Vous êtes sur la page 1sur 151

p_l pÉêáÉëOH

Manual Técnico y Supervisor

Explicación Técnica

00004618 00004619

00004622 00004621

Revisión 13 del 01 de diciembre de 2003


© SIDEL.

SIDEL ”BLOWING & COATING DIVISION” - Avenue de la patrouille de France - Octeville sur mer - BP 204 - 76 053 Le Havre Cedex
Tel : 00 33 (0)2.32.85.86.87 - Fax : 00.33 (0)2.32.85.81.00
p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Este documento contiene informaciones que son propiedad de Sidel. Excepto cualquier derecho
expresamente acordado por contrato, ninguna parte de este documento puede ser copiada o divulgada sin
previa autorización escrita de Sidel.

© SIDEL 2003.

CREACIÓN Y ACTUALIZACION
Fecha Revisión Aplicación PCC
31/10/2000 06 V1.10
15/03/2001 07 V1.11
15/11/2001 08 V1.11
01/02/2002 09 V1.12
01/08/2002 10 V1.12R1
01/12/2002 11 V1.15
01/10/2003 12 V1.15R1
01/12/2003 13 V2.00

MODIFICACIONES
Revisión Fecha Sección Página Objeto
13 01/12/2003 TDM 1/3 Suppression des titres des chapitres 2.5.4 et 2.5.6
2/3 Suppression des titres des chapitres 2.7.3 à 2.7.5
3/3 Suppression des titres des chapitres 2.11.6.7 et
2.11.6.8 et modification des titres des chapitres
2.11.6.3 et 2.11.6.10
2 3/3 Suppression de l’écran “Alarmes SQC”
2.2 1/1 Insertion des écrans 4716 et 4722
2.3 1/1 Insertion de l’écran 4726
2.3.3 1/4 Insertion des écrans 4726 et 3996 et ajout du repère 17
dans tableau et écran
2.3.3.1 1/1 Insertion de l’écran 3996
2.3.4 1/1 Insertion des écrans 4726 et 4740
2.3.4.2 1/1 Insertion de l’écran 4741
2.3.5 1/1 Insertion des écrans 4726 et 4742
© SIDEL.

2.4 1/1 Insertion de l’écran 4727

Gestión de las revisiones Revisión 13 Página 1/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Revisión Fecha Sección Página Objeto


13 01/12/2003 2.4.3 1/1 Insertion de l’écran 4727
2.4.5 1/1 Insertion des écrans 4727 et 4743 et ajout texte
2.4.7 1/1 Insertion des écrans 4727 et 4744
2.4.8 1/1 Insertion de l’écran 4727
2.4.9 1/1 Insertion de l’écran 4727
2.4.10 1/1 Insertion de l’écran 4727
2.4.11 1/1 Insertion de l’écran 4727
2.4.12 1/1 Insertion des écrans 4727 et 3997 et ajout texte dans
tableau
2.4.13 1/1 Insertion de l’écran 4727
2.5 1/1 Insertion de l’écran 4728
2.5.3.1 1/1 Insertion des écrans 4757 et 4758
2.5.4 1/1 Insertion de l’écran 4728 et décalage de la
numérotation du chapitre
2.6 1/1 Insertion de l’écran 4730 et modification texte
2.6.2.1 1/1 Insertion de l’écran 4739 et modification texte
2.6.3 1/1 Insertion de l’écran 4730
2.6.4 1/2 Insertion des écrans 4730 et 4760
2/2 Insertion des écrans 4760, 4761, 4730 et 4731
2.6.6 1/2 Insertion de l’écran 4730
2.7 1/1 Restructuration du chapitre
2.7.3 1/2 Décalage de la numérotation du chapitre
2/2 Modification texte
2.8 1/1 Insertion de l’écran 4733
2.8.4 1/2 Insertion de l’écran 4733
2.8.5 1/1 Insertion de l’écran 4733
2.9 1/1 Insertion de l’écran 4735
2.9.4 1/2 Insertion de l’écran 4735
2.9.5 1/1 Insertion de l’écran 4735
2.9.7 1/1 Insertion des écrans 4735 et 4762
2.9.8 1/1 Insertion de l’écran 4735
2.9.9 1/1 Insertion de l’écran 4735
2.9.10 1/1 Insertion des écrans 4730, 4782 et 4735
2.10 1/1 Insertion de l’écran 4736
2.10.3 1/2 Insertion des écrans 4736 et 4746 et ajout texte
2/2 Insertion de l’écran 4746
© SIDEL.

Gestión de las revisiones Revisión 13 Página 2/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Revisión Fecha Sección Página Objeto


13 01/12/2003 2.10.4 1/5 Insertion des écrans 4736, 4747, 4763, 4764 et 4765
2/5 Insertion des écrans 4747,, 4763,, 4764 et 4765
3/5
4/5
5/5
2.10.5 1/1 Insertion des écrans 4736 et 4749
2.10.6 1/1 Insertion de l’écran 4736
2.10.7 1/1 Insertion des écrans 4736 et 4756
2.11 1/1 Insertion de l’écran 4737
2.11.3 1/2 Insertion des écrans 4737 et 3999
2/2 Insertion de l’écran 3999 et ajout du repère 22 dans
tableau et écran
2.11.3.1 1/1 Insertion des écrans 3999 et 4721
2.11.3.3 1/1 Insertion des écrans 3999 et 4033
2.11.3.6 1/2 Insertion de l’écran 3999
2/2 Insertion de l’écran 3999
2.11.3.9 1/1 Insertion de l’écran 3999
2.11.4 1/2 Insertion de l’écran 4737
2.11.4.3 1/1 Insertion de l’écran 4766
2.11.5 1/2 Insertion de l’écran 4737
2.11.6 1/1 Insertion des écrans 4737 et 4767, suppression des
repères 6 et 9, ajout du repère 16 et modification du
libellé des repères 8 et 11
2.11.6.1 1/1 Insertion de l’écran 4767
2.11.6.2 1/1 Insertion de l’écran 4767
2.11.6.3 1/1 Restructuration du chapitre
2.11.6.4 1/5 Insertion des écrans 4767 et 4769 et ajout du repère 18
2/5 Insertion de l’écran 4769
4/5 Insertion de l’écran 4769
5/5 Insertion du point concernant le “Chargement forcé”
2.11.6.5 1/1 Insertion des écrans 4767 et 4771
2.11.6.6 1/1 Insertion de l’écran 4767
2.11.6.7 1/1 Insertion des écrans 4767 et 4750 et décalage de la
numérotation du chapitre
2.11.6.9 1/1 Insertion des écrans 4767 et 4772 et décalage de la
numérotation du chapitre
2.11.6.10 1/1 Création du chapitre
2.11.7 1/1 Insertion de l’écran 4737
3.3 1/1 Insertion des écrans 4737 et 3999
3.3.1.4 1/1 Insertion des écrans 4773 et 4774 et ajout texte
© SIDEL.

Gestión de las revisiones Revisión 13 Página 3/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Revisión Fecha Sección Página Objeto


13 01/12/2003 3.3.2 1/2 Insertion des écrans 4776, 4783, 4784 et 4785
2/2 Insertion des écrans 4786 et 4787
3.5 1/2 Insertion des écrans 4777, 4753 et 3996
3.5.2 1/1 Insertion de l’écran 3996
3.5.4 1/1 Insertion de l’écran 3996
3.5.6 1/1 Insertion de l’écran 3996
3.6 1/2 Insertion des écrans 4779, 4747 et 4746
2/2 Insertion des écrans 4779 et 4756
3.6.3 1/1 Insertion des écrans 4779, 4780 et 4781
3.6.4 1/1 Insertion des écrans 4753 et 4743
3.7.2 1/1 Insertion de l’écran 4740
3.7.3 1/2 Insertion de l’écran 4777
3.7.4 1/3 Insertion de l’écran 4777
2/3 Insertion de l’écran 4778
3/3 Insertion de l’écran 4778
3.8 1/2 Insertion de l’écran 4753
3.8.4 Insertion de l’écran 4753

CREACIÓN Y ACTUALIZACION EN ESPAÑOLA


Fecha Revisión Aplicación PCC
19/01/2001 06 V1.10
08/06/2001 07 V1.11
18/12/2001 08 V1.11
06/05/2002 09 V1.12
23/10/2002 10 V1.12R1
07/02/2003 11 V1.15
17/11/2003 12 V1.15R1
16/02/2004 13 V2.00
© SIDEL.

Gestión de las revisiones Revisión 13 Página 4/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

LISTA EFECTIVA DE PÁGINAS

Título Sección Página Revisión Nro total de


páginas
Página de guarda 1/1 13 1
Página
g de las revisiones 1/4 13 2
2/4 13 3
3/4 13 4
4/4 13 5
Lista efectiva de ppáginas
g 1/5 13 6
2/5 13 7
3/5 13 8
4/5 13 9
5/5 13 10
Indice 1/3 13 11
2/3 13 12
3/3 13 13
Presentación del manual 1 1/1 12 14
Otros documentos suministrados con... 1.1.2 1/1 12 15
Presentación de la aplicación
p P.C.C. 2 1/3 11 16
2/3 12 17
3/3 13 18
Liberación de las alarmas 2.2 1/1 13 19
La familia HORNO 2.3 1/1 13 20
Recetas 2.3.3 1/4 13 21
2/4 08 22
3/4 11 23
4/4 11 24
Lista de las recetas suprimidas 2.3.3.1 1/1 13 25
Configuración mecánica de los hornos 2.3.4 1/1 13 26
Posición de los hornos 2.3.4.1 1/1 06 27
Configuración mecánica 2.3.4.2 1/1 13 28
Recuperador de calor 2.3.5 1/1 13 29
Configuración de las lámparas 2.3.6 1/1 09 30
La familia RUEDA 2.4 1/1 13 31
Recetas 2.4.3 1/2 13 32
2/2 06 33
Visualización de las medidas 2.4.5 1/1 03 34
© SIDEL.

Lista efectiva de páginas Revisión 13 Página 1/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Título Sección Página Revisión Nro total de


páginas
Presoplado 2.4.7 1/1 13 35
Soplado 2.4.8 1/1 13 36
Estirado 2.4.9 1/1 13 37
Presiones 2.4.10 1/2 13 38
2/2 11 39
Artículo 2.4.11 1/1 13 40
Preforma 2.4.12 1/1 13 41
Fluidos 2.4.13 1/1 13 42
La familia INFORME 2.5 1/1 13 43
Visualización de una hoja de turno y ... 2.5.3.1 1/1 13 44
Configuración del informe 2.5.4 1/1 13 45
La familia ALARMAS 2.6 1/1 13 46
Informaciones autómata 2.6.2.1 1/1 13 47
Historial de las alarmas 2.6.3 1/2 13 48
2/2 10 49
Histograma
g de las alarmas 2.6.4 1/2 13 50
2/2 13 51
Configuración
g de las alarmas 2.6.6 1/2 13 52
2/2 11 53
La familia HISTORIALES 2.7 1/1 13 54
Seguimiento
g de las acciones operadores
p 2.7.3 1/2 13 55
2/2 13 56
La familia MANTENIMIENTO 2.8 1/1 13 57
Pop-up SUBCONJUNTO 2.8.3 1/1 11 58
Preventivo de mantenimiento 2.8.4 1/2 13 59
2/2 11 60
Gestión del módulo de mantenimiento 2.8.5 1/1 13 61
La familia SPC 2.9 1/1 13 62
Principio
p de cálculo SPC 2.9.3.1 1/4 06 63
2/4 06 64
3/4 06 65
4/4 06 66
Las tarjetas
j de control 2.9.4 1/2 13 67
2/2 06 68
Pop-up “Selección de la curva” 2.9.5 1/1 13 69
Pop-up “Curvas de tendencia” 2.9.7 1/1 13 70
Pop-up “Cabida” 2.9.8 1/1 13 71
Pop-up “Resumen del proceso” 2.9.9 1/1 13 72
© SIDEL.

Lista efectiva de páginas Revisión 13 Página 2/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Título Sección Página Revisión Nro total de


páginas
Las alarmas SPC 2.9.10 1/1 13 73
Definición de las alarmas 2.9.10.2 1/2 08 74
2/2 08 75
La familia AJUSTES 2.10 1/1 13 76
Test de soplado
p 2.10.3 1/2 13 77
2/2 13 78
Test de las electroválvulas 2.10.4 1/5 13 79
2/5 13 80
3/5 13 81
4/5 13 82
5/5 13 83
Test de los caldeos 2.10.5 1/1 13 84
Control visual de las toberas máquina ... 2.10.6 1/1 13 85
Mando de rotación por sacudidas 2.10.7 1/1 13 86
La familia OPCIONES 2.11 1/1 13 87
Parametraje
j P.C.C. 2.11.3 1/2 13 88
2/2 13 89
Actualización de la aplicación 2.11.3.1 1/1 13 90
Unidades de medida 2.11.3.3 1/1 13 91
Calculadora 2.11.3.6 1/2 13 92
2/2 13 93
Ondulador 2.11.3.9 1/1 13 94
Parametraje
j máquina
q 2.11.4 1/2 13 95
2/2 11 96
Tipo de leva de alargamiento 2.11.4.3 1/1 13 97
Parametraje orientación preformas 2.11.4.5 1/1 11 98
Reglaje sincronización máquina 2.11.4.7 1/1 11 99
Selección de las opciones
p 2.11.5 1/2 13 100
2/2 11 101
Cámaras infrarrojas 2.11.5.1 1/1 11 102
Personalización producción 2.11.6 1/1 13 103
Muestreo 2.11.6.1 1/1 13 104
Eyección artículos 2.11.6.2 1/1 13 105
Personalización producción: Horno 2.11.6.3 1/1 13 106
Periféricos 2.11.6.4 1/5 13 107
2/5 13 108
3/5 09 109
4/5 13 110
© SIDEL.

5/5 13 111

Lista efectiva de páginas Revisión 13 Página 3/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Título Sección Página Revisión Nro total de


páginas
Control botella 2.11.6.5 1/1 13 112
Control temperatura preformas 2.11.6.6 1/1 13 113
Carga en X moldes 2.11.6.7 1/1 13 114
Engrase automático 2.11.6.9 1/1 13 115
Gestión tolva 2.11.6.10 1/1 13 116
Recapitulativo de las opciones 2.11.7 1/1 13 117
Metodología de la puesta a punto 3 1/1 06 118
Administración de la máquina 3.3 1/1 13 119
Definir un nuevo usuario 3.3.1.1 1/1 09 120
Exportar la lista de los usuarios 3.3.1.4 1/1 13 121
Parametraje
j de la máquina
q 3.3.2 1/2 13 122
2/2 13 123
Opciones de puesta a punto proceso 3.4 1/1 06 124
Funciónes de ggestión de las recetas 3.5 1/2 13 125
2/2 08 126
Borrado de una receta 3.5.2 1/1 13 127
Impresión de la lista de las recetas 3.5.4 1/1 13 128
Salvaguarda de una receta 3.5.6 1/1 13 129
Controles y ajustes
j ppreliminares 3.6 1/2 13 130
2/2 13 131
Probar los caldeos 3.6.3 1/1 13 132
Controlar la temperatura de los moldes 3.6.4 1/1 13 133
Perfil de caldeo 3.7 1/2 06 134
2/2 06 135
Ajustes mecánicos de las lámparas 3.7.2 1/1 13 136
Consignas de caldeo 3.7.3 1/2 13 137
2/2 08 138
Mando de las lámparas
p y de las zonas ... 3.7.4 1/3 13 139
2/3 13 140
3/3 13 141
Perfil de soplado 3.8 1/2 13 142
2/2 11 143
Configuración
g soplado
p 3.8.4 1/2 13 144
2/2 10 145
Ensayo de procesos (en modo manual) 3.9 1/2 06 146
2/2 06 147
© SIDEL.

Lista efectiva de páginas Revisión 13 Página 4/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Título Sección Página Revisión Nro total de


páginas
Defectos botellas – causas - soluciones 3.11 1/4 06 148
2/4 06 149
3/4 06 150
4/4 06 151
© SIDEL.

Lista efectiva de páginas Revisión 13 Página 5/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

ÍNDICE

PRESENTACIÓN DEL MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


Descripción de la documentación técnica máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
La explicación técnica de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.1
Otros documentos suministrados con la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1.2
Informaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2
PRESENTACION DE LA APLICACION P.C.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Arborescencia de acceso al nivel técnico/supervisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1
Liberación de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2
Alarmas Información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.1
Alarmas Alerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.2
Alarmas Crítica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.3
La familia HORNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.2
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.3
Lista de las recetas suprimidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.3.1
Configuración mecánica de los hornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.4
Posición de los hornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.4.1
Configuración mecánica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.4.2
Comentarios de los caldeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.4.3
Recuperador de calor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.5
Configuración de las lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.3.6
La familia RUEDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.2
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.3
Curvas de soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.4
Visualización de las medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.5
Configuración de las lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.6
Presoplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.7
Soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.8
Estirado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.9
Presiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.10
Artículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.11
Preforma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.12
Fluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4.13
La familia INFORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2..5.1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.2
Hoja de turno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.3
Visualización de una hoja de turno y generación de un balance de producción 2.5.3.1
Configuración del informe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.4
La familia ALARMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6.1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6.2
Informaciones autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6.2.1
Historial de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6.3
Histograma de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6.4
Histórico de las alarmas semanales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6.5
Configuración de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6.6
La familia HISTORIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7
© SIDEL.

Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7.1

Índice Revisión 13 Página 1/3


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7.2
Seguimiento de las acciones operadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7.3
La familia MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8.1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8.2
Pop-up SUBCONJUNTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8.3
Preventivo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8.4
Gestión del módulo de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8.5
La familia SPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9
Presentación general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.1
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.2
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.3
Principio del cálculo SPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.3.1
Las tarjetas de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.4
Pop-up “Selección de la curva” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.5
Pop-up “Curvas de soplado” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.6
Pop-up “Curvas de tendencia” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.7
Pop-up “Cabida” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.8
Pop-up “Resumen del proceso” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.9
Las alarmas SPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.10
Configuración de las alarmas SPC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.10.1
Definición de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.9.10.2
La familia AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10.1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10.2
Test de soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10.3
Test de las electroválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10.4
Test de los caldeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10.5
Control visual de las toberas máquina en rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10.6
Mando rotación por sacudidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10.7
Informaciones autómata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.10.8
La familia OPCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11
Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.1
Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.2
Parametraje P.C.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3
Actualización de la aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3.1
Elección del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3.2
Unidades de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3.3
Configuración del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3.4
Informaciones sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3.5
Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3.6
Gestión de los usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3.7
Hora y fecha del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3.8
Ondulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3.9
Impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.3.10
Parametraje máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.4
Tipo de SBO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.4.1
Número de módulos de hornos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.4.2
Tipo de leva de alargamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.4.3
Caudalómetros analógicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.4.3
Parametraje orientación preformas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.4.5
Parametraje bi-impronta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.4.6
Reglaje sincronización máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.4.7
Selección de las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.5
Cámaras infrarrojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.5.1
Eyección / Brazo / Pinzas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.5.2
Personalización producción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6
© SIDEL.

Muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6.1

Índice Revisión 13 Página 2/3


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Eyección artículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6.2


Personalización producción: Horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6.3
Periféricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6.4
Control botella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6.5
Control temperatura preformas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6.6
Carga en X moldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6.7
X moldes no cerrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6.8
Engrase automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6.9
Gestión tolva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.6.10
Recapitulativo de las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.11.7
METODOLOGIA DE PUESTA A PUNTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1
Metodología general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2
Administración de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3
Gestión de los usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33.3.1
Definir un nuevo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.3.1
Modificar un usuario existente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1.2
Suprimir un usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1.3
Exportar la lista de los usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1.4
Importar la lista de los usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.1.5
Parametraje de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.2
Selección de las opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.3
Parametraje del P.C.C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.4
Configuración de las alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3.5
Opciones de puesta a punto proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
Funciones de gestión de las recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5
Envio de una receta a la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1
Borrado de una receta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.2
Impresión de una receta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.3
Impresión de la lista de las recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.4
Copia de una receta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.5
Salvaguarda de una receta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.6
Recuperación de las recetas suprimidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.7
Controles y ajustes preliminares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6
Controlar los ajustes vinculados al cambio de piezas de personalización . . . . . . 3.6.1
Probar las electroválvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.2
Probar los caldeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.3
Controlar la temperatura de los moldes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6.4
Perfil de caldeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7
Principio de la regulación del horno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7.1
Ajustes mecánicos de las lámparas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7.2
Consignas de caldeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7.3
Mandos de las lámparas y de las zonas de los hornos de penetración
y de distribución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7.4
Perfil de soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8
Principio de la bi-orientación del P.E.T. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8.1
Consigna de cadencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8.2
Configuración presoplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8.3
Configuración soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8.4
Ensayo de proceso (en modo manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9
Conducción de la máquina en modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9.1
Procedimiento de ensayos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9.2
Salvaguarda del nuevo proceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.10
Defectos botellas - causas - soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11
© SIDEL.

Índice Revisión 13 Página 3/3


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

1. PRESENTACIÓN DEL MANUAL


1.1. Descripción de la documentación técnica máquina
1.1.1. La explicación técnica de la máquina
Declaración de conformidad
S Normas y homologaciones
Concierne: todo público

Manual ”Higiene y Seguridad”


S Reglas de seguridad y de salud en vigor
S Consignas de seguridad y procedimientos de trabajos adaptados
Concierne: todo público

Manual ”Presentación”
S Características generales
S Informaciones generales sobre la composición
S Informaciones generales sobre la función y el principio de funcionamiento
Concierne: todo público

Especificaciones de instalación
S Características relacionadas con la instalacion
S Consumos en energías y fluidos
S Desembalaje y manutención
Concierne: Ingeniería civil (Edificios) /Instalador/ Responsable cliente

Manual ”Operador”
S Describe interface ”hombre /máquina” desde un punto de vista material y programa
S Parámetros de base de la Conducción máquina y del modo de gestión
S Conducción a mantener en caso de anomalía
Concierne: Operador, Técnicos (mecánica/ electricidad/ proceso) Responsable de producción/personal

Usted está Manual ”Técnico & Supervisor”


aquí S Describe interface ”hombre /máquina” al nivel más alto
S Parámetros de la gestión máquina
S Explicación del proceso máquina
Concierne: Técnico (mecánica/electricidad/proceso)/ Responsable de producción

Manual ”Mantenimiento & Funcionamiento Sistemas”


S Guía de mantenimiento: Plan de mantenimiento general y de lubrificación
S Lista de utillajes
S Cuadro de fallos/causas/remedios
S Descriptivo y funcionamiento de los sistemas
S Cambio de artículo
Concierne: Técnico (mecánica/electricidad/proceso)/ Responsable de producción

Catálogo de fichas de intervención

Control/limpieza Reglaje Desmontaje/montaje Lubrificación Conducción Seguridad


S Modo operacional de las intervenciones
Concierne: Operador, Técnicos (mecánica/ electricidad/ proceso) Responsable de producción

Manual ”Opciones”
S Este manual agrupa todas las informaciones técnicas de instalación, explotación, y de mantenimiento
asociadas a las opciones de la máquina
Concierne: Operador, Técnicos (mecánica/ electricidad/ proceso) Responsable de producción/personal
© SIDEL.

Presentación del manual Revisión 12 Capítulo 1. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

1.1.2. Otros documentos suministrados con la máquina


– Catálogo de piezas sueltas ”Máquina” ”(Planos de conjunto y de nomenclaturas)”.
– Catálogo de piezas sueltas ”Piezas de personalización y moldes” ”planos de conjunto y nomenclaturas.
– Salvaguarda de la aplicación P.C.C. (CD-Rom).
1.2. Informaciones
Pre requisito: Antes de consultar el Manual Técnico & Supervisor, es indispensable haber leído el
Manual Operador.
El Manual Técnico & Supervisor es el complemento del Manual Operador. El mismo describe cómo
utilizar las funcionalidades del Puesto de Control y de Mando (P.C.C.), contiene las informaciones
necesarias para la utilización y la conducción de la máquina y detalla las condiciones de funcionamiento en
producción. Ciertas informaciones tratadas inicialmente en el Manual Operador no se retoman en el
Manual Técnico & Supervisor.
Ciertas pantallas insertadas en este manual son específicas a una máquina por el número de elementos
representados (módulos de horno, puestos de soplado), esto no tiene ninguna incidencia sobre la explicación
suministrada.
En el caso de una imagen específica a una máquina, el tipo de máquina se indica en la parte superior y a la
izquierda de la imagen.
En algunas páginas de este manual un icono a la derecha de un título indica la existencia de una ficha de
intervención, esto significa que una ficha concerniente al tema se encuentra en el Catálogo de las fichas de
intervención. El número que figura bajo el icono corresponde al número de ficha. Un número de tipo 8 -.-
indica una remisión a la lista de las fichas de tipo 800.

Icono Indica la presencia de una ficha de:

Seguridad
001

Control y/o limpieza


101

Desmontaje / montaje
201

Ajuste
301

Lubrificación y/o engrase


401

Conducción
801

Este manual utiliza las convenciones siguientes:

Indica una advertencia. A leer atentamente.


© SIDEL.

Presentación del manual Revisión 12 Capítulo 1.1.2. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2. PRESENTACION DE LA APLICACION P.C.C.


2.1. Arborescencia de acceso al nivel técnico/supervisor
Organigrama de acceso a las familias y a los Pop-up de la aplicación P.C.C. con un nivel técnico o
supervisor:

Leyenda:
Familia o pop-up no accesible con
el nivel técnico
CONDUCCION

HORNO

HORNO DE HORNO DE CONFIGURACION COMENTARIO DE RECUPERADOR


PENETRACION DISTRIBUCION DE LAS LAMPARAS RECETA LOS CALDEOS DE CALOR

RUEDA

HORNO DE HORNO DE ADQUISICION


PENETRACION DISTRIBUCION SOPLADO PRESOPLADO DE LOS PUNTOS RECETA
0/10

VISUALIZACION
DE LOS VALORES CURVA DE
DE PRESION PRESIONES ESTIRADO PREFORMA SOPLADO FLUIDOS ARTICULO

INFORME LISTA DE LOS VISUALIZACION


PARCIALES DE UNA HOJA
DE TURNO

RECAPITULATIVO
CONFIGURACION LISTA DE LOS
DE LOS FALLOS
PARETO DE UN INFORME INFORMES BALANCE DE
Continuación PRODUCCION
del organigrama página siguiente
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2. Página 1/3


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Continuación del organigrama


de la página precedente Leyenda:
Familia o pop-up no accesible con
el nivel técnico

ALARMAS

CLASIFICACION/ ALARMAS HISTOGRAMA DE CONFIGURACION HISTORIAL DE ALARMAS


BUSQUEDA AUTOMATA LAS ALARMAS DE LAS ALARMAS LAS ALARMAS : ACTIVAS
SEMANAL

HISTORIAL DE INFORMACIONES ELECCIÓN DE


LAS ALARMAS AUTOMATA UNA ALARMA CONFIGURACIONES ALARMAS DE
DE LAS ALARMAS RESERVA
SPC

HISTORIALES

INFORMACIONES

SELECCION DE EDICIÓN DE LA SEGUIMIENTO DE


LA CURVA CURVA LAS ACCIONES
OPERADOR
CUADRO DE LOS
RESULTADOS

MANTENIMIENTO

CATEGORIA
GESTION DEL
SUBCONJUNTO PREVISIONAL DE MODULO DE MAN-
INFORMACION
MANTENIMIENTO TENIMIENTO

SUBCONJUNTO

HISTORIAL DE
Continuación del organigrama MANTENIMIENTO

página siguiente
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 12 Capítulo 2. Página 2/3


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Continuación del organigrama


de la página precedente Leyenda:
Familia o pop-up no accesible con
el nivel técnico
SPC (opción)

SELECCION CONFIGURACIÓN
DE LA CURBA DE DE LAS ALARMAS RESUMEN DEL ALARMAS
2

CURVA SPC SOPLADO TENDENCIA SPC CAPACIDAD PROCESO ACTIVAS

AJUSTES

CONTROL
TESTS DE TESTS DE LOS TESTS DE LAS VISUAL TOBERAS INFORMACIONES
SOPLADO CALDEOS ELECTROVALVULAS EN ROTACION JOG AUTÓMATA

OPCIONES

PARAMETRAJE SELECCION DE PARAMETRAJE PERSONALIZACION


MAQUINA LAS OPCIONES PCC PRODUCCION RECAPITULATIVO
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2. Página 3/3


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.2. Liberación de las alarmas 1-- 2-- 3-- 4--

6 3
4
2

5 1 00004722
00004716

2.2.1. Alarmas Información


S Tomar en consideración el fallo, luego pulsar sobre el botón de liberación (1). Los mensajes
correspondientes de la banda de la banda de mensajes (2) y de la ventana de las alarmas activas (3)
desaparecen.
2.2.2. Alarmas Alerta
S Pulsar sobre el botón de liberación (1) de la banda de conducción. La alarma sonora y la alarma luminosa
se paran, pero la alarma permanece visualizada.
S Corregir el fallo. El icono (4) y los mensajes correspondientes de la banda generadora de mensajes (2) y
de la ventana de las alarmas activas (3) desaparecen.
S Reiniciar la máquina pulsando la tecla (5).
2.2.3. Alarmas Crítica
S Pulsar sobre el botón de liberación (1) de la banda de conducción. La alarma sonora y la alarma luminosa
se paran, pero la alarma puede permanecer visualizada.
S Corregir el fallo. El icono (4) y los mensajes correspondientes de la banda generadora de mensajes (2) y
de la ventana de las alarmas activas (3) desaparecen.
S Si una botella se ha quedado en el molde y ha hecho vascular la seguridad, eliminar la causa directa de la
parada y asegurase que la seguridad ha retomado su posición normal y no ha sufrido del incidente.
S Si se trata de una parada por fallo del limitador de par, resulta necesario sincronizar nuevamente la
máquina.
S Pulsar si resulta necesario sobre el botón de liberación (1) para borrar los últimos mensajes presentes.
S Poner la máquina en modo manual pulsando sobre la tecla (6).
S Ajustar la cadencia máquina a 10 % de la cadencia nominal.
S Volver a arrancar la máquina pulsando sobre la tecla (5): tan pronto como la máquina está en rotación, las
botellas y las preformas van a ser eyectadas a los niveles de los brazos de transferencia.
S Verificar que todos los puntos de encuentro son correctos y que no hay ruido anormal.
S Si no se ha detectado ningún incidente, detener la máquina pulsando sobre la tecla (5).
S Ajustar la máquina a la cadencia de producción deseada, poner la máquina en modo automático pulsando
la tecla (6), y volver a arrancar la máquina pulsando sobre la tecla (5).
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.2. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.3. La familia HORNO

1 3

2
5

00004726

2.3.1. Función
Permite definir los parámetros del horno en relación con una producción dada.
El utilizador tiene la posibilidad:
– De configurar los parámetros del horno.
– De definir las consignas de caldeo.
– De generar las recetas.
– De documentar la configuración mecánica del horno.

2.3.2. Descripción

1 Icono de abertura del Pop-up ”Recetas” 4 Icono de abertura del Pop-up ”Recuperador
de calor”
2 Icono de abertura del Pop-up ”Configuración 5 Ventana ”Configuración de las lámparas”
mecánica de las lámparas”
3 Icono de abertura del Pop-up ”Comentario
sobre los parámetros de caldeo”
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.3. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.3.3. Recetas
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Recetas”.
1
17 13 12

11
2
3
10
4
14 5 9

00003996

00004726
7 8 8
La receta permite salvaguardar los parámetros de caldeo de los hornos y de soplado, así como la
configuración de ciertas opciones en relación con una producción dada.
Los datos informativos, introducidos principalmente en las familias ”Horno” y ”Rueda”, se salvaguardan en
la receta. Cuando una receta es enviada a la máquina para una nueva producción, entonces los datos se
actualizan en los Pop-up correspondientes. Estos datos pueden ser consultados y utilizados para efectuar los
ajustes de la máquina.
La función ”Recetas” permite:
– Enviar una receta a la máquina.
– Salvaguardar una nueva receta.
– Archivar recetas.
– Imprimir recetas.
– Recuperar recetas de versiones P.C.C. diferentes.
– Recuperar recetas suprimidas.

2 Botón de envío de una receta a la máquina 9 Botones de desplazamiento en la lista de las


recetas
3 Botón de salvaguarda de una nueva receta o 10 Visualización de la lista desfilante de las
de una receta modificada recetas almacenadas
4 Botones de copia de una receta hacia el 11 Botón de selección de todas las recetas
soporte de salvaguarda (Disquete / Disco almacenadas
duro del P.C.C.)
5 Botón de borrado de las recetas 12 Visualización sobre intercalares de las cuatro
últimas recetas enviadas a la máquina
6 Botón de impresión de una receta 13 Visualización del número de recetas
almacenadas
7 Botón de impresión de la lista de las recetas 14 Botón de acceso al Pop-up “Lista de las
recetas suprimidas”
8 Botones de selección de una fuente de 17 Botón de visualización de la receta actual
consulta de las recetas (Disquetes / Disco
© SIDEL.

duro del P.C.C.)

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.3.3. Página 1/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Las recetas visualizadas en la lista de las recetas pueden ser seleccionadas por nombre o fecha pulsando
respectivamente los títulos Nombre o Fecha situados arriba de la lista. Una segunda pulsación en el título
invierte el orden de selección (creciente/decreciente).
Para consultar una receta, pulsar la receta elegida en la lista (10) o en los intercalares (12).
En todas las páginas del clasificador ”Recetas” figuran:
– Arriba de la página izquierda: el nombre de la receta, la fecha de creación de la receta, la hora de
creación, el autor de la receta (datos presentados en todas las páginas impares del clasificador).
– Arriba de la página derecha: el comentario asociado a la receta (comentario presente en todas las páginas
pares del clasificador).
Nota: Exceptuados los comentarios modificables, los parámetros están únicamente en consulta.
La pulsación en el uñero “Lista” (15) permite volver a la lista de las recetas.
La receta visualizada en el P.C.C. es la última enviada al autómata o, llegado el caso, la última
salvaguardada.
A partir de la versión 1.12 de la aplicación P.C.C., durante el envio al autómata de una receta de una versión
diferente de la aplicación P.C.C. instalada o durante una puesta al día de la aplicación, se fectúa una
comparación entre todos los parámetros introducidos de la versión diferente y de la versión en curso.
Un Pop-up de advertencia previene al usuario, al final de la comparación, de las diferencias entre las dos
versiones: parámetros a informar o suprimidos.
A partir de la versión 1.12 de la aplicación P.C.C., la lista de los carácteres no soportados se ha modificado.
El nombre de las recetas de antiguas versiones P.C.C. puede entonces modificarse durante su paso a la
nueva versión.
Cuadro de conversión de los caracteres no soportados:

No soportados en la V1.12 \ / : * ? “ < > |


Sustituidos por -- _ . + % # $ & !
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 08 Capítulo 2.3.3. Página 2/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Páginas 1 y 2 de la “Receta”

15

00003683

 Páginas 3 y 4 de la “Receta”

00003684

16

Pulse sobre el botón Para


16 Pasar las páginas del clasificador
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.3.3. Página 3/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Páginas 5 y 6 de la “Receta”

00003685

 Páginas 7 y 8 de la “Receta”

00003686

 Páginas 9 y 10 de la “Receta”
© SIDEL.

00003687

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.3.3. Página 4/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.3.3.1. Lista de las recetas suprimidas


S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up “Lista de las recetas suprimidas”.

1
2 3

00003669 00001449

Permite suprimir definitivamente las recetas seleccionadas o recuperarlas para enviarlas al autómata.

Pulsar sobre el botón Para


2 Suprimer definitivamente las recetas seleccionadas
3 Recuperar las recetas seleccionadas
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.3.3.1. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.3.4. Configuración mecánica de los hornos 101 103 209 317 409

S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Configuración mecánica de los hornos”.
1
3 2 11

4 10

5 9

00004740

00004726
6 7 8
Permite informar la aplicación P.C.C. sobre la posición de las estanterías en relación a la rampa de
enfriamiento así como la configuración mecánica de los hornos.

2 Icono de abertura del Pop-up ” Preforma” 7 Preforma E


3 Estanterías A de los hornos de penetración 8 Rampa de enfriamiento D de los hornos de
distribución
4 Visualización del juego mecánico de A en 9 Visualización del juego mecánico de CD en
relación a B (con campos de introducción) relación a E (con campos de introducción)
5 Visualización del juego mecánico de AB en 10 Visualización del juego mecánico de C en
relación a E (con campos de introducción) relación a D (con campos de introducción)
6 Rampa de enfriamiento B de los hornos de 11 Estanterías C de los hornos de distribución
penetración

Los valores e informaciones dados a partir de este Pop-up no configuran mecánicamente los
hornos: los mismos son puramente informativos.
Nota: El Pop-up ”Preforma” también es accesible a partir de la familia ”Rueda”.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.3.4. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.3.4.1. Posición de los hornos


A partir del Pop-up “Configuración mecánica de los hornos”, el utilizador tiene la posibilidad de informar
para los hornos de penetración y de distribución:
– Los valores de ajuste en la horizontal (X1 y X2) y en altura (Y1 y Y2) de las estanterías en relación a la
rampa de enfriamiento (A/B o C/D). La referencia 0 se sitúa al nivel del ”pico” (F) de la rampa.

F F

A C
Y1 Y2

00002953 B D 00002955

E E
X1 X2
00002954

– Los valores de ajuste en la horizontal (X3 y X4) y en altura (Y3 y Y4) del conjunto rampa / estanterías
(AB o CD) en relación con la preforma E.

A C
Y3 Y4

B D
00002956
E E 00002957

X3 X4
00002954
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 06 Capítulo 2.3.4.1. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.3.4.2. Configuración mecánica

00004741

A partir del Pop-up ”Configuración mecánica de los hornos”, la pulsación táctil sobre una de las lámparas
abre el Pop-up de ”Configuración mecánica” (1) que permite:
– Informar el avance de las lámparas de la zona seleccionada según tres posiciones posibles:
‰ RECULADA: dos calces de 4 mm delante de la lámpara (Vista 2).

‰ MEDIO: un calce de 4 mm delante de la lámpara y un calce de 4 mm detrás (Vista 3).

‰ AVANZADA: dos calces de 4 mm detrás de la lámpara (lo más cercano de la preforma) (Vista 4).

– Informar la orientación de la última zona utilizada: lámpara en posición orientada (Vista 5).
– Añadir un reflector por encima de la zona seleccionada (Vista 6).
– Añadir una barra de cuarzo delante de la zona seleccionada (Vista 7).

2 3 4 5 6 7
00002962 00002963 00002964
00002959 00002960 00002961

2.3.4.3. Comentarios de los caldeos


A partir de la familia ”Horno”, pulsar sobre el botón de abertura del Pop-up ”Comentario de los caldeos” :

8
00002965

S Pulsar sobre el icono (8) e introducir el comentario.


© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.3.4.2. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.3.5. Recuperador de calor


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Recuperador de calor” (cuando la opción está activa).

6
3
1 7

00004742
4 5
00004726

En modo automático, este Pop-up permite fijar la ”Consigna temperatura” así como los ”Parámetros PID”.
En modo manual, este Pop-up permite fijar el ”% salida”.

2 Representación gráfica de la consigna 5 Automático: visualización del % de salida


temperatura, de la medida de la temperatura aplicado al procedimiento del recuperador de
real y del % de salida calor
Manual: ajuste y visualización de la consigna
sobre el % de salida
3 Automático: botón de introducción de la 6 Botón de puesta en modo automático o
consigna temperatura y medida de la manual
temperatura real
Manual: medida de la temperatura real
4 Botones de ajuste de los parámetros PID 7 Botón de ajuste de los valores mínimo y
(P: Proporcional, I: Integral, máximo que la temperatura medida puede
D: Derivado) alcanzar sin generar mensajes de alarma.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.3.5. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.3.6. Configuración de las lámparas


S A partir de este Pop-up, el utilizador tiene la posibilidad de configurar los hornos de penetración y de
distribución.

2
3

00002629

Pulsar sobre el botón Para


2 Abrir el Pop-up de configuración de los hornos de
penetración
3 Abrir el Pop-up de configuración de los hornos de
distribución

 Configuración de los hornos de penetración y de distribución


La pulsación sobre el botón (2) ó (3) abre el Pop-up ”Lámparas de los hornos de penetración” o ”Lámparas
de los hornos de distribución”.

6 8 7

5 5
4 4

00002967 00002968

Pulsar sobre el botón Para


4 Validar o invalidar las zonas de 1 a 9 (violeta oscuro: zona
desactivada, en rosado: zona activa)
5 Encender o apagar las lámparas. El botón es válido si la zona
correspondiente está activa
6 Introducir el porcentaje de caldeo de cada zona de los hornos
de distribución
Nota: La rotura de lámpara se señala por un centelleo rojo / negro del número de horno concernido.
Una lámpara puede tomar dos estados diferentes:
– Lámpara encendida (7).
– Lámpara apagada (8).
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 09 Capítulo 2.3.6. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.4. La familia RUEDA

2 11

4 10

5 9

00004727

6 7 8

2.4.1. Función
A partir de esta familia, el usuario tiene la posibilidad de:
– Configurar y visualizar los parámetros de caldeo de los hornos, de ”Presoplado” y de ”Soplado”.
– Documentar los parámetros ”Estirado”, ”Presiones”, ”Artículo”, ”Fluidos”, ”Preforma”.
– Controlar o administrar las recetas.
– Visualizar la curva de soplado de cada puesto y las medidas de presión y de temperatura de cada molde.

2.4.2. Descripción

1 Icono de abertura del Pop-up ”Recetas” 7 Visualización de los datos ”Presiones” con
icono de abertura del Pop-up asociado
2 Icono de abertura del Pop-up ”Curvas de 8 Visualización de los datos ”Artículo” con
soplado” icono de abertura del Pop-up asociado
3 Icono de abertura del Pop-up ”Visualización 9 Visualización de los datos ”Preforma” con
de los valores de presión y temperatura sobre icono de abertura del Pop-up asociado
cada molde” (si opción SPC validada)
4 Icono de abertura del Pop-up ”Presoplado” 10 Visualización de los datos ”Fluidos” con
icono de abertura del Pop-up asociado
5 Icono de abertura del Pop-up ”Soplado” 11 Ventana ”Configuración de las lámparas”
6 Visualización de los datos ”Estirado” con
icono de abertura del Pop-up asociado
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.4. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.4.3. Recetas
Este capítulo ya fue tratado en la familia ”Horno”.

2.4.4. Curvas de soplado


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Curvas de soplado”.

1
2

3
4
00002969

00004727
5 7 6 8 9

Las curvas de soplado se obtienen por muestreo de las medidas de presión en la botella del molde
seleccionado.
Nota: El acceso al Pop-up ”Curvas de soplado” también es posible con la familia ”SPC” (en el caso en
que se valide el módulo SPC).

 Gráfico ”Curvas de soplado ”

2 Visualización de la curva (soplado o 6 Visualización del valor del punto donde se


presoplado) encuentra el cursor gráfico
3 Leyenda: la curva amarilla corresponde a la 7 Visualización del valor máximo de los
curva de soplado y la curva verde a la curva puntos de medidas para una adquisición en
de referencia un molde dado
4 Botones de desplazamiento que permiten 8 Visualización y entrada de la escala de las
desplazar el cursor en el gráfico (posibilidad presiones
de desplazar el cursor con el dedo haciendo
clic directamente en la ventana)
5 Visualización del valor medio de los puntos 9 Visualización e introducción de la escala de
de medidas para una adquisición en un molde los tiempos
dado
Nota: Las escalas del gráfico se determinan automáticamente en el caso en que los valores seleccionados
sean iguales a 0.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.4.3. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Función del gráfico “Curvas de soplado”

10
11

12

13
14
15
16
17

00002969

19 18

Pulsar sobre el botón Para


10 Seleccionar el molde para el cual se traza la curva
Nota: Seleccionar el número para introducir directamente el
número de molde
11 Cambiar el modo de adquisición:
Modo automático:
La curva se refresca a cada vuelta de rueda
Modo manual:
Permite lanzar una adquisición por el botón (12) para
visualizar una curva que permanece fija en la pantalla. Esta
última puede ser analizada
12 Lanzar una adquisición de la curva de soplado (modo
Manual seleccionado)
13 Visualizar la curva de referencia
14 Salvaguardar la curva como curva de referencia (para
verificar una desviación posible en el tiempo)
15 Definir una curva límite alrededor de la curva de referencia
16 Visualizar la curva de presoplado
17 Imprimir la curva
18 Salvaguardar la curva en un disquete
19 Visualizar la totalidad de la curva de soplado
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 06 Capítulo 2.4.3. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.4.5. Visualización de las medidas


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Visualización de los valores de presiones y temperatura”.

2
00004743
00004727

Permite visualizar en tiempo real (cuando la opción está validada en la familia ”Opciones”).
– Las medidas de presión en cada molde.
– Las medidas de temperatura sobre cada molde (opción).
A nivel supervisor, es posible desvalidar la visualización de las medidas de uno de los moldes pulsando
sobre el valor concernido.

Pulsar sobre el botón Para


2 Imprimir un cuadro de valores de presión y de temperatura
de los moldes

2.4.6. Configuración de las lámparas


Este capítulo ya fue tratado en la familia ”Horno”.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.4.5. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.4.7. Presoplado
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Presplado”.

2
3 6

2 5

1 4 6

00002839
00004727

Permite posicionar el inicio de presoplado en relación a los puntos 0 y 10.

2 Botones y cursor utilizados para 5 Botones de llamada de los Pop-up de


incrementar/decrementar el valor del inicio adquisición de los puntos 0 / 10, con
de presoplado (valor en décimo de proceso) visualización de la posición angular de los
puntos 0 y 10 (si no se define, el botón
centellea) (nivel supervisor únicamente)
3 Delimitación gráfica de la posición del cierre 6 Botón de posicionamiento del inicio de
del molde presoplado en el punto 0 y 10
4 Doble visualización de la posición del inicio
de presoplado (grado angular/décimo de
proceso)

 Pop-up “Adquisición de los puntos 0/10” 309 810 811 814

Permite configurar el inicio (punto 0) y el final (punto 10) del estirado activo de un artículo pulsando los
botones (5). La configuración depende del artículo a producir y necesita las intervenciones en la máquina.

7 8

10 11

00004744

7 Número del molde a partir del cual se va a 10 Botones utilizados para forzar las
realizar la adquisición de los puntos 0 y 10 electroválvulas del aire movimiento de
cilindro y del estirado
8 Indice dinámico de la posición del molde F 11 Valores resultantes de la adquisición de los
puntos 0 y 10
9 Botones de validación de la adquisición de
los puntos 0 y 10
Nota: Los botones (10) se deben desactivar para salir del Pop-up.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.4.7. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.4.8. Soplado
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Soplado”.

2
3
4
14
5
13
6
7 12
8 00002971

00004727 9 10 11
1

2 Indice en conjunción con las posiciones 9 Botón de ”Test presplado” (supresión del
angulares predefinidas soplado)
3 Representación gráfica del ciclo proceso en 10 Botón de supresión del presoplado
la ruedad de soplado
4 Indice dinámico de la posición del molde 1 a 11 Botón de supresión de la compensación
la parada máquina
5 Indice en conjunción con los tiempos 12 Visualización de la ”Consigna cadencia” en
proceso predefinidos y cálculados b/h (valor modificable)
6 Visualización de las posiciones angulares de 13 Visualización de los tiempos proceso de los
los parámetros ”Bajada toberas”, ”Subida parámetros ”Presoplado”, ”Desgasificación”
elongación”, ”Subida toberas” (valores (valores modificables), ”Soplado”,
modificables según la configuración de la ”Compensación”, ”Procesos” (valores
máquina) calculados), ”Barrido”, ”Recup. Air”
(opciones con los valores modificables)
7 Visualización de la ”Velocidad estirado” 14 Selección de visualización (en grado o en
(valor calculado) segundo)
8 Botón utilizado para posicionar el ”Fin
presoplado en el punto 10”
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.4.8. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.4.9. Estirado
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Estirado”.

2
00002972

00004727

Permite documentar los campos de entrada siguientes (valores informativos):

Enunciado Definición
DIAMETRO Diámetro de la varilla de elongación
DIAMETRO DEL SOPORTE Diámetro del soporte de la varilla de elongación
ALTURA DEL SOPORTE Altura del soporte de la varilla de elongación
JUEGO ENTRE LA VARILLA Y EL Juego entre la varilla y el fondo de molde
FONDO DE MOLDE

También visualiza los valores calculados o recuperados a partir de otro Pop-up:

Enunciado Definición
PRESION DE ESTIRADO Presión aplicada sobre los cilindro de elongación
VELOCIDAD DE ESTIRADO Velocidad del estirado

Pulsar sobre el botón Para


2 Introducir un comentario sobre el estirado
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.4.9. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.4.10. Presiones
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Presiones”.

00003688

00004727

Permite indicar los valores de consigna de presión (valores informativos para algunas consignas). Los
valores de las medidas se visualizan frente a los valores de consignas.
Ciertas medidas necesitan un umbral de tolerancia antes del disparo de una alarma.

Enunciado Definición
PRESIÓN DE PRESOPLADO Consigna y medida de presión de presoplado
CAUDAL DEL PRESOPLADO Consigna del caudal de presoplado (en vueltas). El valor de
la consigna es informativo
PRESIÓN DE SOPLADO Consigna y medida de presión de soplado. Para las SBO 24 /
SBO 28, valor de ajuste de la presión de soplado
PRESIÓN DE COMPENSACIÓN Consigna y medida de presión de la compensación sobre
40 bar parte fija. La presión de compensación se visualiza si
la opción ” compensación diferencial ” se valida en la familia
” Opciones ”
PRESIÓN DE DESEMPOLVADURA Medida y umbral mínimo de presión de desempolvadura. La
presión de desempolvado se visualiza si la opción ”
Desempolvado de las preformas ” se valida en la familia ”
Opciones ”
PRESIÓN DE ACTIVACIÓN DE SBO 24 / SBO 28 únicamente. Medida de la presión de
CILINDROS movimiento del cilindro de la parte fija de la máquina
PRESIÓN 7B DEL ESTIRADO Medida de la presión 7 bar del estirado
PRESIÓN RED Medida de presión de la red cliente. La presión red se
visualiza si la opción ”Consigna soplado 40 bar por P.C.C.”
está validada en la familia ”Opciones”
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.4.10. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2
00003688

Igualmente visualiza valores calculados o recuperados a partir de otro Pop-up frente a los valores mínimos y
máximos aceptados:

Enunciado Definición
PRESIÓN DE MANDO DE LAS EV Medida y valores mínimo y máximo de presión de mando de
DE SOPLADO las electroválvulas de soplado
PRESIÓN DE MANDO DE LAS Medida y valores mínimo y máximo de presión de mando de
TOBERAS las toberas

Pulsar sobre el botón Para


2 Introducir un comentario sobre las presiones
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.4.10. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.4.11. Artículo
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Artículo”.

2
00002973

00004727

Permite introducir las informaciones relativas al tipo de botellas sopladas.

Enunciado Definición
CABIDA Capacidad de la botella
TIPO Tipo de botella (ej.: estándar)
FORMA Forma de la botella (ej.: petalóide)
VXBO Número del conjunto de moldes

Pulsar sobre el botón Para


2 Introducir un comentario sobre el tipo de botellas sopladas
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.4.11. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.4.12. Preforma
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Preforma”.

2
00002974

00004727

Permite documentar los campos de introducción siguientes (valores informativos tomados en la receta):

Enunciado Definición
MATERIAL Material de la preforma
COLOR DE LA RESINA Color de la resina de la preforma
TIPO DE CUELLO Tipo de cuello de la preforma
PESO Peso de la preforma
LONGITUD TOTAL Longitud total de la preforma
DIAMETRO EXTERIOR Diámetro exterior de la preforma
ALTURA DEL CUELLO Altura del cuello preforma
PREFORMA
DIAMETRO DEL CUELLO Diámetro del cuello de la preforma
TASA DE BI-ORIENTACION Tasa de bi-orientación de la preforma
EDAD DE LA PREFORMA Tiempo transcurrido desde que la preforma ha sido inyectada
FECHA DE FABRICACION Fecha de fabricación de la preforma
PROVEEDOR Proveedor de la preforma

La información de este Pop-up permite asociar a la receta las características de la preforma soplada. El
tamaño de la preforma representado en el Pop-up de configuración mecánica de los hornos está en función
de los parámetros informados y da una representación más real de la preforma frente a frente de las
lámparas.

Pulsar sobre el botón Para


2 Introducir un comentario sobre la preforma utilizada para
este proceso
Nota: Este Pop-up también es accesible a partir del Pop-up ”Configuración mecánica de los hornos” de la
familia ”Horno”.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.4.12. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.4.13. Fluidos
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Fluidos”.

2
00001424

00004727

Permite indicar los valores de consigna de temperatura de los fluidos (valores informativos en estándar y no
informativos en opción). Las medidas se visualizan en frente de los valores de consigna.
Ciertas medidas necesitan un umbral de tolerancia antes del disparo de una alarma.

Enunciado Definición
CONSIGNA DE TEMPERATURA Consignas, medidas y umbral de tolerancia de temperatura
APLICADA POR EL en el termorregulador
TERMORREGULADOR SOBRE
LOS CUELLOS Y FONDOS DE
MOLDES
CONSIGNA DE TEMPERATURA Consignas, medidas y umbral de tolerancia de temperatura
APLICADA POR EL en el termorregulador
TERMORREGULADOR SOBRE
LOS CUERPOS DE LOS MOLDES

Igualmente permite indicar los valores de umbral mínimo de caudal de los fluidos (valores informativos en
estándar y no informativos en opción). Las medidas se visualizan en frente de los valores de umbral. Si la
medida de un caudal es inferior al umbral, en la máquina ocurre una parada alerta.

Enunciado Definición
CAUDALES DE LOS FLUIDOS Umbral mínimo y medida de caudal de los fluidos sobre los
SOBRE LOS CUERPOS DE LOS cuerpos de los moldes
MOLDES
CAUDALES DE LOS FLUIDOS Umbral mínimo y medida de caudal de los fluidos sobre los
SOBRE LOS CUELLOS Y FONDOS cuellos y fondos de los moldes
DE LOS MOLDES
CAUDALES DE LOS FLUIDOS Umbral mínimo y medida de los fluidos sobre los hornos de
SOBRE LOS HORNOS DE penetración
PENETRACION
CAUDALES DE LOS FLUIDOS Umbral mínimo y medida de caudal de los fluidos sobre los
SOBRE LOS HORNOS DE hornos de distribución
DISTRIBUCION
Pulsar sobre el botón Para
2 Introducir un comentario sobre los fluidos
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.4.13. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.5. La familia INFORME

00004728

4 5
2.5.1. Función
Esta parte fue tratada en el Manual Operador.

2.5.2. Descripción

1 Ventana ”Hoja de turno” 3 Ventana ”Cadencia & producción media”


2 Ventana ”Rendimientos”

2.5.3. Hoja de turno

4 Botón ”Comentario” 5 Icono de abertura del Pop-up ”Configuración


del informe”
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.5. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.5.3.1. Visualización de una hoja de turno y generación de un balance de producción

2 2

00004757
00004758

1 1

A partir de la lista de los informes y de los parciales, el utilizador tiene la posibilidad de:
– Visualizar una hoja de turno pulsando sobre una línea de informe o del parcial.
– Controlar un balance de producción pulsando sobre el icono (1).

4 7

5 6

3
00002937 00002975

El balance de producción permite acumular los valores de parámetros de todas las hojas de turno para un
periodo dado.

Pulsar sobre el botón Para


1 Generar un balance de producción
2 Posicionarse en una fecha de comienzo de turno en la lista
3 Salvaguardar en disquete la hoja de turno
4 Generar un balance de producción en el periodo de un día
5 Generar un balance de producción en el periodo de un mes
6 Generar un balance de producción en el periodo de un año
7 Generar un balance de producción en el periodo de una
semana
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.5.3.1. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.5.4. Configuración del informe


S Pulsar el icono (3) para abrir el Pop-up “Configuración del informe”.

00003689

00004728
3

Este Pop-up permite visualizar u ocultar los datos en la hoja de turno.

Parámetro visualizado Parámetro oculto

Enunciado Definición
Fin de producción Cuando esta función está activa, la producción se para
automáticamente en el momento en que se alcanza la
consigna de producción
Informe periódico Permite activar periódicamente un informe a las horas
definidas.
Hora de comienzo: hora para el primer informe.
Periodo: frecuencia de creación de un nuevo informe.
El periodo corresponde a la duración de un turno
Imprimir el informe Permite imprimir automáticamente el informe generado
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.5.4. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.6. La familia ALARMAS

2
1
3

00004730

2.6.1. Función
Permite:
– Buscar y clasificar las alarmas en el historial de las alarmas.
– Visualizar el histograma de las alarmas.
– Configurar las alarmas.

2.6.2. Descripción

1 Icono ”Autómata” 4 Botón ”Histograma de las alarmas”


2 Botón ” Historial de las alarmas: semanal ” 5 Botón ”Configuración de las alarmas”
3 Botón ”Historial de las alarmas”
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.6. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.6.2.1. Informaciones autómata


S Pulsar sobre el icono de apertura del Pop-up ”Autómata”.

5 7

2
8

3
6
4
00004739
00003045
1
S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Informaciones autómata”.
Nota: Este pop-up es igualmente accesible a partir de la familia “ Ajustes ”.
Esto permite visualizar el estado de las variables de la máquina. Para explotar este Pop-up es útil remitirse a
ciertos documentos que se suministran con la Documentación Técnica Máquina:
– Las fichas de intervención.
– Los planos eléctricos que permiten conocer todas las entradas y las salidas autómata propios a la
máquina.

La lectura sobre una tarjeta o sobre una variable que no existe en la máquina puede provocar la
parada crítica de esta última.

2 Visualización del estado en binario de las 6 Visualización del estado binario, decimal y
variables memorias (MW), salidas (AW) y real de las dobles palabras en las tablas de
entradas (EW) introduciendo la dirección datos
correspondiente. También se visualiza el
valor decimal
3 Visualización del valor y del estado de las 7 Señalización luminosa del autómata que
temporizaciones (T) así como del valor de indica el estado de funcionamiento de la
los contadores (Z) introduciendo la dirección CPU
correspondiente
4 Visualización de los tiempos de ciclo 8 Visualización de la posición del molde 1 en
autómata relación a la inic (E36.0) = 0° máquina en
puntos codificador y en grados angulares.
También se visualiza el número del molde a
la inic . El número de puntos codificador
para una vuelta es de 7200
5 Visualización de los mensajes de errores
autómata. Los mensajes de errores autómata
permanecen visualizados durante una semana
antes de borrarse
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.6.2.1. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.6.3. Historial de las alarmas


S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Clasificar/Buscar”.

3
00002977

5 4

00004730

2 Botón de selección ”Buscar un texto en el 4 Botón de validación de la selección y


historial de las alarmas” abertura de los Pop-up ”Clasificar”, ”Buscar”
3 Botón de selección ”Generar una lista a partir 5 Botón de anulación y de cierre del
del historial de las alarmas” Pop-up

 Clasificar/Buscar
Estas funciones permiten sacar una lista clasificada o buscar un texto en el historial de las alarmas.

6
7 7

8 8

11
00002978 00002979

9 10 9 10 11

6 Campo de introducción de la contraseña en el 9 Botón que permite regresar el Pop-up


que se efectúa la búsqueda de las alarmas ”Clasificar /Buscar”
7 Campo de entrada del periodo en el que se 10 Botón que permite la anulación de la
debe efectuar la clasificación o la busqueda solicitud y el retorno a la familia ”Alarmas”
8 Botones de selección de los criterios de 11 Botón que permite el acceso a la página de
clasificación o de búsqueda (3 niveles) visualización de los resultados de la solicitud
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.6.3. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Criterio 1, 2 y 3 son criterios de clasificación para presentar los resultados. En este ejemplo, el resultado se
presentará en orden cronológico (fecha, hora).
Los criterios de clasificación posibles son los siguientes:
– Alarmas.
– Nivel de fallo (Crítico, Alerta, Información).
– Comentario.
– Fecha.
– Hora.
Después de haber definido la contraseña, el periodo y los criterios en los que se va efectuar la clasificación,
el resultado se visualiza en el Pop-up ”Historial de las alarmas”, con la configuración siguiente:

18
17

19
16
15
20 14
00002980

12 13

Pulsar sobre el botón Para


12 Imprimir el resultado de la búsqueda de las alarmas
13 Regresar el Pop-up de búsqueda o de clasificación
14 Salir de la búsqueda y volver a la familia ”Alarmas”
15 ó 18 Ir al final o al inicio de la lista
16 ó 17 Ir a la página siguiente o a la página precedente

El cursor (19) indica el número de la página actual del ”Historial de las alarmas” y la información (20)
indica el número de alarma visualizada en la lista.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 10 Capítulo 2.6.3. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.6.4. Histograma de las alarmas


S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Histograma de las alarmas”.

1 4

3
00004760

00004730

Este permite visualizar, en forma de histograma de color, los fallos de la máquina por orden decreciente del
número de presencia en un periodo dado. Cada color del histograma representa el fallo para el cual está
asociado.
En la parte superior del Pop-up, los botones (6) permiten autorizar la visualización de las alarmas en relación
a su nivel: en vídeo-inverso, las alarmas de nivel correspondiente no se visualizan. Se debe pulsar el botón
para bascular la visualización de las alarmas de este nivel.

2 Descripción del fallo. Hacer clic para 5 Botón que permite definir el periodo a tomar
seleccionar otro fallo en cuenta
3 Botón de impresión del histograma en el 6 Botones de autorización de visualización de
periodo considerado o en las curvas los niveles de alarma
visualizadas
4 Botón de salvaguarda de los datos del
histograma en el periodo considerado

 Selección del mes


S Pulsar sobre el icono (5) para abrir el Pop-up ”Selección del mes”.

00002982

Permite seleccionar el periodo en el cual se deben establecer el histograma: pasado un mes, el mes actual o
sobre una duración introduciendo las fechas de inicio y de fin.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.6.4. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Elección de una alarma


S Pulsar la descripción de un fallo en el Pop-up ”Histograma de las alarmas” para abrir el Pop-up ”Elección
de una alarma”.

00004761
00004760

Visualiza la lista de las alarmas en el periodo considerado.


Seleccionar una alarma y validar para hacerla aparecer en el histograma.

2.6.5. Histórico de las alarmas semanales


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ” Histórico de las alarmas: semanal ”.

00004731

00004730 2

Visualiza la lista de las alarmas archivadas en un período de una semana.

Pulsar sobre el botón Para


2 Imprimir la lista actual de las alarmas activas
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.6.4. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.6.6. Configuración de las alarmas


S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Configuración de las alarmas” (nivel supervisor únicamente).

2
9

1
00003690

00004730 3 4 5 6 7 8

Permite visualizar las diferentes alarmas del P.C.C. así como su nivel y también permite introducir alarmas
de reserva si es necesario.

2 Visualización de la lista de las alarmas 6 Botón de impresión de la página de


configuración de las alarmas
3 Botón de acceso al Pop-up de configuración 7 Botón de impresión de la página de
de las alarmas SPC (si la opción SPC está configuración de las alarmas
validada)
4 Botones que permiten desactivar la 8 Botones que permiten cambiar el nivel de
impresión a medida que ocurre una alarma una alarma (*)
(en verde: impresión activada, en rojo:
desactivada)
5 Botón de acceso al Pop-up de introducción 9 Botones de desplazamiento en la lista de las
de las alarmas de reserva alarmas

(*) Las alarmas pueden cambiar de nivel solamente en un orden creciente:


– Alarma nivel Alerta → Alarma nivel Crítico.
– Alarma nivel Información → Alarma nivel Alerta.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.6.6. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Configuración de las alarmas SPC


S Pulsar el icono (3) para abrir el Pop-up ”Configuración de las alarmas SPC”.

00002985
00003690

3 5

Es únicamente accesible si se valida el módulo SPC .


S Pulsar una alarma para seleccionar (muesca verde) o bien para la deselección (muesca roja).
Las alarmas seleccionadas se toman en cuenta por el Historial de las alarmas semanales; no se salvaguardan
en el historial de las alarmas.
 Introducción de las alarmas de reserva
S Pulsar sobre el icono (5) para abrir el Pop-up ” Alarmas de reserva ”

10

11

00003691

Este Pop-up permite completar el enunciado de las 8 alarmas de reserva por nivel si es necesario.

Pulsar sobre el botón Para


10 Seleccionar el nivel de la alarma de reserva
11 Informar el enunciado de la alarma de reserva utilizado

Nota: Estas alarmas de reserva no se visualizan en la lista de las alarmas.


© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.6.6. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.7. La familia HISTORIALES

00004732

2.7.1. Función
Esta parte ha sido tratada en el Manual Operador.

2.7.2. Descripción

1 Botones de apertura del Pop-up


“Seguimiento de las acciones operadores”.
Accesible únicamente con un nivel
supervisor y si la opción está validada en la
familia “Opciones”
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.7. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.7.3. Seguimiento de las acciones operadores


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up “Seguimiento de las acciones operadores” (nivel supervisor
y si la opción está validada en la familia “Opciones” únicamente).

2 5 4

00003680

10 11 9 7 12 8 3
1
00003667

Recuenta todas las acciones de todos los usuarios efectuadas en el P.C.C. desde el arranque de la máquina.
A partir de este Pop-up, el supervisor puede efectuar una búsqueda por clasificación según las acciones, los
usuarios y el período deseado. Las líneas azules de las listas son las acciones y los usuarios seleccionados
para la búsqueda.
La búsqueda se puede efectuar en listas de 8 elementos máximo (8 acciones y/o 8 usuarios) o en el conjunto
de las acciones y/o usuarios.
Es necesario reactualizar el seguimiento de las acciones operadores en cada apertura del Pop-up pulsando
sobre el icono (4) para actualizar las listas acciones y usuarios.

2 Lista de las acciones operadores 3 Lista de los operadores

Pulsar sobre el botón Para


4 Reinicializar las listas acciones y usuarios
5 Ir al final o al inicio de la lista
6 Ir a la página siguiente o a la página anterior
7 Seleccionar o no todas las acciones usuarios
8 Seleccionar o no todos los usuarios
9 Seleccionar el período de búsqueda
10 Lanzar una nueva búsqueda con puesta a cero del cuadro de
los resultados
11 Lanzar un complemento de búsqueda en el cuadro de los
resultados
12 Abrir el Pop-up “Informaciones sobre el fichero Historial”

Nota: El Pop-up “Seguimiento de las acciones operadores” también es accesible a partir del Pop-up de las
familias.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.7.3. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Cuadro de los resultados

18 19 20 13 14

17

16

17
22
00003681

21 15

El resultado de la búsqueda se visualiza en el cuadro de resultado del seguimiento de las acciones


operadores. Se puede clasificar según:
– La fecha y la hora de la acción por orden creciente o decreciente.
– El usuario por orden alfabético creciente o decreciente.
– La acción por orden alfabético creciente o decreciente.
Indica igualmente el valor del conmutador o del ajuste, si es necesario, así como la fecha y la hora del
resultado de la búsqueda y la cantidad total de acciones repertoriadas en el cuadro.

13 Fecha y hora del resultado 15 Número total de acciones en el cuadro


14 Valor de los conmutadores y ajustes

Pulsar sobre el botón Para


16 Ir a la página siguiente o a la página anterior
17 Ir al final o al inicio del cuadro
18 Clasificar el resultado por fecha y por hora
19 Clasificar los usuarios por orden alfabético
20 Clasificar las acciones por orden alfabético
21 Salvaguardar el resultado en disquete en formato .xls
22 Imprimir el seguimiento de las acciones operadores

 Información sobre el fichero Historial


S Pulsar sobre el botón (12) para abrir el Pop-up de información sobre el fichero Historial.

00003692

Indica la fecha de inicio y de fin del Historial así como la cantidad de acciones repertoriadas desde el
inicio del Historial.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.7.3. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.8. La familia MANTENIMIENTO 1-- 2-- 3-- 4--

00004733

2.8.1. Función
Permite supervisar, durante la primera puesta en marcha de la máquina, validar los diferentes subconjuntos
presentes físicamente en la máquina y que necesitan un mantenimiento preventivo, mediante los diferentes
Pop-up sobre los subconjuntos.
También permite:
– Controlar un mantenimiento preventivo en los subconjuntos de la máquina.
– Obtener un historial de las operaciones efectuadas.

2.8.2. Descripción

1 Icono ” Gestión del módulo mantenimiento ” 2 Icono ” Preventivo de mantenimiento ”


(nivel supervisor únicamente)
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.8. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.8.3. Pop-up SUBCONJUNTO


S Pulsar sobre uno de los subconjuntos (1), a partir del conjunto seleccionado, para abrir el Pop-up del
subconjunto concernido.

1
1
3
2
00003676

4
00003675

Para que el mantenimiento preventivo sea lo más óptimo posible, el supervisor debe validar los
subconjuntos físicamente presentes en la máquina y validar los que estan ausentes, mediante el botón (2). En
este momento, el módulo de mantenimiento preventivo toma en cuenta o no el subconjunto en la gestión de
los parámetros.
También permite:
– Al supervisor modificar la periodicidad de intervención del subconjunto mediante el botón (3) si es
necesario para afinar el plan de mantenimiento.
– Al técnico/ supervisor validar y / o comentar la acción de mantenimiento cuando la misma se realiza
mediante el botón (4).
Los tres iconos de validación de acción de mantenimiento que se visualizan son los siguientes:

: para una acción de mantenimiento de lubrificación.

: para una acción de mantenimiento eléctrico.

: para una acción de mantenimiento mecánico.


Durante la validación de una acción de mantenimiento, es posible introducir un comentario sobre esta
acción.
Este comentario se visualiza en el Pop-up ”Historial de mantenimiento”.

Pulsar sobre el botón Para


2 Validar/desvalidar el subconjunto (nivel supervisor
únicamente)
3 Modificar la periodicidad de intervención
4 Validar y comenzar una acción de mantenimiento
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.8.3. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.8.4. Preventivo de mantenimiento


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ” Preventivo de Mantenimiento”.

2 4 3

11

1 5 6 10

11

00003760

00004733 7 9 8

Permite visualizar la lista de los subconjuntos de mantenimiento preventivo (2) validados por el supervisor.
Esta lista incluye:
– Un estado de mantenimiento (3) en porciento y en gráfico de barras del avance.
– Un contador de registro diario (4) de atraso de realización de las acciones preventivas de mantenimiento
que debian haber finalizado.
Puede ser clasificada para visualizar una lista:
– Completa de los subconjuntos validados, mediante el botón (5)
– De los subconjuntos que hayan superado el porciento de anticipación en el período preventivo
informado en el Pop-up “Gestión del módulo mantenimiento”, mediante el botón (6)
– Acciones de mantenimiento que han llegado al límite del período programado en una fecha precisa
mediante el botón (7).

Pulsar sobre el botón Para


8 Salvaguardar un preventivo de mantenimiento en un disco
9 Imprimir el preventivo de mantenimiento
10 Ir al final o al inicio de la lista
11 Ir a la página siguiente o a la página anterior

Cuando el usuario pulsa sobre una de las acciones de mantenimiento que se deben realizar (gráfico de barras
en rojo), aparece el Pop-up del subconjunto asociado.

00003761
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.8.4. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

La salvaguarda del preventivo de mantenimiento en disquete se puede recuperar en el fichero Schedule.CSV


y da el estado del conjunto de los contadores.
Indica:
– El nombre del subconjunto (subconjunto).
– El descriptivo de la acción a realizar (operación).
– El tipo.
– El valor del período de intervención (período).
– El valor actual del contador asociado al subconjunto (contador).
– El porciento de avance (porciento).
– La unidad utilizada por el contador (unidad).
– La previsión de la fecha de intervención en el subconjunto en cantidad de días (previsión).
– El número de la ficha de intervención asociada en el Catálogo de las fichas de intervención.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.8.4. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.8.5. Gestión del módulo de mantenimiento


S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Gestión del módulo mantenimiento”.

2 5

3 6

00003762
1

00004733

Este Pop-up es únicamente accesible con un nivel supervisor.


Permite:
– Importar o exportar los ficheros de mantenimiento para realizar actualizaciones de salvaguarda.
– Informar un porciento de anticipación sobre las acciones de mantenimiento a realizar para ser
informado de la acción de mantenimiento a realizar antes de su aparición.
– Informar la fecha de puesta en servicio de la máquina.
– Efectuar una reinicialización del historial, de la fecha de puesta en servicio y de los períodos de las
acciones de mantenimiento.

Pulsar sobre el botón Para


2 Entrar el % de anticipación en las acciones de mantenimiento
a realizar
3 Entrar la fecha de puesta en servicio de la máquina
4 Efectuar una reinicialización total del módulo de
mantenimiento:
– Fecha de la puesta en servicio llevada a la fecha del día
actual
– Puesta a cero del Historial de mantenimiento
– Puesta de los períodos de las acciones de mantenimiento
en su estado inicial (períodos SIDEL)
5 Exportar los contadores de mantenimiento
6 Exportar los ficheros de mantenimiento
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.8.5. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.9. La familia SPC


3 2 1

10

8
4

00004735

5 6 7
2.9.1. Presentación general
Para poder explotar plenamente esta función, se aconseja tener algunas nociones de estadísticas y más
particularmente de SPC.
Para cada parámetro controlado, el usuario fijará límites de tolerancias que le garantizarán una calidad
botella.
El objetivo de esta función, las fórmulas y las constantes utilizadas se presentan en esta parte.

2.9.2. Función
Esta parte fue tratada en el Manual Operador.

2.9.3. Descripción

1 Selección de la variable proceso 6 Salvaguarda en disquete, impresión de las


curvas y botón de abertura del Pop-up
”Configuración de las alarmas SPC”
2 Valores de las curvas en la posición del 7 Hora y Fecha de fin de visualización de las
cursor curvas
3 Visualización de la hora en la posición del 8 Acceso a varios Pop-up
cursor
4 Hora y fecha de inicio de visualización de las 9 Lista de las medidas para una muestra
curvas
5 Duración de la ventana y periodo del 10 Información en las muestras
muestreo
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.9. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.9.3.1. Principio del cálculo SPC


El principio consiste en tomar una muestra de n medidas (entre 2 y 25), en una producción, a intervalos de
tiempo regulares (cada 10 segundos). Sobre estas muestras, se efectúa un cierto número de cálculos
estadísticos (extensión, media, diferencia tipo, Cp, ...) para prever la evolución del parámetro controlado.
 Fórmulas
– Media de la Muestra ( X ) :

X 1 + X 2 + . ..+ X n
X=
n
Donde X1, X2, Xn son las medidas de la muestra y n es el número de puntos en la muestra.
– Extensión de la Muestra (R):
Es la diferencia entre la medida más grande y la medida más pequeña en la muestra.

R = X max − X min

Donde Xmáx es el valor máximo y Xmín es el valor mínimo en la muestra.


– Diferencia Tipo de la Muestra (s):
Es la medida de la variación o dispersión absoluta. Describe cómo las medidas difieren de su valor medio.

s=
Σ (X i − X) 2
n−1

Donde las Xi son los valores en la muestra, X es la media de la muestra y n es el número de valores en la
muestra.

– Media Procesos ( X ) :

X 1 + X 2 + ...+ X m
X=
m

Donde X 1 , X 2 , X m son las medias de las muestras y m es el número total de muestras en el proceso.

– Extensión Procesos (R ) :

R 1 + R 2 + ...+ R m
R=
m

Donde R 1 , R 2 , R m son las extensiones de las muestras y m es el número total de muestras en el proceso.

– Diferencia Tipo Procesos (s ):

s 1 + s 2 + . ..+ s m
s=
m
Donde s 1 , s 2 , s m son las diferencias tipos de las muestras y m es el número total de muestras en el proceso.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 06 Capítulo 2.9.3.1. Página 1/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

– Límite de Control para la Media (UCLX y LCLX) :


Especifica aproximadamente los límites 3 sigma. Para una distribución normal 99.74% de los valores
medidos están en estos limites.

UCL X = X + A 2 * R

LCL X = X − A 2 * R

Donde X es la media procesos, R es la Extensión Proceso y A2 es una constante.


– Límite de Control para la Extensión (UCLR y LCLR) :
Especifica aproximadamente los límites 3 sigma. Para una distribución normal 99.74% de los valores
medidos están en estos límites.

UCL R = D 4 * R

LCL R = D 3 * R

Donde R es la Extensión Procesos y D 3 , D 4 las constantes.


– Límite de Control para la Diferencia Tipo (UCLS y LCLS):
Especifica aproximadamente los límites 3 sigma. Para una distribución normal 99.74% de los valores
medidos están en estos límites.

UCL S = B 4 * s

LCL S = B 3 * s

Donde s es la Diferencia Tipo Proceso y B 3 , B 4 son constantes.


– Cabida (Cp):
Es la cabida para un proceso de permanecer en los límites de tolerancias fijados por el utilizador. Un proceso
se considera como capaz, cuando el porcentaje de las medidas situadas en el intervalo de tolerancia, es
superior a un valor predefinido. El porcentaje de las medidas que debe estar en este intervalo se calcula a
partir de la diferencia tipo (sigma): 3 sigma de cada lado de la media. Esto significa que 99.74 % de las
medidas se sitúan en el intervalo de tolerancia.

LSL NO CAPAZ USL

LSL CAPAZ USL


00000946 00000947
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 06 Capítulo 2.9.3.1. Página 2/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Cabida Cp:
La cabida natural del proceso (Cp) es la relación entre el intervalo de tolerancia y 6 sigma.
Este indicador muestra si la distribución de los puntos de medida se encuentra en el intervalo de tolerancia.

( USL − LSL )
Cp =
6s
Cp > 1.0 Indica que las variaciones de esta variable permanecen en los límites de tolerancia (USL y
LSL) por lo tanto que es capaz.
Cp < 1.0 Indica que la variable proceso no es capaz.
Cabida Cpk:
La cabida proceso basada en los peores casos (Cpk) es similar a Cp. Este indicador, además, muestra dónde
se encuentra la media en relación a los límites de tolerancias USL y LSL.
Se utiliza para clarificar matemáticamente el Cp.

min((USL − X ), ( X − LSL ))
Cpk =
3s
Cpk < 0 Indica que la media procesos está fuera de los límites de tolerancia.
Cpk = 0 Indica que la media procesos es igual a uno de los dos límites de tolerancia.
Cpk > 0 Indica que la media procesos está en el interior de los límites de tolerancia.
Cpk = 1.0 Indica que un lado del intervalo 6 sigma está en el interior de los límites de tolerancia.
Cpk >1.0 Indica que el intervalo 6 sigma está enteramente en el interior de los límites de tolerancia.
Este indicador también se llama indicador de centrado.
– Skewness (Sk) :
Es el grado de asimetría de la distribución normal (Gaussienne):

Sk =
Σ (X i − X) 3
Ns 3
Sk > 0 Indica que la media de la distribución está desplazada a la derecha.
Sk < 0 Indica que la media de la distribución está desplazada hacia la izquierda.
– Kurtosis (Ku) :
Indica si la distribución es un pico o plato:

Ku =
Σ (X i − X)4
Ns 4
Ku < 3 Indica una distribución fina con una cima relativamente alta.
Ku > 3 Indica una amplia distribución con una cima relativamente baja.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 06 Capítulo 2.9.3.1. Página 3/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Constantes

Tamaño de Diferencia Diferencia


Media Extensión Extensión
la Muestra Tipo Tipo
n A2 D3 D4 B3 B4
2 1.880 0 3.267 0 3.267
3 1.023 0 2.574 0 2.568
4 0.729 0 2.282 0 2.266
5 0.577 0 2.114 0 2.089
6 0.483 0 2.004 0.030 1.970
7 0.419 0.076 1.924 0.118 1.882
8 0.373 0.136 1.864 0.185 1.815
9 0.337 0.184 1.816 0.239 1.761
10 0.308 0.223 1.777 0.284 1.716
11 0.285 0.256 1.744 0.321 1.679
12 0.266 0.283 1.717 0.354 1.646
13 0.249 0.307 1.693 0.382 1.618
14 0.235 0.328 1.672 0.406 1.594
15 0.223 0.347 1.653 0.428 1.572
16 0.212 0.363 1.637 0.448 1.552
17 0.203 0.378 1.622 0.466 1.534
18 0.194 0.391 1.608 0.482 1.518
19 0.187 0.403 1.597 0.497 1.503
20 0.180 0.415 1.585 0.510 1.490
21 0.173 0.425 1.575 0.523 1.477
22 0.167 0.434 1.566 0.534 1.466
23 0.162 0.443 1.557 0.545 1.455
24 0.157 0.451 1.548 0.555 1.445
25 0.153 0.459 1.541 0.565 1.435
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 06 Capítulo 2.9.3.1. Página 4/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.9.4. Las tarjetas de control


Estas tarjetas representan los puntos SPC en forma de curvas repertoriadas en un año.
Las tarjetas de control, herramienta de base del SPC, suministran las informaciones sobre las variaciones de
los procesos. Cada punto corresponde a una muestra de n valores (Tamaño Sub-Grupo indicado en (11)), 5
para nuestro ejemplo, muestreado en el periodo indicado en (6).

4 3 2 1

11

10

00004735

6 7 8 9

 Límites de control:
Cada gráfico tiene una línea central, un límite de control superior (UCL) y un límite de control inferior
(LCL). Los límites de control son una estimación sobre la posición de los límites 3 sigma.

Estos límites se calculan a partir de X , R , s y el cuadro de constantes basado en el tamaño de las muestras.
Estos límites no son los límites de tolerancia.
 Interpretación:
Estás tarjetas de control pueden suministrar informaciones importantes que conciernen a las variaciones del
proceso. Un proceso estadísticamente controlable tiende hacia una distribución normal de los puntos de
medida (curva en campana o Gaussienne). Las medidas son aleatorias, pero centradas alrededor de la media
(línea central). Las medidas próximas de los límites de control no son frecuentes pero no obstante puede
ocurrir. La presencia de puntos fuera de los límites de control indica que el proceso es estadísticamente no
controlable y por lo tanto una acción humana debe efectuarse para determinar la causa. De la misma forma,
una continuidad de medidas constantes indica una instabilidad.
 Curva X (Media de las muestras):
Un punto sobre esta curva corresponde a la media de las n medidas. El detalle de estas n medidas se da en
(10). El usuario se desplaza de muestra en muestra por medio de los botones: siendo las medidas los valores
X1, X2, ..., X5.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.9.4. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Curva R (Extensión) :
Un punto sobre esta curva corresponde a Extensión de n medidas.
 Curva S (Diferencia Tipo):
Un punto sobre esta curva corresponde a la Diferencia Tipo de n medidas.
Las líneas rojas corresponden a los límites de control superior (UCL) a inferior (LCL). Estos límites se
calculan por el sistema, según las fórmulas y constantes dadas, a cada nueva muestra.

Las líneas amarillas corresponden a la Media Procesos X , Extensión Proceso R y Diferencia Tipo Proceso
s . Estas líneas también se llaman líneas centrales.
Todas estas curvas se desplazan de la derecha hacia la izquierda. Las muestras más recientes están a la
derecha. Es posible desplazarse en el tiempo por medio de los botones (7), estando visualizada la hora de
inicio en (5) y la hora de fin en (9). Es posible ir a posicionarse en un momento preciso en estas curvas
introduciendo la hora y la fecha de fin por el botón (9).
La frecuencia de muestreo se da en (6). Se ajustará en 10 segundos.
El número de medidas por muestra (5 por defecto) se puede introducir en (11). Esta ventana indica
igualmente cuántas muestras por tarjeta de control (Cant. Sub-Grupo), los valores máximo y mínimo
medidos por el conjunto de estas muestras.
El utilizador tendrá entonces 1 punto SPC (1 muestra) cada 50 segundos = 5 medidas * 10 segundos.
El valor de cada uno de los puntos SPC se puede visualizar en (2), sirviendose del cursor (3). Se visualiza la
hora a la posición del cursor en (4).
Todas las variables proceso se controlan permanentemente, pero se puede visualizar una sola a la vez.
La visualización de otra variable proceso se obtiene por medio del botón (1). Un Pop-up de selección
permite seleccionar la variable deseada en una lista.
Los botones (8) sirven para imprimir las curvas o salvaguardarlas en disquete.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 06 Capítulo 2.9.4. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.9.5. Pop-up “Selección de la curva”


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Selección de la curva”.

5
2

4
3
00002991

00004735

Permite al usuario de seleccionar la variable proceso a visualizar en sus pantallas SPC haciendo clic en la
lista (2).

Pulsar sobre el botón Para


3 Confirmar la selección de la curva
4 Ir a la línea precedente
5 Ir a la línea siguiente

2.9.6. Pop-up “Curvas de soplado”


S Pulsar el icono (6) para abrir el Pop-up ”Curvas de soplado”.

00002969

00004735

Permite visualizar las curvas de soplado en los diferentes puestos.


Este capítulo ya fue tratado en la familia ”Rueda”.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.9.5. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.9.7. Pop-up “Curvas de tendencia”


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Curvas de tendencia”.

4
1
00004762

00004735
3

Estas Curvas de tendencias visualizan las 100 últimas medidas para cada una de las variables proceso y dan
así una tendencia sobre la evolución de la variable en cuestión.
Estas medidas se visualizan en forma de cuadro en (2) y en forma de una curva de tendencia en (3).
La medida más reciente está situada en la parte superior de la columna NOW → 10 y la medida más antigua
se visualiza en la parte inferior de la columna 90→100.
En esta pantalla, se recuerdan los límites de tolerancia superior (USL) e inferior (LSL).
Los puntos de medida visualizados en rojo centelleantes son puntos situados fuera de los límites de
tolerancia.

Pulsar sobre el botón Para


4 Imprimir el contenido de la pantalla
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.9.7. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.9.8. Pop-up “Cabida”


S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Cabida”.

5 4 3 2

6 11

7 10

1 9
00002993
8
00004735

Permite al usuario obtener la cabida de la máquina para respetar los límites de tolerancias especificados para
la variable proceso en cuestión.

2 Número de barras para el histograma 7 Hora y fecha de principio de visualización de


las curvas, duración de la ventana y periodo
de muestreo, desplazamiento en el tiempo,
hora y fecha de fin de visualización de las
curvas
3 Valores de la curva Media en la posición del 8 Información sobre los muestreos
cursor
4 Visualización y desplazamiento del cursor 9 Cabida
5 Visualización de la hora en la posición del 10 Límites de tolerancias
cursor
6 Tarjetas de control medio 11 Histograma
La Curva X Media es un recuerdo de la visualizada en la familia SPC. En esta curva está también integrada
la noción de cursor y de desplazamiento en el histórico.
En (8) se indica el número total de muestras para esta curva, el número de puntos de medidas por muestra, la
Media Proceso X , la Extensión Proceso R y la Diferencia Tipo proceso s .
En (9) se indica la Cabida, el Skewness y el Kurtosis.
En (10) se visualizan los límites de tolerancias alta (USL) y baja (LSL). El usuario tiene la posibilidad de
entrar estos límites para cada variable proceso.
En (11) se representa el histograma de estas variables proceso. En este histograma, los límites de tolerancias
están representados (trazos verticales violetas). La media proceso X , es decir la línea central, está
representada por un trazo vertical amarillo.
La distribución normal (Gaussienne) está representada en blanco con dos trazos verticales en puntos grises
que representan el intervalo +/- 3 sigma (valores numéricos blancos).
El histograma está representado en verde, con un número de barras verticales que puede ser modificado por
el usuario. La escala vertical (Freq) es el número de puntos de medida.
El número de barras a visualizar puede entrarse en (2).
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.9.8. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.9.9. Pop-up “Resumen del proceso”


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Resumen del proceso”.

1 00002994

00004735
2

Se visualiza la lista de todas las variables procesos.


Para cada variable procesos se visualizan los valores siguientes:
– LSL : Lower Specification Limit (límite de tolerancia inferior)
– USL : Upper Specification Limit (límite de tolerancia superior)
– MIN : Valor mínimo medido
– MAX : Valor máximo medido
– ULTIMO : Ultimo valor medido
– MEDIO : Valor medio
– SIGMA : Diferencia Tipo
– UNIDAD : Unidad de medida
Los puntos de medida visualizados en rojo centelleantes son puntos situados fuera de los límites de
tolerancia.

Pulsar sobre el botón Para


2 Imprimir el contenido de la pantalla
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.9.9. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.9.10. Las alarmas SPC


La función SPC permite controlar las alarmas, cuando una variable proceso se desvía.
S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Alarmas activas”.

00004782

00004730

Las alarmas SPC son accesibles en la familia ” Alarmas ” y no se activan que a título de información: no
intervienen en el funcionamiento de la máquina.
2.9.10.1. Configuración de las alarmas SPC
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Configuración de las alarmas SPC”.

00002985

00004735

1
Nota: Este Pop-up es también accesible a partir de la familia ”Alarmas”.
El utilizador tiene la posibilidad de validar o no estas alarmas. Dispone de 12 alarmas SPC que conciernen
la Media proceso X y 3 alarmas que conciernen la Extensión procesos R .
Una alarma SPC se dirige a todas las variables proceso. Por consecuencia, si el usuario valida la alarma
”Crecimiento continuo por la media ”, esta alarma se activará para toda variable procesos por lo tanto la
media crece continuamente.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.9.10. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.9.10.2. Definición de las alarmas


 Media proceso X :
– Un punto está fuera del intervalo +/- 2 sigma
Esta alarma se activa cuando un punto está fuera del intervalo +/-2 sigma.

-1s 1s
-2s 2s
00000948

– Fuera de los límites de control

La Media procesos X está fuera de los límites de control (UCL o LCL).


3 puntos consecutivos de media de muestra están fuera de los límites de control.
– Por encima del límite superior de control

La Media procesos X está por encima del límite superior de control (UCL).
3 puntos consecutivos de media de muestra están por encima del límite superior de control.
– Por debajo del límite inferior de control

La Media procesos X está por debajo del límite inferior de control (LCL).
3 puntos consecutivos de media de muestra están por debajo del límite inferior de control.
– Fuera de los límites de peligro, 67% de UCL y LCL

La Media procesos X está fuera de los límites de peligro que corresponden a 67% de UCL y LCL.
5 puntos consecutivos de media de muestra están fuera de los límites de peligro.
– Desviación gradualmente hacia arriba

La Media procesos X se está desviando hacia arriba.


8 puntos consecutivos de media de muestra están por encima de la línea central.
La línea central es la línea amarilla en las tarjetas de control.
– Desviación gradualmente hacia abajo

La Media procesos X se está desviando hacia abajo.


8 puntos consecutivos de media de muestra están por debajo de la línea central.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 08 Capítulo 2.9.10.2. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

– Crecimiento continuo

La Media procesos X sufre un crecimiento continuo.


5 puntos consecutivos de media de muestra están aumentando.
– Decrecimiento continuo

La Media proceso X sufre un decrecimiento continuo.


5 puntos consecutivos de media de muestra están decreciendo.
– Fluctuación fuerte más allá de los límites de control

La Media procesos X sufre una fluctuación.


3 puntos consecutivos de media de muestra tienen un comportamiento irregular.
– Un número de puntos consecutivos están cerca, en el intervalo +/- S, de la línea central

La Media procesos X es constante.


15 puntos consecutivos de media de muestra son constantes.
– Un número de puntos consecutivos están lejos, en el exterior del intervalo +/- S, de la línea central
8 puntos consecutivos de media de muestra están por encima y por debajo de la línea central.

 Extensión procesos R
– Fuera de los límites de control
La Extensión procesos R está fuera de los límites de control (UCL o LCL).
3 puntos consecutivos de extensión de muestra están fuera de los límites de control.
– Por encima del límite superior de control
La Extensión procesos R está por encima del límite superior de control (UCL).
3 puntos consecutivos de extensión de muestra están por encima del límite superior de control.
– Por debajo del límite inferior de control

La Extensión procesos R está por debajo del límite inferior de control (LCL).
3 puntos consecutivos de extensión de muestra están por debajo del límite inferior de control.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 08 Capítulo 2.9.10.2. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.10. La familia AJUSTES

1
4

2 5

3
00004736

2.10.1. Función
El operador tiene la posibilidad de efectuar los test siguientes:
– Test de soplado.
– Test de las electroválvulas.
– Test de los caldeos.
– Control visual de las toberas máquina en rotación.

A excepción del control visual de las toberas, la máquina no debe estar en rotación para tener
acceso a los diferentes Pop-up de ajuste.

2.10.2. Descripción

Pulsar sobre el botón Para


1 Abrir el Pop-up ”Test de soplado” (acceso solamente si las
puertas están cerradas y si ha tenido lugar al menos una
vuelta de la rueda)
2 Abrir el Pop-up ”Test de las electroválvulas” (acceso
solamente si las puertas están cerradas)
3 Abrir el Pop-up ”Test de los caldeos”
4 Abrir el Pop-up ”Control visual toberas en rotación”
5 Abrir el pop-up “ Mando rotación por sacudidas ”
6 Abrir el Pop-up “ Información autómata ”
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.10.3. Test de soplado


S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Test de soplado”.

6
7 13 2
8
1 9
10
3
11
4
12
5
00004746

00004736

Permite principalmente probar las electroválvulas presentes en los puestos de soplado.


Igualmente permite visualizar:
– La zona autorizada para probar el molde (zona blanca en (2)).
– La presión en el molde (3).
– La presión de mando de las electroválvulas de soplado (4).
– La presión de mando tobera (5) (opción).

Según el molde seleccionado y su emplazamiento físico en la máquina no serán activados todos


los botones.

Según la configuración máquina validada en la familia ”Opciones”, algunos botones de este


Pop-up no aparecerán.

Pulsar sobre el botón Para


6 Indicar el número del molde
7 Activar / desactivar el soplado
8 Activar / desactivar el barrido (opción)
9 Activar / desactivar la recuperación de aire (opción)
10 Activar / desactivar el estirado
11 Activar / desactivar la válvula de soplado 40 bar
12 Activar / desactivar la válvula de movimiento del cilindro
7 bar
13 Activar / desactivar el presoplado
Nota: La electroválvula de soplado se activa únicamente si la máquina ha efectuado al menos una vuelta de
rueda completa sin bloqueo del molde y sin que ninguna puerta haya sido abierta.

Las puertas de seguridad deben estar cerradas en el caso en que sean solicitadas las llamadas 7 ó
40 bar.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10.3. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

14 19
15 20
16 21
22
17
18
23
00004746

Pulsar sobre el botón Para


14 Activar / desactivar la compensación
15 Activar / desactivar la tobera segundo tiempo (opción)
16 Activar / desactivar la tobera primer tiempo
17 Activar / desactivar el Push-up (opción)
18 Activar / desactivar la desgasificación
19 Activar / desactivar el mando manual de orientación
preforma en el molde, en el sentido de rotación 1 (opción).
Se puede activar si el servomando de la orientación preforma
está activado
20 Activar / desactivar el mando manual de orientación
preforma en el molde, en el sentido de rotación 2 (opción).
Se puede activar si el servomando de la orientación preforma
está activado
21 Activar / desactivar el ciclo de indexado de la orientación
preforma en el molde (opción). Se puede activar si el
servomando de la orientación preforma está activado
22 Activar / desactivar el servomando de la orientación
preforma (opción)
23 Activar / desactivar la purga presoplado
Nota: La electroválvula de compensación se activa únicamente si la máquina ha efectuado al menos una
vuelta de rueda completa sin bloqueo del molde y sin que ninguna puerta haya sido abierta.

Las puertas de seguridad deben estar cerradas en el caso en que sean solicitadas las llamadas 7 ó
40 bar.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10.3. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.10.4. Test de las electroválvulas


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Test de las electroválvulas”.

1
00004736

SBO Pequeño Modelo Horno Lineal


SBO Medio y Gran Modelo SBO Pequeño Modelo Horno Oruga

00004747 00004763

SBO Doble Cavidad SBO 24 / 28

00004764
00004765
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10.4. Página 1/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

SBO Pequeño Modelo Horno Lineal


SBO Medio y Gran Modelo SBO Pequeño Modelo Horno Oruga

3 6 7

2
4
4 6 5 5

2
00004747
00004763

SBO Doble Cavidad SBO 24 / 28 2 3

3 4
5 6

2
7
6 7
4
5
00004764 00004765

Permite principalmente probar todas las electroválvulas una a una por una acción sobre la tecla
correspondiente. Las electroválvulas son representadas por pastillas redondas y rojas (2).
Nota: Para poder probar las electroválvulas, la electroválvula 7 bar (3) debe estar activada.
Permite igualmente visualizar:
– El caudal de los fluidos sobre el cuerpo de los moldes (4).
– El caudal de los fluidos sobre los cuellos y fondo de los moldes (5).
– El caudal de agua sobre los hornos de distribución (6).
– El caudal de agua sobre los hornos de penetración (7).

Según la configuración máquina validada en la familia ”Opciones”, algunos botones de este


Pop-up no aparecerán.

Las puertas de seguridad deben estar cerradas en el caso en que sean solicitadas las llamadas 7 ó
40 bar.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10.4. Página 2/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

SBO Pequeño Modelo Horno Lineal SBO Pequeño Modelo Horno Oruga
SBO Medio y Gran Modelo

8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 9 8 10 11 12 15 16

3 13 14

00004747 00004763

SBO Doble Cavidad


SBO 24 / 28
8 9 10 11 3 12 13 14 9 10 11 12
8 13 15 16 3

15

16

00004764
00004765

Pulsar sobre el botón Para probar la electroválvula


3 De demanda de aire 7 bar
8 De tubo de aire en la carga
9 De carga preforma
10 De colocación de la guía bandeja de carga
11 De instalación de la asistencia enmangado
12 Del mando eyección antes horno
13 De abertura del circuito agua sobre horno de penetración
14 De abertura del circuito agua sobre el horno de distribución
15 De inhibición rotación manual
16 De mando de freno principal

Las puertas de seguridad deben estar cerradas en el caso en que sean solicitadas las llamadas 7 ó
© SIDEL.

40 bar.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10.4. Página 3/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

SBO Pequeño Modelo Horno Lineal SBO Pequeño Modelo Horno Oruga
SBO Medio y Gran Modelo

20 22 24 26 17 18 26 17 18 19

19

21 23 25 20
22 23 24
21

00004747
00004763

SBO Doble Cavidad

17 25 SBO 24 / 28

19
18
22
20 21 19 20 21 22 23 24 18 26 25 17
23 24

00004764 00004765

Pulsar sobre el botón Para probar la electroválvula


17 De demanda aire 40 bar
18 De abertura del circuito agua sobre el molde
19 De demanda eyección botella sobre transportador
20 Del brumizador aire (opción)
21 Del brumizador agua (opción)
22 De instalación de la guía de salida botella
23 De demanda eyección botella
24 De demanda eyección preforma
25 Instalación de la guía de salida horno
26 Seguridad de desenmangado en vacío

Las puertas de seguridad deben estar cerradas en el caso en que sean solicitadas las llamadas 7 ó
40 bar.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10.4. Página 4/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

SBO Pequeño Modelo Horno Lineal


SBO Medio y Gran Modelo SBO Pequeño Modelo Horno Oruga

32
31
33
27
27 28 29 30 29 30 33 32

00004747
00004763

SBO Doble Cavidad SBO 24 / 28


32 37

32
29
33 27 35 33
35 34 36 30 27

00004764

00004765

Pulsar sobre el botón Para probar la electroválvula


27 De instalación de la leva fondo de molde
28 Inflado de acumuladores de recuperación de aire (opción)
29 De desemplovado (opción)
30 De la eyección botella sobre el transportador
31 De mando desenmangado
32 Mando de la bomba de engrase automático (opción)
33 De mando del aire para engrase (opción)
34 De puesta en rotación de la rueda eyección preformas antes
de horno
35 De mando de freno de parada de urgencia
36 De solicitud de eyección botella en transportador 2
37 Mando de la bomba de engrase levas (opción)

Las puertas de seguridad deben estar cerradas en el caso en que sean solicitadas las llamadas 7 ó
40 bar.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10.4. Página 5/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.10.5. Test de los caldeos


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Test de los caldeos”.

4 2 3 4

1
5

00004749

00004736
5

Permite principalmente verificar el funcionamiento de las lámparas.

Pulsar sobre el botón Para


2 Activar / desactivar el mando del caldeo
3 Activar / desactivar respectivamente las zonas de
distribución de 1 a 9
4 Definir el porcentaje de caldeo de la zona de distribución
correspondiente
5 Activar / desactivar respectivamente las zonas de penetración
de 1 a 9

Para cerrar el Pop-up, volver a colocar el botón (2) en su estado inicial.


Nota: Puede estar activa una sola zona a la vez. Para introducir el porcentaje de caldeo, la zona
correspondiente debe estar activa.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10.5. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.10.6. Control visual de las toberas máquina en rotación


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Control visual toberas en rotación”.

2
3
1
4
5

00002996

00004736

Permite la verificación del funcionamiento de las toberas, máquina en rotación, en modo normal de
producción o en modo segurizado.
Nota: El modo segurizado consiste en autorizar la bajada tobera detrás y la subida tobera delante de la
posición angular de referencia.

2 Botón para modificar la consigna cadencia 4 Botón para autorizar la bajada y la subida de
máquina las toberas (máquina en rotación)
3 Botón para autorizar el funcionamiento en 5 Campos de visualización de las posiciones
modo segurizado angulares para la bajada y la subida tobera y
de la presión de mando de las toberas

El acceso a este Pop-up se reserva al supervisor. En caso de lectura sólo, el técnico puede visualizar el
campo de visualización de las posiciones (5).
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10.6. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.10.7. Mando rotación por sacudidas


S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Mando de rotación por sacudidas”.

3
1

00004756

00004736

Permite validar el modo JOG y autorizar la presencia de aire baja presión en la máquina durante operaciones
de mantenimiento que necesitan la abertura de puertas de seguridad.

2 Botón para autorizar la presencia del aire 3 Diagrama que representa las puertas que
baja presión en la máquina pueden encontrarse abiertas según las zonas
del JOG utilizadas
Nota: Para más informaciones, ver Manual Mantenimiento & Funcionamiento Sistemas.

2.10.8. Informaciones autómata


Este capítulo ya ha sido tratado en la familia “Alarmas”.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.10.7. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11. La familia OPCIONES

2 6

5
3

4
00004737

2.11.1. Función
Permite configurar la aplicación P.C.C. en relación a la máquina, validar y poner en parámetro algunas
funciones.

2.11.2. Descripción
Esta destinada al supervisor, pero tiene la posibilidad de ampliar los derechos del técnico en esta familia así
como autorizar la consulta de algunos parámetros al operador.

1 Icono ”Parametraje PCC” 4 Icono ”Personalización Producción”


2 Icono ”Parametraje máquina ” 5 Icono ”Recapitulativo”
3 Icono ”Selección de las opciones” 6 Icono ”Llenadora”
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.3. Parametraje P.C.C.


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up “Parametraje PCC”.

18 17 16 13 14
1
2
15
3
12
4
11
5
10
6
7 00003999

9 8

00004737

Permite configurar los parámetros ”sistema” (hora sistema, fecha sistema, validación de la pantalla de
espera, elección del idioma, modificación de los niveles de acceso usuario etc.).

Pulsar sobre el botón Para


2 Activar / desactivar la confirmación acción operador.
Cualquier acción sobre la banda baja de la conducción
máquina será seguida de una solicitud de confirmación
3 Activar / desactivar la pantalla de espera. La pantalla de
espera se pone en funcionamiento pasados 15 mn de ausencia
de utilización de la aplicación P.C.C.
4 Activar / desactivar la visualización de las burbujas de ayuda
para ver aparecer la pequeña banda amarilla de ayuda
contextual
5 Activar / desactivar el acceso a las páginas solo en lectura
para permitir al usuario la navegación en todas las páginas
únicamente en visualización
6 Activar / desactivar la familia ”Mantenimiento”
7 Indicar el número de la máquina que estará presente en todas
las ediciones papel
8 Efectuar una teleintervención
9 Acceder al Pop-up ”Actualización de la aplicación”
10 Cambiar la impresora Negro & Blanco o Color
11 Acceder al Pop-up ”Selección del teclado”
12 Acceder al Pop-up ”Unidades de medida”
13 Efectuar el calibrado de la losa táctil
14 Acceder al Pop-up ”Información sistema”
15 Acceder al Pop-up ”Calculadora”
16 Acceder al Pop-up de “Configuración del idioma”
17 Acceder al Pop-up ”Gestión de los usuarios”
18 Acceder al Pop-up ”Hora y fecha del sistema”
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.3. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

21
00003999

22 19 20

Pulsar sobre el botón Para


19 Acceder al Pop-up “ Ondulador ”
20 Acceder al Pop-up “ Impresora ”
21 Activar / desactivar el acceso al Pop-up de seguimiento de
las acciones operadores
22 Validar y desvalidar la red Ethernet
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.3. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.3.1. Actualización de la aplicación


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Actualización de la aplicación” (supervisor únicamente).

00002997

00003999

Permite actualizar la aplicación en curso en la máquina insertando un CD-ROM o un disquete de


actualización suministrado por SIDEL.
2.11.3.2. Elección del teclado
S Pulsar sobre el icono (2) para abrir el Pop-up ”Elección del teclado”.

3 6

4 5

00001432

Permite seleccionar el tipo de teclado virtual a utilizar para la introducción de los caracteres alfadigitales.

Pulsar sobre el botón Para


3 Utilizar el teclado en modo QWERTY
4 Utilizar el teclado en modo ABCDEF
5 Utilizar el teclado en modo CLIENTE para obtener el teclado
virtual que incluye los caracteres propios al idioma actual
6 Utilizar el teclado en modo AZERTY

Nota: Este Pop-up también es accesible a partir del teclado virtual pulsando la tecla (7).

7
00004721
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.3.1. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.3.3. Unidades de medida


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Unidades de medida”.

2 5

00001388
00003999

Permite seleccionar la unidad de medida deseada (supervisor únicamente) en Longitud, Masa, Volumen,
Presión, Temperatura, Caudal.
Nota: Las unidades seleccionadas en este Pop-up se repercuten en todas las pantallas, curvas e
impresiones. También es accesible a partir del Pop-up ”Configuración del idioma”.

2.11.3.4. Configuración del idioma


S Pulsar sobre el icono (2) para abrir el Pop-up ”Configuración del idioma”.

00004033

Pulsar sobre el botón Para


3 Seleccionar un idioma (supervisor únicamente)
4 Acceder al Pop-up ”Unidades de medida”

2.11.3.5. Informaciones sistema


S Pulsar sobre el icono (5) para abrir el Pop-up ”Información sistema”.

00003696

Da las informaciones generales sobre el sistema.


© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.3.3. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.3.6. Calculadora
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Calculadora”.

2 1

00002998

00003999

2.11.3.7. Gestión de los usuarios


S Pulsar sobre el icono (2) para abrir el Pop-up ”Gestión de los usuarios”.

6
3
00002634

4 5 8

Pulsar sobre el botón Para


3 Acceder al Pop-up ”Creación de un usuario”
4 Imprimir la lista
5 Salvaguardar la lista en un disquete
6 Ir a la línea siguiente
7 Ir a la línea precedente
8 Importar una lista a partir de un disquete

Cuando se ha seleccionado un nombre de usuario, es posible modificar su nivel y su contraseña e incluso


borrarlo.
También es posible ver aparecer las diferentes contraseñas desplazando el rectángulo de selección sobre las
contraseñas.

Es imperativo de tener siempre al menos un usuario de cada nivel.


© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.3.6. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Creación de un usuario
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Creación de un usuario”.

2
3
4
5
6
7
1 8
00002999
00002634

Pulsar sobre el botón Para


2 Introducir el nombre del usuario
3 Introducir la contraseña del usuario
4 Introducir la confirmación de la contraseña del usuario
5 Dar o no la autorización al usuario de cambiar su contraseña
6 Seleccionar el nivel operador
7 Seleccionar el nivel técnico
8 Seleccionar el nivel supervisor

2.11.3.8. Hora y fecha del sistema


S Pulsar sobre el icono (9) para abrir el Pop-up ”Hora y fecha sistema”.

00003000

00003999

Permite cambiar la hora y la fecha del sistema.


© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.3.6. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.3.9. Ondulador
S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Ondulador”.

2 3
1 5
00003697

00003999

Permite validar el ondulador presente físicamente en la máquina.


Nota: El cambio de ondulador solamente se toma en cuenta después del arranque de la aplicación P.C.C.

Pulsar sobre el botón Para


2 Seleccionar el ondulador IFP 350
3 Seleccionar el ondulador MGE

2.11.3.10. Impresora
S Pulsar el icono (5) para abrir el Pop-up ”Impresora”.

6 7

00001431

Permite validar la impresora presente físicamente en la máquina.

Pulsar sobre el botón Para


6 Seleccionar la impresora OKI ML590
7 Seleccionar la impresora HP Deskjet
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.3.9. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.4. Parametraje máquina


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up “Parametraje máquina”.
Nota: Esta operación se debe efectuar con la máquina parada.

1 2 10
3 11
4 12
5
6 9
7
8 00002513

00004737

Permite validar funciones fundamentales de la máquina. Si el parametraje de la máquina no es correcto, esto


puede ocasionar un funcionamiento anormal de la máquina.
Para poner en parámetro la máquina, activar las opciones y definir los valores correspondientes a la
configuración física de la máquina.
Nota: Según el tipo de máquina utilizada, algunos parámetros no son accesibles.

Pulsar sobre el botón Para


2 Acceder al Pop-up de configuración ”Tipo de SBO”
3 Acceder al Pop-up de configuración ”Número de módulos de
hornos”
4 Indicar la amplitud de la intensidad del motor. La amplitud
corresponde a la intensidad nominal del motor o del variador
multiplicado por un coeficiente que corresponde al tipo de
variador de velocidad utilizada
VLT5000: Amplitud = 1,6 x In variador
Esta información sirve para calibrar el gráfico de barras
situado en la banda superior
5 Indicar el tope de cadencia máximo
6 Indicar el tope de cadencia mínimo
7 Acceder al Pop-up de configuración ”Tipo de leva de
elongación”
8 Indicar el tiempo mínimo de desgasificación
9 Acceder al Pop-up de configuración ”Caudalómetros
analógicos”
10 Validar la posibilidad de introducción en el Pop-up
”Soplado” de la posición angular de subida elongación
11 Validar el inicio de elongación a 11 grados
12 Validar la presencia de la leva de seguridad subida toberas
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.4. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2
3 13
15
16
18
14

00002513
17

Pulsar sobre el botón Para


13 Validar la posición de la leva de enmangado reculada de 4
grados
14 Acceder al Pop-up de configuración ”Parametraje orientación
preformas”
15 Validar el control de la presión de desempolvadura
16 Validar el modo JOG
17 Acceder al Pop-up de configuración “ Reglaje sincronización
máquina ”
18 Acceder al Pop-up de configuración ”Parametraje
bi-impronta” (máquina bi-impronta únicamente)

2.11.4.1. Tipo de SBO


S Pulsar sobre el icono (2) para abrir el Pop-up ”Tipo de SBO”.

00003698

Permite indicar el número de moldes presentes en la máquina.


2.11.4.2. Número de módulos de hornos
S Pulsar sobre el icono (3) para abrir el Pop-up ”Número de módulos de hornos”.

00003699

Permite indicar el número de módulos de hornos presentes en la máquina.


© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.11.4. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.4.3. Tipo de leva de alargamiento


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Tipo de leva de alargamiento”.

1
2

00004766

00002513

Permite especificar el tipo de leva de alargamiento utilizada de tal forma que el sistema pueda calcular la
velocidad de estirado en función de la cadencia y de la pendiente.
Son posibles los valores siguientes:

SBO 4 a 8 SBO 10 a 14 SBO 16 a 20 SBO 24 a 28


Pequeña velocidad 28.68 21.16 15.30 10.82
Mediana velocidad 36.11 27.29 20.04 14.30
Alta velocidad 42.36 32.82 24.51 16.48

2.11.4.4. Caudalómetros analógicos


S Pulsar sobre el icono (2) para abrir el Pop-up ”Caudalómetros analógicos”.

3 7

4
5 6

00003004

Permite validar la presencia de los caudalómetros analógicos en la máquina.

3 Caudal de los fluidos sobre los cuellos de los 6 Caudal de agua sobre hornos de penetración
moldes
4 Caudal de los fluidos sobre los cuerpos de 7 Caudal de agua sobre hornos de distribución
los moldes
5 Caudal de los fluidos sobre los fondos de los
moldes
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.4.3. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.4.5. Parametraje orientación preformas


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Parametraje orientación preformas”.

2 3
4 1
00003005

00002513

Permite poner en parámetros el motor así como el desplazamiento de la orientación preformas.

2 Botón de acceso al Pop-up ”Parametraje 3 Botón de acceso al Pop-up ”Programa de


motor” desplazamiento”

2.11.4.6. Parametraje bi-impronta


S Pulsar sobre el icono (4) para abrir el Pop-up ”Parametraje bi-impronta”.

5 6 9 10

13
00003700

8 14 11 12

Permite validar las opciones presentes en la bi-impronta.

Pulsar sobre el botón Para


5 Validar la presencia de una mono impronta
6 Validar la presencia de una doble impronta
7 Validar la presencia de una simple salida botella
8 Validar la presencia de una doble salida botella
9 Validar la presencia de un horno transversal
10 Validar la presencia de un horno en línea
11 Validar la presencia de una salida botella sin transportador
12 Validar la presencia de una salida botella con transportador
13 Validar la presencia de una segunda línea 40 bar
14 Validar la presencia de una zona 7
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.11.4.5. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.4.7. Reglaje sincronización máquina

Es importante tener un buen reglaje de los sincronismos de la máquina para obtener un


funcionamiento óptimo. Todo valor no conforme puede provocar daños en la máquina.
S Pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up “Ajuste sincronización máquina”.

3 4

1
7
00003756
00002513
6 8

Permite efectuar una resincronización de ciertas funciones de la máquina por incrementación o


desincrementación del offcet visualizado.
Permite también, durante un cambio de sistema no generado por la familia “Opciones”, modificar el offcet
visualizado para recuperar la sincronización máquina.
Nota: Los valores de offcet visualizados, durante la primera puesta en servicio de la máquina, son los
valores de sincronización por fallo de la máquina.

2 Reglaje de la sincronización de la eyección 6 Reglaje de la sincronización sobre petición


preforma sobre petición de carga en X de eyección preforma
moldes
3 Reglaje de la sincronización de la eyección 7 Restauración de los parámetros por defecto
botella sobre petición de muestreo de la máquina
4 Reglaje de la sincronización sobre petición 8 Ajuste de la sincronización de la apertura /
de carga en X moldes cierre de un gato de carga. Este ajuste se
efectúa en % respecto al paso de la rueda de
alimentación preformas
5 Reglaje de la sincronización sobre petición
de eyección botella
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.11.4.7. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.5. Selección de las opciones


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Selección de las opciones”.

14 13 12

2
3
4
5
6
7
8
9
1 10
11

00003757

00004737

Permite validar las opciones físicas de la máquina no abordadas en el Pop-up ” Parametraje de la máquina”.
Si el parametraje de la máquina no es correcto, esto puede engendrar un funcionamiento anormal de la
máquina. Para poner la máquina en parámetro, activar las opciones correspondientes a la configuración
física de la máquina.

Pulsar sobre el botón Para


2 Acceder al Pop-up de configuración ”Cámaras infrarrojas”
3 Acceder al Pop-up de configuración ”Eyección / Brazo /
Pinzas”
4 Validar la presencia del termorregulador si está presente
5 Validar la presencia del Push-up si está presente
6 Validar el barrido si está presente. Este sistema permite
enfriar la botella por un barrido de aire, a través de la varilla
de elongación, antes del desmoldado
7 Validar la recuperación de aire si está presente. Este sistema
permite recuperar el aire de desgasificación de las botellas
para suministrar aire para el soplado y el movimiento del
cilindro
8 Validar la climatización horno si está presente
9 Validar el caldeo preferencial si está presente
10 Validar la orientación de las preformas en el molde si está
presente
11 Validar la orientación de las preformas en el horno si está
presente
12 Validar el módulo SPC (Statistical Process Control),
utilizado para el tratamiento estadístico de los datos medidos
13 Validar la introducción de la consigna del termorregulador a
partir del P.C.C.
14 Validar la introducción de la consigna de soplado 40 bar a
partir del P.C.C.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.5. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

22
15
16
24
17
26
23
25
00003757
22 18 19 20 21

Pulsar sobre el botón Para


15 Validar el sistema de compensación diferencial
16 Validar la posibilidad de pilotaje del recuperador de calor a
partir del P.C.C.
17 Validar el horno de orugas si la máquina está equipada con
un horno oruga
18 Validar la presencia de la llenadora si la máquina está
asociada a una llenadora
19 Validar la presencia de las lámparas U.V. sobre el riel de
alimentación si la máquina está equipada del sistema de
descontaminación de las preformas por lámparas
ultravioletas colocadas sobre el riel de alimentación de las
preformas
20 Validar la presencia del desempolvado si la máquina está
equipada con un módulo de desempolvado de las preformas.
Este módulo esta situado al nivel de la carga de las
preformas
21 Validar la presencia del control visión de las preformas si
presente
23 Validar la campana de extracción en el horno si presente
24 Validar el engrase automático por pulverización de las
dentaduras de las coronas de orientación si están presentes
25 Validar la segunda línea 40 bar si presente
26 Validar el engrase automático reagrupado de los elementos
de la máquina (rodamientos, cojinetes, levas, si están
presentes, etc.)

La pulsación sobre uno de los botones (22) permite acceder al Pop-up de información de la opción
considerada.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.11.5. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.5.1. Cámaras infrarrojas


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Cámaras infrarrojas”.

1
4
2 3 6

5
00003006

00003757

Permite validar la presencia de las cámaras infrarrojas en la máquina.

3 Cámara cuerpo botella salida rueda 5 Cámara fondo preforma


4 Cámara cuello preforma 6 Cámara sobre riel de alimentación

2.11.5.2. Eyección / Brazo / Pinzas


S Pulsar sobre el icono (2) para abrir el Pop-up ”Eyección / Brazo / Pinzas”.

00003007

Permite configurar el sistema de eyección preforma / botella, el sistema de brazos y el sistema de pinzas.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 11 Capítulo 2.11.5.1. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.6. Personalización producción


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Personalización producción”.

13 8

2 12

4 10

16
11
3
5
14
7
1
00004767
00004737
15

Permite personalizar la producción.

Pulsar sobre el botón Para


2 Acceder al Pop-up ”Muestreo”
3 Acceder al Pop-up ”Eyección artículos”
4 Acceder al Pop-up ”Periféricos”
5 Validar la carga 1 molde de 2 (necesita un plato de carga
equipado con una muesca de dos)
7 Activar el sistema de aire de desempolvado de las preformas
en entrada máquina si presente
8 Acceder al Pop-up ”Personalización producción: horno”
10 Acceder al Pop-up ”Control botella”
11 Validar la carga forzada
12 Acceder al Pop-up ”Carga en X moldes”
13 Acceder al Pop-up ”X moldes no cerrados”
14 Acceder al pop-up ”Control temperatura preformas”
15 Acceder al Pop-up “ Engrase automático ”
16 Acceder al Pop-up “Gestión tolva”
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.6.1. Muestreo
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Muestreo”.

1 2

3 7

6
5
4
00003008

00004767

Permite sacar manual o automáticamente muestras de la producción para efectuar controles de calidad.

Pulsar sobre el botón Para


2 Seleccionar el modo de muestreo (Manual - Automático)
3 Definir la frecuencia de muestreo, cuando está seleccionado
el modo automático. Si la frecuencia de muestreo es de 0
min., el muestreo se efectúa a cada vuelta de la rueda
4 Definir la cantidad de revoluciones de rueda consecutivas
durante las cuales se muestrea
5 Definir el número de botellas a eyectar (número de moldes a
muestrear)
6 Definir el número del primer molde a muestrear
7 Solicitar una muestra cuando el modo manual está
seleccionado
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.1. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.6.2. Eyección artículos


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Eyección artículos”.

2 3 4 5
1
00001438

6
00004767

Sirve para eyectar las preformas y las botellas que se encuentran al inicio y al final del tren.
Las preformas que componen los extremos de un tren de preformas captan una mayor concentración de calor
(visible en lectura temperatura preforma) y para algunos procesos, esto resulta un impedimento en el
momento del soplado. Por consecuencia, es posible eyectar las preformas o las botellas (permitiendo decidir
después del soplado) o los dos.
Según el proceso utilizado, los parámetros a alcanzar pueden necesitar un vuelta de la rueda en producción.
Es entonces posible eyectar las botellas formadas durante esta primera vuelta de rueda antes de comenzar la
producción.
Nota: Los valores informados para la eyección de las preformas y de las botellas se añaden a las botellas
eyectadas en la primera revolución de la rueda.
Esta opción es operacional a partir del momento donde al menos uno de los campos de entrada del Pop-up
es diferente de cero.
Nota: Esta operación no es válida si la opción ”Carga en X moldes” está validada.

Pulse sobre el botón Para


2 El número de preformas a eyectar al inicio del tren
3 El número de preformas a eyectar al final del tren
4 El número de botellas a eyectar al inicio del tren
5 El número de botellas a eyectar al final del tren
6 Validar la eyección de las botellas durante la primera vuelta
de rueda
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.2. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.6.3. Personalización producción: Horno


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up “Personalización producción: Horno”.

2 3

7
1
8

6 9

00004768

5 4
00004767

Permite personalizar la producción de la parte horno.


Pulsar sobre el botón Para
2 Activar o desactivar la parada máquina por rotura de lámpara
3 Introducir el número de hornos dañados que determina la
parada de la máquina
4 Introducir el tiempo máximo que autoriza la corrección del
porcentaje de arranque producción (0-60 minutos).
Superados los 60 minutos, el porcentaje de arranque
producción conserva su valor inicial
5 Introducir el porcentaje de corrección de caldeo (de 0 a 6%)
que se adiciona a la media de los 5 últimos valores
salvaguardados en el autómata, para acercarse lo mejor
posible a la temperatura ideal
6 Activar o desactivar la opción “Nuevo arranque automático”
7 Validar la parada de los caldeos si el valor de salida es
inferior a 30%
8 Validar la parada del caldeo de las zonas 1 y 2 cuando el
horno esta en espera
9 Validar el precaldeo acelerado del horno
‰ Rotura de las lámparas
La opción “Rotura de lámparas” permite desenclavar la parada de la máquina al cabo de un cierto número
de hornos dañados.
Un horno está dañado cuando una o varias lámparas de este horno están dañadas. Esto genera una alarma
de nivel crítico que provoca una parada inmediata de la máquina.
‰ Nuevo arranque automático
La opción “Nuevo arranque automático” permite a la máquina, durante una parada carga (limitada a 60
minutos), volver a arrancar con un porcentaje de caldeo diferente de la consigna normal de arranque.
Principio: Si la regulación de caldeo se opera desde al menos 5 minutos, y que por cualquier razón la
máquina se para, es posible volver a iniciar con un porcentaje de arranque producción corregido en función
del último porcentaje de salida aplicado antes de la parada máquina. Teniendo como objetivo re-iniciar
sobre una temperatura sensiblemente igual a la que se acaba de dejar y por consiguiente regular lo menos
posible en los primeros minutos.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.3. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.6.4. Periféricos
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Periféricos”.

2
3 12

4 18
5 9 8 7 17
6
1

00004769
00004767
13
El mismo permite automatizar algunas funciones de servomando de las máquinas situadas dirección abajo y
validar en el programa autómata el funcionamiento deseado.
Según la configuración, algunas teclas se inválidan para conservar un funcionamiento lógico.
Según la máquina, la gestión de los periféricos dirección abajo se asegura mediante tres o seis células con
niveles de acción diferentes.
Cada célula corresponde a una entrada autómata:
– Las células C1 y C11 corresponden a la entrada autómata E15.3
– Las células C2 y C21 corresponden a la entrada autómata E15.4
– Las células C3 y C31corresponden a la entrada autómata E15.5

Pulsar sobre el botón Para


2 Activar/desactivar el uso de una trampilla
3 Activar/desactivar el cierre automático de la trampilla
4 Activar/desactivar la eyección de las preformas en la
transferencia
5 Activar/desactivar la parada anticipada para la evacuación de
la producción sobre el periférico
6 Activar / desactivar el nuevo arranque automático del
periférico en la carga
7, 8 ó 9 Parametrear las temporizaciones asociadas respectivamente a
las células C1 y C11, C2 y C21, C3 y C31
12 Acceder al Pop-up “Configuración alarmas periférico”
13 Introducir una consigna en el transportador de salida
(máquina bi-impronta únicamente)
17 Validar la parada máquina después de X minutos
18 Acceder al Pop-up ”Carga alternada”
Las funciones (2), (3), (4) necesitan el uso de una o dos células.
La función (5) necesita el uso de dos, tres o cuatro células.
La función (6) necesita el uso de tres, cuatro, cinco o seis células.
La configuración solicitada se visualiza dinámicamente en el Pop-up.
Nota: El valor informado en (13) es el porcentaje de la consigna enviada al motor del transportador de
© SIDEL.

botella.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.4. Página 1/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Parametraje de las temporizaciones


S Pulsar sobre el icono (7), (8) o (9) para abrir el Pop-up ”Parametraje de las temporizaciones”.

2
3
4
5 10
6 11
00003759

00004769
9 8 7

Las células C1 y C11, C2 y C21, C3 y C31 detectan el paso de una botella y lanzan las temporizaciones. Las
temporizaciones asociadas a estas células permiten no activar el servomando en cada paso de botella. El
servomando comenzará cuando la temporización haya terminado.

Pulsar sobre el botón Para


10 Parametrear la temporización ”Retardo en la subida” de la
célula asociada
11 Parametrear la temporización ”Retardo en la bajada” de la
célula asociada

 Ejemplos de servomando de periféricos dirección abajo


Ejemplo 1:

El botón 2 – Interrupción de la carga cuando C3 y/o C31 están ocultas

El botón 3 – Abertura de la trampa y puesta en eyección preformas cuando C1 y/o C11 están
ocultas
El botón 4
– Cierre de la trampa y parada de puesta en eyección cuando C1 y/o C11 no están
El botón 5 más ocultas

El botón 6 – Reinicio anticipado automático de la carga cuando C2 y/o C21 no están más
ocultas

Ejemplo 2:

El botón 2 – Interrupción de la carga cuando C3 y/o C31 están ocultas


El botón 3 – Abertura de la trampa cuando C1 y/o C11 están ocultas
El botón 4
El botó
botón 5 – Cierre de la trampa cuando C1 y/o C11 no están ocultas

El botón 6 – Reinicio anticipado automático de la carga cuando C2 y/o C21 no están ocultas
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.4. Página 2/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Ejemplo 3:

El botón 2 – Interrupción de la carga cuando C3 y/o C31 están ocultas


El botón 3 – Abertura de la trampa y puesta en eyección preformas cuando C1 y/o C11 están
ocultas
El botón 4
– Cierre de la trampa y parada de puesta en eyección cuando C1 y/o C11 no están
El botón 5
ocultas
El bbotón
ó 6
– Reinicio automático de la carga cuando C3 y/o C31 no están ocultas

Ejemplo 4:

El botón 2 – Interrupción de la carga cuando C3 y/o C31 están ocultas


El botón 3 – Abertura de la trampa cuando C1 y/o C11 están ocultas
El botón 4
El botó
botón 5 – Cierre de la trampa cuando C1 y/o C11 no están ocultas

El botón 6 – Reinicio automático de la carga cuando C3 y/o C31 no están ocultas

Ejemplo 5:

El botón 2 – Interrupción de la carga, abertura de la trampa y puesta en eyección preformas


El botón 3 cuando C1 y/o C11 están ocultas
El bbotón
ó 4
– Reinicio de la carga, cierre de la trampa, parada de la eyección preformas cuando
El botón 5 C1 y/o C11 no están más ocultas
El botón 6

Ejemplo 6:

El botón 2 – Interrupción de la carga y abertura de la trampa cuando C1 y/o C11 están ocultas
El botón 3
El botón 4 – Reinicio de la carga y cierre de la trampa cuando C1 y/o C11 no están más
ocultas
lt
El botón 5
El botón 6

Ejemplo 7:

El botón 2 – Interrupción de la carga y abertura de la trampa cuando C1 y/o C11están ocultas


El botón 3
El botón 4 – El utilizador debe iniciar la carga manualmente al P.C.C. y cerrar manualmente
l ttrampa
la
El botón 5
El botón 6
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 09 Capítulo 2.11.6.4. Página 3/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Ejemplo 8:

El botón 2 – Interrupción de la carga cuando C3 y/o C31 están ocultas


El botón 3
El botón 4 – Reinicio anticipado automático de la carga cuando C2 y/o C21 no están más
ocultas
lt
El botón 5
El botón 6

Ejemplo 9:

El botón 2 – Interrupción de la carga cuando C3 y/o C31 están ocultas


El botón 3
El botón 4 – Reinicio automático de la carga cuando C3 y/o C31 no están más ocultas
El botón 5
El botón 6

 Configuración de las alarmas periférico


S Pulsar sobre el icono (14) para abrir el Pop-up “Configuración alarmas periférico”.

12

14 16

00001440

15

00004769

Permite parametrear la alarma sonora y luminosa durante un fallo periférico dirección abajo.

Pulsar sobre el botón Para


14 Validar la presencia de la alarma sonora y luminosa durante
un fallo periférico dirección abajo
15 Desvalidar la presencia de la alarma sonora y luminosa
durante un fallo periférico dirección abajo
16 Desvalidar la presencia de la alarma sonora y luminosa
durante un fallo periférico dirección abajo tan pronto como la
carga preformas se reanuda
Nota: El icono (14) toma la representación de la configuración validada.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.4. Página 4/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Carga alternada
S Pulsar sobre el icono (18) para abrir el Pop-up “Carga alternada”.

20 19 21 22

18

23
00004770

00004769

Permite configurar la carga alternada cuando la sopladora posee varios periféricos de salida en paralelo.
Cuando la sopladora esta equipada con varios periféricos en salida, de cadencia inferior, es necesario
configurar los trenes de preformas a cargar, así como los pasos máquina entre cada tren para evitar cualquier
atasco en salida botellas.
A partir de 3 periféricos en salida, la carga se efectúa automáticamente de forma continua por el autómata.

Pulsar sobre el botón Para


19 Bascular en modo automático o manual
20 Validar los periféricos de salida presentes
21 Indicar el número de preformas en el tren de preformas a
cargar para cada periférico
22 Indicar el número de pasos a alcanzar entre cada tren de
preformas para cada periférico
23 Activar o desactivar la opción carga alternada
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.4. Página 5/5


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.6.5. Control botella


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Control botella”.

4
1 2 3

7
5 6

00004771
00004767

Permite introducir el valor umbral de presión a partir del cual una botella será considerada como conforme.

Pulsar sobre el botón Para


2 Introducir el valor de presión sobre el molde de una botella
conforme (captador de presión sobre molde)
3 Visualizar el valor actual de presión en la botella en la
posición visualizada en la curva
4 Activar o desactivar la opción control botella
5 Introducir el valor de temperatura en el molde de una botella
conforme (captador de temperatura sobre molde)
6 Visualizar el valor actual de temperatura sobre la botella en
la posición visualizada sobre la curva.
7 Activar o desactivar la opción control temperatura botella.
Nota: La introducción del valor 0.0 hace inactivo el control botella. Esto permite continuar la producción
con un captador de presión o de temperatura en fallo que daría un valor negativo y que provocaría
una eyección sistemática de las botellas. Si el valor actual visualizado es inferior al valor
introducido, la botella es eyectada.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.5. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.6.6. Control temperatura preformas


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Control temperatura preformas”.

4 2

1 3
00003010
00004767

Permite soplar únicamente las preformas que hayan alcanzado una temperatura comprendida entre los
límites de temperaturas informados en el Pop-up, siendo las otras eyectadas.

Pulsar sobre el botón Para


2 Introducir los valores de umbral de temperatura del cuello,
cuerpo y fondo de la preforma
3 Activar / desactivar la opción “Control temperatura
preformas”
4 Visualización de las temperaturas medidas del cuello, cuerpo
y fondo de la preforma
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.6. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.6.7. Carga en X moldes


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Carga sobre X moldes”.

9 10 8

2
1
3
7
4
6
5
00004750

00004767

Permite efectuar un ensayo de soplado en un molde dado.

Pulsar sobre el botón Para


2 Definir el número de preformas eyectadas antes del soplado
3 Definir el número del primer molde a cambiar
4 Definir el número de moldes a utilizar para el ensayo
5 Definir el número de preformas eyectadas después del
soplado
6 Definir el número de vueltas de rueda entre las cargas.
Ejemplo:
1 : Carga a cada vuelta de rueda
2 : Carga una vuelta de rueda de cada dos
3 : Carga una vuelta de rueda de cada tres
7 Activar / desactivar el Pop-up ”Carga en X moldes”

Enunciado Definición
Número de preformas cargadas Visualización del número de preformas cargadas para el
ensayo

2.11.6.8. X moldes no cerrados


La opción ”X moldes no cerrados” (8) permite activar la parada de la máquina mientras un mismo molde no
cierra en X vueltas consecutivas. Esto permite detectar un problema de cierre en un molde.

Pulsar sobre el botón Para


9 Activar o desactivar la parada máquina en X moldes no
cerrados
10 Introducir el número de revoluciones consecutivas durante
las cuales un mismo molde no está bloqueado
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.7. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.6.9. Engrase automático


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up “Engrase automático”.

2 3
4
4

5
5
6
6
7
1 7

00004767 00004772

Permite, cuando se valida por el supervisor en el Pop-up “Selección de las opciones”, visualizar y
parametrear el engrase automático:
– Por pulverización (2) de las dentaduras de las coronas de orientación.
– Reagrupado (3) de los elementos de la máquina (rodamiento, cojinetes, levas, etc).
Nota: Este Pop-up, cuando está validado por el supervisor en el Pop-up “Selección de las opciones”, está
en opción para las máquinas de SBO 4 a 20, Bi-impronta Series2 y en estándar sobre las máquinas
de SBO 24 a 28 Series2.
Este Pop-up permite modificar la cantidad de revoluciones de la rueda entre cada ciclo de engrase pulsando
sobre la tecla (5). El período entre dos ciclos de engrase automático se calcula nuevamente en función del
nuevo número de revoluciones de rueda y de la cadencia máquina. Este período se visualiza en la zona (6).
También es posible, si es necesario, efectuar un ciclo de engrase automático fuera del período indicado
pulsando la tecla (7). El ciclo se lanza inmediatamente y el diagrama dinámico (4) muestra la operación en
curso.
Nota: Para lanzar un ciclo de engrase automático, la máquina de soplado debe estar en rotación.
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.9. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.6.10. Gestión tolva


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up “Gestión tolva”.

4
3
1 6
5

00004775

00004767
2

Cuando esta opción está validada, se envía un mensaje al usuario cuando la tolva de alimentación preformas
está vacía.
Este Pop-up permite:
– Validar o no esta opción (2).
– Informar el contenido de la tolva (3).
– Indicar la cantidad de preformas que quedan en la tolva (4).
– Reinicializar el conteo de las preformas (5).
– Informar un tiempo de anticipación antes del vaciado de la tolva (6) para que el mensaje de información
de la tolva vacía se visualice antes de haberse vaciado.
Nota: También es posible anticipar el vaciado completo de la tolva indicando un número de preformas
inferior al contenido de la tolva (3).

Pulsar sobre el botón Para


2 Validar/desvalidar la opción
3 Informar el contenido de preformas en la tolva
5 Reinicializar el conteo de las preformas
6 Informar un tiempo de anticipación antes del vaciado
completo
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.6.10. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

2.11.7. Recapitulativo de las opciones


S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el le Pop-up ”Recapitulativo de las opciones”.

2 3
00004737 00001441

Permite visualizar la configuración de las diferentes opciones.

Pulsar sobre el botón Para


2 Imprimir las páginas del recapitulativo
3 Pasar las páginas del recapitulativo
© SIDEL.

Presentación de la aplicación P.C.C. Revisión 13 Capítulo 2.11.7. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3. METODOLOGIA DE PUESTA A PUNTO

3.1. Presentación
El objetivo de esta parte es presentar una metodología de puesta a punto (en relación y compatible con la
máquina). Esta parte incluye algunos consejos pero no es suficiente para realizar una puesta a punto proceso.
Las informaciones presentadas están destinadas a un personal formado en la puesta a punto de proceso.
3.2. Metodología general
S Tomar conocimiento del plano de las preformas.
S Observar las preformas y asegurarse de la conformidad de estas respecto al plano.
S Tomar conocimiento del pliego de condiciones botellas y eventualmente reunir algunas botellas.
S Buscar un proceso existente con perfil de preforma/botella que se aproxime a la nueva producción y
utilizar los mismos ajustes para comenzar la puesta a punto proceso.
Si no existe proceso que pueda servir de modelo, comenzar las pruebas con los preajustes indicados a
continuación en este capítulo.
Nota: Los ajustes sólo se indican en este capítulo para dar una idea de magnitud. Sólo la experiencia del
personal de puesta a punto permitirá modular los ajustes en función de los factores de entorno y del
estado de la máquina.
S Efectuar las pruebas y afinar los ajustes para obtener una botella conforme al pliego de condiciones.
S Anotar los parámetros modificados y los resultados obtenidos para conservar un trazabilidad del camino
seguido.
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 06 Capítulo 3. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.3. Administración de la máquina


3.3.1. Gestión de los usuarios
S A partir de la familia ”Opciones”, pulsar sobre el botón (1) para abrir el Pop-up ”Parametraje PCC”.

1 2

00003999

00004737

S Pulsar sobre el botón (2) para abrir el Pop-up ”Gestión de los usuarios”.

00002634

A partir de este Pop-up, el supervisor tiene la posibilidad de:


– Visualizar los diferentes usuarios con su contraseña y su nivel
– Modificar la contraseña y el nivel de los usuarios
– Suprimir los usuarios
– De importar o de exportar la lista de los usuarios

Es imperativo tener siempre al menos un usuario de cada nivel.


© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.3. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.3.1.1. Definir un nuevo usuario

S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up


”Crear un usuario”.
S Indicar el nombre del usuario en la zona (2).
S Indicar su contraseña en la zona (3).
S Entrar nuevamente la contraseña para
1
confirmación en la zona (4).
S Pulsar sobre el botón (5) para dar o no la
00002634
autorización al usuario de cambiar él mismo su
contraseña. 2

S Pulsar uno de los botones (6) para validar el 3


nivel del usuario seleccionado. 4
5
6

00002999

3.3.1.2. Modificar un usuario existente


S Pulsar el nombre del usuario para abrir el Pop-up ”Edición usuario”.
El Pop-up ”Edición usuario” permite modificar la contraseña del usuario, su autorización de cambiar su
contraseña y/o su nivel.

Modificación de la contraseña:
S Pulsar sobre el botón (7) para entrar la nueva 7
contraseña.
8
S Pulsar sobre el botón (8) para entrar nuevamente
la contraseña para confirmación. 9

S Pulsar sobre el botón (9) para dar o retirar la 10


autorización de cambiar él mismo su contraseña.
Modificación del nivel: 00003012

S Pulsar sobre uno de los botones (10) para validar 11


el nivel del usuario escogido.

3.3.1.3. Suprimir un usuario


S Pulsar sobre el nombre del usuario para abrir el Pop-up ”Edición usuario”.
S Pulsar sobre el botón (11) para suprimirlo.

Es imperativo tener siempre al menos un usuario de cada nivel.


© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 09 Capítulo 3.3.1.1. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.3.1.4. Exportar la lista de los usuarios

S Pulsar sobre el botón (1) para salvaguardar en


disquete la lista de los usuarios.
El Pop-up de protección antivirus se visualiza.
S Pulsar sobre el botón (2) si el disquete no
contiene virus.
La lista de los usuarios se salvaguarda
automáticamente en el disquete.

00002634

1 3
3.3.1.5. Importar la lista de los usuarios
S Pulsar sobre el botón (3) para importar del
disquete la lista de los usuarios.
El pop-up de confirmación aparece. 4
00002634

S Pulsar sobre el botón (4).


El Pop-up de protección antivirus se visualiza.
S Pulsar sobre el botón (2) si el disquete no
contiene virus.
La lista de los usuarios contenida en el disquete
viene a completar la lista ya existente.

00004773

Si un nombre de usuario de la lista importada es idéntico a uno de los nombres de la lista en


curso, el mismo lo aplasta y lo reemplaza.
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.3.1.4. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.3.2. Parametraje de la máquina (definido precedentemente)


3.3.3. Selección de las opciones (definido precedentemente)
3.3.4. Parametraje del P.C.C. (definido precedentemente)
3.3.5. Configuración de las alarmas
S A partir de la familia ”Alarmas”, pulsar sobre el botón (1) para abrir el Pop-up ”Configuración de las
alarmas”.

1 00004783

00004776

Cambiar el nivel de una alarma:


Recordatorio: las alarmas pueden cambiar de nivel
solamente en un orden creciente:
2
– Alarma nivel Alerta → Alarma nivel Crítico
– Alarma nivel Información → Alarma nivel
Alerta
00004783
Ejemplo: Cambiar el nivel de la alarma ” E12.7
Cuello preforma incompleto ” : nivel Alerta →
nivel Crítico.
S Pulsar sobre el botón (2) para cambiar el nivel
de la alarma ”E12.7 Cuello preforma
incompleta”.
El enunciado de la alarma cambia de color: del
color azul de una alarma Alerta al color amarillo
de una alarma Crítica. 3
Desactivar la impresión en la medida en que
ocurre una alarma: 00004784

Ejemplo: desactivar la impresión en la medida en


que ocurre la alarma ”Fallo carga”.
S Pulsar el botón (3) para desactivar la
impresión en la medida en que ocurre de la
alarma ”Fallo carga”.
© SIDEL.

00004785

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.3.2. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Desactivar la visualización de una alarma de


nivel Información:
Ejemplo: desactivar la visualización de la alarma
”Botella defectuosa eyectada n°”.
S Pulsar el botón (4) para desactivar la
visualización de la alarma ”Botella defectuosa
eyectada n°”.
4

00004786

00004787
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.3.2. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.4. Opciones de puesta a punto proceso


La máquina puede estar equipada con opciones que permiten principalmente ayudar a la puesta a punto
proceso y a la gestión de la producción. Estas diferentes opciones son accesibles a partir de la familia
”Opciones”.
– Carga en X moldes
– Muestreo
– Eyección artículos
– Configuración de los periféricos (opción)
– Control botella
– Arranque de nuevo automático
– Carga forzada
– Parametraje del control de rotura de lámparas
– Parametraje del control del número de molde no cerrados
– Eyección de las preformas frías
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 06 Capítulo 3.4. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.5. Funciones de gestión de las recetas


S A partir de la familia ”Rueda” o de la familia ”Horno”, pulsar el icono (1) para abrir el Pop-up ”Recetas”.

1 1

00004753
00004777

3.5.1. Envio de una receta a la máquina


Enviar una receta de la misma aplicación
P.C.C.:
2
S Pulsar el botón de envio de una receta (2).
El Pop-up de envio de una receta se visualiza.
S Seleccionar una receta en la lista de las recetas
o entrar el nombre de la receta a enviar.

Un Pop-up de confirmación se visualiza.


S Pulsar el botón (3) para confirmar el envio. 00003996

Los parámetros de caldeo de los hornos, los


parámetros de soplado y las opciones liadas al
proceso (tipo de leva de elongación, tipo de tobera,
etc...) toman entonces otra configuración (la de la
receta enviada al autómata).

Enviar una receta de una aplicación P.C.C. 00001450

diferente:
S Pulsar el botón de envio de una receta (2).
El Pop-up de envio de una receta se visualiza.
S Seleccionar una receta en la lista de las recetas
o entrar el nombre de la receta a enviar.

00002454
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.5. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Se efectúa una búsqueda de las diferencias entre


recetas (4).
El proceso de comparación permite informar al
usuario sobre los parámetros añadidos o
suprimidos con respecto a la antigua versión
P.C.C. Le permite entonces advertile en caso de 4
nuevos parámetros a introducir o en caso de
parámetros suprimidos.
Un Pop-up aparece monstrando las diferencias
entre versiones.
00002417
S Pulsar el botón (5) para visualizar los datos no
encontrados en la receta.
S Pulsar el botón (6) para visualizar los datos no
encontrados en la aplicación
S Pulsar el botón (7) para imprimir la lista de los
datos no encontrados visualizados en la
pantalla. 5
S Pulsar el botón (8) para que desfilen los datos 8 9
no encontrados. 6
Un contador (9) indica el número de la primera 00002417
línea visualizada en la pantalla. 7 10
00002418
S Salir del Pop-up pulsando el botón (10).
Un Pop-up de confirmación del envio de la receta
aparece.
S Pulsar el botón (3) para confirmar el envio.
Les parámetros de caldeo de los hornos, los
parámetros de soplado y las opciones liadas al
proceso (tipo de leva de elongación, tipo de tobera,
etc...) toman entonces otra configuración (la de la
receta enviada al autómata).
Nota: El proceso de comparación se efectuará 3
siempre sobre una receta de una antigua
versión P.C.C. mientras ésta no se haya
salvaguardado en la aplicación P.C.C.
corriente. 00002454
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 08 Capítulo 3.5. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.5.2. Borrado de una receta


S Pulsar sobre el botón de borrado de una receta
(1).
Se visualiza el Pop-up de borrado de una receta.
S Seleccionar una receta (o unas recetas) en la
lista de las recetas o entrar el nombre de la
receta a borrar. 1

00003996

S Pulsar sobre el botón (2) para validar el 2


borrado de la receta (o de las recetas).
Se visualiza un Pop-up de confirmación.

00002419

S Pulsar el botón (3) para confirmar el envio a la


papelera de la receta (o de las recetas).
Nota: La pulsación del botón (5) permite borrar
todas las recetas seleccionadas al mismo
tiempo.

5
00002420

3.5.3. Impresión de una receta


S Pulsar el botón de impresión de una receta (4).
S Seleccionar o entrar el nombre de la receta a
imprimir.
S Pulsar el botón (2) para validar la impresión
de la receta.

00003996

4
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.5.2. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.5.4. Impresión de la lista de las recetas


S Seleccionar el soporte de salvaguarda de las
recetas (disquete o disco duro).
S Pulsar sobre el botón de impresión de la lista
de las recetas (1).
2

00003996

3.5.5. Copia de una receta


S Pulsar sobre el botón (2) de copia de una
receta.
Se visualiza el Pop-up de protección antivirus.
S Pulsar sobre el botón (3) si el disquete no 3
contiene virus.
Se visualiza el Pop-up de copia de una receta.
Nota : En el caso en que la fuente de consulta de
00002421
las recetas sea el disco duro del P.C.C., la
receta se copia en el disquete (y de forma
inversa en el caso contrario).
No olvidar insertar el disquete. 4
S Seleccionar una receta (o unas recetas) en la
lista de las recetas o entrar el nombre de la
receta a copiar.
S Pulsar sobre el botón (4) para validar la copia
de la receta (o de las recetas).
Nota: A partir de la versión 1.12 de la aplicación
P.C.C., los caracteres no soportados
00002419
cambian y pueden modificar el nombre de
las recetas de las versiones anteriores.
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.5.4. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.5.6. Salvaguarda de una receta


S Pulsar el botón (1) de salvaguarda de una
nueva receta (o de una receta modificada).
El Pop-up de salvaguarda se visualiza.
1

Salvaguardar una nueva receta: 3


S Para crear una nueva receta, entrar el nombre
de la nueva receta.
La nueva receta se salvaguarda. 00003996

Salvaguardar en una receta existente:


S Para salvaguardar y aplastar una receta
existente, entrar el nombre de la receta o
seleccionarla en la lista de las recetas.
Un Pop-up de confirmación de sustitución de la
receta aparece.
S Pulsar el botón (2) para validar la salvaguarda.

00001450
3.5.7. Recuperación de las recetas suprimidas
S Pulsar el botón (3) para abrir el Pop-up “Lista
de las recetas suprimidas”.
S Pulsar el botón (4) y seleccionar o entrar el
nombre de la receta a suprimir
definitivamente.
2
La o las recetas seleccionadas se pierden
definitivamente.
S Pulsar el botón (5) y seleccionar o entrar el
nombre de la receta a recuperar.
00002422
La o las recetas seleccionadas se recuperan y se
visualizan en la lista de las recetas y pueden volver
a utilizarse de nuevo.

Cuando la receta a recuperar consta del


mismo nombre que una receta existente, la
sustituye.

00001449

4 5
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.5.6. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.6. Controles y ajustes preliminares


3.6.1. Controlar los ajustes vinculados al cambio de piezas de personalización
Esta parte se trata en el manual “Mantenimiento y Funcionamiento Sistemas” y en las fichas de
intervención.

3.6.2. Probar las electroválvulas

Las puertas de seguridad deben estar cerradas para obtener las funciones de la familia
”Ajustes”.
Test de las electroválvulas:
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up
”Test de las electroválvulas”.
S Para probar y activar la electroválvula del 4
circuito 7 bar, pulsar el botón (2).
Nota : Una pastilla roja aparece en el
emplazamiento de la electroválvula
activada y señala su buen funcionamiento.
S Para probar y activar la electroválvula del 1
circuito 40 bar, pulsar el botón (3).
S Para probar las electroválvulas una a una, 00004779

pulsar el botón correspondiente.


2 3
Nota : Para probar las electroválvulas una a una,
el 7 bar debe ser activado.

Las puertas de seguridad deben estar


cerradas en el caso en que las llamadas
7 bar o 40 bar sean solicitadas.
Test de soplado:
S Pulsar sobre el icono (4) para abrir el Pop-up
”Test de soplado”.
El Pop-up ” Test de soplado ” se visualiza si las
puertas están cerradas y si ha habido al menos una 00004747

vuelta de rueda.
S Para probar y activar la electroválvula del
circuito 7 bar, pulsar en el botón (5).
S Para probar y activar la electroválvula del
circuito 40 bar, pulsar el botón (6).
S Para probar las electroválvulas una a una,
pulsar el botón correspondiente. 6
Nota : Para probar las electroválvulas una a una,
el 7 bar debe estar activado. 5

Las puertas de seguridad deben estar 00004746

cerradas en el caso en que las llamadas


7 bar o 40 bar sean solicitadas.
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.6. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Control visual de las toberas:


El Pop-up ”Control visual de las toberas en
rotación” permite controlar visualmente la bajada y
la subida de las toberas, máquina en rotación.

11
S Pulsar sobre el icono (7) para abrir el Pop-up
”Control visual de las toberas en rotación”.
13

S Pulsar sobre el botón (8) para modificar la 00004779


cadencia máquina.
S Activar o desactivar la opción funcionamiento
seguridad (9). 8

S Activar la bajada y la subida tobera pulsando 9


el botón (10). 10
Nota : La bajada y la subida tobera sólo se
autorizan si la máquina está en rotación.

Control del funcionamiento del JOG: 00002996

Nota : Para más informacion, ver el Manual de


Mantenimiento & Funcionamiento
Sistemas.
S Pulsar el icono (11) para abrir el Pop-up
“ Mando rotación por sacudidas ”.
S Conectar el JOG en una de las zonas de
mantenimiento.
S Abrir una puerta de seguridad que no 00004756

corresponda a la zona de mantenimiento


utilizada. 12
S Verificar que la máquina no puede arrancar
por medio del JOG y que un mensaje alarma
aparece en el P.C.C.
S Cerrar la puerta de seguridad abierta.
00002376
S Proceder igual para todas las zonas de
utilización.
S Poner la máquina en rotación permaneciendo
pulsado el botón (12)
Control de las informaciones autómata:
S Pulsar el icono (13) para abrir el Pop-up
“ Informaciones autómata ” y verificar los
parámetros autómata.
© SIDEL.

00003045

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.6. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.6.3. Probar los caldeos

Las puertas de seguridad deben estar cerradas para obtener las funciones de la familia
”Ajustes”.
El Pop-up ”Test de los caldeos” permite controlar el buen funcionamiento de las lámparas y también sirve
para la recalibración de los graduadores de potencia de las lámparas de los hornos de distribución.

S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up


”Test de los caldeos”.

00004779

Activación/desactivación de las zonas de


penetración: 3
S Pulsar sobre el botón de la zona de
penetración a activar (ej. : Zona 8 (2)).
Cuando la zona está activa, el botón que la
representa se pone amarillo.
S Pulsar sobre el botón (3) para solicitar el
caldeo.
Activación/desactivación de las zonas de
distribución: 2
S Pulsar sobre el botón de la zona de
distribución a activar (ej. : Zona 5 (4)).
00004780

Cuando la zona está activa, el botón que la


representa se pone en amarillo.
S Pulsar el botón de porcentaje de caldeo (5) de 3
la zona de distribución para definir el
porcentaje de caldeo.
4 5
S Entrar el valor de porcentaje de caldeo de la
zona (ej.: 75.0 %)
S Pulsar el botón (3) para solicitar el caldeo.
Nota: Para la opción horno de penetración
regulado, las zonas de penetración
funcionan como zonas de distribución.

Para quitar el Pop-up, el botón (3) debe 00004781

estar desactivado.
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.6.3. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.6.4. Controlar la temperatura de los moldes


En el caso en que el módulo SPC dispone de la extensión de los parámetros controlados (opción), el
utilizador tiene la posibilidad de controlar las temperaturas de los moldes.

1
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up
”Visualización de las medidas”.

00004753

S Controlar las temperaturas en cada molde


representadas en rojo en el Pop-up.
Nota : En este Pop-up, el utilizador tiene
también la posibilidad de visualizar la
presión de control botella de todos los
moldes: función útil durante el control de
funcionamiento de soplado de cada
molde.

00004743
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.6.4. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.7. Perfil de caldeo


3.7.1. Principio de la regulación del horno
Horno regulado (horno de distribución)
Potencia de caldeo de
las lámparas (% Lámparas
Salida x % Zona) Termopar
0.0 % L9
0.0 % L8
34 % L7
36 % L6
38 % L5 Cámara
40 % L4 infrarroja
40 % L3
40 % L2
40 % L1

Temperatura Temperatura
preforma horno

AUTOMATA
Potencia de caldeo de Potencia de cal- Potencia de salida Activación/Desac-
las lámparas deo por zona del caldeo tivación de las Lámparas
(% Salida x % Zona) (% Zona) (% Salida) lámparas
Tarjeta de salidas analogicas

Tarjeta de entrades analogicas

0.0 % 55 % OFF L9
0.0 % 60 % OFF L8
34 % 85 % ON L7
36 % 90 % ON L6
40 %
38 % 95 % ON L5
40 % 100 % ON L4
40 % 100 % ON L3
40 % 100 % ON L2
40 % 100 % ON L1

00000692
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 06 Capítulo 3.7. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

SALIDA %
100%

Arranque 80%
producción
5
Puesta en espera 40%
2

t
1
Temperatura horno (°C)
Temperatura preforma (°C)

3
Temperatura umbral (°C)
110°C 4
103°C Consigna (°C)

Temperatura 20%
taller

00000693 t

c Puesta en marcha del horno


Si el horno está vacío, pasa en modo espera durante su puesta en marcha. En este modo, su potencia de
salida es igual al porcentaje de de puesta en espera.
d Solicitud de alimentación en preformas
Tan pronto se ordena la alimentación en preformas de la máquina, la potencia de caldeo del horno pasa a
100%.
e Carga de la 1ra preforma
Cuando el horno alcanza su temperatura umbral, la primera preforma se engrana en la rueda de alimentación.
Cuando las primeras preformas entran en el horno, la potencia de caldeo del horno toma entonces el valor
del porcentaje de arranque.
f Paso de la primera preforma delante de la cámara
Al cabo de algunos segundos, las preformas salen del horno y pasan delante de la cámara infrarroja que lee
en permanencia la temperatura de las preformas.
g Regulación
El porcentaje de salida del caldeo se corrige a continuación cada X preformas, X siendo dada por el
parámetro ”frecuencia corrección de caldeo” de la familia ”Horno”.
% DE SALIDAn = % DE SALIDAn-1 - (TEMPÉRATURA PREFORMAmesure -
TEMPERATURA PREFORMAconsigne) x COEFICIENTE DE CORRECCION
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 06 Capítulo 3.7. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.7.2. Ajustes mecánicos de las lámparas 1-- 2-- 3--

S Ajustar mecánicamente la posición de las lámparas en los estanterías.


S Ajustar la orientación de las lámparas.
Nota: El perfil dado por la posición de las lámparas (1) debe seguir el perfil de la preforma (2).

00000694

Nota: A partir del Pop-up ”Configuración mecánica de los hornos”, es posible informar los campos
vinculados al ajuste mecánico de los hornos. Los valores e informaciones dadas a partir de este
Pop-up no configuran mecánicamente los hornos; son puramente informativos.

00004740
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.7.2. Página 1/1


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.7.3. Consignas de caldeo


Las consignas de caldeo son parametradas a partir de la familia ”Horno” pulsando los campos de entrada
correspondientes.

1 2 3 4

5
10 9

6 7 8
00004777

 Consigna “Temperatura preforma” (1)


Es la consigna de la temperatura preforma en salida de horno. Este valor está comprendido entre 90 y 120°C
(mín. P.C.C. : 0.0 ; máx. P.C.C. : 150.0).
Nota: Es alrededor del valor de la consigna de temperatura preforma que se efectúa la regulación.
En el transcurso de las pruebas, tomar la temperatura preforma en salida de horno y ajustar el valor
de la consigna temperatura preforma.

 Consigna “Temperatura carga” (2)


Es la consigna de temperatura del horno a partir de la cual el autómata autoriza la carga de las preformas en
el horno. Este valor está comprendido entre 35 y 200°C (mín. P.C.C. : 0.0 ; máx. P.C.C. : 200.0).
Nota: El valor de la consigna de temperatura carga es próximo del valor de temperatura del horno. El valor
de medida de la temperatura del horno es muy variable y depende del número de lámparas
encendidas en el primer módulo de horno de distribución (emplazamiento de la sonda de
temperatura) y del porcentaje de caldeo aplicado a éstas.
En el transcurso de las pruebas, tomar la temperatura del horno e indicar como valor de consigna de
temperatura carga un valor inferior de -5°C a - 10°C a la temperatura del horno.

 Consigna “% Arranque producción” (3)


Es el porcentaje de potencia de caldeo aplicado en el momento de la carga de las primeras preformas en el
horno. Este valor está comprendido entre 70 y 100 % (mín. P.C.C. : 0.0 ; máx. P.C.C. : 100.0).
Valor de preajuste: de 80 a 85 %.
Nota: Luego, en el transcurso de las pruebas, tomar el valor del porcentaje de salida (igual al porcentaje de
potencia de caldeo) e indicar como valor de porcentaje de arranque producción un valor superior de
1 a 2 % del porcentaje de salida.
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.7.3. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Consigna “% Puesta en espera” (4)


Es el porcentaje de potencia de caldeo aplicado cuando el horno no contiene preformas. Este valor está
comprendido entre 40 y 60 % (mín. P.C.C. : 0.0 ; máx. P.C.C. : 100.0).
Valor de ajuste: 40 %.
Nota: Este valor de ajuste permite mantener la temperatura en un horno vacío de preformas sin dañar el
material.

 Consigna “% Ventilación” (5)


Es el porcentaje de potencia de ventilación del horno. Este valor está comprendido entre 50 y 100 % (mín.
P.C.C. : 30.0 ; máx. P.C.C. : 100.0).
Valor de preajuste: 80 %.
 Parámetro “Frecuencia de corrección” (6)
Es el número de preformas a partir del cual se efectúa la corrección del porcentaje de salida del caldeo. Este
valor está comprendido entre 40 y 100 (mín. P.C.C. : 10.0 ; máx. P.C.C. : 400.0).
Valor de ajuste: 40 (corrección cada 10 seg. a 15 600 b/h).
Nota: Este parámetro se utiliza en el cálculo de la regulación.

 Parámetro “Coeficiente de corrección” (7)


Es el coeficiente aplicado al porcentaje de salida del caldeo en el momento de la corrección. Este valor está
comprendido entre 0.1 y 1 (mín. P.C.C. : 0.0 ; máx. P.C.C. : 1.0).
Cuanto más elevado es el coeficiente más amplificada es la corrección.
Valor de ajuste: 0.3.

 “Regulación: Activa/No activa” (8)


Para la puesta a punto proceso, desactivar la regulación.
Para la producción, activar la regulación.
 “Corrección inmediata” (9)
El botón ” Corrección inmediata ” permite aplicar la corrección de caldeo inmediatamente sin esperar que se
haga autómaticamente a partir de X preformas y por lo tanto acelerar la regulación.
 ”% campana de extracción aire horno” (10) (opción)
Es el porcentaje de potencia de la campana de extracción de aire del horno. Este valor está comprendido
entre 20 et 100%.
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 08 Capítulo 3.7.3. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.7.4. Mandos de las lámparas y de las zonas de los hornos de penetración y de distribución
Para obtener un mejor equilibrio de temperatura interna-externa de la preforma, es preferible apagar las
lámparas en los últimos módulos.
 Para dirigir las lámparas y los hornos de penetración
Al comienzo de la puesta a punto proceso:
S Apagar las lámparas en los dos últimos módulos
Durante la puesta a punto proceso:
S Equilibrar el número de lámparas activas entre los hornos de distribución y los hornos de penetración.

S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up


”Lámparas de los hornos de penetración”.

00004777

S Para activar o desactivar las zonas de 1 a 9 de


los hornos de penetración, pulsar los botones de
mandos de las zonas correspondientes (en
violeta oscuro: la zona se desactiva, en rosado:
la zona se activa). 2 3
Ejemplo: Pulsar sobre el botón de mando de la
zona 6 (2) para activar la zona correspondiente.
Las lámparas cambian de color: del gris (3) al
blanco (4).
00003021

S Para encender las lámparas de los hornos de


penetración, pulsar los iconos de las lámparas.
Ejemplo: Pulsar el icono de la lámpara de la zona
6 del horno de penetración 1 (5). 5 4

00003022
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.7.4. Página 1/3


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

La lámpara de la zona 6 del horno de penetración 1


cambió de estado caracterizado por un cambio de
color: del blanco al amarillo.
Recordatorio:
7
Lámpara encendida: (6).
Lámpara apagada: (7). 6
S Quitar el Pop-up pulsando el botón de salida
(8).

8
00003023

10

S Visualizar la nueva configuración en el panel


(9) se visualiza el nuevo porcentaje global de 9
caldeo de la zona 6.

00004778

 Para dirigir las lámparas y los hornos de distribución


Al comienzo de la puesta a punto proceso:
S Configurar el porcentaje de caldeo de las zonas centrales y fondo preforma a 80 %
S Configurar el porcentaje de caldeo de la zona 1 (cuello preforma) a 90 %
S Apagar las lámparas en los últimos módulos
Durante la puesta a punto del proceso:
S Equilibrar el número de lámparas activas entre los hornos de distribución y los hornos de penetración
Es preferible, para una mejor penetración de los rayos infrarrojos, mantener el porcentaje de caldeo de las
lámparas por encima de 70 %.
S Pulsar sobre el icono (10) para abrir el Pop-up
”Lámparas de los hornos de distribución”.
S Para activar o desactivar las zonas de 1 a 9 de
los hornos de distribución, pulsar los botones
de mando de las zonas correspondientes (en 11
violeta oscuro: la zona se desactiva, en rosado:
la zona está activa).
Ejemplo: Pulsar el botón de mando de la zona 7
(11) para activar la zona correspondiente.

00003024
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.7.4. Página 2/3


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

S Para definir el porcentaje de caldeo de una


zona, pulsar el campo de entrada del 13
porcentaje de caldeo de la zona
correspondiente.
Ejemplo: Pulsar el campo de entrada del 12
porcentaje de caldeo de la zona 7 (12).
S Introducir el valor del porcentaje de caldeo de
la zona (ejemplo: 75.0 %).

00002968

El nuevo valor se visualiza.


S Para encender las lámparas de los hornos de
distribución, pulsar los iconos de las lámparas. 6
Ejemplo: Pulsar el icono de la lámpara de la zona
7 (13) del primer horno de distribución.
La lámpara de la zona 7 del primer horno de 7
distribución cambió de estado caracterizado por un
cambio de color: de blanco a amarillo.
Recordatorio:
Lámpara encendida: (6).
8
Lámpara apagada: (7).
00003025

S Quitar el Pop-up pulsando el botón de salida.


S Visualizar la nueva configuración en el panel
(9): se visualiza el nuevo porcentaje global de 9
caldeo de la zona 7.
Nota: Para la opción horno de penetración
regulado, las zonas de penetración
funcionan como zonas de distribución.

00004778
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.7.4. Página 3/3


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.8. Perfil de soplado


3.8.1. Principio de la bi-orientación del P.E.T.
La velocidad de estirado está en función de la preforma y particularmente de la tasa de bi-orientación.
La velocidad de estirado varía en función de la pendiente de la leva de elongación.
Según la velocidad de estirado, están disponibles tres tipos de levas:
– PV : velocidad reducida (900 mm/s).
– MV : velocidad media (1200 mm/s).
– GV : alta velocidad (1500 mm/s).
Nota: La información del tipo de leva se informa en el P.C.C. a partir de la familia ”Opciones”.

3.8.2. Consigna de cadencia


S Introducir el valor de la consigna cadencia (cadencia nominal contractual) a partir de la familia
”Conducción” o de la familia ”Rueda”.
Es importante precisar la cadencia a la cual se desea producir antes de efectuar los ajustes del perfil de
soplado ya que si la cadencia es modificada a continuación, los tiempos proceso serán recalculados.

3.8.3. Configuración presoplado


La configuración del presoplado se define a partir de la familia ”Rueda” pulsando los iconos ”Presoplado”
(1) y ”Presiones” (2).

00004753

2
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.8. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Caudal de presoplado
El caudal de presoplado se ajusta mediante el
limitador de caudal (3) situado en el bloque de 3
distribución de cada puesto de soplado.
Este caudal depende de la botella a realizar.
Valor de preajuste: 6 vueltas.
En el P.C.C., a partir del Pop-up ”Presiones”:
S Pulsar el campo de entrada (4) ” Caudal de
presoplado ” para entrar el valor (mín. P.C.C. :
0.0 ; máx. P.C.C. : 6.0) que corresponde al
ajuste mecánico, expresado en número de
revoluciones (valor únicamente informativo).
 Presión de presoplado
00003184

La presión de presoplado se ajusta a partir del


Pop-up ”Presiones” de la familia ”Rueda”.
La presión de presoplado depende de la botella a
realizar. 5
Valor de preajuste: 8 bar. 4
En el P.C.C., a partir del Pop-up ”Presiones” :
S Pulsar sobre el campo de entrada (5) ”Presión
de presoplado” para entrar el valor de ajuste
(mín. P.C.C. : 0.0 ; máx. P.C.C. : 13.0).
 Inicio presoplado (10mo de proceso) 00003688

El inicio de presoplado se ajusta a partir del


Pop-up ”Presoplado” de la familia ” Rueda ”.
Valor de preajuste : punto 0 + 2/10 mo.
En el P.C.C., a partir del Pop-up ”Presoplado” :
S Desplazar el cursor (6) para fijar el valor del 6
inicio de presoplado en el punto 0 + 2/10mo
(valor en décimo de proceso).

00002839
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 11 Capítulo 3.8. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.8.4. Configuración soplado


La configuración del soplado se define a partir de la familia ”Rueda”:
S Pulsar sobre el icono (1) para abrir el Pop-up ”Soplado”.

00002971
00004753 7 6 8

 Presión soplado
Para el ajuste de la presión de soplado ver ficha 821.

 Posición subida de elongación


La posición subida de elongación indica la posición del inicio de la subida elongación.
Este valor puede ser modificado si la opción se activa en el Pop-up ”Parametraje máquina” de la familia
”Opciones”.
 Posición subida/bajada tobera
Los parámetros ”Bajada tobera” y ”Subida tobera” se introducen a partir del Pop-up ”Soplado” cuando la
máquina está equipada con toberas clásicas.
S Pulsar sobre el campo de introducción ”Bajada tobera” (6).
S Introducir el nuevo valor.
S Repetir la operación para el campo de introducción ”Subida tobera” (7).
Los parámetros ”Posición subida tobera” y ”Posición bajada tobera” se vuelven a calcular por el autómata
durante el cambio de la cadencia máquina, salvo cuando la opción ”tobera clásica” se selecciona.

 Tiempo de soplado
Preajuste: fin de presoplado en el punto 10.
El parámetro ”Tiempo de presoplado” es introducido a partir del Pop-up ”Soplado”.
S Pulsar el campo de introducción ”Presoplado” (8).
S Introducir el nuevo valor.
Nota: El tiempo de soplado se determina a partir de los parámetros ”Tiempo de presoplado” y ”Tiempo de
desgasificación”.
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 13 Capítulo 3.8.4. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

 Tiempo de desgasificación
Preajuste: 0.8 s.
El parámetro ”Tiempo de desgasificación” se
introduce a partir del Pop-up ”Soplado”.
S Pulsar el campo de introducción ”
Desgasificación ” (9).
S Introducir el nuevo valor.
Nota : El tiempo de soplado se determina a partir
de los parámetros ”Tiempo de
presoplado” y ”Tiempo de 9
desgasificación”. 00002971

 Tiempo de barrido
El parámetro ”Tiempo de barrido” se introduce a
partir del Pop-up ”Soplado” si está activa la opción
en el Pop-up ”Parametraje máquina” de la familia
”Opciones”.
S Pulsar el campo de introducción ”Barrido” (10).
S Introducir el nuevo valor. 10
 Tiempo de recuperación de aire
El parámetro ”Tiempo de recuperación de aire” se
introduce a partir del Pop-up ”Soplado” si está 00002971

activa la opción en el Pop-up ”Parametraje


máquina” de la familia ” Opciones ”.
S Pulsar el campo de introducción ”Recuperación
de aire” (11).
S Introducir el nuevo valor.

11
00003029
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 10 Capítulo 3.8.4. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.9. Ensayo de proceso (en modo manual) 813

3.9.1. Conducción de la máquina en modo manual


3.9.2. Procedimiento de ensayos
S Identificar la posición de las zonas de caldeo en una preforma mediante un cutter o un marcador y
conservarla como plantilla.
S Pasar un tren de una decena de preformas en el horno y eyectarlas a la salida horno.
S Apreciar manualmente la temperatura global de las preformas y localmente en relación a las zonas de
caldeo mediante la preforma plantilla. Se pueden presentar los casos siguientes:
– Las preformas están globalmente demasiado frías: se debe aumentar el porcentaje global de caldeo.
– Las preformas están localmente demasiado frías: corregir el perfil de caldeo por una parte con los
porcentajes de caldeo aplicados en los hornos de distribución y por la otra con el número de lámparas
activas en los hornos de penetración y los hornos de distribución.
– Las preformas están globalmente cristalizadas: se debe disminuir el porcentaje global de caldeo.
– Las preformas están localmente cristalizadas: corregir el perfil de caldeo por una parte con los porcentajes
de caldeo aplicados en los hornos de distribución y por la otra con el número de lámparas activas en los
hornos de penetración y los hornos de distribución.
Observaciones:
– Equilibrar el número de lámparas activas entre los hornos de distribución y los hornos de penetración.
– Es preferible, para una mejor penetración de los rayos infrarrojos, mantener el porcentaje de caldeo de las
lámparas por encima de 70 %.
– Para obtener el mejor equilibrio de temperatura interna - externa de la preforma, es preferible apagar las
lámparas en fin de zonas de los hornos de penetración o de los hornos de distribución.
S Probar el presoplado en 2 vuettas de rueda.
S Examinar la presentación de la burbuja de presoplado.

00000944

S Controlar la homogeneidad del caudal presoplado para el conjunto de los puestos.


S Verificar que la varilla de elongación no entra en contacto con el cuerpo de la preforma.
S Identificar la posición de las zonas de caldeo en las preformas de pruebas mediante un cutter o un
marcador.
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 06 Capítulo 3.9. Página 1/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

S Probar el soplado en 2 vueltas. Eyectar las 2 primeras y las 2 últimas preformas.


S Verificar las características siguientes en las botellas:
– Deben estar bien formadas.
– Deben ser transparentes. En el caso contrario, corregir los caldeos.
– La repartición de la materia entre el hombro y el fondo debe ser equilibrada. En el caso contrario, corregir
el caudal de presoplado.
– Ausencia de los fallos característicos. Observar las botellas obtenidas y modificar los parámetros.
S Observar en las botellas marcadas el resultado de la transferencia materia en relación a las zonas de
caldeo. Corregir el perfil de caldeo en consecuencia.
S Pasar un número de preformas correspondiente a la mitad de la capacidad del horno.
S Tomar la temperatura ambiente del horno y ajustar el valor de la consigna temperatura carga.
S Tomar la temperatura de las preformas en salida horno y ajustar el valor de la consigna temperatura
preforma.
S Tomar el porcentaje de salida y ajustar la consigna porcentaje inicio producción.
S Controlar la conformidad de las botellas en relación al pliego de condiciones. Si las botellas no son
conformes, retomar los ajustes.
S Controlar la estabilidad del proceso en producción.
3.10. Salvaguarda del nuevo proceso
Este capítulo ya fue tratado en la salvaguarda de una receta.
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 06 Capítulo 3.9. Página 2/2


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

3.11. Defectos botellas - causas - soluciones

1 2 3 4

00XXD07A

Causas Soluciones
Defecto Designación Zonas
probables posibles

R1
C1
D1 Efecto nacarado, color plata en la parte lateral 2, 3, 4 R9 - R11
C31
R24
D2 Opalescencia, inicio de la cristalización 2, 3, 4 C2 R2 - R25
C3 R2
Pliego interno fondo C13 R9
D3 4
C14 R11
C32 R26
C4 R1
Exceso de materia en el fondo (lupa) C13 R9
D4 4
C14 R11
C32 R26
C2 R2
C10 R8
C1 R7
C12 R10
D5 Fondo descentrado 4
C15 R12
C16 R16
C30 R19
C33 R27
C17 R15
D6 Pie sobre-estirado (aspecto nácar) 4
C24 R10 - R12
C13 R9
C14 R11
D7 Pliego interno de la zona bajo cuello 2 C31 R9 - R11
R27
C32 R26
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 06 Capítulo 3.11. Página 1/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Causas Soluciones
Defecto Designación Zonas
probables posibles

C7 R5
D8 Cuello deformado 1 C8 R23
C9 R6 - R25
C20 R17
D9 Marcas sobre el cuerpo de la botella 2, 3, 4
C27 R22
D10 Plano de junta marcado 2y3 C21 R18
D11 Toma incorrecta de huella 2, 3, 4 C18 R13
C15 R13
D12 Fondo petalóide mal formado 4 C14 R15
C25 R9 - R13
R1
C6
R9
C13
D13 Sobre-espesor en forma de anillos 2y3 R11
C14
R9 - R11
C31
R24
C29 R4
D14 Repartición de espesor circunferencial defectuoso 2, 3, 4
C30 R19
C5 R3
D15 Repartición de espesor longitudinal defectuoso 2, 3, 4 C12 - C13 R9 - R10
C14 - C15 R11 - R12
Ver D15
D16 Resistencia insuficiente a la compresión 4 R20
C27 - C28
C22 Ver D3,
D4, D5,
D17 Fragmentación de la botella en la caída 4
D6
C27 R21
Ver D8
D18 Pérdida anormal de CO2 1, 2, 3, 4 C2 R2
C26 R22
Ver D14 y
D15
D19 Deformación muy importante 2, 3, 4
C2 R2
C28 R20
C22 Ver D3,
D4, D5,
Fragmentación de la botella en presión anormalmente
D20 3y4 D6
baja
C23 R21
C28 R20
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 06 Capítulo 3.11. Página 2/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Causas de defectos de botellas


C1 - Temperatura de las preformas demasiado baja
C2 - Temperatura de las preformas demasiado alta
C3 - Caldeo demasiado elevado del fondo de las preformas
C4 - Caldeo demasiado débil del fondo de las preformas
C5 - Perfil incorrecto de caldeo
C6 - Zonas muy frías sobre el cuerpo de las preformas
C7 - Calentamiento anormal de las placas giratorias o de las rampas de enfriamiento
C8 - Calentamiento anormal del cuello de las preformas
C9 - Ventilación del horno demasiado débil
C10 - Presión de las varillas de elongación muy débil
C11 - Vástago de elongación mal ajustado
C12 - Presoplado demasiado pronto
C13 - Presoplado demasiado tarde
C14 - Presión de presoplado muy reducida
C15 - Presión de presoplado muy alta
C16 - Soplado demasiado pronto
C17 - Soplado demasiado tarde
C18 - Presión de soplado demasiado reducida
C19 - Presión de soplado demasiado fuerte
C20 - Frotamientos mecánicos en las preformas o en las botellas
C21 - Fallo de la compensación
C22 - Fondo mal orientado
C23 - Fragilidad del punto de inyección
C24 - Fallo de espesor del fondo de las preformas por falta de material
C25 - Fallo de espesor del fondo de las preformas por exceso de material
C26 - Borde superior exterior del cuello rayado o incompleto
C27 - Fallo de la calidad de las preformas
C28 - Viscosidad de material demasiado reducida
C29 - Rotación irregular de las preformas
C30 - Fallo de concentricidad de la preforma
C31 - Toque entre la varilla de elongación y la preforma
C32 - Caudal de presoplado demasiado reducido
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 06 Capítulo 3.11. Página 3/4


p_l pÉêáÉëOH
Manual Técnico y Supervisor

Soluciones para defectos de botellas


R1 - Aumentar el porcentaje general de caldeo o el porcentaje de caldeo de la zona concernida
R2 - Disminuir el porcentaje general de caldeo o el porcentaje de caldeo de la zona concernida
R3 - Ajustar el perfil de caldeo
R4 - Verificar la rotación de las placas giratorias
R5 - Verificar el circuito de agua de las rampas de enfriamiento
R6 - Verificar el funcionamiento de los ventiladores del horno
R7 - Ajustar el entrehierro de la varilla de elongación respecto al fondo de molde
R8 - Aumentar la presión de las varillas de elongación
R9 - Avanzar el presoplado
R10 - Retardar el presoplado
R11 - Aumentar la presión de presoplado
R12 - Disminuir la presión de presoplado
R13 - Aumentar la presión de soplado
R14 - Disminuir la presión de soplado
R15 - Avanzar el soplado
R16 - Retardar el soplado
R17 - Verificar el paso de las preformas en el horno y el ajuste de la salida botella
R18 - Verificar el circuito de compensación
R19 - Verificar la concentricidad de la preforma
R20 - Verificar la calidad de la materia
R21 - Verificar el punto de inyección de la preforma
R22 - Verificar la calidad de las preformas (choques, rayaduras, pegado, llenado completo)
R23 - Ajustar la altura y la profundidad de las rampas de enfriamiento respecto al cuello de las preformas
(1 mm)
R24 - Verificar la conformidad de la varilla de elongación respecto a las preformas
R25 - Aumentar la potencia de ventilación del horno
R26 - Aumentar el caudal de presoplado
R27 - Controlar el estado del difusor y el anillo de guía de la varilla de elongación
© SIDEL.

Metodología de la puesta a punto Revisión 06 Capítulo 3.11. Página 4/4

Vous aimerez peut-être aussi