Vous êtes sur la page 1sur 1

R.

Delord - Latine Loquere

L’Hymne à l’amour

(Paroles: Edith Piaf - Musique: Marguerite Monnot)


texte traduit en latin par Thanh-Vân Ton-That

Hymne à l'amour Carmen amoris

Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer CaerUleUm caelUm in nOs cadEt
Et la terre peut bien s'écrouler AtqUE terrA corrUerE potest
Peu m'importe si tu m'aimes Non inteerEst si me Amas
Je me fous du monde entier Or/bem Omnem rldeO
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins Dum amOr mane supErfluEt
Tant que mon corps frémira sous tes mains Dum corpus sub mAnibus tremEt Non
Peu m'importe les problèmes intEr/sUnt qua/estiOnEs
Mon amour puisque tu m'aimes Me/us Amor : me AmAs
J'irais jusqu'au bout du monde Ibo fInem oorbIs
Je me ferais teindre en blonde FlAvos cApillos hAbeam
Si tu me le demandais Si tunc a mE/ pEterEs
J'irais décrocher la lune TIbi lUnam cApi/am
J'irais voler la fortune FortUnam rapi/am
Si tu me le demandais Si tunc a mE/ pEterEs

Je renierais ma patrie NegAbo pAtriam


Je renierais mes amis NegAbo AmicOs
Si tu me le demandais Si tunc a mE/ pEterEs
On peut bien rire de moi PossUnt me/ riderE
Je ferais n'importe quoi Quidvls faciiAm
Si tu me le demandais Si tunc a mE/ pEterEs

Si un jour la vie t'arrache à moi SI olIm vitA te rapiEt


Si tu meurs que tu sois loin de moi Si moriE/ris lOn/gin/qu(u)s e/rIs
Peu m'importe si tu m'aimes Non intErest, si /me A/mAs
Car moi je mourrais aussi Nam morI/ar qU/OquE
Nous aurons pour nous l'éternité A/etErnItAtem ha/bEbii/mUs
Dans le bleu de toute l'immensité In cae/rulE/a /ImmensItaa/tE
Dans le ciel plus de problèmes In cae/loo dE/sunt quaestIO/nEs
Mon amour crois-tu qu'on s'aime Meus amor credis amare
Dieu réunit ceux qui s'aiment Deus committit amantes

http://www.ac-grenoble.fr/lycee/diois/Latin/

Vous aimerez peut-être aussi