Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
us
Canon
eOS s/eOS 5eD
Introduction
2
www.butkus.us
Nomenclature
Mike Butkus
DN: cn=Mike Butkus, o=Butkus camera
. Indicaleur de mode de correction . Mise au point manuelle (tous les in- . Fonctionnement de la diode anti-
d'exoosition du flash dicateurs AF sont 6teints) yeux rouges
Une l69dre quantit6 de l'6nergie de la pile est utilis6e pour I'affichage mCme lorsque le s6lecteur principal est positionne sur L.
4
www.butkus.us
Informations dans le viseur
I
D6poli laser
I Indicateur de mise au point
(Pendant la mise au point
Indicateur de mode de mise automatique: s'allume quand
au point pilot6e par I'ceil le sulet est au point, clignote d
8 Hz quand la mise au point
est impossible. Pendant la
Indicateur de {in de charge du mise au ooint manuelle: s'al-
flash lume quand le sujet est au
point, sinon reste 6teint.)
Indicateur de m6morisation
d'exposition Aff ichage d'exposition
. Valeur de correction d'exposition
Vitesse d'obturation o Niveau d'exposition manuelle
. Valeur AEB (bracketing)
Affichage de zone de nettet6: o Indicateur de fonctionnement de
dEP 1, dEP 2 la diode anti- yeux rouges
Aflichage d'etalonnage: CAL
1a5,END1a5 Valeur d'ouverture
5
Nomenclature
www.butkus.us
Touche de rembobi-
Touche de mode de nage du film
mesure
Prise a trois broches
Touche de fonction
-b_s- pour t6l6commande
Trou de positionne-
ment de poign6e ver-
Dos ticale
Couvercle de
Filetage pour tr6pied/ connecteur de ooi-
poign6e verticale gn6e verticale
78
,:'t
www.butkus.us
,
*
Table des matidres
- rtrltrvtlrs, #
fr
1 ) Cet appareil n'est pas 6tanche et ne doit pas 6) Si la pile est d6montee, recharg6e, court-cir-
6tre utilis6 dehors quand il pleut ou il neige. Si, cuit6e, expos6e d des temp6ratures trop 6le-
par accident, il tombait dans I'eau, portez-le au v6es ou jet6e dans le feu, elle peut exploser et
Service Apres-Vente Canon. Preservez I'ap- provoquer des br0lures.
pareil des embruns et proteg ez-le contre une 7) Un film soumis aux rayons X dans un a6roport
humidit6 excessive. Nettoyez-le complete- peut 6tre expos6 et voi16 mOme s'il est charg6
ment avec un chiffon sec apres I'avoir utilis6 dans I'appareil. Faites controler I'appareil ma-
sur une plage. nuellement pour 6viter que le film ne soit per-
2) N'essayez pas de d6monter cet appareilvous- du.
m6me. Portez-le toujours au Service Apres- 8) L'air comprim6 en aerosol n'est pas recom-
Vente Canon pour le faire r6parer. mand6 pour nettoyer la zone du rideau d'obtu-
3) Enlevezla pile si vous pensez ne pas utiliser rateur.
I'appareil pendant trois semaines ou plus. I, 9) Lorsque l'6quipement passe d'un endroit froid
4) Pour ranger votre appareil, enveloppez-le a un endroit chaud sans transition, de la
dans un tissu propre et doux, puis mettez-le condensation se forme et pose alors un pro-
dans un endroit frais, sec et d I'abri de la pous- bleme. Si I'optique autofocus se couvre de
siere. Ne le laissez pas au soleil ni dans des bu6e, la pr6cision de mise au point peut se
"points chauds" comme la plage arridre ou le trouver s6rieusement affect6e. Avant d'entrer
coffre d'une voiture. Evitez les endroits avec dans une piece ou ilfait chaud, mettre l'6quipe-
boules antimites et utilisez un d6shydratant si ment dans un sac en plastique pour que la
I'humidit6 est excessive. condensation se forme d I'exterieur du sac.
5) Verifiez soigneusement le fonctionnement de 10)Si un film expose reste trop longtemps dans
l'appareil s'il n'a pas et6 utilis6 pendant un cer- I'appareil, ses couleurs peuvent etre irreme-
tain temps. diablement endommag6es. Faites toujours
d6velopper vos films rapidement.
* Pour I'entretien de I'appareil, voir page 74.
7
www.butkus.us
I
Touche do mode de motorlsa- Touche do mode de mesure Touchs do m6morlsatlon d'ex-
Uon Appuyez sur posltlon/do de fonc-
Appuyez sur cette touche et Uon oeroonr
cene touche et utilisez la molette Ouand vous ap-
utilisez la molette d6 s6lection pour puyez sur cette
de selection oour s6lectionner le touche, I'exposF
s6lectionner le mode de mesure tion courante est
ll!/'s-.,t' | evEr[ative,
1@) :mesure
I-- ,___l
mode de motorF memorisde et
sation( E par
:ex- E] :
vous pouvez
position vue
vue, Q! : expo-
. f--- rnesurespo! n
mesure int€grale d pr6dominance-cen-
:
alors faire un re-
cadrag€. Quand
sition continuo, Ebx: expos-iiion trale). Le mode s6lectionne est affich6 le s6lecteur prin-
continue A grande yitesse). Le mode sur l'6cran LCD.. cipal est sur la position du mode de
s6lectionn6 est affichd sur l'6cran 169lage de fonction personnalis6e, utF
LCD.
Touche de tonctlon
lisez cefte touche oour valider ou an-
Chaque pression
Touche de mode autofocua nuler la fonction personnalis6e s6lec-
sur cette touche
tionn6e.
Appuyez sur oermet de s6lec-
c€ne touche et tionn€r successi- Touche de e6lectlon do collF
utilisez la molette vement le mode meteur autofocus
ffi
de s6lection pour AEB (bracketing
Appuyez sur
selectionner le auto), le mode
anti- yeux rouges, cette touche oour
mode autofocus passer au mode
(Autofocus One le mode reglage
de bip sonore, le mode multi-exposi- s6lection de collF
www.butkus.us Shot ou Autofo- mateur autofocus.
cus Al Servo). Le tion et le mode reglage manuel de la
sensibilite du film. Une lois oue vous Utilisez alors la
mode s6lectionn6 est affich6 sur
molette de s6lec-
l'6cran LCD. avez selectionn6 le mode souhait6.
utilisez la molette de selection pour
faire le r6glage voulu. Le mode s6lec-
l-7r-l tion pour s6lec-
tionner le collima-
teur souhait6.
tionn6 et le reglage sont atfiches sur
l'€cran LCD.
I
www.butkus.us
.Toutes les touches permettant de changer les fonctions de I'appareil sont munies d'une temporisation d'affi-
chage. Une fois que I'on a appuy6 sur une de ces touches, les informations concernant la fonction correspon-
dante restent affichees dans le viseur et sur l'6cran LCD pendant environ six secondes.
llen est de mdme quand on enfonce le d6clencheurd mi-course;l'6nergie de la pile est utilis6e pendant latempo-
risation de six secondes. Vous pouvez utiliser la fonction personnalis6e CF13 (voir page 60) pour supprimer la
temporisation d'affichage et 6conomiser ainsi l'€nergie de la pile.
. Quand on remplace la pile, toutes les fonctions de I'appareil sont mises d l'6tat oit elles se trouvaient lors de la
mise en place de la pile. Toutetois, le reglage pour la mise au point pilot6e par I'ceil, les fonctions personnalis€es et
I'indication du compteur de vues ne sont pas chang6s.
10
Si rien n'est affich6 sur l'6cran LCD, la pile est Autonomie de la pile (Nombre de films)
probablement mise en place a I'envers. Enle-
Avec flash Avec flash
vez-la et remettez-la en place correctement. Temo6rature Sans flash
d 50o/o ii 1007o
Sivous n'utilisez pas l'appareil, positionnez le Normale
st-ilecteur principal sur "L" afin d'6viter les d6- (+20"c/68'F) 40 films 20 films 12 films
clenchements accidentels et que la pile ne se
Basse
d6charge. (-20"C/-4'F) 15 films 9 films
Affichage de I'indicateur de pile Les donn6es ci-dessus sont bas6es sur la m6-
Le symbole cr est allum6: pr6voyez une pile de thode d'essai standard Canon (Utilisation
rechange. d'une pile neuve et de films de24 vues;objec-
Le symbole c:
est allum6: la pile est presque tif: EF 28 - 105 mm f/3,5 - 4,5 USM; vitesse
epuisse. Remplacez-la par une neuve le plus tot d'obturation: 1 / 1000eme de seconde; mise au
possible. point de I'objectif amen6e de I'infini a la dis-
Le sy m bo e-,
I C5: c Iig n ote. Re m p I a cez lap i I e. M e m e tance minimale de prise de vue, puis d6clen-
si ce symbole clignote, I'exposition sera correcte cheur tenu enfoc6 a mi-course pendant six se-
tant que le d6clenchement se fera. Si ce symbole condes avant chaque d6clenchement; mode
continue de clignoter une fois que vous avez rem- de motorisation du film:exposition vue parvue
plac6 la pile, ou si vous utilisez I'appareil par temps mode autofocus:autofocus One Shot;mise au
froid, voir page 7 4. point pilotee par I'eil: en service).
Les valeurs indiquees comprennent I'utilisa-
Comment 6conomiser la pile tion de I'appareil m6me sans film.
o Evitez d'enfoncer inutilement le d6clencheur a Meme quand vous ne prenez pas de photo, si
mi-course et de le tenir enfonc6 d mi-course vous enfoncez le d6clencheur a mi-course,
pendant longtemps.
o l'6nergie de la pile est utilisee tant que la vi-
Une fois q ue vous avez enfonc6 le declencheur a
mi-course, prenez la photo le plus rapidement
tesse d'obturation et la valeur d'ouverture sont
oossible. affichees. Sivous enfoncez souvent le declen-
o Supprimez la temporisation d'affichage (voir cheur d micourse sans prendre de photo, I'au-
page 62). tonomie indiqu6e ci-dessus (nomble de films)
diminuera.
11
www.butkus.us
2. Montage de I'objectif
@
Fixation de la courroie
Attachez les extr6mites de la
courroie aux attaches comme
illust16.
3. Chargement et rembobinage du film
13
www.butkus.us
Lors du chargement ou de la
Rembobinage du film
d6pose du lilm, laites atten- L'automatismede I'appareil rembobine lefilm une
tion a ne pas toucher I'int6- fois que la dernidre vue est prise. Pendant le rem-
rieur de I'appareil. Faites par- bobinage, le compteur de vues d6compte et I'affi-
ticulierement attention au chage de collimateur autofocus et les barres de
rideau de I'obturateur, car la
harrte nrce isinn ale sa valeur de correction d'exposition clignotent sur
conception le rend sensible l'6cran LCD.Quand le rembobinageesttermine, @
aux pressions. Le fait de tou- clignote sur l'6cran LCD. Apres vous etre assur6
cher le rideau de I'obturateur que @ clignote, ouvrez le dos et enlevez la car-
peut nuire au bon fonction-
toucne.
nement de I'appareil; faites
attention d ce que vos doigts
ne touchent ce rideau.
14
R6glage automatique
Pour les films cod6s DX, I'appareil rdgle automati-
quement la sensibilit6 lors du chargement.
o La plage de r6glage automatique va de 25 d
5000 rso.
o Si un film qui n'est pas cod6 DX est charg6, I'in-
dicateur ISO clignote sur l'6cran LCD.
o Si vous voulez contr6ler la sensibilit6 r6gl6e,
appuyez sur la touche de fonction de manidre
5'{ que ISO soit affich6 sur l'6cran LCD.
t9
R6glage manuel
Quand vous utilisez un film qui n'est pas cod6 DX
ou quand vous voulez r6gler la sensibilit6 d'un
film d une valeur que vous avez choisie, vous pou-
vez 169ler manuellement la sensibilit6.
1) Positionnez le s6lecteur principal sur un des
Afflchage de la sensibilit6 du fllm
modes de photographe expert.
La plage de r6glage manuel va de 6 d 6400 lSO.
6, 8, 10, 12,'t6,20, 25, 32, 40,50, 64, 80, 100, 125, 2) Appuyez sur la touche de fonction jusqu'd ce
1 60,200,250,320,400,500,640, 800, 1 000, 1 250, oue ISO soit affich6 sur l'6cran LCD.
1 600, 2000, 2s00, 3200, 4000, 5000, 6400 3) Tournez la molette de s6lection pour s6lec-
tionner la sensibilit6 de votre choix.
* Pour terminer le r6glage, enfoncez le d6-
clencheur d mi-course ou attendez six se-
condes.
15
ffi www.butkus.us
K
G
,VE pour
5. Etalonnage Pfrfal mise
llllatg Crra point
au lrrrlrlr pilot6e
l,rrwr\'v par
ltsr l'eil
r wrr
**-**-d
i
16 I
t-51 1) Positionnez le s6lecteur principal sur ' rtn ".
. 'OFF'est affich6 sur l'6cran LCD.
2) Tournez la molette de s6lection pour afficher le
00
num6ro d'6talonnage souhait6.
0
o Les num6ros qui ne contiennent pas en-
core d'6talon nage cli g notent su r I'aff ichage.
3) Tout en visant, regardez le collimateur autofo-
cus situ6 sur la droite du viseur et enfoncez le
d6clencheur.
4) Ensuite, regardez le collimateur autofocus si-
tu6 sur la gauche du viseur et enfoncez de
;o:0 0 0 0 nouveau le d6clencheur.
o Un double bip sonore retentit et "End" et le
num6ro d'6talonnage sont affich6s dans le
viseur et sur l'6cran LCD pour indiquer que
l'6talonnage est termin6.
o Si la proc6dure d'6talonnage est interrom-
pue et si le collimateur autofocus rouge du
viseur s'6teint enfoncez le d6clencheur d
mi-course et recommencez d partir de
l'6tape 3.
17
www.butkus.us
18
3) Appuyez en m6me temps sur la touche de m6-
morisation d'exposition et sur la touche de s6-
lection de collimateur autofocus.
o Le num6ro d'6talonnage clignote sur
l'6cran LCD pour indiquer que l'6talonnage
est supprim6.
19
www.butkus.us
Les preparations decrites dans cette partie ne sont Autofocus pilot6 par l'@il
disponibles qu'avec les modes photographe expert. Cette caract6ristique vous permet de s6lection-
ner I'endroit de mise au point en regardant sim-
Modes photographe plement le collimateur autofocus correspondant
dans le Viseur. La mise au point pilot6e par I'eil
peut 6tre utilis6e dans tous les modes sauf
(100o/o auto) et DEP (priorit6 zone de nettet6).
Avant d'utiliser la mise au point pilot6e par I'eil, il
faut 6talonner I'appareil aux caract6ristiques de
votre @il puis r6gler I'appareil sur l'6talonnage
correspondant (voir page 17).
o La mise au point pilot6e par I'eil doit 6tre utili-
s6e dans les m6mes conditions que lors de
l'6talonnage (port de verres de contacts ou de
lunettes, etc.)
. La s6lection manuelle du collimateur de mise
au point est possible meme lorsque la mise au
point pilot6e par I'eil est en service (voir page
Aprds avoir effectu6 l'6talonnage pour mise au poinl
pilot6e par I'ceil (voir pages 16 et 17), les personnes 25).
qui veulent utiliser de suite cette fonction peuvent
passer d l'etape [6] de la page 22.
20
1) Positionnez le s6lecteur principal sur un mode
photographe expert.
2) Appuyez sur latouche des6lection de collima-
teur autofocus.
o Le collimateur autofocus actuellement s6-
lectionn6 s'allume en rouge dans le viseur
et I'indicateur correspondant clignote sur
I'ecran LCD.
3) Tournez la molette de s6lection oour s6lec-
tionner les cinq collimateurs autofocus.
o Les cinq collimateurs autofocus s'allument
en rouge dans le viseur et les cinq indica-
teurs correspondants clignotent sur l'6cran
www.butkus.us LCD.
4) Positionnez le s6lecteur principal sur " @ ".
t3t
o " @! " ou "OFF" apparait sur l'6cran LCD.
5) Tournez la molette de s6lection pour afficher le
num6ro d'6talonnage appropri6.
. Les num6ros auxquels un etalonnage est
0 ! o. o:0
affect6 s'allument sur I'affichage. Ceux aux-
quels aucun etalonnage n'est affect6 cli-
gnotent.
21
www.butkus.us
22
--'-"-"-'--"'re
g
$
Si I'appareil ne peut pas d6terminer quel collima- Si l'6talonnage est repet6 au m6me num6ro mais
teur autofocus vous regardez: avec un eil different ou si des 6talonnages sont
1) " D " clignote dans le viseur et I'appareil fait au m6me numero par des personnes diffe-
passe automatiquement au mode s6lection rentes, la mise au point pilot6e par I'eil risque de
automatique du collimateur de mise au point devenir peu fiable ou de ne pas fonctionner. Le
(voir page 26). Une fois que la mise au point est cas 6ch6ant, supprimez l'6talonnage au num6ro
termin6e, " D " continue de clignoter dans le problematique (voir page 18) puis recommencez
viseur mais il est encore possible d'utiliser la l'6talonnage.
fonction contrOle de profondeur de champ pi-
lote par I'eil. Pour repasser au mode mise au
point pilotee par l'eil, relAchez le d6clencheur
puis enfoncez-le de nouveau a mi-course.
2) ll est concevable que diff6rents endroits de L'appareil d6termine automatiquement s'il est en
prises de vues puissent changer l'6tat de votre position de prise de vue horizontale ou verticale.
eil et affecter le fonctionnement de la mise au Quand on change la position de l'appareil (change-
ment entre les positions horizontale et verticale), le
point pilot6e par l'eil. Si vous effectuez une m6canisme de d6tection situ6 dans I'appareil 6met
prise de vue dans un endroit pr6sentant un un bruit. Ceciest normalet ne signifie pas qu'un pro-
eclairage different, effectuez de nouveau I'ta- bleme s'est produit.
lonnage au num6ro que vous utilisez (voir
page 17). Chaque fois que vous effectuez un
6talonnage, I'appareil "apprend" les differents
6tats de votre oeil, am6liorant ainsi le fonction-
nement de la mise au point pilot6e par I'eil.
23
g'
www.butkus.us
F $
ContrOle de profondeur de champ Tant que le mode mise au point pilot6e par I'eil
pilot6 par I'eil est en service, le controle de profondeur de
champ pilote par l'eil est possible m6me si le col-
Quand vous utilisez la mise au point pilot6e par
limateur de mise au point est s6lectionne manuel-
I'ceil dans un mode photographe expert, vous
pouvez contr6ler la profondeur de champ (fermer
lement (voir page 25).
I'ouverture)en regardant le repdre de controle de r Le controle de profondeur de champ pilote par
profondeur de champ situ6 dans le coin sup6rieur I'eil doit etre fait dans les cinq secondes oui
gauche du viseur dans les cinq secondes quisui- suivent la fin de la mise au point.Si necessaire,
vent la mise au point sur le sujet dans le mode mettez de nouveau le sujet au point puis regar-
autofocus One Shot. L'ouverture est r6tablie dez le repdre de controle de profondeur de
quand vous relAchez le d6clencheur. champ dans les cinq secondes qui suivent.
24
S6lection manuelle du collimateur 1 ) Appuyezsur latouchedes6lection de collima-
de mise au point teur autofocus.
Dans les modes photographe expert, la molette
o Le collimateur autofocus actuellement s6-
lectionn6 s'allume en rouge dans le viseur
de s6lection vous permet de s6lectionner ma-
et I'indicateur correspondant clignote sur
nuellement le collimateur autofocus souhait6.
l'6cran LCD.
2) Tournez la molette de s6lection pour s6lec-
tionner le collimateur de mise au point sou-
hait6.
Le collimateur autofocus s6lectionn6 s'al-
lume en rouge dans le viseur et I'indicateur
correspondant clignote sur l'6cran LCD.
Pour terminer la s6lection, enfoncez le d6-
clencheur d mi-course ou attendez six se-
condes.
3) Positionnez le s6lecteur principal sur un mode
photographe experl
o L'appareil effectue la mise au point avec le
collimateur autofocus s6lectionn6 manuel-
lement.
25
www.butkus.us
27
www.butkus.us
4. S6lection du mode de mise au point
28
Autofocus One Shot " ' "" '.rSUr
Utilisez ce mode pour les sujets immobiles. Le d6-
clenchement est impossible tant que le sujet n,est
pas au point. L'exposition est d6termin6e une fois
que le sujet est au point. En tenant le d6clencheur
enfonc6 a mi-course, les reglages de mise au
point et d'exposition sont memoris6s et vous pou-
vez recadrer comme souhait6.
o Le d6clenchement est impossible si I'indica-
teur de mise au point clignote. Le cas 6ch6ant,
faites la mise au point sur une autre partie du
su1et ou utilisez la mise au point manuelle (voir
page 31).
Autofocus Al Servo
Utilisez ce mode pour les sujets quise d6placent.
Tant que le d6clencheur est maintenu enfonc6 d
mi-course, la mise au point avec le collimateur
autofocus s6lectionn6 varie en permanence en
* Fonction mise
au point pr6dictive fonction des deplacements du sujet. La fonction
La mise au point pr6dictive d6tecte l'6loignement et mise au point predictive* du dispositif Al Servo
la vitesse du sujet et d6duit la position de ce dernier peut suivre les sujets qui s'approchent ou qui
afin qu'il soit parfaitement au point au moment oit
s'6loignent de I'appareil.
I'exposition se produit. Dans les modes photo-
graphe expert, la vitesse a priorit6 sur I'autofocus, et Quand I'appareil est regle pour s6lection automa-
dans les programmes r6sultats I'autofocus a priorit6. tique du collimateur autofocus, le fonctionnement
de I'autofocus Al Servo est comme suit.
29
www.butkus.us
31
www.butkus.us
[ (Mesurespot)
Ce mode limite la zone de mesure d la partie cen-
trale du viseur (environ 3,5% du champ de
I'image). Utilisez ce mode quand il y a une grande
diff6rence de luminosit6 entre le sujet principalet
I'arridre-plan ou pour les sujets qui exigent des
mesures pr6cises comme la photographie rap-
proch6e.
3it
www.butkus.us
7. Suppression du bip sonore
34
8. Utilisation du flash int6gr6
Mode manuel
Dans les modes photographe expert, vous pou-
vez utilisez le flash e tout moment.
1) Appuyez sur la touche du flash pour le faire
sortir.
2) Enfoncez le declencheur a mi-course pour
vous assurer que " t " s'allume dans le vi-
seur.
3) Prenez la photo.
o Pour rentrer le flash, appuyez doucement
dessus.
35
www.butkus.us
*sh "*fl
37
www.butkus.us
38
Cette fonction vous permet de faire varier le ni-
veau de I'exposition automatique du flash int6g16
ou de tout flash EOS externe. La plage de correc-
tion va jusqu'd +/- deux valeurs par paliers d'une
demi-valeur.
1) Appuyez sur la touche du flash pour le faire
sortir.
2) Appuyez de nouveau sur la touche du flash et
tournez la molette de s6lection ou la molette
de s6lection secondaire pour r6gler la valeur
de correction souhait6e.
* Pour pouvoir utiliser la molette de s6lection
secondaire, positionnez son commutateur
sur I
39
I
www.butkus.us
tion a O. 60E
Reglage de
lmpossible
o La correction d'exposition du flash et la cor-
1
I'appareil
40
1. P (Programme)
D6calage de programme
Dans les modes programme et priorit6 zone de
nettet6, la combinaison vitesse d'obturation etva-
leur d'ouverture automatiquement d6termin6e
peut 6tre chang6e tout en gardant la m6me expo-
sition. Cette op6ration est appel6e "d6calage de
programme".
Apres avoir enfonc6 le d6clencheur A mi-course,
tournez la molette de s6lection jusqu'A ce que la
I com bi naison vitesse d'obtu ration/valeu r d'ouver-
ture d6sir6e soit affich6e.
1 o Le d6calage de programme est annu16 une
fois q ue la photo ou la s6rie de photos est prise.
. Le d6calage de programme est impossible
lors de I'utilisation du flash int6g16 ou d'un flash
externe.
41
www.butkus.us
2. Tv (Priorit6 vitesse)
fll
- --.--::-!i! Affichage de la vitesse d'obturation
Les vitesses d'obturation suivantes sont disponi-
bles.
8000 6000 4000 3000 2000 1 500 1 000 750 500
350 250 200 1 80 1 259060 453020 1 5 1 08 64 3
20"7 1" 1',5 2" 3" 4" 6'8" 10" 15" 20'30'
o 200 n'est disponible que lors de I'utilisation
d'un flash.
42
3. Av (Priorit6 ouverture)
43
www.butkus.us
4. M (Mode manuel)
E
Surexoosition
vitesse d'obturation et tournez la molette de
s6lection secondaire pour r6gler la valeur
d'ouverture.
4) Enfoncez le d6clencheur d mi-course pour
E
Sous-exposition
mettre le sujet au point et d6terminer I'exposi-
tion correcte d I'aide de I'affichage d'exposi-
tion.
5) Enfoncez le d6clencheur d fond pour prendre
E la photo.
44
5. DEP (Priorit6 zone de nettet6)
J
autofocus souhait6 (rdf6rez-vous page 25).
B 3) Cadrez le collimateur autofocus sur le point le
plus proche (point A) puis enfoncez le d6clen-
cheur.
. Quand I'indicateur de mise au point et "dEP
1" s'allument dans le viseur, relAchez le de-
clencheur.
E -l-l
.I 4) Cadrez le collimateur autofocus sur le point le
plus eloigne (point B) puis enfoncez de nou-
veau le d6clencheur.
* Quand I'indicateur de mise au point et "dEP
2" s'allument dans le viseur, reldchez le de-
* clencheur.
Si vous voulez, vous pouvez inverser les
points A et B.
45
www.butkus.us
46
:ffi
Pour annuler le mode, tournez le s6lecteur Le flash ne peut pas 6tre utilise efficacement
principal sur une autre position. dans ce mode. L'utilisation du flash donnera le
Si vous utilisez un objectif zoom, ne changez meme r6sultat que dans le mode programme.
pas sa focale une fois que la mise au point sur Si la mise au point pilot6e par I'eil ou la s6lec-
le premier plan est faite. tion automatique du collimateur autofocus est
Pour obtenir une zone de nettet6 plus pro- en service, le collimateur autofocus central est
fonde, utilisez un objectif grand-angle. utilis6 pour la mise au point.
Pour obtenir une zone de nettet6 moins oro- Si la mise au point pilotee par I'eil est en ser-
fonde, mettez les points A et B sur le mdme su- vice dans ce mode, D disparait provisoire-
jet. Cette methode est efficace pour obtenir un ment de I'affichage du viseur, mais on peut
avant-plan et un arriere-plan flous quand on augmenter la valeur d'ouverture en regardant
prend un portrait. Pour le meilleur effet, utilisez le repdre de controle de zone de nettete.
un teleobjectif.
47
www.butkus.us
deplace.
mode, voir page 67. . Si I'appareil est en mode autofocus Al Servo, le
o (100% auto)
bip sonore et I'indicateur de mise au point ne
fonctionnent pas.
Ce mode vous permet d'utiliser votre appareil im- . Une fois que I'appareil passe au mode autofoj
m6diatement sans faire de reglages. La mise au cus Al Servo, il ne revient pas au mode autofo-
point, I'exposition et l'avance du film sont d6ter- cus One Shot.
min6s automatiquement.
$
49
www.butkus.us
D (Portrait) I (Paysage)
S6lectionn ezce mode pour cr6er un sujet trds net S6lectionnez ce mode pour la photographie de
sur un arridre-plan flou et obtenir ainsi un beau paysages avec un maximum de nettet6 de
portrait. I'avant-plan d I'arridre-plan. Sivous utilisez un ob-
o Pour saisir les changements d'expression, jectif zoom, 169lez-le sur une position grand-an-
faites une prise de vues en continu en tenant le gle pour obtenir le meilleur effet.
d6clencheur enfonc6 a fond.
r Dans la p6nombre ou lorsque le sujet est en
contre-jour, le flash se d6clenche automati-
quement.
. La fonction anti- yeux rouges est utilisable
avec le flash integr6 (voir page 36).
www.butkus.us
50
{Z (Gros plan) ( (Sports)
S6lectionnez ce mode pour utiliser la fonction Utilisez ce mode pour la photographie d'6v6ne-
macro de I'objectif et prendre des gros plans de ments sportifs ou de sujets se d6plagant rapide-
petits objets tels que fleurs et insectes. Si vous ment. L'appareil effectue la mise au point tant que
utilisez un objectif zoom, 169lez-le sur la position vous suivez le sujet tout en tenant le d6clencheur
tel6objectif pour obtenir le grossissement maxi- enfonc6 d mi-course.
mum. o La prise de vues en continu est possible en te-
o Dans la p6nombre ou lorsque le sujet est en nant le d6clencheur enfonc6 d fond.
contre-jour, le flash se d6clenche automati-
quement.
e Aux distances inf6rieures d un metre, l'6clair
du flash risque d'6tre partiellement cach6 par
I'objectif.
e Pour obtenir des
gros plans avec fort
grossissement,
nous vous recom-
mandons d'utiliser
un objectif macro.
51
www.butkus.us
8. M6morisation d'exposition
52
9. AEB (Bracketing autQ
Utilisez le bracketing dans les modes d'exposi- Le bracketing d'exposition est particulierement
tion automatique et manuelle pour prendre une efficace lors de I'utilisation d'un film diapositif, qui
s6rie de photos avec des expositions diff6rentes. donne des r6sultats sensiblement diff6rents
Quand cette fonction est activ6e, vous pouvez m6me avec de faibles variations d'exposition.
prendre une s6rie de trois photos avec une expo- . Si cette fonction est combin6e au mode expo-
sition diff6rente pour chacune d'elles dans I'ordre: sition continue ou exposition continue a
exposition correcte * soUS-€Xposition * SUf€X- grande vitesse, le fait de tenir le d6clencheur
position. La valeur du bracketing est 169lable par enfoncd provoque la prise automatique des
paliers d'une demi-valeur jusqu'A t deux valeurs trois photos avec une exposition diff6rente
de I'exposition correcte. pour chacune d'elles.
53
www.butkus.us
55
www.butkus.us
Utilisez la pose longue pour les expositions de o L'utilisation de la t€l6commande 60T3 (ven-
plus de 30 secondes. Ce mode est d utiliser pour due s6par6ment) esttrds pratique pour la pose
la photographie de feux d'artifice, de scdnes au longue.
clair de lune, de scdnes de nuit en ville, etc. L'obtu- o La long6vitd de la pile lors de la pose longue
rateur reste ouvert aussi longtemps que vous te- est d'environ six heures pour une pile neuve.
nez le d6clencheur enfonc6.
Montez I'appareil sur un tr6pied afin qu'il ne 1) Positionnez le s6lecteur principal sur M.
puisse pas bouger. 2) Tournez la molette de s6lection pour changer
la vitesse d'obturation lusqu'd ce que "bulb'
apparaisse sur l'6cran LCD. 'bulb" se trouve
aprds la position 30".
3) Positionnez le commutateur de la molette de
s6lection secondaire sur I puis tournez cette
molette pour r6gler I'ouverture.
4) Tenez le d6clencheur enfonc6 d fond aussi
longtemps que d6sir6.
* Pendant la pose longue, I'affichage du vi-
seur s'6teint.
* Pendant la pose longue,'buLb" clignote sur
l'6cran LCD.
56
12. Retardateur
Le retardateur diffdre le d6clenchement d'environ assurez-vous que I'appareil est bien pos6 sur une
10 secondes. Lors de l'utilisation du retardateur, surface plane et stable, sinon utilisez un trepied.
@
appuyez de nouveau sur la touche de retarda-
teur.
o Quand vous utilisez le retardateur avec le
Si vous enfoncez le d6clencheur d fond sans garder mode mise au point pilot6e par I'eilen ser-
votre oeil sur I'oculaire du viseur, des rayons de lu- vice, enfon cezle d6clencheur d fond tout en
miere parasites p6n6trant par I'oculaire pourraient visant.
entrainer le reglage d'une exposition incorrecte. o Si vous appuyez sur la touche de retarda-
Pour eviter ce probldme, enlevez I'ceilleton de I'ocu-
teur avant le d6clenchement. cela annule le
laire et couvrez ce dernier avec le cache fourni sur la
courroie avant d'enfoncer le d6clencheur. retardateur et arrete le d6comptage.
57
www.butkus.us
IV Dos dateur lmooeIe ffi;euiementf
Le moddle QD est muni d'un dos poss6dant une (Ann6e Mois Jour)
fonction d'horodatage. Le calendrier est automa- ':lF -i I
tiquement programm6 jusqu'2r I'ann6e 2019.
I (1998,Mai,1)
(Jour Heures Minutes)
Cette fonction vous permet d'imprimer la date et/
ou I'heure sur les photos. I I lE:,,i (, 4:45 aprds-midi)
o Si vous utilisez un film d'une sensibilit6 de (Affichage de tirets)
moins de 1 00 lSO, les caractdres imprim6s ris- (Fas d'impression)
quent d'6tre peu lisibles. I
(Mois Jour Ann6e)
-:t I 'iT (Mai, 998)
lmpression de la date et de I'heure I 1 ,1
58
R6glage de la date et de I'heure 1) Appuyez sur la touche MODE pour afficher la
Pour 169ler la date et I'heure, procedez de la ma- date/l'heure sur l'6cran de contr6le.
nidre suivante. 2) Appuyez sur la touche SELECT jusqu'a ce que
I'el6ment que vous voulez changer clignote,
puis appuyez sur la touche SET jusqu'a ce que
le nombre souhait6 soit affiche.
1) 3) 3) Repetez l'6tape 2 pour les autres 6l6ments
que vous voulez changer. Quand vous avez
gt,*.'r'l ':l,t
-i J rt(f $r lM-
|
o o | 'ii :r r-1 termin6, appuyez sur la touche SELECT jus-
-1L1
qu'd ce que plus aucun 6l6ment ne clignote.
2)
ffit
ron trois ans.
1) Ouvrez le dos puis enlevez la
W
vis montree oour d6ooser le
couvercle de la pile.
1) Enlevez la pile.
3) Mettez la pile neuve en place
avec la borne positive (+) en
haut puis remontez le couver-
cle de la pile.
4) R6glez la date et I'heure.
59
www.butkus.us
60
rid
cF9 Fixe la vitesse d'obturation d 1/200dme de Lors de la photographie au flash en int6rieur dans le mode priorit6 d
seconde pour le flash. I'ouverture, I'appareil risque de s6lectionner une vitesse d'obturation
lente pouvant provoquer un flou de boug6. En fixant lavitesse d'obtura-
tion d 1/200dme de seconde quel que soit l'6clairage ambiant, cette
fonction emp6che ce probldme de se produire.
CF1 O Suppression de I'allumage des collimateurs Quand un sujet est mis au point, le collimateur autofocus s6lectionn6
autofocus dans le viseur s'allume normalement en rouge dans le viseur. La validation de cette
fonction supprime cet allumage.
CFl 1 Ajoute une fonction de contrdle de profon- La validation de cette fonction vous permet d'utiliser latouche de m6m-
deur de champ d la touche de m6morisation orisation d'exposition pour contrdler la profondeur de champ une fois
d'exposition. que le sujet est au point et que I'exposition est d6termin6e.
Cette fonction n'est pas utilisable en m6me temps que la fonction CF4.
CF12 Blocage miroir en mode retardateur Lorsoue le d6clencheur est enfonc6 dfond dans le mode retardateur, le
miroir se releve imm6diatement et la photo est prise au bout de deux
secondes.
cF1 3 Suppression temporisation d'affichage La validation de cette fonction supprime la temporisation d'affichage,
' Sauf dans le mode DEP. 6conomisant ainsi l'6nergie de la pile.
cF'|4 Synchronisation du flash int6g16 sur le La synchronisation du flash int6gr6 se fait sur le deuxidme rideau de
deuxieme rideau l'obturateur, donnant ainsi un effet plus naturel lors de I'utilisation de vi-
tesses d'obturation lentes.
Liaison de la mesure spot au collimateur La validation de cette fonction vous permet d'effectuer la mesure spot
autofocus s6lectionn6 (uniquement quand au collimateur autofocus s6lectionn6,6liminant ainsi la n6cessit6 d'un
le collimateur autofocus est s6lectionn6 recadrage.
manuellement)
ut- to Suppression de la commande de r6duction La validation de cette fonction supprime la commande de r6duction
automatioue du flash automatique du flash qui se produit normalement avec les sujets en
contre-iour, evitant ainsi le risque de sous-exposition de tels sujets.
r Si CF4 et CF6 sont valid6es, seule CF4 est utilis6e. . Si CF4 et CF1 1 sont valid6es, seule CF4 est utilis6e.
r Les r6lages de fonctions personnalis6es ne fonctionnent que dans les modes photographe expert. ,
o Quand la fonction CF12 est valid6e, n'orientez pas I'appareil vers le soleil. (Cela pourrait provoquer une brOlure des lames de l'obturateur.)
62
1. Contr6les d'exposition
Mode de prise de vues Affichage clignotanl Signification Mesure corrective
P (Programme)
Vitesse d'obturalion 8000 Le suiet esl trop lumi- Utilisez un filtre gris
et ouverture minimale de neux. neutre (ND).
I'objectif utilis6.
rIz Ouverture maximale de Sous-exposition Tournez la molette de s6-
lis._r,L5 -_ I'obiectif utilis6. lection pour s6lectionner
une vatesse d'obturation
a-
Tv inf6rieure.
(Priorit6 vitesse) Ouverture minimale de Su rexposition Tournez la molette de se-
I'obiectif utilise. lection pour s6lectionner
une vitesse d'obturation
supeneure.
Vitesse d'obturation 30". Sous-exposition Tournez Ia molelte de s6-
E.A leclion pour s6lectionner
une ouverture plus grande.
(Priorit6 ouverture) Vitessed'obturation8000.
'',-
qDAE4.A
Surexposition Tournez la molette de s6-
lection pour s6lectionner
une ouverture plus petite.
Valeur d'ouverture calcu- La zone de nettete d6si- 1) Eloignez-vous du suiet
tee. ree ne peut pas 6tre ob- et s6lectionnez de nou-
\l/
ten ue. veau les points de
I'avant-plan et de l'ar-
5e_ 5.5 riere-plan.
2) Si vous utilisez un ob-
DEP jectif zoom, employez la
(Priorite zone de position orand-anqle.
nettet6) Vitesse d'obturation 30" et Le suiet est trop sombre. Utilisez le flash (MCme re-
:Jl'l'/-- I -- q ouverture maximale de sultat que pour le mode
r oolecul uuilse. oroqramme).
r I u -\ r/ Vitessed'obturation 8000
:9000?e --
Le sujet est trop lumi- Utilisez un filtre gris
et ouverture minimate de N EUX. neutre (ND).
-, .<, , .- I'objectil utitis6.
63
www.butkus.us
64
Cet appareil comporte un programme intelligent male et maximale de I'objectif. Les sch6mas sui'
d'exposition automatique qui choisit la combinai- vants montrent les courbes de programme pour
son vitesse d'obturation/ouverture optimale, en un oblectif courant.
tenant compte de lafocale etdes ouvertures mini-
22
16
11
5.6
2.4
1.4
=1----#1.0
500 1000 2000 4mo 8mo
. VITESSE D'OBTURATION
65
www.butkus.us
Caract6rlstiques de d6calage de
programme
' Les points o indiquent les combinaisons vi-
tesse d'obturation/ouverture avec d6calage (Utilisation de l'objectif EF 50 mm f/1,8, exemple avec
de programme. d6calagedlLl2)
OUVERTURE
s2
2.
t6
11
I
5.6
2.8
f.il
1.0
s00 1000 20(X),0000 8000
. VITESSE D'OBTURATION
66
3. Tableaux explicatifs des fonctions
R6glages auto des cinq programmes r6sultats
Selection du
Mode d'avance Mode de
Mode autofocus collimateur Flash integ16
du film mesure
autofocus
Mode de orise de vues
Mise au D6clenche-
One AI AI Automa- Vue par Evalua-
lrn I ra
nint piloter Continue ment auto- ARRET
Shot Focus Servo par I'eil
vue trve
matique
O (100%auto) o o o o o
llD (Portrait) o o o a o o
I (Paysage) o o o o a a
V (Gros plan) a o o o o o
t\ (sports) o O o o o o
68
Speedlite 43OEZ
Ce flash professionnel possdde un nombre guide
maximum de 43 m/141 pi (pour 100 ISO). Trois
types de boitiers d'alimentation externes sont
disponibles pour ce flash. Le 430E2 utilise une
commande par programme A-TTL pour vous per- www.butkus.us
mettre de faire face A une grande vari6t6 de
conditions de prises de vues. Une fonction inte-
gr6e de correction d'exposition vous permet de
169ler la puissance du flash ind6pendamment de
I'appareil pour une maitrise totale de l'6clairage.
Avec le 430E2, des fonctions trds sophistiqu6es
telles que flash stroboscopique jusqu'd dix 6clairs
par seconde, synchronisation sur le deuxidme ri-
deau pour un effet plus naturel lors de I'utilisation
de vitesses d'obturation lentes, synchronisation
lente et flash indirect sont possibles.
69
www.butkus.us
70
Etuis
Laissez I'appareil dans son 6tui pour le prot6ger
GG
lors du transport. Canon dispose de deux etuis
semi-rigides sp6cialement concus pour cet ap-
pareil.
o Etui semi-rigide L (EH7-L): Pour le boitier et un
objectif zoom EF 35-80 mm f/4-5,6 U
ou EF 35-105 mm f/4,5-5,6 U.
o Etui semi-rigide LL (EH7-LL): Pour le boitier et
un objectif zoom EF 28-105 mm
t/3,5-4,5 U, EF 28-80mm f/3,5-5,6 U
ou EF 35-135 mm f/4-5.6 U.
71
www.butkus.us
72
T6l6commande 60T3
Cette t6l6commande se branche d la prise a trois
broches du boitier et vous permet de commander
I'appareil d distance. Elle est trds pratique quand il
y a un risque de flou de boug6, comme lors de la
photographie rapproch6e ou lors de I'utilisation
d'un grand teleobjectif. La rallonge 1000T3 (ven-
due s6par6ment) vous permet de commander
I'appareil jusqu'ir dix metres (33 pieds) de dis-
tance.
Viseur d'angle B
Le viseur d'angle B facilite I'utilisation pour les ap-
plications scientifiques, de copie et de photogra-
phie rapprochee. Un adaptateur sp6cial (vendu
s6pa16ment: Adaptateur Ed) est n6cessaire pour
le montage sur cet appareil.
73
www.butkus.us **--*--x
$ ENTRETIEN DE L'APPAREIL E
74
2. Faites un d6clenchement. o Les performances de la pile se d6gradent l6gere-
Si I'indicateurde pile arrete de clignoter,le probleme ment sous les temperatures inf6rieures d 0"C/32"F.
est corrig6 et vous pouvez continuer d'utiliser l'ap- Gardez I'appareil et une pile de rechange sur vous
pareil normalement. Si le clignotement ne s'arrOte ou dans une poche int6rieure pour le tenir au chaud
pas, portez votre appareil au Service Apres-Vente avant de l'utiliser.
Canon oour le faire controler. o Enlevez la pile si vous ne pensez pas utiliser l'appa-
reil pendant plus de trois semaines.
3) Contr6le de la pile au lithium .x:,,,
Controlez toujours la pile dans les cas suivants: I 4) Fonctionnement de I'appareil avec une
1. Apres la mise en place d'une pile neuve pile en fin de vie
2. Apres un rangement de longue dur6e MOme si l'indicateur de pile clignote op n'apparait pas
3. Si le d6clenchement ne se fait oas sur l'6cran LCD lors du controle de la pile, I'exposition
4. Par temps froid sera correcte tant que le d6clenchement se fera.
5. Avant de photographier un 6venement important L'avance et le rembobinage du film seront toutefois af-
fect6s par la puissance insuffisante de la pile. Si
Entretien de la pile I'avance ou le rembobinage s'arr6te du fait que la pile
o Afin que la connexion soit bonne, essuyez les est 6puis6e, le symbole de cartouche se met d clignoter.
bornes de la pile avec un chiffon propre et sec.
o La pile peut exploser et provoquer des br0lures si
elle est d6mont6e, recharg6e, exposee d des tem-
p6ratures trop 6lev6es ou jet6e dans le feu. Confor-
mez-vous aux precautions qui figurent sur la pile.
Tenez-la toujours hors de port6e des enfants.
:J
ISO) pour les films codes DX ou r6gtage manuel (6 a 6400 Ouverture de commande du flash: D6termin6e automati-
tso). quement par le programme TTL dans les modes pro-
Ghargement du film: Automatique. Aprds la fermeture du dos, gramme. Regl6e manuellement par I'utilisateur dans les
le film avance jusqu'd la premidre vue. modes priorite d l'ouverture, manuel et X. D6termin6e auto-
Avance du film: Automatique par moteur miniature special. matiquement en fonction de I'eclairage ambiant et de la vi-
Trois modes disponibles: exposition vue par vue, exposi- tesse d'obturation s6lectionn6e dans le mode priorite d la
tion continue (maximum trois images parseconde)et expo- vitesse.
sition continue d grande vitesse (maximum cinq images par Vitesse d'obturation synchro-X: Reglee automatiquement
seconde) entre 1 /60dme et 1 /200dme de seconde par le programme
Rembobinage du film: Automatique par moteur miniature TTL dans les modes programme. R69l6e automatiquement
{r special d la fin du rouleau entre 30 secondes et 1 /200eme de seconde en fonction de
I'eclairage ambiant dans le mode priorit6 d l'ouverture. R6-
DIVERS gl6e manuellement a 1/200dme de seconde ou moins
Retardateur: Electronique, d6lai de 10 secondes dans les mode priorit6 d la vitesse et manuel. Reglee ma-
Commande de fonction personnalis6e: Seize fonctions oer- nuellement d 1/60dme, 1/90eme, 1/121dme ou
sonnalisees s6lectionnables par I'utilisateur 1/200dme de seconde dans le mode X.
Contacts pour flash: Contact de synchro-X. Contacts de cou-
ALIMENTATION plage direct sur Ia griffe porte-accessoire.
Pile: Une pile de 6V au tithium (2CR5)
Contr6le de la pile: Automatique quand le s6lecteur principal DOS DATEUR (moddle QD seutement)
est mis sur une position autre que "L". Indicateur d'6tat de la Type: Fonction d'horodatage, calendrier automatique pro-
pile affiche sur I'ecran LCD. gramm6 lusqu'd I'ann6e 2019 (compensation automatique
' Dimensions: 154 x 120,5 x 74,2 mm (L x H x p) pour la longueur des mois et les ann6es bissextiles). Date/
ii Poids: 665/675 g (modete eD), sans ta pite (boitier seul) heure affichees sur un ecran LCD.
Formats d'impression: (1) Ann6e/Mois/Jour, (2) Jour/
FLASH INTEGRE: Heures/Minutes, (3) Pas d'impression, (4) Mois/Jour/An-
1 Type: Flash a tete zoom automatique TTL de type r6tractable n6e, (5) Jour/Mois/Annee
] loge dans le pentraprisme. Systdme de commande paral_ Couleur d'impression: Orange
tete Pr6cision de la montre: Variation maximale de +g0 secondes
lombre guide (ir 100 tSO, m): 13 (28 mm) d 1 7 (80 mm) par mois sous temperature normale (20'C)
Angle de couverture: Zoom automatique pour couvrir I'anqle Afimentation: Une pile CR202S de 3V au lithium, long6vit6
de champ de focales de 28 mm, 50 mm et g0 mm d'environ trois ans
Temps de recyclage: Environ deux secondes
D6clenchement Dans les modes 100% auto et certains des Toutes les donn6es sont bas6es sur la m6thode d'essai stan-
7a programmes resultats, se d6clenche automatiquement
r I dans la p6nombre ou lorsque le sujet est en contre-iour.
dard Canon.
Sous r6serve de modifications sans pr6avis.