Vous êtes sur la page 1sur 355

NOUVELLE-CALEDONIE

MEDIPOLE DE KOUTIO
CONSTRUCTION DU BATIMENT PRINCIPAL

Groupement SECAL - ICADE PROMOTION


40, rue Felix Trombe - Koutio - Dumbéa
BP 2517 - 98 846 NOUMEA Cedex

CONTROLE VERITAS
TECHNIQUE : BP 30514 - 98895 NOUMEA Cedex

SOCOTEC
BP 3443 - 98846 NOUMEA Cedex
CSPS:

VERITAS
BP 30514 - 98895 NOUMEA Cedex

AGENCE Michel BEAUVAIS&ASSOCIES - Architecte DPLG - Urbaniste SFU -


ARCHITECTES: Mandataire commun
3 rue Charles Weiss - 75015 PARIS

ARCHIPEL - Architectes DPLG


60 avenue de la Victoire - BP 2052 - 98846 NOUMEA Cedex - NOUVELLE CALEDONIE

ARTELIA BATIMENT ET INDUSTRIE


2 avenue François Mitterrand · 93210 La Plaine Saint-Denis · France
INGENIERIE:

ECEP
rue Fernand Forest Ducos - Complexe DUCOS FACTORY - BP 752 98845 NOUMEA
CEDEX

TCE
2 bis rue Berthelot - Complexe Usine Center - BP 8139 - 98807 NOUMEA CEDEX

ECONOMIE 80
ECONOMISTE : 280 rue Louis Blériot - 76230 BOIS-GUILLAUME

ACOUSTIQUE ET CONSEIL
ACOUSTICIEN : 17/19 rue des Grandes Terres - 92500 RUEIL-MALMAISON

MANDATAIRE
FICHE PRODUIT
SYSTEME DE DETECTION EXTINCTION ECH: SANS

FORMAT : A 4

M K E X E K L T 3 - 10 C F A F P R T Z T N 0313 - A
PROJET PHASE EMETTEUR LOT DISCIPLINE TYPE ZONE NIVEAU NUMERO INDICE
Référence des documents utilisés pour la réalisation de ce document

Liste des références externes

A 22/02/12 Première émission F.FENOUILLET G.LAIGNEAU P.BARCELONE

Ind Date Objet Dessiné Vérifié Approuvé


MEDIPOLE DE KOUTIO
1/45
Construction du bâtiment principal

Désignation du Produit / Matériel / Matériau

SYSTEME DE DETECTION EXTINCTION

Localisation, Utilisation
Voir tableau d’équipements CFA marché
SMP : Salle des Machines Principale
SMS : Salle des Machines Secondaire

Fournisseur
SIEMENS

Type / Références
Dispositif Electrique Automatique de Commande et Temporisation (DECT) : XC1005-A
Détecteur multi-critères collectif (Combinaison optique de fumée et thermique) : FDOOT241-9
Système d’extinction par gaz inerte (Azote) : SINORIX
Commande manuelle d’extinction : DM1103-L
Diffuseur sonore : SYMPHONI
Affiche lumineuses : ALEVE30 et ALINE30

Principales Caractéristiques techniques


Voir description sur fiches technique ci jointes.

Pièces jointes

1. Avis technique N° Validité


2. PV N° Validité
3. Essai Acoustique N° Validité
4. Autres N° Validité

Echantillon associé

Oui Voir fiche échantillon réf :


Non
MEDIPOLE DE KOUTIO
2/45
Construction du bâtiment principal

SOMMAIRE

A- Dispositif Electrique Automatique de Commande et Temporisation (DECT)


Il s’agit de la centrale d’extinction incendie qui pilote l’installation d’extinction par gaz inerte.
Référence : XC1005-A
Localisation : SMP et SMS.
CCTP : 4.5

B- Détecteur multi-critères collectif


La détection en cas d’émission de différents types de fumée est plus précoce grâce aux
capteurs optiques et thermiques de ce détecteur.
La réponse de ce système combiné correspond à celle d’un détecteur thermique de la plus
haute qualité.
Le paramétrage de ce détecteur permet une utilisation pour l’extinction.
Ces détecteurs sont raccordés sur deux boucles de la centrale extinction XC1005A (boucle 1 :
alarme et boucle 2 confirmation alarme).
Référence : FDOOT241-9 et socle FDB201
Localisation : SMP et SMS.
CCTP : 4.5

C- Système d’extinction par gaz inerte (Azote)


Le système d’extinction par gaz inerte utilise un gaz naturel (l’azote). Ce gaz agit par
diminution de la teneur en oxygène sans risque sur la santé des personnes.
Référence : SINORIX
Localisation : SMP et SMS.
CCTP : 4.5

D- Commande manuelle d’extinction


La commande manuelle sert au déclenchement manuel de l’installation d’extinction à gaz.
Référence : DM1103-L
Localisation : A l’accès de la salle machine principale et secondaire
CCTP : 4.5

E- Diffuseur sonore
Il s’agit d’un signal d’alarme sonore pour l’évacuation de l’ensemble des personnes (niveau
sonore 90dB à 2m).
Référence : SYMPHONI
Localisation : SMP et SMS.
CCTP : 4.5

F- Affiches lumineuses
Il s’agit de dispositifs lumineux pour signaler :
- dans la salle machine une « EVACUATION IMMEDIATE »
- à l’entrée de la salle machine une « ENTREE INTERDITE »
Référence : ALEVE30 et ALINE30
Localisation : SMP et SMS.
CCTP : 4.5
MEDIPOLE DE KOUTIO
3/45
Construction du bâtiment principal

A- Dispositif Electrique Automatique de Commande et


Temporisation (DECT)
SinorixTM, extinction automatique
Dispositifs Electriques automatiques de Commande et
de Temporisation
Gamme XC10

www.siemens.fr/buildingtechnologies

• Système permettant de mettre en œuvre des installations


 Mono-secteur, modulaires ou centralisées
 Multi-secteurs avec contrôle de vannes directionnelles (uniquement pour
XC1003-A)
 16 secteurs maximum (uniquement pour XC1003-A)

• Nouvelles fonctionnalités
 Sauvegarde et édition du paramétrage sur PC
 Mise en mémoire de l’historique des évènements
 Visualisation en temps réel du temps d’évacuation restant (sur XC1005-A)
 Déclenchement avec de nombreuses combinaisons d’alarmes
 Module multi-secteurs optionnel (uniquement pour XC1003-A)
 Coffret mural pour batteries de grande capacité (XC1005-A)

• 3 variantes disponibles
 Petit boîtier mural (XC1001-A)
 Grand boîtier mural (XC1005-A)
 Rack intégrable dans une baie au standard 19 pouces (XC1003-A)

• Conformité
 EN54-2 / EN54-4 pour la détection automatique d’incendie
 EN12094-1 pour l’extinction automatique

Building Technologies - Fire Safety


Principe
La gamme des équipements XC10 est la nouvelle génération de Dispositifs Electriques de
Commande et de Temporisation Siemens. Elle réunit les normes de sécurité les plus
exigeantes, les produits internationaux innovants et la technologie la plus moderne.

Ces D.E.C.T. sont conçus selon les normes EN54-2, EN54-4, EN12094-1 et d'autres
prescriptions nationales supplémentaires. Ils représentent la partie contrôle et commande du
système d’extinction automatique. En corrélation avec les détecteurs intelligents SintesoTM,
la fiabilité de détection la plus haute ainsi qu’un contrôle optimum de l’extinction sont
atteints, avec une capacité optimale d'adaptation aux données du client.

Gamme

Référence Désignation
Dispositif Electrique automatique de Commande et de
XC1001-A
Temporisation / petit boîtier
Dispositif Electrique automatique de Commande et de
XC1003-A
Temporisation / rack 19 pouces
Dispositif Electrique automatique de Commande et de
XC1005-A
Temporisation / grand boîtier

Dispositif Electrique de Contrôle et de Temporisation XC1001-A


Pour des applications mono-secteur (par exemple salle informatique).
Il offre de multiples possibilités de raccordements :
• 2 lignes de sortie pour déclencheur, pyrotechnique ou électromagnétique,
• 3 lignes de sortie pour dispositifs sonores d’évacuation, dispositifs visuels ou
transmission à distance,
• 8 sorties logiques paramétrables,
• 5 sorties relais paramétrables, pouvant être utilisées pour transmettre des états au
système de détection incendie FC20, via des interfaces d’entrée-sortie (option),
• 3 circuits de détection non rebouclés,
• 1 entrée pour déclenchement manuel électrique,
• 4 entrées paramétrables pour la surveillance des composants d’extinction,
• capacité batteries maximum : 4,5 A/h à 17A/h suivant équipements permettant une
autonomie d’au moins 12 heures.
Sa compacité permet une mise en œuvre rapide et efficace.

Dispositif Electrique de Contrôle et de Temporisation XC1005-A


L’équipement XC1005-A offre les mêmes possibilités de raccordement que la version
XC1001-A avec des capacités suffisantes pour des installations d’extinction automatique de
taille moyenne.

Cet équipement XC1005-A permet en plus :


• d’intégrer des batteries de plus grande capacité (jusqu’à 17 A/h),
• d’offrir plus d’espace pour l’installation d’interfaces optionnelles.

2 I Building Technologies - Fire Safety


Dispositif Electrique de Contrôle et de Temporisation XC1003-A
L’équipement XC1003-A offre les mêmes possibilités de raccordement que la version XC1001-A
et ajoute toutes les fonctionnalités requises pour gérer un système multi-secteurs d’extinction
automatique complexe.

Cet équipement XC1003-A permet en plus :


• de mettre en oeuvre un système d’extinction multi-secteurs intégré dans une baie au
standard 19 pouces, jusqu’à 16 secteurs d’extinction,
• d’ajouter les modules multi-secteurs permettant de gérer le blocage inter-secteurs ainsi
que la gestion des vannes directionnelles.

Dispositifs pouvant être raccordés à l’équipement XC10


A l’intérieur de la zone d’extinction :
• 2 circuits de détection d’incendie, type SintesoTM :
Cette famille de détecteurs conçue pour des applications exigeantes est composée d’un
détecteur combiné fumée/chaleur avec fonction multi-capteurs (FDOOT241-9), d’un
détecteur optique linéaire FDL241-9 ainsi que de 2 détecteurs de flamme (FDF221-9 /
FDF241-9). Des détecteurs par aspiration peuvent aussi se connecter sur ces circuits de
détection,
Ils associent tous une fiabilité de détection unique ainsi qu’une immunité élevée contre
les fausses alarmes.
• diffuseurs sonores et dispositif(s) visuel(s) pour l’évacuation des personnes,
• asservissements (portes/clapets coupe-feu par exemple).

A l’extérieur de la zone d’extinction :


• déclencheur manuel électrique d’extinction,
• dispositif(s) visuel(s) pour interdire l’accès à la zone en cas de déclenchement,
• bouton d’arrêt ou d’abandon d’urgence du processus d’extinction,
• 1 circuit de détection d’incendie pour la surveillance de l’équipement,
• interfaces d’entrée/sortie FDnet pour le report d’états vers un équipement FC20.

Pour le contrôle et la surveillance de l’extinction :


• déclencheur(s) électromagnétique(s) ou pyrotechnique(s),
• contact pour indication « Libération agent extincteur » (passage gaz),
• contact(s) pour la surveillance de la présence de l’agent extincteur (poids/pression),
• dispositif de blocage mécanique de l’extinction (vanne de neutralisation),
• surveillance de la position de la vanne directionnelle (option).

3 I Building Technologies - Fire Safety


Caractéristiques techniques

115 VCA ou 230 VCA, +10/–15 %,


Alimentation secteur
50/60 Hz 150 VA
Fusible secteur 4A
Puissance totale 3,5 A charge batterie inclue
Type de batteries 2 batteries 12 V

XC1001-A : 4,5 A/h


XC1003-A : 4,5 …7,2 A/h
XC1005-A : 12 A/h … 17 A/h
Tension de charge batterie 27,5 V compensée en température
Courant maximum de charge
1,3 A
batteries
Courant en veille,
190 mA maximum
alimentation secteur coupée
Sorties :
– Contacts libres de potentiel (5) 30 V / 1 A, NO / NF
– Lignes de commande surveillées (3) 24 V / 1 A
– Lignes de commande surveillées (2) 24 V / 2 A pour déclencheur
– Sorties de commande non 24 V / 40 mA
surveillées (8)
32 détecteurs maximum
Circuits de détection :
3 circuits de détection
- réarmement extérieur
Entrées de contrôle (4) :
- 3 entrées paramétrables
Entrées surveillées (4) : - ligne contact passage gaz
- ligne « perte agent extincteur »
- ligne « vanne de neutralisation »
- ligne « automatique bloqué »
Température d’utilisation - 5°C à + 40°C
Température de stockage - 20°C à + 60°C
Humidité relative (à 40° ± 2°C) maximum 93%, sans condensation
Dimensions (l x h x p) en mm : XC1001-A : 370 x 286 x 90
XC1003-A : 482,6 (19’’) x 177,8 (4U) x 187
XC1005-A : 505 x 375 x 125
Poids (sans batterie) : XC1001-A : 4,1 kg
XC1003-A : 6,6 kg
XC1005-A : 6,5 kg
Indice de protection IP 30
Conformité EN12094-1, EN54-2/A1, EN54-4/A2

Building Technologies - Fire Safety I 4


Conformité CE des équipements XC1001-A et XC1005-A

1116

Siemens SAS
617 rue Fourny, FR-78530 Buc
09
1116 – CPD – 043

EN12094-1:2003
Éléments constitutifs pour installations d'extinction à gaz
Partie 1 : Exigences et méthodes d’essai pour les dispositifs électriques automatiques
de commande et de temporisation

Classe environnementale A

1 zone de noyage

Agent extincteur : Inhibiteur, Inerte, CO2 haute pression, CO2 basse pression

4.17 : Temporisation du signal d'extinction


4.18 : Signal représentant l'émission d'agent extincteur
4.19 : Surveillance
4.20 : Dispositif d'arrêt d'urgence
4.21 : Contrôle de la durée d'émission
4.23 : Mode manuel seul
4.24 : Signaux de commande destinés aux équipements faisant partie du système
4.26 : Signaux de commande destinés aux équipements à l'extérieur du système
4.27 : Dispositif d'abandon d'urgence
4.30 : Activation des dispositifs d'alarme avec différents signaux
Temps de réponse de l’état activé: maximum 3 s
Temps de réponse pour l’activation des sorties de commande: maximum 1s

EN54-2/A1:2007
Systèmes de détection et d'alarme incendie
Partie 2 : Équipement de contrôle et de signalisation

7.8 : Sortie vers des dispositifs d’alarme feu


7.9 : Commande des dispositifs de transmission de l’alarme feu (7.9.1)
7.12 : Confirmation d’alarme feu sur plus d’un signal d’alarme – Type A
8.3 : Dérangement de point
8.4 : Perte totale d’alimentation
8.9 : Sortie vers l’équipement de transmission de dérangement
10 : Conditions d’essai

Building Technologies - Fire Safety I 5


Conformité CE de l’équipement XC1003-A

1116
Siemens SAS
617 rue Fourny, FR-78530 Buc
09
1116 – CPD – 018

EN12094-1:2003
Éléments constitutifs pour installations d'extinction à gaz
Partie 1 : Exigences et méthodes d’essai pour les dispositifs électriques automatiques
de commande et de temporisation

Classe environnementale A

1 à 16 zones de noyage

Agent extincteur : Inhibiteur, Inerte, CO2 haute pression, CO2 basse pression

4.17 : Temporisation du signal d'extinction


4.18 : Signal représentant l'émission d'agent extincteur
4.19 : Surveillance
4.20 : Dispositif d'arrêt d'urgence
4.21 : Contrôle de la durée d'émission
4.23 : Mode manuel seul
4.24 : Signaux de commande destinés aux équipements faisant partie du système
4.26 : Signaux de commande destinés aux équipements à l'extérieur du système
4.27 : Dispositif d'abandon d'urgence
4.29 : Émission de l'agent extincteur pour les zones de noyage sélectionnées
4.30 : Activation des dispositifs d'alarme avec différents signaux
Temps de réponse de l’état activé: maximum 3 s
Temps de réponse pour l’activation des sorties de commande: maximum 1s

EN54-2/A1:2007
Systèmes de détection et d'alarme incendie
Partie 2 : Équipement de contrôle et de signalisation

7.8 : Sortie vers des dispositifs d’alarme feu


7.9 : Commande des dispositifs de transmission de l’alarme feu (7.9.1)
7.12 : Confirmation d’alarme feu sur plus d’un signal d’alarme – Type A
8.3 : Dérangement de point
8.4 : Perte totale d’alimentation
8.9 : Sortie vers l’équipement de transmission de dérangement
10 : Conditions d’essai

Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Secteur Industry - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 06-2011 - SBTDP5200320 - Ind A
MEDIPOLE DE KOUTIO
10/45
Construction du bâtiment principal

B- Détecteur multi-critères collectif


SintesoTM, détection et mise en sécurité incendie
Détecteurs ponctuels adressables S-Line et C-Line
FDOOT241-9, FDO241, FDT241
FDOOT221, FDO221, FDT221

www.siemens.fr/buildingtechnologies

• Gamme complète de détecteurs ponctuels adressables


• Fiabilité de détection très élevée combinée à une grande immunité aux
phénomènes perturbateurs
• Adaptation à l’environnement via des jeux de paramètres
• Associés aux Equipements de Contrôle et de Signalisation de la gamme FC20

Certifié NF - SSI
• Détecteurs S-Line (combiné, optique, chaleur) :
 adaptés aux applications où les conditions d’environnement changent
régulièrement et fréquemment,
 analyse avancée du signal (ASAtechnologyTM),
 interprétation en temps réel de la situation,
 influence dynamique sur le jeu de paramètres choisi.

• Détecteurs C-Line (multicapteurs, optique, chaleur) :


 adaptés aux applications où peu de phénomènes perturbateurs sont
prévisibles,
 algorithmes de détection.

Building Technologies - Fire Safety & Security


Principes
Détecteurs avec ASAtechnologyTM (S-Line)

Les détecteurs S-Line sont adaptés aux applications où beaucoup de phénomènes


perturbateurs sont prévisibles ou lorsqu’une détection d'incendie rapide est requise.
Le traitement du signal des détecteurs de S-Line est basé sur ASAtechnologyTM (ASA =
Analyse du Signal Avancée, algorithmes de 2ème génération), permettant une adaptation
optimale du comportement du détecteur aux conditions environnementales.

Les détecteurs S-Line sont caractérisés par une fiabilité de détection très élevée combinée
avec une immunité aux phénomènes perturbateurs.
Le comportement de détection des détecteurs est influencé par les jeux de paramètres
(jusqu'à 6 jeux), de sorte qu'il peut être spécifiquement adapté aux phénomènes d'incendie
et aux conditions environnementales à prévoir dans l'environnement à surveiller.
Le détecteur réagit plus sensiblement en cas d'incendie et plus robustement aux phénomènes
perturbateurs.

Détecteurs avec algorithmes de détection (C-Line)

Les détecteurs C-Line sont caractérisés par une fiabilité de détection très élevée combinée
avec une immunité élevée aux phénomènes perturbateurs. Les détecteurs ont deux jeux de
paramètres, permettant une adaptation à l’environnement de l'installation.

Gamme
Détecteurs combiné et multi-capteurs

Les détecteurs d'incendie FDOOT sont équipés de deux capteurs optiques et de deux capteurs
de température.
Deux modèles sont disponibles :

Paramètres FDOOT241-9 FDOOT221


Traitement du signal ASAtechnologyTM Algorithmes de détection
Protocole de communication Fdnet ou Collectif FDnet

Les émetteurs éclairent les particules de fumée de différents angles. Un capteur agit en tant
que dispersion avant, l'autre en tant que dispersion arrière.
La combinaison dispersion avant et arrière facilite une détection optimale et la différenciation
des particules légères et sombres, ce qui mène à un comportement homogène de sensibilité
et optimise la différenciation des signaux voulus et des phénomènes perturbateurs.

En outre, les capteurs de chaleur permettent la détection des incendies sans génération de fumée.
La combinaison des signaux des capteurs optiques et thermiques optimise la fiabilité de détection.
Ceci a les avantages suivants :
• détection précoce de tous les types d'incendie, qu'ils génèrent une fumée légère ou
sombre, ou pas de fumée du tout,
• le détecteur d'incendie neuronal peut être exploité à un niveau de sensibilité plus bas et
réalise ainsi une immunité plus élevée aux fausses alarmes qui peuvent sinon être causées
par les aérosols froids (par exemple par le tabagisme, la soudure électrique, etc.).
En cas de feu ouvert, la sensibilité à la fumée est intensifiée par l'augmentation de la
température, de sorte qu'une fiabilité de détection comparable à celle du détecteur de fumée
à grand-spectre peut être réalisée.

Le détecteur combiné FDOOT241-9 peut aussi être utilisé comme détecteur de fumée ou
détecteur de chaleur seul.

Le détecteur multicapteurs FDOOT221 est un détecteur ponctuel de fumée incorporant un


capteur de température aidant à la prise de décision de l'alarme feu.

2 I Building Technologies - Fire Safety & Security


Détecteurs de fumée

Les détecteurs de fumée sont des détecteurs avec un capteur optique qui fonctionne selon le
principe de dispersion vers l'avant. Ces détecteurs réagissent extrêmement sensiblement aux
aérosols légers dégagés par un incendie.
Deux modèles sont disponibles :

Paramètres FDO241 FDO221


Traitement du signal ASAtechnologyTM Algorithmes de détection
Protocole de communication Fdnet FDnet

La sensibilité accrue rend la détection précoce des feux couvants et ouverts possible.

Détecteurs de chaleur

Les détecteurs de chaleur sont munis de deux capteurs de température.


Deux modèles sont disponibles :

Paramètres FDT241 FDT221


Traitement du signal ASAtechnology TM Algorithmes de détection
Activation d’alarme par : - augmentation de - augmentation de
température température
- atteinte du seuil de
température

Grâce aux deux capteurs, un dérangement total peut être évité si un des deux capteurs est défaillant.

Fonctionnalités :
Niveaux de danger

Le traitement du signal distingue efficacement les événements liés à l'incendie et les


phénomènes perturbateurs. Les détecteurs d'incendie peuvent communiquer les niveaux
suivants de danger au terminal d’exploitation :

Niveau de danger Signification Note


0 Aucun danger Etat normal
1 Vérifier les conditions Choisir un autre jeu de paramètres
d’installation (application inadaptée)
2 Avertissement Danger possible
3 Alarme Feu

Niveaux de diagnostic

Le détecteur surveille largement son fonctionnement par lui-même. Les signaux de tous les
capteurs sont surveillés en permanence ; en particulier le bon fonctionnement des capteurs
de température, sources et capteurs de lumière. Le traitement du signal tient compte des
résultats de surveillance et son comportement est adapté en conséquence.

Isolateur de court-circuit

Tous les dispositifs FDnet sont équipés d'un isolateur de court-circuit.


Les détecteurs sont équipés de commutateurs électroniques qui isolent la partie défectueuse
en cas de court-circuit. Le reste du circuit demeure opérationnel. Sur un circuit tous les
composants FDnet restent entièrement fonctionnels sur un simple défaut.

Building Technologies - Fire Safety & Security I 3


Indicateur d'action interne

Les détecteurs sont fournis avec un indicateur d'action interne qui affiche l'état d'utilisation
du détecteur :

Etat Mode clignotant de l’indicateur d’action


Normal Clignotant lent toutes les 4 secondes
Test Clignotant lent toutes les 0,5 secondes
Alarme Allumage chaque seconde

Deux indicateurs d'action externes peuvent être connectés à chaque détecteur. Dans le FDnet
l'indicateur d'action peut être relié à tout détecteur ; l’activation de l'indicateur d'action peut
être programmée à partir de l’ECS.

Mode test

Les détecteurs peuvent être réglés en mode test pour faire des essais.
En mode test, les détecteurs réagissent plus rapidement et avec un niveau de sensibilité plus
élevé.
Tous les détecteurs peuvent être testés avec l'échangeur et testeur de détecteur FDUD29x.
Les détecteurs optiques peuvent aussi être testés avec le gaz de test REF 8 ou REF 8S.
Les détecteurs de chaleur peuvent être testés avec un générateur d’air chaud.

Installation

Pour installer un détecteur ponctuel, une embase de détecteur est toujours nécessaire.
• Installation rapide et contact fiable grâce aux bornes sans vis
• Insertion des fils isolés sans outil
• L'indicateur d'action centré rend un alignement de l'embase du détecteur superflu

4 I Building Technologies - Fire Safety & Security


Accessoires
Embase de détecteur FDB221

• Pour entrée de câble encastrée


• Pour entrée saillante de câble jusqu'à 6 millimètres de diamètre
• Embase de détecteur FDB221
- adressable
- bornier orange

Embase de détecteur FDB201

• Pour entrée de câble encastrée


• Pour entrée saillante de câble jusqu'à 6 millimètres de diamètre
• Embase de détecteur FDB201
- collectif
- bornier gris

Embase sonore FDSB291

• Embase sonore pour circuit de détection FDnet avec 2 microbornes


• Bornier orange
• Pour activation d’un signal sonore en cas d’alarme (pas
d’utilisation du son NFS 32-001)
• Pour entrée de câble encastrée
• Pour entrée saillante de câble jusqu’à 6 millimètres de diamètre
• Compatible avec :
- détecteur d’incendie FDOOT2xx,
- détecteur de fumée FDO2xx.

Au lieu d'un indicateur d'action optique qui clignote en cas d'alarme,


l'embase sonore est fournie avec un indicateur d'action acoustique.

Support d’embase FDB291

• Pour entrée saillante de câble de plus de 6 millimètres de


diamètre
• Compatible avec embase de détecteur FDB2x1

Support d’embase humide FDB293

• Pour installation en locaux humides


• Compatible avec :
- embase de détecteur FDB201/FDB221,
- plaque d’identification de détecteur DBZ1193A.

Elément chauffant FDBH291

• Pour des applications où il y a risque de condensation ou de


givrage
• Peut seulement être appliqué en combinaison avec le support
d'embase humide

Building Technologies - Fire Safety & Security I 5


Plaque d’identification FDBZ291

• Pour identifier le détecteur


• Compatible avec embase de détecteur FDB201, FDB221 et
FDSB29x

Plaque d’identification de détecteur DBZ1193A

• Pour identifier le détecteur


• Compatible avec support d'embase humide FDB293

Jeux de paramètres - exemples d’applications


Le tableau suivant présente des exemples concernant le choix du détecteur et du jeu de
paramètres. Ces exemples ne peuvent pas être utilisés universellement mais servent
seulement d’exemples typiques.

Environnement Détecteur Jeu de paramètres

Local type bureau sans phénomènes Pas d’exigence particulière Standard


perturbateurs particuliers  FDOOT221 ou FDO221
Phénomènes perturbateurs possibles Vapeur comme phénomène parasite Equilibré ou Robuste
(par exemple bouilloire électrique)  FDOOT241-9
Cuisine Beaucoup de vapeur comme FDOOT241-9 : Robuste ou Seuil de
phénomène perturbateur température sans gradient
 FDOOT241-9 ou FDT241 FDT241 : seuil de température sans gradient
Chambre d’hôpital, musée Réaction rapide requise, pas de FDOOT241-9 : Réponse rapide
phénomènes perturbateurs à prévoir FDO241 avec un jeu de paramètres “rapide
 FDOOT241-9 ou FDO241 et très sensible”

Dimensions

Dimensions en mm

6 I Building Technologies - Fire Safety & Security


Données techniques des détecteurs

Détecteurs FDOOT241-9, FDOOT221

Circuit de détection :
- tension d’exploitation (modulée) 12 ... 33 VDC
- courant d’exploitation (repos) typ. 230 µA
- protocole de communication FDnet
Température d’exploitation :
- FDOOT221 - 10°C à + 60°C
- FDOOT241-x - 25°C à + 70°C
Température de stockage - 30°C à + 75°C
Humidité ≤95 % rel.
Catégorie de protection
(EN60529/IEC529) avec :
- embase de détecteur IP43
FDB201/FDB221 IP44
- support d’embase FDB291 IP44
- support d’embase humide FDB293 IP43
Compatibilité électromagnétique 50 V/m à 1 MHz... 2 GHz
Couleur Blanc pur (RAL9010)
Normes :
- générale Siemens Standard SN 36350
- FDOOT221 EN54-7
- FDOOT241-9 EN54-7/EN54-5
Marquage CE oui
N° CE DPC FDOOT221
0786-CPD-20006
09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDOOT241-9
0786-CPD-20007
09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDOOT221 : M 018 Ax
Numéro d'identification : FDOOT241-9 : COMBI 004 Bx

Détecteurs FDO221, FDO241

Circuit de détection :
- tension d’exploitation (modulée) 12 ... 33 VDC
- courant d’exploitation (repos) typ. 220 µA
- protocole de communication FDnet
Température d’exploitation : - 10°C à + 60°C pour FDO221
- 25°C à + 70°C pour FDO241
Température de stockage - 30°C à + 75°C
Humidité ≤95 % rel.
Catégorie de protection avec :
- embase de détecteur IP43
FDB201/FDB221 IP44
- support d’embase FDB291 IP44
- support d’embase humide FDB293 IP43
Compatibilité électromagnétique 50 V/m à 1 MHz... 2 GHz
Couleur Blanc pur (RAL9010)
Normes : - EN54-7/EN54-17
- Siemens Standard SN 36350
Marquage CE oui
FDO221 0786 CPD 20001
N° CE DPC 09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDO241 0786 CPD 20002
09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDO221 : L 052 Ax
Numéro d'identification :
FDO241 : L 051 Ax

Building Technologies - Fire Safety & Security I 7


Détecteurs FDT221, FDT241

Circuit de détection :
- tension d’exploitation (modulée) 12 ... 33 VDC
- courant d’exploitation (repos) typ. 165 µA
- protocole de communication FDnet
Température d’exploitation / dépend du jeu de paramètres
sensibilité
Seuil de température statique jeux de
paramètres :
- BR et BS 78°C à 82°C
- A1R et A1S 58°C à 62°C
Température de stockage -30°C à +75°C
Humidité ≤95 % rel.
Catégorie de protection (EN60529 / IEC529)
avec :
- embase de détecteur IP43
FDB201/FDB221
- support d’embase FDB291 IP44
- support d’embase humide FDB293 IP55
Compatibilité électromagnétique 50 V/m à 1 MHz... 2 GHz
Couleur Blanc pur (RAL9010)
Normes : - EN54-5/EN54-17
- Siemens Standard SN 36350
Marquage CE Oui
N° CE DPC FDT221 0786 CPD 20003
09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDT241 0786 CPD 20004
09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDT221 : E2 083 Ax
Numéro d'identification
FDT241 : E2 084 Ax

Compatibilité environnementale

• Essai de détecteur sans gaz ne nuisant pas à l'environnement


• Matériaux recyclables
• Pièces électroniques et matériaux synthétiques peuvent être facilement séparés
• Matériaux synthétiques sans halogène, estampillés
• Les matériaux synthétiques utilisés ne génèrent aucune substance toxique pendant la
combustion

Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Infrastructures & Cities - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 07-2012 - SBTDP5200309 - Ind A.1
Sinteso!
FDB22x, FDB20x,
FDB241, FDB281, FDB299
Embase de détecteur et accessoires
Adressé (FDnet), conventionnel

z Embase en matière plastique résistante aux chocs et aux éraflures


z Borniers sans vis permettent un montage sans outils
z FDB2x1-AA incl. 1 microbornier
z Intégralement couverte par le détecteur
z FDB201, FDB201-AA, FDB221, FDB221-AA pour montage saillant ou encastré
z FDB202, FDB222 pour montage à même le plafond
z Accessoires pour montage saillant en milieu humide, protection contre le vol,
le sabotage, la poussière, indication d!implantation et élément chauffant en cas
de condensation ou de risque de givrage, joint pour une protection plus
grande
z Pour détecteurs adressés ou conventionnels
z Matériaux écologiques

Building Technologies
CPS Fire Safety
Caractéristiques

z Ecologique
! Traitement écologique
! Matériaux recyclables

z Propriétés
! Embase universelle pour montage saillant ou encastré adapté au passage de câbles.
! Des fentes de montage particulièrement longues permettent la réutilisation des trous
de perçage existants d'autres systèmes
! Une grande ouverture permet le passage aisé des câbles
! Borniers sans vis (clip à ressort)
! Montage des câbles du détecteur sans outils. Le câble peut être introduit à la main.
! Contact à boucle
! Place pour des borniers supplémentaires, pour le raccordement de 2 indicateurs
d"action, pour des câbles isolés ou pour un élément chauffant.

Embases des détecteurs

z FDB221 / FDB221-AA
! Embase avec béquilles-supports avec traitement des signaux adressable
2
! Borniers « orange », diamètre des câbles de 0,2 à 1,5 mm
! FDB221-AA contient un microbornier supplémentaire DBZ1190-AA

z FDB201 / FDB201-AA
! Embase avec béquilles-supports avec traitement des signaux conventionnels
2
! Borniers « gris », diamètre des câbles de 0,2 à 1,5 mm
! FDB201-AA contient un microbornier supplémentaire DBZ1190-AA

z Utilisation
! Pour câbles d'alimentation encastrés
! Pour câbles d'alimentation saillants d'un diamètre de 6 mm max.

z FDB222
! Embase sans béquilles-supports avec traitement des signaux adressable
2
! Borniers « orange », diamètre des câbles de 0,2 à 1,5 mm
z FDB202
! Embase sans béquilles-supports avec traitement des signaux conventionnels
2
! Borniers « gris », diamètre des câbles de 0,2 à 1,5 mm
z Utilisation
! Montage à plat uniquement pour entrée de câbles encastrée

FDB2x1 / FDB2x1-AA FDB202 / FDB222


Hauteur de l'embase 22 mm Hauteur de l'embase 17 mm
Hauteur avec détecteur Hauteur avec détecteur
monté 54 mm monté 49 mm
Fentes de montage de 46 mm min. à 79 mm max.
Contact de boucle
Borniers sans vis
Ø 100
Ouverture pour le passage de câbles

Building Technologies
CPS Fire Safety
Bornier / Microbornier

z DBZ1190-AA
2
! pour conducteurs de 0,5 mm max.

z DBZ1190-AB
2
! pour conducteurs de 2,5 mm max.
! pour le raccordement d'indicateurs d'action ou pour le blindage de câble

DBZ1190-AB

Embase FDB2xx / FDB2x1-AA

DBZ1190-AA

Garniture d'étanchéité

z FDBZ295
! Pour une catégorie de protection supérieure. Néanmoins, du l"échangeur / vérifica-
teur de détecteur n"est plus possible.
Remarque: Utilisable uniquement avec l'embase FDB221. Ne peut être utilisée avec
le porte-étiquette FBDZ291.

Porte-étiquette

z FDBZ291
! pour le marquage de l'adresse d'emplacement

z DBZ1193A
! pour le marquage de l'adresse d'emplacement

FDBZ291 DBZ1193A
pour l'embase et l'accessoire d'embase pour embase humide

Building Technologies
CPS Fire Safety
Elément chauffant

z FDBH291
! Pour l"utilisation de détecteur incendie dans environnement présentant des risques
de givrage ou de buée, par exemple (pièces réfrigérées, des pièces sous les com-
bles, des caves à fromage, etc.)
! Fonction optimale de l"élément chauffant garantie avec l"utilisation de l"accessoire
d"embase étanche FDB293
! La température du détecteur de fumée est augmentée d"environ. 2 °C par rapport à
la température ambiante évitant ainsi tout risque de formation de buée
! Elément chauffant fixée à l'aide d'une fermeture encliquetée

Verrou de détecteur

z FDBZ293
! pour la protection contre le vol des détecteurs

Vis de fixation M3 x 6 à 6 pans creux

Clef hexagonale

Building Technologies
CPS Fire Safety
Accessoire d'embase

z FDB291
! pour l'amenée de câbles en montage saillants > ‡6 mm
• embase de détecteur fixée à l'aide d'une fermeture encliquetée

Hauteur de l'embase 25 mm
Hauteur avec détecteur monté 60 mm

Ouverture pour le passage de câbles

Fentes de montage de 46 mm min. à 90 mm max.


Ø 120

Embase humide avec bourrage

z FDB293
• pour une catégorie de protection supérieure
• pour le montage dans un environnement mouillé ou humide
• lorsque l!élément est utilisé
• embase de détecteur fixée à l'aide d'une fermeture encliquetée

Trous de montage 153,5 mm

Hauteur de l'embase 49 mm
Hauteur avec détecteur monté 87 mm

Ø 135

Adaptateur d'embase

z FDB281
• Adaptateur pour embase MS8 (système de détection incendie MS8)

Embase MS8

Hauteur de l'embase 37 mm
Hauteur avec détecteur monté 73 mm

Adaptateur avec embase adressé,


borniers « orange »

Building Technologies
CPS Fire Safety
z FDB241
! Adaptateur pour embase AlgoRex ou SIGMASYS

Embase SIGMASYS (SPF3600)


Ou AnalogPLUS (DB1131A)
Ou embase interactive (DB1151A)

Hauteur de l'embase 29,5 mm


Hauteur avec détecteur monté 74,5 mm

Adaptateur avec embase adressé,


borniers « orange »

z FDB299
! Adaptateur pour embase AlgoRex conventionnelle ou SIGMACON

Embase DB1101A (conventionnelle)


Embase SPF600

Hauteur de l'embase 29,5 mm


Hauteur avec détecteur monté 74,5 mm

Adaptateur avec embase,


borniers « gris »

z FDUD290
! Outil d"extraction servant à retirer les adaptateurs d"embase FDB241 ou FDB299

Embase

Adaptateur d"embase FDB241 ou FDB299

Outil d"extraction FDUD290


(S54370-S13-A1)

Echangeur de détecteur FDUD291


Échangeur et testeur de détecteur
FDUD292

Building Technologies
CPS Fire Safety
Cages protectrices

z DBZ1194
! pour la protection le détecteur contre tout endommagement
! ne peut être utilisée qu'en combinaison avec l'accessoire d'embase étanche
FDB293

Hauteur de l'embase avec cage protectrice montée =


145 mm

Ø 158,5

z FDBZ294
! pour la protection le détecteur contre l'endommagement mécanique et les champs
électromagnétiques
! ne peut être utilisée qu'en combinaison avec l'accessoire d'embase étanche
FDB293

Hauteur de l'embase avec cage protec-


trice montée = 110 mm

Ø 140

Couvercle anti-poussière

z FDZ291
! pour la protection du détecteur contre la poussière et l'encrassement pendant la
phase de construction

Building Technologies
CPS Fire Safety
Caractéristiques techniques

Embase de détecteur Diamètre des câbles


2
! Borniers dans embase 0,2... 1,5 mm
2
! Bornier 1,0... 2,5 mm
2
! Microbornier 0,28... 0,5 mm
Température d'exploitation et de stockage En fonctions des détecteurs présentés dans
Humidité, catégorie de protection EN60529 / IEC529 le catalogue
Couleur blanc, ~RAL 9010
Elément chauffant FDBH291 Tension d'exploitation (exploitation normale) DC 20... 30 V
Courant d'exploitation 35... 55 mA
Température d'exploitation -30... +40 °C
Température de stockage -30... +60 °C

Détails pour passer commande

Type N° d'art. Désignation Poids


Embases FDB201 A5Q00003814 Embase de détecteur conventionnelle 0,026 kg
FDB202 S54319-F3-A1 Embase de détecteur conventionnelle, plate 0,025 kg
FDB201-AA A5Q00012742 Embase de détecteur conventionnelle avec 1 0,029 kg
microbornier DBZ1190-AA
FDB221 A5Q00001664 Embase de détecteur adressable 0,026 kg
FDB222 S54319-F1-A1 Embase de détecteur adressable, plate 0,025 kg
FDB221-AA A5Q00012741 Embase de détecteur adressable avec. 1 0,029 kg
microbornier DBZ1190-AA
Accessoires FDBZ291 A5Q00002621 Porte-étiquette (10x) 0,034 kg
DBZ1193A BPZ:4864330001 Porte-étiquette (10x) 0,076 kg
FDBH291 A5Q00004439 Elément chauffant avec microbornier 0,039 kg
DBZ1190-AA
2
DBZ1190-AA BPZ:4677080001 Microbornier 0,28... 0,5 mm 0,001 kg
2
DBZ1190-AB BPZ:4942340001 Bornier 1,0... 2,5 mm 0,007 kg
FDBZ293 A5Q00005035 Verrou de détecteur (2 clefs hexagonales, 0,035 kg
100 vis de fixation M3 x 6)
FDB291 A5Q00001603 Accessoire d'embase 0,035 kg
FDB293 A5Q00003945 Accessoire d'embase humide 0,320 kg
FDB281 A5Q00004929 Adaptateur d'embase 0,123 kg
FDB241 S54319-F13-A1 Adaptateur d"embase Sinteso (SIGMA/A+) 0,123 kg
FDB299 S54319-F14-A1 Adaptateur d"embase Sinteso (AlgoRex-C) 0,123 kg
FDUD290 S54370-S13-A1 Outil d"extraction pour FDUD290 0,100°kg
DBZ1194 BPZ:4677110001 Cage protectrice 0,176 kg
FDBZ294 A5Q00023040 Cage protectrice EMC 0,144 kg
FDBZ295 S54319-F10-A1 Garniture d'étanchéité 0,062 kg
FDZ291 A5Q00004814 Couvercle anti-poussière 0,005 kg
! A5Q00004478 Presse-étoupe métallique M20 x 1,5 0,039 kg

Pour les détecteurs voir les documents 007005, 007850


Pour les détecteurs en couleur, les embases et accessoires voir le document 009409
Pour plus d"informations, veuillez vous reporter à la présentation du matériel 008164

Siemens Switzerland Ltd


Infrastructure & Cities Sector
Building Technologies Division
International Headquarters
CPS Fire Safety © 2011 Copyright by
Gubelstrasse 22 Siemens Switzerland Ltd
CH-6301 Zug
Tel. +41 41 724 24 24 Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
www.siemens.com/buildingtechnologies
N° document 007775_d_fr_-- Manuel FD20
Edition 11.2011 Répertoire 7
NOUVELLE-CALEDONIE

MEDIPOLE DE KOUTIO
CONSTRUCTION DU BATIMENT PRINCIPAL

Groupement SECAL - ICADE PROMOTION


40, rue Felix Trombe - Koutio - Dumbéa
BP 2517 - 98 846 NOUMEA Cedex

CONTROLE VERITAS
TECHNIQUE : BP 30514 - 98895 NOUMEA Cedex

SOCOTEC
BP 3443 - 98846 NOUMEA Cedex
CSPS:

VERITAS
BP 30514 - 98895 NOUMEA Cedex

AGENCE Michel BEAUVAIS&ASSOCIES - Architecte DPLG - Urbaniste SFU -


ARCHITECTES: Mandataire commun
3 rue Charles Weiss - 75015 PARIS

ARCHIPEL - Architectes DPLG


60 avenue de la Victoire - BP 2052 - 98846 NOUMEA Cedex - NOUVELLE CALEDONIE

ARTELIA BATIMENT ET INDUSTRIE


2 avenue François Mitterrand · 93210 La Plaine Saint-Denis · France
INGENIERIE:

ECEP
rue Fernand Forest Ducos - Complexe DUCOS FACTORY - BP 752 98845 NOUMEA
CEDEX

TCE
2 bis rue Berthelot - Complexe Usine Center - BP 8139 - 98807 NOUMEA CEDEX

ECONOMIE 80
ECONOMISTE : 280 rue Louis Blériot - 76230 BOIS-GUILLAUME

ACOUSTIQUE ET CONSEIL
ACOUSTICIEN : 17/19 rue des Grandes Terres - 92500 RUEIL-MALMAISON

MANDATAIRE
FICHE PRODUIT
SYSTEME DE SECURITE INCENDIE ECH: SANS

FORMAT : A 4

M K E X E K L T 3 - 10 C F A F P R T Z T N 0305 - B
PROJET PHASE EMETTEUR LOT DISCIPLINE TYPE ZONE NIVEAU NUMERO INDICE
Référence des documents utilisés pour la réalisation de ce document

Liste des références externes

B 05/04/13 Deuxième émission F.FENOUILLET G.LAIGNEAU P.BARCELONE

A 22/02/13 Première émission F.FENOUILLET G.LAIGNEAU P.BARCELONE

Ind Date Objet Dessiné Vérifié Approuvé


MEDIPOLE DE KOUTIO
1/160
Construction du bâtiment principal

Désignation du Produit / Matériel / Matériau

SYSTEME DE SECURITE INCENDIE

Localisation, Utilisation
Voir tableau d’équipements CFA marché

Fournisseur
SIEMENS

Type / Références
Equipement de Contrôle et Signalisation adressable (ECS) : FC20 (FC2020R-FC2060R)
Tableau répétiteur d’exploitation (TRE) : FT2011
Indicateur d’action : FDAI92
Détecteur optique de fumé adressable : FDO241et FDO221
Détecteur de chaleur adressable : FDT221
Détecteur linéaire optique adressable : FDL241-9
Détecteur de flamme à infrarouge adressable : FDF221-9
Déclencheur manuel adressable : FDM225-RP
Module de reprise et transmission information adressable : FDCIO222
Centralisateur de Mise en Sécurité Incendie adressable (CMSI) : STT20
Module déporté adressable pour commandes Dispositifs Actionné de Sécurité : MD20 et MEA20
Diffuseur alarme générale selective : DAGS 3000R
Diffuseur sonore : SYMPHONI
Diffuseur sonore et lumineux : ROLP SOLISTA et COMBINE NEXUS 105LED
Unité d’Aide à l’Exploitation (UAE) : MM8000

Principales Caractéristiques techniques


Voir description sur fiches technique ci jointes.

Pièces jointes

1. Avis technique N° Validité


2. PV N° Validité
3. Essai Acoustique N° Validité
4. Autres N° Validité

Echantillon associé

Oui Voir fiche échantillon réf :


Non
MEDIPOLE DE KOUTIO
2/160
Construction du bâtiment principal

SOMMAIRE

A1- Equipement de contrôle et signalisation (ECS)


L’ECS réalise la détection incendie des bâtiments grâce aux détecteurs incendie et aux déclencheurs
manuels raccordés sur des bus rebouclés (système adressable).
Une face avant déportée FT2040 située dans le PC sécurité GRAND FARE permet l’exploitation de
plusieurs équipements FC20
Référence : FC20 (FC2020R capacité 252 points et FC2060R capacité 1024 points)
Localisation : local technique SSI hébergement, PC sécurité bâtiment du GRAND FARE, Centrale
GE, Local technique SSI plateau technique et bâtiment SMUR accueil.
CCTP : 2.6

A2- Tableau Répétiteur d’Exploitation (TRE)


Interface homme machine qui permet de reporter les mêmes informations que celles disponibles
sur l’ECS (alarmes et dérangements).
Référence : FT2011
Localisation : Bâtiment hébergement et plateau technique
CCTP : 2.6

A3- Indicateur d’action


Les indicateurs d’action servent à la signalisation optique de détecteurs qui sont positionnés dans
des locaux techniques et chambres. Les indicateurs d’action sont positionnés
au-dessus de la porte d’accès du local concerné.
Référence : FDAI92
Localisation : locaux techniques et chambres
CCTP : 2.6

A4- Détecteur optique de fumée et détecteur de chaleur adressable

Détecteur optique de fumée :


Ce détecteur est utilisé pour une détection de dégagement de fumée ou de feu couvant.
Référence : FDO241-FDO221
Localisation : Tous locaux nécessitant une détection de fumée
CCTP : 2.6

Détecteur de chaleur :
Ce détecteur est utilisé lorsqu’une augmentation rapide de la température est possible.
Référence : FDT221
Localisation : Locaux spécifiques, lave-bassin
CCTP : 2.6

A5- Détecteur linéaire optique adressable


Ce détecteur est utilisé pour des locaux volumineux ou des locaux avec une architecture de
plafond complexe ou précieuse. Il fonctionne suivant le principe de réduction de la lumière par la
fumée.
Référence : FDL241-9
Localisation : Bâtiment GRAND FARE
CCTP : 2.6
MEDIPOLE DE KOUTIO
3/160
Construction du bâtiment principal

A6- Détecteur de flamme infrarouge adressable


Ce détecteur est destiné à la détection de feux de gaz et de liquide combustible exempts de fumée.
Référence : FDF221-9
Localisation : Centrale GE
CCTP : 2.6

A7- Déclencheur manuel adressable


Déclencheur manuel d’une alarme en cas d’incendie avec membrane déformable.
Référence : FDM225-RP
Localisation : Dans les circulations, à proximité immédiate de chaque escalier et sorties.
CCTP : 2.6

A8- Module de reprise et transmission information


Fourniture de 4 entrées pour la reprise d’informations de contacts secs et de 4 sorties qui
fonctionnent comme des contacts de relais exempts de potentiel. Interface de dialogue et de
commande entre la centrale extinction et la centrale incendie.
Référence : FDCIO222
Localisation : Salle machine principale et secondaire
CCTP : 2.6

B1- Centralisateur de mise en sécurité incendie adressable (CMSI)


Le centralisateur de mise en sécurité incendie permet de gérer la commande et la position de
dispositifs actionné de sécurité (DAS) tel que des portes coupe-feu, des clapets coupe-feu, des
volets de désenfumage, etc…
Référence : STT20
Localisation : PC sécurité bâtiment du GRAND FARE
CCTP : 2.6

B2- Module déporté adressable


Le module déporté MD20 du CMSI, raccordé sur un bus redondant, permettent de raccorder en
local 32 modules MEA20 via un second bus redondant.
Et ainsi sur chaque module MEA20 sont connectés la commande et/ou la position de chaque
dispositifs actionné de sécurité (DAS).
Référence : MD20 et MEA20
Localisation : Bâtiment hébergement et plateau technique
CCTP : 2.6

B3- Alarme générale selective


Il s’agit d’un signal d’alarme sonore dédié uniquement au personnel hospitalier (niveau sonore
60dB à 2m).
Référence : DAGS 3000R
Localisation : Bâtiment hébergement et plateau technique
CCTP : 2.6

B4- Diffuseurs sonores


Il s’agit d’un signal d’alarme sonore pour l’évacuation de l’ensemble des personnes (niveau
sonore 90dB à 2m).
Référence : SYMPHONY
Localisation : Plateau technique, bâtiment GRAND FARE et bâtiment GE
CCTP : 2.6
MEDIPOLE DE KOUTIO
4/160
Construction du bâtiment principal

B5- Diffuseurs sonores et lumineux


Il s’agit d’un signal d’alarme sonore et lumineux pour l’évacuation de l’ensemble des personnes
ou le niveau sonore ambiant est très élevé (niveau sonore 105dB à 2m).
Référence : ROLP SOLISTA et COMBINE NEXUS 105LED
Localisation : Bâtiment GE et locaux CVC
CCTP : 2.6

C- Unité d’aide à l’exploitation


Il s’agit d’une interface Homme-machine qui permet la supervision de l’ensemble du système de
sécurité incendie.
Référence : MM 8000
Localisation : PC sécurité bâtiment du GRAND FARE
CCTP : 2.6
MEDIPOLE DE KOUTIO
5/160
Construction du bâtiment principal

A1- Equipement de contrôle et signalisation (ECS)


A2- Tableau Répétiteur d’Exploitation (TRE)
SintesoTM, détection et mise en sécurité incendie
Equipements de Contrôle et de Signalisation adressables
Gamme FC20

www.siemens.fr/buildingtechnologies

• Equipements de Contrôle et de Signalisation modulaires :


 en version boîtier ou racks conçus pour gérer de 252 à
1024 points maximum,
 reprise possible des composants des générations
antérieures et modernisation progressive avec des
composants SintesoTM (suivant modèles),
 raccordables sur le réseau FCnet,

Certifié NF - SSI  associés, suivant les versions :


o à une UGA (Unité de Gestion d’Alarme) de 1 à 8 ZA
(Zones d’Alarme) pour assurer la fonction
d’évacuation ou,
o à un CMSI (Centralisateur de Mise en Sécurité
Incendie) collectif ou adressable.

• Configuration automatique et reconnaissance de tous les


composants raccordés sur le bus FDnet
• Option imprimante
• Fonctionnement secouru intégré
• Interface Homme-Machine / Unité de commande facile à utiliser
• Tableau Répétiteur d'Exploitation (TRE) raccordé et alimenté
directement sur le circuit de détection
• Connecteurs interfaces série RS232, RS485

Building Technologies - Fire Safety & Security


Gamme
La gamme SintesoTM :

• FC2020 252 points SintesoTM, en boîtier ou en rack


252 points SintesoTM, en boîtier, pouvant reprendre des boucles de
• FC2030
détecteurs MS9/MS9i
• FC2040 504 points SintesoTM, en boîtier ou en rack
1024 points SintesoTM, en boîtier ou en rack, pouvant reprendre des
• FC2060
boucles de détecteurs MS9/MS9i
• FT2040 face avant déportée en boîtier ou en rack
• FT2011 tableau répétiteur d’exploitation

Descriptif des équipements


Unité centrale
L'unité centrale mise en œuvre dans les équipements FC20 comprend la carte Interface
Homme-Machine (IHM) et le microprocesseur.
L'IHM présente les caractéristiques suivantes :
• affichage graphique en clair - écran LCD à 8 lignes de 40 caractères,
fournissant des informations sur les incidents survenus (alarme,
dérangement,….) et les consignes à appliquer,
• buzzer,
• étiquettes de repérage à insérer,
• touches « Arrêt signal sonore », « Réarmement », « Défilement des alarmes »,
• clavier numérique de programmation et d’exploitation (via mot de passe),
• emplacement pour une imprimante optionnelle FTO2001-A1.

L’unité centrale dispose également d’interfaces pour y raccorder :


• des cartes périphériques de 2 à 4 circuits de détection incendie,
• le module de mise en réseau de plusieurs équipements via le bus système
FCnet (SAFEDLINK),
• un raccordement RJ45 Ethernet,
• un module RS232 pour le raccordement d'une imprimante,
• un module RS485 pour le raccordement d'autres appareils, tels qu’UGA ou CMSI,
• un emplacement pour la clé de licence.

Cartes périphériques
Les cartes périphériques de 2 ou 4 circuits de détection rebouclés FDnet ou de 8 à 16 circuits
de détection non rebouclés FDnet (selon les versions) permettent la connexion de
l'alimentation principale et de secours et des composants (détecteurs, déclencheurs manuels,
interfaces d’entrées/sorties, tableau répétiteur d’exploitation FT2011, passerelles radio,…).

Elles disposent également d’un emplacement pour une carte d’extension de câblage
FCI2003-A1 permettant de doubler le nombre de circuits de détection (rebouclés ou non
rebouclés) sans pour autant augmenter le nombre de points de détection.

Il est par ailleurs possible de panacher sur une même carte des circuits rebouclés et des
circuits non rebouclés.

2 I Building Technologies - Fire Safety & Security


Alimentation
L'alimentation de courant alimente le matériel et charge les batteries qui fournissent le
courant de secours en cas de panne de courant.

Elle est déclinée en deux versions :


• FP2001 : alimentation 70 W pour les équipements FC2020 et FT2040,
• SV 24V-150W : alimentation pour les équipements FC2030, FC2040 et FC2060.

Compartiment pour cartes


Pour les équipements FC2030 et FC2060 conçus pour une reprise des composants des
générations antérieures et une modernisation progressive avec des composants SintesoTM,
deux types de compartiments de cartes sont disponibles :

• FC2030 :
 un compartiment est disponible pour la mise en place d’un maximum de 2 cartes

de lignes :
o FCL2002-A1 : carte de lignes collectives pour détecteurs MS9 :
8 circuits non rebouclés de 32 détecteurs,
o FCL2003-A1 : carte de lignes adressables pour détecteurs MS9i :
2 circuits rebouclés de 50 adresses.
Ces cartes peuvent être panachées.

• FC2060 :
 un compartiment est disponible pour la mise en place d’un maximum de 5 cartes

de lignes :
o FCL2001-A1 : carte de lignes FDnet disposant de 4 circuits de détection
rebouclés SintesoTM chacun ou 8 lignes non rebouclées pour un
maximum de 252 composants par carte,
o FCL2002-A1 : carte de lignes collectives pour détecteurs MS9 disposant
de 8 circuits non rebouclés de 32 détecteurs,
o FCL2003-A1 : carte de lignes adressables pour détecteurs MS9i
disposant de 2 circuits rebouclés de 50 adresses,
o FCI2008-A1 : carte de 12 entrées/sorties (contact libres de potentiel).
Ces cartes peuvent être panachées.

Nota : FC2060 en rack peut être doté, en option, d’un 2ème compartiment pour recevoir 5 autres cartes identiques aux
précédentes (ces cartes peuvent également être panachées).

Configuration
La configuration du système est réalisée à l’aide de l’outil SintesoWorks.
La configuration des circuits de détection doit obligatoirement être effectuée à l’aide de l’outil
de conception ‘’Quantities Tool’’.

Building Technologies - Fire Safety & Security I 3


Exploitation
– Exploitation :
• localement par l’intermédiaire d’une unité de commande intégrée qui gère sur
le bus FDnet les signaux des composants (détecteurs, déclencheurs manuels,
tableau répétiteur d’exploitation…) de la gamme SintesoTM ou des gammes
antérieures suivant les versions,
• déportée :
- FT2040 : par l’intermédiaire d’une face avant déportée FT2040 (version
boîtier ou rack). Son afficheur indique les mêmes informations que celui de
l’ECS avec lequel il est associé sur le bus FCnet,
- FT2011 : par l’intermédiaire d’un tableau répétiteur d’exploitation FT2011
mis en œuvre sur un circuit de détection ; affichage des mêmes textes
d'événements (alarme et dérangement) de tout ou partie de l’ECS avec lequel il
est associé sur le bus FDnet, qui de plus assure son alimentation (de 8 à 50
FT2011 peuvent être raccordés suivant les versions).

– Programmation avec un outil de configuration convivial (logiciel) en un système avec une


grande flexibilité
– Modification des textes directement au terminal ou à l’aide de l'outil de configuration
– Historique jusqu'à 2000 événements
– Commutation heure d'été / d'hiver automatique

Face avant déportée


La face avant déportée FT2040 en version boîtier ou en version rack est raccordée sur le bus
FCnet ; elle ne dispose pas de circuit de détection ni ne peut être équipée d'Unité de Gestion
d’Alarme mais permet l'exploitation de un ou de plusieurs équipements FC20 auxquels elle
est logiciellement associée.

Tableau répétiteur
Le tableau répétiteur d’exploitation FT2011, également appelé terminal d’étage, est un
composant essentiel du système de détection incendie adressable Sinteso™.

Il est raccordé et alimenté par le circuit de détection FDnet

Il dispose d’une interface Homme Machine identique à celui des équipements de la gamme
FC20 à savoir un grand écran rétro-illuminé avec affichage de texte explicatif (6 lignes de
respectivement 40 caractères). Ses touches de navigation permettent de faire défiler les
différents événements (messages d'alarme et dérangements) et d’afficher les mêmes
informations que celles disponibles sur l'équipement de contrôle et signalisation FC20xx ou
du terminal FT2040 auquel il est raccordé.

Le buzzer interne peut être arrêté et les informations d’alarme peuvent être acquittées

Limitations de tableaux répétiteurs FT2011 par circuit de détection


Ø 7 FT2011 maximum pour chacun des équipements FC20

Limitations de tableaux répétiteurs FT2011 par équipements


Ø 8 FT2011 maximum pour : FC2020-FZ, FC2020R, FC2020-1F, FC2030-FA,
FC2020-ECS, FC2020R-ECS, FC2030-ECS
Ø 16 FT2011 maximum pour : FC2040-FA, FC2040R, FC2040-ECS, FC2040R-ECS
Ø 50 FT2011 maximum pour : FC2060-FA, FC2060R, FC2060-ECS, FC2060R-ECS

4 I Building Technologies - Fire Safety & Security


EQUIPEMENT
Caractéristiques FC2020-FZ (avec UGA) FC2020-R (avec UGA) FC2040-FA (avec UGA) FC0240-R (avec UGA)
FC 2020 - 1F
techniques FC2020-ECS (sans UGA) FC2020R-ECS (sans UGA) FC2040-ECS (sans UGA) FC2040R-ECS (sans UGA)
Tension du réseau 230 V 230 V 230 V 230 V 230 V

Alimentation en courant 70 W 70 W 70 W 150 W 150 W

Autonomie 12 h 12 h 12 h 12 h 12 h
Tension d’exploitation 21…28,6 V DC 21…28,6 V DC 21…28,6 V DC 21…28,6 V DC 21…28,6 V DC
Courant de service 2,5 A maximum 2,5 A maximum 2,5 A maximum 5 A maximum 5 A maximum
2 x 12 V / 2 x 12 V / 2 x 12 V / 2 x 12 V / 2 x 12 V /
Capacité des Batteries
4,5Ah-12Ah-17Ah 4,5Ah-12Ah-17Ah 4,5Ah-12Ah-17Ah 17Ah-26Ah-45Ah 17Ah-26Ah-45Ah
Surveillance des batteries Oui Oui Oui Oui Oui
Surveillance du réseau Oui Oui Oui Oui Oui
Types de détecteurs
SintesoTM SintesoTM SintesoTM SintesoTM SintesoTM
raccordables
Nombre maximum de circuits
8 8 8 16 16
de détection (lignes ouvertes)

Nombre maximum de
circuits de détection 4 4 4 8 8
(lignes rebouclées)

Nombre maximum de points


126 / 32 126 / 32 126 / 32 126 / 32 126 / 32
par ligne rebouclée / ouverte
Nombre maximum de
252 252 252 504 504
zones de détection
Nombre maximum de
252 252 252 504 504
points sur l'ECS
Nombre de FT 2011 pouvant
être raccordés par circuit de 7 7 7 7 7
détection
Nombre de FT2011 pouvant
8 8 8 16 16
être raccordé par équipement

Sortie Alarme (surveillée) 1 1 1 1 1


Sortie Dérangement
1 1 1 1 1
(surveillée)
Sortie Sirène (surveillée) 1 1 1 1 1
UGA UGA UGA UGA
Type de fonction d’évacuation UGA
(uniquement FC2020-FZ) (uniquement FC2020-R) (uniquement FC2040-FA) (uniquement FC2040-R)
Nombre de ZA par UGA 8 8 1 8 8
Nombre de fonctions de
mise en sécurité / nombre 0 0 1 / 256 0 0
maxi de DAS
Emplacements pour
interfaces série 2 2 2 2 2
RS232, RS485
Emplacements pour
2 2 2 2 2
modules réseau
Température
- 8°C à + 42°C - 8°C à + 42°C - 8°C à + 42°C - 8°C à + 42°C - 8°C à + 42°C
d’exploitation
Température
- 20°C à + 60°C - 20°C à + 60°C - 20°C à + 60°C - 20°C à + 60°C - 20°C à + 60°C
de stockage
Humidité (pas de
≤95 % rel. ≤95 % rel. ≤95 % rel. ≤95 % rel. ≤95 % rel.
condensation autorisée)
Dimension boîtier 430 mm x 398 mm x 160 mm Sans objet 430 mm x 796 mm x 160 mm 430 mm x 796 mm x 160 mm Sans objet
Dimensions rack Sans objet 6U x 19'' x 190 mm Sans objet Sans objet 12U x 19'' x 210 mm
Couleur boîtier Gris clair - RAL 7035 Gris clair - RAL 7035 Gris clair - RAL 7035 Gris clair - RAL 7035 Gris clair - RAL 7035
Couleur capot Blanc pur - RAL 9010 Blanc pur - RAL 9010 Blanc pur - RAL 9010 Blanc pur - RAL 9010 Blanc pur - RAL 9010
Catégorie de protection
IP30 IP30 IP30 IP30 IP30
(EC 60529)
NF EN 54-2:1997 NF EN 54-2:1997 NF EN 54-2:1997 NF EN 54-2:1997 NF EN 54-2:1997
Conformité à l’annexe ZA + A 1:2007 + A 1:2007 + A 1:2007 + A 1:2007 + A 1:2007
des normes NF EN 54-4:1997 NF EN 54-4:1997 NF EN 54-4:1997 NF EN 54-4:1997 NF EN 54-4:1997
+ A 1:2003 + A 1:2003 + A 1:2003 + A 1:2003 + A 1:2003
+ A2:2006 + A2:2006 + A2:2006 + A2:2006 + A2:2006
0333-CDP-075333 0333-CDP-075333 0333-CDP-075333 0333-CDP-075333 0333-CDP-075333
Certification 10 10 10 10 10
CE DPC SIEMENS - ZI - SIEMENS - ZI - SIEMENS - ZI - SIEMENS - ZI - SIEMENS - ZI -
617, rue Fourny - 78530 Buc 617, rue Fourny - 78530 Buc 617, rue Fourny - 78530 Buc 617, rue Fourny - 78530 Buc 617, rue Fourny - 78530 Buc

0786-CDP-20266 0786-CDP-20266 0786-CDP-20266 0786-CDP-20775 0786-CDP-20775


07 07 07 09 09
SIEMENS SCHWEIZ AG / CH 6301 SIEMENS SCHWEIZ AG / CH 6301 SIEMENS SCHWEIZ AG / CH 6301 SIEMENS SCHWEIZ AG / CH 6301 SIEMENS SCHWEIZ AG / CH 6301
ZUG ZUG ZUG ZUG ZUG

FC2020-FZ : ECS 057 Bx / FC2020-R : ECS 057 Dx / FC2020-1F : ECS 057 Ex / FC2040-FA : ECS 057 Ax / FC2040-R : ECS 057 Cx /
Numéro d'identification
CMSI 108 Bx CMSI 108 Dx CMSI 108 Ex CMSI 108 Ax CMSI 108 Cx

FC2020-ECS : ECS 057 Ix FC2020R-ECS : ECS 057 Jx Sans objet FC2040-ECS : ECS 057 Kx FC2040R-ECS : ECS 057 Lx

Building Technologies - Fire Safety & Security I 5


EQUIPEMENTS POUR LA MODERNISATION TABLEAUX DEPORTES
Caractéristiques FC2030-FA (avec UGA) FC2060-FA (avec UGA) FC2060-R (avec UGA)
FT 2040 FT 2040 R FT 2011
techniques FC2030-ECS (sans UGA) FC2060-ECS (sans UGA) FC2060R-ECS (sans UGA)
Tension du réseau 230 V 230 V 230 V 230 VAC 230 VAC bus Fdnet
Alimentation en courant 150 W 150 W 150 W 70 W 70 W bus Fdnet
Autonomie 12 h 12 h 12 h 12 h 12 h 12 h
Tension d’exploitation 21…28,6 V DC 21…28,6 V DC 21…28,6 V DC 21…28,6 V DC 21…28,6 V DC 20…30 V DC
Courant de service 5 A maximum 5 A maximum 5 A maximum 2,5 A maximum 2,5 A maximum 45 mA
2 x 12 V / 2 x 12 V / 2 x 12 V /
Capacité des batteries 2 x 12 V, 12 Ah 2 x 12 V, 12 Ah sans objet
12Ah-17Ah-26Ah-45Ah 12Ah-17Ah-26Ah-45Ah 12Ah-17Ah-26Ah-45Ah
Surveillance des batteries Oui Oui Oui Oui Oui sans objet

Surveillance du réseau Oui Oui Oui Oui Oui sans objet

Types de détecteurs SintesoTM, SintesoTM, SintesoTM,


raccordables
sans objet sans objet sans objet
MS9, MS9i MS9, MS9i MS9, MS9i
Nombre maximum de
circuits de détection 24 56 96 sans objet sans objet sans objet
(lignes ouvertes)
Nombre maximum de
circuits de détection 8 28 48 sans objet sans objet sans objet
(lignes rebouclées)
Nombre maximum de
points par ligne rebouclée 126 / 32 126 / 32 126 / 32 sans objet sans objet sans objet
/ ouverte
Nombre maximum de
zones de détection
764 1024 1024 sans objet sans objet sans objet

Nombre maximum de 1024 1024


points sur l'ECS
764 dont 252 Sinteso TM sans objet sans objet sans objet
(quelque soit la gamme) (quelque soit la gamme)
Nombre de FT2011
pouvant être raccordés 7 7 7 sans objet sans objet sans objet
par circuit de détection
Nombre de FT2011
pouvant être raccordé par 8 50 50 sans objet sans objet sans objet
équipement
Sortie alarme (surveillée) 1 1 1 sans objet sans objet sans objet
Sortie dérangement
(surveillée)
1 1 1 sans objet sans objet sans objet
Sortie sirène (surveillée) 1 1 1 sans objet sans objet sans objet
Type de fonction UGA (uniquement UGA (uniquement UGA (uniquement
sans objet sans objet sans objet
d'évacuation FC2030-FA) FC2060-FA) FC2060-R)
Nombre de ZA par UGA 8 8 8 sans objet sans objet sans objet
Nombre de fonctions de
mise en sécurité / nombre 0 0 0 sans objet sans objet sans objet
maxi de DAS
Option rénovation / Carte
reprise MS9
2 5 10 sans objet sans objet sans objet

Option rénovation / Carte


reprise MS9i
2 5 10 sans objet sans objet sans objet
Carte d'extension Fdnet pas disponible 5 10 sans objet sans objet sans objet
Carte 12 Entrées /
12 Sorties
pas disponible 5 10 sans objet sans objet sans objet

Emplacements pour
interfaces série RS232, 2 2 2 sans objet sans objet sans objet
RS485
Emplacements pour
modules réseau
2 2 2 1 1 sans objet

Température
d’exploitation
- 8°C à + 42°C - 8°C à + 42°C - 8°C à + 42°C - 8°C à + 42°C - 8°C à + 42°C - 8°C à + 42°C
Température de stockage - 20°C à + 60°C - 20°C à + 60°C - 20°C à + 60°C - 20°C à + 60°C - 20°C à + 60°C - 20°C à + 60°C
Humidité (pas de
≤95 % rel. ≤95 % rel. ≤95 % rel. ≤95 % rel. ≤95 % rel. ≤95 % rel.
condensation autorisée)
Couleur boîtier Gris clair - RAL 7035 Gris clair - RAL 7035 Gris clair - RAL 7035 Gris clair - RAL 7035 Gris clair - RAL 7035 Gris clair - RAL 7035
Couleur Capot Blanc pur RAL9010 Blanc pur RAL9010 Blanc pur RAL9010 Blanc pur RAL9010 Blanc pur RAL9010 Blanc pur RAL9010
Catégorie de protection
(IEC 60529)
IP 30 IP 30 IP 30 IP 30 IP 30 IP 30
430 mm x 796 mm 430 mm x 796 mm 430 mm x 796 mm 283 mm x 205 mm
Dimensions boîtier sans objet Sans objet
x 160 mmm x 160 mm x 160 mm x 79 mm
Dimensions rack sans objet sans objet 12U x 19'' x 300 mm sans objet 12U x 19'' x 210 mm sans objet
NF EN 54-2:1997 NF EN 54-2:1997 NF EN 54-2:1997 NF EN 54-2:1997
sans objet sans objet
+ A 1:2007 + A 1:2007 + A 1:2007 + A 1:2007
Conformité à l’annexe ZA
des normes NF EN 54-4:1997 NF EN 54-4:1997 NF EN 54-4:1997 NF EN 54-4:1997
+ A 1:2003 + A 1:2003 + A 1:2003 sans objet sans objet + A 1:2003
+ A2:2006 + A2:2006 + A2:2006 + A2:2006
0333-CDP-075333 0333-CDP-075333 0333-CDP-075333 0333-CDP-075333
10 10 10 10
SIEMENS - ZI - SIEMENS - ZI - SIEMENS - ZI - sans objet sans objet SIEMENS - ZI -
617, rue Fourny - 617, rue Fourny - 617, rue Fourny - 617, rue Fourny -
Certification 78530 Buc 78530 Buc 78530 Buc 78530 Buc
CE DPC
0786-CDP-20775 0786-CDP-20775 0786-CDP-20775 0786-CDP-20775
09 09 09 09
SIEMENS SCHWEIZ AG / SIEMENS SCHWEIZ AG / SIEMENS SCHWEIZ AG /
sans objet sans objet SIEMENS SCHWEIZ AG /
CH 6301 ZUG CH 6301 ZUG CH 6301 ZUG CH 6301 ZUG

FC2030-FA : ECS 057 Hx / FC2060-FA : ECS 057 Fx / FC2060-R : ECS 057 Gx /


Numéro d'identification sans objet sans objet TRE 001 Ax
CMSI 108 Hx CMSI 108 Fx CMSI 108 Gx
FC2060R-ECS : ECS 057
FC2030-ECS : ECS 057 Mx FC2060-ECS : ECS 057 Nx
Ox

6 I Building Technologies - Fire Safety & Security


Référence Description

FC2020
• FC2020-FZ ECS/CMSI type FC2020 en boîtier – 252 points
• FC2020-ECS ECS type FC2020 en boîtier – 252 points
• FC2020-R ECS/CMSI type FC2020R en rack – 252 points
• FC2020R-ECS ECS type FC2020R en rack – 252 points
ECS/CMSI type FC2020-1F en boîtier avec une fonction de mise en
• FC2020-1F
sécurité – 252 points

FC2040
• FC2040-FA ECS/CMSI type FC2040 en boîtier – 504 points
• FC2040-ECS ECS type FC2040 en boîtier – 504 points
• FC2040R ECS/CMSI type FC2040R en rack – 504 points
• FC2040R-ECS ECS type FC2040R en rack – 504 points

Référence Description

FC2030
• FC2030-FA ECS/CMSI type FC2030 en boîtier pour la migration des détecteurs
MS9/MS9i – 252 points

ECS type FC2030 en boîtier pour la migration des détecteurs


• FC2030-ECS
MS9/MS9i – 252 points

FC2060
ECS/CMSI type FC2060 en boîtier pour la migration des détecteurs
• FC2060-FA
MS9/MS9i – 1024 points

ECS type FC2060 en boîtier pour la migration des détecteurs


• FC2060-ECS
MS9/MS9i – 1024 points

ECS/CMSI type FC2060 en rack pour la migration des détecteurs


• FC2060R
MS9/MS9i – 1024 points

ECS type FC2060 en rack pour la migration des détecteurs MS9/MS9i


• FC2060R-ECS
– 1024 points

Référence Description

Face avant déportée


Face avant déportée SintesoTM sans circuit de détection ni Unité de
• FT2040
Gestion d’Alarme - Version boîtier

Face avant déportée SintesoTM sans circuit de détection ni Unité de


• FT2040R
Gestion d’Alarme - Version rack
Tableau répétiteur
• FT2011 Tableau répétiteur d'exploitation - boîtier

Building Technologies - Fire Safety & Security I 7


Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Infrastructure & Cities - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 07-2012 - SBTDP5200305 - Ind B
MEDIPOLE DE KOUTIO
14/160
Construction du bâtiment principal

A3- Indicateur d’action


AlgoRex
Cerberus£ PRO
FDAI91, FDAI92, FDAI93 Sinteso™

Indicateurs d'action

z FDAI91, FDAI92
– Conception plate moderne
– Borniers sans vis
z FDAI93
– Montage simple par enfichage avec fixation par éléments à ressort écartables

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Caractéristiques

– Les indicateurs d'action servent à la signalisation optique parallèle de détecteurs


d'incendie automatiques. Ils permettent une détermination rapide des détecteurs
donnant l'alarme et qui sont difficiles d'accès ou encore difficilement ou pas immédia-
tement visibles.
– Les indicateurs d'action comprennent un élément lumineux avec une ou deux diodes
électroluminescentes (DEL) qui s'allument dès que le détecteur d'incendie corres-
pondant donne l'alarme.

Indicateurs d'action FDAI91, FDAI92

– Selon le type de montage, l'Indicateur d'action correspondant est monté directement


sur l'huisserie (FDAI91) ou au mur (FDAI92) à l'aide de deux vis.

– Pour les applications suivantes, le FDAI92 peut être complété par le cadre supplé-
mentaire AI330:
– pour entrées de tuyau de montage saillant ou entrées de canaux
– pour l'élargissement du volume pour la mise en boucles
– comme adaptateur pour des boîtes de divers fabricants

Dimensions

FDAI91 FDAI92 AI330

16

24 28

85
37 62
85
85
85

2
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Indicateur d'action FDAI93

– L'indicateur d'action constitué d'une monture d'encastrement en plastique transpa-


rent convient pour le montage dans les huisseries, les tableaux de commande, les
faux plafonds ou des boîtiers spéciaux. Le trou de montage nécessaire de Ø22,5 mm
doit être réalisé sur le chantier. Pour des raisons de sécurité, la monture doit être
pourvue d'une gaine isolante.
– Pour le montage dans des locaux humides, les boîtiers DJZ1193 et DCA1191 ainsi
qu'une bague d'étanchéité sont à disposition.
– Le boîtier d'indicateur d'action DJZ1193 est doté du trou nécessaire au montage de
l'indicateur d'action.
– Il est possible de monter jusqu'à quatre indicateurs d'action FDAI93 dans le boîtier
DCA1191. Les trous de montage nécessaires de Ø22,5 mm doivent être réalisés sur
le chantier.

FDAI93 gaine isolante DJZ1193 avec bague d'étanchéité


64 87

87

DCA1191 bague d'étanchéité

65
135

Ø23 x 1

135

6xM20

3
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Caractéristiques techniques

FDAI91, FDAI92 FDAI93


Tension d'exploitation 5… 8 VCC 6… 8 VCC
Courant d'exploitation (permanent) max. 35 mA max. 35 mA
Borniers max. 1,5 mm2 max. 1,5 mm2
Température ambiante -25… +80 °C -25… +80 °C
Humidité ”95 % rel. ”95 % rel.
Catégorie de protection EN60529 / IEC529 IP40
– avec DJZ1193 – IP65
– avec DCA1191 – IP56
Couleur blanc, ~RAL 9010 transparente
– Boîtier DJZ1193 blanc, ~RAL 9010
– Boîtier DCA1191 blanc, ~RAL 9010

Détails pour passer commande

Type N° d'art. Désignation Poids


FDAI91 S54370-F9-A1 Indicateur d’action, version châssis 0,020 kg
FDAI92 S54370-F3-A1 Indicateur d’action, version murale 0,050 kg
Accessoire AI330 BPZ:3169430001 Cadres supplémentaires pour DJ1192 0,020 kg

FDAI93 S54370-F5-A1 Indicateur d'action avec gaine isolante, 0,010 kg


version encastrée
Accessoires DJZ1193 BPZ:5302950001 Boîtier d'indicateur d'action, joint com- 0,115 kg
pris
DCA1191 BPZ:4588560001 Boîtier avec couvercle 0,265 kg
– BPZ:2473130001 Bague d'étanchéité 0,001 kg
Pièce de rechange – BPZ:3048160001 Gaine isolante 0,005 kg

Siemens Switzerland Ltd


Industry Sector
Building Technologies Division
International Headquarters
Fire Safety & Security Products © 2010 Copyright by
Gubelstrasse 22 Siemens Switzerland Ltd
CH-6301 Zug
Tel. +41 41 724 24 24 Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
www.siemens.com/buildingtechnologies
N° document A6V10276520_a_fr_-- Manuel FD20 / S11
Edition 03.2010 Répertoire 6 / 8
MEDIPOLE DE KOUTIO
19/160
Construction du bâtiment principal

A4- Détecteur optique de fumée adressable


Détecteur de chaleur adressable
SintesoTM, détection et mise en sécurité incendie
Détecteurs ponctuels adressables S-Line et C-Line
FDOOT241-9, FDO241, FDT241
FDOOT221, FDO221, FDT221

www.siemens.fr/buildingtechnologies

• Gamme complète de détecteurs ponctuels adressables


• Fiabilité de détection très élevée combinée à une grande immunité aux
phénomènes perturbateurs
• Adaptation à l’environnement via des jeux de paramètres
• Associés aux Equipements de Contrôle et de Signalisation de la gamme FC20

Certifié NF - SSI
• Détecteurs S-Line (combiné, optique, chaleur) :
 adaptés aux applications où les conditions d’environnement changent
régulièrement et fréquemment,
 analyse avancée du signal (ASAtechnologyTM),
 interprétation en temps réel de la situation,
 influence dynamique sur le jeu de paramètres choisi.

• Détecteurs C-Line (multicapteurs, optique, chaleur) :


 adaptés aux applications où peu de phénomènes perturbateurs sont
prévisibles,
 algorithmes de détection.

Building Technologies - Fire Safety & Security


Principes
Détecteurs avec ASAtechnologyTM (S-Line)

Les détecteurs S-Line sont adaptés aux applications où beaucoup de phénomènes


perturbateurs sont prévisibles ou lorsqu’une détection d'incendie rapide est requise.
Le traitement du signal des détecteurs de S-Line est basé sur ASAtechnologyTM (ASA =
Analyse du Signal Avancée, algorithmes de 2ème génération), permettant une adaptation
optimale du comportement du détecteur aux conditions environnementales.

Les détecteurs S-Line sont caractérisés par une fiabilité de détection très élevée combinée
avec une immunité aux phénomènes perturbateurs.
Le comportement de détection des détecteurs est influencé par les jeux de paramètres
(jusqu'à 6 jeux), de sorte qu'il peut être spécifiquement adapté aux phénomènes d'incendie
et aux conditions environnementales à prévoir dans l'environnement à surveiller.
Le détecteur réagit plus sensiblement en cas d'incendie et plus robustement aux phénomènes
perturbateurs.

Détecteurs avec algorithmes de détection (C-Line)

Les détecteurs C-Line sont caractérisés par une fiabilité de détection très élevée combinée
avec une immunité élevée aux phénomènes perturbateurs. Les détecteurs ont deux jeux de
paramètres, permettant une adaptation à l’environnement de l'installation.

Gamme
Détecteurs combiné et multi-capteurs

Les détecteurs d'incendie FDOOT sont équipés de deux capteurs optiques et de deux capteurs
de température.
Deux modèles sont disponibles :

Paramètres FDOOT241-9 FDOOT221


Traitement du signal ASAtechnologyTM Algorithmes de détection
Protocole de communication Fdnet ou Collectif FDnet

Les émetteurs éclairent les particules de fumée de différents angles. Un capteur agit en tant
que dispersion avant, l'autre en tant que dispersion arrière.
La combinaison dispersion avant et arrière facilite une détection optimale et la différenciation
des particules légères et sombres, ce qui mène à un comportement homogène de sensibilité
et optimise la différenciation des signaux voulus et des phénomènes perturbateurs.

En outre, les capteurs de chaleur permettent la détection des incendies sans génération de fumée.
La combinaison des signaux des capteurs optiques et thermiques optimise la fiabilité de détection.
Ceci a les avantages suivants :
• détection précoce de tous les types d'incendie, qu'ils génèrent une fumée légère ou
sombre, ou pas de fumée du tout,
• le détecteur d'incendie neuronal peut être exploité à un niveau de sensibilité plus bas et
réalise ainsi une immunité plus élevée aux fausses alarmes qui peuvent sinon être causées
par les aérosols froids (par exemple par le tabagisme, la soudure électrique, etc.).
En cas de feu ouvert, la sensibilité à la fumée est intensifiée par l'augmentation de la
température, de sorte qu'une fiabilité de détection comparable à celle du détecteur de fumée
à grand-spectre peut être réalisée.

Le détecteur combiné FDOOT241-9 peut aussi être utilisé comme détecteur de fumée ou
détecteur de chaleur seul.

Le détecteur multicapteurs FDOOT221 est un détecteur ponctuel de fumée incorporant un


capteur de température aidant à la prise de décision de l'alarme feu.

2 I Building Technologies - Fire Safety & Security


Détecteurs de fumée

Les détecteurs de fumée sont des détecteurs avec un capteur optique qui fonctionne selon le
principe de dispersion vers l'avant. Ces détecteurs réagissent extrêmement sensiblement aux
aérosols légers dégagés par un incendie.
Deux modèles sont disponibles :

Paramètres FDO241 FDO221


Traitement du signal ASAtechnologyTM Algorithmes de détection
Protocole de communication Fdnet FDnet

La sensibilité accrue rend la détection précoce des feux couvants et ouverts possible.

Détecteurs de chaleur

Les détecteurs de chaleur sont munis de deux capteurs de température.


Deux modèles sont disponibles :

Paramètres FDT241 FDT221


Traitement du signal ASAtechnology TM Algorithmes de détection
Activation d’alarme par : - augmentation de - augmentation de
température température
- atteinte du seuil de
température

Grâce aux deux capteurs, un dérangement total peut être évité si un des deux capteurs est défaillant.

Fonctionnalités :
Niveaux de danger

Le traitement du signal distingue efficacement les événements liés à l'incendie et les


phénomènes perturbateurs. Les détecteurs d'incendie peuvent communiquer les niveaux
suivants de danger au terminal d’exploitation :

Niveau de danger Signification Note


0 Aucun danger Etat normal
1 Vérifier les conditions Choisir un autre jeu de paramètres
d’installation (application inadaptée)
2 Avertissement Danger possible
3 Alarme Feu

Niveaux de diagnostic

Le détecteur surveille largement son fonctionnement par lui-même. Les signaux de tous les
capteurs sont surveillés en permanence ; en particulier le bon fonctionnement des capteurs
de température, sources et capteurs de lumière. Le traitement du signal tient compte des
résultats de surveillance et son comportement est adapté en conséquence.

Isolateur de court-circuit

Tous les dispositifs FDnet sont équipés d'un isolateur de court-circuit.


Les détecteurs sont équipés de commutateurs électroniques qui isolent la partie défectueuse
en cas de court-circuit. Le reste du circuit demeure opérationnel. Sur un circuit tous les
composants FDnet restent entièrement fonctionnels sur un simple défaut.

Building Technologies - Fire Safety & Security I 3


Indicateur d'action interne

Les détecteurs sont fournis avec un indicateur d'action interne qui affiche l'état d'utilisation
du détecteur :

Etat Mode clignotant de l’indicateur d’action


Normal Clignotant lent toutes les 4 secondes
Test Clignotant lent toutes les 0,5 secondes
Alarme Allumage chaque seconde

Deux indicateurs d'action externes peuvent être connectés à chaque détecteur. Dans le FDnet
l'indicateur d'action peut être relié à tout détecteur ; l’activation de l'indicateur d'action peut
être programmée à partir de l’ECS.

Mode test

Les détecteurs peuvent être réglés en mode test pour faire des essais.
En mode test, les détecteurs réagissent plus rapidement et avec un niveau de sensibilité plus
élevé.
Tous les détecteurs peuvent être testés avec l'échangeur et testeur de détecteur FDUD29x.
Les détecteurs optiques peuvent aussi être testés avec le gaz de test REF 8 ou REF 8S.
Les détecteurs de chaleur peuvent être testés avec un générateur d’air chaud.

Installation

Pour installer un détecteur ponctuel, une embase de détecteur est toujours nécessaire.
• Installation rapide et contact fiable grâce aux bornes sans vis
• Insertion des fils isolés sans outil
• L'indicateur d'action centré rend un alignement de l'embase du détecteur superflu

4 I Building Technologies - Fire Safety & Security


Accessoires
Embase de détecteur FDB221

• Pour entrée de câble encastrée


• Pour entrée saillante de câble jusqu'à 6 millimètres de diamètre
• Embase de détecteur FDB221
- adressable
- bornier orange

Embase de détecteur FDB201

• Pour entrée de câble encastrée


• Pour entrée saillante de câble jusqu'à 6 millimètres de diamètre
• Embase de détecteur FDB201
- collectif
- bornier gris

Embase sonore FDSB291

• Embase sonore pour circuit de détection FDnet avec 2 microbornes


• Bornier orange
• Pour activation d’un signal sonore en cas d’alarme (pas
d’utilisation du son NFS 32-001)
• Pour entrée de câble encastrée
• Pour entrée saillante de câble jusqu’à 6 millimètres de diamètre
• Compatible avec :
- détecteur d’incendie FDOOT2xx,
- détecteur de fumée FDO2xx.

Au lieu d'un indicateur d'action optique qui clignote en cas d'alarme,


l'embase sonore est fournie avec un indicateur d'action acoustique.

Support d’embase FDB291

• Pour entrée saillante de câble de plus de 6 millimètres de


diamètre
• Compatible avec embase de détecteur FDB2x1

Support d’embase humide FDB293

• Pour installation en locaux humides


• Compatible avec :
- embase de détecteur FDB201/FDB221,
- plaque d’identification de détecteur DBZ1193A.

Elément chauffant FDBH291

• Pour des applications où il y a risque de condensation ou de


givrage
• Peut seulement être appliqué en combinaison avec le support
d'embase humide

Building Technologies - Fire Safety & Security I 5


Plaque d’identification FDBZ291

• Pour identifier le détecteur


• Compatible avec embase de détecteur FDB201, FDB221 et
FDSB29x

Plaque d’identification de détecteur DBZ1193A

• Pour identifier le détecteur


• Compatible avec support d'embase humide FDB293

Jeux de paramètres - exemples d’applications


Le tableau suivant présente des exemples concernant le choix du détecteur et du jeu de
paramètres. Ces exemples ne peuvent pas être utilisés universellement mais servent
seulement d’exemples typiques.

Environnement Détecteur Jeu de paramètres

Local type bureau sans phénomènes Pas d’exigence particulière Standard


perturbateurs particuliers  FDOOT221 ou FDO221
Phénomènes perturbateurs possibles Vapeur comme phénomène parasite Equilibré ou Robuste
(par exemple bouilloire électrique)  FDOOT241-9
Cuisine Beaucoup de vapeur comme FDOOT241-9 : Robuste ou Seuil de
phénomène perturbateur température sans gradient
 FDOOT241-9 ou FDT241 FDT241 : seuil de température sans gradient
Chambre d’hôpital, musée Réaction rapide requise, pas de FDOOT241-9 : Réponse rapide
phénomènes perturbateurs à prévoir FDO241 avec un jeu de paramètres “rapide
 FDOOT241-9 ou FDO241 et très sensible”

Dimensions

Dimensions en mm

6 I Building Technologies - Fire Safety & Security


Données techniques des détecteurs

Détecteurs FDOOT241-9, FDOOT221

Circuit de détection :
- tension d’exploitation (modulée) 12 ... 33 VDC
- courant d’exploitation (repos) typ. 230 µA
- protocole de communication FDnet
Température d’exploitation :
- FDOOT221 - 10°C à + 60°C
- FDOOT241-x - 25°C à + 70°C
Température de stockage - 30°C à + 75°C
Humidité ≤95 % rel.
Catégorie de protection
(EN60529/IEC529) avec :
- embase de détecteur IP43
FDB201/FDB221 IP44
- support d’embase FDB291 IP44
- support d’embase humide FDB293 IP43
Compatibilité électromagnétique 50 V/m à 1 MHz... 2 GHz
Couleur Blanc pur (RAL9010)
Normes :
- générale Siemens Standard SN 36350
- FDOOT221 EN54-7
- FDOOT241-9 EN54-7/EN54-5
Marquage CE oui
N° CE DPC FDOOT221
0786-CPD-20006
09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDOOT241-9
0786-CPD-20007
09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDOOT221 : M 018 Ax
Numéro d'identification : FDOOT241-9 : COMBI 004 Bx

Détecteurs FDO221, FDO241

Circuit de détection :
- tension d’exploitation (modulée) 12 ... 33 VDC
- courant d’exploitation (repos) typ. 220 µA
- protocole de communication FDnet
Température d’exploitation : - 10°C à + 60°C pour FDO221
- 25°C à + 70°C pour FDO241
Température de stockage - 30°C à + 75°C
Humidité ≤95 % rel.
Catégorie de protection avec :
- embase de détecteur IP43
FDB201/FDB221 IP44
- support d’embase FDB291 IP44
- support d’embase humide FDB293 IP43
Compatibilité électromagnétique 50 V/m à 1 MHz... 2 GHz
Couleur Blanc pur (RAL9010)
Normes : - EN54-7/EN54-17
- Siemens Standard SN 36350
Marquage CE oui
FDO221 0786 CPD 20001
N° CE DPC 09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDO241 0786 CPD 20002
09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDO221 : L 052 Ax
Numéro d'identification :
FDO241 : L 051 Ax

Building Technologies - Fire Safety & Security I 7


Détecteurs FDT221, FDT241

Circuit de détection :
- tension d’exploitation (modulée) 12 ... 33 VDC
- courant d’exploitation (repos) typ. 165 µA
- protocole de communication FDnet
Température d’exploitation / dépend du jeu de paramètres
sensibilité
Seuil de température statique jeux de
paramètres :
- BR et BS 78°C à 82°C
- A1R et A1S 58°C à 62°C
Température de stockage -30°C à +75°C
Humidité ≤95 % rel.
Catégorie de protection (EN60529 / IEC529)
avec :
- embase de détecteur IP43
FDB201/FDB221
- support d’embase FDB291 IP44
- support d’embase humide FDB293 IP55
Compatibilité électromagnétique 50 V/m à 1 MHz... 2 GHz
Couleur Blanc pur (RAL9010)
Normes : - EN54-5/EN54-17
- Siemens Standard SN 36350
Marquage CE Oui
N° CE DPC FDT221 0786 CPD 20003
09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDT241 0786 CPD 20004
09
SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG
FDT221 : E2 083 Ax
Numéro d'identification
FDT241 : E2 084 Ax

Compatibilité environnementale

• Essai de détecteur sans gaz ne nuisant pas à l'environnement


• Matériaux recyclables
• Pièces électroniques et matériaux synthétiques peuvent être facilement séparés
• Matériaux synthétiques sans halogène, estampillés
• Les matériaux synthétiques utilisés ne génèrent aucune substance toxique pendant la
combustion

Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Infrastructures & Cities - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 07-2012 - SBTDP5200309 - Ind A.1
FDB221/291/292, FDBZ291, FDBZ293 FDB221/291/292, FDBZ291, FDBZ293
Embases de détecteurs, Plaque de firme, Detector bases, Detector designation
Dispositif de verrouillage plate, Detector locking device
Montage Installation

Encombrement Space requirements

Les détecteurs montés doivent être accessibles pour For maintenance purposes the installed base must be
faciliter les opérations de maintenance. Ils doivent pou- easily accessible. Ensure that it is possible to extract the
voir être extraits avec l’extracteur ou testés avec l’outil detectors using detector exchanger resp. detector ex-
de test à partir d’un point situé directement sous changer or tester to test from a point directly below the
l’embase. Il doit y avoir un espace libre d’au moins 2 cm base. The base must have a least 2cm clearance on all
autour de celle-ci. sides.

* * *
* = min. 2cm

Extracteur ou outil de test


Detector exchanger and tester or detector exchanger

Perche
Telescope rod or extension rod

Installation avec ligne sous crépi Installation with concealed wiring

Boîte à encastrer
Recess box

max. ‡6mm
Câble saillant jusqu’à / Surface cable to

FDB221
Embase
Detector base

min. 46
Vis / Screws
max. ‡4mm
max. 79

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Montage saillant en environnement sec Surface mounting for dry application

Casser les points d’entrée souhaités Break out required entry points
‡ 119
Tube
max. 90
max. ‡21mm
Tube
min. 46

25

Marquage FDB291
Marking Embase supplémentaire
Base attachment

FDB221
Embase du détecteur
Detector base

max. ‡4mm
Vis / Screws

Montage en environnement humide Mounting for humid, wet application

FDB292
Embase humide
Base attachment wet

Vis du couvercle
Screws to cover
max. ‡4mm

FDB221
Embase du détecteur
Detector base

Vis d’embase
Screws to base
max. ‡4mm

Bornier supplémentaire Auxiliary terminal


Cage protectrice Protective cage

FDB292
DBZ1190-AB Embase humide
2
Borniers / Connection terminals 1 ... 2.5mm Base attachment wet
FDB221
Embase
Detector base
Casser et visser la cage

Break out and fasten the


protective cage

DBZ1194
DBZ1190-AA Cage protectrice
Micro-bornes / Micro terminals 0.28 ... 0.5mm² Protective cage

2
Building Technologies FNTf372A.doc
Fire Safety & Security Products 07.2005
Entrée de câble Cable entry

Les boucles doivent reposer à plat Bornes sans vis


au fond de l’embase screwlessconnecting terminals
The conductor loops must lie flat
at the base bottom Longueur dénudée
Bare length
6.5 ... 7.5mm

FDB221
Embase
Detector base

!
Les boucles ne doivent pas dépasser cette zone,
sous peine de ne pas pouvoir utiliser
l’embase du détecteur
The detector loops may not exceed/overlap
this range, otherwise the detector base
cannot be used

Insérer idéalement le câble sans outil Tourner le tournevis dans le sens de


à un angle d’environ 30° la flèche (vers la gauche) unique-
Optimally place the wire without tools ment pour relâcher le câble et intro-
at an angle of approx. 30° duire le toron
Onlyto loosen the wire and to introduce the
strand turn the screwdriver in direction
of arrow (left)

30°

Plaque de firme Detector designation plate


Verrouillage Detector locking device

Embase
FDBZ291 Detector base
Plaque de firme
Designation plate

c
Insérer la cheville filetée M3x6mm
Insert the threaded pin M3x6mm

d
2 Marquages au détecteur
2 Marks at the detector
Visser le détecteur dans
l’embase
FDB221
Embasel Turn in the detector in the
Detector base detector base

e
Insérer la clé coudée four-
nie dans l’orifice et visser la
cheville filetée.

Through the hole with Détecteur


enclosed hexagonal Detector
wrench and tighten the
threaded pin FDBZ293
Verrouillage
Detector locking device

3
Building Technologies FNTf372A.doc
Fire Safety & Security Products 07.2005
Raccordement ligne de détection FDnet (adressable) Connection detection line for FDnet (addressable)

orange
Carte de lignes centrale
FDB221 FDB221
Embase Embase
Detector base Detector
Line module control unit base
FDnet

DBZ1190-AA/-AB Indicateur d’action


Bornier auxiliaire
Auxiliary terminal Response indicator

FDB221
Embase Max 32
Detector base

Indicateur d’action
Response indicator

Indications pour la commande Details for ordering

FDB221 A5Q00001664 Embase de détecteur adressable Detector base addressable


FDB291 A5Q00001603 Embase supplémentaire Base attachment
FDB292 A5Q00003940 Embase humide Base attachment wet
FDBZ291 A5Q00002621 Plaque de firme Designation plate
FDBZ293 A5Q00005035 Verrouillage Detector locking device
DBZ1194 467711 Cage de protection Protective cage
DBZ1190-AA 467708 Micro-bornier 0,28... 0,5mm2 Micro terminal 0.28... 0.5mm2
DBZ1190-AB 494234 Bornier de raccordement 1... 2,5mm2 Connection terminal 1... 2.5mm2
– A5Q00004478 Raccord fileté métallique M20 Metal screwed cable gland M20

Siemens SAS
Building Technologies
Fire Safety
ZI – BP 20 – 617, rue Fourny
78531 BUC CEDEX FRANCE © 2005 Copyright by
Tel. +33 1 - 30 84 66 00 Siemens Building Technologies AG
Fax +33 1 - 39 56 42 08
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
www.sbt.siemens.com/fr

Document no. FNTf372A.doc


Edition 07.2005
MEDIPOLE DE KOUTIO
32/160
Construction du bâtiment principal

A5- Détecteur linéaire optique adressable


SintesoTM, détection et mise en sécurité incendie
Détecteur linéaire de fumée ASA
FDL241-9

www.siemens.fr/buildingtechnologies

• Détecteur mesurant l'atténuation de lumière par la fumée


(application en intérieur)
• Distance de détection de 5 à 100 mètres sur une largeur de
10 mètres
• Traitement du signal avec ASAtechnologyTM
• Immunité élevée à la lumière indésirable et aux interférences
électromagnétiques
Certifié NF - SSI
• Emetteur et récepteur dans le même boîtier
• Mesure de la distance surveillée
• Communication via FDnet (adressage individuel) ou traitement
collectif des signaux
• Possibilité de sélectionner le mode de réponse (jusqu'à 3 niveaux
de sensibilité)
• Comportement de détection par événements
• Transmission de 4 niveaux de risque différents à l'équipement
de contrôle et de signalisation
• Autotest automatique
• Compensation automatique de l'encrassement

Building Technologies - Fire Safety & Security


Principe
• Le détecteur linéaire de fumée fonctionne suivant le principe de réduction de la
lumière par la fumée :
– il est composé d'un émetteur et d'un récepteur lumineux. L'émetteur émet une
impulsion infrarouge renvoyée par un prisme réflecteur vers le récepteur de
lumière ; celui-ci convertit le signal infrarouge reçu en un signal électrique, qui est
ensuite évalué par le système électronique,
– la fumée pénétrant dans la zone de mesure atténue le signal infrarouge. Lorsque
le signal atteint des valeurs définies, le détecteur indique le niveau de risque à
l'équipement de contrôle et de signalisation,
– pour s'assurer que des obstacles n'obstruent pas le faisceau lumineux, le détecteur
mesure en permanence la distance avec le réflecteur.

Détecteur Réflecteur

Récepteur
Mesure de distance
Emetteur

Distance de détection de 5 à 100 mètres maximum.

Caractéristiques
• Environnementales
– Traitement écologique
– Matériaux recyclables
– Séparation aisée des composants électroniques et synthétiques

• Fonctionnelles
– 3 niveaux de sensibilité et comportement de détection déterminé par les événements
– Traitement des signaux adressables
– 4 niveaux de risque facilitant le déclenchement d'actions spécifiques et accélérant
l’avertissement en cas de déclenchement erroné
– 4 états de fonctionnement - en plus de l'état normal, le détecteur indique
« information », « interférence » ou « dérangement », selon l’urgence
– Traitement des signaux collectifs
– Transmission des états d'alarme et de dérangement à l'équipement de contrôle et
de signalisation
– Boîtier du détecteur et de l'embase fabriqués en matière plastique résistante
renforcée de fibres de verre
– Electronique protégée
– Autotest
– Séparateur de ligne intégré
– Unité de chauffage pour détecteur en cas de risque de condensation
– Indication locale de l'état d'alerte par l'indicateur d'action

• Influences de l'environnement
– Circuit de compensation de signaux numériques : le détecteur compense
automatiquement l’atténuation progressive du signal infra-rouge reçu, dû à
l'accumulation de poussière sur la lentille, ainsi qu'à d'autres influences de
l'environnement
– Circuit multi-coïncidences : suppression des interférences électriques et optiques.
En cas de forte incidence de la lumière indésirable, il est également possible
d'utiliser le filtre DLF1191-AC
– Prismes réflecteurs :
– les rayons lumineux survenant sont réfléchis de façon parallèle,
– les vibrations de la surface d’installation n'ont aucune incidence sur le détecteur.

2 I Building Technologies - Fire Safety & Security


Applications
• Grands entrepôts et ateliers de fabrication
• Locaux avec plafond d'architecture complexe ou de grande valeur sur le plan historique
ou artistique
• Cours intérieures couvertes
• Atriums
• Halls d'accueil

Accessoires
Réflecteur longue distance Réflecteur courte distance Elément chauffant
(prisme) DLR1191 DLR1193 DLH1191A

Kit de réglage FDLU291 (avec Réflecteur moyenne distance Filtre spécial


encoche, viseur, filtre de test DLR1192 DLF1191-AA/-AB/-AC
d'alarme, aimant, câble spiralé
FCC, câble MC-Link)

Installation
• Montage du boîtier sur des surfaces stables ; installation déconseillée sur des
constructions en bois ou en acier (les variations de température et d'humidité ainsi que
la pression exercée par le vent ou la neige peuvent générer des perturbations)
• Indicateur d'action externe raccordable
• La zone entre le détecteur et le réflecteur doit être libre et dégagée de façon
permanente, afin d'assurer le contact optique entre les deux équipements. Toute
obstruction due à la poussière, à la vapeur ou à la fumée résultant de l'exploitation peut
entraver le fonctionnement du système. Les objets mobiles tels que ponts roulants,
échelles, objets transportables, toiles d'araignée, etc, ne doivent pas couper le faisceau
• Le système optique peut être aligné manuellement à l’aide du kit de réglage FDLU291
• Différents réflecteurs sont disponibles pour répondre aux différentes distances

Dimensions
Embase FDLB291 Réflecteur DLR1191 Réflecteur DLR1192/93

Dimensions en mm

Building Technologies - Fire Safety & Security I 3


Composants

Type Désignation
FDL241-9 Détecteur linéaire de fumée
FDLB291 Embase
DLF1191-AA Filtre courte portée 7 - 10 mètres
DLF1191-AB Filtre courte portée 5 - 8 mètres
DLF1191-AC Filtre de lumière externe
DLH1191A Elément chauffant
DLR1191 Réflecteur longue portée (prisme, 20 - 100 mètres)
DLR1192 Réflecteur moyenne portée (400 cm2, 30 - 65 mètres)
DLR1193 Réflecteur courte portée (100 cm2, 10 - 30 mètres)
FDLU291 Appareil de réglage avec accessoires (coffre)
RE10 Vérificateur de détecteurs pour détecteurs linéaires de fumée

TF04 Filtre de test d'alarme pour RE10 (absorption 77 %)


(également compris dans le kit de réglage FDLU291)

Caractéristiques techniques

Tension d'exploitation 12... 33 VCC / 14... 28 VCC


adressable/collectif
Courant d'exploitation (repos) 0,8 mA / 0,7 mA
adressable/collectif
Indicateur d'action (IA) 2
raccordable de manière
externe et programmable
Distance de détection 5… 100 m
Température d'exploitation - 25°C à + 60°C
Température de stockage - 30°C à + 75°C
Humidité ≤95 % rel.
Protocole de communication FDnet ou collectif (avec et sans limitation de courant)
Blocs de jonction 0,2... 1,5 mm2
Couleur blanc, ~RAL 9010
Catégorie de protection IP65
EN60529 / CEI529
Compatibilité système
– FDnet FS20
– Conventionnel BC11, XC10
0786 CPD 20014
Certification
09
- CE CPD
SIEMENS SCHWEIZ AG / CH – 6301 ZUG
Conformité à l'annexe ZA des o NF EN 54-17
normes o NF EN 54-12
Numéro d'identification LF 001 Cx

Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Infrastructures & Cities - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 07-2012 - SBTDP5200311 - Ind A.1
MEDIPOLE DE KOUTIO
37/160
Construction du bâtiment principal

A6- Détecteur de flamme infrarouge adressable


SintesoTM, détection et mise en sécurité incendie
Détecteurs de flammes S-Line et C-Line
FDF241-9 et FDF221-9

www.siemens.fr/buildingtechnologies

• Détecteur de flammes C-Line FDF221-9 pour applications


simples en intérieur ; détection assurée par un capteur
infrarouge et des algorithmes de détection
• Détecteur de flammes S-Line FDF241-9 pour les applications les
plus exigeantes (en intérieur et à l'extérieur) ; détection assurée
par 3 capteurs infrarouges et ASAtechnologyTM

Certifié NF - SSI • Excellente immunité aux alarmes injustifiées grâce à la logique


floue (Fuzzy) et à l'analyse des ondelettes (Wavelet)
• Comportement de détection déterminé par les événements
• Traitement de signaux commandé par microprocesseur
• Installation à deux conducteurs
• Communication via FDnet (adressage individuel) ou traitement,
conventionnel des signaux

Building Technologies - Fire Safety & Security


Caractéristiques
• Environnementales :
 traitement écologique,
 matériaux recyclables,
 séparation aisée des composants électroniques et des pièces en matière
plastique.

• Fonctionnelles :
 boîtier en aluminium faisant également office de blindage contre les
interférences électromagnétiques,
 boîtier de l'embase robuste fabriqué en matière plastique résistante, renforcée de
fibres de verre,
 électronique protégée,
 indicateur d'action intégré,
 séparateur de ligne intégré,
 traitement des signaux.

Détecteur de flammes FDF221-9


• Principe de fonctionnement :
 un capteur infrarouge avec algorithmes de détection.

• Applications :
 pour les applications simples, en plus des détecteurs de fumée,
 détection de feux liquides ou de gaz sans fumée, ainsi que de feux ouverts
dégageant de la fumée dûs à la combustion de matières carbonées comme par
exemple le bois, le plastique, le gaz, les produits pétroliers, etc,
 utilisation uniquement en l'absence de sources perturbatrices telles que lumière
solaire, lumière halogène et rayonnement thermique (corps noir).

Détecteur de flammes FDF241-9


• Principe de fonctionnement :
 trois capteurs infrarouges avec ASAtechnologyTM.

Logique floue - Analyse Wavelet

Les éléments de détection du détecteur de flammes à infrarouge se composent


de deux capteurs pyroélectriques et d'une photodiode au silicium.
Capteur A :
Le capteur pyroélectrique A réagit au dégagement infrarouge des gaz de flammes
dans la plage spectrale caractéristique du CO2 comprise entre 4,0 et 4,8 micro-mètre
Capteur B :
Le capteur pyroélectrique B mesure le rayonnement infrarouge de sources
perturbatrices dans la plage comprise entre 5,1 et 6 m
Capteur C :
La photodiode au silicium mesure le rayonnement solaire dans la plage comprise
entre 0,7 et 1,1 m

2 I Building Technologies - Fire Safety & Security


 Un capteur mesure le gaz carbonique chaud dans une longueur d'onde spécifique
de la flamme ; les deux autres capteurs mesurent simultanément les
rayonnements parasites dans d'autres longueurs d'ondes.
 Grâce au traitement intelligent du signal par les algorithmes « Fuzzy » et l'analyse
«Wavelet », le FDF241-9 offre une excellente fiabilité de détection tout en assurant
une immunité optimale aux rayonnements perturbateurs ou à la lumière solaire.
 A des fins de protection contre une urgence de décision possible, le détecteur
comprend un canal de déclenchement de secours supplémentaire.

• Applications :
 détection de feux liquides ou de gaz sans fumée, ainsi que de feux ouverts
dégageant de la fumée et dus à la combustion de matières carbonées comme par
exemple le bois, le plastique, le gaz, les produits pétroliers, etc.

 Grands entrepôts industriels  Salles des machines des bateaux


 Hangars pour avions  Centrales électriques
 Usines de produits chimiques  Postes de transformation
 Entrepôt de produits chimiques  Imprimeries
 Entrepôts de carburant et stations de  Bancs d'essai de moteurs
pompage  Centres commerciaux
 Ateliers de soudage à l'arc  Entrepôt de bois
 Ferrys et navires de marchandises  Tunnels ferroviaires

Accessoires
Dispositif de montage MV1 pour la Articulation de montage MWV1 Capot de protection contre la pluie
fixation du détecteur de flammes pour l'orientation du détecteur de destiné au détecteur en cas
selon l'inclinaison exacte flammes sur l'objet à surveiller d'application en extérieur

Installation
• Installation facile du boîtier sur une surface stable et exempte de vibrations. Le détecteur
s'insère simplement après vérification de l'installation, peu de temps avant la mise en service
• Connexion à l'Equipement de Contrôle et de Signalisation via un câble à deux conducteurs
• Indicateur d'action externe raccordable
• Dispositif enfichable entre le détecteur de flammes et l'embase
• Support de montage MV1 pour la surveillance des locaux, permettant de fixer le
détecteur avec l'inclinaison correcte
• Articulation de montage MWV1 permettant d'orienter le détecteur sur l'objet à surveiller
• Capot de protection contre la pluie DFZ1190 pour protéger le détecteur en cas
d'applications externes

3 I Building Technologies - Fire Safety & Security


Dimensions

Caractéristiques techniques

FDF221-9 FDF241-9
Tension d'exploitation
12... 33 VCC 12... 33 VCC
(adressé) (repos)
Courant de fonctionnement
0,7 mA 0,7 mA
(adressé) (repos)
Tension d'exploitation
14... 28 VCC 14... 28 VCC
(collectif) (repos)
Courant de fonctionnement
0,5 mA 0,5 mA
(collectif) (repos)
Indicateur d'action (IA) raccordable de
2 2
manière externe et programmable
Température d'exploitation -25... +70 °C -35... +70 °C
Température de stockage -40... +75 °C -40... +75 °C
Humidité (pas de forte condensation au
≤95 % rel. ≤95 % rel.
niveau de la fenêtre)
Protocole de communication FDnet ou collectif FDnet ou collectif
Bornes de connexion 0,2... 1,5 mm2 0,2... 1,5 mm2
Couleur blanc, ~RAL 9010 blanc, ~RAL 9010
Catégorie de protection EN60329 /
IP44 IP67
CEI 529
Conformité à l'annexe ZA des normes EN54-10, EN54-17 EN54-10, EN54-17
0786-CPD-20371 0786-CPD-20372
08 08
Certification CD DPC SIEMENS SCHWEIZ AG, CH- SIEMENS SCHWEIZ AG, CH-
6301 ZUG 6301 ZUG

Numéro d'identification LIR 001 E2 LIR 001 D2


Compatibilité système :
– adressable FS20, CS11 FS20, CS11
– collectif BC11 BC11

Building Technologies - Fire Safety & Security I 4


Composants

Type Désignation
Détecteur de flammes
FDF221-9 (1 capteur)
Détecteur de flammes
FDF241-9 (3 capteurs)

FDFB291 Embase

MV1 Support de montage


MWV1 Joint à rotule
DFZ1190 Capot étanche

Building Technologies - Fire Safety & Security I 5


Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Infrastructures & Cities - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 07-2012 - SBTDP5200310 - Ind A.1
MEDIPOLE DE KOUTIO
44/160
Construction du bâtiment principal

A7- Déclencheur manuel adressable


SintesoTM, détection et mise en sécurité incendie
Déclencheurs manuels adressables
FDM225 et FDM226

www.siemens.fr/buildingtechnologies

• Déclenchement manuel d'une alarme en cas d'incendie


• Déclenchement direct de l'alarme en brisant la vitre
(modèles RG) ou déclenchement direct de l'alarme en appuyant
sur la membrane déformable (modèles RP)
• Disponibles en version étanche IP67 (FDM226)
• Adressage individuel, communication via le bus FDnet
Certifié NF - SSI
• Traitement écologique
• Matériaux recyclables
• Electronique protégée
• Indicateur d’action (LED) intégré
• Isolateur de ligne intégré
• Installation à deux fils

Building Technologies - Fire Safety & Security


Modèles
• Déclencheurs manuels FDM225, pour usage intérieur

Montage saillant Montage encastré


Vitre à briser FDM225-RG-PC FDM225-RG
Membrane déformable FDM225-RP-PC FDM225-RP

• Déclencheurs manuels FDM226, étanches pour application en extérieur

Montage saillant
Vitre à briser FDM226-RG
Membrane déformable FDM226-RP

Nota :
- les vitres sont dotées du libellé français normatif : « Alarme Incendie / Brisez la
glace en cas de nécessité »,
- les membranes déformables sont dotées du libellé français normatif : « Alarme
Incendie / Appuyez ici en cas de nécessité ».

Installation
• Les déclencheurs manuels doivent être à une hauteur d'environ 1,3 mètre, à des
emplacements facilement accessibles
• Pour les montages saillants, l’embase est fournie
• Pour protéger le déclencheur des chocs involontaires, un couvercle FDMC295 peut être
utilisé en option

Couvercle FDMC295
* dimensions en mm

2 I Building Technologies - Building Technologies - Fire Safety & Security


Caractéristiques techniques

FDM225 FDM226
FDM225-RG FDM225-RP FDM226-RG (F) FDM226-RP (F)
Unité déclencheur vitre membrane vitre membrane
Protocole de communication FDnet FDnet
Tension d’exploitation 12... 33 VDC 12... 33 VDC
Courant d’exploitation (repos) 180 µA 180 µA
Température d’exploitation –25°C à + 70°C –25°C à + 70°C
Température de stockage –30°C à + 75°C –30°C à + 75°C
Humidité
à T ≤ 34 °C ≤ 100 % rel. ≤ 100 % rel.
à T ≥ 34 °C ≤ 35 g/m3 ≤ 35 g/m3
Bornier 0,28… 1,5 mm2 0,28… 1,5 mm2
Couleur rouge (RAL3000) rouge (RAL3000)
Catégorie protection IP44 IP67
IK06 IK06
Certification - CE DPC 0832-CPD- 0747 0333-CPD- 075392 / 0333-CPD- 075391
SIEMENS SCHWEIZ AG SIEMENS FRANCE
CH – 6301 ZUG 301 ZUG ZI, 617 RUE FOURNY - 78530 BUC
Conformité à l’annexe ZA des • EN 54-11 : 2001 + A1 : 2005 • EN 54-11 : 2001 + A1 : 2005
normes : • EN 54-17 : 2005 • EN 54-17 : 2005
Numéro d’identification DM 010 Bx DM 010 Ax DM 033 Bx DM 033 Ax
Année d’obtention du CE 08 08 11 11
N° de notice technique FNTf 403 FNTf 403

Building Technologies - Fire Safety & Security I 3


Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Secteur Industry - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 05-2012 - SBTDP5200304 - Ind B
MEDIPOLE DE KOUTIO
49/160
Construction du bâtiment principal

A8- Module de reprise et transmission information


Interface d’entrée FDCI222
Interface d’entrée / sortie
FDCIO222

Notice technique
FNTf367
Edition : 08.2008
Indice : C

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
3 Présentation

Interface d’entrée FDCI222 Interface d’entrée / sortie FDCIO222

Interface d’entrée FDCI222


L’interface d’entrée FDCI222 a 4 entrées qui permettent de surveiller des états.

Interface d’entrée / sortie FDCIO222


L’interface d’entrée / sortie FDCIO222 a 4 entrées et 4 sorties.
Les sorties permettent d’émettre des commandes.
Les entrées permettent de surveiller les états.

Les entrées et les sorties peuvent être commandées indépendamment.


Il est également possible de surveiller la commande d’une sortie par une entrée.
Dans ce cas, la sortie est asservie à une entrée.
Une commande peut être envoyée à la sortie.
La bonne exécution de la commande peut être surveillée à l’entrée.

Caractéristiques
Les interfaces ont les caractéristiques suivantes :
z Communication par FDnet (circuit de détection)
z Sorties exemptes de potentiel
z Paramétrables
z Isolateur de court-circuit intégré
z Alimentation externe inutile
z Indication d’état (LED)
z Variantes de montage

10

Building Technologies FNTf367C.doc


Fire Safety & Security Products 08.2008
4 Montage et fonctionnement
4.1 Montage
Les interfaces comprennent le support, le circuit imprimé et le capot.
Les LED sont sur le circuit imprimé.
Ces diodes montrent l’état des entrées et l’état de fonctionnement.
Le capot du circuit imprimé est transparent, ce qui permet de voir l’état des LED
même lorsqu’il est fermé.
Il existe deux boîtiers différents pour protéger les interfaces de l’environnement.

4.1.1 Interface d’entrée FDCI222

2
2
2
2

1 4
2
5
2
2

Légende
1 Orifices pour les pieds de montage
2 Fixation pour les serre-câbles
3 Bornes (FDnet)
4 Connecteur MC-Link
5 Bornes (Entrées)

11

Building Technologies FNTf367C.doc


Fire Safety & Security Products 08.2008
4.1.2 Interface d’entrée / sortie FDCIO222

2
3
2
2
3
2

1 5
2
6
2
2
2

Légende
1 Orifices pour les pieds de montage
2 Fixation pour les serre-câbles
3 Bornes (Sorties)
4 Bornes (FDnet)
5 Connecteur MC-Link
6 Bornes (Entrées)

12

Building Technologies FNTf367C.doc


Fire Safety & Security Products 08.2008
4.2 Fonctionnement
4.2.1 Diagramme

Légende
Sérigraphie Légende Remarque
IN 1 ... IN 4 Entrées
OUT A ... OUT D Sorties FDCIO222 uniquement
IN 1 … IN 4 LED Entrée
OUT A ... OUT D LED Sortie FDCIO222 uniquement
OPERATING LED En service

La communication avec l’ECS se fait par FDnet.


La configuration se fait à l’ECS.
Les interfaces sont normalement en service.
Ils peuvent être mis en mode test pour la maintenance.

Les interfaces FDCI222 / FDCIO222 ne nécessitent pas d’alimentation externe.

13

Building Technologies FNTf367C.doc


Fire Safety & Security Products 08.2008
4.2.2 Entrées
Les états peuvent être surveillés grâce aux entrées, par exemple porte fermée.
Chaque entrée peut être configurée comme suit :
– Surveillance de ligne sur 'Coupure' ou 'Coupure et court-circuit'
– active, avec contact :
– ouvert (DC, normalement fermé NC)
– fermé (FC, normalement ouvert NO)
– Intervalle de surveillance (0…240 sec)

Entrées d’état et d’alarme


Les entrées d’alarme déclenchent une alarme dès que l’entrée est activée.
Les entrées d’état déclenchent un changement d’état dès qu’elles sont activées.

Surveillance de ligne et câblage


Les 'Coupure' ou 'Coupure et court-circuit' de ligne sont surveillés.
Il doit y avoir des résistances sur les lignes des entrées pour que ce soit possible.
Un dérangement est transmis à l’ECS en cas de court-circuit ou de coupure de
ligne. Les entrées doivent être exemptes de potentiel.

Intervalle de surveillance
L’état des entrées est scruté plusieurs fois par seconde.
Pour qu’un changement d’état soit reconnu, il doit persister en cas :
– d’activation : au moins pour la durée de l’intervalle de surveillance
– de désactivation : au moins pour la durée de l’intervalle de surveillance, mais
au maximum 5 secondes
L’intervalle de surveillance peut être utilisé pour éliminer les dérangements.
Les changements d’état et les dérangements sont indiqués sur les LED de
l’interface et transmis à l’ECS.

4.2.3 Sorties (FDCIO222)


Ce paragraphe décrit le fonctionnement lorsque les commandes ne sont pas
surveillées.
Le paragraphe suivant décrit la surveillance des commandes par les entrées.

Les sorties peuvent transmettre des commandes (ex. fermer une porte).
Les sorties fonctionnent comme des contacts de relais exempts de potentiel.

Configuration
Configurations possibles :
z Contact actif, si :
– fermé
– ouvert
z Contact reste après activation :
– Actif en permanence
– Temporairement actif, la durée est aussi configurable (durée de l’impulsion).
z Comportement en dérangement (ex. coupure de ligne vers l’ECS).
Définit la position du contact en cas de dérangement.
– Contact en veille
– Contact activé
– Contact désactivé

Les états des sorties (active / inactive) ne sont pas transmis à l’ECS.

14

Building Technologies FNTf367C.doc


Fire Safety & Security Products 08.2008
MEDIPOLE DE KOUTIO
56/160
Construction du bâtiment principal

B1- Centralisateur de mise en sécurité incendie (CMSI)


SintesoTM, détection et mise en sécurité incendie
Centralisateur de Mise en Sécurité Incendie
STT20

www.siemens.fr/buildingtechnologies

La réglementation de sécurité incendie des Etablissements Recevant du Public


impose dans la plupart des établissements un Centralisateur de Mise en Sécurité
Incendie (CMSI). Ce système est en permanence relié à un Système de Détection
Incendie (SDI) pour constituer ce que l’on appelle un Système de Sécurité
Incendie (SSI).
Le CMSI reçoit du SDI les informations de détection comportant l’identification
de la zone sinistrée. A la réception de ces informations, le CMSI commande de
façon automatique un ensemble de Dispositifs Actionnés de Sécurité (DAS) et
Certifié NF - SSI de diffuseurs sonores répartis dans le bâtiment.

Le fonctionnement de ces dispositifs permet de mettre en sécurité le bâtiment


suivant les règles suivantes :
• compartimentage : cette fonction a pour objectif de faire obstacle à la
propagation du feu (exemples de DAS : porte coupe-feu, clapet coupe-feu),
• désenfumage : cette fonction assure l’évacuation des fumées afin que les
personnes ne soient pas asphyxiées (exemples de DAS : volet de
désenfumage, ventilateur d’extraction et de soufflage),
• évacuation : cette fonction signale aux occupants du bâtiment qu’il faut
évacuer rapidement (exemple : diffuseurs sonores),
• mise à l’arrêt de certaines installations techniques : cette fonction évite
que des installations courantes du bâtiment aggravent les conséquences
du sinistre (exemple : climatisation, non stop ascenseur),
Ces fonctions sont gérées par un scénario programmé dans le CMSI. Ce scénario
est spécifique à la configuration du bâtiment à protéger.

Building Technologies - Fire Safety


Architecture du système STT20
Le centralisateur de mise en sécurité incendie STT20 permet la gestion de position par DAS.
Son architecture est extrêmement flexible et totalement modulaire : les différents
éléments du système peuvent être installés en économisant au maximum la
longueur du câblage.
Tous les équipements de détection d’incendie (CS11, FC20) sont associables au STT20.
La liaison SDI/STT20 peut s'effectuer soit :
• par réseau Cerloop®…,
• par réseau FCnet par l'intermédiaire d'une interface de communication
FCGW20 avec les FC20.
Il est possible de connecter 32 STT20 et 32 Equipements de Contrôle et de
Signalisation sur le réseau Cerloop®.
Le STT20 est un ensemble modulaire constitué d’un matériel central (MC20) et de
matériels déportés (MD20). Une aide à l’exploitation en option (TAE20) permet d’afficher
en permanence l’état de tous les éléments du système, y compris l’état des DAS.
Un MC20 peut gérer 16 MD20. La liaison MC20/MD20 s’effectue par deux voies de
transmissions distinctes.
Il est possible d’exploiter à distance le STT20 au moyen d’un matériel central
optionnel (MCO20) qui assure affichage et commandes identiques à ceux du
matériel central MC20.
Des versions de matériels déportés adressables sont disponibles pour assurer la
télécommande et le contrôle des DAS (Dispositifs Actionnés de Sécurité) ainsi que la
commande de DCT (Dispositif Commande Terminal) :
• MEA20-24 et MEA20-48 qui permettent de connaître la position individuelle de
chaque DAS,
• MEA20S-24 et MEA20S-48 qui peuvent être utilisés lorsqu’il n’est pas
nécessaire de connaître la position individuelle de chaque DAS,
• MEA20-AT pour des commandes d’équipements techniques.
Ils sont reliés au MD20 par deux voies de transmissions rebouclées qui permettent
de véhiculer la puissance nécessaire à la commande des DAS et des diffuseurs
sonores ainsi que des données numériques pour la commande et la remontée des
états de chacun des DAS raccordés.
Il est possible de raccorder 32 MEA sur les voies de transmissions et de raccorder
deux couples de voies de transmissions sur un MD20.
Une architecture à deux bus rebouclés a été retenue pour ces voies de transmission.
Le premier bus appelé G-Bus permet l’échange des informations numériques.
Le deuxième bus appelé P-Bus permet de véhiculer l’énergie de puissance pour
commander les DAS et les diffuseurs sonores.

2 I Building Technologies - Fire Safety


UAE SSI UAE SSI SDI n°1
STT20 n°2

Cerloop®

CEG
STT20 n°1

SDI n°2

FC20

Caractéristiques des différents éléments


L’unité de signalisation et de commande manuelle (US/UCMC)

Cet ensemble peut gérer 255 fonctions par module de 16 fonctions (MSC20) avec
un module général à 32 fonctions.

Chaque fonction comporte 3 voyants de signalisation et une touche :

- Voyant rouge 1 : fixe ou clignotant signale l’état des DAS lors d’une mise en
sécurité.

- Voyant jaune 2 : fixe ou clignotant, signale les défauts de position d’attente des
DAS ou les défauts de ligne.

- Voyant vert 3 : activé par la touche bilan, indique que tous les DAS sont en
position d’attente.

- Le voyant intégré à cette touche assiste l’utilisateur en lui précisant l’état de la


commande de la fonction (commandée ou verrouillée) 4 .

- Touche qui permet de commander manuellement la fonction 5 .

3 I Building Technologies - Fire Safety


La grande flexibilité du STT20 réside dans sa capacité à dissocier l’ordre de câblage
des DAS de leur regroupement par fonction. Cette possibilité autorise une grande
liberté de câblage et une grande souplesse d’adaptation aux évolutions de
l’architecture des locaux.

L’unité de gestion d’alarme (UGA)

L’Unité de Gestion d’Alarme permet de contrôler les alarmes et de connaître leurs


états par une information lumineuse. Elle peut gérer de 4 à 32 Zones d’Alarme (ZA)
par module de 4 ZA (module UGA20).

Il existe également une Unité de Gestion d’Alarme pour les immeubles de grande
hauteur (UGA – IGH) pouvant gérer 128 ZA.

Building Technologies - Fire Safety I 4


Le module “arrêts ventilateurs” MAV20

Le STT20 permet aussi de gérer l’arrêt des ventilateurs de désenfumage par module
de 16 arrêts ventilateurs avec un maximum de 6 modules.

Le voyant jaune 1 permet de savoir si la commande a été activée.

Nota : L’ensemble des éléments ci-avant (MSC20, MGA20, MAV20) constitue le


matériel central MC20.

Le terminal d’aide à l’exploitation TAE20 (option)

• Le terminal d’aide à l’exploitation TAE20 permet l’affichage :


 des défauts de positions de chaque DAS,

 des dérangements des lignes de télécommande, des lignes de contrôle,


et des voies de transmissions,
 des défauts de liaison SDI/CMSI,

 des défauts d’alimentation (défaut secteur, défaut batterie) de toutes les


alimentations raccordées sur le STT20.

• L’afficheur permet d'indiquer pour chaque événement :


 sa nature : défaut de position d’attente, défaut de position de sécurité,
dérangement ainsi que sa localisation,
 le texte client lié à l’équipement concerné.

• L’afficheur peut afficher simultanément 3 évènements de 3 lignes.

Les matériels déportés MD20

Le MD20 est un matériel déporté dont le rôle est d’acheminer les informations de
commande et de contrôle du MC20 en direction des MEA20.

Le MC20 peut gérer 16 MD20 par l’intermédiaire de deux voies de transmissions


distinctes d’une longueur maximale de 1200 mètres. Grâce à sa redondance, ce bus
assure une haute sécurité aux fonctionnalités du STT20.

Le MD20 dispose de 16 sorties paramétrables et de 2 entrées d’alimentation AES 48 V.

Chaque MD20 peut commander simultanément jusqu’à 40 DAS.

Building Technologies - Fire Safety I 5


Les matériels déportés adressables MEA20

Cinq versions de MEA20 existent :


• MEA20-24 Module électronique adressable 24 Volts,
• MEA20-48 Module électronique adressable 48 Volts,
• MEA20S-24 Module collectif 24 Volts,
• MEA20S-48 Module collectif 48 Volts,
• MEA20-AT Module électronique “Arrêts Techniques”.

1 - Le MEA20 est un module électronique qui permet de commander les DAS du


bâtiment et de connaître leur état de position. Cet équipement est installé au
plus près des organes à activer.

2 - Le MEA20S appelé MEA collectif dispose de 2 lignes de télécommande (LT) et 2


lignes de contrôle pouvant gérer chacune 5 DAS surveillés.

Les MEA20S-24 et MEA20S-48 peuvent être utilisés lorsqu’il n’est pas nécessaire de
connaître la position individuelle de chaque DAS, mais de connaître l’existence d’un
ou plusieurs défauts de position sur les DAS d’une même fonction.
Chaque MD20 peut gérer deux couples de deux voies de transmissions rebouclées
de 32 MEA20 chacun avec une longueur maximale de 750 mètres pour la totalité de
chaque bus.

Il est également possible de gérer les diffuseurs sonores à partir des MEA20 selon
un nombre qui dépend des caractéristiques de ces diffuseurs sonores.

3 - Le MEA20-AT comporte 8 sorties contact libre de potentiel, R ou T (choix par


cavalier pour chaque relais) pour des commandes d’équipements techniques.

Les DAS peuvent être situés jusqu'à 100 mètres de n'importe quelle version de MEA.

Principaux avantages du STT20


• Architecture de câblage intéressante (décentralisation des matériels déportés),
qui entraîne des gains de câblage
• Gestion individuelle des DAS
• Modules adressables bien dimensionnés
• Installation de ces derniers dans les ZS
• Possibilité de faire du DAS/DAS (2LT/8LC)
• Module hybride 24Vcc/48Vcc
• Gestion intégrée des DAS à rupture de courant
• Débuts et fins de course des DAS gérés à partir d’un seul câble donc moins de
câbles et moins de raccordements et ainsi moins d’erreurs possibles
• Outils d’aide à la mise en service et à la maintenance très conviviaux de sorte à
ce que le STT20 soit un produit facile à mettre en œuvre, à entretenir et à
adapter à de nouveaux besoins

Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Secteur Industry - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 06-2011 - SBT52000114 - Ind B
MEDIPOLE DE KOUTIO
63/160
Construction du bâtiment principal

B2- Module déporté adressable


Centralisateur de Mise en
Sécurité Incendie STT20

Module électronique
adressable MD20

Notice descriptive
FNTf342
Edition : 11.2009
Indice : G

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Data and design subject to change without notice. / Supply subject to availability.
Sous réserve de modifications techniques et de la disponibilité.
© 2010 Copyright by
Siemens Building Technologies AG

Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und an dem in ihm dargestellten Gegenstand vor. Der Empfänger anerkennt diese
Rechte und wird dieses Dokument nicht ohne unsere vorgängige schriftliche Ermächtigung ganz oder teilweise Dritten zugänglich machen
oder außerhalb des Zweckes verwenden, zu dem es ihm übergeben worden ist.

We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights
and undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in part, nor to make them available to any third party without our
prior express written authorization, nor to use it for any purpose other than for which it was delivered to him.

Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La partie recevant ce document reconnaît ces droits et
elle s'engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement, sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l'employer
à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis.
Tableau des modifications

Tableau des modifications


Version Date Description succincte
FNTf342F 05.2008 §3.2 : Rajout du type d’AES utilisée et de ses modalités d’installations
FNTF242G 11.2009 § Préambule : rajout des MEA20AT et DAS commun inter STT
§3.2 : Modification des dimensions de l’AES

3
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Tableau des modifications

4
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Tableau des modifications

Tableau des modifications .....................................................................................3

Préambule ................................................................................................................7

Préambule : Synoptique du STT20 ........................................................................8

Préambule : Ressources du STT20 .......................................................................9

Préambule : Architecture matérielle....................................................................10

Préambule : Référence..........................................................................................11

1 Définition................................................................................................12

2 Généralités.............................................................................................13
2.1 Présentation ............................................................................................13
2.2 Voies de transmission .............................................................................14
2.2.1 MD20 et MC20 ........................................................................................14
2.2.2 MD20 et MEA20......................................................................................14
2.3 Alimentations...........................................................................................15
2.4 Sorties .....................................................................................................15
2.5 DAS à manque sur MD20 .......................................................................15

3 Installation .............................................................................................16
3.1 Interface mécanique................................................................................16
3.2 Alimentation ............................................................................................17
3.3 Schéma de raccordement.......................................................................18
3.3.1 Implantation.............................................................................................18
3.3.2 Repère bornier ........................................................................................19
3.3.2.1 Bornier P1 : Borne de terre de l’AES ......................................................19
3.3.2.2 Bornier P2 : Alimentation équipement ....................................................19
3.3.2.3 Bornier P3 : Surveillance alimentation ....................................................19
3.3.2.4 Bornier P4 : Gestion G-Bus ....................................................................20
3.3.2.5 Bornier P5 : Gestion B-Bus .....................................................................20
3.3.2.6 Borniers P6 et P7 : Puissance P-Bus VT1/VT2 ......................................20
3.3.2.7 Bornier P12 : Alimentation 24 V pour sorties ..........................................21
3.3.2.8 Borniers P13/P14 : Sorties paramétrables .............................................21
3.3.2.9 Schéma de principe du raccordement des sorties du MD20 utilisées pour
piloter des DAS à manque. .....................................................................22
3.3.2.10 Bornier P9 : Communication RS232 pour LM20....................................23
3.3.2.11 Bornier P8 : Programmation MD20........................................................23
3.3.2.12 Bornier S1 : Sélection AES ....................................................................24
3.3.2.13 Affichage codes "Diagnostic système"...................................................25

4 Description ............................................................................................31
4.1 Encombrements ......................................................................................31
4.2 Liste des pièces ......................................................................................32
4.3 Placement et montage ............................................................................33

5
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Préambule

Préambule
Le MD20 entre dans la chaîne interne de constitution matérielle du nouveau CMSI
STT20.

Ce nouveau Centralisateur de Mise en Sécurité Incendie est constitué d'un maté-


riel central MC20 qui assure les fonctions nécessaires à la mise en sécurité d’un
bâtiment ou d’un établissement en cas d’incendie.

La connexion est de type Cerloop pour la CS1140.

Le MC20 comporte de base une Unité de Signalisation US qui assure la signalisa-


tion des informations nécessaires pour la conduite du CMSI et d’une Unité de
Commande Manuelle Centralisée qui gère les commandes manuelles des fonc-
tions.

Optionnellement, un MC20 peut disposer d’une Unité de Gestion d’Alarme UGA


qui a pour mission de collecter les informations en provenance du SDI et qui per-
met de déclencher le processus d’évacuation du bâtiment.

Le MC20 peut gérer 4 MD20 par l’intermédiaire d’un bus B redondant d’une lon-
gueur maximale de 1200 mètres. La connexion d'une carte d'extension
CU4200/CU4260 permet de disposer d'une gestion de 12 MD20 supplémentaire.

Par MD20, il est possible de raccorder 2 voies de transmission pouvant recueillir


chacune jusqu’à 32 MEA20 / MEA20S / MEA20AT

Chaque MEA20 dispose de 8 lignes de contrôle disponibles pour la gestion de po-


sition de DAS spécifiques raccordés sur l’une ou l’autre des 2 lignes de télécom-
mande.

Chaque MEA20S dispose de 2 lignes de contrôle disponibles pour la gestion de


position de DAS collectifs (maximum 5 DAS surveillés derrière une LC) raccordés
sur l’une ou l’autre des 2 lignes de télécommande

Chaque MEA20AT dispose de 8 sorties relais.

7
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Préambule : Synoptique du STT20

Préambule : Synoptique du STT20

MD20
1

MD20
16

Voies de
transmission
redondantes

MD20 MD20 MD20


1 ou 16
CB4204

Nombre de participants max. Cerloop : 64

8
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Préambule : Ressources du STT20

Préambule : Ressources du STT20


1. Gestion MC20
Nombre Remarques
MC20 1
MD 16 4 de base
Sorties/Entrées 64 32 de base

2. Gestion des fonctions par MC20


Gestion des fonctions par MC20 Quantité
Fonctions affichées sur US/UCMC 255
Fonctions d’UAV (arrêt ventilateur) 96
Fonctions UGA-IGH 127
Fonctions UGA-ERP 32
Fonctions techniques 64
Fonctions d’extinction 64
Nombre de contact par fonction d’extinction 1
Surveillance alimentation 32
Contact par fonction Surveillance alimentation 1
LC / Fonction 128
LT / Fonction 64
LT de sirènes à commander par ZA (ERP) 64
LT d'issues de secours à commander par ZA (ERP) 64
LT de sirènes à commander par ZA (IGH) 64
LT à commander par fonctions technique 16
LT à commander par MAV (arrêt ventilateur) 8
LT d'issues de secours à commander par ZA (IGH) 64
LT/MC20 2048
Zone ZDa/ZDm par ZA (ERP) 1024
Zone ZDa/ZDm par ZA (IGH) 64
Verrous par Fonction 16
Verrous 256
Nombre ZDa/ZDm par fonction 64
Fonction liée à 1 fonction 64
Fonction liée à 1 DAS 64
Nombre maximum de ZD sur un MC20 2048
Nombre de fonctions max lié à 1 MEA (Nombre max de 64
liens fonction/DCT par MEA)

DAS commun inter STT20 Quantité


Nombre de DAS communs inter STT20 50
Nombre de fonctions liées à 1 DAS 2

3. Gestion MD20
Nombre Remarques
MD20 16 De base 4 par MC20
Sorties 16
VT par MD 2
MEA par VT 32

4. Gestion MEA20 / MEA20S / MEA20AT


Nombre Remarques
MEA20 / MEA20S / MEA20-AT 1024
MEA20S-48/4 512
DCT 2048
Textes DCT 2048
Adresses par MEA 1
LT par adresse (MEA20 / MEA20S) 2
LT par adresse MEA20S-48/4 4
LC par MEA20 8 1 DAS/LC
LC par MEA20S 2 5 DAS maximum/LC
LC par MEA20S-48/4 4 5 DAS maximum/LC
Sorties relais par MEA20-AT 8

9
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Préambule : Architecture matérielle

Préambule : Architecture matérielle

! "# $

- -./ . 0(1 /( #
" # /( $

&'( &'( &'( &'( &'( &'(

) (*
(' &'( &'(
,
+

'

10
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Préambule : Référence

Préambule : Référence

Références Articles Code Produit Nouvelles Désignations Articles Remarques

MGB 20 FR6 :LB200430008 Module général 32 fonctions de base (CF4200)


PSM 20 FR6 :LB569520008 Plaque support modules
MSC 20 FR6 :LB200440008 Module de signalisation et de commande 14 max.
(CF4210)
PO 20 FR6 :LB200450008 Plaque obturatrice
MGA 20 FR6 :LB200460008 Module de gestion d’alarme (CF4220) 8 max.
MAV20 FR6 :LB200470008 Module d’arrêt ventilateur (CF4230) 8 max.
IAV 20 FR6 :LB200910008 Interrupteurs arrêt ventilateurs
CH 20 FR6:LB200480008 Châssis équipé
CP 4200 FR6:LB214997008 Carte processeur matériel central
CA 4140 FR6:LB214750008 Carte alimentation Type AES 24-3B
Ensemble des composants du module comLoop
Com Loop-STT20 FR2:LB11570008
(K1H022+K1D08 entre autre)
MEA 20-24 FR6 :LB200530008 Matériel déporté adressable 24V
MEA 20-48 FR6 :LB200540008 Matériel déporté adressable 48V
MEA 20S-24 A6E60200393 Matériel déporté adressable 24V
MEA 20S-48 A6E60200394 Matériel déporté adressable 48V
MD 20 FR6 :LB200610008 Matériel déporté à 2 voies de transmission
CP 4210 FR6 :LB215020008 Carte processeur du MD 20
ELT 20 FR6 :LB200620008 Elément de surveillance des lignes de télécom-
mande conditionnées par 10
ELC 20 FR6 :LB200630008 Elément de surveillance des lignes de contrôle
conditionnées par 10
ELT 20S A6E60200412 Elément de surveillance des lignes de télécom-
mande conditionnées par 10 (pour MEA20S)
ELC 20S A6E60200411 Elément de surveillance des lignes de contrôle
conditionnées par 10 (pour MEA20S)
CU 4200 FR6:LB200670008 Carte d'extension 16 MD-32 E/S
AES 48-4B-S FR2 :LB201060008 Alimentation de sécurité pour MD20
BAT12-10 FR2 :LB470380008 Batteries 12 V, 10 Ah pour AES48-4B-S (x4)
BAT12-12 Batterie 12 V, 12 Ah pour alimentation MC20
FR2 :LB470140008
(x2) ou MCO20, pour AES48-4B-S (x4)
BAT12-15 FR2 :LB548130008 Batteries 12 V, 17 Ah pour AES48-4B-S (x4)

ELD20 FR6 :LB251140008 Eléments de surveillance des lignes sirènes (par


10) pour MEA20-xx et MEA20S-xx

Fusible CMS 1.6A, 63V FR2:LB000431056008 Fusible sur les LT des MEA20-24 et MEA20S-24,
MD20 et TAE20

MEA20AT A6E60200636 MEA20AT Module arrêt technique 8 sorties contacts secs

11
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Définition

1 Définition
Matériel du Centralisateur de Mise en Sécurité Incendie (C.M.S.I.) ne faisant pas
partie du matériel central et relié à celui-ci au moyen de voies de transmission.

Un matériel déporté est toujours situé dans le bâtiment ou l’établissement protégé.

Ce matériel déporté doit être installé dans la même Zone de Sécurité que les DCT
asservis.

Dans le cas d’un DAS commun, le matériel déporté peut être installé dans l’une
des deux Zones de Sécurité concernées.

12
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Généralités

2 Généralités
2.1 Présentation
Le MD20 est un matériel déporté dont le rôle permet d’acheminer les informations
de commande et de contrôle en direction des MEA20.

Chaque MD20 peut gérer deux voies de transmission de 32 MEA20.

Le MD20 est relié aux matériels déportés MEA20 par l’intermédiaire d’un bus de
communication de données G-Bus et d’un bus de puissance P-Bus tous les deux
rebouclés.

Il est l’interface obligatoire entre le matériel central MC20 et les MEA20.

Un bus redondant B-Bus assure sa jonction avec l’unité centrale MC20 et véhicule
les données numériques pour la communication.

Le MD20 dispose de 16 sorties paramétrables.

2 entrées d’alimentation AES permettent de dispatcher le 48 V du P-Bus sur la


VT1 et/ou VT2.

13
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Généralités

2.2 Voies de transmission


2.2.1 MD20 et MC20
Une voie de transmission relie le matériel MD20 au matériel central MC20.

Cette dernière permet de véhiculer les données numériques pour la communica-


tion entre le matériel central et le matériel déporté et est référencée
B-Bus et grâce à sa redondance permet une sécurité de fonctionnalité.

La longueur maximale qui relie le MD20 au MC20 est de 1200 mètres.

2.2.2 MD20 et MEA20


Chaque MD20 peut gérer deux voies de transmissions de 32 MEA20 chacune.

Ces dernières permettent de véhiculer la puissance nécessaire à la commande


des DAS ainsi que des données numériques pour la communication entre le maté-
riel central et le matériel électronique adressable.

Pour effectuer cette gestion, chaque voie de transmission a été décomposée en


deux bus rebouclés :
– le premier bus, appelé G-Bus, permet d’envoyer des messages de commande
des DAS et de recevoir en retour des messages de position des DAS,
– le deuxième bus, appelé P-Bus, permet de véhiculer la puissance nécessaire à
la commande des DAS ainsi que les données numériques pour la communica-
tion entre le matériel central et le matériel électronique.

La longueur maximale du Bus admissible entre le MD20 et les MEA20 est de


750 mètres. Un logiciel de configuration LC20/LP20 2.0 permet de calculer cette
longueur en fonction du nombre et du type de MEA20 et du nombre de poids com-
mandé simultanément.

MC20

B.BUS2 B.BUS1

P.BUS
ALLER G.BUS MEA20
AES1
VT1

RETOUR MEA20

MD20
P.BUS
ALLER G.BUS MEA20

AES2
VT2

RETOUR MEA20

16 sorties

14
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Généralités

2.3 Alimentations
L’AES fournit l’énergie électrique au MD20 et aux MEA20. Cette dernière permet
par l'intermédiaire du P-Bus d'assurer les commandes à Emission et également à
Manque de tension.

Cette tension doit être de 56 V quel que soit le mode de fonctionnement du MD20.

L’AES doit pouvoir fournir le courant nécessaire à l’alimentation des DAS sur les
VT. Chaque VT est limité à 4 A max.

Le MD20 peut être alimenté par 2 AES 48 V.

Il est possible :
a – d’aiguiller chaque AES individuellement vers chaque voie de transmission et de
passer l’alimentation à 4 A max. par VT.
ou bien
b – d’utiliser une seule AES commune pour les 2 VT si la consommation totale sur
ces 2 VT ne dépasse pas 4 A.

Cet aiguillage s’effectue via strap band sur le MD.

position AES 1+2 <=> a


AES 1 <=> b

2.4 Sorties

16 sorties paramétrables sont disponibles.

La tension de sortie ne doit pas dépasser 30 V et le courant électrique ne doit pas


dépasser 30 mA par sortie.

Aucune protection CEM n’est à prévoir sur ce type de sortie car la commande est
toujours interfacée par un bloc relais.

Chaque sortie peut être commandée par 16 fonctions maximum.

2.5 DAS à manque sur MD20

Possibilité de raccorder des DAS à manque de tension sans contrôle de position


sur les sorties d’un MD20.

Puissance maximum disponible par ligne


- 50 Watts pour des bobines en 24 Vcc
- 100 Watts pour des bobines en 48 Vcc
Type de câble utilisé
- 2 X 1.5 mm² minimum

15
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

3 Installation
3.1 Interface mécanique
La carte électronique du MD20 est placée dans un boîtier mécanique.

Ce dernier ne dispose d’aucune signalisation et d’aucun bouton de commande ap-


parent.

Des ouvertures en face arrière permettent l’entrée et la sortie des différents câbles
nécessaires à la connexion du MD.

Chaque MD20 doit être positionné au sein de volumes techniques protégés (VTP).

Nota :
Volume Technique Protégé : Local ou placard dont le volume est protégé d’un incendie extérieur de
telle manière que les matériels qu’il contient puissent continuer à assurer leur service pendant un
temps déterminé. Les niveaux et les conditions de protection sont généralement fixés par le texte
d’application.

Température d’exploitation : -5°C à + 40°C

1 Boîtier
2 Carte CP4210

3 Barreau

16
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

3.2 Alimentation
L’alimentation nécessaire à l’électronique du MD20 et pour la puissance des
MEA20 pour les deux voies de transmission du MD20 est fournie par une ou deux
AES spécifiques à chaque MD20 et répondant aux exigences de la NFS 61-940.

Seules les AES 48-4B-S peuvent être utilisées.


L'AES doit être à proximité du coffret MD20 dans le VTP

Nota :
Les liaisons électriques entre la ou les AES 48-4B-S et le MD20 doivent être protégées mécanique-
ment (sous tube, montage continu).

L’AES se présente en coffret métallique mural, IP30, poids 11 kg sans les bat-
teries (environ 27 kg avec les 10 ou 12 Ah, 35 kg avec les 17 Ah)
Dimensions : 410 x 405 x 220
Dimensions : 408 x 408 x 224
Sortie utilisation régulée à 55,8 Vcc
4 Batteries BAT12-10 (12 V, 10 Ah), BAT12-12 (12 V, 12 Ah) ou BAT12-15
(12 V, 17 Ah)

Nota :
Aucune alimentation déportée n'est prévue pour alimenter les D.A.S. (à émission ou à manque) sur
les MEA : le "manque" est fourni obligatoirement par le P-Bus.

L’article EL8 du règlement de sécurité ERP (arrêté du 19 novembre 2001) stipule dans le dernier
paragraphe « Une batterie d’accumulateurs n’alimentant qu’un matériel du Système de Sécurité In-
cendie (S.S.I.) et dont le produit CU est inférieur à 1000 peut être soit implantée dans ce matériel, soit
installée dans le même local ».

L’alimentation AES-48-4B-S n’alimente qu’un matériel du S.S.I. (MD20) donc sa batterie


d’accumulateurs même avec des batteries 17A/h à un produit inférieur à 1000.
4 x BAT12-10 => CU=480 (pour les batteries 10 Ah)
4 x BAT12-12 => CU=576 (pour les batteries 12 Ah)
4 x BAT12-15 => CU=816 (pour les batteries 17 Ah)
Ce produit de CU est à considérer par batterie d’accumulateurs et non pas pour la totalité des batte-
ries alimentant le matériel.
Il n’y a donc pas d’obligation d’installer nos alimentations A.E.S. dans un local électrique tel que décrit
par les articles EL5 et EL3 §3.
D’autre part, la norme NF C15-100 confirme bien cette règle d’installation dans le chapitre 554-2 –
batteries fixes.

17
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

3.3 Schéma de raccordement


3.3.1 Implantation

2 3 4 5 6 7 8

AES 1+2

AES 1

13

17
14

11

15 12

9 16 10

1 LD1 Led Présence « défaut terre »


2 P1 Borne de terre de l’AES
3 P2 Alimentation équipement
4 P3 Surveillance AES
5 P4 Bus gestion G-Bus
6 P5 Bus gestion B-Bus
7 P6/VT1 Bus puissance P-Bus
8 P7/VT2 Bus puissance P-Bus
9 P10/P11 Non utilisés
10 P13/P14 Sorties programmables
11 P8 Programmation "Flash" MD20
12 P9 Bus communication RS232 ; Diagnostic LM20
13 S1 Sélecteur AES1 & AES1+2
14 Quartz
15 Diagnostic système (voir annexe 3.3.2.10)
16 P12 Sortie 24 V
17 F1 Fusible CMS 63V 1,6A code 00000431056008

18
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

3.3.2 Repère bornier


3.3.2.1 Bornier P1 : Borne de terre de l’AES

MD20
Bornier P1
1
Câble de terre
2

3.3.2.2 Bornier P2 : Alimentation équipement

MD20
Bornier P2
- 1
Alimentation (AES 2)
+ 2
- 3
Alimentation (AES 1)
+ 4
Pour ce bornier, on utilise du câble 6 mm² max.

3.3.2.3 Bornier P3 : Surveillance alimentation

MD20
Bornier P3
- 1
Signal de défaut secteur (AES 2)
+ 2
- 3
Signal de défaut batteries (AES 2)
+ 4
- 5
Signal de défaut secteur (AES 1)
+ 6
- 7
Signal de défaut batteries (AES 1)
+ 8
ème
Pour ce bornier débrochable, on préconise du câble 9/10 .

Utilisation d’une seule AES.


En cas d’utilisation d’une seule AES, shunter les défauts secteur et batterie de
l’AES 2
ème
Si on a des DAS à manque sur la 2 VT qui doivent être pilotés au bout de 15
min en cas de défaut secteur, faire le raccordement suivant :

19
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

3.3.2.4 Bornier P4 : Gestion G-Bus

MD20
Bornier P4
- 1
Ligne G-Bus VT2 Retour rebouclée
+ 2
- 3
Ligne G-Bus VT2 Aller rebouclée
+ 4
- 5
Ligne G-Bus VT1 Retour rebouclée
+ 6
- 7
Ligne G-Bus VT1 Aller rebouclée
+ 8

3.3.2.5 Bornier P5 : Gestion B-Bus

MD20
Bornier P5
- 1
Ligne B-Bus VT1 Retour
+ 2
- 3
Ligne B-Bus VT1 Aller
+ 4

ème
Pour ce bornier débrochable, on préconise du câble 9/10 .

3.3.2.6 Borniers P6 et P7 : Puissance P-Bus VT1/VT2

MD20
Bornier P6
- 1
Ligne P-Bus VT2 Retour
+ 2
- 3
Ligne P-Bus VT1 Aller
+ 4

MD20
Bornier P7
- 1
Ligne P-Bus VT2 Retour
+ 2
- 3
Ligne P-Bus VT2 Aller
+ 4

Pour ce bornier, on préconise du câble de section :


– 1,5 mm²,
– 2,5 mm²,
– 4 mm²,
– 6 mm².

20
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

3.3.2.7 Bornier P12 : Alimentation 24 V pour sorties

MD20
Bornier P12

0 V sorties - 1
24 V sorties + 2

3.3.2.8 Borniers P13/P14 : Sorties paramétrables

MD20
Bornier P13

Sortie 1 - 1
Sortie 2 - 2
Sortie 3 - 3
Sortie 4 - 4
Sortie 5 - 5
Sortie 6 - 6
Sortie 7 - 7
Sortie 8 - 8

MD20
Bornier P14

Sortie 9 - 1
Sortie 10 - 2
Sortie 11 - 3
Sortie 12 - 4
Sortie 13 - 5
Sortie 14 - 6
Sortie 15 - 7
Sortie 16 - 8
ème
Pour ce bornier débrochable, on préconise du câble 9/10 .

21
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
22
Installation

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
+
T
Alimentation électrique UTILISATION
N
(4) 24 ou 48 Vcc
P

SECTEUR
230V - 50 Hz
-
ter des DAS à manque.

Câble 2 x 1,5 mm2 mini.

(5)

+
-

(6) CIRCUIT A MANQUE DE TENSION


( 50W - 24Vcc / 100W - 48Vcc )
+

CARTE CP 4210
(3) (3) (3) (3)

P12-2 + -

Sorties paramétrables CP4210


Borniers P13/P14
(2)
Câble 2 x 1,5 mm2 mini.
P13-1à8 -
P14-1à8

(1) . A émission , commande maintenue


(2) . Relais 24 Vcc - Type(s) REL24-20- 1RT / BX8R - 8RT / BX4R - 2RT
( Prévoir un relais par circuit à manque de tension )
(3) . DAS compartimentage ( clapets / portes ) à manque de tension , sans contrôle de position
(4) Pas de nécessité d' alimentation NFS 61.940
(5) Bornes à implanter sur barreau dans le MD20
(6) Bornes fusibles sur barreau (protection circuit - 3,15A ) , à implanter dans le MD20
3.3.2.9 Schéma de principe du raccordement des sorties du MD20 utilisées pour pilo-

FNTf342G.doc
11.2009
Installation

3.3.2.10 Bornier P9 : Communication RS232 pour LM20

MD20
Bornier P9

Réception des signaux 2


Emission des signaux 3
Ground 5

Connecteur : DB9 Mâle

3.3.2.11 Bornier P8 : Programmation MD20

MD20
Bornier P8

Démarrage à chaud du micro du MEA20 (Reset) 1


Mode de fonctionnement du micro (MD0) 2
0 Volt 3
Mode de fonctionnement du micro (MD1) 4
0 Volt 5
Mode de fonctionnement du micro (MD2) 6
5 Volt + 7
Broche programmation du micro (P00) 8
5 Volt + 9
Broche programmation du micro (P01) 10
5 Volt + 11
Sortie des data séries (out) 12
Entrée des data séries (in) 13
Clock data series (clk) 14

Ce connecteur est une double rangée 2 x 7 points.

23
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

3.3.2.12 Bornier S1 : Sélection AES

Le strap S1 permet d'affecter les AES vers les différentes VT. La consommation
maximum est de 4 A par VT.

On peut utiliser une seule AES pour uniquement la VT1 ou bien pour les
deux VT du MD si et seulement si la somme de la consommation totale
pour ces 2 VT ne dépasse pas 4 A.

AES 1+2

AES 1

S1

On peut utiliser deux AES. Dans ce cas, l'AES 1 est affectée à la VT1 et
l'AES 2 à la VT2. Chaque VT est toujours limitée individuellement à 4 A
max.

AES 1+2

AES 1

S1

24
Building Technologies FNTf342G.doc
Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

3.3.2.13 Affichage codes "Diagnostic système"


A partir des afficheurs et des boutons de sélection et validation du MD20, il est
possible d’avoir des informations sur l’état des différentes VT

Les affichages sont clignotants


- Pendant la configuration du MD20 et des MEA20 (code 33)
- Lors de l’apparition d’un défaut (sur MD20 et MEA20 configurés) de type G-
Bus, P-Bus, Secteur, Batterie ou Terre, à partir de la version 1.03 de MD20,
(codes 20, 02, 22, 44)

Si à la première mise sous tension les codes qui s’affichent sont incohérents (9 par
exemple), reflasher le MD20.

Etats de l’afficheur sans action sur les touches

Action Commentaires

AFF1 = VT1, AFF2 = VT2

AFF1 AFF2 Etat du MD20

0 0 configuré sans VT

1 0 config. Avec VT1, VT1 non config. *

0 1 Config. Avec VT2, VT2 non config. *

1 1 Config. VT1/2, VT1 et/ou VT2 non config. *

2 0 Config. VT1, VT1 config. **

0 2 Config. VT2, VT2 config. **

2 2 Config. VT1/2, VT1 et VT2 config. **


Etat configuration 3 3 non configuré
du MD20
MD20 et MEA20 configurés par le LM20,
4 4 nécessite une reconfiguration manuelle par
le MC20 **

En attente de configuration (MD20 jamais


5 5 configuré ou demande de reconfiguration
du MD20 par le MC20 via le LM20)

Toujours clignotant communication MC/MD


coupé
8 8 Raccordement du MD au LM20 ou LF20
Pas d’action possible sur les touches

défaut secteur du MD20, pas de démar-


9 8
rage des VT

9 9 contacter Siemens

** lorsque cet affichage est clignotant, faire les codes d’interrogations

25

Building Technologies FNTf342G.doc


Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation
Codes d’interrogation

Menu Action Commentaires


03 Etat des GBUS AFF1 = VT1, AFF2 = VT2

AFF1 AFF2 Etat des G-BUS


0 0 VT1 inconnu / VT2 inconnu
0 1 VT1 inconnu / VT2 OK
0 2 VT1 inconnu / VT2 défaut com.
0 3 VT1 inconnu / VT2 défaut config
0 4 VT1 inconnu / VT2 non configuré
0 5 VT1 inconnu / VT2 mal câblé
1 0 VT1 OK / VT2 inconnu
1 1 VT1 OK / VT2 OK
1 2 VT1 OK / VT2 défaut com.
1 3 VT1 OK / VT2 défaut config
1 4 VT1 OK / VT2 non configuré
1 5 VT1 OK / VT2 mal câblé
2 0 VT1 défaut com. / VT2 inconnu
2 1 VT1 défaut com. / VT2 OK
2 2 VT1 défaut com. / VT2 défaut com.
2 3 VT1 défaut com. / VT2 défaut config.
2 4 VT1 défaut com. / VT2 non config.
2 5 VT1 défaut com. / VT2 mal câblé
3 0 VT1 défaut config / VT2 inconnu
3 1 VT1 défaut config / VT2 OK
3 2 VT1 défaut config / VT2 défaut com.
3 3 VT1 défaut config / VT2 défaut config
3 4 VT1 défaut config / VT2 non config.
3 5 VT1 défaut config / VT2 mal câblé
4 0 VT1 non configuré / VT2 inconnu
4 1 VT1 non configuré / VT2 OK
4 2 VT1 non configuré / VT2 défaut com.
4 3 VT1 non config. / VT2 défaut config
4 4 VT1 non config. / VT2 non config.
4 5 VT1 non config. / VT2 mal câblé
5 0 VT1 mal câblé / VT2 inconnu
5 1 VT1 mal câblé / VT2 OK
5 2 VT1 mal câblé / VT2 défaut com.
5 3 VT1 mal câblé / VT2 défaut config
5 4 VT1 mal câblé / VT2 non config.
5 5 VT1 mal câblé / VT2 mal câblé

26

Building Technologies FNTf342G.doc


Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

Menu Action Commentaires


10 Etat des PBUS AFF1 = VT1, AFF2 = VT2
AFF1 AFF2 Etat des P-Bus
0 0 VT1 inconnu / VT2 inconnu
0 1 VT1 inconnu / VT2 OK
0 2 VT1 inconnu / VT2 défaut CC
0 3 VT1 inconnu / VT2 défaut CO
0 4 VT1 inconnu / VT2 non config.
0 5 VT1 inconnu / VT2 mal câblé
1 0 VT1 OK / VT2 inconnu
1 1 VT1 OK / VT2 OK
1 2 VT1 OK / VT2 défaut CC
1 3 VT1 OK / VT2 défaut CO
1 4 VT1 OK / VT2 non config.
1 5 VT1 OK / VT2 mal câblé
2 0 VT1 défaut CC / VT2 inconnu
2 1 VT1 défaut CC / VT2 OK
2 2 VT1 défaut CC / VT2 défaut CC
2 3 VT1 défaut CC / VT2 défaut CO
2 4 VT1 défaut CC / VT2 non config.
2 5 VT1 défaut CC / VT2 mal câblé
3 0 VT1 défaut CO / VT2 inconnu
3 1 VT1 défaut CO / VT2 OK
3 2 VT1 défaut CO / VT2 défaut CC
3 3 VT1 défaut CO / VT2 défaut CO
3 4 VT1 défaut CO / VT2 non config.
3 5 VT1 défaut CO / VT2 mal câblé
4 0 VT1 non config. / VT2 inconnu
4 1 VT1 non config. / VT2 OK
4 2 VT1 non config. / VT2 défaut CC
4 3 VT1 non config. / VT2 défaut CO
4 4 VT1 non config. / VT2 non config.
4 5 VT1 non config. / VT2 mal câblé
5 0 VT1 mal câblé / VT2 inconnu
5 1 VT1 mal câblé / VT2 OK
5 2 VT1 mal câblé / VT2 défaut CC
5 3 VT1 mal câblé / VT2 défaut CO
5 4 VT1 mal câblé / VT2 non config.
5 5 VT1 mal câblé / VT2 mal câblé

Nota : VT mal câblé = inversion de câblage entre entrée et


la sortie, ou un relais P-Bus qui reste ouvert

27

Building Technologies FNTf342G.doc


Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

Menu Action Commentaires


21 Etat des défauts AFF1 = AES1, AFF2 = AES2
AES1 et AES2
AFF1 AFF2 Etat des AES
0 0 Aucun défaut
0 1 AES2 en défaut Batterie
0 2 AES2 en défaut Secteur
0 3 AES2 en défaut Batterie et défaut Secteur
1 0 AES1 en défaut Batterie
2 0 AES1 en défaut Secteur
3 0 AES1 en défaut Batterie et défaut Secteur
1 1 AES2 en défaut Batterie
AES1 en défaut Batterie
1 2 AES2 en défaut Secteur
AES1 en défaut Batterie
1 3 AES2 en défaut Batterie et défaut Secteur
AES1 en défaut Batterie
2 1 AES2 en défaut Batterie
AES1 en défaut Secteur
2 2 AES2 en défaut Secteur
AES1 en défaut Secteur
2 3 AES2 en défaut Batterie et défaut Secteur
AES1 en défaut Secteur
3 1 AES2 en défaut Batterie
AES1 en défaut Batterie et défaut Secteur
3 2 AES2 en défaut Secteur
AES1 en défaut Batterie et défaut Secteur
3 3 AES2 en défaut Batterie et défaut Secteur
AES1 en défaut Batterie et défaut Secteur
4 4 MD20 n’a pas été configuré
22 Etat des défauts AFF1 AFF2 Etat
terre
0 0 Aucun défaut terre
0 1 Défaut terre 0 volt
(Pbus - , AES - , Gbus + ou - , LC , LT
Mea20 24/48 arrêtée , Entrée MD20 , En-
trée Défaut Batterie ou Défaut Secteur du
MD20 )
0 2 Défaut terre 24 volts
(Sortie MD20, LT + Mea20-24 comman-
dée)
0 3 Défaut terre 56 volts
(Pbus + , AES + , LT + Mea20-48 com-
mandée )

28

Building Technologies FNTf342G.doc


Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

En cas de défaut G-Bus et P-Bus, procéder à l’interrogation à l’aide de ces


codes.

Menu Action sur la VT1 Commentaires


Nbre de MEA20 programmé dans le LP20 ou le
01 00 -> 32
LM20 sur la VT1
Nbre de MEA20 vu sur Gbus VT1
04 00 -> 32
(aller + retour)
00 -> 33
06 Adresse du dernier MEA20 vu sur l’aller Gbus VT1
(00 = aucun / 33 = OK)
Adresse du dernier MEA20 vu sur le retour Gbus 00 -> 33
07
VT1 (33 = aucun / 00 = OK)

Menu Action sur la VT2 Commentaires


Nbre de MEA20 programmé dans le LP20 ou le
02 00 -> 32
LM20 sur la VT2
Nbre de MEA20 vu sur GBus VT2
05 00 -> 32
(aller + retour)
00 -> 33
08 Adresse du dernier MEA20 vu sur l'aller GBus VT2
(00 = aucun / 33 = OK)
Adresse du dernier MEA20 vu sur le retour GBus 00 -> 33
09
VT2 (33 = aucun / 00 = OK)

Nota :
il n'est pas possible de localiser une ouverture ou un court-circuit sur le P-Bus
seul par les codes du MD20. Utilisation du LM20.

29

Building Technologies FNTf342G.doc


Fire Safety & Security Products 11.2009
Installation

Codes de commande

Menu Action Commentaires


11 Redémarrage GBUS VT1 / La validation éteint les afficheurs.
VT2 La demande prend effet 4 s après validation.
12 Redémarrage GBUS VT1 La validation éteint les afficheurs.
La demande prend effet 4 s après validation.
13 Redémarrage du GBUS VT2 La validation éteint les afficheurs.
La demande prend effet 4 s après validation.

ATTENTION Les codes qui suivent pilotent les DAS à manque de tension.

Menu Action Commentaires


14 Redémarrage P-Bus et G-Bus La validation éteint les afficheurs.
VT1 / VT2 La demande prend effet 1 s après validation.
La demande prend effet 5 s après validation sur
MD20 à partir de la version 1.03
15 Redémarrage PBUS VT1 La validation éteint les afficheurs.
La demande prend effet 1 s après validation.
La demande prend effet 5 s après validation sur
MD20 à partir de la version 1.03
16 Redémarrage PBUS VT2 La validation éteint les afficheurs.
La demande prend effet 1 s après validation.
La demande prend effet 5 s après validation sur
MD20 à partir de la version 1.03
17 Redémarrage complet du MD Coupure PBUS/GBUS et redémarrage immédiat
du MD20. La validation affiche l’état de config.
Du MD20
20 Reset de la configuration du Affichage=33 (MD20 non config), coupure
MD20 PBUS/GBUS.
N’est plus valide à partir de la version 1.03 du
MD20
30 Reset de la configuration du Affichage=33 (MD20 non config), coupure
MD20 PBUS/GBUS.
Valide à partir de la version 1.03 du MD20

30

Building Technologies FNTf342G.doc


Fire Safety & Security Products 11.2009
Description

4 Description
4.1 Encombrements

31

Building Technologies FNTf342G.doc


Fire Safety & Security Products 11.2009
Description

4.2 Liste des pièces

Référence
Code Produit Désignation Remarques
Article
MD20 00000200610008 Matériel déporté à deux voies de
1
transmission
CP4210 00000215027008 Carte processeur du MD20
2
Barreau
3

32

Building Technologies FNTf342G.doc


Fire Safety & Security Products 11.2009
Description

4.3 Placement et montage

Le MD20 est installé physiquement dans un Volume Technique Protégé.

33

Building Technologies FNTf342G.doc


Fire Safety & Security Products 11.2009
Siemens SAS
Building Technologies
Fire Safety
ZI – BP 20 – 617, rue Fourny
78531 BUC CEDEX FRANCE
Tel. +33 1 - 30 84 66 00
Fax +33 1 - 39 56 42 08
www.sbt.siemens.com/fr

No document FNTf342G.doc
Edition 11.2009
Centralisateur de Mise en
Sécurité Incendie STT20

Module Electronique
Adressable MEA20-xx
MEA20S-xx / MEA20S-48/4
MEA20-AT

Notice descriptive
FNTf341
Edition : 07.2011
Indice : J

Building Technologies
Fire Safety & Security Systems
Liefermöglichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.
Data and design subject to change without notice. / Supply subject to availability.
Sous réserve de modifications techniques et de la disponibilité.
© 2011 Copyright by
Siemens Building Technologies AG

Wir behalten uns alle Rechte an diesem Dokument und an dem in ihm dargestellten Gegenstand vor. Der Empfänger anerkennt diese
Rechte und wird dieses Dokument nicht ohne unsere vorgängige schriftliche Ermächtigung ganz oder teilweise Dritten zugänglich machen
oder außerhalb des Zweckes verwenden, zu dem es ihm übergeben worden ist.

We reserve all rights in this document and in the subject thereof. By acceptance of the document the recipient acknowledges these rights
and undertakes not to publish the document nor the subject thereof in full or in part, nor to make them available to any third party without our
prior express written authorization, nor to use it for any purpose other than for which it was delivered to him.

Nous nous réservons tous les droits sur ce document, ainsi que sur l'objet y figurant. La partie recevant ce document reconnaît ces droits et
elle s'engage à ne pas le rendre accessible à des tiers, même partiellement, sans notre autorisation écrite préalable et à ne pas l'employer
à des fins autres que celles pour lesquelles il lui a été remis.
Tableau des modifications
Version Date Description succincte
FNTf341J 07.2011 Annexe 4 : Passage à l’indice A du schéma de raccordement MEA20-AT
Annexe 4 : 2ème exemple de raccordement des MEA20-AT
Annexe 5 : Schéma de raccordement d’un dispositif visuel « entrée interdite » sur MEA20(S)-24
FNTf341I 04.2010 §3.1 : interdiction d’implanter les cartes de MEA dans un autre boitier
§3.4.2.8 : MEA20-AT carte CP4280
§3.4.2.9 : MEA20-AT carte CR4150
§3.4.7 : Raccordement carte CR4150
§3.4.8 : Raccordement carte CR4150
Annexes 1 et 3 : Mise à jour des schémas
Annexe 4 : Schéma de raccordement MEA20-AT
FNTf341H 02.2008 §3.4.2 Mise à jour des schémas d’implantation des MEA20
FNTf341G 07.2007 Augmentation longueur LT/LC
FNTf341F 01.2007 Ajout MEA20S-48/4
FNTf341E 04.2006 Ajout MEA20S
FNTf341D 02.2006 Ajout carte CU4220, BDD20, Annexes 1 et 2

3
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Tableau des modifications

4
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Tableau des modifications .....................................................................................3

Préambule ................................................................................................................7

Préambule : Synoptique du STT20 ........................................................................8

Préambule : Ressources du STT20 .......................................................................9

Préambule : Architecture matérielle....................................................................10

Préambule : Référence..........................................................................................11

1 Définition................................................................................................12

2 Application.............................................................................................13
2.1 Présentation ............................................................................................13
2.2 Concept de raccordement.......................................................................14
2.3 Voie de transmission...............................................................................15
2.3.1 Interface G-Bus .......................................................................................15
2.3.2 Interface P-Bus .......................................................................................15

3 Installation .............................................................................................16
3.1 Interface mécanique................................................................................16
3.2 Alimentation ............................................................................................16
3.3 Connectique ............................................................................................16
3.3.1 Lignes de télécommande........................................................................16
3.3.1.1 Elément de surveillance ELT20 ou ELT20S ...........................................17
3.3.2 Sorties contacts secs ..............................................................................18
3.3.3 Lignes de contrôle MEA20......................................................................18
3.3.3.1 Elément de contrôle ELC20 ....................................................................18
3.3.4 Lignes de contrôle MEA20S / MEA20S-48/4..........................................19
3.3.4.1 Elément de contrôle ELC20S..................................................................19
3.4 Schéma de raccordement.......................................................................20
3.4.1 Synoptique ..............................................................................................20
3.4.2 Implantation.............................................................................................22
3.4.2.1 MEA20 jusqu’à carte CP425x ind D........................................................22
3.4.2.2 MEA20 à partir de carte CP425x ind E ...................................................23
3.4.2.3 MEA20 à partir des cartes ind.M (CP4250) et ind.N (CP4251) ..............24
3.4.2.4 MEA20S – MEA20S-48/4 .......................................................................25
3.4.2.5 Carte CA4150 .........................................................................................26
3.4.2.6 Carte CU4220 .........................................................................................26
3.4.2.7 Carte CP4220 .........................................................................................27
3.4.2.8 MEA20AT : carte CP4280.......................................................................28
3.4.2.9 MEA20AT : carte CR4150 ......................................................................29
3.4.3 Raccordement cartes CP4250 / CP4251................................................30
3.4.4 Raccordement cartes CP4181 / CP4182................................................31
3.4.5 Raccordement carte CU4220 .................................................................32
3.4.6 Raccordement carte CP4220..................................................................32
3.4.7 Raccordement carte CP4280..................................................................33
3.4.8 Raccordement carte CR4150 .................................................................33

4 Description ............................................................................................34
4.1 Encombrements / précâblage .................................................................34
4.1.1 MEA20-xx / MEA20S-xx / MEA20AT ......................................................34
4.1.2 MEA20S-48/4..........................................................................................35
4.1.3 BDD20.....................................................................................................37

5
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Tableau des modifications
4.2 Liste des pièces détachées.....................................................................38

5 ANNEXE 1 – Schéma de raccordement BDD20 .................................39

6 ANNEXE 2 – Schéma de raccordement MEA20 .................................40

7 ANNEXE 3 – Schéma de raccordement MEA20S...............................41

8 ANNEXE 4 – Schéma de raccordement MEA20AT ............................42

9 ANNEXE 5 – Schéma de raccordement d’un dispositif visuel


« entrée interdite » sur MEA20(S)-24 ..................................................44

6
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Préambule

Les MEA20, MEA20S et MEA20AT entrent dans la chaîne interne de constitution


matérielle du CMSI STT20.

Ce Centralisateur de Mise en Sécurité Incendie est constitué d'un matériel central


MC20 qui assure les fonctions nécessaires à la mise en sécurité d’un bâtiment ou
d’un établissement en cas d’incendie.

Le MC20 comporte de base une Unité de Signalisation US qui assure la signalisa-


tion des informations nécessaires pour la conduite du CMSI et d’une Unité de
Commande Manuelle Centralisée qui gère les commandes manuelles des fonc-
tions.

Optionnellement, un MC20 peut disposer d’une Unité de Gestion d’Alarme UGA


qui a pour mission de collecter les informations en provenance du SDI et qui per-
met de déclencher le processus d’évacuation du bâtiment.

Le MC20 peut gérer 4 MD20 par l’intermédiaire d’un bus B redondant d’une lon-
gueur maximale de 1200 mètres. La connexion d'une carte d'extension CU4200 ou
CU4260 permet de disposer d'une gestion de 12 MD20 supplémentaire.

Par MD20, il est possible de raccorder 2 voies de transmission avec pour chacune :
• un maximum de 32 MEA20-xx et / ou MEA20S-xx et/ou MEA20-AT
• un maximum de 16 MEA20S-48/4

Chaque MEA20 dispose de 8 lignes de contrôle disponibles pour la gestion de po-


sition d’un DAS chacune raccordée sur l’une ou l’autre des 2 lignes de télécom-
mande.

Chaque MEA20S dispose de 2 lignes de contrôle disponibles pour la gestion col-


lective de position de 5 DAS maximum chacune raccordée sur l’une ou l’autre des
2 lignes de télécommande.

Chaque MEA20-AT dispose de 8 sorties relais.

7
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Préambule : Synoptique du STT20

Préambule : Synoptique du STT20

MD20
1

MD20
16

Vers autre participant

Voies de
transmission
redondantes

MD20 MD20 MD20


1 2 16

Nombre de participants max. Cerloop : 64

8
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Préambule : Ressources du STT20

1. Gestion MC20
Nombre Remarques
MC20 1
MD20 16 4 MD20 de base
Sorties/Entrées sur MC20 64 32 de base

2. Gestion des fonctions par MC20


Gestion des fonctions par MC20 Quantité
Fonctions affichées sur US/UCMC 255
Fonctions d’UAV (arrêt ventilateur) 96
Fonctions UGA-IGH 127
Fonctions UGA-ERP 32
Fonctions techniques 64
Fonctions d’extinction 64
Nombre de contact par fonction d’extinction 1
Surveillance alimentation 32
Contact par fonction Surveillance alimentation 1
LC / Fonction 128
LT / Fonction 64
LT de sirènes à commander par ZA (ERP) 64
LT d'issues de secours à commander par ZA (ERP) 64
LT de sirènes à commander par ZA (IGH) 64
LT à commander par fonctions technique 16
LT à commander par MAV (arrêt ventilateur) 8
LT d'issues de secours à commander par ZA (IGH) 64
LT/MC20 2048
Zone ZDa/ZDm par ZA (ERP) 1024
Zone ZDa/ZDm par ZA (IGH) 64
Verrous par Fonction 16
Verrous 256
Nombre ZDa/ZDm par fonction 64
Fonction liée à 1 fonction 64
Fonction liée à 1 DAS 64
Nombre maximum de ZD sur un MC20 2048
Nombre de fonctions max lié à 1 MEA (Nombre max de 64
liens fonction/DCT par MEA)

DAS commun inter STT20 Quantité


Nombre de DAS communs inter STT20 50
Nombre de fonctions liées à 1 DAS 2

3. Gestion MD20
Nombre Remarques
MD20 16 De base 4 par MC20
Sorties 16
VT par MD 2
MEA par VT 32

4. Gestion MEA20 / MEA20S/ MEA20S-48-4 / MEA20-AT


Nombre Remarques
MEA20 / MEA20S / MEA20-AT 1024
MEA20S-48/4 512
DCT 2048
Textes DCT 2048
Adresses par MEA 1
LT par adresse (MEA20 / MEA20S) 2
LT par adresse MEA20S-48/4 4
LC par MEA20 8 1 DAS/LC
LC par MEA20S 2 5 DAS maximum/LC
LC par MEA20S-48/4 4 5 DAS maximum/LC
Sorties relais par MEA20-AT 8

9
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Préambule : Architecture matérielle

Préambule : Architecture matérielle

! "# $

- -./ . 0(1 /( #
" # /( $

&'( &'( &'( &'( &'( &'(

) (*
(' &'( &'(
,
+

'

10
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Préambule : Référence

Références Articles Code Produit Code Spiridon Désignation Remarques

MEA 20-24 00000200530008 FR6:LB200530008 Matériel déporté adressable 24V 2 LT / 8 LC


CP 4251 00000215047008 FR2:LB000215047008 Carte du MEA 20-24
MEA 20-48 00000200540008 FR6:LB200540008 Matériel déporté adressable 48V 2 LT / 8 LC
CP 4250 00000215037008 FR2:LB000215037008 Carte du MEA 20-48
MEA 20S-24 A6E60200393 A6E60200393 Matériel déporté adressable 24V 2 LT / 2 LC
CP 4181 A6E60221556 A6E60221556 Carte du MEA 20S-24
MEA 20S-48 A6E60200394 A6E60200394 Matériel déporté adressable 48V 2 LT / 2 LC
MEA 20S-48/4 A6E60200426 A6E60200426 Matériel déporté adressable 48V 4 LT / 4 LC
CP 4182 A6E60221555 A6E60221555 Carte du MEA 20S-48
MD 20 00000200610008 FR6:LB200610008 Matériel déporté à 2 voies de transmission
CP 4210 00000215027008 FR6:LB215020008 Carte processeur du MD 20
ELT 20 00000200620008 FR6:LB200620008 Elément de surveillance des lignes de télé-
commande pour MEA20, conditionné par 10
ELC 20 00000200630008 FR6:LB200630008 Elément de surveillance des lignes de
contrôle pour MEA20, conditionné par 10
ELT 20S A6E60200412 A6E60200412 Elément de surveillance des lignes de télé-
commande pour MEA20S, conditionné par 10
ELC 20S A6E60200411 A6E60200411 Elément de surveillance des lignes de
contrôle pour MEA20S, conditionné par 10
CU 4220 EMB A6E60221515 A6E60221515 Carte interface pour BDD20

BDD20 00000200500008 FR6:LB200500008 Boîtier Défaut DAS


ELD20 FR6:LB251140008 Eléments de surveillance des lignes sirènes
(par 10) pour MEA20-xx et MEA20S-xx
MEA20-AT A6E60200636 MEA20AT Module arrêt technique 8 sorties contacts
secs

11
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Définition

1 Définition

Matériel du Centralisateur de Mise en Sécurité Incendie (C.M.S.I.), ne faisant pas


partie du matériel central et relié à celui-ci au moyen de voies de transmission.

Un matériel déporté est toujours situé dans le bâtiment ou l’établissement protégé.

Ce matériel déporté doit être installé dans la même Zone de Sécurité que les DCT
asservis.

Dans le cas d’un DAS commun, le matériel déporté peut être installé dans l’une
des deux Zones de Sécurité concernées.

12
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
2 Application
2.1 Présentation
Les MEA20 / MEA20S / MEA20S-48-4 / MEA20AT sont des modules électroniques
permettant de commander des Dispositifs Commandés Terminaux dans un bâti-
ment.

Ces équipements sont répartis dans le bâtiment au plus près des organes à acti-
ver. Ils sont raccordés au MD20 par l’intermédiaire d’une voie de transmission re-
bouclées pour la communication et d’un bus d’alimentation rebouclé pour l’apport
de puissance 48 V.

Le MEA20 dispose de 2 lignes de télécommande et de 8 lignes de contrôle.


Le MEA20S dispose de 2 lignes de télécommande et de 2 lignes de contrôle.
Le MEA20S-48/4 dispose de 4 lignes de télécommande et de 4 lignes de contrôle.
Le MEA20AT dispose de 8 contacts secs (NO ou NF)

Deux versions de MEA20 existent :


– MEA20-48 pouvant télécommander des DCT sous 48 V,
– MEA20-24 pouvant télécommander des DCT sous 24 V.

Trois versions de MEA20S existent :


– MEA20S-48 pouvant télécommander des DCT sous 48 V,
– MEA20S-24 pouvant télécommander des DCT sous 24 V,
– MEA20S-48/4 pouvant télécommander des DCT sous 48 V.

Pour chacune des versions, l’alimentation par rapport au P-Bus s’effectue sous
48 V et la puissance maximum ne doit pas dépasser 28 W par ligne de télécom-
mande. Quel que soit le type de commande Emission ou Manque de tension, cette
dernière s'effectue par l'intermédiaire du branchement P-BUS sans Alimentation
Electrique de Sécurité supplétive.

Vue carte MEA20

13
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Application

2.2 Concept de raccordement


La voie de transmission, appelée « G-Bus », est un bus de communication de
données.

Par rapport au MD20, il est utilisé pour transmettre aux MEA20 / MEA20S /
MEA20S-48-4 / MEA20AT les ordres de commande des DCT, mais également
pour recevoir la position des asservissements.

Le bus d’alimentation appelé « P-Bus » est le bus de puissance 48 V. Il est utilisé


pour alimenter l’électronique des MEA20 / MEA20S / MEA20S-48-4 / MEA20AT
mais également pour véhiculer la puissance nécessaire à la commande des asser-
vissements.

Le système gère 32 MEA20 / MEA20S / MEA20AT maximum et 16 MEA20S-48/4


par voie de transmission.
Comme chaque MEA20 / MEA20S dispose de 2 Lignes de Télécommande et le
MEA20S-48/4 de 4, le système peut gérer 64 LT par voie de transmission.

Le principe de "Daisy Chain" est retenu pour l'adressage des MEA. Ce dernier
consiste à la reconnaissance du numéro d'ordre du câblage de ce MEA sur la VT
dans le sens de scrutation "G-BUS Aller" du MD20.

DAS

G-Bus

VT1
MEA20(S)-1 MEA20(S)-32
Aller P-Bus

VT1
Retour

MD20
G-Bus
VT2
Aller
P-Bus

VT2
Retour

14
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
2.3 Voie de transmission
2.3.1 Interface G-Bus
Les liaisons filaires correspondant aux voies de transmission doivent faire l’objet
d’une surveillance.

De plus, tout défaut affectant l’une des liaisons entre le matériel central et un maté-
riel déporté du CMSI ne doit pas avoir pour effet d’empêcher le CMSI d’assurer les
fonctions correspondantes.

Le G-Bus est donc considéré comme une voie de transmission.

Par conséquent, le G-Bus doit être rebouclé ou redondant.

La communication doit être effectuée sur une paire torsadée 9/10ème et corres-
pond à la paire différentielle utilisée par le protocole CAN (CAN H et CAN L).

Cette ligne rebouclée permet de piloter un réseau de 32 MEA20 / MEA20S /


MEA20AT ou 16 MEA20S-48/4, soit 64 lignes de télécommande.

2.3.2 Interface P-Bus


Le P-Bus est considéré comme une voie de transmission et par conséquent les
mêmes exigences que pour le G-Bus doivent être appliquées.

Cette liaison d’alimentation rebouclée s’effectue par l’intermédiaire d’une paire de


2
section 6 mm max.

15
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Installation

3 Installation
3.1 Interface mécanique
La carte électronique des MEA20 / MEA20S / MEA20AT est montée dans un boî-
tier plastique (IP 55).
Le nombre maximum de câbles entrant dans le coffret est de 15.

ATTENTION Interdiction d’implanter la carte dans un autre boîtier

Le MEA20S-48/4 est équipé de 2 cartes électroniques.


Le nombre maximum de câbles entrant dans ce coffret est de 23.

3.2 Alimentation
Un convertisseur de tension génère directement cette tension à partir du P-Bus
(48 V).

La tension de sortie est stabilisée à 56 V pour MEA20(S)-48 et 25V pour


MEA20(S)-24.

3.3 Connectique
Tous les connecteurs sont débrochables sauf les connecteurs du bus de puis-
sance (P-Bus).

Des éléments terminaux spécifiques ELC20 ou ELC20S sont obligatoirement insé-


rés sur toutes les lignes de contrôle nécessitant une surveillance DC et/ou FC.

Des éléments terminaux ELT20 ou ELT20S sont utilisés pour permettre la jonction
des différents DAS sur les lignes de télécommande.

3.3.1 Lignes de télécommande


Elles sont limitées à 28 W sous 48 V et 24 V.

Chaque ligne de télécommande possède un fusible rapide de 750 mA pour les


MEA20-48 / MEA20S-48 / MEA20S-48/4 et 1,6 A pour les MEA20-24 / MEA20S-
24.

La surveillance des lignes de télécommande est obligatoire pour toute commande


fonctionnant par émission de courant.

De ce fait, des éléments terminaux (ELT20 ou ELT20S) sans la résistance sont in-
sérés entre les DAS intermédiaires et un élément terminal (ELT20 ou ELT20S)
avec résistance dans le dernier DAS de la ligne.

Les lignes de télécommande ne doivent avoir aucune liaison galvanique entre el-
les, avec les lignes de contrôle et avec tout autre circuit.

2
Leurs conducteurs doivent présenter une section égale à 1,5 mm .

16
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Chacune des lignes de télécommande permet, grâce au paramétrage logiciel, de
commander des DCT soit en :
– Emission impulsionnelle,
– Emission maintenue,
– Manque.

En cas de coupure secteur de l'AES alimentant le module MD20, tous les DAS à
manque de tension, présents sur l'une ou l'autre des LT, peuvent être commandés au
bout de 15 minutes si programmés.

Les DAS peuvent être reliés à une distance maximale de 200 m des MEA20 /
MEA20S / MEA20S48-4.

3.3.1.1 Elément de surveillance ELT20 ou ELT20S

MEA20 ou DAS suivant


MEA20S

Borne noire
Borne bleue
Borne orange

(*) La présence de la RT est justifiée uniquement pour l’ELT20 ou ELT20S raccor-


dé sur le dernier DAS de la ligne de télécommande.

Tous les autres DAS intermédiaires possèdent également un ELT20 ou ELT20S


mais sans présence de la RT.

Cette coupure de la RT doit être effectuée sur le terrain par le technicien.

Les éléments ELT20S possède une étiquette de couleur jaune pour les différencier
des éléments ELT20

17
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Installation

3.3.2 Sorties contacts secs


Chaque MEA20-AT dispose de 8 sorties relais contacts secs NO ou NF.

Caractéristiques des relais: pouvoir de coupure (circuit inductif ou résistif) 2A, ten-
sion maximum admissible 60V.

3.3.3 Lignes de contrôle MEA20


Chaque ligne de contrôle permet de surveiller la position d’un DAS et d’un seul.

Le MEA20 permet de disposer de 8 lignes de contrôle pour la totalité des DAS ré-
parties sur les deux lignes de télécommande.

Les lignes de contrôle ne doivent avoir aucune liaison galvanique entre elles, avec
les lignes de télécommande et avec tout autre circuit.

Chaque ligne de contrôle est surveillée sur les présences d’ouverture de ligne de
court-circuit, grâce à la présence d’un élément terminal ELC20.

3.3.3.1 Elément de contrôle ELC20

RFC RDC

RT

FC DC
Borne blanche
Borne orange

En veille :
– le contact DC est de type NF,
– le contact FC est de type NO.

18
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
3.3.4 Lignes de contrôle MEA20S / MEA20S-48/4

Chaque ligne de contrôle permet de surveiller la position de 5 DAS maximum.

Le MEA20S dispose de 2 lignes de contrôle pour la totalité des DAS réparties sur
les deux lignes de télécommande, le MEA20S-48/4 dispose de 4 lignes de
contrôle.

Les lignes de contrôle ne doivent avoir aucune liaison galvanique entre elles, avec
les lignes de télécommande et avec tout autre circuit.

Chaque ligne de contrôle est surveillée sur les présences d’ouverture de ligne de
court-circuit, grâce à la présence d’un élément terminal ELC20S.

3.3.4.1 Elément de contrôle ELC20S

DFC RDC

RT (*) DAS suivant

Borne blanche
FC DC
Borne orange

(*) La présence de la RT est justifiée uniquement pour l’ELC20S raccordé sur le


dernier DAS de la ligne de contrôle

Tous les autres DAS intermédiaires possèdent également un ELC20S mais sans
présence de la RT.

Cette coupure de la RT doit être effectuée sur le terrain par le technicien.

Les éléments ELC20S possède une étiquette de couleur jaune pour les différencier
des éléments ELC20

ATTENTION : les contacts DC et FC sont inversés par rapport au MEA20S


En veille :
– le contact DC est de type NO,
– le contact FC est de type NF.

19
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Installation

3.4 Schéma de raccordement


3.4.1 Synoptique

MEA20

MEA20S

20
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
MEA20S-48/4

MEA20-AT

21
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Installation

3.4.2 Implantation

3.4.2.1 MEA20 jusqu’à carte CP425x ind D

5 9 11 13

14

4 12

15 6 7 8 10

1 Bornier ligne de télécommande P1 débrochable

2 Relais commutation P-Bus

3 Bornier P-Bus P4 à visser

4 Fusible protection LT
F1 : LT1 (750 mA / 63 V pour MEA20-48 et 1A6 / 63V pour MEA20-24)
F2 : LT2 (750 mA / 63 V pour MEA20-48 et 1A6 / 63V pour MEA20-24)

5 Transistors gestion LT

6 Self mode commun

7 Convertisseur 48V / 24V Equipé uniquement pour les MEA20-24

8 Capacités de filtrage

9 Microprocesseur

10 Bornier lignes de contrôle P6 et P7 débrochables


0
11 NON UTILISE
1
12
12 Connecteur P3 : liaison BDD20 (carte CU4220) et flashage MEA20
2
13 Relais commutation G-Bus
3
14 Bornier G-Bus P2 débrochable
1 Connectique OTL P5
15

Fusible CMS 63V 750mA MEA20-48 : 00000431026008


Fusible CMS 63V 1A6 MEA20-24 : 00000431056008

22
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
3.4.2.2 MEA20 à partir de carte CP425x ind E
10

2
8
3

5 6 7

1 P1- Bornier ligne de télécommande débrochable

2 Fusible protection LT :
F1 : LT1 (750 mA / 63 V pour MEA20-48 et 1A6 / 63V pour MEA20-24)
F2 : LT2 (750 mA / 63 V pour MEA20-48 et 1A6 / 63V pour MEA20-24)

3 Relais commutation P-Bus

4 P4 - Bornier P-Bus à guillotine

5 P5 - Connecteur OTL20

6 P8 - Connecteur pour circuit convertisseur 24V (carte CA4150)

7 P6 et P7 - Bornier lignes de contrôle débrochables

8 P3 – Connecteur liaison BDD20 (carte CU4220) et flashage MEA20

9 P2 - Bornier G-Bus débrochable

10 Relais commutation G-Bus


0

Fusible CMS 63V 750mA MEA20-48 : 00000431026008


Fusible CMS 63V 1A6 MEA20-24 : 00000431056008

23
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Installation

3.4.2.3 MEA20 à partir des cartes ind.M (CP4250) et ind.N (CP4251)


10

2
8
3

12
4
11

5 6 7

1 P1- Bornier ligne de télécommande débrochable

2 Fusible protection LT :
F1 : LT1 (750 mA / 63 V pour MEA20-48 et 1A6 / 63V pour MEA20-24)
F2 : LT2 (750 mA / 63 V pour MEA20-48 et 1A6 / 63V pour MEA20-24)

3 Relais commutation P-Bus

4 P4 - Bornier P-Bus à guillotine

5 P5 - Connecteur OTL20

6 P8 - Connecteur pour circuit convertisseur 24V (carte CA4150)

7 P6 et P7 - Bornier lignes de contrôle débrochables

8 P3 – Connecteur liaison BDD20 (carte CU4220) et flashage MEA20

9 P2 - Bornier G-Bus débrochable

10 Relais commutation G-Bus


0
11 Fusible non débrochable pour protection alimentation 5v (F3 = 0A5T)
0
12 Non utilisé
0

Fusible CMS 63V 750mA MEA20-48 : 00000431026008


Fusible CMS 63V 1A6 MEA20-24 : 00000431056008

24
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
3.4.2.4 MEA20S – MEA20S-48/4
10

9
1

8
3

5 6 7

1 P1- Bornier ligne de télécommande débrochable

2 Fusible protection LT :
F1 : LT1 (750 mA / 63 V pour MEA20S-48 et 1A6 / 63V pour MEA20S-24)
F2 : LT2 (750 mA / 63 V pour MEA20S-48 et 1A6 / 63V pour MEA20S-24)

3 Relais commutation P-Bus

4 P4 - Bornier P-Bus à guillotine

5 Circuit convertisseur 24V, câblé uniquement pour MEA20S-24

6 P6- Connecteur OTL20

7 P3 - Bornier lignes de contrôle débrochable

8 P5 – Connecteur liaison BDD20 (carte CU4220) et flashage MEA20S

9 P2 - Bornier G-Bus débrochable

10 Relais commutation G-Bus


0

Fusible CMS 63V 750mA MEA20S-48 – MEA20S-48/4 : 00000431026008


Fusible CMS 63V 1A6 MEA20S-24 : 00000431056008

Le matériel déporté MEA20S-48/4 est équipé de 2 cartes CP4182.

25
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Installation

3.4.2.5 Carte CA4150

La carte CA4150 est un convertisseur 48V / 24V pour la commande de DAS en


24V à partir d’un MEA20.
Elle est raccordée sur le connecteur P8 de la carte CP4251 et fixée par
l’intermédiaire de deux entretoises.

1 Connecteur de raccordement sur carte CP4251

3.4.2.6 Carte CU4220


– Carte à insérer sur connecteur P3 des cartes CP4250 ou CP4251, P5 des car-
tes CP4181 ou CP4182 pour la gestion d’un BDD20
Cette carte est montée par l’intermédiaire de 3 entretoises.

1 2

3
4

1 S1 – BP Reset, permet de réarmer le circuit après disjonction

2 P2 – Connecteur de raccordement sur carte CP4250, CP4251, CP4181 ou CP4182

3 P1 – Bornier de raccordement vers carte CP4220 (BDD20)

4 LED jaune, allumée si disjonction du circuit suite à court-circuit sur alimentation ou sur sortie
carte CP4220

26
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
3.4.2.7 Carte CP4220
La carte CP4220 est la carte du BDD20.
Elle permet la commande de 8 lignes pour la gestion des défauts de position des
DAS. Les sorties sont clignotantes (4…8V / 12,5 mA) si DPA en veille ou DPS en
commande.

2
5

1 S1 – BP Reset

2 P2 – Bornier de raccordement Sorties 5 à 8

3 P4 – Bornier de raccordement Sorties 1 à 4

4 P3 – Bornier de raccordement vers carte CU4220

5 P1 – Connecteur pour flashage microcontrôleur

27
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Installation

3.4.2.8 MEA20AT : carte CP4280


Le MEA20AT est composé de 2 cartes :
- 1 carte CP4280 (carte du MEA20 sous-équipée)
- 1 carte additionnelle CR4150

1 Relais de commutation P-Bus

2 P4 : Bornier P-Bus à guillotine

3 P5 : Connecteur pour raccorder l’OTL20

4 F3 : Fusible non débrochable pour protection de l’alimentation 5V (F3=0A5T)

5 P9 : Connecteur pour raccordement de la carte fille CR4150

6 P3 : Connecteur pour flashage des MEA

7 P2 : Bornier G-Bus débrochable

8 Relais de commutation G-Bus

28
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
3.4.2.9 MEA20AT : carte CR4150
La carte CR4150 est une carte avec 8 relais.
Elle se raccorde sur la carte mère CP4280.

CR4150 côté composant

1 P2 – Bornier 8 sorties relais, contacts sec libres de potentiel

2 S1 à S8 – Cavaliers permettant de sélectionner pour chaque contact relais la position en


veille NO ou NF

3 K1 à K8 – Relais (pouvoir de coupure 2A, tension max admissible : 60V)

4 P1 – Bornier déporté pour flashage du MEA20AT

CR4150 côté soudure

1 P3 – Bornier pour déporter le connecteur de flashage du MEA20AT

2 P4 – Bornier pour communication entre la carte mère CP4280 et la carte relais CR4150

29
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Installation

3.4.3 Raccordement cartes CP4250 / CP4251

MEA20-xx
Bornier P1
+ 1
Ligne de Télécommande 1
- 2
+ 3
Ligne de Télécommande 2
- 4

MEA20-xx
Bornier P2
+ 1
G-Bus Aller
- 2
+ 3
G-Bus Retour
- 4

MEA20-xx
Bornier P4
+ 1
P-Bus Aller
- 2
+ 3
P-Bus Retour
- 4

MEA20-xx
Bornier P6
+ 1
Ligne de Contrôle 1
- 2
+ 3
Ligne de Contrôle 2
- 4
+ 5
Ligne de Contrôle 3
- 6
+ 7
Ligne de Contrôle 4
- 8

MEA20-xx
Bornier P7
+ 1
Ligne de Contrôle 5
- 2
+ 3
Ligne de Contrôle 6
- 4
+ 5
Ligne de Contrôle 7
- 6
+ 7
Ligne de Contrôle 8
- 8

30
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
3.4.4 Raccordement cartes CP4181 / CP4182

MEA20S-xx
Bornier P1
+ 1
Ligne de Télécommande 1
- 2
+ 3
Ligne de Télécommande 2
- 4

MEA20S-xx
Bornier P2
+ 1
G-Bus Aller
- 2
+ 3
G-Bus Retour
- 4

MEA20S-xx
Bornier P4
+ 1
P-Bus Aller
- 2
+ 3
P-Bus Retour
- 4

MEA20S-xx
Bornier P3
+ 1
Ligne de Contrôle 1
- 2
+ 3
Ligne de Contrôle 2
- 4

Le matériel déporté MEA20S-48/4 est équipé de 2 cartes CP4182.

31
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Installation

3.4.5 Raccordement carte CU4220

CU4220
Bornier P1
- 1
Sortie alimentation 5V
+ 2
Rx 3
Communication
Tx 4

3.4.6 Raccordement carte CP4220

CP4220 (BDD20)
Bornier P3
Rx 1
Communication
Tx 2
+ 3
Entrée alimentation 5V
- 4

CP4220 (BDD20)
Bornier P4
+ 1
Sortie 1 (4…..8V / 12,5 mA)
- 2
+ 3
Sortie 2 (4…..8V / 12,5 mA)
- 4
+ 5
Sortie 3 (4…..8V / 12,5 mA)
- 6
+ 7
Sortie 4 (4…..8V / 12,5 mA)
- 8

CP4220 (BDD20)
Bornier P2
+ 1
Sortie 5 (4…..8V / 12,5 mA)
- 2
+ 3
Sortie 6 (4…..8V / 12,5 mA)
- 4
+ 5
Sortie 7 (4…..8V / 12,5 mA)
- 6
+ 7
Sortie 8 (4…..8V / 12,5 mA)
- 8

32
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
3.4.7 Raccordement carte CP4280

MEA20-AT
Bornier P2
+ 1
G-Bus Aller
- 2
+ 3
G-Bus Retour
- 4

MEA20-AT
Bornier P4
+ 1
P-Bus Aller
- 2
+ 3
P-Bus Retour - 4

3.4.8 Raccordement carte CR4150

CR4150
Bornier P1
1
Sortie relais 1
2
3
Sortie relais 2
4
5
Sortie relais 3
6
7
Sortie relais 4
8
1
Sortie relais 5
2
3
Sortie relais 6
4
5
Sortie relais 7
6
7
Sortie relais 8
8

33
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Description

4 Description
4.1 Encombrements / précâblage
4.1.1 MEA20-xx / MEA20S-xx / MEA20AT

34
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
4.1.2 MEA20S-48/4

380

290

130

35
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Description
Précâblage MEA20S-48/4

Sortie
G-bus

Entrée
P-bus

Carte 2
Carte 1

Sortie
P-bus

Entrée
G-bus

L’entrée P-bus bornier P4 carte 1 bornes 1 et 2


La sortie P-bus bornier P4 carte 2 bornes 3 et 4
L’entrée G-bus bornier P2 carte 1 bornes 1 et 2
La sortie G-bus bornier P2 carte 2 bornes 3 et 4

36
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
4.1.3 BDD20

37
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
Description

4.2 Liste des pièces détachées

Référence Code Produit Désignation Remarques

1 MEA20-24 00000200530008 Matériel déporté adressable 24 V Produit complet

1 MEA20-48 00000200540008 Matériel déporté adressable 48 V Produit complet

1 CP 4251 00000215047008 Carte MEA20-24

1 CP 4250 00000215037008 Carte MEA20-48

1 MEA20S-24 A6E60200393 Matériel déporté adressable 24 V Produit complet

1 MEA20S-48 A6E60200394 Matériel déporté adressable 48 V Produit complet

1 MEA 20S-48/4 A6E60200426 Matériel déporté adressable 48 V 4 LT / 4 LC

1 CP 4181 A6E60221556 Carte MEA20S-24

1 CP 4182 A6E6020394 Carte MEA20S-48

2 Boîtier 00000569616008 Boîtier BRMEA 20

ELT 20 00000200620008 Elément de surveillance des lignes de télécommande pour MEA20 (nb = 10)

ELC 20 00000200630008 Elément de surveillance des lignes de contrôle pour MEA20 (nb = 10)

ELT 20S A6E60200412 Elément de surveillance des lignes de télécommande pour MEA20S (nb = 10)

ELC 20S A6E60200411 Elément de surveillance des lignes de contrôle pour MEA20S (nb = 10)

CU4220 EMB A6E60221515 Carte interface pour BDD20

BDD20 00000200500008 Boîtier Défaut DAS

MEA20AT A6E60200636 Matériel déporté pour commande d’arrêt technique

Le boîtier du MEA20S-48/4 n’est pas codifié.

38
Building Technologies FNTf341J.doc
Fire Safety & Security Systems 07.2011
BDD 20 Installation 5
CP 4220 BDD 20
Bornier P4

Building Technologies
Fire & Security Systems
SORTIE INDICATEUR D'ACTION + 1
DEFAUT POSITION LIGNE DE CONTROLE N° 1
- 2
Indicateur d'action
SORTIE INDICATEUR D'ACTION + 3
DEFAUT POSITION LIGNE DE CONTROLE N° 2
DJ1191 ou
- 4 DJ 1191 ou DJ1192
SORTIE INDICATEUR D'ACTION + 5 DJ 1192
DEFAUT POSITION LIGNE DE CONTROLE N° 3
- 6

SORTIE INDICATEUR D'ACTION + 7


DEFAUT POSITION LIGNE DE CONTROLE N° 4
- 8 ou
Bornier P2

SORTIE INDICATEUR D'ACTION + 1


DEFAUT POSITION LIGNE DE CONTROLE N° 5
- 2

SORTIE INDICATEUR D'ACTION + 3


DEFAUT POSITION LIGNE DE CONTROLE N° 6
- 4

SORTIE INDICATEUR D'ACTION + 5


DEFAUT POSITION LIGNE DE CONTROLE N° 7
- 6

SORTIE INDICATEUR D'ACTION + 7


DEFAUT POSITION LIGNE DE CONTROLE N° 8
- 8

Bornier P3

Signal de contrôle 1 Rx + 1 4
INTERFACE DE
Signal de contrôle 2 Tx - 2 3
COMMUNICATION
MEA 20 +5V Vcc + 3 2

CU4220
0V Gnd - 4 1

Déport BDD 20 / MEA 20 P1

1 mètre max.
8 MEA 20
1 N° .......

E
Déport BDD 20 / MEA 20 BL
AG
E CA
DR
OR

S
N°BU

P3 1 mètre max. P1

BDD 20 MEA 20
ANNEXE 1 – Schéma de raccordement BDD20

Siemens SAS AI195-2006


DIMENSIONS BDD20 : L=190mm l=160mm P=85mm MEA 20 - RACCORDEMENTS BORNIERS DU BDD20 1/1 C

FNTf341J.doc
ANNEXE 1 – Schéma de raccordement BDD20

07.2011
39
40
Capacité : 8 D.A.S. SURVEILLES REPARTIS SUR UNE OU DEUX LIGNES DE TELECOMMANDE
6
0x 0x DAS DAS DAS DAS
Adresse logicielle 01 + - + - + - + -

1 8

Ora.
bleu
Ora.
bleu
Ora.
bleu
Ora.
bleu
CP 42 50 51 ELT20 ELT20 ELT20 ELT20

ELEMENTS DE
MEA 20

DECLENCHEURS
RACCORDEMENT
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir

Building Technologies
Bornier P1

ELEMENT INTERMEDIAIRE :
( couper résistance )
ELEMENT INTERMEDIAIRE :
( couper résistance )
DERNIER ELEMENT:
( conserver résistance )
DERNIER ELEMENT:
( conserver résistance )

ELECTRO-MAGNETIQUES

Fire & Security Systems


LIGNE DE TELECOMMANDE N° 1 + + + + + +
+ 1

- 2
LIGNE DE TELECOMMANDE N° 2 + 3

- 4

Bornier P2

MD
MD

ME
2
2

A
1 +
ENTREE G-BUS +

0-1
0-2

20
- Venant de : 3 8 4 MEA 20 - bornier P2
- 2
4 7 3
G-BUS N°1 ou 2 +
ou MD20 - bornier P4 (G-BUS N°1)
SORTIE G-BUS + 3
1 6 2 ou MD20 - bornier P4 (G-BUS N°2)
4 - Allant vers : 2 5 1
-
P2 P4 P4
Connecteur P3 - CU4220 Bornier P1

Gnd - 1 4

Extension CU4220 - Liaison BDD20 Vcc + 2 3


( 1 mètre max. ) Rx - 3 2

BDD20
ANNEXE 2 – Schéma de raccordement MEA20

Tx + 4 1

Bornier P4
MD
MD

P3

ME
20
20

A2
ENTREE P-Bus - 48 Vcc (-15% +20%) + 1
-1
-2

- 2 - Venant de : 0 3 4 4 MEA 20 - bornier P4


4 3 3
P-BUS N°1 ou 2 +
ou MD20 - bornier P6 (P-BUS N°1)
SORTIE P-Bus - 48 Vcc (-15% +20%) + 3
1 2 2 ou MD20 - bornier P7 (P-BUS N°2)
4 - Allant vers : 2 1 1
-
P4 P6 P7
Bornier P6 ELEMENT TERMINAL

+ 1 blanc
LIGNE DE CONTROLE N°1 blanc

+
blanc DAS
- 2 Oran.
Oran.
Oran.

ELC20
LIGNE DE CONTROLE N°2 + 3

- 4

LIGNE DE CONTROLE N°3 + 5


(ELC20)
- 6

LIGNE DE CONTROLE N°4 + 7


(ELC20)
- 8

Bornier P7

LIGNE DE CONTROLE N°5 + 9


(ELC20)
- 10
ELEMENTS DE

11
RACCORDEMENT

LIGNE DE CONTROLE N°6 +


(ELC20) TABLEAU DE REPERAGE / AFFECTATION des D.C.T. RACCORDES
CONTROLE POSITION

- 12

LIGNE DE CONTROLE N°7 + 13


(ELC20) Repère DCT :
- 14

LIGNE DE CONTROLE N°8 + 15


(ELC20)
- 16
ANNEXE 2 – Schéma de raccordement MEA20

( * ) F1 et F2 : LT en 24Vcc : Calibre 1A6F


LT en 48Vcc : Calibre 750mAF
Siemens SAS AI 154-2003
MEA 20 - RACCORDEMENTS BORNIERS 1/1 E

FNTf341J.doc
07.2011
7

Adresse logicielle 01 0x 0x
Capacité : 5 ELEMENTS ELT20-S PAR LIGNE DE TELECOMMANDE
DECLENCHEUR DECLENCHEUR DECLENCHEUR DECLENCHEUR
ELECTROMAGNETIQUE ELECTROMAGNETIQUE ELECTROMAGNETIQUE ELECTROMAGNETIQUE
DAS DAS DAS DAS
+ - + - + - + -

Building Technologies
1 5

Fire & Security Systems


Ora.
bleu
Ora.
bleu
Ora.
bleu
Ora.
bleu

CP 41 82 81 ELT20-S ELT20-S ELT20-S ELT20-S

ELEMENTS DE
MEA 20-S

DECLENCHEURS
RACCORDEMENT
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir
bleu
noir

Bornier P1

ELEMENT INTERMEDIAIRE :
( couper résistance )
ELEMENT INTERMEDIAIRE :
( couper résistance )
DERNIER ELEMENT:
( conserver résistance )
DERNIER ELEMENT:
( conserver résistance )

ELECTRO-MAGNETIQUES
LIGNE DE TELECOMMANDE N° 1 + + + + + +
+ 1

- 2
LIGNE DE TELECOMMANDE N° 2 + 3

- 4

Bornier P2

MD
MD
+

20-
20-
ENTREE G-BUS + 1

1
2
- Venant de : 3 8 4 MEA 20-S - bornier P2
- 2
4 7 3
G-BUS N°1 ou 2 +
ou MD20 - bornier P4 (G-BUS N°1)
SORTIE G-BUS + 3
1 6 2 ou MD20 - bornier P4 (G-BUS N°2)
- Allant vers : 2 5 1
- 4
P2 P4 P4
Connecteur P5

CU4220 Bornier P1

Gnd - 1 4

Vcc + 2 3
Extension CU4220 - Liaison BDD20
( 1 mètre max.) Rx - 3 2

BDD 20
Tx + 4 1

Bornier P4
MD
MD

P3
+
20-
20-

ENTREE P-Bus - 48 Vcc (-15% +20%) + 1


1
2

- Venant de : 3 4 4 MEA 20-S - bornier P4


- 2
4 3 3
P-BUS N°1 ou 2 +
ou MD20 - bornier P6 (P-BUS N°1)
SORTIE P-Bus - 48 Vcc (-15% +20%) + 3
1 2 2 ou MD20 - bornier P7 (P-BUS N°2)
- Allant vers : 2 1 1
- 4
P4 P6 P7
Capacité : 5 ELEMENTS ELC20-S PAR LIGNE DE CONTROLE
CONTROLE DAS CONTROLE DAS CONTROLE DAS CONTROLE DAS
( Représenté en POS. ATTENTE ) ( Représenté en POS. ATTENTE ) ( Représenté en POS. ATTENTE ) ( Représenté en POS. ATTENTE )

DC FC DC FC DC FC DC FC

1 5
blanc
blanc
blanc
blanc
blanc
blanc
blanc
blanc

Oran.
Oran.
Oran.
Oran.
Oran.
Oran.
Oran.
Oran.

ELC20-S ELC20-S ELC20-S ELC20-S


ELEMENTS DE
RACCORDEMENT
POSITIONS D.A.S
DES CONTACTS DE
blanc
Oran.
blanc
Oran.
blanc
Oran.
blanc
Oran.
blanc
Oran.
blanc
Oran.
blanc
Oran.
blanc
Oran.

Bornier P3
ELEMENT INTERMEDIAIRE :
( couper résistance )
ELEMENT INTERMEDIAIRE :
( couper résistance )
DERNIER ELEMENT:
( conserver résistance )
DERNIER ELEMENT:
( conserver résistance )

+ + + + + +
LIGNE DE CONTROLE N°1 + 1

- 2

LIGNE DE CONTROLE N°2 + 3

- 4
ANNEXE 3 – Schéma de raccordement MEA20S

( * ) F1 et F2 : LT en 24 Vcc : Calibre 1A6F


LT en 48 Vcc : Calibre 750mAF
STT20
Siemens SAS AI 194-2006
MEA 20-S - RACCORDEMENTS BORNIERS 1/1 AB

FNTf341J.doc
07.2011
ANNEXE 3 – Schéma de raccordement MEA20S

41
42
8
Adresse logicielle 01 0x 0x

Building Technologies
Fire & Security Systems
CP 42 80 MEA 20-AT

M
Bornier P2

MD

D2
20
1 +
ENTREE G-BUS +

0-1
-2
2 - Venant de : 3 8 4 MEA 20 - bornier P2
- 7 3
4 ou MD20 - bornier P4 (G-BUS N°1)
3
G-BUS N°1 ou 2 +
SORTIE G-BUS + 6 2
1 ou MD20 - bornier P4 (G-BUS N°2)
- Allant vers : 2 5 1
- 4
P2 P4 P4

Bornier P4

MD
MD
20
+

20-
ENTREE P-Bus - 48 Vcc (-15% +20%) + 1

1
-2
2 - Venant de : 3 4 4 MEA 20 - bornier P4
- 3 3
4 ou MD20 - bornier P6 (P-BUS N°1)
3
P-BUS N°1 ou 2 +
SORTIE P-Bus - 48 Vcc (-15% +20%) + 2 2
1 ou MD20 - bornier P7 (P-BUS N°2)
ANNEXE 4 – Schéma de raccordement MEA20AT

- Allant vers : 2 1 1
- 4
P4 P6 P7

CR 4150
Bornier P2
NO
S1 1
SORTIE RELAIS 1 ( LT-1 )
K1 NF (1) Cde K1 ( NO ) - ARRET VENTILATEUR DE DESENFUMAGE Coffret de relayage ventilateur
2
NO
S2 3 de désenfumage
SORTIE RELAIS 2 ( LT-2 )
K2 NF (1) Cde K2 ( NO ) - REARMEMENT VENTILATEUR DE DESENFUMAGE
Exemple d’application n°1

4
NO
S3 5
SORTIE RELAIS 3 ( LT-3 )
K3 NF (1) Cde AT-3 ( NO ou NF )
6
NO
S4 7
SORTIE RELAIS 4 ( LT-4 )
K4 NF (1) Cde AT-4 ( NO ou NF )
8
NO
S5 9
SORTIE RELAIS 5 ( LT-5 )
K5 NF (1) Cde AT-5 ( NO ou NF ) Coffret de gestion N.S. ascenseurs
10
NO
S6 11 ou de ventilation mécanique
SORTIE RELAIS 6 ( LT-6 )
K6 NF (1) Cde AT-6 ( NO ou NF )
12
NO
S7 13
SORTIE RELAIS 7 ( LT-7 )
K7 NF (1) Cde AT-7 ( NO ou NF )
14
NO
S8 15
SORTIE RELAIS 8 ( LT-8 )
K8 NF (1) Cde AT8-8 ( NO ou NF )
16

F3 : Protection de l'alim.5V : Calibre 0A5T

STT20
ANNEXE 4 – Schéma de raccordement MEA20AT

( 1 ) Sorties programmables : Affectations également possibles sur relais K2 à K8 AI 279-2009


ou pour d'autres fonctions programmées.
Siemens SAS
MEA 20-AT - RACCORDEMENTS BORNIERS 1/1 A

FNTf341J.doc
07.2011
Adresse logicielle 01 0x 0x

Building Technologies
Fire & Security Systems
CP 42 80 MEA 20-AT
Bornier P2

MD
MD

2
2
1 +
ENTREE G-BUS +

0-1
0-2
2 - Venant de : 3 8 4 MEA 20 - bornier P2
- 7 3
4 ou MD20 - bornier P4 (G-BUS N°1)
3
G-BUS N°1 ou 2 +
SORTIE G-BUS + 1 6 2
Allant vers : 5 1
ou MD20 - bornier P4 (G-BUS N°2)
4 - 2
-
P2 P4 P4

Bornier P4
MD
MD

2
2

1 +
ENTREE P-Bus - 48 Vcc (-15% +20%) +
0-1
0-2

2 - Venant de : 3 4 4 MEA 20 - bornier P4


- 3 3
4 ou MD20 - bornier P6 (P-BUS N°1)
3
P-BUS N°1 ou 2 +
SORTIE P-Bus - 48 Vcc (-15% +20%) + 1 2 2
Allant vers : 1 1
ou MD20 - bornier P7 (P-BUS N°2)
4 - 2
-
P4 P6 P7

CR 4150
Bornier P2
NO
S1 1 UN DECLENCHEUR MANUEL
SORTIE RELAIS 1 ( LT-1 )
K1 NF Cde I.S. ( 1 )
2 PAR ISSUE DE SECOURS
Code 020739 - Voir la NI24
NO
S2 3 ISSUE DE SECOURS
SORTIE RELAIS 2 ( LT-2 )
Exemple d’application n°2

K2 NF (1) DM DIS
4 A B
+ 1 1
Verrou Electro-magnétique
NO + +
S3 5 2 2 à manque tension
SORTIE RELAIS 3 ( LT-3 ) - -
K3 NF (1) - 3 3
- +
6
NO
S4 7 + +
SORTIE RELAIS 4 ( LT-4 ) + +
K4 NF (1)
8 - -
- -
(2) (2)
NO
S5 9
SORTIE RELAIS 5 ( LT-5 )
K5 NF (1)
10
(2) Diode 1N4007
NO bornier auxiliaire
S6 11
SORTIE RELAIS 6 ( LT-6 )
K6 NF (1)
12 - - ALIMENTATION
1
NO ELECTRIQUE
S7 13
SORTIE RELAIS 7 ( LT-7 )
K7 NF (1) - Utilisation
14
2 24 ou 48 Vcc
protegée
NO + (2)
S8 15 +
SORTIE RELAIS 8 ( LT-8 ) 3
K8 NF (1)
16

( 2 ) 24 ou 48 Vcc - Pas de nécessité d'alimentation NFS 61.940


F3 : Protection de l'alim.5V : Calibre 0A5T

APPLICATIONS INCENDIE
( 1 ) Sorties programmables : Affectations également possibles sur relais K2 à K8 Siemens SAS AI 281-2011
ou pour d'autres fonctions programmées. MEA 20-AT - INTERFACAGE D'UN SYSTEME D' ISSUES DE SECOURS
1/1 -

FNTf341J.doc
ANNEXE 4 – Schéma de raccordement MEA20AT

07.2011
43
44
9

200 mètres
4 DISPOSITIFS VISUELS "ENTREE INTERDITE" AL1-XB par LIGNE DE TELECOMMANDE

Building Technologies
Fire & Security Systems
CABLE 2x1,5mm2 CABLE 2x1,5mm2 CABLE 2x1,5mm2 CABLE 2x1,5mm2 CABLE 2x1,5mm2
LT. 1
CABLE 2x1,5mm2 CABLE 2x1,5mm2 CABLE 2x1,5mm2 CABLE 2x1,5mm2 CABLE 2x1,5mm2
LT. 2
GE
BLA
E CA
DR
OR

US AL1-XB 1 AL1-XB 2 AL1-XB 3 AL1-XB 4 AL1-XB 1 AL1-XB 2 AL1-XB 3 AL1-XB 4
N°B

ELT.20 ELT.20 ELT.20 ELT.20 ELT.20 ELT.20 ELT.20 ELT.20

Dispositif Dispositif Dispositif Dispositif Dispositif Dispositif Dispositif Dispositif


visuel visuel visuel visuel visuel visuel visuel visuel

ENTREE ENTREE ENTREE ENTREE ENTREE ENTREE ENTREE ENTREE


INTERDITE INTERDITE INTERDITE INTERDITE INTERDITE INTERDITE INTERDITE INTERDITE

MEA 20-24 (ELT.20)


MEA 20-24S (ELT.20S)

AL1-XB 1 AL1-XB 2 AL1-XB 3 AL1-XB 4 AL1-XB 1 AL1-XB 2 AL1-XB 3 AL1-XB 4

-
-
-
-
-
-
-
-

+
+
+
+
+
+
+
+

Couleurs borniers ELT/ELC

BUZZ 12-24Vcc
BUZZ 12-24Vcc
BUZZ 12-24Vcc
BUZZ 12-24Vcc
BUZZ 12-24Vcc
BUZZ 12-24Vcc
BUZZ 12-24Vcc
BUZZ 12-24Vcc

O : Orange O B O B O B O B O B O B O B O B
B : Bleu ELT.20 ELT.20 ELT.20 ELT.20 ELT.20 ELT.20 ELT.20 ELT.20
MEA 20 N : Noir
Bl : Blanc B N B N B N B N B N B N B N B N B N B N B N B N B N B N B N B N

+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+

- - - - - - - - - - - - - -

+
1
- 2x1,5mm2 LT N°1
2
P1 +
3
- 2x1,5mm2 LT N°2
4
tif visuel « entrée interdite » sur MEA20(S)-24
ANNEXE 5 – Schéma de raccordement d’un dispositif visuel « entrée interdite » sur MEA20(S)-24

APPLICATIONS INCENDIE
Siemens SAS RACCORDEMENT de 2 LIGNES DE DISPOSITIFS VISUELS AL1-XB AI217-2010
SUR MEA20-24 ou MEA20-24S 1/1
ANNEXE 5 – Schéma de raccordement d’un disposi-

FNTf341J.doc
07.2011
MEDIPOLE DE KOUTIO
142/160
Construction du bâtiment principal

B3- Diffuseur alarme générale selective


B4- Diffuseur sonore
SintesoTM, détection et mise en sécurité incendie
Diffuseurs sonores et/ou lumineux

www.siemens.fr/buildingtechnologies

• Diffuseur d'alarme générale sélective sonore et/ou


lumineux
• Diffuseur sonore et/ou lumineux
• Diffuseur sonore à message parlé
Certifié NF - SSI
• Dispositif sonore et vocal d'évacuation destiné aux
sites industriels

Building Technologies - Fire Safety


DAGS3000R – Diffuseur d’alarme générale sélective sonore / classe A
Diffuseur bi-tension émettant un son continu de 60 dB à 2 mètres.

Référence Description
DAGS3000R Diffuseur d’alarme générale sélective 24V - 48V

Données techniques DAGS3000R


Classe A
Tension 24Vcc ou 48Vcc
Signal Sonore continu
Niveau sonore 60 dB (à 2 mètres)
Consommation 5 mA
Plage de tension 13-60 Vcc
Indice de protection IP 23
Température d’exploitation 0°C à + 60°C
Associativité Gamme FC20, CS11, STT, BC11
Dimensions L x l x P 87 mm x 87 mm x 49 mm
Norme NFS 61-936
Numéro d'identification DAGS 002 Bx

DAGS3000RL - Diffuseur d’alarme générale sélective sonore et


lumineux / classe A
Diffuseur bi-tension émettant un son continu de 60 dB à 2 mètres et diffusant une
signalisation lumineuse rouge.

Référence Description
DAGS3000RL Diffuseur d’alarme générale sélective 24V - 48V

Données techniques DAGS3000RL


Classe A
Tension 24Vcc ou 48Vcc
Plage de tension 13-60 Vcc
Signal Sonore continu
Niveau sonore 60 dB (à 2 mètres)
Signalisation Lumineuse rouge
Puissance lumineuse 0,3 Cd max
Fréquence de clignotement 1 Hz
Consommation moyenne 10 mA
Indice de protection IP 23
Température d’exploitation 0°C à + 60°C
Associativité Gamme FC20, CS11, STT, BC11
Dimensions L x l x P 87 mm x 87 mm x 49 mm
Norme NFS 61-936
Numéro d'identification DAGS 002 Ax

2 I Building Technologies - Fire Safety


SOLISTA MAXI – Diffuseur lumineux
Diffuseur bi-tension diffusant une signalisation lumineuse de couleur rouge.

Référence Description
SOLISTA MAXI Diffuseur lumineux

Données techniques SOLISTA MAXI


Tension 24Vcc ou 48Vcc
Plage de tension 9-60 Vcc
Consommation
– 0,5 cd 3 mA
– 1 cd 5 mA
– 3 cd 10 mA
Plage de température - 10°C à + 55°C
Fréquence du flash - Rouge • Continu
• 1 Hz
• Double flash
Humidité ≤95 % rel.
Couleur Blanc - RAL 9010
Embase basse : IP 21C
Indice de protection
Embase haute : IP 33C
Température d’exploitation - 10°C à + 55°C
Associativité Gamme FC20, CS11, STT, BC11
93 mm Ø x 54 mm (embase basse)
Dimensions
93 mm Ø x 80 mm (embase haute)
Numéro d'identification DL 001 Ax

SYMPHONI - Diffuseur sonore / classe B


Diffuseur bi-tension émettant un son modulé conforme à la norme NFS 32-001.
Sa puissance est de 90 dB à 2 mètres.

Référence Description
SY/C/T/L/ClsB/10-60V Diffuseur sonore de classe B

Données techniques SYMPHONI


Classe B au sens de la norme NFS 32-001
Diffuseur Sonore
Niveau sonore 90 dB à (2 mètres)
Tension 24 Vcc ou 48 Vcc
Plage de tension 10-60 Vcc
Consommation 5 mA
Plage de température - 10°C à + 55°C
Couleur Blanc - RAL 9010
Indice de protection IP 21C
Associativité Gamme FC20, CS11, STT, BC11
Catégorie d’environnement Type A (intérieur)
Dimensions 108 mm Ø x 96 mm
Norme EN54-3
Certification CE DPC 0333-CPD-075087
Numéro d'identification DS 008 Ax

Building Technologies - Fire Safety I 3


SYMPHONI VOICE - Diffuseur sonore à message parlé / classe B
Diffuseur bi-tension émettant un son modulé conforme à la norme NFS 32-001 et un
message parlé d’évacuation. Sa puissance est de 92 dB à 2 mètres.

Référence Description
SYV/C/T/M/L/Cls B/10-60V Diffuseur sonore à message parlé de classe B

Données techniques SYMPHONI VOICE


Classe B au sens de la norme NFS 32-001
Sonore à message pré-enregistré
Message
(possibilité français/anglais)
Niveau sonore 90 dB (à 2 mètres)
Tension 24 Vcc ou 48 Vcc
Plage de tension 10-60 Vcc
Consommation 70 mA (en 24 Vcc), 35 mA (en 48 Vcc)
Plage de température - 10°C à + 55°C
Couleur Blanc - RAL 9010
Indice de protection IP 21C
Associativité Gamme FC20, CS11, STT, BC11
Catégorie d’environnement Type A (intérieur)
Dimensions 108 mm Ø x 96 mm
Normes EN54-3 / NFS 61-936
Certification CE DPC 0333-CPD-075086
Numéro d'identification DS 004 Ax

SONOS PSS-0079 - Diffuseur sonore et lumineux


Diffuseur bi-tension émettant un son modulé conforme à la norme NFS 32-001 et diffusant
une signalisation lumineuse rouge.

Référence Description
PSS-0079 Dispositif sonore et lumineux bi-tension
PSO-0007 Embase pour diffuseur PSS-0079

Données techniques SONOS PSS-0079


Tension 17 à 60 V
Consommation
• Sirène 13 mA
• Feu à éclat 5 mA
Niveau sonore 95 dB (à 2 mètres)
Plage de température - 25°C à + 70°C
Indice de protection IP 85 avec sa base
Fréquence du flash 1 Hz
Puissance lumineuse 5 joules
Catégorie d'environnement Type A (intérieur) / Type B (extérieur)
Dimensions 100 mm Ø x 104 mm
Associativité Gamme FC20, CS11, STT, BC11
Normes EN54-3, NFS 61-936
Certification CE DPC 0832-CPD-0297
Numéro d'identification NF-SSI DS 011 Cx

4 I Building Technologies - Fire Safety


T105 / T121 - Dispositifs sonore d’évacuation destinés aux sites industriels
Diffuseurs 24 ou 48 V émettant un son modulé conforme à la norme NFS 32-001.

Huit versions sont disponibles :


• T105 N ou S émettant un son modulé de 98 dB à 2 mètres (classe B) respectivement en
24 ou en 48 V,
• T121 N ou S émettant un son modulé de 112 dbA à 2 mètres (classe C) respectivement
en 24 ou en 48 V.

Synchronisation automatique des sons par horloge intégrée, lorsque plusieurs sirènes sont
installées en parallèle.

Les versions "S" sont limitées à l'émission du son continu et du son modulé NFS 32-001.

T10524-S T10548-S T12124-S T12148-S


Données techniques
T10524-N T10548-N T12124-N T12148-N
Tension 24 V 48 V 24 V 48 V
version S : 35 mA version S : 45 mA version S : 700 mA version S : 250 mA
Consommation
version N : 51 mA version N : 43 mA version N : 950 mA version N : 221 mA
Puissance 98 dB à 2 mètres 98 dB à 2 mètres 112 dB à 2 mètres 112 dB à 2 mètres
Nombre de sons version S : 2 version S : 2 version S : 2 version S : 2
disponible version N : 32 version N : 32 version N : 32 version N : 32

Catégorie
B (extérieur) B (extérieur) B (extérieur) B (extérieur)
d'environnement
Humidité ≤95 % rel. ≤95 % rel. ≤95 % rel. ≤95 % rel.
Couleur Rouge Rouge Rouge Rouge
Isolation électrique Classe II Classe II Classe II Classe II
Indice de protection IP 55 IP 55 IP 55 IP 55
Température de
- 10°C à + 55°C - 10°C à + 55°C - 10°C à + 55°C - 10°C à + 55°C
fonctionnement

Gamme FC20, CS11, Gamme FC20, CS11, Gamme FC20, CS11, Gamme FC20, CS11,
Associativité
STT, BC11 STT, BC11 STT, BC11 STT, BC11

143 mm x 130 mm 143 mm x 130 mm 210mm x 190mm 210 mm x 190 mm


Dimensions
x 132 mm x 132 mm x 191,5mm x 191,5 mm
Normes EN54-3, NFS 61-936 EN54-3, NFS 61-936 EN54-3, NFS 61-936 EN54-3, NFS 61-936
Certification CE CPD 0786-CPD-20257 0786-CPD-20257 0786-CPD-20258 0786-CPD-20258
Numéro version S : DS 027 Cx version S : DS 027 Dx version S : DS 028 Dx version S : DS 028 Cx
d'identification version N : DS 027 Ax version N : DS 027 Bx version N : à venir version N : à venir

Building Technologies - Fire Safety I 5


SEV - Dispositif sonore d’évacuation vocal destiné aux sites industriels
Dispositif bi-tension émettant le son modulé conforme à la NFS 32-001 et un message parlé
d’évacuation personnalisé au site.
Ce système est disponible en 2 versions :
• SEV-C III – DSNA en version coffret,
• SEV-RACK – DSNA en version rack 3U-19" pour recevoir 6 cartes S.E.V.

Données techniques SEV


Tension 24 V / 48 V
Puissance 24 Vcc (120 mA) / 48 Vcc (70 mA)
Niveau sonore du signal d’évacuation 109 dB
Niveau sonore du signal pré-enregistré 91 dB
Nombre maximum de zone d’évacuation 1 (version coffret) / 6 (version rack)
Nombre maximum de ligne de haut parleur 1 (version coffret) / 6 (version rack)
8 (STR50 ; STR44 ; SPL28)
Nombre maximum de haut-parleur par
4 (SNR25 ; SNR35)
ligne
2 (SNRi25 ; SNRi35)
Conformité aux normes NFS 61-936 et NFS 32-001
Numéro d’identification DS 016 Ax

Ils sont associés aux diffuseurs sonores suivants :


• STR50 - diffuseur 105 dB / 16 ohms (haut-parleur directionnel) – classe A,
• SPL28 - diffuseur 105 dB / 16 ohms (encastrement plafond) – classe B,
• STR44 - diffuseur 115 dB / 16 ohms (projecteur de son) – classe B,
• SNR35 - diffuseur 125 dB / 8 ohms (chambre de compression) – classe B,
• SNRi25 - diffuseur 130 dB / 16 ohms (chambre de compression) – classe C,
• SNRi35 - diffuseur 135 dB / 16 ohms (chambre de compression) – classe C.

DSNA MULTIVOC - Dispositif sonore d’évacuation vocal destiné


aux sites industriels
Dispositif bi-tension existant soit en boîtier (1 voie) soit en rack disposant de 1 à 5 voies
(modules) émettant le son modulé conforme à la NFS 32-001 et un message parlé
d’évacuation personnalisé au site (message enregistré ou appel micro) par l’intermédiaire de
diffuseurs de type haut-parleur dont le choix s’effectue en fonction de critères de puissance,
d’esthétique et d’étanchéité.

Les diffuseurs mis en œuvre peuvent être les suivants :


• SATR 4416,
• SATR7016A,
• SDS313WT16,
• STE510,
• PAVILLON.

6 I Building Technologies - Fire Safety


Référence Description
CSNF08 DSNA - Diffuseur Sonore Non Autonome - boîtier
RCSNF08 DSNA - Diffuseur Sonore Non Autonome - rack
FPSNF08 DSNA de
Boîtier (uniquement associé à 1 ou 2 PAVILLON)
grande puissance

Données techniques DSNA MULTIVOC


Tension d’alimentation 15 V à 60 V
Tension de déclenchement alarme 21 à 60 V
Consommation 10 mA en veille / 1,5 A en alarme

Diffuseurs pour DSNA Multivoc


Diffuseurs sonores d’évacuation raccordés aux DSNA MULTIVOC (boîtier ou rack) adaptés aux
sites industriels et tertiaires. Ils permettent la diffusion du signal sonore d’évacuation
NFS 32001 et / ou un message parlé (message enregistré ou appel micro).

Référence Description
Diffuseur sonore d’évacuation simple adapté aux sites tertiaires et
SATR4416
industriels
Diffuseur sonore d’évacuation à membrane compacte pourvu d’un
SATR7016A
socle articulé adapté aux sites tertiaires et industriels
Diffuseur sonore d’évacuation en plafonnier encastrable conçu pour
SDS313WT16
les espaces à plafond bas, adapté aux sites tertiaires
Diffuseur sonore d’évacuation à chambre de compression à haut
STE510 rendement, étanche aux projections de jets d’eau, adaptés aux sites
industriels et tertiaires
PAVILLON Diffuseur à chambre de compression étanche à haut rendement

Données
SATR4416 SATR7016A SDS313WT16 STE510 PAVILLON
techniques
Fréquence 350 / 6000 Hz 350 / 6000 Hz 150 / 12000 Hz 350 / 8000 Hz 80 / 12000 Hz
Impédance 16 Ohms 16 Ohms 16 Ohms 16 Ohms 4 Ohms
Classe B B B B C
Puissance
95 dB à 2 mètres 95 dB à 2 mètres 95 dB à 2 mètres 99 dB à 2 mètres 111 dB à 2 mètres
sonore
Puissance
30 W 30 W 4/6W 25 / 40 W 200 W
accoustique
Température
- 10°C à + 50°C - 10°C à + 50°C - 10°C à + 50°C - 10°C à + 50°C - 10°C à + 50°C
d’exploitation
Température
- 30°C à + 70°C - 30°C à + 70°C - 30°C à + 70°C - 30°C à + 70°C - 30°C à + 70°C
de stockage °C
Humidité 90 % rel. 90 % rel. 90 % rel. 90 % rel. 90 % rel.
Couleur Beige Beige Beige Noir Blanc
Indice
IP 45 IP 45 IP 42 IP 56 IP 67
de protection
Associativité FC20/AlgoRex® FC20/AlgoRex® FC20/AlgoRex® FC20/AlgoRex® FC20/AlgoRex®
Raccordement 1 paire 1 paire 1 paire 1 paire 1 paire
Dimensions 100 x 100 x 90 mm 100 x 100 x 90 mm 160 Ø x 63 mm 181 x 117 x 250 mm 475 x 560 x 620 mm

Building Technologies - Fire Safety I 7


Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Secteur Industry - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 06-2011 - SBTDP5200313 - Ind A
MEDIPOLE DE KOUTIO
151/160
Construction du bâtiment principal

B5- Diffuseur sonore et lumineux


Avertisseurs Sonores et Combinés
Sirène électronique / Feu xénon ou LED

Combiné
NEXUS
105-110-120
Klaxon
Signals
T° d’utilisation Nombre de sons Poids et dimensions
• Version Vcc : de -25°C à +70°C • 64 sons dont le son AFNOR • NEXUS 105 : 0,8 kg / 136,2 x
• Version Vca : de -25°C à +55°C NFS32001 173,1 x 124,5 mm
• NEXUS 110 : 1,2 kg / 166,3 x
Puissance Sélection des sons
213,5 x 149,5 mm
• NEXUS 105 :105 dB(A) @1m max • Par microcontact interne.
• NEXUS 120 : 2,0 kg / 166,3 x
• NEXUS 110 : 110 dB(A) @1m max Commande de 3 sons par
213,5 x 149,5 mm
• NEXUS 120 : 120 dB(A) @1m max branchement interne
Donnée variable selon son (sauf version 110 / 230 Vca) Fréquence de flash
sélectionné. Matière/Finition • Version LED : Clignotant ou fixe
Puissance lumineuse pour toute la • Corps en ABS haute résistance • Version xénon : Simple flash ou
gamme : rouge dans la masse double flash
• Vca - feu Xn 5J • Verrine en polycarbonate rouge Informations
• Vcc - feu à LED puissance équiva- ou orange en standard, (verte ou • Synchronisation automatique
lente bleue sur demande) avec d’autres sirènes Klaxon
Etanchéité Taraudages (SONOS & NEXUS)
• IP66 • 5 entrées pointées sur 2 faces Option
• PE à définir ensemble selon • Version vocale
câble utilisé (Nexus 110 uniquement)
Réglage puissance
• Réglage jusqu’à -20dB par Bornier
potentiomètre (sauf pour le son • 8 bornes de 2,5 mm²
AFNOR)
Nexus 105 Nexus 110 & Nexus 120

Consommation sirène seule Consommation avertisseur lumineux


Modèle Tension Consommation Type Tension Vcc Consommation (mA)
(variable selon son selectionné) Xénon 5J 12 Pointe 900, nominale 550
Nexus 105 10-60 Vcc 8 à 40 mA 24 Pointe 700, nominale 300
110/230 Vca 40 mA max. 48 Pointe 550, nominale 150
Nexus 110 10-60 Vcc 10 à 50 mA LED Clignotant Fixe
10-230 Vca 40 mA max. 12 40 200
Nexus 120 10-60 Vcc 120 à 550 mA 24 20 76
110/230 Vca 200 mA 48 11 35

Disponible sur : www.adf-systemes.fr


þ Documentation en anglais þ Bibliothèque de sons þ Notice d’installation

20
ROSHNI SOLISTA
Sirène avec flash LED

SOLISTA SOLISTA MAXI

Ø Sirène combiné avec un flash LED.


Ø Les flashes sont prévus comme supplément des avertisseurs acoustiques, dans des
endroits où le niveau de bruit ambiant est très élevé.
Ø À cause de la technologie LED, le flash possède une consommation très basse, une très
haute fiabilité et une durée de vie très longue.

Description RoLP SOLISTA RoLP MAXI SOLISTA


Certificat de conformité CE 0832-CPD-0132 -
Référence de commande 900059 900059M
Dimensions (Æ x H) 93 x 110mm 93 x 110mm
Poids 300 grammes 300 grammes
Indice de protection IP65 IP65
Matière Ø Socle : ABS V0 Ø Socle : ABS V0
Ø Lentille : polycarbonate Ø Lentille : polycarbonate
Couleur Ø Socle : rouge Ø Socle : rouge
Ø Lentille : rouge Ø Lentille : rouge
Limite de température De -10°C à +55°C De -10°C à +55°C
Tension d’alimentation 9 à 28Vdc 9 à 28Vdc
Consommation 19mA@24Vdc (Ton 3) 43mA@24Vdc (Ton 3)
Volume sonore 101dB@1m (Ton 3) 106dB@1m (Ton 3)
Nombre de tonalité 32 32
Réglage de volume 0 – 20dB 0 – 20dB
Source lumineuse LED LED
Fréquence du flash 1Hz 1Hz
Intensité de la lumière > 0,5Cd > 0,5Cd
Dépendance de polarité Dépendant, compatible avec Dépendant, compatible avec
la sortie sirène surveillée. la sortie sirène surveillée.

Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques. B0920F01A – Mars ‘11
Limotec nv – Bosstraat 21 – 8570 Vichte
MEDIPOLE DE KOUTIO
154/160
Construction du bâtiment principal

C- Unité d’aide à l’exploitation


SintesoTM, détection et mise en sécurité incendie
Unité d’Aide à l’Exploitation
MM 8000

www.siemens.fr/buildingtechnologies

• La solution de supervision Siemens permettant d’offrir une


centralisation orientée sécurité pour une large gamme de
produits
• La solution simple et efficace de Siemens destinée à la
protection centralisée des personnes et des biens
• MM8000 répond aux exigences technologiques les plus
modernes en matière d’interconnexion et d’intégration de
systèmes de protection incendie et de sécurité
• Choix entre le mode texte ou graphique
• Traitement assisté ou libre
• Utilisation native de fichiers Auto CAD
• Architecture client/serveur sécurisée
• Topologie et structure de taille modifiable et modulaire
(solutions personnalisées)
• Gain de temps à la mise en œuvre et durant la vie du site
• Contrat de maintenance logiciel possible

Building Technologies - Fire Safety


Gamme
Le MM 8000, c’est une famille de produits :
• MM 8000 : solution de supervision,
• MK 8000 : serveur OPC permettant l’interconnexion vers des clients en OPC DA tiers,
• NK 8000 : passerelles de communication Ethernet.

Caractéristiques principales
• Système et solution logiciel orientés sécurité
• S’appuie sur des standards du marché : Microsoft Windows XP,2003 et
2008 serveur, MS SQL serveur, Autocad, TCP IP
• Architecture flexible permettant de répondre aussi bien à des configurations simples,
qu’à des topologies client/serveurs distribuées
• Architecture client/serveur
• Personnalisation des profils utilisateurs
• Interface homme machine particulièrement adaptée en gestion de crise :
 un guidage simple et intuitif permet à l’opérateur d’aller à l’essentiel,

 une exploitation graphique permet une prise en compte efficace de


l’information, avec un traitement assisté.

Traitement de l’information
Traitement de l’évènement

Le MM 8000 :
• informe l’opérateur immédiatement de l’apparition d’un problème,
• le guide dans sa prise en compte et dans sa gestion :
 vue complète de l’installation d’un seul coup d’œil,
 diminution du stress et des erreurs d’interprétation,
 hiérarchie simple et intuitive des événements par code couleur.

Représentation graphique

Le MM 8000 permet une exploitation aisée et simplifiée.

Interface graphique puissante :


• symboles dynamiques indiquant l’état réel des capteurs,
• commandes et détails disponibles d’un clic,
• navigation graphique dans toute l’installation,
• vue complète de l’installation en temps réel,
• compatibilités et fonctionnalités Auto CAD.

Fonctionnalités additionnelles :
• fonctions calendaires : commandes horodatées,
• renvois d’informations : émission automatisée vers des systèmes de Bip, boîte mail, SMS,
• consignes : créées et modifiées par les opérateurs,
• fonctions autocad intégrées à la navigation graphique,
• fonction dual screen (écran bicéphale),
• utilisation possible de la machine virtuellement,
• impression automatique ou manuelle des plans et consignes sur imprimante graphique,
• etc…

2 I Building Technologies - Fire Safety


Architectures possibles :
• stand Alone, la solution idéale pour les petites installations
Le système est constitué d’une station mono-poste détenant les 3 niveaux logiciels
(client, serveur et communication).

• architecture client/serveur, adaptée aux configurations plus importantes avec des


opérateurs différents.
Un serveur assure la fonction de communication avec les équipements connectés et
gère l’historique. Ce serveur va coordonner et distribuer les informations aux clients
connectés (jusqu'à 15 clients possibles), avec des profils différents pour chacun des
clients (spécialisation sur partie du site, par type de risque, par type d’action possible …).
Cette architecture peut aussi inclure :
 un serveur OPC MK 8000,
 un accès au réseau de terrain via NK 8000,
 une acquisition distribuée sur des FEP (Front End Processeur) de façon à
équilibrer les charges réseaux.

• architecture redondante
Sur des installations importantes, une fonction de redondance peut être mise en place
avec deux postes serveurs permettant en cas de défaillance d’un des deux postes (ou en
cas de maintenance) de basculer les clients connectés sur le second serveur.
Une disponibilité totale de l’installation est ainsi assurée.

3 I Building Technologies - Fire Safety


Connectivité :
La communication vers les équipements connectés est possible suivant les connections
de type :
• Cerloop®,
• bacnet,
• iso 1745,
• NK 8235 en ip,
• OPC DA client et serveur.

Equipements compatibles Siemens :


• centrales feu CZ10, CC11, CI1115, FC20,
• CMSI STT2410N, STT11, STT20,
• centrales Gaz CC60,
• centrales intrusion : CZ12, CS4, SI410, SPC5000/6000,
• matrices et enregistreurs vidéo S,
• contrôle des accès SIPASS,
• modules E/S tor CF 9000.

Autres équipements compatibles :


Au travers des protocoles Modbus et OPC DA, certains équipements tiers sont
compatibles : nous consulter.

Configurations matériel requises :


• PC équipé de processeur core duo 3,GHZ ou plus,
• 3 MB ram ou plus,
• HD : 80 Gb,
• CD ROM ou DVD,
• connection réseau 10/100/1000 Mb Ethernet,
• USB port,
• Vidéo dual port type Nvidia force,

• Modem GSM le cas échéant,

• Système d’exploitation :
 Windows XP PRO SP2 ou SP3,
 Windows 2003 ou 2008 Server,
 MSQL Data engine 2000 ou MSSQL Server 2005 xpress.

Caractéristiques techniques :
• clients : 30 possibles,
• nombre de centrales connectées par FEP : 150,
• nombre de NK 82XX connectables : 100,
• capacité historique : 500 000 évènements,
• 1 000 plans,
• 200 symboles par plan,
• 1 000 opérateurs.

Capacité logiciel au-delà des chiffres ci-dessus : nous consulter.

Building Technologies - Fire Safety I 4


MM 8000 et maintenance des installations : le contrat umbrella et le contrat
de service supervision :
Chaque installation MM 8000 peut bénéficier d’un contrat de service, qui permet au client,
de bénéficier des dernières améliorations logicielles ; c’est la garantie d’une installation
toujours en état.

MM 8000 et réglementation :
La réglementation impose la présence d’un système de supervision dédié pour l’exploitation
du système de sécurité incendie dans certains types de bâtiments (Hôpitaux, Tours IGH,
ERP…).
Ce type de système dédié est alors appelé Unité d’Aide à l’Exploitation (UAE).
Pour obtenir le label UAE, le système de supervision doit répondre à un certain nombre
d’exigences :
 une exploitation dédiée aux fonctions détection et mise en sécurité incendie,
 des règles strictes de câblage,
 des règles précises de fonctionnement en mode dégradé

Enfin, la norme impose qu’un certificat d’associativité soit prononcé entre les différents
éléments composant le Système de Sécurité Incendie (tableaux SDI, tableaux CMSI et
superviseur UAE).

Cet agrément normatif, délivré par le CNPP, est un certificat que le MM8000 a obtenu en
association avec les centrales Siemens : c'est le gage d'une installation agréée.

A retrouver dans :
• la NF S 61 932 article 4.2 et 4.3 décembre 2008,
• la NFS 61 970 juin 2007.

Building Technologies - Fire Safety I 5


Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Secteur Industry - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 06-2011 - SBTDP5200317 - Ind A
Maitrise d’ouvrage

Centre Hospitalier Territorial de Nouvelle Calédonie


Secrétariat de la Direction Générale
7, avenue Paul Doumer BP
98849 Nouméa Cedex – Nouvelle Calédonie

Construction du Logipôle sur le site de Koutio

DESIGNATION DU DOCUMENT

Codification SGTI
Auteur Phase Lot Type Détail type Niveau Numéro Indice

CEG EXE 13D FTE --- TNX 452 A

Suivi des modifications


Date Objet Indice
11/06/14 Proposition initiale A

GINGER SOPRONER ES2


MANDATAIRE SECURITE INCENDIE
ARCHITECTURE COMPOSITE LOGISTIQUE
ARCHITECTE ASSOCIE HOPITAL + AGV
COCO ARCHITECTURE CIEL
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU ETUDES/ ELECTRICITE
JARCET PHILIPPE SOCOTEC
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU DE CONTROLE
AC2R CEGELEC Nouvelle Calédonie
BUREAU ETUDES/ CUISINE Electricité Tertiaire

28 mai 2014 Page - 1 - sur 2


LOGIPOLE KOUTIO

Référence commerciale : Référence commande :


- Détecteur optique C-LINE - FDO221
- Détecteur thermique C-LINE - FDT221
- Embase adressable - FDB221
- Accessoire Câble large - FDB291
- Accessoire environnement humide - FDB292
- Plaque de firme - FDBZ291
- Couvercle de protection - FDZ291
CONSTRUCTEUR DISTRIBUTEUR

Nom : SIEMENS SAS Nom : CEGELEC Nouvelle Calédonie


Adresse : Secteur Industry – Building Technologies Adresse : 250, route de la Baie des Dames - Numbo
ZI, 617 rue Fourny – BP 20 – 78531 Buc Cedex BP J2 – 98849 NOUMEA Cedex

Tél. : +33 130 846 600 Tél. : +687 275 646


Fax : +33 139 546 208 Fax : +687 275 111
E-Mail : E-Mail :
Site : www.siemens.fr/buildingtechnologies Site :

DESCRIPTION ET OBSERVATIONS :
Détecteurs optiques, détecteurs thermiques, embases classiques, pour environnement humide et pour
montage câble large.
Plaque de firme pour étiquetage adresse.
Capot de protection contre la poussière des travaux.

DOCUMENTATION ANNEXEE* : Fiche Technique


Procès-Verbal
Notice d’installation
Notice d’exploitation
Notice de maintenance
Autre :
*Rayer les mentions inutiles

Date : Février 2014 Additif CCTP lots : 01-02B-02B1-04A-06A-10-15-21A Page - 2 - sur 2


Maitrise d’ouvrage

Centre Hospitalier Territorial de Nouvelle Calédonie


Secrétariat de la Direction Générale
7, avenue Paul Doumer BP
98849 Nouméa Cedex – Nouvelle Calédonie

Construction du Logipôle sur le site de Koutio

DESIGNATION DU DOCUMENT

Codification SGTI
Auteur Phase Lot Type Détail type Niveau Numéro Indice

CEG EXE 13D FTE --- TNX 453 A

Suivi des modifications


Date Objet Indice
11/06/14 Proposition initiale A

GINGER SOPRONER ES2


MANDATAIRE SECURITE INCENDIE
ARCHITECTURE COMPOSITE LOGISTIQUE
ARCHITECTE ASSOCIE HOPITAL + AGV
COCO ARCHITECTURE CIEL
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU ETUDES/ ELECTRICITE
JARCET PHILIPPE SOCOTEC
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU DE CONTROLE
AC2R CEGELEC Nouvelle Calédonie
BUREAU ETUDES/ CUISINE Electricité Tertiaire

28 mai 2014 Page - 1 - sur 2


LOGIPOLE KOUTIO

Référence commerciale : Référence commande :


- Détecteur Linéaire - FDL241-9
- Embase - FDLB291
- -
- -

CONSTRUCTEUR DISTRIBUTEUR

Nom : SIEMENS SAS Nom : CEGELEC Nouvelle Calédonie


Adresse : Secteur Industry – Building Technologies Adresse : 250, route de la Baie des Dames - Numbo
ZI, 617 rue Fourny – BP 20 – 78531 Buc Cedex BP J2 – 98849 NOUMEA Cedex

Tél. : +33 130 846 600 Tél. : +687 275 646


Fax : +33 139 546 208 Fax : +687 275 111
E-Mail : E-Mail :
Site : www.siemens.fr/buildingtechnologies Site :

DESCRIPTION ET OBSERVATIONS :
Détecteurs linéaire de fumée et embase pour montage

DOCUMENTATION ANNEXEE* : Fiche Technique


Procès-Verbal
Notice d’installation
Notice d’exploitation
Notice de maintenance
Autre :
*Rayer les mentions inutiles

Date : Février 2014 Additif CCTP lots : 01-02B-02B1-04A-06A-10-15-21A Page - 2 - sur 2


Maitrise d’ouvrage

Centre Hospitalier Territorial de Nouvelle Calédonie


Secrétariat de la Direction Générale
7, avenue Paul Doumer BP
98849 Nouméa Cedex – Nouvelle Calédonie

Construction du Logipôle sur le site de Koutio

DESIGNATION DU DOCUMENT

Codification SGTI
Auteur Phase Lot Type Détail type Niveau Numéro Indice

CEG EXE 13D FTE --- TNX 454 A

Suivi des modifications


Date Objet Indice
11/06/14 Proposition initiale A

GINGER SOPRONER ES2


MANDATAIRE SECURITE INCENDIE
ARCHITECTURE COMPOSITE LOGISTIQUE
ARCHITECTE ASSOCIE HOPITAL + AGV
COCO ARCHITECTURE CIEL
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU ETUDES/ ELECTRICITE
JARCET PHILIPPE SOCOTEC
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU DE CONTROLE
AC2R CEGELEC Nouvelle Calédonie
BUREAU ETUDES/ CUISINE Electricité Tertiaire

28 mai 2014 Page - 1 - sur 2


LOGIPOLE KOUTIO

Référence commerciale : Référence commande :


- Titanus PROSENS - TITANUS PROSENS FS-TP-2
- -
- -
- -

CONSTRUCTEUR DISTRIBUTEUR

Nom : SIEMENS SAS Nom : CEGELEC Nouvelle Calédonie


Adresse : Secteur Industry – Building Technologies Adresse : 250, route de la Baie des Dames - Numbo
ZI, 617 rue Fourny – BP 20 – 78531 Buc Cedex BP J2 – 98849 NOUMEA Cedex

Tél. : +33 130 846 600 Tél. : +687 275 646


Fax : +33 139 546 208 Fax : +687 275 111
E-Mail : E-Mail :
Site : www.siemens.fr/buildingtechnologies Site :

DESCRIPTION ET OBSERVATIONS :
Détecteurs de fumée par aspiration 2 voies

DOCUMENTATION ANNEXEE* : Fiche Technique


Procès-Verbal
Notice d’installation
Notice d’exploitation
Notice de maintenance
Autre :
*Rayer les mentions inutiles

Date : Février 2014 Additif CCTP lots : 01-02B-02B1-04A-06A-10-15-21A Page - 2 - sur 2


SintesoTM, détection et mise en sécurité incendie
Détecteurs de fumée par aspiration
Titanus ProSens
Titanus TopSens

www.siemens.fr/buildingtechnologies

• Détecteurs de fumée par aspiration à haute sensibilité


• Sensibilité de détection jusqu'à 0,015% d’obscurcissement par
mètre (suivant module de détection)
• 1 ou de 2 modules de détection par détecteur
• Selon les versions, de 1 à 3 seuils d’alarme par module de
détection :
Certifié NF - SSI  seuil 1 à 33 % d’obscurcissement par mètre,

 seuil 2 à 66 % d’obscurcissement par mètre,

 seuil 3 à 100 % d’obscurcissement par mètre.

• Large gamme d’applications, de la surveillance de grands


volumes à la surveillance d’objets (température)
• Affichage sur un histogramme à 10 positions
• Détection des ruptures de la tuyauterie ou des obstructions aux
points de prélèvement
• Disponibles en version "Grand Froid" (jusqu'à -40°C)
• Dispose d'une version "Non-Feu" - certificat d'aptitude pour la
confirmation d'alarme pour extinction automatique à gaz

Building Technologies - Fire Safety


Caractéristiques
Sensibilité

Les détecteurs Titanus ProSens et TopSens sont pourvus de modules de détection dont les
sensibilités varient de 1%/m à 0,0015 %/m (obscurcissement de la lumière par mètre).
De un à trois niveaux d'alarme sont disponibles selon les versions pour chaque module de
détection.

ALT SENS

Le seuil de sensibilité des modules de détection peut être ajusté à un niveau supérieur grâce
à une entrée complémentaire (cette fonctionnalité n'est offerte que sur le Titanus TopSens).

LOGIC · SENS

Pour prévenir les alarmes injustifiées, un système intelligent de traitement de signaux appelé
LOGIC·SENS distingue les perturbations de la présence réelle d’un incendie.

Logiciel de diagnostic (DIAG3)


Un logiciel de diagnostic permet la détection rapide et fiable de défaillances pour la maintenance
et le service.

Versions “Grand-Froid”
Des versions des Titanus ProSens et TopSens peuvent être mise en œuvre dans des applications
"Grands-Froids" jusqu'à - 40°C.

Grâce à l’entrée complémentaire "AltSens” sur la carte de connexion du détecteur


Titanus TopSens, les modules de détection peuvent être réglés à une sensibilité moindre
(par exemple, les modules de détection passeraient ainsi d'une sensibilité de 0,4 %/m à
0,8 %/m) qui permet de s'affranchir de perturbations et d’éviter des alarmes injustifiées.
Cette fonctionnalité est mise en œuvre dans le cas de l'utilisation du Titanus TopSens pour
piloter une installation d'extinction automatique à gaz. Ce détecteur dispose d'un certificat
d'aptitude "certificat Non-Feu" avec la mise en œuvre de deux modules de détection dont le
DM-TT-50-L dont la sensibilité est règlée à 2%/m.

Exemples de surveillance de volumes et d’objets


Armoires ventilées ou non de distribution électrique, Pièces telles que zones d’entreposage, de stockage sur hauts
armoires de commutation, les équipements de rayonnages, cages d’ascenseurs, musées, chambres de
commutation téléphonique, unités de contrôle et de conservation par congélation, faux-planchers,
mesure, etc. faux-plafond, canalisations etc.

2 I Building Technologies - Fire Safety


Principe
La détection par aspiration est une technologie utilisée pour la détection de fumée précoce et
très précoce pour les locaux et les équipements.

Un détecteur par aspiration Titanus comprend un dispositif de base et un système de


canalisations. Le dispositif de base est constitué d'un module de détection pour la détection
d'aérosols de combustion et d'une unité de captation qui achemine l'air vers le dispositif
d'analyse.
L’air prélevé est analysé à 100 % par le(s) module(s) de détection du détecteur Titanus
ProSens ou TopSens.

Dès que la fumée prélevée dépasse l’un des seuils de sensibilité du module de détection mis
en œuvre, une alarme est générée et un contact sec libre de potentiel est activé pour
transmission à l’ECS (Equipement de Contrôle et de Signalisation) associé.

Modèles
• Le Titanus ProSens dispose d’une diode clignotante correspondant à 100 % du seuil de
détection.

• Le Titanus TopSens dispose d’un afficheur à 10 positions permettant de mesurer la


concentration de fumée et de 3 diodes clignotantes correspondant aux 3 seuils :
 seuil 3 à 100 % d’obscurcissement par mètre,

 seuil 2 à 66 % d’obscurcissement par mètre,

 seuil 1 à 33 % d’obscurcissement par mètre.

• Chaque Titanus peut être équipé de 1 ou 2 modules dont les versions les suivantes :
 le DM 50 pour des sensibilités de 0,5%/m à 1%/m,

 le DM 10 pour des sensibilités de 0,1%/m à 0,8%/m,

 le DM 01 pour des sensibilités de 0,015%/m à 0,12%/m

(suivant la norme EN54-20).

Chaque Titanus existe en version "Grand Froid" (température de fonctionnement jusqu'à -40°C).

En cas d’obstruction ou de rupture d’une canalisation, le détecteur Titanus ProSens ou


TopSens émet un signal de dérangement transmis à l’ECS.

Building Technologies - Fire Safety I 3


Applications
Titanus ProSens et TopSens peuvent être mis en œuvre dans des lieux ou dans des
environnements particuliers là où les solutions ponctuelles peuvent ne pas être adaptées ou
difficilement réalisables tels que :
- environnements présentant des conditions difficiles telles que la saleté, l’humidité, le froid
extrême (- 40° C), hautes tensions qui peuvent inhiber les performances des détecteurs de
fumée ponctuels,
- pièces et salles à haut plafond présentant des changements d’air intensifs (ex. systèmes d’air
conditionné) engendrant une dilution importante de la fumée, retardant ainsi une réponse
d’alarme rapide,
- objets particulièrement sensibles et forte concentration de biens précieux (données
opérationnelles, moyens de production dépendant des données, logiciels, etc.) nécessitant
une détection d’un feu naissant particulièrement rapide,
- usine de production fonctionnant en permanence, rendant difficile le travail d’entretien de
détecteurs de fumée ponctuels,
- lieux d’accès difficile voire impossible, tels les espaces vides, les canalisations verticales,
- lieux ou une détection “invisible” est souhaitée, tels les bâtiments culturels ou prestigieux.

ProSens TopSens

Salles propres •
Pièces de grandes hauteur o •
Systèmes d’air conditionné o •
Installations de production industrielle • •
Entrepôts frigorifiques o •
Centres de service de traitement des données (Data Center) o •
Bâtiments culturels (églises, cathédrales, bibliothèques,
musées, etc.) et structures modernes à dessin prestigieux o •
Lieux présentant des sources de danger où une évacuation
d’urgence est requise o •
Lieux où les risques de vandalisme sont importants •
Lieux à accès difficile pour l’entretien (exemple zones de
confidentialité, salles d’opération, centrales nucléaires,
laboratoires, installations haute tension, institutions pénales,
faux plafonds, faux planchers, puits) et autres zones difficiles
o •
d’accès.

Lieux fortement perturbés en champs électro-magnétiques • •


• Adapté o Dépend de l’analyse de risque
Dans des zones à risque d’obstruction des points de prélèvement (environnement très
poussiéreux, chambres froides), un système de décolmatage VSK peut être installé. Son
déclenchement est soit manuel, soit automatique (fréquence régulière).

4 I Building Technologies - Fire Safety


Installation
Titanus ProSens ou TopSens peut être monté sur les murs ou à l’intérieur des armoires. Il
fonctionne quelle que soit sa position. La prise de connexion des tubes de prélèvement peut
être positionnée vers le haut ou vers le bas.
En retirant le couvercle de l’appareil, on peut accéder entièrement aux modules de détection
sans influer sur la surveillance du courant d’air. La mise en service est simple grâce au réglage
contrôlé par microprocesseur du capteur de courant d’air et à la configuration facile de la
sensibilité.
Un appareil de diagnostic est fourni pour l’entretien et la révision qui permet de repérer
rapidement les défauts.

Alarme Feu Alarme Feu

2ème niveau
d'alarme

Quantité de 1er niveau


fumée d'alarme
(% d'obscurcis-
sement / m)

Raccords Canalisation

Building Technologies - Fire Safety I 5


Données techniques

ProSens TopSens

Module de detection 1 ou 2 DM TP xx 1 ou 2 DM TT xx

Sensibilité
- 0,015 à 0,12 % DM TP 01 DM TT 01
- 0,1 à 0,8 % DM TP 10 DM TT 10
- 0,5 à 1 % DM TP 50 DM TT 50

Gamme de tension de service 14 jusqu’à 30 Vcc 14 jusqu’à 30 Vcc


Tension d’alimentation nominale 24 Vcc 24 Vcc

Courant repos 200 mA (à 24 V) 200 mA (à 24 V)


Courant alarme 210 mA (à 24 V) 230 mA (à 24 V)
Limitation du courant de démarrage 300 mA 355 mA

Dimensions (mm), 113 x 200 x 292 113 x 200 x 292


y compris raccords de câble filetés (H x L x P) (H x L x P)

Catégorie de protection IP 20 (extensible à IP 54*) IP 20 (extensible à IP 54*)

- 20°C jusqu’à + 60 °C - 20°C jusqu’à + 60 °C


Gamme de température
(-40°C pour le modèle "grand Froid") (-40°C pour le modèle "grand Froid")

Humidité (sans condensation) 10 à 95 % 10 à 95 %

- Voyant « en service » (Vert) 1 1

- Voyant « alarme » (Rouge) 1 3


par module de détection

- Voyant « dérangement » (Jaune) 1 1

- Afficheur - 1

Sortie incendie par module de détection


1 3
(libre de potentiel)

Signal de défaut (libre de potentiel) 1 1

Charge sur contact/relais 1 A, 30 V DC max. 24 W 1 A, 30 V DC max. 24 W

Connexions des bornes max. 1.5 mm² max. 1.5 mm²

Mémoire d’événements Oui Oui

Affichages à distance 1 affichage possible 1 affichage possible

- Zone surveillée maximum. 1 module : 2.880 m² 1 module : 2.8880 m²


2 modules : 5.760 m² 2 modules : 5.760 m²

- Longueur maximum des canalisations / 1 module : 300 m / 32 points de détection 1 module : 300 m / 32 points de détection
Nombre maximum de points de 2 modules : 560 m / 64 points de détection 2 modules : 560 m / 64 points de détection
prélèvement

0786-CPD-20685 0786-CPD-20685
07 SIEMENS 07 SIEMENS
Certification CE DPC
SCHWEIZ AG / CH SCHWEIZ AG / CH
6301 ZUG 6301 ZUG

Conformité à l'annexe ZA de la norme NF EN 54-20 :2006 NF EN 54-20 :2006

MPL 045 A-A1 MPL 044 A-A1


Numéro d’identification
MPL 045 B-A1 (version "Grand Froid") MPL 044 B-A1 (version "Grand Froid")

6 I Building Technologies - Fire Safety


Composants
Composant Désignation
TITANUS PROSENS TP-1NF Coffret de base PROSENS
TITANUS PROSENS CHAMBRE FROIDE TP-1-NF- F Coffret de base « Chambre froide » PROSENS
TITANUS PROSENS FS-TP-1 Face avant 1 voie PROSENS
TITANUS PROSENS FS-TP-2 Face avant 2 voies PROSENS
Typ DM-TP-10-L Module de détection 0,1 %/m PROSENS
Typ DM-TP-01-L Module de détection 0,015%/m PROSENS
Typ DM-TP-50-L Module de détection 0,5 %/m PROSENS
TITANUS TOPSENS TT-1-NF Coffret de base TOPSENS
TITANUS TOPSENS CHAMBRE FROIDE TT-1-NF Coffret de base « Chambre froide » TOPSENS
TITANUS TOPSENS FS-TT-1 Face avant 1 voie TOPSENS
TITANUS TOPSENS FS-TT-2 Face avant 2 voies TOPSENS
Typ DM-TT-10-L Module de détection 0,1 %/m TOPSENS
Typ DM-TT-01-L Module de détection 0,015 %/m TOPSENS
Typ DM-TT-50-L Module de détection 0,5 %/m TOPSENS

Building Technologies - Fire Safety I 7


Siemens SAS Les informations fournies dans ce document contiennent une description générale de fonctions
techniques qui ne sont pas systématiquement disponibles dans des cas individuels. Par conséquent,
Secteur Industry - Building Technologies
les caractéristiques requises doivent être déterminées au cas par cas lors de la conclusion du contrat.
ZI, 617 rue Fourny - BP 20 - 78531 Buc Cedex
Tél. : +33 (0)1 30 84 66 00 Document non contractuel, sous réserve de modifications. Imprimé en France.
Fax : +33 (0)1 39 56 42 08
www.siemens.fr/buildingtechnologies © SIEMENS SAS - 06-2011 - SBTDP5200312 - Ind A
Maitrise d’ouvrage

Centre Hospitalier Territorial de Nouvelle Calédonie


Secrétariat de la Direction Générale
7, avenue Paul Doumer BP
98849 Nouméa Cedex – Nouvelle Calédonie

Construction du Logipôle sur le site de Koutio

DESIGNATION DU DOCUMENT

Codification SGTI
Auteur Phase Lot Type Détail type Niveau Numéro Indice

CEG EXE 13D FTE --- TNX 455 A

Suivi des modifications


Date Objet Indice
11/06/14 Proposition initiale A

GINGER SOPRONER ES2


MANDATAIRE SECURITE INCENDIE
ARCHITECTURE COMPOSITE LOGISTIQUE
ARCHITECTE ASSOCIE HOPITAL + AGV
COCO ARCHITECTURE CIEL
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU ETUDES/ ELECTRICITE
JARCET PHILIPPE SOCOTEC
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU DE CONTROLE
AC2R CEGELEC Nouvelle Calédonie
BUREAU ETUDES/ CUISINE Electricité Tertiaire

28 mai 2014 Page - 1 - sur 2


LOGIPOLE KOUTIO

Référence commerciale : Référence commande :


- SLAT AES 24V 4A C24 SB - 2040424000
- -
- -
- -

CONSTRUCTEUR DISTRIBUTEUR

Nom : SLAT SAS Nom : CEGELEC Nouvelle Calédonie


Adresse : 11, Rue Jean Elysée Dupuy – BP66 – 69543 Adresse : 250, route de la Baie des Dames - Numbo
CHAMPAGNE AU MONT D’OR Cedex FRANCE BP J2 – 98849 NOUMEA Cedex

Tél. : +33 478 666 360 Tél. : +687 275 646


Fax : +33 478 475 433 Fax : +687 275 111
E-Mail : comm@slat.fr E-Mail :
Site : www.slat.fr Site :

DESCRIPTION ET OBSERVATIONS :
Alimentation de sécurité pour centrale CMSI

DOCUMENTATION ANNEXEE* : Fiche Technique


Procès-Verbal
Notice d’installation
Notice d’exploitation
Notice de maintenance
Autre :
*Rayer les mentions inutiles

Date : Février 2014 Additif CCTP lots : 01-02B-02B1-04A-06A-10-15-21A Page - 2 - sur 2


catalogue FR 08-09-C EXE 24/06/08 20:09 Page 26

AES
La garantie de l’énergie de l’installation au recyclage

Alimentations
Electriques
de Sécurité
Equipements
Alimentations
Electriques
- Systèmes de Détection AES Rack F3U AES C24 AES C38 AES C85
Incendie et Centrales de
Mise en Sécurité Incendie.

Fiabilité de la tension de sortie


(A.E.S) NFS 61 940 • Protection renforcée contre la foudre
• Protection des équipements contre les courts-circuits
(E.A.E) EN 54-4 / A2 • Fusible batterie à réarmement automatique
EN 12 101-10 • Tension de sortie stabilisée avec filtrage renforcé

Contrôle de la source de sécurité


• Contrôle permanent de tous les fusibles (secteur, utilisation et batterie)
• Contrôle permanent de la présence batterie sur l'utilisation
Gamme • Contrôle du niveau de décharge batterie pour préserver sa capacité
24V, 48V • Contrôle du courant de charge batterie, aucun risque d’emballement thermique
• Sonde de température
de 50W à 150W.

Coffrets muraux Communication


avec volume batterie, • En façade par leds : secteur, utilisation, batterie,
• A distance par contacts secs : secteur, utilisation, batterie
Rack F3U pour baie 19’’,

Batteries associées Pbe


de 2 Ah à 40 Ah. Facilité d'installation
• Schéma de raccordement au dos du capot
• Bornes de grosses capacités avec différents accès pour le câblage
• 2 sorties utilisation
• 1 voyant de mise en service
• Connecteur débrochable pour le report des informations à distance

Convivialité d'exploitation
• Design moderne et discret
• Voyants d'états en façade
• Produit inaudible
• Produit sans maintenance

Téléchargez Respect de l’environnement


les certificats de conformité • Faible consommation d'énergie
sur notre site internet • Produit et emballage recyclables
www.slat.fr • Volume optimisé

Visitez notre site


Glossaire technique voir page 60 www.slat.fr
SLAT - SAS au capital de 2.670.000 € - 11, Rue Jean Elysée Dupuy - BP 66 - 69543 CHAMPAGNE AU MONT D’OR Cedex FRANCE
26 Power supplies Tel. : +33 (0)4 78 66 63 60 - Fax : +33 (0)4 78 47 54 33 - Site web : http://www.slat.fr - E-mail : comm@slat.fr - Edition 2008
catalogue FR 08-09-C EXE 26/06/08 19:07 Page 27

Caractéristiques
■ Entrée
• Tension : 230 Veff mono +/-15% • Courant d’appel : 50W et 75W : limité à 40A • Disjoncteur amont à prévoir : courbe D
• Fréquence 50/60 Hz 100W et 150W : limité à 12A • Rendement à charge nominale
• Régime de neutre : TT, TN, IT • Courant primaire : 50W : 83% 75W : 85%
• Classe : I 50W-75W : 0.5A 100W : 0.75A 150W : 1A 100W : 82% 150W : 84%

■ Sortie
Tension nominale 24V 48V
Tension de floating (Un) à mi-charge
27.2V +/-0.5% 54.4V +/-0.5%
et 25°C ajustable par potentiomètre
Plage de réglage 23V-29V 46V-58V
Courant de sortie In :
50W et 75W 2A* 3A*
100W à 150W 4A 6A 2A 3A
Limitation courant - courant de court-circuit De In à In +15% pour tension de sortie > 50% de Un.
Courant batterie Limité à 75% de In
Ondulation résiduelle BF efficace < 0.2%
Régulation de la tension de sortie < 0.5%
Seuil de coupure tension basse 1.8V/élt+/-2%
Consommation sur la batterie secteur absent < 85mA - 0mA après coupure
Fusible batterie à réarmement automatique jusqu’à 150W. *Disponible au 4eme trimestre 2008.

■ Raccordements : ■ Spécifications environnementales : ■ Conformités :


50W-75 W 100W à 150W • Température de fonctionnement : • A.E.S NFS 61 940
• Secteur : 2.5 mm2 2.5 mm2 à 100% de charge : 50W et 75W : - 5°C à + 50°C • E.A.E EN 54-4 / A2
• Utilisation 100W à 150W : - 5°C à + 40°C • EN 12101-10
2.5 mm2 6 mm2
et batterie : à 75% de charge : 50W à 150 W : - 5°C à + 50°C • CEM : Immunité EN 61 000-6-1
• Report • Température de stockage : - 25°C à + 85°C EN 61 000-6-2
1.5 mm2 1.5 mm2
d’états : • Hygrométrie : humidité relative en stockage EN 50 130-4
de 10 à 90% en fonctionnement de 20 à 85% non Emission EN 61 000-3-2 classe A
condensant EN 61 000-6-3
• MTBF 50 000h à 25°C, 75% de charge EN 61 000-6-4
EN 55 022 classe B
• DBT sécurité : EN 60 950
• DEEE • RoHS
POIDS DIMENSIONS
DESIGNATION kg L x H x P (mm) REFERENCE
GAMME AES
AES 24V 4A F3U 3 482 x 132 x 110 2040430000
AES 24V 6A F3U 3 482 x 132 x 110 2040630000
AES 24V 2A C24 SB 2 322 x 248 x 126 2040224000
AES 24V 2A C24 AB 7Ah 8 322 x 248 x 126 2040224007
AES 24V 3A C24 SB 2 322 x 248 x 126 2040324000
AES 24V 3A C24 AB 7 Ah 8 322 x 248 x 126 2040324007
AES 24V 3A C24 AB 12 Ah 10 323 x 248 x 126 2040324012
AES 24V 3A C38 SB 5 289 x 350 x 189 2040338000
AES 24V 3A C38 AB 24 Ah 25 289 x 350 x 189 2040338024
AES 24V 4A C24 SB 2 322 x 248 x 126 2040424000
AES 24V 4A C24 AB 12 Ah 10 322 x 248 x 126 2040424012
AES 24V 6A C24 SB 2 322 x 248 x 126 2040624000
AES 24V 6A C24 AB 12 Ah 10 322 x 248 x 126 2040624012
AES 24V 4A C38 SB 5 289 x 350 x 189 2040438000
AES 24V 4A C38 AB 24 Ah 25 289 x 350 x 189 2040438024
AES 24V 6A C38 SB 5 289 x 350 x 189 2040638000
AES 24V 6A C38 AB 24 Ah 25 289 x 350 x 189 2040638024
AES 48V 2A F3U 3 482 x 132 x 110 2080230000
AES 48V 3A F3U 3 482 x 132 x 110 2080330000
AES 48V 2A C24 SB 2 322 x 248 x 126 2080224000
AES 48V 2A C24 AB 2,1 Ah 6 322 x 248 x 126 2080224002
AES 48V 3A C24 SB 2 322 x 248 x 126 2080324000
AES 48V 3A C24 AB 2 Ah 6 322 x 248 x 126 2080324002
AES 48V 2A C38 SB 5 289 x 350 x 189 2080238000
AES 48V 2A C38 AB 12 Ah 21 289 x 350 x 189 2080238012
AES

AES 48V 3A C38 SB 5 289 x 350 x 189 2080338000


AES 48V 3A C38 AB 12 Ah 21 289 x 350 x 189 2080338012

* Les désignations incluant les initiales SB et AB comportent un emplacement batterie


SB : désignation avec la batterie non incluse dans le produit AB : désignation avec la batterie incluse dans le produit

( (A.E.S) NFS 61 940 (E.A.E) EN 54-4 / A2 EN 12 101-10 )


SLAT - SAS au capital de 2.670.000 € - 11, Rue Jean Elysée Dupuy - BP 66 - 69543 CHAMPAGNE AU MONT D’OR Cedex FRANCE
Tel. : +33 (0)4 78 66 63 60 - Fax : +33 (0)4 78 47 54 33 - Site web : http://www.slat.fr - E-mail : comm@slat.fr - Edition 2008
27
Maitrise d’ouvrage

Centre Hospitalier Territorial de Nouvelle Calédonie


Secrétariat de la Direction Générale
7, avenue Paul Doumer BP
98849 Nouméa Cedex – Nouvelle Calédonie

Construction du Logipôle sur le site de Koutio

DESIGNATION DU DOCUMENT

Codification SGTI
Auteur Phase Lot Type Détail type Niveau Numéro Indice

CEG EXE 13D FTE --- TNX 456 A

Suivi des modifications


Date Objet Indice
11/06/14 Proposition initiale A

GINGER SOPRONER ES2


MANDATAIRE SECURITE INCENDIE
ARCHITECTURE COMPOSITE LOGISTIQUE
ARCHITECTE ASSOCIE HOPITAL + AGV
COCO ARCHITECTURE CIEL
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU ETUDES/ ELECTRICITE
JARCET PHILIPPE SOCOTEC
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU DE CONTROLE
AC2R CEGELEC Nouvelle Calédonie
BUREAU ETUDES/ CUISINE Electricité Tertiaire

28 mai 2014 Page - 1 - sur 2


LOGIPOLE KOUTIO

Référence commerciale : Référence commande :


- FDM225 - FDM225-RP
- FDM226 - FDM226-RP
- Fond de boitier - FDMH295-S
- Couvercle de protection - FDMC295

CONSTRUCTEUR DISTRIBUTEUR

Nom : SIEMENS SAS Nom : CEGELEC Nouvelle Calédonie


Adresse : Secteur Industry – Building Technologies Adresse : 250, route de la Baie des Dames - Numbo
ZI, 617 rue Fourny – BP 20 – 78531 Buc Cedex BP J2 – 98849 NOUMEA Cedex

Tél. : +33 130 846 600 Tél. : +687 275 646


Fax : +33 139 546 208 Fax : +687 275 111
E-Mail : E-Mail :
Site : www.siemens.fr/buildingtechnologies Site :

DESCRIPTION ET OBSERVATIONS :
Déclencheurs Manuels Adressables pour montage encastré ou saillie (alimentation par le dessus) étanche
ou non.
Volet de protection et réarmement par clé.
Les FDM226 IP66 sont livrés par défaut avec boitier saillie.

DOCUMENTATION ANNEXEE* : Fiche Technique


Procès-Verbal
Notice d’installation
Notice d’exploitation
Notice de maintenance
Autre :
*Rayer les mentions inutiles

Date : Février 2014 Additif CCTP lots : 01-02B-02B1-04A-06A-10-15-21A Page - 2 - sur 2


Sinteso™
FDM225, FDM226 Cerberus PRO

Déclencheurs manuels
adressés (FDnet/C-NET)

 Déclencheur manuel pour système de détection incendie adressé Sinteso FS20


et Cerberus FS720
 Déclencheur manuel à activation directe
 Installation à deux conducteurs pour tous les types de câbles
 Bornier DBZ1190-AB en option (3 pôles, 1… 2,5 mm²) pour le raccordement de
câbles blindés
 Communication via FDnet/C-NET (adressage individuel)
 FDM225 pour montage saillant ou encastré
 FDM226 pour montage saillant avec IP66
 Modèles avec insert en vert ou insert en plastique à réarmer

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Caractéristiques

 Ecologique
– Traitement écologique
– Matériaux récupérables
– Séparation simple des composants électroniques et des pièces en matière plastique
 Propriétés
– Composants électroniques protégés
– Indicateur d'action encastré (DEL)
– Séparateur de court-circuit intégré

Déclencheur manuel FDM225

Montage encastré Montage en saillie


– FDM225-RG avec insert en vert – FDM225-RG avec insert en vert
– FDM225-RP avec insert en plastique avec ré- – FDM225-RP avec insert en plastique avec réarmement à clef
armement à clef – Fond de boîtier FDMH295-R
– Fond de boîtier FDMH295-S avec 2 trous, y compris .canons
isolants pour les câbles de Ø5 mm

FDMH295-R FDMH295-S

Couvercle de protection FDMC295

 Fonctionnement du FDM225-RG
– Activation directe d'alarme par le bris de la glace.
– Lors du remplacement de la glace, le bouton-poussoir est réarmé et l'équipement de
nouveau opérationnel.
– Un couvercle de protection FDMC295 supplémentaire empêche le bris accidentel de
la glace du déclencheur manuel ou toute activation d'alarme intempestive.
 Fonctionnement du FDM225-RP
– Activation d'alarme directe par pression sur l'insert en plastique
– Réarmement du commutateur à l'aide de la clef et rétablissement de la disponibilité
opérationnelle
 Utilisation
– Pour l'activation manuelle immédiate d'une alarme incendie
– Pour les applications internes et externes
– Pour le montage saillant ou encastré à des emplacements facilement accessibles.
– Pour les câbles d'alimentation en montage saillant, un trou doit être percé en haut et
en bas du fond de boîtier FDMH295-, utiliser presse-étoupe et contre-écrou M20
max.

2
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Déclencheur manuel FDM226

Montage saillant pour les applications IP66


– FDM226-RG avec insert en vert, y compris fond de boîtier et 2 languettes de fixa-
tion
– FDM226-RP avec insert en plastique avec réarmement à clef, y compris fond de
boîtier et 2 languettes de fixation

Couvercle de protection Languettes de fixation


FDMC295
 Fonctionnement du FDM226-RG
– Activation directe d'alarme par enfoncement de la glace.
– Lors du remplacement de la glace, le bouton-poussoir est réarmé et l'équipement de
nouveau opérationnel.
– Un couvercle de protection FDMC295 supplémentaire empêche le bris accidentel de
la glace du déclencheur manuel ou toute activation d'alarme intempestive.
 Fonctionnement du FDM226-RP
– Activation d'alarme directe par pression sur l'insert en plastique
– Réarmement du commutateur à l'aide de la clef et rétablissement de la disponibilité
opérationnelle
 Utilisation
– Pour l'activation manuelle immédiate d'une alarme incendie
– Pour les applications internes et externes
– Pour le montage saillant à des emplacements facilement accessibles
– Pour les câbles d'alimentation en montage saillant, le fond de boîtier présent en haut
ou en bas des pièces en plastique amovible cassables pour presse-étoupe et écrou
M20 max.

Dimensions

FDM225-Rx FDM225-Rx avec fond de boîtier FDMH295-R FDM226-Rx

87 87
87

87 87
87
Ø 5.2

113 98
53 57
20

27 avec couvercle de 60 avec couvercle de pro- Presse-étoupe métallique 64 avec couvercle de pro-
protection tection et contre-écrou M20 tection

3
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Caractéristiques techniques

FDM225-RP, FDM225-RP (F) Tension d'exploitation 13 ... 33 VCC


FDM225-RG, FDM225-RG (F) Courant d'exploitation (repos) 180 μA
Température d'exploitation -25... + +70 °C
Température de stockage -30... + +75 °C
Humidité (pas de condensation) ≤95 % rel.
Protocole de communication FDnet/C-NET
Borniers 0,28… 1,5 mm2
Couleur rouge, ~RAL 3000
Catégorie de protection
EN60529 / CEI529
– FDM225 IP44
– FDM226 IP66
FDM226-RP, FDM226-RG Normes EN54-11, EN54-17
Homologations FDM225-RP FDM225-RG FDM226-RP FDM226-RG
FDM225-RP (F) FDM225-RG (F)
– VdS G207092 G207092 G209194 G209194
– LPCB 126ap/01 126ap/02 126ap/03 126ap/04
126ap/10 126ap/11
Compatibilité système
– FDnet FS20, AlgoRex, SIGMASYS
– C-NET FS720
Normes AQ Siemens Standard SN 36350

Détails pour passer commande

Type N° d'art. Désignation Poids


FDM225 FDM225-RG A5Q00013434Déclencheur manuel avec insert en verre 0,132 kg
FDM225-RP A5Q00012020Déclencheur manuel avec insert en plasti- 0,127 kg
que
FDM225-RG (F) A5Q00020274 Déclencheur manuel avec insert en verre 0,132 kg
pour la 'France'
FDM225-RP (F) A5Q00020273 Déclencheur manuel avec insert en plasti- 0,127 kg
que pour la 'France'
FDMH295-R A5Q00013437 Fond de boîtier 0,056 kg
FDMH295-S A5Q00013438 Boîtier arrière avec trous et canons iso- 0,050 kg
lants
– A5Q00004478 Presse-étoupe métallique M20 x 1,5 0,039 kg
– A5Q00004479 Contre-écrou métallique M20 0,006 kg
DBZ1190-AB BPZ:4942340001 Bornier 2,5 mm2, 3 pôles 0,007 kg
FDM226 FDM226-RG A5Q00013435 Déclencheur manuel avec insert en verre, 0,358 kg
y compris fond de boîtier
FDM226-RP A5Q00013436 Déclencheur manuel avec insert en plasti- 0,348 kg
que, y compris fond de boîtier
Accessoires pour FDMC295 A5Q00013440 Couvercle 0,038 kg
FDM225/226
FDMG295 A5Q00013442 Insert en vert « UK », aucun texte 0,071 kg
FDMG295-S A5Q00013444 Insert en verre pour la 'Suède' 0,071 kg
FDMP295 A5Q00013445 Insert en plastique pour 'R.-U.' 0,047 kg
FDMP295-S A5Q00013447 Insert en plastique pour la 'Suède' 0,047 kg
Pièces de rechange FDMK295 A5Q00013448 Clé 0,035 kg
FDMG295-F A5Q00013443 Insert en verre pour la 'France' 0,071 kg
FDMP295-F A5Q00013446 Insert en plastique pour la 'France' 0,047 kg
Pour de plus amples informations, se reporter à la présentation du matériel 008164,
A6V10225323
Pour de plus amples informations sur la compatibilité système, se reporter à la liste de com-
patibilité 008331

Siemens Switzerland Ltd


Industry Sector
Building Technologies Division
International Headquarters
Fire Safety & Security Products © 2009 Copyright by
Gubelstrasse 22 Siemens Switzerland Ltd
CH-6301 Zug
Tel. +41 41 724 24 24 Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
www.siemens.com/buildingtechnologies
N° document 009023_b_fr_-- Manuel FD20 / FD720
Edition 11.2009 Répertoire 4 / 4
Maitrise d’ouvrage

Centre Hospitalier Territorial de Nouvelle Calédonie


Secrétariat de la Direction Générale
7, avenue Paul Doumer BP
98849 Nouméa Cedex – Nouvelle Calédonie

Construction du Logipôle sur le site de Koutio

DESIGNATION DU DOCUMENT

Codification SGTI
Auteur Phase Lot Type Détail type Niveau Numéro Indice

CEG EXE 13D FTE --- TNX 457 A

Suivi des modifications


Date Objet Indice
11/06/14 Proposition initiale A

GINGER SOPRONER ES2


MANDATAIRE SECURITE INCENDIE
ARCHITECTURE COMPOSITE LOGISTIQUE
ARCHITECTE ASSOCIE HOPITAL + AGV
COCO ARCHITECTURE CIEL
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU ETUDES/ ELECTRICITE
JARCET PHILIPPE SOCOTEC
ARCHITECTE ASSOCIE BUREAU DE CONTROLE
AC2R CEGELEC Nouvelle Calédonie
BUREAU ETUDES/ CUISINE Electricité Tertiaire

28 mai 2014 Page - 1 - sur 2


LOGIPOLE KOUTIO

Référence commerciale : Référence commande :


- FDAI92 - S54370-F3-A1

CONSTRUCTEUR DISTRIBUTEUR

Nom : SIEMENS SAS Nom : CEGELEC Nouvelle Calédonie


Adresse : Secteur Industry – Building Technologies Adresse : 250, route de la Baie des Dames - Numbo
ZI, 617 rue Fourny – BP 20 – 78531 Buc Cedex BP J2 – 98849 NOUMEA Cedex

Tél. : +33 130 846 600 Tél. : +687 275 646


Fax : +33 139 546 208 Fax : +687 275 111
E-Mail : E-Mail :
Site : www.siemens.fr/buildingtechnologies Site :

DESCRIPTION ET OBSERVATIONS :
Indicateur d’action version murale

DOCUMENTATION ANNEXEE* : Fiche Technique


Procès-Verbal
Notice d’installation
Notice d’exploitation
Notice de maintenance
Autre :
*Rayer les mentions inutiles

Date : Février 2014 Additif CCTP lots : 01-02B-02B1-04A-06A-10-15-21A Page - 2 - sur 2


AlgoRex
Cerberus PRO
FDAI91, FDAI92, FDAI93 Sinteso™

Indicateurs d'action

 FDAI91, FDAI92
– Conception plate moderne
– Borniers sans vis
 FDAI93
– Montage simple par enfichage avec fixation par éléments à ressort écartables

Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Caractéristiques

– Les indicateurs d'action servent à la signalisation optique parallèle de détecteurs


d'incendie automatiques. Ils permettent une détermination rapide des détecteurs
donnant l'alarme et qui sont difficiles d'accès ou encore difficilement ou pas immédia-
tement visibles.
– Les indicateurs d'action comprennent un élément lumineux avec une ou deux diodes
électroluminescentes (DEL) qui s'allument dès que le détecteur d'incendie corres-
pondant donne l'alarme.

Indicateurs d'action FDAI91, FDAI92

– Selon le type de montage, l'Indicateur d'action correspondant est monté directement


sur l'huisserie (FDAI91) ou au mur (FDAI92) à l'aide de deux vis.

– Pour les applications suivantes, le FDAI92 peut être complété par le cadre supplé-
mentaire AI330:
– pour entrées de tuyau de montage saillant ou entrées de canaux
– pour l'élargissement du volume pour la mise en boucles
– comme adaptateur pour des boîtes de divers fabricants

Dimensions

FDAI91 FDAI92 AI330

16

24 28

85
37 62
85
85
85

2
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Indicateur d'action FDAI93

– L'indicateur d'action constitué d'une monture d'encastrement en plastique transpa-


rent convient pour le montage dans les huisseries, les tableaux de commande, les
faux plafonds ou des boîtiers spéciaux. Le trou de montage nécessaire de Ø22,5 mm
doit être réalisé sur le chantier. Pour des raisons de sécurité, la monture doit être
pourvue d'une gaine isolante.
– Pour le montage dans des locaux humides, les boîtiers DJZ1193 et DCA1191 ainsi
qu'une bague d'étanchéité sont à disposition.
– Le boîtier d'indicateur d'action DJZ1193 est doté du trou nécessaire au montage de
l'indicateur d'action.
– Il est possible de monter jusqu'à quatre indicateurs d'action FDAI93 dans le boîtier
DCA1191. Les trous de montage nécessaires de Ø22,5 mm doivent être réalisés sur
le chantier.

FDAI93 gaine isolante DJZ1193 avec bague d'étanchéité


64 87

87

DCA1191 bague d'étanchéité

65
135

Ø23 x 1

135

6xM20

3
Building Technologies
Fire Safety & Security Products
Caractéristiques techniques

FDAI91, FDAI92 FDAI93


Tension d'exploitation 5… 8 VCC 6… 8 VCC
Courant d'exploitation (permanent) max. 35 mA max. 35 mA
Borniers max. 1,5 mm2 max. 1,5 mm2
Température ambiante -25… +80 °C -25… +80 °C
Humidité ≤95 % rel. ≤95 % rel.
Catégorie de protection EN60529 / IEC529 IP40
– avec DJZ1193 – IP65
– avec DCA1191 – IP56
Couleur blanc, ~RAL 9010 transparente
– Boîtier DJZ1193 blanc, ~RAL 9010
– Boîtier DCA1191 blanc, ~RAL 9010

Détails pour passer commande

Type N° d'art. Désignation Poids


FDAI91 S54370-F9-A1 Indicateur d’action, version châssis 0,020 kg
FDAI92 S54370-F3-A1 Indicateur d’action, version murale 0,050 kg
Accessoire AI330 BPZ:3169430001 Cadres supplémentaires pour DJ1192 0,020 kg

FDAI93 S54370-F5-A1 Indicateur d'action avec gaine isolante, 0,010 kg


version encastrée
Accessoires DJZ1193 BPZ:5302950001 Boîtier d'indicateur d'action, joint com- 0,115 kg
pris
DCA1191 BPZ:4588560001 Boîtier avec couvercle 0,265 kg
– BPZ:2473130001 Bague d'étanchéité 0,001 kg
Pièce de rechange – BPZ:3048160001 Gaine isolante 0,005 kg

Siemens Switzerland Ltd


Industry Sector
Building Technologies Division
International Headquarters
Fire Safety & Security Products © 2010 Copyright by
Gubelstrasse 22 Siemens Switzerland Ltd
CH-6301 Zug
Tel. +41 41 724 24 24 Sous réserve de disponibilité et de modifications techniques.
www.siemens.com/buildingtechnologies
N° document A6V10276520_a_fr_-- Manuel FD20 / S11
Edition 03.2010 Répertoire 6 / 8

Vous aimerez peut-être aussi