Vous êtes sur la page 1sur 22

F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\010COV_41EW.

fm

AUTORADIO CD RDS

FH-X720BT
Mode d’emploi

Français

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\000QRB3479-ATOC.fm

Table des matières


Avant de commencer ............................................................................. 3
Mise en route ........................................................................................... 4
Radio.......................................................................................................... 6
CD/USB/iPod/AUX................................................................................... 7
Bluetooth.................................................................................................. 9
Mode d’application............................................................................... 11
Réglages ................................................................................................. 12
Réglages FUNCTION ............................................................................ 12
Réglages AUDIO.................................................................................... 13
Réglages SYSTEM ................................................................................. 14
Réglages ILLUMINATION..................................................................... 15
Réglages MIXTRAX ............................................................................... 15
Informations complémentaires.......................................................... 17

À propos de ce mode d’emploi :


• Parmi les instructions suivantes, les clés USB ou les lecteurs audio USB sont
collectivement désignés sous le nom de « périphérique USB ».
• Dans ce mode d’emploi, les iPod et les iPhone sont collectivement désignés sous le
nom d’« iPod ».

2 Fr

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

PRÉCAUTION
Avant de commencer Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité
des produits laser.
Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil PIONEER
Pour garantir une utilisation correcte, lisez bien ce mode d’emploi avant d’utiliser cet appareil. Il est
particulièrement important que vous lisiez et respectiez les indications AVERTISSEMENT et
ATTENTION de ce mode d’emploi. Conservez-le dans un endroit sûr et facilement accessible pour
toute consultation ultérieure. Si vous rencontrez des problèmes
En cas d’anomalie, veuillez contacter votre revendeur ou le centre d’entretien agréé par PIONEER le plus
proche.

Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos ordures
ménagères. Il existe un système de collecte séparé pour les appareils électroniques usagés, qui
doivent être récupérés, traités et recyclés conformément à la législation.

Dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège, les foyers domestiques peuvent rapporter
leurs produits électroniques usagés gratuitement à des points de collecte spécifiés ou à un revendeur
(sous réserve d’achat d’un produit similaire).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour vous
informer de la méthode correcte de mise au rebut.
En agissant ainsi vous assurerez que le produit que vous mettez au rebut est soumis au processus de
traitement, de récupération et de recyclage nécessaire et éviterez ainsi les effets négatifs potentiels sur
l’environnement et la santé publique.

ATTENTION
• N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou
l’entretien de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement
électronique et en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques
d’électrocution ou à d’autres dangers.
• N’essayez pas de démonter ou de modifier cet appareil. Veillez à quitter la route et garer votre véhicule
en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’appareil.

PRÉCAUTION
• Ne laissez pas cet appareil entrer en contact avec de l’humidité et/ou des liquides. Cela pourrait
provoquer une décharge électrique. Tout contact avec des liquides pourrait également provoquer des
dommages, de la fumée et une surchauffe de l’appareil.
• Maintenez le niveau d’écoute à une valeur telle que vous puissiez entendre les sons provenant de
l’extérieur.
• Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seulement en Allemagne.

Fr 3

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

Objectif Opération
Mise en route Sélectionner une source Appuyez plusieurs fois sur SRC/OFF.
Modifier les informations d’affichage Appuyez plusieurs fois sur DISP.
Fonctionnement de base Revenir à l’affichage/la liste précédent(e) Appuyez sur /DIMMER.
Revenir à l’affichage normal à partir du Appuyez sur BAND/ .
menu
FH-X720BT
Répondre/mettre fin à un appel Appuyez sur .
Fenêtre d’affichage DISP (affichage) * Si le fil bleu/blanc de l’appareil est relié à la borne de commande du relais d’antenne automatique du
véhicule, l’antenne se déploie lorsque la source de cet appareil est mise en service. Pour rétracter
l’antenne, mettez la source hors service.

Indication de l’affichage
Indication Description
Apparaît lorsqu’il existe un niveau inférieur de menu ou de dossier.
Apparaît lorsque la fonction de réponse automatique est en service
(page 11).
Apparaît lorsque vous appuyez sur la touche .
Apparaît lorsque la fonction d’accord sur une station locale est en service
(page 13).
Apparaît lorsqu’un programme d’informations routières est capté.
Apparaît lorsqu’un bulletin d’informations routières est capté (page 13).
BAND/ /DIMMER Apparaît lorsque le sound retriever (correcteur de son compressé) est en
service (page 13).
SRC (source)/OFF Molette M.C. (multi-contrôle)
Apparaît lorsque la lecture aléatoire est en service (sauf lorsque BT AUDIO
est sélectionné en tant que source).
Apparaît lorsque la lecture répétée est en service (sauf lorsque BT AUDIO
Télécommande en option est sélectionné en tant que source).
La télécommande CD-SR110 est vendue séparément.
Apparaît lorsque la fonction de commande d’iPod est en service (page 8).
Apparaît lorsqu’une connexion Bluetooth est établie (page 9).
Opérations fréquemment utilisées
Objectif Opération
Mettre l’appareil sous tension* Appuyez sur SRC/OFF pour mettre
l’appareil sous tension.
Appuyez longuement sur SRC/OFF pour
mettre l’appareil hors tension.
Régler le volume Tournez la molette M.C..

4 Fr

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

Menu de configuration 4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [YES], puis appuyez pour valider.

Lorsque vous mettez le contact sur ON après avoir installé l’appareil, [SET UP :YES]
s’affiche. Réglages INITIAL
1 Appuyez sur la molette M.C.. 1 Appuyez longuement sur SRC/OFF jusqu’à ce que l’appareil se mette hors
Si vous n’utilisez pas l’appareil dans les 30 secondes qui suivent, le menu de tension.
configuration disparaît. Si vous préférez ne pas effectuer la configuration pour
l’instant, tournez la molette M.C. pour sélectionner [NO], puis appuyez pour valider. 2 Appuyez longuement sur SRC/OFF pour afficher le menu principal.

2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider. 3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez pour valider.
Pour passer à l’option de menu suivante, vous devez valider votre sélection. 4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner une option, puis appuyez pour valider.
Élément de menu Description Élément de menu Description
LANGUAGE Sélectionnez la langue d’affichage des informations textuelles à FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de
[ENG] (anglais), partir d’un fichier audio compressé. [100], [50] 50 kHz.
[РУС] (russe),
[TUR] (turc) SP-P/O MODE À sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue est
[REAR/SUB.W] relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un haut-
CLOCK SET Réglez l’horloge. parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie RCA.
FM STEP Sélectionnez l’incrément d’accord FM à partir de 100 kHz ou de [SUB.W/SUB.W] À sélectionner lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves passif
[100], [50] 50 kHz. est directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et
qu’un haut-parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie
3 [QUIT :YES] apparaît lorsque tous les réglages sont terminés. RCA.
Pour revenir au premier élément du menu de configuration, tournez la molette M.C. [REAR/REAR] À sélectionner lorsque des haut-parleurs à gamme étendue sont
pour sélectionner [QUIT :NO], puis appuyez pour valider. reliés aux fils de sortie du haut-parleur arrière et à la sortie RCA.
Si un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie
4 Appuyez sur la molette M.C. pour valider les réglages. du haut-parleur arrière et que la sortie RCA n’est pas utilisée,
vous pouvez sélectionner [REAR/SUB.W] ou [REAR/REAR].
REMARQUES
• Vous pouvez annuler le réglage du menu en appuyant sur SRC/OFF. S/W UPDATE À sélectionner pour mettre à jour l’appareil avec le dernier
• Ces paramètres peuvent être ajustés à tout moment à partir des réglages SYSTEM (page 14) et des logiciel Bluetooth. Pour plus de détails sur le logiciel Bluetooth
réglages INITIAL (page 5). et la mise à jour, visitez notre site Web.
SYSTEM RESET Sélectionnez [YES] pour réinitialiser les réglages de l’appareil.
Annulation de l’affichage de démonstration (DEMO [YES], [CANCEL] L’appareil redémarre automatiquement.
(Certains réglages sont conservés même après la réinitialisation
OFF) de l’appareil, comme les informations d’appairage Bluetooth,
etc.)
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [DEMO OFF], puis appuyez pour
valider.

Fr 5

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

Pour mémoriser des stations manuellement


Radio 1 Lorsque vous captez la station que vous souhaitez mémoriser, appuyez
Les fréquences du syntoniseur de cet appareil sont destinées à une utilisation en Europe longuement sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ ) jusqu’à ce qu’elle
de l’Ouest, Asie, Moyen-Orient, Afrique et Océanie. Son utilisation dans d’autres régions cesse de clignoter.
peut se traduire par une réception de mauvaise qualité. La fonction RDS (Radio Data
System) n’est opérationnelle que dans les régions où des signaux RDS sont diffusés pour
les stations FM. Utilisation des fonctions PTY
L’appareil recherche une station diffusant des informations PTY (type de programme).
Réception des stations présélectionnées 1 Appuyez sur pendant la réception FM.

1 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [RADIO]. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le type de programme [NEWS/INFO],

2
[POPULAR], [CLASSICS] ou [OTHERS].
Appuyez sur BAND/ pour sélectionner la bande [FM1], [FM2], [FM3], [MW] ou
[LW]. 3 Appuyez sur la molette M.C..

3 Appuyez sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ ).


L’appareil continue à rechercher une station. Lorsqu’il en trouve une, son nom de
service de programme s’affiche.
CONSEIL REMARQUES
Les touches / peuvent également servir à sélectionner une station préréglée lorsque [SEEK]
• Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..
est réglé sur [PCH] dans les réglages FUNCTION (page 13).
• Le programme de certaines stations peut différer de celui qu’indique le PTY transmis.
• Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOT FOUND] s’affiche
pendant environ deux secondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ.
Mémoire des meilleures stations (BSM)
Liste des PTY
Les six stations les plus puissantes sont mémorisées sur les touches numériques (1/ à
Pour plus de détails sur la liste des PTY, visitez le site Web suivant :
6/ ).
http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/CarAudio/PTY.html
1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur la molette M.C. pour afficher le
menu principal.
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez pour
valider.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [BSM], puis appuyez pour valider.

Pour rechercher une station manuellement


1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur / pour sélectionner une
station.
Appuyez longuement sur / , puis relâchez pour rechercher une station
disponible. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil capte une station. Pour annuler
l’accord par recherche, appuyez sur / .
REMARQUE
[SEEK] doit être réglé sur [MAN] dans les réglages FUNCTION (page 13).

6 Fr

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

ATTENTION
CD/USB/iPod/AUX Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD-U50E) pour raccorder le périphérique USB, car tout
périphérique raccordé directement à l’appareil dépasse de ce dernier, ce qui peut être dangereux.

Avant de retirer le périphérique, arrêtez la lecture.


Lecture Connexion MTP
Débranchez le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à Il est possible de connecter un périphérique Android (utilisant le système d’exploitation Android 4.0 ou
l’appareil. une version supérieure) via une connexion MTP à l’aide du câble fourni avec le périphérique. Toutefois,
selon le périphérique connecté et les numéros des fichiers du périphérique, il se peut que la lecture de
(éjection) Fente de chargement des disques Port USB fichiers audio/morceaux soit impossible via MTP. Notez que la connexion MTP n’est pas compatible
avec les formats de fichier WAV et ne peut pas être utilisée avec la fonction MIXTRAX.

AUX
1 Insérez la mini-fiche stéréo dans la prise d’entrée AUX.
2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [AUX].
REMARQUE
Si [AUX] est réglé sur [OFF] dans les réglages SYSTEM, il est impossible de sélectionner [AUX] en tant
que source (page 14).

Opérations
Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 12).
Notez que les opérations suivantes ne fonctionnent pas pour un périphérique AUX. Pour
utiliser un périphérique AUX, utilisez le périphérique proprement dit.

Molette M.C. (multi-contrôle) Objectif Opération


Sélectionner un dossier/album*1 Appuyez sur 1/ ou 2/ .
SRC (source)/OFF Prise d’entrée AUX (prise stéréo 3,5 mm)
Sélectionner une piste/un morceau Appuyez sur ou .
(chapitre)
CD Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur ou .
1 Insérez un disque dans la fente de chargement des disques en orientant l’étiquette Rechercher un fichier dans une liste 1 Appuyez sur pour afficher la liste.
vers le haut. 2 Tournez la molette M.C. pour
sélectionner la catégorie ou le nom de
Pour éjecter un disque, arrêtez d’abord la lecture avant d’appuyer sur . fichier (dossier) de votre choix, puis
appuyez pour valider.
3 Tournez la molette M.C. pour
Périphérique USB/iPod sélectionner le fichier de votre choix, puis
1 Ouvrez le cache du port USB. appuyez pour valider.
La lecture démarre.
2 Raccordez le périphérique USB/l’iPod à l’aide d’un câble approprié.
Afficher une liste de fichiers dans la Appuyez sur la molette M.C. lorsqu’une
catégorie/le dossier sélectionné(e)*1 catégorie/un dossier est sélectionné(e).

Fr 7

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

Objectif Opération Fonctions utiles pour iPod


Lire un morceau de la catégorie/du dossier Appuyez longuement sur la molette M.C.
sélectionné(e)*1 lorsqu’une catégorie/un dossier est
sélectionné(e). Mode de lecture en lien
Recherche alphabétique (iPod uniquement) 1 Appuyez sur pour afficher la liste. Vous pouvez accéder à des morceaux en vous basant sur l’artiste, l’album ou le genre en
2 Tournez la molette M.C. pour cours de lecture.
sélectionner la liste de catégories de 1 Pendant l’écoute d’un morceau, appuyez longuement sur pour entrer en mode
votre choix, puis appuyez sur pour de lecture en lien.
saisir le mode de recherche
alphabétique. 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner le mode ([ARTIST], [ALBUM], [GENRE]),
(Pour saisir le mode de recherche puis appuyez pour valider.
alphabétique, vous pouvez également Le morceau/l’album sélectionné est lu après le morceau en cours de lecture.
tourner deux fois la molette M.C..)
3 Tournez la molette M.C. pour REMARQUE
sélectionner une lettre, puis appuyez Le morceau/l’album sélectionné peut être annulé si vous utilisez d’autres fonctions que le mode de
lecture en lien (ex. : avance et retour rapides).
pour afficher la liste alphabétique.
Pour annuler la recherche alphabétique,
appuyez sur /DIMMER. Commande d’un iPod
Lecture répétée Appuyez sur 6/ . Vous pouvez commander l’appareil via un iPod raccordé.
Lecture aléatoire Appuyez sur 5/ . Les modèles d’iPod suivants ne sont pas compatibles avec cette fonction.
– iPod nano 1e génération, iPod avec vidéo
Lecture aléatoire de toutes les pistes (iPod Appuyez longuement sur 5/ .
uniquement) 1 Appuyez sur BAND/ en cours de lecture, puis sélectionnez le mode de
commande.
Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
[CONTROL iPod] : la fonction iPod de l’appareil peut être activée à partir de l’iPod
Sound retriever (correcteur de son Appuyez sur 3/S.Rtrv.
raccordé.
compressé)*2 [1] : efficace pour les taux de compression
faibles [CONTROL AUDIO] : la fonction iPod de l’appareil ne peut être activée que par les
[2] : efficace pour les taux de compression touches situées sur l’appareil. Dans ce mode, il est impossible de mettre l’iPod
élevés raccordé sous ou hors tension.
Retour au dossier racine (USB Appuyez longuement sur BAND/ . REMARQUES
uniquement)*1 • La commutation du mode de commande sur [CONTROL iPod] met en pause la lecture d’un morceau.
Commutation entre les modes audio Appuyez sur BAND/ . Utilisez l’iPod raccordé pour reprendre la lecture.
compressé et CD-DA (CD uniquement) • Les opérations suivantes sont toujours accessibles à partir de l’appareil, même si le mode de
commande est réglé sur [CONTROL iPod].
Changer de lecteur sur le périphérique USB Appuyez sur BAND/ . – Pause, avance/retour rapide, sélection d’un morceau/chapitre
(périphériques prenant en charge le • Le volume ne peut être réglé qu’à partir de cet appareil.
protocole de classe de périphérique de
stockage de masse USB uniquement)
*1 Fichiers d’audio compressé uniquement
*2 Cette fonction est désactivée lorsque USB est sélectionné en tant que source et que la fonction
MIXTRAX est activée.

8 Fr

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

À propos de MIXTRAX (USB/iPod uniquement) 6 Assurez-vous que le même numéro à 6 chiffres apparaît sur cet appareil et le
périphérique, puis sélectionnez « Oui » sur le périphérique.
La fonction MIXTRAX crée un mélange ininterrompu de pistes de votre bibliothèque
musicale, agrémenté d’effets d’éclairage. Pour plus de détails sur les réglages de REMARQUES
MIXTRAX, voir page 15. • [DEVICE FULL] apparaît si l’appareil a déjà été appairé à trois autres périphériques. Dans ce cas,
supprimez l’un des périphériques appairés. Voir [DEL DEVICE] ou [GUEST MODE] dans le menu de
REMARQUES connexion (page 9).
• Cette fonction n’est pas compatible avec un périphérique Android connecté via MTP. • Selon le périphérique, le code PIN peut être requis à l’étape 6. Dans ce cas, saisissez [0000].
• Lorsque USB est sélectionné en tant que source et que la fonction MIXTRAX est en cours d’utilisation, CONSEIL
la fonction de sound retriever (correcteur de son compressé) est désactivée.
La connexion Bluetooth est également possible en détectant l’appareil avec le périphérique Bluetooth.
• Selon le fichier/morceau, il se peut que les effets sonores soient indisponibles.
Pour ce faire, il faut régler [VISIBLE] du menu de connexion sur [ON]. Pour plus de détails sur les
• Désactivez la fonction MIXTRAX si les effets d’éclairage qu’elle produit vous gênent dans votre
opérations d’un périphérique Bluetooth, consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique
conduite.
Bluetooth.
1 Appuyez sur 3/MIX pour activer/désactiver MIXTRAX.
Menu de connexion
Élément de menu Description
Bluetooth DEVICELIST Affichez la liste des périphériques Bluetooth appairés. « * »
apparaît sur le nom de périphérique lorsque la connexion
Bluetooth est établie.
Connexion Bluetooth DEL DEVICE Supprimez les informations de périphérique.
Important [DELETE YES],
Si au moins trois périphériques Bluetooth (ex. : un téléphone et un lecteur audio séparé) sont [DELETE NO]
connectés, il se peut qu’ils ne fonctionnent pas correctement.
ADD DEVICE Enregistrez un nouveau périphérique.
1 Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
2 Appuyez longuement sur pour afficher le menu de connexion. A.CONN Sélectionnez [ON] pour vous connecter automatiquement à un
périphérique Bluetooth.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [ADD DEVICE], puis appuyez pour
[ON], [OFF]
valider. VISIBLE Sélectionnez [ON] pour qu’un périphérique Bluetooth puisse
[ON], [OFF] détecter l’appareil lorsque ce dernier est connecté via Bluetooth
L’appareil commence à rechercher les périphériques disponibles, puis les affiche
à un autre périphérique.
dans la liste des périphériques.
PIN CODE Changez de code PIN.
• Pour annuler la recherche, appuyez sur la molette M.C..
1 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le mode de
• Si le périphérique de votre choix ne se trouve pas dans la liste, sélectionnez [RE-
réglage.
SEARCH].
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner un nombre.
• Si aucun périphérique n’est disponible, [NOT FOUND] s’affiche. 3 Appuyez sur la molette M.C. pour déplacer le curseur sur la
4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner un périphérique dans la liste des position suivante.
périphériques, puis appuyez pour valider. 4 Après avoir saisi le code PIN, appuyez longuement sur la
molette M.C..
Appuyez longuement sur la molette M.C. pour commuter les informations de
Après avoir saisi le code PIN, appuyez sur la molette M.C. pour
périphérique affichées entre le nom du périphérique et l’adresse du périphérique revenir à l’affichage de saisie du code PIN et changer de code
Bluetooth. PIN.
5 Sélectionnez [Pioneer BT Unit] qui s’affiche sur le périphérique.

Fr 9

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

Élément de menu Description Opérations de base


DEV. INFO Commutez les informations de périphérique sur l’affichage
entre le nom du périphérique et l’adresse du périphérique Objectif Opération
Bluetooth. Terminer un appel Appuyez sur .
GUEST MODE Sélectionnez [ON] pour passer automatiquement à l’écran [DEL Refuser un appel entrant Appuyez longuement sur lorsque vous recevez
[ON], [OFF] DEVICE] lorsque l’appareil a déjà été appairé avec un appel.
trois périphériques.
Commuter entre l’appel en cours Appuyez sur la molette M.C..
A.PAIRING Sélectionnez [ON] pour appairer automatiquement l’appareil et et un appel en attente
[ON], [OFF] un iPhone lorsqu’un iPhone est connecté à l’appareil via USB.
(Cette fonction peut ne pas être disponible suivant la version Annuler un appel en attente Appuyez longuement sur .
d’iOS que vous utilisez.) Réglez le volume de la voix de Tournez la molette M.C. pendant l’appel.
l’appelant (cette fonction est
indisponible lorsque le mode privé
Téléphone Bluetooth est activé).
Établissez d’abord une connexion Bluetooth avec le téléphone Bluetooth (page 9). Il est Activer ou désactiver le mode Appuyez sur BAND/ pendant l’appel.
possible de connecter simultanément jusqu’à deux téléphones Bluetooth. privé

Important
• Si vous laissez l’appareil en veille pour vous connecter à votre téléphone via Bluetooth lorsque le Pour présélectionner des numéros de téléphone
moteur ne tourne pas, vous risquez d’épuiser la batterie du véhicule. 1 Sélectionnez un numéro dans un annuaire téléphonique ou un historique des
• Assurez-vous de garer votre véhicule en lieu sûr et de serrer le frein à main avant utilisation.
appels.
2 Appuyez longuement sur l’une des touches numériques (1/ à 6/ ).
Pour passer un appel téléphonique Le contact est mémorisé sous le numéro de présélection choisi.
1 Appuyez sur pour afficher le menu de téléphone.
Lorsque deux téléphones sont connectés, un nom de téléphone apparaît en premier, Pour passer un appel à l’aide d’un numéro de présélection, appuyez sur l’une des
touches numériques (1/ à 6/ ), puis appuyez sur la molette M.C..
suivi d’un menu de téléphone. Pour commuter sur un autre téléphone, appuyez à
nouveau sur .
2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [MISSED], [DIALLED], [RECEIVED] ou Reconnaissance vocale (pour iPhone uniquement)
[PHONE BOOK], puis appuyez pour valider. Cette fonction n’est disponible que si un iPhone équipé de la reconnaissance vocale est
La liste de numéros de téléphone apparaît. connecté à l’appareil via Bluetooth.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner un nom ou un numéro de téléphone, 1 Appuyez longuement sur la molette M.C. pour activer le mode de reconnaissance
puis appuyez pour valider. vocale.
L’appel téléphonique commence. 2 Appuyez sur la molette M.C., puis parlez dans le microphone pour entrer les
commandes vocales.

Pour répondre à un appel entrant Pour quitter le mode de reconnaissance vocale, appuyez sur BAND/ .
1 Appuyez sur lorsque vous recevez un appel. REMARQUE
Pour plus de détails sur les fonctions de reconnaissance vocale, consultez le mode d’emploi de votre
CONSEIL iPhone.
Lorsque deux téléphones sont connectés à l’appareil via Bluetooth et qu’il y a un appel entrant alors
qu’un téléphone est déjà en cours d’appel, un message s’affiche. Pour répondre à cet appel entrant,
vous devez mettre fin à l’appel existant.

10 Fr

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

• Selon le type de lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil, l’affichage des opérations et
Menu de téléphone informations de certaines fonctions peut ne pas être disponible.

Élément de menu Description 1 Établissez une connexion Bluetooth avec le lecteur audio Bluetooth.
MISSED Affichez l’historique des appels manqués. 2 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner la source [BT AUDIO].
3 Appuyez sur BAND/ pour lancer la lecture.
DIALLED Affichez l’historique des appels effectués.

Opérations de base
RECEIVED Affichez l’historique des appels reçus.
Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 12).
Objectif Opération
PHONE BOOK*1 Affichez les contacts qui ont été transférés à partir de votre
téléphone. Réglez [VISIBLE] du menu de connexion sur [ON] Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur ou .
pour parcourir les contacts via cet appareil. Sélectionner une piste Appuyez sur ou .
PRESET 1-6 Rappelez les numéros de téléphone présélectionnés. Vous Lecture répétée* Appuyez sur 6/ .
pouvez également rappeler un numéro de téléphone
présélectionné en appuyant sur l’une des touches de Lecture aléatoire* Appuyez sur 5/ .
présélection (1/ à 6/ ). Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur 4/PAUSE.
PHONE FUNC Sélectionnez [ON] pour répondre automatiquement à un appel Rechercher un fichier dans une liste 1 Appuyez sur pour afficher une liste.
A.ANSR*2 : entrant. 2 Tournez la molette M.C. pour
[ON], [OFF] sélectionner le nom de dossier de votre
choix, puis appuyez pour valider.
R.TONE : Sélectionnez [ON] si la sonnerie n’est pas émise par les haut- 3 Tournez la molette M.C. pour
[ON], [OFF] parleurs du véhicule. Il se peut que cette fonction soit sélectionner le fichier de votre choix, puis
inopérante selon le téléphone connecté. appuyez pour valider.
PB INVT Inversez l’ordre des noms dans l’annuaire téléphonique (vue des La lecture démarre.
noms).
* Selon le périphérique connecté, il se peut que ces opérations soient indisponibles.
*1 Normalement, les contacts de votre téléphone sont transférés automatiquement lorsque le
téléphone est connecté. Dans le cas contraire, utilisez votre téléphone pour transférer les contacts.
*2 Si deux téléphones sont connectés, cette fonction est inopérante sur les appels entrants qui sont
reçus lorsque l’un des téléphones est en cours d’appel.
Mode d’application
Audio Bluetooth Vous pouvez écouter une application sur un périphérique iPhone/Android via cet
appareil. Dans certains cas, vous pouvez commander une application en utilisant cet
Important appareil.
• Selon le lecteur audio Bluetooth connecté à cet appareil, les opérations disponibles sont limitées aux Pour plus de détails sur les périphériques compatibles, visitez notre site Web.
deux niveaux suivants :
– Profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : vous ne pouvez écouter que des morceaux sur Important
votre lecteur audio. L’utilisation d’applications tierces peut impliquer ou nécessiter la fourniture d’informations
– AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) : vous pouvez écouter, mettre sur pause, sélectionner personnelles, que ce soit en créant un compte d’utilisateur ou une autre méthode ainsi que, pour
un morceau, etc. certaines applications, la fourniture de données de géolocalisation.
• Le son du lecteur audio Bluetooth est coupé lorsque le téléphone est utilisé. TOUTES LES APPLICATIONS TIERCES RELÈVENT DE L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DES FOURNISSEURS,
• Lors de l’utilisation du lecteur audio Bluetooth, vous ne pouvez pas vous connecter NOTAMMENT MAIS SANS S’Y LIMITER, LA COLLECTE ET LA PROTECTION DES DONNÉES UTILISATEUR ET
automatiquement à un téléphone Bluetooth. LES BONNES PRATIQUES DE CONFIDENTIALITÉ. EN ACCÉDANT À UNE APPLICATION TIERCE, VOUS

Fr 11

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

ACCEPTEZ DE PRENDRE CONNAISSANCE DES CONDITIONS DE SERVICE ET DES RÈGLES DE Objectif Opération
CONFIDENTIALITÉ DES FOURNISSEURS. SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS LES CONDITIONS OU RÈGLES D’UN
FOURNISSEUR OU SI VOUS N’ACCEPTEZ PAS L’UTILISATION DES DONNÉES DE GÉOLOCALISATION, LE Avance ou retour rapide Appuyez longuement sur ou .
CAS ÉCHÉANT, N’UTILISEZ PAS CETTE APPLICATION TIERCE. Pause/Reprise de la lecture Appuyez sur BAND/ .
Pour les utilisateurs d’iPhone
Cette fonction est compatible avec les iPhone et les iPod touch installés avec iOS 5.0 ou une version
ultérieure.
Pour les utilisateurs de périphérique Android Réglages
Cette fonction est compatible avec les périphériques sur lesquels est installé Android OS 2.3 ou une
version ultérieure et qui prennent également en charge les profils Bluetooth SPP (Serial Port Profile) et Vous pouvez régler divers paramètres dans le menu principal.
1
A2DP (Advance Audio Distribution Profile).
Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal.
REMARQUE
PIONEER DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT AUX APPLICATIONS OU AUX CONTENUS TIERS, Y 2 Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’une des catégories suivantes, puis
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, QUANT À LEUR EXACTITUDE OU À LEUR EXHAUSTIVITÉ. LE CONTENU ET appuyez pour valider.
LA FONCTIONNALITÉ DE CES APPLICATIONS RELÈVENT DE LA SEULE RESPONSABILITÉ DU
FOURNISSEUR DE L’APPLICATION. • Réglages FUNCTION (page 12)
• Réglages AUDIO (page 13)
• Réglages SYSTEM (page 14)
Lecture d’une application via cet appareil • Réglages ILLUMINATION (page 15)
• Réglages MIXTRAX (page 15)
1 Connectez cet appareil au périphérique mobile.
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner les options, puis appuyez pour valider.
• iPhone via USB (page 7)
• Périphérique Android via Bluetooth (page 9)
2 Appuyez sur la molette M.C. pour afficher le menu principal. Réglages FUNCTION
3 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [SYSTEM], puis appuyez pour valider. Les éléments de menu varient selon la source.

4 Tournez la molette M.C. pour sélectionner [APP CONN.SET], puis appuyez pour Élément de menu Description
valider. FM SETTING
5 Tournez la molette M.C. pour sélectionner l’un des éléments suivants, puis [TALK], [STANDARD], [MUSIC] Adaptez le niveau de qualité sonore aux
conditions de signal de radiodiffusion du signal
appuyez pour valider.
de la bande FM. (Disponible uniquement lorsque
• Sélectionnez [WIRED] pour iPhone. la bande FM est sélectionnée.)
• Sélectionnez [BLUETOOTH] pour un périphérique Android.
6 Appuyez sur SRC/OFF pour sélectionner [APP].
BSM
Mémorisez automatiquement les six stations les
7 Activez le périphérique mobile pour lancer l’application. plus puissantes sur les touches numériques (1/
à 6/ ).

Opérations de base REGIONAL


Vous pouvez procéder à différents ajustements dans les réglages FUNCTION (page 12). [ON], [OFF] Limitez la réception des programmes régionaux
spécifiques lorsque AF (recherche des autres
Objectif Opération fréquences) est sélectionné. (Disponible
Sélectionner une piste Appuyez sur ou . uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)

12 Fr

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

Élément de menu Description Élément de menu Description


LOCAL PAUSE
FM : [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], Restreignez la station d’accord suivant la Mettez sur pause ou reprenez la lecture.
[LV4] puissance du signal.
MW/LW : [OFF], [LV1], [LV2] PLAY
Lancez la lecture.
TA
[ON], [OFF] Recevez des programmes d’informations STOP
routières, le cas échéant. (Disponible Arrêtez la lecture.
uniquement lorsque la bande FM est
sélectionnée.)
AF Réglages AUDIO
[ON], [OFF] Laissez l’appareil s’accorder sur une autre
fréquence fournissant la même station. Élément de menu Description
(Disponible uniquement lorsque la bande FM est FADER*1
sélectionnée.) Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs
NEWS avant et arrière.
[ON], [OFF] Interrompez la source actuellement sélectionnée BALANCE
avec des bulletins d’informations. (Disponible Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs
uniquement lorsque la bande FM est gauche et droite.
sélectionnée.)
EQ SETTING
SEEK [SUPER BASS], [POWERFUL], Sélectionnez ou personnalisez la courbe de
[MAN], [PCH] Attribuez aux touches ou la [NATURAL], [VOCAL], [CUSTOM1], l’égaliseur.
recherche de stations une par une (accord [CUSTOM2], [FLAT] [CUSTOM1] peut être défini séparément pour
manuel) ou sélectionnez une station à partir des chaque source. Cependant, chacune des
canaux préréglés. Sélectionnez la bande et le combinaisons ci-dessous est définie
niveau de l’égaliseur pour une automatiquement sur le même réglage.
SEL DEVICE personnalisation approfondie. • USB, iPod et APP (iPhone)
Connectez un périphérique Bluetooth de la liste. Bande de l’égaliseur : [80HZ], • BT AUDIO et APP (Android)
[250HZ], [800HZ], [2.5KHZ], [CUSTOM2] est un réglage partagé et commun à
S.RTRV USB iPod
[8KHZ] toutes les sources.
[1] (efficace pour les taux de Améliorez l’audio compressé et restaurez un son Niveau de l’égaliseur : [+6] à [–6]
compression faibles), [2] (efficace riche. (Indisponible lorsque USB est sélectionné
LOUDNESS
pour les taux de compression en tant que source et que la fonction MIXTRAX
élevés), [OFF] est activée.) [OFF], [LOW], [MID], [HI] Compensez pour obtenir un son net à faible
volume.
AUDIO BOOK iPod
SUB.W*2
[FASTER], [NORMAL], [SLOWER] Modifiez la vitesse de lecture. (Indisponible
lorsque [CONTROL iPod] est sélectionné en [NOR], [REV], [OFF] Sélectionnez la phase du haut-parleur
mode de commande.) d’extrêmes graves.

Fr 13

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

Élément de menu Description Élément de menu Description


SUB.W CTRL*2*3 12H/24H
Fréquence de coupure : [50HZ], Seules les fréquences inférieures à celles de la [12H], [24H] Sélectionnez la notation de l’heure.
[63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], gamme sélectionnée sont émises par le haut-
INFO DISPLAY
[160HZ], [200HZ] parleur d’extrêmes graves.
Niveau de sortie : [–24] à [+6] Affichez l’élément sur l’affichage d’information
Niveau de la pente : [–12], [–24] secondaire. Sélectionnez « SPEANA », « LEVEL
METER », « SOURCE », « CLOCK » ou « OFF ».
BASS BOOST
[0] à [+6] Sélectionnez le niveau d’accentuation des AUTO PI
graves. [ON], [OFF] Recherchez une autre station avec la même
HPF SETTING programmation, même si vous utilisez une
station présélectionnée.
Fréquence de coupure : [OFF], Seules les fréquences supérieures à la coupure
[50HZ], [63HZ], [80HZ], [100HZ], du filtre passe-haut (HPF) sont émises en sortie AUX
[125HZ], [160HZ], [200HZ] via les haut-parleurs. [ON], [OFF] Sélectionnez [ON] lors de l’utilisation d’un
Niveau de la pente : [–12], [–24] périphérique auxiliaire connecté à l’appareil.
SLA
BT AUDIO
[+4] à [–4] Réglez le niveau de volume de chaque source,
[ON], [OFF] Activez/désactivez le signal Bluetooth.
sauf celui de la FM.
Chacune des combinaisons ci-dessous est PW SAVE*1
définie automatiquement sur le même réglage.
• USB, iPod et APP (iPhone) [ON], [OFF] Réduisez la consommation d’énergie de la
• BT AUDIO et APP (Android) batterie.
L’activation de la source est la seule opération
*1 Indisponible lorsque [SUB.W/SUB.W] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL autorisée lorsque cette fonction est activée.
(page 5).
*2 Indisponible lorsque [REAR/REAR] est sélectionné sous [SP-P/O MODE] dans les réglages INITIAL BT MEM CLEAR
(page 5). [YES], [CANCEL] Effacez les données du périphérique Bluetooth
*3 Indisponible lorsque [OFF] est sélectionné sous [SUB.W]. (liste des périphériques, code PIN, historique des
appels, annuaire téléphonique, numéros de
téléphone présélectionnés) mémorisés dans
Réglages SYSTEM l’appareil.
Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l’appareil est hors tension. [CLEARED] apparaît lorsque des données sont
supprimées avec succès.
Élément de menu Description
BT VERSION
LANGUAGE
Affiche la version du système de l’appareil et du
[ENG] (anglais), [РУС] (russe), Sélectionnez la langue d’affichage des module Bluetooth.
[TUR] (turc) informations textuelles à partir d’un fichier audio
compressé. APP CONN. SET*2
CLOCK SET [WIRED], [BLUETOOTH] Sélectionnez la méthode de connexion adaptée
à votre périphérique.
Réglez l’horloge (page 5).
*1 [PW SAVE] s’annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la
batterie rebranchée. Lorsque [PW SAVE] est désactivé, selon les méthodes de connexion, l’appareil

14 Fr

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

peut continuer à consommer l’énergie de la batterie s’il n’y a pas de position ACC (accessoire) sur le Élément de menu Description
contact de votre véhicule .
*2 Indisponible lorsque [APP] est sélectionné en tant que source. [FLASH FX1] à [FLASH FX6] Parcourez automatiquement une variété de
couleurs.
[OFF] Pas de changement de couleur des touches.
Réglages ILLUMINATION
ILLUMI FX
Élément de menu Description [ON], [OFF] Il est possible d’afficher un effet d’éclairage :
COLOUR – lorsqu’il y a un appel entrant ;
– lorsqu’un appel est déjà en cours ;
[KEY COLOUR], [DISP COLOUR], Sélectionnez la couleur des touches ou de
– lors de l’insertion/éjection d’un CD.
[BOTH COLOUR] l’affichage de l’appareil parmi 12 couleurs
L’effet d’éclairage s’active lorsque l’alimentation
présélectionnées, [SCAN] ou [CUSTOM]*.
ACC est activée/désactivée, indépendamment
• [SCAN] : parcourez automatiquement une
de ce réglage.
variété de couleurs.
• [CUSTOM]* :
1 Appuyez longuement sur la molette M.C. Réglages MIXTRAX
jusqu’à ce que l’affichage de réglage des
couleurs apparaisse.
Élément de menu Description
2 Réglez la couleur primaire (R (rouge)/G (vert)/
B (bleu)) et le niveau de luminosité ([0] à [60]). SHORT PLAYBCK
Vous ne pouvez pas sélectionner un niveau
[1.0 MIN], [1.5 MIN], [2.0 MIN], Sélectionnez la durée de lecture.
inférieur à 10 pour les trois couleurs R (rouge),
[2.5 MIN], [3.0 MIN], [OFF]
G (vert), B (bleu) à la fois.
Vous pouvez également personnaliser les FLASH AREA
couleurs présélectionnées. Sélectionnez l’une [KEY/DISPLAY], [KEY], [OFF] Sélectionnez la zone de l’effet d’éclairage.
des couleurs présélectionnées, puis appuyez Lorsque [OFF] est sélectionné, la couleur
longuement sur la molette M.C. jusqu’à ce que définie dans les réglages ILLUMINATION
l’affichage de réglage des couleurs apparaisse. (page 15) sert de couleur d’affichage.
* Le réglage CUSTOM est uniquement disponible pour
[KEY COLOUR] et [DISP COLOUR]. FLASH PATTERN
DIM SETTING [SOUND LEVEL 1] à [SOUND LEVEL Modifiez l’effet d’éclairage suivant le niveau
6] sonore et le niveau des graves.
[SYNC ILLUMI], [SYNC CLOCK], Changez la luminosité de l’affichage. Le modèle de clignotement change suivant le
[MANUAL] niveau sonore.
BRIGHTNESS [LOW PASS 1] à [LOW PASS 6] Le modèle de clignotement change suivant le
[1] à [10] Changez la luminosité de l’affichage. niveau des graves.
Les plages de réglage disponibles varient selon [RANDOM1] Le modèle de clignotement change de
le paramètre [DIM SETTING]. manière aléatoire suivant le mode de niveau
PHONE COLOUR sonore et le mode passe-bas.
[FLASHING] Sélectionnez la couleur des touches lors de la [RANDOM2] Le modèle de clignotement change de
réception d’un appel. manière aléatoire suivant le mode de niveau
Applique la couleur définie par [KEY COLOR]. sonore.
[RANDOM3] Le modèle de clignotement change de
manière aléatoire suivant le mode passe-bas.

Fr 15

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\020Chapter01.fm

Élément de menu Description


DISPLAY FX
[ON], [OFF] Activez/désactivez les effets spéciaux de
MIXTRAX.
CUT IN FX
[ON], [OFF] Activez/désactivez les effets sonores de
MIXTRAX tout en changeant manuellement de
piste.

16 Fr

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\040Chapter03.fm

– Tournez la clé de contact sur OFF, puis → La sécurité est activée sur le
Informations complémentaires de nouveau sur ON ou choisissez une
autre source, puis revenez au lecteur
périphérique USB connecté.
– Suivez les instructions du
de CD. périphérique USB pour désactiver la
→ La connexion entre cet appareil et le
Dépannage téléphone portable n’a pas été établie ERROR-15
sécurité.
correctement après un appel passé avec → Le disque inséré est vierge. SKIPPED
L’affichage redevient automatiquement un téléphone portable connecté à – Utilisez un autre disque. → Le périphérique USB connecté contient
ordinaire. Bluetooth. des fichiers protégés par DRM.
→ Vous n’avez exécuté aucune opération – Établissez à nouveau la connexion ERROR-23 – Les fichiers protégés sont sautés.
pendant environ 30 secondes. Bluetooth entre cet appareil et le → Format de CD non pris en charge.
– Exécutez une opération. téléphone portable. – Utilisez un autre disque. PROTECT
→ Tous les fichiers sur le périphérique USB
L’étendue de lecture répétée change de FORMAT READ connecté intègrent la protection par
manière inattendue.
Messages d’erreur → Le début de la lecture et le début de DRM.
→ En fonction de l’étendue de lecture l’émission des sons sont parfois décalés. – Utilisez un autre périphérique USB.
répétée, l’étendue sélectionnée peut Commun – Attendez que le message disparaisse
changer lors de la sélection d’un autre pour entendre les sons. N/A USB
AMP ERROR → Le périphérique USB connecté n’est pas
dossier ou d’une autre piste ou pendant → Un dysfonctionnement de l’appareil NO AUDIO
l’avance ou le retour rapide. pris en charge par cet appareil.
s’est produit ou le raccordement des → Le disque inséré ne contient pas de – Déconnectez votre périphérique et
– Sélectionnez à nouveau l’étendue de haut-parleurs est incorrect. fichiers lisibles.
lecture répétée. remplacez-le par un périphérique USB
→ Le circuit de protection est activé. – Utilisez un autre disque. compatible.
Un sous-dossier n’est pas lu. – Vérifiez le raccordement des haut-
parleurs. SKIPPED CHECK USB
→ Il est impossible de lire les sous-dossiers → Le disque inséré contient des fichiers
lorsque [FLD] (répétition du dossier) est – Tournez la clé de contact sur OFF, puis → Le connecteur USB ou le câble USB est
de nouveau sur ON. Si le message ne protégés par DRM. en court-circuit.
sélectionné. – Les fichiers protégés sont sautés.
– Sélectionnez une autre étendue de disparaît pas, demandez de l’aide à – Vérifiez que le connecteur USB ou le
lecture répétée. votre revendeur ou à un centre PROTECT câble USB n’est pas coincé ou
d’entretien agréé par Pioneer. → Tous les fichiers sur le disque inséré endommagé.
Le son est intermittent. intègrent la protection par DRM. → Le périphérique USB connecté
→ Vous utilisez un périphérique, un NO XXXX (ex. : NO TITLE) consomme plus que le courant maximal
→ Aucune information textuelle n’est – Utilisez un autre disque.
téléphone portable par exemple, qui autorisé.
peut générer des interférences sonores. intégrée. – Déconnectez le périphérique USB et
– Commutez l’affichage ou la lecture sur Périphérique USB/iPod ne l’utilisez pas. Mettez le contact sur
– Éloignez de l’appareil tous les
périphériques électriques susceptibles une autre piste ou un autre fichier. FORMAT READ OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON.
de provoquer des interférences. → Le début de la lecture et le début de Ne connectez que des périphériques
Lecteur de CD l’émission des sons sont parfois décalés. USB conformes.
Le son de la source audio Bluetooth n’est – Attendez que le message disparaisse → L’iPod fonctionne correctement mais
pas lu. ERROR-07, 11, 12, 17, 30
pour entendre les sons. n’est pas chargé.
→ Un appel est en cours sur un téléphone → Le disque est sale.
– Assurez-vous que le câble de
portable Bluetooth connecté. – Nettoyez le disque. NO AUDIO connexion de l’iPod n’est pas en court-
– Le son sera lu une fois l’appel terminé. → Le disque est rayé. → Il n’y a aucun morceau. circuit (ex. : qu’il n’est pas coincé dans
→ Un téléphone portable connecté à – Utilisez un autre disque. – Transférez les fichiers audio vers le des objets métalliques). Après avoir
Bluetooth est en cours d’utilisation. ERROR-07, 10, 11, 12, 15, 17, 30, A0 périphérique USB et procédez à la procédé à cette vérification, mettez le
– Cessez d’utiliser le téléphone portable → Une erreur mécanique ou électrique est connexion. contact sur OFF puis de nouveau sur
pour l’instant. survenue.

Fr 17

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\040Chapter03.fm

ON, ou déconnectez l’iPod et – Mettez le contact sur OFF, puis de • Utilisez seulement des disques
reconnectez-le. nouveau sur ACC ou ON. conventionnels de forme circulaire. Périphérique de stockage USB
• Les types de disque suivants ne peuvent • Les connexions via un concentrateur USB
ERROR-19 Applications pas être utilisés avec cet appareil : ne sont pas prises en charge.
→ Panne de communication. – DualDisc • Attachez fermement le périphérique de
– Effectuez l’une des opérations NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO – Disques de 8 cm : les tentatives stockage USB avant de conduire. Ne
suivantes, puis revenez à la source REGISTER d’utilisation de tels disques avec un laissez pas le périphérique de stockage
USB. → Aucun périphérique Bluetooth trouvé. adaptateur peuvent entraîner un USB tomber au sol, où il pourrait rester
• Tournez la clé de contact sur OFF, – Connectez cet appareil et le dysfonctionnement de l’appareil. coincé sous la pédale de frein ou
puis de nouveau sur ON. périphérique via Bluetooth (page 9). – Disques de forme bizarre d’accélérateur.
• Déconnectez le périphérique USB. – Disques autres que les CD • Selon le périphérique de stockage USB,
• Changez de source. CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO – Disques endommagés, y compris les les problèmes suivants peuvent survenir.
→ Panne de l’iPod. RETRY disques fendillés, ébréchés ou voilés – Le fonctionnement peut varier.
– Débranchez le câble de l’iPod. Une fois → Échec de la connexion Bluetooth. – Disques CD-R/RW non finalisés – Le périphérique de stockage peut ne
le menu principal de l’iPod affiché, – Appuyez sur BAND/ pour établir • N’écrivez pas et n’appliquez aucun agent pas être reconnu.
reconnectez et réinitialisez l’iPod. une nouvelle connexion. chimique sur la surface d’un disque. – Les fichiers peuvent ne pas être lus
• Pour nettoyer un CD, essuyez le disque correctement.
ERROR-23 DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO – Le périphérique peut générer des
→ Le périphérique USB n’a pas été formaté RETRY avec un chiffon doux en partant du
centre vers l’extérieur. interférences sonores lorsque vous
correctement. → Échec de la connexion Bluetooth. écoutez la radio.
– Formatez le périphérique USB avec – Appuyez sur BAND/ pour établir • La condensation peut perturber
FAT12, FAT16 ou FAT32. une nouvelle connexion. temporairement le fonctionnement du
lecteur. Laissez celui-ci s’adapter à une iPod
ERROR-16 CHECK APP température plus élevée pendant • Ne laissez pas l’iPod dans un endroit
→ La version du microprogramme de → Échec de la connexion à l’application. une heure environ. Essuyez également soumis à une température élevée.
l’iPod est désuète. – Suivez les instructions qui s’affichent à les disques humides avec un chiffon • Attachez fermement l’iPod pendant que
– Mettez à jour la version de l’iPod. l’écran. doux. vous conduisez. Ne laissez pas l’iPod
→ Panne de l’iPod. • Lors de l’utilisation de disques dont la tomber au sol, où il pourrait gêner le bon
– Débranchez le câble de l’iPod. Une fois START UP APP surface de l’étiquette est imprimable, fonctionnement de la pédale de frein ou
le menu principal de l’iPod affiché, → L’application n’a pas encore commencé vérifiez les instructions et les d’accélérateur.
reconnectez et réinitialisez l’iPod. à s’exécuter. avertissements des disques. L’insertion et • Les réglages de l’iPod, comme l’égaliseur
– Activez le périphérique mobile pour l’éjection peuvent ne pas être possibles et la lecture répétée, changent
STOP lancer l’application. selon les disques. L’utilisation de tels automatiquement lorsque l’iPod est
→ La liste en cours ne comporte aucun disques risque d’endommager cet connecté à l’appareil. Une fois l’iPod
morceau. Conseils sur la appareil. déconnecté, les réglages d’origine sont
– Sélectionnez une liste contenant des • Ne posez aucune étiquette disponible rétablis.
morceaux. manipulation dans le commerce ou tout autre matériau • Aucun texte incompatible enregistré sur
sur la surface des disques. l’iPod ne sera affiché par cet appareil.
NOT FOUND
– Les disques pourraient se déformer et
→ Aucun morceau connexe. Disques et lecteur devenir injouables.
– Transférez des morceaux sur l’iPod. • Utilisez uniquement des disques – Les étiquettes pourraient se décoller
Compatibilité avec
affichant l’un des deux logos suivants. pendant la lecture et empêcher l’audio compressé
Périphérique Bluetooth l’éjection des disques, ce qui pourrait
endommager l’appareil. • Seuls les 32 premiers caractères peuvent
ERROR-10
s’afficher en tant que nom de fichier
→ Coupure de courant au niveau du
module Bluetooth de cet appareil. (extension de fichier comprise) ou nom
• Utilisez des disques de 12 cm. de dossier.

18 Fr

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\040Chapter03.fm

• L’appareil risque de ne pas fonctionner Débit binaire 8 kbps à 320 kbps • Les utilisateurs d’un iPod avec
correctement selon l’application utilisée (CBR), VBR
Périphérique USB connecteur Lightning doivent utiliser le
pour encoder les fichiers WMA. • Il peut se produire un léger retard au câble Lightning vers USB (fourni avec
Fréquence 8 kHz à 48 kHz
• Il peut se produire un léger retard au d’échantillonnage (32 kHz, 44,1 kHz, début de la lecture de fichiers audio l’iPod).
début de la lecture de fichiers audio 48 kHz pour stockés sur un périphérique de stockage • Les utilisateurs d’un iPod avec
intégrés avec des données d’image, ou de accentuation) USB avec de nombreuses hiérarchies de connecteur pour station d’accueil
fichiers audio stockés sur un périphérique Version étiquette ID3 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (la dossiers. doivent utiliser le câble CD-IU51. Pour
USB avec de nombreuses hiérarchies de compatible version 2.x de Hiérarchie des Jusqu’à huit niveaux plus de détails, consultez votre
dossiers. l’étiquette ID3 a dossiers lisibles (dans la pratique, la revendeur.
• Les textes russes à afficher sur cet priorité sur la hiérarchie compte • Pour en savoir plus sur la compatibilité
appareil doivent être codés avec l’un des version 1.x.) moins de fichier/format, reportez-vous aux
jeux de caractères suivants : Liste de lecture M3u Incompatible deux niveaux) manuels de l’iPod.
– Unicode (UTF-8, UTF-16) MP3i (MP3 interactif ), Incompatible Dossiers lisibles Jusqu’à 500 • Livre audio, podcast : compatible
– Jeu de caractères autre que l’Unicode mp3 PRO Fichiers lisibles Jusqu’à 15 000
qui est utilisé dans un environnement ATTENTION
Lecture des fichiers Incompatible
Windows et est paramétré sur Russe Fichiers WAV Pioneer n’accepte aucune responsabilité
protégés par des
dans le réglage multilingue. droits d’auteur en cas de perte de données sur l’iPod,
• Il est impossible de connecter les formats même si la perte de données se produit
ATTENTION de fichier WAV via MTP. Périphérique USB Seule la première
pendant l’utilisation de cet appareil.
partitionné partition est lisible.
• Pioneer ne garantit pas la compatibilité Extension de fichier .wav
avec tous les périphériques de stockage Bits de quantification 8 et 16 (LPCM), 4 (MS Séquence des fichiers
de masse USB et décline toute ADPCM) Compatibilité avec un
responsabilité en cas de perte de Fréquence 16 kHz à 48 kHz audio
données sur des lecteurs multimédia, d’échantillonnage (LPCM), 22,05 kHz et iPod
smartphones ou autres périphériques 44,1 kHz (MS ADPCM) Sur cet appareil, l’utilisateur ne peut pas
Cet appareil prend en charge uniquement les
lors de l’utilisation de ce produit. affecter de numéros de dossier ni spécifier
modèles d’iPod suivants. Les versions du logiciel
• Ne laissez pas de disques ou un Disque iPod prises en charge sont indiquées ci-dessous. les séquences de lecture. La séquence de
périphérique de stockage USB dans un Les versions antérieures ne sont pas prises en fichier audio dépend du périphérique
• Quelle que soit la durée du silence entre
lieu où les températures sont élevées. charge. raccordé.
les morceaux de l’enregistrement
Made for (Conçu pour) Notez que la lecture des fichiers masqués
original, la lecture des disques d’audio
Fichiers WMA – iPod touch (de la 1e à la 5e génération) d’un périphérique USB est impossible.
compressé s’effectue avec une courte
– iPod classic
Extension de fichier .wma pause entre les morceaux.
– iPod avec vidéo
Débit binaire 48 kbps à 320 kbps Hiérarchie des Jusqu’à huit niveaux – iPod nano (de la 1e à la 7e génération)
(CBR), 48 kbps à dossiers lisibles (dans la pratique, la – iPhone 5s
384 kbps (VBR) hiérarchie compte – iPhone 5c
Fréquence 32 kHz, 44,1 kHz, moins de
– iPhone 5
d’échantillonnage 48 kHz deux niveaux)
– iPhone 4s
Windows Media™ Incompatible Dossiers lisibles Jusqu’à 99 – iPhone 4
Audio Professional, Fichiers lisibles Jusqu’à 999 – iPhone 3GS
Lossless, Voice/DRM Système de fichiers ISO 9660 Niveaux 1 et – iPhone 3G
Stream/Stream avec 2, Romeo, Joliet – iPhone
vidéo
Lecture multi-session Compatible
Transfert des données Incompatible • Les opérations peuvent varier selon la
Fichiers MP3 en écriture par paquet génération et/ou la version de l’iPod.
Extension de fichier .mp3

Fr 19

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\040Chapter03.fm

Exemple de hiérarchie Android™


Droits d’auteur et Android est une marque commerciale de Caractéristiques
Dossier marques commerciales Google Inc. techniques
Fichier d’audio MIXTRAX
compressé Bluetooth MIXTRAX est une marque commerciale de Généralités
La marque de mot et les logos Bluetooth® sont PIONEER CORPORATION. Tension d’alimentation : 14,4 V CC (10,8 V à
des marques déposées appartenant à Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par 15,1 V admissible)
PIONEER CORPORATION est faite sous licence. Mise à la masse : pôle négatif
Les autres marques de commerce ou noms Consommation maximale : 10,0 A
commerciaux sont la propriété de leur Dimensions (L × H × P) :
propriétaire respectif. DIN
iTunes Châssis : 178 mm × 100 mm ×
Apple et iTunes sont des marques 165 mm
01 à 05 : numéro de dossier Panneau avant : 188 mm × 118 mm ×
commerciales d’Apple Inc., enregistrées
à : séquence de lecture 18 mm
aux États-Unis et dans d’autres pays.
D
WMA Châssis : 178 mm × 100 mm ×
Tableau des caractères Windows Media est une marque déposée 165 mm
ou une marque commerciale de Microsoft
cyrilliques Corporation aux États-Unis et/ou dans
Panneau avant : 170 mm × 96 mm ×
18 mm
d’autres pays. Poids : 1,2 kg
Ce produit intègre une technologie
détenue par Microsoft Corporation, qui ne Audio
peut être utilisée et distribuée que sous Puissance de sortie maximale :
licence de Microsoft Licensing, Inc. 50 W × 4
iPod & iPhone 70 W × 1/2 Ω (pour le haut-parleur
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et d’extrêmes graves)
iPod touch sont des marques Puissance de sortie continue :
commerciales d’Apple Inc., déposées aux 22 W × 4 (50 Hz à 15 000 Hz, THD 5 %,
États-Unis et dans d’autres pays. impédance de charge 4 Ω, avec les
Lightning est une marque commerciale deux canaux entraînés)
d’Apple Inc. Impédance de charge : 4 Ω (4 Ω à 8 Ω
Les accessoires électroniques portant la admissible)
mention « Made for iPod » et « Made for Niveau de sortie maximum de la sortie
iPhone » ont été conçus pour fonctionner préamp. : 2,0 V
respectivement avec un iPod ou un iPhone Correction physiologique : +10 dB
et sont certifiés conformes aux exigences (100 Hz), +6,5 dB (10 kHz) (volume :
d’Apple par le fabricant. Apple n’est pas –30 dB)
responsable du fonctionnement de cet Égaliseur (égaliseur graphique à
appareil ou de sa compatibilité avec les 5 bandes) :
normes réglementaires et de sécurité. Fréquence : 80 Hz/250 Hz/800 Hz/
Veuillez noter que l’emploi de cet 2,5 kHz/8 kHz
D : Affichage C : Caractère accessoire avec un iPod ou un iPhone peut Plage d’égalisation : ±12 dB (par pas
affecter les performances sans fil. de 2 dB)

20 Fr

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\040Chapter03.fm

Haut-parleur d’extrêmes graves (mono) : Rapport signal/bruit : 62 dB (réseau IEC-A)


Fréquence : 50 Hz/63 Hz/80 Hz/
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz Syntoniseur LW
Pente : –6 dB/oct, –12 dB/oct Gamme de fréquences : 153 kHz à 281 kHz
Gain : +6 dB à –24 dB Sensibilité utile : 28 μV (S/B : 20 dB)
Phase : normale/inverse Rapport signal/bruit : 62 dB (réseau IEC-A)

Lecteur de CD Bluetooth
Système : Compact Disc Audio Version : Bluetooth 3.0 certifiée
Disques utilisables : disques compacts Puissance de sortie : +4 dBm maximum
Rapport signal/bruit : 94 dB (1 kHz) (réseau (Classe de puissance 2)
IEC-A) Profils Bluetooth :
Nombre de canaux : 2 (stéréo) GAP (Generic Access Profile)
Format de décodage MP3 : MPEG-1 et 2 SDAP (Service Discovery Application
Couche Audio 3 Profile)
Format de décodage WMA : Ver. 7, 7.1, 8, 9, OPP (Object Push Profile)
10, 11, 12 (2 canaux audio) (Windows HFP (Hands Free Profile) 1.6
Media Player) PBAP (Phone Book Access Profile)
Format de signal WAV : Linear PCM et MS A2DP (Advanced Audio Distribution
ADPCM (non compressé) Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control
USB Profile) 1.5
Spécification standard USB : USB 2.0 vitesse SPP (Serial Port Profile) 1.1
pleine
REMARQUE
Alimentation maximale : 1 A
Classe USB : MSC (Mass Storage Class) Les caractéristiques et la présentation
Système de fichiers : FAT12, FAT16, FAT32 peuvent être modifiées sans avis préalable.
Format de décodage MP3 : MPEG-1 et 2
Couche Audio 3
Format de décodage WMA : Ver. 7, 7.1, 8, 9,
10, 11, 12 (2 canaux audio) (Windows
Media Player)
Format de signal WAV : Linear PCM et MS
ADPCM (non compressé)

Syntoniseur FM
Gamme de fréquences : 87,5 MHz à 108,
0 MHz
Sensibilité utile : 11 dBf (0,8 μV/75 Ω,
mono, S/B : 30 dB)
Rapport signal/bruit : 72 dB (réseau IEC-A)

Syntoniseur MW
Gamme de fréquences : 531 kHz à
1 602 kHz
Sensibilité utile : 25 μV (S/B : 20 dB)

Fr 21

FH-X720BT
QRB3480-A
F:\!Sagyou\Pioneer\Pioneer Group4\#DataUp\41EW 02fr\0417\QRB3480-A\QRB3480-AFHX720BTEW\050BCO_41EW.fm

© 2014 PIONEER CORPORATION.


Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

<QRB3480-A> EW

FH-X720BT
QRB3480-A

Vous aimerez peut-être aussi