Vous êtes sur la page 1sur 20

Sélection

Le magazine ARBURG

Service

SOMMAIRE Service 07/2010 RÉALISATION

Équiper rapidement – produire efficacement - Édition 43 today, le magazine ARBURG


Une formation technique intégralement individualisée ! - Édition 43 Toute reproduction – même partielle – interdite sans l‘accord de l‘éditeur.
Modification d´équipement et rendement énergétique - Édition 42 Responsable : Matthias Uhl
Pour ne pas perdre la maintenance de vue - Édition 42 Conseil de rédaction : Oliver Giesen, Juliane Hehl, Martin Hoyer, Herbert Kraibühler,
Toutes les commandes disponibles - Édition 33 Bernd Schmid, Jürgen Schray, Wolfgang Umbrecht, Renate Würth
Garantie de la qualité - Édition 37 Rédaction : Uwe Becker (texte), Markus Mertmann (photo), Susanne Palm (texte),
Seul le service ARBURG est d’origine - Édition 38 Oliver Schäfer (texte), Vesna Sertić (photo), Peter Zipfel (mise en page)
La gestion de l’huile est réellement utile - Édition 37 Adresse de la rédaction : ARBURG GmbH + Co KG, Postfach 1109, D-72286 Lossburg
Contrats demaintenance - Édition 30 Tél. : +49 (0) 7446 33-3149, Fax : +49 (0) 7446 33-3413
La gestion active des pièces de rechange - Édition 29 e-mail : today_kundenmagazin@arburg.com, www.arburg.com
Une coopération qui rend fort - Édition 28
Comme sur des roulettes - Édition 32
Service 24 h sur 24 - Édition 25
Sélection
SERV ICE

TECH TALK Oliver Schäfer, ingénieur diplômé, Information technique

Équiper rapidement –
P
etites séries, diverses versions presses. Ici, deux techniciens qui travaillent moules. Cela permet d‘utiliser les mêmes
de produits, production et li- devant et derrière la presse permettent de vis partout. On peut encore simplifier le
vraison à flux tendus, ce sont réduire les trajets et donc les temps d’équi- travail grâce à des éléments de serrage qui
les exigences posées aux plasturgis- pement très sensiblement. Surtout quand restent sur la presse et peuvent servir pour
tes. Résultat : des procédures de réé- on pense au nombre de fois où un techni- divers moules. Si de nombreux moules
quipement fréquentes pendant les- cien seul doit se déplacer tout autour de la propres à la société sont utilisés, une stan-
quelles les presses sont immobiles, ne presse pour l‘équiper (voir le schéma). dardisation des plateaux de serrage s’im-
produisent rien, mais consomment de Lors de la conception des moules, un pose. En combinaison avec des systèmes
l‘énergie. Le temps devient de l’argent. serrage homogène doit être assuré. Les de serrage mécaniques rapides comme
Pour quand même pouvoir produire dimensions identiques des plateaux sont celui d’ARBURG, le changement de moule
de manière souple, sans consommer importantes lors du vissage direct des s’effectue en quelques minutes. L‘idéal
trop et rester concurrentiel, des temps
d’équipement courts sont essentiels.
Souvent, cet objectif est atteint avec
peu d’investissements.
Contrôle Maintenance Moule Total : 701 m
qualité
Pour un équipement rapide, une prépa-
ration parfaite pendant l’exécution de la 4 x 10 m 4 x 40 m 4x3m
commande précédente est décisive. L’utili-
5 x 14 m
sation de check-lists n’aide pas seulement
à ne rien oublier, comme les flexibles adap-
18 x 6 m
tés. Avant l‘équipement lui-même, il est
6 x 3m
important de préparer un chariot d‘outils
bien organisé, avec toutes les vis et tous
les outillages correspondants. Ainsi, tout 6x2m
est à sa place dès que la presse s’arrête. Il
n’est pas nécessaire de chercher ou d‘aller
chercher quoi que ce soit. Chaque trajet
4x4m 4 x 40 m 14 x 2 m 9x4m 4x5m
inutile est une perte de temps.
Boîte à Aller chercher Chariot Armoire
Le remplacement du moule est un matière le flexible d’outils de presse
facteur de temps décisif lors du proces- 5x7m
sus d‘équipement, surtout sur les grosses Source: Fischer Consulting

2 today 43/2010
produire efficacement
c‘est aussi l‘affectation, adaptée aux per- rence nécessaire dans la fabrication et per- Des études le montrent :
formances d‘une presse, d‘un appareil de mettent une planification fine sur la base les trajets d’équipement sont parfois
mise à température, pour pouvoir rééqui- de données actuelles fiables. considérables (graphique de
per avec les raccords rapides directement. L’utilisation d’un poste de préchauf- gauche). Les réduire est un pas
La standardisation de toute la procé- fage des moules ou la mise en réserve de important dans la réduction
dure d‘équipement est la prochaine étape plusieurs modules-cylindres constituent des temps d‘équipement
dans l’accroissement de l’efficacité. Car, d‘autres mesures de réduction des temps
en l’absence d’une procédure systémati- d‘équipement. Cette dernière option pré-
que précise d’équipement, chaque colla- sente l’avantage de rendre inutiles les
borateur l’établit lui-même. Souvent, les longues opérations de nettoyage lors des
potentiels d’optimisation restent à l’arriè- changements de coloris pour passer au
re-plan. Quand, au contraire, tous les col- transparent.
laborateurs travaillent selon un standard ARBURG a toujours eu pour objectif
défini, s‘entraînent ensemble et l‘amélio- de simplifier au maximum les procédu-
rent, les temps d‘immobilisation des pres- res d’équipement. C’est ce que prou-
ses baissent nettement. La formation des vent de nombreuses caractéristiques de
collaborateurs est très importante. Car, un l‘ALLROUNDER, comme par exemple :
équipement rapide ne s’acquiert pas par l’accouplement rapide de l‘éjecteur, les
des investissements. L’intégration intensive connexions en fluides montées sur les pla-
des collaborateurs a, en outre, l’avantage teaux de serrage de la presse, l’unité d’in-
de promouvoir l’innovation et d’entretenir jection pivotante, le couplage central du
un processus d’amélioration continu. module-cylindre ou encore le deuxième
Pour que les ajusteurs organisent leur niveau de programme de la commande
travail de manière optimale et pour rac- SELOGICA.
courcir les temps d‘équipement, une pla- Si on considère les nombreuses possi-
nification de la production qui anticipe et bilités pour optimiser la procédure d’équi-
tient compte de la presse utilisée est une pement, il reste d‘énormes potentiels dans
condition essentielle. Les systèmes de ges- de nombreuses entreprises de plasturgie.
tion de la production avec saisie en ligne L’expérience a montré qu’une réduction
des données sur la presse et la comman- des temps d’équipement atteignant 50
de, comme le système d’ordinateur pilote pour cent n’est pas rare.
ARBURG (ALS), amènent ici la transpa-

today 43/2010 3
Une formation technique inté
L
es sondages et les statistiques Sur le site d‘Offenau, près me d’ordinateur pilote ALS
prouvent ce que nous savons d’Heilbronn, la KWO fa- d’ARBURG comme promet-
depuis longtemps en Allemagne brique des moules d’injec- teuse et nous allons bien-
et en Europe : nous travaillons dans tion et produit des pièces tôt l’introduire chez nous.
une région aux coûts de main-d’œu- en série. 80 pour cent de Il y a bien sûr toujours des
vre élevés et nous devons prendre la fabrication concerne le réparations à effectuer sur
des mesures adaptées pour assurer secteur automobile, 20 pour cent le sec- les presses qui posent toujours problème.
notre compétitivité. C’est pourquoi, teur des produits de consommation. Outre Mais cela ne concerne pas uniquement
on utilise de plus en plus de cellules l’Allemagne, les clients se trouvent en ARBURG. »
de fabrication automatisées dans la Hongrie, République Tchèque, France, En raison du fait que toutes les
transformation du plastique, afin de Belgique, Suisse et Grande-Bretagne. ALLROUNDER sont dotées de la com-
pouvoir produire en série de manière « KWO veut et va poursuivre son déve- mande de presse SELOGICA performante,
rentable. loppement », explique Wendler. « Nous quelle que soit la série, nous avons vite
disposons d’une surface de production saisi qu‘une formation poussée des colla-
Il faut pour cela bénéficier d’une tech- de 3 000 mètres carrés, et nous avons borateurs serait pertinente pour l‘exploi-
nologie de presse et de commande exi- l’autorisation des autorités pour ajouter tation optimale de toutes les possibilités
geante, dont le potentiel puisse être ex- 1 500 mètres carrés. » de cette technologie de commande et de
ploité à fond pour obtenir une qualité et Le travail est effectué dans les halls de presse. ARBURG a donc établi pour KWO
une efficacité de bout en bout. ARBURG production sur 40 presses dont 30 de chez un pack de formations individualisé sur
propose, dans cet objectif, des program- ARBURG. On y trouve aussi bien des pres- deux ans qui aborde sur un rythme men-
mes de formation individualisés dispensés ses à table rotative que des ALLROUNDER suel les défis actuels de l‘entreprise et les
directement chez les clients. L’expérience électriques et hydrauliques dotées en par- traite spécifiquement du point de vue de
de la société KWO, située à Offenau, est tie de systèmes de robots MULTILIFT. Wen- la technique de commande et du moulage
tout à fait positive en la matière. dler qualifie de bonne et fiable la collabo- par injection.
Depuis le rachat de la gestion en 2005, ration entre KWO et ARBURG qui date de Les journées de formation commencent
l’entreprise Kunststoffteile GmbH Offe- 1981, depuis les débuts du moulage par par un entretien avec la direction sur les
nau est dirigée par les propriétaires Mi- injection dans l‘entreprise : « Les prix et tâches à aborder. Selon la demande, les
chael Jauss et Matthias Wendler. Grâce les délais sont adéquats et les temps de ajusteurs bénéficiant de ces formations
à ce que Matthias Wendler appelle une réaction courts. Les presses à injecter et individuelles, peuvent être présents. Les
« croissance organique de 60 pour cent la robotique s’intègrent très bien à notre questions abordées sont souvent d’ordre
entre 2005 et 2008 », le chiffre d’affaires environnement de production. En outre, général sur la technologie des presses
a grimpé à 16 millions d’euros en 2008. nous considérons la technologie du systè- et de la commande. On y regarde, entre

4 today 43/2010
Sélection
SERV ICE

égralement individualisée !
tion pratique. Matthias Wendler accorde Le propriétaire Matthias Wendler
une grande importance à cette mesure de (au centre) se réjouit du succès des for-
formation : « Nous tenons cette forma- mations ARBURG réalisées directement
tion pour très importante afin d’exploiter sur les ALLROUNDER (à droite). Grâce à
à fond les potentiels des presses ARBURG des discussions détaillées (à gauche), les
dans la pratique chez nous. À la fin de la contenus sont adaptés précisément à
première année de formation, notre opi- la production de KWO.
nion s‘est renforcée quant à la pertinence
de ces formations, en particulier concer-
nant la qualité de la production des pièces
et l‘efficacité de la fabrication ». Et com-
ment les collaborateurs formés jugent-ils INFOBOX
le programme à « mi-temps » ? La répon-
se n’aurait pas pu être plus courte et plus Création : 1971, 2005 rachat de la
claire : « Très bon ! » gestion
Produits : développement, moules
et pièces, surtout des pièces de haute
précision comme les connecteurs pour
autres, ce qu‘il est possible de faire avec l‘électronique de commande, pièces
les ALLROUNDER concernant les projets moulées par micro-injection, pièces à
en cours ou quelles options sont nécessai- deux composants LSR et sous-ensem-
res pour effectuer les tâches. bles exigeants en PA, PBT, PPA, PPS,
Après la discussion, on passe à la pro- LSR, LCP, TPE, PC, PP
duction où le programme prévu est traité Contrôle de la qualité : ISO 9001,
avec le participant à la formation et les TS 16929, ISO 14001/EMAS au 1er
procédures et les possibilités de la presse trimestre 2010
et de la commande sont exposées. La jour- Effectifs : 140
née se termine par un entretien final avec Contact : KWO Kunststoffteile GmbH
une discussion sur les résultats obtenus. Talweg 9 - 13, 74254 Offenau,
Ainsi, sur la durée, chaque technicien Allemagne
des processus reçoit au moins une fois in- www.kwo-kunststoffteile.de
tensivement sur une journée une forma-

today 43/2010 5
Sélection
SERV ICE

TECH TALK Oliver Schäfer, ingénieur diplômé, Information technique

Modification d´équipement

L
e rendement énergétique est formation, il est également nécessaire d’ac- qui en découlent sont nettement réduits
sur toutes les lèvres, même tualiser la commande et le logiciel. Le coût du fait de la suppression des composants
pour les processus d’injection. des nouvelles pièces, telles que les conver- classiques.
L’accroissement des commandes tisseurs de fréquence et les moteurs, vient C’est également le cas pour le montage
qu’ARBURG reçoit actuellement quoti- non seulement s’ajouter, mais aussi celui ultérieur de moteurs à économie d’énergie
diennement, en tant que fabricant de des frais de personnel. Au vu des coûts de des classes de rendement plus élevées, de
presses à injecter innovant et précur- transformation élevés, ces mesures de mo- type EFF1. Par rapport à un moteur de type
seur en matière de rendement éner- dernisation sont donc rarement rentables. EFF2 traditionnel, les économies d’énergie
gétique, le prouve. Cela ne concerne Mais il en est tout à fait autrement lorsque peuvent atteindre jusqu’à 4 %. Le rende-
pas uniquement les nouvelles acqui- les équipements à haut rendement éner- ment énergétique plus élevé ne suffit donc
sitions de presses, nous recevons de gétique sont commandés au moment de souvent pas pour justifier le remplacement
nombreuses demandes pour optimi- l’achat de la presse à injecter. En effet, les des moteurs existants. Mais, en cas de ré-
ser d’anciennes presses à injecter. coûts d’investissement relativement hauts paration ou de remplacement d’un moteur

Les économies d’énergie potentielles


réalisées par la modernisation, c’est-à-dire Entraînement de dosage électrique Moteur de pompe de type EFF1
le montage ultérieur d’options, ne suffisent Moteur de pompe à régime régulé Module cylindre intégralement isolé
pourtant plus pour compenser les coûts 4000
de transformation assez élevés. Surtout Base de calcul : presses avec équipement
lorsqu’il s’agit de presses à injecter de pe- standard, utilisées à la moitié du débit de
tites et moyennes tailles. En effet, le besoin matière possible, sur la base de 6 000 heures
Réduction des coûts / an

3000 de fonctionnement annuelles et un prix


en énergie, et donc les économies poten-
tielles, diminue avec la taille des presses du courant de 0,12 euros.
(voir graphique). En revanche, les coûts de
rééquipement, et par là même les frais de 2000
transformation, ne dépendent pas de la
taille de la presse pour la majeure partie.
À titre d’exemple, on peut citer la mise
1000
en place d’un entraînement électrique de
dosage ou d’un moteur de pompe à vitesse
régulée sur les presses hydrauliques - les
pompes à débit variable étant déjà propo- 0
270 370 470 570 630 720 820 920
sées en standard depuis déjà plus de 30 ans
Taille de la presse
pour les ALLROUNDER. Lors d’une trans-

6 today 42/2010
et rendement énergétique
défectueux, il peut être avantageux d’envi- déjà recours à des installations centralisées Rendement énergétique : la désactiva-
sager l’alternative du moteur de type EFF1. et régulées de compensation de la puissan- tion est importante (illustration ci-dessus).
De plus, l’espace de montage disponible ce réactive. Généralement, elles sont tout à Les économies d’énergie potentielles réalisées
est un facteur décisif puisque les moteurs fait suffisantes. par des mesures de rééquipement (graphique à
à économie d’énergie sont plus grands que De plus, les huiles hydrauliques anti- gauche) ne suffisent en revanche fréquemment
les moteurs de type EFF2. usure et multigrades proposées aujourd’hui pas pour justifier les coûts de transformation.
Il existe un autre type de modernisation permettent en principe de faire des écono-
qui consiste à isoler complètement le mo- mies d’énergie. Les économies d’énergie
dule cylindre de l’unité d’injection. Cette potentielles effectives réalisées sur une
technique permet de réduire au minimum presse définie dépendent en fin de compte ment omises. Et ce, bien que ces mesures
les pertes de chaleur par rayonnement. de plusieurs facteurs, comme le processus soient réalisables la plupart du temps de
Chaque isolation se traduit par une inter- d’injection et la nature des entraînements manière directe et sans coût supplémentai-
vention au niveau de la régulation de la hydrauliques. C’est pour cette raison qu’il re. Le fonctionnement en stand-by illustre
température et doit par conséquent être suffit généralement de procéder à une parfaitement ce point. Cette fonction stan-
configurée en fonction de l’application. La comparaison individuelle. Il faut comparer dard de la commande SELOGICA permet
viscosité des matières traitées et le débit les économies d’énergie réalisées grâce à d’économiser de l’énergie en appuyant sur
de matière jouent ainsi un rôle essentiel. des huiles hydrauliques anti-usure au coût une touche, pendant les temps de pause
Pour toutes les réflexions en terme d’effica- d’acquisition plus élevé et dans le cas d’une ou d’immobilisation par exemple. Il est
cité, un processus contrôlé et reproductible modernisation, il faut inclure également le possible de programmer très simplement
reste ici primordial. L’isolation standard du coût d’un changement d’huile. Autre fac- en fonction du moule si, pendant le fonc-
module cylindre sur une ALLROUNDER se teur déterminant : Du fait de la faible vis- tionnement en stand-by, seul le moteur de
révèle donc être un compromis entre éco- cosité des huiles hydrauliques anti-usure, pompe est désactivé ou si les chauffages
nomie d’énergie et stabilité du process : leur emploi n’est pas toujours autorisé, tout du cylindre et du moule sont également
les déperditions thermiques liées au rayon- spécialement sur les systèmes de pompes réduits. La commande SELOGICA présente
nement sont déjà nettement réduites et plus anciens. une autre fonction intéressante, à savoir
un processus contrôlé et reproductible est Les exemples présentés montrent que : la commutation automatique en stand-by
assuré. En dépit de cela, il est conseillé de la modernidation de presses à injecter déjà lorsque la commande n’enregistre aucun
toujours prendre en considération une iso- installées dans le but d’améliorer leur ren- mouvement de la presse pendant une du-
lation complète. dement énergétique est une tâche com- rée librement définie. En outre, avec tous
Un potentiel supplémentaire est attribué plexe et que les attentes sont souvent bien les efforts mis en place pour un meilleur
à la compensation de la puissance réactive trop importantes par rapport au gain fina- rendement énergétique, la formation et la
décentralisée directement sur la presse à in- lement réalisé. En revanche, les économies sensibilisation du personnel doivent tou-
jecter. Aujourd’hui, la plupart des entrepri- d’énergie potentielles liées à l’organisation jours figurer au centre des mesures mises
ses de moulage par injection ont pourtant de la production sont souvent complète- en place.

today 42/2010 7
Sélection
SERV ICE

Pour ne pas perdre la mainten-


ance de vue
L
’entretien minutieux et régulier
d’une presse à injecter constitue
l’une des conditions essentiel-
les à son bon fonctionnement et à sa
fiabilité. Pour ne pas laisser le hasard
se jouer des tâches quotidiennes de
production, la commande SELOGICA
direct dispose d’un programme de
maintenance convivial - comprenant
également la surveillance des échéan-
ces en cours et le rappel automatique
des travaux de maintenance.

Selon l’équipement de chaque pas immédiatement, mais son fonctionne- Toutes les informations relevant de
ALLROUNDER, tous les travaux de mainte- ment se maintient jusqu’à la fin de la com- la maintenance sont affichées sous
nance et leur périodicité sont déjà mémo- mande en cours ou jusqu’au prochain arrêt forme claire sur les pages correspon-
risés sous forme de texte clair dans la com- manuel. Toutefois, afin de pouvoir à nou- dantes de l’écran de la SELOGICA.
mande. En option, il est possible d’entrer veau démarrer la presse, l’opérateur devra
manuellement des directives individuelles réaliser les différents travaux d’entretien
d’entretien, comme pour les moules ou tels qu’ils sont inscrits dans la commande
les périphériques raccordés. Enfin, la com- SELOGICA. Ensuite, la commande génère composants essentiels des pièces par un
mande SELOGICA permet de générer un un compte-rendu et enregistre chaque technicien SAV ARBURG. De plus, à partir
plan d’entretien clair pour la totalité de procédure d’acquittement des tâches dans d’octobre 2009, ARBURG proposera des
l’unité de production, qui affiche à tout un journal de bord de la maintenance. formations sur le thème « Maintenance
moment les entretiens programmés. Ainsi, chaque opération d’entretien offre préventive ». Ces formations peuvent éga-
L’échéance des travaux d’entretien la plus grande transparence et constitue lement être adaptées de façon individua-
programmés est contrôlée en continu, en en plus une attestation idéale dans le ca- lisée et s’effectuer chez le client. Avec de
fonction des heures de service, des cycles dre d’audits et de certification. telles formations clients spécifiques, théo-
de presse ou des mois. En outre, un seuil En principe, tous les travaux de mainte- rie et pratique d’injection se marient à la
de préalerte paramétrable séparément ga- nance standard à effectuer sur les presses perfection et il est alors possible de met-
rantit une notification à temps des travaux ALLROUNDER peuvent être réalisés par tre directement en œuvre les potentiels
de maintenance devant être réalisés et l’exploitant conformément aux instruc- d’amélioration élaborés en commun.
permet ainsi une planification et une pré- tions d’utilisation. Les contrats d’inspec-
paration optimales. tion offrent toutefois la possibilité de faire
Si une échéance d’entretien est dépas- contrôler régulièrement l’usure, le bon
sée par erreur, la presse ne s’immobilise fonctionnement et la sécurité de tous les

8 today 42/2009
Sélection
SERV ICE

Toutes les commandes disponibles

L
e nombre de pièces à fabriquer connexions réseau existantes et ainsi de
diminue, les délais sont de plus surveiller la production d’un simple clic.
en plus serrés : pour relever ce La démo sur le site http://demo.arburg.
défi, la capacité et la flexibilité du parc com/ars permet de tester en ligne les per-
de presses doivent être exploitées de formances du logiciel ARS.
façon optimale. Le logiciel d’ARBURG En plus de l’ARS, ARBURG propose à
Remote Service (ARS), qui permet un ses clients le système d’ordinateur pilote
accès à distance aux commandes des ARBURG (ALS) dont les fonctions dépas-
ALLROUNDER via un PC, constitue sent celles du ARBURG Remote Service. Le
une aide indéniable. module de base ALS pour l’enregistrement
des données des presses et de fonctionne-
Grâce au logiciel ARS, il est possible de ment peut être adapté de façon flexible en
surveiller les temps de production et d’in- ment. Une aide centrale à l’utilisateur est fonction des exigences individuelles, via
terruption des ALLROUNDER. Comme un possible, comme par exemple le diagnos- les modules d’extension. Les fonctions du
disque enregistreur de vitesse, l’ARS enre- tic ou la maintenance à distance effectuée logiciel ALS peuvent être étendues afin de
gistre l’état de fonctionnement des presses par le service après-vente ARBURG. Afin dépasser celles des systèmes BDE ou MES.
et indique les données de façon chronolo- de protéger les données de production, le Une intégration est même possible dans
gique. On peut ainsi consulter rapidement logiciel ARS permet de déterminer précisé- un système de planification de la produc-
le déroulement de la production pendant ment quel utilisateur a les droits d’accès à tion (PPS ou ERP).
le travail d’une équipe. telle ou telle presse.
A l’aide des données de production et Lors de la mise en place d’un ARS, un
des données relatives aux presses, l’ARS accès au câblage Ethernet mondial stan-
permet de contrôler les commandes exé- dard est nécessaire, comme par exemple
cutées sur les presses ainsi que leur avan- pour la mise en réseau de PC. Pour inté-
cement. L’avancement de la fabrication est grer les ALLROUNDER au réseau, celles-
clairement disponible pour la planification ci doivent être équipées de l’interface
de la production. Afin de pouvoir réagir ALLROUNDER@web. Le logiciel ARS est
rapidement à des modifications de délais, installé sur le PC central du réseau. Il est
le logiciel ASR permet le transfert de pro- possible d’avoir accès directement à toutes
grammes d’une presse à l’autre. les données de production et aux données Avec le logiciel ARS et l’interface
Il offre également la possibilité d’affi- relatives aux presses à partir de n’importe ALLROUNDER@web (en haut à droite),
cher et d’imprimer des pages d’écrans. Le quel PC relié au réseau. Il est également l’accès à distance aux pages d’écran des
processus actuel de production peut ainsi possible de relier des sites ou des instal- ALLROUNDER est possible (centre).
être consulté et documenté à tout mo- lations de production à distance via les

today 33/2006 9
Sélection
SERV ICE

Garantie de la qualité
ramètres machine peuvent se dérégler, du Les bases du calibrage des presses sont
fait de l’usure par exemple. Aussi, un re- fournies par les directives du VDMA
calibrage régulier s’impose. C’est la condi- (Verband Deutscher Maschinen- und
tion indispensable pour pouvoir conserver Anlagenbau, fédération allemande de la
la précision de reproduction d’une presse construction mécanique).
à injecter. Pour ce faire, ARBURG propose
des contrats de maintenance.
Une presse à injecter répondant aux
critères qualité constitue la première
condition fondamentale nécessaire pour
garantir la qualité des pièces injectées. En
effet, cette dernière dépend également

L
es protocoles de capabilité ser- fortement des réglages paramétriques, fondamental sur l’aptitude qualité de
vent à l’évaluation des machines du moule, du refroidissement, de la régu- l’unité de production, alors également
et des processus de fabrication lation thermique ainsi que des matériaux, appelée aptitude machine. L’aptitude ma-
dans une perspective de qualité. Mais de l’utilisateur et des conditions ambian- chine est généralement vérifiée lors de
dans le domaine du moulage par in- tes. Aussi, pour l’attestation de capabilité l’enlèvement à l’usine avec le moule et le
jection, il existe nombre de concep- procédé d’une presse à injecter, il faut matériel du client. Si nécessaire, ARBURG
tions très différentes quant à la signi- systématiquement fabriquer des pièces in- aide ses clients à déterminer les tolérances
fication au final de l’aptitude machine jectées puis les examiner en fonction des et à analyser statistiquement les différents
et des procédés. C’est pourquoi des caractéristiques définies avec des marges paramètres de processus.
définitions précises sont importantes de tolérance fixées. En revanche, des avis ne peuvent être
pour tous les interlocuteurs. En fonction des conditions et de l’inter- formulés sur la véritable capabilité procé-
valle d’inspection, le contrôle de la faisabi- dé que lorsque que l’aptitude qualité est
L’aptitude qualité d’une presse à injec- lité du procédé s’articule en deux phases. contrôlée dans des conditions de procédés
ter dépend dans un premier temps de la La première phase constitue ce qu’on ap- réelles. De tels examens doivent obligatoi-
précision de ses systèmes de mesure et pelle la capabilité à court terme, au cours rement s’effectuer sur site et s’étendre
de régulation. Elle peut être vérifiée par de laquelle un certain nombre de pièces sur une période plus longue, de façon à
un alignement de tous les paramètres injectées fabriquées les unes à la suite des pouvoir prendre en considération l’action
machine qualitatifs en fonctionnement à autres est contrôlé. Du fait du court inter- de facteurs d’influence tels que matières,
sec, c’est-à-dire sans moule et sans ma- valle d’inspection, des facteurs d’influence utilisateurs et environnement. À ce stade,
tière. Un tel calibrage est généralement tels que matériaux, utilisateur et environ- le système d’assurance qualité ARBURG
réalisé sur toutes les ALLROUNDER avant nement restent quasiment constants. Le AQS apporte une aide précieuse.
la livraison. Mais au fil du temps, des pa- résultat permet ainsi de fournir un avis

10 today 37/2008
Sélection
SERV ICE

Seul le service ARBURG


est d’origine
prestation de service elle-même. Ceux qui souhaitent des maintenances
Les réparations non conformes et des réparations parfaites, ainsi qu’une
ne mènent pas seulement à grande disponibilité des presses, doivent
l’annulation de la garantie, el- se fier au service ARBURG.
les peuvent aussi provoquer un
problème bien plus grave qui est
la panne de la presse. Une aide
rapide des spécialistes ARBURG
n’est alors pas garantie, car avec le avec les ALLROUNDER, mais également
transfert des prestations de service à avec le service spécialisé ARBURG, béné-
des tiers, la documentation disponible ficie d’une palette de prestations com-
sur chaque presse n’est pas complète. plète et fiable. L’offre va de la hotline au
Cela peut conduire à des problèmes au traitement rapide de toutes les demandes
niveau du service via la hotline et les ré- en garantie, en passant par des forma-
glages actuels des presses, des diagnos- tions détaillées sur les presses et la tech-

C
e qui vaut pour les presses tics erronés ou la livraison de mauvaises nique, la maintenance préventive via des
et les pièces de rechange pièces. Autrement dit : cela peut prendre contrats dédiés, l’entretien de l’huile, un
d’ARBURG vaut également pour plus de temps pour que les pannes soient service complet de pièces de rechange
la totalité des prestations de service détectées et résolues. et le conseil technique. La bonne réputa-
de l’entreprise : ce n’est que lorsque la On arrive facilement à des prestations tion d’ARBURG dans ce secteur aussi ne
technologie du moulage par injection de service non conformes, ce qui est tient pas au hasard. ARBURG propose un
ALLROUNDER est entretenue par des d’autant plus problématique : les mon- Service allround qui paie toujours sur le
spécialistes ARBURG que les clients teurs et techniciens indépendants ne sont long terme !
gardent tous leurs droits à la garan- pas formés par ARBURG aux dernières
tie. Ils ne confient pas leur voiture aux évolutions des technologies d’injection et
voisins pour les visites de contrôle, ne disposent donc pas des connaissances
mais bien à un garagiste agréé. détaillées des spécialistes ARBURG. Faire
effectuer des réparations par des tiers est
Même si vous le voyez ailleurs, le donc toujours risqué.
service ARBURG d’origine n’est disponible C’est pourquoi, il est décisif pour tous
que chez ARBURG. ARBURG ne peut bien les clients ARBURG de bien choisir leur
sûr s’engager pour les prestations de ser- prestataire de services. Car, ce qui paraît
vice effectuées sur les ALLROUNDER par moins cher au départ peut s’avérer plus
des tiers non autorisés. Cela vaut aussi cher à l’arrivée !
bien pour les pièces utilisées que pour la Celui qui ne travaille pas seulement

today 38/2008 11
La gestion de l’h

O
utre une maintenance insuffi-
sante, une huile hydraulique
non purifiée constitue l’une
des principales causes de dysfonc-
tionnement des presses à injecter.
Ainsi, 70 à 90% des dommages subis
par les composants hydrauliques sont
dus à des impuretés dans le système
hydraulique. L’objectif d’une gestion
efficace de l’huile vise à éviter de tel-
les pollutions, de façon à augmenter
la disponibilité, la fiabilité et ainsi l’ef-
ficacité d’une presse à injecter. Dans
ce contexte, la gestion de l’huile ne
relève par uniquement de l’exploitant
mais intègre également le fabricant
de la presse à injecter.

Les huiles hydrauliques peuvent être


polluées par l’air, l’eau ou des particu-
les solides. La pollution due à des corps
solides essentiellement provoque, par
le biais de mécanismes d’usure tels que
l’abrasion, des dégradations considéra-
bles des surfaces au niveau des compo-
sants hydrauliques. Les conséquences
en sont des réglages imprécis, des fuites
ou une réduction de la durée de vie des
composants. Ce faisant, de plus en
plus de particules pénètrent dans
l’huile hydraulique et l’usure ne
cesse de s’aggraver. Même les
systèmes de filtres ne peuvent
interrompre cette réaction
d’usure en chaîne que jusqu’à
un certain point. Outre le
nombre de particules, leur
taille joue également un rôle dé-
cisif dans le processus d’usure. Les
particules à l’origine de la dégradation

12 today 37/2008
Sélection
SERV ICE

huile est réellement utile


des éléments lors du montage. Cette Chez ARBURG, la propreté est un maître mot : par
contamination de base ou initiale du sys- exemple, jusqu’à leur montage, les composants
tème hydraulique peut influer considé- sont stockés dans des boîtes fermées (photo en
rablement sur la fiabilité d’une presse à haut à gauche) et avant la livraison, le réservoir
injecter. La règle suivante s’applique : plus d’huile est nettoyé par aspiration (photo en haut à
la contamination initiale est faible et plus droite). En règle générale, le réservoir d’huile doit
le système hydraulique fonctionnera avec être rempli en utilisant des groupes de filtres très
un taux d’usure réduit. En conséquence, fins (photo centrale). Les photos microscopiques
la gestion de l’huile débute toujours chez (photo en bas à gauche : Pall Corporation) mon-
le constructeur. trent les différences de qualité des huiles hydrauli-
L’huile hydraulique constitue en elle- ques (ISO 18/15/12 et 21/20/17).
même une autre source de contamina-
tion. Le système hydraulique détermine
la classe de pureté de l’huile nécessaire :
plus les composants mis en œuvre sont
performants, plus les exigences sont éle-
vées. Pour les ALLROUNDER, il faut appli-
quer la classe de pureté ISO 18/15/12. Un Toutefois, sans la collaboration de l’ex-
contenant traditionnel ne satisfait pas à ploitant, les efforts d’ARBURG sont réduits
cette exigence. à néant. Par exemple, si l’exploitant utilise
L’importance attribuée par ARBURG pour les presses ALLROUNDER des huiles
affichent une taille si petite qu’elles sont à la gestion de l’huile est perceptible à hydrauliques qui ne correspondent pas à
imperceptibles à l’œil nu. tous les niveaux de la production. Avant la classe de pureté requise. Un stockage
Il existe plusieurs protocoles d’analyse le montage, les pièces en fonte par exem- adapté des huiles hydrauliques est déci-
normalisés pour établir une classification ple, telles que boîtiers ou couvercles de sif pour conserver la classe de pureté. En
reproductible de la contamination parti- cylindres, sont purifiées de toute pollution outre, les huiles hydrauliques doivent tou-
culaire des huiles hydrauliques. La norme dans des « machines à laver ». Jusqu’à leur jours être versées par le biais de groupes de
internationale ISO 4406 : 1999 est très montage, tous les composants nettoyés filtres très fins. Si ces précautions ne sont
largement répandue, elle détermine le sont stockés dans des boîtes fermées ou pas respectées, ces négligences entraînent
nombre de particules de taille supérieure enveloppés dans des films protecteurs. La inévitablement une contamination du sys-
à quatre, six et quatorze micromètres, puis même procédure s’applique aux tubes et tème hydraulique. Ainsi, des dommages
attribue un code de propreté défini. Dans flexibles hydrauliques, qui sont d’abord préalables pouvant aller jusqu’à la panne
la pratique, des compteurs de particules nettoyés en profondeur, puis protégés précoce des composants hydrauliques
automatiques sont généralement utilisés. de toute nouvelle contamination par des sont pour ainsi dire déjà pré-program-
La pureté d’une huile hydraulique est alors bouchons. De plus, ARBURG fait fonc- més. L’analyse régulière de l’état de l’huile
évaluée rapidement et facilement. Il faut tionner toutes les presses au préalable constitue la dernière phase d’une gestion
noter que l’incrémentation d’un code de au sein de l’usine. La classe de pureté de efficace de l’huile. Elle permet d’identifier
la valeur 1 implique toujours le double- l’huile hydraulique utilisée à cet effet est avec certitude une contamination inha-
ment du nombre de particules. régulièrement surveillée et dépasse lar- bituelle de l’huile hydraulique. Il est alors
Mais comment s’effectue la contamina- gement les exigences imposées. Avant possible de détecter une usure par exem-
tion des huiles hydrauliques ? En premier et après la mise en service, le réservoir ple au niveau des pompes et des joints.
lieu, il faut citer la propreté insuffisante d’huile est nettoyé par aspiration.

today 37/2008 13
Sélection
SERV ICE

Contrats de
maintenance
A
RBURG n‘expose pas unique-
ment ses presses sur le salon
Fakuma. La société donne
également un aperçu de ses presta-
tions de services sur son « Stand dans
le stand ». En matière de service tech-
nique, le thème principal à l‘honneur
concerne les nouveaux « contrats
d‘inspection - maintenance » avec
certificat et plaquette de contrôle
qui vont être mis en place progressi-
vement dans le monde entier. Les in- Sur le salon Fakuma 2003, le
tervalles d‘entretien et l‘étendue de service après-vente disposait déjà
l‘inspection peuvent être établis indi- d‘un forum spécial à l‘intérieur du
viduellement en fonction des exigen- stand ARBURG (photo du haut).
ces des clients. En 2005, les nouveaux contrats d‘inspec-
tion seront présentés (ci-contre).
Ces « inspections » sont importantes
dans le cadre de nombreuses certifications.
Ainsi des techniciens de service ARBURG ment actualisé au format électronique
vont vérifier à intervalles déterminés tous pour chaque presse contrôlée, faisant
les éléments importants de la presse à état de façon détaillée des résultats et
la recherche d‘éventuels dysfonctionne- mesures de cinq inspections maximum.
ments, usures et problèmes de sécurité. Ils Il peut s‘en servir par exemple dans le
ajustent les paramètres de commande et plateaux du moule – avec ou sans prise de cadre d‘une certification comme preuve
de qualité et effectuent un nouvel étalon- la valeur réelle –, le contrôle de la pres- d‘une maintenance préventive. De plus,
nage si nécessaire. sion interne du moule et de la température les clients recevront à l‘avenir un certifi-
Les nouveaux contrats d‘inspection dans le cylindre et dans le moule, l‘ajus- cat de contrôle ainsi que des plaquettes
sont conçus de façon modulaire afin de tement des vannes de régulation supplé- de contrôle ARBURG pour chaque presse
pouvoir offrir des solutions sur mesure mentaires, l‘examen général, le contrôle vérifiée.
aux clients et de s‘adapter aux différentes des dispositifs de protection, l‘analyse de Pour présenter le déroulement d‘une
normes de qualité. l‘huile par un laboratoire indépendant. inspection aux professionnels visitant le
Le contrôle de base comprend l‘éta- Pour les presses neuves, une réception à stand sur le salon Fakuma, un technicien
lonnage des valeurs nécessaires pour le l‘usine est également possible. de service va expliquer en détail les dif-
moulage par injection, la valeur réelle peut Ces inspections peuvent être effec- férents contrôles et mesures en direct
également être notée (facultatif). Autres tuées tous les ans ou tous les deux ans sur une ALLROUNDER 170 U.
options : l‘ajustement des mesures de la en fonction des exigences du client. Le
course et le contrôle du parallélisme des client se voit ensuite remettre un docu-

14 today 30/2005
Sélection
SERV ICE

La gestion active des pièces de rechange

P
ar tradition, la prise en charge Afin de réduire au maximum les temps
individuelle de chaque client oc- d‘arrêt de la production, ARBURG compo-
cupe une place très importante se différents jeux de pièces de maintenance
chez ARBURG. Elle a encore été déve- et d‘usure en les adaptant au parc de ma-
loppée avec l‘introduction de la « ges- chines du client concerné. Il est également
tion active des pièces de rechange » important d‘être sûr de pouvoir trouver ul-
(AEM). Ce concept englobe un conseil térieurement des pièces de rechange pour
exhaustif, une grande qualité et dis- des machines plus anciennes.
ponibilité des pièces de rechange à La fabrication des pièces détachées sur
un bon rapport qualité-prix, ainsi que le site de la maison mère à Loßburg, du dé-
des jeux de pièces de maintenance et veloppement jusqu‘à la fabrication en série,
d‘usure personnalisés. permet de garantir la grande qualité et la Beaucoup de visiteurs : le forum de présen-
disponibilité des pièces détachées. Grâce à tation « Service » spécialement créé pour
Le but de l‘AEM est de d‘importants investisse- les journées technologiques.
réduire les temps d‘arrêt, ments dans des installa-
et donc les coûts, par une tions et des procédés de
planification prévoyante. production modernes,
Les conseils détaillés, ARBURG est en mesure core plus, ont aussi la possibilité d‘acquérir
et avant tout person- de proposer des produits des jeux de pièces de rechange à des condi-
nalisés, constituent un de qualité à un rapport tions avantageuses. La grande disponibilité
élément essentiel de ce qualité-prix optimal. Il a des pièces détachées associée à une logis-
concept. En fonction des ainsi été possible de net- tique interne savamment étudiée vous ga-
machines utilisées et des tement réduire les coûts rantit un envoi rapide des pièces.
matériaux à transformer, des modules cylindriques
ARBURG conseille ses complets, des vis et cylin-
clients et les aide à choisir les composants dres, grâce à des processus de production
appropriés. Il est ainsi possible d‘exclure par optimisés dans le domaine de la fabrication
avance certains problèmes de fabrication. des vis. Ceux qui veulent économiser en-

today 29/2005 15
Sélection
SERV ICE

Une coopération qui rend fort


D
eux groupes cibles – un objectif : de proposer sur place des cours personnalisés. L‘équipe « Formation produit » autour de
qu‘il s‘agisse de clients ou de Avec l‘extension du secteur de formation Uwe Klumpp (à droite, devant) se compose
techniciens du service après-ven- « produit », l‘équipe passe à 17 collaborateurs d‘experts de spécialités diverses, qui forment
te ARBURG – ils suivent des formations avec une tendance à la hausse. L‘éventail des les techniciens de service internes ainsi que
pour connaître sur le bout des doigts les 14 formateurs va des ingénieurs plastique et les clients sur tous les produits ARBURG.
produits ARBURG et approfondir leurs maîtres en mécanique des processus pour les
connaissances du moulage par injection. technologies du plastique et du caoutchouc aux
Quoi de plus logique donc que de ras- ingénieurs et maîtres en électronique, en passant
sembler la formation des clients et celle par les techniciens et ingénieurs machines. Ainsi,
des techniciens du SAV ? C‘est ce qu‘a fait l‘éventail complet de la technologie du moulage
ARBURG en affectant les deux types de par injection est couvert par des spécialistes, avec
formation au nouveau service « Formation les domaines des tables rotatives, du moulage mations clients sur les produits ARBURG. L‘avan-
produit ». par injection de polycomposants, de l‘injection tage d‘un même secteur de formation « produit »
de poudre, de la transformation des thermodur- est également clair pour les nouveaux produits
La mise en commun de la formation clients et cissables mais aussi l‘ordinateur pilote ARBURG sur lesquels les techniciens du SAV sont formés
de la formation interne des techniciens du SAV ALS. Dans le domaine des presses et robots, rapidement. Grâce à l‘homogénéité des docu-
n‘a peut-être pas changé grand-chose à première Lossburg est équipé de divers ALLROUNDER et ments de formation, créés par les formateurs et
vue. Mais, en regardant en coulisse, on découvre robots MULTILIFT, qui servent exclusivement aux qui seront bientôt disponibles sous forme numéri-
immédiatement des avantages décisifs. formations. que avec animations, l‘offre de formations clients
Pour la coordination du service de formation, Tous les techniciens du SAV ARBURG, aussi peut être étendue rapidement.
c‘est Uwe Klumpp qui est l‘interlocuteur res- bien ceux travaillant en Allemagne que ceux exer-
ponsable. Comme des experts, disposant d‘une çant dans les filiales, suivent la même formation
grande expérience pratique, travaillent aussi bien de base à Lossburg afin d‘être hautement quali-
dans la formation des clients que dans la forma- fiés et de disposer d‘un savoir-faire exhaustif en
tion des techniciens, ceci assure une grande flexi- matière de moulage par injection et de technolo-
bilité et une grande efficacité. Il est ainsi possible gie ALLROUNDER. Les clients en profitent aussi,
de réagir rapidement aux exigences des clients et car ils reçoivent la même formation lors des for-

16 today 28/2005
Sélection
SERV ICE

Comme sur des roulettes


L
orsque l’on aborde la compé- tectées et planifiées à temps. Il est ainsi
titivité et la baisse des coûts, possible d’éviter les dysfonctionnements,
l’amélioration de la productivité les pannes ou dommages pouvant en ré-
joue un rôle essentiel. De nombreu- sulter. Cela permet d’améliorer la disponi-
ses entreprises du monde de l’injec- bilité, la fiabilité et donc l’efficacité de la
tion investissent pour cela dans des presse à injecter. On évite ainsi une perte
dispositifs de fabrication de plus en de valeur excessive de l’actif immobilisé.
plus complexes. Les investissements La maintenance préventive a également
onéreux ne peuvent être rentabilisés pour objectif de garantir la sécurité au
qu’avec une disponibilité importante travail de la presse à injecter.
des installations. L’une des conditions L’avantage principal de la prévention
sine qua non pour qu’une presse à est la sécurité des mesures de mainte-
injecter soit disponible et fiable dura- nance et de remise en état. Les répara-
blement est une maintenance méticu- tions peuvent être effectuées au moment
leuse. « le plus approprié ».
La planification des travaux de main-
Des dysfonctionnements inattendus tenance contenue dans le manuel d’utili-
à l’origine d’arrêts de production entraî- sation sert de base pour les intervalles de
nent non seulement des frais considé- contrôle, lubrification et remplacement
rables mais ils mettent également toute nécessaires. En documentant minutieu-
la planification sans dessus dessous. Les sement les opérations, il est possible de
conséquences possibles sont des retards calculer précisément les coûts.
de livraison, des pénalités et un mécon- Aide précieuse : une planification et
tentement des clients. La sécurité est une documentation des travaux de main-
également un argument de poids en fa- tenance et réparation sur la presse et les
veur d’une maintenance régulière. Pour moules peuvent être assistées par ordina-
clarifier les questions de responsabilité en teur avec le système d’ordinateur pilote
cas d’accidents, il peut être capital d’avoir (ALS) d’ARBURG.
effectué correctement les différentes ARBURG offre de plus la possibilité à
opérations de maintenance relatives à la ses clients de faire contrôler par un tech-
sécurité. nicien du service après-vente l’usure, le
L’usure des presses à injecter est un fonctionnement et la sécurité de tous les
processus naturel et inévitable. Les caout- éléments importants de la presse. Pour
choucs s’usent par exemple, tout comme de plus amples informations, nos collè-
les canalisations et les joints, même sans gues du service après-vente sont à votre
utilisation concrète. disposition : france@arburg.com
Le plus important pour la rentabi-
lité est d’atteindre la phase d’utilisation
la plus longue possible. Le but principal
de la maintenance préventive est d’op-
timiser la phase d’utilisation en minimi-
sant l’usure. Grâce à une maintenance
régulière, l’usure peut être contrôlée, les
réparations nécessaires peuvent être dé-

today 32/2006 17
Sélection
SERV ICE

Service
24 h sur 24
Kiel
Rostock
Hamburg

Bremen

Neustadt Berlin
Hannover

l‘ARBURG Service Allround. Il s‘agit d‘une données et équipements des presses, pour
Radevormwald Leipzig hotline ouverte 24 h sur 24 et d‘un service pouvoir aider au mieux les clients.
Köln Erfurt
Dresden de techniciens disponible le week-end et les En cas d‘urgence, nécessitant un dépan-
jours fériés. nage le week-end ou les jours fériés, la hot-
Frankfurt am Main La condition à cette nouvelle offre était line permet de contacter des techniciens de
cependant une modification structurelle du service. Pour ces interventions payan tes,
Worms Nürnberg service après-vente. chaque secteur de service dispose d‘un tech-
Rednitzhembach Pour ne rien laisser au nicien d‘astreinte qui peut se déplacer entre
Stuttgart
hasard, le service a été huit et 14 heures.
Lossburg München largement testé sur le
Freiburg
site de Neustadt, près
de Hanovre, depuis
début 2002. Après cet
essai, d‘autres centres
d‘appels ont été ouverts
à la maison mère de
Lossburg, dans le Tech-

A
RBURG Service Allround corres- nology Center ARBURG de Rednitzhembach, INFOBOX
pond à une offre de services éten- dans l‘Info-Center ARBURG à Radevormwald
due proposée par ARBURG depuis et à Worms. Les Centres de service sont accessibles gratui-
janvier 2004 en Allemagne. Une assistan- Les clients peuvent appeler gratuitement tement les jours ouvrables de 7 h à 17 h :
ce téléphonique est disponible 24 h sur 24 leurs interlocuteurs régionaux sur ces cinq Lossburg : 07446 33-39 09
et des techniciens peuvent intervenir en sites pour toutes leurs questions de service Neustadt : 05036 802
cas d‘urgence même le week-end et les après-vente, les jours ouvrables de 7 h à Radevormwald : 02195 50 40
jours fériés. 17 h. De plus, il est possible, via le service Rednitzhembach : 09122 792630
«étendu» payant, d‘obtenir le conseil de per- Worms : 06242 4506
Les prestations de service complètes et sonnels qualifiés entre 17 h et 7 h ainsi que Au 0 90 01 27 28 74, la hotline payante
orientées vers le client ont traditionnellement 24 h sur 24 les week-ends et jours fériés. Les est disponible de 17 h à 7 h, ainsi que 24 h
chez ARBURG une très grande valeur. L‘entre- postes de travail sont reliés en ligne avec la sur 24 le week-end et les jours fériés (sauf
prise travaille en permanence à reconnaître maison mère ARBURG et les Centres de ser- les 24/25/26/31 décembre, 1er janvier et à
les exigences à venir. Le dernier résultat est vice après-vente, pour permettre un accès Pâques).
l‘offre de services étendue pour l‘Allemagne, à toutes les informations clients comme les

18 today 25/2004
y cl e
de c
p s
Tem

ficacité
Ef

ibilité
Dispon

Produire avec efficacité : améliorez la qualité de votre production et réduisez


vos coûts à l‘unité. C’est possible grâce à une productivité optimale associée à des temps de cycle très
courts, des installations consommant peu d‘énergie et présentant une disponibilité maximale.
Seul ARBURG vous le propose à 100 % !

www.arburg.com

ARBURG GmbH + Co KG
Postfach 11 09 · 72286 Lossburg
Tel.: +49 (0) 74 46 33-0
Fax: +49 (0) 74 46 33 33 65
e-mail: contact@arburg.com

Vous aimerez peut-être aussi