Vous êtes sur la page 1sur 4

VOCABULAIRE FRANÇAIS

LEÇON 1. PARLONS DE L’AMITIÉ ET DE LA


PERSONNALITÉ
L’amitié
l’amitié – la amistad
un(e) meilleur(e) ami(e) – mejor amigo/a
une bande de copains/copines – un grupo de amigos/amigas
rencontrer un(e) nouvel(le) ami(e) – encontrar un(a) nuevo/a amigo/a
écouter et être là pour ton ami(e) – escuchar y estar ahí para tu amigo/a

Le caractère
être en colère – estar muy enfadado/a
sympa – simpático/a
content(e) – contento/a
drôle – gracioso/a
méchant(e) – malo/a, cruel
naturel(le) – natural
s’intéresse à beaucoup de choses – se interesa por muchas cosas
aide beaucoup les autres – ayuda mucho a los demás
sincère – sincero/a
bienveillant(e) – bondadoso/a
curieux/curieuse – curioso/a
dynamique – dinámico/a, activo/a, enérgico/a
généreux/généreuse – generoso/a
gentil/gentille – gentil, amable
indépendant(e) – independiente
intelligent(e) – inteligente
joyeux/joyeuse – alegre
populaire – popular
rigolo/rigolote – gracioso/a
sincère – sincero/a
timide – tímido/a
inquiet/inquiète – inquieto/a
triste – triste

Autres
parfois – a veces
tout le monde – todo el mundo
pas de problème – sin problema
toujours – siempre
mais – pero
souvent – a menudo
partir dans un autre collège – irse a otro colegio
être d’accord – estar de acuerdo

LEÇON 2. PARLONS DE NOS RELATIONS ET DE NOS


ÉMOTIONS
Pour exprimer sensations et émotions
avoir chaud – tener calor Tu as chaud
avoir froid – tener frío J’ai froid
avoir faim – tener hambre Je n’ai pas faim
avoir mal à/au/aux (ventre) – doler el/la/los/las (tripa) J’ai mal au ventre
avoir honte (de) – tener vergüenza (de) Il a honte
avoir peur (de) – tener miedo (de) Elle a peur de parler de ça
avoir besoin (de) – necesitar J’ai besoin de rencontrer d’autres copains
avoir envie (de) – tener ganas (de) Tu as envie de pleurer

Les relations
aider (un ami) – ayudar a un amigo
appeler (un ami) – llamar a un amigo
raconter un secret /des blagues / un problème (à un ami) – contar un secreto / chistes
/ un problema (a un amigo)
rencontrer (un ami) – encontrar (un amigo)
Autres
pleurer – llorar
rigoler – reír
quand – cuando
moi aussi – yo también
aujourd’hui – hoy
détester – odiar
comme ça – así, de esa manera
seul(le) – solo/a
vrais amis – verdaderos amigos
alors – entonces

LEÇON 3. PARLONS DE L’ENTRAIDE ET DE LA SANTÉ


Pour parler de la santé et des secours
être fatigué(e) – estar cansado/a
être malade – estar malo/a
avoir un bras / une jambe cassé(e) – tener un brazo / una pierna roto/a
avoir un handicap – tener una discapacidad
aller chez le médecin / à l’hôpital – ir al médico / al hospital
se soigner – curarse, tratarse
appeler les pompiers / le 112 – llamar a los bomberos / al 112
les secours – servicios de emergencia
accident - accidente

Vous aimerez peut-être aussi