Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
https://manualpost.com/download/still-electric-forklift-r60-22-r60-25-r60-30-r6042-r
6045-user-manual-de/
**Still Electric Forklift R60-22 R60-25 R60-30 R6042-R6045 User Manual DE**
Size: 9.22 MB Format: PDF Language: Deutsch Brand: Still Type of Machine:
Electric Forklift Type of document: User Manual Model: Still R60-22 R60-25
Note 690: (retour) Nous devons ces détails à l'un de ces duumvirs,
Pierre de Rewa, qui composa, au xviie siècle, un curieux traité sur la
sainte Couronne et sa juridiction.
Ces précautions indiquaient assez que le dépôt qu'on voulait garantir
était menacé de bien des périls. Elles furent impuissantes à les
écarter. Tantôt des gardiens ambitieux ou corrompus, tantôt la ruse,
tantôt la violence armée, forcèrent l'hôte sacré dans le sanctuaire de
sa résidence. Les aventures de la sainte couronne, dérobée,
emportée même hors du royaume, reconquise ou rachetée,
formeraient une curieuse histoire dans l'histoire de Hongrie. Une
fois, elle fut perdue sur les chemins par un candidat errant qui l'avait
mise dans un petit baril pour la mieux cacher; une autre fois, en
1440, elle fut donnée en gage par Élisabeth, mère de Ladislas le
Posthume, à Frédéric III, empereur d'Allemagne, pour la somme de
2,800 ducats. L'acte passé à cet effet nous apprend qu'elle était
alors ornée de cinquante-trois saphirs, quatre-vingts rubis pâles, une
émeraude et trois cent vingt-huit opales, et qu'elle pesait neuf marcs
et six onces. Enfin en 1529, lorsque Soliman envahit pour la seconde
fois la Hongrie, l'empereur Ferdinand ayant voulu enlever les
insignes royaux de Visegrade, les gardiens, par excès de fidélité, s'y
refusèrent sans un décret de la diète, et pendant ces débats les
Turcs purent prendre Visegrade et la sainte couronne, qu'ils
donnèrent au duc de Transylvanie, leur protégé.
Note 694: (retour) Quod gladius idem ad interitum orbis terrarum atque
ad perniciem multarum gentium fatalis esset... Id. ub. sup.
Voilà les traditions qui survivent encore parmi les Huns d'Europe:
ceux d'Asie n'ont-ils pas les leurs? Les conquêtes du premier empire
hunnique et le nom d'Attila ne sont-ils pas chantés ou racontés, soit
dans les contrées de l'Oural, berceau des Huns noirs, soit dans les
steppes de la mer Caspienne et du Caucase, ancienne patrie des
Huns blancs? Pour répondre avec quelque assurance à cette
question, il faudrait connaître les peuples de l'Asie septentrionale
beaucoup mieux que nous ne les connaissons aujourd'hui. D'après le
peu de notions que nous avons sur leurs mœurs, leurs croyances,
leur histoire domestique, la question devrait se résoudre
négativement. Oui, le nom d'Attila paraît oublié dans le pays qui
pourrait avant tout autre revendiquer sa gloire. On dirait que ce
monde mobile des nations nomades ne retient la mémoire que de
ceux qui l'ont opprimé, ou qui ont frappé directement ses regards
par de grandes catastrophes. Les catastrophes assurément n'ont
point manqué à la vie d'Attila, mais les ravages de ses guerres et
l'action violente de son gouvernement se sont portés surtout hors de
l'Asie et loin de l'Asie. Il est arrivé aussi que, depuis lui, des
conquérants sortis des mêmes races ont bouleversé ce grand
continent et laissé après eux des successeurs pour perpétuer leur
renommée. Tchinghiz-Khan et Timour sont aujourd'hui les héros du
monde oriental: Attila ne l'est plus.
FIN
NOTES
ET
PIÈCES JUSTIFICATIVES
PIECES RELATIVES
A L'HISTOIRE LÉGENDAIRE D'ATTILA
I
TRADITIONS LATINES.
«Le premier volume est intitulé: Liber primus Attile flagellum Dei
translatus de cronica in lingua franciæ per Nicolaum, olim D.
Johannis de Casola, de Bononia.
«Commencement du roman:
II
TRADITIONS GERMANIQUES
ETZELS HOFHALTUNG.
1. Es sass in Ungerlande
Ein konick so wol bekant,
Der was Etzel genande;
Sein gleichen (man) nydert fant:
An reichtum und an milde
Was im kein konick gleich;
Zwelf konicklich kron und schilde
Dinten dem konick reich.
III
TRADITIONS HONGROISES
PREFACIO AUTORIS.
(1) De Aquila rege. Cum autem rex eorum qui Aquila proprio nomine
nuncupabatur, esset locupletatus argento et auro et gemmis,
hominorumque animalium uolucrum ac bestiarum siluestrium
maxima multitudine, ita ut delicie mundi ex omni parte ei affluerent,
exaltatum est et elauatum est cor eius, et decreuit in animo suo ut
omnia regna terrarum et omnes naciones consurgeret et suo imperio
subiugaret. Exit edictum ab ipso ut omnes naciones super quas timor
eius erat ad bellum ualidum parati et armati congregarentur. Quod
cum convenissent et innumerabiles campos onerassent, elegit acies
de uiris strenuissimis et ad bella promptissimis, a nemine consilium
disquirens, ne quis sibi ob pigriciam, uel amore possessionum, uel
dolore uxoris aut puerorum suorum dissuaderet, sed cum probitate
cordis sui et corporis constancia consilium iniens, contra Lithuam
acies mouit, quos statim oppressit et omnem terram uastavit. Quibus
subiectis Scuciam, ubi sanctus Brandanus requiescit, intrauit, et sue
potentie suppeditauit. Inde uero Daciam ingrediens cum ipsis
conflictum habuit, quibus terga uertentibus multos occidit, reliquos
suæ dominacioni subdidit. Congregatis autem carinis in Dacia mare
ascendit, et ubi fluuius qui Rhenus dicitur mare intrat, per Rhenum
exectis remis Theutoniam ingressus est, et ad Coloniam ciuitatem
egregiam ueniens tentoria fixit.
PROLOGUS.
Erat enim Rex Ethela colore teter, oculis nigris et furiosis, pectore
lato, elatus incessu, statura breuis, barbam prolixam cum Hunis
deferebat. Audaciæ quidem temperantis erat, in præliis astutus, et
sollicitus, suo corpore competentis fortitudinis habebatur. In
uoluntate siquidem magnanimus, politis armis, mundis tabernaculis,
cultuque utebatur. Erat enim uenerens ultra modum, in arca sua æs
tenere contemnebat. Propter quod ab extera natione amabatur, eo,
quod liberalis esset, ac communis. Ex natura uero seueritatem
habebat, (ideo) a suis Hunis mirabiliter timebatur. Nationes ideoque
regnorum diuersorum ad ipsum de finibus orbis terræ confluebant,
quibus pro posse liberaliter affluebat. Decem enim millia curruum
falcatorum in suo exercitu deferri faciebat, cum diuersis generibus
machinarum, quibus urbes et castra destrui faciebat. Tabernacula
etiam uariis modis, Regnorum diuersorum, habere consueuerat
operata, unum habebat sic celebre et solemne, vt ex laminis aureis
mirifice coniunctim solidatum modo solui, et nunc reconiungi ad
tendentium staret uoluntatem. Columnæ eius ex auro laboratæ
habentes iunctiones, opera ductilia, in medio tamen uacuæ, in