Vous êtes sur la page 1sur 26

MANUEL D’UTILISATION

DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9
Date d’édition: 28/06/17
Rédaction: Joan Gil
Validation: Jaume Borràs

Module
Électronique
VF7
MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

Module Électronique VF7


Manuel d'utilisation

0 Sommaire
1 Contenu du document.................................................................................................................................................................................................................... 3
2 Suivi des modifications...................................................................................................................................................................................................................3
3 Raccordements..............................................................................................................................................................................................................................4
4 Entrées/Sorties............................................................................................................................................................................................................................... 5
5 Ecran d’affichage............................................................................................................................................................................................................................ 8
6 Consignes d'installation...............................................................................................................................................................................................................19
7 Panne de courant......................................................................................................................................................................................................................... 20
8 Norme ascenseur EN 81-20........................................................................................................................................................................................................21
9 Fiche tecnique..............................................................................................................................................................................................................................22
10 Annexe 1..................................................................................................................................................................................................................................... 23
11 Annexe 2..................................................................................................................................................................................................................................... 25

Fermator Group • www.fermator.com Page 1 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

1 Contenu du document
Ce document a pour but d’expliquer le mode de fonctionnement du module électronique VF7 .

2 Suivi des modifications


Date Version Description
31/05/16 0.0 Nouveau document.
21/06/16 0.1 Ajout de la nouvelle norme EN 81-20.
05/07/16 0.2 Mise à jour des menus VF7.
04/08/16 0.3 Ajout de l’option de protection thermique.
06/12/16 0.4 Ajout du contact de shunt dans les entrées prioritaires.
30/01/17 0.5 Modification du temps d'effacement des alarmes Opening et Control.
02/02/17 0.6 Remplacement de CDL par Car Door Lock (verrouillage mécanique) .
09/02/17 0.7 Modification de la définition du couple Max d'ouverture et de fermeture.
Mise à jour de la version de software VF7.00.04.
Ajout des nouvelles "Options de programmation".
08/03/17 0.8
Ajout des valeurs minimum et maximum de tous les paramètres.
Modification de l'effacement de l'alarme de Calibration.
Mise à jour de la version de software VF7.00.05.
28/06/17 0.9
Ajout de nouvelles options.

Fermator Group • www.fermator.com Page 2 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

3 Raccordements

Fermator Group • www.fermator.com Page 3 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

4 Entrées/Sorties
4.1 Alimentation (5, 6, 7)
Le circuit a été conçu pour fonctionner sous une tension nominale de 230 V avec les tolérances exigées par les normes (+10%,-15%, 50 ou 60 Hz).
La VF7 intègre un système de démarrage progressif pour contrôler la charge du condensateur et éviter les courts circuits.

Note: Le module électronique doit être correctement raccordé à la terre.

4.2 Entrées (8, 9, 10, 11, 12)


Le système peut fonctionner à l’aide d’une alimentation externe ou en utilisant une source adaptée aux contacts libres de polarité.

8.- Signal de fermeture


Ce signal est utilisé pour donner un ordre de fermeture de la porte. Avec une source d'alimentation externe la tension appliquée doit être
comprise entre 12 V DC et 60V DC ou entre 100 V AC et 230 V AC entre cette entrée et le commun (10).
Avec une source d’alimentation interne la tension appliquée est de 12 V DC entre cette entrée et la sortie +12 V (9).

9.- 12 Volt
Sortie de tension isolée qui peut être utilisée pour contrôle de la porte avec des contacts libres de polarité suivant les indications ci dessous:
a) Cette alimentation ne doit être utilisée qu'à cet effet.
b) Ce contact doit être isolé de toute autre alimentation.

10.- Commun
Le commun est la référence utilisée pour les deux signaux d’entrée.

11.- 0 Volts
Le 0 V est le pôle opposé à 12 Volts, qui dans le cas d’utilisation de la tension interne devra être connecté à l’entrée «com» par
l’intermédiaire d’un pont.

12.- Signal d’ouverture


Ce signal indique l’ordre d’ouverture de la porte. Avec une source d'alimentation externe la tension appliquée doit être comprise entre 12 V
DC et 60V DC ou entre 100 V AC et 230 V AC entre cette entrée et le commun (10)
Avec une source d’alimentation interne la tension appliquée est de 12 V DC entre cette entrée et la sortie +12 V (9).

4.3 Com Port (13)


Il permet la connexion d'autres appareils, d’interfaces et de futures applications.
Le port série utilisé fonctionne à une vitesse de 1.200 bauds en boucle de courant.

Fermator Group • www.fermator.com Page 4 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

4.4 Cellules photoelectrique (17, 18, 19, 20)


Les cellulles photoélectriques FERMATOR optionnelles peuvent être raccordées directement sur le boitier. Elles sont composées d’un émetteur et d’un
récepteur à infrarouge.

4.5 Entrées prioritaires (21, 22, 23, 24, 25, 26)

21.- Ré ouvrir
Ce signal permet de raccorder le bouton cabine de ré ouverture de porte, de barrières lumineuses ou tout autre dispositif. Pour activer ce
signal, connecter l’entrée de ré ouverture (21) avec le +12 V (23). Utilisez des contacts libres de polarité. Le signal d’ouverture a toujours
priorité vis-à-vis du signal de fermeture.

22.- Barrière lumineuse


Cette entrée est utilisée pour détecter un défaut de fonctionnement des barrères lumineuses.

23.- Sortie +12 V


Sortie de tension isolée qui peut être utilisée pour contrôle de la porte avec des contacts libres de polarité suivant les indications ci dessous:
a) Cette alimentation ne doit être utilisée qu'à cet effet.
b) Ce contact doit être isolé de toute autre alimentation.

24.- Contact Bypass


Ce signal est utilisé pour connecter un contact de sécurité externe pour validation de la bonne fermeture de la porte cabine.

25.- Fermeture lente


Ce signal est utilisé pour ordre de fermeture lente de la porte. Fermeture lente est prioritaire sur le signal de contrôle et les photocellules.
Elle est conçue pour travailler avec une centrale de détection d’incendies.

26.- Signal d´indication d´étage


Cette entrée permet de raccorder une alimentation de secours permettant l'ouverture de la porte en cas de coupure de courant.
L'alimentation de secours FERMATOR est une batterie de 12V capable d'alimenter durant 15s pour secourir les usagers.

Fermator Group • www.fermator.com Page 5 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

4.6 Sortie de relais et d'indicateurs de fonctionnement (30 ~ 47)


Les relais de sortie permettent à l'armoire de manoeuvre de connaître à tout moment la situation de la porte.

• Ouvert
La LED et le relais sont activés lorsque la porte est en position ouverte.

• Fermé
La LED et le relais sont activés lorsque la porte est fermée et verrouillée.

• Cellules photoelectrique
La LED et le relais sont activés lorsque le photocellule ou l'entrée de ré ouverture
sont activées.

• Obstruction
La LED et le relais sont activés lorsque la porte rencontre un obstacle pendant son
cycle de fermeture ou d'ouverture. Ce signal est désactivé automatiquement lorsque
la porte est en position de repos (ouv/fer).


La LED et le relais sont activés en cas de défaillance de la barrière lumineuse.

• Température
La LED et le relais sont activés en cas de dépassement des seuils de température de la VF ou du moteur. Lorsque cette sortie est
activée, l’armoire de manœuvre doit donner l’ordre d’atteindre le prochain niveau pour ouverture des portes afin de libérer les passagers
et couper l’alimentation du moteur de traction.

• État
Un clignotement de la LED verte indique un fonctionnement correct. La LED allumée rouge
indique l’apparition d’une alarme.

4.7 Encodeur (55)


Un encodeur en quadrature à pulsation est raccordé à cette entrée. Cet encodeur, situé dans le moteur informe le boitier de
commande de la position et de la vitesse exacte de la porte.

Le logiciel V7.00.02 n’est pas compatible avec le moteur asynchrone FERMATOR.

4.8 Moteur (56, 57, 58, 59)


Cette sortie fournit la puissance au moteur triphasé en variant instantanément la tension et la fréquence.

4.9 Interrupteur general (60)


Il interrompt une des phases et permet la déconnexion de l’opérateur du réseau électrique.

Fermator Group • www.fermator.com Page 6 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

5 Ecran d’affichage
L’écran d’affichage du boitier VF7 permet trois fonctions importantes:
1. Lecture d’alarmes ou de défauts dans le boitier (Menu Alarmes).
2. Visualisation des valeurs des paramètres et des signaux actifs (Menu Informations).
3. Modification des paramètres et options du programme interne (Menu Programmation).

La version de soft apparait après connexion du boitier Fermator V7.00.05 .

Appuyez sur le bouton pour accéder aux menus de la VF7.

Quatre menus principaux sont disponibles: Alarms Menu, Monitor Menu, Programming Menu and Settings Menu.

Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner le menu.

Appuyez sur le bouton pour entrer dans le menu.

Appuyez sur les boutons ou pour retourner sur l’écran d’information.

5.1 Menu Alarmes


Le Menu Alarmes affiche les cinq dernières alarmes apparues.

Appuyez sur les boutons ou pour visualiser les différentes alarmes.

Appuyez sur le bouton pour retourner aux menus principaux.

Lorsqu’une alarme est active, elle est affichée sur l’écran du VF7.
Après la désactivation d’une alarme le boitiez VF7 redémarre.

Fermator Group • www.fermator.com Page 7 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9
Alarmes Description Causes possibles Actions Restauration de la VF7
Short-C L’alimentation du boitier a été - Le moteur peut être en court- - Remplacement du moteur. Appuyez sur le bouton OK.
court circuitée. circuit. - Remplacement de la VF7.
Si 3 court-circuits ont lieu en - Dysfonctionnement de la VF7.
moins d’une minute, l’alarme
sera active en permanence.
Current Forte consommation de courant. - Obstacle dans le passage - Vérifier l’absence de dur
Appuyez sur le bouton OK.
libre. mécanique.
Low Volt La tension d’alimentation est - L’alimentation de tension - Vérifier l’alimention de tension Appuyez sur le bouton OK ou
inférieure à 58 VAC. externe peut être endommagée. externe. augmentez la tension
d’alimentation à plus de 70 VAC.
Memory Défaut de mémoire - La VF peut avoir un défaut - Remplacement de la VF7. Appuyez sur le bouton OK.
interne.
Friction La porte remonte un frottement - Possibilité de presence d’un - Vérifier l’absence de dur Appuyez sur le bouton OK.
important. dur mécanique. mécanique.
Mot Phas Une phase moteur ne - Le cable moteur peut être - Remplacez le cable du moteur. Appuyez sur le bouton OK.
fonctionne pas. endommagé. - Remplacement du moteur.
Belt La courroie est cassée. - La courroie peut être - Vérifier l’absence de dur Eteignez et rallumez la VF7.
endommagée. mécanique.
- La poulie peut être
endommagée.
Encoder Le boitier ne reçoit pas de signal - Le cable encodeur peut être - Remplacez le câble de Eteignez et rallumez la VF7.
de l'encodeur. endommagé l’encodeur
- L'encodeur peut être - Remplacement du moteur.
endommagé
Control Une obstruction a été réalisée - L’armoire de manœuvre peut - Vérifiez l’armoire de Appuyez sur le bouton OK.
en mode esclave et l’armoire de être en défaut. manœuvre. L'alrme disparait après 15s.
manœuvre n’ordonne pas de ré - Vérifiez les câbles de
ouverture. commande
Opening Un blocage a eu lieu lors d’une - Possibilité de presence d’un - Vérifier l’absence de dur Appuyez sur le bouton OK.
ouverture. dur mécanique. mécanique. L'alrme disparait après 5s.
Calib. La VF7 ne peut pas finaliser le - Le signal de l'encodeur du - Remplacez le câble de Eteignez et rallumez la VF7.
process de calibration du moteur ne parvient pas l’encodeur.
moteur. correctement à la VF7.
Motor La bobine moteur a atteint - La porte peut présenter un - Vérifier l’absence de dur - Appuyez sur le bouton OK.
Temper. 125°C. frottement important. mécanique. - L'alarme disparait lorsque le
La VF7 conserve son - La porte peut être bloquée - Remplacement du moteur. moteur atteint 105°C.
fonctionnement normal. durant une phase d’ouverture
ou de fermeture.
- Le moteur peut être
endommagé.
VF7 Temper. La VF7 a atteint 90°C. - La porte peut présenter un - Vérifier l’absence de dur - Appuyez sur le bouton OK.
La VF7 conserve son frottement important. mécanique. - L'alarme disparait lorsque la
fonctionnement normal. - Le carter métallique de la VF7 - Serrez les vis du carter de la VF7 atteint 70°C.
peut présenter un mauvais VF7.
contact. - Vérifiez que la VF7 est fixée
sur une partie métallique.
Motor Temp. La bobine moteur a atteint - La porte peut présenter un - Vérifier l’absence de dur - L'alarme disparait lorsque la
Crit 140°C. frottement important. mécanique. températeure du moteur a
La VF7 arrête son - La porte peut être bloquée - Remplacement du moteur. suffisament baissée après 5
fonctionnement normal. durant une phase d’ouverture minutes.
ou de fermeture.
- Le moteur peut être
endommagé.
VF7 Temper. La VF7 a atteint 105°C. - La porte peut présenter un - Vérifier l’absence de dur - L'alarme disparait lorsque la
Crit La VF7 arrête son frottement important. mécanique. températeure de la VF7 a
fonctionnement normal. - Le carter métallique de la VF7 - Serrez les vis du carter de la suffisament baissée.
CAN peut présenter un mauvais VF7.
contact. - Vérifiez que la VF7 est fixée
sur une partie métallique.

Fermator Group • www.fermator.com Page 8 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

5.2 Menu Informations


Le Menu Informations affiche les paramètres de la VF7 en temps réel.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le sous menu.

Appuyez sur le bouton pour retourner aux menus principaux.

Appuyez sur le bouton ou pour visualiser les différents paramètres.

Appuyez sur le bouton pour retourner au menu principal.

Monitor Parameters
Paramètres Description Unités
Supply Voltage Tension d’alimentation en AC (V). V (RMS)
Photocell Test Statut de la photocellule (Bloquée / Libre). -
VF7 Temperature Température à l’intérieur du boitie (ºC). ºC
Friction Valeur de frottement mesurée lors de la phase d'autoapprentissage. Absence de frottement lorsque ce Echelle de 0 à 150.
paramètre est à 0.

Fermator Group • www.fermator.com Page 9 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

Monitor Door
Paramètres Description Unités
Position Position de la porte (en m). Indique la valeur 0 lorsque la porte est fermée et passage libre + distance m
d'embrayage lorsque la porte est ouverte.
Status Statut de la porte (Porte fermée, porte ouverte, en cours de fermeture, ...) -
Car Door Lock Porte équipée de verrouillage mécanique (détection automatique lors de la phase d'autoapprentissage). -
Bypass position Distance entre position fermée et ouverture du contact de Bypass détectée lors de la phase m
d'autoapprentissage.

Monitor Motor
Paramètres Description Unités
Speed Vitesse du moteur (m/s). mm/s
Voltage Tension appliquée aux bornes du moteur (V). V (RMS)
RMS Current Intensité de sortie (A). A
Installed Motor Moteur connecté à la VF7. -
Temperature Température dans le moteur à aimants permanents (L’option de mesure de la température doit être ºC
activée).

Monitor Inputs
Paramètres Description Unités
Open Signal Etat du signal d’ouverture. -
Close Signal Etat du signal de fermeture. -
Re-open Signal Etat du signal de ré-ouverture. -
Floor Level Etat du signal de zone de porte. -
Slow Close Etat du signal de fermeture lente. -
Close Position Etat du signal de position de fermeture. -
Curtain error Etat du signal de dysfonctionnement de la barrière lumineuse. -

Monitor Outputs
Paramètres Description Unités
Door open Etat du signal d’ouverture de porte. -
Door closed Etat du signal de fermeture de porte. -
Photocell Etat du signal de photocellule. -
Obstruction Etat du signal d’obstruction. -
Curtain error Etat du signal de dysfonctionnement de la barrière lumineuse. -
Temperature error Etat du signal d’erreur de température. -

Fermator Group • www.fermator.com Page 10 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

Monitor Counters
Paramètres Description Unités
Learning Cycles Nombre de cycles d’auto-apprentissages réalisés. -
Security Device Faults Nombre d’occurrences ou la barrière lumineuse a été en défaut ou bloquée pendant plus de 2 mns. -
Reopen Cycles Nombre de cycle de ré ouverture. -
Obstructions Nombre d’obstructions durant une fermeture. -
Blockages Nombre de blocage durant une ouverture. -
Working Hours Nombre d’heures de fonctionnement. -
Powerups Nombre de connexions à l’alimentation principale ou de coupures de courant. -
Short-Circuits Nombre d’activations de l’alarme de court-circuit. -
VF7 Overtemperature Nombre d'activations de l'alarme de surtempérature de la VF7 CAN. -
Motor Overtemperature Nombre d’activation de l’alarme de surtempérature du moteur. -
VF7 Crit. Overtemp. Nombre d'activations de l'alarme de surtempérature critique de la VF7 CAN. -
Motor Crit. Overtemp. Nombre d’activation de l’alarme de surtempérature critique du moteur. -
Total Cycles Nombre de cycles effectués par le moteur. -

Monitor Information
Paramètres Description Unités
Software Version Version du logiciel du circuit. -
Hardware Version Version du boitier. -
Hardware Subversion Sous version du boitier. -
Serial Number Identification par numéro de série de chaque unité. -
Supplier Code d’identification du fournisseur. -
Test Date Date de production. -
Software subversion Sous version du logiciel du circuit. -

Fermator Group • www.fermator.com Page 11 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

5.3 Menu Programmation


Le menu de programmation affiche les paramètres et options internes à la VF7.

Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner le sous menu.

Appuyez sur le bouton pour retourner aux menus principaux.

Appuyez sur le bouton ou pour visualiser les différents paramètres de chaque sous menu.

Appuyez sur le bouton pour retourner au menu de programmation.

Fermator Group • www.fermator.com Page 12 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9
Pour modifier un paramètre ou une option suivez les étapes suivantes:

1. Sélectionnez le paramètre/l’option à modifier et appuyez sur le bouton pour entrer en mode modification.

2. La valeur de paramètre ou le statut d'option clignotera, appuyez sur le bouton ou pour augmenter/réduire la valeur du

paramètre ou l'activation/inhibition de l'option.

3. Appuyez sur le bouton pour sauvegarder la modification.

Options de programmation
Door Model T1 Porte télescopique à ouverture latérale 1 vantail.
T2 Porte télescopique à ouverture latérale 2 vantaux.
T3 Porte télescopique à ouverture latérale 3 vantaux.
T4 Porte télescopique à ouverture latérale 4 vantaux.
C2 Porte télescopique à ouverture centrale 2 vantaux.
C4 Porte télescopique à ouverture centrale 4 vantaux.
C6 Porte télescopique à ouverture centrale 6 vantaux.
C8 Porte télescopique à ouverture centrale 8 vantaux.
Inputs 1 Input
Le circuit sera piloté par une seule entrée. Toute tension comprise entre 12 VDC et 60 VDC ou entre 100 VAC et 230 VAC
et appliquée entre les bornes 8 & 10 entrainera la fermeture de la porte. En l'absence d'entrée active, la porte restera
fermée. L'entrée d'ouverture n'est pas utilisée.

2 Inputs
Le circuit sera piloté par deux entrées. Toute tension comprise entre 12 VDC et 60 VDC ou entre 100 VAC et 230 VAC et
appliquée entre les bornes 8 & 10 entrainera la fermeture de la porte. Et entre les bornes 10 &12 entrianera l'ouverture de
la porte. En l'absence de signal, la porte restera immobile. Si les deux signaux sont actifs alors le signal d'ouverture est
prioritaire.

Landing Door Automatic Opérateur avec embrayage (porte palière automatique). Dans ce cas, un mouvement spécifique permet
la fermeture ou l'ouverture de l'embrayage.

Semiautomatic Opérateur sans embrayage (porte palière semi automatique).


Rotation Sense Clockwise (CW) Le moteur tournera dans le sens des aiguilles d'une montre pour le mouvement d'ouverture.
Counterclockwise Le moteur tournera dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le mouvement d'ouverture.
(CCW)

Fermator Group • www.fermator.com Page 13 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

Options de programmation
Control Master Le circuit exécutera directement les instructions. Exemple: l'activation de la photocellule entrainera la ré-
ouverture immédiate de la porte sans control de l'armoire de manœuvre.
Esclave Il n'y a pas de ré-ouverture automatique de la porte. La porte ne répondra qu'aux instructions fournies par l'armoire de
manœuvre. Exemple: l'activation de la photocellule enverra un signal à l'armoire de manœuvre via la sortie
PHOTOCELL (36,37,38). Alors, l'armoire de manœuvre doit inhiber le signal de fermeture et activer le signal
d'ouverture.
Photocell/curtain timer Si activé, un délai intelligent est utilisé dans le cas d'obstruction de la photocellule ou barrière lumineuse. Cette protection
esr désactivée après deux minutes de blocage ininterrompu. Dans le cas où une nouvelle obstruction a lieu durant le
mouvement de fermeture suivant, la VF ré-ouvre et patiente 4 minutes avant nouvelle fermeture. En cas de nouvelle
obstruction durant la fermeture, la VF ré-ouvre et patiente 10 minutes avant nouvelle fermeture. Pour finir, en cas de
nouvelle obstruction durant la fermeture, la VF ré-ouvre et reste ouverte sans nouvelle fermeture. La photocellule ou
barrière lumineuse est réactivée si aucune obstruction n'a lieu durant la fermeture.
HK Firefight En cas d'activation, la première ouverture après un redémarrage est totalement esclave.
Priority Input Open Dans le cas où les signaux d'ouverture et de fermeture sont activés simultanément, la porte doit s'ouvrir.
Close Dans le cas où les signaux d'ouverture et de fermeture sont activés simultanément, la porte doit se
fermer.
Stop Dans le cas où les signaux d'ouverture et de fermeture sont activés simultanément, la porte doit
s'immobiliser.
E.P.S. Slave En cas d'activation, l'alimentation de secours (E.P.S.) n'ouvrira pas la porte si le signal de fermeture est activé.
E.P.S. Open Clutch En cas d'activation, l'alimentation de secours (E.P.S.) ouvrira l'embrayage de porte.
Test don't priority En cas d'activation, la manœuvre de Test n'a pas priorité sur les signaux d'entrée.
DPM System En cas d'activation, le cadre de sortie d'obstruction est envoyé lorsque la porte est au premier tiers d'ouverture.
Si une obstruction a lieu, le cadre de sortie de la photocellule sera envoyé.
Electronic Car Door Lock En cas d'activation, la manœuvre de Test n'a pas priorité sur les signaux d'entrée. Ce nouveau système de sécurité doit
être utilisé avec un verrouillage mécanique sans ressort.
Eco Mode No La VF applique dans tous les cas le couple de maintien en fermeture.
Control La VF stoppe l'application du couple de maintien en fermeture si le signal de fermeture est inhibé.
Close delay La VF stoppe l'application du couple de maintien en fermeture après un délai programmable (Eco Delay)
après la fermeture de la porte.
Control delay La VF stoppe l'application du couple de maintien en fermeture si le signal de fermeture est inhibé et si le
délai programmable est échu (Eco Delay).
Security Device None Aucun dispositif de sécurité n'est installé.
Photocell Photocellule FERMATOR installée.
Curtain Barrière lumineuse installée. Le signal d'obstruction doit être connecté à l'entrée de ré-ouverture et le
signal de défaut doit être connecté à l'entrée Barrière Lumineuse.
NC Close En cas d'activation, le signal de fermeture est activé en l'absence de tension (contact normallement fermé).
NC Open En cas d'activation, le signal d'ouverture est activé en l'absence de tension (contact normallement fermé).
NC Slow Close En cas d'activation, le signal d'ouverture lente est activé en l'absence de tension (contact normallement fermé).
NC Reopen En cas d'activation, le signal de ré-ouverture est activé en l'absence de tension (contact normallement fermé).
NC Curtain En cas d'activation, le signal d'erreur de barrière lumineuse est activé en l'absence de tension (contact normallement
fermé).
NC Floor level En cas d'activation, le signal de zone de porte est activé en l'absence de tension (contact normallement fermé).
NC Close position En cas d'activation, le signal de position fermée est activé en l'absence de tension (contact normallement fermé).
Close Anticipated La sortie porte fermée est activée lorsque a porte est fermée sans nécessiter la fermeture de l'embrayage. Le signal est

activé lorsque la porte arrive à la distance de "longueur d'embrayage".

Opening Fermeture

Fermator Group • www.fermator.com Page 14 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

Options de programmation
Slow close signal Action Une fermeture lente est effectuée lorsque l'entrée de fermeture lente est activée.
Command Une fermeture/ouverture lente est effectuée lorsque l'entrée de fermeture lente et l'entrée de
fermeture/ouverture sont activées.
Unlock on standby En cas d'activation, avec l'embrayage/verrouillage mécanique fermé, la VF7 ouvre seulement l'embrayage/verrouillage
mécanique sile signal de fermeture est inhibé ou après la temporisation (Eco Delay). Une fois l'embrayage/verrouillage
mécanique ouvert, la VF7 est en mode standby. (Cette option n'est pas compatible avec le mode Eco Non).
Obstruction Backstep En cas d'activation, au moment d'une obstruction lors d'une ouverture ou fermeture, la VF7 réalise un mouvement de retrait
et attend durant la temporisation (délai de Backstep).

Keyboard shortcuts En cas d'activation, les raccourcis clavier sont actifs dans le menu d'accueil:

 Auto apprentissage: appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.

 Test: Appuyez sur le bouton pendant 2 secondes.

 Rotaion de l'écran d'affichage: Appuyez sur les boutons et durant 2 secondes.

 Ouverture de la porte: Appuyez sur le bouton durant 2 secondes.

 Fermeture de la porte: Appuyez sur le bouton durant 2 secondes.

Temperature measurement En cas d'activation, la VF7 mesure la température du moteur.


Temperature Protection Drive Lorsque l'alarme de surtempérature est active, le circuit n'autorise pas la fermeture de la porte.
Elevator Lorsque l'alarme de surtempérature est active, l'ascenseur n'autorise pas la fermeture de la porte.
Energy limit Le circuit limite la vitesse maximum afin de limiter l'énergie cinétique à 10 joules.
Signal Close by Bypass En cas d'activation, le signal de fermeture prend la valeur de l'entrée de Bypass.
Curtain error only closed En cas d'activation, la sortie de défaut de barrière lumineuse ne sera activée qu'en cours de fermeture.
Function Bypass En cas d'activation, après une coupure de courant, la VF7 n'a que besoin d'atteindre la position fermée (détection de
transition du contact de Bypass de fermé à ouvert) pour appliquer le profil de vitesse normal.

IMPORTANT: Le contact Bypass doit être installé avant de lancer le cycle d'autoapprentissage. Si le contact de Bypass est
démonté ou déplacé, le cycle d'autoapprentissage doit être relancé.

Fermator Group • www.fermator.com Page 15 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

Paramètres de programmation (Courbes de vitesse)


Open profile

Close profile

Paramètres de programmation
Paramètres Description Unités Min Max
Open Length Passage libre + distande d'embrayage. (m) 0.001 5.000
Open Acceleration Accélération durant l'ouverture. (m/s2) 0.100 0.700
Close Acceleration Accélération durant la fermeture. (m/s2) 0.100 0.700
Open Deceleration Décélération durant l'ouverture. (m/s ) 2
0.100 0.700
Close Deceleration Décélération durant la fermeture. (m/s2) 0.100 0.700
Open Initial Speed Vitesse de début d'ouverture. (m/s) 0.015 0.100
Close Initial Speed Vitesse de début de fermeture. (m/s) 0.015 0.100
Open Initial Length Distance de début d'ouverture. (m) 0.000 0.100
Close Initial Length Distance de début de fermeture. (m) 0.001 0.100
Open Proximity Speed Vitesse de fin d'ouverture. (m/s) 0.020 0.080
Close Proximity Speed Vitesse de fin de fermeture. (m/s) 0.020 0.080
Open Proximity Length Distance de fin d'ouverture. (m) 0.001 0.040
Close Proximity Length Distance de fin de fermeture. (m) 0.001 0.040
Open Maintenance Torque Tension appliquée au moteur pour maintenir la porte ouverte. (V) 5 35
Close Maintenance Torque Tension appliquée au moteur pour maintenir la porte fermée. (V) 5 35
Open Clutch Speed Vitesse d'ouverture d'embrayage. (m/s) 0.015 0.100
Close Clutch Speed Vitesse de fermeture d'embrayage. (m/s) 0.015 0.100
Clutch Length Distance nécessaire à l'ouverture/fermeture de l'embrayage. (m) 0.000 0.100
Open Limit Speed Vitesse limite lors de l'ouverture. (m/s) 0.020 1.000
Close Limit Speed Vitesse limite lors de la fermeture. (m/s) 0.020 0.600
Open min voltage Tension minimum appliquée lors du mouvement d'ouverture. (V) 0 50
Close min voltage Tension minimum appliquée lors du mouvement de fermeture. (V) -10 50
Pinion Perimeter Périmètre du pignion moteur. (m) 0.001 1.000
Gear ratio Ratio de réduction en cas d'utilisation d'un réducteur. - 1.00 5.00
Eco Delay Temporisation programmable (option Eco mode). (s) 1 300
Backstep length Distance de retrait (option de retrait lors d'une obstruction). (m) 0.010 0.150
Backstep delay Temporisation programmable (option retrait lors d'une obstruction). (s) 0.000 5.000

Fermator Group • www.fermator.com Page 16 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9
Max open torque Couple maximum lors de l'ouverture (valeur 0 signifie absence de couple). (N·m) 0 2.0
Max close torque Couple maximum lors de la fermeture (valeur 0 signifie absence de couple). (N·m) 0 2.0
Time standby Hold Temporisation programmable pour un maintien de tension avant mise en standby. (s) 0 600
Hold Voltage Tension appliquée pour maintien de la porte arrêtée n'importe où dans le passage libre. (V) 10 40
Door mass Masse de la porte. (kg) 1 500
Clutch mass Masse d'embrayage. (Kg) 0.0 2.0

Contrôle de programmation
Motor Calibration Le processus de calibration moteur doit être réalisé puor détecter les caractéristiques électriques du moteur
installé. Cette calibration ne doit être réalisée qu'une seule fois. Avant de lancer la calibration moteur, placer la
porte à mi ouverture.
Si le moteur installé est remplacé, une nouvelle calibration doit être réalisée.
Pour réaliser une calibration optimale du moteur, le processus doit être fait en l'absence de charge. Ne jamais
réaliser cette calibration portes cabines et palières couplées.

Test Lance une ouverture ou une fermeture pour vérifier le bon fonctionnement de la porte.
Lance le cycle d'autoapprentissage pour configuration de la porte.
Avant de lancer l'autoaopprentissage, une calibration moteur doit être réalisée.
La porte réalise une fermeture puis deux cycles complets pour détection du passage libre. Selon les informations
obtenues, le microprocesseur va calculer les courbes d'accélération et de décélartion pour un contrôle optimum
de la porte. Une fois l'auto ajustement réalisé, les paramètres sont sauvegardés en dur dans l'EEPROM.
Le processus d'auto ajustement place tous les paramètres aux valeurs usine s'il n'est pas protégé.
Door Learning
Processus d'auto ajustement:
1. La porte se ferme complètement à faible vitesse pour détecter la position 0.
2. La porte s'ouvre à faible vitesse pour mesure du passage libre déterminé par l'atteinte de la butée de
fin d'ouverture.
3. La porte se ferme après un court délai. Selon les informations obtenues, le microprocesseur va
calculer les courbes d'accélération et de décélartion pour un contrôle optimum de la porte.

Fermator Group • www.fermator.com Page 17 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

5.4 Menu Réglages


Le menu réglages permet de modifier les paramètres de la VF.

Appuyez sur le bouton ou pour afficher les différentes options.

Appuyez sur le bouton pour retourner aux menus principaux.

Pour modifier une oprion, suivez les étapes suivantes:

1. Sélectionner l'option à modifier et appuyez sur le bouton pour pouvoir la modifier.

2. Le statut de l'option va clignoter, appuyez sur le bouton ou pour l'activer/l'inhiber.

3. Appuyez sur le bouton pour sauvegarder la modification.

Menu réglages
Language Les langues suivantes sont disponibles :
 Anglais.
 Espagnol.
Protection No Un autoapprentissage rétablira les paramètres usines, écrasant ainsi les valeurs précédentes.
Full Tous les paramètres sont sauvegardés lors d'un autoapprentissage.
Display Rotation de l'écran d'affichage (normal/inversé)
Factory Settings Ajuster tous les paramètres aux valeurs usines.
Password Entrez le mot de passe pour dévérouiller le menu avancé.

Fermator Group • www.fermator.com Page 18 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

6 Consignes d'installation
Toutes les étapes d'installation doivent être suivies lors de l'installation d'un nouveau circuit sur une porte.
Si le circuit est déjà en place, suivez les étapes 9 à 10.

● Raccordements
• Connectez les cables moteur et encodeur (#55, #56, #57, #58, #59).
• Si équipée, raccordez la photocellule FERMATOR (#17, #18, #19, #20).
• Débranchez toutes les autres entrées et sorties.
• Raccordez l'alimention 230 VAC au boitier (#5, #6, #7).

● Comutez le boitier VF sur ON grâce au communtateur I/O sur la façade du boitier.

● Programmez la VF sur "2 ENTREES" et "MASTER", ces options sont accessibles dans le menu de programmation de l'interface graphique
de la VF7.

● Placez la porte à mi ouverture, lancez le processus de calibration moteur pour détecter les caractéristiques électriques du moteur installé,
Pour réaliser une calibration optimale du moteur, le processus doit être fait en l'absence de charge.
Ne jamais réaliser cette calibration portes cabines et palières couplées.

● Programmez le type de porte, cette option est accessible dans le menu de programmation de l'interface graphique de la VF7.
• Type d'ouverture (T1, T2, T3, T4, C2, C4, C6 ou C8).
• Type de porte palière (Semi automatique ou Automatique).
• Sens de rotation (Dans le sens des aiguilles d'une montre "Clockwise" ou dans le sens inverse "Counterclockwise").

● Placez la porte à mi ouverture pour voir le mouvement de démarrage.

● Lancez le cycle d'autoapprentissage:


Cette option est accessible dans le menu de programmation de l'interface graphique de la VF7.
Les mouvements corrects effectués par la porte sont:
1. La porte se ferme complètement à faible vitesse pour détecter la position 0.
2. La porte s'ouvre à faible vitesse pour mesure du passage libre par comptage des impulsions de l'encodeur intégré au moteur et atteinte
de la butée de fin d'ouverture. Détectera la position finale.
3. La porte se ferme après un court délai. Selon les informations obtenues, le microprocesseur va calculer les courbes d'accélération , de
décélartion ainsi que le couple de freinagepour un contrôle optimum de la porte.

● Test de la porte.
• L'activation du mode Test ouvre la porte et vérifie son bon fonctionnement. Une nouvelle activation ferme la porte.

● Programmez le comportement de la VF7, cette option est accessible dans le menu de programmation de l'interface graphique de la VF7.
• 1 Entrée ou 2 Entrées.
• Maitre ou esclave.

● Raccordez des câbles de l'armoire de manœuvre.


• Raccordez des câbles d'entrée ( bornes 8 à 12).
• Raccordez les câbles d'entrées prioritaires (bornes 21 à 26).
• Raccordez les câbles de sorties des relais d'information de l'armoire de manœuvre ( bornes 30 à 47)

Fermator Group • www.fermator.com Page 19 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

7 Coupure de courant
La VF7 propose deux nouveaux systèmes de sécurité en cas de panne de courant:

 Système Anti-banging
En cas de coupure de courant en cours d’ouverture ou de fermeture de porte ou dans le cas de porte complètement ouverte, le système anti
banging freine le moteur PM pour assurer une fermeture lente et éviter un claquement en fin de fermeture.

 Verrouillage mécanique électronique


En cas de coupure de courant lorsque la porte est complètement fermée, la VF7 détecte la chute de tension et ouvre le verrouillage
mécanique si la cabine est dans la zone de porte. Ce nouveau système de sécurité doit être utilisé avec un verrouillage mécanique sans
ressort.
Le verrouillage mécanique électronique est activable/désactivable par paramétrage.

Remarque: Après restauration de l'alimentation et activation du signal d'ouverture, la porte réalise une ouverture lente durant la première opération pour
reconnaissance du passage libre.

Fermator Group • www.fermator.com Page 20 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

8 Norme ascenseur EN 81-20


Cette section liste les points de conformité de la norme ascenseur EN81-20.

8.1 Energie cinétique


 La vitesse de fermeture moyenne doit être limitée pour assurer une énergie cinétique inférieure à 10J. Pour cela, la masse mobile, le passage
libre et le nombre de vantaux doivent être connus. Ces paramètres sont entrés en usine excepté pour les boitiers vendus comme pièces
détachées. Dans ce cas, les paramètres doivent être saisis dans le menu programmation de la VF7.

Pour conformité à la norme, certaines options et paramètres doivent être entrés comme suit:

Menu Option Configuration pour conformité EN 81-20


Modèle de Porte Sélection du modèle de porte.
Temporisation Photo / Barrière lumineuse Activé.
Sélectionner le mode contrôle, délai de fermeture
Mode Éco
ou délai de contrôle.

Options de programmation Dispositif de sécurité Barrière lumineuse.


Fermeture anticipée (recommandée) Activé.
Débloquer en veille Activé.
Mesure de la température Activé.
Limite d'énergie Activé.
Ne limiter qu'en cas de portes vitrées. Dans ce
Couple ouv. Max
cas la valeur doit être inférieure à 1,2.
Paramètres de programmation Couple ferm. Max Inférieure à 1,2.
Masses des portes cabines et palières. Se référer
Masse de la porte
aux annexes 1 & 2.

8.2 Barrière lumineuse


 L'utilisation de barrière lumineuse est une obligation et peut être
connecté à l'armoire de manœuvre ou à la VF7 sur la borne 22.

 En cas de défaut ou de désactivation de la barière lumineuse,


l'énergie cinétique de la porte doit être limitée à 4J. Pour cela,
l'armoire de manœuvre doit activer le signal de fermeture
lente sur la borne 25 de la VF7.

8.3 Protection de surtempérature


 La température interne du moteur est mesurée par la VF7 lorsque l'option "mesure de la température" du menu de programmation est activée.

8.4 Contact de porte


 Un signal séparé et contrôlé est nécessaire pour vérification de la bonne fermeture de la (des) porte(s) cabine. Pour cela, un contact
additionnel est ajouté et son signal doit être raccordé à l'armoire de manœuvre.

Coupures maximum du contact 2A 230 Vac.

Fermator Group • www.fermator.com Page 21 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

9 Fiche tecnique
Alimentation
Plage de tension AC 230 V AC + 10%, -15%
Fréquence d’alimentation 50 ~ 60 Hz
Puissance en veille 0,05 A 4W
Puissance nominale 0,21 A 20 W

Variateur
Fréquence porteuse 16 KHz
Gamme de fréquence 0,5 ~ 100 Hz
Gamme de tension 40 ~ 200 V AC III
Courant maximum de 4A
sortie
Contrôle de position Encodeur à quadrature

Moteur
Moteur synchrone à
10 poles
aimants permanents
Tension d’alimentation 106 V
Puissance 94 W
Couple nominal 1,5 N·m
Vitesse nominal 600 rpm
Classe thermique F-155ºC

Entrées
Impédance 20 kΩ
Tension 12 V DC et 60 V DC
100 V AC et 230 V AC

Sorties
Contacts Commutés
Puissance du contact 50 mW
Temps de commutation 5 ms
Courant de sortie Maximum 0,15 A
Tension 230 V AC

Prestations
Vitesse d’ouverture 0 ~ 1000 mm/s
Vitesse de fermeture 0 ~ 1000 mm/s

Fermator Group • www.fermator.com Page 22 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

10 Annexe 1
10.1 Gamme Compact
Nombre de Type de Masse mobile
# Modèle Opening PL [mm] HL [mm] Certification feu (*)
vantaux vantaux [Kg]
0 Compact Latérale 2 800 2000 Tôlé F.R. E 120 29,46

# Concepts Facteur de correction


1 Différences entre T2 et C2 0,02
2 Différence entre 100mm de PL 0,03
3 Différence entre 100mm de HL 0,01
4 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EI 60 0,16
5 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EI 120 0,20
6 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EW 60 0,12
7 Différence entre F.R. E 120 et F.R. E 30 Russia 0,00
8 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EI 60 Russia 0,16
9 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EI 60 Ukraine 0,16
10 Différence entre vantaux tôlés et vantaux vitrés Wien type 0,28
11 Différence entre vantaux tôlés et vantaux vitrés affeurants 0,23
12 Différence entre vantaux tôlés et vantaux Full glass plinthes hautes et basses 0,07
13 Différence entre Compact et Compact PM moentrel 0,01
14 Différence entre Compact et Compact+ PM 150 model 0,05

10.2 Gamme 40/10 PM


Nombre de Type de Masse mobile
# Modèle Opening PL [mm] HL [mm] Certification feu (*)
vantaux vantaux [Kg]
0 40/10 PM Latérale 2 800 2000 Tôlé F.R. E 120 31,93

# Concepts Facteur de correction


1 Différences entre T2 et T3 0,08
2 Différences entre T2 et C2 0,00
3 Différences entre T2 et C4 0,26
4 Différence entre 100mm de PL 0,07
5 Différence entre 100mm de HL 0,03
6 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EI 30 0,19
7 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EI 60 0,19
8 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EI 120 0,25
9 Différence entre vantaux tôlés et vantaux double face 0,32
10 Différence entre vantaux tôlés et vantaux vitrés affeurants 1,02
11 Différence entre vantaux tôlés et vantaux Full glass plinthes hautes et basses 0,95
12 Différence entre vantaux tôlés et vantaux vitrés Wien type 0,32
13 Différence entre vantaux tôlés et vantaux avec occulus 0,61

Fermator Group • www.fermator.com Page 23 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

10.3 Gamme Premium


Nombre de Type de Masse mobile
# Modèle Opening PL [mm] HL [mm] Certification feu (*)
vantaux vantaux [Kg]
0 Premium PM Latérale 2 800 2000 Tôlé F.R. E 120 36,61

# Concepts Facteur de correction


1 Différences entre T2 et T3 0,07
2 Différences entre T2 et T1 -0,17
3 Différences entre T2 et C2 -0,03
4 Différences entre T2 et C4 0,30
5 Différences entre T2 et C6 1,15
6 Différence entre 100mm de PL 0,07
7 Différence entre 100mm de HL 0,11
8 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EI 30 0,18
9 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EI 60 0,18
10 Différence entre F.R. E 120 et F.R. EI 120 0,24
11 Différence entre vantaux tôlés et vantaux double face 0,12
12 Différence entre vantaux tôlés et vantaux vitrés affeurants 0,60
13 Différence entre vantaux tôlés et vantaux Full glass plinthes hautes et basses 0,60
14 Différence entre vantaux tôlés et vantaux injectés de mousse -0,17

10.4 Gamme Platinum


Nombre de Type de Masse mobile
# Modèle Opening PL [mm] HL [mm] Certification feu (*)
vantaux vantaux [Kg]
0 Platinum PM Latérale 2 800 2000 Double face F.R. E 120 56,85

# Concepts Facteur de correction


1 Différences entre T2 et C2 0,06
2 Différence entre 100mm de PL 0,08
3 Différence entre 100mm de HL 0,07

Fermator Group • www.fermator.com Page 24 / 25


MANUEL D’UTILISATION
DOC-FE.IE.IN.016167.FR
Module Électronique VF7
Version: 0.9

11 Annexe 2
Exemple 1: Augmentation PL et HL
Porte à considére:
Modèle Opening Nombre de vantaux PL [mm] HL [mm] Type de vantaux Certification feu
40/10 PM Latérale 2 900 2.100 Tôlé F.R. E 120

Porte de base(1):
Nombre de Moving mass
Modèle Opening PL [mm] HL [mm] Type de vantaux Certification feu
vantaux [Kg]
40/10 PM Latérale 2 800 2.000 Tôlé F.R. E 120 31,93

Calculs:
Différence de Différence de
Différence de Différence de PL Différence de HL Différence de
nombre de type de SLI Masse mobile
type d'ouverture (par 100mm) (par 100mm) certification feu
vantaux vantaux
31,93 x 0,07(2) = 31,93 x 0,03(3) = 31,93 + 3,18 =
Pas d'écarts Pas d'écarts Pas d'écarts Pas d'écarts 2,23 + 0,95 = 3,18
2,23 Kg 0,95 Kg 35,11 Kg

1. Données en Annexe 1.
2. Facteur de correction d'augmentation de PL de 100mm. Valeur n°4 de la deuxième table 40/10 PM fournie en Annexe 1.
3. Facteur de correction d'augmentation de HL de 100mm. Valeur n°5 de la deuxième table 40/10 PM fournie en Annexe 1.

Exemple 2: Difference de type d'ouverture et de nombre de vantaux + augmentation


PL et HL
Porte à considére:
Modèle Opening Nombre de vantaux PL [mm] HL [mm] Type de vantaux Certification feu
Premium PM Latérale 1 800 2.000 Double face F.R. E 120

Porte de base(1):
Nombre de Moving mass
Modèle Opening PL [mm] HL [mm] Type de vantaux Certification feu
vantaux [Kg]
Premium PM Latérale 2 800 2.000 Tôlé F.R. E 120 36,61

Calculs:
Différence de Différence de
Différence de Différence de PL Différence de HL Différence de
nombre de type de SLI Masse mobile
type d'ouverture (par 100mm) (par 100mm) certification feu
vantaux vantaux
36,61 x 0,12 = 4,39 – 6,13 = 36,61 – 1,74 =
36,61 x (-0,17) = -6,13 Kg Pas d'écarts Pas d'écarts Pas d'écarts
4,39 Kg -1,74 Kg 34,87 Kg

1. Données en Annexe 1.
2. Ce facteur de correction correspond à la différence entre T2 (2 vantaux ouv latérale) et T1 (1 vantail ouv latérale). Valeur n°2 de la deuxième table
PREMIUM PM fournie en Annexe 1.
3. Ce facteur de correction correspond à la différence entre vantaux tôlé et vantaux double face. Valeur n°11 de la deuxième table PREMIUM PM fournie en
Annexe 1.

Fermator Group • www.fermator.com Page 25 / 25

Vous aimerez peut-être aussi