Vous êtes sur la page 1sur 48

CO2

High efficiency condensing unit

Mode d'emploi

NO POWER
& SIGNAL
CABLES
TOGETHER
READ CAREFULLY IN THE TEXT!

Integrated Control Solutions & Energy Savings


AVERTISSEMENTS La responsabilité de CAREL quant à son produit est régie par les conditions
générales du contrat CAREL publiées sur le site www.carel.com et/ou par
des accords spécifiques passés avec les clients ; notamment, dans la mesure
permise par la réglementation applicable, en aucun cas CAREL, ses employés
ou ses filiales/franchises ne seront responsables d'éventuels manques à
gagner ou ventes perdues, de pertes de données et d'informations, de coûts
CAREL base le développement de ses produits sur plusieurs dizaines d'années de marchandises ou de services de remplacement, de dommages causés à
d'expérience dans le secteur HVAC, sur l'investissement continu en innovation des objets ou personnes, d'interruptions d'activité ou d'éventuels dommages
technologique de produit, sur les procédures et processus rigoureux de qualité directs, indirects, accidentels, patrimoniaux, de couverture, punitifs, spéciaux
avec des essais dans le circuit et fonctionnels sur 100 % de sa production, ou conséquents causés d'une façon quelle qu'elle soit, qu'il s'agisse de
sur les technologies de production les plus innovantes qui sont disponibles dommages contractuels, extracontractuels ou dus à la négligence ou à une
sur le marché. Cependant, CAREL et ses filiales/franchises ne garantissent autre responsabilité dérivant de l'installation, de l'utilisation du produit ou de
pas que tous les aspects du produit et du logiciel compris dans le produit l'impossibilité d'utiliser ce dernier, même si CAREL ou ses filiales/franchises
répondront aux exigences de l'application finale, bien que le produit soit avaient été averties du risque de dommages.
fabriqué conformément aux techniques et dans les règles de l'art. Le client
(fabricant, concepteur ou installateur de l'équipement final) assume toute la
responsabilité et tous les risques liés à la configuration du produit pour qu'il
obtienne les résultats prévus dans le cadre de l'installation et/ou équipement ATTENTION
final spécifique. Dans ce cas, CAREL peut intervenir, moyennant des accords NO POWER
spécifiques préalables, en tant que conseiller pour la bonne réussite de la & SIGNAL
CABLES
mise en service de la machine finale/application, mais ne peut en aucun cas TOGETHER
être tenue responsable du bon fonctionnement de l'équipement/installation READ CAREFULLY IN THE TEXT!
finale.
Séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques
Le produit CAREL est un produit de pointe, dont le fonctionnement est spécifié des câbles des charges inductives et de puissance afin d’éviter de possibles
dans la documentation technique fournie avec le produit ou téléchargeable, interférences électromagnétiques.
même avant l'achat, sur le site internet www.carel.com. Ne jamais enfiler dans les mêmes goulottes (y compris dans celles des
Étant donné leur niveau technologique avancé, tous les produits CAREL tableaux électriques) les câbles de puissance et les câbles de signal.
requièrent une phase de qualification/configuration/programmation/mise
en service afin de pouvoir fonctionner au mieux pour l'application spécifique.
L'absence de cette phase d'étude, comme indiquée dans la notice, peut
provoquer des dysfonctionnements dans les produits finaux dont CAREL
ne pourra être tenue responsable. Seul un personnel qualifié peut installer
MISE AU REBUT
ou effectuer des interventions d'assistance technique sur le produit. Le
client final ne doit utiliser le produit que selon les modalités décrites dans la
documentation concernant ledit produit.
Sans pour autant exclure l'obligation de respecter des mises en garde
INFORMATION DESTINÉE AUX UTILISATEURS POUR TRAITER CORRECTEMENT
supplémentaires présentes dans le manuel, nous tenons à faire remarquer
LES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE)
que dans tous les cas, et ce pour tout Produit CAREL, il faut :
• éviter que les circuits électroniques se mouillent. La pluie, l'humidité et
En référence à la Directive 2002/96/CE du Parlement européen et du Conseil
tous les types de liquides ou la condensation contiennent des substances
du 27 janvier 2003 et aux normes nationales correspondantes de mise en
minérales corrosives pouvant endommager les circuits électroniques. Dans
œuvre, nous vous informons que :
tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des milieux où sont
respectés les seuils de température et d'humidité spécifiés dans le manuel ;
• il existe l’obligation de ne pas éliminer les DEEE comme déchets urbains et
d’effectuer, pour lesdits déchets, une collecte à part ;
• ne pas installer le dispositif dans des milieux particulièrement chauds. Des
températures trop élevées peuvent réduire la durée de vie des dispositifs
• pour l’élimination vous êtes tenus d’utiliser les systèmes de collecte publics
ou privés prévus par les lois locales. Il est en outre possible de remettre
électroniques, les endommager et déformer ou faire fondre les parties en
l’appareil à la fin de sa vie au distributeur en cas d’achat d’un nouvel
plastique. Dans tous les cas, le produit doit être utilisé ou stocké dans des
appareil ;
milieux où sont respectés les seuils de température et d'humidité spécifiés
dans le manuel ;
• cet appareil peut contenir des substances dangereuses : un usage impropre
ou une élimination non correcte pourrait avoir des effets négatifs sur la
• ne pas essayer d'ouvrir le dispositif d'une autre manière que celles
santé humaine et sur l’environnement ;
indiquées dans le manuel ;
• ne pas faire tomber le dispositif, le cogner ou le secouer, car les circuits • le symbole (bac de déchets sur roues barré) représenté sur le produit ou
sur l’emballage et sur la notice d’emploi indique que l’appareil a été mis
internes et les mécanismes risqueraient de subir des dommages
sur le marché après le 13 août 2005 et qu’il doit faire l’objet d’une collecte
irréparables ;
sélective ;
• ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, ni solvants ou détergents
agressifs pour nettoyer le dispositif ;
• en cas d’élimination abusive des déchets électriques et électroniques,
des sanctions établies par les normes locales en vigueur en matière
• ne pas utiliser le produit dans des milieux d'application autres que ce qui
est spécifié dans le manuel technique. d’élimination sont prévues.

Tous les conseils indiqués ci-dessus sont également valables pour le Garantie sur les matériaux : 2 ans (à partir de la date de production, à
contrôle, les cartes série, les clés de programmation ou bien tout autre l'exception des éléments consommables).
accessoire du portefeuille de produits CAREL. CAREL adopte une politique de
développement continu. Par conséquent, CAREL se réserve le droit d'apporter Homologations : la qualité et la sécurité des produits CAREL S.P.A. sont
des modifications et des améliorations, sans préavis, à n'importe quel produit garanties par le système de conception et de production certifié ISO 9001.
décrit dans ce document.
Les données techniques figurant dans le manuel peuvent subir des
modifications sans obligation de préavis.

3 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 4
Table des matières

1. INTRODUCTION 7
1.1 Caractéristiques générales ............................................................................ 7
1.2 Composants et accessoires........................................................................... 7

2. INSTALLATION 8
2.1 Carte de base : description des bornes ..................................................... 8
2.2 Variateur monophasé 10 A ........................................................................... 9
2.3 Variateur monophasé 12-16 A, triphasé 18-24 A.................................... 10
2.4 Vannes unipolaires E2V pour R744........................................................... 11
2.5 Sondes de pression (SPKT00**8C0)........................................................ 11
2.6 Sondes de température ............................................................................... 11
2.7 Schémas général de câblage ...................................................................... 12
2.8 Schémas de fonctionnement ..................................................................... 13
2.9 Installation ...................................................................................................... 15

3. INTERFACE UTILISATEUR 16
3.1 Terminal graphique ...................................................................................... 16
3.2 Description de l'afficheur ............................................................................ 16

4. DESCRIPTION DU MENU 17
4.1 Menu principal................................................................................................17

5. MISE EN SERVICE 18
5.1 Procédure guidée de mise en service ...................................................... 18

6. FONCTIONS 19
6.1 ON/OFF de l'unité ........................................................................................ 19
6.2 Compresseur BLDC ...................................................................................... 19
6.3 Régulation du compresseur........................................................................22
6.4 Gestion des compresseurs dans les unités BT/L ...................................23
6.5 Ventilateurs .....................................................................................................24
6.6 Gestion de l'huile ..........................................................................................25
6.7 Gestion vanne HPV ......................................................................................26
6.8 Gestion vanne RPRV ....................................................................................28
6.9 Fonctions génériques ...................................................................................29
6.10 Gestion des valeurs par défaut ..................................................................29

7. FAST COMMISSIONING 30
7.1 Configuration des MPXPRO........................................................................30
7.2 Configuration des Ultracella .......................................................................32
7.3 Régulation des MPXPRO/Ultracella...........................................................39

8. SIGNAUX ET ALARMES 40
8.1 Gestion des alarmes .....................................................................................40
8.2 Alarmes des compresseurs ......................................................................... 41
8.3 Alarmes de pression ..................................................................................... 41
8.4 Alarme anti-retour de liquide ..................................................................42
8.5 Prevent (délestage) de haute pression .........................................42
8.6 Alarmes des MPXPRO/Ultracella ...............................................................42
8.7 Tableau alarmes ............................................................................................43

9. MISE À JOUR DU LOGICIEL 44


9.1 Mise à jour du logiciel (Upload)............................................................44

5 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


1. INTRODUCTION
1.1 Caractéristiques générales 1.2 Composants et accessoires
Hecu CO2 est un système de régulation servant à gérer totalement Code Description
un groupe compresseur-condenseur à R744, équipé de compresseur A ECU70TS0C0 Hecu CO2 CO2 controller, 230 Vac, RTC, 2 unipolar EEV,
BLDC. La connexion série entre le groupe compresseur-condenseur et connector kit, no BMS, FLSMTDMCUTU
les évaporateurs, munis de MPX PRO/Ultracella et détendeur pas à pas A ECU70TS0D0 Hecu CO2 CO2 controller, 230 Vac, RTC, 2 unipolar EEV,
CAREL EEV, constitue un des éléments fondamentaux de cette solution connector kit, no BMS, with plastic cover, FLSMTDMCUTU
A ECU80TS0C0 Hecu CO2 CO2 controller, 24 Vac, RTC, 2 unipolar eev,
contribuant à l'efficacité énergétique et à la fiabilité du système dans son
connector kit, no BMS, FLSMTDMCUTU
ensemble. A ECU80TS0D0 Hecu CO2 CO2 controller, 24 Vac, RTC, 2 unipolar EEV,
connector kit, no BMS, with plastic cover, FLSMTDMCUTU
La carte de régulation est prévue pour le montage sur rail DIN ; elle est A PSD101021A Power + 10 A, 200-240 Vac 1Ph, IP00
équipée de bornes à vis amovibles et intègre le pilote pour la gestion des A PSD1012200 Power + 12 A, 200240 Vac 1Ph, IP20/IP44
A PSD1016200 Power + 16 A, 200240 Vac 1Ph, IP20/IP44
vannes pas à pas. Un terminal utilisateur (PGDe ou pLDpro) est disponible
A PSD1018400 Power + 18 A, 280480 Vac 3Ph, IP20/IP44
pour les opérations d'entretien ou de mise en service de tout le système. M E2V**CS1C0 Electronic expansion valve E2V**C 1313 S.
Steel high pressure without electrical coil
M E2VSTA03*0 Unipolar stator coil with cable *mt
Caractéristiques principales : M E2VFIL0100 Kit filtre pour vanne E2VBSF (racc. diam. 12 Odf ) 10 pcs
• Gestion modulante de la puissance frigorifique par variateur sur M SPKT00H8C0 Press.Trasd. 4-20 mA 0...120 barg (0…2175 psig) sealed gage
compresseur BLDC ; 8-28V packard 1/4 gas male
M SPKT00D8C0 Press.Trasd. 4-20 mA 0...150 barg (0…2625 psig) sealed gage
• Gestion d'un compresseur à vitesse fixe de secours ;
8-28V packard 1/4 gas male
• Gestion de 2 ventilateurs modulants ; A SPKT00L1S0 Press.Trasd. 0-5V 0…90 barg sealed gage packard 1/4 gas
• Carte avec pilote intégré pour les vannes CAREL unipolaires ; female
• Gestion de la vanne unipolaire haute pression HPV ; M SPKC002310 Cable AWG 3 wires l=2m for SPKT packard vulcanized
• Gestion de la vanne unipolaire de flash gaz RPRV ; connector IP67
• Communication série avec les évaporateurs (5 maxi) ; M NTC0**HT41 IP55, ** m cable, 0T150 °c, multiple package (10 pcs)
M NTC0**HF01 IP67, ** mt cable, fast reading NTC probe strap-on plastic
• Série RS485 pour BMS ; O NTC0**WH01 Wh NTC sensor IP68 -50T105 cable **m
• Point de consigne d'aspiration flottant ; A PGDEH31FX0 Terminal pGDe logo Hecu, pLAN version, 6 buttons,
• Point de consigne de condensation flottant ; buzzer neutral
• Algorithme avancé pour l'injection calibrée d'huile dans le A PLD00GFP00 PLDPro LCD neutral, 132x64 pixels, pLAN version, 6 buttons,
compresseur ; buzzer neutral
M S90CONN00* Connection cable between terminal and pCO2, l=*m
• Oil speed boost pour le retour de l'huile au compresseur ;
O PCOS004850 Opto-isolated RS485 serial connection card for pCO sistema
• Oil recovery washing pour le retour de l'huile au compresseur ; O PCOS00S030 Fastening bracket pour carte série RS485/Lon/RS232
• Ample configuration des fonctions de dégivrage ; Tab. 1.a
• Contrôle de la surchauffe sur l'aspiration et le refoulement ; Légende :
• Système d'alarme amplement configurable.
M obligatoire A obligatoire/au O option
(mandatory) choix

Exemple système Hecu CO2

Supervisor

RS485 max 5 unit

Fig. 1.a

7 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


2. INSTALLATION
2.1 Carte de base : description des bornes Sortie vannes Puissance maximale pour chaque vanne : 7 W
unipolaires Type de pilotage : unipolaire
Connecteur vanne : 6 broches séquence fixe
Pour plus de détails sur les caractéristiques électriques et mécaniques du Alimentation : 12 Vdc ±5 %
contrôleur, voir la notice d'instructions +050001590 Courant maximal : 0.3 A pour chaque enroulement
Résistance minimale enroulement : 40 Ω
14 Longueur maximale du câble : 2 m
Vout
RX-/TX-
12
Tab. 2.a
G - for UP2A*: 230 Vac 50/60 Hz, +10%/-15%; J9 RX+/TX+
1 - for UP2B*: 24 Vac +10%/-15% 50/60 Hz,
G0 GND
28 to 36 Vdc +10%/-15%;
J1 RX-/TX-
J10 J11 RX+/TX+ 11
GND
13
Caractéristiques électriques et mécaniques du contrôleur
Alimentation :
15 J13 J12 5a 230 Vac, +10…-15 % ECU70***** ;
U1
U2
16 24 Vac +10 %/-15 % 50/60 Hz,
RX-/TX-
U3 J2
J14 RX+/TX+ 28 à 36 Vdc +10…-15 % ECU80***** ;
GND GND
10
Puissance maximale absorbée : 25 VA
U4 Isolation entre alimentation et contrôleur
U5 J15
+Vdc J3
• mod. 230 Vac : renforcée
N01
+5VR • mod. 24 Vac : renforcée, garantie par le transformateur d'alimentation
GND J16 NC1 9
C1 Tension maximale connecteurs J1 et de J16 à J24 : 250 Vac ;
2 U6
U7 Out2 Sections minimales des conducteurs des sorties numériques : 1,5 mm2
J17
+Vdc J4 C2 Sections minimales des conducteurs de tous les autres connecteurs : 0,5
+5VR
GND J18
Out3 mm2
C2
U8
8
U9 J19
Out4 Alimentations fournies
C2
U10 Type : +Vdc, +5VR, Vout pour alimentations externes
+Vdc J5 J20
Out5
+Vdc : 26 Vdc ±15 % pour mod. alimentation 230 Vac,
C2
+5VR
GND C2 21 Vdc ±5 % pour mod. alimentation 24 Vac
J21 7
GND
V-IN Courant maximal disponible +Vdc : 100 mA au total, prélevé sur
Out6
3
Y1
J6 J22 C6
tous les connecteurs, protégé contre les courts-circuits
Y2
Y3 Out7
+5 VR : 5 Vdc ±2 % ; courant maximal disponible 100 mA, au total
J23 C7
6 prélevé sur tous les connecteurs, protégé contre les courts-circuits
DI1
DI2 Out8 Vout : 26 Vdc ±15 % pour mod. alimentation 230 Vac (ECU70*****),
J24
4 DI3 J7 J8 C8
21 Vdc ±5 % Courant maximal disponible (J9) : 100 mA
DI4
GND
Caractéristiques du produit
Mémoire de programme :
5b
Mémoire données historiques :
Fig. 2.a Précision de l'horloge intérieure : 100 ppm
Légende : Batterie amovible : batterie bouton au lithium, CR2430, 3 Vdc
Durée de la batterie : 8 ans minimum
1 Alimentation 230 Vac pour la version avec transformateur
Alimentation 24 Vac pour la version sans transformateur Connexions disponibles pour terminaux
2 Canaux universels 9 Sortie numérique d'alarme Type : tous les terminaux pGDe avec connecteur dédié J15, PLD avec
3 Sorties analogiques 10 Connexion série pLAN connecteur dédié J10
4 Entrées numériques 11 Connexion série BMS2
5a Sortie vanne 1 12 Connexion série Fieldbus Distance maximale pour le terminal pGDe : 2 m via un connecteur
5b Sortie vanne 2 13 Connexion pour terminal PLD téléphonique J15, 50 m via un câble blindé AWG24
6 Sorties numériques à relais, type 14 Commutateur DIP sélection Nombre maximum de terminaux pouvant être reliés : un terminal de
interrupteur la série pGDe sur J15 ou J14 ; un terminal PLD sur le connecteur J10 en
7 Entrée tension pour sorties 2, 3, 4, 5 15 Carte série RS485 BMS1
8 Sorties numériques en tension 16 Voyant vert d'alimentation sélectionnant le protocole tLAN sur commutateur DIP embarqué par la
carte
Entrées Type : entrées numériques à contact propre Lignes de communication disponibles
numériques Nombre d'entrées numériques (DI) : 4 Type : RS485, Master pour FieldBus1, Slave pour BMS 2, pLAN
Sorties Type : 0...10 Vdc continus, PWM 0...10 V 50 Hz synchrones avec Nombre et type de lignes disponibles :
analogiques l'alimentation,
PWM 0...10 V fréquence 100 Hz, PWM 0...10 V fréquence 2 kHz
1 ligne non opto-isolée sur le connecteur J11(BMS2).
Nombre de sorties analogiques (Y) : 3 1 ligne non opto-isolée sur le connecteur J9 (FieldBus), si elle n'est pas
Canaux Bits conversion analogique numérique : 14 utilisée par le terminal PLD sur le connecteur J10.
universels Type d'entrée sélectionnable dans l'applicatif : NTC, PT1000, PT500, 1 ligne non opto-isolée sur le connecteur J14 (pLAN), si elle n'est pas utilisée
PT100, 4...20 mA, 0...1 V, 0...5 V, 0...10 V, Entrée numérique contact sans par le terminal pGDe sur le connecteur J15.
potentiel 1 ligne en option (J13), sélectionnable parmi les options offertes par Carel
Type de sortie sélectionnable dans l'applicatif : PWM 0/3,3 V 100 Hz Longueur maximale du câble de connexion : 2 m par câble non blindé,
Synchrone avec l'alimentation PWM 0/3,3 V 100 Hz, PWM 0/3,3 V 2 kHz,
sortie analogique 0...10 V Courant maximal 2 mA
500 m par câble blindé AWG24
Nombre de canaux universels (U) : 10 Longueur maximale connexions
Précision de la lecture sondes passives : ± 0,5 C sur toute la plage de Entrées numériques universelles et tout ce qui n'est pas spécifié autrement :
température ; Précision de la lecture sondes actives : ± 0,3% sur toute la
inférieure à 10 m
plage de tension ; Précision sorties : ± 2%
Sorties Groupe 1, Puissance commutable R1 : NO 1(1)A
Sorties numériques : inférieure à 30 m
numériques Groupe 2, Puissance commutable R2, R3, R4, R5 : NO NO 2(2)A Lignes série : voir les indications dans les sections correspondantes
Groupe 3, Puissance commutable R6, R7, R8 : NO 6(6)A Conditions de fonctionnement
Tension maximale commutable :250 Vac
Stockage : -40T70 °C, 90 % H.R. non cond.
Les relais faisant partie d'un même groupe ont une isolation principale
Fonctionnement : -40T70 °C, 90 % H.R. non cond.
l'un par rapport à l'autre et la même tension d'alimentation doit leur
être appliquée Caractéristiques mécaniques
En revanche, les relais appartenant à des groupes différents ont Dimensions : 13 DIN rail modules, 228 x 113 x 55 mm
une isolation renforcée l'un par rapport à l'autre et une tension Ball pressure test : 125 °C
d'alimentation différente doit leur être appliquée
Autres caractéristiques
Pollution environnementale : niveau 2
Degré de protection : IP00

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 8


Classe de protection contre les décharges électriques : à intégrer sur des 1 relais : sortie program., contact sans potentiel :
Sorties
appareillages de Classe I et/ou II 240 Vac, 1 A
PTI250 pour isolation PCB ; PTI175 pour les autres matériaux RS 485, protocole Modbus®, débit maximal 19 200
Entrée série
Type déconnexion ou micro-interruption : micro-interruption bit/s
Catégorie de résistance à la chaleur ou au feu : catégorie D (UL94 - V2) Alimentation auxiliaire 24 Vdc Double isolation, précision 10 %, 50 mA maxi
Immunité contre les surtensions : catégorie II Longueur maximale 100 m câble blindé
Classe et structure du logiciel : Classe A Degré de protection IP00
Ne pas toucher, ni manipuler le dispositif quand il est alimenté Tab. 2.c

Conformité CE :
2006/95/EC
2.2 Variateur monophasé 10 A EN 61800-5-1 : Entraînements électriques de puissance à vitesse variable. Exi-
gences de sécurité. Sécurité électrique, thermique et énergétique.
Pour plus de détails sur les caractéristiques électriques et mécaniques du 2004/108/EC
contrôleur, voir la notice d'instructions +0500076IE EN 61800-3, éd.2.0 : Entraînements électriques de puissance à vitesse variable.
Exigences de CEM et méthodes d'essais spécifiques.
EN61000-3-2 : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : Limites pour
les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils inférieur
ou égal à 16 A par phase).
EN61000-3-12 : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-12 : Limites - Li-
mites pour les courants harmoniques (produits par les appareils ayant un courant
appelé > 16 A et < ou = 75 A par phase).
-DC
+DC
J1 J2 J3
24Vdc Valeurs nominales
PTC
NO
C

1 2 3 4 5 6 7
Le tableau suivant contient les valeur nominales des courants d'entrée et
de sortie, ainsi que les spécifications pour le dimensionnement des câbles
(section, longueur maximale) et des fusibles. Les valeurs se rapportent
à une température de fonctionnement de 60 °C et une fréquence de
commutation de 8 kHz, sauf indication contraire.
Fig. 2.b
PSD10102BA
Description des bornes : Courant nominal d'entrée à 230 V 17 A
Réf. Description Fusible ou disjoncteur magnétothermique type B 25 A
L, N Section du câble d’alimentation 4 mm2
connexion. Entrée alimentation monophasée Courant nominal de sortie 10 A
terre (*) Puissance nominale de sortie à 230 V 3,8 kW
U, V, W Dissipation totale maximale 270 W
connexion. Sortie moteur Dissipation maximale sur le dissipateur 150 W
terre (*) Section min. câble moteur 2,5 mm2
-DC Longueur max. câble moteur 5m
Sortie bus DC
+DC Tab. 2.d
J1-1 C
Sortie relais (connecteur vert)
J1-2 NON
J2-3 0V Dimensions
J2-4 Tx/Rx+ Connexion RS485/ModBus®
J2-5 Tx/Rx-
J3-6 PTC
J3-7 24 Vdc Entrée PTC (connecteur noir) 87,1
E PE
POWER (vert) lecteur alimenté
F (Led) RUN/FAULT (vert/rouge) lecteur en fonction/alarme actif
DATA (jaune) communication active 4,8
6

Tab. 2.b

78
(*) Les connexions de terre dans le lecteur sont reliées les unes avec les autres et
au PE.
102,8 39,3

Attention ! Avant d'effectuer toute opération d'entretien, 138


débrancher le lecteur et les circuits de contrôle externes du réseau 4,8 88

6,9
d'alimentation électrique en plaçant l'interrupteur général de l'installation
sur « éteint ». Une fois que l'alimentation du lecteur a été coupée, attendre
40,9

au moins 5 minutes avant d'enlever les câbles électriques ; Ø5


7,5
7,3

Caractéristiques techniques principales


197

209,5

M5
177,6

Temp. de fonctionnement -20T60°C


70
65,7

Humidité < 95% H.R. sans condensation


Degré de pollution environ-
2 maxi
nementale
55,8

Tension d'entrée 200 - 240V ± 10%, 50 - 60Hz, 1~


Tension de sortie 0 - Tension d'entrée
Fréquence de sortie 0 - 500 Hz 12,6 113,4 4
Longueur maximale 5m
Fréquence de commutation 4, 6, 8 kHz
Lecteur : court-circuit, surintensité, panne vers la Fig. 2.c
terre, surtension et sous-tension, surchauf.
Fonctions de protection Moteur : surchauffe et surcharge (150 % lnom
pendant 1 minute)
Système : perte de communication
Résolution en fréquence 0,1 Hz
1 entrée protection moteur : sonde de temp. PTC
Entrées ou contact sans potentiel, courant maximal 10
mA, longueur maximale 25 m.

9 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


2.3 Variateur monophasé 12-16 A, triphasé Conformité CE :
2006/95/EC
18-24 A EN 61800-5-1 : Entraînements électriques de puissance à vitesse variable. Exi-
gences de sécurité. Sécurité électrique, thermique et énergétique.
Pour plus de détails sur les caractéristiques électriques et mécaniques du
2004/108/EC
contrôleur, voir la notice d'instructions +0500048IE EN 61800-3, éd.2.0 : Entraînements électriques de puissance à vitesse variable.
Exigences de CEM et méthodes d'essais spécifiques.
C1
C2
EN61000-3-2 : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : Limites pour
les émissions de courant harmonique (courant appelé par les appareils inférieur
F ou égal à 16 A par phase).
EN61000-3-12 : Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 3-12 : Limites -
Limites pour les courants harmoniques (produits par les appareils ayant un courant
appelé > 16A et < ou = 75A par phase).
E
Valeurs nominales
L1/L L2/N L3 U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Le tableau suivant contient les valeur nominales des courants d'entrée et
de sortie, ainsi que les spécifications pour le dimensionnement des câbles
(section, longueur maximale) et des fusibles. Les valeurs se rapportent
Fig. 2.d à une température de fonctionnement de 60 °C et une fréquence de
commutation de 8 kHz, sauf indication contraire.
Description des bornes :
Réf. Description modèles PSD10122A0 PSD10162A0
L1/L, L2/N, L3 Courant nominal d'entrée à 230 V 22 A 28 A
connexion. Entrée alimentation triphasée Fusible ou disjoncteur magnétothermique type
terre (*) 32 A 40 A
B
L1/L, L2/N Section du câble d’alimentation 4 mm 2
6 mm2
connexion. Entrée alimentation monophasée Courant nominal de sortie 12 A 16A
terre (*) Puissance nominale de sortie à 230 V 4,5 kW 6 kW
U, V, W Dissipation totale maximale 330 W 450 W
connexion. Sortie moteur Dissipation maximale sur le dissipateur 190 W 250 W
terre (*) Section min. câble moteur 2,5 mm2 2,5 mm2
Bornes non utilisées surPSD10**2**, pour réactance DC en Longueur max. câble moteur 5m 5m
C1, C2
option sur PSD10184** et PSD10244** Tab. 2.f
1,2 Sortie relais
3 0V
4 Tx/Rx+ Connexion RS485/ModBus® modèles 18A 3PH 24A 3PH
5 Tx/Rx- Courant nominal d'entrée à 400 V 3PH 23 A 30 A
6 Entrée PTC Fusible ou disjoncteur magnétothermique type B 32 A 40 A
7 24 Vdc Section du câble d’alimentation 4 mm2 6 mm2
Tension auxiliaire
8 0V Courant nominal de sortie 18A 24A
9 STOa Entrée numérique de sécurité Safe Puissance nominale de sortie à 400 V 3PH 10,5 kW 14 kW
10 STOb Torque Off (**) Dissipation totale maximale 320 W 485 W
E PE Dissipation maximale sur le dissipateur 250 W 380 W
POWER (vert) lecteur alimenté Section min. câble moteur 4 mm2 4 mm2
F (Led) RUN/FAULT (vert/rouge) lecteur en fonction/alarme actif Longueur max. câble moteur 5m 5m
DATA (jaune) communication active
Tab. 2.g
(*) Les connexions de terre dans le lecteur sont reliées les unes avec les autres et
au PE.
(**) Pour que le lecteur puisse fonctionner, appliquer une tension de 24 Vac/Vdc à
l'entrée numérique de sécurité Safe Torque Off. Il n'est pas nécessaire de respecter
Dimensions
173
la polarité en cas d'alimentation sous tension continue.
127

Caractéristiques techniques principales


86

Référence doc. technique +0500048IE


de réf.
Temp. de fonctionnement -20T60°C
12

Humidité < 95% H.R. sans condensation 82


Degré de pollution environ-
2 maxi
nementale
131
Tension d'entrée 200 - 240V ± 10%, 50 - 60Hz, 1~
Tension de sortie 0 - Tension d'entrée
Fréquence de sortie 0 - 500 Hz
24,6
26 27,9

Longueur maximale 5m
Fréquence de commutation 4, 6, 8 kHz
Lecteur : court-circuit, surintensité, panne vers la
terre, surtension et sous-tension, surchauf. M5
60

Moteur : surchauffe et surcharge (150 % lnom


Fonctions de protection
289,2

pendant 1 minute)
190

Système : entr. Safe Torque OFF, perte de com-


268

240

70,8

munic.
Résolution en fréquence 0,1 Hz
1 entrée protection moteur : sonde de temp. PTC
33,2

Entrées ou contact sans potentiel, courant maximal 10 mA,


longueur maximale 25 m.
1 relais : sortie program., contact sans potentiel : 26 75 26
71,3

Sorties
240 Vac, 1 A
24,6

RS 485, protocole Modbus®, débit maximal 19 200


Entrée série
bit/s
Alimentation auxiliaire 24 Vdc Double isolation, précision 10 %, 50 mA maxi 80
Longueur maximale 100 m câble blindé 192,3
Degré de protection IP20
Tab. 2.e Fig. 2.e

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 10


2.4 Vannes unipolaires E2V pour R744
Ø 39 B

44.0
Ø 16 43.0

A
G

ØF Out
C

ØF In
D

G
ØE In
ØE Out
Type de vanne A B C D E F G
E2V**CS1C* 125,8 mm (4.95 inch) 82,3 mm (3.24inch) 52,3 mm (2.06 inch) 53,3 mm (2.10 inch) Int.13/ Ext.18 mm Int.13/ Ext.18 mm 10 mm (0.39 inch)
(in 0.51 out 0.71 inch) (in 0.51 out 0.71 inch)

Spécifications d'exploitation CAREL E2V-C Stator CAREL E2V-U


Compatibilité R22, R134a, R404A, R407C,R410A, R744, R507A, R417A Réf. documentation technique de référence +050001440
Pression maximale de jusqu'à 140 barg (2030 PSIg) Tension d'alimentation 12 V
service (MWP)
DP de service maximal jusqu'à 120 bar (1740 PSI) Fréquence de pilotage 50 Hz
(MOPD) pour E2V24CS0** et E2V24CS1** 85 bar (1233 PSI)
P.E.D. Gr. 2, art. 3, par. 3 Résistance de phase (25 °C) 40 Ohm ± 10%
Température du réfri- -40T70 °C (-40T158 °F) Indice de protection IP67
gérant
Température ambiante -30T70 °C (-22T158 °F) Connexions 6 pôles, longueur du câble : 2 m
Contacter CAREL pour des conditions d'exploitation différentes ou des réfrigérants de Phases de fermeture complète/régulation 500 / 480
remplacement.
Tab. 2.h

2.5 Sondes de pression (SPKT00**8C0) Caractéristiques techniques


référence documentation +050000596
A technique de référence
non utilizzato
C not used alimentation 8...28 Vdc, ±20 %
uscita
out
sortie 4...20 mA
raccord mécanique ¼” gaz mâle (avec joint circulaire résistant à l'eau
et à l'huile)
B temp. de fonctionnement -40T100°C
alimentazione
supply
temp. de stockage -20T100 °C
temp. du fluide (moyenne) -20T100 °C
Fig. 2.f linéarité ± 1 %FS (0...50 °C) compensé en température)
± 2 %FS (0...80 °C) ; ± 4 %FS (-40...100 °C)
degré de protection IP67 avec connecteur enfilé
chocs 20 g* sinusoïdaux, 11 ms
vibrations 5...2000 Hz/10 g /, axes X/Y/Z / 20 g sen 11 ms
Description références et modèles degré de poll. environn. normale
isolation à 50 V ≥ 10 MΩ
Code Pression psi Pression bar Mod. hors Pression IP (1)
temps de réponse (0 à 99 %) < 10 ms
plage d'éclatement
4 mA 20 mA 4 mA 20 mA psi bars psi bars CEM EN 61000-6-1…4 / EN 61326-2-3
SPKT00D8C0 0 2175 0 150 Mâle 4360 300 7680 530 IP67 connexions électriques Packard Plug
SPKT00H8C0 0 1740 0 120 Mâle 4360 300 7680 530 IP67 force de serrage 12...16 Nm
Remarque : (1) : avec connecteur enfilé ; tous les capteurs sont du type sealed gauge Compatible avec tous les types de réfrigérant
Remarque : FS = sortie MAX - sortie MIN

2.6 Sondes de température


Modèles NTC***HP00 NTC***HT41 NTC***HF01
Référence documentation technique de réf. +030220655 +030220655 +030220655
Plage de travail -50T105 °C dans l'air - -50T50 °C dans fluide 0T150 °C dans l'air -50T105 °C
Connexions Extrémités dénudées, dimensions : 5±1 mm Extrémités dénudées, dimensions : 6±1mm Extrémités dénudées, dimensions : 6±1mm
Capteur NTC 10 kΩ ±1 % à 25 °C Beta 3435 NTC 50 kΩ ±1 % à 25 °C Beta 3977 R(25 °C)= 10 kOhm 1 % ; Beta 3435
Facteur de dissipation (dans l'air) env. 3 mW/°C env./approx. 3 mW 3 mW
Const. therm. dans le temps (dans l'air) env./approx. 25 s env./approx. 30 s env. 50 s
Degré de protection élément sensible IP67 IP55 IP67
Boîtier élément sensible Polyoléfine Polyester haute température dim. 20x5 mm Thermoplastique avec collier de fixation
Classification selon la protection contre les Isolation principale pour 250 Vac Isolation principale pour 250 Vac Isolation principale pour 250 Vac
chocs électriques
Catég. de résistance à la chaleur et au feu Non propagateur de flamme Conforme à CEI 20-35 Câble UL/HB

• température d'évaporation
• température interne vitrine • température de refoulement • température de sortie du refroidisseur
de gaz
Tab. 2.i

11 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


2.7 Schémas général de câblage
Inverter 12/16A (1 PH) Inverter 18/24A (3 PH) Inverter 10A

PE -DC
L +DC
L1/L L2/N L3 U V W GND + - N GND + -
U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 K 1 2 3 4 5 6 7

K PTC Klixon
PE
High press
HP switch switch
M Fuse or M
MCB
Fuse or
MCB
3 PTC Klixon 3

L N L N

to HEOS controller to power+, MPXPRO, Ultracella

PAY ATTENTION 2
TO THE POWER SUPPLY! 1
ON OFF
Vout
HECU configuration RX-/TX-
Power supply G J9 RX+/TX+
DIP2=OFF
- for ECU70*: 230 Vac 50/60 Hz, +10%/-15%;
G0
DIP1=ON
J10 GND
- for ECU80*: 24 Vac +10%/-15% 50/60 Hz, J1 RX-/TX-
28 to 36 Vdc +10%/-15%; J11 RX+/TX+
GND boss

Analog Input
RS485 serial card
to connect J12 HPV valve
U1 supervisory system
Suction temp. probe (CAREL NTC) U2 RX-/TX-
J2
U3
J13 J14 RX+/TX+
GND GND
U4
Discharge temp. probe (CAREL NTC-HT) U5
+Vdc J3
+5VR N01
Gas cooler temp. probe (CAREL NTC)
GND J16 NC1 Alarm
pGDe Terminal pLD PRO
C1
White U6
White U7 Out2
Suction press. probe (*) J17 C2
Black +Vdc J4
Black +5VR Out3
Green GND J18 C2
Gas cooler press. probe (*) U8 Out4
U9 J19 C2 L N
White U10
Black +Vdc J5 J20
Out5
C2
Receiver press. probe (*) +5VR
C2
Digital Output
GND
J21 V-IN (POWERED)
GND
0...10 Vdc Fan N06 Fan 1
(A01) Y1
J6 J22 C6
(A02) Y2
Analog Output (0-10V) (A03) Y3 N07
J23
DI1
J8 C7

DI2 N08 Digital Output


RPRV valve J24 (NOT POWERED)
DI3 J7 C8
DI4
Digital Input (free voltage) GND

Fig. 2.g

(*) Les sondes de pression 4-20 mA doivent être reliées par White (blanc) à Ux et par Black (noir) à +Vdc ; Green (vert) non utilisé
(**) Sortie SSR 230 Vac puissance maximale commutable 15 VA

Attention ! Structure du logiciel de classe A : les sécurités de protection thermique pour surcharge et pour haute pression doivent agir directement
sur l'actionneur du compresseur ; elles doivent donc être câblées en série avec la commande de la bobine du contacteur du compresseur.

Tableaux sélection E/S (exemple : unité MT)

Entrées analogiques Entrées numériques Sorties analogiques Sorties numériques

Température d'aspiration Alarme haute pression Ventilateurs modulants Ventilateur 1


Température de refoulement Alarme de basse pression Ventilateur 2
Température extérieure Alarme compresseur BLDC Électrovanne d'égalisation
Température de sortie du refroidisseur de gaz Alarme ventilateurs
Pression d'aspiration ON-OFF à distance
Pression du refroidisseur de gaz
Pression du récepteur

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 12


2.8 Schémas de fonctionnement 2. Configuration pour basse température
La configuration prévue pour les applications de basse température
Deux configurations sont prévues : une pour les applications moyenne
prévoit que Hecu CO2 CO2 gère deux compresseurs DC (BT/LT et
température et une pour les applications basse température. La
Parallèle), 2 ventilateurs on-off au maximum, une vanne pas à pas pour
différence principale réside dans la double ligne d'aspiration, nécessaire
le réglage de la pression du refroidisseur de gaz (HPV) et une vanne pas
en cas d'applications basse température ; dans ce cas, l'installation de la
à pas pour la gestion de la pression du récepteur (RPRV). Nous précisons
vanne RPRV (flash gas) est en option.
que pour cette configuration, l'installation de la vanne RPRV (flash
D'autres configurations prévoient l'utilisation d'un système pour
gas) n'est pas obligatoire étant donné que le réglage de la pression du
l'injection d'huile par l'intermédiaire d'EEV (en utilisant un pilote externe)
récepteur est laissée au compresseur parallèle.
ou capillaire.
Le réseau série permet de surveiller et d'interagir avec un maximum de
5 évaporateurs munis de MPX PRO ou UltraCella et soupape à détente
électronique CAREL EEV.
1. Configuration pour moyenne température
La configuration prévue pour les applications de moyenne température
prévoit que Hecu CO2 CO2 gère un compresseur DC, 2 ventilateurs on-
T
off au maximum, une vanne pas à pas pour le réglage de la pression du P GC
Check OUT, GT
refroidisseur de gaz (HPV) et une vanne pas à pas pour la gestion de la valve
T DIS
pression du récepteur (RPRV). Le réseau série permet de surveiller et 2

d'interagir avec un maximum de 5 évaporateurs munis de MPX PRO ou


UltraCella et soupape à détente électronique CAREL EEV. HPV
By-pass
Technology

T
L1: PAR
P GC
Check OUT, GT T SUC
valve
T DIS P SUC
2

P REC

Check 35 barg
HPV valve
By-pass 2

Technology
P REC P DIS

RPRV T DIS
35 barg

T SUC
By-pass
Technology
P SUC

L2: LT
T SUC
2

P SUC
up to 5

up to 5

Fig. 2.h Fig. 2.i

Symbole Description
Symbole Description
TS,LT Suction temperature/Température aspiration LT
TSUC Suction temperature/Température aspiration
PS,LT Suction pressure/Pression aspiration LT
PSUC Suction pressure/Pression aspiration
TD,LT Discharge temperature/Température refoulement LT
TDIS Discharge temperature/Température refoulement
PD,LT Discharge pressure/Pression refoulement LT
Tout,GC Gas cooler temperature/Température refroidisseur de gaz
TS,PAR Suction temperature/Température aspiration PAR
PGC Gas cooler pressure/Pression refroidisseur de gaz
PS,PAR Suction pressure/Pression aspiration PAR
PREC Receiver pressure/Pression récepteur
TD,PAR Discharge temperature/Température refoulement PAR
Tout,GC Gas cooler temperature/Température refroidisseur de gaz
PGC Gas cooler pressure/Pression refroidisseur de gaz
PREC Receiver pressure/Pression récepteur

13 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


1. Configuration réseau série
pRack Hecu CO2 CO2 est muni d'une ligne série RS485 Fieldbus intégrée,
et d'une ligne série RS485 BMS. Sur la ligne série RS485 Fieldbus peuvent
être donfigurés 1 variateur power+ et jusqu'à 5 MPXPRO/Ultracella. Les
adresses sont fournies par le tableau suivant. Pour faciliter la phase de mise
en service avec des réglages par défaut, il est conseillé de configurer les
MPXPRO/Ultracella avec des adresses consécutives à partir de l'adresse 2.
Le tableau suivant indique les valeurs par défaut des adresses série pour
MPXPRO / Ultracella connecté.
Dispositif Adresse Dispositif Adresse
Power+ 1 MPXPRO/Ultracella 3 13
MPXPRO/Ultracella 1 11 MPXPRO/Ultracella 4 14
MPXPRO/Ultracella 2 12 MPXPRO/Ultracella 5 15

L'adresse série 2 est utilisée par défaut pour l'onduleur du compresseur


parallèle lorsqu'il est présent dans l'application LT.

11

Supervisory
system
C1 C1
C2 C2

PE
L1/L L2/N L3 U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

max 5 units
Fieldbus - Modbus® RS485
RX+/TX+

RX+/TX+
RX-/TX-

RX-/TX-
GND

GND
Vout

MPXPRO MPXPRO
J9

J11

J12

J14
ON OFF

J16

J17

J18

J19

J20

J21

J22

J23

J24
J10
2
1

High High
voltage voltage
J13

master master
RPRV valve

master EVDEVO master EVDEVO

AUX AUX

12 13 14 15
J8
J2

J3

J4

J5

J6

J7
J1

Fig. 2.j

Important: communication système compatible uniquement avec


MPXpro SW.

Attention !
• Un éventuel court-circuit sur la ligne série Fieldbus compromet le
fonctionnement du compresseur du système.
• Étant donné que le dispositif connecté (MPXpro, Ultracella) est
dépourvu de contrôle logiciel, veiller, au cours de la configuration,
de paramétrer correctement ces adresses en fonction de l'adresse
physique sélectionnée dans le contrôleur de l'évaporateur.

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 14


2.9 Installation Attention ! Lors du branchement des régulateurs, il est nécessaire
Pour l'installation, procéder comme indiqué ci-après, en se référant aux de respecter les consignes suivantes :
schémas électriques : • le raccordement incorrect à la tension d'alimentation peut
• avant d'effectuer toute opération sur la carte du contrôleur, couper endommager sérieusement du régulateur ;
l'alimentation principale en plaçant l'interrupteur principal du tableau • utiliser des cosses adaptées aux bornes utilisées. Desserrer chaque vis
électrique sur OFF. et y introduire la cosse, puis serrer les vis et tirer légèrement les câbles
• éviter de toucher la carte du régulateur avec les mains nues, car pour vérifier s'ils sont bien fixés ;
d'éventuelles décharges électrostatiques pourraient endommager les • séparer le plus possible les câbles des sondes et des entrées numériques
composants électroniques ; des câbles des charges inductives et de puissance afin d’éviter de
• un degré de protection électrique adapté à l'application doit être possibles interférences électromagnétiques. Ne jamais enfiler dans les
assuré par le constructeur du vitrine frigorifique ou par un montage mêmes goulottes (y compris dans celles des tableaux électriques) les
approprié du contrôleur ; câbles de puissance et les câbles des sondes ;
• si plusieurs groupes compresseur-condenseur sont reliés au même • éviter d'installer les câbles des sondes à proximité de dispositifs de
tableau électrique général, utiliser une protection différentielle de type puissance (contacteurs, disjoncteurs magnétothermiques, etc.) ;
B ou B+, si l'on utilise un variateur pour piloter le compresseur ; de • Réduire le plus possible le parcours des câbles des sondes et éviter
plus, cette protection doit être toujours installée en amont des types qu'ils ne suivent des parcours renfermant des dispositifs de puissance.
AC/A/F (voir figure ci-après) :

Attention ! Structure du logiciel de classe A : les sécurités de


protection thermique pour surcharge et pour haute pression doivent agir
directement sur l'actionneur du compresseur ; elles doivent donc être
câblées en série avec la commande de la bobine du contacteur du
Wh
compresseur.
OK

Remarques : la connexion série part de la borne J10 de Hecu CO2


Tipo
AC/A/F CO2 et passe par l'variateur power+ et par tous les MPXPRO installés dans
IΔn≥300 mA S les unités internes réfrigérées. Le nombre maximal de MPXPRO est de 5
unités, limité pour cette application.
Il est conseillé de respecter les recommandations suivantes :
• relier les deux câbles torsadés aux bornes Tx/Rx+ et Tx/Rx- ;
NO • relier le câble unique à la borne GND ;
Tipo Tipo • relier le blindage (gaine) à la terre uniquement d'un côté ;
AC/A/F B/B+ • utiliser un câble blindé ( par ex., Belden 3106A – AWG 22) ;
kHz
IΔn≤100 mA IΔn≥30 mA • Uniquement pour la connexion à un réseau série de supervision :
brancher une résistance de terminaison de 120 Ω entre les bornes Tx/
Rx+ et Tx/Rx- du dernier contrôleur du réseau (le plus éloigné de Hecu).

Fig. 2.k Earth

• relier les éventuelles entrées numériques, Lmax=10 m ; Signals (+/-)


• relier les sondes de température et de pression, Lmax=10 m ; GND
• relier le câble des détendeurs pas à pas aux connecteurs J17 et J21 ;
• relier à la borne J10 le câble de communication série avec l'variateur
(si présent) ;
• relier le terminal PGDe (nécessaire pour la mise en service) au
connecteur J17 ;
• relier l'alimentation électrique au contrôleur et à l'éventuel variateur AWG 20/22
correspondant ;
• programmer le contrôleur en exécutant la procédure guidée de mise
en service : voir le chapitre « Mise en service ».
• il est préférable de relier les charges électriques aux sorties à relais Device Device Device
1 2 n
uniquement après avoir programmé le contrôleur. Il est vivement
conseillé d'évaluer avec précision le débit maximal des relais de sortie
indiqués dans les « Caractéristiques techniques » ;
• relier la ligne série de supervision à la carte en option BMS RS485. Fig. 2.l

Attention ! Éviter d'installer les contrôleurs dans des


environnements présentant les caractéristiques suivantes :
• humidité relative supérieure à 90 % ou avec condensation ;
• fortes vibrations ou chocs ;
• exposition à des jets d'eau ;
• exposition à des atmosphères agressives et polluantes (par ex. : gaz
sulfuriques et ammoniacaux, brouillards salins, fumées, etc.) pour éviter
corrosion et/ou oxydation ;
• fortes interférences magnétiques et/ou fréquences radio (éviter donc
d'installer les appareils à proximité d'antennes émettrices) ;
• exposition des régulateurs au rayonnement solaire direct et aux agents
atmosphériques en général.

15 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


3. INTERFACE UTILISATEUR
3.1 Terminal graphique Page-écran de menu
pRack Hecu CO2 CO2 s'interface avec l'utilisateur par le biais du terminal La figure suivante montre un exemple de page-écran de menu :
pGDE, sur panneau ou intégré. Les fonctions associées aux 6 touches du
terminal PGDe sont les mêmes pour tous les écrans. Elles sont décrites
dans le tableau suivant.

Fonction des 6 touches


Touche Fonction associée
(ALARM) Affiche la liste des alarmes actives et permet d'accéder à l'his-
torique des alarmes
Permet d'entrer dans l'arborescence du menu principal

Retour au masque du niveau supérieur Fig. 3.b


(UP) Fait défiler une liste vers le haut ou permet d'augmenter la va-
Dans le coin en haut, à droite, le numéro de la rubrique sélectionnée
leur surlignée par le curseur
(DOWN) Fait défiler une liste vers le bas ou permet de diminuer la valeur parmi celles présentes. Les touches et permettent de sélectionner
surlignée par le curseur la rubrique de menu souhaitée et la touche d'accéder à la rubrique
(ENTER) Entre dans le sous-menu sélectionné ou confirme la valeur
saisie
en question.
Tab. 3.a
La signification des voyants associés aux touches est la suivante.
Page-écran d'affichage/configuration des paramètres
Signification des voyants La figure montre un exemple de page-écran d'affichage/configuration
LED Touche Signification des paramètres ; les champs et les icônes utilisés y sont surlignés :
Rouge Clignotant : présence d'alarmes actives et non reconnues
Fixe : présence d'alarmes reconnues
Jaune pRack Hecu CO2 allumé
1 2
Vert pRack Hecu CO2 sous tension

Tab. 3.b 3

3.2 Description de l'afficheur


Il existe trois types fondamentaux d'écrans montrés à l'utilisateur : Fig. 3.c
• Page-écran principale
• Page-écran de menu 1 Identifiant de la branche du menu
2 Identifiant de l'écran
• Page-écran d'affichage/configuration des paramètres 3 Paramètres

L'identifiant de la page-écran indique de manière univoque la branche


Page-écran principale du menu et l'écran : les premiers caractères indiquent la branche du
Le logiciel embarqué de Hecu CO2 repasse automatiquement au masque menu, tandis que les deux derniers chiffres alphanumériques identifient
de la page-écran principale 5 minutes après le dernier appui sur une l'écran à l'intérieur du menu ; par exemple, la page-écran Bab01 est la
touche. La figure montre un exemple de page-écran principale ; les première page-écran du menu B.a.b.
champs et les icônes utilisés y sont surlignés :

1
2
3 4
5
Fig. 3.a
1 Heure et date
2 Grandeurs principales.
3 État de l'unité (lorsque la machine est éteinte) ou état des compresseurs et
ventilateurs (lorsque la machine est allumée)
4 Indications des alarmes actives et état de fonctionnement manuel
5 Accès aux autres masques d'information (branche A.a du menu) à l'aide de la
touche ENTER .

Remarque :
• Les informations affichées sur la page-écran principale varient en
fonction de la configuration de l'installation et du type de grandeur
utilisée pour la régulation (pression, température).

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 16


4. DESCRIPTION DU MENU
4.1 Menu principal

Pour naviguer à l'intérieur de l'arborescence, a. Infos princ.


utiliser les touches : b. PdC
A. État unité c. ON/OFF
a. État a. Entr. numériques
b. Entr. analog.
c. Sort. numériques
d. Sort. analog.
b. Gest. manuelle a. Sort. numériques
b. Sort. analog.
c. sort. BLDC
c. Test a. Sort. numériques
B. Entr./Sort. b. Sort. analog.
• et : navigation à l'intérieur des
a. MT/LT compr. a. État E/S
sous-menus, masques de saisie et plages de b. Régul.
b. PAR compr.(ONLY
valeurs et configurations ; c. Heures fonct.
LT)
d. Économies én.
• : confirmer et enregistrer les e. Alarmes
modifications apportées ; f. Configur.
C. Compresseurs g. Avancés
a. a. État E/S
• : pour repasser au menu précédent b. Régul.
c. EEV
d. Économies én.
e. Alarmes
f. Configur.
D. Condenseurs g. Avancés
a. a. État E/S
b. configuration
c. régulation
E. évaporateurs d. driver EVD
a. Huile a. État E/S
b. Config.
b. defrost a. État E/S
b. Config.
c. infos
c. Économ. a. État E/S
b. Régul.
d. Injection a. État E/S
b. Config.
e. Récupération cha- a. État E/S
leur b. Régul.
f. Fonct. générales a. Étages
b. Modulations
c. Alarmes
d. Plages horaires
e. État E/S
g. Chillbooster a. État E/S
b. Régul.
h. Transcritical a. E/S
b. settings
c. EVOsettings
F. Autres 1. DSS a. État E/S
fonct. b. settings
a. Horloge a. Plages horaires
b. Ajust.
b. Langues
c. BMS
d. Fieldbus
G. Config. e. Password
a. Historique
b. Prevent (déles-
tage)
H. Sécurités c. Config. alarmes

I. Infos
a. Pré-configurations non disponible
b. Wizard
c. Config. avancée non disponible
L. Setup d. Default

17 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


5. MISE EN SERVICE
5.1 Procédure guidée de mise en service Masque Lb07 : indique le point de consigne et l'écart pour le réglage du
compresseur, choisis comme valeurs par défaut par CAREL, en fonction
La première configuration de Hecu CO2 peut être exécutée à partir
du type d'application et de réfrigérant. Le type de réglage est toujours
du terminal utilisateur pGDe ou pLDpro. Si le contrôleur n'a pas été
proportionnel, plus intégral, et à la sortie du wizard, le réglage sera
configuré, le terminal utilisateur affichera le premier masque d'une
exclusivement sur le point de consigne fixe jusqu'à la configuration de
procédure guidée de configuration, qu'on appelle « wizard ». Sinon, on
la communication avec les bancs qui permettra d'appliquer le point de
peut également accéder à ce menu par la branche : L Setup >> b.wizard.
consigne flottant d'aspiration.
À chaque fois, il sera proposé les paramètres principaux, nécessaires pour
une première programmation de l'unité. Tous les écrans du wizard sont Masque Lb10 : indique l'autorisation d'un compresseur de secours en cas
numérotés dans le coin en haut, à droite ; les explications qui suivent d'alarme sur le compresseur principal.
font référence à cette numérotation. Pour passer d'un masque à l'autre,
appuyer sur  ; pour repasser au masque précédent, appuyer sur .

Masque Lb01 : indique le type d'installation pouvant être de moyenne


ou basse température.

Masque Lb91 : indique le nombre de ventilateurs. Il est possible de


sélectionner 2 ventilateurs au maximum.

Masque Lb02 : changement d'unité de mesure.

Masque Lb03 : indique le type et le nombre de compresseurs.

Masque Lb92 : indique le type de ventilateurs, à savoir ON-OFF ou


modulants PWM ou 0-10V.

Masque Lb95 : indique le réglage du refroidisseur de gaz en température.

Masque Lb96 Lb97 : indique le type de réglage et la valeur du point de


Masque Lb04 : indique le type de dispositif modulant associé au consigne et du différentiel de fonctionnement des ventilateurs.
compresseur sélectionné dans le écrans précédent.
Masque Lb99 : indique les vannes qui ont été installées sur l'unité pour la
Masque Lb05 : Indique le modèle du compresseur BLDC et l'adresse gestion de CO2 et leur type
série de l'variateur power+ (toujours = 1). Il permet également de savoir
si l'variateur est allumé et relié en série à Hecu.

Masque Lb3a : indique la fin de la procédure du wizard. Appuyer sur


ENTER pour terminer la procédure et lancer la configuration du système
Masque Lb11 : indique si le modèle d'variateur relié est compatible et si en suivant les choix effectués.
oui, il chargera automatiquement plusieurs paramètres caractéristiques
du modèle de compresseur dans l'variateur. Il est également possible
de forcer l'écriture manuelle des paramètres en sélectionnant « Yes » sur
« Écrire défaut ».

Attention ! Attendre plusieurs secondes pour le lancement de la


procédure automatique de chargement des valeurs par défaut et sa
conclusion.
Masque Lb06 : indique le type de régulation du compresseur sous
pression.
Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 18
6. FONCTIONS
6.1 ON/OFF de l'unité Configuration manuelle
Les éléments suivants peuvent allumer et éteindre l'unité : pRack Hecu CO2 charge automatiquement les paramètres optimisés
• Terminal utilisateur pour chaque modèle de compresseur à la fin de la procédure de wizard.
• Superviseur Dans le cas de changement du modèle du compresseur ou du power+,
• Entrée numérique le nouveau système peut être configuré manuellement à partir du menu
Compresseurs  Advanced masque Cag12.
L'On/Off à partir du terminal utilisateur et les paramètres de configuration
peuvent être affichés à l'aide du menu principal, branche A.c. pRack Hecu CO2 et power+ doivent être alimentés et reliés en série, le
dispositif power+ doit avoir l'adresse 1 (par défaut).
L'On/Off à partir du superviseur et d'une entrée numérique, ainsi que Le type de compresseur doit être sélectionné sur la liste des compresseurs
l'allumage après une coupure de courant (avec le retard correspondant, disponibles ; le nombre de pôles et le modèle correct de Power+ sont
pour éviter des allumages/extinctions continus en cas d'instabilité de définis automatiquement.
l'alimentation) doivent être activés.

Le fonctionnement de l'On/Off à partir d'une entrée numérique agit


comme une autorisation ; à savoir que si l'entrée numérique est Off,
l'unité ne peut être allumée d'aucune façon, tandis que si elle est On, elle
peut être allumée ou éteinte d'une manière quelconque avec la même
priorité (la dernière commande envoyée, quelle que soit sa provenance,
l'emporte), comme le montre la figure :

Digital Input Sur Set defaults, sélectionner YES, puis appuyer sur ENTER.
Si le modèle de power+ (lu par le power+) est le même ou un modèle plus
User interface
grand que le power+ sélectionné en fonction du type de compresseur
BLDC, les valeurs par défaut peuvent être écrites et Hecu CO2 peut piloter
Supervisor
le compresseur. Dans le cas contraire, le message « Not compatible » sera
affiché.
Unit On/Off

Fig. 6.a
Gestion de l'enveloppe
Remarque : il existe des conditions particulières ou des fonctions
pRack Hecu CO2 définit des zones de fonctionnement pour les
du logiciel Hecu CO2 qui exigent l'extinction :
compresseurs présents dans le logiciel en mesurant les paramètres
• Configuration de certains paramètres : par ex. entrées/sorties, suivants :
configuration des compresseurs, paramètres de l'variateur.
• Pression de refoulement
• Installation des valeurs par défaut • Pression d'évaporation
• Gestion manuelle • Température de refoulement
et en les comparant avec l'enveloppe du compresseur.
Le contrôleur gère de manière contrôlée la demande de capacité
envoyée à l'variateur afin de maintenir le compresseur dans les conditions
d'exploitation sans sortir des limites de pression et de température
définies par le fabricant (zone 1a-1b). Les actions pour maintenir le
6.2 Compresseur BLDC compresseur dans le domaine d'exploitation spécifié par le fabricant sont
Un seul compresseur BLDC, piloté par une variateur Power+, peut être les suivantes :
configuré. Le type de compresseur est sélectionné dans Compresseurs • Diminution de l'accélération et de la décélération lorsque le
 Configuration (Caf15). compresseur travaille dans des points proches des limites, jusqu'à
bloquer sa vitesse lorsque le point de fonctionnement est à la limite.
Le compresseur BLDC est géré via Modbus et il ne fonctionne que s'il
est relié à un variateur CAREL power+. Si aucune communication avec
• Diminution de la vitesse lorsque le point de fonctionnement dépasse
la limite de haute pression de condensation pour maintenir le
l'variateur n'est présente, le compresseur ne pourra pas fonctionner.
compresseur dans le domaine d'exploitation.
Liste des compresseurs actuellement disponibles : Une alarme se déclenche (masque Cag55, valeur par défaut 60 s) lorsque
le point de fonctionnement du compresseur se trouve en dehors de
Moyenne et basse température (R744) l'enveloppe pendant un temps supérieur à un paramètre programmable.
Compresseur HPV RPRV Variateur Capacité La zone où se trouve le compresseur est décrite dans l'écran de l'alarme.
stator unipolaire E2VSTA0310 Tevap. = -10 °C Cette alarme est désactivée pendant la phase de démarrage, alors que le
TGC = -32 °C compresseur fonctionne à vitesse fixe pendant un temps égal au temps
TOSHIBA DY30 E2V09CS1C0 E2V11CS1C0 PSD101021A 0,3...2,8 kW minimum de On.
TOSHIBA DY45 E2V11CS1C0 E2V14CS1C0 PSD1012200 0,5...4,2 kW L'alarme sur la température de refoulement est toujours active.
TOSHIBA DY67 E2V14CS1C0 E2V18CS1C0 PSD1016200 0,7...6,3 kW
TOSHIBA RY100 E2V18CS1C0 E2V24CS1C0 PSD1018400 1,0...8,8 kW
Tab. 6.a
Remarque : vérifier la liste mise à jour des compresseurs disponibles
sur ksa.carel.com, en se référant au document « DC compressor
availability table », référence +050001835.

19 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


Les paramètres correspondants se trouvent dans la boucle Compresseurs
 Advanced  masques Cag50, Cag51 :
3
2 4

Condensing pressure
1b

9 5
6
1a

Evaporation pressure
Fig. 6.b

Les zones définies sont les suivantes :


1. À l'intérieur de l'enveloppe (a,b avec différentes températures de
refoulement maximales)
2. Haut rapport de compression
3. Haute pression de refoulement
4. Courant élevé
5. Haute pression d'évaporation Différence de pression pendant le démarrage
6. Bas rapport de compression Le compresseur BLDC ne peut démarrer si la différence de pression est
7. Basse pression différentielle supérieure à un seuil fourni par le fabricant du compresseur. Cette limite
8. Basse pression de refoulement dépend du courant maximal fourni par l'variateur. Dès que la différence
9. Basse pression d'évaporation de pression passe sous le seuil minimal, le compresseur est prêt pour le
démarrage.
Les paramètres correspondants se trouvent dans la boucle Compresseurs
Démarrage  Advanced  masque Cag49 :
pRack Hecu CO2 gère de la meilleure façon possible le démarrage en
agissant sur la vitesse de manière à garantir d'atteindre rapidement les
conditions nécessaires pour une excellente lubrification.
Pour cette raison, lors du démarrage, le compresseur est forcé à une
vitesse fixe pouvant être programmée (Cag52) pendant une durée égale
au temps minimum de On, Fig. 6.c. Pendant cette phase, l'alarme de hors
enveloppe est désactivée, mais le contrôle de la vitesse demeure actif
en cas de rapprochement ou de dépassement de la zone 2 (rapport de
compression maximal), 3 (pression maximale de condensation) ou 4
(limite de courant). Lorsque la différence de pression est inférieure à 1 barg – 0,5 barg (valeur
Les paramètres correspondants se trouvent dans la boucle Compresseurs fixe), le compresseur est prêt au démarrage.
 Advanced  masques Cag52 :
Égalisation
Hecu CO2 permet d'égaliser les pressions aux extrémités du compresseur
pour faciliter le démarrage de l'unité de condensation. Les modes
d'égalisation peuvent être sélectionnés sur le masque Caf18, à l'aide de la
différence de pression « DELTA PRESSURE » ou de la durée « TIME ».

rps

Start-up
speed min ON min rps
time

Req Req = min rps

time
Fig. 6.c

Si 15 secondes après le démarrage du compresseur, la différence de


pression est inférieure de 0,2 barg au-dessus de la valeur mesurée
au moment du démarrage, Hecu CO2 éteint le compresseur et
génère une alarme « No compressor start-up ». L'alarme est réarmée En cas d'égalisation par différence de pression, le contrôleur évalue
automatiquement et Hecu CO2 tente de redémarrer 5 fois, 30 secondes le DeltaP entre aspiration et refoulement du compresseur. Lorsque la
après l'extinction. Après la cinquième tentative, l'alarme n'est plus différence est inférieure à la valeur programmée sur le masque Cag49, le
réarmée automatiquement. démarrage du compresseur est autorisé.

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 20


Différence de pression minimale pour la lubrification
Le seuil de différence de pression minimale pour une lubrification
correcte dépend du type de compresseur BLDC et ne peut pas être
modifié. L'alarme de basse différence de pression est générée lorsque la
différence entre la pression de condensation et celle d'évaporation DeltaP
demeure sous la limite définie par le fabricant du compresseur pendant
une durée programmable et donc une excellente lubrification n'est pas
garantie. L'alarme éteint le compresseur et se réarme automatiquement.
L'alarme ne reste pas active en cas de dégivrage.
En cas d'égalisation en fonction de la durée, le contrôleur n'évaluera Les paramètres correspondants se trouvent dans la boucle Compresseurs
pas la différence de pression, mais il sera autorisé à démarrer après un  Advanced  masque Cag55.
temps fixe d'égalisation égal au temps de minimum Off du compresseur,
programmable sur le masque Caf17.
Contrôle du DSH
pRack Hecu CO2 contrôle la desurchauffe de la ligne de refoulement du
compresseur en même temps que le contrôleur surveille la desurchauffe
de la ligne d'aspiration.

Si la surchauffe d'aspiration est inférieure à 0K et la desurchauffe de


refoulement est inférieure à 10K, le compte à rebours pour l'activation de
l'alarme correspondante commence (DSH Low Liquid Flowback).
Le retard de l'activation de cette alarme peut être programmé sur
le masque Cae41 ; il peut être différent en cas de démarrage du
Le masque Caf19 permet de choisir les vannes à utiliser pour l'égalisation compresseur, compresseur au régime de fonctionnement, ou dégivrage/
et le pourcentage d'ouverture à maintenir pendant la procédure. Dans le lavages actifs.
cas de Hecu CO2 CO2, les vannes suivantes sont disponibles : HPV, RPRV
et l'électrovanne de by-pass.
Temps
La gestion des temps prévoit un temps de minimum On, un temps de
minimum Off et un temps minimum entre deux allumages consécutifs.
Ces paramètres peuvent être modifiés sur Compresseurs 
Configuration  masque Caf17, Caf94 :

Le graphique suivant illustre la logique :

Comp

ON

OFF

min ON min OFF time


time time
Après le démarrage du compresseur, il est possible de programmer, min time to start 10s
same compressor
sur le masque Caf32, un retard à la fermeture des vannes d'égalisation
sélectionnées. Fig. 6.d

Dans le cas de configuration BT/LT, il sera possible de gérer l'égalisation


du compresseur BT/LT uniquement avec l'électrovanne de by-pass.

21 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


6.3 Régulation du compresseur Cette fonction peut être activée et configurée à la main ou
automatiquement.
La régulation peut être proportionnelle ou proportionnelle + intégrale
• La procédure automatique consiste dans le Fast Commissioning,
(P, P+I). Les paramètres correspondants se trouvent dans la boucle
décrit au chapitre 7 ; cette fonction configure automatiquement les
Compresseurs  Régulation  masque Cab14.
paramètres de régulation aussi bien dans le groupe compresseur-
Le point de consigne est central. Dans le cas de régulation proportionnelle, condenseur que dans les évaporateurs, selon des valeurs par défaut
la régulation est schématisée sur la figure suivante : optimisées par CAREL, mais amplement modifiables.
• Pour procéder manuellement, il est indispensable de s'assurer de la
Regulation request présence d'une connexion série avec les MPXPRO des évaporateurs et
de choisir le type de régulation sur le masque Cab01. Il sera ensuite
100% nécessaire de configurer la fonction Smooth Lines sur les MPXPRO
ainsi que le décrit le chapitre suivant.

Le point de consigne flottant de la pression d'aspiration de l'unité pourra


varier entre un seuil minimal et un seuil maximal programmable. La
plage entre les seuils minimal et maximal dans laquelle variera le point
Differenziale Regulation de consigne flottant est affichée sur le masque Cab18, de manière
probe value cohérente avec les seuils programmés sur le masque Cab02.
Setpoint
Fig. 6.e

Avec la régulation proportionnelle + intégrale, la contribution du temps


intégral allant s'ajouter à l'effet de la régulation proportionnelle , on
obtient une erreur de contrôle nulle au régime de fonctionnement. La
figure suivante schématise la régulation :

Regulation P+I
variable
Grâce à un algorithme avancé, pRack Hecu CO2 variera le point de
P
consigne de pression d'aspiration du groupe compresseur-condenseur
en connaissant la demande de chaque évaporateur, en la pesant
ensuite en fonction de la capacité de l'évaporateur en question. Les
Setpoint
fortes variations de la demande engendrées par des états particuliers de
l'évaporateur, comme l'état de dégivrage, sont gérées par Hecu CO2 en
time
maintenant une régulation fine et sans instabilité.
Fig. 6.f
L'acton intégrale dépend du temps et de l'écart du point de consigne.
Suction
Le temps intégral représente la rapidité de mise en œuvre du contrôle pressure Max Set point
intégral :
• De basses valeurs déterminent des actions rapides et instabilité
• Des valeurs élevées déterminent des actions lentes et une plus grande
stabilité
energy efficiency
Il est conseillé de ne pas programmer des valeurs trop basses pour éviter
de rendre instable le système.
Min Set point
Il est possible de sélectionner 2 types de régulation dans la boucle
time
Compresseurs  Régulation  masque Cab01
• Point de consigne fixe (BP fixe) Fig. 6.g
• Point de consigne flottant (BP flottante)
Le point de consigne flottant sera ensuite aligné avec une régulation
proportionnelle + intégrale dont les paramètres peuvent être
programmés sur le masque Cab14. Le tableau suivant montre les
Point de consigne flottant paramètres conseillés pour le PI de régulation du groupe compresseur-
Cette fonction logicielle est disponible grâce à la communication série condenseur :
PI K PSP : prop. gain barg 12,0
avec les évaporateurs. La communication série permet d'échanger des
Press reg Ti PSI : integral time s 50
informations en temps réel entre le contrôleur principal Hecu CO2 et les
MPXPRO.

Remarque: les MPXPRO installés dans les évaporateurs Pumpdown


appliqueront la fonction Smooth Lines (voir le manuel MPX PRO Il est possible d'activer la fonction d'extinction du compresseur avec
+0300055). Cette fonction réduit fortement les cycles de ON/OFF pumpdown sur le masque Cag05. Cette fonction maintient le compresseur
engendrés par une régulation traditionnelle, car elle module la allumé jusqu'à ce que le seuil de pression de pumpdown est atteint ; ce
température dans les évaporateurs en utilisant des vannes pas à pas et en dernier peut être programmé sur le même masque de saisie.
modifiant le point de consigne de surchauffe par le biais d'un contrôleur
approprié PI, basé sur la température effective de contrôle.

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 22


6.4 Gestion des compresseurs dans les • Force off line 2 if line 1 is off : NO/YES.
• YES  force l'extinction du compr. LT si le compr. parallèle ne peut
unités BT/LT (DSS et indépendant) pas démarrer.
• NO  force l'extinction du compr. LT si le compr. parallèle est en
Gestion avec DSS1 et DSS3 alarme.
Il s'agit d'un type de gestion synchronisée des compresseurs. Il est
conseillé d'activer les deux DSS1 et DSS3 pour éviter des démarrages
simultanés des compresseurs et optimiser le fonctionnement de l'étage Gestion indépendante
BT/LT dans toutes les conditions d'exploitation.
Lorsqu'on active la gestion indépendante sur le masque Fib05, DSS1 et
Description des fonctions programmables :
DSS3 sont désactivés automatiquement et les compresseurs peuvent
s'activer/désactiver de manière autonome en fonction de leur demande.
DSS1 : mask Fib02
Plusieurs logiques de sécurité sont également garanties.
Cette fonction évite des démarrages simultanés des deux compresseurs.
Description des fonctions programmables.
Une fois que le pourcentage requis pour l'activation a été atteint, le
compresseur LT attend le démarrage du compresseur parallèle, et après
un retard programmable, il est activé à son tour.

YES : les fonctions DSS1 et DSS3 sont désactivées automatiquement et :


• Le compresseur LT peut démarrer même si l'activation du compresseur
parallèle N'EST PAS demandée ;
• Le compresseur LT NE PEUT PAS démarrer si le compresseur parallèle
DSS3 : mask Fib04 est éteint en raison des délais ou des alarmes ;
Active le compresseur parallèle (L1) en cas d'activation du compresseur
• Le compresseur parallèle n'est pas activé si le compresseur LT ne
LT (L2). Si on sélectionne NO, le compresseur parallèle ne peut démarrer
fonctionne pas (aucune demande LT, compresseur LT éteint en raison
sans demande.
des délais ou des alarmes).

Fonctions de sécurité (actives uniquement si « Indipendent start of


compressors » est réglé sur YES) :

Si DSS1 est activé, les paramètres suivants sont masqués sur le l'écran
Fib04 :
• Switch on period : 180 s (masqué). Pendant cette période, la demande
du compresseur parallèle est forcée à 50 % pour permettre son Par. start for high Force l'activation du compresseur parallèle en cas de haute
activation : rec. pressure : pression dans le récepteur, même si le compresseur LT est
• Timeout : 180 s (masqué). Le compresseur LT attend le démarrage du éteint en raison d'une demande ou d'alarmes (seuils par
compresseur parallèle ; une fois passé le timeout programmé, il est défaut : 60 barg, programmable).
également activé ; Env. lim. for LT Prevent (délestage) de haute pression basé sur l'enveloppe
high dis. pres- du compresseur LT. Fixe la limite de condensation/refou-
• Force off line 2 if line 1 is off : YES (masqué). Le compresseur LT (L2) est
sure : lement sur la valeur sélectionnée ; seuil conseillé : 45 barg
désactivé lors de l'extinction du compresseur parallèle (L1). (programmable).
Quand le DSS1 N'EST PAS activé, les paramètres suivants peuvent être Lorsque la pression de refoulement du compresseur LT
dépasse le seuil programmé, le contrôleur commence à
modifiés sur le masque Fib04 :
réduire la vitesse du compresseur afin de repasser dans les
conditions normales de fonctionnement (tente de repasser
dans l'enveloppe). Si la pression de refoulement demeure
au-dessus du seuil programmé, le compresseur peut
s'éteindre pour alarme enveloppe (après le timeout standard
de l'alarme enveloppe).
Seuil=0barg  fonction non active.
LT cut-off thr. If Cut-off pour haute pression du compresseur LT. La fonction
par. can’t start : est activée lorsque le compresseur parallèle est éteint en rai-
son des délais ou des alarmes (déf. 50 barg ; programmable).
Tab. 6.b

• Switch on period : 0-999s (déf. 180 ; il s'agit du délai pendant lequel la


demande du compresseur parallèle est forcée à 50 % pour permettre
son activation) ;
Compresseur parallèle : point de consigne flottant
• Timeout : 0-999s (déf. 180 s ; il s'agit du délai pendant lequel le
compresseur LT demeure en attente du démarrage du compresseur La pression du récepteur et donc le point de consigne du compresseur
parallèle ; une fois passé le timeout programmé, il est également parallèle est calculé à l'aide de la relation suivante :
activé) ;

23 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


Exemple 3 : valeur minimum sortie modulante 2 V, valeur maximum 10 V,
valeur minimum capacité dispositif modulant 60 %, valeur maximum 100 %.

Analog output
Max capacity = 100%
Max output
value = 10 V

Min capacity = 60%


Min output
value = 0 V
Set point
Regulation
Differential Differential probe value

Fig. 6.j

Cut-off
pRack Hecu CO2 gère un cut-off de régulation pour les ventilateurs ;
cette fonction peut être activée et les paramètres correspondants
6.5 Ventilateurs programmés sur la branche du menu principal D.a.b/D.b.b. Le principe
de fonctionnement du cut-off est illustré par la figure :
pRack Hecu CO2 est en mesure de gérer jusqu'à 2 ventilateurs et un
dispositif de modulation de la vitesse ; ce dernier peut être un variateur
ou un régulateur par coupure de phase PWM. Pour les ventilateurs Regulation
request
également, de même que pour les compresseurs, la régulation peut être Max
Max capacity = 100%

proportionnelle ou proportionnelle plus intégrale, en pression ou en output value


température.

Cut-Off value
Fonctionnement des ventilateurs avec dispositif of request

modulant
Cut-Off Set point Regulation Set point
Si les ventilateurs sont réglés par un dispositif modulant, la signification Regulation
Differential Differential probe value
des paramètres qui associent les valeurs minimum et maximum prises
par la sortie modulante associée au dispositif et les valeurs minimum et
maximum de capacité du dispositif modulant présentes sur les masques Fig. 6.k
Dag02 et Dbg02 est illustrée dans les exemples suivants.
Il est possible de programmer une valeur en pourcentage de la demande
Exemple 1 : valeur minimum sortie modulante 0 V, valeur maximum et un point de consigne pour le cut-off. Lorsque la demande de régulation
10 V, valeur minimum capacité dispositif modulant 0 %, valeur maximum atteint la valeur programmée de cut-off, elle est maintenue constante sur
100 %. cette valeur jusqu'au moment où la grandeur de régulation descend en
dessous de la valeur du point de consigne programmé pour le cut-off ;
ensuite de quoi, la demande passe à 0 % et y demeure jusqu'au moment
Analog output
Max capacity = 100% où la demande dépasse de nouveau la valeur de cut-off.
Max output
value = 10 V

Démarrage rapide (speed up)


pRack Hecu CO2 gère le démarrage rapide (speed up) ; ce dernier permet
Min capacity = 0% de surmonter le couple de décollage des ventilateurs. Il est possible
Min output
value = 0 V
d'activer la fonction et de configurer les paramètres correspondants sur
Set point
la branche du menu principal D.a.g/D.b.g
Regulation
Differential Differential Si le speed up a été activé, il est possible de programmer un délai au
probe value
démarrage pendant lequel la vitesse des ventilateurs est forcée à 100 %.
Fig. 6.h De plus, en cas de présence d'une sonde de température externe, il est
possible de programmer un seuil (avec écart de retour) sous lequel le
Exemple 2 : valeur minimum sortie modulante 0 V, valeur maximum 10 V, speed up est désactivé, de manière à ne pas faire chuter excessivement la
valeur minimum capacité dispositif modulant 60 %, valeur maximum 100 %. pression de condensation au démarrage.

Analog output
Max capacity = 100%
Point de consigne de condensation flottante (HP
Max output
value = 10 V
flottante)
Pour la ligne de condensation, le point de consigne flottant base son
fonctionnement sur la température extérieure. La valeur du point de
consigne flottant de condensation est obtenue en additionnant une
Min output valeur constante programmable à la température extérieure et en limitant
value = 0 V Min capacity = 60% la valeur obtenue entre un minimum et un maximum programmables,
Set point
Regulation
comme le montre la figure :
Differential Differential probe value

Fig. 6.i

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 24


Soupape à détente électronique (EEV LEVEL MNG)
Floating Cette solution prévoit une vanne pas à pas CAREL. L'ouverture de la
setpoint
soupape est calibrée sur les conditions d'exploitation du système. Cette
Max solution est très efficace sur le plan énergétique, puisqu'elle injecte la
quantité précise d'huile demandée par le compresseur. Pour pouvoir
utiliser cette fonction, il est nécessaire d'installer un séparateur d'huile
offset avancé muni de capteur de niveau ; ce dernier définit les trois états par le
biais de deux entrées numériques configurables sur le masque Faaa55,
Min Faaa56.
Un algorithme avancé calculera l'ouverture de la vanne en fonction du
temps qui s'écoule entre les différents états, en comparant ce temps
time
external temperature avec les mesures précédentes. L'objectif est de reproduire l'état de l'huile
dans le compresseur en le mesurant dans le séparateur et de stabiliser ce
Fig. 6.l
niveau dans le temps.

6.6 Gestion de l'huile advanced 3


oil separator
(double oil level)
Injection de l'huile V
BLDC
compressor
Le retour de l'huile est un facteur critique lors de l'utilisation de
compresseurs BLDC. Hecu CO2 permet de configurer 3 solutions EEV valve
différentes pour l'injection de l'huile de retour au compresseur. Cette
configuration peut être programmée sur le masque Fab15.
Fig. 6.p
Le masque Faab20 permet de configurer deux seuils préventifs
Robinet capillaire pour niveau élevé ou bas de l'huile (Emergency HL ed LL). Si l'huile se
La solution la plus simple est représenté par un robinet capillaire, à maintient à ce niveau pendant la durée programmée, la vanne se placera
ouverture fixe, étalonné aux conditions nominales. Il crée des inefficacités sur l'ouverture maximale (cas HL) ou minimale (cas LL) en se déplaçant
en injectant plus ou moins d'huile que la quantité demandée par le de 1 palier/s.
compresseur.

Soupape à détente électronique pilotée par pilote externe (EEV


standard 1 COMP SPEED)
oil separator Cette solution prévoit une vanne pas à pas pilotée par un pilote externe
BLDC (EVD evo, EVD mini), configuré comme positionneur qui recevra le signal
compressor de commande 0…10V de l'Hecu.
Ceci si Hecu CO2 ne permet pas d'utiliser les pilotes intégrés pour la
vanne de l'huile, parce qu'ils sont réservés aux vannes transcritiques.
capillary L'ouverture de la vanne est calibrée sur les conditions de fonctionnement
du compresseur BLDC (MTo LT non pour le parallèle), en régulant
Fig. 6.m proportionnellement à sa vitesse.
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est possible d'installer un séparateur
d'huile standard.
Soupape à détente électronique (EEV COMP SPEED) Les paramètres peuvent être programmés sur les masques Bad14 pour
Cette solution prévoit une vanne pas à pas CAREL. L'ouverture de l'affectation de la sortie analogique et sur Faab15 pour l'activation.
la soupape est calibrée sur les conditions de fonctionnement du
compresseur BLDC, en régulant proportionnellement à sa vitesse.
Pour pouvoir utiliser cette fonction, il est possible d'installer un séparateur
d'huile standard. L'algorithme de pilotage est représenté sur le graphique
suivant ; les paramètres sont programmables sur le masque Faab18.

standard
oil separator
4 standard
oil separator
V
BLDC V
compressor BLDC
compressor
EEV valve
EEV valve

Fig. 6.n Fig. 6.q


Opening valve (%)

Max open. valve Huile speed boost


Cette fonction facilite le retour de l'huile en forçant le compresseur à
travailler à vitesse fixe pendant une durée programmable de manière à
récupérer l'huile perdue le long du circuit du réfrigérant.
Ce forçage est activé si les conditions suivantes sont satisfaites ; voir les
Min open. valve Compressor masques Faab15, Faab23 :
Speed (lps) • Speed boost : YES
Min Speed Max speed
• Vitesse du compresseur < seuil minimal
• Les conditions susmentionnées durent pendant un temps programmable
Fig. 6.o

25 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


Cmp speed

t
EEV Max opening
EEV position

t
Cabinet SH
Cabinet SH
setpoint OK
t
ON
C1 Washing
OFF
t
ON
C2 Washing
OFF
t
ON
C3 Washing
OFF
t
t1 t2 t1 t2 t1 t2
td td td

rps Legende:
Speed Force t1= time ON t2= time OFF td= Fixing time function
Comp. Speed
Thr diff.
Fig. 6.s
Speed Thr
Le lavage de tous les bancs un par un ne peut être configuré qu'avec une
logique séquentielle.
t

Act. Delay Force time t

Fig. 6.r

Huile Recovery Washing tON indique la durée de chaque lavage.


Une autre fonction présente sur Hecu CO2 pour faciliter le retour de « N. of washing per day in each evap. » indique le nombre de lavages par
l'huile dans le compresseur est le lavage des évaporateurs. Cette fonction jour pour chaque évaporateur.
utilise la communication série entre Hecu CO2 et les MPXPRO, et elle « Fixing time » indique le temps de transition à la fin d'un lavage pour
emploie des détendeurs pas à pas dans les évaporateurs. La fonction replacer tout le système dans des conditions stables de travail.
oil washing force le point de consigne de surchauffe sur 0K pendant
une durée programmable t1 [défaut 3 minutes] pour rétablir l'huile qui
s'est perdue le long du circuit du réfrigérant ; de cette manière, la vanne
s'ouvrira davantage en effectuant un lavage de l'évaporateur avec une
haute capacité de renvoyer l'huile qui y est déposée vers le compresseur.
6.7 Gestion vanne HPV
Remarque : afin d'augmenter l'efficacité de cette fonction, la La gestion de la vanne HPV, qui sépare la partie haute pression de
soupape à détente électronique de l'évaporateur est ouvert au maximum l'installation de la partie moyenne pression, détermine le mode de
au début du lavage et laissée ensuite réguler automatiquement sur le fonctionnement transcritique ou sub-critique de la centrale. En mode
nouveau point de consigne de surchauffe. transcritique, la régulation de la vanne a pour but d'obtenir le rendement
maximum, tandis qu'en mode sub-critique la régulation contrôle le sous-
td est le délai à la fin d'un cycle de lavage pendant lequel la vitesse refroidissement.
du compresseur reste fixe et la vanne s'ouvre sur la valeur précédant La vanne HPV a une régulation de type proportionnel + intégral (PI),
l'activation de la fonction [défaut 2 minutes]. Si cette valeur est qui utilise pour point de consigne de régulation une valeur de pression
programmée sur 0, à la fin du cycle de lavage, le système repartira sans optimale du refroidisseur de gaz, calculée en fonction de la pression et de
fixer la vitesse du compresseur, ni reporter la vanne sur l'ouverture la température du refroidisseur de gaz, ainsi que nous le décrirons par la
précédente pendant un temps donné. Pendant le cycle de lavage, les suite. L'activation de la gestion de la vanne HPV coïncide avec l'activation
conditions suivantes seront forcées : du mode transcritique de gestion de l'installation.
• Oil recovery washing : ON
• Smooth Line : OFF La vanne HPV peut être gérée directement par Hecu CO2 par le biais du
• P3 : 0K pilote embarqué, présent dans le contrôleur. L'algorithme pour le calcul
• P7 : -10K du point de consigne de régulation de la vanne HPV peut être optimisé
• St : -50°C ou personnalisé par l'utilisateur, en fonction de ce qu'il a saisi dans les
paramètres.
Le schéma ci-après illustre le fonctionnement et la régulation de la
soupape à détente électronique et du point de consigne de surchauffe :

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 26


Calcul du point de consigne optimisé • Fermeture de la vanne lorsque les compresseurs sont éteints : en
Le calcul du point de consigne optimisé est illustré par la figure. cas d'extinction de tous les compresseurs de la centrale de moyenne
P₁₀₀% température, la vanne HPV peut être positionnée sur la valeur de
UPPER PROPORTIONAL ZONE Pmax minimum d'ouverture en état OFF, paramétrable. Lors du rallumage
A
d'un compresseur, la vanne reprend la régulation avec la procédure de

LOWER PROPORTIONAL ZONE


HPV OPENING ZONE
TRANSCRITICAL ZONE pré-positionnement, décrite au point précédent.
T₁₂
B
• Valeurs minimum et maximum d'ouverture: la valeur minimum
T₂₃ d'ouverture dans l'état de OFF (à partir du clavier, d'une entrée
Pressure (Bar)

C INTERMEDIATE ZONE numérique ou du superviseur) peut être différente de celle en état de


ON, alors que la valeur maximum d'ouverture est unique.
SUBCRITICAL ZONE
T₁₀₀%

• Variation maximale en pourcentage : le mouvement de la vanne ne


Tmin

D
peut pas dépasser la variation maximale en pourcentage à la seconde
programmée.
• Filtre sur le point de consigne : le point de consigne de régulation
HPV CLOSING ZONE de la vanne HPV peut être calculé en tenant compte de la moyenne
des derniers n échantillons (99 au maximum), pour éviter de brusques
Enthalpy (KJ/Kg) variations dues à la haute variabilité de la température de sortie du
Fig. 6.t refroidisseur de gaz.
• Point de consigne minimum: il est possible de programmer une valeur
La vanne HPV est gérée selon la zone identifiée en fonction des valeurs minimale du point de consigne de la vanne HPV, sous laquelle le point
de température de sortie et de pression du refroidisseur de gaz. Pour de consigne ne pourra jamais descendre, quels que soient les paramètres
définir les zones, il est nécessaire de programmer les deux valeurs de saisis, de manière à protéger le fonctionnement des compresseurs.
pression P100% et Pmax, les deux températures T12, T23 concernant les points • Alarme distance du point de consigne : une alarme peut se
B et C de la figure, et les deux températures Tmin et T100%. Par la suite, Tgc et déclencher si la pression du refroidisseur de gaz demeure trop distante
Pgc indiqueront la température et la pression du refroidisseur de gaz. Le et pendant trop longtemps (seuil et retard programmables) du point
comportement de la vanne HPV dans les différentes zones est le suivant: de consigne calculé.
• Zone transcritique, identifiée par Tgc ≥ T12 et Pgc ≤ Pmax : la vanne travaille
avec la régulation de type proportionnel + intégral (PI) de manière
à maintenir le COP maximum, donné par la pression optimale Popt
Contrôle de la pression du récepteur à l'aide de vanne HPV
calculée comme fonction de la température de sortie du refroidisseru
de gaz Togc. Si la pression du récepteur descend en dessous du seuil de pression
• Zone sub-critique, identifiée par Tmin ≤ Tgc ≤ T23 : la vanne travaille minimale de service programmée, le point de consigne dynamique
avec la régulation PI de manière à maintenir constant le sous- calculé pour la vanne HPV peut être modifié de manière à augmenter la
refroidissement. pression dans le récepteur. Un décalage proportionnel à la distance du
• Zone de transition, identifiée par T23 ≤ Tgc ≤ T12 : la vanne travaille avec seuil minimal sera soustrait du point de consigne calculé de manière à ce
la régulation PI avec un point de consigne de pression identifié comme qu'une plus grande ouverture de la vanne HPV contribue à augmenter la
jonction des deux points B et C de la figure, obtenus en calculant les pression dans le récepteur. Le décalage est directement proportionnel à
pressions optimales à la limite des zones transcritique et sub-critique. la distance du seuil minimal de service, comme le montre la figure :
Cette zone a pour but d'éviter toute discontinuité lors du passage
Setpoint HPV
entre les deux zones.
• Zone proportionnelle supérieure, identifiée par Pmax< Pgc< P100% : la
vanne travaille avec la régulation uniquement proportionnelle entre
OFF. MAX

la valeur d'ouverture atteinte à la pression Pmax et la valeur maximale


d'ouverture à la pression P100%. Si la pression diminue, la valeur
d'ouverture de la vanne HPV demeure constante jusqu'au moment du
retour dans la zone transcritique où la régulation reprend comme nous
l'avons décrit plus haut.
• Zone proportionnelle inférieure, identifiée par T100%< Tgc< Tmin : la
vanne travaille avec la régulation uniquement proportionnelle entre la
Pmin Prec min
valeur d'ouverture atteinte à la température Tmin et la valeur maximale
d'ouverture à la température T100%. Si la pression augmente, la valeur Fig. 6.u
d'ouverture de la vanne HPV demeure constante jusqu'au moment du En revanche, si la pression du récepteur grimpe au-dessus du seuil
retour dans la zone sub-critique où la régulation reprend comme nous de pression maximale de service programmée, le point de consigne
l'avons décrit plus haut. Le fonctionnement selon ce mode peut être dynamique calculé pour la vanne HPV peut être modifié de manière à
désactivé à l'aide d'un paramètre. diminuer la pression dans le récepteur.
Un décalage proportionnel à la distance du seuil maximal sera additionné
Calcul du point de consigne personnalisé (custom) du point de consigne calculé de manière à ce qu'une plus petite ouverture
Le calcul personnalisé diffère du contrôle optimisé du fait que la courbe, de la vanne HPV contribue à diminuer la pression dans le récepteur.
au cours de la phase sub-critique, est rectiligne et qu'elle est définie par
l'utilisateur : c'est pourquoi, l'utilisateur peut personnaliser la définition Le décalage est directement proportionnel à la distance du seuil maximal
des plages et le calcul du point de consigne. Les autres plages se de service, comme le montre la figure :
comportent toujours comme avec l'algorithme optimisé. Setpoint HPV

Fonctions accessoires de la vanne HPV


La gestion de la vanne HPV inclut plusieurs fonctions accessoires : OFFS
• Pré-positionnement : lors du passage de l'unité à l'état de ON, la vanne
HPV reste dans une position fixe paramétrable pendant une durée elle
aussi paramétrable, de manière à pouvoir augmenter rapidement la
pression du réservoir. Cette procédure se réactive chaque fois que
l'unité passe dans l'état de OFF ou que la vanne HPV est replacée
dans la position de minimum à cause de l'extinction de tous les PREC PREC max
compresseurs (option). Fig. 6.v

27 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


Récapit. des entrées, sorties et paramètres de vanne HPV 6.8 Gestion vanne RPRV
Le tableau récapitulatif qui suit illustre les entrées/sorties utilisées, La gestion de la vanne RPRV, consistant dans une régulation PI. a pour but
ainsi que les paramètres avec l'indication des masques de saisie de de maintenir une pression à l'intérieur du récepteur de CO2 égale au point
configuration correspondants. Pour plus de détails, voir l'annexe A.1. de consigne programmé. La vanne RPRV peut être gérée directement par
Récapitulatif des entrées, sorties et paramètres de la vanne HPV Hecu CO2 par le biais du pilote embarqué, présent dans le régulateur.
Mas. saisie Description
Entrées analo- Bab04, Daa39Pression du refroidisseur de gaz Fonctions accessoires de la vanne RPRV
giques Bab61, Daa43Température de sortie du refroidisseur de gaz La gestion de la vanne RPRV inclut plusieurs fonctions accessoires :
Bab09, Daa40Pression de sauvegarde du refroidisseur de gaz
Bab62, Daa44Température de sauvegarde de sortie du • Pré-positionnement : lors du passage de l'unité à l'état de ON, la vanne
refroidisseur de gaz RPRV reste dans une position fixe paramétrable pendant une durée elle
Entrées num. Baade, Fha04 Alarme vanne HPV aussi paramétrable, de manière à pouvoir augmenter rapidement la
Sorties analog. Bad14, Fha06 Sortie vanne HPV
Sorties numériq. --- --- pression du réservoir. Cette procédure se réactive chaque fois que l'unité
Paramètres passe dans l'état de OFF ou que la vanne RPRV est replacée dans la position
Réglages Fhb01 Activation de la gestion de la vanne HPV, à de minimum à cause de l'extinction de tous les compresseurs.
savoir activation du mode de fonctionnement • Fermeture de la vanne lorsque les compresseurs sont éteints : en
transcritique cas d'extinction de tous les compresseurs de la centrale de moyenne
Sélection du type d'algorithme à appliquer pour
température, la vanne RPRV peut être positionnée sur la valeur de
le calcul du point de consigne de pression
Conception des Fhb05 P100% limite supérieure de pression minimum d'ouverture en état ON, paramétrable. Lors du rallumage
zones Pmax pression pour la définition de la zone d'un compresseur, la vanne reprend la régulation avec la procédure de
proportionnelle supérieure pré-positionnement, décrite au point précédent.
Pcritic pression optimale calculée à la tempéra- • Valeurs minimum et maximum d'ouverture : la valeur minimum
ture de passage entre la zone intermédiaire et d'ouverture dans l'état de OFF (à partir du clavier, d'une entrée
la zone transcritique numérique ou du superviseur) peut être différente de celle en état de
T12 température limite entre la zone transcri-
tique et la zone intermédiaire ON, alors que la valeur maximum d'ouverture est unique.
T23 température limite entre la zone intermé- • Variation maximale en pourcentage : le mouvement de la vanne ne
diaire et la zone sub-critique peut pas dépasser la variation maximale en pourcentage à la seconde
Tmin température pour la définition de la zone programmée.
proportionnelle inférieure
Fhb06 T100% température pour la définition de la zone • Pression maximale récepteur : il est possible de programmer une
d'ouverture complète de la vanne valeur maximale pour la pression du récepteur au delà de laquelle une
Delta sous-refroidissement pour régul. optimisée alarme est engendrée et le fonctionnement de l'unité peut être bloqué.
Coefficient pour la détermination de la droite Ce blocage est facultatif et peut être activé à l'aide d'un paramètre.
personnalisée
Régulation Fhb07 Gain proportionnel pour la régulation propor-
tionnelle + intégrale de la vanne HPV Récapitulatif des entrées, sorties et par. de la vanne RPRV
Temps intégral pour la régulation proportion- Le tableau récapitulatif qui suit illustre les entrées/sorties utilisées, ainsi que
nelle + intégrale de la vanne HPV
Sécurités Fhb02 Ouverture minimale de la vanne HPV lorsque les paramètres avec l'indication des masques de saisie de configuration
l'unité est OFF correspondants. Pour plus de détails, voir le chapitre 6 et l'annexe A.1.
Ouverture minimale de la vanne HPV lorsque
l'unité est ON Récapitulatif des entrées/sorties et des paramètres de vanne RPRV
Fhb03 Ouverture de la vanne HPV au démarrage, Mas. saisie Description
pendant le pré-positionnement Entrées analog. Bab66, Fha01 Sonde pression récepteur RPRV
Durée du pré-positionnement Entrées numér. Baadf, Fha05 Alarme vanne RPRV
Fhb08 Activation de l'action du filtre sur le point de Sorties analog. Bad15, Fha07 Sortie vanne RPRV
consigne vanne HPV Sorties numé- --- ---
Nombre d'échantillons riques
Fhb10 Position de sécurité de la vanne HPV
Paramètres
Fhb11 Décalage à appliquer à la température exté- Réglages Fhb18 Activation de la gestion de la vanne RPRV
rieure en cas d'erreur de la sonde de tempéra-
Régulation Fhb22 Point de consigne de régulation de la pression
ture du refroidisseur de gaz
Sécurités Fhb12 Activation des procédures de sécurité vannes HPV du récepteur de CO2
Fhb13 Seuil haute pression récepteur Gain proportionnel pour la régulation propor-
Pression maximale admise récepteur tionnelle + intégrale de la vanne RPRV
Temps intégral pour la régulation proportion-
Décalage maximal à ajouter au point de
nelle + intégrale de la vanne RPRV
consigne HPV, lorsque la pression du récepteur
Sécurités Fhb19 Ouverture minimale de la vanne RPRV lorsque
dépasse le seuil de haute pression
l'unité est OFF
Fhb14 Seuil basse pression récepteur
Ouverture minimale de la vanne RPRV lorsque
Pression minimale admise récepteur
Décalage maximal à soustraire du point de l'unité est ON
Fhb20 Ouverture de la vanne RPRV au démarrage,
consigne HPV, lorsque la pression du récepteur
pendant le pré-positionnement
descend en dessous du seuil de basse pression
Durée du pré-positionnement
Fhb15 Activation de la fermeture de la vanne HPV
Fhb21 Ouverture maximale de la vanne RPRV
lorsque tous les compresseurs de la ligne 1
Variation maximale à la seconde admise pour
sont éteints
Retard de la fermeture de la vanne HPV lorsque la sortie de la vanne RPRV
Fhb23 Position de sécurité de la vanne HPV
tous les compresseurs de la ligne 1 sont éteints Fhb24 Activation de la fermeture de la vanne RPRV
Fhb17 Activation de la fonction d'avertissement
lorsque tous les compresseurs de la ligne 1
lorsque la pression du refroidisseur de gaz est
sont éteints
trop éloignée du point de consigne pour le Retard de la fermeture de la vanne RPRV lorsque
temps programmé tous les compresseurs de la ligne 1 sont éteints
Différence entre la pression du refroidisseur Fhb25 Seuil alarme haute pression récepteur
de gaz et le point de consigne qui engendre Écart alarme haute pression récepteur
l'avertissement Retard alarme haute pression récepteur
Temps de retard avant de générer l'avertissement Type de réarmement alarme haute pression
Fhb32 Ouverture maximale de la vanne HPV récepteur
Variation maximale à la seconde admise pour Activation extinction compresseurs avec
la sortie de la vanne HPV alarme haute pression récepteur
Fhb28 Point de consigne minimum de régul. vanne HPV Tab. 6.d
Activation du contrôleur en basse température
(zone proportionnelle inférieure)
Tab. 6.c

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 28


6.9 Fonctions génériques Modulations (0-10V)
pRack Hecu CO2 permet d'utiliser les entrées/sorties libres et plusieurs pRack Hecu CO2 permet d'utiliser jusqu'à 2 fonctions de modulation,
variables internes pour des fonctions génériques. Les fonctions qui peuvent avoir un fonctionnement direct ou inverse. Dans les deux
génériques disponibles pour chaque carte sont les suivantes: cas, il est possible de programmer un point de consigne et un écart; le
• 5 étages (TOR) fonctionnement de la sortie correspondante est illustré sur la figure dans
• 2 modulations (0-10V) le cas direct, où la fonction de cut-off est également activée:
• 2 alarmes
Chaque fonction peut être activée/désactivée par le biais d'une entrée Max Direct modulation

numérique et de l'interface utilisateur. Il est possible d'activer les fonctions


Min
génériques et de configurer les paramètres correspondants par la branche (Cut-off
Value)
du menu principal E.f. Pour pouvoir utiliser les entrées libres, il faut les
configurer comme des sondes génériques de A à E (entrées analogiques) Hyster. Setpoint Regulation
et des entrées génériques de F à J (entrées numériques) ; on peut donc variable
Differential
utiliser au maximum 5 entrées analogiques et 5 entrées numériques. Après
avoir configuré les sondes génériques, on pourra utiliser les variables qui y Fig. 6.x
sont associées comme variables de régulation et les entrées numériques Si une variable d'activation a été paramétrée, la sortie reliée à l'étage est
comme variables d'activation. En plus des sondes et des entrées active, si l'activation est également active. Un seuil d'alarme supérieur et un
génériques, on pourra utiliser également des variables internes du logiciel seuil d'alarme inférieur, qui sont absolus, peuvent être activés pour chaque
Hecu qui dépendent de la configuration de l'installation. modulation. Un retard d'activation et une priorité peuvent être paramétrés
pour chaque alarme. Pour les modulations, il est possible également de
Exemples:
paramétrer une valeur minimale et maximale de la sortie, ainsi que d'activer la
pour les variables analogiques:
fonction de cut-off qui travaille comme le montre la figure précédente.
• Pression d'aspiration
• Pression de condensation Alarmes
• Température saturée d'aspiration
• Température saturée de condensation pRack Hecu CO2 permet d'utiliser jusqu'à 2 fonctions d'alarme, dont on pourra
• Température d'aspiration programmer la variable numérique à surveiller, le retard d'activation, la priorité
• Température de refoulement et une éventuelle description. Il est possible d'associer, à chaque fonction
• % compresseurs actifs générique d'alarme, une sortie numérique pour l'activation de dispositifs
externes lors du déclenchement de l'alarme. Un exemple d'utilisation des
• % ventilateurs actifs
fonctions génériques d'alarme est, par exemple, la détection de fuites de gaz.
• Surchauffe
• Sous-refroidissement
• Température liquide,
• % demande compresseurs 6.10 Gestion des valeurs par défaut
• % demande ventilateurs pRack Hecu CO2 permet de gérer 2 groupes différents de valeurs par défaut:
pour les variables numériques: • valeurs par défaut Utilisateur
• Alarme haute pression d'aspiration • valeurs par défaut Carel
• Alarme basse pression d'aspiration Il est possible d'activer les deux fonctions à partir de la branche du menu
• Alarme haute pression de condensation principal I.d.
• Signe de vie
Attention ! Éteindre et rallumer la carte Hecu après avoir rétabli les
Une unité de mesure et une description pourront être ajoutées à chaque valeurs par défaut.
fonction générique. Nous décrirons ci-après le fonctionnement des 3
types de fonctions génériques.
Enregistrement et récupération des valeurs par défaut Utilis.
pRack Hecu CO2 permet d'enregistrer dans l'instrument la configuration
Etages (TOR) précise programmée par l'utilisateur et de pouvoir la recharger à tout moment.
pRack Hecu CO2 permet d'utiliser jusqu'à 5 fonctions par étage, qui peuvent Toutes les valeurs programmées sont enregistrées; ainsi donc, après avoir
avoir un fonctionnement direct ou inverse. Dans les deux cas, il est possible chargé les valeurs par défaut Utilisateur, le contrôleur Hecu CO2 se trouvera
de programmer un point de consigne et un écart ; le fonctionnement de la dans les mêmes conditions qu'au moment de l'enregistrement.
sortie correspondante est illustré sur la figure dans les deux cas: Remarque: une seule configuration par défaut utilisateur peut être
enregistrée; ainsi donc, en cas d'enregistrements ultérieurs, le dernier
Direct stage écrasera les données précédentes.

Attention !
Regulation • Lors de la récupération des valeurs par défaut Carel, la mémoire permanente
Diff. Diff. variable
de Hecu sera totalement effacée ; cette opération est irréversible;
Setpoint
• il est impossible de rétablir les valeurs utilisateur en cas de mise à jour
du logiciel embarqué par Hevu ; voir à ce propos le chap. 10 qui décrit
Reverse stage comment enregistrer les paramètres de versions différentes du logiciel.

Récupération des valeurs par défaut Carel


Regulation Les valeurs prédéfinies de Carel peuvent être installées à tout instant
Diff. Diff. variable en récupérant les réglages d'usine de Hecu: cette opération exigera,
Setpoint par conséquent, d'exécuter nouveau procédure de démarrage décrite
Fig. 6.w précédemment.
Si une variable d'activation a été paramétrée, la sortie reliée à l'étage est
Att. ! Lors de la récupération des valeurs par défaut Carel, la mémoire
active, si l'activation est également active. Un seuil d'alarme supérieur
permanente de Hecu sera totalement effacée ; cette opération est irréversible.
et un seuil d'alarme inférieur, qui sont absolus, peuvent être activés
pour chaque étage. Un retard d'activation et une priorité peuvent être
paramétrés pour chaque alarme. Remarque: une récupération des valeurs par défaut Carel est
nécessaire pour pouvoir effectuer une nouvelle procédure de wizard.

29 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


7. FAST COMMISSIONING
La fonction de Fast Commissioning est une procédure automatique
pour aider l'installateur lors de la configuration finale de tout le système :
groupe compresseur-condenseur relié en série avec jusqu'à 5 MPXPRO/
Ultracella au maximum.
Une fois que le groupe compresseur-condenseur est configuré, il est
indispensable de passer à la configuration des MPXPRO/Ultracella
installés dans les évaporateurs, et ensuite à tout le système obtenu par
l'union des deux.

7.1 Configuration des MPXPRO

Schémas général de câblage


Il est conseillé de respecter le schéma général électrique proposé pour
faciliter la phase suivante de configuration du contrôleur, en exploitant
une grande partie des paramètres prédéfinis.

Power Supply
AC 115-230 V N
Warning: Before making any operation on
200 mA max L
the control board, turn off the supply mains
L N AUX4 AUX3 AUX1 AUX2
turning off the main switch of the
( ( ( ( ( ( electrical panel.

L N NO NC C NO C NO NC C NC NO C NO NC C The contemporary operation of both


outputs is not granted with any
actuator. Please refer to the technical
R1 R2 R3 R4 R5
features.

PWM2 PWM1 12 V
R= 20 mA max totally
AC 115-230 V Expansion board: 470 Ω

200 mA max - 0 to10 Vdc Analog output MX3OPA10**


MCHRTF
LOAD
LOAD 12 PWM modulating fans
- PWM driver MX3OPPWM**
- E 2V driver MX3OPSTP**
SSR1 Trim heater

MPX PRO
T.U.I. M.S.N.
S1 S2 S3 GND S4/DI1 S5/DI2 S6/DI3 GND S7/DI4 5Vdc DI5 GND VL Tx/Rx Tx/Rx GND Tx/Rx+ Tx/Rx-

Supervisor
RS485

Shield

IR*U* IR*X*
tLAN

AUX AUX

NTC NTC NTC NTC RATIOMETRIC


Air off temperature
probe (sm)
Defrost temperature
Probe (sd)
Air on temperature
Probe (sr)

Superheated gas
Probe (tgs)

Saturated evaporation
Pressure/temperature
Probe (peu/teu)

Power Supply
Supply
Power

Rx/Tx

GND
Gnd

Rx/Tx
GND
1 2 3

Connection: VL (25) GND (26) (see the technical


remote infrared T.U.I.
IRTRMPX000 Tx/Rx (24) leaflets +050000135)
Fig. 7.a

Une fois terminés les câblages, il suffira de compléter la procédure guidée Attention ! Pour pouvoir configurer l'ensemble du système, il est
qui s'affiche lors du premier allumage des dispositifs MPXPRO. Les détails nécessaire de vérifier que les bancs soient équipés de MPXPRO et de
de cette procédure sont indiqués ci-après ; pour plus d'informations, voir détendeur pas à pas EEV.
le manuel MPXPRO +0300055IT rel. 1.4 du 16/02/2015.

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 30


Procédure guidée de première mise en service possible que sur les modèles « full optional » ou munis de pilote EEV.
Lors de la première mise sous tension, MPXPRO entre dans une /Fd : Affectation tGS (sonde de température du gaz surchauffé)
procédure qui guide l'utilisateur au cours du réglage des paramètres les Permet d'affecter à la sonde sélectionnée la mesure de la température du
plus importants pour la configuration de le détendeur et du réseau série. gaz surchauffé à la sortie de l'évaporateur.
Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
Paramètres de première mise en service /Fd Affectation tGS (température du gaz surchauffé) 0 0 11 -

Par. Description 0 = Fonct. désact. 6 = Sonde S6


/P2 Type de sonde Groupe 2 (S4, S5) 1 = Sonde S1 7 = Sonde S7
/P3 Type de sonde Groupe 3 (S6) 2 = Sonde S2 8 = Sonde série S8
/Fd Affectation tGS (sonde de température du gaz surchauffé) 3 = Sonde S3 9 = Sonde série S9
/FE Affectation PEu/tEu (sonde de pression/température saturée d'évapora- 4 = Sonde S4 10 = Sonde série S10
tion) 5 = Sonde S5 11 = Sonde série S11
/U6 Valeur maximale sonde 6 Tab. 7.d
/L6 Valeur minimale sonde 6
P1 Vanne électronique
PH Type de réfrigérant /FE : Affectation PEu/tEu (sonde de pression/température saturée
In Type d'unité d'évaporation)
Sn Nombre d'esclaves dans le réseau local Permet d'affecter à la sonde sélectionnée la mesure de la pression/
H0 Adresse série ou de réseau Maître Esclave
Tab. 7.a température saturée d'évaporation ; il s'agit, par défaut, de la sonde reliée
à l'entrée S6. Il est conseillé de relier la sonde ratiométrique 0…5 Vdc.
Les paramètres peuvent être programmés à partir du terminal utilisateur Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
ou d'une commande à distance. Dans le cas d'une commande à distance, /FE Affectation PEu/tEu (sonde de pression/tempé- 0 0 11 -
il faut disposer d'un terminal muni d'écran et de port à infrarouges (IR). rature saturée d'évaporation) Voir /Fd
Tab. 7.e
Après avoir alimenté le contrôleur :
1. le premier paramètre est affiché : /P2 = type de sonde groupe 2 (S4, /U6, /L6 : Valeur maximale/minimale sonde S6
S5) ; Les paramètres /L6 et /U6 permettent d'adapter les seuils maximal et
2. appuyer sur Set pour afficher la valeur du paramètre ; minimal de la plage de mesure de la sonde reliée à l'entrée S6.
3. appuyer sur UP/DOWN pour modifier la valeur ;
Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
4. appuyer sur Set pour confirmer ; l'icône « clé » disparaît pour indiquer /U6 Valeur maximale sonde 6 9.3 /L6 160 barg, H.R.%
que le réglage a été effectué ; /L6 Valeur minimale sonde 6 -1.0 -20 /U6 barg, H.R.%
5. appuyer sur UP et refaire les points 2,3,4 Tab. 7.f
pour les paramètres suivants, /P3, /Fd,
/FE, /U6, /L6, P1, PH, In, Sn, H0 ; P1: Type de détendeur
6. appuyer sur Prg/mute pendant 5 s pour quitter la procédure guidée MPXPRO peut contrôler le détendeur CAREL E2V.
de première mise en service. Sur Hecu CO2 Sistema, il est nécessaire d'employer des détendeurs pas à
pas CAREL; ce paramètre devra donc être toujours réglé sur « 2 ».

Par. Description Déf. Min. Max. U.M.


P1 Vanne électronique 0 0 2 -
MPXPRO

0 = non présent
1 = soupape PWM
2 = soupape CAREL E2V
Tab. 7.g
Fig. 7.a
PH : Type de réfrigérant
/P2 : type de sonde groupe 2 (S4, S5) Le type de réfrigérant est essentiel pour le calcul de la surchauffe. De
Permet de sélectionner, pour les entrées S4, S5, le type de sonde de plus, il est utilisé pour le calcul des températures d'évaporation et de
température à utiliser pour la mesure. condensation à partir de la mesure de la sonde de pression. Le tableau qui
suit énumère les réfrigérants admis et la compatibilité correspondante
Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
avec la soupape CAREL E2V.
/P2 Type de sonde Groupe 2 (S4, S5) 0 0 3 -
0 = NTC Standard Range –50T90 °C
Par. Description Déf. Min. Max.
1 = PTC Standard Range –50T150 °C PH Type de réfrigérant 3 0 25
2 = PT1000 Standard Range –50T150 °C
0 = Gas custom 13 = R1270
3 = NTC L243 Standard Range –50T90 °C
Tab. 7.b 1 = R22 14 = R417A
2 = R134a 15= R422D
3 = R404A 16= R413A
Remarque : le réglage des sondes NTC L243/PTC/PT1000 n'est
4 = R407C 17= R422A
possible que sur les modèles « full optional » ou munis de pilote
5 = R410A 18= R423A
EEV. Pour l'affectation de la fonction aux autres sondes, voir les paramètres
6 = R507A 19= R407A
/FA, /Fb, /Fc, /Fd, /FE, /FF, /FG, /FH, /FI, /FL, /FM. Pour l'étalonnage, voir les 7 = R290 20= R427A
paramètres /c4,/c5. 8 = R600 21= R245Fa
9 = R600a 22= R407F
/P3 : type de sonde groupe 3 (S6) 10 = R717 23 = R32
Permet de sélectionner, pour l'entrée S6, le type de sonde de température 11 = R744 24 = HTR01
ou ratiométrique de pression, à utiliser pour la mesure. 12 = R728 25 = HTR02
Par. Description Déf. Min. Max. U.M. Tab. 7.h
/P3 Type de sonde Groupe 3 (S6) 0 0 4 -
0 = NTC Standard Range –50T90 °C
1 = PTC Standard Range –50T150 °C
2 = PT1000 Standard Range –50T150 °C
3 = NTC L243 Standard Range –50T90 °C
4 = Sonde ratiométrique 0…5V
Tab. 7.c
Remarque : le réglage des sondes NTC L243/PTC/PT1000 n'est
31 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018
In : Type d'unité H0 : Adresse série ou de réseau Maître Esclave
Le paramètre In affecte au contrôleur la fonction de Maître ou Esclave. Sur Le paramètre H0 indique l'adresse série des MPXPRO.
Hecu CO2 Sistema, seuls des MPXPRO maîtres peuvent être employés ; ce
paramètre devra donc être toujours réglé sur « 1 ». Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
H0 Adresse série ou de réseau Maître Esclave 199 0 199 -
Par. Description Déf. Min. Max. U.M. Tab. 7.k
In Type d'unité : 0 = Esclave ; 1 = Maître 0 0 1 -
Tab. 7.i Les adresses devront respecter la logique suivante en partant de « 2 » et
en augmentant en séquence.
Sn : Nombre d'esclaves dans le réseau local
Le paramètre informe le contrôleur maître sur le nombre de contrôleurs Dispositif Adresse
MPXPRO 1 11
esclaves qu'il doit gérer sur le réseau local. Sur Hecu CO2 Sistema, seuls MPXPRO 2 12
des MPXPRO maîtres peuvent être employés ; ce paramètre devra donc MPXPRO 3 13
être toujours réglé sur « 0 ». MPXPRO 4 14
MPXPRO 5 15
Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
Sn Nombre d'esclaves dans le réseau local 0 0 5 -
0 = aucun Esclave Fin de la procédure
Tab. 7.j Appuyer sur Prg/mute pendant 5 s pour quitter la procédure guidée de
première mise en service.

7.2 Configuration des Ultracella

Schémas général de câblage

Supervisor
RS485 CAREL
ExV
Shield
Rx/Tx+
Rx/Tx-
GND

GND
GND

bianco/white
VL

verde/green
48 47 46 45 44 43 30 B3 CAREL NTC, PT1000
31 29 B2 CAREL NTC, PT1000
marrone/brown
32 28 B1 CAREL NTC, PT1000 giallo/yellow
FieldBus BMS 33 27 Y1 analog output (0 to 10 Vdc, PWM)
34 26 B4 CAREL NTC, analog input 0 to 10 Vdc
49 50 51 52 53 54 35 25 B5
36
GND
Rx/Tx-
Rx/Tx+
GND
Rx/Tx-
Rx/Tx+

GND 24 GND OUT B5 analog input


37 23 5 VREF 0 to 5 Vdc M (4 to 20 mA) shield S

38 22 + Vdc +V
39 21 DI1 DI1 (**) 24 Vac
40 20 DI2
41 19 DI3
42 Door switch 25 VA
2 AT

COMA
NOA
1 3 2 4

G0
VBAT
18 G
24 Vac
17

UltraCella Control 16
R6
R5 - R6 15
EN60730-1 12 (10) A
250 V 14
UL 873 12 A res. 2HP
12FLA 72 LRA
R5
13
DEF EVD Module
12 cod. WM00ENNI00
FAN
11
R3 - R4 R4
10 A res. 10
EN60730-1 5 (3) A LIGHT
250 V 9
UL 873 10 A res. 5FLA R3
18 LRA 8
R2
7
VREF
GND

R1 - R2
DI1
DI2
S1
S2
S3
S4

EN60730-1 8 (4) A N.O. 6 GND Tx/Rx


250 V
UL 873 8 A res. 2FLA 5
12 LRA R1
4
ratiometric pressure
3 transducer

2
1
230 V
20 A max NTC

Fig. 7.b

Une fois terminés les câblages, il suffira de compléter la procédure guidée


qui s'affiche lors du premier allumage des dispositifs Ultracella. Les détails
de cette procédure sont indiqués ci-après ; pour plus d'informations, voir
le manuel Ultracella +0300083IT.

Attention ! Pour pouvoir configurer l'ensemble du système, il est


nécessaire de vérifier que les chambres soient équipées de Ultracella et
de module correspondant pour la soupape à détente électronique EEV.

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 32


Mise en service avec le terminal UltraCella Service
H M
E E
L N
P Parameters Modification U

PRG Password: 1234 SET

+
H M
E E
L
P
Multifunction menu N
U

ESC
PRG SET

ESC
HACCP

UltraCella
with LED display
UltraCella Service terminal Fig. 7.g
2. Pour passer au mode Programmation : appuyer sur Prg et saisir le mot
de passe 1234
Fig. 7.c
Si le contrôle UltraCella n'a jamais été configuré, dès que le terminal H
E
M
E
L Parameters Categ. 1/16 N
UltraCella Service est branché, le Wizard est proposé automatiquement. P U

Il est toutefois possible d'entrer dans le menu Wizard et répéter la


PRG 1-Probes SET
procédure guidée de la première mise en service. 2-Control
3-Compressor
ESC

Fig. 7.h
1
2 3. Appuyer sur DOWN jusqu'à atteindre le menu « Wizard »

H M
E E
L Parameters Categ. 16/16 N
P U

PRG 14-EVDice SET


15-Three-phases
Fig. 7.d 16-Wizard
ESC

Enlever le cadre inférieur et connecter le Service Terminal au contrôle.

Fig. 7.i
Première mise en service 4. Confirmer avec Set
S'il s'agit du premier allumage, après avoir branché le Service Tool, le
Wizard est proposé automatiquement. Sélectionner la langue désirée H M
E E
pour répondre aux questions et régler les autres paramètres. L
P Wizard N
U
Do you want to use the
PRG Wizard to configure
H M SET
E E the cold room ?
L Wizard N
P U
YES
ESC
PRG Language: English SET
Up/Down: Choose language
Prg/Set: 1st question
ESC Fig. 7.j
5. Appuyer sur Up et Set pour entrer dans la procédure guidée de la
première mise en service.
Fig. 7.e

Procédure répétée de la première mise en service Démarrage : fonctions principales


La procédure de la première mise en service peut être répétée en
accédant au menu Wizard. Tableau des Param. à configurer pour la mise en service
Par Description Catég. Déf. Min. Max. U.M.
H M St Point de consigne CtL 0 r1 r2 °C/°F
E E
L 03/12/13 Setpoint N rd Écart CtL 2.0 0.1 20 °C/°F
P U
17:52:30 0.0 °C /P Type B1…B3 Pro 0 0 2 -
/A2 Configuration B2 Pro 1 0 3 -
PRG SET
/A3 Configuration B3 Pro 0 0 5 -
OFF /P4 Type B4 Pro 0 0 2 -
ESC /A4 Configuration B4 Pro 0 0 4 -
/P5 Type B5 Pro 0 0 1 -
/A5 Configuration B5 Pro 0 0 5 -
A5 Configuration entrée numérique 2 ALM 0 0 15 -
Fig. 7.f (DI2)
A9 Configuration entrée numérique 3 ALM 0 0 15 -
1.Mettre le régulateur en mode OFF (appuyer sur DOWN et sélectionner (DI3)
l'icône On/Off ; appuyer 2 fois sur Set et sur UP pour mettre le contrôle en d0 Type de dégivrage dEF 0 0 3 -
mode OFF ; appuyer 2 fois sur Esc pour quitter) dt1 Température de fin de dégivrage, dEF 4.0 -50.0 200.0 °C/°F
évaporateur principal
dP1 Durée maximale de dégivrage dEF 30 1 250 min
dd Durée d'égouttement après le dEF 2 0 30 min
dégivrage
Fd Temps de post-égouttement Fan 1 0 30 min
F3 Ventilateurs de l'évaporateur durant Fan 1 0 1 -
le dégivrage
0/1=allumés/éteints

33 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


c12 Temps sécurité compresseur inter- doL 5 0 5 min Ci-après sont indiqués les paramètres et les sélections.
rupteur porte
0 = gestion porte désactivée Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
d8d Temps redémarrage compresseur, doL 30 c12 240 min /P Type B1…B3 0 0 2 -
interrupteur porte 0 = NTC Standard Range -50T90 °C
A3 Désactivation micro porte doL 1 0 1 - 1 = NTC Enhanced Range 0T150 °C
0=activé 2 = PT1000
1=désactivé
tLi Retard extinction éclairage doL 120 0 240 min /P4 Type B4 0 0 2 -
A4 Gestion éclairage doL 0 0 1 - 0 = NTC Standard Range -50T90 °C
0 = interrupteur porte + touche 1 = NTC Enhanced Range 0T150 °C
éclairage 2 = 0…10 V
1 = touche éclairage /P5 Type B5 0 0 2 -
Tab. 7.l 0 = 4…20 mA
1 = 0 …5 Vrat
2= 0,5...4,5 Vrat

H0 : Adresse série
Le paramètre H0 indique l'adresse série des Ultracella.
Attribution de fonction sondes B1, B2, B3, B4, B5
Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
H0 Adresse série 199 0 199 - Le contrôle, à l'intérieur de la chambre, peut utiliser les sondes :
Tab. 7.m • refoulement ;
• reprise ;
Les adresses devront respecter la logique suivante : • dégivrage, placée dans l'évaporateur, de préférence là où la glace
Dispositif Adresse
résiste le plus ;
Ultracella 1 11 La sonde B1 est configurée en tant que sonde d'ambiance et sa fonction
Ultracella 2 12
Ultracella 3 13 n'est pas modifiable.
Ultracella 4 14 Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
Ultracella 5 15
/A2 Configuration B2 1 0 3 -
0 Manquante
Tandis que les autres paramètres qui sélectionnent le protocole sont les 1 Sonde dégivrage 1 (Sd1)
2 Sonde reprise (Sr)
suivants : 3 Sonde 2 température générique
• H7 = 0 protocole Carel /A3 Configuration B3 0 0 5 -
• H7 = 1 protocole Modbus 0 Manquante
qui doit être sélectionné H7=1, tandis que les autres paramètres gardent 1 Sonde dégivrage 2 (Sd2)
les valeurs par défaut et sont les suivants : 2 Sonde cond. (Sc)
3 Sonde dégivrage 1 (Sd1)
Par. Description Déf. Min. Max. U.M. 4 Sonde d'ambiance (SA)
H10 Vitesse de communication BMS bit/s 4 0 9 - 5 Sonde 3 température générique
0 1200 5 38400 /A4 Configuration B4 0 0 4 -
1 2400 6 57600 0 Manquante
2 4800 7 76800 1 Sonde température ambiante (SA)
3 9600 8 115200 2 Sonde d'humidité
4 19200 9 375000 3 Sonde 4 température générique
4 Sonde 4 humidité générique
H11 Nombre de bits de stop BMS 2 1 2 -
/A5 Configuration B5 0 0 5 -
1 1 bit de stop 0 Manquante
2 2 bit de stop 1 Sonde humidité
H12 Parité BMS 0 0 2 - 2 Sonde 5 température générique
0 aucune 3 Sonde 5 humidité générique
1 impaires 4 Sonde 5 pression générique
2 paires 5 Sonde pression de condensation
(Scp)
Remarque : pour rendre effective la modification, l'unité doit être
éteinte, puis rallumée.
Pour la sonde B4, si elle a été configurée comme entrée 0...10V (/P4=2),
et pour la sonde B5, il est possible de configurer les valeurs logiques à
utiliser lors du réglage correspondant aux valeurs physiques de fond de
Réglage de la température de la chambre
l'échelle de lecture.
La gestion de la température de la chambre est obtenue grâce à la
modulation de la soupape à détente électronique. Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
/4L Valeur minimale sonde 4 (uniquement 0 -50,0 /4H -
pour entrée 0...10 V)
/4H Valeur maximale sonde 4 (uniquement 100,0 /4L 200,0 -
Configuration des sondes
pour entrée 0...10 V)
Les contrôles UltraCella disposent d'un maximum de 5 entrées /5L Valeur minimale sonde 5 0 -50,0 /5H -
analogiques, dont 3 peuvent être configurées en tant que sondes /5H Valeur maximale sonde 5 100,0 /5L 999 -
de température (sondes NTC, NTC à haute température, PT1000), la
quatrième en tant que sonde de température Exemple : si l'entrée B5 est connectée à un capteur de pression avec
ou entrée 0…10 V, la cinquième peut être configurée comme entrée sortie 4...20 mA dans la plage -1...9,3 bars, configurer
4…20 mA ou 0…5 Vrat. - /5L = -1,0
- /5H = 9,3
Entrées analogiques Type
B1 NTC10 kΩ à 25 °C, range -50T90 °C, Dans ce cas, quand la sonde lira la valeur de 12 mA, la valeur associée à la
B2 NTC extended range, NTC50 kΩ à 25°C, range 0T150 °C ; lecture de B5 sera 4,1 (moitié de l'échelle).
B3 PT1000, 1000 Ω à 0 °C, range -50T90 °C
B4 NTC10 kΩ à 25 °C, range -50T90 °C,
NTC extended range, NTC50 kΩ à 25 °C, range 0T150 °C
0…10 V
B5 4…20 mA; 0…5 Vrat; 0,5...4,5 Vrat
Tab. 7.n

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 34


Correction de lecture des sondes Fonctionnalités des entrées numériques DI1, DI2 et DI3
Les valeurs lues par les sondes peut être corrigées en ajoutant/ôtant un
décalage à la mesure avec les paramètres /c1…/c5. PARAMÈTRES A11, A5, A9
Par. Description Déf. Min. Max. U.M. Sélection Contacts
/c1 Décalage B1 0 -20.0 20.0 °C/°F OUVERT FERMÉ
/c2 Décalage B2 0 -20.0 20.0 °C/°F
/c3 Décalage B3 0 -20.0 20.0 °C/°F
/c4 Décalage B4 0 -20.0 20.0 °C/°F/ 0 = Pas actif - -
rH% 1 = alarme externe immédiate activé Non activé
/c5 Décalage B5 0 -20.0 20.0 °C/°F/ 2 = Ne pas sélectionner - -
rH%/ 3 = activation dégivrage pas activé activé
bar/ 4 = début de dégivrage Non activé activé
psi 5 = Interr. porte activé Non activé
6 = ON/OFF à distance OFF ON
Le décalage pourrait nécessiter les exigences HACCP. Dans ce cas, le 7 = Modification du point de Non activé activé
décalage devrait être calculé en utilisant un outil calibré. La modification consigne (r4-r5) depuis inter.
de ces paramètres, influençant la mesure et l'affichage sur l'écran, risque 8 = pressostat de basse pression état basse pression état normal
de ne pas être autorisée. En cas de doute, consulter le responsable de la 9 = Ne pas sélectionner - -
Sécurité alimentaire ou de la gestion de l'Installation. 10 = Ne pas sélectionner - -
11 = Ne pas sélectionner - -
12 = activation sortie aux désactivée activée
T2 13 = Ne pas sélectionner - -
14 = activation cycle continu Ouverture contact Fermeture
(désactivation) contact (activa-
tion)
15 = alarme depuis fonction géné- activé / non activé activé / non
rique (seulement DI2 et DI3) activé
16 = marche/arrêt dégivrage stop (arrêt) start (démar-
A

T1 rage)
17 = alarme grave activé Non activé
min max Tab. 7.o
Fig. 7.k
Ci-après sont indiqués les paramètres se rapportant à l'explication des
Légende sélections relatives à A5 et A9.
T1 Température lue par la sonde
T2 Température lue par la sonde après la correction avec un décalage
A Valeur de décalage 1 = Alarme externe immédiate
min., max. Plage de mesure
Application : alarme externe nécessitant une intervention immédiate
(par exemple, alarme de haute pression ou protection thermique du
compresseur). L'activation de l'alarme provoque :
HACCP - ATTENTION
1. • la signalisation à l'écran (« IA ») ;
La modification de ces paramètres, influençant la mesure et l'affichage,
risque de ne pas être autorisée dans certaines applications ou nécessiter
• l'activation du vibreur sonore, s'il est activé ;
des autorisations spécifiques étant donné qu'elle peut influencer les
• l'activation du relais d'alarme, s'il est sélectionné ;
2. entraîne les actions suivantes sur les actionneurs :
opérations prévues par le système HACCP. En cas de doute, consulter le
responsable de la Sécurité alimentaire ou de la gestion de l'Installation.
• ventilateurs : ils continuent à fonctionner selon les paramètres des
ventilateurs (« F »).
Remarque : si plus d'1 entrée numérique est configurée en tant
qu'alarme immédiate, l'alarme est déclenchée quand l'une des
Entrées numériques entrées est ouverte.
Remarque: l’entrée numérique 1(DI1) est dédiée par défaut à
l’interrupteur de porte, mais elle peut être configurée comme DI2 2 = Ne pas sélectionner
et DI3 3 = Activation dégivrage
Si l’interrupteur de porte n’est pas utilisé (par exemple relié à DI1), il est Application : une demande éventuelle de dégivrage survenue avec le
possible de le désactiver en paramétrant A3=1 et A11=5 (valeur par contact ouvert restera en attente jusqu'à la fermeture de ce dernier.
défaut) ou d’associer à DI1 une autre fonction, voir le tableau 4b.
Par. Description Déf. Min. Max. U.M. A11/A5/A9 = 3
A3 Désactivation micro porte 1 0 1 -
Contact Dégivrage
0= activé
Ouvert Pas activé
1= désactivé Fermé Activé (le début du dégivrage continue à être déterminé par
le contrôle)
Si A3=0 et que le micro porte n'est pas connecté, le contrôle active Fermé avec À l'ouverture éventuelle de l'entrée numérique, le dégivrage
alors l'icône « porte ouverte ». Pour éviter toute indication incorrecte, dégivrage actif est immédiatement interrompu et l'unité reprend le fonc-
sélectionner A3=1 ou court-circuiter la broche 21 (DI1) avec une des tionnement normal (sans effectuer les phases d'égouttement
broches GND. ou de post-égouttement). La LED commence à clignoter en
Plusieurs contacts peuvent être connectés aux entrées numériques indiquant qu'il reste la demande de dégivrage, en attente de
multifonction pour activer différents types de fonctions, comme les la prochaine activation (lors de la fermeture successive du
contact), quand le dégivrage sera complètement effectué.
alarmes, activation/début de dégivrage, pressostat de basse pression,
Tab. 7.p
etc...
Remarque : cette fonction est utile pour empêcher que les unités
Attention ! Afin de garantir la sécurité de l'unité en cas d'alarmes
exposées au public dégivrent durant leur ouverture.
graves, il faut pré-équiper l'unité de tous les éléments de sécurité
électromécaniques nécessaires pour garantir son fonctionnement
correct. 4 = Début de dégivrage par contact externe
Application : cette fonction est utile en de dégivrages synchronisés
nécessaires sur plusieurs unités ou bien commandés manuellement par
un contact externe. Pour les réaliser, il suffit de connecter un minuteur
cyclique, mécanique ou électronique, à l'entrée numérique sélectionnée.

35 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


Il est possible de connecter plusieurs unités à un même minuteur et de 15 = Alarme par fonction générique
régler des valeurs différentes pour le paramètre d5 (retard de dégivrage Les entrées numériques DI2 et DI3 peuvent être associées à des alarmes
de l'entrée multifonction) pour éviter des dégivrages simultanés. particulières grâce aux fonctions génériques et peuvent être actives avec
l'entrée ouverte ou fermée (voir paragraphe Fonctions génériques).
ON
Timer 16 = marche/arrêt du dégivrage par contact externe
Application : un dispositif externe permet de démarrer le dégivrage (à la
OFF fermeture de l’entrée numérique) et de l'arrêter par la suite (ouverture de
ON UNIT 1 l’entrée numérique). L’ouverture de l’entrée numérique est suivie par le
Defrost temps d’égouttement selon le paramètre dd.

OFF Note :
ON UNIT 2 • Suite au démarrage du dégivrage, si l’ouverture de l’entrée numérique
Defrost ne se produit pas avant le temps dP1, le dégivrage se termine à temps
et l’alarme Ed1 s’affiche (dégivrage achevé pour timeout).
OFF
UNIT 3 • L’ouverture de l’entrée numérique ne provoque pas le démarrage du
ON dégivrage seulement si la température de la sonde de dégivrage (par
Defrost exemple, B2) est supérieure à dt1 (température fin de dégivrage de
l'évaporateur principal).
OFF
• Si un dégivrage séparé sur double évaporateur (d13=1) et la marche/
t arrêt du dégivrage par contact externe sont configurés, le dégivrage a
dP(1) dP(2) dP(3)
lieu simultanément sur les deux évaporateurs.
d5(2)
d5(3) 17 = alarme grave
Application : alarme externe qui provoque la désactivation immédiate
Fig. 7.l des sorties d’Ultracella (sauf si configurées comme lumière/alarme) pour
Légende prévenir une situation de danger. Utilisable, par exemple, pour désactiver
dP Durée maximale de dégivrage les résistances de chauffage en cas de déclenchement d'un équipement
UNIT 1…3 Unité 1…3
externe de protection.
d5 Retard de dégivrage de l'entrée numérique
t Temps L'activation de l'alarme provoque :
• la signalisation à l'écran (« SA ») ;
5 = interrupteur porte (voir paramètre A3) • l'activation du vibreur sonore, s'il est activé ;
• l'activation du relais d'alarme, s'il est sélectionné ;
Entraîne les actions suivantes sur les actionneurs :
6 = On/Off à distance
L'entrée numérique peut aussi être programmée comme ON/OFF à
• L’extinction immédiate de toutes les sorties (désactivation des relais),
sauf celles configurées comme lumière et/ou alarme.
distance. Quand le contrôleur est en mode OFF :
• la température est affichée en alternance avec le message « OFF » ; le Remarque : si plus d'1 entrée numérique est configurée en tant
minuteur interne correspondant au paramètre « dl » est mis à jour. Si « qu'alarme grave, l'alarme est déclenchée quand l'une des entrées
dl » expire alors que la machine est en mode OFF, le contrôleur effectue est ouverte.
un dégivrage lorsqu'on la rallume ;
• les relais auxiliaires réglés en tant que sortie auxiliaire et éclairage
restent actifs, les autres sorties auxiliaires sont éteintes ; Type de dégivrage
• le vibreur sonore et le relais d'alarme sont éteints ; UltraCella permet de gérer les types de dégivrage suivants, en fonction
• le contrôleur n'effectue pas la régulation, le dégivrage, le cycle continu, de la configuration du paramètre d0 :
le signal des alarmes de température et toutes les autres fonctions. 0. à résistance en température ;
1. au gaz chaud en température ;
Au rallumage du contrôle toutes les fonctions sont réactivées, sauf : 2. à résistance temporisée ;
• le dégivrage à l'allumage ; 3. à gaz chaud temporisé.
• le retard ventilateur à l'allumage.
Remarque : la fonction ON/OFF de l'entrée numérique externe Plus toute explication supplémentaire, voir le chap. 6.
est prioritaire par rapport à celle du clavier et du superviseur. Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
d0 Type de dégivrage 0 0 3 -
7, 8, 9, 10, 11 = Ne pas sélectionner 0 À résistance en température
1 Au gaz chaud en température
2 À résistance temporisée
12 = Sortie auxiliaire 3 Au gaz chaud temporisé
En configurant H1/H5 = 2, la sortie correspondante AUX1/AUX2 est dt1 Température de fin de dégivrage, évapora- 4.0 -50.0 200.0 °C/°F
activée par la touche AUX1/AUX2 ou par l'entrée numérique si configurée. teur principal
dP1 Durée maximale de dégivrage 30 1 250 min
En outre, il est possible d'utiliser, en alternative, une entrée numérique
DI1, DI2 ou DI3 (configurer A11, A5 ou A9 = 12) pour piloter la sortie AUX1
ou AUX2.
Dans ce cas, la touche et l'entrée numérique ont la même priorité en ce Ventilateurs d'évaporateur
qui concerne l'allumage. Durant les périodes d'égouttement (paramètre dd > 0) et de post-
égouttement (paramètre Fd > 0), les ventilateurs d'évaporateur sont
13 = Ne pas sélectionner toujours éteints. Ceci est utile pour permettre à l'évaporateur de revenir à
la température après le dégivrage. Il est possible de forcer l'allumage des
14 = Activation cycle continu ventilateurs d'évaporateur durant la régulation (paramètre F2) et durant
le dégivrage (paramètre F3). Voir le chap. 6.
Activation : passage du contact de position ouverte à fermée ;
Désactivation : passage du contact de la position fermée à ouverte.

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 36


Par. Description Déf. Min. Max. U.M. 7.1 Démarrage du module Ultra EVD EVO
dd Temps d'égouttement après le dégivrage 2 0 30 min
(ventilateurs éteints) WM00ENNI00, WM00EUN000, WM00EUK000 : connecter UltraCella au
F2 Ventilateurs d'évaporateur avec compres- 30 0 60 - module EVD en série selon le schéma électrique de la figure 2.k, et voir
seur éteint le tableau des paramètres suivant pour la configuration du pilote EVD
F3 Ventilateurs d'évaporateur durant le dé- 1 0 1 - EVO. Le module sera actif au moment où il sera activé par UltraCella en
givrage 0/1=allumés/éteints réglant P1=1.
Fd Temps de post-égouttement (ventilateurs 1 0 30 min
éteints)
Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
P1 Activation communication module EVD 0 0 1 -
EVO
Gestion éclairage 1 = Module EVD EVO activé
L'éclairage peut être géré :
• par l'interrupteur porte (si A3=0) et/ou par la touche éclairage ;
• uniquement par la touche éclairage. WM00ENSI00, WM00ENS000, WM00EUS000, WM00EUC000 :
1. Utilisation de l'écran EVD EVO pour la configuration du driver
Ci-après sont indiqués les paramètres impliqués. Effectuer le branchement électrique d'une sortie auxiliaire de l'UltraCella
AUX1 ou AUX2 à l'entrée numérique DI1 de l’EVD EVO et configurer les
Par. Description Déf. Min. Max. U.M. paramètres comme suit :
tLi Éclairage allumé avec porte ouverte 120 0 240 min
A4 Gestion éclairage 0 0 1 -
• H1=7 (pour AUX1) ou bien H5=7 (pour AUX2) -> deuxième
0 Interrupteur porte + touche compresseur retardé
éclairage • C11=0 -> retard activation deuxième compresseur = 0
1 Touche éclairage
Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
H1 Configuration sortie AUX1 1 0 17 -
Remarque : si le contrôleur est en mode OFF, la sortie éclairage 7 = Compresseur retardé
est uniquement commandée par la touche éclairage. Si le H5 Configuration sortie AUX2 1 0 17 -
contrôle est en mode ON, l'éclairage est commandé par l'interrupteur 7 = Compresseur retardé
C11 Retard démarrage deuxième 4 0 250 s
porte + la touche éclairage ou seulement la touche éclairage selon la compresseur
configuration du paramètre A4. 0 = démarrage instantané avec sortie
compresseur principal

Interrupteur porte + touche éclairage De cette façon, la sortie auxiliaire sera configurée en tant que commande
du compresseur en contact libre de potentiel, adapté pour être connecté
Si A4=1 l'éclairage est allumé/éteint uniquement avec la touche éclairage.
à l'entrée numérique DI1 du driver EVD EVO. Aucune configuration n'est
L'état ouvert / fermé de la porte est ignoré. Si A4=0, quand la porte de la
nécessaire dans UltraCella.
chambre est ouverte, l'éclairage est toujours allumé. Quand la porte est
fermée, l'éclairage peut être allumé ou éteint avec la touche éclairage.
Une fois allumé, l'éclairage s'éteindra automatiquement après le temps 2. Configuration du driver EVD EVO depuis UltraCella
tLi. Connecter UltraCella au module EVD en série selon le schéma électrique
de la figure 2.k, et se référer au tableau des paramètres pour la
GESTION DE L'ÉCLAIRAGE PAR L'INTERRUPTEUR PORTE ET LA configuration du driver EVD EVO. Le module sera actif au moment où il
TOUCHE ÉCLAIRAGE sera activé par UltraCella en réglant P1=1.
S'il est connecté en série, les paramètres du driver pourront seulement
ON
A4=0 être visualisés (pas modifiés) par l'écran local de l'EVD EVO. Une fois que le
Light_K driver (paramètre P1=1) est activé, ses paramètres seront ceux qui seront
communiqués par UltraCella, conformément au tableau des paramètres
OFF
suivant (uniquement modifiables par UltraCella) ; les paramètres
OP
éventuellement configurés précédemment par le biais de l'écran de
Door_sw
l'EVD EVO seront perdus.
CL

ON
Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
Li
P1 Activation communication module EVD 1 0 1 -
OFF EVO
1 = Module EVD activé
t
tLi tLi

Fig. 7.m Tableau des paramètres EVD EVO


Légende Les paramètres suivants correspondant au pilote EVD EVO peuvent être
Light_k Touche éclairage configurés par UltraCella
Li Voyant Catégorie : EVO
Door_sw Interrupteur porte
tLi Retard extinction éclairage Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
t temps P1 Activation communication avec le module 0 0 1 -
EVD EVO 0/1=désactivé/activé
P1t Type de sonde S1 0 0 3 -
0 RAZ. 0-5V 2 4-20 mA à distance
1 4-20 mA 3 4-20 mA externe
P1M Valeur maximale sonde S1 12,8 -20 200 bar/
psi
P1n Valeur minimale sonde S1 -1 -20 200 Bar/
psi
PVt Type vanne 1 1 22 -
1 Carel exv

37 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


Par. Description Déf. Min. Max. U.M. Fast commissioning
PH Type de réfrigérant 3 1 40 - Il est possible d'accéder à la procédure de Fast Commissioning à partir
1 R744
du menu :
PrE Type de régulation principale 2 1 4 - Evaporators Configuration masque Eab00/01.
1 vitrine/chambre froide avec centrale à
distance
2 vitrine/chambre froide avec compr.
intégré
3 vitrine/chambre froide perturbé
4 vitrine/chambre frigo à CO2 sub-critique
P0 Adresse Modbus EVD 198 1 247 -
P3 Point de consigne de surchauffe 10 -72 324 K
P4 Gain proportionnel 15 0 800 -
P5 Temps intégral 150 0 999 s
P6 Temps dérivé 2 0 800 s
P7 LowSH : seuil de basse surchauffe 3 -72 324 K
P8 Low SH : temps intégral 600 0 800 s
P9 LowSH : retard alarme de basse surchauffe 600 0 999 s
PL1 LOP : seuil pour basse température évap. -50 -60 200 °C/°F
PL2 LOP : temps intégral 600 0 800 s
PL3 LOP : retard alarme basse température 600 0 999 s
évaporation
PM1 MOP : seuil de pression max. évap. 50 -60 200 °C/°F
PM2 MOP : temps intégral 600 0 800 s
PM3 MOP : retard alarme pression max. évap. 10 0 999 s La procédure est formée des étapes suivantes :
cP1 Position initiale vanne au début de la régula- 50 0 100 % 1. Sélectionner le type d'évaporateurs
tion (pourcentage) 2. Sélection du nombre d'évaporateurs
Pdd Retard post-dégivrage (seulement pour 10 0 60 min
driver simple) 3. Vérification de la connexion des évaporateurs
PSb Position de la vanne en stand-by (veille) 0 0 100 step 4. Configuration de la capacité de chaque évaporateur
PMP Activation positionnement manuel 0 0 1 - 5. Chargement des paramètres par défaut
PMu Position vanne manuelle 0 0 999 step
Pnr Réinitialisation EVD réglage 0 -> 1 Réinitiali- 0 0 1 - 1. Sélection du nombre d'évaporateurs
sation de tous les paramètres EVD EVO Jusqu'à un maximum de 5 évaporateurs peuvent être configurés. Une
PLt Décalage stop smooth lines 2.0 0.0 10.0 °C/°F fois sélectionné le nombre d'évaporateurs, l'écran affiche une nouvelle
PHS Décalage maximum smooth lines 15.0 0.0 50.0 °C/°F
ligne pour chacun d'eux avec une coche « V » sur la gauche pour indiquer
PSP Coefficient proportionnel smooth lines 5.0 0.0 100.0 °C/°F
PSI Temps intégral smooth lines 120 0 1200 s que l'évaporateur a été activé.
PSd Temps dérivé smooth lines 0 0 100 s
PSM Activation smooth lines (0=NON - 1=OUI) 0 0 1 / 2. Vérification de la connexion des évaporateurs
Après avoir activé les évaporateurs, attendre plusieurs secondes pour
Remarque : modifier le PH = 11 (R744) vérifier que l'état passe de « not conn. » à « Connected ». Si tous les
évaporateurs sont connectés, cela signifie que le réseau série a été
configuré correctement ; dans le cas contraire, il est conseillé de contrôler
la connexion physique des dispositifs conformément au schéma de
connexion du paragraphe 2.7 et de contrôler les adresses série saisies
dans les MPXPRO (paramètre H0) conformément au tableau du même
7.2 Connexion des MPXPRO/Ultracella à paragraphe 2.7.

Hecu 3. Configuration de la capacité de chaque évaporateur


Une fois terminée la configuration des MPXPRO/Ultracella, procéder au Afin de maximaliser le résultat pouvant être obtenu sur le plan des
câblage du réseau série comme le montre le schéma suivant : économies d'énergie avec la fonction Floating Suction, il est conseillé de
11 programmer la capacité effective de chaque évaporateur.
Supervisory
system
C1

C2
C1
C2
4. Chargement des paramètres par défaut
F

Le chargement des paramètres par défaut consiste dans la configuration


PE
L1/L L2/N L3 U V W
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
automatique des fonctions suivantes :

Fieldbus - Modbus® RS485


max 5 units
• Point de consigne flottant d'aspiration (Par. 6.3) : les valeurs par défaut
activent la régulation du compresseur avec point de consigne flottant
RX+/TX+

RX+/TX+
RX-/TX-

RX-/TX-
GND

GND
Vout

MPXPRO MPXPRO

dans le masque Cab01. Affichage automatique des valeurs minimum


J9

J11

J12

J14
ON OFF

J16

J17

J18

J19

J20

J21

J22

J23

J24
J10
2
1

High High

et maximum du point de consigne, selon le type de réfrigérant et


voltage voltage
J13

master master
RPRV valve

master EVDEVO master EVDEVO

application sélectionnés, ainsi que des valeurs de gain proportionnel


12 13 14 15 et temps intégral, nécessaires à la régulation, déjà indiquées dans le
J8
J2

J3

J4

J5

J6

J7

paragraphe 6.3.
J1

Fig. 7.n • Huile Recovery Washing (Par. 6.6) : les valeurs par défaut activent la
Pour la configuration suivante de l'ensemble du système formé par Hecu fonction de récupération de l'huile par lavage des évaporateurs dans
CO2 et MPXPRO/Ultracella, il est conseillé de se reporter à la procédure le masque Faab15. Les paramètres correspondants à cette fonction
de Fast Commissioning décrite de manière détaillée par la suite. seront les suivants :
Par. Description Déf.
tON Durée du lavage 180 s
tOFF Temps entre deux lavages 180 min
Mode Séquentiel ou simultané SINGLE CABINET AT TIME
Fixing time Temps de stabilisation post-lavage 120 s
Tab. 7.q

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 38


• Paramètres de régulation des évaporateurs : les valeurs par défaut Cependant, elle ne tient compte que des variations de la surchauffe et
activent la fonction de régulation des évaporateurs de Smooth Lines et non pas la variation en fonction du point de consigne. Si la surchauffe
concernent les principaux paramètres de régulation d'un évaporateur ne varie pas significativement, la soupape restera stable et le point de
dans le masque Eab01, Eab02, Eab03. Toutes les valeurs sont résumées consigne de surchauffe pourrait ne pas être atteint.
dans le tableau suivant :
Par. Description Déf. Action intégrale (I) paramètre Ti = temps intégral (s) :
P3 Point de consigne de surchauffe 10 L'action intégrale est fonction du temps : elle permet à la soupape de se
P4 Régulation détendeur : gain proportionnel 8 déplacer proportionnellement à l'écart de la valeur de surchauffe actuelle
P5 Régulation détendeur : temps intégral 400 par rapport au point de consigne. L'action intégrale sera d'autant plus
P6 Régulation détendeur : temps dérivé 0 intense que la différence est plus grande ; l'action intégrale sera d'autant
P7 Seuil de faible surchauffe 3 plus intense que la valeur du temps intégral (Ti) est plus faible. L'action
PSM Activation Smooth Lines Enable
intégrale est nécessaire pour garantir que la surchauffe atteigne le point
Plt Décalage extinction sous le point de consigne (Smooth 4
de consigne.
Lines)
Phs Décalage maximal surchauffe (Smooth Lines) 9
PSP Smooth Lines : gain proportionnel 3.0 Action dérivée (I) paramètre Td = temps dérivé (s) :
PSI Smooth Lines : temps intégral 360.0 L'action dérivée se rapporte à la vitesse avec laquelle la surchauffe varie ;
PSD Smooth Lines : temps dérivé 0.0 il s'agit du gradient, instant par instant, de la variation de la surchauffe.
Tab. 7.r Cette action tend à contrecarrer les variations soudaines, l'effet est plus
accentué pour les valeurs élevées de Td.
Remarque : toutes les valeurs indiquées comme défaut par la
procédure de Fast Commissioning peuvent être modifiées pour optimiser
le fonctionnement de toute le système. Il est conseillé de modifier un Sélection du point de consigne de surchauffe et des paramètres
paramètre à la fois et d'en évaluer les effets pendant au moins 10 minutes. de contrôle
Le point de consigne de surchauffe devrait être choisi en fonction des
spécifications de projet de l'unité contrôlée. Toutefois, ce dernier peut
être modifié à tout moment en fonction des conditions réelles du
système. Un point de consigne bas assure une meilleure efficacité de
7.3 Régulation des MPXPRO/Ultracella l'évaporateur et une basse température de l'air peut être atteinte plus
Une fois terminée la connexion des MPXPRO avec Hecu, les paramètres facilement. En revanche, des instabilités pourraient se produire dans le
de régulation seront les suivants, masque Eac01, Eac02, Eac03. système avec des variations plus grandes de la surchauffe et des retours
de liquide dans le compresseur.
Un point de consigne élevé assure une grande stabilité du système
et de plus petites variations sur la valeur de la surchauffe. Cependant,
l'efficacité de l'évaporateur est pénalisée et le point de consigne de l'air
pourrait ne pas être atteint.
En ce qui concerne les paramètres de contrôle, les indications suivantes
peuvent servir de guide :

Gain proportionnel (de 3 à 30)


L'augmentation du gain proportionnel K augmente la vitesse de réaction
de la soupape ; il est recommandé si le système est particulièrement
perturbé ou pour rendre le contrôle de la surchauffe plus rapide. S'il est
supérieur à 20, il pourrait causer des perturbations et des instabilités.

Temps intégral (de 40 à 400 s)


L'augmentation du temps intégral Ti améliore la stabilité, mais rend la
réaction de la soupape plus lente pour atteindre le point de consigne. S'il
est inférieur à 40 s, il pourrait causer des oscillations et des instabilités. Si le
système est déjà perturbé, des valeurs élevées (supérieures à 150 s) sont
conseillées pour éviter de créer d'autres problèmes.

Temps dérivé (de 0 à 10 s)


L'augmentation du temps dérivé Td améliore la réactivité de la soupape ;
notamment dans des systèmes perturbés, il réduit l'amplitude des
oscillations de surchauffe. S'il est supérieur à 10 s, il pourrait engendrer un
excès de réactivité et par conséquent des instabilités.

Fonction Smooth Lines


La fonction Smooth Lines permet d'optimiser la capacité de l'évaporateur
Régulation de le détendeur en fonction de la demande réelle de froid tout en permettant une
La fonction de contrôle de la surchauffe calcule la position de la soupape régulation du vitrine plus efficace et stable. Cette fonction élimine
en fonction de la surchauffe actuelle et de son point de consigne. Le totalement la régulation traditionnelle on/off, module la température
contrôle PID (proportionnel, intégral, dérivé) agit telle la somme de trois interne en utilisant exclusivement le détendeur, en régulant le point de
actions distinctes : consigne de surchauffe par le biais d'une régulation précise PI en fonction
de la température effective de régulation.
Action proportionnelle (P) paramètre K = gain proportionnel :
L'action proportionnelle ouvre ou ferme la soupape de K pas quand la
surchauffe augmente ou diminue de 1 °C. Par conséquent, la variation de
la soupape sera d'autant plus rapide aux variations de la surchauffe que la
valeur de K est élevée. L'action proportionnelle est fondamentale car elle
influence la vitesse de la soupape en général.

39 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


Ses principales caractéristiques sont les suivantes: Protection LowSH Basse surchauffe.
• Le point de consigne de surchauffe pour la gestion de la du détendeur Pour éviter que des valeurs trop basses de surchauffe puissent comporter des
varie entre un min. (point de consigne traditionnel P3) et un max. retours de liquide dans le compresseur ou de fortes instabilités du système
(P3+PHS : décalage maximal) par le biais d'une régulation PI (prédéfinie) (oscil.), on peut définir un seuil bas de surchauffe au dessous duquel une
en fonction de la température de régulation et sa distance du point de protection particulière est activée. Lorsque la surchauffe descend en dessous
consigne correspondant St. du seuil, le système passe immédiatement dans l'état de basse surchauffe
• La température à l'intérieur du vitrine peut descendre légèrement sous et active une régulation intégrale qui s'ajoute à la normale afin de fermer
le point de consigne St ; ceci n'arrête pas la régulation principale, mais plus rapidement le détendeur. Pratiquement, l'intensité de «réaction» du
ferme uniquement le détendeur. système est augmentée. Si le dispositif demeure en état de basse surchauffe
• Ainsi donc, la régulation de la température (par conséquent, le relais pendant un certain temps, il entre automatiquement en état d'alarme pour
solénoïde) demeure toujours actif; c'est uniquement le détendeur qui basse surchauffe; si l'avertissement est activé, l'écran affiche le message «LS».
arrête le flux de réfrigérant à l'intérieur de l'évaporateur. L'alarme pour basse surchauffe se réarme automat., à la fin de la condition ou à
• Facilité d'utilisation, puisque c'est l'instrument lui-même qui adapte l'arrêt de la régulation (veille). Lors de l'activation de l'état de basse surchauffe,
automatiquement la régulation sur le fonctionnement, sans expédient la fermeture de éventuelle vanne solénoïde (par. P10) peut être forcée.
particulier sur les paramètres à régler. Par. Description Déf. Min. Max. U.M.
P7 LowSH: seuil de basse surchauffe 7.0 -10.0 P3 K
Les principaux effets sont les suivants: P8 LowSH: temps intégral 0 = fonction désactivée 15.0 0.0 240.0 s
• Élimination de l'oscillation des températures et de la surchauffe due au P9 LowSH: retard alarme 0 = alarme désactivée 600 0 999 s
fait d'atteindre le point de consigne Tab. 7.s
• Stabilité de régulation des températures et de la surchauffe
• Maxim. des économies d'énergie du fait de la stabilisation de la charge
SH

P7

SH set Max ON
t
Min LowSH
OFF

Temp. set ON
t
ALARM
OFF
t
t
P9
Fig. 7.o B

Par Description Déf. Min. Max. UM Fig. 7.p


PSM Smooth Lines - Activation fonction 0 0 1 Légende
PLt Smooth Lines - Décalage extinction réglage 2.0 0.0 10.0 °C/°F SH Surchauffe P7 Seuil de protection LowSH
sous le point de consigne LowSH Protection basse surchauffe P9 Retard alarme
PHS Smooth Lines - Décalage maximal surchauffe 15.0 0.0 50.0 K ALARM Alarme t temps

8. SIGNAUX ET ALARMES
pRack Hecu CO2 gère aussi bien les alarmes liées à l'état des entrées Priorité
numériques que celles liées au fonctionnement de l'installation. Pour Pour certaines alarmes, le relais de sortie de l'alarme peut être configuré
chaque alarme, les éléments suivants sont contrôlés: selon deux types de priorité:
• Les actions sur les dispositifs, si nécessaire • R1: alarme grave
• Les relais de sortie (un global et deux avec différentes priorités, si • R2: alarme normale
configurés) Une fois configurés, les relais correspondants s'activent lorsque qu'une
• Le voyant rouge du terminal et du vibreur sonore, s'ils sont présents alarme ayant la même priorité se produit. Pour les autres alarmes, la
• Le type de reconnaissance (automatique, manuelle, semi-automatique) priorité est fixe et elle est associée par défaut à un des deux relais.
• L'éventuel retard d'activation
Le tableau Alarmes énumère la liste complète des alarmes, avec les Reconnaissance
informations correspondantes susmentionnées. La reconnaissance des alarmes peut être manuelle, automatique ou
semi-automatique:
• Manuelle: la reconnaissance est obtenue en appuyant deux fois sur la
8.1 Gestion des alarmes
touche (Alarm); la première fois pour afficher l'écran de l'alarme et
Toutes les alarmes se comportent de la manière suivante : éteindre le vibreur sonore, la deuxième (prolongée pendant au moins
• Lors de l'activation d'une alarme, le voyant rouge clignote et le vibreur 3 secondes) pour effacer l'alarme (qui reste cependant mémorisée
sonore s'active (s'ils sont présents) ; les relais de sortie correspondant dans l'historique). Si l'alarme reste encore active, la reconnaissance n'a
à l'alarme globale et aux éventuelles alarmes avec priorité s'activent pas d'effet et le signal se répète.
(si configurés) • Automatique: à la fin de la condition d'alarme, celle-ci se réarme
• En appuyant sur la touche (Alarm), le voyant rouge s'arrête de automatiquement, le voyant devient fixe et le masque correspondant
clignoter, le vibreur sonore s'éteint et un écran d'alarme est affiché reste visible jusqu'à un appui prolongé sur la touche (Alarm) ;
• Dans le cas de plusieurs alarmes actives, on peut les faire défiler à l'aide l'alarme reste mémorisée dans l'historique.
des touches (Up) (Down). Cette condition est signalée par une • Semi-automatique: la reconnaissance est automatique jusqu'à un
flèche en bas, à droite de l'écran nombre maximum d'interventions pendant une période donnée
• En appuyant de nouveau sur la touche (Alarm) pendant au (paramétrables). Si le nombre atteint le maximum programmé, la
moins 3 secondes, les alarmes sont réarmées manuellement et elles reconnaissance passe en manuel.
disparaissent de l'écran si elles ne sont plus actives (elles demeurent Dans le cas de reconnaissance manuelle, les fonctions associées à
cependant mémorisées dans l'historique) l'alarme ne se réactivent pas tant qu'elles n'ont pas été acquittées, tandis
que dans le cas de reconnaissance automatique, elles se réactivent dès
que cesse la condition d'alarme.

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 40


Historique Après avoir sélectionné la description « générique », aucune autre
L'historique des alarmes peut être atteint : description ne peut être sélectionnée. Généralement, les descriptions
• à partir de la branche H du menu principal sont divisées en 4 groupes :
• générique
• en appuyant sur la touche (Alarm) et ensuite sur (Enter) quand • autres (thermique, huile, haute pression, basse pression)
il n'y a pas d'alarmes actives
• en appuyant sur la touche (Enter). À la fin du défilement de toutes Une fois qu'une description d'un groupe a été sélectionnée, il n'est plus
les alarmes. possible, pour cette alarme, de sélectionner des descriptions d'un groupe
différent.
Les écrans de l'historique des alarmes montrent : Par exemple, il est possible de sélectionner uniquement générique, ou
1. Ordre d'intervention (no 01 est l'alarme la plus ancienne) thermique + huile.
2. Heure et date de déclenchement de l'alarme Le masque d'alarme affiché sera le même pour chaque alarme et
3. Courte description montrera toutes les descriptions associées à l'alarme en question.
4. Valeur des principales grandeurs au moment de l'alarme (pression Selon le nombre d'alarmes sélectionné les descriptions associées par
d'aspiration et pression de condensation) défaut seront celles dans le tableau.

Remarque : Le nombre maximal d'alarmes dans l'historique est de Descriptions par défaut en fonction du nombre des alarmes
50 : une fois dépassée cette limite, les nouveaux événements écrasent les Nombre d'alarmes Descriptions
plus anciens qui sont donc effacés.. 1 Générique
2 Thermique
HP-LP
3 Thermique
HP-LP
8.2 Alarmes des compresseurs Huile
Pour les compresseurs, il est possible de choisir le nombre d'alarmes pour 4 Thermique
HP
chaque compresseur au cours de la configuration à l'aide du Wizard ou, LP
par la suite, à l'aide de la branche C.a.e. du menu principal. Huile
Tab. 8.b

Remarque : en cas d'alarme huile, une gestion particulière est


possible et ainsi l'alarme est interprétée comme niveau d'huile. Lors de
l'activation de cette alarme, on tente d'abord de rétablir le niveau
pendant un temps programmable, avant de signaler l'alarme et bloquer
le compresseur.

Fig. 8.a Si un dispositif modulant est prévu, d'autres alarmes sont prévues pour
les compresseurs :
Après avoir sélectionné le nombre d'alarmes (2 maximum), il est possible • avertissement variateur compresseurs, commun pour toute la ligne
d'associer à chaque alarme la description en choisissant parmi celles d'aspiration, dans le cas d'variateur
indiquées sur le tableau, le relais de sortie, le type de réarmement, le • alarmes température carter de l'huile, température de refoulement
retard et la priorité. L'effet de l'alarme sur les dispositifs est imposé et c'est élevée.
l'arrêt du compresseur, sauf pour l'avertissement concernant l'huile.

Descriptions possibles pour les alarmes compresseurs 8.3 Alarmes de pression


Alternatifs ou scroll pRack Hecu CO2 gère des alarmes de pression de pressostat et de sonde,
Générique
Thermique
selon le schéma suivant.
Haute pression Alarmes de pressostat :
Basse pression
Huile
• Basse pression d'aspiration
Tab. 8.a • Haute pression de condensation
Alarmes de sonde :
Un masque possible de choix de la description de l'alarme est montré • Basse pression d'aspiration
sur la figure : • Haute pression d'aspiration
• Basse pression de condensation
• Haute pression de condensation

La figure illustre un éventuel exemple des alarmes de basse pression :

LP

Differential Pressure
Fig. 8.b
Pressostat alarm Probe alarm
Fig. 8.c

41 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


Alarmes de pression de pressostat 8.4 Alarme anti-retour de liquide
Les paramètres de ces alarmes peuvent être réglés dans la branche G.c.a/ Dans le cas d'alarmes comportant l'extinction du compresseur, si la
G.c.b du menu principal. fonction « anti-retour de liquide » est activée, les vannes des évaporateurs
Basse pression d'aspiration de pressostat seront forcées à rester fermées. Cette fonction peut être activée sur le
L'alarme de basse pression d'aspiration de pressostat a pour effet masque Cag65.
d'éteindre tous les compresseurs sans respecter les délais ; ainsi, lors de Dans le cas d'alarme du pressostat de basse pression, les vannes ne seront
l'activation de l'entrée numérique configurée comme pressostat basse pas forcées à rester fermées pour permettre au système de redémarrer.
pression, tous les compresseurs de la ligne concernée seront éteints
immédiatement. Le réarmement de cette alarme est de type semi-
automatique ; il est possible de régler le temps d'évaluation et le nombre
de déclenchements admis pour la période paramétrée. Si le nombre de
déclenchements est supérieur, le réarmement devient manuel. 8.5 Prevent (délestage) de haute pression
De plus, il est possible de régler le retard après lequel l'alarme se pRack Hecu CO2 est en mesure de gérer le prevent (délestage) de haute
déclenche au démarrage et pendant le fonctionnement. pression de refoulement, qui agit par le biais de :
Le retard au démarrage est appliqué uniquement lors de l'allumage de • forçage du compresseur et des ventilateurs
l'unité et non pas lors de l'allumage des compresseurs.

Haute pression de condensation de pressostat Prevent (délestage) par forçage du compresseur et des ventilateurs
L'alarme de haute pression de condensation de pressostat a pour effet Les paramètres concernant cette fonction peuvent être réglés dans la
d'éteindre tous les compresseurs sans respecter les délais, et de forcer branche G.b.a/G.b.b du menu principal.
à la puissance maximale les ventilateurs ; ainsi, lors de l'activation de
l'entrée numérique configurée comme pressostat haute pression, tous L'effet de ce type de prevent (délestage) est de forcer à rester allumés
les compresseurs de la ligne concernée seront éteints immédiatement et au maximum tous les ventilateurs et de forcer le compresseur BLDC au
les ventilateurs passent à la puissance maximale. régime minimum.
Le réarmement de cette alarme est de type manuel ou automatique, Il est possible de régler un seuil de déclenchement, qui est toujours
selon les réglages de l'utilisateur. Il est également possible de régler le absolu, et l'écart de désactivation.
retard après lequel l’alarme se déclenche.
De plus, il est possible de programmer le temps d'évaluation et le
nombre de déclenchements admis pendant une période de temps
donnée. Si le nombre de déclenchements est supérieur à la valeur réglée,
Alarmes de pression de sonde le réarmement devient manuel.
Les paramètres de ces alarmes peuvent être réglés dans la branche C.a.e
du menu principal pour la pression d'aspiration et D.a.e pour la pression
de condensation. Pressure
Pour ce type d'alarmes, le réarmement est automatique ; il est possible de HP by pressostat
régler le seuil et l'écart d'activation, ainsi que le type de seuil qui peut être
absolu ou relatif par rapport au point de consigne de régulation. La figure
montre un exemple de réglage du seuil comme relatif. HP by probe

HP

Prevent
Differential Pressure differential

Relative threshold
Setpoint Alarm
Fig. 8.d time

Remarque : dans le cas de régulation en température, les alarmes Fig. 8.e


de sonde sont gérées en température, même en présence de
sondes de pression.
Les effets des différentes alarmes de pression de sonde seront décrits par
la suite. 8.6 Alarmes des MPXPRO/Ultracella
Les alarmes des MPXPRO et/ou Ultracella sont affichés à distance sur
Basse pression d'aspiration de sonde l'interface utilisateur de Hecu CO2, lequel les transmet également au
L'alarme de basse pression d'aspiration de sonde a pour effet d'éteindre système de supervision pour leur gestion/mémorisation correspondante.
tous les compresseurs, sans respecter les délais.

Haute pression d'aspiration de sonde


L'alarme de haute pression d'aspiration de sonde a pour effet de forcer
à rester allumés tous les compresseurs, sans respecter les délias de la
régulation, mais en respectant les délais de protection des compresseurs.

Basse pression de condensation de sonde


L'alarme de basse pression de condensation de sonde a pour effet
d'éteindre tous les ventilateurs, sans respecter les délais.

Haute pression de condensation de sonde


L'alarme de haute pression de condensation de sonde a pour effet
de forcer à rester allumés tous les ventilateurs et d'éteindre tous les
compresseurs, sans respecter les délais.

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 42


8.7 Tableau alarmes
Code alarme Description écran Réinitialisation Retard Relais alarme Action
ALU02 Sonde(s) régulation manquante(s) Automatique Absent Absent Dispositif de coupure
ALA01 Sonde de température de refoulement cassée ou débranchée Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
ALA02 Sonde de pression du condensateur cassée ou débranchée Automatique 60 s R1 Fonctions associées désactivées
ALA03 Sonde de température extérieure cassée ou débranchée Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
ALA24 Sonde de pression d’aspiration cassée ou débranchée Automatique 60 s R1 Fonctions associées désactivées
ALA25 Sonde de température d’aspiration cassée ou débranchée Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
ALA26 Sonde de température ambiante cassée ou débranchée Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
ALA31 Sonde de secours de pression du condensateur cassée ou Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
débranchée
ALA33 Sonde de secours de pression d’aspiration cassée ou débranchée Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
ALA46 Sonde de pression d’injection de vapeur cassée ou débranchée Automatique 60 s R1 Fonctions associées désactivées
ALA47 Sonde de température d’injection de vapeur cassée ou débran- Automatique 60 s R1 Fonctions associées désactivées
chée
ALB01 Basse pression d’aspiration courante par pressostat num. réinit. Semi-automatique Config. R1 Arrêt compresseurs
autom: / en min
ALB02 Pression élevée de condensation courante par pressostat Man./Autom. Config. R1 Arrêt compresseurs
ALB03 Alarme basse pression du condensateur Automatique Réglable R1 Forçage ventilateur à 0 %
ALB04 Alarme pression élevée du condensateur Automatique Réglable R1 Forçage ventilateur à 100 % (5
min.) et compresseur d’arrêt
ALB07 Surcharge courante des ventilateurs Automatique Config. Config. -
ALB15 Alarme pression d’aspiration élevée Automatique Config. R1 -
ALB16 Alarme basse pression d’aspiration Automatique Config. R1 -
ALB22 Niveau du capteur d'huile cassé ou débranché Manuel Config. R1 Arrêt compresseur
ALC01 Alarme 1 compresseur 1: Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur
ALC02 Alarme 2 compresseur 1: Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur
ALC05 Alarme sauvegarde comp. Man./Autom. Config. Config. Arrêt compresseur
ALG01 Erreur panneau horloge Automatique - R2 Fonctions associées désactivées
ALG02 Erreur mémoire étendue Automatique - R2 Fonctions associées désactivées
ALT01 Heures de fonctionnement des compresseurs Manuel - Absent -
ALT15 Alarme surchauffe basse Réglable Réglable R1 Arrêt compresseurs
ALT19 Refoulement faible liquide DSH Réglable Réglable R1 Arrêt compresseurs
ALW05 Avertissement inverseur ventilateurs Automatique Absent Absent -
ALW10 Avertissement surchauffe basse Automatique Absent Absent -
ALW16 Avertissement activation invalide des entrées de niveau d’huile, Automatique - R2 -
contrôler les connexions
ALW15 Avertissement Une erreur s’est produite pendant l’auto-configur. Automatique Absent Absent -
ALW24 Alimentation+ n° dispositif hors ligne Semi-automatique 2s R1 Arrêt compresseurs
ALW25 Alimentation+ n° Semi-automatique Absent R1 Arrêt compresseurs
ALW26 Échec démarrage compresseur (temp.: / max :) Semi-automatique Absent R1 -
ALW27 Zone d'alarme de l'enveloppe : Semi-automatique Absent R1 Arrêt compresseurs
ALW28 Température gaz de refoulement élevée Automatique 10 s R1 -
ALW29 Différentiel basse pression (lubrification insuffisante) Automatique Réglable R1 -
ALW30 Modèle d’inverseur incompatible (uniquement Alimentation+ Automatique Absent R1 -
admis)
ALW38 Défaut niveau d’huile bas Manuel Réglable R1 Arrêt compresseurs
ALW39 Défaut niveau d’huile élevé Manuel Réglable R1 Arrêt compresseurs
ALA04 Sonde fonction générale A dans le panneau 1 cassée ou débran- Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
chée
ALA05 Sonde fonction générale B dans le panneau 1 cassée ou débran- Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
chée
ALA06 Sonde fonction générale C dans le panneau 1 cassée ou débran- Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
chée
ALA07 Sonde fonction générale D dans le panneau 1 cassée ou débran- Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
chée
ALA08 Sonde fonction générale E dans le panneau 1 cassée ou débran- Automatique 60 s R2 Fonctions associées désactivées
chée
ALG11 Alarmes thermostats élevés Fonction : 1-5 Man./Autom. Config. Config. -
ALG15 Alarmes basses thermostats Fonction : 1-5 Man./Autom. Config. Config. -
ALG19 Alarmes élevées de modulation Fonction : 6-7 Man./Autom. Config. Config. -
ALG23 Alarmes basses de modulation Fonction : 6-7 Man./Autom. Config. Config. -
ALG27 Alarmes générales normales Fonction : 8-9 Man./Autom. Config. Config. -
ALG28 Alarmes générales graves Fonction : 8-9 Man./Autom. Config. Config. -
ALW40-53-66-79-92 Numéro enreg. : !! HORS LIGNE !! - Absent R2 2
ALW41-54-67-80-93 Numéro enreg. : alarme température basse [Sonde Générique 1] Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW42-55-68-81-94 Numéro enreg. : alarme température élevée [Sonde Générique 1] Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW43-56-69-82-95 Numéro enreg. : alarme température basse [Sonde Générique 2] Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW44-57-70-83-96 Numéro enreg. : alarme température élevée [Sonde Générique 2] Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW45-58-71-84-97 Numéro enreg.: expiration temporisation Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW46-59-72-85-98 Numéro enreg. : Alarme surchauffe basse Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW47-60-73-86-99 Numéro enreg.: alarme temp. aspiration basse Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW48-61-74-87-ALZ00 Numéro enreg. : alarme MOP Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW49-62-75-88-ALZ01 Numéro enreg. : alarme LOP Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW50-63-76-89-ALZ02 Numéro enreg. : erreur de communication pilote pas à variable Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW51-64-77-90-ALZ03 Numéro enreg. : erreur moteur pas à variable Visualisation uniquement (consulter les manuels: +0300055IT MPXPRO; +0300083IT Ultracella)
ALW52-65-78-91-ALZ04 Numéro enreg. : problèmes d’installation ou de configuration sur Visualisation uniquement (consulter le manuel : +0300055IT MPXPRO)
pilote EEV
Tab. 8.c

43 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


9. MISE À JOUR DU LOGICIEL
9.1 Mise à jour du logiciel (Upload) La clé est programmée en usine en mode lecture/écriture (type C) de
manière à pouvoir être utilisée immédiatement pour transférer le logiciel
Les systèmes permettant la mise à jour et l'acquisition du firmware et des
d'un contrôleur à un autre. Lorsque la clé est connectée à l'ordinateur, les
historiques des régulateurs pCO sont les suivants :
symboles prennent la signification suivante :
• clé de programmation SmartKey ;
Clignotants En attente de la connexion à l'ordinateur
• outil pCO manager, programme installable sur PC. Pendant la connexion à l'ordinateur, ils indiquent que
Alternés
le transfert des données est en cours
Smart key
La clé de programmation est compatible à partir de la version de Bios
La clé PCOS00AKY0 est un dispositif électronique qui permet la
3.43 et version Boot 3.01. Pour plus d'informations sur la programmation
programmation et l'entretien des régulateurs automate de la famille
de la clé, voir le manuel du pCO Manager.
pCO. PCOS00AKY0 facilite le transfert des données entre les contrôleurs
installés et un ordinateur, en exploitant la vaste mémoire flash dans
laquelle des applications logicielles, Bios et historique des variables Utilisation en connexion avec les contrôleurs programmables
peuvent être stockés. La connexion au pCO se fait directement par le pCO/μPC
connecteur téléphonique, en utilisant le câble livré, tandis que pour Éteindre le pCO, débrancher tout périphérique connecté en réseau
transférer les données vers un ordinateur, il est nécessaire d'utiliser pLAN, et brancher la clé au connecteur téléphonique du contrôleur. Lors
l'adaptateur USB PCOS00AKC0. La source d'alimentation est soit le port de la mise sous tension, tous les symboles s'allument pendant quelques
USB de l'ordinateur, soir le contrôleur ; aucune alimentation externe n'est instants et le vibreur sonore émet un bip. À partir de cet instant, attendre
donc nécessaire. plusieurs secondes pour que la clé devienne opérationnelle. Cette phase
d'attente est indiquée par le clignotement des symboles . À la fin, le
contrôleur passe en mode Programmation et la touche Start, maintenant
allumée en mode fixe, peut être enfoncée pour lancer le transfert des
USB
USB données.
telephone cable PCOS00AKC0
Attention !
start
• Si la clé est de type B, C ou G (en mode écriture), l'appui sur la touche
mode
Start provoque l'effacement immédiat du logiciel chargé sur le pCO.
• La clé ne doit pas être enlevée pendant une opération d'écriture sur
elle-même, car le fichier en cours de transfert est perdu et l'espace
correspondant n'est pas restauré. Pour réobtenir la capacité d'origine,
Fig. 9.a il faut effacer totalement tous les fichiers. Si la clé est de type C ou G, il
Pour les phases opérationnelles, voir le par. 9.1. suffit d'effectuer une nouvelle lecture de l'applicatif.

Instructions de service
Signification des touches/symboles
Clignotants : la clé est en cours de connexion avec le pCO ; pendant
cette phase, qui peut durer plusieurs secondes, la touche Start est dé-
sactivée
start Clignotant : la clé a décelé le pCO et elle est en train de vérifier les
start start autorisations d'accès
Allumés fixes : l'appui sur la touche Start fait démarrer l'écriture du lo-
mode mode start+ giciel sur le pCO
Allumés fixes : l'appui sur la touche Start fait démarrer la lecture du
start+ logiciel sur le pCO
Allumés fixes : l'appui sur la touche Start fait démarrer la lecture des
start+ données historiques sur le pCO
Allumé fixe : pour la clé de type C ou G, l'appui pendant 1 seconde
mode
effectue la commutation de lecture en écriture
Tab. 9.b
Fig. 9.b Dans le cas de clé de type C ou G, en appuyant sur la touche Mode
pendant 1 s, on effectue la commutation de lecture à lecture des données
Programmation de la Smart Key par ordinateur
Les différents modes de fonctionnement décrits dans le tableau ci-après historiques (uniquement G) ou à écriture, les symboles (écriture
peuvent être configurés par le biais d'un programme sur ordinateur. Le vers pCO), (lecture sur pCO), (lecture données historiques)
même programme permet également de charger le logiciel sur la clé suivent l'état sélectionné. Si la clé n'est pas de type C ou G, la touche
ou de transférer sur disquette les données historiques prélevées sur le Mode est désactivée et éteinte. La touche Start fait démarrer l'action de
contrôleur. lecture ou écriture qui sera indiquée par le clignotement du symbole
Type Fonction Touche Mode correspondant ( ou ), avec une fréquence proportionnelle à l'état
B Mise à jour du logiciel à partir d'une clé Désactivé d'avancement. Lorsque l'opération est complétée, le vibreur sonore émet
vers pCO (bios, applicatif, paramètres…) un son intermittent pendant 2 s. L'appui suivant sur la touche Start fait
C* Copie du logiciel à partir d'une clé vers Commute la clé du mode de nouveau retentir le vibreur sonore, sans refaire la commande ; pour
pCO (bios, écriture au mode lecture répéter l'opération, il faut d'abord déconnecter la clé. En cas d'erreur, le
applicatif, paramètres…)
D Lecture données historiques Désactivé symbole s'allume en combinaison avec les autres voyants. Le tableau
E Lecture des données historiques et logi- Désactivé suivant permet de remonter à l'origine du problème.
cielles pCO (bios, applicatif, paramètres...)
F Lecture données historiques Désactivé
G Copie de pCO à pCO et lecture données Commute la clé dans les mo-
historiques des écriture, lecture et lecture
données historiques
* : Mode prédéfini en usine
Tab. 9.a

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 44


Erreurs avant l'appui sur la touche START Lors de l'ouverture du programme pCO_manager, l'écran affiche en haut,
Erreur de communication : aucune à droite, les paramètres de connexion. Choisir :
clignotants réponse du pCO ou : Version firmware de 1. connexion locale ;
+ +
la clé incompatible 2. débit en bauds : Auto ;
continus Erreur mot de passe 3. recherche dispositif : Auto (pLAN).
+ mode
En ce qui concerne le numéro de port, respecter les instructions du
clignotants Type de clé incompatible
+ mode Wizard pour l'identification automatique (par ex., COM4).
continus La clé ne contient pas un ou plusieurs
+ fichiers obligatoires (mémoire vide ; aucun
kit pour le type de pCO connecté)
continus + Start Incompatibilité entre le logiciel contenu
+ + start clignotant dans la clé et le matériel du pCO
continus + Mode Incompatibilité entre l'applicatif et le
+ +
clignotant matériel pCO (dimensions applicatif )
mode
Données historiques nons présentes dans
continu
+ + le pCO
continu Type de clé non programmé

Tab. 9.c
Erreurs après l'appui sur la touche START Fig. 9.d
Mettre hors tension, puis de nouveau sous tension le contrôle ; envoyer
clignotants et vibreur La commande d'écriture a
+ start + + la commande de connexion pour effectuer la connexion, qui une fois
sonore intermittent échoué
buzzer obtenue est signalée en bas, à gauche, avec l'icône clignotante ONLINE.
clignotants et vibreur La commande de lecture a
+ start + +
sonore intermittent échoué
buzzer
clignotants et vibreur La commande de lecture des
+ start + +
sonore intermittent données historiques a échoué
buzzer
Incompatibilité entre la
configuration des données
historiques et le matériel
continus + pCO (absence de mémoire Fig. 9.e
+ + clignotant flash dédiée). Cette erreur ne
compromet pas l'écriture des
autres fichiers
Espace insuffisant pour la lec- Installation programme applicatif
continu
+ ture des données historiques • Sélectionner le répertoire où se trouvent les fichiers du programme
clignotant Erreur générique applicatif et donner la commande de Upload pour le charger sur le
contrôleur pCO.
Tab. 9.d

pCOmanager : instructions de service


pCO Manager est un programme qui supervise toutes les opérations
de configuration, débogage et entretien des dispositifs pCO Sistema
de CAREL. On peut l'installer comme programme indépendant ou il est
intégré dans l'environnement de programmation 1tool.
Installation de pCOmanager
Sélectionner pCO_manager sur le site http://ksa.carel.com, dans la section Fig. 9.f
pCO Sistema. Après avoir accepté les conditions générales de licence
d'utilisation gratuite du logiciel, l'écran affiche une fenêtre permettant Commissioning
de télécharger le fichier pCO_manager.zip. Installer le programme sur • Sélectionner en bas, à gauche, Commissioning, à l'aide de la souris.
l'ordinateur. Un nouvel environnement de travail est affiché.
Connexion ordinateur – contrôleur pCO
Le port USB de l'ordinateur doit être connecté à l'aide d'un câble
approprié au convertisseur USB/RS485 et ce dernier être connecté à l'aide
d'un câble téléphonique au port pLAN du pCO.

USB Fig. 9.g


USB
CVSTDUTLF0 • Donner la commande « Configurer dispositif » pour afficher toutes les
variables de l'applicatif. Ces dernières peuvent être sélectionnées en
fonction des catégories affichées en bas.

power supply

Fig. 9.c
Fig. 9.h

45 Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018


Modification d'un paramètre Les fichiers de support
Choisir la catégorie de paramètres, puis le paramètre que l'on souhaite Une fois terminée la conception de l'applicatif, 1tool génère, au cours
modifier : il est surligné par une ligne bleue (par ex., recovery.recovery_type). de la phase de compilation, différents fichiers ; parmi ceux-ci, deux sont
nécessaires au Commissioning:
• <nomApplicatif>.2CF (descripteur variables);
• <nomApplicatif>.2CD (descripteur catégories et profils d'accès).
En plus de ces fichiers, il est possible de gérer également le fichier <nom
applicatif>.DEV qui contient le pre-set des paramètres de la machine. À
la fin de l'utilisation de Commissioning, que ce soit pour la configuration
ou pour la surveillance, l'opérateur pourra générer les fichiers suivants:
Fig. 9.i • <nomApplicatif>.2CW (descripteur catégories, profils d'accès, groupes
1. Double cliquer à l'aide de la souris sur la colonne lu. Sur la fenêtre qui de surveillance);
s'affiche, saisir la nouvelle valeur du paramètre. • <nomFichierCommissioningLog>.CSV (fichier utilisé pour le
commissioning log, avec les données des variables enregistrées
pendant la surveillance).
Pour la phase de configuration de Commissioning, il est donc nécessaire
de disposer des fichiers .2CF, 2CD et éventuellement du fichier .DEV qui
peut être importé et exporté. Pour la phase de surveillance, en plus des
fichiers cités, il pourrait être nécessaire d'avoir les fichier .2CW avec la
définition de l'environnement de travail. Le fichier de commissioning log
est uniquement un fichier de sortie.
Fig. 9.j
pCO Load : concepts de base
2. Écrire la nouvelle valeur (par ex., 3), puis cliquer sur OK. La nouvelle pCOLoad est le module qui gère:
valeur est affiché sur la colonne « lu ». Pour écrire le paramètre dans le • l'upload vers la mémoire Flash (du dispositif ou de la clé ProgKeyX
contrôleur pCO, appuyer sur la touche droite de la souris et donner la installée sur le pCO);
commande « écrire sélection ». Pour confirmer l'écriture, la nouvelle • l'upload vers la mémoire NAND de certains dispositifs;
valeur est affichée dans la colonne « Écrit ». • le téléchargement des données historiques, du fichier .DEV et de la
mémoire P (de la mémoire Flash).
• le téléchargement de la mémoire NAND, si présente.
Les fichiers échangés avec les mémoires Flash des pCO sont les suivants :
• Boot.BIN (téléchargement réservé, upload autorisé à partir du menu) ;
• Bios.BIN (téléchargement réservé) ;
• <nomApplicatif>.BLB (téléchargement réservé) ;
• <nomApplicatif>.BIN (téléchargement réservé) ;
• <nomApplicatif>.DEV ;
• <nomApplicatif>.GRT (uniquement upload, d'où extraire le .GRP) ;
• <nomApplicatif>.IUP ;
• <nomApplicatif>.LCT ;
• <nomApplicatif>.PVT ;
• <nompCOlog>.BIN, <nompCOlog>.CSV, <nompCOlog_GRAPH>.CSV
(uniqu. si des données historiques ont été configurées, uniqu.télécharg.)
Les fichiers échangés avec les mémoires NAND des pCO sont les suivants :
• Tous les fichiers que le pCO peut copier de manière autonome dans la
Fig. 9.k mémoire Flash (voir liste précédente);
• Fichiers externes (par ex., PDF, .doc pour la documentation).
À la fin, donner la commande Enregistrer pour générer le fichier 2cw du projet.
LogEditor : concepts de base
Commissioning : concepts de base LogEditor est le module servant à la configuration des données
historiques des dispositifs pCO (pCO log). La configuration des pCO log
Remarque : les paragraphes qui suivent ont été tirés de l'aide en consiste à définir un certain nombre de jeux de variables à l'intérieur
ligne du programme pCOmanager, auquel se reporter pour tout autre desquels on spécifie quelles variables doivent être enregistrées, le mode
approfondissement. d'enregistrement (fréquence ou événement), et le nombre minimum
Commissioning est un logiciel de configuration et surveillance en temps garanti d'enregistrements. La configuration se base sur un fichier binaire
réel qui permet de contrôler le fonctionnement d'un applicatif installé sur .PVT (Public Variable table), généré par 1tool ; il contient les données
un contrôleur pCO, pour les opérations de démarrage du pCO, débogage descriptives des variables qui peuvent être enregistrées. L'ensemble des
et entretien. Grâce à cet outil, il est possible de régler les paramètres de configurations des données historiques ainsi défini est enregistré dans le
configuration, modifier les valeurs de variables volatiles et permanentes, fichier binaire .LCT (Log Configuration Table) qui devra être chargé sur le
enregistrer sur fichiers la tendance des principales grandeurs de l'unité, pCO, en même temps que le fichier.PVT. Les données de configuration des
gérer à la main les E/S de la machine par le biais de fichiers de simulation données historiques sont toujours enregistrées dans un fichier utilisable
et surveiller/réarmer les alarmes de la machine où est installé le dispositif. uniquement par LogEditor : le fichier .LEF, qui doit être conservé pour
L'activité de commissioning est accompagnée par une activité précédente d'éventuelles modifications avec LogEditor. LogEditor peut également
de configuration de l'environnement de travail, tâche typique du travailler alors que le dispositif est débranché.
concepteur. Le projet actif de 1tool est chargé automatiquement par pCO Une fois que les fichiers pour l'enregistrement ont été chargés sur le pCO,
Manager. Les fonctions de configuration de Commissioning permettent au ce dernier sauvegardera les données historiques sur les fichiers suivants :
concepteur de décider quelles variables seront soumises à surveillance/ • un fichier .BIN avec toutes les données en format binaire ;
log/tendance/surveillance par événement, d'organiser les variables en • un fichier .CSV contenant les mêmes données, mais dans un format
catégories, et de programmer des jeux de paramètres de configuration. générique avec les valeurs séparées par des virgules ;
L'utilisateur qui devra utiliser Commissioning pendant les opérations • un fichier *_GRAPH.CSV avec les mêmes données, à utiliser pour les
d'entretien pourra voir à l'avance les variables nécessaires à son intervention, représentations graphiques.
et il pourra exploiter des valeurs de configurations prédéfinies.

Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018 46


Hecu CO2 +0300085FR rel. 2.1 - 06.09.2018

Agenzia / Agency:

CAREL INDUSTRIES - Headquarters


Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy)
Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600
e-mail: carel@carel.com - www.carel.com

Vous aimerez peut-être aussi