Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Cyclotourisme
nc is
ra ça
és
| F ran
F
ANDALOUSIE
GUIDE DE
CYCLOTOURISME
Index
MAPS ICÔNES
Il existe différents types de plans, en fonction du type de repré- Tous les symboles suivent le Manuel de Signalisation à Usage Public
sentation : zones de grandes étendues (provinces, parcs naturels, du Gouvernement Autonome d’Andalousie dans leur représentation :
etc.), parcours par étapes ou chemins détaillés. Chacun d’entre eux Point Établissement
Belvédère
bénéficie d’un traitement particulier afin d’en améliorer la lisibilité. d’information piscicole
Chemin
PROFILS signalisé
Zone de baignade Ferme
Profils altimétriques, en plus des différences de hauteur, montrent Voie de Plongée Pont
cyclotourisme
les aspects d’intérêt du voyage, la difficulté ou de la longueur de
chaque section ou le stade.
Route équestre Pêche Parking
Andalucia à pied
Cadix
Mosaïque naturelle
Informations relatives à la culture,
aux fêtes, à la gastronomie et aux
centres d’intérêt
Codes QR pour ‘VIAS VERDES’, ROUTES VERTES
Communes
Espaces Protégés
44
30
Sup. protegida
Sentiers
315 000 ha.
53
télécharger les Les anciens chemins de fer ont été récupérés pour devenir Vias
Réserves de la Biosphère 3 Les zones humides de 6
informations sur les
Verdes. L’Andalousie possède près de 500 km.
Ramsar
Parcs Naturels 6
3
dispositifs portables
PARCS NATURELS
et aux grottes aussi abruptes qu’à la végé-
Vaste sélection
la beauté la plus reposée de la Baie de Cadix Information
et Doñana, des zones humides situées juste www.cadizturismo.
à l’endroit où les couchers de soleil sont les com/
plus brillants.
2
Tout ceci dans une province dont le réseau
d’équipements de visites, la gastronomie
et notamment ses vins, la mènent dans le
monde au son de la musique de Xérès.
d’images
22 • Guide du Randonneur Guide du Randonneur • 23 Types d’écosystème
Informations sur le vélo dans les villes andalouses avec des don- Zones protégées au niveau international
nées sur leur des pistes cyclables et des options de location.
GRENADE
1 2
Informations
NE PARTEZ PAS SANS...
kilomètres) et Malaga (29 kilomètres). Dans le gueur prévoit la création de 205,6 nouveaux 1. Vélos dans le
cas des pistes métropolitaines, celles de Huel- kilomètres dans la région métropolitaine. Parc de María Luisa,
va et de la Baie de Cadix sont remarquables. Séville.
2 Cordoue 2. Service de location
1 Séville La ville de Cordoue compte 58 kilomètres de vélos près de la
complémentaires
La capitale andalouse est l’une des plus pra- de pistes cyclables, et il est prévu de les mer, à Malaga.
tiques en termes de déplacement en vélo étendre considérablement au cours des
en Andalousie et en Espagne. Le réseau de
pistes cyclables s’étend sur 136 kilomètres,
années à venir, à plus de 80. Il existe un
réseau de stationnement pour vélos d’une 1 Dormir dans des maisons- 3 La ville ibéro-romaine de Basti
soit 68 000 déplacements quotidiens. Il est capacité de 241 véhicules. De par ses ca- grottes À trois kilomètres de Baza se situe son em-
Aucune visite en Andalousie
clair que le vélo a changé la manière de se ractéristiques orographiques, la ville de Cor-
déplacer des sévillans et il a également fait doue est idéale à parcourir en vélo. Dansles cantons de Guadix et Marquesado et placement initial, la ville ibéro-romaine de
68 000 déplacements par jour grâce 3 Malaga les plaines de Baza et Huéscar survit une cou- Basti, l’une des principales villes fortifiées
aux plus de 200 km de pistes cyclables La capitale malaguène, avec un tracé très
tume née avec l’espèce humaine : vivre dans ibériques de tout le pays, au point de donner
n’est complète sans rencontrer
pratique pour le vélo, un excellent climat et
de Séville des parcours détendus au bord de mer, dis- des grottes. Les maisons des familles humbles son nom à une région étendue, la Bastétanie,
pose de 29 kilomètres de pistes cyclables, Pags. 186-
en sorte que les touristes aient décidé de mais atteindra les 100 kilomètres grâce 187, 194-195 sont devenues une attraction touristique singu- qui englobe l’actuelle Andalousie Orientale. Pags. 186-187
connaître la ville de la Giralda d’une manière aux travaux en cours, ce qui permettra de lière, avec des logements tout confort, situés Probablement fondée au VIIIº-VIIº siècle avant
différente. Une part du succès du modèle
repose sur la location de vélos, qui met un
parc de 2500 vélos répartis sur 260 sta-
tions dans toute la ville. Il existe, dans la
disposer d’un réseau complet dans toute la
ville. La ville propose un service de location
de vélos, 400 véhicules disponibles dans
21 points de stationnement. Des routes
sa population, sans connaître
dans des enclaves aussi suggestives que celle
qu’offre la monumentale ville de Baza. Les che-
J-C., elle a également été occupée par les
Visigoths et les Byzantins. C’est à Basti qu’a
minées sveltes qui se dressent depuis le sous- été trouvée la très célèbre Dame de Baza, le
sa culture et sans goûter4àDes «sa
région métropolitaine de la ville, 106 kilo- de grande randonnée telles que le Grand
Indication de la
mètres supplémentaires accessibles depuis Chemin de Malaga passent également par
divers points. Le Plan Andalou du Vélo en vi- la capitale. sol et les entrées blanchies à la chaux laissent meilleur exemple de l’art ibérique.
jarapas » (tapis) historiques
deviner leur présence.
54 • Guide de Cyclotourisme Guide de Cyclotourisme • 55
Équipement
à emporter
The nécessaire pour pratiquer le cyclo-
tourisme dépend du parcours que vous
souhaitez réaliser. Il existe une différence Compléments Vêtements Bagages Sac à dos Éléments
entre parcourir une Route Verte en famille énergétiques Aides techniques Les tee- pour les courts trajets réflecteurs Surtout
et emprunter une route sur plusieurs jours vitaminiques en shirts et les cuissards et sacoches pour les sur la partie arrière et
en vélo de montagne ou sur des routes peu barres et gels pour de cyclisme facilitent parcours plus longs. sur le dos du cycliste.
fréquentées. Même si équiper un vélo pour consommation en la transpiration Toujours étanches.
le tourisme actif n’est pas compliqué, il est route. et réduisent les Cadre Il existe des
nécessaire de suivre quelques règles afin de frottements. cadres spécifiques
pédaler plus facilement et d’éviter d’éven-
pour le cyclotourisme
tuelles blessures. Ainsi, il convient de bien
qui permettent à la
répartir le chargement sur les sacoches ar- Casque personne d’adopter
rière (les deux tiers du total) et les sacoches
une position
avant (un tiers), le plus près possible des
confortable, ce qui
axes des roues et de manière équilibrée. Il
est important pour les
faut également emporter quelques pièces
longs trajets.
de rechange, des vivres et du matériel de
base, tel qu’indiqué sur cette page. De nos
jours, il est simple d’acquérir tout type de
matériel nécessaire dans les magasins spé-
cialisés et les grands magasins, à bon prix.
Pneumatiques Il est
recommandé d’emporter
des housses mixtes.
Conseils,
avertissements,
règlements
DDChoisissez un chemin adapté
aux conditions physiques du
groupe.
DDProfitez du silence et ne le
dérangez pas. Écoutez les sons
de la nature.
ANDALOUSIE
Des routes sans fin Informations relatives à la culture,
aux fêtes, à la gastronomie et
aux centres d’intérêt
Espaces, Parcs
et Sites Naturels ---
Espace/Parc
Naturel
--- Site Naturel
17
45
16
15 18
3 CORDOUE CORDOUE 46 47
32 4 5
19
JAEN JAEN
33
22 24
SÉVILLE SÉVILLE
28
44 14
26 27
20
HUELVA HUELVA
30 21
25 29 34 51
31 GRENADE GRENADE 49
1 41 2 50
36 12 13 23
40
37
9 MALAGA MALAGA ALMERIA ALMERIA
11
43
42 48
CADIX CADIX
6 39
35 38
10
SITES NATURELS
7
25.Marais d’Isla Cristina 41.Torcal de Antequera
ESPACES NATURELS
26.Marais du Río Piedras et Flecha 42.Embouchure du Guadalhorce
8
1.Doñana del Rompido 43.Falaises de Maro-Cerro Gordo
2.Sierra Nevada 27.Marais de l’Odiel 44.Lac de la Cordobilla
28.Iles d’Enmedio 45.Cascade de la Cimbarra
PARCS NATURELS
29.Enebrales de Punta Umbría 46.Grande lagune
3.Sierra de Aracena y Picos de 14.Sierras Subbetiques 30.Estuaire de Domingo Rubio
Aroche 47.Haut Guadalquivir
15.Sierra de Cardeña y Montoro 31.Lagune de Palos y Madres 48.Punta Entinas-Sabinar
4.Sierra Nord de Séville
16.Sierra d’Andujar 32.Peña de Aroche 49.Désert de Tabernas
5.Sierra de Hornachuelos
17.Despeñaperros 33.Sierra Pelada y Rivera del 50.Sierra de Alhamilla
6.Baie de Cadix Aserrador
18.Sierra de Cazorla, Segura y 51.Karst à Yesos de Sorbas
7.De la Breña et Marais du las Villas 34.Brazo del Este
Barbate
19.Sierra de Castril 35.Marais de Sancti Petri
8.Del Estrecho
20.Sierra de Baza 36.Extrémité du lac de Bornos
9.Sierra de Grazalema
21.Sierra de Huetor 37.Extrémité du lac d’Arcos
10.Los Alcornocales
22.Sierra Magina 38.Sierra Crestellina
11.Sierra de las Nieves
23.Cabo de Gata-Nijar 39.Los Reales de Sierra Bermeja
12.Monts de Malaga Téléchargez le
24.Sierra María - Los Velez 40.Défilé des Gaitanes
13.Sierras de Tejeda, Almijara et plan détaillé au
Alhama format PDF
ALMERIA
Le plateau le plus beau
Informations relatives à la culture,
aux fêtes, à la gastronomie et aux
centres d’intérêt
Plan
de la province
Parc Naturel Parc Naturel
Sierra Sierra
Maria-Los Velez
Maria-Los Velez
Téléchargez le
plan détaillé au Velez Blanco Velez Blanco
format PDF
Observatoire àObservatoire
usage publicà usage public
Oulula Albox
Oulula Albox Huercal-OlveraHuercal-Olvera
A-334 A-334 del Rio del Rio
Centre de visiteurs
Centre de visiteurs A-334 A-334
Cuevas de Cuevas de
Zone de camping
Zonelibre
de camping
organiséelibre organisée Macael Macael Almanzora Almanzora
A-349 A-349
GR-244 GR-244
A-7 A-7
N-370 N-370
Karst dans Karst dans
A-92
Parc NationalParc National A-92 Yesos de Sorbas
Yesos de Sorbas
Sierra NevadaSierra Nevada
GR-240 GR-240
N-340 N-340
Le désert Le désert
AL-503 de Tabernas de Tabernas
AL-503
Carboneras Carboneras
A-7 A-7
Nijar Nijar Île de Île de
Sierra Sierra N-341
San Andres San Andres
N-341
GR-142 GR-142 A-92 de Alhamilla
A-92 de Alhamilla
Parc Naturel Parc
de Naturel de
GR-140 GR-140 Cabo de Gata-Níjar
Cabo de Gata-Níjar
A-338 A-338
ALMERIA ALMERIA
A-358 A-358 MER MÉDITERRANÉE
MER MÉDITERRANÉE
A-7 A-7
A-347 El Ejido
A-347 El Ejido
A-7 A-7 Arrecife Barrera
Arrecife Barrera
Punta Puntade Posidonia de Posidonia
Albufera Entinas-Sabinar
Albufera Entinas-Sabinar
de Adra de Adra
CADIX
Sel et villages blancs
Informations relatives à la culture,
aux fêtes, à la gastronomie et aux
centres d’intérêt
1 4
Plan
de la province
Peñon de Peñon de
Zaframagon Zaframagon
Endorreico Endorreico
Centre Centre
Doñana Doñana Espera Espera
Cola Cola
Parc Naturel Parc Naturel
A-471 A-471 del Embalse del Embalse
Cola Cola Sierra Sierra
de Bornos de Bornos
de Grazalemade Grazalema
A-4 A-4del Embalse del Embalse
Sanlucar de Sanlucar de de Arcos de Arcos
Barrameda Barrameda
A-430 A-430
Arcos de Arcos de
Endorreico Endorreico la Frontera la Frontera El Bosque El Bosque
Centre Centre
Puerto de Puerto dede
Jerez Jerez de
Santa Maria SantalaMaria
Frontera la Frontera
Ubrique Ubrique
Rota Rota Laguna Laguna
El Puerto El Puerto
de Medina de Medina
Corrales Corrales de Santa Maria
de Santa Maria
de Rota de Rota A-381 A-381
A-4 A-4 A-389 A-389
CADIX CADIX
Puerto Real PuertoEndorreico
Real Endorreico
Parc Naturel Parc Naturel Centre Centre
Isla del Isla del Puerto Real Puerto Real
Bahia BahiaTrocadero Trocadero
Alcala de Alcala de
de Cadiz de Cadiz San FernandoSan Fernando A-381 A-381
los Gazules los Gazules
Medina Medina
Marismas Marismas Endorreico Endorreico
Sidonia Sidonia
de Sancti Petri
de Sancti Petri Centre Centre
Chiclana Chiclana
Punta del Boqueron Chiclana de Chiclana de
Punta del Boqueron GR-7 GR-7
A-381 A-381
la Frontera la Frontera
Parc Naturel Parc Naturel
Los Alcornocales
Los Alcornocales
N-340 N-340
OCÉAN ATLANTIQUE
OCÉAN ATLANTIQUE A-381 A-381
Barbate Barbate Route Verte Route Verte
Tombolo de Trafalgar
Tombolo de Trafalgar La Linea de La Linea de
Grande route Grande route
la Concepcionla Concepcion
Duna de
Parc Naturel Parc Naturel Duna de
Point d’information
Point d’information
De la Breña yDe la Breña yBolonia Bolonia Algeciras Algeciras
Marismas delMarismas
Barbate del Barbate Centre de visiteurs
Centre de visiteurs
Secteur de loisir
Secteur de loisir
CORDOUE
Le croisement
Informations relatives à la culture,
aux fêtes, à la gastronomie et aux
centres d’intérêt
1 2
Plan
de la province
Téléchargez le
plan détaillé au
format PDF
A-422 A-422
N-502 N-502
Hinojosa Hinojosa
del Duque del Duque El Viso El Viso
Fuente Fuente
La Zarza La Zarza
A-423
Pozoblanco Pozoblanco A-423
A-423
Villanueva Villanueva A-423
Fuente FuenteA-432 A-432 de Cordoba de Cordoba
Obejuna Obejuna
Villafranca Villafranca
de Cordoba de Cordoba
Parc Naturel Parc Naturel A-4 A-4
Sierra de Sierra de
HornachuelosHornachuelos
CORDOUE CORDOUE A-4 BujalanceA-4 Bujalance
Sotos de Sotos de
la Albolafia la Albolafia
A-309 A-309
A-4 A-4
N-432 N-432
GR-43 GR-43
La Carlota La Carlota
N-331 N-331
Espejo Espejo
Laguna del Laguna del
Conde o Salobral
Conde o Salobral
Montilla Montilla
N-379 Laguna
N-379 Laguna
Route verte Route verte de Zoñar de Zoñar Cueva de los Cueva de los
Murcielagos Murcielagos
Grande route Grande route Laguna Laguna
Laguna Laguna del Rincon del Rincon A-339 A-339
Point d’information
Point d’information de Tiscar dePuente
Tiscar Puente
Genil Genil GR-7Parc GR-7
Embalse N-318
Embalse N-318 Parc
Centre de visiteurs
Centre de visiteurs Naturel Naturel
de Cordobillade Cordobilla
Sierras Sierras
Secteur de loisir
Secteur de loisir Laguna Amarga Laguna AmargaSubbeticas Subbeticas
Laguna Laguna
Monument naturel
Monument naturel de los Jaralesde los Jarales
Embalse Embalse
de Malpasillode Malpasillo
Observatoire àObservatoire
usage publicà usage public
GRENADE
Le sommet de l’Andalousie
Informations relatives à la culture,
aux fêtes, à la gastronomie et aux
centres d’intérêt
1 3
Plan
de la province
Téléchargez le plan
détaillé au format PDF
Route verte Route verte
Grande route Grande route
Point d’information
Point d’information
N-317 N-317
Centre de visiteurs
Centre de visiteurs N-330 N-330
Zone de camping
Zonelibre
de camping
organiséelibre organisée Parc Naturel Parc Naturel
Sierra Sierra
Secteur de loisir
Secteur de loisir de Castril de Castril
Monument naturel
Monument naturel
Observatoire àObservatoire
usage publicà usage public
Castril Castril
Belvédère Belvédère
Peña de Castril
Peña de Castril
N-330 N-330
Cullar Cullar
N-315 N-315
Baza Baza
GR-7 GR-7 N-342 N-342
Cuevas de Cuevas de
Campotejar Campotejar
las Ventanas las Ventanas A-334 A-334
A-403 A-403 A-401 A-401
N-323 N-323
Carcavas A-92Carcavas A-92
de Marchal deParc
Marchal
Naturel Parc Naturel
Sierra Sierra
Parc Naturel Parc Naturel de Baza de Baza
Infiernos Pinos-Puentes Pinos-Puentes
Infiernos Sierra Guadix
Sierra Guadix
de Loja de Loja de Huetor de Huetor
GRENADE GRENADE A-92 A-92
Loja Loja
GR-240 GR-240
A-92 A-92
GR-142 GR-142
Lanjaron Lanjaron
Busquistar Busquistar
Parc Naturel Parc Naturel
Sierras de Tejeda,
Sierras de Tejeda, A-7 A-7
Almijara y Alhama N-323
Almijara y Alhama N-323
Almuñecar Almuñecar A-7 A-7
Motril Motril
A-7 A-7
Acantilados Acantilados MER MÉDITERRANÉE
MER MÉDITERRANÉE
de Maro-Cerro
deGordo Salobreña
Maro-Cerro Gordo Salobreña
Peñones de Peñones de
San CristobalSan Cristobal
HUELVA
Une nature indispensable
Informations relatives à la culture,
aux fêtes, à la gastronomie et aux
centres d’intérêt
Plan
de la province
Téléchargez le
GR-42 GR-42 plan détaillé au
format PDF
Cumbres Cumbres
Mayores Mayores
A-433 A-433
A-435 A-435
Peña Peña A-433 A-433
de Aroche de Aroche Jabugo JabugoParc Naturel Parc Naturel
Aroche Aroche Sierra de Aracena
Sierra de Aracena
y Picos de Aroche
y Picos de Aroche
A-495
Sierra
A-495
Sierra Aracena Aracena
Pelada y Pelada y A-461 Santa Olalla
A-461 Santa Olalla
Rivera del Rivera del del Cala del Cala
Aserrador Aserrador
Zufre Zufre
A-461 A-461
GR-41 GR-41
A-495 A-495 A-433 A-433
A-478 A-478
Minas Minas
de Riotinto de Riotinto
A-499 A-495
A-499 A-495
A-475 A-475
Puebla Puebla A-435 A-435
de Guzman de Guzman
Valverde Valverde
Paysage Paysage
A-490 A-490 del Camino del Camino
Protégé Protégé
Rio Tinto Rio Tinto
A-490 A-495
A-490 A-495
A-493 A-493
A-495 A-495
La Palma La Palma
Gibraleon Trigueros
Gibraleon Trigueros del Condado del Condado
CADIZ CADIZ
JAEN
Une mer d’oliviers
Informations relatives à la culture,
aux fêtes, à la gastronomie et aux
centres d’intérêt
2 4 5
Plan
de la province
Téléchargez le plan
détaillé au format PDF
Observatoire àObservatoire
usage publicà usage public
Belvédère Belvédère
MALAGA
Beaucoup plus qu’une côte
Informations relatives à la culture,
aux fêtes, à la gastronomie et aux
centres d’intérêt
1 4
Plan
de la province
Téléchargez le
plan détaillé au
format PDF
Secteur de loisir
Secteur de loisir
Belvédère Belvédère
Monument naturel
Monument naturel
Observatoire àObservatoire
usage publicà usage public
Zone de camping
Zonelibre
de camping
organiséelibre organisée
SÉVILLE
Ville, marais et sierra
Informations relatives à la culture,
aux fêtes, à la gastronomie et aux
centres d’intérêt
1 3 4
Information À vélo, il est possible d’admirer deux des pay- Les parcours à vélo dans le marais de Séville 1. Ecija.
www.turismosevilla.org sages les plus caractéristiques et diversifiés mènent le cycliste jusqu’à Doñana. Il s’agit 2. Osuna.
de la province de Séville. Il s’agit, en outre, d’une succession de marais et d’étangs rem- 3. El Real de la Jara.
de chemins des Réserves de la Biosphère, plis d’avifaune, un spectacle unique. Un véri- 4. Pont du Dragon à
des espaces dans lesquels la rencontre de la table paradis sur une plaine infinie. Au bord Alcala de Guadaira.
nature et de l’homme est exemplaire : Sierra de Doñana se situent Dehesa de Abajo et
Norte et Doñana. La route TransAndalus et Brazo del Este, des sites très fréquentés en
le chemin de Saint-Jacques passent par la raison de leur proximité de la capitale.
Sierra Norte. Il existe, dans ce parc, de ma- Dans la capitale, nous attend l’un des
gnifiques prés, ainsi qu’un bois de berge – sur réseaux de pistes cyclables les plus vastes
tout le fleuve Huesna-, et des particularités et pratiques d’Espagne, qui en fait l’une des
telles que le Cerro del Hierro, une ancienne villes espagnoles préférées pour pratiquer le
mine romaine, aujourd’hui joyaux géologique. cyclotourisme urbain.
Plan
de la province
Observatoire àObservatoire
usage publicà usage public
Camino Camino
N-433 N-433 de Santiago de Santiago Zone de camping
Zonelibre
de camping
organiséelibre organisée
Castillo de Castillo de A-455 A-455
las Guardas las Guardas
A-432 A-432
Lora del Rio Lora del Rio
Cantillana Cantillana
Encina de Encina
A-477 de A-477A-66 A-66
los Perros los Perros A-456 A-456
GR-41 GR-41 La Campana La Campana
Ecija Ecija
Alcala AlcalaCarmona Carmona
Corredor Verde
Corredor Verde del Rio del Rio A-4 A-4
del Guadiamardel Guadiamar A-451 A-451
A-4 A-4
SEVILLE SEVILLE Endorreico Centre
Endorreico Centre
A-49 A-49 La LantejuelaLa Lantejuela
A-92 A-92
A-380 A-380
A-473 A-473
Estepa Estepa
Cañada Cañada A-92 A-92
de los Pajaros
de los Pajaros
A-92 A-92
Tajos de Tajos de
Parc NationalParc National Mogarejo Mogarejo
Doñana Doñana Peñon Peñon
A-4 A-4
de Zaframagon
de Zaframagon
Endorreico Centre
Endorreico Centre
Lebrija-Las Cabezas
Lebrija-Las Cabezas
Téléchargez le plan
détaillé au format PDF
1. Des dizaines Le vélo a conquis les rues des villes d’Anda- monuments, les activités, les achats et la
d’enfants parcourent lousie. Il s’agit de tout un signe de civilisa- riche gastronomie locale sont facilement
Séville à vélo, sur une tion. Après une période au cours de laquelle accessibles et sécurisés grâce aux pistes
route guidée. le véhicule à moteur était le seul héros de la cyclables et aux infrastructures de location
circulation urbaine, les principales capitales et d’emprunt.
andalouses ont mis en place un réseau de Il est également possible de profiter du
pistes cyclables qui encouragent finalement vélo hors de la ville. L’un des aspects les
la mobilité durable – sans bruit ni pollution plus importants est la présence, à quelques
-, que ce soit pour des motifs de loisir ou reprises, de liaisons entre le réseau urbain
professionnels. de pistes cyclables avec un autre à couver-
Le cycliste peut se déplacer d’un endroit ture métropolitaine, qui permettent d’en-
à un autre dans les capitales andalouses, trer et de sortir des centres villes. C’est
y compris en utilisant les vélos proposés le cas notamment de Séville, où elles se
à la location dans les nombreux points de surpassent, ainsi que toute l’infrastructure
existante en expansion continue. Le Plan An-
Il existe 800 km de pistes cyclables dalou du Vélo a prévu de poursuivre l’exten-
dans les neuf grandes agglomérations sion de ce réseau par la construction de
nouvelles pistes cyclables qui rendront les
urbaines andalouses villes plus habitables et accessibles.
Il existe actuellement 800 kilomètres de
stationnement. Diverses villes andalouses, pistes cyclables dans les neuf grandes ag-
parmi lesquelles Séville, ont été distinguées glomérations urbaines andalouses, offrant
par des guides de voyage internationaux de des parcours pratiques et sécurisés.
renommée comme étant les villes les plus Dans le domaine urbain se détachent les
accueillantes pour le tourisme à vélo. Les villes de Séville (136 kilomètres), Cordoue (58
1 2
kilomètres) et Malaga (29 kilomètres). Dans le gueur prévoit la création de 205,6 nouveaux 1. Vélos dans le
cas des pistes métropolitaines, celles de Huel- kilomètres dans la région métropolitaine. Parc de María Luisa,
va et de la Baie de Cadix sont remarquables. Séville.
2 Cordoue 2. Service de location
1 Séville La ville de Cordoue compte 58 kilomètres de vélos près de la
La capitale andalouse est l’une des plus pra- de pistes cyclables, et il est prévu de les mer, à Malaga.
tiques en termes de déplacement en vélo étendre considérablement au cours des
en Andalousie et en Espagne. Le réseau de années à venir, à plus de 80. Il existe un
pistes cyclables s’étend sur 136 kilomètres, réseau de stationnement pour vélos d’une
soit 68 000 déplacements quotidiens. Il est capacité de 241 véhicules. De par ses ca-
clair que le vélo a changé la manière de se ractéristiques orographiques, la ville de Cor-
déplacer des sévillans et il a également fait doue est idéale à parcourir en vélo.
4 Grenade
Grenade dispose de 23 kilomètres de pistes
cyclables, en centre ville, en majorité plate
et recommandées pour les vélos, en raison
de l’étroitesse de nombreuses rues. Un ser-
vice spécifique est également destiné à la
vaste communauté universitaire.
5 Almeria
La ville d’Almeria offre actuellement 18 kilo-
mètres de pistes cyclables, mais il est prévu
qu’elles dépassent les 40 kilomètres, avec
les plans en cours. Les zones les plus inté-
ressantes du point de vue touristique seront
reliées à ce réseau.
6 Huelva
Il existe, dans la capitale de Huelva, 18 2
kilomètres de pistes cyclables qui par-
courent ses rues, lesquelles atteindront les 30 kilomètres dans cette grande ville 1. Le spectaculaire
bientôt 57 kilomètres. Les routes qui re- plate. La liaison avec les différentes com- pont d’El Dragón à
lient la capitale aux marais de l’Odiel et munes proches et le Parc Naturel de la Baie Alcalá de Guadaíra
aux plages proches sont particulièrement de Cadix permet d’étendre l’expérience hors est emprunté
empruntées, par des chemins d’une beau- des limites de la ville millénaire. habituellement par
té singulière que les cyclistes, les randon- des cyclistes urbains.
neurs et les coureurs de longues distances 8 Jaén 2. Un jeune à vélo à
apprécient chaque jour parmi les pinèdes, Jaén, ville aux célèbres rues en pente, jouit Cordoue.
les espèces protégées et les zones hu- de 8 kilomètres de pistes cyclables dans
mides comblés d’oiseaux. une zone éloignée du centre, bien qu’il soit
prévu d’atteindre les 37 dans cette ville.
7 Cadix
La ville de Cadix dispose de 10 kilomètres 9 Autres villes
de pistes cyclables déjà construites, bien Jerez dispose de 15 km de pistes cyclables
qu’il soit prévu de les tripler et d’atteindre et Algésiras, 7.
est l’Andalousie
relatives à la route
en scannant ce
code QR
Hinojosa
1.Deux cyclotouristes se reposent del Duque
afin de contempler la beauté de la
côte d’Almeria. 70
Fuente Aldeaquemada
2. En vélo dans les sierras de Jaen. Pedroche Beas de
Obejuna
Segura
Almaden
de la Plata 60
La Carolina
Aroche 65 Andujar
1
Pozo Alcon
Aracena 75
5
Information Valverde 55
del Camino Baza
Des informations Coria del Rio Serón
détaillées concernant Antequera
Villanueva
le parcours de la route del Trabuco 50
Moguer
dans chaque province 30
andalouse peuvent Matalascañas 10 35 Agua Amarga
être consultées sur le Ronda
40
site web: Sanlucar El Chorro
www.transandalus. de Barrameda 45
org El Puerto de 25 Pampaneira
Santa Maria ALMERIA Cabo
de Gata
Asphalte
Zahara de
los Atunes Trail
Conil
Mixte
15
Très Très Très Très
Itinéraire
Facile Moyen Difficile
Facile Moyen Difficile alternatif
Tarifa facile facile difficile difficile
Hauteur (m) Hauteur (m) Difficulté Difficulté
2.000 2.000
1.500 1.500
35 40 35 40 70 70
1.000 1.000 25 30 25 30 55 55
50 50 60 65 60 65
500 500 75 75
5 5 15 20 15 20
0 0 10 10 45 45
Etapes 10
Etapes 10 12 12 9 10
9 10 12 12
3 39 9 6 5 6 5
Km Km
0 100 2000 300
100 400
200 500
300 600
400 700
500 800
600 900
700 1.000
800 1.100
900 1.200
1.000 1.300
1.100 1.400
1.200 1.500
1.300 1.600
1.400 1.700
1.500 1.800
1.600 1.900
1.700 2.000
1.800 2.100
1.900 2.177
2.000 2.100 2.177
1 2
ALMERIA CORDOUE
12 étapes • 347,6 km 6 étapes • 182 km
La route conduit à la province d’Almeria depuis les Le parcours de la route Transandalus par Cordoue
proximités du Port de la Ragua, travers l’Alpujarra, la commence dans les domaines naturels du Parc
vallée de l’Andarax, la Sierra de Gádor et le Champs Naturel de Cardeña. Après avoir traversé le fleuve
de Dalías. Ensuite, en longeant la côte par le Parc Guadalquivir, nous apercevons le barrage sur la riv-
Naturel du Cabo de Gata-Níjar, nous arrivons au dé- ière Yeguas, en abandonnant peu à peu la Vallée
sert de Tabernas et, de là, à la vallée de l’Almanzora. du Guadalquivir pour arriver à Los Pedroches et son
Serón sera la dernière commune avant de revenir à paysage de pâturages. Depuis Hinojosa del Duque,
Grenade, à destination de Cazorla. nous arrivons ensuite à la Vallée du Guadiato.
Un cycliste arrêté
devant un moulin Vallée de Los
à Nijar. Pedroches.
CADIX GRENADE
12 étapes • 341,5 km 13 étapes • 297,5 km
Le Guadalquivir vous accueillera à Cadix, où com- En entrant dans la province de Grenade, nous par-
mence la route sur les doux reliefs de la Bahía, courons la plaine de Baza, avec ses cours entre les
Chiclana, Conil et Barbate. En arrivant à Tarifa, les bois de berge. Toujours vers le sud, nous attendent
sierras de l’Estrecho et Los Alcornocales présen- les contrastes du Parc Naturel de las Sierras de Al-
teront une inflexion, de paysage et de dureté, de la hama, Tejeda y Almijara, el Valle de Lecrín, Sierra
route qui culminera par les chemins inoubliables de Nevada et l’Alpujarra, avec des villages débordants
la Sierra de Grazalema. de culture, d’histoire et de gastronomie.
HUELVA MALAGA
12 étapes • 347,6 km 6 étapes • 182 km
La route Transandalus à Huelva permet de visiter Les sierras de Malaga vous surprendront par ses
deux des espaces naturels les plus singuliers d’An- dénivelés. Bien que la côte maximum dépasse à
dalousie : Doñana, que l’on parcourt à travers les sen- peine les 1000 mètres, la Sierra de las Nieves, le
tiers du Parc Naturel, et Aracena y Picos de Aroche, où bassin du Guadalhorce et la Vallée d’Abdalajís exi-
l’on trouvera des pentes exigeantes, des villages uni- geront un effort du cycliste. La route Transandalus
ques et une gastronomie extraordinaire. Il s’agit d’une suit en grande partie le sentier de Grande Randon-
route qui exigera une préparation du cyclotouriste. née GR 7.
JAEN SÉVILLE
12 étapes • 341,5 km 13 étapes • 297,5 km
Les sierras de Jaén s’affichent dans toute leur splen- La Sierra Norte sera le point d’entrée à Séville.
deur sur cette route qui mène à la sierra de Segura L’étape de San Nicolás del Puerto à Cazalla s’étend,
par la plaine des Champs de Hernán Perea, jusqu’à en grande partie, sur la rivière du Huésnar et sa forêt-
atteindre le Guadalquivir et déboucher sur le Parc Na- galerie. Ensuite, en suivant la vallée du Viar, nous
turel, en traversant les oliveraies du Guadalimar. La arriverons à Huelva. Il existe une alternative pour ne
Sierra Morena sera la destination suivante sur notre pas arpenter les plages de Doñana, qui est d’arriver à
parcours en Andalousie. Coria del Río pour traverser le Guadalquivir.
en vélo
Vía de la Plata
en scannant ce
code QR
1 2
Links Parcourir la route de Saint-Jacques de Néanmoins, ce n’est pas la seule op- 1. La Vía de la Plata
www.viaplata.org Compostelle est l’une des meilleures expé- tion pour arriver à Saint-Jacques depuis s’étend sur le parc
riences pour un cyclotouriste, qui profitera l’Andalousie. Le Chemin Mozarabe, une naturel Sierra Nord de
www.caminomoza-
rabedesantiago.es/
en même temps des espaces naturels, des ancienne route qui reliait Mérida à l’Ouest Séville.
guia.php monuments historiques et, pourquoi pas, andalou, englobe le reste des provinces 2. Pèlerins.
de la compagnie d’autres pèlerins qui par- andalouses.
courent également les sentiers utilisés par À l’origine utilisé par les chrétiens qui vi-
les mozarabes pour marcher vers le nord vaient dans les royaumes arabes pour relier
de la péninsule, échappant à la domination Saint Jacques de Compostelle par la Vía de
arabe et qui ensuite, au fur et à mesure de la Plata, c’est l’une des routes les plus an-
la Reconquête chrétienne, seraient utilisés ciennes du Chemin de Saint Jacques.
pour que les habitants du sud du pays se Son embranchement principal part d’Al-
rendent en pèlerinage à Saint-Jacques. mería et parcourt la pvrovince de Grenade
Il existe, dans toute l’Andalousie, diffé- du sud au nord, pour pénétrer dans Cordoue,
rents chemins signalisés qui permettent jusqu’à la Vallée du Guadiato et, de là, à Ba-
au pèlerin d’atteindre l’Apôtre depuis toute dajoz.
province, même si tous ne disposent pas de Un itinéraire bis relie Jaén à Cordoue à
la même infrastructure, surtout en termes hauteur d’Alcaudete, à la limite des deux
d’auberges et d’arrêts recommandés. provinces ; un autre permet de parcourir
La route la plus utilisée et connue est la le Chemin depuis Malaga jusqu’au sud de
Vía de la Plata depuis Séville qui, avec ses 90 Cordoue.
kilomètres, relie la capitale andalouse à l’Es- En prenant cette route, il faut tenir compte
trémadure et est dotée de deux itinéraires bis, du fait que, en Andalousie, les communes
l’un partant de Huelva et l’autre de Cadix. Bien sont souvent très distantes les unes des
qu’il soit connu que l’origine de ce chemin autres, il est donc souvent très fréquent de
vient des premiers habitants de la Péninsule, parcourir 20 kilomètres ou plus avant de
les premières informations documentées trouver un point de ravitaillement. De même,
Tous les détails datent de la période romaine, dont subsistent les sources sont très rares sur le chemin du
concernant Chemin de nombreux vestiges, tels que des tronçons pèlerin. Il est donc conseillé d’emporter suf-
Mozarabe en scannant de chaussée, des ponts ou des arcs, qui ont fisamment de vivres et d’eau pour affronter
ce code QR
constamment été réutilisés jusqu’à ce jour. chacun des journées.
du Sud de l’Europe
relatives à la route
en scannant ce
code QR
GRENADE GRENADE
Très
Muy Très
Muy Très
Muy Très
Muy
Facile Moyen Difficile
Facile Moyen
Medio Difficile
facile Facil Medio
facil facile Facil
facil
Dificil difficile
Dificil
Dificil difficile
Dificil
Hauteur (m) Hauteur (m) Dificultad
Difficulté
Dificultad Difficulté
2.400 2.400
2.000 2.000 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7
1 1 2 2 8 8
1.600 1.600
1.200 1.200
800 800
Km Km
0 20 40
0 60
20 80
40 100
60 120
80 100
140 160
120 140
180 200
160 180
220 200
240 220
260 240
280 300
260 280
320 300
340 360
320 380
340 360
400 380
420 400
440 455,5
420 440 455,5
🔍 Détail
Sur la dernière
À l’ombre de Sierra Nevada s’étend cette
route de cyclotourisme qui, le long de ses
étape, il existe deux 450 kilomètres, nous mène vers des sites
courts segments non de haute montagne et des vallées enchan-
praticables en vélo, il tées, toujours entre 1500 et 2000 mètres
est donc nécessaire de hauteur.
de les faire à pied, Parcourir la grande montagne du Sud de
mais le reste des l’Europe et ses villages à vélo sera une ex-
450 kilomètres ne périence unique.
présentent pas de La Transnevada est composée de huit
difficultés autres étapes à difficulté et longueur variables,
que celles émanant qui longent les limites de l’espace protégé,
de la dureté des même si, s’agissant d’une route de haute
dénivellations. montagne, une certaine préparation phy-
sique et technique est nécessaire, en rai-
son de ses importantes dénivellations. Il est
également indispensable de tenir compte
des variations thermiques qui se produisent
à ces hauteurs et d’être prêts à parer à dif-
férentes éventualités.
Pratiquement toute la route passe par des
chemins de terre, même s’il est parfois né-
cessaire de circuler sur la route. La longueur 2
Km
0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300 320
1 2
montagne en scannant ce
code QR
0
Hauteur (m)
1.600
Casares
29 30
Estepona
Très
facile
Facile Moyen Difficile
Très
difficile
Difficulté
11
1.200 6 23
9 14 26 33
7 10 12 20 22
800 8 13 15 32 34
5 16 17 18 19 21 24
2
2
25 2
27
28 29 31
400 4
1 2 3 30 35
5
0
Durée 3 5 4 3 5 8 8 5 3 4 5 5 3 4 2 4 3 3 5 6 4 5 7 3 2 4 3 5 10 7 3 10 6 4 2
20’ 25’ 10’ 15’ 05’ 30’ 30’ 35’ 30’ 35’ 15’ 20’ 50’ 15’ 45’ 45’ 55’ 20’ 15’ 05’ 30’ 35’ 25’ 55’ 55’30’ 50’ 45’ 25’ 55’ 15’ 15’ 10’ 35’
Km
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 656
🔍 Détail
Le Caminito del Rey,
‘Le Grand Sentier de Malaga s’étend sur
toute la province, en traversant, le long de
l’une des routes de 400 kilomètres, une importante variété de
randonnée les plus paysages qui vont des plages de la Costa del
spectaculaires au Sol aux impressionnantes montagnes de l’in-
monde, est très térieur, la campagne ou les vallées riveraines.
proche de notre Au passage, le cyclotouriste traversera 4
parcours à vélo. Il parcs naturels, 2 réserves naturelles et sites
vaut la peine de s’y naturels à la variété d’écosystèmes unique.
arrêter et de profiter Le parcours du Grand Sentier est divisé en
d’une expérience 35 étapes qui peuvent se regrouper en divers
unique. segments parcourables en vélo, car elles ont
Plus d’informations été pensées pour faciliter les voyages en
sur www. deux roues. Néanmoins, sur certains trajets, 2
villages sévillans
relatives à la route
en scannant ce
code QR
Km Km
0 20 40 0 6020 8040 10060 12080 140
100 160
120 180
140 200
160 220
180 240
200 260
220 280240 300
260 320
280 340
300 360
320 380
340 400
360 420
380440400460420480440 460 480
Séville compte près de 300 Biens d’Intérêt scannant le code QR sur ces pages), vous 1. Les parcours cy-
Culturel. La plupart d’entre eux, ainsi que offriront le charme et la diversité des vil- clotouristes sont bien
les six zones touristiques de la province lages sévillans, auxquels il est possible signalisés, à divers
(Doñana, El Aljarafe, La Vía de la Plata, Sier- d’accéder à vélo, en voiture ou en utilisant endroits de Séville.
ra Norte, Campiña et Sierra Sur) et le vaste les transports publics, notamment le train,
réseau d’espaces naturels protégés (avec qui est une alternative confortable, éco-
10
19
18
21 CORDOUE CORDOUE 17
8 JAEN JAEN
16
14 22 11
15
13
20
SÉVILLE SÉVILLE
9
HUELVA HUELVA 2 3
GRENADE GRENADE
12
1
4
ALMERIA ALMERIA
MALAGA MALAGA
5
7
CADIX CADIX
6
Plus d’information
www.viasverdesandalucia.es
500
‘Vias Verdes’ 400
Almeria
300
LUCAINENA informations
Toutes les
km relatives
1 2 3 4 5
DE LAS TORRES
à la route en scannant
ce code QR
km Route verte
1
km
600 Point d’information
Accès A-370. 2
Trajet
500 600 600
LucaicenaBornes Bornes des Pont
Longueur 5 km. AL-102
de las Torres 400 500 500
Fours miniers de
Durée 30’ km Parking
calcination 300
3 km 400 400
Surface Asphalte et graviers.
Services 3 zones de repos, 1 4
km 1 2 3 4 5 Secteur de loisir
Difficulté Facile. mirador. 300 300
AL-102
Communes Lucainena de las Source
km Torres. km 1 km 2 1 3 2 4 35
Route verte
1 km
km Kilomètre
Point d’information -
2 km km Route verte Route verte
ucaicena
1 1 Pont
km km 0 500
e las Torres AL-102 Point d’information
Point d’information
2 2 Parking
km m
3 km
Lucaicena Lucaicena 4 Pont Pont
de las Torresde las Torres AL-102 AL-102 Secteur de loisir
AL-102 km km Parking Parking
Source
km km
3 3
4 4
km Secteur de loisir
Secteur de loisir
Kilomètre
-
AL-102 AL-102
La ville démarre dans l’ancienne gare du Source Source
train minier de Lucainena, vers un itinéraire 0 500
qui parcourt l’intérieur d’Almeria, avec une km km
m Kilomètre Kilomètre
vue sur la sierra d’Alhamilla et donnant sur rez par la ferme -
de la Guitarra et près d’un -
le torrent de Lucainena. aqueduc obsolète avec vue sur la sierra,
Très doux profil ensoleillé parmi les ha- tandis que le terrain devient plus sec et plus
meaux, le désert, la solitude, les ravins et broussailleux. Deux kilomètres plus0loin, 0
500 500
les montagnes. Ruines de moulins d’eau, vous pourrez admirer les ruines d’un ancien
m m
Très doux profil ensoleillé parmi les hameaux, Il est possible de parcourir 7 kilomètres sur la
le désert et la solitude route menant à Polopos
enclaves vertes telles que les oasis et le moulin d’eau près de la Ferme de Las Tejas.
silence se succèdent. Il est cependant possible de parcourir 7 km
La piste s’achève sur la route de Rambla supplémentaires sur la route qui mène à
Honda à Polopos. À partir du kilomètre 3, la Polopos, un quartier populaire de Lucaine-
route se penche sur le torrent de Lucaine- na qui a été construite sur l’ancienne plate-
na et les ravins successifs se précipitent forme du chemin de fer. Ce segment n’a pas
vers son intérieur, pleins de figuiers, de lau- encore été habilité en Vía verde, il faut donc
riers-roses et d’arbres fruitiers. Vous passe- prendre ses précautions.
La Via Verde de l’Almanzora passe par di- abondant, depuis le thym nourrissant à l’aro- 1. Olula del Rio.
verses communes de la région. Le segment matique romarin, en passant par l’alfa et le
d’Olula del Río fait partie du parcours sur la buis artisanal.
ligne de chemin de fer Guadix-Almendricos La route, dont le revêtement est entière-
(Grenade-Murcie), construite à l’époque pour ment fait d’asphalte, est entourée d’un pa-
évacuer rapidement le minerai de la zone. trimoine culturel extrêmement intéressant,
Cette voie, très courte, parcourt le paysage qui souligne les ruines d’une ancienne forte-
de fond des Sierras de Las Estancias et de resse andalouse.
Los Filabres et est célèbre pour ses gise- L’église de San Sebastián, du XVIIIº siècle
ments de marbre. Le fourré de la zone est et l’église de la Concepción, beaucoup plus
récente, viennent renforcer un site archéolo-
km gique datant du paléolithique.
0 A-334 Il existe divers accès faciles depuis la
km commune d’Olula del Río, par la zone des
0 A-334 rues Triana, Azahara, Ecuador et Venecia,
en soulignant le niveau d’accessibilité de la
route aux personnes handicapées.
De nouveaux projets d’aménagement des
Vías Verdes sur l’ancien tracé ferroviaire
Guadix-Almendricos offriront bientôt l’un
des itinéraires les plus longs du sud-est de
Fleuve Almanzora
la péninsule.
Fleuve Almanzora
A-334
km
1,2
km
1,2
Toutes les
DE LA SIERRA 100
informations relatives
à la route en scannant
ce code QR
km 5 10 15 20 25 30 36
km
Trajet Accès A-375 20
km Route Verte
Coripe 500 m km
15
Longueur 36 km. Bornes Peñon de 10
km CA-4404 A-8126 Point
Zaframagon d’information
Durée 4h 30 300
Services kmde repos, 7
9 aires 500 m
Surface Asphalte et graviers. 25 5 aires 500 m Pont
parkings, 100 km
Difficulté Facile. pour enfants. 300 5 A-384 Parking
300
Communes Olvera, Coripe, Puerto
CA-4404 Olvera
km 5 10 15
100 20 25 30 36 Belvédère
Serrano, Montellano 100
and ElPuerto
Coronil.v
Serrano
km km Kilomètre
20 km 5 10 15 20 25 - 30
km 5 10 15
36
20 25 30 36
km Route Verte
Coripe 15km km
km CA-4404 A-8126 10 km Point
20 20 km d’information
30 Route Verte 0 2,5 5
km Coripe 15 km km Route Verte
km
25 CA-4404
km
Coripe
A-8126 10 15 10
Pont
Point km
30
km CA-4404 A-8126 km d’informationPoint
30 A-384 Parking d’information
km 5
km Olvera Pont
CA-4404 25 25 Pont
km Belvédère
5 A-384 km Parking
A-384
5 Olvera Parking
o
CA-4404
CA-4404
km Kilomètre Olvera
Belvédère
- Belvédère
Puerto Serrano
Puerto Serrano À Puerto Serrano, donnant sur la vallée du la Voie se suspend sur le Guadalete en une
km Kilomètre
Guadalete, débute un tracé qui n’a jamais vu galerie à l’épreuve du vertige, km par
suivie un
Kilomètre
- - de lon-
le train prévu passer, mais ses 36 Km nous autre tunnel
0 de2,5
presque 5005 mètres
mènent à Olvera. gueur en courbe. Cette galerie sera la pre-
La ravissante route borde de nombreux mière d’une série km de galeries éclairées qui
0 2,5 5
fleuves, passe par des lieux aussi specta- 0 2,5 5
culaires que le Penón de Zaframagón, l’une Des tunnels, des viaducs
km
et des équipements
des réserves de vautours les plus peuplées rendent le chemin très attrayant
km
de dunes qui apparaît par moments sur la 1. Cyclistes par la Vía Verde Entre Ríos.
côte atlantique. Elle démarre à Rota, près
de l’Office de Tourisme.
La beauté de la plage de Punta Candor À Sanlucar
de Barrameda
ou le mirador depuis le bunker sont des pré-
ambules à la visite des enclos de pêche de
45 m
Chipiona, d’origine romaine, et qui profitent Chipiona
km
des marées pour enfermer les poissons, ou 15 30
le phare le plus haut d’Espagne. A-480
15
De là, nous atteignons Sanlúcar par le
biais d’une piste cyclable, après avoir traver- 0
sé Costa Ballena.
km
Bien qu’elle s’étende très près de la mer, 10 km 5 10 16
la route permet de connaître les champs A-491
Route verte
Punta Candor est le préambule de la visite du
phare le plus haut d’Espagne km Kilomètre
-
A-491
0 2.5 5
agricoles fertiles de cette zone de la pro-
vince de Cadix, ainsi qu’une part de la pi-
km
nède dispersée.
km
Le patrimoine culturel souligne la beauté
5
des ensembles historiques des communes A-491
traversées par la voie et, notamment, celui
de Sanlúcar de Barrameda.
Les très belles vues de la côte proche de A-2076
Doñana et la gastronomie toujours géné-
Base navale de Rota
reuses de la côte de Cadix viennent complé-
ter l’expérience.
SAN FERNANDO
à la route en scannant
ce code QR
ro
première ouverte en Andalousie
Ped
km
San 2
en font leur lieu d’élevage et d’hivernage.
ve
AP-4
rains de graviers et les multiples passerelles
en bois, le parc métropolitain de Marisma
de los Toruños y Pinar de Algaida permet
de réaliser de nombreuses activités, no- La Vega
tamment en rapport avec l’observation des km
oiseaux et les sports nautiques, tels que le 1
canoë-kayak.
Le réseau actuel de chemins s’étend sur
plus de 30 kilomètres qui en facilitent le
parcours à l’intérieur du Parc Métropolitain.
CA-35
Tout le long du réseau, différents itinéraires
sont dotés de passerelles en bois (qui pro- Puerto Real
tègent les segments inondables), de mira-
dors et de tours d’observation.
1. Signalisation de la route.
La route part de la gare de Valchillón et par- A-4 A-4
court une partie de l’ancien tracé ferroviaire A-4
Cordoue Cordoue
Cordoue–Marchena, emprunté par le train Cordoue
connu comme le « Marchenilla » ou le « Boti-
jito » jusqu’aux années 70.
Vous traverserez des champs de tourne- ivir ivir
dalqu dalqu
lquivir ua ua
sols et de céréales parmi les oliviers. uDeuxada l’importance historique et artistique de Cor-
eG
eG
v v
Fleu Fleu
eG
A-4 v Pont
La Fleu La
La Rambla Rambla Secteur de loisir
Secteur de loisir
Rambla A-3051 Secteur
km de loisir
E-5 E-5 Belvédère Belvédère
E-5 10
Belvédère 400 m
km km
km Kilomètre
300 Kilomètre
km km
km
Kilomètre - -
km 20 - 200
km 40
km 40 100 2
km 40 0 2 4 0 4
50
Villanueva Villanueva 50 0 2 4
La Luisiana50La Luisiana
Villanueva Del Rey Del Rey
0
Del Rey enil nil
eA-440 km km
Ecija Fle u ve GEcija Fle u ve G A-445 km
Ecija FlA-4 Genil A-4 km 10 20 30 40 50 60 68
e u ve
A-4
km
Route verte
30 La Carlota
A-4 Pont
106 • Guide de Cyclotourisme La Guide de Cyclotourisme • 107
Rambla Secteur de loisir
E-5 Belvédère
‘Vias Verdes’ Cordoue-Séville
SÉVILLE
relatives à la route en
scannant ce code QR
eG
v v
Fleu Fleu
eG
A-4 v Pont
Fleu
La Secteur de loisir
Secteur de loisir
Rambla A-3051 Secteur
km de loisir
E-5 E-5 Belvédère Belvédère
E-5 10
Belvédère 400 m
km km
km Kilomètre
300 Kilomètre
km km
km
Kilomètre - -
km 20 - 200
km 40
km 40 100 2
km 40 0 2 4 0 4
50
Villanueva Villanueva 50 0 2 4
La Luisiana50La Luisiana
Villanueva Del Rey Del Rey
0
Del Rey enil nil
eA-440 km km
Ecija Fle u ve GEcija Fle u ve G A-445 km
Ecija FlA-4 Genil A-4 km 10 20 30 40 50 60 68
e u ve
A-4
km
Route verte
30 La Carlota
A-4 Pont
108 • Guide de Cyclotourisme La Guide de Cyclotourisme • 109
Rambla Secteur de loisir
E-5 Belvédère
‘Vias Verdes’ Cordoue
La voie suit l’ancienne ligne de chemin de de La Virgen de los Remedios, un bâtiment 1. Château de
fer entre la mine de charbon de San Antonio, datant du XVIº siècle, le château de Belmez, Belmez.
dans le centre ville de Belmez, jusqu’à l’an- majestueux, qui ne doit pas être perdu de
cienne Zone Industrielle de Peñarroya-Pue- vue, et la mine El Antolín, avec ses galeries
blonuevo. Les paysages urbains et miniers qui s’étendent même en-dessous du niveau La voie suit
avoisinent la vallée de l’Alto Guadiato, une de la mer. l’ancienne
ZEPA (Zone Spéciale de Protection des Il existe deux accès routiers pour cette ligne de
Oiseaux), qui abrite des espèces rares voie. Le premier part de la mine de San An-
d’oiseaux steppiques (outardes, grues, tonio, depuis le centre ville ou le sentier de
chemin de fer
outardes canepetières). Plusieurs étapes Puerto Rubio, tandis que l’autre s’élance minière de
N-432
importantes jalonnent le chemin. L’ermite
N-432
de l’ancienne zone industrielle de Peñar- San Antonio
roya-Pueblonuevo, concrètement depuis le
bidonville de la Gare. Un bon accès depuis
Peñarroya-Pueblonuevo
Peñarroya-Pueblonuevo
Belmez est la piscine municipale. Il est éga-
lement possible d’y accéder en transports,
par bus. Vous traverserez deux
ponts sur le trajet, avant d’arriver
au terme du parcours de cet ancien
N-432 tracé ferroviaire.
N-432 km N-432
6 km N-432
6 km
4 km
4 Route verte
km Route verte
2 km km Kilomètre
2 - km Kilomètre
-
0 200 400
0 200 400
m
m
Barrage
Sierra Belmez
Barrage
Boyera Sierra Belmez
Boyera
Barrage Canales
Barrage Canales GR-3200 1. Cette Vía
GR-3200 Verde, bien que
courte, parcourt
km des paysages
0,5 km
spectaculaires.
Fleuv
eG
0,5
enil Fleuve Route verte
G enil km Route verte
1 km
GR-3200 km Kilomètre
GR-3200 1 km Kilomètre
-
-
Fle km 0 km 100 200
uv
eG
Fle 1,5 0 100 200
uv
eG
1,5
GR-3200 en m
GR-3200 il en
il m
Route verte La Via Verde de Sierra Nevada fait partie du les forêts de châtaigniers et de chênes de
tracé de l’ancien traminot de la Sierra Neva- Güéjar. Deux accès sont recommandés pour
km Kilomètre
da, qui reliait Grenade au ravin de San Juan, cette vía verde. Le premier d’entre eux vient
-
opérationnel entre 1925 et 1974. Elle part du GR-3200, près du site connu comme La
0 100 200 du site de Güejar Sierra, connu comme La Fabriquilla, situé prés de la pointe du bar-
Fabriquilla, près de la pointe du barrage de rage de Canales.
m Canales, et prend fin dans la gare de Maite- Le second permet de se garer à proximité de
na. Elle s’étend sur les bords de la rivière l’ancienne gare ferroviaire de Maitena, qui
Genil, par le parc naturel et avec une vue a été réhabilitée en restaurant-buvette au
Cette voie s’étend à la vue des plus hauts Les mares de la rivière Maitena sont
sommets du pays magnifiques pour se baigner en été
sur les plus hauts sommets du pays. Parmi sein de la vía verde. L’ensemble urbain de
les sites les plus remarquables se trouvent Güejar Sierra, situé à plus de 1000 mètres
les mares de la rivière Maitena, avec leurs de hauteur, complète cette route avec des
magnifiques eaux propres à la baignade en vues sur les sommets du Pico Veleta et le
été. Sur la rivière Genil, grâce à la végéta- toit majestueux de la Péninsule Ibérique, le
tion typique de rive, il est possible d’admirer Mulhacen.
Toutes les
1. Paysage
km caractéristique de la
N-342 km
2 N-342 Sierra de Baza, située
2
au-dessus de 2000
A-92N A-315 mètres de hauteur.
A-92N A-315
A-334
A-334
A-334
km A-334
km A-342
4 A-342
km 4
42
2 L’ancienne ligne Gua- laquelle se démarque son ensemble his-
dix- Almendricos-Lorca torique monumental, répertorié comme
part des alentours de l’an- Baza un Bien d’Intérêt Culturel, ainsi que le
Baza
cienne gare de Baza (Gre- musée archéologique de Baza où sont
A-334 nade) et va jusqu’à la limite conser vés d’impor tants vestiges de
de la commune de Caniles, km l’époque ibérique, tels que le Guerrier de
km
A-334 dont la gare a été restaurée. La 6
km
6
voie s’étend sur le bordA-342
du Parc Naturel de A-334 Route Verte
4 A-334 Rou
la Sierra de Baza (une sierra située à plus km Kilomètre
de 2000 mètres de hauteur, au milieu d’un km Kil
km -
environnement steppique), et traverse la km -
8 0 0,5 1
8 0 0,5
La voie s’étend au bord
Baza
km
du Parc Naturel de la Sierra de Baza km
km
riche et luxuriante vallée fertile de Baza. On
6
peut admirer des éléments très intéressants
d’un point de vueA-334
environnemental et eth- Route Verte Baza, une réplique de la Dame de Baza
nologique, tels que le plus grand canal de km Kilomètre et l’Alhóndiga, ainsi que le Centre d’Inter-
dérivation qui conserve son tracé arabe et - prétation des Gisements de Basti.
km
quelques points originaux. L’accès le plus conseillé est depuis le
8 0 0,5 1
La vía verde passe par riche et luxuriante centre-ville de Baza, à proximité de l’an-
vallée fertile de la commune de Baza, dans cienne gare ferroviaire.
km
km H-9010
GUADIANA
km H-9010
5 5 Toutes les
El Granado informations relatives
El Granado
à la route en scannant
ce code QR
HU-4202 HU-4202
Trajet HU-4402 ,
Accès
H-9009
Fle
Fle
Longueur 17 km.
uve
300 m
uve
Bornes Le pont romain 300 m
Route verte Route verte
Gu
Gu
adi
200
adi
200
Surface Terre compacte. Services km Kilomètre
2 zones de km Kilomètre
ana
ana
- 1 mirador
repos, 100 - 100
Difficulté Facile.
0 1 2 0 0 1 2
Communes El Almendro, El 0
Granado. km km 5 10 15 17 km
Fle
uve
300 m 300 m
Route verte Route verte viennent compléter le souvenir du passé fer-
Gu
Gu
ad
200 200
km Kilomètrekm Kilomètre
ian
ian
- - 100
Puerto
100
de La Laja, près de la frontière por-
a
km km km 5 km 10 5 15 10
17 15 17
900 m 900 m
A-316 A-316 1. La route passe par
La voie part du club omnisports de Las km km 700 700 divers pontones.
Fuentezuelas (Jaén). Peu après apparaît 10 10 JAEN JAEN
A-306 A-306 500 500
l’itinéraire archéologique de Los Torreones.
Torredonjimeno
Torredonjimeno
Les fermes oléicoles se succèdent jusqu’à Torredelcampo
Torredelcampo 300 300
arriver aux ruines du lieu de chargement et
de triage de Moralduro, où les gypses des km km km 10 20
km 30
10 40
20 54,5
30 40 54,5
carrières étaient transférés vers les trains. A-316 A-316
20 20
Vous traverserez des tunnels, des ponts naturelle de Laguna Honda. À partir Routedeverte Route verte
900 m
(tels que ceux spectaculaires sur les la gare d’Alcaudete, le tracé délaisse
A-316 la
Point d’information
Point d’information
rivières Salado et Guadajoz), vous ad- Martos Martos monotonie des oliviers pour laisser place 700
km km km Pont Pont
mirerez les vues sur d’infinis oliviers et à un paysage plus naturel, àJAEN
la végétation
30 30 A-306 10
méditerranéenne très éclairée. LaParking
valeur
500
Parking
Torredonjimeno naturelle de la zone s’accroît en passant,
Torredelcampo 300de loisir
Secteur Secteur de loisir
plus loin, près de la Réserve Naturelle de
Laguna Honda (kilomètre 50). Situé sur
Belvédère km Belvédère
10 20 30 40 54,5
A-316 km
A-316 km km
40 40 A-316 la gauche du chemin, l’éminence de cet
20 km Kilomètrekm Kilomètre
espace naturel protégé se trouve sur la Route verte
Barrage Barrage - -
propre Vía Verde.
Vadomojon km
Vadomojon km Point
0 4 0 8 4 d’information
8
50 50 Martos
km Pont
30 km km
Parking
Toutes les
SUBBETICA informations
relatives à la route
en scannant ce code
QR
Toutes les
N-432
N-432
permanentes telles que Zóñar, Rincón et 1. Jeune cycliste sur
Baena
Baena Amarga, près d’autres saisonnières telles la Vía Verde.
que Tíscar y Jarales ou celle du Salobral. Au
sein du paysage d’oliviers, de vignobles et
de champs céréaliers de la campagne cor-
kmkm
6 6 douane, ces oasis entourés de roseaux, de
carex, de joncs et de mares contrastent avec
leurs caractéristiques différentes. Toutes
ces espèces sont protégées en raison de
Cette Vía Verde peut leur importance pour l’hivernage et la nidi-
être p arcour ue de fication des oiseaux aquatiques. Le revête-
manière indépendante, ment de la route est un mélange de graviers
en partant de Luque, kmkm compactés et d’asphalte, et dispose de di-
ou bien comme une 4 4 vers accès, tant en voiture qu’en transports
branche de la Vía Verde del en commun.
Aceite, dans sa liaison avec N-432 N-432
Toutes les
GUADALIMAR informations
relatives à la
route en scannant
ce code QR
r
sur les premiers kilomètres, jusqu’à arriver à
Fleuve Guadalima
une légère pente vers la vallée d’oliviers du
Guadalquivir, où s’achève le chemin. La Sierra
Mágina sert de toile de fond et l’on peut admi-
rer des secteurs de l’intense passé minier et
industriel de Linares.
km
Le district de la Gare de Linares-Baeza est
Guadalimar situé à peu de kilomètres au sud-est de la
5
signifie, en commune de Linares, sur la rive droite de la
500 m
300
Trajet Communes Linares. km
Linares 4 km 1 2 3 4 5
Longueur 6,6 km. Accès A-32
Durée 30’ Services 4 aires de repos, 1
mirador. km
Surface Graviers.
2
Difficulté Facile.
km
6
r
ma
adali
500 m 500 m
1
uve Gu
1. La route
400 500 m
400
est adaptée
F le
A-32 aux personnes
300 300
400 handicapées.
km km
Linares Linares 4 4 km 1 2 km 3 14 25 36 47 5 6 7
300 A-32
km Route verte
Linares 4 km 1 2 3 4 5 6 7
km km km Kilomètre
2 2 -
0 0.5 1
km km
2
6 6
r
r
ma
lima
km
adali
km adali uada
6
uve Gu
r
ma
uve GFul e uve G
F le
2 A-32
F le
A-32
A-32 A-32
Route verte Route verte
km Kilomètre
km Kilomètre
Le trajet est La sinueuse descente de Linares A-32
vers la - mería, créée pour
- Route apporter du plomb dans
verte
une descente rivière Guadalimar –la rivière rouge des
0
ce port.
0.5 0 1 0.5 1
continue arabes– part du quartier de San Gonzalo km Kilomètre
Soulignons
-
également l’ensemble des
pour arriver au Chemin d’Arquillos, près de monuments dekmLinares, les ruines de Cás-
jusqu’à la la N-322 et de la gare de Linares-Baeza. Le
km
tulo et0 le pont
0.5 Mocho,1 tout cela parmi les
vallée trajet est en descente constante jusqu’à la oliviers et la végétation de rive de la rivière
vallée, où se mélangent les oliviers et la vé- Guadalimar. Si kmvous venez en voiture depuis
gétation de rive fluviale. Il récupère pour son Linares, le mieux est d’entrer par le quartier
usage l’ancien tracé entre les deux gares, de San Gonzalo et par le chemin d’Arquillos,
qui faisaient partie de la route Linares-Al- si vous arrivez de la gare de Linares- Baeza.
Fle
Fle
le bassin du ruisseau de Castro et les hautes e e
uv
uv
G ua G ua
carrières de gypse de Castro, où le relief val- rriza rriza
km km s s
lonné d’oliviers accompagne le cycliste. 6 6
km Kilomètre
km Kilomètre
A-312 A-312
- -
0 0.5 0 1 0.5 1
km km
2 2 km km
SE-168
km km 5 10 15 18,7
Accès en train 15
Trajet
San Nicolas régional depuis Route Verte
del PuertoAccès
Longueur 18,7 km. Séville et par
Point d’information
km3h. l’autoroute A-455
Durée 900 m
10 Bornes Les cascades de Parking
Surface Revêtement de terre 700
Huesna. SE-163
et asphalte . Huesna river
SE-163 Secteur de loisir
km
Services 4 aires de repos, 500
Difficulté Moyen. 5 Belvédère
1 mirador, 7 300
Communes Cazalla de la Sierra, parkings. km Kilomètre
Alanis, San Nicolas del km
SE-168
km 5 Cerro10 15 18,7 -
Puerto, Constantina. 15 del Hierro
Route Verte 0 1 2
A-8053 A-8053
adalq uivir
adalq uivir
des principales
valeurs de Doñana.
2. À l’intérieur du
Gu
Gu
Parc, il est possible ve ve
Fleu Fleu
de réaliser une OCÉAN ATLANTIQUE
OCÉAN ATLANTIQUE
multitude d’activités. Parc National
Parc National
Doñana Doñana SÉVILLE SÉVILLE
Matalascañas
Matalascañas
Connaissez tous les L’une des enclaves mythiques de l’Europe Lebrija Lebrija
détails de cet Espace offre au visiteur des spectacles naturels
Naturel
grandioses, des beautés subtiles, des pay-
sages totalement différents en fonction des
saisons, des oiseaux de diverses espèces et
TrebujenaTrebujena
une vaste gamme de services, afin de profiter
pleinement de toute la famille. Les légendes CADIX CADIX
de Tartessos et de l’Atlantide apportent de la 0 06 12
6 12
magie à un territoire entièrement vierge.
km km
Sanlucar de Barrameda
Sanlucar de Barrameda
EL ACEBUCHE la route en
scannant ce
code QR
Ce sentier (il s’agit, en réalité, de deux routes litée après la sécheresse des années 50, 1. Un héron à Doñana.
unies autour du Centre des Visiteurs El Ace- vous passerez par les lagunes du Huerto et
buche) est idéal à parcourir en vélo, car ses de Las Pajas. Le tracé affiche, à partir de
un peu plus de cinq kilomètres s’étendent là, quelques canaux par le biais de passe-
sur une passerelle en bois pratique. Le par- relles, permettant de connaître de près la
cours par de la Lagune de l’Acebuche, où végétation de rive typique de la zone, des
il est possible d’observer un grand nombre fourrés et quelques bois de pins parasols.
d’oiseaux, selon l’époque de l’année, dans Enfin, depuis la Lagune du Huerto, il faut re-
l’un des cinq observatoires aménagés. faire le chemin en sens inverse pour revenir
Après être passé par le dernier d’entre au point de départ, au Centre des Visiteurs
eux et avoir visité une zone humide réhabi- d’Acebuche. PROFIL PROFIL
60 m 60 m
40 40
20 20
Route Route
H-9015 H-9015
Acebuche Acebuche Centre de visiteurs
Centre de visiteurs
Centre de visiteurs
Centre de visiteurs
El Acebuche El Acebuche Passerelle Passerelle
Observatoire Observatoire
à usage publicà usage public
0 200 0
400 200 400
m m
Almeria, Grenade
SIERRA NEVADA
Superficie 171 000 ha.
Communes Almeria : Abla, Abrucena, Alboloduy, Alhabia, Almocita,
Alsodux, Bayarcal, Beires, Bentarique, Canjayar, Fiñana,
Fondon, Illar, Instincion, Laujar de Andarax, Nacimiento,
Ohanes, Padules, Paterna del Rio, Ragol, Santa Cruz,
Terque et Las Tres Villas. Grenade : Aldeire, Alpujarra
de la Sierra, Berchules, Bubión, Busquistar, Cadiar,
La Calahorra, Cañar, Capileira, Carataunas, Castaras,
Cogollos de Guadix, Dilar, Dolar, Durcal, Ferreira, Gojar,
Güejar-Sierra, Hueneja, Jerez del Marquesado, Juviles,
Lanjaron, Lanteira, Lecrin, Lugros, Monachil, Nevada,
Nigüelas, Orgiva, Padul, Pampaneira, Portugos, Soportujar,
La Taha, Trevelez, Valor et La Zubia.
A-92 A-92 1
Guadix Guadix
A-4102 A-4102 1. Randonneurs
au sommet de la
Péninsule Ibérique,
Beas Beas A-92 A-92
le majestueux
de Granada de Granada
GRENADE GRENADE Mulhacén.
A-395 A-395 Abrucena Abrucena
Guejar Sierra Guejar Sierra
A-92 A-92
A-44 A-44
A-4130 Ugijar
A-4130 Ugijar Paterna Paterna
del Rio del Rio
Busquistar Busquistar A-348 A-348
Lanjaron
A-4132
Lanjaron
A-4132
Pampaneira Pampaneira Sierra Nevada est la plus riche en échantil- �
Connaissez tous les
Orgiva Orgiva lons végétaux d’Europe. Depuis son contre- détails de cet Espace
A-44 A-44
fort jusqu’aux cimes de 3000 mètres, des Naturel
0 6 0 12 6 12 plantes adaptées au rude environnement
km km
abritent une faune nombreuse, avec l’emblé-
matique chèvre sauvage. Mais Sierra Neva-
da est également synonyme de beauté : ses
paysages sauvages, ses rivières sonores et
la sensation du passé historique de ses célé-
brissimes villages, intacts siècle après siècle.
PROFIL
Puente 1,400 m
Chiscal
1,200
1
Capileira
Almeria
CABO
DE GATA-NIJAR
Superficie 49.500 ha.
Communes Almeria, Carboneras, Nijar.
1 2 3
Las Amoladeras est le nom de ce chemin 100 autres mètres afin d’emprunter une dé- 1. Cabo de Gata.
qui s’étend parmi les paysages de steppe viation à droite. Peu après, vous découvrirez
et les plages, mais c’est également le nom un olivier sauvage solitaire résistant parmi
d’une ferme, une plage ou le propre centre la rare végétation et, plus loin, le ravin de
des visiteurs du Parc Naturel, où démarre le La Curria, avec un mirador qui offre de très
parcours. Il s’agit d’un chemin facilement ac- belles vues sur la sierra et le littoral. À partir
cessible, sauf en ce qui concerne les précau- de là, la végétation change radicalement sur
tions évidentes à adopter au moment de tra- une distance d’environ 1300 mètres, que
verser la route en certains endroits. Une fois vous devrez parcourir jusqu’à reprendre la
la première intersection passée, à quelques piste originale. Encore 500 mètres et vous
700 mètres du départ, vous devrez parcourir arriverez à un mirador situé à un croisement
où, en tournant à gauche, vous reviendrez au
point de départ du parcours.
PROFIL Route
Centre de
À Almeria 100 m
visiteurs
Las Amoladeras
Passerelle
50 Belvédère
Observatoire
à usage public
AL-3115
Rambla de Parking
las Amoladeras Belvédère 0
Barranco Ferme
de la Curria km 2 4 6 6,7
Source
0 220 440
Almeria
SIERRA
MARIA-LOS VELEZ
Superficie 22 500 ha.
Communes Chirivel,
Maria, Velez
Blanco, VElez
Rubio.
0 2 4
km
1.413
A-317 2
1. A number of
Maria rocky outcrops
1.542 can be seen on the
mountain range.
Velez Blanco
1.414 2. Children playing
in the snow.
2.045 A-317 3. A lonesome tree
1.716
on a prairie.
A-92N 4. Wheat field in
1.942
1.583 Velez Chirivel.
Canaleja Rubio
3
Le parcours débute à la sortie de Vélez Blan- Maimón) pour avancer vers María, en mon- 1. Vue panoramique
co, une commune avec des monuments in- tant la Côte du Perentín. Sur le segment de Vélez Blanco.
téressants, tels que le château des Marquis final, nous passons sous le rocher de San 2. Végétation sur les
de los Vélez, qui est réparti le long de la Blasco, l’Ombrie de la Vierge (zone parti- coteaux de Sierra
route. Une première ascension nous mène culièrement protégée au sein du Parc) et MarIa-Los Velez.
au mirador du Col des Arenas et, un peu plus l’amandier du Mas de la Peguera, pour arri-
loin, jusqu’à Los Llanos de Ijarro, en passant ver à María, point final de la route.
par des paysages d’oliviers et d’amandiers.
Le chemin se poursuit en longeant le ravin
de la rivière Claro jusqu’à Fuente del Peral, 0 500 01.000500 1.000 PROFIL PROFIL
près du mas du même nom. 1.400 m 1.400 m
Nous abandonnons le sentier de gauche m m
(en continuant vers l’avant, nous pouvons 1.300 1.300
emprunter le sentier de la Solana del
1.200 1.200
km 2 km 4 2 6 4 8,8 6 8,8
Cortijo de Cortijo de
la Peguera la Peguera Route Route
Cerro de Cerro de
la Peguera la Peguera Centre de visiteurs
Centre de visiteurs
1.383 1.383
Ferme Ferme
A-317 A-317
Parking Parking
Source
Velez-Blanco Velez-Blanco Source
Peñón de Peñón de
San Blasco San Blasco Belvédère Belvédère
1.743 1.574
1.743 1.574
Naissance Naissance
1.293 1.293 Maimón Maimónde source
de source
Cortijo del Peral
Cortijo del Peral Belvédère Collado
Belvédère Chico
Collado Chico
1.305 1.305
de las Arenasde las Arenas Hauteur Hauteur
A-317 A-317
Fuente del Peral
Fuente del Peral mètres mètres
Cadix
BAHIA DE CADIZ
Superficie 10,500 ha.
Communes San Fernando,
Chiclana de la
Frontera, Puerto
Real, Puerto de
Santa Maria et
Cadiz.
2 3
À Jerez
1. Voile dans la Baie
de Cadix. Puerto de
Santa Maria
2. Sancti Petri à
Chiclana.
3. La plage de la A-4
Caleta.
Baie de Cadix
AP-4
CADIX
Puerto Real
A-4
N-433
El Puerto de
Santa Maria
0 1 2
km PROFIL
Route 8m
Belvédère 6
Pont 4
Passerelle 2
2
km 1 2 3 4 5,2
Ce sentier parcourt les marais les mieux Au troisième, un pont traverse la rivière San 1. Pont à Los Toruños.
conservés du Parc Naturel de la Baie de Ca- Pedro jusqu’à la pinède de l’Algaida, et un 2. Végétation.
dix, à travers le Parc Métropolitain Marisma nouveau pont, en bois cette fois-ci, sur le
de los Toruños. Sur le chemin de la plage Caño del Caserón. Au fond, nous pouvons
de Valdelagrana se trouve une grille portant observer une tour en bois, servant de mi-
un panneau explicatif qui indique le début rador, depuis laquelle les vues sur Cadix et
du sentier. Puerto Real sont magnifiques. Plus loin, un
À gauche du chemin s’écoule la rivière chemin mène à la plage du Levante, mais il
San Pedro et, sur la rive opposée, nous pou- faut poursuivre sur une passerelle flottante
vons apercevoir les Salines de los Desampa- jusqu’au mirador de Los Toruños, point final
rados. Il faut passer le Caño del Bote, le pre- de la route parmi les marais, la rivière San
mier des trois accès à la plage du Levante. Pedro et la Pointe de Saboneses.
Cadix
LA BREÑA Y MARISMAS
DE BARBATE
Superficie 5.100 ha.
Communes Barbate et Vejer.
1 2
A-2233 A-2233
1. Le vent et le surf
sont des constantes
de ce parc naturel.
Zahora Zahora
2. Pigeonnier du
XVIIIe siècle.
A-314 A-314
Barbate Barbate
Los Caños Los Caños
A-2233 A-2233
Tombolo Tombolode Meca de Meca
de Trafalgar de Trafalgar
0 1 0 2 1 3 2 3
OCÉAN ATLANTIQUE
OCÉAN ATLANTIQUE
km km
La route
MARISMAS DEL BARBATE
Dans les marais de la rivière Barbate, la dépassent jamais 2 %. Vous partirez de la 1. Les rencontres
mer et la terre se confondent, permettant station d’épuration située entre La Barca de avec le bétail de la
de l’observer sur ce parcours à l’importante Vejer et Barbate et, en premier lieu, vous tra- zone, caractéristique
variété et à la beauté paysagère. Son tra- verserez des roselières et des plaines maraî- et très pacifiste, sont
cé est idéal pour le vélo, car les côtes ne chères, jusqu’à atteindre un mur de pierre fréquentes.
que vous laisserez sur votre gauche. Un peu 2. La tour du Tajo.
plus loin, vous trouverez la rivière Barbate,
Finca Ntra. dont le débit définit le tracé du sentier, avec
Sra. del Olivar une multitude d’embranchements et la pré-
Finca Ntra.
Sra. del Olivar sence permanente de l’eau. Ces marais sont
le terrain idéal pour les oiseaux migrateurs,
Marismas les loutres, les différentes espèces de rep-
del Barbate
Marismas tiles et d’amphibiens…Les plantes sont
del Barbate adaptées à l’eau saumâtre provenant de la
Ermite
Ntra. Sra. de la Oliva rencontre avec la mer. La propre rivière vous
Ermite mènera à la fin du parcours, à la limite du
Ntra. Sra. de la Oliva
Parc Naturel et, un peu plus loin, au village
Fle F
Route PROFIL
te
Passerelle
Route 40 m
PROFIL
A-314
Passerelle 40mm
30
Belvédère A-314
Belvédère 30 m
Parking 20 m
Parking
Ermite 20 m
10 m
Ermite 10 m
0 0,5 1 Barbate 0
0 0,5 1 Barbate 0
km km 2 4 6 8,5
km km 2 4 6 8,5
Cadix
ESTRECHO
Superficie 19.000 ha.
Communes Algeciras, Tarifa.
1 2 3
N-340 N-340
442 442
El Lentiscal El Lentiscal
228 228
OCÉAN ATLANTIQUE
OCÉAN ATLANTIQUE N-340 N-340 MER MEDITERRANÉE
MER MEDITERRANÉE
Tarifa Tarifa
Connaissez tous C’est l’une des zones les plus remarquables
les détails de cet
Espace Naturel en termes de biodiversité de la planète. D’un
côté, l’union de la Méditerranée et de l’At-
lantique permet de contempler le passage
des cétacés. De l’autre, la proximité de l’Eu-
rope et l’Afrique offre le spectacle du voyage
0 1 2 30 41 5 2 3 4 5
de centaines d’espèces d’oiseaux. À cela
km km s’ajoute un relief qui associe les plages de
sable fin aux grottes rupestres et aux défilés.
CERRO en scannant ce
code QR
DEL TAMBOR
Trajet Accès N-340.
Algamasilla
N-340
El Bujeo
Don Sancho
1
El Bujeo
Le chemin débute au Centre des Visiteurs 1. Le sentier Cerro del
de Huerta Grande, dans le quartier Pelayo, Tambor offre de spec-
0 300 600 avec une légère descente sur quelques taculaires vues.
m 800 mètres, pour arriver à un croisement
où il faut tourner à droite en un virage ser-
El Cuarton
ré (d’où l’on peut déjà apercevoir les côtes
Cortijo
de la Joya africaines). Il faut traverser un groupe de
maisons et de jardins, jusqu’à entrer dans
Belvédère la zone méditerranéenne du Parc Naturel de
Cerro del Tambor l’Estrecho, avec des falaises et des plages
228 de galets. Nous passons ensuite par les
mas de La Joya et le ruisseau Malaber,
avant de pénétrer dans une forêt basse qui
Route
PROFIL
encadre le versant d’une colline où paît le
Point d’information bétail.
300 m Plus loin, nous montons vers Canchos de
Parking los Parrales et un parc à éoliennes, avant de
poursuivre sur un chemin de terre à droite
Ferme
200 vers l’embouchure de la rivière Guadamesí.
Belvédère Enfin, un sentier sur la gauche nous mène
à un ancien bunker reconverti en mirador,
Secteur de loisir point final de la route, d’où l’on peut obser-
0
ver fréquemment des cétacés, tels que des
Hauteur
km
dauphins ou des globicéphales.
mètres 1 2 3 4 5 6,1
Cadix, Malaga
LOS
ALCORNOCALES
Superficie 168.000 ha.
Communes Alcala de Los Gazules, Algar, Algeciras, Arcos de La
Frontera, Los Barrios, Benalup-Casas Viejas, Benaocaz,
El Bosque, Castellar de La Frontera, Jerez de La Frontera,
Jimena de La Frontera, Medina Sidonia, Prado del Rey, San
Jose del Valle, Tarifa, Ubrique, Cortes de La Frontera.
A-372
El Bosque
Arcos A-373
de la Fra Benaocaz
Ubrique
Algar
Cortes de
la Frontera
A-2304
À Jerez 939
Medina Alcalá de
Sidonia los Gazules 1
1,091
1. Jimena de la
370 Jimena de
la Frontera Frontera.
A-2238 2. Mirador à Ubrique.
Benalup- A-405
Casas A-381
Viejas A-2226
2
Castellar de
563 la Frontera
La forêt de brouillard la plus au sud, l’au-
thentique forêt méditerranéenne, avec de
Los Barrios petits ruisseaux encerclés par la végétation Connaissez tous
781
de l’ère tertiaire….Los Alcornocales est une les détails de cet
pure magie, un espace empli d’eau de pluie Espace Naturel
Algeciras ou de mer, à l’écoute des sons d’animaux
0 5 10 15 invisibles, offrant des vues inattendues sur
la mer ou les sierras. L’importante quanti-
km N-340 té de rapaces, de plantes aromatiques,
Tarifa de chevreuils, de daims et de cerfs, et des
communes telles que Castellar, viennent
compléter une offre inégalée.
ALJIBE la route en
scannant ce
code QR
Cadix, Malaga
GRAZALEMA
Superficie 53 500 ha
Communes Algodonales, Benaocaz, El Bosque, El
Gastor, Grazalema, Prado del Rey, Ubrique,
Villaluenga del Rosario, Zahara, Benaojan,
Cortes de La Frontera, Jimera de Líbar,
Montejaque, Ronda.
1
Algodonales
El Gastor
Zahara
de la Sierra
CA-9104 A-7375
1,328
Prado Benamahoma
del Rey 1,648
Grazalema
MA-8403
El Bosque
A-372
Ronda
Montejaque
1,535 2
Benaocaz A-2302 Benaojan
A-373
920
Paysage aussi captivant qu’abrupt, empli de 1. L’imposant relief
946
Ubrique
Villaluenga défilés –tels que le célèbre réserve naturelle de la Sierra de
del Rosario
de Garganta Verde-, et de grandes grottes, Grazalema.
1,400
MA-8401
avec le complexe souterrain Hundidero-Ga- 2. Spectaculaire
Jimena
de Libar to, le gouffre le plus long d’Andalousie, perspective de Zahara
comme meilleur témoignage. La présence de la Sierra et son lac.
Cortes de du sapin d’Andalousie, un sapin datant de
la Frontera
l’ère Tertiaire à l’aspect inoubliable, provient
en partie du fait qu’il s’agit du site le plus
0 5 10 pluvieux de toute la péninsule. Ses monts,
km
parmi les plus élevés de Cadix, sont recou-
Connaissez tous les verts d’une dense forêt de chênes verts,
détails de cet Espace
Naturel chênes rouvres et chênes-lièges, et la vé-
gétation du rivage escorte des canaux aussi
bien conservés que celui de la rivière Maja-
ceite. La célèbre route des villages blancs
est tout aussi attrayante, avec pour joyau
Ronda ; les sports nautiques praticables sur
certains lacs et la grande variété d’oiseaux,
font du parc naturel une zone de protection
spéciale pour les oiseaux.
650 Hauteur
650 650 Hauteur Hauteur
Cerro de los mètres
Cerro de los Cerro de los mètres mètres
km 2 4 6,1 Ballesteros
km 2km 4 2 6,1 4 6,1 Ballesteros Ballesteros
mirer le vol majestueux des vautours. Sur
le 1.039
premier segment, près du ruisseau du
1.039 1.039
Pinar, vous traverserez divers pares-feux et
Rambla de Rambla de Rambla de vous longerez le Mont des Ballesteros, par-
las Amoladeras las Amoladeras
las Amoladeras mi les chênes rouvres et les divers bois de
sapins d’Espagne. Vous atteindrez bientôt
les Llanos del Rabel, près d’un vivier fores-
tier et de la Sierra del Pinar ; de là, vous
0 250 500
0 250 0500 250 500 apprécierez le sommet de la province de
Cadix, le Pic du Torreón (1648 m). Un court
m
m m parcours circulaire vous conduira à visiter la
930 930 930
partie inférieure de la sapinière, sauf en été
El Pinsapar El Pinsapar El Pinsapar
où elle est fermée au public afin de protéger
l’espèce des incendies de forêt.
Cordoue
SIERRAS
SUBBETICAS
Superficie 32.000 ha.
Communes Cabra, Carcabuey, Doña Mencía, Iznájar, Priego de
Cordoue, Rute, Luque et Zuheros.
3
1,379
Cabra
A-339
Carcabuey
Priego
de Cordoba
1
A-3226
A-333
Ce géoparc offre un échantillon géologique, 0 2,5 5
aux grottes et aux gouffres peu compa-
N-331
Plus de détails rables. Grâce à l’eau qui traverse la sierra, km
il existe des rivières canalisées ou seigneu-
riales qui prennent leur source dans de très
beaux villages –tels que Zuheros et Priego–. 1,325
Les sommets du Picacho et de la Tiñosa,
avec des vues sur toute l’Andalousie, des N-334
grottes telles que celle des Murciélagos Rute
ou sa riche variété de champignons, com-
À Iznajar
plètent les meilleures attractions du parc.
SENTIER en scannant ce
code QR
DE LA RIVIÈRE BAILÓN
Route
Zuheros
Trajet Borne Picacho de la Cabra.
Monument naturel
Autres Une autorisation est nécessaire CO-6203
Longueur 12 km. Pont
(qui peut être obtenue auprès
Durée 6 h 30. de l’Office Régional de
l’Environnement, du Centre des Parking Fuente de
CO-6010
Difficulté Moyenne. la Mora
visiteurs Santa Rita, de l’Écomusée
Naissance de source
Communes Cabra et de la Grotte des Murciélagos ou 0 500
Zuheros. du Point d’Information Touristique Source
de Zuheros). Vous traverserez des m
Accès A-405, terrains privés. Vue panoramique La Fuenfria
CA-9201.
Hauteur
mètres PROFIL
La Alcubilla 1.100 m
1.172
Cortijo 800
El Picacho
del Pilar
600
CO-6212 km 2 4 6 8 10 12
Le parcours débute à Venta de los Pelaos,
près du Centre des Visiteurs Santa Rita, par
une route qui traverse les spectaculaires for-
mations géologiques du Lapiaz de los Lan-
chares. À quelques 4 km de la sortie, nous
arrivons au Picacho de Cabra, d’où la vue des
1. Un randonneur environs est magnifique. À partir de là débute
dans les Subbétiques. le sentier de la rivière Bailón à proprement
1 2. Flore à l’intérieur parler, par la Nava de Cabra, un poljé ou
du Parc. une plaine encadrée par des montagnes où
3. Zuheros. prend sa source le canal central de la route.
Après avoir traversé le poljé, nous passons
par une chênaie qui nous amène à la plaine
d’Arrebola et la Fuenfría. Un sentier étroit
nous conduira au Cerro del Zumacal, d’où la
route descend jusqu’à rattraper à nouveau
la rivière Bailón, cette fois-ci à travers un
canyon étroit qui nous amènera directement
jusqu’à Zuheros. Dans la petite localité, point
final de la route, nous vous recommandons
2 3 de visiter la grotte des Murciélagos.
Cordoue
SIERRA DE
HORNACHUELOS
Superficie
Communes
1 2
SENTIER en scannant ce
code QR
DU BEMBEZAR
Trajet Accès CO-5314.
Bornes Peuple du lac.
Longueur 13,3 km.
Autres Il faut prévoir d’amener
Durée 4 h. de l’eau et s’assurer
Difficulté Moyenne-faible. que l’eau provenant des
sources rencontrées sur
Communes Hornachuelos. le parcours est potable.
1
e
eB
eB
Hornachuelos Hornachuelos
eB
v
Fle u
Bosque del Bosque del 200 200 Secteur de loisir
CO-5312 CO-5312 Valle del Bembezar
Valle del Bembezar
Espèces végétales
100 100 395 d’intérêt
Santa Maria 338
Barrage
0 de Los
500 Angeles
0
1.000 500 1.000
0 0
A-3151 Hauteur
m m
km 2 4 6
km 28 10
4 613,3 8PROFIL
10 13,3 mètres
300 m
182 • Guide de Cyclotourisme Guide de Cyclotourisme • 183
Hornachuelos
Bosque del 200
CO-5312 Valle del Bembezar
En vélo à travers les Parcs Naturels Sierra de Cardeña y Montoro
Cordoue
SIERRA DE CARDEÑA
Y MONTORO
Superficie 38,500 ha.
Communes Cardeña
et
Montoro.
2 3
1. Écoliers faisant de
la randonnée dans
le parc naturel de
Cardeña y Montoro.
2. Prairie. Azuel
3. Lézard ocellé. 828
Cardeña
810
N-420
777
Venta del Charco
CO-510
Fle
uv
1
eY
eguas
782
Le royaume du pâturage, avec son paysage
empreint de sérénité, sur les fleuves Yeguas
Connaissez tous et Arenoso, une zone abrupte et habitée A-420
les détails de cet
Espace Naturel par les loutres et les lynx. Des pinèdes et
Reservoir
le mont méditerranéen complètent un envi- Río Yeguas
ronnement très riche en oiseaux rapaces, 0 5 10
en chasse et en produits provenant du porc
ibérique et du bœuf. La visite de Montoro est km
indispensable, avec son célèbre méandre du
Guadalquivir, ou les hameaux de Cardeña, À Montoro
situés sur le vieux chemin menant à Castilla, A-420
Hauteur
mètres
0 500 1.000
PROFIL
1
800 m
Grenade
SIERRA DE BAZA
Superficie 53.600 ha.
Communes Baza,
Caniles,
Dolar, Gor
et Valle de
Zalabi.
Basti Basti
Baza Baza
A-92 A-92
Caniles Caniles
A-334 A-334
Baul Baul
Connaissez tous
les détails de cet
Espace Naturel 2
GR-800 GR-800
Gor Gor 2.269 2.269 1. Village dans la
Sierra de Baza.
2.150 2.150
2. Végétation.
3. rue Baza.
2.228 2.228
Charches Charches
Valle del Valle del 3
Zalabi Zalabi
2.061 2.061 Le profil du parc naturel est une masse
située au-dessus des 2000 mètres, dans
À Dolar À Dolar
un milieu steppique, à la flore très riche,
outre les fruits de la nature : les champi-
0 2 40 2 4 gnons et les truffes. Le cœur de la sierra
est minier, et le complément parfait se si-
km km
tue dans la ville de Baza, monumentale et
spectaculaire au centre d’une gigantesque
vallée.
PROFIL
Route
1.420 m Centre de visiteurs
Ferme
Belvédère 1
1.340
1.260
Mirador
de Narvaez
Casimiro Cortijo 0 250 500 Naturel. Vers le sud, nous distinguons clai- 1. Le Mirador de
rement le pic Calar de Santa Bárbara qui Narváez offre des
m est, avec ses 2 271 mètres de hauteur, le vues spectaculaires
La route débute au Centre des Visiteurs sommet du Parc Naturel Sierra de Baza. aux visiteurs. 2. La
Narváez du Parc Naturel Sierra de Baza, Nous pouvons également admirer les mas tour de guet convertie
auquel nous accédons depuis l’autoroute de Narváez (Centre des Visiteurs) et de en une ressource
A-92 (par la sortie au kilomètre 324). Casimiro, outre d’anciennes installations touristique.
De là s’élance un sentier facile à parcou- minières telles que Poblado del Tesorillo,
rir, jusqu’au Mirador de Narváez, une tour qui témoignent de la présence dans la zone
de guet anti-incendie adaptée au tourisme, d’importants gisements de minéraux, tels
qui offre des vues merveilleuses du Parc que le zinc ou le plomb.
Grenade
SIERRA
DE CASTRIL
Superficie
12.700 ha.
Communes
Castril.
1. Cerisier en fleurs
2.135
2.106 dans la Sierra de
Castril.
2. Le lac de Portillo.
3. La rivière Castril
et ses eaux claires
2.020
3
Duda
La rivière Castril devient le cœur du parc Connaissez tous
les détails de cet
Fatima naturel et modèle son paysage, étant une Espace Naturel
A-326 référence pour les habitants du village. Sa
beauté extraordinaire peut être appréciée
1.170
Cañadas dans la forêt galerie, la pureté de l’eau –qui
Castril
Cortijillos abrite la plus importante culture de truites–
A-326 0 1 2
Campocebas dans ses gorges abruptes. Des chênes
Fuentes
Nuevas km
verts, des érables, des chênes rouvres et,
en hauteur, des sabines et des genêts. Un
paysage spirituel.
a s t r il
Route
chure par des virages étroits. De même, ce 1,663
Parking
u ve C
parcours vous servira à connaître les points
de départ d’autres itinéraires. Il s’agit, à Ferme Fl e
l’aller, d’une importante ascension avec un Tornajuelos
Grenade
SIERRA
DE HUETOR
Superficie 12.000 ha.
Communes Alfacar, Beas de
Granada, Cogollos
Vega, Diezma, Huetor-
Santillan, Nivar, Viznar.
1 2
1.651 1.651
Cogollos Cogollos
de la Vega de la Vega 1.603 1.603
A-92 A-92
Nívar Nívar
1.464 1.464 Connaissez tous
les détails de cet
Fuente Fuente Espace Naturel
Grande 1.580
Grande 1.580 1.664 1.664
Alfacar Alfacar
Víznar Víznar
El Colmenar El Colmenar 0 01 12 2
A-92 A-92
Huétor HuétorBeas de Beas de km km
Santillán Santillán
Granada Granada
N-342 N-342
PROFIL
1.550
1.450
1.350
1
1.250
km 1 2 3 4 5 6,5
1.584
Mirador
de la
Mirador Cueva
1.564 de la del Gato
Cueva
1.580 del Agua
Col de
Víznar 0 200 400
m 2 3
1.484
Route Pour démarrer sur ce sentier circulaire, il jusqu’au Col de Víznar, d’où l’on peut obser- 1. Olivier avec vues
Belvédère faut d’abord se diriger vers le Centre des ver la Sierra de Almijara, la Sierra Nevada, sur la Sierra.
Visiteurs Puerto Lobo et, de là, emprunter la colline de Víznar et la Vega de Grenade. 2. Place d’Alfácar.
Secteur de loisir la piste Puerto Lobo-Alfaguara sur cinq kilo- La descente se fait en traversant des sites 3. Le sentier de la
Banque mètres. Le sentier proprement dit part d’un de chênaies et, à gauche du sentier, on peut Cueva del Agua.
ancienne pépinière forestière et, après avoir apercevoir une doline. Peu après, nous arri-
Hauteur
mètres
parcouru un kilomètre de piste, nous accé- vons au mirador de la Cueva del Agua, qui
dons au mirador de la Cueva del Gato, d’où donne son nom à la route et il ne reste qu’un
nous avons une vue sur la vallée du Darro. 1,5 kilomètres de faible descente pour arri-
De là, nous emprunterons un chemin sur la ver au point de départ de ce parcours cir-
droite, qui s’élève sur le ravin de l’Ombrie culaire.
Grenade, Malaga
SIERRAS DE TEJEDA,
ALMIJARA Y ALHAMA
Superficie 41.000 ha.
Communes Alhama de Granada, Arenas
del Rey, Jayena, Otivar,
Alcaucin, Canillas de Aceituno,
Canillas de Albaida, Competa,
Frigiliana, Nerja, Salares,
Sedella.
1 2
Connaissez tous
Frigiliana Frigiliana les détails de cet
Espace Naturel
Velez-Malaga Velez-Malaga
A-356 A-356
Torrox Torrox A-7 A-7
N-340 N-340 A-7 A-7 Nerja Nerja
Cañamiel Cañamiel Torre del Torre del N-340 N-340
0 2,5 0 5 2,5 5 Rio Miel Rio Miel
N-340 N-340
km km
FRIGILIANA-FUENTE en scannant ce
code QR
DEL ESPARTO
Trajet Accès A-7, MA-5105.
Bornes Ingenio de Frigiliana.
Longueur 7,6 km.
Autres Il faut prévoir d’amener
Durée 3 h. de l’eau potable et
Difficulté Moyenne. faire particulièrement
attention aux crues
Communes Frigiliana et Nerja. des rivières.
2
556 556
Cortijo Cuesta
Cortijo Cuesta
F Collado de losCollado de los
de los Galgosde los Galgos
1F
Apretaderos Apretaderos
le
le
531 531
uv
uv
eH
eH
1. Rue de Frigiliana.
igu
igu
2. La rivière Chíllar
eron
eron
564 564
481 481
en été.
r
la
la
hil
hil
eC
uv
Fle
Fle
Huelva
SIERRA DE ARACENA
Y PICOS DE AROCHE
Superficie 187 000 ha.
Communes Alajar, Almonaster La Real, Aracena, Aroche,
Arroyomolinos de León, Cala, Cañaveral de Leon, Castaño
del Robledo, Corteconcepcion, Cortegana, Cortelazor,
Cumbres de Enmedio, Cumbres de San Bartolome,
Cumbres Mayores, Encinasola, Fuenteheridos, Galaroza,
Higuera de La Sierra, Hinojales, Jabugo, Linares de La
Sierra, Los Marines, La Nava, Puerto Moral, Santa Ana la
Real, Santa Olalla del Cala, Valdelarco, Zufre.
1 2
ue
Cumbres de Cumbres de
l va
l va
San Bartolome
San Bartolome Cumbres Cumbres et du porc ibérique élevé
Mayores Mayores
716 716
Cañaveral 1,032
Cañaveral 1,032 dans les pâturages.
N-435 N-435 de Leon de Leon
ArroyomolinosArroyomolinos
Hinojales Hinojales de Leon de Leon
A-5300 A-5300
La Nava La Nava 720 790 A-434790 A-434
767 767 720
Valdelarco Valdelarco Cala Cala
Aroche Aroche FuenteheridosFuenteheridos
Galaroza Galaroza Réservoir Réservoir
Aracena Aracena
Cortegana Jabugo
Cortegana Jabugo
Cortelazor Cortelazor
Corteconcepcion
Corteconcepcion Connaissez tous les
détails de cet Espace
Santa Olalla Santa Olalla Naturel
Almonaster Almonaster del Cala del Cala
la Real la Real Aracena Aracena Puerto Puerto
Alajar Alajar
N-433 N-433 Moral Moral
Santa Ana Santa Ana A-66 A-66
la Real la Realde Linares
Linares Los Marines
de Los Marines A-461 A-461
la Sierra
Castaño del Castaño del la Sierra Zufre Zufre
Robledo Robledo Higuera de Higuera de
la Sierra la Sierra Réservoir Réservoir
N-433 N-433 Zufre Zufre
0 5 0 10 5 10
km km
ARACENA- la route en
scannant ce
code QR
FUENTEHERIDOS
Trajet Accès N-433.
Durée 2 h.
Difficulté Moyen.
Communes Aracena,
Cortelazor et 1
Fuenteheridos
HU-8122 HU-8122
FuenteheridosFuenteheridos
684 684
771 771
Los Marines Los Marines
HU-8125 HU-8125
Fleuve Fleuve
N-433 N-433La Guijarra La Guijarra
779 779 HU-8126 HU-8126
N-433 N-433
Aracena Aracena
0 0,5 01 0,5 1
km km
Jaen
SIERRAS DE CAZORLA,
SEGURA Y LAS VILLAS
Superficie 210 000 ha.
Communes Beas de Segura, Benatae, Cazorla, Chilluévar, Genave,
Hinojares, Hornos, Huesa, La Iruela, Iznatoraf, Orcera, Peal
de Becerro, Pozo Alcon, La Puerta de Segura, Quesada,
Santiago-Pontones, Santo Tome, Segura de La Sierra,
Siles, Sorihuela del Guadalimar, Torres de Albanchez,
Villacarrillo, Villanueva del Arzobispo.
Genave Torres de
Albanchez
A-310
Siles
La Puerta Benatae
del Segura
Orcera
Segura
Beas de de la Sierra 1
Sorihuela
del Guadalimar Segura A-6301 A-317
Santo Tome
A-319 1,993
Chilluevar Arroyo Frio 2
Peal del La Iruela
Becerro Vadillo
Cazorla Castril
Il n’existe aucun parc plus important dans
A-322
toute l’Espagne. Dans son infini profil de Connaissez tous les
moyenne montagne, des parois rocheuses se détails de cet Espace
Quesada Naturel
2,028 hissent sur de profondes vallées tapissées
de forêts de pins laricio et un vaste réseau
Huesa de fleuves. Tout un type de tourisme actif est
0 10 20 proposé au voyageur, sur terre, dans les airs
Pozo Alcon et en mer, outre la dégustation du gibier, pro-
Hinojares km fiter de l’endémisme de la flore ou la visite
de ses douzaines de délicieux hameaux et le
parcours de ses sentiers spectaculaires.
PESCADORES
Trajet Accès A-326.
Route
Belvédère Cortijo Peñuelas
Espèces végétales ad’intérêt
Source
Pont 1
Hauteur
PROFIL 1. Vue du barrage de
mètres
La Bolera.
1.400 m
0 590 1,180 Tranco del Lobo
tin
m 1.200
alen
1.668
ad
Gu
1.000
ve
eu
Fl
1.556 800
Jaen
SIERRA DE
ANDUJAR
Superficie 75,000 ha.
Communes Andujar, Baños de la
Encina, Marmolejo,
Villanueva de La Reina.
1 2
1. Des cyclistes.
1.290 1.290
2. Sanctuaire de la Burcio Burcio
Virgen de la Cabeza. del Pino del Pino
763 763 989 989
La Aliseda La Aliseda
A-6178 A-6178
JA-6100 JA-6100
Avec le lynx – avec l’autorisa-
tion du loup – comme surveil- 782 782
Fontanarejo Fontanarejo
lant du mont et en tant que Los Pastores Los Pastores
grand exemple des politiques
de conservation environnemen-
tale, la Sierra d’Andújar est un Los AlarconesLos Alarcones
refuge pour la faune et la flore, 837 837
parmi lesquelles se détachent Aljibillo Aljibillo
805 805812 812
les chênes-lièges, les chênes Peñon del Cereceda
Peñon del Cereceda
La Lancha La Lancha
verts et les chênes rouvres. À Rosalejo Rosalejo
l’intérieur, le Parc de la Sierra 805 805
d’Andújar abrite un bâtiment Cabezaparda Cabezaparda
d’une grande importance histo- El Jabalí El Jabalí
rique, le Sanctuaire de la Virgen
de la Cabeza.
Baños Baños
de la Encina de la Encina
JA-4100 JA-4100
Connaissez tous A-420 A-420 Viñas de Viñas de
les détails de cet Peñallana Peñallana
Espace Naturel
La Centenera La CenteneraLa AlcaparrosaLa Alcaparrosa
Bailen Bailen
A-6177 A-6177 Villanueva Villanueva
0 2,5 50 2,5 5 de la Reina de la Reina
A-4 A-4
km km
Marmolejo A-4
Marmolejo A-4 Andújar Andújar
Jaen
SIERRA MAGINA
Superficie 20 000 ha.
Communes Albanchez de
Magina, Bedmar y
Garcíez, Belmez de
La Moraleda, Cambil,
Huelma, Jimena,
Jodar, Pegalajar,
Torres.
1 2
Jimena Jimena A-322 A-322
1. La neige est présente dans la Sierra
A-320 A-320 Jodar Jodar Mágina une bonne partie de l’année.
A-320 A-320 2. Montagne et campagne se touchent à la
A-320 A-320 Bedmar Bedmar frontière du Parc Naturel.
y Garciez y Garciez A-401 A-401
Une grande montagne magique entourée
1.745 1.745 d’une mer d’oliviers. Un endroit rude pour
l’homme, qui conserve la virginité de la
Albanchez Albanchez diversité de ses paysages, uniquement
de Magina de Magina parsemés de châteaux et de forteresses.
Torres Torres Depuis le sommet de Jaén –le Mágina, 2
JA-3203 JA-3203
100 mètres– on observe un espace où se
Cerro de Cerro de 1.512 1.512
détache le sentier d’Adelfal de Cuadros,
las Carceles las Carceles A-401 A-401 la cascade du Zurreón et un bois médi-
terranéen et montagneux, dans lequel
2.012 2.012 Miramundo
Miramundo s’insinuent de nombreuses grottes et des
À Pegalajar À Pegalajar
2.006 2.006 JA-4201 JA-4201
passages naturesl.
2.038 2.038 2.077 2.014 2.077 2.014
1.883 Almaden
1.883 Almaden2.165 2.165
La Peña La Peña
Magina Magina Belmez de Belmez de
JA-4200 JA-4200
la Moraleda la Moraleda Connaissez tous les
détails de cet Espace
Naturel
0 2,50 52,5 5
A-324 A-324
A-324 A-324
km km
Cambil Cambil JA-5200 JA-5200
A-44
Huelma Huelma
Difficulté Moyen.
Communes Cambil.
Route
Source
Jaen
DESPEÑAPERROS
Superficie
7,600 ha.
Communes
Santa Elena.
Fleuve Magaña
Fleuve Magaña
1. Pont.
2. Entrée de
l’Andalousie.
Los Organos
Los Organos
N-IV
N-IV
SENTIER en scannant ce
code QR
D’EL EMPEDRAILLO
Trajet Bornes Mirador Salto del Fraile.
Accès JA-7102.
Salto PROFIL
del Fraile
Casa del 1.000 m
Hornillo
El
Empedraillo 900
821 800 1 2
Malaga
SIERRA
DE LAS NIEVES
Superficie 75,000 ha.
Communes El Burgo, Istan, Monda,
Parauta, Ronda, Tolox et
Yunquera.
1 2 3
El Burgo El Burgo
1. L’un des pics du
Parc Naturel.
2. Végétation dense.
3. Tolox.
La FuensantaLa Fuensanta
A-436 A-436
Ronda Ronda
1,051 1,051
Connaissez tous
les détails de cet
Espace Naturel À Monda À Monda
A-473 A-473
0 0 5 5 10 10
km km
À Istan À Istan
PUERTO BELLINA
Trajet Accès A-366.
1. Vue panoramique
de Puerto Saucillo.
2. Des sapins à
Yunquera.
0 0250 250
500 500 1.345 1.345
1.363 1.363
m m Puerto Puerto
del Saucillo del Saucillo
1.500 m 1.500 m
1.300 1.300
1.407 1.407
Puits de neige
Puits de neige
1.515 1.515 1.100 1.100
km 1 km 2 1 3 2 4,1 3 4,1
La Perdiz La Perdiz
Cerro El Picacho
Cerro El Picacho des cèdres.
La sortie offre d’impressionnantes vues
1.425 1.425 sur la vallée du Guadalhorce. Vous arriverez
à une hauteur de 1400 mètres, d’où vous
descendrez doucement vers le point de dé-
part, par le chemin creux de Puerto Saucillo.
Malaga
MONTES
DE MALAGA
Superficie 5.000 ha.
Communes Casabermeja,
Colmenar,
Malaga.
Colmenar
Casabermeja
C-345
N-331
Lagar de Torrijos 2
1.029
Fleu
1. Gibralfaro.
hisse une douce montagne où règne la 2. Pinos.
pinède de reboisement. Un espace sil-
medi
PICAPEDREROS- en scannant ce
code QR
BOTICARIO
Trajet Accès N-331, A-45.
Borne Casa del Boticario.
Longueur 6,7 km.
Autres Tout le long du sentier circulent
Durée 2 h. des voitures autorisées
Difficulté Faible. à accéder aux propriétés
limitrophes. Il est possible de
Communes Malaga. circuler en vélo.
1 2 3
Seville
SIERRA NORTE
Superficie 177.500 ha.
Communes Alanis, Almaden de La
Plata, Cazalla de La
Sierra, Constantina,
Guadalcanal, Las Navas de
La Concepcion, El Pedroso,
La Puebla de Los Infantes,
El Real de La Jara, San
Nicolas del Puerto.
1 2
0 5 0 10 5 10
A-432 A-432
1. Le château de Las
km km
Aguzaderas.
Guadalcanal Guadalcanal A-447 A-447 2. Des cyclistes à El
Huesna.
Alanis Alanis
855 855 909 909
Réservoir Réservoir
El Pintado El Pintado
El Real El Real
de la Jara de la Jara A-432 A-432
1
Cortijo de
las Jaulitas
Cortijo
de Lobera
503
Mirador
del Castillo
676
2 3
Cortijo
Villamartín
La localité d’El Real de la Jara est le point de 1. Vautours dans la
532 départ et de fin de ce parcours circulaire. Le Sierra Norte.
542 SE-179
sentier part de la rue Santa María et s’étend 2. Château d’El Real
sur une piste en direction de la région de Ten- de la Jara.
El Real de la Jara A-5901 561
tudía, à Badajoz. Après 800 mètres, nous 3. Le sentier, vue des
traversons un petit ruisseau qui débouche, hauteurs.
un peu plus loin, sur celui de la Víbora, qu’il
501
faut également traverser. Nous suivrons le
0 250 500 cours d’eau pendant un autre kilomètre et
m
demi (en ouvrant et fermant des clôtures de
propriétés privées), jusqu’au ruisseau de
Route PROFIL
La Lobera, près duquel nous marcherons
Pont 700 m pendant trois kilomètres, jusqu’au mas du
Ferme
même nom. Après 500 mètres, nous trou-
600 verons une route sur la droite, sur laquelle
Castle nous avancerons avec précaution pendant
500 un kilomètre, jusqu’au chemin du Colmenar,
Belvédère
qu’il faudra suivre jusqu’à une autre route.
Source Cette dernière, après un segment de 500
400
mètres, nous conduit à El Real de la Jara par
Hauteur la rue de La Paz, point final de cette route.
mètres km 2,5 5 7,5 10 13,3
ALMERIA
1 Les mines de Rodalquilar
Au fil de l’histoire, les ressources minières de
Rodalquilar, un petit village situé au cœur du
Parc Naturel Cabo de Gata-Níjar, semblaient
ne jamais s’épuiser. Si, au Moyen Âge, l’alun
Págs. 64-65,
148-149
était extrait –élément de base nécessaire
pour teindre les toiles-, aux XVIIIº et XIXº
siècles, du plomb et de l’argent ont été trou-
vés, jusqu’à ce que, à la fin du XIXº siècle,
de l’or a été découvert. Les exploitations au-
rifères, qui peuvent encore être aperçues à un
kilomètre de la localité, ont été définitivement 1
fermées en 1990. Comme si cela n’était pas
suffisant, on peut voir, à Rodalquilar, une tour
défensive du XVIº siècle, un excellent jardin
botanique et, notamment, le Cortijo de los
Frailes, dont Federico García Lorca s’est ins-
piré pour son œuvre Bodas de Sangre.
2 L’Alpujarra d’Almeria
L’Alpujarra est une région des alentours de
Sierra Nevada, qui englobe les provinces
de Grenade et Almeria. Dans cette dernière
Págs. 146-147 se trouvent 22 beaux villages qui feront le
délice des amateurs de montagne et de
cyclisme. Traversée par la rivière Andarax, 2
6 4
10 9
CADIZ
1 3 4
10
11 12 13
CORDOUE
1 3
1 Cordoue
La capitale cordouane est l’une des meil-
leures villes andalouses à parcourir en vélo,
étant donné que la majeure partie de son
centre ville est dotée d’un vaste réseau de
pistes cyclables. Elle peut être l’étape idéale
Págs. 50-57 pour se reposer et visiter son important patri-
moine historique et culturel, avec son joyau,
la Mosquée. Mais si vous décidez de visiter le
centre ville, il vaut mieux le faire à pied.
2 2
2 Gastronomie cordouane
La province de Cordoue offre au visiteur une 3 La courbe du Guadalquivir à
vaste et variée gastronomie caractérisée par Montoro
la simplicité de ses plats, la qualité des pro- Comme s’il s’agissait d’une Tolède minia-
duits de la terre et une influence notable de ture, Montoro se dresse sur le fleuve Gua-
la cuisine andalouse. Des plats largement dalquivir en un méandre catalogué comme
reconnus sont la queue de taureau, le sal- Monument Naturel, qui confère à l’endroit
morejo (forme de gaspacho plus épais) ou le une beauté singulière. Montoro, porte d’en-
flamenquín (rouleaux de porc panés), sans trée du Parc Naturel qui porte son nom –près Págs. 64-65,
oublier les mies à la cordouane, habituelle- de la proche Cardeña- propose aux visiteurs 184-185
Págs. 26-29 ment accompagnée d’orange. En outre, il ne de nombreuses attractions, telles que la
faut pas manquer de goûter aux produits du Plaza Mayor, la Casa de las Tercias ou le
terroir, certifiés par une appellation d’origine centre-ville historique, proclamé Bien d’Inté-
contrôlée : les vins fins, très secs, odorants rêt Culturel.
et Pedro Ximénez, du canton de Montilla-Mo-
riles ; le jambon ibérique de la Vallée des 4 Le hameau de San Calixto
Pedroches ; ou encore les excellentes huiles Au bord du Bembézar, emboîté dans les mon-
d’olive de Baena ou Priego de Córdoba. tagnes du Parc Naturel de la Sierra de Hor-
6 7 8
9 11 12
GRENADE
1 Dormir dans des maisons- 3 Les bains arabes de Baza
grottes Ils ont été fondés à l’époque almohade (XIIIº
Dansles cantons de Guadix et Marquesado et siècle) et sont restés ouverts jusqu’aux
Págs. 144-
les plaines de Baza et Huéscar survit une cou- premières années de la conquête. Il s’agit
147, 188-191 tume née avec l’espèce humaine : vivre dans de bains publics liés à ce qui était alors la
des grottes. Les maisons des familles humbles mosquée proche (actuelle église de Santia- Págs. 188-191
sont devenues une attraction touristique singu- go). Outre le barid (salle froide), le wastani
lière, avec des logements tout confort, situés (salle tempérée) et le sajún (salle chaude),
dans des enclaves aussi suggestives que celle d’autres secteurs des bains peuvent être vi-
qu’offre la monumentale ville de Baza. Les che- sités, tels que le maslaj (vestibule), le furnak
minées sveltes qui se dressent depuis le sous- (four et chaudière), le bûcher, la porte prin-
sol et les entrées blanchies à la chaux laissent cipale d’accès et même le système hydrau-
deviner leur présence. lique de collecte et d’évacuation de l’eau.
1 2 4
5 Sports actifs
Grenade n’est pas seulement un lieu idéal
pour pratiquer le cyclotourisme et le cy-
clisme sur toute en haute et moyenne mon-
Págs. 30-33 tagne. Depuis la plongée dans les eaux
de la Côte Tropicale jusqu’au canyonisme,
en passant par la randonnée, l’alpinisme
ou l’escalade, il est possible de pratiquer
tout type de sport dans une province qui
compte des sommets de plus de 3000
mètres et une mer cristalline. Impossible
de s’ennuyer.
10
12 11 13
HUELVA
1 Crevettes et clovisses
Les produits de la mer que l’on trouve à
Huelva et, notamment, les espèces de
crustacés, se sont rendus célèbres grâce à
leur qualité gastronomique. La crevette de
Huelva, d’une couleur plus claire, et la gam-
Págs. 34-37 bas de l’estuaire du Guadalquivir, avec des
rayures qui lui donnent le nom de tigre, sont
les produits principaux. La flotte de la capi- 3
tale, l’Isla Cristina et l’Ayamonte déchargent
chaque jour, dans les halles aux poissons,
une marchandise extraordinaire afin de
conclure une journée de flânerie.
2 Tartessos et l’Atlantide
Deux des grandes légendes européennes
viennent de Huelva. La mythique Atlantide,
que l’on ne connaît qu’à travers les textes de 2
5 8
seau de la Rocina, cours d’eau sommaire miers rayons du soleil à l’équinoxe avancent
rempli d’espèces d’oiseaux, avec un obser- jusqu’à se projeter quelques minutes sur la
vatoire et un centre de visiteurs. chambre finale. Si, en plus, vous le visitez à
la fin du mois de janvier, vous pourrez partici-
9 L’estuaire des fleuves Tinto et per aux célèbres fêtes de San Antonio Abad.
Odiel
Págs. 34-37
Une promenade en vélo dans Huelva doit pré- f Juan Ramón Jiménez
voir de s’approcher du point où se rejoignent Huelva et Séville ont vu naître les meilleurs
les fleuves Tinto, Odiel et la mer. L’enclave poètes espagnols, dont deux prix Nobel. L’un
impressionne par son extraordinaire richesse d’entre eux est Juan Ramón Jiménez, originaire
Págs. 66-67
avifaunistique, car la rive opposée est le site de Moguer, qui, dans son œuvre précieuse, dé-
nature du Marais de l’Odiel, et par son spec- crit de manière éminente le canton de Doñana
taculaire quai de fer construit au XIXº siècle où il a grandi. Sa maison de Moguer est deve-
par la société anglaise qui exploitait la mine nue un musée, une attraction de plus au sein
9 10
de Riotinto. Presque 600 mètres de structure du centre-ville de la localité aux joyaux tels que
métallique qui facilitait le chargement du mi- le couvent de San Francisco, outre son célèbre
néral par les navires. En outre, une barcasse vin d’orange, un délice secret.
-le canot- assure le transport jusqu'à la cé-
lèbre plage de Punta Umbría. g La Grotte des Merveilles
À Aracena se situe la première grotte souter-
dLe dolmen de Soto raine ouverte aux visites en Espagne (1914),
En pleine Vía Verde Molinos del Agua, à avec un parcours long de 1,2 kilomètres. La
Trigueros, vous pourrez visiter le monu- Grotte des Merveilles est située juste au-des- Págs. 204-207
Págs. 118-119 ment national Dolmen de Soto, qui date de sous du magnifique château, d’une beauté évi-
3000 ans, l’un des exemples de l’époque dente grâce à ses stalactites, ses stalagmites,
néolithique les plus impressionnants en ses coulées, ses rideaux, ses aragonites, ses
Espagne. Il atteint 21 mètres de longueur coralloïdes, ses gours, près des lacs, l’ampli-
et est orienté de telle manière que les pre- tude des espaces et la coloration de la pierre.
JAEN
4 3
5 Baños de la Encina
À mi-chemin entre les contreforts de la Sierra
Morena et les champs d’oliviers de la cam-
pagne de Jaén, se trouve la petite commune
de Baños de la Encina, une enclave histo-
rique qui a gardé des traces chrétiennes et
musulmanes. La visite du château arabe de
Págs. 38-41 Bury Al-Hammam (ou Burgalimar) est imman-
quable. Il a été construit à la moitié du Xº
siècle et sa forme originale a été maintenue
dans sa quasi-totalité, les chrétiens n’ayant
procédé qu’à quelques transformations après
la Reconquête.
9 9
MALAGA
1 Écouter les « verdiales » (chants
traditionnels)
Les « verdiales » sont une manifestation musi-
cale et culturelle particulière, qui ne peut être
appréciée que dans certain cantons de la pro-
Págs. 42-45 vince de Malaga, comme l’Axerquía, la Vallée
du Guadalhorce et les environs du Parc Na-
turel des Montes de Málaga. Les formations
musicales de « verdiales », appelées « pandas
», se réunissent lors d’événements à carac-
tère festif, afin de produire un chant semblable
au fandango du flamenco, mais accompagné
de violons, de cymbales, de castagnettes, de
tambours de basque, de guitares et de luths
ou de mandolines espagnoles.
6 7 8
10
9
d La gastronomie de Malaga
Malaga dispose de cantons situés sur le litto-
ral, dans la montagne et les vallées fertiles de
l’intérieur, et cela se remarque dans sa gastro-
nomie, dans laquelle on peut trouver des plats
de viande et de poisson, ainsi que des prépa- Págs. 42-45
rations de légumes et des desserts typiques.
On peut citer la « porra antequerana » (plat à
base de pain, de tomates et de poivrons), l’«
ajoblanco » (soupe froide à l’ail), le « gazpa-
chuelo » de poisson, la queue de taureau à la
rondeña... Évidemment, Malaga se distingue
par ses poissons, tels que la friture de Malaga
ou les « espetos » (brochettes) de sardines gril-
lées que l’on peut déguster sur la plage.
SÉVILLE
1 La Chartreuse de Cazalla habitants. Tout ceci près du monastère de
La source inépuisable du site élevé a été San Isidoro del Campo, formant ainsi une im-
primordiale pour l’installation, d’abord, des pressionnante vue sur le passé.
arabes au VIIIº siècle, des moines hiérony-
mites au XVº siècle et, finalement, les char- 3 Les îles Mayor et Mínima
Págs. 132-133, treux. Ce Monument National conserve sa Le Guadalquivir, dans ses méandres conti-
232-233 tradition de pension et offre actuellement un nus en aval, a créé deux enclaves connues
hébergement aux voyageurs dans un environ- comme les îles Mayor et Mínima. Sur la
nement idyllique, dans lequel sont organisées route Transandalus, cette rizière est connue Págs. 84-87
des expositions et des concerts, toujours parmi les plus étendues d’Europe. Le pay-
dans le silence et les vues comme principale sage inondé crée des effets visuels inou-
référence. Il se situe très près de la ville de bliables. En outre, c’est la zone de pâturage
Cazalla qui, avec Guadalcanal et Constantine, pour des milliers d’oiseaux d’une centaine
sont les plus monumentales et mieux conser- d’espèces, en raison de sa proximité avec le
vées du Parc Naturel de la Sierra Norte. Parc Naturel de Doñana. Parcourir la région
2 3
2 La ville des deux empereurs apporte silence et solitude, avec des vues
Le sévillan Trajan, premier empereur non ro- se perdant à l’infini et de vastes couchers de
main, et son successeur et neveu Adrien, qui soleil remplissant de couleurs le sol inondé.
a mené Rome à son expansion la plus impor-
tante, sont nés à Itálica. Cette ville romaine 4 Eau-de-vie et vin de la sierra
a été fondée par le non moins mythique Sci- Cervantès évoquait déjà les vins d’Alanís,
pion, après avoir vaincu les carthaginois à Al- de Cazalla et de Guadalcanal, dont les ceps
Págs. 68-71 calá. Actuellement, l’Ensemble Archéologique ont servi à amener le liquide spiritueux en
d’Itálica propose au visiteur un splendide Amérique. Après la dévastation de l’épidé-
amphithéâtre romain et offre la possibilité de mie de phylloxéra, la culture vinicole a repris Págs. 132-
se promener sur les traces de ses anciennes dans la région, mais la liqueur qui l’a rendue 133, 232-235
rues, ainsi que de connaître les maisons, les célèbre est l’eau-de-vie de griotte. L’énorme
bâtiments publics, les objets d’art et les us- quantité de raisin a justement mené à la
tensiles de la vie quotidienne utilisés par ses distillation d’une partie du fruit, dont on ob-
5 Le centre-ville de Guadalcanal
Cette petite et belle localité concentre, en
son centre-ville déclaré ensemble histo-
rique, un très grand nombre d’édifices de
grande valeur, religieux et civils. Des XIVº
et XVº siècles datent les églises de Santa
María de la Asunción, San Sebastián et San-
ta Ana. L’église de la Caridad, le Couvent de
Págs. 232-235
Santa Clara et l’Hôpital du Milagro datent
du XVIº siècle, tandis que les églises de San
Vicente, Espíritu Santo et la Concepción
datent de l’époque baroque. De même, la
dénommée Almona, siège original de l’Ordre 5
7 Le rivage du Huesna
Le Huesna irrigue une bonne partie du parc na-
turel de la Sierra Norte, depuis sa naissance
en un site très accessible de San Nicolás.
Son trajet initial parcourt un bois de rivage qui
abrite des zones de loisir –telles que Isla Mar-
garita ou le Moulin du Corcho-, des campings
et l’attrayante présence de truites, de loutres
Págs. 132-133 et de martins-pêcheurs, parmi de nombreuses
autres espèces. L’environnement de ce bois à
feuilles caduques et aux couleurs changeantes
est composé de pâturages de chênes verts et
de chênes-lièges, avec quelques exemplaires 7
8 11
CADIX Grazalema
956 132 052
Huerta Grande
Del Estrecho Parc Naturel
Mejillones de Andalucía SL
986 554 144
atencionalciudadanograzalema@gmail. Ctra. N-340 Km. 96. mejillonesdeandalucia@yahoo.es /
POINTS D’INFORMATION com Barriada El Pelayo jugasa62@hotmail.com
Jerez de la Frontera 671 590 887
956 338 874 - 956 341 711 huertagrande@ornitour.com Restaurant La Pescadería
Office de Tourisme Cadix turismo2@aytojerez.es El Bosque 956 627 078
Avda. Ramón de Carranza, s/n www.turismojerez.com Los Alcornocales Parc Naturel info@lapescaderiatarifa.com
Code postal: 11005 C/ Federico García Lorca, 1
Téléphone: 956 203 191 La Línea de la Concepción 956 709 733 Turmares Tarifa
Email: otcadiz@andalucia.org 956 171 998 cv_elbosque@ 956 680 741 - 696 448 347
turismo@lalinea.es agenciamedioambienteyagua.es turmares@turmares.com
Office de Tourisme Algeciras www.turismocg.com www.turmares.com
Paseo Río de la Miel s/n
Code postal: 11207 Rota SOCIÉTÉS DE LA MARQUE
Téléphone: 956 784 131 956 841 352 - 956 846 345 DE LOS ALCORNOCALES PARC
Email: otalgeciras@andalucia.org turismo@aytorota.es
« PARQUE NATURAL » NATUREL
www.turismorota.com Rancho Cortesano
Office de Tourisme La Línea de la 956 237 528 - 658 188 495
Concepción San Fernando BAHIA DE CADIX PARC NATUREL miel@ranchocortesano.net
Avda. del Ejército, Esquina 20 de abril 956 944 226 - 956 944 227 Activities Bahía 2000
Code postal: 11300 turismo@aytosanfernando.org 956 051376 Barbara Gîte
Téléphone: 956 784 135 www.turismosanfernando.org info@actiba2000.com 956 413 213 - 610 727 185
Email: otlinea@andalucia.org www.actiba2000.com info@casadebarbara.com
Sanlúcar de Barrameda www.casadebarbara.com
Bureau du Conseil du Tourisme 956 366 110 Aema Bahía
956 807 061 - 956 807 223 sanlucarturismo@gmail.com 658 566 969 Cortijo Roman Gîte
www.cadizturismo.com www.sanlucardebarrameda.es/sanlucar_ aemabahia@yahoo.es 658 470 524
turismo info@holidayscortijoroman.com
Arcos de la Frontera Alema Turismo y Medio Ambiente
956 702 264 Setenil de las Bodegas 659 538 126 - 670 465 909 Céramique Maria Guillen
turismo@arcosdelafrontera.es 956 134 261 - 659 546 626 coordinacion.cra@salinasdechiclana.com 952 153 123
www.turismoarcos.es turismo@setenil.com ceramicasmg@hotmail.com
www.setenil.com CRA Coto de la Isleta
Barbate 956 560 123 Sobrina de las Trejas Bonbons
956 063 613 Tarifa cotoisleta@cotoisleta.com 956 410 310 - 666 688 393
turismo@barbate.es 956 680 993 - 956 680 676 www.cotoisleta.com lastrejas@terra.es
www.barbate.es turismo@aytotarifa.com
www.aytotarifa.com/Turismo Genatur Educam Rural
Réception Center de Tourisme de la Ville 956 316 000 info@educamrural.es
de Cadix Ubrique comercial@genatur.com www.educamrural.es
956 241 001 956 464 900 - 956 922 980
info.turismo@cadiz.es oficina.turismo@ayuntamientoubrique.es Novojet Vela Hôtel Hacienda El Santiscal
www.cadiz.es , mrios@ayuntamientoubrique.es 956 494932 956 708 313
www.ayuntamientoubrique.es info@novojet.net , www.novojet.net haciendasantiscal@santiscal.com
Chiclana reservas@santiscal.com
956 535 969 Vejer de la Frontera Unión Salinera de España SA
turismo@chiclana.es 956 451 736 91 436 31 00 Ibericos Aro
www.turismochiclana.es info@turismovejer.es useinfo@salins.com 952 153 286
www.turismovejer.es www.unionsalinera.es antonio@ibericosaro.es
Chipiona
956 929 065 La Dificultosa
turismo@aytochipiona.es , DEL ESTRECHO PARC NATUREL 956 67 52 61
CENTRES DE VISITEURS
turismochipiona@gmail.com Huerta Grande ladificultosa@hotmail.com
www.turismochipiona.es Bahía de Cadix Parc Naturel 956 679 700 - 659 689 907
C/ Buen Pastor, 507 reservas@huertagrande.com Pangea Active Nature
Conil de la Frontera Campo Soto route. 952 873 694 - 630 562 705
956 440 501 - 956 440 222 San Fernando Restaurant El Tejar info@pangeacentral.com
turismo@conil.org 956 243 474 - 673 766 136 956 449 678
www.turismo.conil.org cvbahiacadiz@atlantidama.com El Gazul Fromages
Hôtel La Peña 956 420 307
El Puerto de Santa María El Aljibe 956 684 644 - 956 681 070 info@queseriaelgazul.com
956 483 714 - 956 483 715 Los Alcornocales Parc Naturel. hotel_tarifa@yahoo.es
turismo@elpuertodesantamaria.es A-2228 www.hotelentarifa.com
www.turismoelpuerto.com Alcalá de los Gazules-Benalup Casas
Viejas Km 1. 11180
Alcalá de los Gazules
856 587 508
Iznájar SIERRAS SUBBÉTICAS PARC Bureau du Conseil du Tourisme Grenade CENTRES DE VISITEURS
957 534 479 - 647 492 234 NATUREL à l’Aéroport Federico García Lorca
turismoiznajar@hotmail.com 958 245 269 Sedella (Sierras de Tejeda, Almijara y
www.iznajar.es 1050 AC S.L. informacion.aeropuerto@turgranada.es Alhama Parc Naturel)
957 049 322 c/ Villa del Castillo nº 1, Sedella
CENTRES DE VISITEURS info@1050ac.com Centre d’interprétation de (29715-Malaga)
olextravirgin.com l’environnement de Riofrío 952 50 85 23
Santa Rita 958 326 858
Sierras Subbéticas Parc Naturel Alúa, Tourisme Actif El Dornajo (Sierra Nevada Parc Naturel)
Ctra. A-339 Cabra-Priego km 11.2 617 755 146 Castril Carretera A-395 Grenade-Sierra Nevada
Cabra alua@alua.es 958 720 270 958 340 625
957 506 986 www.alua.es turismocastril@hotmail.es alhoridornajo@hotmail.com
Laguna de Zóñar La Pililla Gîte Lanjarón Puerto Lobo (Sierra de Huétor Parc
Ctra. A-309 Aguilar-Puente Genil, Km. 652 432 307 958 770 462 Naturel)
77’68 info@casalapililla.com turismolanjaron@gmail.com Ctra. de Víznar a Puerto Lobo Km. 43,
957 335 252 www.casalapililla.com www.lanjaron.es Víznar
Cortijo Casablanca 958 540 426
Los Villares Parc 957 540 832 - 654 562 702 Alhama de Granada ilexandalucia@gmail.com
C. Vecinal nº 45 -Finca Los Villares Bajos-, info@cortijocasablanca.com 958 360 686
Ctra. Cordoue-Ovejo Km. 7’5 www.cortijocasablanca.com www.turismodealhama.com Narváez (Sierra de Baza Parc Naturel)
697 953 735 Autovía A-92, salida Km. 28
Cortijo de Frías Almuñécar 958 199 068
Huerta del Rey 957 334 005 958 631 125 sierradebaza@arcosurmedioambiente.es
Parc Naturel Sierra de Hornachuelos cortijofrias@cortijofrias.com turismo@almunecar.es
957 579 656 www.cortijofrias.com www.almunecar.es Castril (ierra de Castril Parc Naturel)
huertadelrey@hotmail.es Carretera A-326 Castril-Pozo Alcón
Cave El Guiso Baza 958 720 059
Venta Nueva 957 520 664 958 998 225 - 645 093 871
Parc Naturel Sierra de Cardeña y Montoro) administracion@elguiso.es info@turismobaza.com
Enlace Ctra. N-420 con CO-510 Km 79 www.turismobaza.com SOCIÉTÉS DE LA MARQUE «
671 593 306 Jamones Rute 958 861 325
957 539 227 oficinadeturismo@bazaturismo.com
PARQUE NATURAL »
SOCIÉTÉS DE LA MARQUE « juanderute@yahoo.es www.bazaturismo.com
www.jamonesrute.com SIERRA DE CASTRIL
PARQUE NATURAL » Loja
Mosaicos Artesanos 958 323 949 Agrocastril
SIERRAS DE CARDEÑA Y MONTORO 658 402 021 turismo@aytoloja.org 958 720833
PARC NATUREL info@mosaicosartesanos. www.lojaturismo.com www.agrocastril.com
com, mosaicosartesanos@
Apícola Montoro marcaparquenatural.com Orce
957 161 463 www.mosaicosartesanos.com 958 746 171 SIERRA NEVADA
oficinadeturismoorce@gmail.com Aguas Fontvella y Lanjarón
Rosalía Gîte Sierra Subbética Fromages www.orce.es 93 2272500
957 174 068 - 617 490 221 957 694 714. Mariajose.adamuz@danone.com
info.reservas@casaruralrosalia.es Info@losbalanchares.com Office Municipal du Tourisme Grenade
casarosalia@yahoo.es www.losbalanchares.com 958 248 280 Al-Mihras
informacion@granadatur.com 950 514 149 - 655 846 477
Ibérico de Cardeña Turrolates Galenda www.granadatur.com www.al-mihras.com info@al-mihras.com
957 174 350. 957 540 098
sseismarin@hotmail.es Motril El Valle Gîte
www.galenda.es 958 825 481 958 751515 - 649 161896
SIERRA DE HORNACHUELOS PARC info@turismomotril.com info@alojamientoruralelvalle.com
NATUREL www.turismomotril.com www.alojamientoruralelvalle.com
La Salud Gîte
977 752 650
info@lasaludcasarural.com
GRENADE Salobreña
958 610 314
Antonio Álvarez Jamones
958 85 85 34
turismo@ayto-salobrena.org central@antonioalvarezjamones.com
Coforest POINTS D’INFORMATION www.ayto-salobrena.es/turismo www.antonioalvarezjamones.com
Crtra. Las Navas, s/n
14300 Villaviciosa de Cordoue (Cordoue) Office de Tourisme Grenade Centre d’interprétation historique Loja Lanjaron Station Thermale
Tél . 957 722 000 C/ Santa Ana, 4 Bajo. 958 321 520 958 770 137 - 958 770 454
Matarredonda Code postal: 18009 turismo@aytoloja.org informacion@balneariodelanjaron.com
scacoforest@yahoo.es Téléphone: 958 575 202 www.aytoloja.org www.balneariodelanjaron.com
Email: otgranada@andalucia.org
Matalascañas Cabildo Viejo (Sierra de Aracena y Picos Doñana Equestrian SL Incentivos Doñana
959 430 086 de Aroche Parc Naturel) 959 442 474 959 423 511
turismo@aytoalmonte.es Plaza Alta, s/n. Aracena comercial@donanareservas.com miguelcampos@incentivosdonana.net
959 129 553 / 4 www.incentivosdonana.net
Punta Umbría cabildoviejo@gmail.com Doñana Nature
959 495 160 - 959 314 619 959 442 160 - 630 978 216 Platalea Educacion Ambiental
turismo@ayto-puntaumbria.es info@donana-nature.com 959 260 708
SOCIÉTÉS DE LA MARQUE « info@platalea.com
Valverde del Camino Pinos de Hinojos Gîte www.platalea.com
959 553 988
PARQUE NATURAL » 629 846 094.
reservas@casaslospinos.es Restaurant Wuppertal-Vetalarena Gîte
Huelva SIERRA DE ARACENA Y PICOS DE 959 459 506
959 251 218 AROCHE PARC NATUREL mayasanchez@terra.es
EUROPARC www.vetalarena.com
Nerva Alma Natura
959 580 073 959 19 77 29 Restaurant Mirto SCA El Merendero
info@almanatura.com SIERRA DE ARACENA Y PICOS DE 959 506 141 - 959 459 079
Rociana del Condado AROCHE PARC NATUREL tomasvenegas@hotmail.com
959 416 015 El Campanario y El Mirador Gîte
657 339 655 - 657 339 656 Finca Montefrio Grand Hôtel del Coto
info@bozquezrural.com 959 503 251 959 440 017
CENTRES DE VISITEURS fincamontefrio@hotmail.com administracion@granhoteldelcoto.com
El Tornero I y II Gîte www.fincamontefrio.com www.granhoteldelcoto.com
El Arenosillo (Doñana Parc National) 610 705 002 - 959 128 135
Finca del Arenosillo (Moguer, Huelva) info@fincaeltornero.com Centre d’initiatives et de formation de Restaurant Hôtel Toruño
959 439 627 tourisme Doñana-Aracena-Aventura 959 442 422
El Monumento (Turismo activo) info@toruno.es
El Acebuche (Doñana Parc National) 673 375 967 - 959 465 588 959 127 045 www.toruno.es
A-483 Km.38,7 Matalascañas-21760 teocastilla@yahoo.es aracenaventura@hotmail.com
(Almonte, Huelva) ana.henen@gmail.com www.donana-aracena-aventura.com Doñana Educa
959 439 629 Hôtel Rincon del Abade 959 450 285
en.donana-cvacebuche.cma@ 959 714 536 Picadero La Suerte donanaeduca@gmail.com
juntadeandalucia.es rincondelabade@rincondelabade.com 959 123 259 donanaeduca.blogspot.com/
www.fincalasuerte.com
La Rocina (Doñana Parc National) Molino Río Alájar Gîte picad.lasuerte@terra.es Nature Center Doñana-Doñana Tours
Finca La Rocina. A-483 Km.27,5. 959 501 282. 959 442 468
21750 El Rocío (Almonte, Huelva) molinorioalajar@telefonica.net Finca La Media Legua info@donana.com
959 439 569 www.molinorioalajar.com 959 501 834 - 959 501 834 www.donana.com
en.donana.cvrocina.cma@ info@fincalamedialegua.es
juntadeandalucia.es Jamones Jabugo www.fincalamedialegua.es Parador de Mazagon
959 122 678 959 536 300
Los Centenales (Doñana Parc National) info@felixdemurtigajabugo.com La Posada de Alajar Gîte mazagon@parador.es
Hinojos-Almonte A-484 km 0,2. Hinojos 959 125 712 www.parador.es
(Huelva) La Jabugueña info@laposadadealajar.com
959 439 620 lole@losromerosdejabugo.com www.laposadadealajar.com
en.donana-cvcentenales.cma@
juntadeandalucia.es Monte Robledo Aracena SL
JAEN
959 12 89 94 - 658 52 88 00 DOÑANA PARC NATIONAL POINTS D’INFORMATION
Palacio del Acebrón (Doñana Parc Onubaland (rutas)
National) 950 129 553 Sociedad Cooperativa Marismas del Office de Tourisme Jaen
Finca La Rocina. A-483 Km27,5. cabildoviejo@onubaland.es Rocío Maestra, 8
21750 El Rocío (Almonte, Huelva) www.onubaland.es 959 430 432 - 959 430 451 Code postal: 23002
671 593 138 info@donanavisitas.es Téléphone: 953 190 455
en.donana.cvacebron.cma@ Restaurant Montecruz www.donanavisitas.es Email: otjaen@andalucia.org
juntadeandalucia.es 959 12 60 13
montecruz@telefonica.net Gîte Los Pinos Office de Tourisme Baeza
Pico del Loro (Doñana Parc National) 959 459 500 - 959 459 500 Plaza del Pópulo, s/n
A-494, Km. 39 (Almonte, Huelva) reservas@casaslospinos.es Code postal: 23440
959 439 627 DOÑANA PARC NATIONAL www.casaslospinos.es Téléphone: 953 779 982
Algaida Productores Email: otbaeza@andalucia.org
Anastasio Senra (Nature Reserve 959 406 944 Camping La Aldea
Marismas del Odiel) algaidafresas@hotmail.com 959 442 677 Bureau municipal du Tourisme Cazorla
Ctra. del dique Juan Carlos I, Km. 3. info@campinglaaldea.com 953 710 102
Huelva Marismas del Rocío, S.C.A www.campinglaaldea.com info@cazorla.es; cultura@cazorla.es;
959 524 334 / 35 959 430 432 - 959 430 451. turismo@cazorla.es;turismo@gmail.com
marismasdelodiel@onubaland.com info@donanavisitas.es www.cazorla.es
Office de Tourisme de Úbeda Castillo de Jódar (Sierra Mágina Parc Sierra de Génave
C/ Baja del Marqués, 4. Palacio Marqués Naturel) SIERRAS DE CAZORLA, SEGURA Y 953 493 153
de Contadero C/ Alhorí S/N. (Ubeda-Iznalloz, Km. 24). LAS VILLAS PARC NATUREL cooperativa@sierradegenave.com
Code postal: 23400 Jódar www.sierradegenave.es
Téléphone: 953 779 204 953 779 718 Aguas Sierra Cazorla
Email: otubeda@andalucia.org ecoturismo@ 953 128 243 Tierraventura Cazorla
agenciademedioambienteyagua.es info@aguasierracazorla.com 953 710 073
Bureau du Conseil du Tourisme Jaen www.aguasierracazorla.com info@aventuracazorla.com
953 248 000 Mata-Bejid (Sierra Mágina Parc Naturel) www.aventuracazorla.com
promojaen@promojaen.es P.K. 15,6. A-324. Cambil Aventura Sport Xauen, S.L.U.
turismo@promojaen.es 953 390 940 620 350 065 Turisnat
www.jaenparaisointerior.es info@aventurasport.es 953 721 351
Torre del Vinagre (Sierras de Cazorla, www.aventurasport.es info@turisnat.org
Alcalá la Real Segura y Las Villas Parc Naturel) www.turisnat.es
953 582 077 / 953 102 868 A-319, PK. 48,5. Camping Río Los Molinos
turismo@alcalalareal.es, turismo. 953 721 351 953 491 003
empresas@alcalalareal.es info@turisnat.es info@riomolinos.com EUROPARC
www.museoalcalalareal.com www.riomolinos.com
MALAGA
www.cortijolaajedrea.com reservas@hoteltorres.es Ronda
www.hoteltorres.es 952 187 119
Guadalkayak informacion@turismoderonda.es
616 966 201 El Hornico POINTS D’INFORMATION
guadalkayak@guadalkayak.com 953 124 137 Archidona
www.guadalkayak.com informacion@elhornico.com Office de Tourisme Malaga (Aéroport) 952 716 479
www.elhornico.com L’aéroport international de Malaga,
Hôtel Sierra Las Villas Terminal Arrivées Antequera
953 440 125 Rompecalzas Gîte Code postal: 29004 952 702 505
hotel.lasvillas@gmail.com 635 912 840 Téléphone: 951 294 003
www.hotelsierralasvillas.es javiersanchez@casarural.com Email: otaemalaga@andalucia.org
www.casaruralrompecalzas.es CENTRES DE VISITEURS
Parador El Adelantado Office de Tourisme Malaga
953 707 075 Camping Llanos de Arance Casa del Consulado. Pza. de la Cortes de la Frontera (Sierra de las
cazorla@parador.es 953 713 139 Constitución, 7 Nieves Parc Naturel)
www.parador.es llanosdearance@telefonica.net Code postal: 29008 Jacaranda nº 1, Avda. de la Democracia,
www.llanosdearance.com Téléphone: 951 308 911 29380-Cortes de la Frontera
El Cantalar Classe de nature Email: otmalaga@andalucia.org 952 154 599
953 124 121 Hôtel Montaña cv.cortesdelafrontera@gmail.com
ancantalar@terra.es 953 727 011 Office de Tourisme Ronda
www.elcantalarcazorla.com director@hmontana.com Paseo Blas Infante, s/n Torcal Alto (Paysage naturel de El Torcal
www.hmontana.com Code postal: 29400 Malaga Antequera)
Hôtel & Spa Sierra de Cazorla Téléphone: 952 169 311 Paysage naturel de El Torcal, route de
953 720 015 Appartements Campillo Email: otronda@andalucia.org Torcal Alto km 3’5, Antequera
info@hotelsierradecazorla.com 953 727 170 617 444 772/ 952 243 324
www.hotelsierradecazorla.com info@atcampillo.es Office de tourisme de Malaga - Costa gerencia.malaga@egmasa.es
www.apartamentoscampillo.com del Sol
Hôtel Hospedería Las Cañadillas 952 126 272 José Antonio Valverde (Réserve Naturelle
953 128 142 Hôtel-Spa Parque de Cazorla www.visitacostadelsol.com Fuente de Piedra)
reservas@hospederialascanadillas.com 953 727 300 La Laguna de Fuente de Piedra MA-
www.hospederialascanadillas.com reservas@hotelparquedecazorla.com; Conseil du tourisme de Malaga 11049-JA, Fuente de Piedra (Malaga)
comercial@hotelparquedecazorla.com 952 069 900 952 712 554
Hôtel La Moraleda www.hotelparquedecazorla.com www.malaga.es/turismo/ gerencia.malaga@
953 450 388 agenciamedioambienteyagua.es
627409366@movistar.es Cazorlaventur Office Municipal du Tourisme de Malaga
www.hotel-lamoraleda.com 953 011 812 951 926 020 Ecomuseo Lagar de Torrijos (Montes de
info@cazorlaventur.es www.malagaturismo.com Malaga Parc Naturel)
Complejo La Frenedilla: Casa del Guarda www.cazorlaventur.com C-345 Malaga-Colmenar
y Casa del Ingeniero Torremolinos 951 042 100
953 442 139 Mirador de la Luna 952 372 956
info@cazorlaylasvillas.com 953 496 163 Sedella (Sierras de Tejeda, Almijara y
www.cazorlaylasvillas.com reservas@lalunarural.es Álora Alhama Parc Naturel)
www.lalunarural.es 952 498 380 Villa del Castillo nº 1, Sedella
Tierraventura Cazorla turismo@alora.es 952 50 85 23
953 710 073 Cortijo de Ramón Gîte gerencia.malaga@egmasa.es
info@aventuracazorla.com 953 496 402 Antequera Centre d’accueil des visiteurs El Burgo
www.aventuracazorla.com info@cortijoderamon.com 952 702 505 952 160 002
www.elcortijoderamon.com oficina.turismo@antequera.es
Centre d’accueil des visiteurs La
Axarquía - Pantano de La Viñuela
Pantano de La Viñuela, C-335.
SOCIÉTÉS DE LA MARQUE « Aventura Ronda Office de Tourisme Séville (Santa Justa) Point D’Information Cerro del Hierro
PARQUE NATURAL » info@aventuraronda.com Avda. Kansas City, s/n Gare Santa Justa (Sierra Norte)
www.aventuraronda.com Code postal: 41007 902 525 100
Téléphone: 954 782 002
MONTES DE MÁLAGA PARC Hôtel del Balneario-Los Manueles Email: otjusta@andalucia.org Point D’Information Zaframagón (Peñón
NATUREL 952 487 091 de Zaframagón Réserve Naturelle)
Rimicol www.balneariodetolox.es Bureau provincial du tourisme (Prodetur) 955 004 400
952 730 904 info@balneariodetolox.es 954 210 005 - 954 787 578 -
info@rimicol.es 902 076 336
www.rimicol.es Hôtel Cerro de Híjar infoturismo@prodetur.es CENTRES DE VISITEURS
952 112 111 www.turismosevilla.org
SIERRA DE LAS NIEVES PARC cerro@cerrodehijar.com El Robledo (Sierra Norte de Séville Parc
NATUREL www.cerrodehijar.com Séville Tourisme Consortium (Costurero Naturel)
de la Reina) Ctra. Constantina-El Pedroso km. 1,
Cortijo Las Navas Casa Ardite 955 471 233 41450 Constantina.
952 114 214 659 625 630 costurerodelareina@sevilla.org 610 663 214
info@serraniaronda.org verdeqtqverde@hotmail.es www.visitasevilla.org jtornay@hotmail.com
www.cortijolasnavas.es www.verdeqtqverde.es
Alcala de Guadaira Cortijo El Berrocal (Sierra Norte de
Hôtel Morales VTAR Casa Carmen 955 621 924 Séville Parc Naturel)
952 871 538 952160063 info@turismoalcaladeguadaira.es Camino Rural Almadén de la Plata-Los
hotelmorales@hotelmorales.es casacarmenelburgo@gmail.com www.turismoalcaladeguadaira.es Melonares, km 5,5.
www.hotelmorales.es 41240 - Almadén de la Plata
Huerta de Nicolas Aznalcazar 902 105 570
Los Arrayanes Gîtes 952 480 394 955 750 209 678 436 728
619 559 096 - 914 514 138 huertadenicolas@gmail.com en.donana-piaznalcazar.cmaot@ sierrahueznar@telefonica.net
los_arrayanes2006@yahoo.es www.alozainarural.blogspot.com juntadeandalucia.es
www.los-arrayanes.com Guadiamar (Paysage Protégé Corredor
Parknatur Turismo Rural y Activo Carmona Verde del Guadiamar)
Pangea Active Nature 952 383 140 954 190 955 Aznalcázar-Pilas Km, 0,2.
630 562 705 joya@parknatur.com turismo@carmona.org 41849. Aznalcázar
info@pangeacentral.com www.parknatur.com www.turismo.carmona.org 954 497 043
www.pangeacentral.com 675 438 975
Born to be Wild SL Ecija guadiamarea@gmail.com
EUROPARC 952 781 006 955 902 933
info@borntobewild.es turismo@ecija.org José Antonio Valverde (Doñana National
www.borntobewild.es www.turismoecija.com Parc)
SIERRA DE LAS NIEVES PARC Cerrado Garrido.
NATUREL Algaba de Ronda El Pedroso Marismas de Aznalcázar.
Casa Isabel 952 114 048 954 889 001 671 564 145
952 181 053 algabaderonda@hotmail.com culturajimenez@yahoo.es en.donana-cvjavalverde.cma@
info@serraniaronda.org www.elpedroso.es juntadeandalucia.es
www.serraniaronda.org Monte Aventura SL
952 881 519 Estepa
VTAR Los Arrayanes info@monteaventura.com 955 912 717 ext. 526 SOCIÉTÉS DE LA MARQUE
914 514 138 www.monteaventura.com turismoestepa1@gmail.com
los_arrayanes2006@yahoo.es www.estepa.com
« PARQUE NATURAL »
www.los_arayanes.com Aventúrate Sierra de las Nieves
634 854 641 Lebrija SIERRA NORTE DE SEVILLA PARC
Casa Guajar info@aventuratesierradelasnieves.es 955 974 068 NATUREL
952 459 766 www.aventuratesierradelasnieves.es turismo@lebrija.es
casaguajarmonda@hotmail.com www.lebrija.es La Florida del Valle Gîte
www.casaguajar.es 954 886 816
Casa Amarilla
SÉVILLE Osuna
954 815 732
678 085 942
laflorida@wanadoo.es
952 181 053 POINTS D’INFORMATION turismo@osuna.es www.lafloridadelvalle.com
parautarural@hotmail.com www.osuna.es
www.malagarural.es/Casa-Rural- Office de Tourisme Séville Valdevacas Gîte
Amarilla_P_18.htm Plaza del Triunfo, 1 Santiponce 670 307 796
Code postal: 41004 955 998 028 info@losparrales.es
Hôtel El Molino Santisteban Téléphone: 954 787 578 infoturismosantiponce@yahoo.es www.losparrales.es
952 453 748 Email: otsevilla@andalucia.org www.santiponce.es
www.hotel-molino.com Vines Colonias de Galeón
info@hotel-molino.com Office de Tourisme Séville (aéroport) Utrera 607 530 495
Autopista de San Pablo, s/n 954 873 387 info@coloniasdegaleon.com
La Rejertilla Buzón número A027 oficinaturismo@utrera.org www.coloniasdegaleon.com
rejertilla@gmail.com Code postal: 41020 www.turismoutrera.org
www.rejertilla.com Téléphone: 954 782 035
Email: otaesevilla@andalucia.org
Daniel Buron Fernandez, 148-149, 2. ‘Fotógrafos en Cabo de Gata’, Prix Education @Junta de Andalucia. Consejeria de Turismo y Deporte. Empresa Publica para la
environnementale Photo Contest XXIII Journée mondiale de l’environnement. Gestion del Turismo y del Deporte de Andalucia, S.A.
Estacion Biologica de Doñana-CSIC, Hector Garrido: 138-139,3; 140-141, 2; 254-255, 11
Imprimer : TecnoGraphic S.L.
Vias Verdes Fondation 14-15, 3; 88-89; 94-95; 96-97; 100-101; 106-107; 108-109; Dépôt Légal: SE 1211-2015
112-113, 118-119, 120-121, 124-125, 126-127, 128-129, 130-131, 134-135, 266-
267, 10.
www.andalucia.org
JUNTA DE ANDALUCÍA
Consejería de Turismo y Deporte
Empresa Pública para la Gestión del
Turismo y del Deporte de Andalucía, SA
Calle Compañía, 40
29080 Málaga