1. De Beauvoir argues t~at wome nh throughout history have been defined as
."normal" male sex. De Beauvoir soutie th "other" sex, an aberration tr;md: ;histo e ire été défini es co mm e« l'au tre :q ue les femmes ont tout au 1O g sexe « une aberration par rapport au normal », le sexe masculin. Xe ,.,
2. Social preferences for boys a~e
deep-seated in China and north-western lndia Wh d no baby boys survive to age four for every 100 baby girls. La préf,' ere aroun °; f dément ancrée pour les,~rçons e~t pro garçons po en Chine et dans le Nord-ouest l'Inde ou Il y a environ 12 ur 100 filles qui survivent jusqu'à rd erence e de quatre ans. ige .. 3. Women who seek to be eq ual with men lack amb1t1on. les femmes qui essaye d'obtenir l'égalité avec les hommes ma d'ambition . nt nquent · 4. Mostwomen wor k.mOne ofJ·ust five sectors: caring, catering, cashiering, cleaning . or c1enca1wor k. la Plupart des femmes travaillent dans I'un de ces cm • · seulement : l'aide à la personne, la res • 1 q secteurs 1 • d tauration, es emp ois e cai•ssière, nettoyage et le travail de bureau. le S. Among the reasons why so few wo men ris~ to the to_pb_a_r~ stepreot~ples women's abilities, lack of role models and about fam1 1y respons1 111t1es. arm1 es raisons pour lesquelles si peu de femmes ~~rive nt au som~et de leur prof~ion, il y les stéréotypes au sujet des capacates des a femmes, 1absence de modeles, et les responsabilités familiales. 6. Sorne studies suggest that girls out perform boys at school not because cleverer but because they are more con they are scientious. Certaines études semble montrer que les filles réussissent mieux nt que les garçons à l'école non parce qu'elles sont plus intelligentes mais par ce qu'elles sont plus conscientieuses . 7. Women make up only a tenth of the directors of FTSE-100 firms and are also represented in the upper echelons of ma under- nagement. Les femmes ne répresentent qu'un dizième des directeurs des 100 plu s grandes entreprises de la Bourse de Londres et sont aussi sous-représentées parmi les cadres dirigeants. 8. Flexible work schedules and telecom 2 muting are the way forward for young w juggling family and career. Les horaires flex women ~ ibles et le télétravail sont les solutions d'avenir pour les jeunes femmes qui do 0 ivent concilier famille et carrière. s 9. Four-fifths of mothers work, but the y still do two-thirds of the chores and 1 of the par~nting. Quatre mères sur cin most q travaillent, mais elles font toujou (D les deux-tiers des tâches ménagères et rs l'éducation des enfants. s'o ccu pen t de la plus gra nd e partie de 10. Belief. thatthelotofwom h · U) . . en as 1mproved over the past two genera • · ·d \(1) even if a maJonty of women declare they t1ons 1s w1 espread Cl are no happier than their grandmothers 'E0 Bdeaucoup _de gens croient que le sort . eux dernières aénérat· des fem me s s'est amélioré au cours des u ions même . D s1 pas p1us heureuses que leurs grand-mèreune ma jorité de femmes déclarent n,111:tre s. ,
6 - LE S FE M M ES
in à faire av an t d'a tte ind re l'éga
lité t en co re be au co up de ch em 1. Les fem me s on to go before achieving eq ua lit y sti ll have a lon g wa y avec les ho mm es . W om en wi th me n. de dis cri mi na tio n da ns be au co up de pays du Tiers-Monde. Th ey 2. Elles so nt victimes untries. are dis cr im ina ted against in ma ny Third-World co oit de vo te au x fem me s en An gleterre ? Wh en we re 3. Qu an d a-t -o n ac co rd é le dr vote in England? wo me n gr an ted th e rig ht to ne , elles rep rés en ten t prè s de la moitié de la po pu lat ion active. 4. En Gr an de -B ret ag rking population. arly ha lf the wo ln Br ita in, th ey ma ke up ne s ga gn en t 17 % de mo ins qu e les ho mm es po ur le mê me S. En mo ye nn e, les fem me s tha n me n do ing th e sa me job. era ge , wo me n ea rn 17% les travail. On av do ive nt sub ve nir seu les aux be soi ns de leurs enfants. Ma ny 6. Be au co up d'e ntr e elles ir children alone. of th em ha ve to su pp or t the faire les tâc he s ménagères. They have to br ing th em up 7. Elles do ive nt les élever et s. an d do th e household chore n you ca en t pe ut- on concilier fvi e d_e fa~ilble et travail à plein tem ps ? Ho w S. Co mm rec on cil e fam ily life wi th a u11-t1me JO ? -de s qu ota s de fem me s à l~s sem blée Nationale ? Should quotas Faut-il ins tau rer mbly ? . 9. int ro du ce d in the National Asse be 0 f wo me n ho mm es et les femmes n'aient pas e les iné ga lités en tre les t se fait-il qu • s have n.o t d"Isappeared? 10 Co mm en co me ge n d er ·mequa1·It1e - • • 1 Ho w . dis pa ru • un préjugé sexiste 1. a sexist grejudice un phallocrate, un machiste 2. a male chauvinist . co achieve equality atteindre l'égalité 3 trou ver un équilibre entre, concilier travail et famille 4. to bala nce wor k and family s. sexual harassment harcèlement sexuel
1. the right to vote : /e droit de vote
2. to go on maternity leave : partir en congé maternité 3. to be financially dependent on sb : être financièrement dépendant de qn 4· to bring up a child: é/elier un enfant · · S. to be discriminated against: être victime de discrimination 6. to be on the pill : prendre la pilule 7 · to compete with men : être en concurrence avec les hommes _ co be appointed to a responsible job : être nommé à un poste à responsabilités 8 _ robe faced with a painful choice: être confronté à un choix douloureux 9 . to make up half the workforce : représenter la moitié de la main d'œuvre 10