Vous êtes sur la page 1sur 220

DOSIMETRIE

Logiciel
DosiCare
Notice
d’utilisation

141298-H
Dosicare

II 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

141298-H III
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Tableau des mises à jour Dosicare

Tableau des mises à jour


Indice Date Rédigé par Origine et désignation de Pages modifiées
la modification

A A. Mitchell Etablissement du document Toutes

B F. Brisset Mise à jour SiseriSender p.29

C 22/09/2008 O. Toussaint Mise en forme globale du Toutes


document

D 22/01/2009 O. Toussaint DEVS 17030 Toutes


Evolution de l’application
DOSICARE
E 16/10/2009 F. Moerel DEVN 17566 § 6.3.7, § 6.3.7.1, § 6.3.7.2, § 6.3.7.4,
§ 0,
Création de nouveaux paragraphes :
§ 6.3.8.1, § 0, § 6.3.8.3, § 6.3.8.4,
§ 6.3.8.5, § 7.2, § 7.3, § 7.2, § 7.3,
§ 7.4, § 7.5.
F 22/02/10 F. Moerel DEVN 17909 § 1.2, § 1.6, § 2.2, § 2.3.1, § 2.3.3,
§ 2.3.3.1, § 2.3.3.5 § 2.6.2, §10.3,
§ 11.2.2, § 11.4.1, § 12.5
G 14/01/15 F. Moerel DEVN 23229 § 2.3.2.1, § 2.3.2.3, § 2.3.3.3, § 2.4.6, §
2.6.5, § 6.3.6.2, § 8

H 18/07/16 F. Moerel DEVN24514 § 2.2, § 2.3, § 2.3.1, § 2.3.2, § 2.3.3, §


2.3.3.4, § 2.3.3.6 et § 10.3

IV 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Table des matières

Table des matières


1. Généralités ..................................................................................................................... 1
1.1 Objet ................................................................................................................................................ 1
1.2 Contenu ........................................................................................................................................... 1
1.3 Documents de référence ................................................................................................................. 2
1.4 Accès direct aux informations ......................................................................................................... 2
1.5 Conventions .................................................................................................................................... 3
1.5.1 Symboles typographiques ................................................................................................ 3
1.5.2 Copies d’écran.................................................................................................................. 3
1.5.3 Sélection de fonctions à partir d’un menu ........................................................................ 3
1.5.4 Terminologie ..................................................................................................................... 3
1.5.5 Conseils, rappels, remarques ........................................................................................... 3
1.6 Description ...................................................................................................................................... 4
1.6.1 Fonctionnalités ................................................................................................................. 4

2. Installation et mise en service ...................................................................................... 5


2.1 Introduction...................................................................................................................................... 5
2.2 Configuration matérielle requise ..................................................................................................... 5
2.3 Installation logicielle sur PC ............................................................................................................ 5
2.3.1 Installation « simplifiée » .................................................................................................. 6
2.3.2 Installation « expert » Serveur et Clients ....................................................................... 19
2.3.3 Spécificités d’une installation Serveur ............................................................................ 38
2.4 Démarrage .................................................................................................................................... 55
2.4.1 Démarrage de l’application principale ............................................................................ 55
2.4.2 Démarrage de LdmMgr .................................................................................................. 58
2.4.3 Démarrage de LdmMgr2000 .......................................................................................... 58
2.4.4 Démarrage du Tableau de bord ..................................................................................... 58
2.4.5 Démarrage de DosiCare Web ........................................................................................ 58
2.4.6 Démarrage de SiseriWebReport .................................................................................... 58
2.5 Installation matérielle .................................................................................................................... 58
2.5.1 Configuration matérielle avec LDM101 .......................................................................... 59
2.5.2 Configuration matérielle avec LDM210 .......................................................................... 59
2.5.3 Configuration matérielle avec LDM220 .......................................................................... 59
2.5.4 Configuration matérielle avec LDM230 .......................................................................... 60
2.5.5 Configuration matérielle avec LDM2000 ........................................................................ 60
2.5.6 Configuration matérielle avec LDM3000 ........................................................................ 63
2.6 Arrêt de l’application ...................................................................................................................... 63
2.6.1 Arrêt de DOSICARE ....................................................................................................... 63
2.6.2 Arrêt de Ldmmgr............................................................................................................. 63
2.6.3 Arrêt de Ldmmgr2000 .................................................................................................... 64
2.6.4 Arrêt de DosiCare Web .................................................................................................. 64
2.6.5 Arrêt de SiseriWebReport .............................................................................................. 64
2.6.6 Arrêt du tableau de bord ................................................................................................. 64

3. Présentation générale du module principal .............................................................. 65


3.1 Introduction.................................................................................................................................... 65
3.2 Niveaux d’accès ............................................................................................................................ 65
3.2.1 Niveau Utilisateur ........................................................................................................... 65

141298-H V
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Tableau des mises à jour Dosicare

3.2.2 Niveau Superviseur ........................................................................................................ 65


3.2.3 Niveau Médecin .............................................................................................................. 66
3.2.4 Niveau Administrateur .................................................................................................... 66
3.3 Ecran principal............................................................................................................................... 66
3.3.1 Fonctions accessibles par les raccourcis ....................................................................... 67
3.3.2 Mode superviseur ........................................................................................................... 67
3.3.3 Mode utilisateur .............................................................................................................. 68
3.3.4 Mode administrateur ....................................................................................................... 69
3.4 Fonctions accessibles à partir de la barre de menu ..................................................................... 70
3.4.1 Menu Fichier (Alt+F) ....................................................................................................... 70
3.4.2 Menu Intervenant (Alt + I) ............................................................................................... 70
3.4.3 Menu Entreprise (Alt + E) ............................................................................................... 70
3.4.4 Menu Section (Alt + S) ................................................................................................... 70
3.4.5 Menu Médecin (Alt + M) ................................................................................................. 70
3.4.6 Menu Dosimétrie (Alt + D) .............................................................................................. 71
3.4.7 Menu Configuration (Alt + L) .......................................................................................... 71
3.5 Utilisation du clavier ...................................................................................................................... 71
3.5.1 Conventions .................................................................................................................... 71
3.5.2 Démarrage du logiciel .................................................................................................... 72
3.5.3 Sélection d’une fonction du menu principal .................................................................... 72
3.5.4 Manipulation dans une boîte de dialogue ou dans une fenêtre ..................................... 72

4. Initialiser les données ................................................................................................. 75


4.1 Introduction.................................................................................................................................... 75
4.2 Accès à la fenêtre de configuration ............................................................................................... 75
4.3 Accès à la fenêtre Entreprise ........................................................................................................ 78
4.3.1 Comment accéder à une fiche existante ? ..................................................................... 79
4.3.2 Comment créer une nouvelle fiche ?.............................................................................. 82
4.4 Accès à la fenêtre Section ............................................................................................................ 84
4.4.1 Comment accéder à une fiche existante ? ..................................................................... 85
4.4.2 Comment créer une nouvelle fiche ?.............................................................................. 87
4.5 Accès à la fenêtre Médecin ........................................................................................................... 88
4.5.1 Comment accéder à une fiche existante ? ..................................................................... 89
4.5.2 Comment créer une nouvelle fiche ?.............................................................................. 91
4.6 Accès à la fenêtre des codes tâche .............................................................................................. 92
4.6.1 Comment modifier/ajouter un code tâche ? ................................................................... 92
4.7 Accès à la fenêtre Intervenant ...................................................................................................... 94
4.7.1 Comment rechercher la fiche d’un intervenant ? ........................................................... 95
4.7.2 Comment créer une nouvelle fiche intervenant ? ........................................................... 98

5. Affecter un dosimètre ................................................................................................ 105


5.1 Introduction.................................................................................................................................. 105
5.2 Affectation ................................................................................................................................... 105
5.2.1 Affectation permanente ................................................................................................ 105
5.2.2 Affectation temporaire .................................................................................................. 106
5.3 Liste des dosimètres activés ....................................................................................................... 107
5.4 Désactivation ............................................................................................................................... 107

6. Consulter, éditer les bilans dosimétriques.............................................................. 109


6.1 Présentation ................................................................................................................................ 109
6.2 Visualisation du bilan dosimétrique ............................................................................................. 109
6.3 Visualisation des cumuls journaliers ........................................................................................... 111
6.3.1 Onglet « Bilan Dosimétrique » ...................................................................................... 112
6.3.2 Onglet « Graphique Dosimétrique » ............................................................................. 114
6.3.3 Consultation des transactions ...................................................................................... 115

VI 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Table des matières

6.3.4 Edition de la fiche individuelle ...................................................................................... 116


6.3.5 Edition des cumuls de dose ......................................................................................... 118
6.3.6 Edition du bilan IRSN ................................................................................................... 122
6.3.7 Edition du cumul par code tâche .................................................................................. 125
6.3.8 Edition du cumul par section ........................................................................................ 132
6.3.9 Edition du bilan des alarmes ........................................................................................ 136

7. DosiCare Web ............................................................................................................ 139


7.1 Présentation ................................................................................................................................ 139
7.2 Identification ................................................................................................................................ 139
7.3 Liste des intervenants ................................................................................................................. 140
7.4 Détail des intervenants ................................................................................................................ 140
7.5 Liste des lecteurs ........................................................................................................................ 142

8. SiseriWebReport ........................................................................................................ 145


8.1 Présentation ................................................................................................................................ 145
8.2 Identification de l’intervenant....................................................................................................... 145
8.3 Rapport dosimétrique .................................................................................................................. 145

9. Le tableau de bord ..................................................................................................... 147


9.1 Présentation ................................................................................................................................ 147
9.2 Identification ................................................................................................................................ 147
9.3 Surveillance des indicateurs ....................................................................................................... 147

10. Surveiller le système ................................................................................................. 151


10.1 Présentation ................................................................................................................................ 151
10.2 Vérifier le bon fonctionnement du lecteur ................................................................................... 151
10.2.1 Famille LDM110, LDM210, LDM220, LDM230 ............................................................ 151
10.2.2 Famille Ldm2000 et 3000 ............................................................................................. 151
10.3 Vérifier l’autorisation d’activation du dosimètre (LDM110, LDM210, LDM220, LDM230) .......... 153
10.3.1 Mode Tactile ................................................................................................................. 160
10.3.2 Mode normal................................................................................................................. 166
10.4 Vérifier l’autorisation d’activation du dosimètre (LDM 2000/3000) ............................................. 169
10.5 Gestion des interdictions en entrée de Zone (LDM 2000/3000) ................................................. 170

11. Passage en zone / hors zone .................................................................................... 171


11.1 Présentation ................................................................................................................................ 171
11.2 LdmMgr/ LDM110, LDM210, LDM220, LDM230 ........................................................................ 171
11.2.1 Entrée en zone ............................................................................................................. 171
11.2.2 Sortie de Zone .............................................................................................................. 174
11.2.3 Mode tactile .................................................................................................................. 176
11.3 LDM 3000 .................................................................................................................................... 182
11.4 Configuration du lecteur .............................................................................................................. 183
11.4.1 Utilisation avec LdmMgr ............................................................................................... 183
11.4.2 Utilisation avec LdmMgr2000 ....................................................................................... 184

12. Trucs et astuces ........................................................................................................ 187


12.1 Présentation ................................................................................................................................ 187
12.2 Changer l’unité ............................................................................................................................ 187
12.3 Changer la langue ....................................................................................................................... 188
12.4 Alertes sonores ........................................................................................................................... 189
12.5 Nom du lecteur ............................................................................................................................ 191
12.6 Logo des rapports ....................................................................................................................... 192

141298-H VII
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Tableau des mises à jour Dosicare

12.7 Utilisation du médecin ................................................................................................................. 192


12.8 Identification de l'origine d'une liaison défaillante ....................................................................... 192
12.9 LdmMgr2000 ............................................................................................................................... 193
12.9.1 Ouverture automatique ................................................................................................. 193

13. Extension.................................................................................................................... 195


13.1 Introduction.................................................................................................................................. 195
13.2 Plusieurs lecteurs LDM sur 1 même PC ..................................................................................... 195

14. Import de données..................................................................................................... 199


14.1 Import depuis une base DosiView .............................................................................................. 199
14.1.1 Principe et exécution .................................................................................................... 199
14.1.2 Résultat de l'exécution ................................................................................................. 200
14.2 Import depuis une base DosiMed ............................................................................................... 200

15. Glossaire .................................................................................................................... 207

VIII 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Généralités

1. Généralités
1.1 Objet
Le présent document fournit les informations permettant une utilisation optimale du logiciel
de gestion de la dosimétrie individuelle DOSICARE :
 avec des dosimètres DMC2000 et des lecteurs de dosimètres LDM101, LDM210,
LDM220, LDM230, LDM2000 et concept LDM3000.
 dans un environnement informatique à base de PC fonctionnant sous Windows.
Pour toute information sur ce logiciel dans d’autres plates-formes et systèmes
d’exploitation, nous consulter.
Pour plus d’information sur les dosimètres et lecteurs de dosimètres, se reporter à leurs
notices respectives (voir §1.3 Documents de référence, page 2).
Note: le présent document s’adresse à un utilisateur possédant une connaissance suffisante de l’environnement
informatique sur lequel est installé le logiciel et de ses conventions d’utilisation telles que : manipulation de la
souris, utilisation des menus, ouverture, enregistrement et fermeture des fichiers. Au besoin, se reporter à la
documentation du système d’exploitation correspondant.

1.2 Contenu
Ce document comporte les chapitres suivants :
 Installation et mise en marche : ce chapitre reprend l’ensemble des opérations
nécessaires à l’installation du logiciel DOSICARE et à son démarrage. Il reprend
également les informations permettant sa mise en service avec les lecteurs de
dosimètres.
 Présentation générale : ce chapitre a pour but de faciliter l’accès à l’ensemble des
fonctionnalités du logiciel DOSICARE.
 Initialiser les données : ce chapitre reprend la procédure détaillée permettant de créer
les données nécessaires à la gestion de la dosimétrie (catégories, seuils d’alarmes,
limites de dose, fiche entreprise, fiche section, fiche médecin, fiche intervenant).
 Affecter un dosimètre : ce chapitre reprend de façon détaillée l’ensemble des opérations
à réaliser pour affecter un dosimètre de façon permanente ou temporaire, pour activer
(« mettre en zone ») un dosimètre, consulter la liste des dosimètres activés, ou le
désactiver (« mettre en pause »).
 Consulter, Editer les bilans : ce chapitre reprend de façon détaillée tous les états qui
peuvent être édités.
 Consulter, Modifier les fiches intervenants via navigateur Internet : ce chapitre décrit
l’accès aux données de l’intervenant via un navigateur Internet de type Internet
Explorer.

141298-H 1
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Généralités Dosicare

 Suivre les indicateurs importants : ce chapitre décrit la façon d’être alerté des sorties en
alerte/alarme, des entrées forcées et des déconnexions de lecteurs en temps réel via un
tableau de bord.
 Surveiller le système : ce chapitre explique de façon détaillée les moyens mis à
disposition de l’exploitant pour visualiser l’état de la liaison avec les lecteurs LDM101,
LDM210, LDM220, LDM230 ou LDM330 ou s’assurer du bon fonctionnement du lecteur
LDM2000 ou LDM3000.
 Trucs et Astuces : ce chapitre détaille certaines opérations telles que : le changement
d’unité, le changement de langue ou la modification des alertes sonores.
 Extension : ce chapitre décrit les opérations à réaliser dans le cas d’un système à
plusieurs lecteurs de dosimètres sur un même PC ou le cas d’un système à plusieurs
PC avec chacun un lecteur.
 Des annexes situées en fin de document reprennent des informations complémentaires.

1.3 Documents de référence


Pour toute information complémentaire sur les équipements utilisables avec le logiciel
DOSICARE, se reporter aux notices d’utilisation listées ci-dessous :
 Notice d’utilisation du dosimètre DMC2000 : 115 170
 Notice d’utilisation du lecteur LDM101 : 122 865
 Notice d’utilisation des lecteurs LDM210/220 : 127 356
 Notice d’utilisation du lecteur LDM2000 : 115 373
 Notice d’utilisation du lecteur LDM3000 : 131 319

1.4 Accès direct aux informations


Ce document est également conçu pour faciliter l’accès à toute information nécessaire à
l’utilisateur. A cette fin, il comporte :
 une table des matières détaillée située en début de document,
 un glossaire situé en fin de document reprenant les sigles, abréviations et la
terminologie spécifique utilisés.

2 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Généralités

1.5 Conventions
1.5.1 Symboles typographiques
Les symboles  et  sont utilisés lors des descriptions et des énumérations.
Le symbole  correspond au premier niveau de l’énumération,
Le symbole  correspond au second niveau de l’énumération.
Pour des raisons de lisibilité, ces symboles sont alignés verticalement.

1.5.2 Copies d’écran


Pour faciliter l’utilisation du logiciel, le présent document comporte des copies d’écran.
Certaines différences mineures peuvent apparaître sur les écrans correspondant à d’autres
systèmes d’exploitation.
sauf mention explicite contraire, les copies d’écran reprises dans ce document correspondent au plus haut
niveau d’accès de l’utilisateur.

1.5.3 Sélection de fonctions à partir d’un menu


Pour augmenter la lisibilité du présent document, la sélection d’une fonction à partir du
menu d’une application fonctionnant sous Windows sera indiquée de la façon suivante :
A partir du menu principal, sélectionner Fonction_du_menu / Sous_fonction_du_menu /
Fonction_supplémentaire / etc.
Exemple : « pour imprimer un document, sélectionner Fichier / Imprimer »

1.5.4 Terminologie
La présente notice fait appel à de nombreux termes spécifiques à la dosimétrie. Pour éviter
d’alourdir ce document, la plupart de ces termes sont expliqués de façon détaillée dans le
glossaire situé en fin de document.

1.5.5 Conseils, rappels, remarques


Vous trouverez dans ce manuel des zones de textes intitulées conseils, rappels,
remarques.
Conseil : les conseils vous aident à travailler plus efficacement et vous proposent des raccourcis ou des actions
qui vous permettront de gagner du temps.

Rappel : les rappels reprennent des informations déjà reprises ailleurs et vous évitent de les rechercher à
nouveau.

Remarque : les remarques signalent les points importants, les exceptions et les points particuliers.

141298-H 3
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Généralités Dosicare

1.6 Description
Le logiciel DOSICARE est un logiciel spécialement adapté à la gestion de la dosimétrie
individuelle des personnes (appelées par la suite intervenants) conformément à la
réglementation française en vigueur.
Il est livré en standard dans un CD-ROM le logiciel et la notice d’utilisation en ligne.
Ce logiciel est à installer sur des machines de type PC avec un système d’exploitation XP
(Dernier Service Pack fortement recommandé) et s’utilise avec des dosimètres de la
gamme DMC2000 et un ou plusieurs lecteurs LDM101, LDM210, LDM220, LDM230,
LDM330, LMD2000 et LDM3000 (concept).

1.6.1 Fonctionnalités
Il offre notamment les fonctions suivantes :
 Configuration des données initiales
 définition des données communes (catégories, seuils d’alarmes, seuils de préalarmes,
limites de dose par période, unité)
 Création des données de base
 création des données entreprises
 création des données sections
 création des données médecins
 création des données intervenants
 Affecter un dosimètre
 affectation permanente
 affectation temporaire
 Consultation, édition des bilans de dosimétrie
 Génération d’un fichier de doses compatible avec la transmission à l’IRSN
 Surveillance du système

4 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

2. Installation et mise en service


2.1 Introduction
L’installation et la mise en service de DOSICARE consistent successivement :
 à installer les modules logiciels sur la plate-forme requise (généralement un PC)
 à installer la configuration matérielle (raccordement du PC au lecteur de dosimètres)
 à configurer et établir la liaison entre le PC et le lecteur

2.2 Configuration matérielle requise


Dans le cas d’utilisation du logiciel DOSICARE avec un PC, celui-ci doit présenter les
caractéristiques recommandées suivantes :
 PC compatible (INTEL Pentium II >= 400 Mhz)
 Mémoire de masse (disque dur ) >= 4 Giga-octets
 Taille mémoire RAM >= 1 Giga-octets
 1 port série (ou USB) disponible configuré pour une utilisation avec Windows.
 Microsoft Windows (XP-SP2, Vista, Windows 7, Windows 8 ou Windows 10) pour
DosiCare, LdmMgr et LdmMgr2000.
 Microsoft Windows (2000-SP4 + IE6 + MDAC2.8, Server 2003-SP1, XP-SP2, Vista,
Windows 7, Windows 8 ou Windows 10) pour la base de donnée SQLServer 2005
Express Edition.
 Ecran couleur SVGA résolution 1024 x 768 (taille recommandée : 17 pouces)
 Imprimante
 Souris compatible PC
 Le CD-ROM, de référence MGP Instruments contenant le logiciel DOSICARE.

2.3 Installation logicielle sur PC


Le CD-ROM contenant le kit d’installation de Dosicare contient 2 setups :
 Un setup « simplifié » convenant à la majorité des systèmes (installation de Dosicare
sur un système vierge ou mise à jour d’une version antérieure).
 Un setup « expert » permettant d’installer Dosicare sur des systèmes complexes (choix
du type d’installation Serveur/Client, serveur de base de données existant et/ou distant,
etc…)

141298-H 5
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Conseil : avant le démarrage de l’installation, il est recommandé de quitter toutes les applications en cours
d’exécution.

2.3.1 Installation « simplifiée »


2.3.1.1 Lancement du kit d’installation
L’installation consiste à lancer le programme d’installation « Setup.exe » présent sur le CD-
ROM et à suivre les consignes visualisées à l’écran lors de l’installation.
Choisissez la langue d’installation :

Le setup détecte automatique le système d’exploitation du PC et les pré-requis nécessaires


à l’installation de Dosicare.
Suivant la détection des composants déjà installés, le setup peut :
 Installer Dosicare (système vierge). C'est-à-dire que SQL Server et Dosicare ne sont
pas installés sur le PC
 Mettre à jour Dosicare (toutes les applications). C'est-à-dire que SQL Server est installé,
qu’une instance Dosicare existe et que Dosicare est installé
 Pour tous les autres cas, le setup informe que le système est incompatible avec
l’installation simplifiée. Le setup s’arrête, l’application Dosicare n’est pas installée.

2.3.1.1.1 Installation de Dosicare


L’installation de Dosicare se fait quand le setup détecte que Dosicare n’est pas installé et
que SQL Server n’est pas installé.
L’assistant d’installation vous demande de renseigner votre licence :

6 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Par défaut, Dosicare est en version de démonstration. Cela bloque l’accès à certaines
fonctionnalités des composants Dosicare. Si vous voulez utiliser les outils Dosicare en
versions intégrales, renseignez la licence de Dosicare.
Nota : vous pourrez procéder à cet enregistrement une fois l’application installée, via
l’interface d’enregistrement de Dosicare.

141298-H 7
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Afin d’installer SQL Server 2005, il faut renseigner les champs suivants :
 Nom de domaine ou non de PC : correspond au nom de domaine si votre PC est sur un
domaine ou au nom de la machine si votre PC n’est pas sur un domaine.
 Compte : compte « Administrateur ». Correspond au compte Windows
« Administrateur ».
 Mot de passe : mot de passe associé au compte « Administrateur ».
Si vous n’avez pas de mot de passe associé à votre compte « Administrateur », vous devez
en créer un.
Si un des champs est manquant, un message s’affiche pour avertir l’opérateur et lui
demande de remplir les champs manquants.

8 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Si le mot de passe associé au compte « Administrateur » est erroné, un message avertit


l’opérateur.

L’installation ne pourra pas se poursuivre tant qu’aucun compte « Administrateur » valide


n’aura été renseigné.

Cliquer sur le bouton « Installer ».

141298-H 9
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

10 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Une fois l’installation de Dosicare terminée, l’assistant démarre l’installation de SQL Server
2005 Express Edition :

Accepter les termes et conditions du contrat de licence et cliquez sur le Suivant.

141298-H 11
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

L’installation de SQL Server se poursuit avec la détection des pré-requis et leur installation
éventuelle :

12 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Cliquer sur Installer. L’installation de SQL Server 2005 se poursuit :

141298-H 13
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Cliquer sur Suivant pour finaliser l’installation de SQL Server 2005.

14 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Cliquer sur Terminer


L’installation de Dosicare se poursuit, notamment la création de la base de données,
l’installation par défaut du driver du LDM320 et d’autres composants nécessaires au
fonctionnement des applications Dosicare.

141298-H 15
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Cliquer sur Terminer. Dosicare est installé.

Ce que l’installation « simplifiée » ne fait pas :


 Installation du Framework 4.5 (nécessaire pour l’application SiseriWebReport). Si vous
installez l’application SiseriWebReport, vous devez installer le Framework 4.5). Cette
installation peut être faite séparément, avant ou après l’installation de Dosicare.

2.3.1.1.2 Mise à jour de Dosicare


La mise à jour de Dosicare se fait quand le setup détecte que Dosicare est déjà installé sur
le PC (c'est-à-dire que SQL Server est installé, une instance DOSICARE existe et que
Dosicare et éventuellement ses composants sont installés).
Le setup effectue des vérifications (compte « Administrateur » et connexion à la base de
données existante) et est prêt à mettre à jour Dosicare.

16 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Dans le cas d’échec de connexion à la base de données existante, un message informe


l’opérateur que le test de connexion n’a pas pu aboutir et l’installation s’arrête. Dosicare
n’est pas mis à jour.

141298-H 17
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Mise à jour en cours des composants de Dosicare.

Cliquer sur Terminer. Dosicare est mis à jour.

18 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Ce que l’installation « simplifiée » ne fait pas :


 Installation du Framework 4.5 (nécessaire pour l’application SiseriWebReport). Si vous
installez l’application SiseriWebReport, vous devez installer le Framework 4.5). Cette
installation peut être faite séparément, avant ou après l’installation de Dosicare.
 Installation par défaut du driver du lecteur LDM320. Ce driver est supposé avoir été
installé lors de l’installation initiale. L’installation de ce driver peut être faite après
l’installation de Dosicare.

2.3.2 Installation « expert » Serveur et Clients


2.3.2.1 Lancement du kit d’installation
Le logiciel DOSICARE est livré sur un CD-ROM avec les modules logiciels DOSICARE,
DosiCare Web, Tableau de bord, Générateur de mail IRSN, LdmMgr et LdmMgr2000.
Remarque : LdmMgr est le module logiciel qui gère la couche communication entre DOSICARE et les lecteurs
de la famille LDM101 et LDM210, LDM220, LDM230 et LDM330.
LdmMgr2000 permet, de son côté, de gérer les lecteurs LDM2000 et LDM3000 via la liaison Ethernet.

L’installation consiste à lancer le programme d’installation « Setup_Expert.exe » présent


sur le CD-ROM et à suivre les consignes visualisées à l’écran lors de l’installation.
Remarques :
L’installation du logiciel n’est valable :
- que pour un type de lecteur de dosimètres (LDM101, LDM210, LDM220, LDM230, LDM330, LDM2000 ou
LDM3000),
- que pour une configuration de la langue utilisée (français ou anglais)
Toute modification ultérieure (changement du type de dosimètre ou de langue) nécessite une nouvelle
installation.
Si l’on souhaite utiliser le logiciel DOSICARE avec un autre type de lecteurs consulter Mirion Technologies.

Choisissez la langue d’installation :

141298-H 19
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Cliquez sur Suivant pour installer Dosicare et ses composants.

Acceptez le contrat de licence en cliquant sur Suivant.

20 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

L’assistant d’installation propose une installation automatique ou une installation


personnalisée.
L’installation automatique :
 Détection du système d’exploitation de la machine sur laquelle vous installez Dosicare,
 Installation des pré-requis si manquants (Windows Installer, Framework .NET 3.5 ou
SQL Server 2005 Express Edition),
 Installation des composants dans le répertoire C:\Program Files\Dosicare,
 Installation de tous les composants Dosicare (Dosicare, LdmMgr, LdmMgr2000,
Dashboard, Dosiweb, Siseri Sender et SiseriWebReport),
 Création de la base de données DOSICARE si la base de données n’existe pas,
 Configuration des applications en Français,
 Installation du driver des lecteurs LDM320,

Si vous êtes dans un des cas suivants, il est préférable d’utiliser l’installation
personnalisée :
 Vous voulez choisir quels pré-requis installer (Windows Installer, Framework .NET 3.5
ou SQL Server 2005 Express Edition).
 Vous voulez changer le répertoire d’installation ou choisir les composants à installer.
 Vous ne voulez pas créer ou mettre à jour la base de données ou vous voulez gérer
manuellement la création de la base de données (parce qu’une version de SQL Server
existe déjà et que vous voulez créer manuellement une instance DOSICARE)

141298-H 21
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Ce que l’installation automatique ne fait pas :


 Création d’une instance DOSICARE si une version de SQL Server était déjà installée.
Vous devez donc impérativement créer une instance DOSICARE manuellement avant
d’utiliser l’installation automatique.
 Installation du Framework 4.5 (nécessaire pour l’application SiseriWebReport). Si vous
installez l’application SiseriWebReport, vous devez installer le Framework 4.5)

2.3.2.2 Installation automatique


L’assistant d’installation vous demande d’enregistrer votre version de Dosicare :

Par défaut, Dosicare est enregistré en version de démonstration. Cela bloque l’accès à
certaines fonctionnalités des composants Dosicare. Si vous voulez utiliser les outils
Dosicare en versions intégrales, enregistrez votre version de Dosicare.
Nota : vous pourrez procéder à cet enregistrement une fois l’application installée, via
l’interface d’enregistrement de Dosicare.
Cliquer sur le bouton « Suivant »

22 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Afin d’installer SQL Server 2005, il faut renseigner les champs suivants :
 Compte : compte « Administrateur ». Correspond au compte Windows
« Administrateur » précédé du nom de domaine si votre PC est sur un domaine ou au
nom de la machine si votre PC n’est pas sur un domaine
 Mot de passe : mot de passe associé au compte « Administrateur ».
Si vous n’avez pas de mot de passe associé à votre compte « Administrateur », vous devez
en créer un.
Si un des champs est manquant, un message s’affiche pour avertir l’opérateur et lui
demande de remplir les champs manquants.

Si le mot de passe associé au compte « Administrateur » est erroné, un message avertit


l’opérateur.

141298-H 23
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

L’installation ne pourra pas se poursuivre tant qu’aucun compte « Administrateur » valide


n’aura été renseigné.

L’assistant d’installation affiche ensuite un résumé des pré-requis qui vont être installés :

Si vous êtes d’accord avec cette installation, cliquez sur Suivant pour poursuivre. Sinon cliquez sur
Précédent pour sélectionner l’installation personnalisée. Cliquez sur Annuler pour annuler
l’installation de Dosicare sur cette machine.

Suivant les pré-requis nécessaires, l’assistant d’installation peut lancer l’installation de


Windows Installer, du Framework .NET 3.5 ou de SQL Server 2005 Express Edition. Suivez
les instructions relatives à l’installation de ces pré-requis.
Une fois les pré-requis éventuels installés, l’assistant d’installation affiche ensuite un
récapitulatif de l’installation :

24 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Cliquer sur « Installer » pour poursuivre l’installation de Dosicare :

Une fois l’installation des composants Dosicare terminée, l’assistant va installer les
composants annexes nécessaires au fonctionnement des applications Dosicare et
notamment le driver pour les lecteurs LDM320. Suivant le système d’exploitation, les
interfaces d’installation peuvent différer. Suivez les consignes d’installation de ces drivers.

141298-H 25
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Par exemple, ci dessous, installation du driver du LDM320 pour le système d’exploitation


Windows 7 :

Poursuivre l’installation des composants proposés.


Fin d’installation, cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant d’installation.

26 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

2.3.2.3 Installation personnalisée


Si vous avez choisi l’installation personnalisée, l’assistant vous demande si vous voulez
installer Windows Installer :

L’assistant d’installation de Windows Installer détecte automatiquement si Windows Installer


est déjà installé ou si une mise à jour est nécessaire. Si vous avez cliqué sur Oui et que
Windows Installer détecte que l’installation n’est pas nécessaire, un message vous en
informera.

L’assistant d’installation du Framework .NET 3.5 démarre. Suivez les instructions


d’installation du Framework 3.5:
Si une version plus récente du Framework .NET est déjà installé, vous aurez peut-être un
message vous indiquant l’échec de l’installation ou une boite de dialogues vous proposant
de le modifier, le réparer ou de le supprimer. Cela veut dire que le Framework .NET est
déjà installé et il n’est pas nécessaire de continuer son installation. Annuler l’installation du
Framework .NET et passez à la suite de l’installation de Dosicare.
L’assistant d’installation de Dosicare vous propose ensuite d’installer SQL Server 2005
Express Edition :

141298-H 27
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Si vous avez choisi d’installer SQL Server 2005 Express Edition, la fenêtre suivante
s’affiche :

Afin d’installer SQL Server 2005 Express Edition, il faut renseigner les champs suivants :
 Compte administrateur et mot de passe associé : nécessaires pour la configuration des
services associés à SQL Server 2005. Si vous n’avez pas de mot de passe associé à
votre compte administrateur, vous devez en créer un. Le nom du compte doit comporter
le nom du domaine ou le nom de la machine (si la machine n’est pas sur un domaine) et
le nom de l’utilisateur sous la forme <domaine>\<user> ou <machine_user>. Le compte
est pré-rempli par l’assistant d’installation.
 Choix du type de machine : serveur ou lecteur,
 Dans le cas d’une installation de type lecteur (client), le nom du serveur est demandé
afin de configurer les applications nécessitant une connexion au serveur.
Cliquez sur Suivant, l’installation de pré-requis de SQL Server 2005 Express Edition
commence :

28 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Suivi de l’installation de SQL Server 2005 Express Edition :

141298-H 29
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

A la fin de l’installation de SQL Server 2005 Express Edition, l’assistant d’installation de


Dosicare continue en demandant de renseigner la version de SQL Server hébergeant la
base de données :

30 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Choisissez la version de SQL Server qui héberge la base de données. Si vous venez
d’installer SQL Server 2005 Express Edition, choisissez SQL Server 2005 dans la liste. Si
vous n’avez pas installé SQL Server 2005 Express Edition parce qu’une version de SQL
Server était déjà installée sur votre machine, sélectionnez le dans la liste et cliquez sur
Suivant pour continuer.
Choisissez le type de lecteur que vous allez utiliser :

141298-H 31
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Si vous ne savez pas quel lecteur installer ou si vous installez des composants qui ne
nécessitent pas l’utilisation d’un lecteur, sélectionnez « Aucun ». Cliquez sur Suivant pour
continuer.

32 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Par défaut, Dosicare est enregistré en version de démonstration. Cela bloque l’accès à
certaines fonctionnalités des composants Dosicare. Si vous voulez utiliser les outils
Dosicare en versions intégrales, enregistrez votre version de Dosicare.
Nota : vous pourrez procéder à cet enregistrement une fois l’application installée, via l’interface d’enregistrement
de Dosicare.

Cliquez sur Suivant pour continuer l’installation.

Sélectionnez le répertoire d’installation des composants Dosicare. Par défaut, pour les
systèmes d’exploitation 32 bits, l’installation se fait dans C:\Program Files\Dosicare.
Sélectionnez ensuite les applications à installer :

141298-H 33
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

En règle générale pour l’installation sur un serveur, les applications pouvant être installées :
 Base de données (recommandé)
 Gestion des intervenants et des doses (Dosicare)
 Tableau de bord dynamique (Dashboard)
 Génération de mail (SiseriSender)
 Consultation des doses par Web (SiseriWebReport)

Pour l’installation sur un client (lecteur), les applications pouvant être installées :
 Base de données (indispensable)
 Gestion de la communication avec le lecteur de dosimètre (LdmMgr)
 Contrôle d’accès pour LDM2000/LDM3000 (LdmMgr2000)

L’assistant d’installation vous demande ensuite si vous voulez initialiser les codes taches :

34 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Si c’est une première installation, cochez « oui ». Si vous avez déjà une base de données
avec des codes taches ou que vous voulez renseigner manuellement les codes taches
dans Dosicare à la fin de l’installation, cochez « Non ». Cliquer sur « Suivant » pour
poursuivre.
Veuillez ensuite choisir la langue qui sera configurée pour les composants Dosicare :

141298-H 35
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Notez que la langue pourra être changée pour chaque application après l’installation, en
accédant aux fichiers de configuration correspondants.
Cliquez sur Suivant pour continuer.

L’assistant d’installation affiche le résumé de l’installation personnalisée. Si vous êtes


d’accord avec cette installation, cliquez sur Suivant pour continuer ou sur Précédent pour
modifier les options d’installation.

36 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

L’assistant d’installation poursuit l’installation des composants de Dosicare. Suivant les


options choisies, plusieurs fenêtres peuvent apparaître concernant l’installation de la base
de données ou des drivers des lecteurs. Suivez les instructions des différents assistants
d’installation des ces produits.

L’assistant d’installation affiche la fin de l’installation de Dosicare :

141298-H 37
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Cliquez sur Terminer pour quitter l’assistant d’installation de Dosicare.

2.3.3 Spécificités d’une installation Serveur


2.3.3.1 Pré-requis
 Si vous avez choisi d’installer l’application DosiWeb ou SiseriWebReport, il vous faudra
éventuellement installer IIS et le configurer. Pour installer IIS, aller dans « Panneau de
configuration », « Ajout/Suppression de programmes », « Ajouter ou Supprimer des
composant Windows », Sélectionner « Services Internet (IIS) ».
 La configuration de IIS peut être différente suivant le système d’exploitation. Dans les
paragraphes suivant, sont détaillés la configuration de DosiWeb et SiseriWebReport
pour le système d’exploitation Windows XP. Se reporter à la documentation de IIS pour
la configuration d’application web pour les autres systèmes d’exploitation.

2.3.3.2 Configuration de DosiWeb


Sur la machine qui servira de serveur Web pour DosiCare Web :
 Aller dans le répertoire d’installation de DosiCare, habituellement « C:\Program
Files\DosiCare » et copier le répertoire « DosiCare Web ». Coller ce répertoire dans
« C:\Inetpub\wwwroot ».
 Aller dans le Panneau de configuration, ouvrir les Outils d’administration et double-
cliquer sur Services Internet (IIS). Voir ci-dessous.

38 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

 Si Services Internet (IIS) n’est pas présent cela signifie que vous devez l’installer.
 Naviguer jusqu’au menu « Site Web par défaut » comme suit :

141298-H 39
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

 Faire clic-droit sur « Site Web par défaut », aller dans « Nouveau » et sélectionner
« Répertoire virtuel ».

40 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

 Faire « Suivant ».

Créer l’alias « DosiCare » et cliquer sur « Suivant ».

Renseigner le répertoire avec « C:\Inetpub\wwwroot\DosiCare Web » et cliquer sur


« Suivant ». Remplir l’écran suivant à l’identique comme suit :

141298-H 41
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Cliquer sur « Suivant ».

Cliquer sur « Terminer ».


 Faire un clic-droit sur l’alias « DosiCare » dans la liste des « Site Web par défaut » et
choisir « Propriétés ». Aller dans l’onglet « Sécurité de répertoire » et cliquer sur
« Modifier » dans l’écran suivant :

42 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

La fenêtre suivante s’ouvre et doit être renseignée comme suit :

141298-H 43
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Cliquer sur « OK » pour valider.


 Toujours dans l’écran des propriétés, aller dans l’onglet « ASP.NET ». Pour la « Version
ASP.NET », sélectionner la ligne de type « 2.x.yyyyy » qui correspond au Framework
.NET à utiliser comme suit :

44 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

 Aller dans l’onglet « Documents » et ajouter, s’il n’y est pas déjà, l’élément
« Default.aspx » en cliquant sur le bouton de commande « Ajouter » afin d’avoir un
écran similaire au suivant :

141298-H 45
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

 Aller dans le menu DEMARRER et sélectionner « Exécuter ». Dans la fenêtre qui


s’ouvre saisir « iisreset » comme suit :

 Cliquer sur « OK ». La fenêtre suivante apparaît et se ferme.

46 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

2.3.3.3 Configuration de SiseriWebReport


Sur la machine qui servira de serveur Web pour SiseriWebReport :
 Aller dans le Panneau de configuration, ouvrir les Outils d’administration et double-
cliquer sur Services Internet (IIS). Ajouter le répertoire virtuel SiseriWebReport de la
même manière que pour DosicareWeb
 Dans les paramètres avancés, sélectionnez ASP.NET v4.0 dans la version ASP.NET
(ou Pool d’applications suivant le système d’exploitation) :

 Configurer le répertoire « SiseriWebReport/Temp » où sont générés les fichiers


rapports en autorisant l’utilisateur « IIS_IUSRS » à écrire dans ce répertoire (contrôle
total) :

141298-H 47
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

 La génération des rapports (.pdf) nécessite l’installation au préalable Acrobat Reader ou


similaire.

2.3.3.4 Configuration du générateur de mail IRSN


Le générateur de mail IRSN permet d’envoyer un email à une personne compétente en
radio protection qui enverra le fichier à l’IRSN. Ce fichier, en pièce jointe contient les doses
non encore transmises. Un rappel du contenu du fichier est fait dans le corps de l’email. La
plage de dates couvertes est indiquée dans l’objet de l’email.
Le générateur de mail IRSN n’a pas d’interface graphique pour l’utilisateur. Il ne s’exécute
qu’une seule fois. Pour pouvoir envoyer un email de manière régulière à un responsable,
une tâche planifiée doit être ajoutée.
Pour ce faire, il faut aller dans le panneau de configuration du PC et ouvrir
« Tâches planifiées ».
Double-cliquer sur « Création d’une tâche planifiée ».

48 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Suivre les étapes suivantes :

Cliquer sur « Suivant ».

Cliquer sur « Parcourir… ».


Naviguer jusqu’au répertoire d’installation de DosiCare.
Aller dans le sous-répertoire SiseriSender et choisir DosiCare.SiseriSender.exe.
Dans le cas par défaut, le chemin complet est le suivant « C:\Program
Files\DosiCare\SiseriSender\DosiCare.SiseriSender.exe ».

141298-H 49
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Cliquer sur « Ouvrir ».

Sélectionner la fréquence d’exécution, par exemple « Toutes les semaines » et cliquer sur
« Suivant ».

50 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Choisir une heure et un jour de la semaine puis cliquer sur « Suivant ».

Cliquer sur « Suivant ».

141298-H 51
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Cliquer sur « Terminer ».


Ensuite, il faut paramétrer l’application elle-même. Dans le répertoire d’installation, aller
dans SiseriSender et ouvrir le fichier « DosiCare.SiseriSender.exe.config ».
Le fichier suivant apparaît :

Il est possible de paramétrer les informations suivantes :


 Le serveur SMTP, « smtpHost » (obligatoire).
 Le port SMTP, « smtpPort » (obligatoire), par défaut 25.
 Le ou les destinataire(s) séparés par des points-virgules, « recipient » (obligatoire). Les
adresses email doivent être valides.
 L’expéditeur, « sender » (obligatoire mais il est préférable de le remplir avec une
adresse email valide différente de celle du destinataire afin de pouvoir prévenir une
personne en cas d’erreur d’envoi de l’email au destinataire).

52 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

 « useSSLAuthentification » qui active ou désactive le cryptage des données


d’authentification SMTP (facultatif), par défaut : désactivé.
 Les login et mot de passe d’authentification au serveur SMTP « loginSMTP » et
« passwordSMTP » (facultatifs). Par défaut : aucune authentification.
 Le seuil de dose limite, « doseThreshold » qui permet d’alerter le destinataire dans le
corps de l’email sur les dépassement de ce seuil (facultatif).
 L’emplacement relatif de la sauvegarde des fichiers envoyés, « CSVDirectory »
(facultatif).
 L’identifiant de l’utilisateur dont l’email a été positionné comme destinataire, « login »
(obligatoire).
 L’entreprise de l’utilisateur dont l’email a été positionné comme destinataire,
« company » (obligatoire).

Pour renseigner ce fichier, il faut remplir l’emplacement qui se trouve entre guillemets, juste
après « value ». Il est important de conserver les guillemets. Voir le fichier suivant pour
exemple :

2.3.3.5 Initialisation des codes de travail


Les codes de travail étant au desiderata du client, aucun code de travail n’est inséré dans la
base de données lors de sa création au lancement du kit d’installation.
Pour initialiser les codes de travail, il faut exécuter le fichier
« PATCH_INITIALIZE_CODE_TRAVAIL.BAT » après avoir modifié le fichier
« INITIALIZE_CODE_TRAVAIL.sql » qui contient tous les codes de travail que l’on veut
insérer. Ces fichiers se trouvent dans le répertoire « Data/Scripts/ » du répertoire
d’installation de l’application DOSICARE.
Le fichier « PATCH_INITIALIZE_CODE_TRAVAIL.txt » permet de vérifier le bon
déroulement de l’initialisation des codes de travail. On peut aussi vérifier dans la base de
données (en utilisant SQL Server Management Studio Express) que la table
CODE_TRAVAIL est initialisée correctement.

141298-H 53
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

2.3.3.6 Backup base de données


Afin de faire un backup régulier de la base de données, vous devez ajouter une tâche
planifiée. Reportez vous au paragraphe 2.3.3.4 décrivant l’ajout d’une tâche planifiée pour
l’envoi automatique de mails. L’éxécutable à lancer est le fichier
« BACKUP_DOSICARE.bat » dans le répertoire (par défaut) “C:\Program
Files\MIRION\Dosicare\Data\Backup”.

54 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

2.4 Démarrage
2.4.1 Démarrage de l’application principale
Lors de l’installation le système a créé dans le bureau du PC un dossier appelé
« DosiCare ».
Ouvrez ce dossier par double clic.
Double cliquez sur le raccourci « DosiCare »
Le même raccourci peut aussi être lancé depuis le menu
DEMARRER/Programmes/DosiCare.
DOSICARE gérant la dosimétrie individuelle d’une population, il se doit de proposer une
protection des informations par mot de passe.
Le programme se charge et demande un nom et un mot de passe.
Le nom et le mot de passe (en minuscules) doivent être connus du système. Cet
ensemble est défini dans la fonction « Ajouter des utilisateurs ».
Note : Il est impératif, lors de la première utilisation, de lancer DosiCare avant LdmMgr ou LdmMgr2000.

Double cliquez sur le programme « Ldmmgr » ou « Ldmmgr 2000» pour lancer le module
qui gère la communication avec le(s) lecteur(s) choisi(s) lors de l’installation.

Remarques : Si plusieurs lecteurs de dosimètres sont raccordés voir §13.2


Veuillez connecter votre lecteur LDM avant de poursuivre. La procédure est décrite dans le chapitre suivant.

Important : Lors de la première utilisation vous devez indiquer comme utilisateur « mgpa» et comme mot de
passe « mgpa ». C’est le seul utilisateur connu.

Pour pouvoir continuer, il faut créer par exemple l’utilisateur « user » en renseignant
notamment son profil de connexion (champ Profil).

141298-H 55
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Si le nom et le mot de passe sont reconnus, l’écran principal de DOSICARE apparaît. Les
fonctions accessibles sont affichées dans le bandeau supérieur de l’écran.
Grâce au bouton de commande « Filtres », on peut accéder à un menu qui permet de
restreindre l’accès des utilisateurs aux intervenants de certaines entreprise ou sections.
Pour cela il suffit de transférer les entreprise et les sections de gauche à droite à l’aide des
flèches.

56 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Note : Si les listes de droite sont vides (aucune entreprise ou aucune section assignée), alors l’utilisateur a le
droit de voir tous les intervenants ainsi que toutes leurs données.

Important : Ce choix de limitation s’applique à tous les écrans impliquant les intervenants ou leur donnée pour
l’application principale mais aussi le tableau de bord et DosiCare Web.

Si le nom et le mot de passe sont reconnus, l’écran principal de DOSICARE apparaît. Les
fonctions accessibles sont affichées dans le bandeau supérieur de l’écran.

Vérifier l’état de la liaison avec le lecteur de dosimètres :


Cet état est signalé par un symbole dans le bandeau du bas de l’écran à droite. (systray).
Si le symbole est barré en rouge cela signifie que la liaison avec le lecteur n’est pas
opérationnelle (voir §10.2 Vérifier le bon fonctionnement du lecteur, page 151).

141298-H 57
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Si le symbole n’est pas barré en rouge la liaison avec le lecteur de dosimètres est
opérationnelle. Le système est alors prêt pour l’exploitation.

2.4.2 Démarrage de LdmMgr


Sur le bureau du PC Ouvrez le dossier « DosiCare » par double clic.
Double cliquez sur le raccourci « LdmMgr ».
Le même raccourci peut aussi être lancé depuis le menu
DEMARRER/Programmes/DosiCare.

2.4.3 Démarrage de LdmMgr2000


Sur le bureau du PC Ouvrez le dossier « DosiCare » par double clic.
Double cliquez sur le raccourci « LdmMgr2000 ».
Le même raccourci peut aussi être lancé depuis le menu
DEMARRER/Programmes/DosiCare.

2.4.4 Démarrage du Tableau de bord


Sur le bureau du PC Ouvrez le dossier « DosiCare » par double clic.
Double cliquez sur le raccourci « Tableau de bord ».
Le même raccourci peut aussi être lancé depuis le menu
DEMARRER/Programmes/DosiCare.

2.4.5 Démarrage de DosiCare Web


En principe, suite à une installation standard sur la machine « MaMachine », il est possible
d’atteindre l’application « DosiCare Web » en suivant les étapes suivantes :
 Ouvrir un navigateur Internet (Microsoft Internet Explorer par exemple)
 Saisir l’adresse http://MaMachine/DosiCare
 La fenêtre d’identification s’ouvre. Saisir ses identifiants d’utilisateur et valider.

2.4.6 Démarrage de SiseriWebReport


En principe, suite à une installation standard sur la machine « MaMachine », il est possible
d’atteindre l’application « SiseriWebReport » en suivant les étapes suivantes :
 Ouvrir un navigateur Internet (Microsoft Internet Explorer par exemple)
 Saisir l’adresse http://MaMachine/SiseriWebReport
 La fenêtre de visualisation de la dosimétrie individuelle s’ouvre. Saisir un code agent.

2.5 Installation matérielle


L’installation matérielle consiste à raccorder physiquement le PC au lecteur de dosimètres,
ou le pc et le lecteur au réseau, puis à configurer et à établir la liaison entre eux.

58 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Nous reprendrons ci-après les procédures relatives à l’installation des lecteurs LDM101,
LDM210, LDM220, LDM230, LDM2000 et LDM3000

2.5.1 Configuration matérielle avec LDM101


2.5.1.1 Raccordement du PC au LDM101
 Raccorder le port série COM1 (par exemple) du PC au port série du LDM101 au moyen
du câble série fourni en standard avec lecteur. Ce câble est muni d’un connecteur mâle
9 points (DB9) et d’un connecteur femelle 9 points (DB9).
 Raccorder le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur muni d’un connecteur DIN à
5 broches à l’arrière du LDM101
 Raccorder l’autre extrémité du cordon d’alimentation au secteur
Remarque : Dans le cas de l’utilisation d’un autre port série que COM1, une configuration logicielle est
nécessaire (voir §11.4 , page 183).

2.5.1.2 Sélection de l’adresse du LDM101


Tout LDM101 est identifié par une adresse définie de 0 à 7. Dans le cadre de l’utilisation
avec le logiciel DOSICARE, cette adresse doit avoir la valeur « 0 ».
En principe, tout LDM101 est livré avec une adresse programmée à 0.
En cas de problème lié à cette adresse, consulter la notice d’utilisation du LDM101.

2.5.2 Configuration matérielle avec LDM210


2.5.2.1 Raccordement du PC au LDM210
 Raccorder le port série COM1 (par exemple) du PC au port série du LDM210 au moyen
du câble série fourni en standard avec lecteur. Ce câble est muni d’un connecteur mâle
9 points (DB9) et d’un connecteur femelle 9 points (DB9).
 Raccorder le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur muni d’un connecteur à
l’arrière du LDM210 (Entrée DCin)
 Raccordez le transformateur au secteur.
Remarque : Dans le cas de l’utilisation d’un autre port série que COM1, une configuration logicielle est
nécessaire (voir §11.4 , page 183).

2.5.2.2 Sélection de l’adresse du LDM210


Les lecteurs LDM210, LDM220 et LDM230 sont TOUJOURS à l’adresse 1. Veillez à ne pas
changer cette adresse dans la configuration de LdmMgr, sans quoi le lecteur ne répondra
plus.

2.5.3 Configuration matérielle avec LDM220


2.5.3.1 Raccordement du PC au LDM220
 Raccorder le câble USB de votre lecteur à une entrée USB libre de votre PC.

141298-H 59
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Remarque : Si vous n’avez plus de ports USB disponibles, il existe des HUB permettant d’accroître la capacité
de votre ordinateur.

Il est fortement conseillé de brancher toujours sur la même prise USB votre lecteur, car à
chaque changement de prise une configuration logicielle de LdmMgr sera nécessaire
(changement du numéro de port COM virtuel).

2.5.3.2 Sélection de l’adresse du LDM220


Les lecteurs LDM210, LDM220 et LDM230 sont TOUJOURS à l’adresse 1. Veillez à ne pas
changer cette adresse dans la configuration de LdmMgr, sans quoi le lecteur ne répondra
plus.

2.5.4 Configuration matérielle avec LDM230


2.5.4.1 Raccordement du PC au LDM230
 Insérer le lecteur LDM230 dans le slot PCMCIA de votre ordinateur.

2.5.4.2 Sélection de l’adresse du LDM230


Les lecteurs LDM210, LDM220 et LDM230 sont TOUJOURS à l’adresse 1. Veillez à ne pas
changer cette adresse dans la configuration de LdmMgr, sans quoi le lecteur ne répondra
plus.

2.5.5 Configuration matérielle avec LDM2000


2.5.5.1 Raccordement du LDM2000 au réseau
 Le lecteur LDM2000 utilisé doit être un lecteur réseau., Utiliser un cordon réseau
standard.

2.5.5.2 Sélection de l’adresse du LDM2000


Les lecteurs LDM2000 sont par défaut à l’adresse à l’adresse 1, cependant, celle-ci peut
changer pour DOIT changer si on utilise plusieurs LDM 2000 dans l’architecture.
On change l’adresse du lecteur en modifiant ses roues codeuses à l’aide d’un petit
tournevis.

60 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

Le chiffre des unités est codé au moyen de la roue codeuse inférieure (1), le chiffre des
dizaines est codé au moyen de la roue codeuse supérieure (2).

2.5.5.3 Configuration du LDM2000


Il faut indiquer au module Ethernet où se trouve le logiciel de contrôle d’accès (autrement
dit le logiciel LdmMgr2000).
Pour cela, il faut se connecter via Internet explorer au lecteur en tapant son adresse. (C.F.
exemple ci-après, Ex : http://172.16.130.23/)

141298-H 61
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

Il faut renseigner le champ « Remote IP address » avec l’adresse TCP/IP où s’exécute


LdmMgr2000. (Laissez le champ « Remote port » à 3001), ensuite cliquer sur « Update
Settings » pour valider les changements.

2.5.5.4 Configuration du LdmMgr2000


A la connexion du lecteur, LdmMgr2000 va télécharger celui-ci avec ses paramètres de
fonctionnement.
Dans le répertoire où est lancé LdmMgr2000 se trouvent le ou les fichiers de configuration
des divers LDM2000/3000 susceptibles de se connecter.
Le nom du fichier est défini comme suit :
« LDM2000X.ini’ ou X est le numéro du lecteur. (C.F. § 2.5.5.2 Sélection de l’adresse du
LDM2000)
Si on se trouve dans une architecture à plusieurs LDM2000 il faudra dupliquer ce fichier
autant de fois qu’il y a de LDM 2000 dans l’architecture.

62 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Installation et mise en service

2.5.6 Configuration matérielle avec LDM3000


2.5.6.1 Raccordement du LDM3000 au réseau
 Le lecteur LDM3000 est composé d’un PC et d’une tête de lecture de type LDM210,
LDM220, LDM230 . Le PC doit être connecté au réseau Ethernet.

2.5.6.2 Sélection de l’adresse du LDM3000


Les lecteurs LDM3000 sont par défaut à l’adresse 1, cependant, celle-ci peut changer ou
DOIT changer si on utilise plusieurs LDM 3000 dans l’architecture.
Voir la notice d’utilisation du LDM3000 pour configurer son adresse.

2.5.6.3 Configuration du LDM3000


Il faut indiquer au LDM3000 où se trouve le logiciel de contrôle d’accès (autrement dit le
logiciel LdmMgr2000).
Voir la notice d’utilisation du LDM3000 pour configurer ce paramètre.

2.5.6.4 Configuration du LdmMgr2000


A la connexion du lecteur, LdmMgr2000 va télécharger celui-ci avec ses paramètres de
fonctionnement.
Dans le répertoire où est lancé LdmMgr2000 se trouvent le ou les fichiers de configuration
des divers LDM2000/3000 susceptibles de se connecter.
Le nom du fichier est défini comme suit :
« LDM2000X.ini’ ou X est le numéro du lecteur. (C.F. §2.5.5.2 Sélection de l’adresse du
LDM2000 et §2.5.6.2 Sélection de l’adresse du LDM3000)
Si on se trouve dans une architecture à plusieurs LDM 2000/LDM3000 il faudra dupliquer
ce fichier autant de fois qu’il y a de LDM dans l’architecture.

2.6 Arrêt de l’application


La procédure ci-dessous indique comment arrêter successivement les modules logiciels
(DOSICARE/LDMMGR et LdmMgr2000 ).

2.6.1 Arrêt de DOSICARE


 A partir du menu principal, sélectionner Fichier / Quitter.
 Cliquer sur Quitter.
 Attention il n’y a pas de demande de confirmation.
 L’arrêt de DOSICARE peut aussi se faire en cliquant sur le bouton suivant, situé sur la

page principale de l’application DOSICARE :

2.6.2 Arrêt de Ldmmgr


 En bas à droite de l’écran se trouve l’icône de LdmMgr.
 Cliquer avec le bouton droit de la souris sur cette icône, un menu apparaît.

141298-H 63
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Installation et mise en service Dosicare

 En mode tactile, pour arrêter l’application, effectuer la combinaison clavier


CTRL + Q

2.6.3 Arrêt de Ldmmgr2000


 En bas à droite de l’écran se trouve l’icône de LdmMgr2000.
 Cliquer avec le bouton droit de la souris sur cette icône, un menu apparaît.

2.6.4 Arrêt de DosiCare Web


 En haut, à gauche de la fenêtre de votre navigateur Internet se trouve une croix
permettant de fermer la fenêtre. Cliquer sur cette croix.
 Attention, il n’y a pas de demande de confirmation

2.6.5 Arrêt de SiseriWebReport


 En haut, à gauche de la fenêtre de votre navigateur Internet se trouve une croix
permettant de fermer la fenêtre. Cliquer sur cette croix.

2.6.6 Arrêt du tableau de bord


 En bas, à gauche de la fenêtre principale se trouve le bouton quitter.
 Cliquer sur ce bouton et répondre Oui à la demande de confirmation.

64 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Présentation générale du module principal

3. Présentation générale du module


principal
3.1 Introduction
Ce chapitre a pour but de faciliter l’accès à l’ensemble des fonctionnalités du logiciel
DOSICARE.
A cette fin, il développe les informations suivantes :
 Niveaux d’accès aux différentes informations
 Présentation de l’écran principal
 Description générale de toutes les fonctions accessibles à partir du menu
 Principes d’utilisation du logiciel à partir du clavier.

3.2 Niveaux d’accès


L’accès à certaines fonctions n’est autorisé que si l’utilisateur dispose du niveau d’accès
requis.
La sélection d’un niveau d’accès s’effectue en renseignant les informations suivantes :
 le nom de l’utilisateur
 le mot de passe associé
Les valeurs par défaut de ces paramètres sont reprises ci-après pour chaque niveau
d’accès.

3.2.1 Niveau Utilisateur


Le niveau Utilisateur permet d’assurer la visualisation des intervenants, des entreprises,
des sections, des médecins connus du système, ainsi que des seuils d’alarmes et de
limites. C’est le niveau le moins élevé.

3.2.1.1 Valeur par défaut des paramètres d’accès


 Nom de l’utilisateur : « mgpu »
 Mot de passe associé : « mgpu »

3.2.2 Niveau Superviseur


L’ensemble des fonctions du logiciel du menu général est accessible au niveau superviseur
avec les restrictions suivantes :

141298-H 65
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Présentation générale du module principal Dosicare

Il ne pourra pas assurer la gestion des utilisateurs du système (non pas des intervenants
qui vont utiliser les dosimètres mais des mots de passe des autres utilisateurs du type
« Utilisateur », « Superviseur » et « Administrateur »)
Il n’aura pas accès aux données médicales datées de plus d’un an.

3.2.2.1 Valeur par défaut des paramètres d’accès


 Nom de l’utilisateur : « mgps »
 Mot de passe associé : « mgps »

3.2.3 Niveau Médecin


Ce niveau permet d’assurer la visualisation des intervenants, des entreprises, des sections,
des médecins connus du système, ainsi que des seuils d’alarmes et de limites.
La consultation de 5 années de passé dosimétrique (au lieu de 1 année pour le niveau
Superviseur) lui est autorisée.

3.2.3.1 Valeur par défaut des paramètres d’accès


 Nom de l’utilisateur : « mgpm »
 Mot de passe associé : « mgpm »
Conseils: Si vous utilisez le logiciel pour la première fois, seuls ces trois utilisateurs peuvent se connecter.
Utilisez MGPA et créer les véritables utilisateurs qui vont utiliser le logiciel.

3.2.4 Niveau Administrateur


Ce niveau ne donne accès qu’à la gestion des autres utilisateurs du système de dosimétrie.
En d’autres termes il ne donne accès qu’au menu « Configuration ».
C’est le seul niveau permettant d’effectuer la fonction Configuration du menu principal.
Cette fonction permet de gérer les utilisateurs et les niveaux d’accès associés.

3.2.4.1 Valeur par défaut des paramètres d’accès


 Nom de l’utilisateur : « mgpa »
 Mot de passe associé : « mgpa »
Avertissement important: Pour la toute première utilisation du système, seuls les niveaux d'accès préconfiguré
à l'installation peuvent être utilisés (nom d'utilisateur et mot de passe associé). Il est conseillé de modifier ces
niveaux d'accès et de configurer les accès pour les personnes qui utiliseront le système.

3.3 Ecran principal


L’écran principal du logiciel DOSICARE est notamment accessible par activation de l’icône
associée (DOSICARE).
L’écran principal est constitué d’une fenêtre comportant les éléments suivants (voir
illustration ci-après).
En bas d’écran la date et l’heure courante.

66 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Présentation générale du module principal

3.3.1 Fonctions accessibles par les raccourcis


L’écran principal contient des boutons raccourcis permettant d’accéder rapidement aux
fonctionnalités suivantes :
 ajouter un intervenant,
 modifier un intervenant,
 visualiser la dosimétrie d’un intervenant ,
 afficher la fenêtre du rapport dosimétrique par tâche,
 afficher la fenêtre du bilan dosimétrique,
 afficher la fenêtre du bilan IRSN,
 quitter l’application.

3.3.2 Mode superviseur


 Toutes les fonctions sont accessibles, excepté la sous-fonction Configuration-
Utilisateurs

141298-H 67
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Présentation générale du module principal Dosicare

3.3.3 Mode utilisateur


 La fonction « Dosimétrie » n‘est pas accessible.

68 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Présentation générale du module principal

3.3.4 Mode administrateur


En mode administrateur tous les menus sont grisés sauf le menu
Configuration / Utilisateurs.

141298-H 69
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Présentation générale du module principal Dosicare

3.4 Fonctions accessibles à partir de la barre de menu


L’ensemble des fonctions du logiciel DOSICARE est accessible au moyen de la barre de
menu. Ces fonctions sont accessibles par la souris ou par le clavier.
D’une façon générale l’appel d’une fonction par le clavier se fait par la touche « Alt »
maintenue et la première lettre soulignée de la fonction choisie dans le bandeau général.
Remarque : l’accès à certaines fonctions n’est autorisé que si l’utilisateur dispose du niveau d’accès requis
défini par mot de passe (pour plus d’information, voir §3.2 Niveaux d’accès, page 65)

La liste des principales fonctions est reprise ci-dessous :


 sortie de l’application (menu Fichier),

3.4.1 Menu Fichier (Alt+F)


Ce menu permet de quitter le logiciel DOSICARE.
Pour quitter le logiciel DOSICARE :
 A partir du menu principal, sélectionner Fichier / Quitter
 Cliquer sur Quitter

3.4.2 Menu Intervenant (Alt + I)


Ce menu donne accès aux fonctions permettant :
 de consulter la liste des intervenants déjà enregistrés
 d’accéder aux fiches individuelles des intervenants.
 de consulter le bilan dosimétrique de chaque intervenant (cumul journalier).
 de voir les intervenants ayant un dosimètre activé (donc supposés en zone)

3.4.3 Menu Entreprise (Alt + E)


Ce menu donne accès aux fonctions permettant :
 de consulter la liste des entreprises déjà enregistrées
 de créer la fiche individuelle de chaque entreprise

3.4.4 Menu Section (Alt + S)


Ce menu donne accès aux fonctions permettant :
 de consulter la liste des sections déjà enregistrées,
 de créer la fiche individuelle de chaque section.

3.4.5 Menu Médecin (Alt + M)


Ce menu donne accès aux fonctions permettant :
 de consulter la liste des médecins déjà enregistrés,

70 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Présentation générale du module principal

 de créer la fiche individuelle de chaque médecin.

3.4.6 Menu Dosimétrie (Alt + D)


Ce menu donne accès aux fonctions permettant :
 d’éditer la fiche individuelle d’un intervenant. La fiche individuelle regroupe les données
administratives et les données dosimétriques.
 De consulter la liste des transactions (entrées et sorties) effectuées sur les lecteurs du
site.
 d’éditer pour un intervenant, un groupe d’intervenants ou tous les intervenants, les
cumuls de dose journaliers sur une durée sélectionnée par l’utilisateur. L’édition peut
être faite avec plus ou moins de détails.
 d’éditer le bilan des mouvements ayant fait l’objet d’un transfert à l’IRSN.
 d’éditer un bilan ou un graphique pour un (ou plusieurs) codes tâches et pour une
période donnée.
 d’éditer un bilan reprenant les alarmes de dosimètres (selon choix de l’utilisateur) pour
une période donnée.

3.4.7 Menu Configuration (Alt + L)


Ce menu donne accès aux fonctions permettant :
 de définir les catégories de travailleurs, et pour chacune les valeurs des seuils
d’alarmes, les valeurs de pré-alarmes ainsi que les valeurs des limites de dose.
 de définir les utilisateurs et leurs profils respectifs
 de compléter la liste des codes tâche fournie en standard avec le système ainsi que de
remplir les seuils des codes tâche.
Note importante : Afin de pouvoir transférer automatiquement le fichier « IRSN » via Internet, il est obligatoire
de renseigner le N° d’habilitation de l’utilisateur de la façon suivante : Identification de l’émetteur ; Identification
de la PCR.
Le N° d’habilitation des utilisateurs est modifiable via le menu : Configuration/Utilisateurs.
Les codes Identification de l’émetteur et Identification de la PCR sont fournis par l’IRSN, ils doivent être
obligatoirement saisis dans le bon ordre et séparés par un point virgule « ; ».
Ex : 1235;9876

3.5 Utilisation du clavier


L’utilisation du logiciel DOSICARE est possible en n’utilisant que le clavier du PC.

3.5.1 Conventions
Dans la section ci-après, la désignation des touches est la suivante :
 BAS : touche de déplacement vers le bas,
 DROITE : touche de déplacement vers la droite,
 ENTREE : touche de validation (touche Entrée du clavier principal ou touche
Entrée du pavé numérique),

141298-H 71
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Présentation générale du module principal Dosicare

 GAUCHE : touche de déplacement vers la gauche,


 HAUT : touche de déplacement vers le haut,
 MAJ : touche de majuscule,
 TAB : touche de tabulation,
 ALT : touche Alt du clavier,
 ESC : touche Echap du clavier.

3.5.2 Démarrage du logiciel


3.5.2.1 Démarrage de DOSICARE
 Accéder au menu Démarrer de Windows en appuyant simultanément sur CTRL+ESC.
 Appuyer successivement sur HAUT jusqu’à amener la fonction Programmes en
surbrillance.
 Appuyer sur DROITE pour faire apparaître les groupes de programmes.
 Appuyer successivement sur HAUT ou BAS jusqu’à amener le groupe de programmes
DOSICARE en surbrillance.
 Appuyer sur DROITE pour faire apparaître les différents modules logiciels.
 Appuyer sur HAUT ou BAS pour sélectionner DOSICARE.

3.5.2.2 Démarrage de LdmMgr


Procéder exactement de la même façon que pour DOSICARE (ci-dessus) en sélectionnant
LdmMgr au lieu de DOSICARE.

3.5.2.3 Démarrage de Ldmmgr2000


Procéder exactement de la même façon que pour DOSICARE (ci-dessus) en sélectionnant
LdmMgr2000 au lieu de DOSICARE.

3.5.2.4 Démarrage du Tableau de bord


Procéder exactement de la même façon que pour DOSICARE (ci-dessus) en sélectionnant
Tableau de bord au lieu de DOSICARE.

3.5.3 Sélection d’une fonction du menu principal


 Appuyer simultanément sur ALT et sur la lettre soulignée d’une fonction du menu (par
exemple appuyer sur ALT+I pour sélectionner le menu Intervenant)
 Appuyer sur la lettre soulignée de la fonction à effectuer (ou sélectionner cette fonction
au moyen de HAUT ou BAS suivi de ENTREE lorsque la fonction est sélectionnée)

3.5.4 Manipulation dans une boîte de dialogue ou dans une fenêtre


3.5.4.1 Déplacements
Pour se déplacer dans une boîte de dialogue ou dans une fenêtre, il existe plusieurs façons
de procéder.

72 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Présentation générale du module principal

 Appuyer successivement sur TAB pour se déplacer dans un sens (sur MAJ+TAB dans
l’autre sens) sur la rubrique, le bouton ou tout autre élément
 Appuyer simultanément sur ALT et sur la lettre soulignée de la rubrique, du bouton ou
de tout autre élément
Remarque : parfois, l’appui sur ALT+lettre active la fonction

3.5.4.2 Activation d’un élément


 Pour activer la fonction correspondant à l’élément sélectionné, appuyer sur ESPACE.

3.5.4.3 Saisie d’une valeur numérique


 Saisir directement la valeur numérique au clavier
(par exemple : 0.001 ou 1E-3)
 ou
 Appuyer sur HAUT pour incrémenter la valeur courante,
 ou
 Appuyer sur BAS pour décrémenter la valeur courante.

3.5.4.4 Saisie d’une valeur de type on/off


 Appuyer sur ESPACE pour passer de on vers off et réciproquement.

3.5.4.5 Choix dans une liste


 Appuyer sur BAS pour afficher l’élément suivant de la liste
 Appuyer sur HAUT pour afficher l’élément précédent de la liste.

141298-H 73
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Présentation générale du module principal Dosicare

Page blanche

74 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

4. Initialiser les données


4.1 Introduction
Ce chapitre décrit la procédure détaillée à mettre en œuvre pour introduire les données
indispensables au fonctionnement du système.
Ce chapitre se décompose de la façon suivante :
 Accès à la fenêtre de Configuration
 Description de la fenêtre de configuration
 Accès à la fenêtre Entreprise
 Description de la fenêtre entreprise
 Accès à la fenêtre Section
 Description de la fenêtre Section
 Accès à la fenêtre Médecin
 Description de la fenêtre médecin
 Accès à la fenêtre Intervenant
 Description de la fenêtre intervenant
Remarque : DosiCare est fourni avec des valeurs en guise d’exemples, avant de les supprimer, il nécessaire de
saisir ses propres données.

4.2 Accès à la fenêtre de configuration


La première opération à réaliser après le premier démarrage de l’application est de définir
pour chaque catégorie de personnel la valeur des :
 Seuils d’alarmes sur la dose, le débit de dose et la durée de l’intervention en zone
contrôlée (lorsque le dosimètre en mis en marche).
 Seuils de pré-alarme sur la dose et le débit de dose.
 Limites de dose pour chacune des périodes gérées.
 Gestion des alarmes.
Toutes ces valeurs sont regroupées dans un seul écran.
La procédure à suivre est la suivante :
 A partir du menu principal, sélectionner Configuration / Seuils
La boîte de dialogue suivante apparaît.

141298-H 75
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Cette boite de dialogue est découpée en 2 zones.


La première zone regroupe les informations relatives à chaque catégorie. On passe d’une
catégorie à l’autre en utilisant les onglets.
 Elle est elle-même divisée en 2 cadres :
 Le premier cadre permet de supprimer une catégorie de personnel (possible
uniquement si le nombre d’intervenants de cette catégorie est nul), ou d’en créer une
nouvelle. Pour cette dernière opération, renseigner le nom de la nouvelle catégorie ainsi
que les valeurs qui se trouvent dans la seconde zone.
 Le deuxième cadre contient les valeurs des alarmes et des pré-alarmes des mesures
Hp(10) Gamma, Hp(10) Neutron et Hp(0.07) qui seront programmées dans les
dosimètres pour autant que ceux-ci permettent la mesure. Elle contient aussi les valeurs
des limites de cumuls périodiques utilisés pour effectuer le contrôle d’accès lors de
l’entrée en zone.
Les limites Hp(10) sont comparées aux cumuls Hp(10)G ET (PLUS) Hp(10)N
mémorisés.
 La deuxième zone de l’écran contient les paramètres de configuration qui ne dépendent
pas de la catégorie de personnel.

76 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

 Le cadre de gestion des pré-alarmes et alarmes permet de définir les seuils de pré-
alarme et d’alarme écrit dans le dosimètre lors de son entrée en zone :
 Choisir en priorité les alarmes de tâches :
 si des seuils ont été affectés à la tâche sélectionnée, ces seuils seront écrit dans le
dosimètre lors de l’entrée en zone.
 si aucun seuil n’est affecté à la tâche sélectionnée et,
 si des seuils particuliers ont été affectés à l’intervenant, ces seuils particuliers seront
écrit dans le dosimètre lors de l’entrée en zone.
ou
 si aucun seuil particuliers n’est affecté à l’intervenant, ce sont les seuils de la catégorie
de l’intervenant qui seront écrit dans le dosimètre lors de l’entrée en zone.
 Choisir la plus petite des alarmes : si des seuils ont été créés pour le code tâche
sélectionné
 si des seuils ont été affectés à la tâche sélectionnée, et :
 si des seuils particuliers ont été affectés à l’intervenant, les plus petits des seuils entre
les seuils particuliers de l’intervenant et les seuils de la tâche seront écrit dans le
dosimètre lors de l’entrée en zone.
ou
 si aucun seuil particuliers n’est affecté à l’intervenant, les plus petits des seuils entre les
seuils de la catégorie de l’intervenant et les seuils de la tâche seront écrit dans le
dosimètre lors de l’entrée en zone.
 si aucun seuil n’est affecté à la tâche sélectionnée et :
 si des seuils particuliers ont été affectés à l’intervenant, ces seuils particuliers seront
écrit dans le dosimètre lors de l’entrée en zone.
ou
 si aucun seuil particuliers n’est affecté à l’intervenant, ce sont les seuils de la catégorie
de l’intervenant qui seront écrit dans le dosimètre lors de l’entrée en zone.
 La zone « Durée » permet de saisir le seuil d’alarme de durée écrit dans le dosimètre
lors de l’entrée en zone. Ce seuil est commun à toutes les catégories.
 La zone « Pas de l’historique » permet de sélectionner le pas de l’historique écrit dans
le dosimètre lors de l’entrée en zone. Ce seuil est commun à toutes les catégories.
 La zone « Entreprise propriétaire de la zone contrôlée » permet de sélectionner le nom
de l’entreprise gérant les zones contrôlées, ce nom est utilisé dans les fichiers envoyés
à l’IRSN.
Terminer la saisie en cliquant sur le bouton « Valider ».
 Pour se déplacer dans le masque utiliser la touche « Tabulation ».
 Une fois sur le champ souhaité (en surbrillance), composer la valeur numérique, sous
forme d’un entier, et changer de champ par « Tabulation ».
 Pour terminer la saisie cliquer sur le bouton « Valider ».
Avertissement important :
Les valeurs des différentes limites seront déterminantes lors de l’affectation d’un dosimètre à une personne et
lors de la mise en route du dosimètre car le logiciel contrôlera que les cumuls de doses ne dépassent pas les
limites renseignées ici.

Les valeurs indiquées ici sont les valeurs par défaut qui seront reprises lors de la création
d’un nouvel intervenant.
Ces valeurs sont ensuite personnalisables dans la fiche intervenant :

141298-H 77
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

 Se positionner sur le champ à modifier et entrer la nouvelle valeur,


 Cliquer sur le bouton « Valider ».
Le pas de l’historique n’est pas réglable catégorie par catégorie, il est global au système.
Il s’applique aux configurations utilisant LdmMgr et non pas LdmMgr2000 ou le pas fait partie de la configuration
du lecteur.

4.3 Accès à la fenêtre Entreprise


Il est recommandé de créer les fiches entreprises préalablement à la création des fiches
intervenants associées.
L’accès à la création, mise à jour ou suppression des fiches entreprises se fait depuis le
bandeau général de DOSICARE, menu Entreprise.

78 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

4.3.1 Comment accéder à une fiche existante ?


4.3.1.1 1ère méthode : Sélectionner le menu Entreprise/liste
La boîte de dialogue suivante apparaît :

 Sélectionner une entreprise :


 Double cliquer lors de la sélection ou « RETURN » après sélection, la boîte de dialogue
associée à la fiche entreprise apparaît:

Le bouton « Modifier » permet de modifier certaines données de la fiche.


Le bouton « Supprimer » permet de supprimer complètement la fiche de l’entreprise
appelée.

141298-H 79
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

 Modification (voir écran page suivante) :


 Cliquer sur le bouton « Modifier ».
 Avec la touche « Tabulation » se déplacer jusqu’au champ à modifier
 Dans chaque champ composer la nouvelle donnée.
 Avec la touche « Tabulation » se déplacer, si besoin, aux autres champs.
 Valider les modifications par un clic sur le bouton « Valider » du bandeau supérieur.

Le Bouton « Valider » permet d’enregistrer les modifications.


 Suppression :
 Cliquer sur le bouton “Supprimer”
 Une boîte de dialogue apparaît demandant la confirmation ou pas de la suppression

 Cliquer sur le bouton « Oui » pour confirmer la suppression.


 Cliquer sur le bouton « Non » pour annuler la requête de suppression.

80 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

4.3.1.2 2ème méthode : Sélectionner le menu Entreprise/Fiche

 Cliquer sur les jumelles pour appeler à l’écran l’entreprise recherchée.

Champ Nom : Libellé de l’entreprise recherchée


 Touche Rechercher : permet d’appeler à l’écran la fiche de l’entreprise

141298-H 81
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

4.3.2 Comment créer une nouvelle fiche ?


 Sélectionner le menu Entreprise / Fiche
La dernière fiche entreprise utilisée est visualisée à l’écran

 Cliquer sur le bouton « Ajouter » pour faire apparaître une fiche vierge.
Une nouvelle fiche vierge est alors visualisée à l’écran :

82 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

Dans cette fiche vierge seul le champ « NOM » est à renseigner obligatoirement. Les autres
données sont facultatives.
Une fois toutes les données saisies il faut cliquer sur le bouton « Valider » pour enregistrer
les données.

141298-H 83
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

4.4 Accès à la fenêtre Section


Il est recommandé de créer les fiches sections préalablement à la création des fiches
intervenants associées.
L’accès à la création, mise à jour ou suppression des fiches sections se fait depuis le
bandeau général de DOSICARE, menu Section.

84 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

4.4.1 Comment accéder à une fiche existante ?


4.4.1.1 1ère méthode : Sélectionner le menu Section/liste
La boîte de dialogue suivante apparaît :

 Sélectionner une section :


 Double cliquer lors de la sélection ou « RETURN » après sélection, la boîte de dialogue
associée à la fiche section apparaît:

Le bouton « Modifier » permet de modifier certaines données de la fiche.


Le bouton « Supprimer » permet de supprimer complètement la fiche de la section appelée.
 Modification (voir écran page suivante) :
 Cliquer sur le bouton « Modifier »
 Avec la touche « Tabulation » se déplacer jusqu’au champ à modifier
 Dans chaque champ composer la nouvelle donnée
 Avec la touche « Tabulation » se déplacer, si besoin, aux autres champs.
 Valider les modifications par un clic sur le bouton « Valider » du bandeau supérieur

141298-H 85
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Le Bouton « Valider » permet d’enregistrer les modifications.


 Suppression :
 Cliquer sur le bouton “Supprimer”
Une boîte de dialogue apparaît demandant la confirmation ou pas de la suppression:

 Cliquer sur le bouton « Oui » pour confirmer la suppression.


 Cliquer sur le bouton « Non » pour annuler la requête de suppression.

4.4.1.2 2ème méthode : Sélectionner le menu Section/Fiche

 Cliquer sur les jumelles pour appeler à l’écran la section recherchée.

86 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

Champ Nom : Libellé de la section recherchée


 Touche Rechercher : permet d’appeler à l’écran la fiche de la section

4.4.2 Comment créer une nouvelle fiche ?


 Sélectionner le menu Section / Fiche
La dernière fiche section utilisée est visualisée à l’écran:

 Cliquer sur le bouton « Ajouter » pour faire apparaître une fiche vierge.
Une nouvelle fiche vierge est alors visualisée à l’écran :

141298-H 87
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Dans cette fiche vierge seul le champ « NOM » est à renseigner obligatoirement. Les autres
données sont facultatives.
Une fois toutes les données saisies il faut cliquer sur le bouton « Valider » pour enregistrer
les données.

4.5 Accès à la fenêtre Médecin


Si le système est configuré pour gérer les coordonnées du médecin traitant de l’intervenant,
alors ce menu est accessible. Il est recommandé de créer les fiches médecins
préalablement à la création des fiches intervenants associées.
L’accès à la création, mise à jour ou suppression des fiches médecins se fait depuis le
bandeau général de DOSICARE, fonction Médecin.

88 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

4.5.1 Comment accéder à une fiche existante ?


4.5.1.1 1ère méthode : Sélectionner le menu Médecin/liste
La boîte de dialogue suivante apparaît :

 Sélectionner un médecin :
Double clic lors de la sélection ou « RETURN » après sélection par simple clic, la boîte de
dialogue associée à la fiche médecin apparaît:

Le bouton « Modifier » permet de modifier l’enregistrement visualisé.


Le bouton « Supprimer » permet de supprimer totalement la fiche visualisée.
 Modification :
 Cliquer sur le bouton « Modifier ».
 Avec la touche « Tabulation » se déplacer jusqu’au champ à modifier.

141298-H 89
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

 Dans chaque champ composer la nouvelle donnée.


 Avec la touche « Tabulation » se déplacer, si besoin, aux autres champs.
 Valider les modifications par un clic sur le bouton « Valider » du bandeau supérieur.
 Suppression :
 Cliquer sur le bouton « Supprimer ».
Une boîte de dialogue apparaît demandant la confirmation ou pas de la suppression

 Cliquer sur le bouton « Oui » pour confirmer la suppression.


 Cliquer sur le bouton « Non » pour annuler la requête de suppression.

4.5.1.2 2ème méthode : Sélectionner le menu Médecin/Fiche

 A l’aide des Jumelles visualiser l’écran de recherche des médecins

90 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

 Champ Nom : Nom du médecin recherché et éventuellement le prénom


 Touche Rechercher : permet de faire apparaître la fiche du médecin sélectionné

4.5.2 Comment créer une nouvelle fiche ?


 Sélectionner le menu Médecin / Fiche.
La dernière fiche médecin utilisée est visualisée à l’écran.

 Cliquer sur le bouton « Ajouter » pour faire apparaître une fiche vierge.
Une nouvelle fiche vierge est alors visualisée à l’écran :

 Cliquer sur « Valider » pour enregistrer la nouvelle fiche renseignée.


Dans cette fiche vierge seuls les champs « NOM » et « Prénom » sont à renseigner
obligatoirement. Les autres données sont facultatives.

141298-H 91
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Une fois toutes les données saisies il faut cliquer sur le bouton « Valider » pour enregistrer
les données.

4.6 Accès à la fenêtre des codes tâche


Depuis le menu configuration, il est possible de modifier, ou d’ajouter des codes tâche à
ceux déjà présents dans la base de données pré-installée.
L’accès à la création, mise à jour ou suppression des codes tâche se fait depuis le bandeau
général de DOSICARE, fonction Configuration, menu. Code Tâche.

4.6.1 Comment modifier/ajouter un code tâche ?


Sélectionner le menu Configuration / Code Tâche, la boîte de dialogue suivante apparaît.

Un simple clic sur un code tâche le fait apparaître dans le champ de saisie en bas de
l’écran.

92 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

On peut ensuite le modifier puis valider en cliquant sur le bouton « modifier », ou


« supprimer ».
Pour ajouter un code tâche, aller directement dans le champ de saisie, saisir le code et
cliquer sur le bouton « Ajouter ».
Un code tâche est défini par un code (entre 000 et 999) et un libellé.

141298-H 93
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

4.7 Accès à la fenêtre Intervenant


Accès aux fonctions liées à l’intervenant par le menu Intervenant :
 Liste,
 Fiche,
 Bilan,
 Intervenants en zone.

94 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

4.7.1 Comment rechercher la fiche d’un intervenant ?


4.7.1.1 1ère Méthode : Sélectionner le menu Intervenant/Liste
 Sélectionner un intervenant

Double cliquer lors de la sélection ou « RETURN » après sélection par simple clic, la boîte
de dialogue associée à la fiche intervenant apparaît.

141298-H 95
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Le bouton « Modifier » permet de modifier les champs de la fiche visualisée.


Le bouton « Supprimer » permet de supprimer la totalité des données de l’intervenant.
 Modification :
 Cliquer sur le bouton « Modifier »
 Avec la touche « Tabulation » se déplacer jusqu’au champ à modifier
 Dans chaque champ composer la nouvelle donnée
 Avec la touche « Tabulation » se déplacer, si besoin, aux autres champs.
 Valider les modifications par un clic sur le bouton « Valider » du bandeau supérieur.
 Suppression :
 Cliquer sur le bouton « Supprimer »
Une boîte de dialogue apparaît demandant la confirmation ou pas de la suppression

96 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

Remarque : la suppression d’une fiche intervenant entraîne l’effacement de toutes les données dosimétriques
de celui-ci..

4.7.1.2 2ème Méthode : Sélectionner le menu Intervenant/Fiche


La dernière fiche intervenant utilisée est visualisée à l’écran

Avec les jumelles visualiser la liste des intervenants.


 Rechercher l’intervenant

141298-H 97
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

 Renseigner le nom de l’intervenant recherché et éventuellement son numéro de


dosimètre.
 Cliquer sur le bouton « Rechercher » pour faire apparaître la fiche de l’intervenant.

4.7.2 Comment créer une nouvelle fiche intervenant ?


Conseil : Assurez-vous que les références de l’entreprise et du médecin associés au nouvel intervenant sont
déjà connues du système. Dans le cas contraire les créer (voir Accès aux Entreprises et Accès aux médecins)

 Sélectionner le menu Intervenant / Fiche


La dernière fiche intervenant utilisée est visualisée.

98 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

 Cliquer sur le bouton « Ajouter » pour faire apparaître une fiche vierge

141298-H 99
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Le bouton permet l’accès aux informations complémentaires de l’intervenant


Note : les informations dont le libellé apparaît en gras sont obligatoires.

Après saisie la fiche intervenant de base se présente ainsi :

100 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

 Zone Identification :
 Champ NOM :
Il s’agit d’un champ à saisie obligatoire. Le nom est saisi automatiquement en
majuscules avec une longueur maximum de 30 caractères.
 Champ Prénom :
Il s’agit d’un champ à saisie obligatoire. Le champ est dimensionné pour autoriser une
saisie avec une longueur maximum de 20 caractères.
 Champ Dosimètre N°:
Zone numérique de 6 chiffres maximum. Le code spécifié dans ce champ est celui du
numéro de dosimètre avec lequel l’agent doit intervenir en zone contrôlée. Le système
permet de gérer les dosimètres en mode « affecté » ou « non affecté »
 Champ NOM usuel :
Il s’agit d’un champ à saisie facultative, il peut être utilisé pour saisir le nom de jeune
fille du personnel féminin ou pour distinguer deux homonymes.
 Champ Autres prénoms :
Il s’agit d’un champ à saisie facultative.
 Champ DMC Affecté :
Si la case est cochée, l’intervenant travaille toujours avec le même dosimètre.

141298-H 101
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

 Champ Afficheur DMC :


Dans le cadre d’un DMC affecté, c’est le texte qui est sur l’écran du dosimètre lorsque
ce dernier est en pause (hors zone).
 Champ Code :
Il s’agit du code personnel que l’intervenant devra saisir sur le clavier du lecteur ou du
PC lors d’une affectation avec un lecteur LDM2000 ou un lecteur LDM210, LDM220,
LDM230 avec LDM3000.
 Champ Catégorie :
Il s’agit d’un champ à saisie obligatoire. Catégorie de travailleurs à laquelle appartient
l’intervenant. Cette information donne les valeurs de seuils et les limites pour
l’intervenant. Il est possible de modifier ces valeurs par défaut en cliquant sur le bouton
Dosimétrie.

Sur cette capture par exemple, les seuils de pré-alarme dose Hp(10)G et Hp(0.07) sont
modifiés pour cet intervenant.
Note : les valeurs par défaut sont celles de la catégorie de l’intervenant.

 Zone Etat civil :

102 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Initialiser les données

 Champ Numéro Sécurité sociale :


Champ à saisie obligatoire. Il est associé au numéro d’identification national des
personnes physiques.
 Case Sexe :
Si la case est cochée, il s’agit d’un intervenant de sexe masculin, si la case n’est pas
cochée, il s’agit d’une personne de sexe féminin.
 Date de Naissance :
Champ à saisie obligatoire sous la forme JJ/MM/AAAA.
 Lieu de naissance
Champ à saisie facultative avec un libelle de 20 caractères maximum.
 Médecin :
Champ à saisie facultative. L’onglet sur la partie droite du champ permet d’avoir accès
en ligne à la liste des médecins répertoriés. Appuyez sur la touche « Delete » pour
enlever cette information.
 Nationalité :
Champ à saisie facultative avec un libellé de 20 caractères maximum.
 Zone Profession :
 Champ Entreprise :
Champ à saisie obligatoire. L’onglet sur la partie droite du champ permet d’avoir accès
à la liste des entreprises répertoriées.
 Champ Section :
Champ à saisie facultative. L’onglet sur la partie droite du champ permet d’avoir accès à
la liste des sections répertoriées.
 Champ Fonction :
Champ à saisie facultative avec un libelle de 50 caractères maximum.
 Champ type de contrat :
Champ à saisie facultative. Appuyez sur la touche « Delete » pour enlever cette
information. L’onglet sur la partie droite du champ permet d’avoir accès à la liste des
types de contrat répertoriés. Ces derniers sont conformes à la liste de référence de
l’IRSN.
 Champ section :
Champ à saisie non obligatoire avec un libellé de 50 caractères maximum.
 Champ code tâche:
Champ à saisie facultative. Appuyez sur la touche « Delete » pour enlever cette
information. L’onglet sur la partie droite du champ permet d’avoir accès en ligne à la
liste des codes de travail répertoriés. Ces derniers sont conformes à la liste de
référence de l’IRSN.
Si aucun code n’est renseigné ici, il faudra le sélectionner dans une liste lors de la mise
en route (affectation) du dosimètre avec un lecteur LDM210, LDM220, LDM230.
 Zone Contrôle d’accès :
 Les champs de cette zone permettent d’interdire l’affectation/activation du dosimètre.
 Cette interdiction peut être inconditionnelle en cochant le bouton « Inter. Acc.
Zone » (une zone commentaire de 50 caractères permet de spécifier le motif de cette
interdiction qui apparaîtra lorsque la personne essayera d’activer son dosimètre), elle
peut être conditionnelle en référence à une date de validité du dernier examen
médical (sous la forme JJ/MM/AAAA).
 Au-delà de la date spécifiée l’activation du dosimètre sera refusée.

141298-H 103
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Note : il n’y a pas dans DosiCare d’interdiction absolue d’utiliser le dosimètre. On entend ici par « interdiction »
le fait que lors de l’affectation du dosimètre à une personne, le système affiche des alertes dépendantes de
cette zone. On pourra toujours acquitter ces alertes et continuer la procédure d’affectation du dosimètre.

Ecran associé à la saisie des informations complémentaires

 Zone Coordonnées :
zone réservée à la saisie des coordonnées de l’intervenant.
 Commentaires :
zone pour la saisie d’un texte libre sur 255 caractères.
La saisie de tous les champs terminée, il faut cliquer sur le bouton « Valider » pour la prise
en compte des modifications apportées.
Remarque : Lorsque vous êtes arrivés à ce stade, cela signifie que les données des intervenants connus sont
enregistrées, le système est opérationnel pour assurer la gestion de la dosimétrie individuelle.

104 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Affecter un dosimètre

5. Affecter un dosimètre
5.1 Introduction
Ce chapitre décrit les opérations à réaliser pour affecter un dosimètre. C’est à dire, lors de
l’activation (mise en état « En zone ») du dosimètre, lier son numéro à l’identité du porteur.
Il décrit également la fonction de visualisation de la liste des dosimètres activés. Enfin, il
décrit le mode opératoire pour désactiver (mise en état « Pause ») un dosimètre lors de la
sortie de zone contrôlée.
Cette méthode n’est valable que lorsqu’on utilise LdmMgr, elle est autre lors de l’utilisation
de LdmMgr2000 avec des lecteurs LDM2000 ou 3000.

5.2 Affectation
L’affectation d’un dosimètre se fait lors de l’activation du dosimètre par l’intervenant. Cette
affectation peut être permanente ou temporaire.

5.2.1 Affectation permanente


L’intervenant utilise toujours le même dosimètre, il ne lui sera pas nécessaire de s’identifier
lorsqu’il active son dosimètre (entrée en zone contrôlée).
Dans ce cas il suffit de renseigner une fois la fiche intervenant avec le numéro du dosimètre
et de cocher la case « DMC affecté ».
A chaque présentation du dosimètre au lecteur, les informations associées à cette
personne seront utilisées pour vérifier l’accès et programmer le dosimètre.

141298-H 105
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Case cochée « DMC affecté » = dosimètre affecté. Ex : le dosimètre 001910 sera considéré
comme affecté de façon permanente à l’intervenant BEADES.

5.2.2 Affectation temporaire


Les dosimètres sont banalisés et sont distribués de façon indifférenciée à chaque
intervenant entrant en zone.
Lorsque le dosimètre est présenté au lecteur apparaît sur l’écran la liste des agents connus
du système.
Un bouton « Gérer les intervenants » vous permettra d’exécuter DOSICARE s’il n’est pas
en route, pour pouvoir mettre à jour cette liste en ajoutant ou en supprimant des
intervenants. Après toute modification effectuée sur la base de données, cliquez sur le
bouton « Rafraîchir la liste » avant de sélectionner un agent.
Un double-clic sur une entrée de la liste affectera le dosimètre inséré à la personne
sélectionnée. Vous pourrez ensuite attribuer de manière définitive ce dosimètre à cette
personne en modifiant sa fiche et en cochant « DMC affecté ».
Une fois l’opération d’affectation faite, le dosimètre est mis dans l’état « En Zone » si les
critères requis sont satisfaits, à savoir :
 pas d’interdiction liée aux données de la zone « Contrôle d’accès » de la fiche
intervenant.
 pas de dépassement des limites de dose autorisées.
L’opérateur dispose de la possibilité d’outrepasser l’interdiction et d’autoriser le changement
d’état du dosimètre.

106 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Affecter un dosimètre

Lors de l’activation du dosimètre les valeurs des seuils d’alarmes définies dans l’écran
« Informations intervenant » sont programmées dans le DMC.

5.3 Liste des dosimètres activés


DOSICARE peut fournir la liste des dosimètres activés. Cette liste correspond aux
utilisateurs qui se trouvent, du point de vue du système, en zone contrôlée. La liste est
accessible depuis le menu Intervenant / Intervenants en zone.

5.4 Désactivation
Désactiver un dosimètre consiste à faire lire le dosimètre de l’intervenant qui quitte la zone
contrôlée pour :
 lire la dose reçue lors du séjour en zone, ainsi que les alarmes éventuelles, mémorisées
dans le dosimètre,
 Permettre l’accès à l’historique du séjour en zone contrôlée, si des alarmes ont été
déclenchées,
 mettre le dosimètre dans l’état « Pause » et le désaffecter, si c’était une affectation
temporaire.
Cette opération se fait par simple présentation du dosimètre allumé au lecteur et l’attente du
changement d’état du dosimètre (passage en état « Pause »).
Remarques :
1) L’activation/désactivation est faite lors de la présentation du dosimètre au lecteur. Elle est faite par le logiciel
LdmMgr qui doit être lancé sur le PC

2) L’identificateur de l’intervenant est le numéro de dosimètre lorsqu’on utilise LdmMgr et le code lorsqu’on
utilise LdmMgr2000

141298-H 107
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Page blanche

108 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

6. Consulter, éditer les bilans


dosimétriques
6.1 Présentation
Ce chapitre décrit tous les bilans disponibles pour assurer la gestion de la dosimétrie des
intervenants. Ces bilans sont :
 visualisation du bilan dosimétrique d’un intervenant.
 visualisation des cumuls de dose journalière d’un intervenant.
 consultation des transactions (entrées et sorties) du système.
 édition de la fiche individuelle regroupant toutes les données administratives ainsi que
les données dosimétriques d’un intervenant, d’un groupe d’intervenants ou de tous les
intervenants.
 édition des cumuls de dose journalière entre deux dates sélectionnées d’un intervenant,
d’un groupe d’intervenants ou de tous les intervenants.
 édition d’un bilan de dosimétrie à destination de l’IRSN pour un intervenant, un groupe
d’intervenants ou de tous les intervenants.
 édition du bilan par code tâches, regroupant pour chaque code tâche, jour par jour les
doses reçues par chaque intervenant pour une période donnée. Le détail des
intervenants et des jours peut être masqué.
 édition du bilan des alarmes.
Remarques : dans les éditions papier les doses primaires et secondaires sont séparée par le caractère « / ». Un
zéro signifie une dose égale à zéro alors que
«-» signifie que la dose n’a pas été mesurée. Ceci est un cas typique d’utilisation du logiciel avec des
dosimètres X qui ne mesurent pas la dose secondaire.

6.2 Visualisation du bilan dosimétrique


Il est possible à partir de la visualisation à l’écran d’une fiche intervenant d’appeler
directement son bilan dosimétrique.
La visualisation de ce bilan se fait depuis la fiche intervenant par un simple clic sur le
bouton « Dosimétrie »

141298-H 109
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

Ci-dessus, appel à l’écran du bilan dosimétrique de l’intervenant DUPOND.


Cet écran présente :
 dans la zone « Bilan Dosimétrique », pour chacune des périodes gérées, les
informations de :
 cumuls de doses Hp(10)G (Gamma).
 cumuls de doses Hp(10)N (Neutron).
 cumuls de doses Hp(0.07) (Bêta).
 limites définies pour l’intervenant.
 pourcentage du cumul par rapport à la limite.
Outre ces données numériques, tout dépassement de la valeur d’une limite est signalé par
un affichage en rouge et par le symbole d’alerte .
Avertissement important : Les limites Hp(10) sont les limites que l’on se fixe pour la SOMME des cumuls
(Hp(10)G et Hp(10)N..

 dans la zone « Seuils », la valeur des seuils d’alarmes et de pré-alarmes pour les doses
Hp(10)G, Hp(10)N et Hp(0,007), ainsi que l’alarme de durée chargés dans le dosimètre
lors de l’entrée en zone.

110 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

6.3 Visualisation des cumuls journaliers


Les informations du cumul de dose par jour sont accessibles depuis le bandeau général :
Intervenant / Dosimétrie
 Sélectionner par un double-clic l’intervenant

Ci-dessus, sélection de l’intervenant : MISERAZZI


 Visualisation de tous les cumuls journaliers de l’intervenant

141298-H 111
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

6.3.1 Onglet « Bilan Dosimétrique »

La boîte de dialogue ainsi ouverte permet de :


 visualiser les cumuls journaliers de chacune des mesures physiques possibles.
 visualiser, pour chaque mesure le débit de dose maximum constaté au cours de la
journée (le déplacement se fait à l’aide de la flèche à gauche de chaque ligne).
 de modifier les données d’un enregistrement, d’ajouter ou supprimer des
enregistrements.
 de visualiser si un cumul de dose journalier a été transmis à l’IRSN.
 visualiser les cumuls journaliers par code tâche.
 Date, Dose HP(10)G, Dose HP(10)N et Dose HP(0.07):
Date et cumul des doses pour cette journée et ce code travail pour chacune des
mesures possibles.
 Débit Max HP(10)G, Débit Max HP(10)N Débit Max HP(0.07):
Débit maximum observé pour cette journée et ce code travail.
Ceci même dans le cas ou la personne a effectué plusieurs interventions en zone
contrôlée.
 Code tâche :
Celui enregistré dans la fiche intervenant ou celui choisi lors de l’affectation du
dosimètre.
 Par défaut, si aucun code tâche n’est attribué à l’intervenant à l’entrée en zone, le code
tâche « ??? » lui sera affecté.
 Transmis :
une case avec une croix signifie « cumul journalier transmis à l’IRSN »
 Raisons de la modification :

112 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

La raison de la modification est un champ obligatoire.


En cas de modification de données, ce champ permet de renseigner le motif de
changement.
Remarque : Utiliser les flèches « Haut », « Bas » ou saut de page pour se déplacer dans les enregistrements.

 Modifier les données d’un enregistrement:


 Sélectionner l’enregistrement à modifier en amenant le curseur sur la ligne
correspondante,
 Un double-clic sur la ligne la fait apparaître dans la fenêtre de modifications,
 Modifier le(s) champ(s) « Dose » avec la(les) nouvelle(s) valeur(s),
 Cliquer sur le bouton « Valider » pour enregistrer la modification.
Remarque : Tous les champs de l’enregistrement peuvent être modifiés. Chaque séjour modifié sera signalé par
une croix dans la case Modif à gauche de la colonne de date.

 Modifications : Zone de modification d’un enregistrement. Dans cet exemple la


nouvelle dose HP(0.07) pour le 10/06/2005 sera de 3.
 Terminer en cliquant sur le bouton « Valider »
 Suppressions : Lorsque vous avez sélectionné un enregistrement, vous pouvez le
supprimer en appuyant sur le bouton « Supprimer » à droite de la fenêtre.
 Ajouts : Vous ne devez pas être en train d’éditer une ligne pour pouvoir ajouter un
nouvel enregistrement. Cliquez sur le bouton Ajout, entrez les données pour la nouvelle
ligne et validez.

141298-H 113
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

Remarques : Si vous entrez une date et un code travail correspondant à un enregistrement existant, les
nouvelles données seront cumulées.

 Visualiser si un cumul de dose journalier a été transmis à l’IRSN


Lors de l’édition du bilan destiné à l’IRSN (voir §6.3.6 Edition du bilan IRSN, page 122), il
est possible de valider la transmission à l’IRSN.
Une validation de la transmission sera signalée par une croix en vis à vis de chaque
enregistrement.
Il est possible de modifier cette indication. Dans le cas ou un mouvement déjà signé est
modifié pour annuler cette transmission, il sera à nouveau édité sur le bilan IRSN.

6.3.2 Onglet « Graphique Dosimétrique »

La boîte de dialogue ainsi ouverte permet de :


 visualiser sous forme de graphe les cumuls journaliers ou mensuels de chacune des
mesures physiques possibles ainsi que les débits max associés
La partie basse de l’écran permet :
 de choisir le nombre de jours à afficher à partir de la date du jour.
 Pour les mesures de dose et de débit :
 de choisir la forme de graphique : Histogramme ou courbe
 de sélectionner quelles mesures afficher
 d’indiquer qu’il faut afficher les valeurs
 de choisir sa couleur (en cliquant sur la couleur elle-même)

114 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

 de choisir pour toutes les mesures le type d’échelle à utiliser (log ou linéaire).
 de choisir pour toutes les mesures le type graphique à utiliser (2D ou 3D).
 d’imprimer le graphe tel qu’il est affiché.

Lors de l’affichage en mode 3D, on peut changer l’angle de vision du graphique en


maintenant la touche « control » enfoncée. (modification de l’apparence du curseur).

6.3.3 Consultation des transactions


L’écran des transactions présente la liste de toutes les entrées et sorties effectuées dans le
système.
Il est possible de filtrer ces transactions en fonction :
 de la date de la transaction,
 de l’intervenant,
 du caractère en alarme de débit ou de dose de la transaction.
Le filtre sur intervenant permet d’afficher les transactions pour les « intervenants
inconnus ». En effet, il arrive que certaines transactions ne peuvent être rattachées à un
intervenant.

141298-H 115
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

6.3.4 Edition de la fiche individuelle


La fiche individuelle regroupe toutes les données administratives de l’intervenant ainsi que
son bilan dosimétrique.
L’appel de la boîte de dialogue permettant l’édition de ce bilan se fait depuis le bandeau
général de DosiCare : Dosimétrie / Fiche.
La fiche individuelle peut être éditée pour un intervenant, pour un groupe d’intervenants ou
pour tous les intervenants.

116 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

 Intervenant : Sélection d’un intervenant ou de plusieurs intervenants.

 Tout sélectionner : Sélection de tous les intervenants


 FICHE INDIVIDUELLE : Zone des données administratives
 BILAN DOSIMETRIQUE : Zone du bilan dosimétrique

141298-H 117
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

6.3.5 Edition des cumuls de dose


L’appel de la boîte de dialogue permettant l’édition des cumuls de dose se fait depuis le
bandeau général de DOSICARE : Dosimétrie / Bilan.

Différents types de sélection :


 Sélection d’un intervenant :
 Utiliser les flèches « Haut », « Bas » « Saut de page » pour se déplacer dans la liste
 Cliquer sur l’intervenant sélectionné
 Sélection de plusieurs intervenants :
 Utiliser les flèches « Haut », « Bas » « Saut de page » pour se déplacer dans la liste
 Cliquer sur chaque intervenant sélectionné en maintenant la touche « Ctrl » enfoncée
 Sélection de tous les intervenants :
 Cliquer sur la case « Tout sélectionner »
 Sélection d’une période :
 Dans la zone « Du », « Au » indiquer les dates retenues pour la période du bilan.
 Sélection du niveau de détail :
 Si aucune case n’est cochée, les informations éditées seront :
- Date du cumul journalier, dose journalière
- Cumul mois par mois (si période couvre plusieurs mois)
- Cumul par année calendaire
- Cumul de toute la période sélectionnée

118 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

 Si la case « masquer détail date » est cochée, les informations éditées seront :
- Cumul mois par mois (si la période couvre plusieurs mois).
- Cumul par année calendaire.
- Cumul de toute la période sélectionnée

 Si la case « masquer sous-totaux mensuels » est cochée, les informations éditées


seront :
- Cumul par année calendaire.
- Cumul de toute la période sélectionnée.

6.3.5.1 Edition du bilan détaillé

On retrouvera sur le bilan les informations suivantes :


 Rappel de la période sélectionnée.
 Pour chaque ligne : Date et cumul journalier associé.
 Cumul mensuel.
 Numéro du mois.

141298-H 119
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

 Cumul de l’année en cours.


 Cumul pour la période demandée.

6.3.5.2 Edition du bilan avec masque sur les dates

 Total dose pour le mois de … : Cumul mensuel des mois couverts par la période
sélectionnée.
 Total dose pour l’année : Cumul de l’année en cours.
 Total dose pour la période demandée : Cumul de la période sélectionnée.

120 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

6.3.5.3 Edition du bilan avec masque sur les sous-totaux mensuels

Remarque : Seul le cumul pour l’année en cours et la totalité de la période sélectionnée apparaissent.

141298-H 121
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

6.3.6 Edition du bilan IRSN


L’appel de la boîte de dialogue permettant l’édition du bilan SISERI se fait depuis le
bandeau général de DosiCare Dosimétrie / Visu Transfert SISERI.

6.3.6.1 Bilan IRSN

 Intervenant : Sélection d’un intervenant ou de plusieurs intervenants.


 Tout sélectionner : Sélection de tous les intervenants.
 Du … Au … : Sélection de la période des mouvements à transférer.
Conformément aux recommandations de l’IRSN, les cumuls journaliers sont regroupés par
type de « code de travail ». Un cumul général pour la période sélectionnée est indiqué.
Remarques : Le système n’autorise qu’un cumul journalier par code tâche.
Si un intervenant est entré en zone plusieurs fois dans la journée avec le même code tâche, la dose cumulée
journalière est affectée à ce code tâche.

122 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

C’est aussi depuis cet écran que l’on peut choisir de générer le fichier informatique à destination de l’IRSN.
Fichier que l’on pourra transmettre à la place du bilan. Si on choisit « Fichier IRSN » le système nous
demandera de choisir un nom de fichier (extension.csv), puis il enregistrera dans ce fichier les données
dosimétriques selon les mêmes critères utilisés pour imprimer le bilan. Il conviendra ensuite d’envoyer ce fichier
à l’IRSN.

Lors de la génération du fichier IRSN, si des doses déjà envoyées ont été modifiées, un message en informe
l’opérateur et lui demande s’il veut inclure les doses modifiées dans le fichier.

Pour prendre sa décision, l’opérateur peut visualiser ces doses modifiées en cliquant sur le bouton
« Visualiser… » :

141298-H 123
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

 Total dose pour le code tâche :


Regroupement des cumuls journaliers par code tâche.
 Total dose pour la période demandée :
Cumul de dose sur la période sélectionnée
En fin d’édition, le système propose de « marquer » les doses journalières imprimées
comme « ayant été transmises » :
Cela permettra au système lors de la prochaine demande de ce bilan, de proposer par
défaut pour la date de début la date du dernier cumul journalier non encore transmis.

124 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

Note importante : Afin de pouvoir transférer automatiquement le fichier « IRSN » via Internet, il est obligatoire
de renseigner le N° d’habilitation de l’utilisateur de la façon suivante : Identification de l’émetteur ; Identification
de la PCR.
Le N° d’habilitation des utilisateurs est modifiable via le menu : Configuration/Utilisateurs.
Les codes Identification de l’émetteur et Identification de la PCR sont fournis par l’IRSN, ils doivent être
obligatoirement saisis dans le bon ordre et séparés par un point virgule « ; ».
Ex : 1235;9876

Remarque : Toutes les doses sont affichées même les doses égales à 0. Seules les doses nulles ne sont pas
affichées.

6.3.6.2 Import Siseri

Choisissez le fichier SISERI à importer (fichier .cvs) en cliquant sur le bouton « Choix
fichier » dans l’onglet « Import Siseri ».

6.3.7 Edition du cumul par code tâche


L’appel de la boîte de dialogue permettant l’édition des cumuls de dose se fait depuis le
bandeau général de DosiCare Dosimétrie / Rapport dosimétrique par tâches

141298-H 125
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

 Tâche : Sélection d’un code tâche ou de plusieurs.


 Notez que le logiciel ne vous propose que les codes tâches pour lesquels un intervenant a
effectué un séjour.
 Tout sélectionner : Sélection de tous les codes tâches.
 Activer le filtre du profil : activation/désactivation du filtre sur les sections et les
entreprises pour ce profil.
 Du … Au … : Sélection de la période des séjours à comptabiliser.
 Masquer détail individus : Le détail des intervenants n’apparaît pas.
 Masquer sous-totaux quotidiens : Le détail jour par jour n’apparaît pas.

126 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

6.3.7.1 Bilan complet

141298-H 127
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

6.3.7.2 Bilan sans le détail des individus

128 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

6.3.7.3 Bilan sans les sous-totaux quotidiens

141298-H 129
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

6.3.7.4 Graphique 2 D

130 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

6.3.7.5 Graphique 3 D

141298-H 131
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

6.3.8 Edition du cumul par section


L’appel de la boîte de dialogue permettant l’édition des cumuls de dose se fait depuis le
bandeau général de Dosicare Dosimétrie / Rapport dosimétrique par sections :

 Sections : sélection d’une section ou de plusieurs,


 Tout sélectionner : sélection de toutes les sections,
 Activer le filtre du profil : activation/désactivation du filtre sur les sections et les
entreprises pour ce profil,
 Du … Au … : sélection de la période des séjours à comptabiliser,
 Masquer détail individus : le détail des intervenants n’apparaît pas,
 Masquer sous-totaux quotidiens : le détail jour par jour n’apparaît pas.

132 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

6.3.8.1 Bilan complet

141298-H 133
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

6.3.8.2 Bilan sans le détail des individus

134 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

6.3.8.3 Bilan sans les sous-totaux quotidiens

6.3.8.4 Graphique 2D

141298-H 135
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

6.3.8.5 Graphique 3D » :

6.3.9 Edition du bilan des alarmes


L’appel de la boîte de dialogue permettant l’édition du bilan des alarmes se fait depuis le
bandeau général de DosiCare Dosimétrie / Rapport des alarmes

136 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Consulter, éditer les bilans dosimétriques

 Du … Au … : Sélection de la période des alarmes à comptabiliser.


 Alarmes : Sélection des alarmes qui doivent figurer dans le bilan.
Note : Ce choix permet de sélectionner les passages d’agents à afficher dans le bilan. Si un passage comporte
plusieurs alarmes, elles seront toutes visibles, même si vous ne les avez pas toutes requises. L’entête du
rapport mentionne les alarmes que vous avez requises.

141298-H 137
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Consulter, éditer les bilans dosimétriques Dosicare

Page blanche

138 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare DosiCare Web

7. DosiCare Web
7.1 Présentation
Ce module DosiCare Web consiste à pouvoir Consulter, Modifier les fiches intervenants via
navigateur internet.
Les champs et les régles de saisies s’apparentent à ceux de la fiche intervenant du chapitre
4.7.1.2.
Adresse de la page web : http://MachineInstallation/Dosicare

7.2 Identification
Le premier écran consiste à s’identifier. Seuls les Médecins et les PCR (superviseurs)
peuvent se connecter à cet interface.
L’interface d’identification se présente comme suit :

141298-H 139
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
DosiCare Web Dosicare

7.3 Liste des intervenants


Cet écran permet de consulter la liste des intervenants, de la trier par ordre alphabétique.
Il permet aussi de sélectionner une ligne et de choisir l’action que l’on souhaite réaliser sur
cette ligne:
 Visualiser,
 Modifier,
 Supprimer.
L’action « Ajouter » est valable quelle que soit la ligne choisie ou pas.
Le bouton de commande Quitter ramène à la page d’identification.
Depuis cette écran, on peut aussi accéder à l’écran des statuts des connexions des
lecteurs, en cliquant sur le lien « Liste des lecteurs »

7.4 Détail des intervenants


Si l’utilisateur choisit « Visualiser », « Modifier », ou « Ajouter », l’écran de détail d’un
utilisateur s’ouvre avec les champs respectivement grisés, libres en saisie ou vides, suivant
le profil connecté.

140 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare DosiCare Web

Par exemple, en modification, un médecin ne pourra modifier que la date de la visite


médicale mais consulter les données dosimétriques complète d’un intervenant dont il
s’occupe.
Ici le mode Modification :

« En cas d’omission ou d’erreur à la saisie, les champs à problème sont signalés par une
astérisque rouge et un rappel des problèmes est fait en haut de page »

141298-H 141
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
DosiCare Web Dosicare

7.5 Liste des lecteurs


Cet écran permet de consulter la liste des lecteurs et plus précisément leurs statuts de
connexion.
Le bouton de commande Quitter ramène à la page d’identification.

142 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare DosiCare Web

141298-H 143
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
DosiCare Web Dosicare

Page blanche

144 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare SiseriWebReport

8. SiseriWebReport
8.1 Présentation
Le module SiseriReportWeb permet à chaque intervenant à visualiser son bilan
dosimétrique en saisissant son code agent. Le bilan dosimétrique affiché correspond aux
cumuls glissants sur 1 mois, 3 mois, 1 an et 5 ans des doses Gamma, Neutron et Hp(0.07)
de l’intervenant.
Adresse de la page web : http://ServeurWebInstallation/SiseriWebReport

8.2 Identification de l’intervenant


L’écran principal permet de saisir son code agent :

Cliquer sur « Afficher le rapport » pour visualiser le rapport dosimétrique.

8.3 Rapport dosimétrique


Cet écran affiche le bilan dosimétrique de l’intervenant :

141298-H 145
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
SiseriWebReport Dosicare

Le plugin de visualisation PDF permet les fonctions de zoom, de navigation et de


recherche.
Le bouton « Accueil » permet de revenir à l’écran de saisie du code agent.

146 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Le tableau de bord

9. Le tableau de bord
9.1 Présentation
Le tableau de bord est un module indépendant qui permet de prévenir, en temps réel, de
certains problèmes dans le système.

9.2 Identification
Le premier écran permet de s’identifier et de sélectionner la langue à utiliser pour l’interface
utilisateur.

Une fois identifié, le tableau de bord est masqué mais reste accessible via un icône, en bas
à droite de l’écran. Il suffit de double-cliquer sur cet icône pour afficher le tableau de bord.

9.3 Surveillance des indicateurs


Le tableau de bord présente trois onglets.
Le premier onglet permet de consulter :
 L’état de connexion ou de déconnexion des lecteurs surveillés.
 Les sorties en alerte/alarme de dose ou de débit sur les lecteurs surveillés.
 Les entrées forcées malgré interdiction sur les lecteurs surveillés.

141298-H 147
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Le tableau de bord Dosicare

Le deuxième onglet permet de consulter :


 La liste des intervenants en zone
 La liste des intervenants dont un des cumuls dosimétriques dépasse un certain
pourcentage de la limite de l’intervenant ou de la catégorie.

148 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Le tableau de bord

Le troisième onglet permet de configurer le comportement du tableau de bord .


Dans un premier encart, l’utilisateur peut saisir :
 La « profondeur des alarmes ». Il s’agit du nombre de jours de consultation des sorties
et entrées à problème dans le premier onglet.
 Le choix du réveil du tableau de bord sur alerte de dose.
 Le choix du réveil du tableau de bord sur alarme de débit.
 Le choix du réveil du tableau de bord sur alerte de dose.
 Le choix du réveil du tableau de bord sur alarme de débit.
 Le choix de l’envoi d’un e-mail sur alerte de dose.
 Le choix de l’envoi d’un e-mail sur alerte de débit.
 Le choix de l’envoi d’un e-mail sur alarme de dose.
 Le choix de l’envoi d’un e-mail sur alarme de débit.

Dans un deuxième encart, l’utilisateur peut :


 Sélectionner les lecteurs qu’il souhaite surveiller ou pas.
 Faire le choix du réveil du tableau de bord sur perte de liaison.
Dans un troisième encart, l’utilisateur peut fixer le pourcentage des cumuls de dose de
l’intervenant au-delà duquel le tableau de bord se réveillera.
Dans un quatrième encart, l’utilisateur peut choisir le mode de réveil du tableau de bord :
 Actif à l’écran. Le tableau de bord s’active et s’affiche à l’écran.
 Info-bulle. Le tableau de bord s’active et affiche seulement un info-bulle depuis l’icône
en bas à droite de l’écran.
 Pas de réveil. Le tableau de bord ne s’active pas automatiquement.

141298-H 149
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Le tableau de bord Dosicare

150 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système

10. Surveiller le système


10.1 Présentation
Cette surveillance consiste :
 A s’assurer du bon fonctionnement du lecteur LDM101, LDM210, LDM220 ou LDM230.
 A s'assurer du bon fonctionnement du lecteur LDM2000 ou LDM3000.
 A vérifier l’autorisation d’activation du dosimètre lors d’une entrée en zone.
Le « surveillant » des lecteurs de la famille LDM110, LDM210, LDM220, LDM230 est le
logiciel « LdmMgr » qu’il faut lancer.
Le « surveillant » des lecteurs de la famille LDM2000 et 3000 est le logiciel
« LdmMgr2000 » qu’il faut lancer.

10.2 Vérifier le bon fonctionnement du lecteur


10.2.1 Famille LDM110, LDM210, LDM220, LDM230
L’état de fonctionnement du lecteur et de la communication avec le PC est matérialisé par
le symbole du LdmMgr dans le bandeau du bas d’écran sur la partie droite .
Lorsque le lecteur n’est plus opérationnel (hors tension ou liaison avec le PC en défaut) ce
même symbole apparaît barré en rouge.

10.2.2 Famille Ldm2000 et 3000


LdmMgr 2000 est matérialisé par le symbole dans le bandeau du bas d’écran sur la
partie droite.
Comme LDmMgr 2000 gère TOUS les lecteurs du système, on ne peut voir l'état des
lecteurs qu'en ouvrant LdmMgr 2000 en cliquant dessus.

141298-H 151
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

LdmMgr2000 est composé de 2 zones.


La partie supérieure indique l'état des lecteurs qui ont été vu depuis l'installation du logiciel.
Dans notre exemple 2 lecteurs de type LDM2000 ou LDM3000 sont connectés.
La partie inférieure indique l'activité du système.
On retrouve 3 catégories d'événements/alarmes qu'il faudra acquitter régulièrement.

Correspond à un événement « normal » représentant d'activité sur les lecteurs.

Correspond à une alarme, représentant un problème survenu lors de l'activation ou de la


désactivation d'un dosimètre sur un lecteur de type LDM2000 ou LDM3000.

152 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système

Correspond à un dysfonctionnement du système.

10.3 Vérifier l’autorisation d’activation du dosimètre


(LDM110, LDM210, LDM220, LDM230)
Lorsque l’on double clique sur le symbole du « LdmMgr », la fenêtre suivante apparaît en
plein écran.
Un dosimètre est présent dans le lecteur, l’opération de contrôle est en cours.
Le menu fichier permet de quitter la fenêtre « LdmMgr ».
Le menu Configuration permet de pouvoir configurer le lecteur connecté.

Figure 1 : Présenter votre dosimètre mode normal

Le feu tricolore le long du bord droit de l’écran indique l’état d’accès en zone.
- Avant la présentation du dosimètre le feu est rouge.
- Lors du contrôle d’accès, il passe en orange.
- Enfin, lors de l’accès autorisé, il passe en vert.
Le bouton «Status» en haut à gauche de l’écran vous indique si le lecteur est connecté ou
non. Vert connecté, rouge déconnecté.

141298-H 153
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Note : Il est possible de gérer le mode d’ouverture de l’écran ci-dessus (dans la zone de notification ou en plein
écran permanant) en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr
comme suit :
AutoHide
; Pour laisser la fenêtre ouverte = 0
; Pour cacher automatiquement le soft quand le DM est retiré = 1
AutoHideWindow = 1

En mode tactile, l’application ne peut pas être cachée automatiquement et reste en plein
écran.
Les menus disparaissent et sont accessibles à l’aide de combinaisons claviers.
Ainsi, Pour arrêter l’application effectuer la combinaison clavier CTRL + Q et l’écran suivant
apparait

La combinaison clavier CTRL + P permet d’afficher le menu de Configuration permettant de


configurer le lecteur connecté (cf. figure ci dessous).

Le feu tricolore le long du bord droit de l’écran indique l’état d’accès en zone.

154 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système

Avant la présentation du dosimètre le feu est rouge, l’image d’un dosimètre et une flèche
clignotante montre l’action à effectuer « Présenter votre dosimètre » Figure 1 : en mode
normal Figure 2 : en mode tactile
Lors du contrôle d’accès, il passe en orange.
Enfin, lors de l’accès autorisé, il passe en vert.
L’image d’un dosimètre et une flèche clignotante sortante montre l’action à effectuer
(Figure 5 : retirez votre dosimètre)
La date et l’heure sont affichées en bas à gauche de l’écran (Figure 3 : Date – Heure)

Figure 2 : Présenter votre dosimètre tactile

Si le lecteur n’est pas détecté, ou mal configuré, l’écran suivant indique que l’application ne
fonctionne pas normalement.

141298-H 155
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Figure 3 : Date – Heure

Il est possible d’afficher ou de masquer la date et l’heure en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini dans
le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
; Affichage de l'horloge
;0 = Masquer la date et l’heure
;1 = Afficher la date et l’heure
DisplayClock=1

Plusieurs modes sont disponibles :


 Mode Master connecté
 l’application est configurée pour travailler avec une base de données « Maître »
distante, c’est à dire sur une autre machine sur le réseau, Lorsque le réseau fonctionne
normalement l’indicateur de déconnexion ne s’affiche pas.

 Mode Master déconnecté :

156 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système

 Lorsque l’application est configurée pour fonctionner avec une base de donnée « Maître
distante » mais que la connexion est rompue. Un indicateur de déconnexion du réseau
s’affiche (cf. Figure 2 : Indicateur statuts et réseaux ). L’application fonctionne en mode
autonome, et se synchronise automatiquement lorsque le réseau est rétabli.
 Mode Normal :
 L’application est configurée pour travailler avec une base de données locale ou avec
une base de données distante mais sans la gestion de déconnexion du réseau, aucun
indicateur n’apparaît, si une coupure réseau se produit et que la base de données
« Maître » se situe sur une autre machine du réseau. L’application s’arrête.
(fonctionnement identique aux versions antérieures à la V 3.xxx)

Note:

En mode tactile il est possible de désactiver l’affichage du curseur comme suit :

Affichage du curseur en mode tactile


; 0 = Masqué
; 1 = Affiché
DisplayCursorOnTactile=1

Possibilité de personnaliser l’image d’entête de l’application comme suit :


Copier / coller une image au format BMP ou GIF dans le dossier de l’application
Indiquer le nom de l’image dans le fichier : EnTeteLDMManager= MONIMAGE.BMP

ATTENTION :
Le logo MIRION reste fixe quelque soit l'image choisie pour le bandeau, il faut donc que vous utilisiez une image
avec un bord droit blanc.
Si la valeur n'est pas renseignée, le bandeau original est affiché

Les fenêtres de saisie peuvent être fermées automatiquement au bout d’un intervalle de temps défini en
seconde.
Pour ce faire renseigner le fichier de configuration comme suit :
; Timer fermeture fenêtre de saisie en secondes
ValeurTimerFermerInterfaceUtilisateur=60

Le bouton «Status» en haut à gauche de l’écran vous indique si le lecteur est connecté ou
non. Vert connecté, rouge déconnecté (cf. Figure 4 : Indicateur statuts et réseaux).

141298-H 157
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Figure 4 : Indicateurs statuts et réseau

Figure 5 : retirez votre dosimètre

Il est possible de gérer le mode d’ouverture de l’écran ci-dessus (dans la zone de notification ou en plein écran
permanent) en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr.

Lorsque les contrôles d’accès sont en cours le feu tricolore à droite de l’écran est orange.

En bas de l'écran, le bilan dosimétrique de l’intervenant s’affiche sous la forme d’une barre
de progression. La couleur de la barre est verte lorsqu’on est sous le seuil limite de cumul
et passe au rouge au dépassement du seuil (cf. Figure 6 : Contrôles d’accès ci dessous).

158 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système

Figure 6 : : Contrôles d’accès

Si le cumul dosimétrique a été dépassé l’écran suivant s’affiche :

Sélectionnez « Valider » pour continuer ou « Annuler » pour arrêter l’action


d’entrée en zone.
Il est possible de choisir le cumul dosimétrique à afficher dans la barre de progression du bas de l’écran ci-
dessous :
Il faut modifier les paramètres du fichier Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
Choix de la durée pour le pourcentage cumul/limite :
;lim5ans = 1
;lim365jours = 2
;limAnnuelle = 3
;lim3mois = 4
;lim1mois = 5
;lim365jours hp007 = 6
DureeCumulLimite=3

141298-H 159
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

10.3.1 Mode Tactile


10.3.1.1 Sélection d’un intervenant :
Si l’intervenant possède un dosimètre non affecté, choisir le nom de l’intervenant qui va
porter le dosimètre, dans une liste (cf. Figure 7 : Sélectionner un intervenant dans une liste)
ou taper son code (cf. Figure 8 : Sélectionner un intervenant par code).
Le système va activer le dosimètre.
Remarque : si la personne sélectionnée, ou la personne à qui est attribué le dosimètre, ne dispose pas dans sa
fiche d’un code tâche, il faudra en choisir un.

Figure 7 : Sélectionner un intervenant dans une liste

Figure 8 : Sélectionner un intervenant par code

160 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système

En mode non tactile, les claviers numériques et alphanumériques ne sont pas présents sur les interfaces.
Il est possible de gérer le mode de sélection des intervenants en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini
dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
Sélection de l'agent par liste déroulante ou par code
Par Code = 0
Par Liste = 1
SelectAgentParListe=0

Il est également possible d’afficher le code de l’agent en clair ou masqué en modifiant les paramètres du fichier
Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
; Caché = 0
; En clair = 1
CodeAgentEnClair=1 (cf. Figure : suivantes)

Saisir un code intervenant en clair

Saisir un code intervenant caché

10.3.1.2 Sélectionner un intervenant dans une liste :


L’utilisateur peut effectuer un filtre sur la liste en indiquant les premières lettres de son nom.
La liste est rafraichie au fur et à mesure de la saisie (cf. Figure 9 : Filtre sur saisie).
 La touche «  » Permet d’effacer le dernier caractère saisi.
 La touche « Clear » Permet d’effacer toute la saisie.
(cf. Figure 10 : Modifier la saisie alphanumérique)
Des flèches à droite de la liste permettent de naviguer entre les différents éléments.
(cf. Figure 11 : Navigation entre les éléments).
Après avoir sélectionné votre nom dans la liste, vous pouvez valider ou annuler votre action
à l’aide des boutons situés en bas de l’écran (cf. Figure 12 : Valider – Annuler)

141298-H 161
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Figure 9 : Filtre sur saisie

Figure 10 : Figure 12 : Modifier la saisie alphanumérique

Figure 11 : Navigation entre les éléments

Figure 12 : Valider – Annuler

162 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système

10.3.1.3 Sélectionner un intervenant par code :


Si la méthode de sélection d’un intervenant à été définie par saisie du code intervenant,
vous devez taper votre code directement à l’aide du clavier numérique de la fenêtre (cf.
figure 8 : Sélectionner un intervenant par code)
 La touche « C » Permet d’effacer le dernier caractère saisi.
 La touche « CLR » Permet d’effacer toute la saisie.
(cf. Figure 13 : Modifier la saisie numérique)

Figure 13 : Modifier la saisie numérique

Vous pouvez ensuite valider ou annuler votre saisie (cf. Figure 12 : Valider – Annuler)
Si vous effectuez une erreur dans la saisie, l’écran suivant apparaît :

141298-H 163
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

10.3.1.4 Sélection du code Tâche


Si le dosimètre ne possède pas de code tâche courant attribué, vous devez sélectionner
(cf. Figure 14 : Sélectionner un code dans une liste) ou entrer (cf. Figure 15 : Entrer un
code tâche)

Figure 14 : Sélectionner un code dans une liste

Figure 15 : Entrer un code tâche


Il est possible de gérer le mode de sélection des codes tâches en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini
dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
; Sélection de du code tache par liste ou par code
; Par Code = 0
; Par Liste = 1
SelectCodeParListe=0

164 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système

10.3.1.5 Sélectionner un code tâche dans une liste


Lors de la saisie le système recherche automatiquement et présélectionne le code tâche
correspondant.
 La touche « C » Permet d’effacer le dernier caractère saisi.
 La touche « CLR » Permet d’effacer toute la saisie.
(cf. Figure 13 : Modifier la saisie numérique)
Des flèches à droite de la liste permettent de naviguer entre les différents éléments.
(cf. Figure 16 : Navigation entre les éléments).
Si aucun élément n’est sélectionné, les boutons de navigation et de validation sont grisés :
(cf. Figure 17 : Aucun élément sélectionné).
Après avoir sélectionné votre nom dans la liste, vous pouvez valider ou annuler votre action
à l’aide des boutons situés en bas de l’écran (cf. Figure 12 : Valider – Annuler)

Figure 16 : Navigation entre les éléments

Figure 17 : Aucun élément sélectionné

141298-H 165
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

10.3.2 Mode normal


10.3.2.1 Sélection d’un intervenant par liste
Après avoir présenté votre dosimètre et si celui ci n’est pas préconfiguré, vous devez
choisir le nom de l’intervenant qui va porter le dosimètre, en effectuant un double clic dans
la liste ci dessous (cf. Figure 18 : Liste des intervenants « mode non tactile » et Figure 19 :
Sélectionnez un intervenant « mode non tactile »)

Figure 18 : Liste des intervenants (mode non tactile)

Figure 19 : Sélectionnez un intervenant (mode non tactile)

Le bouton « rafraichir » en bas à gauche (cf. Figure 18 : Liste des intervenants « mode non
tactile» de la liste des intervenants, permet de récupérer les dernières informations
contenues dans la base de données.

166 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système

10.3.2.2 Sélection d’un intervenant par code


Selon la configuration de l’application vous pouvez être emmené à taper directement votre
code identifiant dans la fenêtre ci dessous :

Figure 20 : Saisi du code intervenant caché « mode normal »

Figure 21 : Saisi du code intervenant en clair « mode normal »


Il est possible de gérer le mode de sélection des intervenants en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini
dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
Sélection de l'agent par liste déroulante ou par code
Par Code = 0
Par Liste = 1
SelectAgentParListe=0

Il est également possible d’afficher le code de l’agent en clair ou masqué en modifiant les paramètres du fichier
Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
; Caché = 0
; En clair = 1
CodeAgentEnClair=1 (cf. Figure : 20- 21)

Après sélection et validation si le dosimètre de l’intervenant l’a pas été préconfiguré, vous
devez sélectionner un code tâche dans une liste (cf. Figure 22 : Sélection d'un code tache
dans une liste (non tactile) ou par code (cf. Figure 15 : Entrer un code tâche)

141298-H 167
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Figure 22 : Sélection d'un code tache dans une liste (non tactile)

Après validation du code tache, l’écran suivant est affiché :

Un message indique que vous devez patienter et ne pas retirer le dosimètre pendant le
contrôle d’accès.
Le passage en zone est autorisé.
Le feu tricolore passe au vert et le dosimètre peut être retiré.
Il est configuré et prêt a être mis en marche par appui sur le bouton poussoir.

168 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare Surveiller le système

10.4 Vérifier l’autorisation d’activation du dosimètre


(LDM 2000/3000)
En consultant les événements, on peut se rendre compte de l'activité des lecteurs.
On peut y trouver les activations / désactivations dosimètres correctes

et les activations/désactivation qui ont posé un problème.

141298-H 169
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

10.5 Gestion des interdictions en entrée de Zone (LDM


2000/3000)
En mode normal, DosiCare ne refuse pas l'activation du dosimètre, ainsi, lorsqu'il y a eu un
problème (mineur) lors du contrôle de l'intervenant, une alarme est générée, il conviendra
de les consulter régulièrement et d'entreprendre les actions correctives adéquates. (Par
exemple : régulariser les informations de date de visite médicale)
Seul un dépassement d’une des limites de dose sera affiché sur le lecteur LDM2000/3000.
Note: Il est possible de gérer l’interdiction en entrée de zone en modifiant (ou créant s’ils n’existent pas) les
paramètres du fichier : Ldm200001.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr2000

 GererInterdictionZone = 0 ou 1
 0 même si l’intervenant est interdit en zone sur sa fiche, l’entrée en zone ne lui sera
pas refusée
 1 si l’intervenant est interdit en zone sur sa fiche, l’entrée en zone lui sera refusée, un
message correspondant sera affiché sur le lecteur LDM2000/3000
 GererInterdictionVisite = 0 ou 1
 0 même si l’intervenant a une date de visite médicale dépassée, l’entrée en zone ne lui
sera pas refusée
 1 si l’intervenant a une date de visite médicale dépassée, l’entrée en zone lui sera
refusée, un message correspondant sera affiché sur le lecteur LDM2000/3000
 GererInterdictionCumul = 0 ou 1
 0 même si l’intervenant a une limite de dose dépassée, l’entrée en zone ne lui sera pas
refusée, un message correspondant sera quand même affiché sur le lecteur
LDM2000/3000
 1 si l’intervenant a une limite de dose dépassée, l’entrée en zone lui sera refusée, un
message correspondant sera affiché sur le lecteur LDM2000/3000.

170 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

11. Passage en zone / hors zone


11.1 Présentation
Ce chapitre reprend de façon détaillée la procédure permettant de configurer rapidement un
dosimètre lors d’une entrée en zone ou d’une sortie de zone.
Avec les 2 familles de lecteurs.
Note : LdmMgr est connecté au lecteur de dosimètre (LDM110, LDM210, LDM220, LDM230) et exécute lui-
même les contrôles nécessaires à l'activation du dosimètre et détermine lui-même les seuil d'alarmes à utiliser.
Il est DIRECTEMENT connecté à la base de données DosiCare.
LdmMgr2000 fait les contrôles et détermine les seuils d'alarmes mais n'active pas lui-même le dosimètre, il
envoie une réponse au lecteur LDM2000 ou LDM3000 qui active le dosimètre.

11.2 LdmMgr/ LDM110, LDM210, LDM220, LDM230


11.2.1 Entrée en zone
Cette fonction permet, lors de l'entrée en zone d'un intervenant :
 d'activer le dosimètre
 de configurer le dosimètre avec de nouveaux seuils d’alarme:
 seuil d'équivalent de dose
 seuil du débit d'équivalent de dose
 seuil de durée
La procédure à suivre est reprise ci-dessous.
 Présenter le dosimètre au lecteur
La fenêtre suivante apparaît :

 Choisir le nom de l’intervenant qui va porter le dosimètre, le système va activer le


dosimètre.
Si le dosimètre est affecté, le système active le dosimètre sans afficher l’écran
précédent.

141298-H 171
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Si DOSICARE est installé sur votre ordinateur, le bouton ‘Gérer les intervenants’ sera
actif. Un clic sur ce bouton vous permettra d’accéder à la gestion des intervenants de
DOSICARE. Une fois que vous aurez effectué des modifications, fermez simplement
DOSICARE et revenez sur l’écran de choix de l’intervenant entrant en zone. Cliquez sur
‘Rafraîchir la liste’ avant de continuer.
 Attendre la lumière verte « ACCESS » et retirer le dosimètre.
Remarque : si la personne sélectionnée, ou la personne à qui est attribué le dosimètre, ne dispose pas dans sa
fiche d’un code tâche, il faudra en choisir un dans la fenêtre qui apparaîtra alors.

Un fois le dosimètre détecté devant le lecteur, le porteur doit indiquer son code d'accès, soit
en saisie directe comme ci-dessous :

Attention ce code doit correspondre au champ « code » de la fiche de l'intervenant.


Soit en saisie cachée comme ci-dessous :

172 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Note : Il est possible de gérer la saisie libre ou caché en modifiant les paramètres du fichier : Ldm1.ini dans le
répertoire d’installation de LdmMgr
; Code Agent en clair ou masqué
; Caché = 0
; En clair = 1
CodeAgentEnClair=0

Le choix du code tache se fait soit en tapant dans la zone de saisie un numéro de code
tache soit en parcourant la liste des codes tache.
Lorsque les contrôles d’accès sont en cours le feu tricolore à droite de l’écran est en
orange. Le status en haut à gauche de l’écran est en rouge.
En bas de l'écran, le bilan dosimétrique de l’intervenant s’affiche sous la forme d’une barre
de progression. La couleur de la barre est verte lorsqu’on est sous le seuil limite de cumul
et passe au rouge au dépassement du seuil.
Note : Il est possible de choisir quel cumul dosimétrique afficher dans la barre de progression du bas de l’écran
ci-dessous
Il faut modifier les paramètres du fichier Ldm1.ini dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
Choix de la durée pour le pourcentage cumul/limite :
;lim5ans = 1
;lim365jours = 2
;limAnnuelle = 3
;lim3mois = 4
;lim1mois = 5
;lim365jours hp007 = 6
DureeCumulLimite=3

Après validation du code tache, l’écran suivant est affiché :

141298-H 173
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Le passage en zone est autorisé. le feu tricolore passe au vert.et le dosimètre peut être
retirer, il a été configuré et est en marche et en est prêt a être mis en marche par appuis sur
le bouton poussoir.

11.2.2 Sortie de Zone


Cette fonction permet, lors de la sortie de zone d'un intervenant :
 de désactiver son dosimètre,
 de consulter l’historique du séjour, si une alarme a été déclenchée.
 de sauver les alarmes relatives à son séjour en zone :
 alarme dose,
 alarme débit,
 alarme durée.
 de sauver les valeurs des mesures principales relatives à son séjour en zone :
 équivalent de dose,
 débit d'équivalent de dose,
 durée.
 Selon configuration : de visualiser le graphique des incréments de doses et débits reçus
(journalier ou mensuel).
La procédure à suivre est reprise ci-dessous.
 Présenter le dosimètre au lecteur.
 Attendre la lumière verte « ACCESS » sur le lecteur puis retirer le dosimètre : la dose a
été enregistrée et le dosimètre est en pause.
En mode normal uniquement
Si une alarme a été déclenchée durant le séjour en zone, le logiciel vous propose de
consulter l’historique du séjour.

174 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
11.2.2.1 Mode normal

« Validez » pour atteindre l’écran suivant.

Remarque : si vous sélectionnez vous ne pourrez plus consulter cet historique par le logiciel DosiCare. Il
vous faudra alors un autre logiciel non fourni.

L’écran de l’historique des doses reçues s’affiche :

Figure 23 : Historique des incréments de doses reçues

 Sauver : Permet de sauver cet historique dans un fichier pour une utilisation ultérieure.
 Relire : Permet de questionner de nouveau le DMC.
 Fermer : Ferme cet écran et termine la sortie de zone.

141298-H 175
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Note : La période de l’historique, c’est à dire le temps maximal entre deux évènements, est configurable dans
l’écran de configuration des seuils. Les valeurs possibles admises par les dosimètres sont : 10 secondes ; 1
minute ; 10 minutes ; 1 heure, 24 heures.
Il est possible de gérer l’affichage de cette fenêtre en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini dans le
répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :
; Historique
; 0 => pas d’historique
; 1 => Demande d’affichage de l’historique, affichage de celui ci pendant 5 secondes
; 2 => Demande d’affichage de l’historique, attente jusqu'à fermeture de la fenêtre par l’utilisateur.

EnableHistorical=2

Remarque : après l’ouverture de la fenêtre cliquez sur « Relire » pour afficher l’historique

Sélectionnez un emplacement pour sauvegarder votre historique, entrer le nom du fichier,


puis cliquez sur « enregistrer ».

11.2.3 Mode tactile


Si le dosimètre a enregistré une alarme la fenêtre suivante s’affiche.
Pour plus d’information, demandez à un administrateur DosiCare ou consultez le graphique
des doses reçues qui apparaît après cette étape (selon configuration)

176 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

Affichage du graphique des incréments de doses, et débits reçus

Selon la configuration de l’application, un graphique représentant les incréments de doses


reçues et les débits maximum est affiché.
Note : Il est possible de gérer le mode d’affichage du graphique en modifiant les paramètres du fichier Ldm1.ini
dans le répertoire d’installation de LdmMgr comme suit :

Affichage de l'historique journalier sur alerte et/ou sur alarme même si l'historique journalier est désactivé
; 0 = sur alerte
; 1 = sur alarme
; 2 = sur alerte et alarme
; 3 = sur alerte ou alarme
; 4 = ne pas Afficher sur alerte et/ou alarme

HistoDayOnAlerteOrAlarme=3

Ne jamais afficher d'historique (journalier et mensuel)


0 = Afficher l’historique
1 = Ne jamais afficher l’historique
NeverDisplayHistoric=0

Affichage de l’historique journalier


0 = Affichage de l’historique mensuel
1 = Affichage de l’historique journalier (configuration ci dessous)
HistoDay=1

Détail historique journalier :


Il s’agit du regroupement du détail des incréments de doses reçues, entre deux fréquences d’enregistrement.
Exemple : si en 60 minutes j’ai reçu 5 doses et que le paramétrage du détail est de 60 minutes alors une seule
valeur représentant les 5 doses sera affichée.

Paramétrage du détail du graphique de l'historique journalier (en minutes)

La valeur Maximale est de 60 minutes et la valeur minimum est d’1 minute.

141298-H 177
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Remarque : si la valeur définie est « 0 » alors le paramétrage du dosimètre sera pris en compte à la place.

DetailHistoriqueJournalier=10
Sélection de l'affichage du détail paramétré dans le dosimètre pour l'affichage de l'historique journalier.

Il s’agit d’utilisé le paramétrage du dosimètre afin d’afficher l’historique. Si la valeur renseignée est différente de
« 0 » alors la configuration précédente n’est pas prise en compte. (DetailHistoriqueJournalier = 0 même si la
valeur a été renseignée)

Le détail est défini au maximum toute les heures (60 minutes)


1 = inhibe le paramétrage de la variable --> DetailHistoriqueJournalier ci dessus, utilisation du détail paramétré
dans le dosimètre.
0 = utilisation du détail paramétré manuellement (valeur de la variable « DetailHistoriqueJournalier »)

DetailFrequenceDosimetre=0
Paramétrage du nombre d’heures affichées sur le graphique de l'historique journalier
Il s’agit de définir l’intervalle affiché dans le graphique, par exemple les 12 dernières heures :

Remarque : la valeur minimum doit être d’une heure


NbHeureHistoriqueJournalier=12
Paramétrage de la purge des éléments de l’historique journalier
Il s’agit de paramétrer le nombre d ‘éléments conservé pour un intervenant. Par exemple la conservation de
l’historique de la dernière année s’effectue comme suit :
;Activation de la purge de l'historique journalier
;0 = inactif
;1 = Actif
PurgerHistoriqueJournalierActif = 1
;Configuration du nombre de jours pour la purge de l'historique journalier
; si la valeur est inférieure ou égal à 0 la valeur par défaut est définie à 5 * 365 jours
NbJoursPurgeHistoriqueJournalier = 365
Paramétrage de la purge des transactions
Il s’agit de paramétrer le nombre de transactions conservées pour un intervenant. Par exemple la conservation
des transactions de la dernière année s’effectue comme suit :
;Activation de la purge des transactions
;0 = inactif
;1 = Actif
PurgerTransactionActif = 1
;Configuration du nombre de jours pour la purge des transactions
; si la valeur est inférieure ou égal à 0 la valeur par défaut est définie à 5 * 365 jours
NbJoursPurgeTransaction = 365

11.2.3.1 Mode normal


Le graphique ci dessous s’affiche (cf. Figure 24 : graphique).
Il est possible de visualiser :
 Dans le titre la date de début et la date de fin de l’historique traité
 Sur le côté droit : La légende
 En bas à droite : un bouton pour fermer la fenêtre
 En dessous du graphique : les éléments de paramétrages
 2D : Visualisation à plat
 3D : Visualisation tri dimensionnelle
 Log : Courbes logarithmique
 Lin : Courbes linéaires
 Histogrammes : Visualisation sous forme de barre
 Lignes : Visualisation sous forme de courbes
 Paramétrage de l’affichage des courbes et des couleurs

178 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

Figure 24 : Graphique

Figure 25 : Titre du graphique

Figure 26 : Paramétrage du graphique

141298-H 179
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Figure 27 : Légende du graphique

Figure 28 : Configuration des couleurs 1

180 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

Figure 29 : Configuration des couleurs 2

Figure 30 : Configuration des couleurs 3

11.2.3.2 Mode tactile


Remarques : En mode tactile, le graphique n’est pas paramétrable, cependant la
configuration du graphique est sauvegardée lorsque vous le modifiez en mode normal.
Donc pour configurer l’affichage du graphique en mode tactile procédez comme suit :

141298-H 181
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
 Ouvrir le fichier de configuration de l’application (ldm1.ini)
 choisissez le mode d’ouverture de l’application en normal (GererTactile=0)
 Sauvegardez le fichier puis fermez-le.
 Lancez l’application en mode non tactile
 Simulez une entrée en zone
 Simulez une sortie de zone.
 Lors de l’affichage du graphique en sortie de zone, choisissez la configuration que vous
voulez.
 Retirez votre dosimètre.
 Arrêtez l’application
 Ouvrir à nouveau le fichier de configuration de l’application (ldm1.ini)
 choisissez le mode d’ouverture de l’application en tactile (GererTactile=10)
 Sauvegardez le fichier puis fermez-le.
 Lancez l’application en mode tactile

Désormais, en mode tactile, le graphique sera affiché comme vous l’avez défini.

11.3 LDM 3000


Le LDM3000 est en attente permanente de la présentation d'un dosimètre:

Une fois le dosimètre détecté devant le lecteur, le porteur doit indiquer son code d'accès.
Attention ce code doit correspondre au champ « code » de la fiche de l'intervenant.

182 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

Note : On peut configurer le lecteur pour demander la saisie d'un code tâche, voir § 11.4.2 Utilisation avec
LdmMgr2000

Une fois le code saisi, le lecteur fait ensuite sa requête d'accès au LdmMgr2000 dont il
dépend

11.4 Configuration du lecteur


11.4.1 Utilisation avec LdmMgr
Cette fonction permet :
 de sélectionner le port de communication utilisé,
 de tester la communication avec un lecteur,
 de détecter les lecteurs connectés au PC,
 de modifier le nom du lecteur.
La procédure à suivre est reprise ci-dessous.
 Sélectionner le menu Configuration\Configuration Lecteur.

Attendre l’ouverture de la fenêtre de configuration.

141298-H 183
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

 N° Port Com : Permet de sélectionner un port de communication. Seuls les ports de


communication disponibles sur la machine sont proposés dans la liste déroulante (Les
ports supérieurs à 16 ne sont pas autorisés).
 Recharger listes des ports dispo : Permet de rechercher et de proposer tous les ports
disponibles du PC.
 Nom Lecteur : Permet de modifier le nom du lecteur.
 Détection Auto : Permet de détecter automatiquement le ou les lecteurs connectés sur
le PC. A la fin de la détection automatique, la liste des ports où ont été détectés des
lecteurs est affichée.
 Tester : Permet, sur le port sélectionné, de tester la communication avec un lecteur.
 Ok : Valide les modifications effectuées.
 Annuler : Annule les modifications effectuées.

11.4.2 Utilisation avec LdmMgr2000


Choisir un lecteur de liste puis choisir dans le menu « Configuration » l'option «
Configuration du lecteur ».
Une fenêtre d'identification apparaît alors.

184 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

On doit s'identifier comme superviser du système.


Un écran de saisie des paramètres de configuration des lecteurs LDM2000 / 3000 apparaît
sur la droite de l'écran.

Saisir les données puis appuyer sur le bouton 'Configurer' pour envoyer directement la
configuration au lecteur et 'Enregistrer' pour enregistrer le fichier de configuration.

141298-H 185
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Page blanche

186 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

12. Trucs et astuces


12.1 Présentation
Ce chapitre détaille certaines opérations telles que :
 le changement d’unité,
 le changement de langue,
 la modification des alertes sonores,
 L’identification de l’origine d’une liaison défaillante.

12.2 Changer l’unité


L’unité installée par défaut est le microSievert (mSv).
Il est possible de changer celle-ci.
ATTENTION : Il faut le faire avant de commencer à exploiter le système !

 Editer le fichier « dosicare.ini » :


Ce fichier est installé dans le répertoire de DosiCare (En général « C:\Program
Files\DosiCare »)

141298-H 187
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
 Double cliquer sur ce fichier de façon à pouvoir l’éditer :

On voit clairement l’unité « Unite=µSv » ainsi que son coefficient de conversion


« Coeff=10 »
Il y a en dessous 2 autres exemples : le mSv et de mrem.
On remarque que le coefficient de conversion du mrem est de 1 :
On peut donc configurer toute autre unité en déduisant le coefficient de conversion par
rapport au mrem.
Les exemples sont précédés par des « ; » (point virgule), les valeurs réelles n’ont pas de
« ; ».
Pour changer, il faut supprimer les « ; » devant l’unité qui deviendra opérationnelle et faire
précéder par un « ; » l’unité à désactiver.

12.3 Changer la langue


Il est possible de changer la langue d’affichage sélectionnée lors de l’installation.
Procéder de la même façon que pour le changement d’unité :
 Editer le fichier « dosicare.ini » :
Ce fichier est installé dans le répertoire de Dosicare (en général « C:\Program
Files\Dosicare »)
On voit « 0 => French » et « 1 = > English ».
En fonction de la langue désirée, modifier la valeur du champ « Langue= x ».
« Langue= 0 » l’application sera en français, « Langue= 1 » l’application sera en anglais
lors du prochain démarrage.

188 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Pour LdmMgr, afin de pouvoir utiliser d’autres alphabets (notament cyrillique), il faut éditer
le fichier ldm1.ini et modifier la section Charset.

12.4 Alertes sonores


Il y a dans LdmMgr 5 alertes sonores différentes lors des actions suivantes :
 Affichage de la liste de choix des intervenants lorsqu’un dosimètre non affecté est inséré
dans le lecteur. (valeur du champ « SelectIntervenant »).
 Dosimètre programmé et mise en mode mesure :
on peut le retirer (valeur du champ « EntreeZone»).
 Dosimètre mis en pause lors de la sortie de zone :
on peut le retirer (valeur du champ « SortieZone»).
 Retrait du dosimètre non effectué après une opération d’entrée ou de sortie : retirer
(valeur du champ « AttendreDM»).
 Consultation possible de l’historique lors d’une sortie de zone où des alarmes ont été
déclenchées (valeur du champ « Alarme »)
Les champs se trouvent dans le fichier « ldm1.ini »
Ce fichier est installé dans le répertoire de DosiCare.
(En général « C:\Program Files\Dosicare »).

141298-H 189
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

 Double cliquer sur ce fichier de façon à pouvoir l’éditer.

Pour changer une des alertes, il faut modifier le nom du fichier indiqué après le signe « = »
(penser à mettre le nom entre guillemets).
Ceci peut être utile pour la première alerte (sélection de l’intervenant dans la liste) dans le
cas ou il y aurait plusieurs lecteurs afin d’associer un son à chaque lecteur.

190 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

12.5 Nom du lecteur


Sur la fenêtre principale, le LdmMgr indique le nom du lecteur dans lequel on a inséré le
dosimètre.
On voit clairement indiqué « Entrée salle radiologie ». Si on veut modifier cette valeur, il faut
éditer le fichier « ldm1.ini » (voir paragraphe précédent) et modifier la valeur du champ «
LOC ». (Attention de respecter les guillemets).

On comprend l’utilité de ce champ dans le cas ou il y a plusieurs lecteurs LDM, donc


plusieurs LdmMgr dans le même PC.

141298-H 191
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

12.6 Logo des rapports


Dans les rapports papier proposés, on trouve une image en haut à gauche.
Il est possible de modifier cette image pour y faire figurer le logo de votre société par
exemple.
Cette image est contenue dans le fichier « LogoReport.bmp » du répertoire d’installation de
DosiCare.

12.7 Utilisation du médecin


On peut ne plus voir apparaître le médecin dans les tous les écrans de DosiCare.
Il suffit pour cela de modifier la valeur du champ « GererMedecin » dans le fichier
dosicare.ini.
Valeurs possibles :
 0 pas de médecin
 1 affichage des médecins

12.8 Identification de l'origine d'une liaison défaillante


Lorsque la liaison avec le lecteur n’est plus opérationnelle (symbole barré en rouge dans la
barre d’état en bas à droite), veuillez procéder aux vérifications suivantes :
 Vérifier le câble de connexion entre le PC et le lecteur,
 Vérifier le paramétrage correct du port série
 Vérifier que le câble d’alimentation du lecteur est branché,
 Vérifier que le lecteur est sous tension.

192 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

12.9 LdmMgr2000
12.9.1 Ouverture automatique
Si on souhaite que LdmMgr2000 s'affiche automatiquement à l'écran dès qu'il se passe
quelque chose, modifier le paramètre :
OuvertureSurAlerte dans le fichier LDM2000X.ini ou X est le numéro du LdmMgr2000 (à
ne pas confondre avec le numéro du lecteur).
Valeurs possibles:
 0 pas d'ouverture,
 1 ouverture

141298-H 193
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Page blanche

194 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

13. Extension
13.1 Introduction
Ce chapitre décrit les opérations à réaliser dans le cas d’un système à plusieurs lecteurs de
dosimètres sur un même PC ou le cas d’un système à plusieurs PC avec chacun un
lecteur, voire une solution mixte.

13.2 Plusieurs lecteurs LDM sur 1 même PC


En standard, le système est installé pour gérer un lecteur sur 1 port de communication série
spécifié lors de l’installation.
Pour pouvoir gérer un second lecteur, il faut procéder de la façon suivante :
 Faire une copie du raccourci de LdmMgr dans le dossier installé

 Renommer le nouveau raccourci

141298-H 195
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

 Modifier les propriétés du raccourci pour lancer le programme avec le paramètre 2 au


lieu de 1

196 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare
Lors du démarrage du « LdmMgr Lecteur2 », celui-ci va maintenant utiliser le fichier de
configuration « ldm2.ini » au lieu de « ldm1.ini ».
Il faut, par copie du fichier « ldm1.ini », créer le fichier « ldm2.ini » .
Il faut aussi configurer le port COM de « ldm2.ini » ainsi que nom du lecteur dans ce même
fichier (voir paragraphe précédent).

141298-H 197
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
Page blanche

198 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

14. Import de données


14.1 Import depuis une base DosiView
14.1.1 Principe et exécution
La récupération de données depuis DosiView utilise la technologie « Integration Services »
de SqlServer 2005. Cette technologie permet de manipuler facilement des données de
systèmes manipulant des données sensiblement identiques, ce qui est notre cas ici. Cette
technologie permet de travailler sur des bases de type SqlServer 2005 Express Edition
mais ne fonctionne pas dans ce type d'environnement. Il faut impérativement exécuter les
packages de récupération de données sur une machine qui a une installation complète de
« Sql Server 2005 » avec licence.
C'est pourquoi il faut procéder d'une des manières présentées dans l'ordre préférentiel
suivant.

14.1.1.1 Depuis MGP


 Récupérer les données du client. Pour DosiView, il s'agit d'un fichier dump de la base.
 Replacer les données dans une installation standard de DosiView.
 S'assurer que DosiCare est installé et que la base de données est identique à celle
suivant une installation.
 Les packages doivent être copiés sur le disque dur depuis le CD d'installation de
DosiCare. Sur le CD-ROM, dans « DataTransfer » se trouve le répertoire de DosiView.
 Exécuter le package sur un poste qui a une installation complète SqlServer 2005,
notament ayant « Integration Services », « DosiviewToDosicare.exe » pour DosiView.
 Donner le résultat de l'import sous forme de fichiers SqlServer 2005 au client
(DosiCare.mdf et DosiCare.ldf). Indiquer au client de remplacer ces mêmes fichiers sur
sa machine d'installation serveur, dans le répertoire « C:\Program
Files\DosiCare\Data\DataBaseFiles ».

14.1.1.2 Avec un portable chez le client


 Aller chez le client.
 Installer DosiCare sur la machine cible.
 Connecter un portable qui a une installation complète SqlServer 2005 au réseau du
client et qui a un alias DOSICARE pointant vers la base de données cible. Voir le
manuel d'installation pour la procédure de création d'alias.
 Les packages doivent être copiés sur le disque dur depuis le CD d'installation de
DosiCare. Sur le CD-ROM, dans « DataTransfer » se trouve le répertoire de DosiView.
 Sauvegarder sa base source DosiView.
 Exécuter le package depuis la base de donnée source vers la base de donnée cible,
« DosiviewToDosicare.exe » pour DosiView

14.1.1.3 Sur une machine du client


 Aller chez le client.
 Installer DosiCare sur la machine cible.

141298-H 199
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
 S'il ne veut pas qu'un portable soit connecté au réseau de son entreprise, il faut installer
SqlServer 2005 en ne sélectionnant que « Integration Services » sur une machine du
réseau voire même la machine cible. Créer un alias DOSICARE pointant vers la base
de données cible. Voir le manuel d'installation pour la procédure de création d'alias.
 Les packages doivent être copiés sur le disque dur depuis le CD d'installation de
DosiCare. Sur le CD-ROM, dans « DataTransfer » se trouve le répertoire de DosiView.
 Sauvegarder la base de données source.
 Exécuter le package depuis la base de données source vers la base de donnée cible,
« DosiviewToDosicare.exe » pour DosiView
 Si SqlServer n'a pas été installé sur la machine cible, désinstaller SqlServer
complètement. Si SqlServer a été installé sur la machine cible, modifier l'installation en
ne désinstallant que « Integration Services ».

14.1.2 Résultat de l'exécution


A la fin de l'exécution du package, un log permet de consulter le résultat et d'être mis au
courant des éventuels problèmes rencontrés.

14.2 Import depuis une base DosiMed


La récupération de données depuis DosiMed se base sur des scripts à exécuter
séquentiellement, offrant une grande rapidité d’exécution.
Il est nécessaire de suivre l’ordre des étapes suivantes :
 Se placer sur la machine contenant l’installation de DosiMed
 S’assurer que DosiCare est installé, que la base de données est accessible depuis la
machine contenant DosiMed et qu’elle est vierge de toute modification post-installation.
Voir éventuellement le manuel d'installation pour la procédure de création d'alias
pointant vers la base de données.
 Copier, depuis le CDROM d’installation, le répertoire contenant les scripts d’import
« DataTransfer\DosiMed\ » sur le disque dur local (emplacement sans importance).

 Se placer dans le répertoire « 1. Prerequisites » sur l’emplacement local et exécuter le


script « 1. Prerequisites.bat ».
Une série de paramètres sont alors demandés depuis la console :

200 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

 Le chemin complet du répertoire contenant les fichiers de base de données DosiMed.


Valeur par défaut : « C:\Program Files\Dosimed\Data\ »
 Le login de la base de données DosiMed. Valeur par défaut : « dosimed »
 Le mot de passe de la base de données DosiMed. Valeur par défaut : « mgp »
 L'alias de la base de données DosiCare. Valeur par défaut « ocalhost\DOSICARE »
 Le login de la base de données DosiCare. Valeur par défaut : « sa »
 Le mot de passe de la base de données DosiCare. Valeur par défaut : « mgp#666 »
Appuyer sur « Entrée » sans entrer de réponse à l’une des questions posées permet de choisir la
valeur par défaut (entre crochets).

141298-H 201
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
On obtient alors l’écran suivant :

 Se placer dans le répertoire « 2. Data Import » et exécuter le script « 2. Data


Import.bat ».
 Après avoir entré les paramètres de connexion à la base DosiCare, l’import est effectué.
Celui-ci peut prendre plusieurs minutes.

202 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

Une fois l’import terminé, ou pendant celui-ci, on peut consulter le bilan d’import se trouvant
dans le fichier « Import.log ». Les éventuelles erreurs d’import apparaîtront alors à
l’utilisateur.

141298-H 203
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare
 Se placer dans le répertoire « 3. Validation » et exécuter le script « 3. Validation.bat ».

Celui-ci permet de valider l’import des données réalisé à l’étape précédente en comparant
les données désormais présentes en base DosiCare avec les données censées avoir été
copiées de la base DosiMed.
Un « SUCCESS » indique que les données d’une table correspondent parfaitement.
Un « WARNING » indiquera en revanche un delta entre les données (valeur ou dose
différente, entrée manquante, …).
 Se placer dans le répertoire « 4. Clean Up » et exécuter le script « 4. Clean Up ».

204 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

Ce script supprime les procédures d’import de la base de données DosiCare et restaure


certains paramètres de la machine.
 La base de données DosiCare est maintenant à jour. Si l’on ne se trouve pas
directement chez le client, il faut désormais lui transmettre les deux fichiers de base de
données SqlServer 2005 (DosiCare.mdf et DosiCare.ldf). Indiquer au client de
remplacer ces mêmes fichiers sur sa machine d'installation serveur, dans le répertoire
« C:\Program Files\DosiCare\Data\DataBaseFiles ».

141298-H 205
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Page blanche

206 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

15. Glossaire
Activer un dosimètre : Ensemble des opérations qui permettent de passer un dosimètre de l’état repos
(PAUSE / HORS ZONE) à l’état opérationnel de comptage (EN ZONE).

Attribuer un dosimètre : Action qui consiste à établir un lien permanent ou temporaire entre un dosimètre
identifié par son numéro de série et un agent qui l’utilise pour accéder en zone
contrôlée.

Base de données : Une base de données est l’ensemble des données enregistrées sur disque dur,
relatives à l’exploitation d’un système de dosimétrie complet.

Champ : Un champ est une catégorie d’information permettant de regrouper dans une table,
un même type d’information (par exemple, le « nom » et le « prénom » sont des
champs de la table des intervenants).

Cumuls de dose calendaires : Cumuls de dose calculés sur un nombre de mois entier (1 mois, 3 mois, année
er
civile, 60 mois, allant pour chaque mois du 1 au dernier jour du mois, tenant donc
compte du nombre exact de jours dans chaque mois).

Cumuls de dose 365 jours :Cumuls de dose portant respectivement sur les derniers 365 jours.
Désactiver un dosimètre : Ensemble des opérations qui permettent de passer un dosimètre de l’état
opérationnel de comptage (EN ZONE) à l’état repos
(PAUSE / HORS ZONE).

DMC2000 : DosiMètre Compact modèle 2000 : dosimètre électronique de nouvelle génération,


très compact et léger.

Dose opérationnelle : Dose mesurée par un dosimètre opérationnel (par un DMC2000 par exemple).

Dose primaire : Dose dite « profonde » Hp(10) par opposition à la dose secondaire dite dose
« superficielle » Hp(0.07) mesurée par un dosimètre de type un DMC2000 XB qui
mesure ces 2 valeurs.

Dose secondaire : Dose dite « superficielle » Hp(0.07) par opposition à la dose primaire dite dose
« profonde » Hp(10) mesurée par un dosimètre de type un DMC2000 XB qui
mesure ces 2 valeurs.

Dose réglementaire : Dose obtenue à partir d’un dosimètre réglementaire (films dosimètres, stylos
dosimètres...).

Dosimétrie opérationnelle : La dosimétrie opérationnelle consiste à utiliser des dosimètres électroniques


permettant notamment d’obtenir en temps réel les mesures dosimétriques.
Elément : Par convention, nous désignons par élément, l’ensemble des données relatives à un
sujet de la table (par exemple, pour la table des intervenants, un élément est
l’ensemble du contenu des différents champs de la table correspondant à un
intervenant donné : nom, prénom, date de naissance, sexe, catégorie...).

Entrée en zone : Ces termes sont utilisés de façon raccourcie pour désigner l’entrée en zone
contrôlée.

HZ : Abréviation utilisée pour Hors Zone.

ID : Abréviation utilisée pour le numéro d’IDentification d’un intervenant.

IHM : Interface Homme-Machine.

IRSN : Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire.

141298-H 207
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Limites de dose : Les limites de dose sont des seuils de cumul dosimétrique (glissant ou calendaire)
utilisés par le système de dosimétrie. Ces seuils sont associés à des intervalles de
temps (1 mois, 3 mois, année civile, 365 jours, 5 ans). Ils sont notamment utilisés
pour contrôler l’accès en zone des intervenants.

Période : Dans le système de dosimétrie géré par le logiciel DOSICARE, le temps est
découpé en périodes. Par défaut, chaque période a une durée standard qui
correspond à un mois calendaire.
Ne pas confondre cette période avec les intervalles de temps 1 mois,3 mois, année
civile, 365 jours, 5 ans associés aux limites de dose.
RNIPP : Registre National d’Identification des Personnes Physiques.

Séjour en zone : Intervalle de temps pendant lequel un intervenant porteur d’un dosimètre se trouve
en zone contrôlée.

Sortie de zone : Ces termes sont utilisés de façon raccourcie pour désigner la sortie de zone
contrôlée.

Table : Une table est un regroupement par sujet des données de la base de données (par
exemple : table des intervenants, table des entreprises, table des tâches...).

208 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

Page blanche

141298-H 209
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Surveiller le système Dosicare

Page blanche

210 141298-H
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services .
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
Dosicare

141298-H 211
Publication, traduction et reproduction totales ou partielles de ce document sont rigoureusement interdites, sauf autorisation écrite de nos services.
The publication, translation or reproduction, either partly or wholly, of this document is not allowed without our written consent. Format 112175C
141298-H

Vous aimerez peut-être aussi