Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
,
/'
MANUEL D'UTILISATION
No AVION
Exemplaire No 6
~~
C %
REVISION N o 7
NOTA
MANUEL O U T l l l SATION
oats : 01.n5.79
SYSTEM ES
REVISION No. 15
OBJET
Intégration de la modification No.1437 (Altimbtres).
Intégration de la Révision Temporaire No. 4 (BRNAV).
SECTION 10 SECTION 10
B 01.02.79 B 30.07.03
C 01.02.79 C 30.07.03
D 01.02.79 D 30.07.03
5 30.06.76 5 30.07.03
6 30.06.76 6 30.07.03
154 30.06.76 154 30.07.03
159 01.02.79 159 30.07.03
160 30.06.76 160 30.07.03
' ' 162 01.12.79 . 162 30.07.03
'171 30.06.76 171 30.07.03
172 30.06.76 172 30.07.03
173 30.06.76 173 30.07.03
174 30.06.76 174 30.07.03
17411 30.07.03
17412 30.07.03
27811 30.07.03
27812 30.07.03
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.07.03
Référence : 601-A-100-BF
AEffL7SPA77AL €
/ORV€TT€-SN 6DI
REVISION No6
OBJET
Mise 2 jour des valeurs
-- Vitesses et distances balancées
- Montée bimoteur
- Croisière maximale bimoteur
T A B L E A U D E IISE A JOUR
A DETRUIRE 1 A INSERER A DETRUIRE
- A INSERER
-
-
>age Date
-
'age
32
Date
-Page Date
A DETRUIRE
T A B L E A U D E M I S E A JO UR
A INSERER
~
A DETRUIRE
-
A IF ERER
Page 1 Date Page [ ' Date Page Date Page Date
I I I
UT IL1SAT 1ON
-
OBJET
T A B L E A U D E MISE A JOUR
Page 1 Date
I A INSERER 1 A DETRUIRE
I
.-E
L
Après l'Annexe 1 le LISTE DES
MINIMUM DES EQUIPEMENTS
DE REFERENCE.
MANUEL D'UTILISATION
Dar0 : 30.06.76
RBfârenco : 601-A.100.9F
- ..- - . _ _ -
UTILISATION
SOMMAIRE
AVANT PROPOS
SECTION 10 - SYSTEMES
ANNEXES
MANUEL D’UTILISATION
Date : 01.03.80
Référence : 601-A-100-9F Page A
UTILISATION
AMDSP4 7?ALE
~URV€TTd€-9N601
- -
Jage Date Date Date Page Date
A 01.03.80
B 30.07.03
C 01.03'.80
D 01.03.80
El1 30.07.03
EL! 01.03.80
FI1 01.03.80
FR 01.03.80
Fi3 15.09.81
FI4 30.07.03
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.07.03
Page El Référence : 601-A-100-QF
AERCISPA77AL € UT1LlSATlON
d R V E T T € - S N 601
AVANT. PROPOS
PR ÉSE NTATI ON
Il e s t p r é s e n t é au f o r m a t 148X210 en i m p r e s s i o n r e c t o - v e r s o
Les i l l u s t r a t i o n s pouvant ê t r e s e l o n l e cas des f o r m a t s
d o u b l e s ou t r i p l e s avec p l i a g e c o r r e s p o n d a n t .
La r e l i u r e e s t m o b i l e e t l e brochage e s t r é a l i s é de f a ç o n
a m o v i b l e p o u r p e r m e t t r e l ' é c h a n g e des pages a p r è s r é v i s i o n
O COMPOSlTlON
Ce Manuel e s t composé de SECTTûNS numérotées de 7 à I O .
Une s e c t i o n ANNEXES ne comporte pas de n u m é r o t a t i o n .
Chaque s e c t i o n comprend: une TABLE des MATIERES a i n s i
qu'une LISTE des PAGES en VIGUEUR.
Une l i s t e des REVISIONS TEMPORAIRES e t une l i s t e des
REVISIONS p l a c é e s à l a s u i t e de L'AVANT PROPOS i n d i q u e n t
l e s numéros, dates, o b j e t s des R é v i s i o n s e t l e s S e c t i o n s
concernées
C e r t a i n e s pages peuvent c o m p o r t e r un l i s e r é de c o u l e u r
s u r l e u r b o r d u r e e x t é r i e u r e p o u r i d e n t i f i e r une p a r t i c u -
l a r i t é (SsLtion 7 -
V o l monomoteur)
PAGINATION
La p a g i n a t i o n e s t ordonnée p a r S e c t i o n . E l l e f i g u r e en
bas de page b o r d u r e e x t é r i e u r e a l o r s que l ' i n t i t u l é de l a
S e c t i o n se s i t u e en h a u t de page b o r d u r e e x t é r i e u r e .
T o u t e page n o u v e l l e t r a i t a n t d ' u n même s u j e t a u q u e l on a
4 t é a p p e l é à donner une e x t e n s i o n s e r a r e p é r é e p a r un
. c h i f f r e p l a c é en sous b a r r e d u No de page.
..
L ' a n c i e n n e page s e r a r e p é r é e . 11.
e t AS pages a j o u t é e s
MANUEL D'VTILISATION
... / 2 1 . . . 131 ...
/n
0.10 : 01.03.80
A b i b r e n a : 6ûl-A-100-9F Pa00 c
UT1LlSATlON
MANUEL D'UTILISATION
0.1. : 01.03.80
RY- : Wl-A-lODBF
LISTE DES REVISIONS TEMPORAIRES
2 15.04.77
3 03.03.78
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.07.03
Référence : 601-A-100-9F Page Eil
, .
MANUEL D'UTILISATION
Date : 05.03.99
Page El2 Référence : 601-A-100-9F
AERL7SPA TIALE UTILISA1 O N
/Df?V€TT€-sN60?
LISTE DES REVISIONS
MANUEL D'UTILISATION
Dito : 01.03.80 p a p F/1
Rllbranœ : 6ûI.A~100-9F
DATE . OBJET DE LA REVISION
. S t a n d a r d i s a t i o n des d i f f é r e n t s Tableaux
F i c h e s e t F e u i l l e s de Chargement,et
mise à j o u r des t e x t e s correspondants.
- I n t r o d u c t i o n du Tableau de C a l c u l des
I n d i c e s de Centrage.
- C o r r e c t i o n d ' e r r e u r s de c o m p o s i t i o n e t
d ' impress'lon.
MANUEL D'UTILISATION
Data : 01.03.80
pigs F/2 R 1 1 h n M : 6014-100-9F
-
a No. DATE
-
-
OBJET DE LA REVISION
1347 : Chang. robinet Isolement pompe à main
1367 : Temps au décol. alarme sondes
Incidence ’
O
MANUEL D’UTILISATION
Date : 15.09.81
Référence : 601-A-100-9F Page FI3
4
OBJET DE LA REVISION
SECTION 9 - Pages de chargement 7 tonnes
(Mod. 1382)
- Incorporationdes pages validées au 15.10.79
- Suppressiondu complément No. 1 annexe 4.
MANUEL D’UTILISATION
Date : 05.03.99
Page FI4 Référence : 601-A-100-9F
Section 7
UTILISATION
B I an O T E U'R
AERffSP?77ALE UTILISATION
BIMOTEUR
-URV€TT€- SN 607
SECTION -7
-0-
PAGES
CROISIERES
- Croisière monomoteur 61
DESCENTE 67
ATTENTE 68
DEROUTEMENT, 69
DISTANCES D'ATTERRISSAGE ET
LONGUEURS DE PISTE 73
socrion 7
MANUEL D'UTILISATION
Date, : 14.11.80 Pogo A
RbiëtbNeb' r 001-A-1OO-OF
UTILISATION AERDSPAT/AL f
BIW T E UR
' L D R V ETTE-SN 60î
LISTE D E S P A G E S E N V I G U E U R
1
t-
~~
-
Peg. B R l l ( m a :801.A-100.8P
AERD”PA7ZAL €
-k D R V € T T € - S N 601
UT1LlSATlON
’ BIMOTEUR
MASSE M A X I M A L E A U DECOLLAGE
-
SANS et AVEC antigivrage .Volets TO. 5
Volets O 6 i
VITESSES E T DISTANCES BALANCEES A U DÉCOLLAGE
- -
SANS et A V E C antigivrage Volets TO ’
2 .
Hp= Oft 9
Hp = 2000 ft 10
Hp= 4000ft 11
H p = 6000ft 12
H p = 8000 ft 13
Hp = 10000 ft 14
-
SANS et A V E C antigivrege Volots O
Hp = Oft
15
H p = 2000 f t
16
Hp = 4 0 0 0 ft 17
Hp= 6000ft 18
H p = ‘8000ft ’ 19
Hp = 10000 fl 20
PAGES
MONTEE BIMOTEUR
-
SANS antigivrage
*
AVEC antigivrage
%
I.S.A.
I S.A.
I.S.A.
- 10" C
+ 10° C
;:
3c
I.S.A. + 20' C 31
MANUEL D'UTILISATION
Oatr : 14.11.80
Rbfêreno : 8014-1oOgF
UT1LISAT}ON
AERDS'PA77AL€ BIMOTEUR
k D R V E J T E S N 601
CROlSlERES
Table de conduite
PAGES
-SANS
- . et AVEC antigivrage
Hp= 5000ft '
33
Hp= 10000ft 34
Hp= 15000ft 35
Hp= 20000ft 36
Hp = 25 O00 f t 37
Hp= 29000ft 38
Hp= 31 000ft 39
Hp = 33 O00 f t 40
Hp= 35000ft 41
Hp = 37 O00 f t 42
Hp = 39 O00 f t 43.
SANS Antigivrage
H p = 41000ft 44
Table de conduite
-
SANS e t -
AVEC antigivrage
Hp= 5000ft 45
Hp= 10000ft 46
Hp= 15000ft 47
Hp= 20000ft 48
Hp = 25 000ft 49
Hp= 29000ft 50
Hp= 31 000ft 51
Hp = 33 O00 f t 62
Hp= 35000ft 53
Hp = 37 O00 f t 54
Hp= 39000ft 55
SANS Antigivrage
H p = 41 000ft 56
Section
MANUEL D'UTILISATION
Dot0 : 14.11.80 P W
RIf6renca :601.A-lOO-QF
I
AEROSPAnAL E UTILISATION
BIMOT EU R
L U R V E T E - S N 601
PAGES
*'ECONOMlQUE SANS ET AVEC BALLONNETS
I.S.A. - 10' C 57
1 .%A. 58
I.S.A. + 10' C 59
I.S.A. + 20' C 60
-
SANS e t AVEC antigivrage
Hp = 5000 ft 61
Hp = 10000 ft 62
Hp = 15000 ft 63
Hp = 20000 ft 64
Hp = 25000 ft 65
DESCENTE
M = 0,7/VI = 300 k t
Hp = 30000 ft
67 I
a
ATTENTE
Consommation horaire 68 I
DCROUTEMENT
Carburant nécessaire 69 I
ATTER R I SSAGE
Masse maximale
70
Distance d'atterrissage 73
Longueur de piste 76
MANUEL D'UT1LISATION
Dato : 14.11.80
Rbféionœ : Qi~;-.QilO&SF
AERDSPA TIALE UT1LlSATlOM
VF r TE- SN
LD R ED r
GENERALITES '
0 POUSSEE
VOLETS
- Décollage ((T.0.))
- En route ((O))
- Attente ((O
I
))
- Approche (( APP>>
- Atterrissage «LOG))
FREINS
VENT
ETAT DE LA PISTE
- Horizontale, unie, sèche et dure.
REMARQUES
Les performances AVEC et SANS ballonnets sont identiques à l'exception der
croisières maximales bimoteur.
REPÉRAGE
- Un liseret jaune sur la bordure extérieure identifie les pages concernant la
sécurité du vol.
1
Sectiuit 7
Page 2
MANUeL D'UTILI8ATION
OWO : i4.iiao
R l t b n œ :~ 1 4 - 1 W P '
UTILISATION
BIMOTEUR
VITESSE DE DECROCHAGE ET EN
APPROCH'E FINALE
VI - DECROCHAGE (kt)
Section 7
MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.1180
R(f4rana :6ûl-A-lOO-üF
psos 3
-
UT1LlSATlON A EffffSPA TIALE
MONOMOTEUR -DRV€TT€.. SN 601
MASSE M A X I M A L E A U DECOLLAGE
La masse maximale au décollage peut être limitée par d'autres critères de performance
tels que la longueur de piste ou le survol d'obstacles.
EXEMPLE
(SANÇantigivrage)
Altitude pression : 2 O00 f t
Température : +25OC
Masse maximale : 6540 kg
MANUEL D'UTILISATION
Dote : 14.11.80
RBfBrrnœ : 001.A.100-OF
AERUISPAT/ALE UT1LI SATl O N
MONOMOTEUR
-DRV€TT€-SN 6U1
MASSE MAXIMALE A U DÉCOLLAGE AUTORISÉE
n PAR LA PENTE DE TRAJECTOIRE (2ème SEGMENT)
(Volets1
1 réacteur JT 15 0-4 au régime de décollage -
SANS Antigivrage
- 40 17000 1 7000 1 7000 1 7 0 0 0 ) 7000 1 7000 1 7000 1 70M) 1 7000 1 7000 1 7000 1
MANUEL D'UTILISATION Soctlon 7
Oste : 14.1 1 .go
AdftWanca : 601.A-100.9F Paeo 6
UTIL ISATlON AERDSPA77AL E
MONOMOTEUR
‘ L O R V ETT€-SN 601
MASSE MAXIMALE A U DECOLLAGE AUTORISE€
PAR LA PENTE DE TRAJECTOIRE (2ème SEGMENT)
UT1LI SATlON
AE'OSPAT/AL E MONOMOTEUR
k D R V € ? - T € - S N 6'07
MASSE MAXIMALE AU DECOLLAGE AUTORISEE PAR LA PENTE DE
MONTEE APRES PANNE DE MOTEUR AU DECOLLAGE
AVEC Antigivrege
Soctlon 7
MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.11 80 Pago 7
A dîéronce : 60 î -A-î 00.9 F
UTlLlSATlON
AERDSPA T/AL€ MONOMOTEUR.
A R V E TTE- SN 6 0 1
s
VOLET, TO I
MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.1180
RQfbrence: 6ûi-A-lOO-OF
UTILISATION
MONOMOTEUR AERO.Sf?AT/AL €
~ D A V € T T € - S N 6 0 1
AVEC Antigivrane
TEMPEHATURE STATIQUE T i (OC)
I
l
6 4 0 0 ~ 1 1 6 ~ 1 2 1 ~ 111102 ~
0 ~ 1 1 0 ~ 1 1 5 0 ~ 1~1101 7 0 ~ 1 1 0 ~ 1 1110
9 011210
~ I l l 0 ~ 1 2 2 5 ~ 1 1 0 ~ 1 2 4 5 ~112651111
110 112951111 113701112 114551
6200 114 120 109 1065 109 1090 109 1110 109 1130 199 1145 109 1160 109 1180 109 1200 109 1225 109 1295 110 1370
6000 112 118 107 1000 107 1025 107 1045 107 1060 107 1080 107 1090 107 1110 107 1125 107 1150 107 1215 108 1290
5800 110 116 105 940 105 965 105 980 105 995 105 1015 105 1025 105 1040 105 1060 105 1080 106 1140 106 1210
5600 108 114 103 880 103 905 103 920 103 935 103 950 103 960 103 975 103 990 103 1010 104 1070 104 1135
5400 106 112 101 825 101 845 101 860 101 875 101 890 101 900 101 910 101 925 101 945 102 995 102 1055
5200 104 110 99 770 99 785 99 800 99 815 99 830 99 835 99 850 99 865 100 880 100 930 100 985
5000 102 108 98 725 98 740 98 755 98 765 98 776 98 785 98 795 98 810 98 825 98 870 98 920
1 Hp = 4000ft 1
VOLETS TO
W
I '
, TEMPERATURE STATIQUE Te (OC)
S A N S Antigivrage
- 45 - 40 -35 -30 , -25 1 -20 I - 15 - 10 - 5 O I 5 10 15 120 I 30 35 I 40
7 0 0 0 121 127 115 1420 115 1440 115 1465 115 1485 116 1510 116 1530 117 1605 117 1690 118 1785
6 8 0 0 120 125 114 1340 114 1360 114 1380 114 1405 114 1425 115 1445 115 1510 115 1590 116 1685 116 1785 1
6 6 0 0 118 123 112 1250 112 1275 112 1305 112 1330 112 1350 112 1370 113 1425 113 1500 113 1590 113 1685 1151 1795
6 4 0 0 116 121 110 1176 110 1205 110 1230 110 1250 110 1270 111 1295 111 1340 111 1410 111 1495 112 1685 112i 1685
0 Limitetbn 28me Segment
MANUEL D'UTILISATION
.Dot0 : 14.11.80
Référence : 801-A.100.9F
UTILISAT ION AI'ROSP4 T/AL€
MONOMOTEUR
L D t 4 V€ TT€, S N 6 D /
IHp = 6OOOftJ
VOLETS TO
7000 121 127 116 1490 116 1515 116 1535 116 1560 116 1610 116 1660 117 1740 117 1830 117 1925
6800 120 125 114 1410 114 1430 114 1450 114 1470 115 1515 115 1565 115 1640 115 1725 115 1810 115 1910
6600 118 123 112 1330 112 1350 112 1370 112 1395 112 1425 113 1485 113 1560 113 1635 113 1715 114 1805 114 1915
6400 116 121 111 1250 111 1275 111 1295 111 1315 111 1340 111 1395 111 1465 111 1540 111 1615 111 1700 112 1800 113 1910
6200 114 120 109 1185 109 1205 109 1220 109 1240 109 1270 109 1320 109 1385 109 1450 109 1520 110 1600 110 1695 111 1795
6000 112 118 107 1115 107 1135 107 1150 107 1170 107 1195 107 1240 107 1300 107 1360 107 1430 107 1500 108-%90 1 6 1680 109 1725
58W 110 116 105 1045 105 1065 105 1080 105 1100 105 1120 105 1160 105 1220 105 1275 105 1340 106 1405 106 1485 107 1570 107 1610 108 1780
5600 108 114 103 980 103 995 103 1010 103 1030 103 1050 103 1090 103 1145 103 1195 103 1250 103 1315 104 1385 105 1465 105 1505 106 1660 107 1780
5400 106 112 101 915 101 930 101 945 101 960 101 980 101 1015 101 1060 101 1110 101 1165 101 1220 102 1290 102 1360 103 1395 104 1535 105 1645
5200 104 110 100 855 100 870 100 880 100 895 100 915 100 950 100 995 100 1040 100 1090 100 1140 100 1205 ;00 1270 101 1300 102 1430 103 1525 103 1640
5000 102 108 98 800 98 815 98 825 98 840 98 855 98 885 98 925 98 970 98 1015 98 1060 98 1115 98 1175 99 1200 100 1315 100 1405 101 1505 102 1625,
MANUEL' D'UTILISATION
Date : 14.11.80
RBfbrence : 601.A-100.9F
VITESSES ET DISTANCES BALANCEES
a l
AU DECOLLAGE
.-
VOLETS TO
0 Limitation a m e %ment I
6400 106 112 101 995 101 1036 101 1070 101 1120 101 1170 102 1225 102 1296 102 1360 103 1436 103 1625 104 1626
6 2 0 0 104 110 99 930 99 970 99 1006 99 1050 99 1090 100 1146 100 1210 100 1270 100 1340 101 1416 102 1510
6000 102 108 97 870 97 906 97 936 97 975 97 1015 98 1065 98 1125 88 1176 98 1236 99 1305 100 1390
I
O
Hp = 10000ft
VOLETS TO
5400 106 112 101 1140 101 1180 101 1230 101 1290 102 1360 102 1425 102 1500 103 1590 103 1685 104 1790
5200 104 110 99 1065 99 1105 99 1150 99 1210 100 1270 100 1330 100 1400 101 1475 101 1660 102 1660 103 1755
- 5000 102 108 97 995 97 1030 97 1070 98 1120 98 1175 98 1230 98 1290 99 1360 99 1435 100 1616 100 1605
1
Secrion 7 MANUEL D’UTILISATION
Date : 14.11.80
Page 14 RBférence : 601-A.100-OF
., . .I... - - _ ._ .~
..
UT1LISATl ON
AERU5PA7ZAL E MONOMOTEUR
/ORVE~-TESN 401
VITESSES ET DISTANCES BALANCEES
AUDECOLLAGE
VOLETS O
+
Hp = O f t
O
SANS TEMPE1R ATU Fi E STI TIQUE T, i
a ntigiv rage
- - -
2O
- -1 5 1 3 3
Masse VR V2 v1 ,v1 LB v1
+
(Kg) kt kt kt kt --
kt m
_. .- .
7000
6800
6600
6500
137
135
133
132
144
142
140
139
-
,
-
*
132 1810 Il32 Il840 132 1855 133 1946 134
130 1695 Il30 Il725 130 1740 131 1830 132
1 1
128 1640 128 1665 1,28 1680 129 1770 130
122
114
104
-
1385 Il22 1 1405 1122 1420
-
--
134 1920 I l 3 4 Il950 134 1970 135 2070 136 2185 137
1
--
--
123 1495 124
1114 1180 1 116 1240 117
-
105 986
-
--
106 1030 108 1225 113 1305 115 1405
6600 1 133 1 140 1 127 Il646 1128 11660 1.128 11680 Limitation do M a ~ e
6500
-~
1 132 1 139 1 126 Il690 1126 11608 1.127 Il626
6000 128 134 119 1345 119 1360 ,120 1375
-
5600 122 129 110 1123 1 1 1 1136 1 1 1 1147
6ooO 116 122 102, 935 102 946 102 955
...
-_.
,
*
(Kg) kt kt kt m kt m kt m kt m
6500
6000
i5500
(5000
1122
Il16
139
134
129 1
126
+1640
119 ,1385
LimitationdeMassa
6600 133 140 131 2080 132 2155 132 2235 132 2340 132 2480
65(#1 132 139 129 2010 130 2075 130 2160 130 2260 131 2390 132 2550
6000 128 134 123 1690 124 1745 124 1815 125 1905 126 2015 126 2160 127 2275
5500 ln 129 117 1400 118 1445 118 1500 118 1570 119 1660 119 1765 120 1875 121 2005 122 2150
5000 116 122 109 1155 109 1195 110 1240 1 1 1 1295 112 1370 113 1455 114 1540 115 1645 116 1760 116 1885
Limitation de Masse
U
Hp = 8000 ft
n Limitation de Masre
0-
MANUEL D'UTILISATION Section 7
Date : 14.11.80
Réfbrence : 601-A-100-95 Page 19
UT I LISATlON AEf?O5PAT/ALE
MONOMOTEUR
/DRV€TT€-SN 6Uî
VITESSES ET DISTANCES BALANCEES
AlJ.DE COL LAG E
VOLETS O
H p = 1OOWft
________-
I I 1 I I I I
Section 7
Limitation de Mazni
U MA NUE L D'UT1 LlSATlON
Date : 14.11.80
Page 20 Référence : 601-A-100-9F
AERDSPA TIAL€ UTILISATION
/ffRV€TT€,SN 601 'lMoTEUR
MONTEE BIMOTEUR
Ces tableaux donnent, la distance parcourue, le temps e t l a consom-
mation DOUr monter du niveau de la mer B l'altitude de croisière DOUr les atmosDhéres
-
de référence : I.S.A. 10°C, I.S.A. I.S.A. + ?Oo C e t I.S.A. + 200C.
l
1 Les pagessuivantes donnent respectivement pour l'utilisation
vrage, la loi de N i en montée,
X S ou AVEC antigi-
~ 1 *EXEMPLE
(SANS antigivrage) *
Saction 7
I MANUEL D'UT1L!SATION
Date : 14.11.80
Rbféwnae : 601-A-100-QF
psoo 21 .
. .- . __ .. . .. ..
MANUEL D'UTILISATION
I
Section 7
Dae' : 14.11.80.
Page 22 RBf6renq :0Oi,-A-îOO.SF
LÏTILISATION
A€..05PAT/AL€ BIMOTEUR
d D R V E T T E - S N 601
MONTEE
BIMOTEUR
SANS antigivrage
t
t
2 rQEtainJT 15 D 4 au a i m e de montée
MASSE (kg)
DE BUT 7000 6800 6600 6400 6200 6000 5800 5600
MONTEE
-antigivrage
SANS
. .
MASSE Ikg)
DE BUT 7000 1I 6800 1I 6600 1I 6400 II 6200 1I 6000 5800 5600
MANUEL DWT'ILISATION
Date : 14.1î.80
Référenœ : ôûl-A-100-9F
I
UTILISATION
BIMOTEUR
MONTEE
BIMOTEUR
SANS antigivrage
MASSE (kg)
OE BUT 7000 6800 6600 6400 6200 6000 5800 5600
MONTEE
LOIdeMontée : VI = 200kt-M = 0 3 5
MANUEL. D.'iJTlLISATION
Date : 14.1180
RBf4rence :ûûl-A-100-9F
UTILISATION AERUSPAT/ALE
BIMOTEUR
/ O R VIE T T€- 5N 601
MONTEE
BIMOTEUR
-
SANS antigivrage
1 I.S.A. + ZO°C 1
2 réacteurs JT 16 O 4 au dgime'de month
I_,_ .
MANUEL ü‘UTILlSATlON : Section 7 .
I
*’.
. .
Date : 14.1180 Page 271
R é i h n c a :Wl,-A-lW-9F . .
UnLlSATlON
MONTEE
BIMOTEUR
-
AVEC antigivrage
~i.s^-looc J
2 réacteurs JT 15 O 4 au régime de montée
section 7
MANUEL .D'UTILISATION
Date : 14.11.80
, RWBmnœ : 601-A-100-SF
i
d .
- - . -
A€A’CSPAT/AL€ UTILISATION
BIMOTEUR
A R V€ TTE: SN 601
MONTEE
BIMOTEUR
AVEC antigivrage
..
I
MANUEL D’UTILISATION
Date : 14.1180
Rbt4rence : 601-A-lW9F
Section
Page
7
29 I
TlLlSATlON
'MOTEUR
MONTEE
BIMOTEUR
AVEC antigivrage
1 I.S.A. + 10°C 1
2 réacteursJT 15 D-4 au rbime de month
1 M . S E (kg)
DEBUT
MONTEE
1 7000
1 20000 1 64115,8
1
I
2500011031I 24
35000 1 I
37 254
1 41000 1 I I
MONTEE
0- BI MOT€ UR
AVEC antigivrage
(I.S.A. + 20°C 1
2 réacteurs JT 15 04 au régime de montée
MANUEL D'UTILISATION
Section 7
Date : 14.lh80
RBfbrenW : 601-A-100-9F PBge 31
~~~ ~ ~
CROISIERES
. z7
C ROI SI E R E MAXIMA LE B IMOTGÜR-4.' '~.'; -r
.CRO I SI E R E MONOMQTEUR
Les tableaux établis pour différents niveaux de vol e t des atmos- 1
phères de référence, I.S.A. - 10°C, I.S.A., I.S.A.+ +
10°C e t I.S.A. 20°C. définis-
sent le régime N i e t les paramètres associés à la performance.
~ ~~~~ ~ ~
A€RDSPAT/AL€ UT1LISATlON
-DRV€TT€-SN 6L7i BIMOTEUR
2 réacteurs JT 15 D 4 en fonctionnement
-
AVEC Antigivrage
-SANS Antigivrage
...................
I rp
V I (kt) 1 340 1 340 E&#..i] 330 1 319 1305 1 291 1 1
3
478
1 95.7
I i Mach
938 943
w
IS :...:.:... :.:.y: U l !
933
[$gss;]056
-4
H M& 0.56 056 0.54 052 0,49 S II II Madi 1 0.56 1 0.56
340
340 :j.g$,.z:
..:........... 340
8
LD
V I (kt)
493 498
....
:............
z:FfMi':.:..
... :.]506
............
339 326
494
313
468
299
442
O
8
m .
V I (kt)
Q (kg/h) 472
340
478
N1(%) 93 938
Mach 056 0,56
e- L I t .
V I (kt)
Q (kdh)
N1 (%)
340
1470
340
1474
:;jj&$z.?:
..................
............... 340
.....
?tk+
h$7gz]
..........
...........
c...........
wml
...........
.....
949
486 1
340
494
95.6
1I
'
340
601
96.2
11
328
478
95.7
1I
2 kacteurs JT 15 O 4 en fonctionnement
-
SANS Antigivrage -
AVEC Antigivrage
_I
Section
Page
7
34
MANUEL D’UT 1L ISAT ION
Date : 14.1180
Référence : 601-A-100-9F
AIEROSPAT/AL€ UT1LISATlON
BIMOTEUR .
d R V E J T L c _ S N6471
t -
SANS ballonnnets
2 réacteun JT 15 O 4 en fonctionnement
Hp = 15000ft
-AVEC Antigivrage -
SANS Antigivrage
-
-
5
12
WI
0.57
288 274 1 261 1 1
392
97 2
O#= 0.52
291
393 374 1 353 I I
97 2
0 9
294
394
972
0 3
297
395
97 9 l
-
300
396
973
377
1 96,4
1 356
95,4
1 1
I
1
. . . .
MANUEL,D'UTILISAT ION
Data : 14.11.80
RBfB&tce : SCil-A-lûû-9F
CROlSlERE MAXIMALE BIMOTEUR
SANS ballonnnets t
2 réacteurs JT 1 5 04 en fonctionnement
IHp = 20000ftJ
-
SANS Antigivrege -AVEC Antigivrsqe
................
..................
.....
..................
...........
Ti (OC) (Avion) -25 -20 ::-$ml - 10
...................
............. -5 O 5
......:.:.,......
Ti (OC) (Thhiaue) - 17 - 12 ;GE:?
............ 4 - 3
..........
2 6 11
.................
Mach 0,68 0.66 X
i. ..............
m
: 5 5 0.61 038 036 033
................
................
Q VI (kt) 315 303 [<ii$@<zi] 278 268 254 240
b ............ I
Ll I I ..........
...........:.:.:. I
N1 (%) 101.4 100.6 b%i.8.2]
.................. 98.9 982 97,4 96.4
.: *.
I I
Mach 0.69 0.66 ..[,#$?&$]
............ OS1 0,59 067 0,54
d
,................, 1 I I 1 ....... ,
,:., ......... 1
1 N1 (%) 1 103 1102.1 E$$&;] lOO,8 1 100.1 1 99.3 98.6 1 1
8
n
KY
... I I ...........
.....,. ........
"'1I '1 N1 (%) 1 kW?:] 99 1 983 197.5 1 9 6 5 1 1
W
a(
- I Y 1
Q V I (kt) 324
=
1~~~~~
312 .............
............. 289 279 268 255
1
I L ..............
r..
............. I
99.4 98.7
. -
11 1 N1 (%). llOl.5 1100.7 &g&?]
...............
................-
99.1 1 98.4 I97,6 I96,6I 1
I
O 1
i V I (kt) ,...... .......... 278 266 4 8 VI (kt) 326 315 &:2mzl
>::;.:.:.->
292 282 272 258
I *
UY
Q (kdh) 426 406 ?>=.<si]
...........
............ 366 352 335 316
:.::.:. ................ I I - ................... I
100.9 1 100.2 1 99.4 1 98.7 1
I
I
Section 7 MANUEL D.'LJTIL ISAT ION
Date : 14.11.80
Pege 36 Référanœ : 601-A-100-9F
AERD5.AT/AL€ UTILISATION
BIMOTEUR
~ D R V E T 7 E - S N
601
-
AVEC Antigivrage
-
SANS Antigivrage
.................
.................
Ti (OC) (Avion) 1-35 1-30
?:$$.y.>:.:
[:.?y;
:..2 $x/ - 2 0
.........
...................
1 - 1- 1 - 1
15 10 5
I t Nl(96) I
m
102.2 I l 0 1 3
.......
O 0 (kg/h) 312 296 280
N1 i%) 101 100,3 99.6
MANUEL.D'UTILISATION -ion 7
Date : 14.11.80
RBtérence : 801-A-100-9F Pepe 37
UTILISATION AEROSPW/ALE
BIMoTEUR
O
-R VE TTE, S N 6 0 1
SANS ballonnets
2 d a m u r s ST 15 D 4 en fondionnement
IHp = 29000ft1
Ti (OC) (Avion)
- is
1
1 - 32 1 - 27 [$$:??$F:;
~~ ~~ ~
Ti ("Cl (Théorique) :. .
_.: :
.......
.:_:.:_:_:.. -13 - 8 - 4
............
I I
I l
Mach 1 0,69 1 [!;!@fi
0.67 *-.-.. @;! * 0,62
........
............... I
0,6 0.57 I
0,54 I ~~
1
1 k$%,$$
.................. ...............
.............
N1 (56 ) 104 103.5 kzf&g!]
,. .......... ., 102.1 101.4 100.6 99.9 1
N1 (%) 101s 101 ............ 99.4 98.6 978 97
1 ' I I ................... I m I I
....................
1I 1I Mach 0.7 1 k&m%:]
0.69 ~. ......... , 0.64
...........
1 0.62 1 0.59 1 0.56 1 ~~ I
1
~ Mih 0.68 0.65 k$$$s] 0.60 0.58 065 061
11 O0 11 V i (kt) 1
I
271 1
m
262 ,b?$&$$%i
:......... ...I 245 1 237 1
I
225 1
m
215 1
1 ~
I1 I l b l ..................
a(kg/h) 324 310 285 276 262 247
-
m
<D
1 ,. ............ I >
279 265
~~
251
~
a
U w
A N1 ( % ) 104.2 103.7 U
J
101.6 100,9 100.2 ............
95 0.73
........>:.'.'.'.:.:
0.71 k.fi&f&d 11 11 11 1
.....................
0.63 1
k@$5%?1 1 1 1 I
- 1 I
Mach I . I ........... 0.67
........
............. m
0.65
m
0.63
.
0.6
- I I
Mach 0.70 10.68 0.61 059 056 I
s!z
I
!
'
'
Vi (kt)
Q(kg/h)
N1 (% )
278
327 .
104.3
271
314
103.7
b,si
................. 256
............
.....?!$y$ ....
k#@:a%]
..............
290
102.5
249
281
101,8
239
268
101
229
254
100.3
.................
275 265 B?@&?C]
.............. 247
.???y%..
239 228 - 218
327 305 ...................
........... 277
%2@j%z 267 253 239
...
LJ
..............
.............
........... I.S.A.
Section 7 MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.11BJ
RBférence : 601-A-100-9F
A€ROSPAT/AL € UT1LISATlON
BIMOTEUR
A R V E T T E - S N601
-
AVEC Antigivraw SANS Antigivrage
.............
1 N1 (%) 1 104 1 10318 k$@&
Mach
Vi (ktl
.........
102.9 102.2
,WI
101,4 100.6
2 réacteurs JT 15 D 4 en fonctionnement
-
SANS Antigivrege A V E C Antigivrage
ml
I N1 (%I I 104 1 103.6 kf@#$j 102.1
Q
Y I
1
Mach
Vi (kt)
O (kg/h)
1
1
I
1
0.68
240
274
1
I
1
0.67 :@.&;%!
235
269
0.63
...............
.................
.............
k{$$E<$] . . 219
...................
. . . ..>........
.......
Eiws']249
%fEj%+j
241 229 212
.................
-
m
I I
N1 (%) 102.2
................
101.1 ........... %. ......... 99.4 s,
E 98 97.2
-2 .
~~~~~
-
102.2
-
0.67
-233
1 - 1 ................ 1
Q(kglh) 279 267 :..Sc.... w
..........
.i:<
244
:.:.O: 236 225 212
N1 (96) 102.6 101,E z%mz;100,Z
.:.:.:.:.::.::::.:.y..
995 99.8. 97.8
n
..............
.............
....
:.:....... I.S.A.
I Section
Page 40
7 MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.1180
Référence : Wl-A-100-9F
A€RL75PAT/ALE UTILISATION
BIMOTEUR
A R V E T T E - S N 601
-
SANS ballonnets
2 réacteun JT 15 O 4 en fonctionnement
-
AVEC Antigivrage
-
SANS Antigivrage
..................
...........
...................
Ti ('Cl (Avion) .................
-55 - 5 0 ::-::.._
&> ..:;.%
:.:.:.:.:.:.:: -40 -35 -30 -25
Ti (OC) (Théorique) -48 -43 ?;s<m$;
............ -34
...........
.............. -29 -24 - 19
...................
0.66 .:.:.:...?....:.:.:.... 0.58
0.63 .29W2 0.56 0.52 0.49
:.......... ::::
220 210 IS;2€KJ5k.:d 192 184 172 160
..........
243 bTm.$:]
y>
1
103.6 I$:3fJE;:i]
......... ,
.............
*....
I??a&zS?1
102.3
1
101.6 100.9 100.2
1 0.59 1 0.56 1
1
2
9
>
a 202 1 191 1 1
1$1 1 P
Mach
Vi(kt) 1
0.7
233 '
0.68 ................. 0.64
228
..........
............. 214 1
Fe<:>!
............
r......
................,
4
0.62
207 1 198 1 187 1 I
W
UY
I -
W I I
104 ..................
.................
1038 > i . t B ~ $102,6
~~ 102 101.2 100.5 I
v>
UY
u t ,............ , UY N I (%) ............
! I I a '
............
........ E Mach 0,7 0 *7 -.c
..:..i
..y
.....w
. ....:
. 066
* 0.64 0.62 0.59
...........
I
8
I
V i (kt) 234 224
...................
....... 207 200 190 179
1
2 V i (kt)
233 233 kFy&,$>>
..................
................
r.............i 2 2 2 216 208 198
.................. I
I I
254 243 k2aE] 224 217 207 195
I I I I
...............
.......... J
...... .......:.,
.............. 1
.............
1I 1I Mach 1, -0.71 1 0.69 ISDiWSj
,.. .................. ,
................
0.64 1
I
O83 0.60 0.57
I
...........
2 39 23 1 ....< 215
.......:..:...: < 209 200 190 ,. ..... ............,
.................
...... I I 1 - 1 I
I I
257 246 ~~~~~~]
,...........
:..... .... _..., 227
..................
220 211 I 199 I I
I
I 102.7 1 101s lg$@z] 1002 1 99.4. 1 98.6 1 97.8 1 .................
........ 1 1 I 1
I.S.A.
-
SANS ballonnets
I'Hp = 3 7 0 O f t I
-
SANS Antigivrag? -
AVEC Antigivrage
0,49 0.46
~~ ~
..................
...........
5
* Q (kg/h) 235 229 :jcm;:xi 215
............
.........
.................
L..
209 199 188
N1 (%) 104 103.6 Sf&%<?k:?
........ !......... 102.5
.................. 101.8 101 100.2
............
Q I.S.A.
..............
-
SANS ballonnets
IHP = 39000ftJ
-
AVEC Antigivrage -
S A N S Antigivrage
0 .........
..........
..........
............ I.S.A.
MANUEL-D'UTILISATION Section 7
Date : 14.1180
RBf6rence : 6ûl-A-100-9F Pape 43
- .... ....... -
UT1L ISATlON A€..OSP..Z'AL€
O
-R V€ 7T€- S N 60/
-
SANS ballonnets
I H p = 41000ft1
SANS Antigivrage
... , ...:.
1 1 N 1 (%) 1 102.4 1 102 __.__.......101 1 100.4 1 99.8 1
bj:?$,$???l
,,,
99 1
-..---
I
Section
Page
7
44
MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.11.80
Rbférenca : 601-A-100-9F
- 1
UT1LISATlON
BIMOTEU R
-
AVEC ballonnets
2 réacteurs JT 15 04 en fonctionnement
(Hp = 5000ftJ
SANS Antigivrage
AVEC Dégivrage
1 Ti ( O C ) (Avion) I 5 25 30 35 1
I I ' ,.................
............ , I
1I 1I 1I Mach 1 0.56 1
1
0.56 k@&~l
..............
.......... 0.56 1 0.55 1
1
0.53 1 0,51 1 1
............... .__,
I I I
-
m
1
Y
3 1 ! r...... ........
............... I
1z 1 1 Mach 1 0.56 1 O56 .................. .;, 0.56 1
k!%sEl
1.
0.56 1 0.54 1 0.52 1 1
MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.11.80
RBfhnC8 : 601-A-100-9F
Senion
Page
7
45 I
- 1
.--
UTILISATION
BIMOTEUR
-
AVEC ballonnets
Y -
2 réacteurs JT 16 O 4 en fonctionnement
-
SANS Antigivrage AVEC Antigivraw
....................
Ti (OC) (Avion) - 5
1 7 r
....................
* ............ ...
..<<S.......
.............
.........
.:::::::s~:~~~]16
10
1 15
21 1 20
25 1 25
30 1 1
Ti (OC) (Théorique) 1 4 ...................... I
,I
Section 7
Page 46
MANUEL D’UTILISATION
Date : 14.11.80
RBférence : 601-A-100-9F
- ~
. .__ -
- 1
AVEC ballonnets
[Hp = 15000ftl
-
AVEC Ancigivrage SANS Antigivrage
. . .
MANUEL.D'UTILISATI0N
Date : 14.1180
Rbférence : 601-A-100-9F
--
UT1LISATlON
BIMOTEUR
[Hp = 20000ftI
SANS Antigivrege -
AVEC Antigivrage
MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.11.80
Référenm : 801-A-lW-SF
AEROS’AT/AL € UT1LlSATlON
~DRVETTE-SN6Ol BIMOTEUR
-
AVEC ballonnets
O 2 réacteurs JT 15 O 4 en fonctionnement
1
I
IHD = 25000ftI
-
AVEC Antigivrage -
SANS Antigivrage
..........
Ti foc) (Avion)
Ti foc)IThkrique)
. -15
- 9
-10
- 4
- 5
- 1
T i (OC) (Avion)
Ti (OC) (Théorique)
- 30 - 25 Fs2@;$
................ - 15
I ...............
- 8
I
-10
- 3
1
- 5
2
1
O
6
I I
I I Mach ...............
............ 0.~
56 .~
03 051..-.
I I Mach 0.6 1 0.58 0,55 0.54
278 265 5.S$*
.......... ::...
.........1:: ..... 242 233 222 210
..............
358 339 k..g<s
.....J X B
........ 291 282 266
. ~.
5 Q (kglh) 308 292 276
N1 (%) 100,8 100.1 99.4
I.S.A.
MANUEL-D‘UTILISATION Section 7
Date : 14.11.80
R B f h n œ :Wl-A-100-9F Qaue 49
- . -uni?r
UTlLISATION AEROSR4f/AL E
BIMOTEUR kDRVETT€-SN60/
AVEC ballonnets
2 réactaun JT 15 O 4 en fonctionnement
-
SANS Antigivrage -
AVEC Antigivrage
I I I ................
...................
1 1 1 N1 (%) 1 103.9 I103,2 [$$&&%] 101.9 1 1012 I100,5 1 993 1 1
..........
1 1 Mach 1 0.66 1 0.63 k$$l$??l0.58 1 0,56 1 0.53 1 0.50 1 1
................
.........
%+%j-l
0.61 0.58
I
....;.... ................
1 Q
U
1 Vi(kt) 1 264 1 254 h?&#%%d
............
,.............. 237 1 229- 1 220 1 210 1
................
LD
9 O Ikg/h) 314 299 b<bz$$]
.................... 273 263 250 236
1 1 1 -Ni'(%) 1 104 1103.6 ......... 102.4 1 101.7 1 101
Fi@3,$%1 I100.21 1 N1 (%) 998 99 98.2 97.5
r-J
:.:.:.:.:.:.:.:.;
.........
........ I.S.A.
MANUEL D'LJTILIS.9TION
Date : 14.11.80
RBfbrenœ : 601-A-100-BF
1
AERD’.AAT/A L€ UT1LlSATlON
BIMOTEUR
LORV
651
AVEC ballonneîs
2 réacteurs JT 15 04 en fonctionnement
IHp = 31 OOOft 1
-
AVEC Antigivrage
-
SANS Antigivrap
1 0 1 ..........
..............
a Mach 055
233 227
...............
.0,62 Pb$@S]
................ ....... 0,58
.................:.
[$zjsE] ... 209
0.55
200 188
0.49
177
1I 0Y 1I
N1 (%)
Mach
Vi(kt) 1
104
0.68
249 1
..............;. ....
..........
0.66 z@@zi
:.7
. .
Wion
Pape
7
51 I
-1
UTILISATION AEROSPA77ALE
BIMoTEUR 4 D A V € T T € , S N 601
AVEC ballonnets
--
[Hp = 33000ftI
-
SANS Antigivrege -
AVEC Antigivrage
-20 I 1
8 165 1 I
O
<D
1 Nli%) 1
272
102,2
1 256'
, >,
.................
k$x<2i
.............
';*,;$
lol..j 998
..................... 99.1 98.3
.
I I 206
975 I I
I Mach 1 0.69 1 0.67 [.as4 083 1 0,61 1 O,!%
O Vi (kt) 218 211 202
,$ ' Q (kg/h) 241 233 222
N1 (%) 100 992 983 1 97.7 I I
MANUEL D'UT1LISATION
Date : 14.11BO
RBfBrenœ : 601-A-100-9F
AERDSPA 7/ALE UTILISATION
BI MOT E U R.
L D R V E T T E - S N 601
AVEC ballonnets
2 réacoeurs JT 15 04 en fonctionnement
-
AVEC Antigivrage -
SANS Antigivrage
...................
..............
1 Ti (OC) (Avion) -55 -50
................
y-fm:?::
-40
,:::jgi:.:.:.:.:.:.:
-35 -30 -25 1
m.::::
~~
- -
TI (OC) (Théorique) - 48 -J4. ':y-.: ..,___.
_._. :.:. - 3 4
............ -29 -24 -19
Mach 0.64 0.61 c i......
j&g
..<................... 056 054 0.51 0.48 1
#@...
............
I I Q I
1 251 241 E .mSSs
...............
.......... 224 216 204 192 1
1 11 Q(kg/h)
N1(%)
Mach
1
1
1039
0.66
1
1
1032
0.64
...............
............
k$@:]
...............
Ezl ......
1019
0.6
i 1013
1 0.57
Ii00.6
1055
1 100
1 052 1
i
220
Q(kdh) 1 254 247
1038
0.68
226
250
1038
............
::&yw
O .? ' ::d0 . s I 0.64 082 I 0.59 I
..................
1 l!l Vi ( k d
Qikdh)
234
256 1
232 l..:
..............:,:j 220
;:=:.:.:.:
..........
252 ~~~;~~ 1
. . . . 236 11 230 1220
1
1
214 1207 1 1 9 8
11 210
1 1
1
1
1
I
1 I I N1(%) 1029 1022 [101,5 100,7
1
MANUEL D'UT1L ISATION Section 7
Date :14.11a0
RBf6rence : 601-A-100-9F Pane 53
CROlSlERE MAXIMALE BIMOTEUR
AVEC ballonnets
2 réacteurs JT 15 D 4 en fonctionnement
)Ho = 37000fti
-
SANS Antigivrage
-
AVEC Antigivrage
MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.1 1.a0
Réf6rence : 601-A-100.9F
I
UTILISATION
A€RO5PA7/A L€ BlhlOT EU R
d'VETTE-SN 607
a- AVEC ballonnets
IHp = 39000hi
-
AVEC Antigivrage S A N S Antigivrage
...................
:.:.:.:.:.......
...............
Ti (
'
C
I (Avion) - 60 - 55 ?is&$ - 45 - 40 - 35 - 30 - 25
m
1
51 1 ii r-0,61................
rgiig%bs
T0.59
............
1
............
............
............
0.52 1 0.49 I 0.46 1 0.44 1
8". Vi (kd 185
199
177
192
%S.$.:
161
...................
....
<<f@!.
155 147 138 130
-
Q(kg/hJ ................. 177
...........
.:.:.:
171 164 156 148
................
N1 (%) 10.2 99.5 kcm%S! 98 97.4 96.6 96 95.3
i 8
LD
O
IHD = 41000fti
-
SANS Antigivriige
Ti (OC) (Avion) 1
........
.............
.................
J
I ,Section 7
Pas0 56
M A N U E L D'UTILISATION
Date : 14.11BO
Réfgrence : 6 0 1 - A - 1 0 - 9 F
AEROSPA UALE UTILISATION
k O R V € T T € - SN 601 , O'MoTEUR
-
SANS Antigivrage
AVEC Antigivrage
MANUEL D'UTILISATION
Date :14.11.80
R414ronco : 601-A-100-0F
I
,
Scction 7
Paoo 57 I
. .. . .
I
N1 (Y,) 82 84.7 87.3 88,8 W.3 91,Q 84
8 Q (kg/h) 192 177 167 164 162 161 162
V «airu (ktJ 267 a67 276 281 285 292 298
AVEC; Antigivrege
1
I
ALTITUDE I f t ) 20000 25000 29000 31 O00 33000 35000 37000 39OOû 41000
N i (f'J 83.6 88.2 89 90,4 92,
8 ' O (kg/h) 208 190 181 178 176
V (cairn iktl 260 ' 271 281 288 292
-
-
en
N i (16) 81.7 84.3 87 88,4 90.2 92
O Ikglh) 194 178 169 166 183 182
ZVI.
2 V ciair» I k t l 261 282 273 278 283 290
I 8 Q ikglh)
V mir,) I k t )
172
238
158
250
149
260
148
2fi8
I
146
277
145
287
148
299
160
313
I
MANUEL D'UTILISATION
Date :14.1.1.80.
Référence : 60l-A.lOQ9F
A ERD'PA T/AL E UT1LIS A 1ION
MONO MOT€UR
CROlSlERE MONOMOTEUR
-
SANS e t AVEC ballonnets
-264
94.7 94.7
-94.7
476
2
0 ' VI ( k t l
V ciairn i k t l
219
244
224
249
227
263
230
250
1 1
222
199 1 1
238
214
I MANUEL.D'UTILIÇATION
Date : 14.iiao
Rbt6ionce :BOl-.Q-100-9F
Section 7
Page, 61 .
. -
3
CROlSlERE MONOMOTEUR
-
SANS et AVEC ballonnets
33
MASSE (kg) 6000 5500 5000 4500
0,444 0,449
1 1 1 1
1-
O Q (kglh) 446 447 447 448 421 422 423 423
12 1
----
240 247 262 257
-94 94 94
-
94
. 0,394
-
0,329 0,346 0,357 0,366
a
v!
1
L I
V I (kt) 203
-
ai
1
--- 190 197 202
-- 229
217
L E 1
24 2
I
MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.11.a0
RQférence : GO1-A-100-9F
AERffSPA T/ALE UTILISATION
LDRV MONOMOTEUR
CROISIERE MONOMOTEUR
- -ballonnets
SANS e t AVEC
l -
SANS antigivrage Ir AVEC antigivrage 1
-
276 236 246 264 260
98,4
382
0,404 0,342 0,363 0,378
202
-
263 222 236 244
I
MANUEL D'UTILISATION Soction 7
Date : 14.11.80
Rdfbrenco : ûOl-A-100-9F Page 63
UTILISATION A ERDSPATIALE
MONOMOTEUR
-URV€TTE'SN 601
CROISIERE MONOMOTEUR
--
SANS et AVEC ballonnets
0.4 0,469 1
209 213 1
-
264
-
271
98
327
-
98
329
0,398 0.412
179 187
248 268
t
1 I I
1 0,361 1 0,377
159 171
224 240
CROISIERE MONOMOTEUR
--
SANS et AVEC ballonnets
-
SANS antigivrage I I AVEC antigivrage 1
I I I
a VI (kt) 161
Soction 7
I
MANUEL D'LIULISATION
Deto : 14.11.80
Rêfêronco : 901-A-100.9F Pogo GS
UTILISATION AEIQDSPAVALE
MONOMOTEUR
/DDV€77€-fN 601
CROIS1ERE MONOMOTEUR
-
SANS et AVEC ballonnets
I -
AVEC antigivrage 1
DESCENTE
Le tableau ci-dessous donne la distance parcourue, le temps et la consommation
pour descendre de l'altitude de croisière, RU niveau de la mer.
La loi de, conduite réacteur est l'affichage d'un débit = 200 kg/h
EXEMPLE :
, MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.11.80
Réîérsno : 601-A-îOû-9P
Soctlon 7
P*oe 67
< .
.. .. . . . 1 ,,. .. . . .- . .A_
UT1LlSATlON
BIMOTEUR
ATTENTE
1 1 I
I 1
D€ROUTEMENT ALTITUDE
inm) ift)
m =6700 kg m =5200 kg
I
MANUEL D'UTILISATION Soction 7
Date : 14.11.80
R416mnce : 6016-100-8F Poge 69
, .
. I , , ., .. . .,
La masse maximale à l'atterrissage peut ëtre limitée par d'autres critères de perfor-
mance, tels que, l a longueur de piste ou l'énergie normale de freinage.
EXEMPLE
(SANS antigivrage)
Altitude pression : 2000 ft
Température : + 20" c
Masse maximale : 5 700 kg sans M 1355
6 000 kg avec M 1355
....
I
' MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.11.80
RBfbrenFe : 601-A-100-9F
AER#”PAT/AL € UT I LISAT I O N
k D R V € T T € - S N 601 MONOMOTEUR
A V E ~antigivra;gé’
8
MANUÉL D’UTILISATION
1 1zi1 1 5280
5590
5100
5400
4920
5210
4740
5025
4570
4850
4400
4670
4240
4500 4330 4170
+ 20
+ 15
+ 10
AVEC antigivrage
8
- 40 6000 1 6000 1 6000 16000 16000 16000 16000
1 1 1 1 I
6000 6ow)
I 1
6000 6000
Sction 7
Page 72
MANUEL D'UTILISATION
Oate : 14.11.80
Rétbrenœ : 601-A-100-9F I
UTILISATION
AEACSPAT/AL€ BIMOTEUR
k U R V E T T E S N 6Ui
0 DISTANCE D'ATTERRISSAGE
0 LONGUEUR D E PISTE
0 EXEMPLE
Section 7
MANUEL D'UTILISATION
Dnio : 14.11.80 Page 73
R6i6ranca : 601-A-100-9F
' u
UTILISATION AEROSPATiAL F
BIMOTEUR
L O F ?VE T T€- SN 601
E (m)
DISTANCE D ~ A T T E R R ~ S S A G
sans Modification, 1,355
w
n
3
-
<O 5000 1 687 1 712 738 764 789 815 1 841 868 895
c,
c 4500 638 659 682 705 727 749 1 773 796 820
A
a
MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.11.80
Référence : 601-A-100-9F
UT1LlSATlON
BI MOTEUR
8000 868 880 926 960 . 996' 1032 1087 1106 '1142
gO 6600.. 793 824 868 887 918 961 983 1017 iosi
00 6000 733 761 709 817 845 874 003 933 963.
4600 898 926 953 981 1010 1039 1067 1098 1128
6700
945
118s
975
1232
1008
1277
1041
1324
1071
1372
1104
1417
1 4500 1 1001 1 1034 1 1067 1 1102 11137 1 1170 1 1206 1 1242 1 1277 1
v
(D 6000 1145 1187 1230 1273 1315 1368 1402 1447 1492
4500 1063 1 1099 1137 1175 1211 1249 1288 1327 1366
v
03 6000 1222 1268 1315 1362 1408 1457 1506 1555 1605
4600 1130 1170 1211 1253 1293 1336 1378 1421 1465
g
O
6600 1083 1122 1164 1206 1246 1287 1328 1369 1409
(v 6000 1010 1046 1082 1120 1166 1192 1228 1266 1300
O
O
O
<O
6600
6000
1234
1145
1284
1187
Kit:
1137
1 1 1 1 1 :(331
1378 11426
1273
1176
1316
1211
1474
1368
1249
1623
1402
1288
1674
1447
1327
1492
6000 1634
.- 16%
&don 7
MANUEL D'UTILISATION
Dote :14.11.80 'Page 7,7
Rbf4ronio : 601-A-100-9F
UT1LlSATlON AERL7.ÇPA77Af E
BI MOTEUR
k D R V € T T . . - S N 60?
Section
Psoe
7
78
MANUEL D'UTILISATION
Date : 14.11.80
Réféienœ : 801-A-lW-üF I
Section 8
CONSIGNES
DE PISTE
AERDSPAUAL€ CONSIGN ES
-DRV€TT€-SN 601 DE PISTE
SECTION -8
-.-
TABLE DES M-ATIERES
PAG ES
REMORQUAGE 17
HALAGE 17
- 27 01.03.80
-
Section 8
MANUEL D’UTILISATION
Page B
Dite ..
AM6nnm : 801A-l#)8F
4
AEROSPAiZAL € CONSIGNES
/RVETTE- Ç/V 601 DE PiSTE
VISITE EXTERI E U R E
- P r i s e s s t a t i q u e s normales Obturateurs r e t i r é s
Etat-Propreté
- Sonde température Etat-Propreté
- Glaces f r o n t a l e e t l a t é r a l e p i l o t e Etat-Propreté
- Prise s t a t i q u e secours Obturateurs r e t i r é s
- Sonde d'incidence ( l i b r e r o t a t i o n ) Etat
- Prise t o t a l e p i l o t e Propreté
- Prise de parc (éventuellement) Branchée
ou
- Porte p r i s e de parc Fermée-verroui l l é e
- Purge c i r c u i t anémométrique (1) Effectuée
- Capot avant gauche Fermé-Verrouil l é
- Phare éclairage plan ( s i - i n s t a l l é ) Etat-Propreté
- Diffuseurs anti-pluie p i l o t e Etat-Propreté
- Prises s t a t i q u e s normales
- .Sonde température
1 Obturateurs r e t i r é s
Etat-Propreté
Etat-Propreté
SeCtIO" 8
MANUEL D'UTILISATION
Dire : 01.03.80. Pow 1
A l t b r W t a : 601-A-100-9F
.- . : A . ... . .. . . -. .. .-
CONSIGNES A ERDSPATIALE
DE PISTE
-DRV€TT€-SN 6171
14
13
c
2
MANUEL D'UTILISATI.0N
Dite : 01.03.80
R4flrenm : 601-A-100.9F
AERDSPATiAL € CONSIGNES
d R V E J E - 5 N 6DI D E PISTE
Radâne F i x a t i on-Eta t - P r o p r e t é
Capot AV d r o i t Fermé-Verroui 1l é
Phare é c l a i r a g e p l a n ( s i i n s t a l l é ) Etat-Propreté
Diffuseurs a n t i - p l u i e c o p i l o t e Etat-Propreté
P r i s e s s t a t i q u e s normales
P r i s e t o t a l e Copi l o t e Obturateurs r e t i r é s
Prises statiques pressurisation Etat-Propreté
Sonde d ' i n c i d e n c e ( l i b r e r o t a t i o n )
Purge c i r c u i t anêmmétrique (1) Effectuée
Glaces f r o n t a l e e t l a t é r a l e c o p i l o t e Etat-Propreté
Porte remplissage oxygène ( s i i n s t a l l é e ) Fermée-Verroui 1 l é e
Témoin v e r t décharge oxygene En p l a c e
Prises s t a t i q u e s secours Obturateurs r e t i r é s
E t a t- Propre t é
Sous, l e f u s e l a g e :
@ VOILURE DROITE
- P r o j e c t e u r s é c l a i r a g e secours Etat-Propreté
- Absence de g i v r e ( é v e n t u e l lement) Vérifiée
- Dégivreurs - Bord d ' a t t a q u e e t s u r f a c e s
- Fence Eta t - F i x a t i on-Propreté
- Projecteur d ' a t t e r r i s s a g e
- Purges c a r b u r a n t (emplanture e t
} Effectuees-Absence d'eau
extrémi t é v o i l u r e )
- O r i f i c e remplissage c b r b u r a n t p a r } Ferw?-Verroull l é
gravi t é
- P r i s e d ' a i r dynamique sous v o i l u r e Eta t - P r o p r e t é
Ballonnet ( s i i n s t a l l é ) :
-
-
Pointe AV e t surface
. - O r i f i c e remplissage
v é r i f ié
Purge carburant
- Plein
Etat
} F e M - V e r r o u i 1l é
Effectuée
m
- Feu de p o s i t i o n Etat-Fi xation
Etat-Fixation
- Aileron e t s p o i l e r Mbattemnts-Conjugal son-
Vérifiés
- Déperditeurs de p o t e n t i e l Etat
- Aérofreins E f facement-Etat-Véri f i é s
- Volets hypersustentateurs ( s i
v é r i f i e r logement e t c h a r i o t s )
abaissés, } Etat
- Karmans . E t a t -Fi x a t i on
Etat-Propreté
E t a t - F i x a t i on
- Freins - Bloc hydraulique Etat-Absence de f u i t e
@ RÉACTEUR DROIT
- Housses Reti rées
- Entrëe d ' a i r -
Bord d'attaque
- Prises d ' a i r dynamiques Etat-Propreté
- Rotation Fan - Aubage V é r i f i é s - L i bre
- Niveau d ' h u i l e Vert f i
- O r i f i c e remplissage Porte de - } Fermës-Verroui l l é s
v i s i t e e t capots réacteur
- Drains Propres
- Turbine - Cône AR - Tuyère Etat
@ FUSELAGE ARRIERE-DROIT
- Purge f i l t r e c a r b u r a n t Effectuée
- Témoin colmatage f i l t r e . Effacé
- Capot p r i s e s de p a r c hydrauliques En p l a c e - V e r r o u i l l é
- G r i l l e s o r t i e échangeur E t a t-P r o p r e t é
- Bouchon o r i f i c e remplissage r é s e r v o i r Fermé- Ver r o u i 11é -
dégivrage v o i l u r e Niveau - Vérifié
M
€-
- Absence de g i v r e ( é v e n t u e l l e m e n t ) Vérifiée
- D é g i v r e u r - Bord d ' a t t a q u e e t surfaces Eta t-F i xa t ion-Propreté
- Gouverne profondeur Etat
- Déperdi t e u r s de p o t e n t i e l Etat
-
- Plan horizontal mobile E t a t-P r o p r e t é
- Flasques de raccordement Absence r a y u r e
P.H. mobile e t d é r i v e Etat fixation
O P r i s e a i r dynamique O b t u r a t e u r enlevé
- Surface - Bord d ' a t t a q u e -
Et a t P r o p r e t é
- Antennes VHF/NAV Etat-Fi xation
- Feu a n t i - c o l l i s i o n E t a t -Propre t é
-
- Gouverne d i r e c t i o n Eta t-Wba t t e m n t
- T r i m comandé Etat
- D é p e r d i t e u r s de p o t e n t i e l Etat
CONSiGNES A€RD5PATIALE
DE PISTE k U R V € ï T € - S N 601
@ COMPARTlMENT.ARRIERE
- Porte , Ouverte
I n s t a l l a t i o n conditionnemnt d ' a i r
- Echangeurs
- Tuyauteries - Vannes
- Turbo-réfrigérateur
- Séparateur d'eau Etat- Prop re tC -
F i x a t i on-
- Soupapes Absence de f u i t e
- Ventilateur ( s i installé)
- Groupe de r é f r i g é r a t i o n au sol
(si installé)
Commandes de vol
- Servo-moteur P.A.
- Bielles - Câbles - Poulies
- B o ? t i e r pousseur de manche E t a t - F i xa t i on
C i r c u i t e x t i n c t i o n réacteur
- Bouteilles Etat-Pression v é r i f i é e
- Tuyauteries - Prises - Cartouches Etat
C i r c u i t hydraul ique
C l r c u i t a d d i t i f antl-glace ( s i I n s t a l l é )
- Réservoir additlonnel -
Accumula-
-
t e u r Tuyauteries .- Prises } Flxatlon-Etat-Absence
de f u l t e
Enregistreur de v o l ( s i i n s t a l l é 1
- Chargement _- F l x a t l o n -
Changement
de vltesse - Balise acoustique } Vérifiés
- Fonctionnement horloge Vérl f ié
Enregistreur de' v o i x ( s i I n s t a l l é 1
Emetteur de détresse ( s i i n s t a l l é )
- Porte Fennée-Verroui 1l é e
'@ FUSELAGEARRIERE-GAUCHE
- Bouchon o r i f i c e rempl lssage r é s e r v o i r
a d d l t l f anti-glace ( S Ii n s t a l l é ) - Fermé-Verrou11 lé-Ver1 f i é
Plein
. - Voyant p l e i n accumulateur ( s i I n s t a l l e )
- Témoins décharge extincteurs ( l e s 2) 1 Vert
Section 8
MANUEL D'UTILISATION
Data : 01.03.80 POW 7
A W r m a : 601-A-100.9F
CONSIGNES A€RffSFA TIALE
DE PISTE
-DRV€TT€; Sff 601 < )
REACTEUR GAUCHE ,.
. . . . .
. - 1de.m r é a c t e u r d r o i t ( v o i ' r
. . !
@ page
, ..
4.) . : '_ '" 6.'".
@ TRAIN PRINCIPA,L.GAUCHE
. . . .
- Idem t r a i n p r i n c i p a l , d r o i t . ( v o i r @ page 4 ). . :
@ VOILURE GAUCHE
- @ page
@
Idem v o i l u r e d r o i t e ( v o i r
plus t r i m conandé
FUSELAGE COT'E GAUCHE
3 )
I Etat
PORTE D'ACCES
- Revêtement Etat-Propreté
- E s c a l i e r escamotatile . . . . . ,
- Crochets de v e r r o u i l l a g e
- Index de s i g n a l i s a t i o n Etat-Fi xation
.- Joints .d'étanchéité . . . .:
- Mécanisme de commande
- Micro-contacts . . .. .. . .: ... :
t
. .,Fonctionnemgnt:-.vériiié
\
:
..,'
. I .
..
'
". : . . y .
. . . . , < .. . . .
.. , , .
Section 8
psoe 8, '
AERD'PAT/AL € CONSIGNES
d R V E T E - S N 601 D E PISTE
-
VI ITE INTERIEURE
- Extincteurs e t b o u t e i l l e oxygène
En p l ace-Etat
portatifs
- Equipemnts de sauvetage e t trousses En place
&di c a l es (éventuel 1ement )
- Equlpemnts commerciaux (suivant E t a t-F i xa t i on-
version) :
-
M o b i l i e r Sièges e t celntures - Rangement- Propreté
Compartiments t o i l e t t e s e t bagages
- Boites à masques oxygène Fermées
- Hublots Etat-Propreté
-
Ouvert-Frei né
- Robinet Isolement c i r c u i t secours Adaptateur l e v i e r pompe ,
a t t e r r l s s e u r s (sans ti.13W) à niain en place
Il
- Issue de secours Verrouillée '1
.l
- Hâche En place
- Lunettes a n t i - f u d e En place
- Masques oxygène En place
- Coffret rechange é l e c t r i q u e En place
- Pare-brise -
Et a t Propret é
- B o î t i e r comnandes hydrauliques secours
( t r a i n - aérofrelns) 1 Comnandes s u r normal
Capot fermé
Ouvert-Frei né
- Robinet Isolement c l r c u l t secours Adaptateur l e v i e r pompe
a t t e r r i s s e u r s (M.1388) B main en place
- Levler c o m n d e pompe à main En place
- Réservol r hydraulique secours N I veau ver1 f i é
CONSIGNES A€RD”PAT/AL€
I
D E PISTE
/DRVەTESN 601
0 ’ TABLEAUX D i s J o N c T E u ~ i s
- Tableaux latéraux G. e t 0.
coeurs électriques continu e t
alternatif -
Tous les d i s j o n c t e u r s . } Enclenchés ou en place ~
-
e t fusibles
Interrupteurs SHORT CIRCUIT ISOLAT ION
l
NRM e t freinés
- Tableau supérieur -
Disjoncteurs Enclenchés
- Horlzon de secours Testé e t OFF
- Eclairage compas de secours Véri f l é
Par b a t t e r i e
- Interrupteurs GEN V é r l f l é s ON
- Sélecteurs 6 1 e t 8 2 81 e t 82
Par p r i s e de parc
- Interrupteurs GEN V é r i f i é s ON
- Sélecteurs 61 e t 82 EXT
De n u i t :
-Eclalrage de tous l e s tableaux - }. Yéri. f i é s
-
Planches de bord Poste équipage
. . ., . . ,,
- interrupteurs p o s ’ ë t ROTATING Fonc t 1onnement v é r i f l é
- Convertisseurs -(les 2 ) ON-Transfert testé
Section 8
MANUEL WUTlLISATlON
Pag 10 Date : 01.03.80
R L l ( r m a :Wl~A-lo08F
AERDSPA T/ALE CONSIGNES
/ORV€TT€-SN601 DE PISTE
Section 8
MANUEL D'UT1LlSATlON
Date : 01.03.80 Pogo 11
R l î l r e n a : 601-A.100.9F
CONSIGNES AERffSPA TIALE
DE PISTE
-QRV€TT€-Sff 601
@ BANDEAU
- Test des voyants (poussoir LAMP TEST) Effectué
- Anti-givrage entrée d ' a i r réacteur Tes té-OFF
- Test c l i m a t i s a t i o n Effectue - voyants
-
-
-
-
-
-
Sélecteur ISOLATING VALVE MAN/AUTO
I n t e r r u p t e u r R4M A I R
Groupe de r é f r i g é r a t i o n au sol ( s i
i n s t a l 16)-Sélecteur
Réchauffage glaces -
Transfert
Réchauffage p i t o t s e t sondes d'incidence
A U 0 (avec M.1353)
. CLOSE-Voyant
V e n t i l a t e u r ( s i i n s t a l l é ) - I n t e r r u p t e u r FAN
ou
éteint
Foncti onnemnt v é r i f i é
Vérifiés-OFF
Testé-OFF
*
@ COMPAS SECOURS
- Allumage pavés
- Fonction OAY/NIGHT Testes
- C i r c u i t s d é t e c t i o n / e x t i n c t i o n incendie 1
-
-
A v e r t i s s e u r de p r o x i m i t é sol ( s i
in s t a 1l é )
S é l e c t e u r cucygêne PASSENGER SUPPLY
1.
Testé
AUTO
- Robinet i s o l e n e n t b o u t e i l l e oxygène ON
- Pression axygêne V é r i fiée-OFF
- -
.-
Masques mygêne équipage Sélecteur
100 x
Trappe de d é p r e s s u r i s a t i o n
I Testes-En' place
Fermée
!*
- Comnande o r i e n t a t i o n roue a v a n t Au n e u t r e
- Test alannes VMO/MMO Effectué
- Test alarme décrochage Effectué
Effectué-OFF
- Test des pompes dégivrage. Exsudatlon des d i s t r l -
buteurs constatée
- Instruments Etat-Propreté
- 'Interrupteur ENGIN SYNC OFF
.- Radio-altimètre ( s i i n s t a l l é ) Testé
- Sélecteur s t a t i q u e NORM/EMER NORM
Pi A N M E DF BORD P R I N C I P A l F
- Instruments Etat-Propreté
- Totalisateurs carburant
- A l e r t e a l t i tude
l Remis à z é r o ( s i
nécessaire)
Testée- ON
P r e s s u r i s a t l on
- Instruments Etat-Propreté
- S é l e c t e u r s t a t i q u e NORM/EMER NORM
PYLONE
- Test jaugeurs c a r b u r a n t Effectué
- Signalisation atterrisseurs Tes t e e - Ve r t
- Phares d ' a t t e r r i s s a g e
- P h a r e de roulage Vëri f i és-OFF
- Phares d ' é c l a i r a g e p l a n s ( s i i n s t a l l é s )
- L e v i e r comnande v o l e t s e t concordance
avec i n d i c a t e u r
@ VOLANTS
- Commandes de v o l Libres
- Montres Remontées-Régl ées
- Eclairage carte ( s i i n s t a l l é ) Vérifié
NOTA
A l T E NT ION
EN CAS DE VENT FORT - METTRE IMPERATIVEMENT
LE DISPOSITIF DE BLOCAGE DES GOUVERNES ET
LES OBTURATEURS REACTEURS.
AMARRAGE
Pour des vents supérieurs à 40 k t l'avion devra être amarré au sol, à l'aide de
manilles, cables et tendeurs fixés d'une part aux points de fixation prévus à
cet effet sur la structure et d'autre part au sol.
c. 10 c.26
/
/n
5: Cable et tendeur
Housse Housse
Section a
Page 16
AERûSPA 7/AL€ CONSIGNES
DE PISTE
~ORV€TT€,SN601
REMORQUAGE-HALAGE
AVANT TOUTE MANOEUVRE VERIFIER LA
PRESSION DES ACCUS DE FREINAGE NOR-
.MAL ET SECOURS. ~
Soction 8
MANUEL D'UTILISATION
' Dote : 01.03.Wl Pogo 17
' Abfbrmnœ : 601.A-100-9F
. . . . I
HALAGE
- L e halage ne doit être effectué qu'en cas d e nécessité absolue et lorsque
l'avion est t r o p accidenté pour être r e m o r q u é par les moyens n o r m a u x .
- Utiliser 2 élingues d e chaque côté, accrochées par des m a n i l l e s brochees sur
l e s f e r r u r e s du longeron AV v o i l u r e . Nervure 2130
PORTES DE VISITE
\ \
\\
1 - Robinet i n t e r c o m b u r a n t 5 - Travemb pare feu
Bottier rkurit6 trim gauchissement 6 - Ihtro-vanne Cde train - Robinet
2 - Servo-momur P.A. . caicumteur vdst . d'intercommunication hydraulique -
Traisnmtmur pression frein mcours - BoItier fin de course volet - Pompe
Inrtallatim mti-rkid ucha - Eoitier -
carburant AR Manocontact
-
miait.voîsn 40 vü %ctro-vaive rem-
7 -
transfert pompe BP
-
pllsrwg carburant . Pompe carburant A V Distributeur secours train Distri-
3 - -
Eoltier 42 V U Moto-rbducteur volet . buteur frein normal - lmtdlation
-
Pompe carburant AR - Manocontact antiskid droite Electro-valve
transfert pompe carburant remplissege carburant - Pompe
4 - Prises électriques C* G.T.R. -
carburant AV Double soupape
de vidange.
Prise équilibrage
statique
Boucha,
rempli-
vu
DE
DESSUS
Rirw (intmdœl
Vidmge
Mim à l'air libre (intrados)
Capots avant
Section : 8
P-: 20
CONSIGNES
DE PISTE
Mettre l'avion sous tension pour vérifier sur les jaugeurs la quantité restante, afin
de calculer le complément de carburant à embarquer pour obtenir la quantité
désirée pour la mission.
NOTA
Lors d'un plein complet, l e niveau de carburant est
visible par les orifices de remplissage. En fin de rem-
plissage limiter l e débit pour éviter les débordements
IMPORTANT
N'UTILISER QUE LES CARBURANTS iNDlQU6S
PAGE 22, EFFECTUER LA PURGE DES RESER-
VOIRS APRES CHAQUE PLEIN.
Soction 8
MANUEL D'UTILISATION
Dmtr : 01.03.80 Pogo 21
R U h n œ : lbûl.A-1004F
- . . ^. . .. , , . .. . - - . . . .. ._ . .. -
SPECIFICATIONS
DESIôWTlOn 1
- M.0077 appliquée
En plus du carburant cl-dessus les carburants suivants sont autorises
~~
SPECIFICATIONS
DESIGNATION
CMERCIALE ~
FRANCE USA UK
ESSENCE'
0
AVIATION AIR 3401 M1L.T 5 5 7 2 D.ENG.RD 2 4 8 5
(OU AVGAS)
DE TOUS GRADES
*ATTENTION
ATTENTION
LES CARBURANTS DELIVRES PAR LES MARQUES,
NE CONTIENNENT PAS D ' A D D I T I F ANTI-GLACE.
I L EST IMPERATIF D'AJOUTER UN A D D I T I F
ANTI-GLACE DANS LES PROPORTIONS DE lppm
(Une bombe HI-FLO PRIST mode1 PHF 204 de
567 g. (1 Lb 4 oz) p a r r é s e r v o i r , permet
d ' o b t e n i r c e t t e concentration).
0 REMPLISSAGE PAR G R A V I T E
VOILURE
Quantité consommable, 1325 kg ( 1 660 litres)
Après l e calcul des quantités à embarquer effectué avion sous tension, et
contrôle des jaugeurs :
- Ouvrir les orifices de remplissage e t mettre en place le tapis de protec-
tion sur les dégivreurs de bord d'attaque.
'
- Brancher l'équilibrage anti-statique (Broches dans prises correspondantes
sur voilure).
- Adapter la bombe d'additif anti-glace «HI-FLO PRISTs MODEL PHF204
sur l e bec de remplissage (voir p a g e 2 3 1
- Commencer les pleins en appuyant simultanément sur la poignée du bec
de remplissage et sur la gachette ou l e bouton de la bouteille. Cette ma-
'
nœuvre est impérative afin de répartir au mieux, l'additif anti-glace dans
l e flot du carburant.
- En fin de remplissage, limiter l e débit afin d'éviter les débordements.
Soction 8
MANUEL D'UTILISATION
Dite : 01.03.80
POQO 22/2
A l f d r a n a : 801-A-100-9F
^,. ~ . - .. ~ . . ... . . . - , . ..
, Mettre l'avion
,pour contrôle
MANUEL D'UTILISATION
Date : 01.03.80
RIibrence : 601-A.100.9F
CONSIGNES
DE PISTE
PURGES D E S R E S E R V O I R S
Robinet de purge
Prise de vidange
Téton de colmatage
Section 8
MANUEL O U T I L lSABlOW
bOD 84 Deto : 01.03.80
€i6fknw : $ Q l - A - l m F
AEROSPAT/AL€ CONSIGNES
-DRV€TT€-SN 601 DE PISTE
VOILURE
Quantité consommable 1325 kg (1660 litres)
Avion sous tension - Contrale des jaugeurs pour l e calcul des quantités à embarquer.
- Ouvrir la porte du tableau de remplissage
-
Tester l'installation voir MANUEL DE VOL. SECTION 4 page 27.
Vérifier que le voyant rouge du réservoir d'additif anti-glace (si installé) est
. éteint et le tester.
NOTA
Si le carburant contient un additif anti-glace :
- Robinet PROPORTIONER (si installé)OFF
Brocher l'équilibrage électro-statique sur la prise GROUND HERE
Oter le bouchon d'obturation de la prise de remplissage c'; brancher le raccord
de remplissage
.Interrupteur général sur ON (cache relevé)
-Sélecteurs LH TANK e t RH TANK FUELING
- Allumage des voyants 100 %/95 % Vérifié
Faire débiter la citerne sous 3,5 bars (50 p.s.i.1 maxi jusqu'à la quantité désirée à
embarquer ou jusqu'à l'extinction des voyants 100 %/95 % (remplissage complet).
E_ccas $i-rgy-lissge-c~~@e~ :
A I'wtinction des voyants 100 %/95 %
-, Réduire le débit de l a citerne à 1,5 bar (20p.s.1.) maxi ou 2 b a r s . ( 30 p;s.i. i
m a x i . s i H.4253 appliquëe
- Maintenir enfoncé les poussoirs FINAL jusqu'à nouvelle extinction des voyants
100 w95 %.
NOTA
En fin de remplissage le voyant rouge du circuit
d'additif anti-glace peut s'allumer.
Dans ce cas fermer immédiatement le robinot
PROPORTIONER (OFF) ot poursuivro Ic
remplissage.
MANUEL D'UTILISATION Section 8
Dmta : 01.03.80
Rltbrona : BOl-A-100-9F Pape 25
.. .
^. .
-
CONSIGNES
DE PISTE
NOTA
Pour un remplissage partiel des ballon&ts, suivre
O
au totalisateur de la citerne la quantité embarquée
(pas de jaugeurs ballonnets).
Cde. balloni
gauche
lnterrupteui W.ballonne*
enêral droit
Taûloou da remplimm U
O pour ' e i ~ m ~ ~ s s a s e _ s o u _
: s~~~~o~-
- Utiliser le dispositif de mélange automatique (M. 1290, voir SECTION 10 page
85). II est nécessaire de contrôler le plein de l'accumulateur d'additif avant
chaque utilisation (voy?tnt rouge éteint sur le tableau de remplissage e t voyant
magnétique vert sur l e fuselage).
O SPÉCI F C A T I O N S
e~ REMPLISSAGE
R &ERVO IR
Un orifice équipé d'un bouchon (sur le fuselage à gauche du cadre 30) permet le
remplissage par gravité du réservoir d'une capacité de 5 1.
ACCUMULATEUR
NOTA
Si après remplissage du réservoir le voyant magnétique est rouge
(avion sous tension), purger l'accumulateur à l'aide du robinet
poussoir de purge.
Secriori 8
Pago 28
AkZRDL7PAT/Af € CONSIGNES
d R V E J J € - S N601 D E PISTE
ADDITIF AMTl-GLACE
Voyant
Vert
RouOe
Poussoir
' ACCUMULATEUR
réservoir ou
purgor l'accu
O GENEFIALITES
ATTENTION
NE JAMAIS MÉLANGER LES HUILES DE SPECIFICATIONS
OU DE MARQUES DIFFERENTES, NE JAMAIS LAISSER
DESCENDRE LE NIVEAU D'HUILE EN-DESSOUS DE LA
LIMITE INFERIEURE DE LA JAUGE.
Le' remplissage s'effectue par un orifice accessible après ouverture d'une porte
de visite située sur le capot supérieur des réacteurs, face externe. Le bouchon est
muni d'une jauge graduée. Suivre les indications de la jauge pour compléter l e
plein. La capacité totale du réservoir est de 8,7 litres
(2,33 US. gal.) pour une consommation maxi de 100cm3/h
soit, 1/36 US. gal./h.
MAX.
Niveau le plus élevé huile chaude
HOT
-
MAX.
COLD
Niveau le plus élevé huile froide
-AD0
2us
Complément avec 1,9 1. (2/4 USgal.)
QT
ADD
-
3 us
ClT
a
Complément avec 2,7 1. (3/4 US.gai.1
SP~CiFlCATlON
Aéro thell
Euo turbo
turbine B.?. eneriet 51 Mobil jet oil I I Castro1 5000
oil 2380
oil 500
REMPLISSAGE
'
Suivre les indications de la jauge pour compléter le plein
Porte d'accb
remplissage
et jauge huile
Section 8
MANUEL D'UTILISATION
Date : 01.03.80
R 4 f l r r n a : 601-A-100-9F rir, 3'
I
. . . . . .>
CONSIGNES AfRL;IçPAT/ALE
DE PISTE k h E T T € - S N 601
CIRCUIT HYDRAULIQUE f ,
< I
I
MANUEL D'yIILlSATION~
0.1. : ;01.03.80
R L ( h n & . : B01-A-100BP'4
AERO5PAT/AL€ CONSIGNES
/RV€TT€- ÇN 601 DE PISTE
0COMPLEMENT DE P L E I N (REMPLISSAGE)
BACHE "SECOURS ( V i i r page 34)
-Ouvrir l a porte d'accës 8 l a bâche (Cadre lOcotê gauche)
-0uvrl r 1 ' o r i f i ce de rempl 1ssage
-Effectuer l e complément 6 l'atde d'un bidon verseur
- E t a b l i r l e niveau au milieu du vayant c l a l r
ATTENTION
L E NIVEAU DE L I Q U I D E DANS L E RESERVOIR
SECOURS DOIT ETRE RETABLI APRES UNE
SORTIE SECOURS DES ATTERRISSEURS
BACHE NORMALE
Le remplissage normal s'effectue A l'aide d'un groupe hydraulique. En solution
de dépannage et pour terminer une mission si l'équipage possède un bidon de
liquide hydraulique, deux solutions sont possibles :
ATTENTOIN
1
'SANS L A M.1360 I L EST IMPERATIF
DE REGONFLER L A BOUTEILLE DE
'PRESSURISATION DE LA BACHE SOUS
25 BARS D'AZOTE.
- Vtifirr
le plein de la bâche de secours et préparer l e bidon avec bac v w w r
pou compléter au.fur e t à mesure la bâche de secours.
- Vdrifirr le freinage, en position ouverte, du robinet d'isolement cédre 18.
ou cadre' 8 après i . i 3 8 8
- Actionm h pempr b main on fmirnt w i w r î'hdution du n i v w wr Ir
W t da Ir ùkhe noimalr M s u i v n t I r inâkîions tournia rn 32.
APRES H. 1388
Adaptamur cb m n c h
Robinet d'isolement
L Pompe à main
L'- Robinet d'iwlement 1
Adaptetour da manche
Section 8 MANUEL CYuTILiSATION
Dai. : 01.03.80
Pa- 34/1 A C l h n œ : 601-A-1-F
CONS1G NES
DE PISTE
NOTA
Pour les essais hydrauliques ou plein de la b k h e normale avec un
banc hydraulique le branchement s'effectue sur une prise de parc
accessible après avoir enlevé le capotage AR du Karman droit au
niveau du cadre 26.
Prise de parc
CONSIGNES
DE PISTE
MANUEL û'üïILtSATIO)iJ
D.tr : 01.03.80
RH- : 601-A-1008F
AERDSPAUAL € CONSIGNES
/F?VETT€-SN 601 DE PISTE
ANTIGIVRAGE VOILURES
e GENÉRALITÉS
La vérification des pleins s'effectue avion sous tension au moyen d'un jaugeur
situé planche de bord latérale gauche.
Le réservoir de ZOlitres, situé dans le compartiment arrière, est équipé d'un ori-
fice de remplissage avec bouchon e t d'un niveau visible situés sur le fuselage,
côté droit.entm l e s cadres 30 e t 31
85 % A I A 3329 85%MIL.E.9500A
+ 5 % A I R 3660 + 5 % M I L . A . 6 0 9 1 C' DTD 406 VTL6850-011
+ 10 % d ' m u dinillde + 10 % d'eau distillée
Témoin rouge
d u niveau clair
r ATTENTION
EN CAS DE CONTACT AVEC
LA PEAU, LAVER ABON-
DAMMENT A L'EAU.
1I
Jaugeur oxygdne 1
l
I
I
0
OXYGENE
0 GÉNÉRALITES
.Une bouteille h a u t e pression e s t i n s t a l l k entre les cadres 10 e t 1 2 c8té
droit. La centrale de comnande e s t équipk d ' u n indicateur de pression,
permettant de vérifier le plein de la bouteille.
Le cornplement de plein s'effectue des que la pression e s t Inférieur €i110
bars (1600 P . S . I . ) 8 21" C.
Ne pas décoller avec une pression inférieure 8
102 bars (1480 P . S . I . ) 121°C.
0 REMPLISSAGE
PRESSION PRESSION
Température O C Temperatura O C
PSI BAR PSI BAR
- 40 à -
18 1500 '103.4 +14à+28 1800 124
-178- 2 1600 110,3 + 29 à + 45 1900 131
- 1à+13 1700 117,2 > 45 2 O00 138
Robinet Id
disolerreni
Prise do remplissage
bouteille .
Témoin de décharge
à vérifier avant
Prise de remplissage
chaque vol er tPr-r,,rr rPorte d'acdr
I nlïo t
M A N U E L D'UTILISATION Section 8
Dite : 01.03.80
R b f 6 1 û n ~: 601-A-100-9F P.gl 37
CONSIGNES A EffDSPA VALE
DE PISTE /ORV€T-T€-fN 601
MANUEL D'UTILISATION
Dati : 01.03.80
R Y h n a : 801-A-100t)F
AEROSPA T/ALE CONSlG N ES
~ O R V € T . T € - s6
N0 1 DE PISTE
ZONES D'INFLAMMABILITÉ
- Carburant '
0 -Oxygène
* - Fydraulique
*- Huile moteur
ZONES DANGEREUSES
Section : 8
Page: 40
AEROSPA TIALE CONSIGNES
~DRV€TTE,SNBCII DE PISTE
GENERALITES
Les dépôts de sable ou poussières seront enlevés de toutes les parties pouvant
engager la sécurité du vol.
- Axe - b.rticu1ation.s des gouvernes
- Logement des spoilers - Vclets - Aérofreins
- Les parties lisses des vérins, contrefiche, amortisseurs
L'état des disques de freins doit être particulièrement surveillé ainsi que la pres-
sion des pneumatiques.
L'utilisation de gants pour l'équipage peut éviter les briilures lors d'un contact
avec les tôles.
MISE EN OEUVRE
-. L'application des contrôles avant vol sera particdièrement soignée afin d'éviter
des dépôts de sable ou poussières pouvant entraîner de mauvais fonctionnement.
- L e démarrage des réacteurs ne nécessite aucune consigne spéciale. Les I.T.T.
sont par contre plus élevées mais n'atteignent en aucun cas les limites.
En régime stabilisé, 1'I.T.T. max. peut être atteinte alors que les températures
d'huile avoisinent les 100" C.
GEN~RALITES
Effectuer les opérations de contrôle avant vol d'une façon particulièrement soi-
gnée en portant principalement l'attention sur les points suivants :
- circuits hydrauliques (génération, atterrisseurs, aérofreins)
- joints d'étanchéité de la porte d'accès'
"NOTA
Le réchauffage du système de verrouillage
de l a porte d'accès peut &tre rendu néces-
saire. Ne jamais forcer sur le dispositif.
Les parties lisses des vérins, contrefiches e t amortisseurs doivent être soigneu-
sement huilées avec de l'huile à bas point de congélation pour éviter des dépôts
de givre.
MISE EN O E U V R E
Avant toute mise en œuvre, il est impératif de libérer toutes les surfaces de
l'avion des dép8ts de glace, givre e t neige.
A T T ENTl O N
WECI FICATIONS
DÉSIGNATION
' Françaises Amhicaines Anglaises Allemandes
Alcool TT.1
. 735
. VTL 6810
AIR 3660 A BS 1595, 002
isopropylique grade B
, _
BS 3591 ml
VTL 6810
Alcool éthylique AIR 3665 A M1L.A. 6091
MARQUES CORRESPONDANTES
Pour de très basses températures, l e préchauffage des réacteurs est conseillé afin
d'obtenir une montée plus rapide de l a pression d'huile. Si l e démarrage des
réacteurs ne pose pas de problèmes, des durcissements dans la manœuvre des
commandes de puissance ou robinet coupe-feu, peuvent apparairre.
Dans tous les cas, les manoeuvres de manettes de puissance doivent se faire doucement.
La mise en puissance sur frein étant impossible sur piste glissante, effectuer un décollage
du type "ROLLING TAKE-OFF" (mise en puissance progressive).
1 Ï
I
L'UTILISATION DE PISTES RECOUVERTES
DE NEIGE MOUILLEE DE PLUS DE lOmm
D'EPAISSEUR AU DECOLLAGE ET DE PLUS
DE 20mm A L'ATTERRISSAGE EST INTERDITE
Çection 8
Paw 46
.. . .
, .
Section 9
CHARGEMENT
ET CENTRAGE
A€RD.PAT/AL€ CHARGEMENT
ET CENTRAGE
SECTION - 9
œ
-.i
PAGES
(f
GFNERALITES - DEFINITIONS 1
CHARGEMENT
1-REFERENCES
O REFERENCE DE CENTRAGE
La corde de rëférence de centrage, parallèle à l'axe de l'avior,,
mesure 1,800 mètres. Son extrëmité avant est située a 6.300 mètres
de l'origine des moments et â 2,795 mètres de l'axe du fuselage.
(X - 6,800) x 100
c x =
1,800
(1,800 x c X)
x (m) = -+ 6.800
1O0
COTES TH~ORIQUES
0 P O I N T S DE LEVAGE DE L'AVION
2-MASSES
O MASSE A V I D E STANDARD ( V O I R T A B L E A U B)
C ' e s t pour chaque a v i o n l a masse à v i d e comprenant tous l e s mate-
r i e l s , équipements e t op.tions de mise en oeuvre de c e t a v i o n a i n s i
que l e s élëments standards s u i v a n t s :
- c a r b u r a n t non consomnable
- p l e i n d ' h u i l e moteur
- p l e i n de f l u i d e des d i f f é r e n t s systèmes
- moquette s t a n d a r d de p l a n c h e r .
NOTA
Section 9
MANUEL 0 ' U TI LIS AT1O N
Dite : 01-05-79
Pige 3
Refarence : 601-A-100-9F
CHARGEMENT A€ROSPATIAL€
ET CENTRAGE
d O F Z V € TT€-5N6D/
O MASSE A V I D E D E B A S E ( V O I R T A B L E A U c)
C ' e s t l a masse à v i d e standard à l a q u e l l e v i e n n e n t s ' a j o u t e r l e s
aménagements comnerciaux t e l s que :
- sièges passagers
- meubles
- soutes à bagages
- civières
- etc ...
en f o n c t i o n de l a v e r s i o n retenue l o r s de l a l i v r a i s o n de
1' a v i o n .
La masse a v i d e de base p e u t v a r i e r s u i v a n t l e s m o d i f i c a t i o n s
apportées aux aménagements pour r é a l i s e r un t y p e de m i s s i o n
donnée.
NOTA
L'A.Z.F.W. ne d o i t jamais dépasser l a masse de c a l c u l
maximale sans c a r b u r a n t (M.Z.F.W.).
O MASSE T O T A L E AU P A R K I N G
C ' e s t l a masse sans c a r b u r a n t (A.Z.F.W.) p l u s l e c a r b u r a n t néces-
s a i r e à l a m i s s i o n y compris l e s r é s e r v e s .
@ MASSE AU DECOLLAGE
a MASSE A L'ATTERRISSAGE
C'est la masse au décollage diminuée de la masse des charges et
ingrédients consommés.
3-DEFINITIONS D E CENTRAGE
a CENTRE DE GRAVITE DE L'AVION
L'avion resterait en équilibre si on le suspendait en ce point.
Le bras de levier du centre de gravité s'obtient en divisant le
moment total par la masse totale.
O CENTRAGES LIMITES
Les centrages limites sont les positions extrêmes du centre de
gravité de l'avion, qui n'entraînent pas de g@ne pour le pilote et
ne compromettent pas la sécurité en vol. Cette condition est à
réaliser sur l'avion en charge, à la fois au décollage, en vol et
à l'atterrissage (voir page 8 pour avion sans ballonnets ou
ballonnets vides et page 9 pour avion avec ballonnets pleins).
@ TAUX DE CENTRAGE
Le taux de centrage est la position du centre de gravité sur la
corde de profil de référence de centrage, graduée de O à 100
(O situé à l'avant). Il s'exprime en % de la référence ainsi
graduée.
4-DEFINITION ET C A L C U L D E C E N T R A G E
L'indice de centrage est un nombre représentant le moment pour le
tracé et l'utilisation des abaques de centrage.
I = 30 + ( C % - 2 5 ) x 0,18 x M
i -0
(lC
17'250) x
0 m ( v a l e u r u n i t a i r e de l ' i n d i c e = 100 m/kg)
i = v a r i a t i o n d ' i n d i c e r é s u l t a n t de l a masse m
x = b r a s de l e v i e r de l a masse in ( e n mëtrcs)
Pour t o u t e s l e s masses-:
- ‘Oo kg
Avant : 22 % Arrière : 34 %
(train sortil
- juSqu” ‘Oo kg
Avant : 24 % A r r i è r e : 34 %
(train sortil
NOTA
MANUEL U’UTILISATION
0818 : 15-10-79
Rafersncs : 601-A-100+ 9f
CHARGEMENT A€ffUSPA TIALE
ET CENTRAGE -DRV€TT€-SN 60f
ABAQUEDECENTRAGE
Avion sans ballonnets ou avec ballonnets vides
(Train sorti)
Masse avion ( k g )
ABAQUE DE CENTRAGE
Avion avec ballonnets pleins
(Train sorti)
Masse a v i o n ( k g )
FUSELAGE
CE NT R A i 11 4315
12 463 5
13 4975
14 5365
Cadre fort. - 15
16
17
5755
6195
64 53
18 6733
X = Distance à l'origine des moments
19 7013 ( en mm)
Cadre fort. -. 20 7271
21 771 1
22 8140
23 8570
24 8950
25 9330
Fond étanche AR. -D 26 9740
(Attache AV. G.T.R.) 27 10100
-
Smcîion 9 MANUEL O'UTILISATION
Oit0 : 01-05-79
PiOi 10 R d o i i n c s : 601- A - 100-BF
A ERO'PA TIAL€ CHARGEMENT
ET CENTRAGE
NOTA
2 - Les i n d i c a t i o n s p o r t é e s s u r l e s tableaux A, B e t C
ne concernent que l ' a v i o n i d e n t i f i é s u r c e u x - c i .
E l l e s ne s o n t pas v a l a b l e s pour l e s a u t r e s a v i o n s .
O TABLEAU "A"
C ' e s t l a l i s t e i n v e n t a i r e p a r zone des équipements amovibles v i s i b l e s
pour l e s q u e l s des supports e x i s t e n t dans l ' a v i o n .
Dans c e t t e l i s t e f i g u r e n t ëgalement l e s r ë s e r v o i r s OE c a r b u r a n t e t de
f l u i d e s d o n t l e s niveaux s o n t à v é r i f i e r au moment de l a pesée.
O TABLEAU "B"
Il comprend :
- Une FICHE DE PESEE q u i r e l a t e l e s r é s u l t a t s b r u t s de masse e t cen-
t r a g e de l ' a v i o n dans sa c o n f i g u r a t i o n MASSE A VIDE STANDARD (sans
mobi 1i e r ) .
O TABLEAU "c"
11 c o n s t i t u e l e r e l e v é des é v o l u t i o n s de l a masse, du moment e t de
l ' i n d i c e de l ' A V I O N DE BASE.
Ces é v o l u t i o n s s o n t c a l c u l é e s :
@ PESEE DE L ' A V I O N
Les pesées s o n t effectuées d'une p a r t l o r s de l a premiëre,mise en s e r -
v i c e de l ' a p p a r e i l e t d ' a u t r e p a r t chaque f o i s que des t r a v a u x ou des
m o d i f i c a t i o n s appliquées e n t r a î n e n t une m o d i f i c a t i o n des v a l e u r s
e n r e g i s t r é e s précédemment.
NOTA
2 - La pesée d o i t ê t r e e f f e c t u é e t r a i n s o r t i e t a v i o n
de niveau t o u t e p o r t e s fermées.
*
CHARGEMENT
ET CENTRAGE
/ORV€ TT€-SN60/
E l l e permet :
Socîion 9
MANUEL D'UTILISATION
001s : 01-05-79
Pies 13
, Reiarencs: 801-A-iOU-9f
CHARGEMENT
ET CENTRAGE
LAISSEE EN B L A N C INTENTIONNELLEMENT
DATES VERIFICATION!
LISTE DE VERlflCATlON DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N’
-
AOOIF.
-
OESIGNATION ET EMPLACEMENT 1 ‘1: /MOCl
LEVIER
-
DATES VERIFICATIONS
LISTE DE V E R l F l C A T l O N DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N'
-
BRAS
WODIF de
D E S I G N A T I O N ET EMPLACEMENT MASSE MOMEN
LEVIER
- hg rn kgm
NAVIGATION (34)
. Assiette et direction (34-20)
Calculateur de vol (DV no 1) COLLINS 562A5M5 3.50i '2.050 7.1:
Support calculateur DV1 O.24( 2.050 0.4!
Contrôleur d'altitude DV1 COLLINS 590A3J 2.00( 1.990 3.91
Support contrôleur d'altitude DV1 0.37( 1.990 0.7:
Coupleur de mode DY1 COLLINS 161E2A 1.50C 1.900 2.81
Centrale de verticale DV1 SPERRY VG14 4.30C 2.025 8.71
Support centrale de verticale DV1 0.425 2.025 0.8t
IO07 lentrale de verticale DY2 SPERRY VG14 4.300 2.025 8.71
1007 Support centrale de verticale DV2 0.425 2.025 0.8€
IO07 :ontrôleUr d'altitude DY2 SPERRY AC200 2.200 2.230 4.90
:entrale de cap no 1 SPERRY C14 2.400 1.615 3.87
centrale de cap n5 2 SPERRY C14 2.400 1.615 3.87
- -
DATES VERlFlCATlONS
LISTE DE VERlFlCATlON DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N'
- -- BRAS
de
1001F. OESIGNATION ET E M P L A C E M E N T MASSE
LEVIER
k!4
- m
- --
LISTE OE VERlFlCATlON DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N'
BRAS
nooi F D E S I G N A T I O N ET EMPLACEMENT MASSE
kg
Lt!iER
m
MOMENT
kgm
~~
DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N'
cI
DATES VER1 F I C A 1 I O N S
do01 F. DESIGNATION ET E M P L A C E M E N T
-
. D6t. non autonome de position (34-50) s u i t e
L0N E B ( p o s t e équipage)
BRAS
-
de
1001F. DESICNATION ET EMPLACEMENT MASSE IOMEN
LEVIER
- kg rn
-
kgm
COMMUNICATIONS (23)
Emetteur-récepteur VHF/COM 1 RCA AVC 110 A 2.210 3.185 7 .O4
'
Emetteur-récepteur VHF/COM 2 RCA AVC 110 A 2.210 3.185 7.04
Comutateur pilote TEAM 0.520 3.225 1.67
Commutateur copilote TEAM 0.520 3.490 1.81
. .
Casque pi lote 0.375
Casque copilote 0.375
Do08 Boîte de comnde HF COLLINS 514A4 1.O20 2.940 3 .O0
DO12 Boîtier ampli haut-parleur TEAM 0.370 4.010 1.48
DO48 Lecteur de cassette CLARION 1.600 4.000 6.40
O049 HP pilote TEAM O. 140 3.925 0.55
3049 HP copilote TEaM O. 140 3.925 0.55
3049 Ampli HP pilote TEAM O. 300 4 .O10 1.20
1049 Ampli HP copilote TEAM O. 300 4.010 1.20
lû78 Décodeur appel s é l e c t i f TEAM 2.000 3.970 7.94
3078 Support dëcodeur O . 240 3.970 0.95
- -
1.:
I N
N
5
œ
n
O
a
W
-
nooi F
-
LISTE DE VERlFlCATlON
DESIGNATION ET
DE LA
EMPLACEMENT
~ Q U I P E M E N T SET A M E N A G E M E N T S (25)
MASSE DE
””
BASE
C O R V E T T E M’
LEVIER
DATES VERlFlCATlONS
C A R B U R A N T (28)
Indicateur jaugeur gauche INTERTECHNIQUE o. 3011 2.940 0.88
Indicateur jaugeur droit INTERTECHNIQUE o. 3011 2.940 0.88
S E N E R A T I O N H Y D R A U L I Q U E (29)
Indicateur de pression génération JAEGER 0.225 2.940 0.66
Indicateur de pression freinage JAEGER 0.320 2.940 0.94
Manche de pompe à main 0.270 3.670 1.O0
DATES VERlFlCATlONS
LISTE DE VERlFlCATlON OE LA MASSE DE BASE
C O R V E T T E N'
- - -- BRAS
de
WODll DESIGNATIDN ET EMPLACEMENT MASSE IIOMEN'
LEVIER
- - --
kg m k0m
INSTRUMENTSE T E N R E G I S T R E U R S (31)
Chronographe pilote APM 1124 o. 200 3.200 0.64
0024 Chronographe copilote APM 1124 o. 200 3.200 0.64
O010 (ou 0067) Boîte de cde enregist. vol SFIM 0.310 3 .O50 0.94
0081 Boîte de cde enregist. vol SUNDSTRAND O. 310 3.050 0.94
0060 Boite cde enregist. voix FAIRCHILD (avec micro) O. 680 2.940 2 .oc
0076 Boîte cde enregist. voix FAIRCHILD (micro séparé: 0.450 2.940 1.32
0076 Micro enregist. voix FAIRCHILD 0.220 2.940 0.64
-
OATES VERlFlCATlONS
LISTE DE VERlFlCATlON DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N '
-- BRAS
de
DESIGNATION ET EMPLACEMENT MASSE
LEVIER
____~ ~ --kg m
NAVIGATION (34)
. Environnement du vol (34-10)
Anémmachmètre pilote JAEGER 0.750 2.940 2.2c
Anémomachmètre copilote JAEGER O. 750 2.940 2.2c
Variomètre pilote BADIN O. 940 2.940 2.76
Varimètre copilote BADIN O. 940 2.940 2.76
Altimètre pneumatique pi lote JAEGER 1 .O65 2.940 3.13
Altimètre pneumatique copilote JAEGER 1 .O65 2.940 3.13
Altimètre codeur pilote JAEGER 1.475 2.940 4.33
indicateur d ' a l t i tude préaffichée JAEGER 0.635 2.940 1.86
indicateur de température extérieure JAEGER 0.190 3.050 0.58
-
WOOIF.
LISTE DE VERIFICATION
OESICNATION ET
DE LA
EMPLACEMENT
MASSE DE RFSE
CORVETTE
MASSE
N'
BRAS
de
LEVIER
MOMENT
t
OATES VERlFlCATlONS
kg m ksm
. Assiette e t d i r e c t i o n (34-20)
Horizon d i r e c t e u r de vol 1 SPERRY HZ 444 2.260 2.940 6.64
S é l e c t . de mode DY1 COLLINS 614E23R 0.820 3.125 2.56
0007 Horizon d i r e c t e u r de v o l 2 SPERRY HZ 444 2.260 2.940 6.64
0007 Calcul. s é l e c t . mode DV2 SPERRY ZC 200 1.450 3.105 4.50
Horizon gyro c o p i l o t e SFENA 705-7-V4 1.860 2.940 5.46
Horizon de secours p i l o t e SFENA 803 V 20 1.050 2.940 3.08
Indicateur d'incidence JAEGER 0.465 3.050 1.41
Indicateur de virage AIR PRECISION 0.550 2.940 1.61
Compas de secours VION 0.185 . 3.300 0.61
CORVETTE N'
1 BRAS
4001 F. OESIGNATION ET EMPLACEMENT MASSE
LEVIER
hl
. Dét. autonome de position (34-40) suite
0042 (ou 0083) Indicateur radio a l t i . TRT AHV 8 0.80C 2.940 2.35
0079 Calculateur de proximité sol TRT APS 500 2.7oa ' 3.950 10.6é
DO79 Support de calculateur TRT APS 500 O. 24C 1 3.950 0.95
ûO79 B o î t i e r d'alarme TRT APS 500 o. 250 3.105 O. 77
1 BRAS 1
UOOlF OESIGNATION ET EMPLACEMENT
OXYGENE (35)
Centrale de cde EROS RVA 70
Masque p i l o t e EROS MB iooi
Masque c o p i l o t e EROS MB 1001
0.751
0.500
0.500
3.320
3.261
3.840
:::;
1.9;
OATES VERIFICATIONS
LISTE DE VERlFlCATlON DE LA MASSE OE BASE
CORVETTE N'
--- BRAS
de
OESIGNATION ET EMPLACEMENT MASSE dOMEN
LEVi€R
kg m
-kgm
DEMARRAGE (80)
B o î t i e r de démarrage L.M.F. 0.735 3.390 2.49
--
<_ ._ .i
i
CHARGEMENT A€RDSPAT/ALE
ET CENTRAGE
k O R V € TT€-SN6D/
L A I S S E E E L BLANC INTENTIONNELLEMENT
Z 0N E C (cabine centrale)
STATIONNEMENT (10)
Lot de bord comprenant : 15.000
. 1 sac de rangement
. 1 housse d'habitacle
. 2 housses G.T.R.
. 2 housses prise totale
.2 housses sonde d'incidence
.2 obturateurs prise statique N
. 1 obturateur prise statique 5
. 1 obturateur entrée d'air
. 1 clé t r i p l e
NOTA
Le l o t de bord n'est pas compris dans l ' i n -
ventaire de la pesee.
Cette l i s t e e s t donnée seulement pour contrôle
d'inventaire a la livraison.
-
IATES VERlFlCATlONS
LISTE DE VERlFlCATlON DE LA MASSE DE BASE
C O R V E T T E N'
-- BRAS
de
dODl F D E S I G N A T I C I N ET EMPLACEMENT MASSE
LEVIER
- kg m
COMMUNICATIONS (23)
ooao Combiné téléphonique LEM S 6 3 O. 350 5.125
- -
DATES VERIFICATIONS
LISTE DE VERlFlCATlON DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N'
- BRAS
-
de
IOOIF. DESIGNATION ET E M P L A C E M E N T MASSE nOMENl
LEVIER
- - kLl rn kgrn
NOTA
Les aménagements cabine ne f o n t pas p a r t i e
de l a MASSE A V I D E STANDARD.
V o i r devis de masse de ces équipements
page 43.
:ARBURANT (28)
Réservoir a i l e gauche ( v i d e )
Réservoir a i l e d r o i t e ( v i d e )
0038 Ballonnet gauche ( v i d e ) 17.500 8.255 192.11
-
m n
+ X
DATES VERlFlCATlONS
LISTE DE VERlFlCATlON DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N'
--- BAAS
da
ADDl F DE S I G N A 1 1 O N ET EMPL A C E M E N l MASSE rîOMENT
LEVIER
- --kg rn k9m
3XYGEME (35)
2 2.920 4.135 12 .O7
Bouteille O p o r t a b l e EROS GLF 312
bbsques 0' thérapeutiques ( 2 ) O .O40 4.135 0.16
B o i t e s à masques02 s u i v a n t v e r s i o n :
. Boite à 2 masques - Nbre : x 0.390 kg
. Boîte à 3 masques - iibre : X 0.560 kg
OATES VERlFlCATlONS
LISTE DE VERlFlCATlON DE LA MASSE DE BASE
C O R V E T T E N'
- - BRAS
de
BOOIF. OESICNATION ET E M P L A C E M E N T MASSE IOMEN1
LEVIER
- k9 m k9m
70N E D ( p a r t i e a r r i è r e , fuselage)
COilMUNICATIONS (21)
0008 Emetteur-récepteur HF COLLINS 71 U 5 6.900 11.420 78.80
0008 Support ëinetteur-récepteur HF COLLINS 1.600 11.420 18.27
0008 Ampli coupleur HF COLLINS 718 U 5 8.800 11.425 100.54
0008 Support ampli coupleur HF COLLINS O . 500 11.425 5.71
0008 Capacité v a r i a b l e HF COLLINS 718 U 5 2.500 11.135 27.83
- -
DATES VERlFlCATlONS
LISTE DE VERlflCATlON DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N'
- --
AOOlF 1 DESIGNATION ET EMPLACEMENT MASSE
BRAS
de
LEVIER
rlOMENT
kg
- m kQm
I
COMMANDES DE VOL (27)
B o î t i e r pousseur de manche AEROSPATIALE 2.200 10.205 22.45
--
~~ ~
C A R B U R A N T (28)
DO17 Rëservoir additif anti-glace (plein)
GENERATION H Y D R A U L I Q U E (29)
Réservoir principal ERAM (plein)
E N R E G I S T R E U R S (31)
0010 Enregistreur de vol SFIM A 2615 6.500 11.33: 73.67
11.33E 21.1s
- Support enregistreur
DO10 1.87C
O AT E S V E R IF I C A 1 I O N S
LISTE DE VERlFlCATlOH DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N'
--- BRAS
de
OESIGNATION ET EMPLACEMENT MASSE IOMEN
LEVIER
kg rn
-kgm
--
DATES VERlFlCATlONS
LISTE OE VERlFlCATlON DE LA MASSE DE BASE
CORVETTE N'
- - -- BRAS
de
IODI F. DESICNATION ET EMPLACEMENT MASSE VlOMENl
LEVIER
- kg m kgm
NAVIGATION (34)
0042 E m t t e u r - r é c e p t e u r r a d i o a l t i m & t r e TRTAHV S 2.20( 10.185 22.4C
004 2 Support émetteur-récepteur O. 30i 10.18f 3.05
0083 Emetteur-récepteur r a d i o a l t i m . TRT AHV 8 (ARINC 2.20[ 10.185 22.4C
0083 Support é m t t e u r - r é c e p t e u r O. 30[ 10.le! 3 .OE
0079 Calculateur de v i t e s s e v e r t . SUWDSTRAND APS 500 O. 68( 10.ooc 6.8C
0079 Convertisseur s t a t i q u e AEROSPATIALE APS 500 O. 25( 10.ooc 2.56
-
CHARGEMENT A EffD”PAT/ALE ~
ET CENTRAGE
.INVENTAIRE DE
L'EQUIPEMENT
COMMERCIAL
NOTA
Section 9
MANUEL O'UTlllSATlON
Oetü : 01-05-79
Page 41
Refaisncs: 601-A-100-9f
CHARGEMENT A ER05FA T'/AL€
ET CENTRAGE
-DA VE TT€- 5N 6D/
L A I S S E E EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
I I
1 I I
.
MANUEL D*ÜliiiSATION Sactien 9
bat0 : 01-05-79
R d h n e a : 601-A-lO0-9F Pa11 43
A€FZfffPAT/ALE CHARGEMENT
D E V I S DE MASSE DE L ' E Q U I P E M E N T C O M M E R C I A L -odvE-TE-5NgD/ ET CENTRAGE
1-DECORATION
COMPRISE DANS LA MASSE A VIDE STANDARD A REPORTER TABLEAU A
AVION N o :
1 REF. 1 DESIGNATION
1
REF. 1
- 1
DESIGNATION
- --
2-EQUIPEMENTSA REPORTER SUR LA FICHE
REF.
D ' IMPLANTATION
DES 1G N A T 1O H MASSE( k g )
X-Bras de
1-Indice= 30+(X-7,25o).x M
100
A P o i n t s de pesée
t
Hi n2
t RESULTATS A REPORTER SUR LA
F I C H E DE OEPOUILLEMENT DE PESEE
Rëact ions ( T a b l e a u B P a g e 2)
MASSE A
Date de ta peske:
V I D E STANDARD BRUTE
Signature:
c
lasse 'loment Indice
TABLEAU 1
FlCHl E PESEE
TOTAL A RETFWCHER
i
I
ilablei B Daqe l f 2 )
TABLEAU Il
TOTAL A AJûülER + +
DEFINIT
*CONFORME A 1 MASSE A VIDE: STANDARD NETTE c
L L
-
L
RiSULTATS A REPORTER SUR
LA FICHE D'.IEIPLANTATION
MANUEL D'UTILISATION
Soctien 9
Dit0 : 01-05-79
Rafironco :601-A-100-9F Pigo 45
CHARGEMENT
FICHE D'IMPLANTATION ET DEVIS DE MASSE- AIFADSP477ALE ET CENTRAGE
-
b
1 D E V I S DE
AMENAGEMENTS
MASSE DES
CObWERCIAUX 1 Masse
('g) 1 Bras de
1 Moment
('9) 1 Indice
1
I
i ï
MASSE A V I D E DE BASE
flotal à remrter sur tableau ' C ' i
MANUtl O'UTILISATION
0th : 01-05-79
Rifir8nr8: 8 0 1 - A - 100-9F
CHARGEMENT
FICHE D'IMPLANTATION ET DEVIS DE MASSE MffD.ÇP!T/ALE ET CENTRAGE
Bras de Homent
D E V I S DE MASSE DES ' Masse Indicc
AMENAGEMENTS COMMERCIAUX ('g) (kgml
MASSE A V I D E DE BASE
(Total à reporter sur tableau ' C ' )
A
2) Indice à reporter sur Feuille de Chargemer
ET CENTRAGE
d D R V€ TTE- SN 6 0 1
CHARGEMENT
GENERALITES
Ce c h a p i t r e permet, c o n n a i s s a n t l a masse e t l ' i n d i c e de base i n d i q u é s p a r
l e t a b l e a u "C", page 47 de c a l c u l e r l e s masses e t l e s c e n t r a g e s pour une
m i s s i o n donnëe.
O TABLEAUX D I V E R S
- Tableaux Carburant.
- Tableau Equipage.
- Tableaux de Conversion.
- Tableau de Chargement.
- F e u i l l e de Chargement.
T A B LE A UX C A RB URA NT ( v o i r pages 53 e t 54)
Saction 8
MANUE L O UT1LI S AT1O N
Olt0 : 01-05-79
Refaience :601-A-100-9f Page 48
.- __,.... .. .. .- .. ,
. . . ., . . ___ .. . . . . .~ . .. _-
CHARGEMENT A€RffWA;T/ALE
ET CENTRAGE
T A B L E A U D E C O N V E R S 1 O N (voirpage 57)
T A B L E A U D E S 1 N D 1 C E S ( v o i r pages 59 à 62)
Permettent :
- de c o n v e r t i r l e pourcentage de l a r é f é r e n c e de c e n t r a g e en b r a s de l e v i e r ,
Ce t a b l e a u e s t composé :
. passager = 77 kg
. soutes à bagages = c a p a c i t é maximum
F E U 1 L LE DE C HA RG EMENT ( v o i r page 64 ou 6 5 )
O UTILISATION
A - R e m p l i r l a première l i g n e concernant l ' i d e n t i f i c a t i o n du v o l e t de
1 ' avion.
B - I n s c r i r e s u r l a l i g n e B l e s v a l e u r s de l a masse e t de l ' i n d i c e de
base r e l e v é e s s u r l a d e r n i è r e l i g n e des DONNEES pour l ' A V I O N DE BASE
du tableau "C".
. . . . . . ......
. . . . . . . . . . .
- _. . . . . . .
.. . ...
..__ -. . . . . . . -. .
_. .
.... ..... . . . . .
- <' --
. <. ...
- _,_. ~ . . . -. . . . . . .
MANUEL D'UTILISATION Section 9
Dete : 15-10-79
Reference: 601-A- 100-9F Psgs 52
AEROSPATML E CHARGEMENT
-DRV€Tf€- S N6DI ET CENTRAGE
TABLEAU CARBURANT
2qs
7,250 m
R.H.F.
..........,
1 BRAS DE
LEEER 1 MOMENT
kgm
Modification d'indice
Ai (2) ,
0.270 1
0,440 -1
0.545
0,600
0,610
0,580
0,485
0,350
900 1128 7,233 6509,7 0.1 55
1OOO 1253 7.265 7265 0.150
1'
~~
J
1325 1660 7.41 5 9825 2,190
-
oit, : 01-05-78
Pogo 53
ROfirorco : 601-A-100-91
.. . .. - . .. . . .. .. I - . ..
CHARGEMENT AERDSPAT/AL€
ET k O R V € T T € - S N 6DI
NOTA
( 1 ) Masse specifique carburant = 0,795
(2) L'indice indique est valable pour la masse aioutee :
pour la méme masse retranchb, il faut changer le
signe (Pour le calcul de l'indice, se reporter page 51
TABLEAU ÉQUIPAGE
25 40
--
MASSE B R A S DE
LEVIER ' d'indice
kg rn
I
Pilote 77 3,600 277.2 - 2.81
I Bagogos piloto
10 9,330 93,3 + 0.21
ot copilote
10 9,330 93.3 + 0.21
..
Sictlon 8
MANUEL O'UTILISATION
On10 : 01-05-78
CHARGEMENT AERDSPATML f
ET CENTRAGE
/DRVETTE-SNSOI
TAB-LEAU D E S 1N D ICES
POUR UNE PASSE A
m
I Ou RETRANCHÉE
AVION No VERSION
D€SIGNATION
AVION No VERSION
. - .- ..... .-.
2
.. ._.. . . . . .
. . . . ....: . ._.
I
I DESIGNATION
1
I
l
I
I I
(1) L'indice i n d G u é est valable pour une masse cy'outée,
pour une masse retranchée il faut changer le signe
topilote 77 - 2.81
25 -
C BJgdgCS pilot. - copilote INDICE
AVION
30 3s 40
D Ei6mcnts opëistionneir 1
1
E M.V .O.€. L
CHARGEMENT
F~
l
/
L i m i t e AV.
à ne pas
dëpasser à
1'A.Z.F.W.
iNOlCE,
AVION
25 30 35 40 . r
\
CENTRAGE A V I O N
m
A l l c r r iisdge :
INDICE C A R B U R A N T
A.Z.F.W.
300 - 0.55 800 - 0.35 1300 + 2.04
I
3
K
L
M
Carburant au d h l l r g a
Mairr au d b l l a -
500
R i f e r e n c e : 601-A-100-9f
- 0.60
- 0.61
900
1000
- 0.16
+ 0.15
1325 + 2.19
Saetion
Pan0
9
64 1
AERUS~TIALE CHARGEMENT
LURVE
ET
VOL No Nb AVION
FEUILLE DE CHARGEMENT
- DECOLLAGE 7000 Kg.
MASSE INDICE
(Avion sans ballonnet ou avec les ballonnets vides1
8 A V I O N DE BASE I T A B L E A U CI
Pilote 77 - 2.81 V O I R T A B L E A U DE CHARGEMEllT POUR I M P L A N T A T l O l i
Copilote 77 - 2.81
INDICE
- COPilOie 25 30 35 40 45
~
C B J p g t i pilot0
AVION
-
0 Ei&ments opérationnels 1
E
,, ,
, 2
M.V.0.E .
---
-
F CHARGEMENT
Limite A V .
à ne pas
dëpasser à
1'A.Z.F.W.
INDICE ~
AVION
CENTRAGE A V I O N I
r!
Atieiriisdge :
I
INDICE C A R B U R A N T
Indice
-
Masre Indics
- 0.28
G 1 TOTAL DU CHARGEMENT l l - 0.44
600
700
+ 0.59
+ 1.15
- 0.55 800
500 - 0.61
O00 + 0.15
-- 1
++
I
1
-
Pilote 77 - 2.81 NOTL V O I R T A B L E A U DE CHARGEMEIIT POUR 1biPLP.NTAT ION
- 2.81 40 45
INDICE 25 30 35
AVION
E M.V.O.E.
F CHARGEMENT
1
AV.
Limite
a ne pas
depasser -3
1 'A.Z.F.W.
avec p l e i n
I complet
INDICE
AVION - 25 35 40
CENTRAGE A V I O N
N Décollage : Aiteirissage :
I P I 0 ICE CA nO U nANT
- --
-
lndio Massa
-Indice hfiar<c
K 1 Miur w dkallrp.
VERS 1ON 1
r-
t .
APoints d e pesée
'i. C D
t
Mi
J
ru
,
i RESULTATS A REPORTER SUR LA
F I C H E DE DEPOUILLEMENT DE PESEE
Rèact ions ( T a b l e a u B P a g e 2)
TABLEAU I
I l 1 . I
RESULTATS OE LA
FICHE OE PESCE
TOTAL A RETRANCHER 89,220 6,290 561,7 -qes -89,2 -5637 I+O,$5
S NON PESÉS M41S C W R I S
NTAlRE W JOUR DE LA PESÉE
-
1 I I I
I l I I
I I I I
I
DEFINITION AVION
-CONFORME A L'INVENTAIRE -
RESULTATS A REPORTER SUR
L A FICHE D'.lElPLANTATION
MANUEL D'UTILISATION
Soctisn 9
Dot. : 01-05-19
Rdirrnco : ~ O I - A - I W - ~ F Pour 45
CHARGEMENT
FICHE D'IMPLANTATION ET DEVIS DE MASSE- MROSP4T/AL€ E T CENTRAGE
OAV€TT€-fN601
DES AMENAGEMENTS COMMERCIAUX
NOAVION:
MASSE 'A
36 VERSION:.IP
V I D E STANDARD NETTE -
P R X E U ~ PE
O hi M a s se ' Moment
r I
I I I I 1
7-
Vérifie
;.-:::.
i-..::. .
.=.
_....: . . w . . ;.
.~
: ....;.
..... n . L :..:
.A*.,. .......< . 1
.... ;.f . :.=; :
__
;-j : ;
. . .....
. . -_ , _....
:" . f f :@ ,:f .:
. . . . .............
..
. _.
-._
..
;_:
........
. _. .._ ..
. - . . :: . . .. .
A.:
. I
II II U" 4 Il 3, .iga_
II II c 6; 470
FEUILLE DE CHARGEMENT
DECOLLAGE 7000 Kg.
MASSE INDICE
(Avion sans ballonnet ou avec les ballonnets vides)
B A V I O N O € BASE ( T A B L E A U Cl
Pilote 77 - 2.81 vol R TABLEAU DE CHARGEMEiiT POUR IMPLANTAT I ON
Copilote 77 - 2.81
c Bagages piloi. - copiloic INDICE,
AVION
25 30 - 35 40
D EiCrncnis opérationnels 1
I ,, ,
, 3 I 1 ~ ~~ ~~~ ~
I
M.V.O.E. -
E
F CHARGEMENT
/
L i m i t e AV.
à ne pas
dëpasser a
1 'A.Z.F.W.
INDICE,
25 30 35 40
AVION
C E N T R A G E AVJON
N Dkotlage : Aiieiriswge :
INDICE CARBURANT
G 1 TOTAL DU CHARGEMENT l l 1
1
1 FEUILLE DE CHARGEMENT
DECOLLAGE 7000 Kg.
MASSE INDICE
(Avion avec ballonnets pleins)
A V I O N DE BASE I T A B L E A U Cl
PdOIC 77 - 2.81
- NOTA: VOIR TABLEAU OE CHARGEMENT POUR I M P L A N T A T I O N
-
INDICE 40 45
2.5
C Bagages pitotc - copilote AVION
D CiCmcnis opérsiionncir 1
0, 0/
2
E M.V.O.E.
F CHARGEMENT
Limite A V .
à ne pas
dépasser à
1 'A.Z.F.W.
avec p l e i n
complet
INOICE
AVION - 25 30 35 40
I CENTRAGE AVION
Aiieriiilagc :
I
INDICE C A n O U n A N T
- -
-
MaSm Iiiilice
a - 0.60
- 0.61
800
900
1000
-0.35
-0.16
t0.15
1300
13fi
1425
i
t
2.04
2.19
+ 3.16
M A N U E 1 il U 1I LI SA11OH Section 9
Date : 15-10-79
Raferance: 601-A-100-9F Pige 65
a
l Section PO
SECTION 10
PAGES
LISTE DES PAGES EN VIGUEUR 6
CARACTERISTIQUES 1
CLIMATISATION Il
PRESSURISATION 16
. ELECTRICITE 21
PROTECTION CONTRE L'INCENDIE 33
COMMANDES DE VOL 41
AEROFREINS 63
VOLETS 67
CARBURANT 73
HYDRAULIQUE 95
ATTERRISSEURS 105
ORIENTATION ROUE AVANT 116
FREINAGE 120
PROTECTION CONTRE LE GIVRAGE 129
PARE BRISE 143
ALARMES 151
AN EMOMETRlE 159
1NSTRUMENTS 163
OXY GENE 181
ECLAIRAGE - PRISE DE COURANT 191
REACTEURS 209
DIRECTEUR DE VOL PILOTE ' 237
DIRECTEUR DE VOL COPILOTE 244
PILOTE AUTOMATIQUE . . ' 251
RADIO COMMUN1CATION 259
-
MANUEL D'UTILISATION Sectlon 10
Date : 30.07.03
Référence : 601-A-100-9F Page C
~ _ _ ~
m'NTRoDUCT'oN
Le ((CORVETTE))SN 601 est un biréacteur léger à aile basse destiné au transport
privé ou commercial de passagers. II peut également servir au transport de petits
colis, de blessés e t d'avions école.
STRUCTURE
VOILURE
L a voilure est composée de deux éléments symétriques fixés en porte à faux sur
les deux cadres principaux du fuselage par quatre attaches «fail safe)). Chaque
élément est constitué par :
un caisson résistant formant réservoir structural de carburant,
un bord d'attaque démontable recevant un dispositif de dégivrage par liquide,
des caissons de bord de fuite permettant le logement :
- des spoilers du type guillotine,
- d'aérofreins,
- du dispositif de commande des volets hypersustentateurs du type à double fcnic:
et à grand recul,
un saumon d'extrémité pouvant être remplacé par un ballonnet formant réservoir
supplémentaire.
L'aileron équilibré aérodynamiquement est articulé par trois paliers sur l'extrémité (ILI
longcron AR.
EMPENNAGES
EMPENNAGE VERTICAL
L'empennage vertical est constitué par deux éléments à structure bi-longerons forniant
caissons.
U n élément inférieur faisant partie intégrante du fuselage et portant l'articulation (le
l'empennage horizontal.
Un élément supérieur relié par quatre chapes à l'élément inférieur.
Un bord d'attaque en deux parties et un saumon de dérive en stratifié sont démoli- .
tables et vissés sur les deux éléments ci-dessus.
La gouverne de direction est reliée à cet ensemble par deux paliers et un pivot.
Elle est compensée aérodynamiquement.
L'empennage horizontal à calage réglable par vérin électrique est situé au tiers infé-.
rieur de l'empennage vertical.
L'ensemble est articulé sur un axe situé au niveau de longeron arrière de l'empennage
vertical.
FUSELAGE
Le fuselage de conception.classiquecomprend trois parties principales :
La partie avant ou. nez.
La partie centrale.
La partie arrière.
La partie avant, non pressurisée, reçoit I'atterrisseur avant ainsi que les différents
composants électroniques.
La partie arrière, non pressurisée, reçoit les différents systèmes et supporte les
empennages e t les mâts réacteurs. Ces mâts de structure en caisson sont ferrnés,'du
côté réacteur, par une cloison pare-feu.
PROPULSION
Le «CORVETTE» dans sa version SN 601,est équipé de deux réacteurs double
flux JT.15 D-4 fabriqués indifféremment.
- soit par United Aircraft du Canada Limitée.
- soit par United Aircraft Corporation Pratt et Whitney Aircraft Division
délivrant une poussée de 2 500 Ib au niveau de la mer en condition standard.
La mise en route est réalisée par une génératrice/dérnarreur.
SYSTEM ES
Le ((CORVETTEs est équipé de tous les dispositifs lui permettant d'assurer en
toute sécurité les missions pour lesquelles il est prévu.
- Pressurisation e t climatisation assurées jusqu'à 41 O00 f t .
- Pilote automatique (si installé) associé à un directeur de vol ainsi que tous les
moyens radio e t radio navigation stendard.
- Génération électrique à double circuits protégés.
- Commandes de vol classiques actionnées par cibles pour l a direction, ou par
tringleries pour les deux autres axes. Un ensemble de spoilers est relié méca-
niquement aux ailerons. Elles sont équipées de moteurs électriques action-
nant des tabs pour la directionlgauchissement et l'empennage horizontal pour
l'équilibrage en profondeur.
O
Les volets hypersustentateurs à fente sont entrainés par des moteurs électriques
alors que les aérofreins utilisent l'énergie hydraulique.
- Circuit carburant pouvant être équipé d'un dispositif de remplissage sous
pression compose les 2 caissons de voilure plus, à l a demande, des ballonnets
de bout d'aile.
7 Double génération hydraulique à ségrégation automatique en cas de fuite
plus un circuit indépendant de sortie de train en dernier secours.
- Train d'atterrissage tricycle, rétractable,commandé hydrauliquement équipé
d'un dispositif d'orientation roue avant e t de freins avec système antidérapant.
- Circuit d'oxygène équipage e t passagers utilisable e q cas de panne de pressuri-
sation ou de fumée.
AMENAG EM ENT
La cabine est insonorisée, elle possède une double rangée de cinq hublots.
Son équipement de base permet le montage de six à quatorze sièges ou d'aménage-
ments spéciaux prévus en option à la diligence de l'utilisateur.
Les sièges monoplaces sont installés par file disposée de part et d'autre du couloir
central.
Une banquette triplace peut être fixée au niveau des cadres 24 ou 26.
Un compartiment toilette et vestiaire peut remplacer l a banquette tripltice.
Une soute à bagages, selon l'aménagement, est montbe à l'avant ou à I'arridre.
NOTA
Les pages 5 à 9 sont données uniquement à titre
d'information pour permettre de se familiariser
avec la cabine. Elles ne constituent pas une réfé-
rence technique surtout en ce qui concerne les dif-
férentes OPTIONS pouvant être installées.
- 7)
e t compas de secours (Page
2 - Planches de bord, copilote, latérale 5 - Console latérale gauche (Page 8)
droite e t manche (Page 5)
3 - Tableau des alarmes, planche de 6 - Console latérale droite (Page 9)
bord centrale, aylône (Page 6)
O' I I
41 %8 2'
3-
4-
6 - Inverseur micro masque O2
6 - Stockage maque 02
7 - Boite’& Cartes ,15 - Directeur de vol
8 - Cde trappe dépressurisation 16 - .Fusibles radio et navigation
9 - Jack micro 17 - Fusibles PA ’
CONSOLE L A T ~ R A L EDROITE
I
MANUEL D'UTILISATION
Doto : 30.06.76
R6f6ronco : 601.A.100.9F
AERUS'PA77AL E
SYSTEMES
kORVETTE-SNLSOI
5 -- Batterie 1
6 - Boite jonction (fusibles)
7 .- Ampli P.A.
8 .- Caicu:.iteur D.V. 1
9 .-. Coup.?ur niode D.V. 1
C
0 GENERALITES '
- l a C l i m a t i s a t i o n e t l a p r e s s u r i s a t i o n du p o s t e équipage e t de l a cabine
passagers, du cadre 4 au cadre 26, p a r de l ' a i r c o n d i t i o n n é d i s t r i b u é
p a r des d i f f u s e u r s e t des a é r a t e u r s ,
- l e désembuage v e r r i è r e ,
La r é g u l a t i o n de l a c l i m a t i s a t i o n e s t é l e c t r i q u e , c e l l e de l a p r e s s u r i s a -
t i o n e s t pneumatique ou électropneumatique (M1353).
Un v e n t i l a t e u r C l e c t r i q u e (MOO21) ou un groupe de r é f r l g ë r a t i o n au s o l
(Mo071 OU M0075) p e u t e t r e I n s t a l l é 8 l a demande.
I
8 @ INSTALLATION
ou
-ig.
MANUEL D U T I L ISATION
0.10 : '01.12 -7 9
RU6rrnœ : 601-A-100-9F
SYSTEMES
- l e turboventilateur.
- l e s d i f f é r e n t e s vannes a s s e r v i e s aux comnandes s i t u é e s s u r l e bandeau
(vannes de prélëvement d ' a i r , de conditionnement, de r é g u l a t i o n e t de
v e n t i l a t i o n dynamique),
-
1 l e v e n t i l a t e u r é l e c t r i q u e ou l e groupe de r é f r i g é r a t i o n au s o l , u t i l i -
s a b l e uniquement au s o l ( a m o r t i s s e u r s p r i n c i p a u x comprimés),
- l e c i r c u i t de d é t e c t i o n de s u r c h a u f f e .
La d i s t r i b u t i o n aux d i f f u s e u r s e s t assurée p a r un c o n d u i t c e n t r a l s i t u é
sous l e p l a n c h e r c o u l o i r . Un deuxième c o n d u i t assure p a r des r a m i f i c a t i o n s
l ' a l i m e n t a t i o n des a é r a t e u r s i n d i v i d u e l s ( o r i e n t a b l e s ) .
O PARTICULARITES
La r é g u l a t i o n de température automatique, basée s u r u n systême de pont,
r e c e v a n t des i n d i c a t i o n s de deux sondes (ambiance e t c o n d u i t ) r é g u l e dans
une p l a g e de 18 à 26" C.
Le c o n t r B l e des c o r r e c t i o n s e s t p o s s i b l e e n s u r v e i l l a n t 1 ' i n d i c a t e u r de
température du c o n d u i t CABIN A I R DUCT TEMP d o n t l a sonde e s t s i t u é e en
amont du s é p a r a t e u r d'eau.
En cas de s u r c h a u f f e s u p e r i e u r c ou égale a 100 5" C dans l e c o n d u i t ,
il y a allumage du pave d'alarme CABIN OVERHEAl.
NOTA
- R é a j u s t e r progressivement l e r é g l a g e de l a
température e n amenant l e s é l e c t e u r v e r s l a
position milieu.
Marquage i n s t r u m e n t
T r a i t rouge.8 105' C .
-
Ventilation
-
r é f r i g é r a t i o n au s o l
. v e n t i l a t e u r 1 heure,
. groupe de r é f r i g é r a t i o n 15 minutes.
MANUEL D'UTILISATION
DaIo : 01.12.79
ABf6ranni : 601-A.100.9F
SYSTEMES A fRD.5PA T/ALE
/URV€TTE-SN 607
CLIMATISATION
Synoptique de fonctionnement
LÉGENDE
1 - Robinet de prélbvement G.T.R.
2 - Radiateur
3 - Vanne de conditionnement
4 - Limiteur de débit
5 - Vanne de régulation température
6 - Sondes température
7 - Séparateur d'eau
8 - Vanne ventilation dynamique
9 - Ventilateur électrique M. 0021
I
10 - Groupe r é f r i g . (M.0071 ou M.0075)
-1
I
-
l
Contact ouveri I
une manette I
I
puissance A V . 1
Contact ouvert
amortisseur
détendu 5!
échauffege et pressurisation
radar guide d'onde
MANUEL D'UTILISATION
p .*
I
;
'
.
Soction 10
Onto . a
Rdfdrenco f 601.A.100-9F Pngo 15
..
-. 1 . : , , . . . . . . - . - , .
NOTA
L'excitation de I'électro d'asservissement assurant une
dépressurisation automatique est commandée :
- soit en direct(interrupteur RAM AIR sur OPEN, cas
de ventilation dynamique),
- soit automatiquement (sélecteur ISOLATING VALVE
sur ON e t amortisseurs principaux comprimés, cas de
l'atterrissage ou du conditionnement au sol).
PARTICULARITES
Marquage instrument
CABIN ALTI
MA'NWEL~D'UTILIÇAflON Soction 10
Dot0 .1 (30.06.76
RBfêrehde !'60i -'A- 1Os9 F ' Pogo 17 ' '
Le régulateur permet à l'aide de la commande RATE deux régimes de vitesse de
œ
variation de pression cabine en montée ou en descente.
- Un régimejormal c<N»donne
V z dey&à
' 650 ftlmn.
- Un régime rapide aF» donne
V z de$$à 1300 ft/mn
Les sécurités montées sur les soupapes régulent :
- I'iso-surpression A 595 t- 5 mbar
- la surpression à 620 f 10 mbar
La sécurité en dépression de 25 mbar est assurée par le bottier de régulation
de la soupape de régulation.
PLAGES DE FONCTIONNEMENT
0
0
Section 10 MANUEL D'UT ILISA1ION
Date :3O.ût3.76
Page 18 RBtérenœ .: 601-A-100.9F
A fROSPA T/ALE SY ST EM ES
I LD R
VF TTE- SN 60 r
PR ESSU R ISATION
Synoptique
4PP3 2PPll
O
-_
\
- \
......................
...................................
I
:.
i
....................
.....................................
.................
................
...............
........ ..< Prasslon statique
--
r-
I
I
/
I II I
2 PP 22
lb r--'
T
Alimentation
amortisseur
principal
1
enfonce et
1SOLATlNG
V A L V E ON
0 INSTALLATION
Dans l e compartiment des équipements, a l'arrière, sur la cloison du cadre 26 sont fi-
xées, de part e t d'autre de l'axe avions, deux soupapes :
- une soupape électropneumatique assure, par l'intermédiaire de boîtiers, spécifiques,
les fonctions suivantes :
- contrôle de la pression cabine en fonction des ordres donnés par le régulateur
automatique.
- limitation de l a pression différentielle maximale entre la cabine e t l'extérieur
(sécurité isosurpression).
- limitation de l'altitude maximale accidentelle de l a cabine.
- une soupape pneumatique assure, par l'intermédiaire de boîtiers spécifiques les fonc-
tions suivantes :
- contrôle du taux de variation de la pression cabine en fonction des ordres don-
nés par le robinet de commande.
- limitation de la pression différentielle maximale entre l a cabine e t l'extérieur
(sécurité surpression).
- limitation de l a pression différentielle négative entre la cabine e t l'extérieur
(sécurité dépression).
- ouverture complète des soupapes (électro-asservissement).
. NOTA
0 PARTICULARITES
Marquage instrument
Indicateur pression différentielle
- -
Plage rouge de - 1O0 mbar a 50 mbar e t de 630 à 700 mbar.
- Plage jaune de 600 a 630 mbar.
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.03.70
Référence :.601-A-100-9F
P R ESSUR I S AT I O N ,
Commandes et Contrôles
INDICATEUR
&CABINE
d6prossurisotion
MANUEL D'UTILISATION b c i i o i ~ 10
Dato : 30.03.70
Pngli 2011
Rdfdranco : 601.A-100.9F
AERUSfA77AL E
SYSTEMES
L h V E TTE-SN 6 0 1
.
- limitation 7 maxi 12500ft * 500ft
La sécurité en dépression de 20 mbar est assurée par l e boîtier de régulation de l a soupape
pneumatique.
Si l a pression absolue cabine atteint 700 f 13 mbar (altitude cabine de
3000 m + 150 m) un contacteur déclenche l'allumage du pavé d'alarme CABIN ALTITU-
DE. Cette sécurité est testable à l'aide du poussoir CABIN ALTI TEST situé sur la plan-
che de bord principale. (M. 1254).
PR ESSU R ISATl ON
Synoptique
4 PP 3
8 Ëlectro d'asservissement
9 Capacité
10 Moteur couple
11 Bottier relais pneumotiquo
12 Trompo de ddpression
13 Contacteur altirnétriquo gl
1 b CADRE4
26
f -
c
#&
2 1
I
12
8 GENERALITES
La génération électrique est réalisée par :
une alimentation en courant continu de 28,5 V associée à un réseau de.distribution
pouvant être séparé en deux parties indépendantes (secours).
une alimentation en courant alternatif monophasé de 115 V e t 26 V à fréquencc
fixe de 400 Hz associée à deux réseaux de distribution.
Les incidents de fonctionnement sont signalés par des pavés sur le tableau des alarmes.
GENERATION CONTINUE
INSTALLATION
NOTA
En option, u,ne deuxième batterie est reliée
par un contacteurdisjoncteur à la deuxième
barre principale 2PP2 et alimente également 1PP
- Une prise de parc, côté gauche du fuselage A l'avant, permet le branchement d'une
alimentation extérieure. En cas de branchement d'une source extérieure, la batterie
ou les batteries sont isolées du réseau e t ne sont pas rechargées.
L'installation est protégée par :
un boîtier de protection de feeder, I
l
un conjoncteur disjoncteur
Pour chaque
un boîtier de régulation et de protection génératrice
(situé entre C. 13 e t 14 côté gauche SOUS
le plancher)
0 un ou deux contacteurs-disjoncteurs Pour l a ou (les) batteries
0 un contacteur de puissance Pour la prise de parc
Ces accessoires sont situés dans le cœur électrique continu banquette latérale gauche.
0 DISTRIBUTION
Elle est réalisée par :
- deux barres principales 2PP1 e t 2PP2 reliées par un contacteur qui permet
leur isolement en cas de panne. Chacune de ces barres e s t alimentée par une
génératrice et une batterie s i la deuxième.batterie est montée.
-
quatre barres normales (2PP11, 2PP13, 2PP22 et 2PP24).
- cinq barres essentielles (4PPl14PP2,4PP3.4PP4 et 4PP5) recevant une double
alimentation ce qui évite la perte des servitudes qui leur sont rattachées en cas
d'isolement d'une barre principale.
- une barre (3PP1) délestable automatiquement en cas de perte de deux généra-
trices.
- une barre batterie (1PP1) o u de détresse alimentée en direct par la batterie 1.
PROTECTlON
NOTA
Un élément batterie est équipé d'une sonde de détection tempé-
rature qui déclenche l'allumage du pavé rouge BAT 1 OVERHEAT
( o u BAT 2oOVERHEAT s i installé) en cas de température supé-
rieure à 70 C. Cette installation fait l'objet d'une option à la di-
ligence de l'utilisateur.
POUR C H A Q U E G E N E R A T R I C E
U
-position OFF -alimentation coup& Interrupiarr (sur ISO) isola
-
-position EXT alimentation per Alimentation enclenchemnt
COEUR ELECTRIQUE CONTINU
1’
ment barre 2 PP 1 psr wwr.
ture releia de commutation -
Qoupe extérieur batterie sur r h a u par contoe Conteneur disjoncteur NO2
- -
-position B 1 B 2 elimentation
per betterie 1 let 2 si instaiibe)
teur disjoncteur N” 1 et c o r n
mutation barrm 2PP 1 e t 2PP2,
Conjoncteur dlsjoncteur @.
aignallmtion barre bleue
MANUEL D’UTILISATION
0
.1
. : 01.12.‘19
R Y h n œ : BOi-A-lWBF
SY ST EMES AERD5PA T/ALE
L O R V E T 7 - E - S N 60r ,$:+.:<.:... ..,.::.:.:.$:
$:.=
q
BAT
Synoptique de fonctionnement
nilc
JI
OJSJ ONCTEU R
1
I
CONJONCTEUR
Section 10
Pape 24
MANUEL D'UTILISATION
Date : 01.12.79
RBf6renw : 6ül-A-100-9F
_ _ -- Modifications0016 - 00%
la limitation de l'intensité pour l'aide, au démarrage, de l'autre réacteur.
la coupure de l'excitation en cas de fonctionnement de la protection de
feeder, ou de surtension.
le rétablissement automatique du circuit du contacteur-disjoncteur de la
batterie qui leur est associée, après coupure par défaut.
POUR LA DISTRIBUTION
CARACTERISTIQUES
BATTERIE
Capacité : 36Ah
Tension minimale : 22v
Tension minimale sans débit : 24 V
Le çélectcur B 2 dans le cas de l'avion avec une seule battcrie doit être basculé sur
EXT pour le branchement d'un groupe de parc alors qu'on peut le laisser sur position
milieu OFF pour brancher la batterie 1.
NOTA
Une tension minimale de 22 V (avion sous tension par battcric) permet dc tcn-
ter un démarrage réacteur par tempdraturc extéricure positive.
Pngo 25
Rbf6ronco : 601-A-100-9F
SYSTEMES
GE NE R ATR ICE
Tension nominale : 30 V
Intensité nominale : 3QQà 350A
Surcharge : 3 minutes à 400 A
3 : ,5'secondes à 500 A
En fonctionnant normal l'intensité est de 100 à 150 A pour chaque génératrice. Les
interrupteurs GEN doivent toujours rester ON (position arrière). En cas d'oubli il est
nécessaire de réarmer pour obtenir l'alimentation (action sur poussoir R ESET).
-Marquage - - - - - -.
- - - _- _instrument
- Voltmètre
plage blanche de 24 à 29 V.
NOTA
En cas de mise sous tension par un groupe de
piste pour le démarrage des réacteurs, limiter
le débit du groupe 1200 A maximum.
A€RffSPATIAL E SY ST EMES
-ORVETTE-SN 601
GÉNÉRATION COURANT CONTINU
Synoptique - Distribution
-
Planche de bord su-
périeure (16 VU)
BATTE RIE BATTERIE
Panneau dis-
i o n m u r arriè-
re (22 VU) 1
Panneau disjoncteur
avant (21 VU)
NOTA
Le reperage par couleur différente des
barres permet de représenter l'état de
- la distribution apres utilisation de l'un
ou l'autre des interrupteurs SHORT
CeUr électrique CIRCUIT ISOLATION.
contiinu ( 1 VU)
' MANUEL D'UTIL-ISAT,ION* Section 10
Date <y - y- .---
Référence : 601-A-100-9F
1 - Page 27
LAlSSEE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
--. . , . .. . . -
-
S Y ST EM ES
GÉNÉRATION ALTERNATIVE
t INSTALLATION
-
Elle est assurée par :
- deux convertisseurs statiques doubles de 600 VA situés à gauche e t à droite dans
la pointe avant sous le plancher inférieur contre le cadre 4. Ils sont alimentés cha-
cun par une des barres principales 2PP1 e t 2PP2.
DISTRIBUTION
RESEAU26V :
Tension nominale : 26 I O 6 V
Fréquence :400f4 Hz
MANUEL D'UTILISATION
Dot0 : 30.06.76
Rdfdronce : 601-A-100-9F
. -_
GENERATION ALTERNATIVE
. Commandes e t contrôles
PLANCHE DE BORD
l.
,
Section 10
MANUEL D'UTILISATION
Dete :30.06.76 Pngo 31
Rdtdronco : 601-A-100-0F
- SYSTEMES A ERff.5PA TIALE
/ORVETT€-SN 6L71
- RESEAU115V :
- Tension nominale : 115+3V
Fréquence : 400+4 Hz
La puissance de 600 V A est assurée avec charges réparties sur les deux réseaux 115 V e t
26 V .
Une surcharge de 900 V A répartie sur les deux réseaux peut être tenue pendant
5 minutes.
:OM.NAV.INST
COHPISS vcnrprao t.*.~
mrr, FU
NOTA
La trame de repérage des fusibles correspond A celle utilisée pour leur barre
O
d'alimentation (Voir page 31).
CIRCUIT DE DETECTION
.. .
PROTECTION INCENDIE RÉACTEURS
. Commandes et Contrôles
TABLEAU DISJONCTEURS PLAFONDS (16 VU)
1 ‘i ,
-L
QHYûCR0SSFEF.D
LHSHUlOfF
f/GA
‘,*b
,/, .in
>;’fJ?S’Lf
.....
..........
.:.:.:.:.,
Alimentation robinet coupe feu
hydraulique G.T.R. gauche
Alimentation robinet coupe feu
hydraulique G.T.R. droit
[;;ci::
........
......
.......
......
..........
:.:
Alimen
incendi
-
l i t é circuit détec.).
hl
Pour test (action sur voyant poussoir)
ou en cas détection incendie sur G.T.R.
correspondant.
- Tirer e t tourner 114 de tour suivant
flèche (percussion lère bouteille).
-.Tirer e t tourner 114 de tour suivant
flèche (percussion 28me bouteille).
Indicateur de pression
,&/&p”LO.
Cadre 28
FIIIE EXTINGUISHERS
RELleP
Disque vert
tallation apparent pour iris-
normale,
_.- . .
Alimentation poignee d‘extinction
pour la commande de percussion
w
\2INDICATDR
Cavité rouge apparente si fonc-
tionnement sécurité surpression
MANUEL D’UT1LISATl ON
Date : 30.06.76
Référence : 601-A-100-9F
SYSTEMES
O- - deux
SOUS
bouteilles d'extincteurs sphériques contenant 1,360 kg (3Ib) de fréon
42 bars (600p.s.i. environ). Elles sont équipées de :
- deux cartouches de percussion (alimentation du raccord en Y),
- un indicateur de pression gradué de O à 15 p.s.i. x 1 O00 permet de contrô-
ler leur gonflage,
-.un tableau de correction permet, en fonction de l a température ambiante,
de vérifier leur état,
- un raccord de signalisation de décharge relié au témoin situé sur le fuselage.
Sur l e fuselage côté gauche :
- deux témoins de décharge ( v e r t ) permettent de contrôler une décharge acci-
dentelle due à une surpression ou à une surchauffe supérieure à 100 i 4' C.
Le produit d'extinction s'échappant, provoque l'éjection de la pastille verte
laissant apparaître une cavité rouge.
Sur la planche de bord principale :
- deux poignées d'extinction ENG,. SHOT ,l - SHOT 2 à voyant incorporé.
L'allumage du voyant commandé par le circuit de détection fait apparaître
l'inscription FIRE. Après traction sur l a poignée e t en suivant le sens des flè-
ches, on obtient dans un premier temps l a percussion de la memière bouteille
SHOT 1 puis, par traction et rotation dans l e sens de la deuxième flèche, la
percussion de l a deuxième bouteille SHOT 2.
NOTA
Deux manettes coupe-feu situées sur le pylône permet.
tent la fermeture du robinet coupe-feu carburant e t
hydraulique du réacteur correspondant.
PARTICULARIT&
LGtest de l'installation est impératif avant chaque vol (Voir MANUEL DE VOL,
SECTION 4, page 20).
P
7 t-
Vers Cde rob.
mec coupe feu coupe feu hyd.
carb. G.T.R. gauche
1
I
I
I
I
I
I
I +
NOTA A Vers G.T.R. droit
Seul le réacteur
gauche est repré- I
senté, l'installa- Alarmes
BOlTlER tion du réacteur sonores
COMMANDE droit est symé-
triaue
-
H.P TB
CENTRALE
D'ALARME
5
DCTECTEURS
NOTA
Tant que la modification 1248 n'est pas appliquée
sur les prises d'air réacteur. Réduire la VI au-dessous
de 300 kt pour des altitudes inférieures à 10 O00 f t
avant de percuter la lère bouteille.
Au sol, en cas d'incendie, les services de sécurité doivent diriger l e jet de leurs extincteurs
dans la prise d'air latérale du réacteur (Ventilation nacelle).
0 INSTA.LLA~ION
0
MANUEL D'UTILISATION Section 10
Date : 30.00.70
RQtQrenco : 001-A-100-9F Poo0 37
r _ - - ~
.-
SYSTEMES AERDSPA TIALE
~ D R V € 7 - ; r E - S 601
N
PARTICULARITCS
Le test de l'installation est impératif avant vol (Voir MANUEL DE VOL, SECTION 4,
page 20)
- Poussoir REAR BAY OVERHEAT TEST Appuyé
allumage du pavé d'alarme
REAR BAY OVERHEAT Vérifié
En cas d'allumage du pavé (voir MANUEL DE VOL -SECTION 2 - page 8 -
Disjoncteur alimentation
du boltier de contrôle
(circuit de teni
'F
.......................
..............
circuit. Appuyé
provoque allu-
mage du pavé
d'alarme
Cadre 14
l
I
L
Cadre
MANUEL D'UTILISATION
u.iicr : 3U.Oti.76
. GOl.A.100 f)F
I~u1uiuitci1
EXTINCTEURS PORTATIFS
'0 INSTALLATION
NOTA
Un extincteur supplémentaire peut être
installé sur la cloison du cadre 26.
PARTICULARITl!S
*
Le premier extincteur, à gauche, chargé au CO2 doit être utilisé sur des feux d'origine
électrique.
Le deuxième extincteur, placé au centre du support, chargé d'eau sous pression doit
être utilisé sur tous les autres foyers, hormis les feux électriques.
NOTA
Pour leur utilisation se reporter aux
consignes d'emploi les accompagnant
COMMANDES DE VOL
PROFONDEUR
0 GENERALITES
Le déplacement longitudinal des volants, assure l a manoeuvre de l a profondeur. L a
liaison est réalisée par bielles et arbre en translation circulant sur le côté droit du fuse-
lage au niveau du plancher, elle permet un débattement de + 10' à - 20" de la
gouverne.
La gouv,erne de profondeur est une structure monolongeron avec remplissage de nicl
d'abeille recouvert d'alliage léger. Elle s'articule sur trois paliers fixés sur le longeron
arrière de l'empennage horizontal. Son équilibrage aérodynamique, statique e t dyna-
mique,est assuré par masse "inermet".
L e pivotement de l'empennage horizontal est commandé électriquement afin d'assurer
l'équilibrage longitudinal de l'avion. L'empennage horizontal pivote autour d'un axe
fixé sur la face avant du longeron arrière de l'empennage vertical. Cette action est
assurée par un vérin électrique (actionneur) possédant un enroulement normal e t un
enroulement secours. Cet ensemble permet un débattement de :
1,55" piqub à 6,30" cabré (volets TOI Fonctionnement normal
1,55' piqué h 4" cabré (volets O) l
sécurité électrique
2,30" piqué 7" cabré (butbe mécanique du vérin)
Uri dispositif pousseur de manche assure l e renvoi automatique de la gouverne vers
piqué quand l'avion arrive à l'incidence de décrochage.
INSTALLATION
A l'avant :
- les volants coulissent sur un châssis démontable supportant les planches de bord.
Le long du fuselage, du côté droit :
- le système dc liaison par bielle e t arbre de translation.
Dans la pointe arrière :
- les deux demi-gouvcrnessont conjugukes. après la transmission, par un levier en Y .
- l e iervo-moteurde commande P.A. fixé sur le cadre 32 est relié par un levier 3 la
cinématique citée ci-dessus. Ce lcvicr actionne le contacteur dc débrayage du P.A.,
gouverne dépassant 1.3" à piquer quand les volets sont sur APP ou LDG.
. II est également alimenté pour la compensation quand le P.A. est embrayé. Dans ce cas,
la commande normale manuelle est inopérante (relais de transfert du boîtier de com-
mande e t de protection) .(Avant M . 1389)
II
F
!
:z:-.
+
.........
..........
........
......
i";
C
@Z
0
O
.........
, ;
Q
*:.
.y
..
.>:
..:.
.:.'
.:.:
I F
..
...
....
.:.:,+
....
a.:
....:,:
....
:
i
I
Il-
.... ...
....
.......
.'a.*.'
.:.:.:5*.f
.a.*.
E
6
l
1(-
AERQ5PA T/ALE SYSTEMES
/ D R V€ jr TE, SN 6 D 1
I-
Dans la pointe arrière :
le contacteur de puissance,
- l e boîtier.de commande et de protection
R e l i é d'une p a r t :
au contacteur de puissance (alimentation enroulement normal),
à l'enroulement normal du vérin et aux différents micro-contacts de fonction-
nement.
D'autre part :
à la commande normale (manipulateursde volant),
à I'anipli du P.A. ( s i installé),
au boîtier micro-contact des voiets,
au pavé d'alarme PlTCH TRlM (fonctionnement de la protection),
à l'indicateur de position.
NOTA
A la mise SOUS tension d'un ensemble (normal ou secours)
correspond Ic déblocage du frein de l'autre ensemble.
La manoeuvre du plan horizontal n'a lieu que s i l e boîtier de protection n'a pas
détecté d'anomalie de fonctionnement. Le mouvemcnt sera contrôlé sur I'indica-
teur NOSE. '
Le mouvement s'arrêra :
- Manuellement :
Dès que l'action cesse sur le manipulateur.
- Automatiquement :
par l'ouverture dos butées électriques (micro-contacts de fin de coursc) ou
de limitation à cabror (volets rentrés),
par Io déclenchcrnent de la'protection ;dans ce cas, il y a allumage du pavé
PITCH TRlM et nécessité de réarmcr Ic circuit normal par action sur l e
a poussoir RESET. ,
NOTA
Le fonctionnement du circuit secours n'est protégé
que par les butées mécaniques de structure ce qui
nécessite une surveillance de l'indicateur de position
afin d'éviter l'arrivée en butée du plan horizontal.
DIRECTION
GENERALITES
e' Les palonniers, reliés par leviers e t bielles de conjugaison agissent à l'aide d'une com-
mande par câble sur la gouverne qui a un débattement de 30" gauche à 30" droit. Cette
liaison de cible et poulies circule l e long du fuselage à droite au niveau de l a banquette.
Dans sa partie arrière elle est équipée d'un régulateur de tension qui attaque, par un
levier, l e pivot de la gouverne.
Une commande mécanique située devant chaque pilote permet l e réglage longitudinal
*
de 60 mm des palonniers pour une course totale de -+ 80 mm de ces derniers.
INSTALLATION
A l'avant :
- les deux palonniers suspendus sous le châssis supportant également leur dispositif de
- conjugaison. Le châssis supporte également les deux autres commandes de vol ainsi
que la planche de bord.
Le long du fuselage caté droit (niveau banquette) :
- le systhme de liaison par câble maintenu par guide et poulies.
Dans la pointe arrière :
* - un support recevant le pivot de gouverne de direction, pivot relié par bielle au régu-
lateur de tension et au servo-moteur de l'amortisseur do lacet.
MANUEL D'UTILISATION
Dota : 01.12.79
RBf6ronce : ôûl-A-100-9F
SY STEMES AERffSPA VALE
-DKV€TT€- SN 6i37
COMPENSATEUR DE DIRECTION
GENERALITES
Le volet formant tab commandé est m6 par un vérin électrique commandé par un
manipulateur double L. RUD/R. RUD monté sur la corne gauche du volant pilote
&
e t sur l a corne droite du volant copilote. Ce manipulateur est également utilisé dans
son axe longitudinal pour la compensation en profondeur.
Une commande de secours RUDDER TRlM située sur le pylône permet, en cas de
fonctionnement de la sécurité du circuit normal, d'alimenter le vérin électrique par
le même enroulement. Cette possibilité est assurée par le basculement d'un relais
inverseur du boîtier de sécurité.
I NSTAL LAT1ON
COMMANDES
DISJONCTEURS
FI@ ...
.......
..~.
:.:.:.:.:.:..
de bocours
-- - Ver8 L olimantetion
. * * a. vérin électrique compen-
mtion b gaucho
.,,u.,,,.wlatour
Cda ot protoctlon et a e . wcourb Vers R nlimontotion
manipulateur Cdo. vérin dlectriquo compon-
normnlo Bation B drolto
...
...
.. <:.:<,.:..,
........
.......
L
....
-1
* FONCTlO NN EMENT
L'action sur le manipulateur de manche alimente par l'intermédiaire d'un relais le vérin
électrique ainsi que son frein.
Cette manoeuvre n'est effective que si le boîtier oe protection n'a pas détecté d'anomalie
de fonctionnement. Le mouvement sera contrôlé sur l'indicateur RUDDER.
Le mouvement s'arrêtera :
- Manuellement :
Dés que l'action cesse sur le manipulateur.
- Automatiquement :
par l'ouverture du micro-contact de fin de course,
par l e déclenchement de l a protection ; dans ce cas, il y a allumage du pavé
RUDDER TRlM et nécessité soit de réarmer l e circuit normal par action sur le
poussoir RESET, soit d'utiliser l a commande secours.
GAUCHISSEMENT
La liaison est réalisée par levier, renvois et arbres en translation, circulant du cbté gau-
che du fuselage sous le plancher jusqu'au cadre 16. De là, les commandes sont arti-
culées sur des renvois fixés sur la face avant du longeron avant de chaque aile. Aux
extrémités, à la nervure 5375, une bielle longitudinale attaque l'aileron conjugué avec
des spoilers.
Ce système permet un débattement de 11" bas e t 15" haut de l'aileron pour une
rotation de 45" gauche e t droite des volants. La sortie des spoilers e s t commandée à
I partir d'un braquage de 2'38 haut de l'aileron correspondant. De conception mono-
longeron en alliage léger, équilibrés statiquement e t dynamiquement par des masses
((inermetn, les ailerons s'articulent sur trois paliers fixés sur l a face arrière du longeron
arrière de chaque aile.
Les spoilers de type guillotine composés de trois éléments perforés en forme de sec-
teur s'effacent dans l'épaisseur de l'aile entre le longeron arrière de l'aile e t l'élément
externe des volets hypersustentateurs.Leur liaison avec l a commande des ailerons est
assurée par une biellette débrayable permettant leur deçsolidarisation en cas de coin-
cement (réarmement au sol uniquement).
INSTALLATION
Al'avant :
- un châssis supporte les volants coulissants e t tournants reliés entre eux par renvoi
e t bielle de conjugaison. Ce châssis supporte également les autres commandes de
vol et la planche de bord.
COMPENSATEUR DE GAUCHISSEMENT
GENE R AL ITES
L e volet formant tab commande est mû par un vérin électrique commandé par u n
manipulateur LH.AIL/RH.AIL monté sur la corne droite du volant pilote e t sur l a
corne gauche du volant copilote.
Une commande secours AIL TRlM située sur le pylône permet, en cas de fonction-
nement de la sécurité du circuit normal, d'alimenter le vérin électrique par le même
enroulement. Son fonctionnement est identique à celui du compensateur de direction.
La protection du circuit normal est assurée par un module de sécurité identique à ceux
utilisés pour l a direction e t la profondeur. Ce boîtier est logé dans l e caisson central
des ailes.
INSTALLATION
Dans l e bord de f u i t e de l a v o i l u r e :
- un vérin électrique avec un seul enroulement e t son frein.
Sous le fuselage au niveau du cadre 16 :
- le servo-moteur du P. A. (chaîne gauchissement),
- un boîtier de sécurité relié :
d'une part :
au vérin électrique par l'intermédiaire de ses micro-contacts de fin de course,
au transmetteur de position,
d'autre part :
au manipulateur de manche (commande normale),
0 au manipulateur de secours,
au pavé d'alarme A I L TRIM,
à l'indicateur de position AILERON.
MANUEL D'UTILISATION
Date :'01.12.79
R é f h n c e : 601-A-100-9F
AERDSPA TIALE SY STEMES.
LDRV
GAUCHISSEMENT
Commandes e t contrôles - Trim
SYSTEMES
SPOILERS
GÈNERALITES
MANUEL D'UTILISATION
Data . : 01.12.79
RUlrmnœ : gOl-A-1008F
SY STEM ES
AMORTISSEUP DE LACET
GÉWRALITES
Ces ordres sont élaborés à partir de l'information d'un oaccéléromètre intégré à I'ampli-
ficateur, des signaux émis par l a centrale de verticale N 1 modulés e n fonction de la
vitesse vraie (T.A.S.) e t corrigés par l'information de vitesse indiquée (I.A.S.).
L'amplificateur est alimenté dès que l'avion est sous tension, mais n'est rendu actif que
lors de l'embrayage de la chaîne de lacet.
Une boîte de commande (dont les fonctions pilote automatique ne sont pas branchées,
permet d'embrayer le servo-moteur (levier YD sur position ENGAGED).
I
Deux boutons poussoirs, l ' u n sur l a corne gauche du volant p i l o t e , l ' a u t r e sur
la.corne d r o i t e volant c o p i l o t e , permettent un débrayage r a p i d e du Y.U. A i n s i
q'aprèsM.1389, par a c t i o n sur 1 'un ou 1 ' a u t r e des manipulateursTRIM PROFONDEUR
Une sécurité constituée par un relais débraye également l'installation lorsquc I'indica-
tion d'incidence dépasse l a graduation 15 (indicateur d'incidence). Ces débrayages sont
signalés par l'allumage du pavé alarme AP DISCONNECT.
INSTALLATION
MANUEL D’UTILISATION
Date : 30.06.76
R4f4renw : 601-A-100-9F
SYSTEMES
FONCTIONNEMENT
Le levier YD sur ENGAGED embraye le servomoteur sur l'ensemble direction. Cet
embrayage doit se faire sans A coup e t sera vérifié par une résistance à l a manœuvre d u
palonnier. L'embrayage n'est possible qu'avion sous tension, pavé YD DAMPER éteint
e t indication d'incidence inférieure à 15.
Le débrayage peut s'effectuer :
- Manuellement
Levier YD sur DESENGAGED
Action sur poussoir de manche
1 Allumage du pavé
A.P. DISCONNECT
- Automatiquement
En cas de panne de l'ampli de lacet Pavé YAW DAMPER
ou perte de son alimentation allumé
m
MANUEL D'UTILISATION
O8tO :01.12 a 7 9
ABIdranm : 601-A-100.9F
POUSSEUR DE MANCHE
0 GÉNCRALITCS
Une bielle à ressort permet de surpasser l'effet du vérin électrique en cas de coince-
ment de ce dernier en position piqué.
I
Le système e s t . i n h i b é au sol p a r un micro-contact s i t u é sur l e s a m o r t i s s e u r s de
t r a i n p r i n c i p a u x e t e s t rendu p a s s i f pendant l a phase de d é c o l l a g e par une tempo-
r i s a t i o n (30").
NOTA
Cette installation au fonctionnement auto-
matique peut être testée au sol, à l'aide de
deux poussoirs TEST situés dans le compar-
timent arrière (opération de maintenance).
INSTALLATION
por I'intormedlolro du
v6rin Bloctrique micro contoct do troin
UT1LlSATlON
I
incidence . 'sonde
incidence
I l
C.28 C . 29
Eoltier
dioctron ique
Leur manœuvre est assurée par un vérin hydraulique fixé sur l e longeron arrière d'une
part e t par des biellettes fixées au volet d'extrados d'autre part. La liaison volet d'in-
tradodextrados s'effectue par deux bielles réglables,
Une commande normale à impulsion est constituée par un manipulateur logé dans l a
poignée de la manette de puissance gauche. Elle assure la sortie e t l'effacement des
aérofreins par l'excitation de l'enroulement correspondant de I'électro-distributeur
à condition que le circuit hydraulique droit soit sous pression.
Une commande de secours mécanique reliée à la commande manuelle de I'électro-
'distributeur assure uniquement l'effacement. Ce dispositif supprimant le verrouillage
hydraulique, l'effet aérodynamique sur les aérofreins provoque leur effacement en
chassant vers la bâche le liquide hydraulique.
Un voyant bleu AIR BRAKES s'allume dès qu'un aérofrein quitte son logement.
Des dispositifs automatiques provoquent l'effacement des aérofreins en cas de :
- baillement dû à des causes diverses (dilatation ...)
-remise de gaz *, au delà d'une certaine position de manettes correspondant à
N2 = 90 98 environ un ordre de rentrée est donné automatiquement. C e t ordre
NOTA
Quand les manettes sont à une position suffisam-
ment avancée pour que î'ordre da rentrée automa-
tique soit effectif ; les Aérofreins peuvent cepen-
dant être sortis à condition de maintenir l'action
sur le manipulateur dans Io sens "sortie".
M A N U E L D'UTILISATION Sabn 10
Dite : 01.12.79
Rbfbrenm : 601-A-100.9F Pspe 63
SYSTEMES
AÉROFREINS
Comma ride et contrôle
Manipulateur
de Cde normale
-Bascule vers
I'AV effacement
Poignée de Ia-Cde secours
Effacement des aérofreins -Bascule vers
l'AR sortie.
. par traction sur la poignée.
Section 10 MANUEL D'.UTILlS~TlON
Date : 01.12.79
Page 64 RBftirence : 6Ol-A-lW-9F
SYST EMES
INSTALLATION
Dans chaque voilure fixé sur le longeron arrière :
- un vérin e t son diaphragme de régulation (sens sortie).
Dans l e Karman droit entre les cadres 22 e t 24 :
- I'électro-distributeur avec sa commande manuelle d'effacement.
Sur la planche de bord latérale gauche :
- u n voyant bleu AIR BRAKES,
- un poussoir AIR BRAKES TEST qui permet, aérofreins sortis, de tester le circuit
d'effacement automatique en cas de remise des gaz, quelle que soit la position des
manettes à condition que le circuit hydraulique soit sous pression.
Dans l a poignée de la manette de puissance gauche :
- le manipulateur de commande normale.
Dans le boitier hydraulique partie inférieure du pylône :
- la commande de secours permettant l'effacement.
FONCTIONNEMENT
i
L'arrêt de l'action sur le maniDulateur\normal couDe l'alimentation de I'électro-corres-
pondant, le distributeur assure alors le blocage hydraulique des aérofreins à la position
'
acquise : ce sont donc des A.F. utilisables en toutes positions.
Aérofreins Gauche
MANUEL D’UTILISATION
Dite . : 01.12.79
RCf6rrnœ. : g O l - A - l ~ F
AE,ROSPAT/AL€ SYSTEMES
/URVETT€-SN 6D1
VOLETS
O GÉNERAL'TÉS
Chaque voilure est équipée d'un volet interne et d'un volet externe à double fente
e t grand recul. Actionnés électriquement, i l s ont un braquage max de 35'. Les volets
sont fixés par rotule e t bielle de liaison à 3 chariots coulissants entre deux ralls for-
mant caisson. Le chariot central maintient le volet interne e t l e volet externe.
La manœuvre normale des volets est assurée par une commande électro-Fécanique à
-
préaffichage permettant 4 positions O (rentrés O") -
TO (décollage 15 -
APP
a (approche 20") et LOG (atterrissage 35"). Cette commande assure l'alimentation dcs
deux ou d'un seul moteurs par l'intermédiaire de micro-contacts e t d'un boîtier fin de
coursc. Elle permet le passage direct de l a position O à LOG, mais à l'inverse à partir
de LDG une butée bloque le levier de commande sur APP évitant un effacement
complet (fausse manoeuvre). Une traction sur le levier permet de passer la butée.
Une commande de secours à impulsion permet la sortie complète des volets mais, à
l'inverse, la rentrée n'est possible que de LDG à TO. Elle est sélectionnée par un in-
verseur NORM/STD BY (sous cache). Lorsque cet inverseur est sur STD BY, il isole
électriquement la commande normale.
Deux pavés d'alarme ambre FLAPS 1 et FLAPS 2 signalent l'indisponibilité des mo-
teurs l ou 2 ou bien allumbs simultanémcnt indiquent un fonctionnement de la pro-
tection de dissymétrie. .
M A N U E L D'UTILISATION Sonion 10
Date : 01.12.79 I
Agauche : -
- un bloc moto-réducteur composé :
0 des deux moteurs électriques équipés d'un frein électro-magnétique,
O d'un différentiel dont les satellites sont entraînés par les moteurs. II est accou-
plé à la timonerie,
O d'un limiteur de couple entre le différentiel e t le moteur 1,
A droite ;
Sur le pylône :
- l'indicateur de position relié au transmetteur du boîtier de fin de course,
- le levier de commande normale relié par ses micros contacts au boîtier de fin de
course,
- l'inverseur NORM/STD B Y (SOUS cache) pour la sélection de la commande de se-
cours,
- la commande de secours a impulsion.
MANUEL D'UTILlSATlON
Dete : 01.12.79
R4ihranœ : 6 0 1 - A - l W F
VOLETS
Commande et contrôle
par coupure
d'alimentation
v
Pavé ambre allumé Pavé ambre allumé
par mupure
d'alimentation
du moteur 1
. ÇT B ï -
commande normal et
FLIGHT CONTROLS
M A N U E L D'UTILISATION
Date : 01.12.79
4 O
TO
Levier de commande normal
Effacement des volets
Affichage position dBcollage
APP Affichage position approche
avec butée dans le sens
effacement
LDG Affichage position atterrissage
Réfarence : 601-A-100-9F
VOLETS
Synoptique
-- --
l-
I
--
Boitier électronique de
1 --1
4-7, Rentrée
I !< I W
MANUEL D'UTILISATION
Date : 01-12-79
R&tfBïenm : 601-A-1008F
..
___c*
SYSTEMES
0 SECOURS
La commande de secours alimente directement les deux moteurs pour toutes les ma-
noeuvres.
NOTA
II eSt conseillé d'amener l e levier de commande
normale sur la position d'affichage correspon-
dante à l'indication de position dcs volets.
SECURITE
Cette coupure est signalée par l'allumage do pavé FLAPS 1 (moteur 1) e t FLAPS 2
(moteur 2).
Sociiuii 10
MANUEL D'UT I L IÇAT ION
Dot0 ' :30.00.70 Pugo 71
R6f6ronco : 601-A.100.9F
SYSTEMES
Les six codeurs des vérins envoient des signaux au calculateur qui Tes compte e t compa-
re deux par deux (vérins symétriques). L'alimentation du ou des 2 moteurs en service
est coupée lorsque le calculateur détecte :
0 un écart de positionnement des volets de chaque aile supérieur au taux de réglage
du calculateur.
une diminution e x c e s s i v e de v i t e s s e de l'ensemble de timonerie détecté p a r
1 l e codeur du vérin 2 d r o i t .
Avec le moteur 1 en panne, il n'y a pas de possibilité de sortir les volets au moyen de
la commande normale.
Par contre la commande de secours permet avec le moteur i io 2 toutes les manœuvres
sauf l'effacement de TO 3 O.
GENER AL ITES
L'alimentation des réacteurs est assurée par deux électro-pompesbasse pression (une
normale et une secours), noyées dans une nourrice située à la partie basse du réservoir
(côté emplanture). En utilisation normale une seule pompe est utilisée (pompe AR).
Un dispositif automatique de transfert assure la mise en route de la pompe de secours
AV, lorsque la pression de refoulement de la pompe normale AR chute au-dessous de
425 f 25 mbars. Ce dispositif peut @tretesté à l'aide d'un bouton poussoir TEST. La
baisse depression est signalée par l'allumage d'un pavé alarme LH ou RH LOW FUEL
PRESS, la mise en route de la pompe de secours est signalée par le pavé d'alarme LH
ou RH PUMP CHANGE.
Une installation de jaugeage permet le contrôle de la quantité carburant (Voir page 79).
Des débitmètre-totalisateursassurent la surveillancedes consommations (Voir RCAC-
TEUR page 223).
Un orifice de vidange, situé à l'arrière du Karman gauche, permet l'épuisement des ré-
servoirs à l'aide des pompes basse pression.
Un dispositif de récupération des drains réacteur (M. 0056) évite les fuites extérieures
de carburant.
*
60 5 mbars, ou de dépression supérieure à 5 mbars éventuelle pouvant régner
dans le réservoir (montée ou descente rapide),
- un orifice de remplissage par gravité équipé d'un filtre et d'un bouchon à ferme-
ture rapide, .
- deux robinets de purge à vis sont montés l'un, dans la capacité de mise à l'ai
libre, l'autre, dans le point bas de la nourrice,
- quatre jauges réparties le long du réservoir sont reliées au jaugeur.
Sur la nervure d'emplanture, accessible par une porte de visite sous le fuselage :
- deux électro-pompes, à l'avant la pompe de secours, à l'arrière la pompe norma-
le. Noyées dans la nourrice elles aspirent le carburant à travers une enceinte per-
forée (évite la cavitation en cas de dérapage avec une nourrice presque vide),
- un ensemble de clapets anti-retour, sur le circuit d'activation de la trompe e t
sur l e circuit de refoulement. Ces derniers sont perforés afin de permettre I'ex-
pension thermique,
- un mano-contactde mise en route automatique de la pompe de secours, en cas
de baisse de pression détectée au refoulement de la pompe normale (allumage
du pavé LH ou RH PUMP CHANGE).
Sur le longeron AV de la voilure :
- un robinet d'intercommunication.
Dans chaque Karman à l'AR sur la tuyauterie d'alimentation :
.
-
-
un robinet coupe-feu à commande mécanique,
un filtre équipé d'un robinet de purge à poussoir et d'un témoin mécanique
de colmatage,
e
Section 10
MANUEL D'UTILISATION
Page 74 Date : 30.06.76
RQf6renœ :601-A-lnn-9F
AEROSPATlAL E SY STEM ES
/DAV€Tl€,SN60/
-
'ALIMENTATION
Commandes'et Contrôles
>
Alimentation Alimentation Signalisation circuit intercom.
allumé; a y c robinet inter-
AR. gauche
pompe
Alimentation
secours
AV. gauche
III
bM,'ANû BY c q AR. droite
pompe
Alimentation
secours
AV. droite
Interrupteur mise en srvice
ON ou arrêt OFF pompe
normale gauche
6teint,
,
corn. ouvert
avec robinet inter-
corn. fermé.
I
Interrupteur mise en service
ON OU arret OFF pompe
normale droite
7
YI FUEL SYSTEM
. .
F
U
E
Pavé ambre allumé par la baise
L .
de pression d'alimentation des
réaneurs (inférieure à 425 mbars) OFF (
s .
Y
- -
R H FUEL
'\
R H PUMP
Interrupteur mise en
CHANGE
service ou confirma- service -ou confirma-
tion de transfert ON tion de transfert ON
ou arrêt OFF de la ou arrêt OFF de la
pompe secours gauche pompe secours droite
Pa& ambre allumé:
'
~par action sur poussoir TEST
Poussoir test du Poussoir test du
- par
(pompe
bai- MAIN
de pression
sur OFF)
refoulement
ou, transfert automa- . transfert automa.
pompe MAIN (mise en route auto- tique pompe de , tique pompe de
matique pompe STD-BY) SeC0UI-S secours
Ç Y STEMES
Robinet
d'intermm-
munication
NOTA
Le circuit de la voilure
gauche étant symétrique
il n'en p a s représenté
sur œtte planche
LEGENDE
carburant
Section 10
Page 76
l ' 1 '
SYSTEMES
NOTA
Du côté gauche, une dérivation équipée d'un
bouchon, permet la vidange des réservoirs à
l'aide des pompes basse pression.
O PARTICULARIT~S
Les tests de fonctionnement sont à effectuer avant toute utilisation (Voir MANUEL
de VOL, SECTION 4, page 26).
Le fonctionnement avec les deux pompes, STD-BY ( A V ) et MAIN (AR), en route est
réservé en cas d'utilisation du robinet d'intercommunication ou en cas de quantité de
carburant inférieure à 110 kg dans un réservoir.
J
Le transfert automatique signalé par I allumage du pavé LH ou RH PUMP CHANGE
doit être confirmé en plaçant l'interrupteur L H ou RH SDT BY sur ON et I'interrup-
teur L H ou RH MAIN sur OFF.
Les robinets coupe-feu LH FlRE SHUT OFF et RH FlRE SHUT OFF ne sont utilisés
qu'en cas d'incondie (manque de lubrification de la pompe HP e t pompe hydraulique
o n cns d'nutorotntion.
IMPORTANT
LE FONCTIONNEMENT DES REACTEURS SANS
ELECTRO-POMPES EN SERVICE N'EST PAS GA-
RANTI POUR DES ALTITUDES SUPCRIEURES
A 9 0 0 0 m (30000It).
Pour les carburants utilisés e t le remplissage des réservoirs (voir SECTION 8, page 22).
GE NER A L ITÉS
NOTA
Dans le cas de l'option ((REMPLISSAGE SOUS
PRESSION)), la jauge d'extrémité de voilure est
équipée de deux thermistances permettant l'arrêt
automatique du rcmplissaye, lorsquc le niveau de
carburant vient à lcur contact.
9 Le circuit des jaugeurs est équipé de deux poussoirs.TEST permettant de tester I'inté-
grité de l'installation. C c t t e action provoquc un déséquilibre du pont qui amène une
variation d'indication de l'aiguille des jaugeurs. Lorsquc l'action cesse sur les poussoirs,
les aiguilles doivent revenir à leur position précédente.
INSTALLATION
O PARTICULARITI~
Voir MANUEL DE VOL, SECTION 4, page 27 pour les tests avant vol.
Le fonctionnement des. jaugeurs peut être vérifié à l'aide des totalisateurs incorporés
aux débitmhtres (comparaisondes informations).
0
Précision de lecture 2 16 kg réservoir vide - +_ 20 kg réservoir plein
-Marquage
- - - - - -instrument
- - - - - _:
Plage jaune de O à 110 kg.
.....'
... JAUGEURS
..
Disjoncteurs
alimentation
Poussoirs
Appuyé : aiguilles des jauyeurs
partent vers 2 6 1 0
Re13chB : retour à la quantité
pr6cédemment indiquée
MANUEL DIUTILISATION
Date : 01-12-79
Réf4renco : 601-A-100-9F
REn LISSAGE SOUS PRESSION DES Rf3ERVOIRS D E VOILURE
(M. 0017)
1 0 GENERALITES
Ccs deux tuyauteries sont reliées par une tuyauterie communc à la prise de remplis-
sage bquipée d'un clapot A sclf-obturation e t d'un manchon injecteur si le circuit ad-
ditif anti-glace cst installé.
NOTA
L'intcrruptcur g6n6rnI laissé sur ON oprbs utilisation :
- cmpOchc 10 fcrmoturc do la porte.
INSTALLATION
/<\
0
Au niveau du longeron avant, sur les nervures d'emplanture :
- deux étectro-valves, accessibles par une porte de visite située sous le fuselage,
sont équipées d'un poussoir d e commande d'ouverture manuelle,
- les deux tuyauteries (rcmplissage/vidange) équipées de clapets anti-retour,
, - deux raccords pour le branchement des tuyauteries de remplissage sous pression
des ballonnets.
A l'extrémité de voilure :
- la jauge du circuit de jaugeage équipée de la thermistance 95 % et 100 %.
-
TEST
Le t e s t de l'installation est impératif avant toute utilisation. A l'aide des poussoirs
TEST 100 % e t 95 %, on intercale une résistance dans les circuits de détection des
thermistances. Ces résistances remplacent les variations de capacité obtenues lorsque
le carburant entre en contact avec les thermistances, elles provoquent les extinctions
des voyants 100 %/95 % e t simulent les fermetures des électro-valves (Voir MANUEL
DE VOL, SECTION 4, page 27). Les poussoirs TEST 100 40 permettent également de
tester la thermistance de fin de remplissage 100 96 des ballonnets, s i ceux-ci sont instal-
lés.
REMPLISSAGE
1 Voir SECTION 8, page 25,
NOTA
En cas de panne de thermistance en fin de remplissage, le carbu-
rant sortira par les prises NACA de la capacité de mise à l'air libre.
Arrêter immédiatement la manœuvre en replaçant les sélecteurs
remplissage (vidange sur la position milieu). Purger la capacité de
mise à l'air libre.
Disjoncteur alimentation
Commandes et Contrôles
ATTEET ION -
circuit romplinage sous Voyant ambre 100%'95X Pounoir fin de remplissage
pression et signalisation * Allume a la mise sous
circuit additif m i t i q b œ tension et à l'ouverture - Maintenu appuyé ap&
de i'électro-valve extinction
1ûû%,95%, du myant :
prowque
' cteint lorsque le carbu-
rant atteint la thermis-
Contacteur alimeiiiarion
signalisation circuit .
additif antiglace avec
p n e ouverte
Voyant rouge:
Synoptique r - - -----
1
i & I Ouvert
Boitier 1 0 1 réservoir rempli
ampii-retais 1 1 100%
1 I
&
-$?J
2 PP 24 1
--- -----_-_--- -----
I
I
-
I
- i
j 1 ,
I
I ! ri Ouvert
I
I 1
l
l
I
I
I TFzJ-
1O0 08 I
l l
YS--
I
I
l
I
I I I $+
Éiectro vaive
I
I
I
l
1
l
r -- --- - -
Contact ouvert
par t Iotteu r
accumulateur
plein
Section 10 M A N U E L D'UTILISATION
Date : 30.06.76
Réterence : 601-A-100-9F
page 84
- Interrupteur ghéral ONlOFF ON
- Sélecteurs remplimgehidange FUEL DUMP
LH e t RH TANK
(ouverturedes électro-valves les voyants ambre 100 %/95 % restent éteints). .
- Mettre en route l'aspiration de ia citerne
- Surveiller sur le totalisateur de la citerne, la quantité de carburant à soutirer.
Pour arrêter le prélèvement, positionner les sélecteurs de vidange remplissage
LH et RH TANK au neutre, position milieu.
* NOTA
Vidanger &parément chaque réserwoir pour
connaître la quantité prélevéede chaque coté.
En fin d'utilisation :
- Interrupteur gédrai ONlOFF OFF
Purge
II I
Y
Vers réservoir
Contacteur ouvert bar aimant
voilure gauche inférieur membrane e n position
( V o i r page 84)
bassa lVolurne plein)
Robinet H
@ A\ PROPORTI
Contacteur
commandé anti-retour
par rnanaxwre
Voyant rouge allumé L3iaphragme.q 1
porte du tableau
pour accumulateur
à remplir If
i Vers réservoirs 1 0 1 Tableau de
L remplissage
Prise remplissage
MANUEL D'UTILISATION
Section 10 Date : 30.06.76
)
INSTALLATION
Dans le compartiment arrière, sur la paroi gauche :
- un réservoir additionnel équipé d'un orifice de remplissage est relié en charge à
l'accumulateur. Un clapet anti-retour à self-obturation équipe la tuyauterie de
liaison
- un accumulateur équipé d'un robinei de purge, d'un circuit de mise à l'air libre
avec clapet à flotteur et de deux contacteurs commandés par aimants (un à
flotteur, l'autre 1ié.à la membrane).
Dans le Karman gauche :
- le tableau de remplissage sous pression équipé d'un voyant rouge, d'un contac-
teur commandé par la porte e t un robinet supplémentaire
- un manchon injecteur monté sur la tuyauterie de remplissage, il est constitué
d'un Venturi muni de trous d'écoulement reliés à un diaphragme (dosage) équi-
pant le circuit d'alimentation de l'accumulateur. Une prise de pression statique
du carburant, un filtre, un clapet anti-retour e t une double soupape de vidange
complètent le dispositif.
0 PARTICULARITES
Le circuit est utilisable si le voyant rouge du tableau de remplissage est éteint et le
voyant magnétique, vert.
Après une manœuvre de remplissage sous pression (interrupteur général OFF, voir
SECTION 8, page 251, tant que la récupération du carburant n'est pas effectuée, le
voyant rouge est allumé et le voyant magnétique est rouge. La manœuvre de récupéra-
tion ou la double soupape de vidange vide la partie inférieure de l'accumulateur per-
mettant le remplissage par gravité de ce dernier. Le plein sera vérifié par I'cxtinction
du voyant rouge et le passage au vert du voyant magnétique. Si cette signalisation
n'est pas obtenue :
- vérifier, la purge du compartiment inférieur (action sur poussoir de purge ou le
plein du réservoir additionnel).
NOTA
Le voyant rouge peut être allumé (interrupteur général
ON) en fin de manœuvre de remplissage lors d'un plein
complet avec les ballonnets (action de l'aimant supérieur
de la membrane sur le contact haut).
Le robinet ((PROPORTIONERndoit être positionné sur OFF lors du remplissagc sous
pression avec du carburant contenant un additif antiqlace.
Pour l'additif antiglace utilid, voir MANUEL de VOL, SECTION 1, page 9.
O GENERALITES
Deux ballonnets peuvent être montés en bout de l'aile afin d'augmenter l'autonomie
de l'avion. I l s sont équipés de quatre chapes permettant leur accrochage à deux tenons
liés aux longerons avant e t arrière de la voilure e t à deux tenons montés sur le revête -
ment d'intrados et d'extrados. La fixation est assurée par deux axes horizontaux pour
les tenons de longerons et un seul axe vertical pour les tenons de revêtement.
Leur forme cylindrique offre une capacité de 350 1, ce qui assure une quantité consom-
mable de carburant de 340 1. 10 I étant réservés pour I'expension thermique e t la mise
à l'air libre. La partie avant reçoit le feu de position dont le fonctionnement peut être
contrôlé par une petite ouverture disposée côté fuselage. Les parties avant e t arrière
profilées et creuses son? démontables.
Une pompe basse pression, immergée, est fixée sur la cloison arrière des ballonnets.
Un orifice de remplissage par gravité, équipé d'un bouchon à fermeture rapide, est -
accessible par une porte de visite à vis.
Les ballonnets ne sont pas équipés de jaugeurs, aussi un mano-contact déclenche l'al-
lumage des pavés d'alarme LH TIP TRANS OUT e t RH TIP TRANÇ OUT lorsque le
transvasement du carburant vers la voilure est terminé, ou en cas de panne des pompes
(déclenchement pour une pression de refoulement carburant inférieure ou égale à
425 t 25 mbars).
Lorsque les ballonnets sont vides, la limitation de VMO/MMO pouvant être relevée,
deux détecteurs de bas niveaux branchés en parallèle, élèvent le.seuil de déclenchement
de l'alarme sonore survitesse, qui passe de 300 k t à 340 k t (M = 0,70à M = 0,771,
détection par anémomachmètre pilote. L'installation est testable par le poussoir
TEST VMO/MMO - WlTH FUEL IN TIP TANK.
Les interrupteurs de commande des pompes sont situés sur le tableau de commande
du circuit carburant. Une position TEST permet le contrôle de l'installation avant
chaque utilisation.
MANUEL D'UT1LlSATlON
Date : 30.06.76
Référence : 601-A-100-9F
-
SYSTEMES
CIRCUIT BALLONNETS
et Contrôles
F
u
E
L
. \ Alimentation \ "'
' \ pompeBP \ E
OFF
Ballonnet Ballonnet Y
gauche droit 8
Sélecteur de commande \
pompe gauche + pompe droite
ON - position stable de
misa en marche
pompe
-
OFF position stable
d'arrêt de le pompe
TEST - position instable
declenche allumage
81 extinction des
pavés (mise e F
marche pompol
MANUEL O'UTILISATION
Oato : 30.06.76
Rdfdronco : 601-A.100.9F
- SYSTEMES A€RffSPA T/ALE
-ffRV€TTE- SN €27 1
- 0 INSTALLATION
*
- un détecteur de bas niveaux (14 I environ) pour le changement des valeurs de la
VMO/MMO.
- un clapet anti-retour évitant, lors des évolutions, le passage du carburant de la
voilure vers le ballonnet,
- un robinet de vidarlge avec clapet à self obturation.
O PARTICULARITES
Avant chaque vol prévoyant l'utilisation des ballonnets, il est impératif d'effectuer
le test de l'installation (Voir MANUEL DE VOL, SECTION 4, page 27).
NOTA
Les sélecteurs de commande des pompes sont à deux po-
sitions stables ON e t OFF et une position instable TEST
à retour automatique sur OFF.
Chaque ballonnet est équipé d’une thermistance de fin de remplissage reliée par un
boîtier relais amplificateur à l’enroulement remplissage de I‘électro-valve et au voyant
de signalisation 100 %. Son rôle est identique à la thermistance 100 % montée sur la
jauge de voilure. Le circuit est testable à l’aide du poussoir 100 % utilisé pour le circuit
voilure.
Les commandes e t contrôles sont groupés sur le tableau de commande remplissage voi-
lure (voir page 83).
0 INSTALLATION
0 PARTICULARITES
-
TEST
Le test de l‘installation est impératif avant toute,utilisation (Voir MANUEL DE VOL,
SECTION 4, page 27). Basé sur le même principe que celui décrit page 82, il s’effectue
à l‘aide du poussoir 100 % utilisé dans le test du circuit voilure, il permet de s’assur
du bon fonctionnement de la thermistance 100 %.
MANUEL D’UTILISATION
Date : 30.06.76
Réference : 601-A-lW-gF
REMPLISSAGE SOUS PRESSION BALLONNETS
Synoptique
Vers
ballonnet
gauche
T A B L E A U DE
REMPLISSAGE
(Voir page 831
Eiectro voivo â
double enroulement
rompllssoge/vidonge
NOTA
L’lnstsilotlon du bollonnet G.
non reprdwnth sur cetto pnge
est symétrique
MANUEL D‘UTILISATION S a l o n 10
Dot0 : 30.06.76
Référena, : BOl-A-100-9F Poe0 93
SYSTEMES
R EMPLISSAG E
1 Voir SECTION 8, page 25.
NOTA
En cas de panne de thermistance, il peut y avoir dé-
bordement dans la capacité de mise à l'air libre du
réservoir voilure. Auquel cas, le carburant s'échappera
par la prise NACA. PURGER ALORS LA CAPACITE
DE MISE A L'AIR LIBRE.
NOTA
Vidanger séparément chaque ballonnet si l'on veut
connaître la quantité prélevée de chaque côté (con-
trôle sur citerne).
L'énergie hydraulique fournie par deux circuits (droit e t gauche) aliment& par un ré-
servoir permet le fonctionnement des servitudes suivantes :
les manœuvres des atterrisseurs en normal e t secours,
l'orientation roue avant,
le freinage normal e t le freinage en secours,
les aérofreins.
Chaque circuit est alimenté par une pompe entraînée par le réacteur correspondant.'
Le refoulement est rendu commun au niveau de la distribution par un robinct d'inter-
communication B fermeture automatique. Cette disposition permct :
- d'une part, le fonctionnement de toutes les servitudes avec un seul réacteur en
service,
- d'autre part, l'isolement automatique du, circuit défectueux (fuites) par la fer-
meturc du robinet d'intercommunication.
Le réservoir comporte une séparation interne isolant une réserve gauche e t droite jus-
qu'à un niveau correspondant au fonctionnement du détecteur de bas niveau (com-
mande fcrmeture robinet d'intercommcinication e t signalisation).
L'aspiration e t les retours de chaque circuit Plongent dans la réserve correspondante
ce qui permet l'utilisation du circuit rcsté sain apros la fermeture du robinet.
1 Ce résetvoir (volume 6.5 1 ) est équipé :
-- d'un bouchon de remplissage avec filtre,
- d'un clapet de surprcssion,
- d'un bouchon dc vidangc,
- d'un hublot permettant la vdrification du nivcau (Voir SECTION 8, page 33).
- d'un détcctcur dc bas niveau qui déclenche la fcrmeturc du robinet d'intcrcom-
munication lorsque Ic nivcau atteint le sommet de la séparation. Il rcste alors,
compartiment gauchc, 1.3 I c t droit 0.7 1. Il déclenche égaicment l'allumage du
pavé MAIN HYD LEVEL,
- d'une valve de décompression.
- d'un raccord dc pressurisation
La pressurisation est assurée par la prcssion cabine. Provisoiremcnt, cette fonction est
assurée par un systèmc situé en arrière du cadrc 26 et cornprenant :
- unc bouteille d'azotc gonflée O 25 bars.
- un dbtondcur ajustant la prcssurisotion A 0,7 bar rclatif.
- un &pct anti-retour.
MANUEL D'UTILISATION Section 10
DO10 : 01.12.79
R4f4ronco : 601-A-100-9F Pogo 95
Li
Les pompes du type A barillet auto-régulatricesont identiques e t interchangeables.
Elles délivrent une pression de 196 bars pour un débit minimal de.5.75 I/mn à
.
4 O00 t/mn (N2 = 95 %. L e s retours de régulation e t les refoulements sont munis de
filtres, (équipéS.de voyants mécaniques de colmatage pour ceux de refoulement).
Deux robinets coupe-feu à commande électrique sont disposés sur les circuits d'aspira-
tion des pompes. Ils sont commandés par les manettes coupe-feu carburant. ( F I R E
0
SHUT OFF).
Une prise de parc située dans l a pointe arrière du Karman droit permet l e branchement
d'un groupe hydraulique (essai ou remplissage du réservoir). (Voir SECTION 8 page 34).
Divers clapets de surpression protègent les différents circuits de surpression éventuelle.
Deux indicateurs de pression (un simple et- un double) permettent de contrôler :
- le simple : la pression d'alimentation de toute l a génération ou s i les réacteurs
sont arrêtés, la pression de l'accumulateur de la génération (atterris-
seUr slaérofreins).
- le double: la pression d'alimentation des circuits de freinage.
I l s sont gradués O, 1, 2 , 3 e t 4 en (p.s.i. x 1000).
Un circuit de 2ème secours pour les atterrisseurs est indépendant. II est constitué
1 d'une bâche (contenance î , 2 1) e t d'une pompe à main. La bâche est 6quipée d'un
bouchon de remplissage e t d'un hublot pour la vérification de son niveau.
0 INSTALLATION
@
Sctioo 10 MANUEL D'UTILISATION
Date : 01.12-79
Paps 95 R(t&rmœ : ôûl-A-100.9F
SYSTEMES
HYDRAULIQUE
Commande et contrôle
Pavé ambre
allume si pression
Pavé ambre allume refoulement pompe
si pression refoule- droite inferieur
ment pompe gauche A 1O0 bars
DISJONCTEURS
Alimentation
Appuyé fermeture du
robinot flt ollumago du
pave MAIN HYD LEVEL
MANUEL D'UTILISATION
Dot0 : 01.12.79
Rdfdrence : 601.A-100.9F
SY STEM ES A ERDSPA T/ALE
-URV€TT€-SN 6Dî
Dans le compartiment arrière fixé sur le cadre 26 :
- le réservoir principal équipé de ses filtres, clapets .......$
1 - le robinet d'isolement
- l'adaptateur d u manche de pompe a main.
MANUEL D'UTILISATION
Date : 01.12.79
Référence : 6 0 1 - A . l ~ . 9 ~
AERDS'PA7ZAL € SYST EMES
/'V€TT.€-SN 601
POMPE A MAIN
Implantation APRES H. 1388
Adsptatew de manche
Robinet d'isolement
Manche de
Robinet d'isolomont
MANUEL O'UTILISATION
Dai0 :01.12.79
RQfbrsnca : 601-A-'100.9F
SYSTEMES
MANUEL.D'UTILISATI0N
Date . :01.12.79
û&ihnœ :801-A-lWF
SY ST EMES
LEGENDE A ERUSPA T / AL €
I
Accumulateur Accumulateur
freinage
normal
-
-
Por
Train normal
rentréelsort ie
FrGnagexor mal
D
Train normal
D
Orientation roue
4
I
.
---
ha.:
amnt
(&
Sortie secours
4 train
I J
A
cocGeem
4XP
Accumulamm a
flcmm2s
secoursldétresse 7I M P O R T A N T
Freinage
I
Coupe-feu
I MANUEL D'UT1LlSATlON
I
- 1
Section 10
Date : 01.12.79
Référence : 601-A-100-9F page 99
-1
} SYSTEMES
4 EROSPAT/ALE
L D R V€ T J € - S N 6 0 /
I
I
Pompe
..
....
....._
-
..............
.............
............... .. - - _-
- - .:_...
.................
... ... ...
............
... ... .... .. , , y:::::::::;:::::;
.. ... ... .
P m Pompe
-
r*. I
AERDSP4 VALE SYSTEMES
L D R V E TTE, SN 6 D7
O PARTICULARITES
Pour le remplissage des baches et le liquide utilisé, voir SECTION 8, page 33.
L'accumulateur de freinage secours seul (indication dans le vert) permet douze actions
de freinage dosées au niveau du freinage parking ou six actions de freinage détresse.
Marquage--------
----- instrument
Plage rouge de O à 1 O00 p.s.i. e t de 3 400 à 4 O00 p.s.i.
Plage jaune de 1 O00 à 2 600 p.s.i. .
Plage verte de 2 600 à 3 400 p.s.i.
. l
L A I S S E EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
SeCtiOli 10
MANUE L D'UT1 LISAT ION
Date i 30.06.76
Pnye 102
Référence : 601-A-100-9F
-.
AEROSPAT'AL € SY ST E MES
/ff'V€JJE_SN 601
AT T E R R ISS EUR S
ORIENTATION ROUE AVANT - FREINAGE
e GÉNÉRALiTtS
Le train d'atterrissage tricycle rétractable,;e compose d'un atterrisseur avant e t de
deux atterrisseurs principaux. Chaque atterrisseur du type à balancier est équipé
d'amortisseur oléopneumatique e t d'une seule roue. Le pneumatique de la roue avant
est muni de bavettes afin d'éviter les projections d'eau vers les réacteurs.
I
Un bloc de frein e s t monté sur chaque a t t e r r i s s e u r p r i n c i p a l . I l e s t a l i m e n t é
.
par deux c i r c u i t s hydrauliques indépendants (normal -secours) Un d i sposi t i f
de rëgulation de freinage anti-derapant complëte 1 ' i n s t a l l a t i o n de f r e i n a g e
du c i r c u i t normal uniquement.
Pour éviter l'éclatement par échauffement des pneumatiques, chaque roue principale
est équipée de bouchons fusibles qui permettent le dtgonflage du pneumatique s i la
température de la jante dépasse 190°C.
a - 1 des atterrisseurs non verrouillé bas avec les volets sortis au delà de APP.
- 1 des atterrisseurs non verrouillé bas avec Vi inférieure à 150 kt e t une manette de
puissance réduite audessous de N2 = 70 %.
/DRV€TTESN 6D1
ATTERR ISSEURS
Cinématique
._- \IF++-
"-c Fut \Vérin contrefiche
U
Train en cours de manœuvre'W'
Trappe ouverte
Vérin de
déverrouillase
\
Trappe avant
(Possibilité de déverrouillage
manuel de la trappe au soli
ATT E R R ISSEU RS
GENERALITES
1
- un électro4istributeur double relié Sortie e t rentrée
électriquement au levier de commande normale des
normale (planche de bord centrale) atterrisseurs
- un distributeur, à commande manuclle,
1
Sortie en secours
relié par flexible au levier de commande après isolement
secours (boîtier hydrauliquc secours) circuit normal
I
- une ponipe à main, après fermeture du Sortie pompe 3 main
robinet d'isolement situé dans le couloir après isolement
1 ou après M.1388 au cadre 8 c o t é c o p i l o t e distributeur manuel.
Q
Le contrôle de positionnement des atterrisseurs, de la trappe A V , l'interdiction
de relevage des atterrisseurs (amortisseurs comprimés), sont assurés par des cii.citits
électriques.
O INSTALLATION
MCCANIQU E
---------
Atterrisseur avant
Une jambe articulée par deux rotules sur le cadre 4 est liée à :
- une contre fiche télescopique qui permet le verrouillagr! haut ou bas. Cette fonc-
tion est assurée par un mécanisme a g r i f f e actionné par un vérin de dévcrrouilla-
ge hydraulique. La longueur maximale obtenue en position verrouillée permet Ic
fonctionnement d'un micro contact.
-un vérin hydrauiiquo assure les manœuvres de rentrée e t de sortie apr6s dévcr-
rouillage de la contre-fiche.
Cette jambe ost équipée d'un amortisseur (gonflé à 56 bars) e t d'un système d'orien-
tation lié à un ensemble tournant qui entraîne la demi-fourche e t l a fusée de roue.
Cet entraînement peut être débroché pour l'adaptation de la barre de remorquage.
(Voir SECTION 8 pago 1 7 ) . La rouo est constituée par deux demi-jantes recevant le
pnoumatiqua et sa chambro à air gonflée sous 4.6 bars (65p.s.i.1.
MANUEL D'UT1 L I S T ION Soctiuii 10
Dût0 :01.12.79
Rdf6ronat : BOl-A-lO0-9F
SYSTEMES AERff'ÇPATIAL€
/DRV€TT€- SN 60I
Le logement de I'atterrisseur AV est obturé par deux trappes :
-------- ------
Atterrisseur principal
Une jambe articulée sur un axe traversant le longeron AR est montée sur deux rotu-
les dans le caisson de voilure entre les nervures 1298 e t 1468. Cette jambe est main-
tenue en position rentrée ou sortie par une contre-fiche qui assure la fonction vérin
hydraulique de relevage, ainsi que le verrouillage mécanique train bas. Un boîtier
d'accrochage assure le verrouillage train haut, il est relié au circuit hydraulique de
commande des arterrisseurs (déverrouillage).
I NDICATE U R PRESSION
- clignotement du voyant
allumé par :
. train non verrouille bas
en configuration approche
. train verrouillé bas mec
levier Cde relevé
n /
Levier de Cde s e w u n
/-relevé position nomaie
- sécuritédegagée e t h i e r
baissé sortie en semurs
du train
BOlTlER DE SIGNALISATION
-
luminosité
umage des 6 voyants
+
tourne sens augmentation
à 1 5 0 kt
SBcurité de bbcsge
en position relewéa NOTA
du levier commande Le dispositif pompe B
sortie en secours du main pour la sortie du
train en détresse est
représente page 98
ATTE R R ISSEUR
Synoptique de commande
génération
L E V I E R Cde
NORMALE ---
-7---- Sortie
i A V ? O
L
v
Contacteurs
verrouillage
-
.Contacteur Contacteurs
BAS contrefiche verrouillage -
Alimentation HAUT -
. Relai.clignotement levier Cde relevé A l iment a t ion
avec amortisseurs principaux ver-
rouillés bas [contact A, page 113) .. - - C i r c u i t antidérapant par
réduction de puissance
011. avec amortisseur enfoncé
- i%ctro robinet direction roue avant ATTE R R ISSEU R A U X I LIA l R E voir page 124
levier Cde relevé . . -
DISTR I B U T E U R
Cde M A N U E L L E
h Voir
page
99
, Section 10
I Page 108
. .. . -
SYSTEMES
Le logement de chaque atterrisseur principal est obturé partiellement par trois trappes.
- une trappe externe reliée à I'atterrisseur par système de bielle, elle est abaissée et
ouverte train sorti.
I I est équipé du boîtier d'accrochage train haut comportant un micro-contact de signa-
I isat ion. /
Sur I'atterrisseur se trouvent :
'
- un micro-contact double de verrouillage bas actionné par le vérin de contre-fiche
- un micro-contact double actionné par la compression de l'amortisseur permet :
l'interdiction de commande "rentrée atterrisseurs"
1 l a mise en s e r v i c e du préconditionnement au sol (M.0021-0071-0075)
le fonctionnement de I'électro d'asservissement qui commande l'ouverture
des soupapes (dépressurisationde la cabine)
l'alimentation du circuit anti-dérapant,
le test de l'alarme sonore incidence,
la coupure du circuit alarme du plan fixe horizontal (pavé PITCH TRlM MI-
SALIGN) e t de l'alimentation du pousseur de manche,
1 l'effacement de la bande de l'enregistreur de voix (M.0060 ou M.0076)
HYDRAULIQUE
Dans la centrale hydraulique sous le fuselage à droite :
------------------
Circuit de commande (page 108)
Des contacteurs complémentaires sont montés dans les circuits pour détecter, des vites-
ses ( V I ) , des positions de manettes de puissance e t de volets.
Le circuit de signalisation est relié au boîtier des alarmes sonores (corne aigüe à son
continu).
Voyants rouges
allumage fixe dès que I'atterrisseur est verrouillé bas. L'extinction est pro-
voquée par le déverrouillage qui provoque l'allumage du voyant rouge.
Bouton "T"
NOTA
Dans le premier cas l'action sur le poussoir LOG GEAR
HORN CUT OUT permet d'arrêter l'alarme sonore.
Le circuit est automatiquement réarmé sur remise de gaz.
Dans tous les cas le verrouillage bas des atterrisseurs arrête
l'alarme (trois flèches vertes alluméesl.
---_- -__---
Circuit de -.
sécurité
II interdit la rentrée du train :
- quand les amortisseurs sont comprimés,
- ou si la roue avant n'est pas revenue dans l'axe.
MANUEL D'UTILISATION
Deto :30.00.70
RBfsronce : 601-A-100-9F
SY ST EMES
II permet le fonctionnement de :
0 orientation roue avant
0 test sonde incidence
1 0
du préqnditionnement au sol
(M.0021-0071-0075)
électrod'asservissement de
Amortisseurs
cornpr imés
dépressurisation
antidérapant
0 effacement enregistreur de voix
0 alarme sonore e t réchauffage Amortisseurs
sonde incidence
détendus
0 pousseur de manche
PARTICULARITES
La pression hydralique du circuit de train est contrôlée par l'indicateur LDG GEAR
& A I R BRAKES.
Lors des manœuvres de sortie ou de rentrée il peut y avoir des variations de pression
(indication dans le jaune). Ces variations ne doivent pas entraîner l'allumage des pavés
LH ou R H HYD PRESS.
Les manœuvres normales (rentrée ou sortie) durent environ 7 secondes.
La manœuvre de sortie en secours dure de 15 à 20 secondes.
NOTA
Si un voyant rouge reste allumé I'atterrisseur
correspondant n'est pas verrouillé haut.
Si l e voyant rouge de I'atterrisseur AV
clignote, sa trappe n'est pas fermée.
-- _ - - - -de- -sortie
Séquences - - - normale
----
Levier de commande abaissé il y a :
allumage continu des voyants rouges puis leur extinction e t allumage des
flèches vertes lorsque les atterrisseurs sont verrouillés bas.
NOTA
Si le voyant rouge trappe AV clignote, l a trappe AV n'est pas refermée.
JL
conditionnement au sol Coupure circuit
wverture soupape depressurisation antidérapant incidence au sol
Coupure arcuit effacement en vol
enreginreur de voix
CONTACTEURS D'AMORTISSEURS
CIRCUIT D E SIGNALISATION
LEVIER DE COMMANDE
lumineure
-
Masse alimentation
Du circuit
levierde - .
-
.phare de roulage
VERROU
PRINCIPAL GAUCHE
T R A I N AUXILIAIRE
C o n t m ouvert
NOTA
LE circuit train principal D
n'est pas représenté il est
I Contact oiivert
identique au train principal
atterrissaur principal
G o u 0 non verrouillé
Marse obtenue par atterrisseur
principal G o u D o u etterris-
seur auxiliaire non wrrouillé bas
r IMPORTANT
TOUS LES CIRCUITS SONT.
REPR&ENl& AVION A U
SOLTRAINS VERROUlLL& i .
Section 10
MANUEL D'UTILISATION
CONTACTEURS VERROUS BAS Date ,' - : 30.ûôi78 I I t
..
S'effectue à la suite d'une séquence de sortie normale si l'allumage des trois flèches
vertes n'est pas obtenue.
O -
. basculer le levier sur Secours pompe à main ( v e r s 1'arrière)
Mettre en place l'adaptateur (prëlevé au cadre 18 ou cadre 8 a p r è s
M.1388)~surl a pompe à main, e t l e manche de l a pompe a main.
- Avancer le siège pilote afin de permettre le débattement complet de la pompe
à main e t actionner cette dernière jusqu'au verrouillage des atterrisseurs
signalé par les trois flèches vertes allumées (environ 80 coups de pompe).
I
MANUEL D'UTILISATION Soctlon 10
DEIO .01.12.79
R~jIBrence: 601-A-100.9F Pago 115
ORIENTATION ROUE AVANT
0 GENERALITES
Les commandes e t contrôles sont situés sur la planche de bord latérale gauche.
S a l o n 10
MANUEL D'UTILISATION
Dete :01.12.79 Pogo 117
RBfêrence : BOi-A-lW-9F
SY ST EWI ES AERL75PA TIALE
/DRVETT€- SN 6 0 1
ORIENTATION ROUE AVANT
Synoptique
pi#)
2 PP 24
I
NW
Voir
'+
page
99
Train e t freinage secours
*
-1 Contact fermé
1 par abaissement Eiectro
robinet
1-
r
I
4
Contact fermé i
par amortineur , surpression Orientation roue
avant
LE-i i II n
Accumulateur
/ voir
II
mq 1 Distributeur
d'orientation$&jl
Y
II Il
q
& By-pass
anti-shimmy '1 boisseau par
arbre B cardan
LEGENDE
Génération
Pression alimentation -
Pression de commande
PARTICULARITk3
Le braquage de la roue obtenu par l'installation est de 40" gauche e t 40° droite.
Installation débrochée avec barre de guidage en place la roue peut pivoter de 360".
L'utilisation du freinage différentiel permet dans tous les cas de dépasser les efforts
du système (blocage distributeur - interrupteur N.W. STEER ING CUTOUT relevé).
NOTA
Soctiuir 10
MANUEL D'UTILISATION
Dote : 30.00.70 I
Rbf4ronm : 601-A-lOO.BF Fago 119 '
SYSTEMES
FR El NAGE
GENERALITES
L e circuit normal e s t commandé par des transmetteurs sous pédale (palonnier pilote
et copilote) qui permettent, par l'intermédiaire d'un détendeur double, un freinage
différentiel. Ce circuit est complété par un système antidérapant.
Chaque circuit est équipé d'un accumulateur dont la pression peut être contrôlée par
un indicateur double BRAKES NORM et EMER.
I
tant le blocage des roues du à l'application d'un trop grand couple de freinage. II per.
met au pilote de se poser pédales enfoncées. Tout défaut du système est signalé par
l'allumage d'un pavé d'alarme ambre ANTl SKlD (panne ou manque d'alimentation). e
INSTALLATION
FREINAGE NORMAL
siccion 10
MANUEL D'UTILISATION
P.gc 120 Dite . : 01.12.79
RU6rrnw : 601-A-lOQSF
SYSTEMES
FREINAGE SECOURS
- un accumulateur (gonflé à 70 bars), situé dans le karman gauche est relié à lagénéra-
tion hydraulique gauche et/ou droite si le robinet d'intercommunication est ouvert
(voir HYDRAULIQUE page 99). Sa pression est contrôlée sur l'indicateur BRAKES
"EMER". I l est relié au détendeur de secours.
- une poignée PARK BRAKE (traction e t rotation), sur la planche de bord centrale,
est relié par flexible au détendeur de secours.
- un détendeur, situé dans l a centrale hydraulique, délivre une pression détendue de O
105 bars proportionnelle à celle exercée sur la commande de secours.
Cette pression est délivrée simultanément au groupe de 5 pistons du circuit de
freinage secours
ANTI-DERAPANT
Ce dispositif incorporé au circuit normal module 'admission de pression sur les pistons du
bloc de freinage, il est constitué par :
- un boîtier de commande situé sur l e pylone qui permet :
. l'isolement du circuit tout en conservant l e freinage normal, interrrupteur ANTl
MANUEL D'UTILISATION
Dût0 : 01.12.79
Rbfbrence : 601-A-100.9F
- une génératrice tachymetrique logée dans chaque moyeu de roue est reliée au boîtier
de régulation.
- une électro-valve, dont l'excitation est commandée par le boîtier de régulation, cou-
pe l'admission de pression sur les pistons du bloc de freinage, lorsque le signal corres-
pondant a une décélération importante ou un blocage de la roue est détecté par la
génératrice correspondante.
- un mano-contacteurdéclenche l'allumage des voyants verts du boîtier de commande
lorsque la pression du circuit de freinage normal dépasse 4 bars (électro-valveouver-
te e t action sur'la pédale).
NOTA
Ces deux derniers accessoires sont loges sous le fuselage
dans les karmans gauche e t droit entre cadres 17 e t 18.
- un pavé d'alarme ambre ANTl S K l D s'allume en cas de défaut ou de perte d'alimen-
tation électrique du boîtier de régulation.
- des contacteurs actionnés, par l a position des amortisseurs de train principaux e t par
la position des manettes de puissance (bloc contacteurs du pylone) complètent I'ins-
tallation.
I
O PARTICULARITES
FREINAGE NORMAL
Toute action sur un palonnier provoque le fonctionnement du détendeur double qui di-
rige vers l e bloc de freinage correspondant une pression proportionnelle a celle exercée
sur la pédale. Si cette pression tend a bloquer les roues, le système anti-dérapantagira
pour l'annuler (voir ANTl DERAPANT).
E n cas de panne totale de génération, l'accumulateur de freinage normal (indicateur
BRAKES NORM dans l e vert) permet 12 coups de frein (interrupteur ANTI S K l D sur
OFF pavé ANTl SKID allumé).
NOTA
L'accumulateur de génération LOG GEAR & AIR BRAKES,
s'il n'est pas utilisé pour l a sortie des aérofreins ou l a direction
roue avant, s'équilibrera en pression avec l'accumulateur normal
ou secours amenant une réserve d'énergie supplémentaire.
Pavé ambre a i l u r d
en cas de défaut du
ùoitier de régulation
-
I NO ICATEUR
o u interrupteur OFF Normal
PRESSION FREINAGE
avec amortisseur
comprimé \ \
ANTl S i Secours
A
BOlTlER Cde
ANTI-DERAPANT Retour 2
Liaison par
flexible au
détendeur -.
- allumé
Voyant vert --
par pression appliquée
sur bloc d e freinage correspon- I
I
Voir
page
99
dant (élearo-bah ouverte)
- éteint électro--Ive correspon-
dante fermée
Poursoir TEST
Test de l'installation 1 I
voir MANUEL DE V O L
Robinet
-
SECTION 4, page 32 Interrupteur de fonction d'intercommunication
-
O N -(Freiné) alimentation
du boitia de régulation
--
a /
Vérification
niveau
OFF - Installation isolée
DETENDEUR
SECOURSiPARKlNG
' -
I
- Pression normale
Pression normale
- alimentation
- r4gulée
Pression d'asservissement G
Pression d'asservissement O
Vers détenctmr
normal
-
I II;
flexible à la
PARU BRAKE
NUE L D'UT IL ISATlON
Date : 0.1.12.79
Référence : 6011-A-100-9F
-Génération
Section 1 3
Pane 123
I
Eciairage
SYSTEMES AERDSPA.T/ALE JourlNuit
-DRV€TT€-
FREINAGE
ANTI-DERAPANT
fN 6D? NOTA
L'installation est représentée
avion au soi, réacteurs arrêtés
amortisseurs comprimés.
L e c i r c u i t de la roue D est
identique.
--- --
1
I
I ii1 - --- - -
1
II
I
1 Vers
-
mno
Vers m a n o contact G -- 1 contact D
I V
I I
1 I
I I
Vers. élect ro
vanne D
ROUE Génératrice
PRINCIPALE
GAUCHE
tachymétrique D
-
L
EOl TI ER
Génératrice
tachymétrique
Contacteurs
manettes. de
Y1 puissance
.gz
MAN0
CONTACT
Pression venant d u
distributeur normal - ir position manettes 1
Vers retour 2 c
1
- Contacteurs
amortisseurs
Contact levier
Cde train abaisse
ANTl - DERAPANT
Le système antidérapant fonctionne par tout ou rien.
NOTA
La fermeture des électro-valves est commandée par le boîtier de régulation qui assure
les fonctions suivantes :
-
Test
-
Voir MANUEL DE VOL SECTION 4 page 32 pour les tests à effectuer.
[i_mp_aci
P~~t~~t~ oj-à-
Le train sorti e t les amortisseurs principaux détendus assurent la fermeture de
I'électro-valve jusqu'à l'obtention d'une vitesse de rotation des roues supérieure à
20 M.p.h. (protection à l'atterrissage avec pédale enfoncée). L'enfoncement des amor-
tisseurs étendra le fonctionnement des électro-valves aux vitesses inférieures à
20 M.p.h. (vitesse circonférentielle de la roue).
NOTA
Une panne sur le circuit des contacteurs de train peut
amener la perte du freinage aux vitesses inférieures à
20 M.p,h. (protection à l'impact activée), dans ce cas :
-utiliser le freinage secours ou isoler le circuit anti-
dérapant (interrupteur ANTl SKlD sur OFF) e t
utiliser le circuit de freinage normal.
~ ~ n ~ t @ ~ ~ m Q = d ,j r ~ p a ' ~
Elle est assurée, lorsque les amortisseurs sont enfoncés e t une manette de puissance
réduite, par l'ouverture et la fermeture de I'électro-valve au rythme des décélkra-
tiondaccéiérations détectées par les génératrices tachymétriques.
NOTA
FREINAGE SECOURS
MANUEL D'UTILISATION
M e - :01.12 -79
R I f d ~ m
:601-A-100-9F
I
SYSTEMES
LAISSE
EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
GENERALITCS
Cette fonction est assurée par des distributeurs, qui épousent la forme du bord d'atta-
que e t qui permettent l'exsudation. I l s sont alimentés par des répartiteurs de débit, re-
liés à deux circuits d'alimentation indépendants, ne pouvant être utilisés simultané-
ment.
Chaaue circuit est éauioé d'un filtre. d'un mano-contact de baisse de Dression e t d'me
électropompe reliée'à i'un des compartimentsd'un réservoir. Ce réseivoir est formé
de deux compartiments pouvant être isolés par la fermeture d'un robinet d'intercom-
munication (CROSSFEED -CLOSE cas de fuite).
Les commandes et contr6les sont situés sur la planche de bord latérale gauche.
Deux pavés d'alarme ambre, A/C ANTl ICE LOW PRESS 1 e t A/C ANTl ICE LOW
PRESS 2, signalent que la pression est inférieure à 0,380 f 0,070 bar dans le circuit
(Y correspondant. Une minuterie (M. 0036) peut être installée, elle permet de sélection-
:
L
nor le temps de fonctionnement de l'installation. En cas de panne, il est toujours pas-
U sible de revenir en commande manuelle à la demande.
C
O
a
Un indicateur jaugeur permet de suivre l'évolution de la consommation qui est de :
.-E
c
6 I/h - avec distributeur d'emplanture seul.
16,6 I/h - dans le cas de protection complète (distributeur d'emplanture plus dis-
tributeur d'extrémité voilure, plus distributeur d'empennage).
- Seuls, les distributeurs d'emplanture sont montés. C'est la protection minimum qui
fait partie de I'antigivrage réacteur e t doit être mis en service en même temps que
ce dernier. Elle interdit l'emploi volontaire de l'avion en conditions givrantes.
* INSTALLATION
Alimentation électro-pompe No 1
Interrupteur robinet et commutation sur jauge 1
d'imrcommunication
OPEN - Robinet ouvert
(position normale) Alimentation du jaugeur, de la
VOYANT BLEU jauge sélectée et de la minuterie
CLOSE - Robinet fermé M. 0036 .
le temps affiché
OFF - A r d t
MAN -Alimentation directe de la
pompe du circuit sélectb~Ulé
Synoptique
AUTO
CLEMENT DISTRIBUTEUR M I NUTE R I E
r--------
Forme.de bord
d'attaque en,
métal poreux
NOTA
Contact établi L e circuit est représenté
par temporisa- avion non sous tension
tion minuterie
la circulation
du liquide qui
s'évacue par
les porosités
distributeurs
Cciairage
jourInuit
!
I
-I
i
_I
-1
I
I
-I
I
Distributeur
d'emplanture
Section 10
MANUEL D'UT I LlSAT ION
Date : 30.06.76
134 RBfBrence : fini.n.rnn.ac
AEROSPAT/ALE SYSTEMES
LDRV
~ ~ 7 1
RS
R~ACTEU
GENERALITES
Le bord d'attaque de l'entrée d'air réacteurs, le stator après fan, le cône de moyeu et
le support de la sonde de température avant fan, sont dégivrés par de l'air chaud préle-
vé sur la sortie du compresseur H.P.
Seule, la première protection est externe au réacteur, les autres, font partie du réacteur,
Le cône de moyeu e t le support de sonde sont dégivrés en permanence dès que le réac-
teur est en fonctionnement (aucun contrôle, ni commande).
Les cieux autres protections sont.assurées par :
- une électro-vanne à commande électrique (moteur) à trois positions (ouverte,
intermédiaire, fermée) permet le prélèvement d'air pour le dégivrage de l'entrée d'air.
La position intermédiaire (1/2 fermeture) est obtenue automatiquement par I'avan-
>
cement de la manette de puissance au-delà de 52" (N2 89 %). Cette fonction
évite un trop grand prélèvement, au fort régime, qui entraîne une dissipation inutile
de la puissance calorifique pouvant même amener la détérioration de l'entrée d'air.
- une électro-valve à commande pneumatique e t verrouillage par soléno.ide en posi-
tion fermée, permet le dégivrage du stator après fan. Déverrouillée son ouverture
est provoquée par la pression d'air prélevée sur le compresseur H.P. Cette valve est
équipée d'un micro-contact de signalisation de position (liaison avec pavés LH e t
e '
RH ANTl ICE).
INSTA L LATI ON
A l'avant de chaque réacteur $:
- l'entrée d'air dont le bord d'attaque, composé d'une double peau, est soudée sur
une couronne. Cette couronne, raccordée par des tuyauteries souples e t rigides à
I'électro-vanne de prélèvement, diffuse l'air chaud, par ses perforations, dans une
chambre de distribution. De l a chambre de distribution, l'air chaud passe à I'inté-
rieur de la double peau par des rangées de trous. I I est ensuite évacué dans l'entrée
d'air par une fente circulaire.
Au cadre 25 de chaque côté du plancher :
- un micro-contact qui assure la 1/2 fermeture de la vanne de prélèvemeni lorsque la
manette de puissance correspondante est à une position supérieure à 52 par rapport
à l a position arrêt.
MANUEL D'UTILISATION
Dato : 30.06.76
ABfdrence : 601-A-100-9F
SYSTEMES AEROSPAT/ALE
L D R V E TTE-SN 601
ANTIGIVRAGE REACTEUR
Commandes e t Contrôles
Alimentation électro-vanne
e t valve antigivrage réacteur
INTER RUPTEURS Cde
ON - ouverture électro-vanne
antigivrage entrée d'air
e t valve antigivrage stator
' Alimentation électro-vanne OFF - fermeture Biectro-vanne
et valve antigivrage réacteur e t valve
\ I LH ENCINE RH
f
/' Voyant vert
- allumé en totalité
pleine ouverture électro-vanne
V 4t >\ 3 ! \ \
antigivrage entrée d'air
- m o i t i é inférieure allumée
\\ \ \
1/2 ouverture éiectro-vanne anti-
givrage entrée d'air pour 89%>
Débattement manette
Oo à 52O (O B N2 <
89 %) pleine
' ouverture électro-vanne antigivrage
e n t r h d'air
>
52' B 60° (N2 89%) déclenche-
ment fermeture en position inter-
médiaire de I'électro-vanne antigi-
vrage entrée d'air.
Section 10 M A N U E L D'UTILISATION
Date : 01.12.79
Page 136 Référence : 6Ol-A-lOü-9F
SYSTEMES
PARTICULAR ITÉS
1 Pour une position de manette de puissance inférieure à 52' environ par rapport à la
position r a l e n t i (N2 = 89% environ)
tt
0 la vanne de prélèvement est ouverte en entier. Le voyant ;)tetr-(0-1/2) est allumé en
totalité. Le débit d'air est réglé par le limiteur de débit situé en amont.
Pour une position de manette de puissance supérieure à 52" environ par rapport à la
l
l position r a l e n t i (NZ = 89% environ)
vert
la vanne de prélèvement se ferme en position intermédiaire. Le voyanttrieu (0-1/21)(
est allumé dans sa partie inférieure. Le débit d'air est réglé par la position de la vanne.
Les allumeurs (poussoirs IGNITION) doivent être également mis en service en même
temps que I'antigivrage (pas de durée limite d'emploi).
NOTA
L a mise en service de I'antigivrage d'entrée d'air amène
une élévation de 1'I.T.T. de 20 à 30°C environ.
Soction 10
MANUEL D:UTILISATION
DüiO : 01.12.79
RBfSrenco : 601-A-100.9F Pego 137
SYSTEMES AERUSPAT,,ALE
~ORVETT€-SN601
ANTIGIVRAGE ENTRÉE D'AIR - STATOR
Synoptique
- 1
r -- -1
Contact basculé vers
1/2 ouverture par manette
puissance N2> 89%
4PP3 0
I
Contact ouvert
par l'ouverture
I I
ENTREE D'AIR
0. INSTALLATION
PARTICULARITES
Dans le premier cas, une tuyauterie externe au réacteur amène de l'air chaud sur le
support de sonde. Cet air est prélevé à la sortie du compresseur.
Dans le deuxième cas, une fuite interne au niveau du compresseur, permet le prélève-
ment d'air chaud. Cet air, est dirigé vers le cône, par l'arbre creux du corps basse pres-
sion du réacteut. I I est amené dans la double peau du cane d'où il s'échappe par un
trou de la vis de fixation d'une part, e t sur la périphérie du cône d'autre part. L'échap.
pement de la périphérie est dirigé vers l'intérieur du réacteur pour venir ressortir aprbs
le stator du fan.
Disjoncteurs alimentation
PROBE HEAT PROBE HEAT résistance réchauffage
sonde d'incidence gauche
et droite
Disjoncteurs alimentation
résistance réchauffage
prise totale aauche et
droite
Interrupteur
ON -alimentation
r6chauff age Interrupteur
pitot pilote e t
="de deinci. ON -alimentation réchauf-
dence geuche faga pitot copilote
at sonde pousseur
-
OFF arrot
Poussoir TEST
alarme incidence
enfoncé permet
le test du circuit V
réchauffage sondes
STALL d'incidence au sol
et de l'alarme sonore Pave ambre allum6
par manque alimen-
tation pitot copilote
manque d'alimentation
F--.
'
de la sonde d'incidence --- --ilque alimen-
gauche etlou-droite .L..IVII
pitot pilote
Section 10
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.06.76
Page 140 RBfBrence : 6Oi.n.inn.o~
SYSTEMES
O GENÉRAL'TÉS
Les prises de pression totale (pilote, copilote), ainsi que les sondes, d'incidence, sont
réchauffées à l'aide d'une résistance électriclue noyée dans leur corps.
INSTALLATION
PARTICULARITÉS
NOTA
Les interrupteurs seront positionnés,sur ON :
- au début du roulage si l a température est inférieure à + 1O OC.
Les pavés d'alarme ambre, LH PITOT HEAT e t RH PITOT HEAT, s'allument en cas
de non alimentation électrique de la résistance de chauffage des prises totales corres-
pondantes. Leur fonctionnement doit être vérifié avant chaque vol (Voir MANUEL
DE VOL, SECTION 4, page 33).
Les résistances des sondes d'incidence sont équipées de protection de surchauffe qui
coupe leur alimentation en cas de surchauffe. Dès que la température descend au-des-
sous du seuil de réglage, l'alimentation est rétablie. Pour éviter au sol l e clignotement
du pavé ATTACK PROBE HEAT, dû au fonctionnement fréquent de la protection, le
pavé ATTACK PROBE HEAT est désactivé au sol par l'intermédiaire d'un micro-
contact monté sur l'amortisseur avant.
ae
1 Apres M y a f i n d ' ë v i t e r une alarme ë v e n t u e l l e au dëco,l'age
tempor se.
l e circuit est a
Le pavé d'alarme ambre, ATTACK PROBE HEAT, commun aux deux sondes d'inci-
dence s'allume en cas de non alimentation électrique d'une des sondes. L'intégrité des
circuits de chauffage doit être vérifié avant chaque vol et en vol afin de s'assurer du
bon positionnement des micro-contacts des amortisseurs de train avant et principal
gauche : (Voir MANUEL D E VOL, SECTION 4, page 33).
PI
Temporisation au decollage
d e l'alarme sonde d'incidence
- contre I'enibuage interne par la couche d'air emprisonnée entre les deux
feuilles formant leur structure,
- contre I'embuage externe pour la glace gauche (pilote) uniquement par un
réseau chauffant identique 8 ceux équipant les glaces frontales.
'NOTA
Dix hublots de forme identique équipent la cabine
passagers, leur désembuage interne est basé'sur le
même principe que pour les glaces latérales. Un
orifice percé dans la glace intérieure assure l'équi-
libre de pression entre la couche d'air comprise
entre les deux glaces et l'air de la cabine.
Les glaces frontales sont constituées de quatre feuilles de glace réunies entrc elles
par une couche de butyral :
NOTA
Le régulateur de la glace latérale ne comporte
pas de protection (absence de signalisation).
Une sonde de température située dans le plan chauffant est branchée en pont
avec l e régulateur qui assure une plage de régulation comprise entre 23" C e t
32" C. Tout déséquilibre détecté par ce système provoque l'enclenchement ou
le déclenchement du relais d'alimentation. Tout incident survenant à la sonde,
ou à son circuit ou au régulateur déclenche- :
INSTALLATION
%ctioli 10
MANUEL O'UTI LlSATlON
Poge 144 Date : 30.06.76
Référence : 601-A-100-9F
AEh'DSPAT/ALE SYSTEMES
L D R V E T T L 5 N 601
PARE BRISE
Réchauffage - Commandes e t Contrôles
! .-
Disjoncteur
alimentation . Disjoncteur SQlecteur do f o n c t i o n
glace p i l o t e
r6seau c h a u f f a n t O N -chauffage
gleco lat6rale - - -
OFF orr&t
T R A N S RQgulation assuré
p a r r6gu l a teur
copilote
HCAT C O N T R Î L
HCATCOHTROL
glace p i l o t e
GLACE FRONTALE
R6seau c h a u f f a n t
GLACE LATERALE
Rbsoau c h a u f f a n t
T r o u bqulllbrogo
prossion avoc cablno
Povb a m b r o allurnb p o r
dbclonchomont don pro-
ûlsionctour oxcitotion Disjonctour o x c i t a t l o n toctiona ou n o n ailmon-
r O l o l i d'allrnonrotioh relois d ' a l l m o n t o t i o n talion d'un rbgulotour.
giaco pi1010 o n gloco c o p i l o t o o n
t r a n if o r t tronslort
Régulateur
O Sonde
Régulateur
Pilote WINDSHIELD
Régulateur P
Eciairage
iourlnu it
(page 200) r-
Section 10
MANUEL D'UT1 LlSATlON
Date : 30.06.76
Page 146 RBfArnncn . Gni.n.*nn o c
AEROSPA TIALE SYSTEMES
/ D R V€ TT€- SN 60I
PARTICULARITES
Voir MANUEL DE VOL, SECTION 4, page 38, pour les tests de l'installation.
En cas d'incident survenant dans le circ-uit des glaces frontales ou quand les
températures du plan chauffant atteignent les valeurs des protections basse ou
haute, il y a allumage du pavé WINDSHIELD HEAT et de la flèche TRANSFER
qui indique le régulateur en cause e t par la même l'interrupteur à manœuvrer
pour effectuer l e transfert manuel.
GENÉRALITES
Une composition chimique est projetée sur les glaces frontales afin d'empéchcr
l'eau d'adhérer sur celles-ci. Cette composition transforme le film d'eau en fines
goutelettes qui sont chassées par le vent relatif. L'écoulement de l'eau sur le
pare-brise étant utilisé pour répandre la composition, il est déconseillé d'utiliser
le système sur des glaces sèches (perte de visibilité possible). Deux bouteilles gon-
flées à l'azote sous 5 bars formant réservoir e t générateur de pression sont reliées
B des circuits indépendants.
Les poussoirs de commande sont situés sur la partie arrière du pylône. Des
indicateurs de niveau permettent l e contrôle des bouteilles. Le dosage de la
quantité éjectée à chaque impulsion sur les poussoirs est réalisé par des relais
à retard commandant l'ouverture des électro-valves.
INSTALLATION
PARTICULARITES
Voir SECTION 8, page 38, la spécification du liquide utilisé. Le flotteur décolle du
sommet de l'indicateur de niveau lorsqu'il ne reste que 6 projections dans la bouteille.
Commencer toujours l'utilisation du dispositif par une projection sur la glace copilote
afin de vérifier s'il n'y a pas perte de visibilité (cas du pare-brise pas assez mouillé).
Une projection est suffisante pour assurer l'approche e t l'atterrissage.
Commandes e t contrôle
Disjoncteur alimentation Disjoncteur alimentation
4'f 2Qmec i r c u i t p i l o t e 2Qme c i r c u i t c o D i i o t e
HOIN REPEL
1 ' 7 ' 1
F io t t e u r
@@ Flottour
ddco116
I
Poussoirs piloto Poussoirs c o p i i o t e
s p p u y d ddcloncho nppuyd ddclenche
une projection une projection
.
1 du c i r c u i t 1 1- d u clrcuit 1 Nivosu clsir
2 . du c i r c u i t 2 2 . du c i r c u i t 2
S U f pnro briso p i l o t e sur'poro b r i s e c o p i l o t e Bouteille
-1
-@
RAlrl REPEL
+ 2PPll
l
l
2 PP 22
1 1
Indicoieurl
do nivoou
A i r rio I’dchnnyeur
sccondoiro (voir page 141
Section 10
MANUEL D’UTILISATION
Page 150 Date : 30.06.76
Référence : 601.A-100.9F
SYSTEMES
a GÈNÈRALITÉS
Cette installation assure la surveillance de certains circuits e t de certains paramètres de
vol e t avertit l'équipage de manière visuelle (alarmes lumineuses) et/ou auditive (alar-
mes sonores) en cas d'anomalies détectées.
ALARMES LUMINEUSES
Elles sont constituées par des pavés groupés sur un tableau des alarmes et par deux
voyants généraux à poussoir. L'allumage simultané d'un pavé e t d'un voyant général
attire l'attention de l'équipage qui identifie le circuit en panne par lecture des inscrip-
tions du pavé allumé.
Deux couleurs de pavés et des voyants généraux sont utilides pour indiquer le niveau
de gravité de l a panne e t par la même, la rapidité d'intervention de l'équipage.
NOTA
Les alarmes lumineuses incendie réacteur et
atterrisseurs non verrouillées bas associées à
une alarme sonore n'étant pas groupées sur
le tableau des alarmes sont traitées page 33
e t 111.
L'intensité lumineuse des pavés peut être réglée par un inverseur DAY/NlGHT qui
agit égaiement sur les voyants généraux en permettant : '
- soit leur clignotement sur DAY
- soit un flash puis atténuation de la luminosité sur NIGHT.
Un poussoir TEST permet d'allumer tous les pavés activés e t les deux voyants généraux.
O ALARMES SONORES
Différentes tonalités émises par deux avertisseurs sonores, le téléphone de bord et les
haut parleurs associés indiquent qu'une action immédiate doit être entreprise par 1'6-
quipage. Les tonalités e t les circuits associés sont les suivants :
- Corne aigue continue Atterrisseurs non verrouillés bas. Voir page 103.
- Sonnerie - Incendie réacteur
- Clacker Dépassement VMO/M MO.
NOTA
L'alarme sonore train non verrouillé
bas n'est pas testable.
T A B L EA U X D ES A LARMES NOTA
Ce schbma reprdsente le traitement
coupure alimentation
.
D A Y Oclairage f o r t (pavé e t voyant)
N l O H T - dclalrage diminu6.
Voyant
1:2 carte gdndril
BOlTlER rouge WARNING
--_--
IumlneuPe cDmmand6e
par Invarsaur O A Y f N I G H T
VOYANTS GENERAUX
8 pounolr
-
C A U T I O N embre allumé ALTITUDE
Reial d e protecilon avec pavé m b r a d u
Ualfmontadon rabIoau.
rwrmaLhcours .
W A R N I N G rouge allumé
avec pavé rouge du
tableau.
L&ier Cde
' ballonnet3 n o n ballonnets vmes
vida clackar clac kor poussoir enfoncd lVoir page 1131
dlclenche alarme
sonore incldence
(page 164)
ALARMES SONORES
Synoptique
Q - un détecteur qui assure une mise à la masse du pavé correspondant, par I'inter-
médiaire du boîtier de contrôle à double alimentation (déclenchementd'alarme).
PARTICULARITÉS
, Lors de la mise sous tension de l'avion :
-Appuyer sur le poussoir TEST avant d'enfoncer les voyants généraux.
PAVE T A B L E A U X
DES A L A R M E S
---
..-
T
0 Pavé ambre
C i r a i t normal da :ennelur. incorrata Prmion huile Pimion wiburmt Pmiion carburam Piairion huile
uim @ U c h s u m a t apon ou porte da I&SCIN~ gaucho d'alimentation baiimanlaiion r&?cinir droit
u
W
en P3N.W. isite. < 35 pl.; r h a i r giuch.
< 426 in ban..
rdscisur &mi
< 425 m ban.
< 35 p.1.l
3
4
0
R a m e r I O cabçe
& f u ~la mm
Ueatimdon du
&.
O
W
Allumage ponible
FLAPS ï si bbcDps
roba.
NOTA
Les renvois aux SECTIONS concernent le MANUEL-D'UTILISATION Section 10
MANUEL DE VOL - Référence 601-A-100-7 F Date : 01.12.79
Référence : 601-A-100-9F Pane 157
SYSTE MES
_..
0
LEGENDE
Pavéambre
:1
-_._
._._
I
~ZZI Pavé rouge
Inicrnipinur OFF OUkNn isi im'aiib). Interrupteur OFF Pranion pompe Preeion'pmpe pression O' Altitude cabin P a n n siimsntatwn Panne alirrœntotiai
Rhcreut G a r d t l . contacteur Ouvenum Raacteur O srdt6. hydraulque Iiydrwlique b a i t e i l b inf&iin uip8rieum L r k l v . l l f e p srnd.. lkhzilfg.
Ouwrium conlac- diqaicteiir contacteur Ouverture c m m réacieur G <à O
rkicteur <à à 100 ban. 8400 I f . lncidsnca G ou 0. p i t o t pilom.
Wur J i s h n c n u r - batmru 1. disjoncmur teur disjoncteur . 100 ban ou 100 ban (XI
batlarie 2. d a m r G arrët6. &mur D arrbt4.
W
'3 1
O SECTION3 SECTION 3 SECTION 3 SECTION 3
aine 15 orne 15 Dam 15 Ditlle 24 DJrie 37
Panna converibùur Tompereiure hi inrtall61 Pennt wrivenissaur @&se anormab DBtenion Temperatun da Temphaiuie g * o
Nol. U m m t batterie Ternpdratum No 2. niveau b h h s tempbraiure gaine >
124%. < à 0°C w
W
m
1 > B7G°C. C l ~ battsrm
2 >
l
à70°C
principale w
cwpura elimew
aipdrisure
125°C 1255"FI
A > B mot.
Panne a l i m s n u t l a
C
tetion barm 4 PP3. d a m umpartimmt l8pulatmr
AR.
lI
+-
I.T.T. rbcteui I.T.T. r k t w r Oepat,ds givra
pauchs B droit A WI voilure A
TRANSFERT uirmillcr. wmilla. wrvailln.
1 aitumba
NOTA
Section 10 MANUEL D'VT IL ISATIOM Les renvois aux SECTIONS concernent
Page 158
Date : 01.12.79 le M A N U E L DE VOL - Référence 601-A-100 7 F
RBf4renœ : 601-A-100-9F
I
SYSTEMEÇ
ANEMOMETRIE
GENERALITES
@I
Le circuit de pression statique de secours alimente également l'altimètre secours.
NOTA
Les altimètres pilote et copilote ne sont pas commutableç sur le
circuit de statique secours.
Les prises totales sont équipées de résistances chauffantes pour la protection
contre le givrage (voir page 141).
Tous les circuits ci-dessus sont équipés, à leur point le plus bas d'un clapet de
purge à poussoir permettant d'éliminer l'eau de condensation.
Deux sondes d'incldence indépendantes sont utilisées pour l'indication d'incidence
l'alarme décrochage et pour l'installationdu pousseur de manche. Ces sondes sont
équipées de réslstances chauffantes pour la protection contre le givrage,
(voir page 141).
INSTALLATION
Sur chaque capot avant :
- les orifices des prises statiques prlnclpaleç.
De chaque c6té du fuselage,
A la hauteur de la glace frontale :
- une prise de presslon totale.
a NOTA
Sous la prise copilote sont sltuées les mises à l'air libre du régulateur de
pressurisation et du robinet de dépressurisation CABIN DEPRESS.
(Volr Page 17).
ANEMOMETRIE
Commandes et contrôles
PARTICULARITEÇ
Les inverseurs NORM/EMER sont normalement sur NORM. Pour leur utilisation
volr MANUEL DE VOL, SECTION 3,page 38.
Le sélecteur AUTO PILOT PITOT PRESS est normalementfrelné sur NORMAL
(voir MANUEL DE VOL, SECTION 3,page 38).
Volr MANUEL DE VOL, SECTION 6, page 23,les différentes corrections à apporter
aux lectures des instruments, correctlons dOes à la conception des circuits.
, ANEMOMETRIE
Synoptique
L6GENDE
-
-
-
Clrcultr de praulon aitatlqum anormalan
-
(MD0071
3 C a p ~ ' i ô , v l t du
a ~P~ A .
---_-_
______ Clrcula optlonnoir
0 Clapet pounoIr d e
wwa
,
PRISES
STATIQUES
NORMALES
PRISE
TOTALE
PILOTE
1
PRISE
STATIOUE
SECOURS
c.3 '
---------- - Cadre 20
v
Vers enregistreur de vol
INSTALLATION
Sur la planche de bord latérale gauche.
- Un indicateur gradué d6 O à 30 divisions réparties sur un secteur de 260". Un
dispositif interne déclenche l'alarme sonore et le débrayage de I'assortisseur de
lacet lorsque l a graduation 15 est atteinte. Un drapeau OFF apparaît en cas de
panne d'alimentation ou panne de l'indicateur.
plage
. ~ ~ ~ ~ u ~ Q e - :i ~ ~ t ~ u ~ n ~ - de O à 15
- ~ verte
plage rouge de 15 à 30
O
: - Un poussoir STALL TEST pour l e test de l'installation ;enfoncé il provoque, le.
c déclenchement de l'alarme sonore, le positionnement de l'aiguille sur une indica-
Il tion supérieure à 15 et le débrayage de l'amortisseur de lacet si ce dernier était
C
O embrayé (voir MANUEL DE VOL, SECTION 4 page 33, pour l e test).
.
.Q>
.-E 0 PARTICULARITÉS
La sonde est également utilide dans le systdme du pousseur de manche (voir pago 60).
En cas de panne d'indication de vitesse un tableau (page 38 de la SECTION 3 du
MANUEL DE VOL), permet l'atterrissage en utilisant l'indicateur d'incidence.
Corne aigue
discontinue
- débrayage amortisseur
de lacet
1
SONDE INCIDENCE
DROITE
(page 62)
Contact amortis- Contact ferme amortis.
seur auxiliaire Seur gauche enfonce
détendu Cde débrayage
amortisseur de lacet
c
INDICATEUR D E TEMPERATURE EXTCRIEURE
GENERALITCS
La chaîne de mesure de température d'impact est constituée d'un indicateur gradué
de -.7OoC 3 -t 50°C relié 3 une sonde de température., situé côté gauche, sur le
fuselage, au cadre 3. - .
Température
Indlqu6e (luel
TI ( O C )
+20
- 20
-40'
O
Température statique T, (OC)
Lorsque le deuxième direCteur.devol n'est pas installé (M.0007), voir page 248
un horizon alimenté par un adaptateur de phase est monté en lieu e t place de
, . /., I
l'horizon du D.V.
Cet horizon'est alimenté dès'&'"" ,convertisseur est sous tinsion. Sa présentation
est identique à celle de l'horizon de secours sauf pour l'indication de roulis (échelle
e t repère.mobilesitués sur 1a.partie.supërieuree t pour"ië drapeau de panne situé sur
la partie droite). ,
I
., , , . ' , . ' 2 1
. . i / ,
,
i.
. ,
,, .., .'..,.' . . ,
'Y'>.!
. .
r . 2.' . , ..' , . Repère' '
, .': mobile
' ,, . Echelle de . .
roulis
\ , :
Drapeau
d 'appaien?
- rnanqub'aii-
-mentafion
Échelle de
tangage / . panne du
de 10 en 10° gyro .
Ligne /
d:horizon
Maquette
avion k 0
t:
Bouton r6glage
FO I - Tiré recalage gyro
. Tirétourne rbiage
-
A l I I Iililili
Adaptateur
maquette ( 1 gradua-
2xP d e phase tion = 50\
HORIZON DE SECOURS
0 G~N€RALIT~S
L'horizon de secours est alimenté par un convertisseur statique indépendant situé
derrière le pylône. Ce convertisseur est mis sous tension par l'interrupteur HORIZON
COMPASS STD BY qui commande également l'éclairage intégré de l'horizon et du
compass de secours. Le convertisseur est alimenté en normal par la barre 4 PP 2 et en
secours (coupure alimentation) par la barre batterie, voir MANUEL DE VOL -
SE,CTlON 4, page 41, pour les tests de fonctionnement.
Un drapeau hachuré rouge et noir apparaît sur la partie gauche lorsque l'instrument
n'est pas alimenté ou'tombe'en panne.
MANUEL D'UT1LISATION
Date ' : 30.06.76
RBfBrence : 601.A.~lüO-9F
SY ST E MES
MANUEL D'UT1LlSATlON
Doto : 30.00.70
__ - - - - RBfdrena,
.
:601-A-l00:9F
SYSTEMES AEROSPAT/AL E
LDRVE
TTE-SN 601
Drapeau apparent
- manque alimentation
ou panne gyro
INDICATEUR DE VIRAGE
Cet instrument gyroscopique indique le taux de virage e t son sens par la position
d'une aiguille.
Le dérapage est donné par la position d'une bille qui, en vol normal, se trouve entre
deux repères.
L'aiguille se déplace d'une largeur d'aiguille pour une vitesse angulaire d'un degré e t
demi par seconde (360"en 4 minutes).
- Un drapeau (croix blanche sur fond rouge) apparaît côté droit de l'instrument en
cas de non alimentation du convertisseur incorporé ou de panne du système
gyroscopique.
VARIOMETRE
La vitesse verticale de mont6e.o~de descente est donnée par un variomètre instan-
tané placé sur chaque planchë de bord pilote e t copilote. II est gradué de O à 6 x
1000 f t minutes, e t comporte deux butées aux positions extrêmes.
k D R V € T T € - 5 N 601
De O à 1 la graduation permet la lecture en centaine de pied.
Partie inférieure droite, un orifice permet le réglage
- - de l'instrument à l'aide d'une clé
spéciale.
II est relié au circuit de pression statique correspondant (voir page 160).
Vis de réglage
-
a'
l I \2
ai
i?
-+ L Poussoir enfoncé
1 déclenche clacker
Poussoir enfoncé
déclenche clacker (Couronne f i x e ( k t )
si ballonnets ins- -
talles avec plus de
1 4 1. de carburant
L
NOTA
Si les ballonnets ne sont
p a s installés, M.0038,u n
seul b o u t o n poussoir est B o u t o n affichage
installe (Test VMO/MMO triangle jaune
anémo copilote) ouronne mobile
nb de mach
1
! Vers circuit aiar- !
Boîtier alarme Contact à
sonore page 154, 340 kt10.77 M
(Clackeri
1
Contacteur bal. 1
lonnet fermé
pour quantité
,
>1 4 1.1
__ --I
1 carburant
(page 91) I
0 PARTICULARITES
L’anémo copilote comporte deux contacteurs qui assurent :
- l’un le déclenchement de l’alarme sonore lorsque I’avlon atteint
340 kt ou 0,77 mach.
- l’autre permet I’alame train non verrouillé bas avec les volets au-delà de la
position APP si la vitesse est inférieure ou égale à 150 kt.
NOTA
Ce circuit est testable pay le poussoir TIP TANK EMPTY
L’anémo pilote n’a qu’un contacteur. Ce contacteur permet, lorsque I’avlon est
équipé de ses ballonnets, et que ceux-ci renferment plus de 14 1 de carburant, de
déclencher l’alarme sonore lorsque la vitesse de 300 kt - ou 0,70 mach est
atteinte.
Ce circuit est testable par le poussoir WlTH FUEL IN TIP TANK.
NOTA
SI les ballonnets ne sont pas montés ou s’ils contiennent
molns de 14 1. de carburant, l’enfoncement du poussoir ne
déclenche pas le clacker.
Jviarauaae instrument ;
Plaae roum de 340 à 420 kt et de 0.77 à 1 mach.
Trait radiaÏ jaune à 300 kt et 0,70de mach.
Trait radial rouge à 340 kt et 0,77 de mach.
ALTIMETRES
Positionnement
II II mmEaabc -[- II II
Descrlptlon de l'altimètre :
- Affichage et fonctions :
Cet altimètre est une ADDU (Air Data Display Unit) qui reçoit la Ps, la Pt.
Altimètre
' Actif
/- -
Altitude._._
Calage
Altitude LAC- .- - -Bar0
select --
- Visualisation de l'altitude
Elle est réalisée à l'aide :
- d'une aiguille pilotée électro-mécaniquementqui présente les évolutions de
l'altitude sur un cadran gradué.
Cette altitude est en feet (ft).
Un tour de cadran est équivalent à 1000 ft, chaque graduation valant 20 ft.
- d'un compteur LCD affichant l'altitude en dizaine de millier, millier, centaine et
vingtaine de ft.
t
1 Annuncletor Li ht
(ALTLamp)Oa
lnner Aled
I Annunclator Li ht
(ALTLnmp)OpF
I 1
Nomlnally ] 20 R 16 m] hysteresle
+mn
[+el ml
] 20 ft [6 m] hyatereste
- Report d'altltude
- L'altimètre pilote fournit une altitude pression (1013 hPa) SOUS fome codée
(code GUILHAM) vers le/leç ATC.
O perte de la liaison RS422 entre les 2 altlmètres. Dans ce cas seul l'altimètre
Pilote est utilisable pour la fonction altitude alerte.
28VDC
P.S
Secours
16 VU
Les chiffres, les graduations, les inscriptions sont imprimés en blanc sur fond
noir.
'
SFIM ( M 0010 ET M 0067)
N R EG 1 S T R E U R DE V O L (6 PAMTRES) sUNDsTRAND (M.oo8i)
@ GENERALITES
M.OO1O e t M.0067
L ' e n r e g i s t r e u r du type photographique à deux v i t e s s e s de déroulement 2 mn
ou 30 nnn/minute fonctionne.automatiquement du d é p a r t du p a r k i n g ?I 1 ' a r r ê t
de l ' a v i o n (comnande assurée p a r l a f e r m e t u r e e t l ' o u v e r t u r e de l a p o r t e
passagers e t des c o n t a c t e u r s - d i s j o n c t e u r s ) .
Un a m p l i f i c a t e u r , s e r v a n t de b o i t i e r de l i a i s o n , transmet l e s i g n a l b a l i s e
re-çu s u r l ' e n s e m b l e VOR/ILS/MKR N o 1 q u i f o u r n i t l e s i n f o r m a t i o n s NAV
au p i l o t e .
M.0081
O 1 NSTALLP.T 1 ON
- Au cadre 10 c ô t é d r o i t ;
- E n t r e cadres 30 e t 32 :
. Soit (M.OO1O - M.0067) un e n r e g i s t r e u r de v o l composé d ' u n SyS-
tème o p t i q u e avec h o r l o g e e t d ' u n chargeur de p a p i e r photogra-
phique équipé d ' u n voyant de déroulement e t d ' u n compteur de
papier.
. Un c o n v e r t i s s e u r s t a t i q u e d ' a l i m e n t a t i o n de 1 ' e n r e g i s t r e u r
(M.0081).
- Au cadre 33 : l
ENREGISTREUR DE VOL
Commande et contrôle
Con v t r t i s se u r
s t a t i q u e b:.0081
( M. O0 10-0067 )
Voyant déroulement
p a p i e r (M.OO1O-0067)
Compteur bande
r e s t a n t e (bi.0081)
M.OO1O - M.0067
M.0081
Dans l e compartiment a r r i e r e :
. contenance du chargeur Vérifié
O UTILISATION
M.OO1O - M.0067 - M.0081
- E x t i n c t i o n du voyant RECORDER
MANUEL O'UTILISATION
Vérifiée
Section 10
Dita : 01.12-79
Rafersncr: 601-A-100-9F PI~I 178/1
1
SY STE MES
NOTA
M.OO1O - M.0067
NOTA
Au r e t o u r au p a r k i n g :
IE N R E G 1 S T R E li R D E \'O 1 X (M.0074)
O GENERALI TES
INSTALLATION
UTILISATION
œ
L'équipement est sous tension dès que les circuits alternetifs sont sous tension
avec groupe de parc débranché.
L'effacement, action sur le poussoir ERAÇE 5 B 6 secondes, ne peut être effectif
qu'avec amortisseur comprimé e t porte passagers ouverte.
a
L
Un contrale auditif peut être effectué pour confirmer le test précédent ou pour juger
-
E la qualité de l'enregistrement.
Un casque branché sur l a prise HEADSET permet l'écoute de l'enregistrement des
4 voix avec un retard de 1,B seconde (écoute ADF, VOR ou météo).
L'effacement peut être contrôlé par l'écoute d'un signai de 400 Hz pulsé, au cours
de l'action sur le poussoir ERASE.
/ Milli A
ampèremètre
LPrise écoute
(jack) avec poussoir
TEST ou ERASE
Contact ouvert
porte ouverte
\
Poussoir ERASE
enfoncé 6 s.
.effacement bande
porte ouverte
amortisseur geuche
comprimé
a
Fusible
1 XP
1
fyq
Contact ouvert
amortisseur
Contact ouvert
EFFACEMENT par branchement
groupe parc
pilote c o p i i o t e ' l
Q2 --A d
EN REGISTRE U R
Public DE VOIX
address
b 1NSTALLAT 1ON
Dans l e compartiment a r r i è r e a gauche e n t r e l e s cadres- 29 e t 30 :
- 1 enregistreur de voix.
S u r l a planche de bord centrale (M.0060) ou sur l a cloison du C.10 côté D.
(M.0076) :
O UTILISATION
L'ëquipement e s t sous tenslon dës que l e s c i r c u i t s a l t e r n a t l f s sont SOUS
tension avec groupe de parc débranché.
L'effacement ( a c t i o n sur l e poussolr "ERASE" 2 secondes minimum) ne peut ê t r e
e f f e c t i f qu'avec amortlsseur comprlmé e t porte passagers ouverte.
MANUEL D'UTILISATION Soction 10
0.t. : 01.12.79
Raiirsnco : 801-A-100-9F Polo 180/1
SYSTEMES
1 T E S T AVANT VOL
Effacement bande p o r t
o u v e r t e e t amortisseu
Contact ouvt!rt
porte odverte
Contact ouvert
amortisseur
Contact ouvert
per branchement
groupe pnrc I
MANUEL D'UTILISATION
Date : 01.12.79
Rbfbrsnîa : 601-A.100.9F
SY STEMES
- une bouteille portative équipée de deux prises à débit continu est utilisée soit en
protection contre l a fumée par un membre de l'équipage, soit à titre thérapeu-
tique:
Selon les modifications demandées par I'Ütilisateur on peut trouver :
- deux bouteilles haute pression (M.0029) alimentant un circuit spécial monté en
lieu e t place du circuit passager. Cette installation sanitaire montée à la demande
assure l'alimentation de 3 prises d'oxygène, ou
- deux bouteilles portatives fixées par sangle sous chacun des brancards installés
(M.9040).
MANUEL D'UTILISATION
Dote : 30.08.76
Rnfbrenco : 601-A-100-9F
SY STEMES
- une boite pour stocker les lunettes anti-fumée est installée à l'arrière de chaqu
console au niveau du cadre 10.
OXYGENE
Cde et contrôle circuit équipage et passagers
COMMANDE
L'installation w p i -
lote est identique
BOUTEILLE
ROBINET
BOUTEILLE
Témoin de décharge
SY STEMES AEROSPAllAi€
k O R V € T T € - S N 601 BOITE A DEUX
Contact
fermé pour
, - Voyant
pneumatique
drise admis
pression
bouteille Rangement d'un masque
<
.
100b LEGENDE tombe
Boite à 2 masques - Plisr le sac pour l'amener
à la dimension du masque
Boîte à 3 masques et le plaquer sur œ dernier
-- - Enrouler la drisa, et la
HP BP . BP vers circuit
Bouteille Bouteille passagers
-\
\
\
Vers masque
I
I
I
ROBINET DETENDEUR
BOUTEILLE
I
BOUTEILLE Y
Robinet
ON/OFF
'.
I
0
0
10 OU 12 passagers
, I I
AUTONO MIE
L'équipage peut calculer l'autonomie du circuit passager par la formule approximative :
tmm = 10 P ou -
tmm = autonomie en minutes
p
3n +10
Débit 0'
(Vrnn) 16
N.T.P.D.
10
MANUEL D'UTILISATION
Date . : 30.06.70
Référence : 601-A-lW-SF
SYSTEMES
BOUTE1L L E 'PORTATIVE
INSTALLATION
PARTICULARITES
Emplacement de
stockage masque 2 prises è débit
thérapeutique continu pour
masques
sangte 8 ,
attache
ropide .
0 GENERALITES
>.L'.al,imentationen .oxygène des blessés est assurée par un circuit fixe (basse pression)
équipé de deux bouteilles (haute pression). Chaque bouteille dlun volume de 24,6 I
rempli 0 ' gazeux à 2loC sous 127,5 bars (2850 p.s.i.) donne une capacité de 3000 1.
, . ,
Les têtes de.bou.teiIlessont équipées d'un détendeur et d'un indicateur de pression.
Une prise de ,remplissage identique à celle de la M. 0045 est installée sur le côté
extérieur droit du fuselage, entre les cadres 24 e t 25. A proximité, est situé un
indicateur de décharge (disque vert) dont l e rôle est identique à celui décrit page 182.
Un"régu1ateur avec robinet permet l a mise en œuvre du circuit e t kréglage de la
pression débitée sur le circuit.
INSTALLATION
Au plafond :
- entre les cadres 21 e t 22 :
une prise d'oxygène
-entre les cadres 15 e t 16 :
deux prises d'oxygène.
8 PART ICU L AR IT ES
,Bouteilles O2
Prises O 2 auto-obturation ,do
Pr
Prise electrique
V
- l'éclairage extérieur,
- l'éclairage intérieui,
- les prises de courant.
Ces circuits sont alimentés en courant continu.
ÉCLAI R AG E E XTÉR I E UR
INSTALLATION
- un phare de roulage,
- un phare d'atterrissage.
N o 2 dc chaquc volet
0
Les fcux de positions à allumage tixc sont situés à la pointe arrierc et dans chaquc SAU-
C
? mon dc voilurc ou à l'extrémité avant des ballonnets lorsque ccux-ci sont montés. Dans
U
ce cas, unc ouverture est pratiqudc dans les ballonncts pour permettre aux pilotcs dc
C
s'assurcr dc lcur fonctionncmcnt.
*
.-E
L
n LCScommandes sont situées :
. Le circuit du phare de roulage est équipé d'un micro-contact actionné par le verroui
lage en position rentrée de I'atterrisseur avant. Ce dispositif assure la coupure autom
tique de l'alimentation du phare de roulage en cas d'oubli de la part de l'équipage. Ce
!@
micro-contact est fixé à la partie supérieure droite du logement du train avant.
Alimentation feux
de position
t . t
Alimentation feux anti-collision supérieur - inférieur
Alimentation éclairage voilure gauche - droite (M. 0034)
de roulage
1ii:iiIS I Y
ECLAIRAGE INTERIEUR
0 GENERALITES
GE NE R A L ITES
Des circuits'imprimés comportant des ampoules sont intégrés dans les faces avant, des
instruments, des boîtes de commandes, ou dans les plaques gravées (panneaux de com-
mande, disjoncteur .)
l NSTALLATION
- O ISlONCTE URS
Alimentation Alimentation
m
u éclairage éclairage
C
L planche pilote planche copilote
U
C
O
U Alimentation.
.-E 1 .:rampe Mairage Alimentat ion
a secours planche rampe éclairege
-E piloté; ca[ntraie
et pyie-p
-
secours planche
copilote
\
ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR
Synoptique éclairage intégré
d t I II
1 I
4 N" y
1-
Alimentetion
directe par
enti-orage
PARTICULARIT&
Tous les potentiomètres augmentent l’intensité lumineuse en les tournant dans le sens
horaire (S.H.).
9)
C
L Si la modification 4065 n’est pas appliquée, il est impératif de les couper avant d’inter-
Il
C
rompre l’alimentation électrique du bord.
- utiliser de préférence l‘éclairage secours des planches de bord plutôt que I’éclai.
rage intégré (limite l’usure des doseurs).
L’horizon de secours est éclairé dès qu‘il est mis en service (interrupteur sur W. Son
convertisseur alimente également I’éclairago du compas de secours.
GÉNERA LITES
De nuit afin d'éviter l'éblouissement des pilotes, les voyants de fonctions particulières,
d'état de fonctionnement e t le tableau des alarmes sont équipés d'un circuit d'obscur-
cissement. Des résistances branchées sur leur circuit de mise à la masse ou une tension
d'alimentation diminuée, assurent cette fonction qui est commandée par un inverseur
DAY/NIGHT A auto maintien sur NIGHT.
L e fonctionnement des voyants est vérifié à l'aide du poussoir "TEST LAMP" situé
sur le bandeau supéAeur.
INSTALLATION
.
- un boitier de résistance (Dimmer).
-
e
I un b o i t i e r t e s t jour/nuit s i M.0079 i n s t a l l é
- un poussoir TEST pour le test des pavés du tableau des alarmes (page 153).
Sction 10
PDF 198
MANUEL DUT1LlSATlON
Date : 01-12-79
RCfBrônm : W l - A - l m F
I
~
SYSTEMES
PARTICULAR ITES
n Disjoncteucs
elimentation
normai/secours
Bouton poussoir régulateur
enfonce allumege boîtier alarmes
en intensité lurni-
- neuse normale des
\ voyants de fonction
m
E"
L
U
œ
C
Bouton poussoir DAY - Bclalrage fort
enfonce ellumage norrnol
wveS tableau des
olorrnos (page 163)
NIGHT - Bclsirege diml-
nu8
Disjoncteur
alimentation
dos voyante
de fonction
lors du test
- - - - Circuit de test
-Circuit obscursissement
NOTA
L'alimentation «fonc-
tion voyant» n'est pas
représentée
---- -----
Tension
c Réduite - NIGHT
Forte - D A Y
/I
tension Bottier de démarrage
BOlTlER DE CONTROLE
DES ALARMES
i w e 153)
, Soction
P.gc
10
200
MANUEL D'UTILISATION
Date . :01.12.79
I LA- /
RIférenw : 601-A-1-F
AERffSPA AAL E SY STEMES
/ D R V€T T€- SN 607
Une rampe située au plafond, sur le cadre 10, permet d'éclairer le poste équipage e t
.
l'entrée de la cabine passagers. Un potentiomètre situé à proximité, permet la mise
en service et le dosage de l'éclairage. L'alimentation réalisée en direct par la barre bat-
terie ou la prise de parc, permet d'éclairer la partie avant de l'avion sans q u e ce dernier
soit mis sous tension. L'installation est protégée par deux fusibles.
Fusible d'alimentation
par barre batterie
GÉNÉRALITCS
L'éclairage d'ambiance de la cabine passagers est réalisé par dix huit tubes disposés
en deux rangées de neuf, situées au plafond de part et d'autre du couloir central. Un
dix neuvième tube est disposé A l'arrière pour l'éclairage du compartiment ou des
W.C. s i installé.
L'ensemble est commandé par un selecteur PASS CABIN situé sur la planche de bord
supérieure.
En version normale, cinq tubes seulement par rangée sont alimentés par une barre dif
férente, ce qui permet en cas d'isolement d'une moitié de distribution électrique,
d'avoir l'une ou l'autre rangée éclairée. 9
Avec la modification 28, quatre tubes supplémentaires par rangée reçoivent une alimen-
tation croisée. Cela permet, en cas d'isolement d'une moitié de distribution électrique
d'obtenir un éclairage par quatre tubes d'un côté e t cinq tubes de l'autre côté.
Disjoncteur alimentation
rangée droite
Disjoncteur alimentation
Sélecteur de Cde
REAR -Allumage par-
tie AR.
OFF -Arrêt
Section 10 M A N U E L D'UTILISATION
Date :30.06.76
Page 202 RQférence : 601-A.100-9F
SY ST E M ES
e. ECLAIRAGE DE SECOURS
GÉN€RACITÉS
INSTALLATION
Dans les plinthes du couloir, à droite, quatre ensembles, e t à gauche, trois ensembles
'
de deux lampes éclairent le plancher e t les deux longerons.
'Q d'accès.
MANUEL D'UTILISATION
Dato :30.û6.76
.- - ... - Référence :6Ol--A-iWfF
PARTICULAR ITES
La batterie contenue dans chaque boîtier d'alimentation, a une autonomie de 15 mi-
nutes. Elle se recharge automatiquement dès que le circuit alternatif de l'avion est
sous tension, et.cela, quelle que soit la position du sélecteur EMERGENCY P A S . C
sélecteur, à trois positions, est situé sur la planche de bord supérieure, il assure les
trois fonctions suivantes :
a(
ARMED : position d'attente (à verrouillage), assurant l'allumage automatique
dès que l'alimentation de l'avion est coupée (voir MANUEL DE
VOL, SECTION 4, page 44, pour les tests à effectuer avant chaque
vol).
ON : alimentation en direct par la distribution continue de l'avion. En cas
de coupure de cette alimentation, l'allumage est assuré automatique-
ment par les batteries des boîtiers.
OFF : isolation du circuit, toutefois, les batteries sont rechargées si le cir-
cuit alternatif est sous tension (interrupteur INVERTER sur ON).
En utilisation normale le sélecteur doit être positionné sur OFF avant la coupure gé-
nérale du courant de bord, sinon le circuit éclairage secours reste allumé.
Disjoncteur alimentation
28 V. des lampes A R de
chaqy dispositif
Disjoncteur alimentation
28 V. des lampes AV de Fusible alimentation
chaque dispositif 1 1 5 V cunvertiwur
I recharge batterie A V
181.1 IUIa
Fusible alimentation
115 V convertisseur
recharge batterie AR
,
ÉCLAIRAGE SECOURS
Implantation
issue de secours
O
PRINCIPE .
Boltior alimon-
tntion A R .
10
--
O)
c"
L
nl
U
œ
C ~.
T' I
4
4) \ Fusiblo
.-E
L
a
E
-1
I
-+-
1
1
ûoîtior oiimon-
tatlon AV.
OF
' Barre distribution
M A N U E L D'UTILISATION Section 10
Date : 30.06.76
RBfdroncû : 601-A.100-9F Pago 205
SYSTEMES A ERDSPA TIALE
/QRV€T-T€-SN 6D7
0 &LAIRAGE DES CONSIGNES PASSAGERS
Section 10
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.06.76
Page 206
Référence : 601-A-100.9F
PRISES DE COURANT
Prise do couront
M A N U E L D'UTILISATION Section 10
Dote : 30.06.76
Rdff~renco: 601.A.100-9F PWo 207 .
~. _ - . -
<-..<
.
* "
<..-,*_"--_C_ --
SYSTEMES A ER'SPA T/ALE
/D.V€TTESN Si77
kciion 10
MANUEL D'UTILISATION
'age 208 Date : 30.06.76
RBiBwnm . m 9 . h 1- n-
AERDSPA AALE SYSTEMES
L D R V E TTE-SN 601
REACTEURS
PERFORMANCE
daN Ib
2500
2000
kg1daN.h Ib1lb.h
DIMENSIONS ET MASSE
DESCRIPTION
MANUEL D'UTILISATION
Dnte : 30.06.76
RBfBrence : 601-A.100-9F
Vue 314 avant G A€RD5PAAT/AL€ SYSTEMES
\
degivrage stator
Rempli-
(page1381 . Éiectro-vanne Vue générale
rkrvoir huile d'antigivrage entrée d'air
(W3e 2281 (page 1381
Vue 314 avant D Génératrice
\ Tranmeneur
débitmétre
- (page 222)
tachymétrique Ni
(page 222)
Détecteur incendie . Actionneur
(page ,S) synchro-réacteur Mano contact
8.P. huile
--- . (page 2161
\ (page 222)
\
Bobine haute
énergie
(page 235)
"
O
C
? Génératrie
\
U démarreur d'accessoires Transmetteur
L
3
pression huile
. (page 222)
r- Bache récupération Diviseur de
Génératrice drain carburant carburant
tachymetrique N2 (page 2261 , Radiateur
-a (Page 222)
Reniflard
\
huile (page 229)
\
(page 228)
Mise à I'air.libre Cde synchronisation Transmetteur Sonde de t e m p h t u r e
récupération drain (page 2181 température huile r6gulation carburent
(page 222) (page 226)
Pompe
hydraulique
Robinet d’arrët
Ensemble HP diviseur de
débit (page 227)
Ensemble BP . ,
L I ,
Reiais d’accessoires
ction 10
MANUEL D:UTIL ISATION
‘Date. . :30.06.76
le 212 R4f4rence : 601-A-100-9F
SYSTEMES
CARTERS
0 C$y-d$ _Fgn-cgmpreEant- :
- un cône de pénétration lié au fan, réchauffé en permanence par air chaud.
- une soufflante frontale B.P. (fan).
- un compresseur axial B.P.
caLtErjnLeLm-kiiajr$ ~ o - m j ~ e f l: a ~ ~
- un réservoir d'huile intégré (partie arrière).
- un relais d'accessoire (partie inférieure).
ENSEMBLES TOURNANTS
0 @~I-s~E.PJ d a j y e---
s s i o- n-
La soufflante (fan) et le compresseur axial sont entraînés par la turbinc B.P.
à deux étages.
Cet ensemble est supporté, à i'arrière parde roulement à rouleaux No 4, vers
son milie: par le roulement à rouleaux N 3 1/2 e t à l'avant par le roulemcnt
à bille N 1. Sa vitesse de rotation donnée en (%) est appelée N 1 avec un é t a -
lonnage de 100% = 15900 tr/mn.
La soufflante n'est pas munie d'aubes de guidage à l'entrée (réduction dc
bruit).
----------------
Corps (H.P.) haute prcssion.
Le compresseur centrifuge est entraîné par la turbine H.P. à n! étaye. Cti; en-
semblo est supporté à l'arrière par le roulement h.roulcaux N 3 c t à l'avant
par le roulement à bille No 2.Sa vitesse de rotation donnée en (XIcst nppc-
Iée N2 avec un étalonnage de 100% = 32760 tr/mn.
NOTA
MANUEL D'UT1LlSATlON
Ooto : 30.06.76
RMbronm : 601.A.100-9F
- . . .
RELAIS D'ACCESSOIRES
Ce relais entraînb par le corps H.P. comporte les prises de mouvement pour les acces-
soires suivants :
CIRCUIT D'AIR
Le flux d'air accéléré par la soufflante est canalisé par deux conduits annulaires (exté-
rieur - intérieur).
- Conduit extérieur (F.Iux froid)
L'air passe au travers de deux diffuseurs e t sort directement A l'arrière par la
tuyère froide.
-
-
Antigivrage du cône de pénétration.
Des prélèvements permettent également :
1'anti:givrage du stator après fan e t la sonde de température avant fan.
la pressurisaLion e t climatisation
e
- la régulation carburant.
COMMANDES
Deux manettes de puissance, situées <Ur le pylone, permettent la conduite des réac-
teurs dont le paramètre représentatif de la poussée est le N .
NOTA
MANETTES DE PUISSANCE
Chaque manette a un débattement de 60' sur le pylone. Elle est reliée mécaniquement
(commande souple e t rigide) au régulateur carburant e t au robinet H.P. du diviseur de
débit. (Voir page 227). Elle actionne par des cames situées dans le pylone e t au cadre
26 les contacteurs de séquences électriques de différents circuits.
La position ralenti est matérialisée par une butée mécanique qui n'agit que dans le
œ
0 sens réduction (sécurité de réduction de puissance en vol). Elle peut être effacée par
L action sur une gâchette située sur la manette de puissance. Au sol cette butée corres-
U pond B un régimo ralenti de N2 =49%. En vol le ralenti qui garantit les pcrformances
e
œ d'accélération du réacteur est de N2 = 52% soit unc position de manette Iégèromont
9)
supérieure.
.-LE
-E Un bouton, sur la face avant du pylone, assure leur freinage.
'@
MANUEL D'UT1LlSATlON Sociion 10
Dot0 : 30.06.76
Rbi6ronco : 601-A.100.0F Pngu 21B
-_--- -- __ .. .- - - - -
. SYSTEMES A ERDSPA TIALE
/DRVETT€.-SN 6171
- 0 DISPOSITIF DE SYNCHRONISATION
Un dispositif permettant d'éliminer les décalages des vitesses de rotation entre les de
réacteurs, améliore le confort de la cabine passager. Un boîtier électronique compare
les fréquences des signaux émis par les génératrices tachymètres du corps B.P. (NI) OU
O
du corps H.P. (N2), e t envoie l'ordre de correction à un actionneur électrique monté .
sur le réacteur droit (esclave).Cet actionneur agit sur la commande de puissance, en
amont du régulateur carburant, tant que la vitesse de rotation de ce réacteur n'est pas
identique à celle du réacteur gauche (maître).
Cette synchronisation est obtenue dans toutes les phases de vol, à l'intérieur d'une
plage de N 1 variable, selon l'altitude e t le régime.
à 20 O00 f t (6 O00 m)
de + 2,5% à - 2% pour 100% de N i
de + 3% à - 4% pour 80% de N 1
à 40 O00 f t (12 O00 m)
de + 4% à -3% pour 100%de N i
de + 5% à - 5% pour 90% de N 1
UT1LISATION
NOTA
I Sctioii 10
MANUEL D'UT1LlSATl ON
Date : 30.06.76
Page 216 Référence :W l - ~ - 1 0 0 8 ~
AERCISPAT/ALE SY ST EMES
A R V E T T E - S N 601
RÉACTEURS
Commandes
LEGENDE
A - Zone ouverture micro contacts aéro-
freins (page 66) demie ouverture
antigiwage rhcteur (page 138) et
anti dérapant (page 124).
B - Zone ouverture micro contact pres-
surisation (page 14)
C - Zone fermeture micro contact
alarme train (page 113)
24& Ralenti
SY ST EMES AEROSPAT/AL E
/ O R E TTE-SN 601
SYNCHRONISATION
Synoptique
Section 10
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.06.76
Page 218
RBtérence : 601-A-100-qF
SYSTEMES
CON DU IT E
0 ROULAGE
II s'effectue sur la butée ralenti e t variation dc puissance si nécessaire. Le ve-
tour au parking peut étre effectué sur un seul réacteur.
O DECOLLAGE*
Afficher le N i décollage maioré de l'erreur instrumentale indiquée dans le
coin supéricur droit de l'instrument. Ces valeurs sont données dans le M A -
-
NUEL DE VOL SECTION 6 page 16 ou 17: elles sont fonction de la tcm-
pératurc c t de I'altitudc du tcrrain.
MONTEE * *
- Altitude inféricurc à 5 O00 ft.
- afficher Ic N 1 cn fonction de la températurc indiquéc.
voir SECTION 7 page .'$:,tu ,~S?,)@J,
- Altitude supérioure à 5 O00 ft.
- ajustcr le N i tous los 5OC dc variation de températurc indiquée.
voir SECTION 7 page W o u i.8
212 2'3-
MANUEL D'UTILISATION
Doto : 30.00.70
R614mnco : 601.A-100.9F
SY ST EMES A ERD5PA T/ALE
/ORV€TT€- SN 6 f f1
0 CR.OISIERE
Voir SECTION 7 page 24, les différentes croisières utilisables et les régimes
N 1 qui leurs sont associés.
0 DESCENTE
La descente donnée en SECTION 7 page 55, est une descente à débit cons-
tant de 200 kg/h.
En conditions givrantes, conserver un régime de N2 supérieur à 60% (effica-
cité de I'anti-givrage).
CONTROLE
. L e contrôle du fonctionnement des réacteurs e t de ses circuits, s'effectue par les indi-.
cateurs e t pavés d'alarmes suivants :
- Indicateur N i (vitesse rotation B.P.) l
- Indicateur température inter turbine'
- Indicateur N2 (vitesse rotation H.P.) Situés sur la planche
- Indicateur double pression e t température d'huile de bord centra'e*
- Débitmètre (consommation carburant)
- Pavé d'alarme OIL LOW PRESS et FUEL
2 Tableau des alarmes
LOW PRESS. .\
INDICATEURS N i et N 2
-Marquage instrument
- - - - ---_-----
Plage verte de 30 à 104.%
N1 1 Trait radial rouge à104 %
Plage jaune de 49 à 52 %
Plage verte de 52 à 96 %
Trait radial rouge à 96 %
MANUEL D'UTILISATION
Dats : 30.06.76
RYBmnœ : W l - A l 0 0 . 9 F ~
~~
~
RÉACTEUR
Contrôles
Cadran des
unités
Secteur des
dizaines
T EIY.YY5
Alimentation
DISJONCTEURS
Valeur de la amaction
à ajouter aux lectures
des tables de N1 au
Thermo couple
aprbs FAN
a
Alimentation
température
huile réacteur G
température
huile rbcteur D
Vers ampli I A A
(2 PP 11 (2 PP 22, synchronisation
\ I
INDICATEUR ITT
Température inter-
Thermo couple
avant FAN
avant M.40QJ
INDICATEUR N2 I 3PPll 1
Alimentation Alimentation (page 227)
Vitesse rotation du Sonde température
arnplif icateur amplificateur
a
chaîne debi tmétr ique chaine débitmétrique
réacteur G réacteur D Débit volumétrique
(2PP11) (2 PP 221
AMPLI F ICATEUR
avec reglage densité
Bouton remise B
zéro du totalisateur
-
pression huile inférieure pression huile inférieure
à 35 p.s.i. sur réacteur G à 35 p.s.i. sur réacteur D
(page 228) (page 228)
FUSIBLES
.Alimentation
...,-:,... hi.:,"
)JI~am"I,, , u , , m
1
II I
Al imsntation
1 .'-.__
reacwur
1 .. P
u
I
réacteur G (3x P)
+
Alimentation Alimentation PRESSION Sonde température
pression huile ITT réacteur D NOTA (page 228)
HUILE (ps.i.)
réacteur D (4 x P) Seule la rangée d'indicateur du
(4 x P l réacteur gauche est représentk
P w 222
Date
MANUEL gb- UTILISATION
1.12.79'
Réfbrence : 6ül-A-lûû-SF
(page 228)
I
SYSTEMES ,
-Mar
_ _quaje
_ _i_ ns t-ru-meJnt_
--
- Plage verte de O à 680°C
- Plage jaune de 680°C à 700°C
-Trait radial rouge plein à 700°C
-Trait radial rouge pointillé avec l'inscription START à 500°C.
DEBITMETRE -TOTALISATEUR
Ces deux détecteurs sont situés cbté inférieur droit du réacteur. A côté du transmet-
teur de pression d'huile, est monté le mano contact de baisse de pression (allumage
pavé O1 L LOW PRESS).
i
Plage jaune de O à 20°C
Température Plage verte de 20 à 121°C
Trait radial rouge 3 121°C
Le circuit de régulation carburant peut fonctionner sans les pompes basse pression en
service mais il n'est pas garanti au-dessusde 30 O00 ft. II e s t impératif de noter les du-
rées de fonctionnement sans pompes basse pression en service (usure de la pompe H.P.)
La régulation du débit carburant s'effectue en circuit fermé. Elle est commandée par
le régime N2 dont elle assure le réglage e t uniquement celui-là en fonction de I'afficha-
ge effectué par le pilote à l'aide de la manette de puissance.
Le contrôle du circuit d'alimentation est assuré par les pavés d'alarme ambre LH
FUEL LOW PRESS e t RH FUEL LOW PRESS.
POMPE H.P.
C'est une pompe à engrenages équipée de deux filtres (admission e t refoulement) e t
d'un by-pass sur le filtre de refoulement.
Montée sur le relais d'accessoire, elle permet la fixation du régulateur carburant e t
assure l'entraînement du dispositif de régulation tachymétrique à masselottes.
RGGULATEUR CARBURANT
L'élément principal du régulateur est le tiroir doseur qui détermine tous les débits en-
tre le débit maxi e t le débit mini obtenus par les butées mécaniques.
Un systeme de by-pass r é g u l e une d i f f é r e n c e de pression ( P l - P 2 ) c o n s t a n t e
e n t r e l a p r e s s i o n carburant amont e t a v a l du doseur. Le by-pass e s t équipe
d'une compensation automatique de l a densité du carburant en f o n c t i o n de
l a température e t d'une compensation p a r r é g l a g e manuel au niveau du r ë g u -
1ateur.
l IMPORTANT 1
CETTE CORRECTION MANUELLE DOIT ETRE EFFECTUEE
EN FONCTION DE LA DENSITE DU CARBURANT U T I L I S E
Le débit carburant admis aux injecteurs, est fonction de la section de passage autorisée
par le tiroir doseur. Ce tiroir est positionné mécaniquement par l'action combinée de
-
trois soufflets métalliques (accélération régulation -décélération) asservis à un circuit
pneumatique de commande. Les différences de pression (Py-Px) déformant les souf-
flets, font varier l a position du tiroir doseur.
MANUEL D'UTILISATION Saaion 10
Date : 01.12.79
SYSTEMES A ERDSPA T/ALE
-DRV€TT€-SN 607
Cette pression (Pc) est détendue e t modulée par les clapets et gicleurs soumis 3 l'action
combinéede /
-- la manette de puissance,
- la vitesse de rotation du corps N2 (régulateur tachymétrique à masselottes),
- la sonde de température avant fan.
*
NOTA
Q DIVISEUR DE DÉBIT
II se compose :
- d'un robinet d'arrêt (H.P.) qui a pour but de couper le débit carburant vers les
injecteurs lorsque la manette de puissance est amenée sur arrêt.
-d'un système diviseur de débit qui partage ce dernier en circuits primaire et se-
condaire des injecteurs. Pour des débits peu élevés, seul le circuit primaire est
alimenté. Dans la phase de démarrage, un clapet régulateur de pression liniite la
pression du circuit primaire (de l'allumage dans l a chambre de combustion jus-
qu'au ralenti). Ce clapet régulateur est commandé par la pression d'air (Pc)
8
prélevée à l a sortie du compresseur Centrifuge.
0 DRAINAGE
Le circuit de drainage de la chambre de combustion est relié, ainsi que les différents
retours régulateur et diviseur de débit, à une bâche de récupération (M.0056) équi-
pée d'une trompe (voir page 76). Ce système é v i t e le rejet à l'extérieur du carburant
(pollution).
8
section 10 MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.06.76
. Page 226 Réfhrence : 601-A-100-tF
AERfZSPAT/AL€ SYSTEMES
-DF?VETT€-SN 601
REACTEUR
R égu lat ion carburant
Rampe
-
Page 228
Radiateur Transmetteur
IMPORTANT
DOIT ETRE EFFECTUER EN FONCTION D
r--<GeL 1
ROBINET O'ARRET
AUTOMATIOUE
I débit rnini
I
Liaison avec
I
manette de
I
ci:
Valve d e dosage et
division de débit
Puissance
l
Vers d r a i n 01 I
bache récupkrai
regulateur
DIVISEUR
D E DEBIT
w
6
LEGENDE PC I
0P o - Pression carburani exédentaire 1 REGULATEUR CARBURANT
0P i - Pression refoulement p m p e HP
p2 - Presskm carburani regule d'alimentation
0p, - Pression d'air - acckleration
py - Pression d'air - r & u l a t i o n
--iL=-=--Z- '
~
1
Bache de r k u p e r a t i o n d e s drains
îM. 00561 pages 76 . 21 1
J
a p, - Pression d'air compresseur vers réservoir voilure
Du circuit carburant
voilure fpage 761
Pa - Pression d'air ambiante - _ .- -- - ~ . _- .- . - -.. - . -. -. .. - -
MANUEL D'UTILISATION
Date : 01.12.79
RBtérence. : 6ûl-A-100-9F
SY STEMES A fRff5PAT/Ai E
LEGENOE
L f f nV€-TT€-SN 6 D r Circuit graissage Circuit récupération
Mise a l'air
Roulement libre reservoir
lNDI CA T E U R
PRESSIONITEMPERATURE
7
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.06.76
Réftsnœ : 6 0 1 - A - l W 9 F
CIRCUIT D'HUILE
INSTALLATION
- -
Un bloc de 3 pompes ( 1 pression 2 récupération), est monté sur la face avant
du relais accessoires. La régulation est assurée par un clapet de surpression taré
à 73 I 6 p.s.i.
0 CIRCUIT DE PRESSION
L'huile aspirée dans le bas du réservoir, régulée par Ic clapet de surpression, passc dans
l'échangeur où clle cst refroidie. De là, clle est filtrée e t diffuséc par 3 tubcs de trans-
fcrt qui assurent le graissage :
- ler tube - paliers 1 - 2 puis 3,
- 26me tube - les paliers e t engrennages du rclais d'accessoires,
- 3dme tube - Ic palier No 4 et 3 1/2.
œ CIRCUIT DE RECUPERATION
'
se récupèr.e dans la partie basse (puisard)du relais d'accessoires pour être aspirée pas
une pompe, puis refoulée vers le réservoir.
Une deuxième pompe aspire l'huile de récupération du palier N a 4, puis la refoule par
e
L'huile ayant servi à la lubrification des paliers 1, 2 , 3 , 3 1/2 e t du relais accessoires
*.
D EMA R RAGE
Le démarrage de chaque réacteur est assuré par une génératrice -démarreur (voir
page 21) alimentée :
Un relais d'inter blocage empêche un démarrage simultané des deux réacteurs. Lors
du démarrage, un relais temporisé à 3 secondes permet le lancement du corps H.P.
(N2) avant d'alimenter les allumeurs.
Le boîtier de commande, (poussoirs éclairés de nuit) est situé sur le pylône. Les pous-
soires IGNITION assurent la mise en service de l'allumage permanent. Les poussoirs
START équipés d'un cache de sécurité, assurent les séquences de démarrage.
NOTA
INSTALLATION
- une bobine haute énergie fixée sur l e réacteur est alimentée en 24 V. continu.
Quand l'énergie accumulée dans sa capacité, atteint 4 joules, celle-ci se décharge
alimentant les deux allumeurs sous 3 O00 V. Elle est alimentée, d'une façon per-
manente dans certaines configurations de vol ou temporaire Iûrs du démarrage.
DISJONCTEURS
réasur G réa*ur D
* \
-
-
des réacteurs gauche e t droit
Réacteur
gauche
-
Déclenché coupure alimentation des
allumeurs e t extinction du
voyant (de jour) ou lumino-
sité réduite de nuit.
Section 10
MANUEL D'UTILISATION
Page 232 Date . 3t-l KW. T G
A€ROSPA 77ALE SYSTEMES
~ D I Q V E T T ESN
- 6 D7
UTILISATION
DEMARRAGE
Le sélecteur général STOP - CLEAR - START doit être positionné sur CLEAR avant
d'enclencher le poussoir START.
.. La ventilation s'effectue manette de puissance sur arrêt (coupure débit carburant dans
réacteur, mais lubrification pompe H .P. assurée).
RALLUMAGE
yo-rl?-laJ
.: Deux domaines de vol fonction de l'altitude et vitesse (voir MANUEL DE VOL SEC-
. TION 3 - page 51, permettent :
- l'un, le rallumage avec démarreur
- l'autre, le rallumage avec ou sans le démarreur en fonction du N2 existant.
N2 < 8% utilisation poussoir START
N2 >8% utilisation poussoir IGNITION
Dans les basses couches ou dans les phases de vol critique, lorsque l'extinction est due
a une cause connue non préjudiciable à un rallumage, un rallumage immédiat peut
être tenté.à condition que N2 soit supérieur à 50%.
Positionner toujours la manette de puissance sur ralenti avant d'enclencher le poussoir
IGN ITlON.
NOTA
MANUE L D'UTILISATION
Date : 30.06.76
RBférenœ : ôûl-A-100-9F
AERDSPATIAL€
SYST EMES
D
-U V .TT€- SN 601
RÉACTEUR
Démarrage synoptique
Obscursissemont
- et test
(page ZOO)
Eciairage
D V 2 M.0007
1
L _ L_V o_y a_n t ambre
_ _ _ _J
I r - - - -1
D u réecteui
I r- gauche
L-
I
I
I
I
- - --
1
I -- A !
Relais
d'lntorbloc=go
G ENCR ATR I CE
DEMARREUR
1 fI h.,I
4Contoctour
disjonctour
4
A
Les poussoirs IGNITION permettent l'alimentation directe des allumeurs. Ils seront
enclenchés :
- chaque fois que les conditions de vol présentent un risque d'extinction (pluie,
givrage),
.- pendant les phases de vol où une extinction serait critique (décollage, approche,
atterrissage, remise de gaz).
Le poussoir s'allume ou brille plus fort lorsqu'il est enclenché ou au cours de la sé-
quence de démarrage lors de l'alimentation des allumeurs par l'intermédiaire du
temporisateur.
Sectio11 10
MANUEL D'UTILISATION
Payc 236 Date : 30.06.76
RBfbrenœ : 60l-A-100.9F
SY STEMES
GENERALITCS
INSTALLATION
-
Un coupleur de mode permet l'adaptation et la commutation.i'?S circuits sélec-
tionnés à partir du sélecteur de mode.
- Unecapsule de vitesse. . .
Un baro-altimètre calculateur de vitesse I.A.S. e t T.A.S. pour la référence altitu-
de pression e t la programmation des gains en fonction de la vitesse.
-e
Sur la planche de bord pilote :
- Un horizon directeur de vol (H.D.V. ou A.D.l.)pour la visualisation de l'attitude
. e t ordres de pilotage (barres d'ordres).
- Un plateau de route (P.d.R. ou H.S.I.) pour la situation en cap et la situation
par rapport à une route radio. I I permet l'affichage d'un cap ou d'une route à
suivre.
- Un inverseur NAV I/NAV 2 positionné normalement su\NAV 1 permet le cou-
plage automatique de l'ensemble VOR/I LS/MARKER N 1 sur l'ensemble direc-
teur de vol.
En cas de panne de cet ensemble, il permet de permuter sur l'ensemble VOR/
iLS/MARKER No 2 .
- Un poussoir "SYNC" permet lorsqu'un mode latéral est engagé, de synchroniser
Sur le pylone :
O
le calculateur de vol sur l'assiette longitudinale choisie. Pilotage à la barre d'or-
0 UTILISATION
- Voir MANUEL DE VOL -SECTION 4 page 46 pour les tests à effectuer avant vol.
Un mode peut être engagé (touche enfoncée) sur l'ensemble directeur de vol si les con-
@
ditions suivantes sont réalisées :
'
- alimentation 1 1 5 V e t 28 V assurées.
- flags ATT, COMP e t barres d'ordres effacés.
Poussoir TEST
. enfoncé : assiette inopérant
- A T T apwrent
ndex mobile
eviation LOC
tation info V H F l N A V 1
Index d'affichage N A V 2 - info du V H F l N A V 2 mrn-
mut& sur le calculateur, le
copilote doit effectuer les
mêmes affichages qu'en
p l a e pilote
1
B o u t o n d'affichase Po'..
y
A----L-
Bouton d'affichage \ - e n ; ; :d e
; ; ..\\ .I I
et maintien route affichée
~. c . VOR o u LOC
d e route entraine
index4
Barre déviation .
Indication FROM Enclenchement mode 1
Enclenchemen t Enclenchemnt interception
Echelle de déviation en piste inverse maintien d'altitude et maintien du cap affiché
VOR : Zp: = lû" /
PLATE A U /
LOC : zpt = 2.50 DE ROUTE
I
Fusible alimentation
(t4 SI) amplifimteur P.A MANUEL D'UTILISATION Seaion 10
Date : 30.06.76
Référence : 601-A-100-9F Pgge 239
. --
SYSTEMES
hection rapide
Signal validité
attitude
i 4 I L A7t-J
CENTRALE
v1
8)
L'enclenchement de la touche sur le sélecteur de mode est visualid par un petit volet
vert ON qui apparalt à la partie inférieure de la touche.
NOTA 1
Si le P.A. est embrayé, il sera automatiquement couplé au
directeur de vol e t exécutera les ordres élaborés par le
calculateur sauf si la touche ALT seule est enfoncée.
NOTA 2
Si le P.A. n'est pas embrayé, le mode ALT ne peut être
enclenché que s i un mode latéral HDG, REVKRS ou
NAV/LOC est déjà embrayé.
ATTENTION
SI LE FLAG "FD" APPARAIT, SANS AUTRE
SIGNALISATION A L'ENCLENCHEMENT DU
MODE "ALT".
- Touche "ALT" Déclenchée
- Disparition du flag FD Vérifiée
Le mode ,ALT est indisponible, poursuivre l e
vol sans ce mode.
~~~~
NOTA 3
Le mode REV/CRS ne peut être enclenché
que si le mode NAV/LOC est déjà enclenché
et qu'une fréquence LOC est sélectionnée.
_Ma!Uj'
O &tgmatiq+e-
Tous les modes sont déclenchés (touches remontées).
- en cas de perte d'une des alimentations 115 V et 28 V ou l'apparition du
f lag ATT.
Seule l'apparition du flag FD entraîne la perte du mode considéré sans dé.
clenchement de la touche.
NOTA
0 hJo&e-N-AJLQ
'C
L'allumage du voyant blanc VL ARM à l'enclenchement de la touche, signale
que le calculateur élabore les ordres d'interception d'un faisceau VOR ou LOC
O
(compte tenu de la vitesse e t de l'écart de route).
Durant cette période, le D.V. est en mode HDG e: reste asservi au cap affiché
sur le plateau de route (angle d'interception 4 90 ). Lorsque les conditions d'in-
terception du faisceau sont réalisées, il s'éteint e t le : Voyant vert VL CAPT
s'allume signalant que la manœuvre d'interception commence. Le calculateur
élabore les signaux de commande afin d'amener l'avion dans les meilleures con-
ditions d'alignement et de maintien de l'axe radio affiché sur le plateau de route
(bouton +).
Mobe_APPB-
Avant d'engager le mode, afficher l'axe ILS sur le plateau de route (bouton +)
L'allumage du voyant blanc GS ARM indique que l'information du glide est va-
lidé permettant l'interception par le haut ou par le bas. Au moment de la cap-
ture, le voyant s'éteint e t le : Voyant vert GS CAPT s'allume signalant que la
capture du faisceau est effectuée.
NOTA
Une barre hâchurée rouge e t blanc commandée par le radio
altimètre apparaîtra A partir de 200 f t (altitude sol) sur le HDV
e t viendra coïncider avec la maquette avion pour l'altitude O.
Cette barre est indépendante des modes D.V.
L'indisponibilité d'un mode ou son mauvais fonctionnement sont signalés par I'effa-
cement des barres d'ordres e t l'apparition de flag sur les indicateurs de l'ensemble
directeur de vol.
0 Hzizo_ndiegegr-d~~~
p
l indique la perte d'alimentation ou un mauvais fonctionnement de la
centrale de verticale ou durant l'action sur le poussoir FAST ERECT.
Les barres d'ordres s'effacent
0 Le flag FD apparaît.
0 Le P.A. débraye.
Section 10
MANUEL D'UT1LlSATlON
' Page 242 Date :30.û6.76
RBfBrence :Wl-A-100.9F
SYSTEMES
FARTICULARITES
- Les signaux des barres d'ordres sont des signaux directs, c'est-à-direque le pilote
doit piloter dans l e sens indiqué par les barres pour les maintenir au centre de
l a maquette.
- Four obtenir la capture Au faisceau en mode NAVILOC :
- Afficher le cap d'interception avant d'enclencher la touche.
- Lors du passage sur la station au basculement de l'indication TO FROM :
-Afficher la nouvelle route d'éloignement si elle ne dépasse pas f 30' paf
rapport à la route précédente, sinon enclencher HDG après avoir placé
{'index ambre sur le nouveau cap à suivre.
O GÉNERALiTES
a
- l'interception e t le maintien des faisceaux LOC e t GS avec capture automatique
du faisceau GS (mode GS ARM).
- l'interception et le maintien des faisceaux LOC e t GS avec capture manuelle du
faisceau GS (mode GS).
- l'interception automatique e t le maintien du faisceau LOC en piste inverse
(fonction REV).
- le maintien d'une assiette longitudinale fixe (mode GO AROUND).
Le directeur de vol comprend les éléments suivants :
- un calculateur avec sélecteur de mode incorporé.
- une référence d'altitude.
- un horizon directeur de vol HDV e t un indicateur plateau de route (P.d. Fi.)
visualisent l'attitude et la situation avion. Du même type que ceux en place pi-
lote à la différence près que le bouton d'affichage d'assiette du HDV (inférieur
droit) est activé. (remplace action du poussoir SYNC.).
INSTALLATION
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.06.76
Réiérenœ : cIoI.a.-nn.c :
Sur la planche co-pilote :
- un horizon directeur de vol
- un plateau de route
NOTA
Le bouton (partie inférieuredroite) permet de syn-
chroniser le calculateur de vol sur l'assiette choisie
(mode PAT). Pilotage à la barre d'ordres de tangage
autour de l'assiette choisie.
Sur l e pylone :
- un sélecteur de mode forme la face avant du calculateur. Sa touche STBY est
allumé dès que l'installation est sous tension. Les touches poussoir sont à voyant
incorporé qui s'allume lorsque la touche est enfoncée pour l'engagement d'un
UTlLlSATlON
NOTA
La touche GS EXT ne sert que de voyant de fonc-
tionnement du mode glide slope extension, elle
s'allume au passage à la balise milieu ou pour une
<
altitude radio 250 ft. si un radio altimètre est l
montée.
&nieL
- Déclenchement par pression sur la touche allumée (extinction de la touche).
0 &uJopgt eq! . u
- Tous les modes sont déclenchés (extinction des touches) :
En cas de perte d'alimentation 115 V e t 28 V ou :
- de l'apparition du flag ATT ou
- en appuyant sur la touche GO AROUND
- en appuyant sur la touche SBY. I
NOTA
La touche ALT s'éteint e t la barre d'ordres horizontale 1
s'efface pour une erreur d'altitude supérieure à f 450 ft.
+
Avant d'enclencher la touche, afficher l'axe ILS sur le plateau de route (bouton
1.
Touche enclenchée et allumée, le calculateur est en attente d'interception, le
mode V/L est automatiquement engagé. A ta capture du faisceau, la touche
GS ARM s'éteint e t la touche GS s'allyme signalant le passage automatique en
mode GS. limité à 1O" à piquer e t 11 à cabrer.
ijio-dgG_Ç_EXT- CVeIt)
Cette touche utilisée en voyant, s'allume automatiquement en fonction GS
lorsque l'altitude radio devient inférieure à 250 f t ou au passage de la balise
"middle MKR". (radio altimètre non monté ou en panne).
Lorsque l'altitude atteint 200 ft, une barre hachurée blanc et rouge apparaît
sur le HDV et viendra coïncider avec la maquette avion pour l'altitude O.
Cette barre est indépendante des modes D.V.
Seçiioii
MANUEL D'UT1L ISATION
Date : 30.06.76
Page 246
Référence : 601-A-lOh9F
- .
Disjoncteur
- . alimentation- - . 3 :AEffDSPAZ!ALE SY STE-MES
calculateur de vol #DRVET&s/V 607
. .
Pousjoir enfoncé
B o u t o n d'affichage d'assiette
avec maintien de cette assiette -
aiiec touche P A T enfoncé
LCGENDE
GO AROUND - vert - maintien d'un angle de m o n t &
.. déterminé
- blanc - capture et maintien du cap a f f i -
ché et maintien aile horizontale
- blanc - interception e t maintien d'une
radiale V O R ou faisceau LOC
. ambre - CRS - maintien faisceau piste
inverse
~ blanc - allumé B la mise sous tension Test
affichages qu'en pla- des circuits ou déclenchement
-apilote - - m o d e affiché
- ambre - attente capture faisceau Glide
9)
C
GS A R M
m s'éteint lorsque la capture est
U effectuée, signalée par touche
C
O G S allumée
-n A LT - blanc - maintien d'une altitude désir&
-E
L PAT - blanc - o b t e n t i o n e t maintien d'une as-
a
siette choisie à l'aide du b o u t o n
-E droit du H.D.V.,,
NAV 1 - 1 position normale - blanc - capture e t maintien du faisceau
(cache rabattu)
NAV 2 - cache relevé effectuer - vert - inopérante s'allume au passage d e
les mêmes affichages la balise milieu o u altitude Q 250 f i
GS E X T ) enclenche le mode consi- sur Glide
qu'en place p i l o t e déré e t provoque l'allumage (voyant
incorporé). L'entensité lumineuse I
est régie ' k r jnverseur.DAY/NIGHT
La touche SBY s'allume à la mise
sous tension. MANUEL D'UT IL lSA7T,10N Secîion 10
Date 1.30.06.76
Rtifkrence :'601-A-l00:9F Page 247
- -.
SY ST E MES AERD'SPAZ'ALE
~ ~ A V € T l € ~ f N 6 0 1 II h e c t i o n rapide
I
Signal M l i d i t é
attitude
I
DIRECTEUR DE VOL COPILOTE
Synoptique
)%A-,FAST ERECT
R ECEPTE UR
I
I
I
-- lI
Balise marker m i l i e u I
1
Signal validité D.V.
-p-----
Signal barre d'ordre vertical t
n a . ,.. a--*.-
Réglage assiette commandée
-
+- Signal barre d'ordre horizontal - I
I
I
I ' 1
NAVl NAV2
CENTRALE
DE CAP NO2
(page 274)
INVERSEUR N A V l / N A V 2
(page 278)
I Erreur e t affichage route
1 1
Erreur e t afiichage de cap
Section 10
I Sisnal de WD
1
MANUEL D'UT ~LISATION Validité compas
Date , :30.06.76 .
Page 248 Référence : 601-A-100-9F
SYSTEMES
Mode_SBx
A la mise sous tension du système, une pression sur la touche provoque I'allu-
mage de toutes les touches du sélecteur de mode (bon fonctionnement des cir- '
!-j0izoj-dir gcie-ur d e iq
Plgsa-ude ~o,u--
-
(h5churé rougc et blanc) panne de réception de I'cnscmblc VOR/LOC
/MARK No 2 . Effaccmcnt index déviation LOC e t barre vcrticolc.
NOTA
Si l'inverseur NAV 1INAV 2 est basculé sur NAV 2,
afficher sur les indicateurs Co-pilote les mêmes indi-
cations qu'en place pilote.
' 0 PARTICULARITk3
*
l'interception du faisceau afin d'obtenir une capture plus douce. La commande
d'assiette est limitée à 10' à piquer e t 11' à cabrer.
1
Section 10
MANUEL D'UT1 LlSATlON
Paye 250 Dato : 30.06.76
RBférence ; 6 0 1 - A - l n n . ~
SYSTEMES
PILOTE AUTOMATIQUE
GENERALITÉS
Le pilote automatique stabilise l'avion en tangage e t en roulis, lui est associé pour
l'axe de lacet un amortisseur de lacet (yaw damper voir page 57). Ces actions
sont réalisées par l'embrayage de deux leviers :
- Y 0 (Yaw damper) pour la chaîne de lacet
- AP (Auto pilot) pour les chaînes de tangage et roulis.
NOTA
L e débrayage du P.A. peut se faire seul.
Le débrayage du Yaw damper débraye
le pilote automatique si ce dernier est
embrayé (entraînement mécanique).
NOTA
Une fonction trim automatique annule les efforts
sur la gouverne de profondeur.'
MANUEL D'UTILISATION
Doto : 30.00.70
Rbfbrona, : 601-A-100.9F
m p u - A 1 A
SY STEMES
A
1
-
-
automatique.
un ampli amortisseur de lacet (voir page 57)
les modes automatiques, voir
page 238) qui commande la chaîne de gauchissement et de profondeur e t le trim
.
0 INSTALLATION
Dans le compartiment AR :
- un servo-moteur relié à la timonnerie de profondeur par une bielle e t levie?.
Le levier de conjugaison de la profondeur actionne un contacteur pour 1,3
à piquer. Ce contacteur rendu actif si les volets sont sortis à "TO" ou audelà
débraye automatiquement l e P.A.
NOTA
Sur le pylône :
- un levier d'embrayage AP à deux positions ENGAGED - DISENGAGED.
Les molettes de commande manuelle de roulis e t de tangage faisant partie de
la boîte de commande de l'amortisseur de lacet.
- un interrupteur sous cache AP TRlM COUPLER pour l'isolement de l a
correction de trim profondeur.
- iin voyant de fonctionnement de sécurité LOW SPEED AP SET (bleu).
I - un b o i t i e r de débrayage P . A . s i t u é en a r r i è r e de l a planche l a t é r a l e
gauche. (après M. 1389) .
UTlLlSATlON
Voir MANUEL DE VOL . SECTION 4 pagc 49 pour les t e s t s de fonctionnement
EMBRAYAGE
L'embrayage du P.A. deux axes ne peut pas être effectué sans l'embrayage de
l'amortisseur de lacet (voir page 57 - liaison mécaniqi.ie du levier YD avec le levier
AP dans le sens ENGAGEDI.
- alimentation 115 V e t 28 V des ensembles assurée
- flag ATT effacé sur le HDV pilote et barres d'ordres sensiblement au neutre s i
D.V. en service.
- levier AP sur ENGAGED.
CHANGEMENT D'ATTITUDE
- Le bouton moleté PITCH à retour automatique au neutre permet de c0mmander
une vftessc de changement d'assiette longitudinale limitée à -1 20" UP e t - 20" DW.
- Le'bouton moleté TURN à retour automatique au neutre permet de commander
m e vitesse de changement d'assiette latérale limitée à i 30" gauche e t droite
(mise en virage).
NOTA 1
Si l'inclinaison commandée est inférieure à k 2
l'avion garde le cap initial.
NOTA 2
Toute action sur un bouton moleté fait sauter
le mode D.V. conccrné s i en service.
TRANSPARENCE (SURPASSEMENT)
l
Le pilote automatique embrayé peut être surpassé à tout instant par actions sur les
commandes de vol moyennant un certain effort.
MANUEL D'UTILISATION
Oûtü : 01.12.79
RBf4ranm : 601-A.100.9F
SYSTEMES AERff5PA.TIALE
-ORV€TT€-SN 601
DEB R A Y AGES
NOTA
Le levier YD sur DISENGAGED débraye également
l e P.A. (liaison mécanique des deux leviers à l'inverse
de I'enibrayage).
- Actiori sur poussoir corne gauche volant pilote ou corne droite volant co-pilote.
(débrayagede l'amortisseur de lacet).
Q &tcnn_aGqKe:
.-En cas de débrayage automatique de l'amortisseur de lacet (voir page 57)
- Perte d'alimentation électrique 115 V ou 28 V de l'ampli ou panne de deux
gt'néi-atrices.
- Panne de l'ampli deux axes.
- Apparition du flag ATT sur HDV pilote.
- En configui-ation volets sortis sur TO e t su-deli lorsque l a gouverne de profon-
deur atteint 1,3" à piquer.
MANUEL D'UTILISATION
Date : 01.12.79
Réiérenœ : 601-A-100-9F
..
A€RDSPA T/AL E SY ST EM ES
Après M.1389 A c t i o n sur t r i m
profondeur débrayage P.A. Pavé ambre allumé ~ R V E T 7 E - - 5 " 6 0 1
pour tous dbbraya-
ges du P.A. Extinc-
tion par action sur PILOTE AUTOMATIQUE
Poussoir de débrayage
voyant ~ C A U ~ I O N D Commandes e t contrôles
de l'amortisseur d e lacet
e t P.A.
1
Disjoncteur alimentation -
ampli lacet et commande
INDICATEUR D'EFFORT
A I
Pavé rouge aiiumé en
cas de panne ampli de
- 1
Indicateur d'effort de
fonctionnement sur
S e r v m t e u r direction
Indicateur d'effon de
fonctionnement sur
serYOmOteur profondeur \\ Pave ambre allumé
pour panne ampli
bcet ou débrayage
amortisseur de lacet
correction de trim
Disjoncteur alimentation
ampli P.A. (roulis - tan-
gage) et Cde.
Poussoir débrayage
de l'amortisseur de
lacet e t P.A.
Indicateur d'effort de
fonctionnement zur
wvo-moteur gauchissement mrrection trim profondeur
PILOTE AUTOMATIQUE
Synoptique 1 NDICATE U R D'EFFORT
I I I
2PPll
'luPlLO
Détestable
Ouvert pour
incidence
,15
\
LEVIER
'@
J
I f I I
- - Calculateur directeur
I
AMPLI
nPLi L_ - - _ - - - _ -l P.A. de vol
(R.T.) - Synchronisateur ND 2
centrale de cap 1
T.A.S. et' I.A.S. Contact ouvert
Cde. profondeur
- Gyro de verticale No 1
> 1.3O à piquer
- Calculateur d e vitesse
(page 240)
\ i
Section 10 MANUEL D'UTILISATION
Date ; : 01.12.79 ..
Page 256 RBférence : 601-A-100-9F
SYSTEMES
NOTA 2
Toute action sur le bouton PITCH désengage le mode
ALT et commande effectivement le P.A. La même action
effectuée en mode APPR après la capture du faisceau
(voyant vert G.S.CAPT allumé) reste inefficace. Le P.A.
reste asservi au mode.
NOTA 3
Lorsqu’un mode est enclenché sans que le P.A. soit em-
brayé, ce dernier se synchonise en permanence sur les
assiettes avion, cap, e t ordres du calculateur directeur
de vol.
ALARME - SIGNALISATION
Deux pavés (tableau des alarmes) e t un voyant sur le pylone visualise l’état de fonc-
tionnement du P.A.
NOTA
Dans les deux cas en appuyant sur le voyant poussoir
0 -
CAUTION, on provoque l’extinction du pavé AP DIS-
CONNECT.
Pavé ambre YAW DAMPER, allumé, indique que l’ampli amortisseur de lacet est
en panne ou pas alimenté.
NOTA
Le pavé restera allumé. Le pilote automatique peut être
O
: utilisé à condition de surveiller attcntivement l’indicateur
L d‘effort de profondeur et de corriger à î’aide du trim de
u.
profondeur normal ou secours.
C
m a
Voyant bleu LOW SPEED AP SET signale allumé ;avec los volets sortis à TO ou
au-dclà,que la contacteur de débrayage du P.A. quand la profondcur va audelà
dc 1 , 3 O à piquer, est activé. Voir MANUEL DE VOL -SECTION 3 page 49 en cas
de non allumage du voyant.
LIMITES D‘EMPLOI
Cette installation permet aux membres d'équipage d'établir des liaisons radio-télé-
phoniques AIR/AIR et AIR/SOL, de correspondre entre eux, d'exploiter les signaux
d'identification des balises radio provenant des récepteurs de radio-navigatione t de
communiquer des consignes aux passagers. Elle est constituée :
-d'un téléphone de bord permettant :
l'écoute des moyens de radio-navigation,
0 l'écoute des alarmes sonores,
- auxquelles peuvent étre associées différentes sonorisations,
0 poste équipage - cabine passagers - lecteur de cassette,
ces différents circuits faisant l'objet de modifications,
-deux ensembles VHF/COM,
- d'un émetteur-réceuteurHF[M. 0008 ou 0041
Sélecteur d'émission
VHF 1 - émission VHF corn. NO1
1 nterrupteur écoute
VHF 2 - émission VHF corn. NO2
HF - émission en HF
PA - émission sur sono cabine
passagers
Interrupteurs écoute
Interrupteurs écoute VHF navigation No 1
VHF communication et No 2 (paye 279)
No 1 e t No 2 (page 265) Émission par action
sur les alternats
Interrupteur écoute
Interrupteur écoute des haut
radio compas Interrupteur écoute parleurs sonorisation cabine
(page 291) balise MARKER (Public addressl
MANUEL D'UTILISATION
Dete : 30.06.76
R4f4rence : 601-A.lw)-9F
SYSTEMES
M. 0049
- deux amplificateurs sont situés entre les cadres 9 e t 10 au plafond.
- deux haut parleurs situés au cadre 10 (un derrière la t ê t e de chaque pilote).
NOTA
Chaque amplificateur est protégé par
un fusible situé sur leur face avant.
UTILISATION
NOTA
Permuter à chaque vol I'amplif icateur
O PARTICULARITES
En cas de perte d''alimentation 2PP1 :
- Sélectionner l'ampli No 2
En cas de perte d'alimcntation 2PP2 :
- Sélectionner l'ampli No 1 ,
NOTA
Après utilisation dcs masques A oxygène, ne pas oublier dc
basculer l'interrupteur NORMAL/MASK sur NORMAL pour
pouvoir utiliser les micros dcs écouteurs ou le micro 3 main.
G CNER AL iT l S
O INSTALLATION
O PARTICULARITl?3
L'émission des consignes équipage diffusée par a c t i o n sur les poussoirs alternat est
prioritaire. E lle c o u p e a u t o m a t i q i i e m c n t l'émission d e musique si celle-ci ét ait en ser-
vice.
NOTA
Apres M.4204 l ' a m p l i f i c a t i o n du magnétophone
MANUEL D'UTILISATION
Oste : 01-12-79 Section 10
R6fdrance : 601-A.100.9F
Page 263
l
SYSTEMES AERDSPA TIALE
-ORV€TT€-SN 60f
SONO R ISA TIO N CAB IN E
Synoptique
Disjoncteur alimentation
ampli et lecture de
cassette
cabine
V
Curseur réglage LECTEUR DE
totalite C A S E T T E (M.0048) /iCurseur réglage
volume
Voyant Vert
allumé en
service
Interrupteur
mise en service
----
. Circuit
M. 0048 d’alimentation
Ecoute émission
voix P.A.
A
7 , I 1 lmuSiquel ;
F
BOITE DE
-
1
1 - 1 I
JONCTION T.B
I
(page 262) 1
V.H.F. COMMUNICATION
INSTALLATION
UT1LlSATlON
NOTA
Le poussoir SQ. (squelch) permet d'éliminer ou non
les bruits de fond en réception en absence de signal.
PARTICULARITES
MANUEL D'UTILISATION
Date :01.12.?9
R6iûrence : 601-A.100.9F
."
V.H.F. - COMMUNICATION
Commandes
Bouton extérieur
rdglage fréquence commande avec
en MH, ou sans silencieux
Bouton intérieur
réglage fréquence Antenne V H F 1
Antenne V H F 2
G~NERALITES
L'écoute e t l'émission sont sélectionnées par les voix H.F. des commutateurs T.B. pilo-
t e e t coDilote.
0 INSTALLATION
PARTICUiARiTES
-
TEST
- Sélecteur de mode R F TEST
Allumage du voyant RF TEST Vérifié
- Poussoir alternat MIKE Appuyé
Extinction du voyant RF TEST Vérifiée
NOTA
Si le voyant reste allumé en permanence, il y a panne
de l'émetteur récepteur.
Si le voyant clignote, le défaut vient du coupleur.
UT1LlSATlON
NOTA
Lors du réglage de l'accord, si ce dernier n'est pas
obtenu dès les 10 secondes ou si après l e son continu
il est entendu un son discontinu :
- Changer de fréquence e t refaire l'accord ; si aucun
changement il y a refus d'accord sur cette fréquence.
Si le phénomène est général pour toutes les fréquences
l'installation est inutilisable.
r - 7 A T T E N T I ON
NE P A S UTILISER L'ÉMETTEUR
EN APPROCHE V O R - I L S
HF
m
c"
L
U
C
SYSTEMES AEROSPATIAL E
LORV
601
GENERALITÉS
L'écoute et l'émission sont dlectionnées par les voix H.F. des commutateurs T.B. pi-
lote e t copilote.
O INsrALLATlON
&%
- un coupleur d'antenne.' . . ~tuyauterie
Dans le,borddlattaque de ladérive :
- uneantenne
i.. .
. ..
soupl? à la pression cabineau cade 26
I . . .,. , ..._..
- . ...
I
. ,
>:. :&
..
. '
.
.,,. I,
. .
Sur le pylone : F,
..
:.<
: .
,. .
uite fenêtre.de ie&re du. tambour.
.....'-., . ... d'aff
. . _...,.. .. . . ,...- _ .
,\ ,_,,gradued60
, ._., .,. ,
'T
a 21).
-.>.
.<.
Disjoncteur alimentation
émetteudrécepteur -
e t page 260 pour l'écoute
V
BOITE DE
COMMANDE
Voyant vert
Fenetre lecture
Installation du canal affiché
disponible
Voyant ambe
r,
Coupleur en
rechcrche d'accord
Voyant rouge /
Installation
non utilisable
S6lcctcur d e mode
AM - fonction modulation
Bouton de réglage - fonction trafic radio tele-
compréhension Phone - télex - bateaux
reception LsB - fonction bande inferieure
' Etogêre I
e UT1LlSATlON
-
ner (S.H.) le b o u t o n SOUELCH jusqu'à la disparition du bruit de fond.
E n mode L.S.B. o u U.S.B. rendre le signal de réception compréhensible en tournant
(S.H.) le b o u t o n CLARIFIER.
L'installation est prête à l'utilisation.
8
- Faire une impulsion sur alternat (MIKE) e t vérifier :
O ailumage du voyant rouge puis vert au bout de 10 s. maxi. Si le voyant rouge reste
allumé, refaire l'accord. (resélectionner la fréquence, puis raccorder par nouvelle
impulsion sur l'alternat-Si le voyant rouge reste allumé, l'installation est inutilisa-
ble).
8 GENERALI TES
4
E l l e comprend, un combiné s i t u é dans l a cabine passagers sur l a c l o i s o n du meuble
' t o i l e t t e e t un inverseur "PILOTS HF PASSENGERS" s i t u é sur l a banquette l a t é r a l e
d r o i t e permettant de basculer l a communication des casques équipage sur l e combin
téléphonique. La communiquation e s t é t a b l i e par l e c o p i l o t e .
APPEL SELECTIF
GENERALITES
L ' a p p e l s é l e c t i f (SELCAL, M0078) a pour b u t de p e r m e t t r e 8 un o p é r a t e u r au
s o l d ' a p p e l e r un s e u l aéronef parmi un groupe en v o l , sans n é c e s s i t é de l a
p a r t du personnel n a v i g a n t d ' a s s u r e r une écoute permanente s u r l a fréquence
de l a s t a t i o n t e r r e s t r e .
INSTALLATION
Sur l e c ô t é gauche du bandeau des alarmes :
- Un c o f f r e t décodeur.
PARTICULARITES
Le dëcodeur SELCAL posséde s u r sa f a c e avant deux s é r i e s de 4 f e n e t r e s
(CHANNEL 1 - CHANNEL Z ) , chacune equipëe d ' u n bouton m o l e t c p e r m e t t a n t d ' a f -
f i c h e r les c o d i f i c a t i o n s d ' a p p e l .
UTILISATION
Sur de decodeur;sélectionner s u r l e s deux canaux l e ou les codes d ' a p p e l
de l a s t a t i o n au s o l .
A f f i c h e r l a fréquence de l a s t a t i o n t e r r e s t r e s u r l e p o s t e s ë l e c t é (HF -
VHF 1 - VHF 2 ) .
andeau d'alarmes
lul 111 \
// II
@ -
U
U U
Montage des Sélecteurs Montage des selecteurs de mode
de made avec o p t i o n 69 avec option 61 ou '17 ou 6
MANUEL DWILISATION Section 10
Data : 01.12.79
Reférenca : 601-A-100-SF Pane 27213
SVSTEMES
S E L C A L - SYNOPTIQUE
- -.--..-_
.. ..- .- . -. . . -. . .. ... . __
- . - .. -
SELCAL. 1 - *-
-
DECODEUR
D 'APPEL SELECT
VOYANTS DE MATERIALISATION
D 'APPEL
0 GENÉRALITES
Les informations d'attitude sont issues de 3-sources
- un horizon de secours
- un horizon directeur de vol associé
à une centrale de verticale No 1
1\ sur planche de bord
pilote
- un horizon gyroscopique sur la planche co-pilote
NOTA
si le D.V. copilote (M.0007) est installe
l'horizon du copilote est. remplacé par un
HDV associé à une deuxième centrale de
verticale.
INSTALLATION
NOTA
Si la modification 0007 est appliquée,
le planche de bord copilote est équipée
symétriquement des memes instrumonts.
La réduction des erreurs dues à l'accélération ou aux virages est assurée par une
coupure de l'érection pour une accélération/décélération supérieure à 0,7 g en
tangage, 0 , l O g en roulis ou pour un angle de virage supérieur à 6".
Toutes actions sur le poussoir FAST ERECT assure l e recalage rapide du gyro e t
provoque une visualisation correspondante à un cas de cmpure d'information
d'attitude apparition du flag A T sur le HDV correspondant. Voir MANUEL DE
-
VOL Section 4 page 46 et 47 pour le test de recalage rapide associé au test des
directeurs de vol. , '
CENTRALES DE CAP
GENERALITES
e
Les informations de cap sont issues de deux installations de compas gyromagnétique
indépendantes composées chacune :
- d'un détecteur de flux
- d'une centrale de cap comportant un bloc gyrodirectionnel e t le bloc synchroniseu
à deux transmetteurs à alimentation indépendante. Ce dispositif est associé à deux
indicateurs (un plateau de route e t un R .M.I. indicateur retransmetteur).
- d'un inverseur de mode de fonctionnement e t d'un inverseur de synchronisation
manuelle.
- d'un indicateur de synchronisation incorporé au plateau de route.
- . Poussoir de
- 14- recalw
,,Il rnti.1
- !,-.
de No ’
rapide de l a centrale poussoir^ de
-ge
rapide de la centrale
de verticale No 2 1
Drapeau ATT
parent e n cas de
centrale verticale No 1
n sur poussoir recalage
.défaut de la sphte
LEGENDE
1 - lnwrseur de mode MAGIDG
-
MAG (cache rahattu) fonctionnement
magnétique rose R.M.I. et Pde R.
croisés
-
(cache relevd fonctionnement en
/
/ 1
NOTA
Le H.D.V. copilote associé
A l a centrale de verticale
DG
wnseTyBteur d e cap No 2 ne mnt montés que
si l a modification 0007 est
2 - Mwipuleteur de synchronisation ou recalage installée.
- action si apparent dans indicateur Dans le cas contraire, voir
+ - action s +apparent dam indicateur page 166
3 - Indicateur de synchronisation 0 +
Fonctionnement normal alternanœ +
Fusible alimentation
œntrate cap No 1 :entrale wr
centrale cap No 2
7 (M. 0007) \\*
tateur
Convertisseur
r\ U8101D Fusible d’alimentation
centrale verticale No 1
VOR autoNo 2
Fusible alimentation
p:de R. wpiiote
Bloc Bloc
I1,Pt Bloc . synchro
Bloc
@--
synchro wm wro
I I
ma I
-u .-.-.-
011
1
TxZ T x l PO
"1 L
4xP
........................................
CENTRALE DE VERTICALE r------ 1- 7
CENTRALE DE VERTICALE
No 1 NO2
PLATEAU DE
R.M I ROUTE
COPILOTE
G . P.W.S.
Calculateur
de vol D.V.
pilote
1
1
1
1
I
I
1
I
PLATEAU DE
ROUTE
PILOTE
Ecartcie
WP
1
l
'
-@
Asservissement Signal de
valiJit4
att it ude
Cde drapeau
1
r---o--i-'t
I
ATT
PILOTE VHFiNAV 1
1 CALC
INSTALLATION
- -
Dot0
_ - - _ - AWbionco
;
;
30.06.76 .
00î:A.1008F i'tiga 277
FONCTIONNEMENT EN DG
ENSEMBLES VOR/ILS/MARKER
GÉNERALITÉs
*
-d'un récepteur permettant la sélection automatique de la fréquence de pente
d'atterrissage correspondante à la fréquence LOCALIZER choisie. II en est de même
pour la sélection du canal DME s i installé.
- d'un convertisseur permettant l'affichage (fonction automatique) du relèvement e
la balise VOR/LOC sur les aiguilles du R.M.I. (VOR 1 sur l'aiguille simple, jaune,
VOR 2 sur l'aiguille double, orange). II reçoit également le cap du RMI opposé,
voir page 276 ).
- d'indicateurs (plateau de route, RMI e t voyants Marker sur planche de bord pilote
e t copilote).
Lorsque l’inverseur est en position NAV2 l’écart de route présenté sur I’HSI
copilote est Identique à l’écartprésenté sur I’HSI pilote et il est fonction de la
sélection de route pilote.
L’inverseur NAVlINAV2 ne doit pas être en position NAV2 lorsque le copilote est
en mode GPS.
l
MANUEL D’UTILISATION Sectlon 10
Date : 30.07.03
Référence : 001-A-100-9A Page 27811
LAISSEE EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
el
- BRNAV) et aux avions No. 3 et NO. 31.
No. 4
Instructions
Suiet
Intégration d e la Mod. (M381.072-BRNAV).
Raison d e I'Edition
Validité
commutation
-NAV l/NAV 2
Balise navigation et
entr6e de piste (blanc)
U.
o
C
Poussoir sélection
VOR l l A D F ou ADF 1
aur I'oigulllo fino sur I'oiguille doublo
.. -- .,.
MANUEL D'UTILISATION Section 10
Date : 30.00.70
Réfbrenco : 001.A-100-9F Pogo 279,, ,
SY ST EMES AEROSPAT/ALF
L D R VE T TE- SN 60î
VHF/NAV .
, . .
Svnooticiue
i
1
P. de R .
i
1
I
NOTA CALCULATEUR
Les fusibles sont situbs D.V. COPILOTE
dans la pointe AV: (M. 0007)
L 1
INSTALLATION
'
Sur l'étagère supérieure de la pointe AV (à côté des centr.ales de cap, voir page 275) :*
- 2 convertisseurs VOR (fonction automatique).
Dans l a partie arrière de la pointe AV :
- 1 boîtier fusible (alimentation des RMI).
- 1 commutateur de fonction asservi de l'inverseur NAV l/NAV 2.
Dans l e radome de la pointe AV :
- l'antenne pente d'atterrissage et son coupleur.
Sous le fuselage entre les cadres 11 e t 12 :
- l'antenne Marker e t son coupleur.
Sur la dérive :
- les deux antennes VOR/LOC équipées d'un coupleur e t d'un adaptateur de phase,
Sur la planche de bord pilote e t copilote :
- 1 plateau de route (décrit page 239).
- 1 R.M.I.
8 Le R.M.I. est équipé de deux touches poussoir permettant de sélectionner les fonc-
tions VOR ou ADF sur l'aiguille correspondante. L a touche gauche pour les infor-
mations VOR 1 ou ADF 1 sur l'aiguille simple jaune, la touche droite pour les in-
- -
formations VOR 2 ou (ADF ADF 2 si installé M.0043 ou 0052) sur l'aiguille
double (orange) (voir page 279). Cette sélection est visualide par une aiguille simple
ou double pointée vers l'indication VOR OU ADF.
Sur la planche de bord pilote :
- 1 inverseur sous cache NAV 1/NAV 2 pour commuter les informations du VHFI
NAV 2 sur l a planche pilote.
Sur la planche copilote :
- 1 voyant OBS indique OUT lorsque la commutation des informations du VHF/
NAV 2 vers la planche pilote est effectuée (inverseur NAV l / N A V 2 sur NAV 2)
Sur les commutateurs T.B. :
- deux interrupteurs NAV 1 e t NAV 2 pour l'écoute de la station VOR/LOC/DME
selon l e VHF/NAV
- un interrupteur MKR pour l'écoute de la balise marker beacon.
-
route auquel il est associé par un drapeau :
rayé rouge e t blanc pour la fonction VOR/LOC.
1 page239
0 rayé rouge et jaune repéré GS pour la fonction ILS.
Si le signal reçu n'est pas exploitable par le directeur de vol, il y a également effacement
des index de déviation VOR e t GS sur l'horizon directepr de vol auquel il est associé.
En cas de panne du circuit NAV l/MKR 1, il n'y a pas d'indication lumineuse des
voyants pilote. L'inverseur NAV 1/NA 2 positionné sur NAV 2 commute sur I'ensem-
ble D V pilote l'information middle marker (NAV 2/MKR 21, les voyants copilote fonc-
tionnant normalement.
Lorsque les interrogateurs D.M.E. sont installés, leur mise en service est assurée auto-
matiquement s i une fréquence VOR/DhlE:est affichée sur la boîte de commande qui
leur est associée ou qui est commutée :
TEST VOR/LOC/MKR
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.06.76
RBférenG : 601-A-lW-9F
TEST I.L.S.
-
TEST DU TRANSFERT
Ce test peut s'effectuer en même temps que le t e s t du VHF/NAV 2 en ayant soin d'af-
ficher sur les deux plateaux de route les mêmes indications :
- Basculer l'inverseur NAV 1/NAV 2 sur NAV 2.
indication OUT du voyant OBS planche
copilote. Vérifié
- Enfoncer le poussoir TEST.de la boîte de commande
VHF/NAV 2 e t vérifier :
disparition des drapeaux VOR/LOC
concordance des ordres des barres d'écart .de route. ~~t?uXe~exroute. 1
allumage des 3 voyants markcr de la planche copilote e t du voyant ambre (ba-
lise milieu) de l'ensemble markër sur la planche pilote.
DME
GENEFIALITES
Les indicateurs sont éclairés par Ic circuit d'éclairage intégré dcs planches de bord
correspondantes.
- -
Lorsqu'un ATC est installé (M. O002 0014 0059)un blocage de la réception de
l'interrogateur est effectué automatiqucment pour éviter Io brouillage de 1'A.T.C.
SYSTEMES l
INSTALLATION
NOTA
I Pour la modification 0082 tin deuxième
interrogateur PRIPAUS 10 est monté sur
l'étagère supérieure.
NOTA
Lorsqu'un deuxième DME est installé
la deuxiéme antenne DME 2 est montée
entre les cadres 23 e t 24 sous le fuselage.
Sur la planche pilote :
NOTA 1
Pour la M. 0047 l'indicateur AVQ 75 est équipé
d'un voyant poussoir GEL (Blocagede fréquence)
NOTA 2
L e s inverseurs NAV 1 e t N A V 2 des coinmutateurs
T.B. permettent l'écoute de la station VOR/C;ME
sélectionnée sur le VHF/NAV 1 ou N A V 2.
PARTICULARITES
strctioii 10 M A N U E L D'UTILISATION
Date : 01.12-79
Page 284 Référence : 601-A-100-9F
AERL75PAT/AL€ SYSTEMES
d R V E T T E - S N 607
VOR/DME
RCA 75 (M. 0006 - 0047)
VHFiNAV 1 VHFINAV 2
r----
1
Disjoii'ctcur alimen-
tation interrogateur
par mise en service
VHF/NAV
Blocôgo dmission
i n terrogatou r
durant émission POUSSOIR GEL 1M.4047)
TC (voir pagc 298) enfoncd . iriscription G E L
nement sur fr6-
Fen6tre do lecturo dos disiancos ffichéo ou mo-
I'cnclcnchamcnt
- unites e t 1/10 de nrn
U
C
TEST
II s'effectue lors du test VHF/NAV. L'action sur le poussoir TEST de la boîte de com-
mande VHF/NAV sélectionnée f a i t disparaître le trait rouge d'alarme e t apparaitre
l'indication 196 dans la fenêtre de lecture.
UT I L ISAT ION
RCA PRIMUS10
Un indicateur simple à information digitale e t une fenêtre de lecture est montée plan-
- -
che pilote et copilote. Trois touches DlST - MIN KTS permettent de sélectionner
l'information désirée (distance de la station ou temps pour y parvenir ou vitesse sol).
-
Un sélecteur NAV 1 - HOLD NAV 2, dont les positions NAV 1 NAV 2 sont inopé- -
rantes, permet sur la position HOLD le gel de la fréquence VOR/DME affichée sur la
boîte de commande VHF/NAV associée. Ce mode de fonctionnement est signalé
VHFINAV 1 VHF;NAV 2
:a
I
I Il. II
Sélecteur de test
I ND ICATE uH
Sélectcur de mode
N A V 1 ou N A V 2
fonctionnement sur fr6-
Blocage émission au ncutrc qiienco V O R l D M E e f f i -
ché sur V H F / N A V
H O L D .blocage de m t c
fréquence
mmutatcur TB
Fenêtro do lcctu
do distonco. t o m
ou vitessu selon
toucha onclonch
cncloncheo
KTS - tocturo vitosso soi
M A N U E L D'UT1LlSATlON Sonion 10
Dote :01.12.79
Réf6rence : 601-A-100.9F pogo 287
SYSTEMES A EUDSPA TIALE
/ORVETTE-SN 609
par l'allumage d'un voyant ambre situé à proximité.
TEST
UT l L ISAT ION
- Vérifier sur l'indicateur l'enclenchement de la touche DIST, e t le sélecteur NAV 1 - -
Pour libérer la boite de commande VHF/NAV en vue de nouveau affichage et cle con-
@
server le fonctionnement de l'interrogateur sur la fréquence affichoe :
- Basculer le sélecteur NAV l/HOLD/NAV 2 sur HOLD
allumage du petit voyant ambre e t
fonctionnement de l'indicateur Vér if iés
Suctioii 1C
MANUEL D'UTILISATION
Page 288 Date : 30.06.76
Référence : 601A-lW-9F
SY STEM ES
Un indicateur à information digitale et deux fenêtres de lecture est monté sur la plan-
che pilote. Ses commandes assurent la mise-en service de l'interrogateur e t la sélection
de l'installation VHF/NAV utilisable (fréquence VOR/LOC affichée sur VHF/NAV 1
et/ou VHF/NAV 2). Un sélecteur OFF-MIN-KTS permet la mise en service de I'ins-
tallation e t soit la lecture du temps pour se rendre à la station, soit la vitesse sol lues
dans la fenêtre inférieure. L'indication de distance est lue dans la fenêtre supérieure.
-
Un deuxième sélecteur NAV 1 - HOLD NAV 2 permet :
- le choix du récepteur VHF/NAV 1 ou VHF/NAV 2 en service sur unc fréquence
VOR/DME (position NAV 1 OU NAV 2).
- le gel de la fréquence du VHF/NAV précédemment choisi en revenant sur HOLD.
L'enclenchement de ce mode est signalé par l'allumage de l'inscription HOLD dans
un voyant situé entre les deux fenêtres de lecture.
En cas de panne du système, il y a allumage des barres médianes de tous les chiffrcs.
TEST
- Sélecteur OFF MIN KTS sur MIN
- Poussoir TEST Enfoncé
défilement de tous les chiffres
Vérifié
et stabilisation sur tous les O
- Poussoir TEST Relâché
tous les 8 apparaissent puis
Vérifié
10 à 12 s après extinction
UT I L ISAT ION,
SYSTEMES AERf7S'AT/AL E
L D R V È T T i - SN 6 D î
DME COLLINS 40
Synoptique
Fenêtre lecture
distances Poussoir TEST
en nm
Bouton réglage
Fenêtre lecture
temps ou vitesse
-
sol &lecteur sur
MIN ou KTS Disjoncteur
alimentation
indicateur e t
mction HOLD
I
" Y V
II
VHFINAV 1
v
VHF/NAV 2
C.6 c .7
1
Antenne
(voir page 10)
- (Voir page 2791
0 INSTALLATION
0
coute de la station par l'intermédiaire de la voie ADF des commutateurs T.B.
PARTICULA-RITES
O
ADF KING 8000 (M.003)
VOR 1
(voir page 2801
Fusibles situes dans
6 r - VOR 2
(voir page2801
l n f o QDM la pointe avant
l
Inverseur T F R
Clioix de 13 fréquence jFenetrC do lecturc fréquence
utilisable lue dans la
fcnetrc non masqude
I 1 quatre tambours
lntorruptcur TONE
Bouton miso en
servico ot rbglogc
volumo sonorc Bouton rbgtogc fr6qucncc
dcouto
unitds do kHz
dlzoincs do kHz
- CCntoinos 01 milliors do k H z
MANUEL D’UTILISATION
- - Soaion 10
Date : 30.03.78
Rét6rence : 601-A-100-9F Pogo 293
SYSTEMES
-
TEST
UTILISATION
RADIO COMPAS
COLLINS DF 206 (M. 0013) OU ADF 60 (M 0085)
R.M.I.
Fusibles dans
pointe avant
V
Sélecteur TR F BOITE DE
Fléche do choix de Io fr6quence effi- COMMANDE
signalisation c h b avoc indication Dar
fen6tro fléche Dour cbté utilisé.
m
c?
U
C
u
t \dizainos do kHz
._
c
E
cantoines ot milliors
n de kHz
E
Sélocteur de fonction
OFF -orrot
A N T -écouto ot rochorche stotion
A D F -visuolisotion sur R.M.I.
- -
TEST position lnstoblo viauolisa-
tion &xnant 45Osur R.M.I.
Antonnos (voir prgo 10)
MANUEL D'UTILISATION
Dot0 : 30.03.78
Rdfdronco : 601-A-100.9F
SYSTEMES AEROSPAT/ALE
LDRVETTE-SN60î
RADIO COMPAS
I COLLINS DF 206 (M. 0052)
Bouton affichage
I
et reglapa volume
sonore identique B
ceux page 295
Section 10 M A N UE L D'UT1LISA11O N
Date : 30.03.78
Page 296 RBfArenœ . Gn~.A.-nn.c :
- Un sélecteur TRF permet le choix de la fréquence affichée. L a fenêtre séicctée est
éclairée e t indiquée par unc flèche découverte lors de la manoeuvre du sélecteur.
- Un interrupteur TONE/OFF sur TONE permet la recherche des stations e t leur
identification en mode A i .
- Un sélecteur de fonction à 3 positions fixes OFF - ANT - ADF c t une position ins-
table TEST.
OFF - coupure de l'alimentation
- ANT - mise en service, affichage et recherche de la station.
ADF - visualisatirin des gisements SUI' les RMI.
TEST- position instable de test de l'installation.
Un bouton central monté sur ce sélecteur pcrmet le réglage du volume sonore
La commutation des informations SUI' les R M I s'effectue par les touches situées à
la partie inférieure des RMl ( p a g e 2 7 9 ) . C e t t e commutation est protégke par des
fusibles.
-' M. 0052
Lorsque deux récepteurs sont iiistallés, une boi tc tlc commande double pcrmet l'af-
fichage de fréquence sur chacun des A.D.F.
UT I L ISAT ION
- Utiliser les positions ANT, TONE (ou 1 TONE - TONE 2) des 2 sélecteurs corres-
pondants par les recherches e t les identifications des stations.
- Sélectionner l a fenêtre de.fréquence utilisée inverseur TRF ou (I'ADF utilisée par
le sélecteur de fonction de la boîte de commande correspondante M. 0052.
- Sélectionner les aiguilles des R N.1: sdon leurs disponibilités m e c l'emploi des
V H F /lu A V .
un sciil ADF gisetnent sur aiguille simple ou double.
deux ADF -gisement ADF 1 - sur aiguille sin-tplc e t gisement ADF 2 sur aiguille
double.
A.T.C.
NOTA
Eri cas de poiine radio passer sur code 7600
En cas de détresse passer sur le code 7700 voir
MANUEL DE VOL -SECTION 2 pages 3,9, 13 e t 14.
I MPO RTANT
SI AU COURS D'UN CHANGEMENT DE CODE ON EST OBLIGE
DE PASSER PAR LES CODES O000 OU 7700 METTRE A U PREA-
LABLE L'INSTALLATION SUR STBY - EVITER L'AFFICHAGE
DU CODE 0000.
@ INSTALLATION
PARTICULARITES
SYSTEMES AERDSPAT/AL E
L D R V E TTE-SN 60r
ATC TRANSP0NDEU.R
KING KXP 755 (M.0002)
.I
Disjoncteur alimentation
Arrêt émission
c ” r 19 c
I DME (si installé)
// BOITE DE
I Fenêtre lecture
LUMMA NDE
code
Inverseur de mode
A - Mode A Sélecteur de fonction
AIC . hqode C OFF -arrêt
SBY -
-chauffage attente
pour émission
Poussoir IDENT ON -fonctionnement dans
enfoncé - émission mode sélecte
signal d’identification LO SENS - puissance Bmission
diminu&
-
TEST
UT I L IÇATION
Avant décollage
- Affichage du code ( 4 tamboiirs) Vérifiés
A ou AC selon
- Inverseur AIAC
1 consignes
- Sélecteur de fonction ON. '
En vol
- Vérifier fonctionnement du voyant RPLY et suivre instruction du contrblc pout'
l'utilisation du poussoir IDENT.
- un voyant de fonctionnernent REPLY vert, allumé lors du test ou durant Ics pb-
riodos de réponse du transpondeui. La panne est signalée par le non allumagc CIL(
voyant.
- quatre tambours associés chacun à un bouton moloté permettent l'affichage du
code. Les tambours sont numérotés de O à 7.
NOTA
S i un deuxième transpondeur est installé (M.00591, i l est commuté par un
inverseur sur cette boîte de commande (page 304).
e
OFF -arrêt
Sélecteur 3 positions
TEST. position instable STBY -chauffage - attente
i
test installation e t
pour émission
allumage REPLY c A -fonctionnement en
DIM -éclairage attbnué mode A
voyant REPLY I A/C -fonctionnement en
MON - Bçlairage normal mode A +C (codage
voyant REPLY altitude si a l t i codeur
instsli6
Section 10
MANUEL D'UTILISATION
Puge 302 Date : 30.06.76
Référence : 601-A-lRR-QF
- un bouton poussoir IDENT permet au pilote d'ajouter un pulse d'identification ;7
la réponse du transpondeur. (Utilid sur demande de la station pour confirmer I'iden-
tif ication.)
- un sélecteur à 3 positions :
TEST- position instable à retour automatique sur D I M pour le test de i'instai-
lation.
DIM -éclairage atténué du voyant REPLY utilibation de nuit.
MON - position d'éclairage'normal du voyant REPLY.
-.M. 0059
Le deuxième transpondeur monté sur le premier est activé par un sélecteur 1 ATC 2.
La boite de commande utilisée identique à celle décrite précédemment est commutée
sur l'un ou l'autre des transpondeurs selon la position du sélecteur 1.ATC.2. l 1 est
recommandé d'utiliser alternativement les transpondeurs pour équilibrer leur usure.
TEST
UTILISATION
-Avant
-
----
- - - -décollage
Sélecteur de fonction A ou A/C selon les instructions
reçues.
m
- -vo_i
-En
- Vérifierfonctionnement du voyant REPLY et suivre les instructions de la station.
Sur demande d'identification, agir sur le poussoir IDENT.
MANUEL D'UTILISATION.
Date : 30.06.76
RQfbrenco : 601-A-100-9F
SY STEMES
RADAR
0 GENERALITES
Le radar météorologique RCA AVQ 21 permet la détection des zones nuageuses dans
*
le secteur de 60" G e t 60" D en azimut e t de 15' en site. II peut être utilisé en radar
de navigation dans le mode MAP (détection du relief). D'une portée utile de 200 nm,
il possède 3 échelles de balayage :
INSTALLATION
8
Sur l'étagère inférieure à droite :
- un émetteur/récepteur qui reçoit des informations de la centrale de verticale No 1
pour la stabilisation de l'antenne. Le guide d'onde est pressurisé par de l'air condi-
tionné prélevé dans la cabine.
Sur la planche de bord centrale :
- un indicateur de commandes composées de :
0 6 touches à enclenchement et s'allumant lorsqu'elles sont enfoncées : (l'allumage
est surtout visibie de nuit).
- OFF - coupure de l'alimentation e t déclenchement de toute touche enfon-
cée.
W
C
L
- STBY - attente d'utilisation et réchauffage (ni émission, ni balayage d'anten-
U ne).
C
W
w
- NORM - fonctionnement normal en détecteur de nuage avec règlage manuel
.-E OU automatique du gain sans indication de l'intensité de la masse
k nuageuse.
E
- CTR - identification des zones orageuses après recherche en mode NORM
-8 - MAP
- TEST -
-
(réglage automatique du gain).
identification du relief pour le repérage en nevigetion.
position de test de l'installation qui ne peut être fait qu'après 2 mi-
nutes dc réchauffage sur N O R M ou STBY (allumage inscriptlon
FAULT).
M A N U E L D'UTILISATION Soction 10
Data : 30.06.76
RBf$ïûn~Q 601-A.100.9F Po00 305
_ _ - ~
- . -
Un sélecteur RANGE à deux échancrures diamètralement opposées, échancrure
supérieure pour le choix de la portée qui définit l'espacement des marqueurs au
nombre de 4 donné par l'échancrure inférieure .
Un potentiomètre TRACE réglage de la brillance de l'écran.
Deux potentiomètres concentriques :
- bouton extérieur RANGE MARKS pour le réglage de la brillance des mar-
queurs.
*
- bouton intérieur GAIN, tourné Ç.H.il permet le réglage manuel du contraste
(augmentation sensibilité); ce mode de fonctionnement est signalé par I'éclai-
rage de l'inscription "VAR GAIN". Tourné S.A.H. à fond position PRESET
il y a réglage automatique du GAIN.
Un potentiomètre TILT avec réglage de O à + 15" UP e t O à - 15O DW pour l'in-
clinaison de l'antenne er! site.
Un écran polaroide utilisé de nuit est commandé par un levier à la base-de
l'écran.
PARTICULARITES
TEST
- ToucheOFF Enfoncée
- Centrale de verticale No 1 Synchronisée
- Bouton RANGE 100125
- Bouton TRACE Tourné à fond S.A.H.
- BoutonTILT 15O UP
- Boutons GAIN et RANGE MARKS Tournés à fond (S.A.H.)
- Levier commande filtre Nuit si nécessaire
- ToücheSTE Enclenchée
allumage touche. Vérifié
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.06.76
RQféronce : 601-A-100-9F
SYST EMES
Bouton G A I N Inscription F A U L T
- tourne ions horaire ré- allumée moins de 2s.
duront le tost
glage msnuei brillance ,
- sur
tourné à fond S.A.H. y
position PRESET Inscription V A R GC\IN
reglege automatiquo do allumée on réglage do
IO brillance goin monuol
allumage touche
allumage inscription FAULT
po,ur,,une durée inférieure à 2 secondes
NOTA
! Vérifiés
allumage touche
, 0 déclenchements touchés TEST. Vérifiés
et NORM,et leur extinction
NOTA
Utiliser cette procédure pour la mise en service,
si le test n'est pas envisagé, le réchauffage doit
être fait sur STBY en attente de passer sur NORM.
UT IL ISAT ION
Après le--___---
----- décollage
-- Touche NORM,. Enclenchée
I
alluinage touche
déclenchement touche STBY et Vérifiés
son extinction
NOTA
S i le réchauffage n'avait pas été fait sur STBY
le radar ne se mettra en service qu'après 2 minutes
de chauffage.
rn
I
Zone nuageuse Orago
l
Ooto : 30.06.76
Rbfbronco : 601-A-100-9F
Pnyo 309 '
A€RO.PAT/AL E
SYSTEMES
L D R V E TTE-SN 601
RADAR
GENERALITES
INSTALLATlON
.
- un indicateur comportant :
6 touches à enclenchement :
- OFF - coupure de l'alimentation (le fait d'enclencher une touche désenclen-
Che les autres).
- STBY - attente d'utilisation e t réchauffage (ni émission, ni balayaged'antenne).
- NORM - fonctionnement normal en détecteur de nuages avec réglage maniiel ou
automatique du gain e t avec indication de l'intensité de la masse nua-
geuse par 4 niveaux de luminosité.
- CTR - identification des zones orageuses après recherche en mode NORM
(réglage automatique du gain).
- CYC - fonctionnement alterné en normal e t en contour.
- MAP - identification du relief pour le repérage en navigation.
PARTICULARITES
TEST
Seciion 10 ~
MANUEL D'UTILISATION l
Dnte : 30.03.78 Pngo 30912
-
1
Rdfdronco : BOl-A.100-9F
RADAR
le d'alimentation
Bouton R N G
- espacement des Bouton TILT
marqueurs réglage inclinaiscn
- position TEST
essai du radar
- insciiption F R Z
allumée bouton
. boüton SWEEP
. sklection du
. position TEST
/ 1 \ \ 1 -z;:?7€$;Fm
mise en rnCmoirc agc manuel du
de 1 image
automatique du c
A 2 . MKR
. lonctionnement des
STAB
.
TRGT - ALRT
. fonctionnnenicnt . bouton de mise en
marqueurs d'azimut -stabilisation lonctionnement de
antenne de teci ion d'obstacle
MANUEL D'UTILISATION
Dato : 30.03.70
Référence : 601-A-lfln-9F
-
SY STEM ES
-
.
ToucheNORM Enclenchée
Tourner l e bouton INTENSITY jusqu'à l'obtention d'une mire multiple sur
l'écran : une a plage fixe à 4 niveaux, une d'alerte d'obstacle, e t une gamme de
bruits HF. La portée est automatiquement réglée à 100 NM avec des marqueurs
d'étalonnage à 20 NM. Le gain est réglé automatiquement à un niveau fixe
(GAIN PEESET). La ligne d'analyse (balayage noir) est présente sur l'écran
(sauf en FRZ).
-
-
.Bouton AZ MKR Enfoncé
Les marqueurs d'azimut apparaissent sur l'écran.
Touche NORM, MAP ou CYC Enclenchée
Les gammes de troisième niveau donnent les contours lors des balayagessucces-
sifs de la ligne d'analyse.
- ToucheCTR Enfoncée
Les gammes de troisième niveau restent dans la configuration contour stable.
-
-
.
Bouton SWEEP
Diminution de la mire à 60'.
Bouton TRGT ALRT
Sur 60'
Enfoncé
La lampe du bouton clignote chaque fois que la ligne d'analyse balaye l a zone
d'obstacles simulée sur l'écran.
- Bouton SWEEP En position FRZ
La lampe FRZ s'allume, la ligne noire d'analyse est absente, la lampe FRZ cli-
gnote parce que la cible e s t affichée dans la zone d'obstacles.
NOTA
Si pendant la procédure de t e s t décrite ci-dessus,
l'une des fonctions n'est pas correcte, le radar
est indisponible.
- ToucheSTBY
-
.
Bouton RNG
Enclenchée
Désenclenchement de toutes les autres touches.
Autre position que TEST
- Bouton AZ MKR Désenclenché
- Bouton TRGT ALRT Désenclenché
NOTA
Utiliser cette procédure pour la mise en service.
Si Io test n'est pas cnvisagb, l e réchauffage doit
&tra fait sur STBY en attcnto de passer sur NORM.
8
Mode "NORM" "MAP" ou "CYC" balayage Mode "CTR" ou "CYC", balayage 120"
120~"AZ MKR" active " A Z M K R " active
Mode "CTR" ou "CYC", balayage 60" Mode "CTR" ou "CYC", balayage 120'
"AZ M K R " active "AZ MKR" active, gamme de bruit HF
intermittente indiquant un défaut I
MANUEL D'UTILISATION
Date . : 30.03.78
.
W ~ U A . ~ , . ~ P P ~h - - n e - 1
MRL75PATlALE
SYSTEMES
/URVETT€.-S/V 601
UTILISATION
Après
------ -
l e décollage
-- - -
- ToucheNORM Enclenchée
O Désenclenchement touche STBY Vérifié
NOTA
Si le réchauffage n'a pas été fait sur STBY, le radar ne
se mettra en service qu'après 1 minute de chauffage.
- BoutonRNG Echello choisie
- Tourner le bouton INTENSITY, afin d'obtenir un bruit de fond au-delà de 20 NM.
- En mode NORM e t MAP, l e réglage manuel du contraste peut étrc effectué (bouton
GAIN tourné SH).
- Régler le TILT Suivant la trajectoire à explorer
- Bouton SWEEP Suivant mode choisi
- Bouton A2 MKR Suivant la fonction dfsirée
- Bouton TRGT ALRT Suivant choix
- BoutonSTAB Suivant choix
. NOTA
. l
L'éclairage des touches (touche enfoncéel e t des indications
est effectué par l'éclairage de nuit1.A l'exception d'une part
du voyant FRZ qui s'allume, l e bouton SWEEP en position
. FRZ, mais dont l'intensité est réglable par le bouton d'éciai-
rage de nuit, e t d'autre part le bouton TRGT ALRT qui lui
est a brillance fixe.
2tifkAt&5d$ ç_or ages
Après détection de masses nuageuses en mode NORM :
- Touche CTR ou CYC enclenchée sans toucher aux réglages initiaux.
- Vbrificr si tache sombre au milieu de l'écho (fixe en position CTR e t alternée en po-
sition CYC). Dans ce cas, éviter l a zone ddtcctée.
!JJka>o? ~ ~ n y & ~ i o ~
- Régler l'inclinaison de l'antenne, bouton TILT vers DW jusqu'à l'apparition de i'bcho
(côte, ville, rivibre, etc...).
- Enclencher le touche MAP e t reprendre le réglagc du GAIN si nécessaire.
Çoction 10
MANUEL D'UTILISATION
Pogo 30916
.. .,._." - 1
SYSTEMES AERUSPA T/ALE
~ O R V E T 7 E f 6Df
N
DETECTION DES ORAGES
IADAR ( B E N D I X 1 2 0 0 M.0073)
t GENERALITES
Le r a d a r météorologique BENDIX 1200 permet l a d é t e c t i o n des zones nuageuses
dans l e s e c t e u r 60" G e t 60' D e n azimut e t 15" en s i t e . Le système e s t
capable de l a f o n c t i o n c a r t o g r a p h i q u e s e l o n l ' a n g l e de basculement de l ' a n -
tenne. D'une p o r t é e u t i l e de 200 NM, il possède 4 é c h e l l e s de balayage :
O INSTALLATION
A l ' e x t r é m i t é de l a p o i n t e A V . s u r l e cadre O :
- un é m e t t e u r - r é c e p t e u r q u i ' r e ç o i t des i n f o r m a t i o n s de l a c e n t r a l e de v e r t i -
c a l e n o 1 p o u r l a s t a b i l i s a t i o n de l ' a n t e n n e . Le guide d'ondes e s t pressu-
r i s é p a r de l ' a i r c o n d i t i o n n é p r é l e v é dans l a cabine.
MANUEL D'UTILISATION
Oste : 01.12.79
Rûférenœ : 601-A-1-F
SYST EMES
. un écran de v i s u a l i s a t i o n ,
. un s é l e c t e u r de mise en fonction d e l'installation, d'attente d'utilisa-
t i o n e t de réchauffage, de t e s t e t . d e s é l e c t i o n des distances,
. un. s é l e c t e u r de mode. Dans l a position Wx, l e gain d'image météo e s t à
un niveau p r é é t a b l i , l e fonctionnement contour e s t automatique. Dans l a
position G A I N , on peut sélectionner 5 niveaux de max. à min. dans l e mode
cartographique. Le fonctionnement contour e s t mis hors servi c e ,
:un poussoir Wx, l o r s q u ' i l e s t enfoncé e t maintenu, élimine l e contour
(orage),
. un bouton BRT, de régliqe de l a b r i l l a n c e de l ' é c r a n ,
. un s é l e c t e u r SCAN, de sélection de balayage, de gel de l a dernière image
e t de suppression de l a s t a b i l i s a t i o n antenne dans l e s fonctions précé-
demment ci t é e s ,
. un potentiomètre
a
T I L T , de rëglage d ' i n c l i n a i s o n de l'antenne en s i t e
+ 15'.
O PARTICULARITES
-
TEST
a
Potentlomètre T I L T
- Potentlomètre BRT suivant meilleure
i mage
PRESENTATION DU TEST
Sur l a mire, v é r i f i e r l e s p o i n t s s u i v a n t s :
- Une ombre l ë g è r e .
- Une ombre moyenne.
- Une n o i r e ou zone de c o n t o u r .
- Une ombre moyenne.
- Une ombre l é g è r e .
Soction 10
MANUEL D'UTILISATION
Dale : 01.12079
Pew 30q9 Rbîérenœ : 6 0 1 - A - i W F
-
S Y ST E MES
NOTA
O UTILISATION
Aprës l e décollage :
- Sélecteur de commande sur échelle choisie
- Sélecteur Wx-GAIN sui v a n t choix
- Sélecteur SCAN suivant choix
- Potentiomëtre BRT sel on besoin
- Potentiomëtre TILT selon trajectoire
à explcrcr
Utilisation en navigation :
- Regler l'inclinaison de l'antenne, bouton TILT vers - '5 jusqu'à l'apparl-
t l o n de l'écho (c8te. ville, rivière, etc ...).
Srciion 10
MANUEL D'UTILISATIOY
DiIr : 01.12.79
Rifirencr: 601-A-100-9F Pagr 309/10
SYSTEMES
RADAR -
Disjoncieur
d'alimentation
Fusible d'alimentation // -
~- >
Ligne repère 1
Poussoir Wx
enfoncé
Sélecteur de mise
en fonction, de
réchaufage, de t e s t
e t de sélection des
dis tances
SYSTEMES
RADIO ALTIMETRE
'0 GENERALITES
Les sondes a l t i d t r i q u e s AHV6 ou AHV8 (M.0005-0042 ou 0083) à modulation de
fréquences,donnent l ' a l t i t u d e de v o l p a r r a p p o r t au s o l dans une plage de O
O
6 2500 ft. avec une p r e c i s i o n de l f t t 3% de O a 100 f t e t de 4% de 1000 à
2500 f t . Leur cadran e s t gradué en é c h e l l e l i n é a i r e de O à 500 f t e t en éch-
e l l e logarithmique de 500 à 2500 f t . Une l i a i s o n sonde/horizon d i r e c t e u r de
v o l p i l o t e ( v o i r page 230) permet l e fonctionnement de l a b a r r e d ' a l t i t u d e
( i n f é r i e u r e a 200 f t . ) .
INSTALLATION
S u r la p l a n c h e d e b o r d p i l o t e :
- un indicateur H H V 6 ou A H V 8 .
D a n s le c o m p a r t i m e n t AR du c ô t é droit e n t r e les cadres 30 e t 31 :
- un émetteur/récepteur.
Sous le fuselage :
e n t r e les cadres 26 e t 27, u n e antenne émettrice.
e n t r e !es cadres 28 e t 29,u n e antenne réceptrice.
PARTlClJLARlTES
AHVG - (M.0005)
L'indicateur c o m p r e n d :
- un boutoii 3N/OF F d e mise sous tension ( t o u r n é 1/4 d e t o u r S.H.) e t d e test on
a p p u y a n t dessus.
-. un drapeau rioir avec l'inscription OFF recouvre le drapeau d'alarme lorsque I'ins-
t a l l s t i o n n'est p a s alimentée.
- un drapeau alarme rouge e t blanc apparaît e n cas d e p a n n e d e I'installztion ou lors-
q u e I'altitudc de décrochage de l'installation est a t t e i n t e (6000 f t ) . L'aiguille dispa-
r a î t derrière lin cache lorsque l'altitude d e 3000 f t est atteinte.
-- un i n d e x d'affichage d e l'altitude de sécurité coriimandé par le bouton MDH.
- un bouton MDH avec un v o y a n t a m b r e i n c o r p o r é sert à l'affichage d e l'altitude d e
sécurité. L e v o y a n t s'allume lorsque l'avion a t t e i n t ou descend au-dessous d e l'al-
t i t u d e affichée. E n f o n c é il y a allumage du v o y a n t (test), t i r é il p e r m e t la diminu-
tion d e l'intensité lumineuse du voyant.
-
TEST
D ~ p e e ur s g e
.
b b apparenr
en cas de panne
de l'installation
t -I
Drapeau OFF
recouvro drapeau alarme
lorsque l'installation ost
A I'arrbr.
NOTA
Audessus de 30 O00 f t altitude sol.
l'aiguille est dissimulée derrière le cache
Au-dessous de l'altitude de décrochage de 6 O00 f t
l'aiguille est toujours dissimulée
le drapeau rouge et blanc apparaît. II n'y a pas
panne de l'instrument.
0083)
A H V 8 (M.00420~
L'indicaieur comprend :
- un bouton permettant :
le test de l'installation (lorsqu'il est enfoncé)
l'affichage de l'altitude de sécurité (lorsqu'il est tourné) entraîne un index d'af-
fichage.
-- un voyant ambre allumé lorsque l'avion atteint ou descerid au-dessous de l'altitude
affichée. Sa luminosité est réglée par le potentiomètre d'éclairage de la planche de
bord (page 200).
- une fenêtre pratiquée dans le cache aiguille laisse apercevoir un drapeau rouge lors-
que l'installation est en panne.
- un index d'affichage de l'altitude de sécurité.
TEÇT
NOTA
La M.0083 s i i n s t a l l é e nc diffëre en r i e n à
l a M.0042, m a i s e s t o b l i g a t o i r e pour l'appli-
@
c a t i o n de l a M.0079 ( G . P . W . S . )
UT 1L ISAT ION
L'installation est prête pour l'utilisation dès que l'avion est sous tension - Afficher
l'altitude de sécurité désirée - En cas de panne de l'installation, l'aiguille disparaît
et le rouge apparalt dans la fenêtre.
B GENERALITES
Le c a l c u l a t e u r de p r o x i m i t é s o l (M0079) élabore, à p a r t i r des i n f o r m a t i o n s
d ' a l t i t u d e r a d i o , de v i t e s s e v e r t i c a l e barométrique, de d é v i a t i o n GLIDE
SLOPE, de p o s i t i o n t r a i n s e t de p o s i t i o n v o l e t s , des signaux d ' a v e r t i s s e -
ment l o r s q u e l a c o n f i g u r a t i o n de 1 ' a v i o n présente un r i s q u e de c o l l i s i o n
avec l e s o l .
0 INSTALLATION
Dans l e poste de p i l o t a g e :
. un p o u s s o i r TEST p e r m e t t a n t l e t e s t de l ' i n s t a l l a t i o n ,
. un voyant TEST de v i s u a l i s a t i o n de fonctionnement du t e s t ,
. un voyant FLAPS de v a l i d i t é v o l e t ,
. un voyant GEAR de v a l i d i t é t r a i n ,
. un voyant G/S de v a l i d i t é GLIDE SLOPE,
. un voyant ALT RATE de v a l i d i t é barométrique,
. un voyant RAD ALT de v a l i d i t ë r a d i o - a l t i t u d e .
- E n t r e l e s cadres 26 e t 29, un d é t e c t e u r de v i t e s s e v e r t i c a l e d é t e c t a n t
l’enfoncement barométrique.
- E n t r e l e s cadres 26 e t 27, à p r o x i m i t é du d é t e c t e u r de v i t e s s e v e r t i c a l e ,
un c o n v e r t i s s e u r . s t a t i q u e f o u r n i t à p a r t i r du 115 V 400 Hz du 24 V . c o u r a n t
c o n t i n u au d é t e c t e u r de v i t e s s e v e r t i c a l e .
O PARTICULARIT~S
- TEST’
Avion a l i m e n t é en 28 V .
I n v e r t e r 1 ou i n v e r t e r I I ........................... Enclenche
DOtO :01.12*79
fieference : 601-A-lOO-9F Psgs 31411
Boutes 1EST ......................................... Relâché
0 UTILISATION
L ' i n s t a l l a t i o n e s t p r ê t e p o u r l ' u t i l i s a t i o n dës que l ' a v i o n e s t sous t e n s i o n .
En cas de panne de l ' i n s t a l l a t i o n , l e voyant MONITOR s ' a l l u m e . La v a l i d i t é
des alarmes e s t s i g n a l é e p a r l ' a l l u m a g e des voyants s u r 1'APS 500. Le
bouton-poussoir G/S INHIBIT permet l ' a n n u l a t i o n du mode 5 (GLIDE SLOPE). Ce
mode e s t r é a c t i v é automatiquement, dès que l ' a v i o n remonte au-dessus de.1 O00
p i e d s . L ' i n t e r r u p t e u r ALL MODES INHIBIT permet l a mise h o r s de f o n c t i o n de
1 ' APS 500.
L a r>artie pressurisée du fuselage. qui se situe du cadre 4 a u cadre 26, est divisée c n
cieux c o m p a r t i m e n t s :
- du cadre 4 a u cadre 10 le poste cl'équipagc
-- d u cadre 10 au cadre 26 la cabine passagcrs.
L e plancher de ces c o m p a r t i m e n t s est équipé d e rails p o u r la f i x a t i o n :
-- du siège p i l o t e e t c o p i l o t e dans le p o s t e équipage
- des sièges passagers, banquette, p o r t o i r d e brancard, meubles clivcrs, etc ... polir la
cabine.
MANUEL D'UTILISATION
DaIo : 01.12.79
AbfBronœ : 601-A.100-9F
SYSTEMES
SIEGES
O PILOTE ETCOPILOTE
Lorsque la modification 0035 est installée un vérin électrique commandé par un ma-
nipulateur remplace le réglage vertical manuel, le circuit est alors protégé par un dis-
joncteur PILOTS SEATS situé sur la planche de bord supérieure.
8 PASSAGER
Les sièges sont fixés sur les rails de plancher par dcs tétons verrouillables permettant
le choix de l’espacement.
I l s sont équipés de ceinture de sécurité e t d’accoudoirs escamotables dans l e profil du
coussin de siège. Les sièges de luxe sont équipés d’une commande manuelle de règlage
latéral qui permet leur déplacement dans le profil du couloir, ces sièges doivent être
plaqués vers les parois au décollage e t à l’atterrissage. Des plaquettes lumineuses indi-
quent aux passagers qu’ils doivent attacher leur ceinture, effacer leurs accoudoirs,
rentrer les sièges (siège de luxe).
Le chassis côté couloir comporte un cendrier à t i r e t t e .
Sous chaque siège, Line poche est prévue pour le stockage d’un gilet de sauvetage.
Q BANQUETTE
Une Imnquette triplacc équipée d c ceintures, peut être fixée sur le plancher au cadre
26 ou 24 e t prendre appui sur 13 cloison correspondante. L e siège central peut dissi-
muler des toilettes ciiii-iiiques d‘urgence ; dans ce cas son coussin de siège est ainovi-
ble.
Cde. harnais
2 -blocage manuel
Retour automati-
que en position mi-
rel5ché . enclenchement
appuyé verrouillage
~
Q I
/
PILOTS
SEATS
Vers siege
lieu assure le blo- Copi lote
1
cage par inertie
-_ - - - -&-- ----
Prise alimentation
verin Cdo. verticale
PASSAGERS
PL A Q U E T T E L U M I N E U S E
MANUEL D'UTILISATION S a l o n 10
Dato : 30.00.76
RBf4renœ : 601-A-100.9F Pogo 317
SYSTEMES
PORTES ET ISSUE
PORTE D'ACCES
Une porte munie d'une serrure poussoir est montée sur le fuselage à gauche. Elle est
constituée par deux parties articulées, verrouillables entre elles e t sur la structure afin
d'assurer l'intégrité mécanique du fuselage.
La partie inférieure s'ouvre à 94' vers le bas ; elle est équipée de deux marches escamo-
tables e t se verrouille sur la structure par deux crochets latéraux commandés par une
poignée. Cette poignée peut être commandée soit automatiquement par une came incor-
porée a u mécanisme de verrouillage de la partie supérieure, soit manuellement. L e cro-
chet A V est équipé d'un micro contact de signalisation ou de mise en œuvre de I'enre-
gistreur de vol si installé. L a partie inférieure est reliée par système de bielle à la partie
supérieure ouverture automatique commandée.
A l'intérieur sur le cadre 10 à droite, un levier permet de commander les deux parties
de la porte à l'aide de bielles de liaison et ressort compensateur.
NOTA
E n cas d'amerrissage, la partie supérieure de la
porte doit seule être'ouverte dégageant ainsi une
ouverture de 674 x 615 mm.
I d . V E T 7 E - S N6 0 1
SUPERIEURE
P A R T I E SUPER I E U R E
MICRO C O N T A C T
ferme crochet
'1 Came de Cde.
non verrouillé
Mise en route
PARTIE SUPERIEURE
c-
(sort d u revêtement
par pression sur le
Index sur porte inférieur poussoir serrure
porte inférieure
Page 319
SIGNALISATION PORTES DE VISITE ET CAPOTS
OUVERTURE DE
L'EXTERIEUR
-
-
iXi1
-
Tirer la poignée
Pousser le Danneau w r s
i'intrieur '
LEGENDE
Micro contacts
- Après dégagement des 1 - Capot AV. G.
2 - Capot AV. D.
I
ferrures, sortir l'issue par
pivotement 3 - Prise de parc
4 - Remplissage sous
pression carburant 1
5 - 6 Panneaux inférieurs
7-8
9 - Porte mmparti-
ment AR.
1 2 3
portes et capots verrouillés fermés -O 7 8 9
Hublot
1 OUVERTURE DE
L'INTERIEUR
:..;::.,.. ........:..:.
....
d'un contacteur
b o î t i e r alarme
O
. ..... .:.:. ..
.../...........
.....:..
......
<
..
... ...
ÈQUIPEMENT DE SCCURITÈ
Vue 1
intérieure - Rabattre le cache
marqué E X I T
- Tirer vers soi la
poignée et l'issue
- Apr6s dégagement
des fewures
ÈJECTION - Tourner l'issue et
la projeter vers
l'extérieur
Bouteille
Ferrure de pivotement O, portative
Une issue plaquée et verrouillée sur la paroi droite du fuselage permet une évacuation
en secours. Son mécanisme de verrouillage / déverrouillage inTérieur, est protégé, par
un cache transparent marqué EXIT, et éclairé par le citcu'it &clalrage secours. Le cache
doit être basculé pour dégager l e mécanisme. La,zone d'évacuation
. ...,-
sur l'aile est éciai.
X..
i ',. .. .
L'issue de secours ne contribue pas à la rigid,ité du,fyelage. Ell'es'ouvre vers l'intérieur
par pivotement sur ses guides inférieurs. Pour.fac~lite~,lfacckr"B'[l'oüv'erture, après déga-
gement de l'issue de ses guides inférieurs, il est;conneillé d'éj&tër
!,.. _.l'issue
. A I'extsrieur
.A.." . . .
.<..
Les capots de l a pointe avant, les;portes, prise de parc, remplissage sous pression, et
compartimentaarrièreet les panneaux .i~fkrIwrs fréqqoemment'ouverts sont'kjuipés
' de fermeturetde dcurité rapide et de micro'kontam utiIis6s.pout:la.signalisation. Ces
.. _,.. déclenchent,,l'al,lumage-~g~pavé
micro contacts branchés en parallèle .I rouge ACCESS
PANEL LOOSE si l'ouverture correspondante n'est pas correctement obturke.
(voir consignes dans le MANUEL DE VOL SECTION 3 page'l?).-
,MANUEL D'UTILISATION
"Dm y;'
* 30.06.76 ;
R4f6renœ4'i 601-A-l0&~F
\?
i
. , ,. . .< , .,.-.. . . .
lOlALE 160 Kg
~
-périeure de le
cloison ou cadre 24
7 \
-d&!C& VETTE
FOi'dCTIONNEMENT DES ISSUES
DE SECOURS
CONSIGNES DE SECURITE
SA FETY REG U LATI O N
MANUEL D'UTILISATION
Date : 30.46.76
Rêfbrenca : 601-A-100-9F
A€AC5PAT/AL€ S Y ST E M ES
L D R V € TT€-SN6D/
E M E T T E U R DE DETRESSE ( M . 0 0 8 4 - 0 0 8 7 - 0 0 8 8 )
LA
f [TO RESET PULL TO "ON" THEN TD AUTO1
- .-- -
IVSTPLLATION
- I
FOR AVIATION EMERGENCY USE ONLY.
UNLICENSED OPERATION IINLAWFUL.
OPERATIOFI IS VIOLATION OF FCC
RULES SUBJECT TO FINE OR LICENSE
REVOCATION.
0 UTILISATION
La r a d i o - b a l i s e p e u t ê t r e a c t i v é e s o i t :
- manuellement p a r l a comande s i t u é e s u r l a p l a n c h e t t e c o p i l o t e .
Cas de l ' u t i l i s a t i o n p o r t a t i v e ( M o d i f .
-
0084 e t 0087 seulement) :
Q -
TEST
Section 10
Pige 326
. . . . . .. . .
ANNEXES
ANNEXES l
DATE OBJET
3 MANUEL D'UT1LlSATlOlJ
Dete : 14.11.80
RBf h n c e : 60 1 .A. 100.9F
l
ANNEXE 1
ANNEXE 1 -
- 0 -
OBJET
AVEC antigivrage
- Distances balancées équivalentes 2
- VI/VR associées au Décollage et Accélération arrêt- 4
- V I / V R associées au Roulement et Accélération - arrêt 6
Voir planche 7
O
8
NOTA
L
U
=*
C Voir M A N U E L DE V O L -SECTION 6
*
.-E
L
a - page 37 pour les procédures d'utilisation des plaiichcs do Décollayc
F
- page 49 pour les procédures d'attérrissage
ANNEXE 1 AERQSPAT/ALE
~ D R V E T J E - f N
60î
ANNEXE 1 (Suite)
-
-
'AGE DATE DATE
-
'AG E DATE
-AG E DATE
A 30.06.76
B 30.06.76
1 30-06.76
2 30.06.76
3 30.06.76
4 30.06.76
5
6
7
8
30.06.76
30.06.76
30.06.76
Blanc
m
m
-
Aiiriexe 1 MANUEL D'UT I L ISAT ION
Date : 30.06.76
Pnye B ABf6rence : 601-A-100.9F
ANNEXE
a-
. .. . .
MANUEL D'bTILlSATION
Date :'* : 30.0876 ,
Réference : Wl-A-l00;9F
>::, ., '. - ..
P*.:'!.TZ- * . * ,
.r .
'1. G.T.R: JX,,lS D-4 au régime de déwllage
MASSE MAXI MAL E AU DÉCOL LAG E AUTO R ISE E:*PAR + ~ A , PIST Ê1\,';
V1 I V R associées au'décollage et accélération-arrêt '
Annexo 1
P W 6
-
ANNEXE 1 AERyIsA4 T/AL E
d 0 R V E TT€,SN 6 0 1
MA&E MAXIMALE -AU DECOLLAGE AUTOR ISEE PAR LA PISTE
V ~ / V Rassociées au roulement et accélération c- arrêt
MANUEL D‘UTILISATION
Date - : 30.06.78
Réiérenœ 601A - 1 W Q F
ANNEXE 1
a
U
n
n
a
, . . .
EN BLANC INTENTIONNELLEMENT
. .
.
' , < S . ' I .
.. . .i .
,
I.
,I ' '
,-
, I .
REVISION N o l
Objet de l a R é v i s i o n
C h a p i t r e s à supprimer :
- C h a p i t r e 22 : PA-DV
Chapitres à m o d i f i e r :
- C h a p i t r e 27 (COMMANDES de v o l )
27-10 Gauchissement (supprime) (page 1)
27-20 D i r e c t i o n (supprimé) (page 1 )
27-3@ Profondeur (supprimé) (page 2)
27-80 Supprimer l e .paragraphe :
" I n d i c a t i o n de p o s i t i o n " (page 3)
- C h a p i t r e 33 (ECLAIRAGE)
33-4C E c l a i r a g e E x t é r i e u r -Supprimer dans l e
paragraphe : "Phares de P l a n " (page 21,
t a p a r t i e : " v o l de n u i t "
Altitude
pression ; ....
(ft) :
4. . 0< 0:0. 0, :
..
. . .!
.................. ..<.
. . . . . . + ...... ....
, .
...
............... ....
. .
.
< .
, .
.................
. < :
....
..
. , t
30000:
. .
..........
. . . . . <.......
. . . ....
< .
...
~
40000, ....
. ! .
.. : < .
. . . . . . ......
. .
.<..
' j
..
................. ....
. '! < < .
.. .. . . j
...................... ....
. . j
. . .
I . .
........*....... .....
: .
._.i
300001 ....
i"'
..
....... .,! ........ ?'
. <
,..
1,
EXEMPLE :Mo6200 kg Mi6200kg .
nul . 3 nu1 . 6
Mach-O. 7 V I p 2 2 0 kt
037 150ft
Plafond
MANUEL D'UTILISATION
Date :1 5 . 0 9 . 7 7 ANNEXE 2
D,ccc,,--,..L~I A inn -C 0 n *A 1
-
Rdfdronce : 601- A 100-8F
LISTE MINIMALE D'ÉQUIPEMENTS
DE RÉFÉRENCE
Déposée à la D.G.A.C. le :
Référence du Document
601-A-100-8F Page O1
Déposée d la D.G.A.C
LISTE MINIMALE
D'ÉQUIPEMENTS
DE RÉFÉRENCE ~ ORVETT€-SN601
OBJET DE LA REVISION
Réftence du Document
Page 02 601-A-1 Q O g F
Déposée B la D.G.A.C.
RÉVISION NO. 2
OBJET DE LA RÉVISION
Date : 14.12.98
a
a
AEROSPATi ALE
CORVETTE SN601
SYÇTEMUEQUIPEMENT Nb OBSERVATIONS
34 - NAVIGATION
34.60 - GPS (-) Equipement nécessaire pour satisfaire les
exigences associées a la navigation dans les
classes d'espace aérien désignées 8-RNAV.
Selon réglementation opérationnelle en vigueur.
MMEL
O7112/90 *
R6115renco:601 -A-lOO-üF
- PAGE DE GARDE 01
- LISTE DES REVISIONS 02
- SOMMAIRE 03
- DEFINITIONS 04
- PREAMBULE 05 - 06
- SYSTEMES
Ch. ATA
21 - Conditionnement d'air -Pressurisation 2111 A 2113
22 - Pilote automatique 2211
23 - Communications 2311
24 - Génération électrique 2411 e t 2412
25 - Equipements cabine 2511
27 - Commandes de vol 2711 à 2713
28 - Carburant 2811 e t 2812
29 - Génération hydraulique 2911 et 2912
30 - Protection givrage et pluie 3011 à 3013
31 - Instruments 3111
32 - Atterrisseurs 3211 et 3212
33 - Eciairage 3311 e t 3312
. 34 - Navigation 3411 à 3413
35 - Oxygène 3511
39 - Panneau'x et équipements 3911
56 - Eléments transparents 561 1
- REACTEURS
74 - Système d'allumage 7411
Rbfbronco du Documont
601-A-1006F
Qbwoibo ou S.G.A.C. Pugo 03
< - -- . _ -- _- - - -- -
0
DE FINITIONS
~ W I G N E S UTILISES
ERMES UTILISES
- CONDITIONS GIVRANTES
Environnement atmosphérique t e l que la glace puisse se former sur l'avion ou
dans les réacteurs.
- INOPERANT
Un système, un équipement, un composant d'équipement sont dits ino-
pérants lorsqu'ils n'accomplissent pas les fonctions pour lesquelles i l s ont
été conçus, que leurs performances ne sont pas dans les limites et/ou tolérances
de leurs spécifications techniques.
aI
pour permettre de ne pas interrompre l'exploitation-de l'avion.
- PUBLICATION
- Dans cet
D'UNE LMER
III - CONVENTION
- Dans un but d'allègement, la LISTE MINIMALE D'EQUIPEMENTS ne
comprenti pas les éléments évidemment nécessaires tels que, voilure, gouvernes,
volets, réacteurs, atterrisseurs,.. . ni les équipements n'intéressant pas l a navi-
gabilité de l'avion tels que, ccgalley)), distractions pour les passagers, toilettes, . .
Néanmoins, il est important de noter que TOUS LES EQUIPEMENTS NECES-
SAIRES A LA NAVIGABILITE DE L'AVION au1 NE SONT PAS MENTION-
NES DANS CETTE LISTE DOIVENT ETRE IMPERATIVEMENT INSTALLES
ET EN ETAT DE BON FONCTIONNEMENT POUR CHAQUE VOL.
- La LMER ne définit pas (COUet quand)) un équipement inopérant doit être
réparé ou remplacé, mais indique les instruments et les éléments d'équipements
qui peuvent étre inopérants pour certaines conditions de vol afin qu'aucun
avion ne puisse décoller d'un aéroport 8vec un équipement inopérant autre que
ceux spécifiés. La panne d'instruments ou d'éléments d'équipements, en plus de
ceux qui sont permis d'être inopérants par l a LME rend l'avion non navigable.
RBf6ronm du document
601-A-1008F
D6poiB BV S.G.A.C.
I
3' Pogo os
LISTE M I N I M A L E A€RDSPA TIALE
D'EQUIPEMENTS4D R V E ; r T E SN Bff 7 I l
DE-REFERENCE
La LMER ne fait pas de distinction entre ce qui est requis pour' le départ d'un vol
entre points d'origine et de destination avec arrêts intermédiaires e t ce qui est re-
quis pour un vol au-del5 du point d'arrivée prévu, cependant, il est important que .
l'utilisateur procède à la réparation ou au remplacement de l'instrument ou de l'é-
quipement inopérant, .à la première escale pourvue des moyens nécessaires e t que,
en tous cas, cette réparation ou ce remplacement soit impérativement effectué à
l'escale terminale (base.principale), des mauvais fonctionnements additionnels POU-
vant alors nécessiter la mise hors service de l'avion.
Les exploitants sont responsables du contrôle opérationnel nécessaire pour s'assu-
rer qu'aucun avion ne pourra décoller avec plusieurs équipements de leur propre
LISTE MINIMALE D'EQUIPEMENTS inopkrants sans avoir vérifié auparavant, que
la simultanéité des impasses ne conduit pas à une dégradation du niveau de s ~ C U -
rité et/ou à une charge de travail prohibitive pour l'équipage.
Le risque de pannes additionnelles alors que l'avion est utilisé sous couvert de la
LME doit être analysé ;l'apparition de cette panne, considérée des lors comme pre-
mière panne, ne doit pas conduire à üne réduction inacceptable du niveau de
sécurité. . .
RQfbrence du Document
601-A-1O 0 8 F
DQposQeau S.G.A.C.
AERDSPA VALE LISTE MINIMALE
/ U R VE T T€- 5N 60 1 D'EQU'PEMENTS
DE REFERENCE
SYSTEMES
a'
OTA : Le chiffre inscrit dans la colonne 2 indique le nombre d'équipements requis
réglementairement pour toutes les conditions de vol, sauf dérogations éven-
tuelles indiquées dans la colonne .3.
3 1
OBSERVATIONS l
21. CONDlTlONMEMENT D'AIR
21.10 - GENERATION
Vannes de prblèvement
(et signa Iisation) P) (O)
Jne vanne peut être inopérante à condi.
ion d'&tre bloquée en position fermée.
-es deux peuvent être bloquées en posi-
ion fermée à condition que l'altitude
j e vol soit limitée à 10000 f t (vol non
xessurisé) et que le système de venti-
ation dynamique soit en é t a t de
'onctionner .
0 Robinet de conditionne-
ment (et signalisation) P) (O)
'eut être inopérant :
3) en position "ouvert", à condition que
les vannes de prélèvement fonction-
nent correctement et soient refermées
en "approche".
b) en position "fermé", à condition que
le désembuage fonctionne pour
assurer l a pressurisation (air chaud
seulement e t ventilation plus faible).
AéffBrenœ du Doaiment
801-A-100.6F
-
Séparateur d'eau I (Pl
'eut être inopérant (risque de brouillard
lans la cabine).
b
.30 - PRESSURISATION
Régulation automatique 1 P) (O)
CABIN ALT 'eut être inopérante à condition que les
oupapes soient bloquées ouvertes e t que
e vol soit effectué à une altitude infé-
ieure à 10000 f t (vol non pressurisé,
nais éventuellement conditionné).
-
Chapitre 21 RBfBrenœ du Document
Peee2 601-A-100-8 F
Déposée au S.G.A.C.
AFROSPA 7.AL.F LISTE MINIMALE
/DRV€TT€- SN 6i77 wÉQUIPEMEN
DE REFERENCE
-
1.60 - REGULATION DE
TEMPERATURE
Robinet de régulation 1 P) ( 0 )
'eut être inopérant en automatique à
ondition que l a commande manuelle
onctionne e t que l'indication de tempé-
ature de gaine soit bonne.
Sonde cabine 1 P) ( 0 )
'eut être inopérante à condition que la
ommande manuelle fonctionne e t que
'indication de température de gaine soit
ronne.
Indication de température 1
de gaine P l (O)
'eut être inopérante à condition que la
égulation automatique ainsi que I'alarmc
:ABIN OVER HEAT fonctionnent.
Alarme 1 :Pl ( 0 ) .
CABIN OVERHEAT 'eut ëtre inopérante à condition que I'in-
jicateur de température de gaine fonction-
l e et.que l'indication donnée soit surveil-
lée fréquemment
-
RBfOrenœ du Document Chopitro 21
601-A.100.8 F Pogo 3
Dbportb au S.Q.A.C
______- - - __ - .-.- - _
LISTE MINIMALE
AERG'SPA VALE D'ÉûUIP EMENTS
22. PA - DV
-
!2. PA - DV
0 Pilote automatique O '1
(2axes) tion !ut être inopérant.
Alarme
AP. DISCONNECT O '1 (O)
eut être inopérante à condition de :
contrôler manuellement l'embrayage
effectif du P.A. pendant le vol
ne pas utiliser le P.A. à une altitude
inférieure à 1000 ft.
Alarme
AP. TR IM COUPLER O '1 (O1
eut être inopérante à condition de :
vérifier l'indication d'équilibrage de la
gouverne de direction avant tout
débrayage du P.A.
ne pas utiliser le P.A. à une altitude
inférieure à 1000 ft.
Amortisseur de lacet ou
Alarme YAW DAMPER O P) (O)
.'un.ou l'autre peut être inopérant à con-
litioh de ne pas embrayer l'amortisseur dt
acet.
-
Chopltro 22
R6fdronco du Documont
601-A-100-8 F Prqo 1
LISTE MINIMALE
AERDSPA 72ALE D'€QUIP EME NTS
k D h ' V E T T € - SN6D7 DE REFERENCE
a
23. COMMUNICATIONS
23.20 - VHF -1 [Pl
Selon réglementation opérationnelle
?nvigueur.
23.30 -SONORISATION
CABINE
.(PUBLIC ADDRESS) O IP) (O)
JtiOI Peut être inopérant à condition qu'il
ne soit pas nécessaire pour les procédures
de secours.
23.50 - RAD IO-COMMUNI -
CATION
Haut-parleurspilotes O (Pl (O)
3tio Peuvent être inopérants (équipements
l e tête obligatoires et en état de bon
fonctionnement).
Ampli-interphone O (Pl
Peut être inopérant
0 Ampli diaphonique 2 (Pl (O).
commutateur Un ampli par commutateur peut être
inopérant.
0 Combinés de tête 2 (P).IO)
- écouteur Un ou (deux) peuvent être inopérants
B condition que les haut-parleurssoient
Bn bon état de fonctionnement.
- microphone (pastille) Un ou (deux) peuvent être inopérants
à condition qu'un ou (deux) micros
à main soient en bon é t a t de fonction-
nement.
0 Microphone à main 2 Un ou (deux) peuvent être inopérants à
condition qu'un ou (deux) microphones
des combinés de tête soient en bon état
de fonctionnement.
23.60 - DEPERDITEUR DE
POTENTIEL
0 Sans ballonnets 12 (Pl
La moitié peut être inopérante sur chaqut
0 Avec ballonnets 16 élément où i l s sont installés.
23.70 - ENREGISTREUR DE
CONVERSATION O (Pl
,Ptii Suivant réglementation opérationnello
- en vigueur.
,-
__I-
60 1-A-100.8 F
D l p o d e WU 8;Q.A.C.-
- -- --_ - - _ _ -
PCQO 1
A ERDSPA TIALE LISTE MINIMALE
-DRV€TT€- SN 6 U I
DE REFERENCE
~
INVERTER 1
0 Alarmes INVERTER 2
euvent être inopérantes à condition
e surveiller fréquemment les flags des
istruments de conduite du vol.
Rtjfdronœ du Document
601-A-100-8 F
~ ---p,-c,7pp-c-r--- - - --
LISTE MINIMALE A ERDSPA TIALE
DE REFERENCE -URV€TT€-
D'EQUIPEMEN'rS SN 6 f f7
-
24.30 - COURANT CONTINU
0 Batteries +1 (Pl (0)
(Mi
itior Pour avion équipé deux batteries, une
peut être inopérante à condition de. la
deconnecter et que les deux génératri-
ces fonctionnent correctement.
0 Voltmètre 1 (Pl
Peut être inopérant à condition qu'un
ampèremètre au moins soit en é t a t de
fonctionner.
a Ampèremetr,e 2 (Pl
Un peut être inopérant
Alarmes
LH GEN
RH GEN
'1
1
(Pl (O)
Peuvent être inopérants à condition que
le voltmètre e t les ampèremètres fonction
nent correstement e t de surveiller fréquem
ment le débit des génératrices
BAT 1
Alarmes ( P l (O)(Ml
BAT 2 Peuvent être inopérantes à condition de
contrôler la tension de chaque batterie
avant décollage e t en vol de surveiller
fréquemment la tension et le débit des
deux génératrices qui avant le vol doiveni
être en é t a t de bon fonctionnement.
Alarmes
' BAT1 OVERHEAT '\ (Pl ( 0 )
BAT2 OVERHEAT 1j Peuvent être inopérantes
pt ia
-
Référence du Document
Chapitre 24 601-A-100-8F
P;tgc 2 Déposée au S.G.A.C.
AERUSPA TIALE LISTE MINIMALE
i. ÉQUIPEMENTS DE
SECURITE (cabine et soute)
Chapitre 25
RBf&ence du Ooarmont Poe0 1
601-A-1008 F
OOporûo ou S.GA.C.
AEROSPA T/ALE LISTE M I N I M A L E
/ORV€TT€- SN 6D1 DrQUIPEMENTS
DE REFERENCE
~~ -
0 1. COMMANDES DE VOL
7.10 - GAUCHISSEMENT
Compensation 1 1)
e circuit normal peut être inopérant si
! circuitde secours fonctionne correcte-
lent et réciproquement.
Indication de compensa-
tion 1 '1 (O)(MI
eut être inopérante à condition de
ontrôler le fonctionnement du compensa-
?Ur et de vérifier son calage au neutre p o u
? décollage.
7.20 - DIRECTION
Compensation ' 1 O)
.e circuit normal peut être inopérant si
# ecircuit de secours fonctionne correcte-
nent et réciproquement.
Indication de compen-
. sation 1 (Pl (O)(MI
Peut être inoDérante à condition de
contrôler l e fonctionnement du compen-
sateur e t de vérifier son calage au neutre
pour le décollage.
-
RIBrsnce du ûoaiment
601-A-1008 F 3 Chapitro 27
Poe01
~ -- Dûpoc4e PU â.0A.C. - - . . - ~
. .
. - 1
/ORV€TT€- SN 601
DE REFERENCE
~~~ ~
-
7.30 - PROFONDEUR
Plan horizontal réglable
0 Indication de compensatioi l\
(Pl (0)
(MI
Alarme PITCH TRlM
1 i L'une ou l'autre peut être inopérante à
condition :
- Avant le vol, de contrôler,
.le bon fonctionnement du plan hori-
zontal réglable,
- 1
17.10 - GAUCHISSEMENT
!7.20 - DIRECTION
R U l r o n a du O w n m t
801-A-1008 F
0 4 p o d r mu S.QA.C.
LISTE MINIMALE AERDSPA TIALE
DE REFERENCE
-ORV€TT€- fN 601
!7.30- PROFONDEUR
Chapitre 27 R U h œ 6 Doaummt
Pas92 i.) 801-A-1008 F
Dlpo- mu S.GA.C.
AERff'P4 nALE LISTE MINIMALE
~ D f ? v € T T € ~ S / v 6 0DE
r RÉFÉRENCE '
-
'7.60 - AEROFREINS
0 Commande 1 (Pl (O)
Peut dtre inopérante à condition de
limiter l'altitude de vol à 32000 ft
(descente d'urgence plus longue),
FLAPS 1 1'
0 Alarmes (pi (O)
FLAPS 2 1 L'une ou l'autre peut Btre inopérante
à condition de contrôler le fonction-
nement des 2 moteurs avant l e vol et
de vérifier l'absence de dissymétrie en
position décollage. (Voir consignes
MANUEL DE VOL, Section 3,
Page 21).
Rbibrrnce du Document
Chapitre 27
601-A-100BF
Q 4 p h au S.Q.A.C. Pago 3
AERDSP! Z'AL E LISTE MINIMALE
D'ÉQUIPEMENTS
/DRV€TT€-SN607
DE REFÉRENCE
17.60 - A€ROFREINS
Commande (Pl (O)
Peut être inopérante à condition de
limiter l'altitude de vol à 32000 f t
(descente d'urgence plus longue).
FLAPS 1
Alarmes (Pl: (O)
FLAPS 2 L'une ou l'autre peut être inopérante
à condition de contrôler l e fonction-
nement des 2 moteurs avant le vol e t
de vérifier l'absence de dissymétrie en
position décollage. (Voir consignes
MANUEL DE VOL, Section 3,
Page 21).
Rbfbrenco du Document
Chopitro 27
601-A.1008F
Pogo 3
06posée au S.G.A.C.
.. ,
-
28. C I R C U I T C A R B U R A N T
28.10 - RESERVOIRS
(Voilure G. et voilure D.)
Electro-pompespar
réservoir 1 (Pl (O)(MI
Une pompe+ peut être inopérante à
condition d'ouvrir l'intercommuni-
cation au-dessus de 30000 ft. Le
circuit de carburant doit être en é t a t
de bon fonctionnement. (Voir consi-
gnes du MANUEL DE VOL, Section3,
Pages 9/10 e t Section 4, Page 281.
0 Alarmes
(LH PUMP CHANGE) 1
1 ( P l (O)
(RH PUMP CHANGE)
Peuvent être inopérantes à condition
que les alarmes FUEL LOW PRESS
soient en é t a t de fonctionnement.
Respecter les consignes du MANUEL
DE VOL, Section 4, Page 28.
28.40 - SIGNALISATION ET
CONTRO LE
L'avion comporte deux fois deux pompes par réservoir donc trois
pompes peuvent dtre inopérantes.
Abfbronco du Oocumont
601-A-1008F Chopltro 28
Pou0 1
ü b p o s h ou Ç.G.A.C.
LISTE MINIMALE A€RDSPA TIALE
~~
Alarmes
LH FUEL LOW PRESS (Pl (0)
RH FUEL LOW PRESS Peuvent être inopérantes à condition de
vérifier le bon fonctionnement des pom.
pes et de l'alarme PUMP CHANGE cor-
respondante e t que le circuit d'intercom
munication soit en état de fonctionner.
(Ne pas dépasser les dissymétries limi-
tes autorisées. Voir MANUEL DE VOL
pour :
Test pompes Section 4, Page 26
Test intercom. Section 4, Page 26
Dissymétrie Section 1, Page 10).
0 Alarmes
LH TIP TRANS OUT (Pl (O)
RH TIP TRANS OUT Peuvent être inopérantes à condition
de surveiller attentivement les quantités
de carburant transférées
0 Circuit d'intercommuni-
cation (Pl (O) (M)
Peut être inopérant à condition que :
- toutes les électro-pompes (2 + 2)
fonctionnent,
- aucune dissymétrie de carburant
n'existe dans les réservoirs
Référence d u Document
Chapitre 28 601-A-1008F
Paye 2 Déposéa au S.G.A.C.
A ERDSPA TIALE LISTE MINIMALE
D’EQUIPEMENTS
-DRV€TT€-SN 607 DE REFERENCE
-
9. GENERATION HYDRAU-
LIQUE
9.30 - SIGNALISATION ET
CONTRO LE
Indication de pression
LDG GEAR et
AIR BRAKES 1 (P) (O)
Peut être inopérante à condition que les
indications de pression BRAKES NORMI
EMER e t de l’alarme MAIN HYDR
LEVEL aient été vérifiées avant le vol
(Voir MANUEL DE VOL, Section 4,
Pages 29 e t 30)
Indication de pression de
freinage normal
BRAKES NORM 1 (Pl
Peut être inopérante à,condition que les
indications de pressions LDG GEAR/AI R
BRAKES et BRAKES EMER soient
correctes.,
Indication de pression de
freinage secours
BRAKES EMER 1 (Pl
Peut Btre inopérante à condition que les
indications de pressions LGR GEAR/AIR
BRAKES e t BRAKES NORM soient.
correctes.
0 Alarmes
(P) (O) (M)
LH HYD PRESS 1 Peuvent êtrc inopérantes à condition que
RH HYD PRESS 1 les trois indications de pression soient
correctes.
Vérifier fréquemment ces indications en
particulicr pendant les phases critiques
de vol lfonctionncment des scrvitudes
hydrauliques), voir MANUEL DE VOL
Section 3, Page 24.
- I
R b f h n œ du Document
601-A-100-0 F 3
LISTE MINIMALE AEROÇPATIALE
D'Eau IPEMENTS
DE 'REFERENCE -DRV€TT€-SN 60I
DE REFERENCE
-
0
1
30. PROTECTION CONTRE LE
GIVRE ET LA PLUIE
1.10 - CELLULE
(Voilure et empennage
horizontal)
Compartiments de
réservoir 2 '1 (O)
In peut être inutilisable à condition que
? robinet d'intercommunication soit
ermé e t que l a durée du vol en condi-
ions givrantes soit limitée à 35 minutes
vec le plein d'un compartiment.
Robinet d'intercommu.
nication 1 (PI (0)
-
Peut être inopérant : ouvert, à conditio
d'effectuer le vol hors conditions givrantes
- fermé, à condition d'avoir vérifié le bon
fonctionnement des deux circuits avant le
vol. Voir consignes du MANUEL DE VOL
SECTION 4, page 34.
Alarmes
ANTl ICE LOW PRESS (P) (O)
ANTl ICE LOW PRESS Une peut être inopérante à condition
d'utiliser en premier le circuit correspon-
dant en surveillant la consommation. Le
robinet d'intercommunication doit être en
état de bon fonctionnement.
0.20 - REACTEURS
(Entrées d'air e t stators)
Voyants anti-givrage
LH ENGIN (Pl (O)
entrées d'air {
RH ENGIN Un peut être inopérant à condition d'affi-
cher sur le moteur correspondant les mê-
mes paramètres N2 et ITT que sur l'autre
moteur. Voir MANUEL DE VOL,
Section 4, page 36.
0.30 - SONDES
(Circuit anérnométrique)
Réchauffage prises totales
(circuits e t alarmes
Y
PITOT HEAT) (Pl (O)
Le réchauffage de la prise co.pilote peut
être inopérant pour les vois effectués
en conditions non givrantes.
Chapitre 30
Page2 - RBfbenœ du Document
601-A-lW F
Dépode au S.C.A.C.
AERDSPA i7ALE LISTE MINIMALE
Réchauffage sondes
d'incidence
(circuits e t alarme
ATTACK PROBE HEAT) 2 (Pl (O)
Le réchauffage de la sonde gauche peut
être inopérant. En conditions givrantes le
fonctionnement du pousseur de manche
n'est pas assuré. Voir consignes du M A -
NUEL DE VOL,Section 3, Pages 19 e t 37
30.40 - PARE-BRISE
Chasse pluie (Rain
reppelent) 2 (PI (O1
Un circuit peut étre inopérant à condi-
tion de s'assurer que l'autre circuit fonc,
tionne correctement. Suivre les consigne
du MANUEL DE VOL, Section 4,
Page 39 .
31. SIGNALISATION ET
E N R EG I ST R EMENTS
31.30 - ENREGISTREURS
Enregistreur de vol (Pl
Selon réglementation opérationnelle
en vigueur
Rbfbronco du Docurnont
601.A.l00*8F Chapitro 31
AERDSPA 7/AiE LISTE MINIMALE
k D R V € T T € - SN 6 0 1 DE REFERENCE
-
2 ATTERRISSEURS
82.40 - FREINS
Dispositif anti-dérapant 1 (O)
'eut être inopérant à c o n d i t i o n de suivre
es consignes du Manuel de Vol Section 3,
jage 29 e t de, tenir compte des majoration
uivantes sur les performances :
10 % sur les longueurs de piste associées
au décollage.
30 % sur les longueurs de piste à
I'atterrissge.
Alarme A N T l SKlD 1 !P) e t ' ( O )
'eut être inopérante à condition que les
tests avant décollage m i e n t corrects.
[ V o i r Manuel de Vol, Section 4, page 32
Si test incorrect, voir 0 précédent.
Alarme E R A K E S O V E R
HEAT 1 (Pl (O)(Mi
Peut Stre inopérante à c o n d i t i o n de
contrôler la température des roues avant
de quitter le parking et de ne pas freiner
avant l e décollage.
LISTE MINIMALE A ERffSPA TIAL€
12.60 - SIGNALISATION ET
ALARMES
Clignoteur de train 1 (Pl (0)
Peut être inopérant à condition que le
?anneau de configuration du train et
l'avertisseur sonore fonctionnent
correctement.
-
Chapitre 32 Référence du Doaiment
Pege 2 601-A-1008 F
DBposk au S.GA.C.
AERLSPAVAL E LîSTE MINIMALE
d R V € 7 7 € - SN 607 DE REFERENCE
D'ÉQUIPEMENT ~
-
13. CCLAIRAGE
0 Eciairage de m u r s 2 (Pl
Peuvent être inopérants en utilisation
de jour.
33.40 - ECLAIRAGES
EXTERIEURS
-
RC(&.no du Docunrnt
801.A-l008F
D 4 p o l k au S.OA.C.
LISTE MINIMALE A EffDSPA TIALE
D'EQYIPEMENTS /ORVETTE SN 601
DE RÉFERENCE
-
0 Phares de plan 2 Pl (O)
'euvent être inopérants
- En utilisation de jour.
-
AERDSP4 7ZALE LISTE MINIMALE
-DRV€TT€- SN 6 0 7 D’EQUIPEMENTS
DE REFERENCE
3. ECLAIRAGE
33.40 - ECLAIRAGES
EXT ER I EURS
-
Rhthrenœ du Documsnt Chapitre 33
801-A-l008F Pnyo 1
Wpoh au S.G.A.C.
- - - -- - _- ---
r - -__ - - - - - 1
LISTE MINIMALE A ERDSPA TIALE
D'EQUIPEMENTS/ D K V E T T € - SN 6 0 1
DE REFERENCE
Feux anti-collision P)
Jn peut être inopérant en utilisation de
Our.
Issues de secours .PI
Chemin d'évasion L'éclairage peut être inopérant en utilisa-
iion de jour.
1. NAVIGATION
!
lm
-- _ _ . -_._ _- -
-A
-
. -.r_ ... -_____. . ---
-
3.20 - ATTITUDE ET
DI R ECTlON
Indication d'assiettes 3 P l (O)
.'indication d'assiette co-pilote
Horizon ou DV en option) peut être
nopérante à condition que l'horizon
le secours fonctionne et aile le vol soit
!ffectué en conditions VMC prévues
I l'arrivée.
0 Indication de dérapage PI
(billes) 2 Jne peut être inopérante.
Centrales de cap 2 Pl (O)
Jne peut être inopérante à condition
lue le compas I& secours et le mode DG
oient en état de bon fonctionnement e t
lue le vol soit effectué en conditions VMC
)révues à l'arrivée.
Compas de secours 1 P l (O)
'eut être inopérant à condition que les
2 centrales de cap fonctionnent correcte-
ment.
0 Plateaux de route (PI (OI
- Fonction cap ? Le plateau de route copilote peut être
inopérant à condition que les indications
de cap des RMI e t le compas de secours
fonctionnent correctement.
- Fonction VOR/ILS 2 Selon réglementation opérationnelle
en vigueur.
-
un affichage des CIDhrl. Voir MANUEL DE
-
4.60 GPS (-1 Equipement necessaire pour
iatisfaire les exigences associées B la
navigation dans les classes d'espace
aerien désignees B-RNAV.
ielon réglementation operationnelle
en vigueur.
D'ÉQUIPEMENTS A€R"SP4AnALE
DE RÉFÉRENCE d RV€fT.€3N6Df
A EQDSPA T/AL€ LISTE MINIMALE
D'EQU'PEMENTS
DE REFERENCE
L f f R V€ T E SN 6 U I
5. OXYGENE
Circuit passagers (Pl (O)
Les deux modes d'ouverture automa- -
tique ou manuelle - peuvent être
inopérants à condition que les limita-
tions suivantes soient observées :
. Z maxi = 25 O00 f t
. Altitude de sécurité sur l e parcours :
10 O00 ft.
Alarme
OXYGENE LOW PRESS (Pl (O)
Peut être inopérante à condition
de survejller l'indicateur de pression.
R l b r o n œ du Document Chapitre 35
P-0 1
601-A-100-8 F
AERDSP!VALE LISTE MINIMALE
d R V € T T € - SN 6D7 D'EQUIPEMENTS
DE RÉFERENCE
39. PANNEAUX ET
EQUIPEMENTS
39.10 - INSTRUMENTS
I NDÉPENDANTS
0 Chronomètre à trotteuse
centrale (Pl (01
Peut être inopérant de jour seulement
si le pilote dispose d'un chronomètre
individuel à trotteuse centrale.
1
R l f k ~ ~ du
t e Document
601.A-1008F
D6poroS 8U S.G.A.C.
I_ --
A EPDSPA 7/AL E LISTE MINIMALE
i. ELEMENTS TRANSPARENTS 1
i.10 - POSTE DE PILOTAGE '
Glaces frontales pare-brise
- Fissure 2 (Pl ( O )
- fissure extérieure : ne pas dépasser
V I = 220 kt,
- fissure intérieure : ne pas dépasser
50 mb de pression différentielle
cabine.
- Délaminage (O)
- zone périphérique : ne pas dépasser
un décollement d'une bande de
50 mm à la périphérie des glaces,
- zone centrale : ne pas dépasser un
décollement inscrit dans un cercle
de @ = 20 mm.
6.20 - CABINE
Hublots cabine 10 (Pl (O)
- fissure sur panneaux intérieurs : pas
de limitation,
- fissure sur u n panneau extérieur :
limiter l'altitude de l'avion à 25000 f t
et afficher 9000 f t à l'altimètre
cabine (Ap = 325 mbl.
-
Réf6ronw du Documont Chapitre 66
601-A-100.8 F Page 1
Ddposbo au S.G.A.C. Q
rn 14. SYSTEME D'ALLUMAGE
Allumeurs [Pl
Un au total peut être inopérant.
O
RéfBronw du Document Chapitro 74
601-A-100.8 F Pqo 1
obP* au S.G.A.C.
AEROSPA TIALE LISTE MINIMALE
17. CONTROLE ET
SURVEILLANCE
Indication de pression
d'huile + (Pl (O)
Une peut être inopérante à condition
que les alarmes "baisse de pression"
et les indications de température d'huile
fonctionnent correctement.
Alarmes
LH OIL LOW PRESS 1
1 RH OIL LOW PRESS 1 (Pl (O)
Une peut être inopérante B condition
de surveiller attentivement les
indications de pression et de tempé-
rature d'huile correspondantes.
L
RBférenœ du Doaiment
Chapitra 77
Pqo 1
601-A.100.8 F
Qbposbû ou Ç.G.A.C.
1
Compléter e t retourner l'une des fiches ci-dessous.
For enylish
FICHE 1 - Pour accuser réception du document ou d'une mise 3 jour translation
turn page
FICHE 2 - En cas de changement d'adresse ou de propriété
CARD 2
SN 601 ;
2O :,. " OPERATION MANUAL
\
Heference ....................................................
C Q
.P
8: CE DOCUMENT EST TRANSFEHE
$3 THIS PUBLICATION HAS BEEN TRANSFERRED
.s
'jp de (From) a (to)
'2
$: Nom
Name .......................................................
'2 Company . . . . . . . . . . . . . ;. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compagnie
Département
,Department ..................................................
Adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Addreçs
Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarks
/RVE*E CARD 1
.s
2 SN 601
.* 3 OPERATION MANUAL
% O
.s .% Referonce ................................. Revision .no ...........
.........................................................
. ZNa US.TRîtZ .....................
Compagnie . . . . ~ / . R B . U S
Company
8 $- Départciiicnt
Dopartincnt ...................................................
G C
Adrcsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Address
G
Roniarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rcmarks
i-c
Complete and return either one of the cards below
CARD 1 - to ensure that documents are received
CARD 2 - in the event of any change of address or owner ship
CAUTION : The subsequent revisions will not be forwarded to. the document h
if either of the cards below is not returned to the'document orig?
\
e
-.d<'#
aersspatiale
._