Vous êtes sur la page 1sur 12

Guide de démarrage rapide

Routeurs d'entreprise AR100, AR120, AR150, AR160,


AR200, AR1200, AR2200, AR3200 et AR3600 series

Édition : 15 (31/10/2017)
Numéro d'article : 31505422

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD


1 À propos de ce guide
Merci d'avoir acheté un routeur Huawei AR series. Ce guide explique comment installer les routeurs
AR100, AR120, AR150, AR160, AR200, AR1200, AR2200, AR3200, et AR3600 series. Il explique
également comment vous connecter à votre routeur pour la première fois.

L'installation, la connexion par câble et les méthodes de connexion pour la plupart des routeurs AR
series sont similaires. Ce guide utilise AR1220 comme exemple.
Les figures dans le document sont seulement pour référence et peuvent différer des équipements
réels. Toute différence de procédure entre les modèles est spécifiée au début de chaque section.
Pour plus d'informations, reportez-vous au Hardware Installation and Maintenance Guide de votre
routeur sur le site Web Huawei Support.

2 Contenus dans le carton


Châssis (avec le modèle de produit sur la Paquet d'accessoires d'installation :
plaque nominale) - Câble de masse - Carte de garantie
Câble d'alimentation - Guide de démarrage rapide - Supports de montage
Adaptateur d'alimentation (uniquement livré - Coussinets en caoutchouc - Loquet de verrouillage
avec les routeurs AR100/AR120/AR150/ - Câble de console - Vis
AR160/AR200 series)
REMARQUE
Les numéros et les types d'articles dans le paquet d'accessoires d'installation diffèrent pour différents modèles de
produit.
Le paquet d'accessoires d'installation d'un routeur AR100/AR120/AR150/AR160/AR200 series ne comprend pas
le câble de console et les supports de montage.
Le paquet d'accessoires d'installation d'un routeur AR1200 series n'inclut pas le câble de la console.

3 Directives de sécurité
Pour assurer la sécurité de l'équipement et du personnel, observez toutes les précautions de sécurité
présentes sur l'équipement et dans ce document. Les mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION
ne couvrent pas toutes les précautions de sécurité et viennent seulement les compléter.
Suivez toutes les précautions de sécurité et les instructions fournies par Huawei. Les précautions de
sécurité décrites dans ce document sont uniquement des exigences de Huawei et ne comprennent
pas les exigences générales de sécurité. Huawei n'est en aucun cas responsable de toute
conséquence découlant de la violation des réglementations concernant les opérations de sécurité et
des codes de sécurité relatifs à la conception, la production et l'utilisation de l'équipement.

AVERTISSEMENT

Les faisceaux laser peuvent causer des lésions aux yeux. Ne regardez pas directement les fibres optiques
ou les sorties des modules optiques sans lunettes de protection.
N'installez pas les câbles d'alimentation lorsque l'équipement est sous tension.
Ne mettez pas le système sous tension tant que vous n'avez pas fini d'installer le châssis et de brancher
les câbles.

ATTENTION

Il s'agit d'un produit de classe A. Ce produit pouvant générer des interférences radio dans les environnements
domestiques, dans ce cas, l'utilisateur pourra être amené à prendre des mesures adéquates.
Prendre des mesures de protection ESD lors de l'installation et de la maintenance du routeur. Par exemple,
portez des gants ESD ou un bracelet ESD.
Ne placez pas d'autres objets sur le routeur.

1
4 Environnement du site
Ne placez pas ce produit dans un environnement contenant des gaz inflammables ou explosifs ou de
la fumée.
Le site d'installation doit être exempt d'eau fuyante ou dégoulinante, de rosée abondante et
d'humidité. Si l'humidité relative est élevée, utilisez des déshumidificateurs ou des climatiseurs de
déshumidification.
Le site d'installation doit être bien ventilé. Assurez-vous que les ouvertures d'aération de
l'équipement ne sont pas bloquées.
N'installez pas l'équipement dans un environnement poussiéreux.
Laissez un espace d'au moins 50 mm à l'arrière et de chaque côté du châssis pour la dissipation
thermique.
Si plusieurs routeurs sont installés dans une armoire/un rack, laissez au moins 1 U (44,45 mm) de
distance entre chaque deux routeurs.
Assurez-vous que la température et l'humidité sur le site d'installation répondent aux exigences de
fonctionnement du routeur. Pour connaître les exigences spécifiques, reportez-vous au Hardware
Description de votre routeur sur le site Web Huawei Support.

5 Installation du routeur
Scénario 1 : Montage sur bureau

Avant de commencer
Les routeurs AR100/AR120/AR150/AR160/AR200 et AR1200 series peuvent être installés sur un bureau.
N'empilez pas les routeurs sur ou près les uns des autres.
Certains modèles de routeur fournissent un emplacement de sécurité ( ) sur le panneau du
châssis. Vous pouvez installer un verrou de sécurité (acheté séparément) dans cet emplacement
pour protéger le routeur contre le vol.1
Procédure d'installation
Étape 1 Fixez quatre coussinets en Étape 3 (Facultatif) Installez un verrou de sécurité.
caoutchouc au fond. Étape 4 Reliez le câble de masse au point de masse.
Étape 2 Placez le routeur sur le bureau.

Scénario 2 : Montage sur mur

Avant de commencer
Les routeurs AR100/AR120/AR150/AR160/AR200 et AR1200 series peuvent être fixés au mur.
Avant de percer des trous dans un mur, assurez-vous qu'il n'y a pas de câbles d'alimentation dans le mur pour éviter les
chocs électriques.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de matériaux inflammables ou explosifs à proximité du routeur et qu'il n'y a aucun obstacle
à moins de 100 mm autour du routeur.
Le panneau avec les interfaces doit faire face vers le bas pour protéger les interfaces de l'eau.
La distance entre deux trous d'installation pour les routeurs AR100 series, AR129CV, AR129CVW, AR129CGVW-L,
AR169CVW et AR169CVW-4B4S est de 120 mm.
La distance entre deux trous d'installation pour les routeurs AR161EW, AR161EW-M1, AR169EW et AR169EGW-L est
de 185 mm.
La distance entre deux trous d'installation pour les routeurs AR120 (sauf AR129CV, AR129CVW, AR129CGVW-L)
/AR150/AR200/AR160 series (sauf AR169CVW, AR169CVW-4B4S, AR161EW, AR161EW-M1, AR169EW,
AR169EGW-L) est de 130 mm.
La distance entre deux trous d'installation pour les routeurs AR1200 series est de 270 mm.

2
Procédure d'installation

Étape 1 Utilisez le marqueur pour marquer les positions des trous d'installation. La distance entre deux
trous d'installation est de 270 mm.
Étape 2 Fixer les vis de montage M4 contre le mur et les laisser à une distance de 2 mm du mur.
Étape 3 Accrochez le routeur sur les vis de montage.
Étape 4 Reliez le câble de masse au point de masse.

3
1

270 mm
2

2 mm

Scénario 3 : Montage en armoire/rack


Avant de commencer
Les routeurs AR series peuvent être installés dans une armoire/un rack standard de 19 pouces. Les
armoires achetées auprès d'autres fournisseurs doivent disposer d'un espace suffisant pour
l'installation de l'équipement.
Si la distance entre les rails de montage avant et arrière n'est pas comprise dans la plage requise,
installez des rails de guidage ou un plateau dans l'armoire/le rack pour soutenir le châssis. Les rails
de guidage ou les plateaux ne sont pas fournis avec le produit et doivent être achetés séparément.
Le montage en armoire n'est pas recommandé pour les routeurs compatibles Wi-Fi.
Si des routeurs avec la fonction 3G ou LTE sont installés dans une armoire, utilisez des antennes
distantes intérieures pour les routeurs. Installez des antennes distantes intérieures sur les interfaces
principales 3G ou LTE des routeurs.
Les routeurs AR100 series, AR129CV, AR129CVW, AR129CGVW-L, AR169CVW et
AR169CVW-4B4S ne peuvent pas être installés dans une armoire.
Dans ce document, l'AR2204E series se réfère à AR2204-51GE-P, AR2204-48GE-P,
AR2204-27GE-P, AR2204-27GE, AR2204-24GE, AR2204E, et AR2204XE.
Certains modèles de routeur ont des exigences d'installation spécifiques. Reportez-vous au
tableau suivant pour des détails sur votre modèle de routeur.

AR2204/AR2220E/AR2204E series
Respectez une distance de 375 à 454 mm ou de 507 à 566 mm entre les supports de montage avant et arrière.
Laissez un espace de 1 U entre les écrous flottants sur chaque rail de montage avant et arrière. Assurez-vous que
les écrous flottants inférieurs sur chaque rail de montage sont au même niveau de ceux des autres rails de montage.

AR2220/AR2240/AR2240C/AR3260/AR3670
Le châssis étant lourd, il est recommandé d'installer des rails de guidage (vendus séparément) dans l'armoire pour
supporter le châssis.

3
Procédure d'installation

Étape 1 Fixez les supports de montage au routeur avec des vis M4. Déterminez la méthode de montage
selon les supports livrés avec votre routeur.

Applicable à AR120/AR150/AR160 Applicable à AR1200 series Applicable à AR2201-48FE/AR2202-48FE


/AR200 series

Applicable à AR2204/AR2220E/
AR2204E series

Distance entre les rails de montage : Distance entre les rails de montage :
507 mm-566 mm 375 mm-454 mm

Applicable à AR2220 Applicable à AR2240/AR2240C Applicable à AR3260/AR3670

Étape 2 Installez quatre écrous flottants sur les rails de montage avant, deux de chaque côté. Installez
les écrous flottants dans deux trous de montage avec un trou entre eux.
Étape 3 Maintenez le bas du routeur et poussez le routeur dans l'armoire.
Étape 4 Utilisez des vis M6 pour fixer le routeur sur l'armoire/le rack.
Étape 5 Reliez le câble de masse au point de masse.

1U

3
4
Vis M6

4
6 Installation des cartes
Avant de commencer
Les méthodes d'installation des cartes SIC, WSIC, XSIC et SRU dans les emplacements SIC, WSIC,
XSIC et SRU sont les mêmes. La procédure du scénario 1 installe une carte SIC dans un emplacement
SIC sans retirer le rail de guidage.
Les emplacements peuvent être combinés dans un plus grand emplacement sur un routeur AR. La
procédure du scénario 2 installe une carte WSIC dans deux emplacements SIC avec le rail de guidage
retiré.
Pour plus d'informations sur les cartes prises en charge par votre modèle, reportez-vous à la section
Cards dans la Hardware Description de votre routeur sur le site Web Huawei Support.
Toutes les cartes sont échangeables à chaud.
Avant d'installer une carte, portez un bracelet antistatique ou des gants antistatiques.
Lorsque vous installez une carte, poussez-la lentement dans l'emplacement. Si vous sentez une
résistance ou que vous trouvez la carte inclinée, tirez la carte et repoussez-la dans l'emplacement. Ne
poussez pas la carte avec force ; dans le cas contraire, les connecteurs de la carte et du fond de
panier du routeur peuvent être endommagés.
Installez les panneaux de remplissage dans les emplacements libres.

Scénario 1 : Ne pas retirer les rails de guidage

Procédure d'installation

Étape 1 Utilisez un tournevis Phillips pour desserrer la vis imperdable sur le panneau de remplissage
dans le sens antihoraire.
Étape 2 Tirez le panneau de remplissage à l'aide de la vis imperdable. Gardez le panneau de
remplissage pour une utilisation ultérieure.
Étape 3 Tournez le levier d'éjection de la carte de 45 degrés vers l'extérieur. Poussez la carte dans le
châssis avec vos pouces.
Étape 4 Tournez le levier d'éjection vers l'intérieur pour verrouiller la carte une fois qu'elle est
complètement dans le châssis.
Étape 5 Utilisez le tournevis Phillips pour fixer les vis imperdables dans le sens des aiguilles d'une
montre.

1 4 5
3

5
Scénario 2 : Retirer un rail de guidage

Procédure d'installation

Étape 1 Utilisez un tournevis Phillips pour desserrer les vis imperdables sur les panneaux de
remplissage sur les deux emplacements SIC dans le sens antihoraire.
Étape 2 Tirez le panneau de remplissage à l'aide de la vis imperdable. Gardez le panneau de
remplissage pour une utilisation ultérieure.
Étape 3 Utilisez le tournevis Phillips pour desserrer la vis sur le rail de guidage.
Étape 4 Retirez le rail de guidage au milieu du châssis.
Étape 5 Tournez le levier d'éjection de la carte de 45 degrés vers l'extérieur. Poussez la carte dans le
châssis avec vos pouces.
Étape 6 Tournez le levier d'éjection vers l'intérieur pour verrouiller la carte une fois qu'elle est
complètement dans le châssis.
Étape 7 Utilisez le tournevis Phillips pour fixer les vis imperdables dans le sens des aiguilles d'une montre.

3 4 5

6
7

6
7 Connexion des câbles
Avant de commencer
Les câbles d'alimentation doivent être distants de plus de 10 cm des câbles de signal.
Les fibres optiques doivent être utilisées avec des modules optiques.
Le rayon de courbure des fibres optiques doit être supérieur à 40 mm.
Pour le câble de masse, fixez la cosse M4 sur le routeur et la cosse M6 sur le point de masse.
Si votre routeur utilise une alimentation CA, utilisez des câbles d'alimentation CA conformes aux
normes locales.
Si votre routeur utilise une alimentation CC, assurez-vous que les câbles positif et négatif sont
correctement connectés aux pôles positif et négatif.
Les antennes doivent être installées pour les routeurs fournissant les fonctions Wi-Fi ou LTE/3G.

SYS WAN

ACT RST

7 7

2 1
management

EN EN

CON/AUX GE0 GE1 FE0 FE1 FE2 FE3 FE4 FE5 FE6 FE7 ~100-240V;50/60Hz;2A

MGMT
réseau
1 2 3 4 5 6

Numéro Article Se connecter à Numéro Article Se connecter à


1 Terminal d'opération 5 Alimentation externe
(un PC généralement) Câble d'alimentation CA
Câble de console

2 Terminal d'opération 6 Terrain de protection


câble Ethernet (un PC généralement) Câble de masse

3 Équipement réseau 7 Port USB Clé USB


Câble Ethernet
en amont

4 Switch ou PC
Câble Ethernet

7
8 Connexion au routeur pour la première fois
8.1 Utilisation des paramètres de connexion Web par défaut

Avant de commencer
Si la page Web est affichée anormalement, la version du navigateur peut être trop faible. Mettez à
jour le navigateur et connectez-vous à la plateforme Web à l'aide de Mozilla Firefox 12.0 ou version
ultérieure, de Google Chrome 23 ou version ultérieure ou d'Internet Explorer 8.0 ou version ultérieure.
La page de connexion varie en fonction de la version.
Vous pouvez également scanner le code QR à droite pour regarder la vidéo présentant la procédure
de connexion aux routeurs en mode Web.

Procédure de connexion

Étape 1 Mettez le routeur sous tension à l'aide de l'alimentation externe et connectez-vous au routeur après
que l'indicateur SYS clignote toutes les 2 secondes (indiquant que le routeur fonctionne correctement).

SYS

RST

SYS WAN

ACT RST

Étape 2 Utilisez un câble réseau pour connecter un PC à l'interface de gestion marquée avec la
sérigraphie de Management sur le routeur.

REMARQUE
Si la sérigraphie de Management est introuvable sur le panneau du routeur, recherchez
l'interface de gestion correspondante basée sur le modèle de routeur.

AR150 series : FE3 (Ethernet0/0/3).


AR160 series : GE0 (GigabitEthernet0/0/0).
AR200 series : FE6 (Ethernet0/0/6).
management

GE0
2 1
Port réseau
management

EN EN

CON/AUX GE0 GE1 FE0 FE1 FE2 FE3 FE4 FE5 FE6 FE7 OFF ~100-240V;50/60Hz;2A

Câble réseau

Étape 3 Affectez au PC une adresse IP sur le même segment de réseau que l'adresse IP du routeur. Les
adresses IP disponibles sont comprises entre 192.168.1.2 et 192.168.1.254 et le masque de
sous-réseau est 255.255.255.0.

8
Étape 4 Lancez le navigateur, entrez l'URL https://192.168.1.1 dans la zone d'adresse, puis appuyez sur
Enter pour accéder à la page de connexion.

Étape 5 Entrez le nom d'utilisateur admin et le mot de passe Admin@huawei et cliquez sur Login pour
accéder à la page Web.
Sur la page Web, vous pouvez configurer le routeur. Pour changer entre le système Web
classique et le système Web EasyOperation, cliquez sur Switch Version au coin supérieur à
droite. Pour plus d'informations, consultez la Web-based Configuration du produit.
Si vous ne parvenez pas à vous connecter à la plateforme Web, la version logicielle actuelle du
routeur ne prend pas en charge la connexion à l'aide des paramètres de connexion Web par défaut.
Dans ce cas, essayez la méthode de 8.2 Utilisation des paramètres de connexion Web configurés.

8.2 Utilisation des paramètres de connexion Web configurés

Avant de commencer
Installez un logiciel de simulation de terminal tiers sur le PC en vous reportant au manuel de
l'utilisateur ou à l'aide en ligne.
Le mot de passe entré en mode interactif ne s'affiche pas à l'écran.
Procédure de connexion

Étape 1 Utilisez un câble de console pour connecter un PC à l'interface de la console du routeur.


Étape 2 Démarrez le logiciel de simulation de terminal, créez une connexion, configurez le port connecté
et définissez les paramètres de communication comme indiqué au-dessous.
Débit de transmission : 9600
Bit de données (B) : 8
Bit de parité : Aucun
Bit d'arrêt (S) : 1
Mode de contrôle de flux : Aucun

Étape 3 Appuyez sur Enter jusqu'à ce que les informations suivantes s'affichent. (Les informations
suivantes sont seulement pour référence)
Dans V200R005C30 ou une version ultérieure, le système vous demandera d'entrer le mot de
passe par défaut.
Login authentication
Username:admin
Password:
Info:The entered password is the same as the default. You are advised to
change it to ensure security.

REMARQUE
Le nom d'utilisateur par défaut est admin et le mot de passe par défaut est
Admin@huawei.

9
Dans une version antérieure à V200R005C30, le système vous invitera à configurer un mot de
passe.

Please configure the login password (8-128)


Enter Password:
Confirm Password:

REMARQUE
Après la configuration d'un mot de passe de connexion, ce mot de passe sera requis lors de la prochaine connexion si
l'authentification par mot de passe est utilisée sur cette interface utilisateur.
Si vous oubliez le mot de passe de connexion, restaurez le mot de passe en suivant le Troubleshooting.

Une fois la connexion établie, vous pouvez configurer le routeur sur l'interface de ligne de commande.
Pour plus d'informations, consultez la CLI-based Configuration.
Pour configurer le routeur à l'aide du système de gestion basé sur le Web, effectuez les étapes suivantes.

Étape 4 Utilisez un câble réseau pour connecter le PC à l'interface de gestion du routeur.


Étape 5 Configurez une adresse IP de gestion pour le routeur.
L'exemple suivant définit l'adresse IP de gestion à 192.168.1.1 et la longueur de masque à 24 sur
GE0/0/0.
<Huawei> system-view
[Huawei] interface gigabitethernet 0/0/0
[Huawei-GigabitEthernet0/0/0] ip address 192.168.1.1 24
[Huawei-GigabitEthernet0/0/0] quit

Étape 6 Activez la fonction de serveur Web.


[Huawei] http server enable

Étape 7 Configurez un utilisateur HTTPS et définissez le niveau d'utilisateur.


[Huawei] aaa
[Huawei-aaa] local-user admin password cipher Admin@huawei
[Huawei-aaa] local-user admin privilege level 15
[Huawei-aaa] local-user admin service-type http
[Huawei-aaa] quit
[Huawei] quit
<Huawei> save

Étape 8 Lancez le navigateur, entrez l'URL https://192.168.1.1 dans la zone d'adresse, puis appuyez
sur Enter pour afficher la page de connexion.

Étape 9 Entrez les informations du compte.


Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe configurés à l'Étape 7 pour vous connecter au
routeur.
Vous pouvez utiliser le système de gestion basé sur le Web pour configurer le routeur. Pour plus
de détails, consultez Web-based Configuration.

10
9 Obtention de la documentation produit et de l'assistance technique
Connectez-vous sur le site Web d'assistance technique Huawei destiné aux
entreprises (http://support.huawei.com/enterprise), puis sélectionnez un modèle de
produit spécifique ainsi que sa version pour accéder à la documentation
correspondante.
Connectez-vous à la communauté d'assistance Huawei destinée aux entreprises Assistance technique
Huawei destinée aux
(http://support.huawei.com/ecommunity) pour y publier vos questions. entreprises

10 Avis sur les logiciels Open Source


Dans la version V200R005C20 et les versions ultérieures, vous pouvez ouvrir la page de connexion
Web de votre routeur et cliquer sur Open Source Software Notice au coin inférieur à droite de la page
pour afficher les détails de l'avis de logiciel Open Source.

11 Déclaration de conformité
Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que le type d'équipement radio est conforme à la
directive 2014/53/EU.
Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l'adresse internet suivante :
www.huawei.com/en/product-certification.

12 Marques de commerce et autorisations Carte de qualification


et d’autres marques de commerce de Huawei sont des marques de
commerce de Huawei Technologies Co., Ltd. Carte de qualification
Toutes les autres marques et noms commerciaux mentionnés dans ce
document sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs.
PASS
Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2018.
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être reproduite ou transmise
sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans le consen-
tement écrit préalable de Huawei Technologies Co., Ltd.

11

Vous aimerez peut-être aussi