfang / Début / start

End / Final / Fine / Fim / Ende / Fin / einde

1 slip stitch / 1 pt enano / 1 m. bss. (maglia bassissima) / 1 ponto baixíssimo / 1 Km (Kettmasche) / 1 m.c. (maille coulée) /
1 hvs (halve vaste)

1 chain stitch / 1 cad / 1 cat. (catenella) / 1 ponto cordão / 1 Lm (Luftmasche) / 1 m.air (maille en l’air) / 1 ls (losse)

1 double crochet: 1 dc / 1 pt bajo : 1 pb / 1 m. bs. (maglia bassa) / ponto duplo / 1 fM (feste Masche) / 1 m.s. (maille serrée) /
1 vs (vaste)

2 dc in the same stitch / 2 pts bajos en el mismo pt / 2 m. bs. in una stessa m. / 2 pontos baixos no mesmo ponto / 2 fM in eine Einstichstelle
/ 2 m.s. dans la même maille / 2 vs in 1 steek

2 dc crocheted together : 2dctog / 2 pts bajo juntos / 2 m. bs chiuse insieme (non fare l‘ultima chiusura di ogni m., poi con 1
gett. [gettato] chiudere in una sola volta tutte le m. sull‘unc. [uncintto]) / 2 pontos baixos juntos / 2 M zusammen abmaschen /
2 m.s.coulées ens. / 2 vs samen doorhalen

1 half treble / 1 medio punto alto / 1 mezza m. alta / 1 meio ponto alto / 1 h‘Stb (halbes Stäbchen) / 1 dB (demi-bride) / 1 hst (half st)

1 treble / 1 pt alto / 1 m. alta / ponto alto / 1 Stb (Stäbchen) / 1 B (bride) / 1 st (stokje)

Ch 3, 4x (yo, inserting hook in ch arch, yo drawing through loops at same height as ch 3 = 9 loops on hook), then yo and draw through all
loops on hook, ch 3. / 3 cad., trabajar 4 veces: (echar hebra, pinchar el ganchillo en el espacio dónde muestra el gráfico, sacar el hilo y alargar
los pts, al final de la última repetición en el ganchillo habrá 9 bucles, echar hebra y pasarla a través de todos los bucles), 3 cad / 3 cat., per 4
volte lavorare: ( 1 gett., puntare l‘unc. nello spazio come indicato nel grafico, estrarre il filo e allungare la m.; alla fine dell‘ultima ripetizione si
avranno 9 anelli sull‘unc. ; 1 gettato e farlo passare attraverso tutti gli anelli), 3 cat. / 3 pontos cordão. Trabalhe 4 vezes: (trabalhe no espaço
onde o gráfico mostra, apanhar o fio e alongar as ms / pts, no final da última repetição terá 9 laçadas, passar o fio através de todas as laçadas
do anel), 3 ch. 1 anel de linha / 3 Lfm, 4x (1 Umschlag (=U), in Lfm-Bogen einstechen, 1 U holen, dabei die Schlinge in gleicher Höhe wie die
3 Lfm ziehen = 9 Schlingen auf der Nadel) einen 1 U holen und durch alle Schlingen auf der Nadel ziehen, 3 Lfm / 3 m.air, 4x (1 jeté, piquer ds
l’arceau de m.air, 1 jeté, étirer la boucle à la même long. que les 3 m.air = 9 boucles sur le croch.), 1 jeté, couler toutes les boucles se trouvant
sur le croch., 3 m.air. / 3 ls, 4x (1 omslag, in het boogje van ls insteken, draad doorhalen, de lus net zo lang als de 3 ls maken = 9 lussen op de
nld), dan de draad door alle lussen op de nld heen halen, 3 ls

1 ring / 1 anillo magico / 1 anello di filo / anel de linha / 1 Fadenring / 1 anneau magique / 1 draadring

for the eyes and mouth / para los ojos y boca / Occhi e bocca / para os olhos e boca / Für die Augen und Mund / Broder les yeux + bouche
/ ogen + mond borduren

lockstich / pespunte / punto indietro o impuntura / pesponto / Steppstich / au pt de piqûre / stiksteken


max. 1 mm

Please review our full terms of use of this pattern on our website
Creativa © Copyright MEZ GmbH, 2018.

Fino MEZ GmbH · Hauptstraße 78 · D-79336 Herbolzheim, Germany · AnchorCrafts.com 3/4


1
0022185-00000-03 Octopus Milo

WASHING INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES DE LAVAGEM


All our threads are produced in accordance with Oeko-tex standards. PH Toda as nossas linhas são produzidas de acordo com os padrões Oeko-tex.
values are tested and all our colours dye lots adhere to Global fastness Os valores de PH são testados e todos os lotes de produção cumprem os
standards. However, it is important to follow our thread washing instruc- padrões globais de solidez de cor. Contudo é importante seguir as nossas
tions. Particularly with dark colors, excess dye can remain on the thread. instruções de lavagem, particularmente com cores escuras, o excesso de
To minimize any potential bleeding of excess dyestuff it is important to tinta pode ficar na linha. Para minimizar o risco de tingimento é importante
wash the products in THE HOTTEST TEMPERATURE possible, in accor- lavar as peças em ÁGUA O MAIS QUENTE possivel, de acordo com as es-
dance with the specifications of the fabrics, and use a large amount of wa- pecificações dos tecidos, utilizando água abundante. Assegure-se também
ter. Please make sure that you also follow the fabric washing instructions. que segue as instruções de lavagem do tecido. Como precaução pode uti-
As a precaution, you can also use decolorating sheets that you can find in lizar as toalhitas protetoras de cor que se encontram em qualquer super-
any supermarket. mercado.

INSTRUCCIONES DE LAVADO PFLEGEHINWEISE WASCHEN


Todos nuestros hilos se producen según los estándares Oeko-tex. Los Alle Garne sind Oeko-Tex-Standard zertifiziert. Die PH-Werte und die Far-
valores del Ph se testean y todos nuestros lotes de fabricación cumplen bbeständigkeit entsprechen den allgemeinen Standards. Bitte beachten
los estándares globales de solidez del color Sin embargo, es importante Sie die Pflegehinweise für die Wäsche auf der Banderole. Garne in dunklen
seguir nuestras instrucciones de lavado de los hilos. En particular con los Farben enthalten mehr Farbe und färben deshalb mehr ab. Um das Abfär-
tonos oscuros, en los que un exceso de tinte puede quedar en el hilo. Para ben zu verringern, das Kleidungsstück in reichlich viel heißem Wasser wa-
minimizar un potencial sangrado del exceso de tinte es importante lavar schen, welche für den Stoff möglich ist (Höchstemperatur beachten). Tipp:
los artículos en EL AGUA MÁS CALIENTE que se pueda, de acuerdo al las Verwenden Sie Farbfangtücher, die in Drogerien erhältlich sind.
especificaciones del tejido, y utilizar gran cantidad de agua. Asegúrese que
se siguen también las instrucciones de lavado de la tela. Como precaución CONSEILS POUR LE LAVAGE
se pueden usar toallitas anti-desteñidos, que se encuentran en cualquier Tous les fils sont certifiés Oeko-Tex standard.
supermercado. Les valeurs pH et la solidité des coloris correspondent aux standards gé-
néraux. Pour le lavage, veuillez suivre les conseils d’entretien indiqués sur
ISTRUZIONI DI LAVAGGIO la bande de la pelote. Les fils foncés sont plus saturés en couleur et ont
Tutti i nostri filati sono prodotti in conformità agli standard Oeko-tex. I valori tendance à dégorger davantage. Afin de réduire le dégorgement, lavez
PH sono testati e i nostri colori vengono tinti in “lotti” (bagni) secondo lo l’ouvrage dans une grande quantité d’eau, la plus chaude possible, en res-
standard globale. E‘ quindi molto importante seguire le istruzioni di lavag- pectant les recommandations de lavage du tissu utilisé. Conseil : Utilisez
gio dei nostri filati. Nei colori, in particolare in quelli scuri e intensi, è facile des lingettes anti-décoloration en vente dans les drogueries
trovare sul filo un eccesso di colorante. Per ridurre l‘eccesso di colore è
importante lavare l‘indumento a TEMPERATURA IL PIU‘ CALDA POSSIBI- TIPS VOOR HET WASSEN
LE, secondo le caratteristiche dei tessuti, e utilizzare una grande quantità di Alle garens hebben het certificaat Oeko-Text-standaard. De PH-waarde en
acqua. Leggere attentamente anche le istruzioni indicate per il lavaggio del de kleurechtheid komen overeen met de algemene standaards. Lees de
tessuto. Per precauzione vi consigliamo di usare, per il lavaggio, i foglietti aanwijzingen voor het wassen op het etiket. Donkergekleurde garens be-
“acchiappacolore” che si trovano comunemente in commercio in tutti i su- vatten meer kleurdeeltjes en kunnen daarom afgeven. Om het afgeven te
permercati. verminderen, het kledingsstuk in een grote hoeveelheid heet water wassen
(houd rekening met de maximum temperatuur, die voor de stof mogelijk
is). Tip: doe eventueel een colour catcher-doekje in het water, verkrijgbaar
in winkels met huishoudelijke artikelen.

Please review our full terms of use of this pattern on our website
Creativa © Copyright MEZ GmbH, 2018.

Fino MEZ GmbH · Hauptstraße 78 · D-79336 Herbolzheim, Germany · AnchorCrafts.com 4/4

Vous aimerez peut-être aussi