Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Logiciel
DosiCare
Notice
d’utilisation
141298-H
Dosicare
II 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
141298-H III
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Tableau des mises à jour Dosicare
IV 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Table des matières
141298-H V
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Tableau des mises à jour Dosicare
VI 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Table des matières
141298-H VII
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Tableau des mises à jour Dosicare
VIII 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Généralités
1. Généralités
1.1 Objet
Le présent document fournit les informations permettant une utilisation optimale du logiciel
de gestion de la dosimétrie individuelle DOSICARE :
avec des dosimètres DMC2000 et des lecteurs de dosimètres LDM101, LDM210,
LDM220, LDM230, LDM2000 et concept LDM3000.
dans un environnement informatique à base de PC fonctionnant sous Windows.
Pour toute information sur ce logiciel dans d’autres plates-formes et systèmes
d’exploitation, nous consulter.
Pour plus d’information sur les dosimètres et lecteurs de dosimètres, se reporter à leurs
notices respectives (voir §1.3 Documents de référence, page 2).
Note: le présent document s’adresse à un utilisateur possédant une connaissance suffisante de l’environnement
informatique sur lequel est installé le logiciel et de ses conventions d’utilisation telles que : manipulation de la
souris, utilisation des menus, ouverture, enregistrement et fermeture des fichiers. Au besoin, se reporter à la
documentation du système d’exploitation correspondant.
1.2 Contenu
Ce document comporte les chapitres suivants :
Installation et mise en marche : ce chapitre reprend l’ensemble des opérations
nécessaires à l’installation du logiciel DOSICARE et à son démarrage. Il reprend
également les informations permettant sa mise en service avec les lecteurs de
dosimètres.
Présentation générale : ce chapitre a pour but de faciliter l’accès à l’ensemble des
fonctionnalités du logiciel DOSICARE.
Initialiser les données : ce chapitre reprend la procédure détaillée permettant de créer
les données nécessaires à la gestion de la dosimétrie (catégories, seuils d’alarmes,
limites de dose, fiche entreprise, fiche section, fiche médecin, fiche intervenant).
Affecter un dosimètre : ce chapitre reprend de façon détaillée l’ensemble des opérations
à réaliser pour affecter un dosimètre de façon permanente ou temporaire, pour activer
(« mettre en zone ») un dosimètre, consulter la liste des dosimètres activés, ou le
désactiver (« mettre en pause »).
Consulter, Editer les bilans : ce chapitre reprend de façon détaillée tous les états qui
peuvent être édités.
Consulter, Modifier les fiches intervenants via navigateur Internet : ce chapitre décrit
l’accès aux données de l’intervenant via un navigateur Internet de type Internet
Explorer.
141298-H 1
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Généralités Dosicare
Suivre les indicateurs importants : ce chapitre décrit la façon d’être alerté des sorties en
alerte/alarme, des entrées forcées et des déconnexions de lecteurs en temps réel via un
tableau de bord.
Surveiller le système : ce chapitre explique de façon détaillée les moyens mis à
disposition de l’exploitant pour visualiser l’état de la liaison avec les lecteurs LDM101,
LDM210, LDM220, LDM230 ou LDM330 ou s’assurer du bon fonctionnement du lecteur
LDM2000 ou LDM3000.
Trucs et Astuces : ce chapitre détaille certaines opérations telles que : le changement
d’unité, le changement de langue ou la modification des alertes sonores.
Extension : ce chapitre décrit les opérations à réaliser dans le cas d’un système à
plusieurs lecteurs de dosimètres sur un même PC ou le cas d’un système à plusieurs
PC avec chacun un lecteur.
Des annexes situées en fin de document reprennent des informations complémentaires.
2 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Généralités
1.5 Conventions
1.5.1 Symboles typographiques
Les symboles et sont utilisés lors des descriptions et des énumérations.
Le symbole correspond au premier niveau de l’énumération,
Le symbole correspond au second niveau de l’énumération.
Pour des raisons de lisibilité, ces symboles sont alignés verticalement.
1.5.4 Terminologie
La présente notice fait appel à de nombreux termes spécifiques à la dosimétrie. Pour éviter
d’alourdir ce document, la plupart de ces termes sont expliqués de façon détaillée dans le
glossaire situé en fin de document.
Rappel : les rappels reprennent des informations déjà reprises ailleurs et vous évitent de les rechercher à
nouveau.
Remarque : les remarques signalent les points importants, les exceptions et les points particuliers.
141298-H 3
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Généralités Dosicare
1.6 Description
Le logiciel DOSICARE est un logiciel spécialement adapté à la gestion de la dosimétrie
individuelle des personnes (appelées par la suite intervenants) conformément à la
réglementation française en vigueur.
Il est livré en standard dans un CD-ROM le logiciel et la notice d’utilisation en ligne.
Ce logiciel est à installer sur des machines de type PC avec un système d’exploitation XP
(Dernier Service Pack fortement recommandé) et s’utilise avec des dosimètres de la
gamme DMC2000 et un ou plusieurs lecteurs LDM101, LDM210, LDM220, LDM230,
LDM330, LMD2000 et LDM3000 (concept).
1.6.1 Fonctionnalités
Il offre notamment les fonctions suivantes :
Configuration des données initiales
définition des données communes (catégories, seuils d’alarmes, seuils de préalarmes,
limites de dose par période, unité)
Création des données de base
création des données entreprises
création des données sections
création des données médecins
création des données intervenants
Affecter un dosimètre
affectation permanente
affectation temporaire
Consultation, édition des bilans de dosimétrie
Génération d’un fichier de doses compatible avec la transmission à l’IRSN
Surveillance du système
4 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 5
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Conseil : avant le démarrage de l’installation, il est recommandé de quitter toutes les applications en cours
d’exécution.
6 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Par défaut, Dosicare est en version de démonstration. Cela bloque l’accès à certaines
fonctionnalités des composants Dosicare. Si vous voulez utiliser les outils Dosicare en
versions intégrales, renseignez la licence de Dosicare.
Nota : vous pourrez procéder à cet enregistrement une fois l’application installée, via
l’interface d’enregistrement de Dosicare.
141298-H 7
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Afin d’installer SQL Server 2005, il faut renseigner les champs suivants :
Nom de domaine ou non de PC : correspond au nom de domaine si votre PC est sur un
domaine ou au nom de la machine si votre PC n’est pas sur un domaine.
Compte : compte « Administrateur ». Correspond au compte Windows
« Administrateur ».
Mot de passe : mot de passe associé au compte « Administrateur ».
Si vous n’avez pas de mot de passe associé à votre compte « Administrateur », vous devez
en créer un.
Si un des champs est manquant, un message s’affiche pour avertir l’opérateur et lui
demande de remplir les champs manquants.
8 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 9
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
10 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Une fois l’installation de Dosicare terminée, l’assistant démarre l’installation de SQL Server
2005 Express Edition :
141298-H 11
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
L’installation de SQL Server se poursuit avec la détection des pré-requis et leur installation
éventuelle :
12 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 13
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
14 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 15
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
16 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 17
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
18 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 19
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
20 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Si vous êtes dans un des cas suivants, il est préférable d’utiliser l’installation
personnalisée :
Vous voulez choisir quels pré-requis installer (Windows Installer, Framework .NET 3.5
ou SQL Server 2005 Express Edition).
Vous voulez changer le répertoire d’installation ou choisir les composants à installer.
Vous ne voulez pas créer ou mettre à jour la base de données ou vous voulez gérer
manuellement la création de la base de données (parce qu’une version de SQL Server
existe déjà et que vous voulez créer manuellement une instance DOSICARE)
141298-H 21
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Par défaut, Dosicare est enregistré en version de démonstration. Cela bloque l’accès à
certaines fonctionnalités des composants Dosicare. Si vous voulez utiliser les outils
Dosicare en versions intégrales, enregistrez votre version de Dosicare.
Nota : vous pourrez procéder à cet enregistrement une fois l’application installée, via
l’interface d’enregistrement de Dosicare.
Cliquer sur le bouton « Suivant »
22 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Afin d’installer SQL Server 2005, il faut renseigner les champs suivants :
Compte : compte « Administrateur ». Correspond au compte Windows
« Administrateur » précédé du nom de domaine si votre PC est sur un domaine ou au
nom de la machine si votre PC n’est pas sur un domaine
Mot de passe : mot de passe associé au compte « Administrateur ».
Si vous n’avez pas de mot de passe associé à votre compte « Administrateur », vous devez
en créer un.
Si un des champs est manquant, un message s’affiche pour avertir l’opérateur et lui
demande de remplir les champs manquants.
141298-H 23
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
L’assistant d’installation affiche ensuite un résumé des pré-requis qui vont être installés :
Si vous êtes d’accord avec cette installation, cliquez sur Suivant pour poursuivre. Sinon cliquez sur
Précédent pour sélectionner l’installation personnalisée. Cliquez sur Annuler pour annuler
l’installation de Dosicare sur cette machine.
24 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Une fois l’installation des composants Dosicare terminée, l’assistant va installer les
composants annexes nécessaires au fonctionnement des applications Dosicare et
notamment le driver pour les lecteurs LDM320. Suivant le système d’exploitation, les
interfaces d’installation peuvent différer. Suivez les consignes d’installation de ces drivers.
141298-H 25
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
26 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 27
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Si vous avez choisi d’installer SQL Server 2005 Express Edition, la fenêtre suivante
s’affiche :
Afin d’installer SQL Server 2005 Express Edition, il faut renseigner les champs suivants :
Compte administrateur et mot de passe associé : nécessaires pour la configuration des
services associés à SQL Server 2005. Si vous n’avez pas de mot de passe associé à
votre compte administrateur, vous devez en créer un. Le nom du compte doit comporter
le nom du domaine ou le nom de la machine (si la machine n’est pas sur un domaine) et
le nom de l’utilisateur sous la forme <domaine>\<user> ou <machine_user>. Le compte
est pré-rempli par l’assistant d’installation.
Choix du type de machine : serveur ou lecteur,
Dans le cas d’une installation de type lecteur (client), le nom du serveur est demandé
afin de configurer les applications nécessitant une connexion au serveur.
Cliquez sur Suivant, l’installation de pré-requis de SQL Server 2005 Express Edition
commence :
28 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 29
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
30 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Choisissez la version de SQL Server qui héberge la base de données. Si vous venez
d’installer SQL Server 2005 Express Edition, choisissez SQL Server 2005 dans la liste. Si
vous n’avez pas installé SQL Server 2005 Express Edition parce qu’une version de SQL
Server était déjà installée sur votre machine, sélectionnez le dans la liste et cliquez sur
Suivant pour continuer.
Choisissez le type de lecteur que vous allez utiliser :
141298-H 31
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Si vous ne savez pas quel lecteur installer ou si vous installez des composants qui ne
nécessitent pas l’utilisation d’un lecteur, sélectionnez « Aucun ». Cliquez sur Suivant pour
continuer.
32 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Par défaut, Dosicare est enregistré en version de démonstration. Cela bloque l’accès à
certaines fonctionnalités des composants Dosicare. Si vous voulez utiliser les outils
Dosicare en versions intégrales, enregistrez votre version de Dosicare.
Nota : vous pourrez procéder à cet enregistrement une fois l’application installée, via l’interface d’enregistrement
de Dosicare.
Sélectionnez le répertoire d’installation des composants Dosicare. Par défaut, pour les
systèmes d’exploitation 32 bits, l’installation se fait dans C:\Program Files\Dosicare.
Sélectionnez ensuite les applications à installer :
141298-H 33
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
En règle générale pour l’installation sur un serveur, les applications pouvant être installées :
Base de données (recommandé)
Gestion des intervenants et des doses (Dosicare)
Tableau de bord dynamique (Dashboard)
Génération de mail (SiseriSender)
Consultation des doses par Web (SiseriWebReport)
Pour l’installation sur un client (lecteur), les applications pouvant être installées :
Base de données (indispensable)
Gestion de la communication avec le lecteur de dosimètre (LdmMgr)
Contrôle d’accès pour LDM2000/LDM3000 (LdmMgr2000)
L’assistant d’installation vous demande ensuite si vous voulez initialiser les codes taches :
34 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Si c’est une première installation, cochez « oui ». Si vous avez déjà une base de données
avec des codes taches ou que vous voulez renseigner manuellement les codes taches
dans Dosicare à la fin de l’installation, cochez « Non ». Cliquer sur « Suivant » pour
poursuivre.
Veuillez ensuite choisir la langue qui sera configurée pour les composants Dosicare :
141298-H 35
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Notez que la langue pourra être changée pour chaque application après l’installation, en
accédant aux fichiers de configuration correspondants.
Cliquez sur Suivant pour continuer.
36 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 37
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
38 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Si Services Internet (IIS) n’est pas présent cela signifie que vous devez l’installer.
Naviguer jusqu’au menu « Site Web par défaut » comme suit :
141298-H 39
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Faire clic-droit sur « Site Web par défaut », aller dans « Nouveau » et sélectionner
« Répertoire virtuel ».
40 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Faire « Suivant ».
141298-H 41
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
42 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 43
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
44 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Aller dans l’onglet « Documents » et ajouter, s’il n’y est pas déjà, l’élément
« Default.aspx » en cliquant sur le bouton de commande « Ajouter » afin d’avoir un
écran similaire au suivant :
141298-H 45
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
46 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 47
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
48 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 49
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Sélectionner la fréquence d’exécution, par exemple « Toutes les semaines » et cliquer sur
« Suivant ».
50 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 51
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
52 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Pour renseigner ce fichier, il faut remplir l’emplacement qui se trouve entre guillemets, juste
après « value ». Il est important de conserver les guillemets. Voir le fichier suivant pour
exemple :
141298-H 53
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
54 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
2.4 Démarrage
2.4.1 Démarrage de l’application principale
Lors de l’installation le système a créé dans le bureau du PC un dossier appelé
« DosiCare ».
Ouvrez ce dossier par double clic.
Double cliquez sur le raccourci « DosiCare »
Le même raccourci peut aussi être lancé depuis le menu
DEMARRER/Programmes/DosiCare.
DOSICARE gérant la dosimétrie individuelle d’une population, il se doit de proposer une
protection des informations par mot de passe.
Le programme se charge et demande un nom et un mot de passe.
Le nom et le mot de passe (en minuscules) doivent être connus du système. Cet
ensemble est défini dans la fonction « Ajouter des utilisateurs ».
Note : Il est impératif, lors de la première utilisation, de lancer DosiCare avant LdmMgr ou LdmMgr2000.
Double cliquez sur le programme « Ldmmgr » ou « Ldmmgr 2000» pour lancer le module
qui gère la communication avec le(s) lecteur(s) choisi(s) lors de l’installation.
Important : Lors de la première utilisation vous devez indiquer comme utilisateur « mgpa» et comme mot de
passe « mgpa ». C’est le seul utilisateur connu.
Pour pouvoir continuer, il faut créer par exemple l’utilisateur « user » en renseignant
notamment son profil de connexion (champ Profil).
141298-H 55
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Si le nom et le mot de passe sont reconnus, l’écran principal de DOSICARE apparaît. Les
fonctions accessibles sont affichées dans le bandeau supérieur de l’écran.
Grâce au bouton de commande « Filtres », on peut accéder à un menu qui permet de
restreindre l’accès des utilisateurs aux intervenants de certaines entreprise ou sections.
Pour cela il suffit de transférer les entreprise et les sections de gauche à droite à l’aide des
flèches.
56 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Note : Si les listes de droite sont vides (aucune entreprise ou aucune section assignée), alors l’utilisateur a le
droit de voir tous les intervenants ainsi que toutes leurs données.
Important : Ce choix de limitation s’applique à tous les écrans impliquant les intervenants ou leur donnée pour
l’application principale mais aussi le tableau de bord et DosiCare Web.
Si le nom et le mot de passe sont reconnus, l’écran principal de DOSICARE apparaît. Les
fonctions accessibles sont affichées dans le bandeau supérieur de l’écran.
141298-H 57
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Si le symbole n’est pas barré en rouge la liaison avec le lecteur de dosimètres est
opérationnelle. Le système est alors prêt pour l’exploitation.
58 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Nous reprendrons ci-après les procédures relatives à l’installation des lecteurs LDM101,
LDM210, LDM220, LDM230, LDM2000 et LDM3000
141298-H 59
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
Remarque : Si vous n’avez plus de ports USB disponibles, il existe des HUB permettant d’accroître la capacité
de votre ordinateur.
Il est fortement conseillé de brancher toujours sur la même prise USB votre lecteur, car à
chaque changement de prise une configuration logicielle de LdmMgr sera nécessaire
(changement du numéro de port COM virtuel).
60 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
Le chiffre des unités est codé au moyen de la roue codeuse inférieure (1), le chiffre des
dizaines est codé au moyen de la roue codeuse supérieure (2).
141298-H 61
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
62 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service
141298-H 63
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare
64 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Présentation générale du module principal
141298-H 65
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Présentation générale du module principal Dosicare
Il ne pourra pas assurer la gestion des utilisateurs du système (non pas des intervenants
qui vont utiliser les dosimètres mais des mots de passe des autres utilisateurs du type
« Utilisateur », « Superviseur » et « Administrateur »)
Il n’aura pas accès aux données médicales datées de plus d’un an.
66 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Présentation générale du module principal
141298-H 67
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Présentation générale du module principal Dosicare
68 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Présentation générale du module principal
141298-H 69
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Présentation générale du module principal Dosicare
70 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Présentation générale du module principal
3.5.1 Conventions
Dans la section ci-après, la désignation des touches est la suivante :
BAS : touche de déplacement vers le bas,
DROITE : touche de déplacement vers la droite,
ENTREE : touche de validation (touche Entrée du clavier principal ou touche
Entrée du pavé numérique),
141298-H 71
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Présentation générale du module principal Dosicare
72 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Présentation générale du module principal
Appuyer successivement sur TAB pour se déplacer dans un sens (sur MAJ+TAB dans
l’autre sens) sur la rubrique, le bouton ou tout autre élément
Appuyer simultanément sur ALT et sur la lettre soulignée de la rubrique, du bouton ou
de tout autre élément
Remarque : parfois, l’appui sur ALT+lettre active la fonction
141298-H 73
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Présentation générale du module principal Dosicare
Page blanche
74 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
141298-H 75
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
76 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
Le cadre de gestion des pré-alarmes et alarmes permet de définir les seuils de pré-
alarme et d’alarme écrit dans le dosimètre lors de son entrée en zone :
Choisir en priorité les alarmes de tâches :
si des seuils ont été affectés à la tâche sélectionnée, ces seuils seront écrit dans le
dosimètre lors de l’entrée en zone.
si aucun seuil n’est affecté à la tâche sélectionnée et,
si des seuils particuliers ont été affectés à l’intervenant, ces seuils particuliers seront
écrit dans le dosimètre lors de l’entrée en zone.
ou
si aucun seuil particuliers n’est affecté à l’intervenant, ce sont les seuils de la catégorie
de l’intervenant qui seront écrit dans le dosimètre lors de l’entrée en zone.
Choisir la plus petite des alarmes : si des seuils ont été créés pour le code tâche
sélectionné
si des seuils ont été affectés à la tâche sélectionnée, et :
si des seuils particuliers ont été affectés à l’intervenant, les plus petits des seuils entre
les seuils particuliers de l’intervenant et les seuils de la tâche seront écrit dans le
dosimètre lors de l’entrée en zone.
ou
si aucun seuil particuliers n’est affecté à l’intervenant, les plus petits des seuils entre les
seuils de la catégorie de l’intervenant et les seuils de la tâche seront écrit dans le
dosimètre lors de l’entrée en zone.
si aucun seuil n’est affecté à la tâche sélectionnée et :
si des seuils particuliers ont été affectés à l’intervenant, ces seuils particuliers seront
écrit dans le dosimètre lors de l’entrée en zone.
ou
si aucun seuil particuliers n’est affecté à l’intervenant, ce sont les seuils de la catégorie
de l’intervenant qui seront écrit dans le dosimètre lors de l’entrée en zone.
La zone « Durée » permet de saisir le seuil d’alarme de durée écrit dans le dosimètre
lors de l’entrée en zone. Ce seuil est commun à toutes les catégories.
La zone « Pas de l’historique » permet de sélectionner le pas de l’historique écrit dans
le dosimètre lors de l’entrée en zone. Ce seuil est commun à toutes les catégories.
La zone « Entreprise propriétaire de la zone contrôlée » permet de sélectionner le nom
de l’entreprise gérant les zones contrôlées, ce nom est utilisé dans les fichiers envoyés
à l’IRSN.
Terminer la saisie en cliquant sur le bouton « Valider ».
Pour se déplacer dans le masque utiliser la touche « Tabulation ».
Une fois sur le champ souhaité (en surbrillance), composer la valeur numérique, sous
forme d’un entier, et changer de champ par « Tabulation ».
Pour terminer la saisie cliquer sur le bouton « Valider ».
Avertissement important :
Les valeurs des différentes limites seront déterminantes lors de l’affectation d’un dosimètre à une personne et
lors de la mise en route du dosimètre car le logiciel contrôlera que les cumuls de doses ne dépassent pas les
limites renseignées ici.
Les valeurs indiquées ici sont les valeurs par défaut qui seront reprises lors de la création
d’un nouvel intervenant.
Ces valeurs sont ensuite personnalisables dans la fiche intervenant :
141298-H 77
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
78 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
141298-H 79
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
80 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
141298-H 81
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Cliquer sur le bouton « Ajouter » pour faire apparaître une fiche vierge.
Une nouvelle fiche vierge est alors visualisée à l’écran :
82 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
Dans cette fiche vierge seul le champ « NOM » est à renseigner obligatoirement. Les autres
données sont facultatives.
Une fois toutes les données saisies il faut cliquer sur le bouton « Valider » pour enregistrer
les données.
141298-H 83
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
84 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
141298-H 85
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
86 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
Cliquer sur le bouton « Ajouter » pour faire apparaître une fiche vierge.
Une nouvelle fiche vierge est alors visualisée à l’écran :
141298-H 87
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Dans cette fiche vierge seul le champ « NOM » est à renseigner obligatoirement. Les autres
données sont facultatives.
Une fois toutes les données saisies il faut cliquer sur le bouton « Valider » pour enregistrer
les données.
88 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
Sélectionner un médecin :
Double clic lors de la sélection ou « RETURN » après sélection par simple clic, la boîte de
dialogue associée à la fiche médecin apparaît:
141298-H 89
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
90 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
Cliquer sur le bouton « Ajouter » pour faire apparaître une fiche vierge.
Une nouvelle fiche vierge est alors visualisée à l’écran :
141298-H 91
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Une fois toutes les données saisies il faut cliquer sur le bouton « Valider » pour enregistrer
les données.
Un simple clic sur un code tâche le fait apparaître dans le champ de saisie en bas de
l’écran.
92 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
141298-H 93
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
94 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
Double cliquer lors de la sélection ou « RETURN » après sélection par simple clic, la boîte
de dialogue associée à la fiche intervenant apparaît.
141298-H 95
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
96 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
Remarque : la suppression d’une fiche intervenant entraîne l’effacement de toutes les données dosimétriques
de celui-ci..
141298-H 97
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
98 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
Cliquer sur le bouton « Ajouter » pour faire apparaître une fiche vierge
141298-H 99
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
100 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
Zone Identification :
Champ NOM :
Il s’agit d’un champ à saisie obligatoire. Le nom est saisi automatiquement en
majuscules avec une longueur maximum de 30 caractères.
Champ Prénom :
Il s’agit d’un champ à saisie obligatoire. Le champ est dimensionné pour autoriser une
saisie avec une longueur maximum de 20 caractères.
Champ Dosimètre N°:
Zone numérique de 6 chiffres maximum. Le code spécifié dans ce champ est celui du
numéro de dosimètre avec lequel l’agent doit intervenir en zone contrôlée. Le système
permet de gérer les dosimètres en mode « affecté » ou « non affecté »
Champ NOM usuel :
Il s’agit d’un champ à saisie facultative, il peut être utilisé pour saisir le nom de jeune
fille du personnel féminin ou pour distinguer deux homonymes.
Champ Autres prénoms :
Il s’agit d’un champ à saisie facultative.
Champ DMC Affecté :
Si la case est cochée, l’intervenant travaille toujours avec le même dosimètre.
141298-H 101
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Sur cette capture par exemple, les seuils de pré-alarme dose Hp(10)G et Hp(0.07) sont
modifiés pour cet intervenant.
Note : les valeurs par défaut sont celles de la catégorie de l’intervenant.
102 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données
141298-H 103
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Note : il n’y a pas dans DosiCare d’interdiction absolue d’utiliser le dosimètre. On entend ici par « interdiction »
le fait que lors de l’affectation du dosimètre à une personne, le système affiche des alertes dépendantes de
cette zone. On pourra toujours acquitter ces alertes et continuer la procédure d’affectation du dosimètre.
Zone Coordonnées :
zone réservée à la saisie des coordonnées de l’intervenant.
Commentaires :
zone pour la saisie d’un texte libre sur 255 caractères.
La saisie de tous les champs terminée, il faut cliquer sur le bouton « Valider » pour la prise
en compte des modifications apportées.
Remarque : Lorsque vous êtes arrivés à ce stade, cela signifie que les données des intervenants connus sont
enregistrées, le système est opérationnel pour assurer la gestion de la dosimétrie individuelle.
104 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Affecter un dosimètre
5. Affecter un dosimètre
5.1 Introduction
Ce chapitre décrit les opérations à réaliser pour affecter un dosimètre. C’est à dire, lors de
l’activation (mise en état « En zone ») du dosimètre, lier son numéro à l’identité du porteur.
Il décrit également la fonction de visualisation de la liste des dosimètres activés. Enfin, il
décrit le mode opératoire pour désactiver (mise en état « Pause ») un dosimètre lors de la
sortie de zone contrôlée.
Cette méthode n’est valable que lorsqu’on utilise LdmMgr, elle est autre lors de l’utilisation
de LdmMgr2000 avec des lecteurs LDM2000 ou 3000.
5.2 Affectation
L’affectation d’un dosimètre se fait lors de l’activation du dosimètre par l’intervenant. Cette
affectation peut être permanente ou temporaire.
141298-H 105
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Case cochée « DMC affecté » = dosimètre affecté. Ex : le dosimètre 001910 sera considéré
comme affecté de façon permanente à l’intervenant BEADES.
106 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Affecter un dosimètre
Lors de l’activation du dosimètre les valeurs des seuils d’alarmes définies dans l’écran
« Informations intervenant » sont programmées dans le DMC.
5.4 Désactivation
Désactiver un dosimètre consiste à faire lire le dosimètre de l’intervenant qui quitte la zone
contrôlée pour :
lire la dose reçue lors du séjour en zone, ainsi que les alarmes éventuelles, mémorisées
dans le dosimètre,
Permettre l’accès à l’historique du séjour en zone contrôlée, si des alarmes ont été
déclenchées,
mettre le dosimètre dans l’état « Pause » et le désaffecter, si c’était une affectation
temporaire.
Cette opération se fait par simple présentation du dosimètre allumé au lecteur et l’attente du
changement d’état du dosimètre (passage en état « Pause »).
Remarques :
1) L’activation/désactivation est faite lors de la présentation du dosimètre au lecteur. Elle est faite par le logiciel
LdmMgr qui doit être lancé sur le PC
2) L’identificateur de l’intervenant est le numéro de dosimètre lorsqu’on utilise LdmMgr et le code lorsqu’on
utilise LdmMgr2000
141298-H 107
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Page blanche
108 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
141298-H 109
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
dans la zone « Seuils », la valeur des seuils d’alarmes et de pré-alarmes pour les doses
Hp(10)G, Hp(10)N et Hp(0,007), ainsi que l’alarme de durée chargés dans le dosimètre
lors de l’entrée en zone.
110 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
141298-H 111
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
112 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
141298-H 113
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
Remarques : Si vous entrez une date et un code travail correspondant à un enregistrement existant, les
nouvelles données seront cumulées.
114 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
de choisir pour toutes les mesures le type d’échelle à utiliser (log ou linéaire).
de choisir pour toutes les mesures le type graphique à utiliser (2D ou 3D).
d’imprimer le graphe tel qu’il est affiché.
141298-H 115
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
116 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
141298-H 117
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
118 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
Si la case « masquer détail date » est cochée, les informations éditées seront :
- Cumul mois par mois (si la période couvre plusieurs mois).
- Cumul par année calendaire.
- Cumul de toute la période sélectionnée
141298-H 119
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
Total dose pour le mois de … : Cumul mensuel des mois couverts par la période
sélectionnée.
Total dose pour l’année : Cumul de l’année en cours.
Total dose pour la période demandée : Cumul de la période sélectionnée.
120 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
Remarque : Seul le cumul pour l’année en cours et la totalité de la période sélectionnée apparaissent.
141298-H 121
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
122 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
C’est aussi depuis cet écran que l’on peut choisir de générer le fichier informatique à destination de l’IRSN.
Fichier que l’on pourra transmettre à la place du bilan. Si on choisit « Fichier IRSN » le système nous
demandera de choisir un nom de fichier (extension.csv), puis il enregistrera dans ce fichier les données
dosimétriques selon les mêmes critères utilisés pour imprimer le bilan. Il conviendra ensuite d’envoyer ce fichier
à l’IRSN.
Lors de la génération du fichier IRSN, si des doses déjà envoyées ont été modifiées, un message en informe
l’opérateur et lui demande s’il veut inclure les doses modifiées dans le fichier.
Pour prendre sa décision, l’opérateur peut visualiser ces doses modifiées en cliquant sur le bouton
« Visualiser… » :
141298-H 123
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
124 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
Note importante : Afin de pouvoir transférer automatiquement le fichier « IRSN » via Internet, il est obligatoire
de renseigner le N° d’habilitation de l’utilisateur de la façon suivante : Identification de l’émetteur ; Identification
de la PCR.
Le N° d’habilitation des utilisateurs est modifiable via le menu : Configuration/Utilisateurs.
Les codes Identification de l’émetteur et Identification de la PCR sont fournis par l’IRSN, ils doivent être
obligatoirement saisis dans le bon ordre et séparés par un point virgule « ; ».
Ex : 1235;9876
Remarque : Toutes les doses sont affichées même les doses égales à 0. Seules les doses nulles ne sont pas
affichées.
Choisissez le fichier SISERI à importer (fichier .cvs) en cliquant sur le bouton « Choix
fichier » dans l’onglet « Import Siseri ».
141298-H 125
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
126 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
141298-H 127
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
128 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
141298-H 129
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
6.3.7.4 Graphique 2 D
130 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
6.3.7.5 Graphique 3 D
141298-H 131
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
132 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
141298-H 133
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
134 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
6.3.8.4 Graphique 2D
141298-H 135
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
6.3.8.5 Graphique 3D » :
136 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques
141298-H 137
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare
Page blanche
138 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare DosiCare Web
7. DosiCare Web
7.1 Présentation
Ce module DosiCare Web consiste à pouvoir Consulter, Modifier les fiches intervenants via
navigateur internet.
Les champs et les régles de saisies s’apparentent à ceux de la fiche intervenant du chapitre
4.7.1.2.
Adresse de la page web : http://MachineInstallation/Dosicare
7.2 Identification
Le premier écran consiste à s’identifier. Seuls les Médecins et les PCR (superviseurs)
peuvent se connecter à cet interface.
L’interface d’identification se présente comme suit :
141298-H 139
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
DosiCare Web Dosicare
140 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare DosiCare Web
« En cas d’omission ou d’erreur à la saisie, les champs à problème sont signalés par une
astérisque rouge et un rappel des problèmes est fait en haut de page »
141298-H 141
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
DosiCare Web Dosicare
142 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare DosiCare Web
141298-H 143
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
DosiCare Web Dosicare
Page blanche
144 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare SiseriWebReport
8. SiseriWebReport
8.1 Présentation
Le module SiseriReportWeb permet à chaque intervenant à visualiser son bilan
dosimétrique en saisissant son code agent. Le bilan dosimétrique affiché correspond aux
cumuls glissants sur 1 mois, 3 mois, 1 an et 5 ans des doses Gamma, Neutron et Hp(0.07)
de l’intervenant.
Adresse de la page web : http://ServeurWebInstallation/SiseriWebReport
141298-H 145
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
SiseriWebReport Dosicare
146 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Le tableau de bord
9. Le tableau de bord
9.1 Présentation
Le tableau de bord est un module indépendant qui permet de prévenir, en temps réel, de
certains problèmes dans le système.
9.2 Identification
Le premier écran permet de s’identifier et de sélectionner la langue à utiliser pour l’interface
utilisateur.
Une fois identifié, le tableau de bord est masqué mais reste accessible via un icône, en bas
à droite de l’écran. Il suffit de double-cliquer sur cet icône pour afficher le tableau de bord.
141298-H 147
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Le tableau de bord Dosicare
148 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Le tableau de bord
141298-H 149
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Le tableau de bord Dosicare
150 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système
141298-H 151
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
152 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système
Le feu tricolore le long du bord droit de l’écran indique l’état d’accès en zone.
- Avant la présentation du dosimètre le feu est rouge.
- Lors du contrôle d’accès, il passe en orange.
- Enfin, lors de l’accès autorisé, il passe en vert.
Le bouton «Status» en haut à gauche de l’écran vous indique si le lecteur est connecté ou
non. Vert connecté, rouge déconnecté.
141298-H 153
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Note : Il est possible de gérer le mode d’ouverture de l’écran ci-dessus (dans la zone de notification ou en plein
écran permanant) en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr
comme suit :
AutoHide
; Pour laisser la fenêtre ouverte = 0
; Pour cacher automatiquement le soft quand le DM est retiré = 1
AutoHideWindow = 1
En mode tactile, l’application ne peut pas être cachée automatiquement et reste en plein
écran.
Les menus disparaissent et sont accessibles à l’aide de combinaisons claviers.
Ainsi, Pour arrêter l’application effectuer la combinaison clavier CTRL + Q et l’écran suivant
apparait
Le feu tricolore le long du bord droit de l’écran indique l’état d’accès en zone.
154 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système
Avant la présentation du dosimètre le feu est rouge, l’image d’un dosimètre et une flèche
clignotante montre l’action à effectuer « Présenter votre dosimètre » Figure 1 : en mode
normal Figure 2 : en mode tactile
Lors du contrôle d’accès, il passe en orange.
Enfin, lors de l’accès autorisé, il passe en vert.
L’image d’un dosimètre et une flèche clignotante sortante montre l’action à effectuer
(Figure 5 : retirez votre dosimètre)
La date et l’heure sont affichées en bas à gauche de l’écran (Figure 3 : Date – Heure)
Si le lecteur n’est pas détecté, ou mal configuré, l’écran suivant indique que l’application ne
fonctionne pas normalement.
141298-H 155
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Il est possible d’afficher ou de masquer la date et l’heure en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini dans
le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
; Affichage de l'horloge
;0 = Masquer la date et l’heure
;1 = Afficher la date et l’heure
DisplayClock=1
156 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système
Lorsque l’application est configurée pour fonctionner avec une base de donnée « Maître
distante » mais que la connexion est rompue. Un indicateur de déconnexion du réseau
s’affiche (cf. Figure 2 : Indicateur statuts et réseaux ). L’application fonctionne en mode
autonome, et se synchronise automatiquement lorsque le réseau est rétabli.
Mode Normal :
L’application est configurée pour travailler avec une base de données locale ou avec
une base de données distante mais sans la gestion de déconnexion du réseau, aucun
indicateur n’apparaît, si une coupure réseau se produit et que la base de données
« Maître » se situe sur une autre machine du réseau. L’application s’arrête.
(fonctionnement identique aux versions antérieures à la V 3.xxx)
Note:
ATTENTION :
Le logo MIRION reste fixe quelque soit l'image choisie pour le bandeau, il faut donc que vous utilisiez une image
avec un bord droit blanc.
Si la valeur n'est pas renseignée, le bandeau original est affiché
Les fenêtres de saisie peuvent être fermées automatiquement au bout d’un intervalle de temps défini en
seconde.
Pour ce faire renseigner le fichier de configuration comme suit :
; Timer fermeture fenêtre de saisie en secondes
ValeurTimerFermerInterfaceUtilisateur=60
Le bouton «Status» en haut à gauche de l’écran vous indique si le lecteur est connecté ou
non. Vert connecté, rouge déconnecté (cf. Figure 4 : Indicateur statuts et réseaux).
141298-H 157
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Il est possible de gérer le mode d’ouverture de l’écran ci-dessus (dans la zone de notification ou en plein écran
permanent) en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr.
Lorsque les contrôles d’accès sont en cours le feu tricolore à droite de l’écran est orange.
En bas de l'écran, le bilan dosimétrique de l’intervenant s’affiche sous la forme d’une barre
de progression. La couleur de la barre est verte lorsqu’on est sous le seuil limite de cumul
et passe au rouge au dépassement du seuil (cf. Figure 6 : Contrôles d’accès ci dessous).
158 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système
141298-H 159
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
160 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système
En mode non tactile, les claviers numériques et alphanumériques ne sont pas présents sur les interfaces.
Il est possible de gérer le mode de sélection des intervenants en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini
dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
Sélection de l'agent par liste déroulante ou par code
Par Code = 0
Par Liste = 1
SelectAgentParListe=0
Il est également possible d’afficher le code de l’agent en clair ou masqué en modifiant les paramètres du fichier
Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
; Caché = 0
; En clair = 1
CodeAgentEnClair=1 (cf. Figure : suivantes)
141298-H 161
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
162 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système
Vous pouvez ensuite valider ou annuler votre saisie (cf. Figure 12 : Valider – Annuler)
Si vous effectuez une erreur dans la saisie, l’écran suivant apparaît :
141298-H 163
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
164 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système
141298-H 165
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Le bouton « rafraichir » en bas à gauche (cf. Figure 18 : Liste des intervenants « mode non
tactile» de la liste des intervenants, permet de récupérer les dernières informations
contenues dans la base de données.
166 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système
Il est également possible d’afficher le code de l’agent en clair ou masqué en modifiant les paramètres du fichier
Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
; Caché = 0
; En clair = 1
CodeAgentEnClair=1 (cf. Figure : 20- 21)
Après sélection et validation si le dosimètre de l’intervenant l’a pas été préconfiguré, vous
devez sélectionner un code tâche dans une liste (cf. Figure 22 : Sélection d'un code tache
dans une liste (non tactile) ou par code (cf. Figure 15 : Entrer un code tâche)
141298-H 167
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Figure 22 : Sélection d'un code tache dans une liste (non tactile)
Un message indique que vous devez patienter et ne pas retirer le dosimètre pendant le
contrôle d’accès.
Le passage en zone est autorisé.
Le feu tricolore passe au vert et le dosimètre peut être retiré.
Il est configuré et prêt a être mis en marche par appui sur le bouton poussoir.
168 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système
141298-H 169
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
GererInterdictionZone = 0 ou 1
0 même si l’intervenant est interdit en zone sur sa fiche, l’entrée en zone ne lui sera
pas refusée
1 si l’intervenant est interdit en zone sur sa fiche, l’entrée en zone lui sera refusée, un
message correspondant sera affiché sur le lecteur LDM2000/3000
GererInterdictionVisite = 0 ou 1
0 même si l’intervenant a une date de visite médicale dépassée, l’entrée en zone ne lui
sera pas refusée
1 si l’intervenant a une date de visite médicale dépassée, l’entrée en zone lui sera
refusée, un message correspondant sera affiché sur le lecteur LDM2000/3000
GererInterdictionCumul = 0 ou 1
0 même si l’intervenant a une limite de dose dépassée, l’entrée en zone ne lui sera pas
refusée, un message correspondant sera quand même affiché sur le lecteur
LDM2000/3000
1 si l’intervenant a une limite de dose dépassée, l’entrée en zone lui sera refusée, un
message correspondant sera affiché sur le lecteur LDM2000/3000.
170 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
141298-H 171
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Si DOSICARE est installé sur votre ordinateur, le bouton ‘Gérer les intervenants’ sera
actif. Un clic sur ce bouton vous permettra d’accéder à la gestion des intervenants de
DOSICARE. Une fois que vous aurez effectué des modifications, fermez simplement
DOSICARE et revenez sur l’écran de choix de l’intervenant entrant en zone. Cliquez sur
‘Rafraîchir la liste’ avant de continuer.
Attendre la lumière verte « ACCESS » et retirer le dosimètre.
Remarque : si la personne sélectionnée, ou la personne à qui est attribué le dosimètre, ne dispose pas dans sa
fiche d’un code tâche, il faudra en choisir un dans la fenêtre qui apparaîtra alors.
Un fois le dosimètre détecté devant le lecteur, le porteur doit indiquer son code d'accès, soit
en saisie directe comme ci-dessous :
172 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Note : Il est possible de gérer la saisie libre ou caché en modifiant les paramètres du fichier : Ldm1.ini dans le
répertoire d’installation de LdmMgr
; Code Agent en clair ou masqué
; Caché = 0
; En clair = 1
CodeAgentEnClair=0
Le choix du code tache se fait soit en tapant dans la zone de saisie un numéro de code
tache soit en parcourant la liste des codes tache.
Lorsque les contrôles d’accès sont en cours le feu tricolore à droite de l’écran est en
orange. Le status en haut à gauche de l’écran est en rouge.
En bas de l'écran, le bilan dosimétrique de l’intervenant s’affiche sous la forme d’une barre
de progression. La couleur de la barre est verte lorsqu’on est sous le seuil limite de cumul
et passe au rouge au dépassement du seuil.
Note : Il est possible de choisir quel cumul dosimétrique afficher dans la barre de progression du bas de l’écran
ci-dessous
Il faut modifier les paramètres du fichier Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
Choix de la durée pour le pourcentage cumul/limite :
;lim5ans = 1
;lim365jours = 2
;limAnnuelle = 3
;lim3mois = 4
;lim1mois = 5
;lim365jours hp007 = 6
DureeCumulLimite=3
141298-H 173
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Le passage en zone est autorisé. le feu tricolore passe au vert.et le dosimètre peut être
retirer, il a été configuré et est en marche et en est prêt a être mis en marche par appuis sur
le bouton poussoir.
174 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
11.2.2.1 Mode normal
Remarque : si vous sélectionnez vous ne pourrez plus consulter cet historique par le logiciel DosiCare. Il
vous faudra alors un autre logiciel non fourni.
Sauver : Permet de sauver cet historique dans un fichier pour une utilisation ultérieure.
Relire : Permet de questionner de nouveau le DMC.
Fermer : Ferme cet écran et termine la sortie de zone.
141298-H 175
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Note : La période de l’historique, c’est à dire le temps maximal entre deux évènements, est configurable dans
l’écran de configuration des seuils. Les valeurs possibles admises par les dosimètres sont : 10 secondes ; 1
minute ; 10 minutes ; 1 heure, 24 heures.
Il est possible de gérer l’affichage de cette fenêtre en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini dans le
répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
; Historique
; 0 => pas d’historique
; 1 => Demande d’affichage de l’historique, affichage de celui ci pendant 5 secondes
; 2 => Demande d’affichage de l’historique, attente jusqu'à fermeture de la fenêtre par l’utilisateur.
EnableHistorical=2
Remarque : après l’ouverture de la fenêtre cliquez sur « Relire » pour afficher l’historique
176 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Affichage de l'historique journalier sur alerte et/ou sur alarme même si l'historique journalier est désactivé
; 0 = sur alerte
; 1 = sur alarme
; 2 = sur alerte et alarme
; 3 = sur alerte ou alarme
; 4 = ne pas Afficher sur alerte et/ou alarme
HistoDayOnAlerteOrAlarme=3
141298-H 177
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Remarque : si la valeur définie est « 0 » alors le paramétrage du dosimètre sera pris en compte à la place.
DetailHistoriqueJournalier=10
Sélection de l'affichage du détail paramétré dans le dosimètre pour l'affichage de l'historique journalier.
Il s’agit d’utilisé le paramétrage du dosimètre afin d’afficher l’historique. Si la valeur renseignée est différente de
« 0 » alors la configuration précédente n’est pas prise en compte. (DetailHistoriqueJournalier = 0 même si la
valeur a été renseignée)
DetailFrequenceDosimetre=0
Paramétrage du nombre d’heures affichées sur le graphique de l'historique journalier
Il s’agit de définir l’intervalle affiché dans le graphique, par exemple les 12 dernières heures :
178 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Figure 24 : Graphique
141298-H 179
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
180 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
141298-H 181
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Ouvrir le fichier de configuration de l’application (ldm1.ini)
choisissez le mode d’ouverture de l’application en normal (GererTactile=0)
Sauvegardez le fichier puis fermez-le.
Lancez l’application en mode non tactile
Simulez une entrée en zone
Simulez une sortie de zone.
Lors de l’affichage du graphique en sortie de zone, choisissez la configuration que vous
voulez.
Retirez votre dosimètre.
Arrêtez l’application
Ouvrir à nouveau le fichier de configuration de l’application (ldm1.ini)
choisissez le mode d’ouverture de l’application en tactile (GererTactile=10)
Sauvegardez le fichier puis fermez-le.
Lancez l’application en mode tactile
Désormais, en mode tactile, le graphique sera affiché comme vous l’avez défini.
Une fois le dosimètre détecté devant le lecteur, le porteur doit indiquer son code d'accès.
Attention ce code doit correspondre au champ « code » de la fiche de l'intervenant.
182 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Note : On peut configurer le lecteur pour demander la saisie d'un code tâche, voir § 11.4.2 Utilisation avec
LdmMgr2000
Une fois le code saisi, le lecteur fait ensuite sa requête d'accès au LdmMgr2000 dont il
dépend
141298-H 183
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
184 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Saisir les données puis appuyer sur le bouton 'Configurer' pour envoyer directement la
configuration au lecteur et 'Enregistrer' pour enregistrer le fichier de configuration.
141298-H 185
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Page blanche
186 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
141298-H 187
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Double cliquer sur ce fichier de façon à pouvoir l’éditer :
188 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Pour LdmMgr, afin de pouvoir utiliser d’autres alphabets (notament cyrillique), il faut éditer
le fichier ldm1.ini et modifier la section Charset.
141298-H 189
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Pour changer une des alertes, il faut modifier le nom du fichier indiqué après le signe « = »
(penser à mettre le nom entre guillemets).
Ceci peut être utile pour la première alerte (sélection de l’intervenant dans la liste) dans le
cas ou il y aurait plusieurs lecteurs afin d’associer un son à chaque lecteur.
190 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
141298-H 191
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
192 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
12.9 LdmMgr2000
12.9.1 Ouverture automatique
Si on souhaite que LdmMgr2000 s'affiche automatiquement à l'écran dès qu'il se passe
quelque chose, modifier le paramètre :
OuvertureSurAlerte dans le fichier LDM2000X.ini ou X est le numéro du LdmMgr2000 (à
ne pas confondre avec le numéro du lecteur).
Valeurs possibles:
0 pas d'ouverture,
1 ouverture
141298-H 193
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Page blanche
194 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
13. Extension
13.1 Introduction
Ce chapitre décrit les opérations à réaliser dans le cas d’un système à plusieurs lecteurs de
dosimètres sur un même PC ou le cas d’un système à plusieurs PC avec chacun un
lecteur, voire une solution mixte.
141298-H 195
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
196 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Lors du démarrage du « LdmMgr Lecteur2 », celui-ci va maintenant utiliser le fichier de
configuration « ldm2.ini » au lieu de « ldm1.ini ».
Il faut, par copie du fichier « ldm1.ini », créer le fichier « ldm2.ini » .
Il faut aussi configurer le port COM de « ldm2.ini » ainsi que nom du lecteur dans ce même
fichier (voir paragraphe précédent).
141298-H 197
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Page blanche
198 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
141298-H 199
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
S'il ne veut pas qu'un portable soit connecté au réseau de son entreprise, il faut installer
SqlServer 2005 en ne sélectionnant que « Integration Services » sur une machine du
réseau voire même la machine cible. Créer un alias DOSICARE pointant vers la base
de données cible. Voir le manuel d'installation pour la procédure de création d'alias.
Les packages doivent être copiés sur le disque dur depuis le CD d'installation de
DosiCare. Sur le CD-ROM, dans « DataTransfer » se trouve le répertoire de DosiView.
Sauvegarder la base de données source.
Exécuter le package depuis la base de données source vers la base de donnée cible,
« DosiviewToDosicare.exe » pour DosiView
Si SqlServer n'a pas été installé sur la machine cible, désinstaller SqlServer
complètement. Si SqlServer a été installé sur la machine cible, modifier l'installation en
ne désinstallant que « Integration Services ».
200 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
141298-H 201
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
On obtient alors l’écran suivant :
202 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Une fois l’import terminé, ou pendant celui-ci, on peut consulter le bilan d’import se trouvant
dans le fichier « Import.log ». Les éventuelles erreurs d’import apparaîtront alors à
l’utilisateur.
141298-H 203
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Se placer dans le répertoire « 3. Validation » et exécuter le script « 3. Validation.bat ».
Celui-ci permet de valider l’import des données réalisé à l’étape précédente en comparant
les données désormais présentes en base DosiCare avec les données censées avoir été
copiées de la base DosiMed.
Un « SUCCESS » indique que les données d’une table correspondent parfaitement.
Un « WARNING » indiquera en revanche un delta entre les données (valeur ou dose
différente, entrée manquante, …).
Se placer dans le répertoire « 4. Clean Up » et exécuter le script « 4. Clean Up ».
204 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
141298-H 205
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Page blanche
206 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
15. Glossaire
Activer un dosimètre : Ensemble des opérations qui permettent de passer un dosimètre de l’état repos
(PAUSE / HORS ZONE) à l’état opérationnel de comptage (EN ZONE).
Attribuer un dosimètre : Action qui consiste à établir un lien permanent ou temporaire entre un dosimètre
identifié par son numéro de série et un agent qui l’utilise pour accéder en zone
contrôlée.
Base de données : Une base de données est l’ensemble des données enregistrées sur disque dur,
relatives à l’exploitation d’un système de dosimétrie complet.
Champ : Un champ est une catégorie d’information permettant de regrouper dans une table,
un même type d’information (par exemple, le « nom » et le « prénom » sont des
champs de la table des intervenants).
Cumuls de dose calendaires : Cumuls de dose calculés sur un nombre de mois entier (1 mois, 3 mois, année
er
civile, 60 mois, allant pour chaque mois du 1 au dernier jour du mois, tenant donc
compte du nombre exact de jours dans chaque mois).
Cumuls de dose 365 jours :Cumuls de dose portant respectivement sur les derniers 365 jours.
Désactiver un dosimètre : Ensemble des opérations qui permettent de passer un dosimètre de l’état
opérationnel de comptage (EN ZONE) à l’état repos
(PAUSE / HORS ZONE).
Dose opérationnelle : Dose mesurée par un dosimètre opérationnel (par un DMC2000 par exemple).
Dose primaire : Dose dite « profonde » Hp(10) par opposition à la dose secondaire dite dose
« superficielle » Hp(0.07) mesurée par un dosimètre de type un DMC2000 XB qui
mesure ces 2 valeurs.
Dose secondaire : Dose dite « superficielle » Hp(0.07) par opposition à la dose primaire dite dose
« profonde » Hp(10) mesurée par un dosimètre de type un DMC2000 XB qui
mesure ces 2 valeurs.
Dose réglementaire : Dose obtenue à partir d’un dosimètre réglementaire (films dosimètres, stylos
dosimètres...).
Entrée en zone : Ces termes sont utilisés de façon raccourcie pour désigner l’entrée en zone
contrôlée.
141298-H 207
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Limites de dose : Les limites de dose sont des seuils de cumul dosimétrique (glissant ou calendaire)
utilisés par le système de dosimétrie. Ces seuils sont associés à des intervalles de
temps (1 mois, 3 mois, année civile, 365 jours, 5 ans). Ils sont notamment utilisés
pour contrôler l’accès en zone des intervenants.
Période : Dans le système de dosimétrie géré par le logiciel DOSICARE, le temps est
découpé en périodes. Par défaut, chaque période a une durée standard qui
correspond à un mois calendaire.
Ne pas confondre cette période avec les intervalles de temps 1 mois,3 mois, année
civile, 365 jours, 5 ans associés aux limites de dose.
RNIPP : Registre National d’Identification des Personnes Physiques.
Séjour en zone : Intervalle de temps pendant lequel un intervenant porteur d’un dosimètre se trouve
en zone contrôlée.
Sortie de zone : Ces termes sont utilisés de façon raccourcie pour désigner la sortie de zone
contrôlée.
Table : Une table est un regroupement par sujet des données de la base de données (par
exemple : table des intervenants, table des entreprises, table des tâches...).
208 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Page blanche
141298-H 209
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Page blanche
210 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
141298-H 211
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
141298-H