Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
bande
Manuel d'instructions
Téléphone: 05206/999 – 0
Télécopie : 05206/999 – 999
E-Mail: info@bst-international.com
La présente documentation ne peut être ni dupliquée ni communiquée aux tiers sans notre autorisation ; il est interdit au
destinataire et aux tiers de l'utiliser à des fins interdites, sous quelque forme que ce soit. BST International GmbH
Avertissements
Des icônes sont utilisées dans la présente notice d'utilisation pour
attirer l'attention sur les passages particulièrement importants.
Attention !
Attention !
Les avertissements de ce type doivent être respectés
nécessairement pour prévenir les risques de
blessures graves, voire mortelles, par courant
électrique.
Remarque
Cette icône attire l'attention sur des conseils pour
l'utilisation, qui aident pour obtenir des fonctionnalités
optimales.
Arrêt LED
LED allumée
La LED clignote
Sommaire
1 Description 1
1.1 Généralités 1
1.2 Utilisation 2
1.3 Options 2
1.3.1 Système deux caméras 2
1.3.2 Flash sur face arrière 2
1.3.3 Clavier de commande externe 2
1.4 Composants 3
1.5 Clavier de commande sur le contrôleur 4
1.5.1 Fonctions des touches 4
1.5.2 Fonction des touches Commande de caméra 5
1.6 Branchements sur le contrôleur 8
1.7 Indicateurs LED sur le contrôleur 9
1.8 Consignes de sécurité 10
1.9 Emissions 11
2 Caractéristiques techniques 1
2.1 Système général 1
2.2 Unité de caméra 1
2.3 Contrôleur 2
2.4 Ecran 2
2.5 Détecteur de proximité inductif ICE 126.4 2
3 Transport/Stockage 1
4 Menus de Réglage 1
4.1 Généralités 1
4.2 Structure de menu 1
4.3 Utilisation des menus 2
4.3.1 Appel du menu souhaité 2
4.3.2 Modifier les réglages de menu 3
4.3.3 Quitter le menu 4
4.4 Menu principal 5
4.4.1 Réglages de la longueur du développement 5
4.4.2 Impulsions Reset par développement 6
4.4.3 Appel des sous-menus 6
4.5 Réglages utilisateur 7
4.5.1 Réglages de base de la fonction flash 7
4.5.2 Réglages de base Fonction écran partagé 7
4.5.3 Réglages de base des fonctions de balayage 9
4.5.4 Réglages de base de positionnement d'image 14
4.6 Réglages du système 15
4.6.1 Sélection de langue 15
4.6.2 Réglages de base de synchronisation 16
4.6.2.1 Possibilités de réglage de la synchronisation 17
4.6.3 Réglages de service 19
4.7 Réglages caméra 22
4.7.1 Configuration des flashs 26
5 Fonctionnement 1
5.1 Mise sous tension du système 1
5.1.1 Identification automatique du matériel 1
5.2 Sélection du mode de fonctionnement 2
5.2.1 Mode fonctionnement 2
5.2.1.1 Mode AUTO 2
5.2.1.2 Mode MAN 2
5.2.2 Mode TEST 3
5.2.3 Mode STOP 3
5.3 Modifier la position d'image 4
5.4 Commande d'objectif 5
5.4.1 Réglage d'agrandissement (zoom) 5
5.4.2 Fonction zoom rapide 5
5.4.2.1 Sauvegarder le zoom rapide 6
5.4.2.2 Appeler le zoom rapide 6
5.4.3 Régler le diaphragme (iris) 6
5.5 Réglages de flash 7
5.6 Mémoire de positions 8
5.6.1. Commande 8
5.6.1.1 Généralités 8
5.6.1.2 Sauvegarder une position 9
5.6.1.3 Appeler la mémoire de position 10
5.6.1.4 Désactiver la mémoire de position 10
5.6.1.5 Annuler la désactivation 12
5.6.1.6 Effacer les mémoires de position 12
5.7 Fonctions partage d’écran 13
5.7.1 Modes de visualisation 13
5.7.2 Commande 14
5.7.2.1 Commandes du mode Adjustable Split Screen 14
5.7.2.2 Sauvegarder une position avec
Adjustable Split Screen 14
5.7.2.3 Commandes du mode Picture-in-Picture 15
5.7.2.4 Sauvegarder une position avec l'indicateur
Picture-in-Picture 16
5.8 Système à deux caméras (option) 17
5.8.1 Commandes de base 18
5.8.2 Modes de visualisation 18
5.8.2.1 Commandes du mode Adjustable Split Screen 19
5.8.2.2 Commandes du mode Picture-in-Picture 20
5.9 Fonctions de balayage 21
5.9.1 Balayage automatique selon les
positions programmées 22
5.9.1.1 Généralités 22
5.9.1.2 Commande 22
5.9.2 ACS (Auto Constant Scan) 23
5.9.2.1 Généralités 23
5.9.2.2 Calibrage 23
5.9.2.3 Commande de ACS 24
5.9.3 Combi Scan 25
5.10 Flash verso (option) 26
7 Entretien 1
7.1 Unité de caméra 1
7.2 Traverse 1
7.3 Ecran 1
7.4 Contrôleur 2
7.5 Détecteur de proximité inductif ICE 126.4 3
A Annexe
1 Description
1.1 Généralités
Le système de vidéosurveillance SUPER HANDYScan 3000 per-
met de contrôler la qualité d'impression sur les bandes passant à
la vitesse de production.
La caméra du système est pilotée de manière à ce que les motifs
imprimés répétitifs soient toujours saisis au même endroit et visua-
lisés sur écran par une image statique. L'unité de caméra est posi-
tionnée sur la traverse par un moteur. Selon son affectation, le sys-
tème SUPER HANDYScan 3000 est livré pour des tailles d’image
de 127 mm x 96 mm (~ 5'' x 4'') (standard) et 235 mm x 178 mm (~
9'' x 7'').
De plus, le système possède les fonctionnalités suivantes :
• Multi Function Split Screen (écran divisé) avec mémoire
de référence pour la comparaison directe des images instan-
tanées et des échantillons sur une division d'écran configu-
rée librement (Adjustable Split Screen) et la possibilité de
superposer les images instantanées et les échantillons
(mode Picture-in-Picture)
• Fonction Zoom Rapide pour l'appel des valeurs grossisse-
ment utilisées fréquemment.
• Fonction de balayage automatique Auto Constant Scan
(ACS) pour le balayage automatique du rapport d'image
dans le sens de bande longitudinal et le sens transversal
avec possibilité de sélection de longueur de pas (balayage
selon la position). Cette fonction permet aussi un balayage
selon le zoom avec réglage automatique de longueur de pas
pour le recouvrement à 100% du rapport d'impression.
• Fonction Programmable-Positions pour la sauvegarde des
positions de caméra (jusqu'à 15 positions) (y compris les ré-
glages de zoom, la sélection de flash et la division de
l'écran). Les positions sauvegardées peuvent être répartie
entre trois blocs (groupes de positions) pour appeler rapi-
dement certains détails des images et exécuter les balaya-
ges spécifiques de tâches.
• Combi Scan pour la combinaison des différentes fonctions
de contrôle (Programmable Positions et ACS). Il est alors
possible de créer simplement et rapidement des configura-
tions de contrôle pour chaque tâche.
• Dynamic Image Update (DIU) pour l'adaptation automati-
que de la fréquence de flash selon différentes fonctions (par
exemple la modification des dimensions de visualisation).
Avec DIU, le positionnement et la modification de position-
nement d'image sont exécutés sans temporisation.
Le système est commandé sur le clavier du contrôleur.
1.2 Utilisation
Le système de vidéosurveillance de bande SUPER HANDYScan
3000 est utilisé pour le contrôle de la qualité d'impression sur les
bandes en défilement.
Il est interdit d'installer le système dans des zones explosives.
Toute autre utilisation sera concertée avec le fabricant.
Seul le personnel qualifié et averti est habilité à installer et à faire
fonctionner le système.
1.3 Options
1.4 Composants
Le système de vidéosurveillance de bande SUPER HANDYScan
3000 est composé des principaux éléments suivants :
Ecran
Traverse
Contrôleur
Unité de caméra
Synchronisation
ZOOM IN
• Réduire la portion d'image sur l'écran (plus de détails).
PRESET 1
• Fonction zoom rapide Sauvegarder ou appeler le premier
zoom programmé (par exemple le plus grand).
PRESET 2
• Fonction zoom rapide : Sauvegarder ou appeler le
deuxième zoom programmé (par exemple le plus petit).
F3 / F4
• Sous le menu Focalisation : Régler le contraste d'image
(voir le chapitre 4.7).
SCAN 100%
• Fonction ACS = active le balayage automatique du rapport
total sur la base du déplacement ou des bords de bande
tels qu'ils ont été réglés (voir la touche «Calibrate»), du
zoom et du recouvrement d'image tels qu'ils ont été réglés.
• La LED est allumée = la fonction ACS est activée.
1 6 9 7
J1 J2
POWER
0 KEYBOARD 2
GEAR CAMERA2
1
VGA-MONITOR
100-120V 50-60Hz MONITOR POWER GE AR
220-240V 50-60Hz SWITCHED S2 RESET CAMERA1 1 2
S1
KEYBOARD 1
CAM O N
RESET
STROBE
2 3 4 5 8
J1 J2
POWER
0 KEYBOARD 2
GEAR CAMERA2
1
VGA-MONITOR
100-120V 50-60Hz MONITOR POWER
GE AR
KEYBOARD 1
CAM O N
RESE T
STROB E
Service-LEDs
STROBE jaune CLIGNOTE En mode test : La LED s'allume à chaque saisie d'image.
En mode fonctionnement : La LED s'éteint à chaque saisie d'image.
!
Assemblage, installation et mise en service doivent
être effectuées personnel qualifié averti !
!
comme accès ou échelle. Ne pas déposer de
dispositifs de protection.
1.9 Emissions
Le niveau sonore équivalent de classe A pour le matériel est infé-
rieur à 70 dB(A).
2 Caractéristiques techniques
Classe de protection : IP 40
Agrandissement : 40x
Dimensions du boîtier
(taille d'image standard) : h = 381 mm
l = 152 mm
p = 366 mm
Dimensions du boîtier
(grande taille d'image) : h = 498 mm
l = 263 mm
p = 482 mm
2.3 Contrôleur
Classe de protection : IP 40
2.4 Ecran
Caractéristiques techniques : Voir la notice d'utilisation séparée du
fabricant.
Type de protection : IP 65
3 Transport
4 Menus de réglage
4.1 Généralités
Les valeurs / réglages des menus présentés ici valent uniquement
à titre d'exemple.
Les fonctions qui ne sont pas disponibles sont affichées en gris
clair.
Réglages utilisateur
• Réglages de base
fréquence flash et
Split Screen
• Réglages de base
balayage
• Réglages de base
Positionnement image
(touches fléchées)
Réglages du système
• Sélection langue
• Réglages de base
• Saisie du développement Synchronisation
• type de synchronisation choisi
• Appel des sous-menus (Réglages • Appel des fonctions
utilisateur, réglages système, réglages d'aide pour le person-
caméra) nel de service
Réglages de caméra
• Dim. image
• Référence traverses
• Focalisation / Res-
titution couleurs
Sous-menu
sélectionné
Indication de la version
du logiciel (dans notre
exemple, version 1.5.1)
Longueur du développement
La longueur du développement est saisis dans le menu principal.
Plage de réglage : 0 … 99
Réglages système ►
Réglages caméra ►
Image réf.
(échantillon)
Im. inst.
Im. inst.
Im. inst.
Im. réf.
(échantillon)
Partagé personnalisé
SUPER HANDYScan 3000 N° EVD-nr :MD.182.02.02/1.5.1 Chapitre : 4
Système d’inspection de bande Date : 15.12.04 Page : 8/28
Menus de réglage 4
Sens de balayage
Sens passage
Vers le haut :
Sens passage
Vers le bas :
Sens passage
Sens de défilement
Sens de passage
Vers le bas :
Sens de passage
Nombre de flash / images
Choix de réglage : 0 … 99
Balayage 100%
Arrêt :
• ACS selon la position est activé
ACS selon le zoom est désactivé
• Sous le menu Réglages utilisateur, les
points Nombre de position Y et nombre
de positions X sont activés.
• Les positions de rapport accostées pen-
dant le balayage (Left, Right, Top, Bot-
tom) sont réglées sur le calibrage.
• Au démarrage de ACS, le balayage est
exécuté sur la base du nombre des posi-
tions ayant été réglé (voir ci-dessous) et
du calibrage.
• Pendant le balayage, la valeur du facteur
de loupe peut être réglée librement.
Recouvrement Y en %
Plage de réglage : 0 … 99
1
Recouvre-
ment image 1
Rapport
et 2
Recouvre-
ment image 2
et 3
Recouvrement X en %
Plage de réglage : 0 … 99
Bahnlaufrichtung
1 2 3
Recouvre- Recouvre-
ment image 1 ment image 2
et 2 et 3
SUPER HANDYScan 3000 N° EVD-nr :MD.182.02.02/1.5.1 Chapitre : 4
Système d’inspection de bande Date : 15.12.04 Page : 12/28
Menus de réglage 4
Nombre de positions Y
Rapport
2
Nombre de positions X
1 2 3 4
Inversion X
Mode impulsion
Choix de réglage :
• Machine : La machine d'impression délivre
l'impulsion de Reset (par exemple capteur rota-
tif, commande de la machine) (branchement ef-
fectif : Reset 1)
• pas de Reset
• Marque : Le capteur de marque délivre l'impul-
sion de Reset, (la marque est imprimée (bran-
chement: Reset 2)
Mode engrenage
Avance de bande
Exemple: avance de
bande unité
Nombre
d’impulsions
Avance de bande:
• Saisie nécessaire
• Possibilité de réglage de l'uni-
té de longueur mm / pouce
En menu principal:
Longueur du rapport:
• Calcul automatique (texte en
gris)
Avance de bande:
• Calcul automatique (texte en
gris
• La valeur sur la fenêtre «Im-
pulsions par» est transférée
automatiquement sous le me-
nu principal à la suite du ré-
En menu principal: glage de longueur de rapport
Longueur du rapport:
• Saisie nécessaire
• Possibilité de réglage de l'unité
de longueur mm / pouce
Avance de bande:
• Saisie nécessaire
• Possibilité de réglage de l'uni-
té de longueur mm / pouce
En menu principal:
Longueur du rapport:
• Saisie nécessaire
• Possibilité de réglage de l'unité
de longueur mm / pouce
Avance de bande:
• Saisie nécessaire
• Saisie des impulsions
• La valeur sur la fenêtre «Im-
pulsions par» est transférée
automatiquement sous le me-
nu principal à la suite du ré-
En menu principal: glage de longueur de rapport
Longueur du rapport:
• Saisie nécessaire
• Possibilité de réglage de l'unité
de longueur mm / pouce
Commande :
1. Activer le programme de service «Réglages usine».
Une interrogation de sécurité est alors affichée :
Attention !
Après confirmation de l'interrogation de
sécurité, tous les réglages des différents
! menus sont remplacés par les réglages
d’usine. Cette opération ne peut PAS
être annulée ultérieurement.
Affichages de maintenance
Messages
de service et
d'état
1 2 3 4 5 6 7
1 Durée d'activation
3 Position de la caméra
Test de synchronisation ►
Dimensions d'image
Description :
• Changer le réglage des fins de course
• Ce point de menu sert pour synchroniser le
sens de déplacement des deux caméras pour
la fonction «surveillance de registre
recto/verso» sur le système à deux caméras
(option).
Focaliser ►
Commande :
1. Activer la commande Focaliser.
L'image instantanée est affichée à l'écran. Le
système se met automatiquement sur le zoom
maximal.
Couleur caméra ►
Croisillon Fenêtre de
mesure
4. Régler le diaphragme de la
caméra en appuyant sur les
touches DARK et BRIGHT de
manière à ce que le papier soit
visualisé légèrement gris à
l'écran. Les valeurs de couleur
RGB doivent se situer entre
200 et 220.
Caméra 1 Caméra 2
(optionnelle)
2 1
3 3
1 2
Flash arrière
(optionnel)
Les flash 1 et 2 sont les unités de flash standard des caméras, les
flash 3 sont des unités de flash supplémentaires (option), par
exemple un flash UV.
Sélection 1 :
Choix de réglage
Caméra 1 En fonction de la configu-
ration matériel
Caméra 2 En fonction de la configu-
ration matériel
Cette sélection est fixe et ne peut pas être modifiée du fait qu'il
s'agit de la configuration matériel qui est identifiée automatique-
ment.
Sélection 2 :
Choix de réglage
Caméra 1 Tous les choix de réglage
Caméra 2 Tous les choix de réglage
Sélection 3 :
Choix de réglage
Caméra 1 Tous les choix de réglage
Caméra 2 Tous les choix de réglage
Sélection 4 :
Choix de réglage
Caméra 1 Tous les choix de réglage
Caméra 2 Tous les choix de réglage
Flash arrière «1» ou «---» (pas de flash
verso)
Sélection 5 :
Choix de réglage
Caméra 1 Tous les choix de réglage
Caméra 2 Tous les choix de réglage
5 Fonctionnement
J1 J2
POWER
0 KEYBOARD 2
GEAR CAMERA2
1
VGA-MONITOR
100-120V 50-60Hz MONITOR POWER
GE AR
220-240V 50-60Hz SWITCHED RESET CAMERA1 1 2
S2
KEYBOARD 1
S1
CAM O N
RESE T
STROBE
Interrupteur
secteur
3. allumer le moniteur.
Commande :
Commande :
Commande :
1. Tenir appuyée la touche AUTO-MAN pendant un cer-
tain temps (au moins 2 sec.)
Le système bascule sur le mode TEST et le message
«Test» est affiché à l'écran.
La caméra saisit une image et l'affiche sur le moni-
teur. La LED gauche de la touche clignote à chaque
saisie d'image.
2. Pour quitter le mode TEST, appuyer sur la touche
AUTO-MAN. Le système commute en mode AUTO-
MATIQUE.
L'écran affiche «Fonctionnement» dans la partie
supérieure gauche.
Commande :
1. Le système bascule sur le mode STOP en appuyant
sur la touche STOP. Le message «STOP» est affiché
en permanence à l'écran. La LED de la touche STOP
clignote à la cadence de la synchronisation.
2. Pour quitter le mode STOP, appuyer sur la touche
STOP Le système bascule sur le mode de fonction-
nement réglé avant l'activation du mode STOP et la
LED de la touche STOP s'éteint.
Commande :
Attention !
La sauvegarde de réglage du zoom remplace le réglage
sauvegardé initialement sur la touche PRESET en
question.
Commande :
• Appuyer brièvement sur la touche pour modifier légèrement la
luminosité.
• Pour obtenir une modification plus grande de la luminosité,
maintenir l'action sur la touche pendant au moins 2 secondes.
Commande :
Indicateur du
groupe sélec-
tionné (dans
notre ex.
groupe 3 /
caméra 1)
5.6.1 Commande
5.6.1.1 Généralités
Les positions sont sauvegardées au moyen des
TOUCHES NUMERIQUES 1 à 5.
...
Le regroupement des positions pour former un groupe de
position est réalisé en appuyant sur la touche POS SET.
Attention !
La création d'une nouvelle position remplace tous les ré-
glages effectués précédemment sur la touche.
Commande :
En mode MAN :
En mode AUTO :
5.6.1.5 Annuler la
désactivation
Pour réactiver une position désactivée, sélectionner le groupe de
positions correspondant et appuyer sur la TOUCHE NUMERIQUE
de la position désactivée. La LED s'allume et la position (avec tous
les réglages) est réintégrée dans la séquence de balayage.
Cette procédure s'applique aussi bien pour le mode MAN que pour
le mode AUTO.
Commande :
Image Echantillon 1. En mode Adjustable Split Screen, l'écran est divisé dans le
instantanée sens horizontal ou vertical. Les dimensions respectives de l'image
instantanée et de l’image de référence à l'écran peuvent être modi-
fiées. La division est possible sur n'importe quel point de l'écran.
Le type de division de l'écran et les positions d'images partielles
(supérieure, inférieure, gauche, droite) sont définis dans les
réglages utilisateur et peuvent y être modifiés n'importe quand
(voir le chapitre 4.5.2, Réglages utilisateur, Réglages de base
écran divisé).
5.7.2 Commande
Caméra recto
Caméra verso
Caméra Caméra
recto verso
Caméra Caméra
recto verso
Caméra Caméra
recto verso • En mode Adjustable Split Screen (Side-by-side), l'écran est
divisé en deux zones de dimensions variables pour montrer
côte à côte les images de la caméra 1 et de la caméra 2 et les
comparer (visualisation de la face recto et de la face verso).
La division est possible sur n'importe quel point de l'écran.
Le type de division de l'écran et les positions d'images partielles
(supérieure, inférieure, gauche, droite) sont définis sous les ré-
glages utilisateur et peuvent y être modifiés n'importe quand
(voir le chapitre 4.5.2, Réglages utilisateur, Réglages de base
écran divisé).
Caméra Caméra
recto verso • Le mode Picture-in-Picture permet la visualisation de l'une des
caméras dans une fenêtre de taille variable, tandis que l'image
de l'autre caméra occupe le reste de l'écran (rapport registres
faces recto-verso).
5.9.1.1 Généralités
Le balayage automatique selon les positions programmées sup-
pose l'existence de positions devant être balayées.
Le chapitre 5.6 donne la description de la sauvegarde des nouvel-
les positions.
5.9.1.2 Commande
Si toutes les positions sont présentes, le balayage commence
comme suit :
Les positions qui ne sont plus utilisées peuvent être effacées sans
difficulté du cycle de balayage. Voir à ce sujet le chapitre 5.6.1.4.
5.9.2.1 Généralités
SUPER HANDYScan propose les options de balayage ACS sur la
base du zoom qui a été réglé (voir le chapitre 5.4.1) (ACS selon
le zoom) ou de définir préalablement le nombre des positions dans
le sens X et Y (ACS la position). Le système calcule automatique
le réglage de zoom.
Ces réglages doivent être exécutés avant le démarrage de ACS
dans les réglages utilisateur (voir le chapitre 4.5.3, Réglages utili-
sateur, Réglages de base fonctions de balayage). Pendant cette
opération, entrer aussi les informations sur le sens de passage de
bande, les répétitions et le recouvrement d'images.
5.9.2.2 Calibrage
Pour assurer un balayage à 100% avec Auto Constant Scan, il faut
d'abord calibrer la bande (par rapport au bord de bande gauche et
droite et la position supérieure).
Commande :
Auto Constant Scan peut démarrer après que les réglages des
chapitres 5.9.2.1 et 5.9.2.2 ont été exécutés:
Commande :
Flash verso
Commande :
Les réglages généraux de flash verso sont exécutés sous les me-
nus Réglage de base fonction flash et Réglages de caméra
(voir les chapitres 4.5.1 et 4.7.1). Sous ces menus, régler la pério-
dicité de flash et les combinaisons éventuelles avec d'autres unités
de flash (groupés).
Commande :
6 Recherche de défauts
L'image sur l'écran est ondulée, • Un appareil électrique créant • Changer la place du moniteur ou
devient fluctuante, est un champ magnétique de cet appareil électrique
déformée. puissant est placé trop près du
moniteur.
L'image sur l'écran est floue / • L'objectif de la caméra est • Nettoyer l'objectif.
sans contraste. encrassé.
• L'objectif s'est détaché. • Vérifier la fixation de l'objectif.
7 Entretien
Attention !
7.2 Traverse
Vérifier à intervalle régulier la tension de la courroie crantée. Si elle
semble détendue ou si le moteur d'entraînement patine, il faut la
retendre.
Pour maintenir la facilité de manœuvre de la caméra sur la
traverse, celle-ci sera débarrassée régulièrement des dépôts de
poussière. Nettoyer avec un chiffon sec, propre et souple.
Si l'encrassement est important, utiliser les nettoyeurs liquides
courants du commerce, essence ou alcool à brûler.
7.3 Ecran
Le moniteur est sans maintenance.
7.4 Contrôleur
Nettoyer le contrôleur avec un chiffon sec, propre et souple.
Si l'encrassement est important, utiliser les nettoyeurs liquides
courants du commerce, essence ou alcool à brûler.
2. Nettoyer le filtre.
Vis de fixation
Capot de • Retirer lentement le filtre hors
contrôleur du carter, par le haut.
• Battre le filtre ou le nettoyer à
l'air comprimé.
S'il est trop encrassé, changer
de filtre.
• Remettre en place le filtre dans
le carter et encastrer.
Menu principal
Réglage usine Réglage utilisateur
Réglages utilisateur
Réglage usine Réglage utilisateur
Recouvrement Y en % 08
Recouvrement X en % 10
Nombre d'images Y 08
Nombre d'images X 10
Inversion Y Arrêt
Inversion X Arrêt
Réglages du système
Réglage usine Réglage utilisateur
Langue Anglais
Réglages de caméra
Réglage usine Réglage utilisateur
Flash verso :
Sélection 4 :
Caméra 1 :
Caméra 2 :
Flash verso :
Sélection 5 :
Caméra 1 :
Caméra 2 :
Flash verso :