Vous êtes sur la page 1sur 24

Instructions 95-6576

Détecteur de Flamme IR Multispectre


Protect•IR® X3302

Detector Electronics Corporation


6901 West 110th Street • Minneapolis, Minnesota 55438 USA
1.4 Tel: 952.941.5665 or 800.765.3473 • Fax: 952.829.8750
4/05 95-6576
Table des Matières

DESCRIPTION ............................................................................................1
SORTIES...........................................................................................................2
LED ...................................................................................................................2
INTÉGRITÉ OPTIQUE (Oi)...............................................................................2
COMMUNICATION ...........................................................................................3
JOURNAL D'ÉVÉNEMENTS ............................................................................3
COMPARTIMENT DE CÂBLAGE INTÉGRÉ ....................................................3

INFORMATION GENERALE SUR L’APPLICATION ...................................3


CARACTÉRISTIQUES DE RÉPONSE .............................................................3
CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES SUR L’APPLICATION............................3

NOTES IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ ............................................4

INSTALLATION............................................................................................4
POSITIONNEMENT DU DÉTECTEUR.............................................................4
ORIENTATION DU DÉTECTEUR .....................................................................5
PROTECTION CONTRE LES DOMMAGES DUS À LA CONDENSATION .....5
PROCEDURE DE CABLAGE ...........................................................................6
PROGRAMMATION DE L'ADRESSE RÉSEAU DES APPAREILS ................12

PROCEDURE DE MISE EN SERVICE .....................................................13


TEST D’ALARME FEU ...................................................................................13

RECHERCHE DE PANNE.........................................................................13

MAINTENANCE.........................................................................................13
PROCEDURE DE NETTOYAGE ....................................................................14
RETRAIT DE LA PLAQUE Oi .........................................................................14
PROCÉDURE DE VÉRIFICATION PÉRIODIQUE..........................................14
PILE DE L'HORLOGE.....................................................................................14

CARACTERISTIQUES ..............................................................................15

SPECIFICATIONS .....................................................................................15

PIÈCES DÉTACHÉES...............................................................................17

RETOUR ET RÉPARATION DU MATÉRIEL .............................................17

INFORMATION POUR COMMANDE ........................................................17


ACCESSOIRES ..............................................................................................17
PIÈCES DE RECHANGE ...............................................................................17

ANNEXE ....................................................................................................18
DET-TRONICS
®
INSTRUCTIONS

Détecteur de Flamme IR Multispectre


Protect•IR® X3302

IMPORTANT
Bien lire et assimiler le manuel d’instructions dans son
intégralité avant d’installer et de faire fonctionner le
système de détection d’incendie. Toute déviation par
rapport aux recommandations de ce manuel peut
affecter les performances du système et compromettre
la sécurité.

ATTENTION
Le X3302 inclut la fonction de Test d'Intégrité Optique
(o i ) – test de performance calibré et initialisé
automatiquement une fois par minute pour vérifier les
capacités de fonctionnement du détecteur complet. détecteurs traditionnels UV et UV/IR. En même temps, il atteint
Aucun test par lampe-test externe n'est nécessaire. une résistance parfaite au rayonnement solaire et une
insensibilité totale aux éclairages artificiels, à la foudre et au
rayonnement des "corps noirs" qui affectent toujours les autres
DESCRIPTION technologies de détection.

Le X3302 apporte les techniques de détection IR les plus Ce détecteur est de type ADF et peut être utilisé dans des
avancées au service du difficile problème posé par les applications à l’intérieur comme à l’extérieur.
flammes invisibles des feux d'hydrogène. Focalisé sur le
rayonnement IR de la bande correspondant à l'émission de La configuration de sortie standard inclut un relais Feu, un
vapeur d'eau, le X3302 ignore les problèmes de plage de relais Dérangement et un relais Auxiliaire. Les sorties
détection limitée et de tendance aux fausses alarmes des optionnelles incluent:
autres détecteurs de flamme en utilisant la technologie
éprouvée Infrarouge Multifréquence (MIR). Le résultat est une – Sortie 4-20 mA (en plus des trois relais d'origine),
sensibilité à la flamme inégalée avec une vraie discrimination
– Sortie Impulsions pour une parfaite compatibilité avec les
pour les sources autres que les flammes dans des
systèmes existants basés sur un contrôleur (en plus des
applications où les détecteurs traditionnels ne sont pas
trois relais d'origine),
applicables.
– Modèle compatible Eagle Quantum Premier (EQP) (aucune
En utilisant des algorithmes de traitement du signal multi sortie relais ou analogique possible).
brevetés*, le X3302 permet un véritable bond en avant pour la
détection/surveillance des matières dangereuses qui Une LED multicolore en face avant du détecteur indique les
produisent essentiellement de la vapeur d'eau et très peu, conditions de fonctionnement normal, de feu et de
voire pas de CO 2 lors de la combustion. La capacité de dérangement.
détection du X3302 est deux fois supérieure à celle des
Un chauffage des optiques piloté par le microprocesseur
* o i is Detector Electronics' Trademark for its patented Optical augmente la résistance à la condensation et à la glace.
Integrity Systems, U.S. Patent 3,952,196, United Kingdom Patent
1,534,969, Canada Patent 1,059,598.
Multispectrum technology advancements are covered under the Le boîtier du X3302 est disponible en aluminium sans cuivre
following U.S. Patents: 5,995,008, 5,804,825 and 5,850,182. ou en inox et il est de type IP66 / NEMA 4X.

1.4 ©Detector Electronics Corporation 2005 4/05 95-6576


SORTIES Une condition d'alarme sera normalement prioritaire sur une
condition de dérangement, à moins que la nature du défaut
Relais empêche le détecteur de générer ou maintenir la sortie
d'alarme, comme une perte de l'alimentation.
Le détecteur standard est fourni avec des relais Feu,
Dérangement et Auxiliaire. Ces trois relais ont un pouvoir de
coupure de 5 A sous 30 Vcc. Sortie LON/SLC
Le Modèle EQP est conçu pour être utilisé exclusivement
Le relais Alarme Feu présente des bornes redondantes et
avec le système Eagle Quantum Premier de Det-Tronics. Le
des contacts NO (normalement ouverts) / NF (normalement
détecteur communique avec le contrôleur du système sur
fermés) pour un fonctionnement en état normalement
un réseau de communication numérique appelé LON/SLC
désactivé et en mode maintenu ou non-maintenu au choix.
(Local Operating Network / Signaling Line Circuit). Le
LON/SLC est un réseau de communication numérique à
Le relais Dérangement présente des bornes redondantes et
tolérance de défaut sur 2 fils et arrangé en boucle. Les
des contacts NO pour un fonctionnement en état
sorties analogique et sur relais ne sont pas disponibles sur
normalement excité et en mode maintenu ou non maintenu.
ce modèle.

Le relais Auxiliaire présente des contacts NO / NF pour un


fonctionnement en état normalement excité ou normalement LED
désactivé et en mode maintenu ou non maintenu.
Une LED tricolore en face avant du détecteur indique les
conditions de fonctionnement normal, d'alarme Feu et de
Sortie 4-20 mA Dérangement. Le Tableau 2 indique la couleur de la LED pour
chaque état du détecteur.
Une sortie 4-20 mA est disponible en option (en
supplément des 3 relais). Elle permet de transmettre une
information sur l’état du détecteur vers d’autres appareils.
INTÉGRITÉ OPTIQUE (Oi)
Le circuit peut être câblé en configuration isolée ou non-
isolée et peut supporter une résistance maximale de Test Oi Automatique
boucle de 500 ohms de 18 à 19,9 Vcc et de 600 ohms de
Le X3302 est équipé de la fonction d'Intégrité Optique (oi)
20 à 32 Vcc. Le Tableau 1 indique les états du détecteur
Automatique – un test calibré qui est effectué
correspondants aux différents niveaux de la sortie courant.
automatiquement une fois par minute pour vérifier l'ensemble
La sortie est calibrée en usine et ne nécessite aucun
des capacités de bon fonctionnement du détecteur. Aucun
calibrage sur site.
test avec une lampe-test externe n'est requis. Le détecteur
effectue de manière automatique le même test qu'effectuerait
NOTE
un technicien de maintenance avec sa lampe-test – une fois
La sortie de la boucle de courant 4-20 mA n’est pas
par minute. Cependant, un test automatique réussi ne génère
supervisée par le circuit de détection de défaut du
pas de condition d'alarme.
X3302. Par conséquent, une ouverture de circuit sur la
boucle ne provoquera de changement d’état du relais de
Le X3302 signale un dérangement lorsqu'il reste moins de
dérangement et de la LED. L’état de la LED suivra
50% de la plage de détection d'origine. Ceci est indiqué par
toujours celui des relais.
le changement d'état du relais Dérangement et est mis en
évidence par la couleur jaune de la LED. Voir le chapitre
"Recherche de Panne" pour plus d'information.

Tableau 2 – Indicateur d'Etat du Détecteur

Tableau 1 –Etats du Détecteur Indiqués par le Niveau de Courant


Etat du Détecteur Indicateur LED

Sous Tension / Veille Vert


Niveau de Courant (± 0,3 mA) Etat du Détecteur
(pas de Défaut ou d'Alarme)
0 mA Circuit Ouvert
1 mA Dérangement Général Dérangement Jaune
2 mA Défaut Oi Feu (Alarme) Rouge
3 mA Niveau Ambiant IR Elevé
4 mA Fonctionnement Normal Très Haute Sensibilité 4 Flashes Jaunes
20 mA Alarme Feu à la Mise sous Tension

1.4 2 95-6576
Test Oi Magnétique / Test Oi Manuel et la température sont enregistrées. Chaque événement porte un
label heure/date et indique la température et la tension d'entrée.
Le détecteur est également équipé des fonctions de Test oi
Chaque donnée est stockée dans une mémoire non volatile
Magnétique et de Test oi Manuel qui effectuent le même test que
lorsque l'événement devient actif et de nouveau lorsque l'état
la fonction oi Automatique et activent en plus le relais d'alarme
change. Les données sont accessibles en utilisant le port RS-485
Feu, permettant ainsi de vérifier le bon fonctionnement de la
ou le contrôleur EQP.
sortie dans le cadre de la maintenance préventive. Ces tests oi
Magnétique et oi Manuel peuvent être effectués à n'importe quel
moment et élimine le besoin de test avec une lampe-test externe COMPARTIMENT DE CÂBLAGE INTÉGRÉ
non calibrée.
L'ensemble du câblage externe est connecté à l'intérieur de la
boîte de jonction intégrée. Les bornes acceptent des sections de
ATTENTION
conducteur allant de 0,2 à 2 mm2. Le détecteur est fourni avec 4
Ces tests exigent de mettre hors service au préalable tous
entrées P.E. en M25 ou 3/4" NPT.
les appareils d'extinction pour éviter un déclenchement à la
suite d'un test réussi.

Le test oi Magnétique est activé en plaçant un aimant près de


INFORMATION GENERALE SUR
l'emplacement repéré "Mag o i " sur la surface extérieure du
L’APPLICATION
détecteur. Le test oi Manuel est activé en connectant le fil oi
(borne 22) au négatif de l'alimentation par le biais d'un CARACTÉRISTIQUES DE RÉPONSE
commutateur externe. L'aimant (ou le commutateur) doit être
La réponse du détecteur dépend du type de carburant, de la
maintenu pendant un minimum de 6 secondes pour compléter le
température de celui-ci, et du temps nécessaire au feu pour se
test. Dans les deux cas, les émetteurs IR calibrés sont activés. Si
stabiliser. Comme pour tout test de feu, il conviendra d’interpréter
le signal qui en résulte correspond aux critères de test, indiquant
les résultats suivant l’application individuelle. Voir l’Annexe pour
que plus de 50% de la plage de détection sont maintenus, le
des résultats de test de feu.
relais Feu change d'état, la LED passe à la couleur rouge et la
sortie courant passe à 20 mA. Cette condition est maintenue
jusqu'à ce que l'aimant soit retiré ou que le commutateur soit CONSIDÉRATIONS IMPORTANTES SUR
relâché, que le détecteur soit programmé en mode maintenu ou L’APPLICATION
non maintenu.
Lorsque l’on utilise n’importe quel appareil sensible pour la
détection d’incendie, il est important de connaître toutes les
S'il reste moins de 50% de la plage de détection, aucune alarme
conditions qui peuvent empêcher l’appareil de répondre au feu,
n'est produite et un dérangement est généré. Voir le chapitre
ainsi que toutes les sources parasites, autres que le feu, qui
"Recherche de Panne" pour plus d'information. Le dérangement
pourraient faire déclencher ce détecteur.
peut être effacé en activant momentanément l'aimant ou le
commutateur.
Soudage à l’arc
NOTE
Le soudage à l’arc ne devra pas être entrepris à moins de 6
Se référer à l'Annexe pour consulter la vérification faite par FM
mètres du détecteur. Le soudage au gaz exige que le système
sur la fonction d'intégrité Optique oi™ brevetée de Det-Tronics.
de détection soit inhibé au préalable du fait que la torche de gaz
est en fait un feu réel. Le flux (fondant) des électrodes de
COMMUNICATION soudage à l’arc peut contenir des matériaux agglomérants
organiques qui brûlent durant l’opération de soudage et
Le X3302 est fourni avec une interface RS-485 qui permet de
provoquent ainsi une détection de flamme par le X3302. Les
communiquer l'état du détecteur ainsi que d'autres informations à
électrodes de soudage avec agglomérant à base d’argile ne
des appareils extérieurs. La sortie RS-485 utilise le protocole
brûlent pas et ne provoquent donc pas de détection par le
MODBUS avec ces autres appareils configurés comme esclaves.
X3302. Cependant une inhibition du système est toujours
recommandée du fait que le matériau soudé peut être contaminé
NOTE
par des substances organiques (peinture, huile, etc.) qui
Le modèle EQP utilise la communication LON/SLC. La
brûleront et pourront déclencher le X3302.
communication RS-485 n'est pas disponible sur ce modèle.

Eclairage Artificiel
JOURNAL D'ÉVÉNEMENTS
Le X3302 ne devra pas être placé à moins d’un mètre de
Une capacité de mémoire d'historique est également à
distance de lumières artificielles. Une montée en température
disposition. Les conditions d'état telles que le fonctionnement
excessive du détecteur pourrait advenir du fait de l'effet de la
normal, une chute de la tension d'entrée, un dérangement
chaleur irradiée par ces lumières.
général ou un défaut oi, une pré-alarme, une alarme Feu, l'heure

1.4 3 95-6576
Interférences EMI/RFI INSTALLATION
Le X3302 est résistant aux perturbations électromagnétiques
(EMI) et aux radiofréquences (RFI). Il est conforme aux POSITIONNEMENT DU DÉTECTEUR
Directives EMC. Il ne répondra pas à un talkie-walkie de 5
Chaque détecteur devra être positionné de façon à bénéficier
Watts placé à une distance supérieure à 30 cm. Ne pas faire
de la vue la meilleure, libre de tout obstacle, sur la zone à
fonctionner de talkie-walkie à moins de 30 cm du X3302.
protéger. Les facteurs suivants devront également être pris en
considération:
Feux d'Hydrocarbures
• Identifier toutes les sources d’ignition à haut risque.
Le X3302 est un détecteur IR multifréquence avec une
• S’assurer qu’un nombre suffisant de détecteurs est utilisé
détection limitée aux flammes qui laissent échapper de la
pour couvrir de manière adéquate la zone dangereuse.
vapeur d'eau comme produit de la combustion. Ces feux
incluent ceux d’hydrogène, d'ammoniac, d'arsine, de silane et • S’assurer que les appareils sont facilement accessibles
ceux d'hydrocarbures légers comme le méthane et le pour leur nettoyage et autres entretiens périodiques.
méthanol.
• Placer et positionner les détecteurs de façon à ce que les
risques de départ de feu soient à la fois dans le champ de
vision et dans la plage de détection des appareils. Se
NOTES IMPORTANTES SUR LA référer à l’Annexe pour plus d'information.
SÉCURITÉ
• Les détecteurs IR Multifréquence sont moins sensibles que
AVERTISSEMENT les autres modèles aux sources d'infrarouge autres que les
Ne pas ouvrir le détecteur en zone dangereuse lorsque feux, comme on peut le vérifier dans les données exposées
celui-ci est sous tension. Le détecteur ne contient aucun dans le tableau "Immunité aux Fausses Alarmes" (page 19)
composant nécessitant une intervention de l'utilisateur et en Annexe. Cependant, dans certaines circonstances, une
ne pourra être ouvert si ce n'est au niveau du modulation soutenue et prolongée de ces sources
compartiment de câblage à l'arrière. Le faire pourrait provoquera un certain niveau de désensibilisation résultant
altérer certains alignements optiques critiques et en une plage de détection diminuée (se référer au tableau
paramètres de calibrage, provoquant ainsi des
"Source Modulée" [page 20] en Annexe). Pour cette raison,
dommages sérieux. Ce type de panne pourrait ne pas
le X3302 devra être placé et orienté de façon à éviter ces
être détecté et résulter en une absence de capacité à
sources si elles doivent se présenter fréquemment. Il est
voir un feu et/ou une fausse alarme.
important de mettre en évidence que ces mêmes sources
ATTENTION n'ont aucun effet sur la sensibilité s'il n'y a aucune
Les procédures de câblage de ce manuel sont destinées modulation (se référer au tableau "Source non Modulée"
à assurer le bon fonctionnement de l’appareil sous des [page 20] en Annexe).
conditions normales. Cependant, du fait des variations • Les détecteurs devront être dirigés vers le bas (10 à 20° au
nombreuses dans les codes et les règles de câblage, minimum sous l’horizontale) pour permettre aux lentilles
une conformité complète à ces ordonnances ne peut
d’être drainées. Voir Figure 1. Les détecteurs devront être
être garantie. S’assurer que la totalité du câblage
positionnés de façon à ce que leur champ de vision ne
s’accorde avec les règles applicables relatives à
couvre pas d'autres zones en dehors du risque. Ceci
l’installation d’un équipement électrique en zone
permettra de minimiser le risque de fausses alarmes
dangereuse. En cas de doute, consulter un responsable
qualifié avant de câbler le système. L’installation doit provoquées par des activités en dehors de la zone
être réalisée par une personne convenablement formée. nécessitant une protection.

• Pour une performance optimale, les détecteurs devront être


ATTENTION montés sur une surface rigide dans une zone avec
Pour éviter tout déclenchement intempestif, les appareils vibrations limitées.
d’asservissement et d’extinction doivent être
déconnectés avant tout test du système de détection. • Le brouillard dense, la pluie et la glace peuvent absorber le
rayonnement IR et ainsi réduire la sensibilité du détecteur.
ATTENTION
Retirer le capuchon de protection de la face avant du
détecteur avant d’activer le système.

ATTENTION
Observer les précautions d’usage pour la manipulation
d’appareils sensibles à l'électricité statique.

1.4 4 95-6576
PROTECTION CONTRE LES DOMMAGES DUS À
LA CONDENSATION
AXE CENTRAL Il est important de prendre les précautions adéquates lors de
DU CHAMP DE VISION
DU DÉTECTEUR l’installation pour s’assurer que de la condensation n’entre pas
en contact avec les connexions électriques ou les
composants du système. L’intégrité du système en ce qui
concerne la protection contre la condensation doit être
INCORRECT constamment maintenue pour assurer un bon fonctionnement
et relève de la responsabilité de l’installateur.

En cas d'utilisation de conduit, l’installation de drains est


nécessaire aux points de collection d’eau pour purger
automatiquement la condensation accumulée. Des évents de
AXE CENTRAL conduit doivent être installés dans les parties supérieures
DU CHAMP DE VISION
DU DÉTECTEUR pour offrir une ventilation et permettre à la vapeur d’eau de
s’évaporer. Un évent au minimum devra être utilisé pour
chaque drain.
B1974
CORRECT

NOTE: LE DÉTECTEUR DOIT TOUJOURS ETRE DIRIGÉ


Les sections de conduit devront être inclinées de telle façon
VERS LE BAS D'AU MOINS 10 A 20 DEGRES que l’eau s’écoule vers les points bas pour un bon drainage et
ne s’accumule pas dans les boîtes de jonction ou contre les
Figure 1 – Orientation du Détecteur par rapport à l'Horizontale joints de conduit. Si cela n’est pas possible, installer des
drains de conduit en amont des drains pour éviter
l’accumulation d’eau ou installer une boucle de drainage sous
• Bien que les détecteurs IR soient moins affectés par la le détecteur avec un drain de conduit au point le plus bas de
fumée que les autres types de détecteurs, le X3302 ne la boucle.
devront pas être placés à un endroit où une élévation de
produits de combustion pourrait gêner leur vision. Si l’on Des joints de conduit de type ADF peuvent être requis pour
pense qu’il y a possibilité de présence de fumée avant être conforme aux exigences pour une installation en zone
l'apparition des flammes, des détecteurs de fumée ou dangereuse. Les détecteurs avec entrées P.E. M25 doivent
autres détecteurs alternatifs devront être utilisés en être équipés de bagues d'étanchéité IP66 pour empêcher
association avec les X3302. Pour des applications en l'entrée d'eau.
intérieur, s’il y a risque d’accumulation de fumée dense au-
dessus du feu, monter les détecteurs sur une cloison
latérale à environ 1 mètre du plafond.

• Si possible, il convient d’effectuer des tests feu préalables


pour vérifier le bon positionnement et la zone de couverture
des détecteurs. PLAQUE Oi

PLACER L'AIMANT ICI


POUR INITIALISER
LE TEST Oi MAGNÉTIQUE
ORIENTATION DU DÉTECTEUR
Se référer à la Figure 2 et s’assurer que la plaque oi est bien FENÊTRE DE VISION (3)

orientée comme indiqué lorsque le X3302 est monté et orienté.


Ceci permet d'assurer un bon fonctionnement du système oi AIMANT

et de minimiser également l’accumulation de condensation et


INDICATEUR D'ÉTAT
de contaminants entre la plaque oi et les fenêtres de vision. D2068 DU DÉTECTEUR
La plaque oi présente une flèche qui doit être pointée vers le
haut, indiquant ainsi que la plaque oi et le détecteur sont
orientés correctement. Figure 2 - Vue de Face du X3302

IMPORTANT
La plaque o i doit être maintenue fermement sur le
détecteur pour assurer un bon fonctionnement du
système oi.

1.4 5 95-6576
PROCEDURE DE CABLAGE Montage du Détecteur
Installer le support à rotule sur le mur. La surface de montage
Section et Type des Fils
devra être exempte de toute vibration, être capable
Le système devra être câblé en conformité avec les codes d'accepter des vis M6 (1/4") de 25 mm de long au minimum et
locaux. La section sélectionnée pour les conducteurs devra se avoir la capacité de supporter le poids du détecteur et de son
baser sur le nombre de détecteurs connectés, la tension support. Se référer à la Figure 3 pour les dimensions.
d'alimentation disponible et la longueur de câble. Typiquement,
c'est du câble blindé avec des conducteurs de section
Modèles à Sortie Relais et Sortie 4-20 mA
comprise entre 0,3 et 2,5 mm 2 qui est recommandé. Une
tension minimale de 18 Vcc doit être présente sur le X3302. 1. Réaliser les connexions suivant les directives locales et
les indications de ce manuel.
NOTE
– La Figure 4 représente les bornes électriques
Se référer à "Consommation" dans la section
localisées à l'intérieur de la boîte de jonction
"Spécifications" de ce manuel.
intégrée du détecteur.

L’utilisation d’un câble blindé est requise pour se protéger des – La Figure 5 représente l'identification des bornes
interférences causées par les perturbations EMI (interférences pour le détecteur X3302.
électromagnétiques) et RFI (radiofréquences). En cas
– La Figure 6 représente une résistance de fin de
d’utilisation de câble blindé, le blindage devra être coupé et
ligne installée dans le compartiment de câblage
isolé sur chaque appareil comme indiqué sur les Figures 7 à
intégré du détecteur (se référer au paragraphe
12 et la Figure 14. Consulter Det-Tronics en cas d'utilisation
"Résistances Fin de Ligne" pour plus de détails).
de câble non blindé.
– Les Figures 7 et 8 offrent des exemples
Pour les applications où le câble est installé dans un tube d'installations types avec un X3302 câblé sur un
(conduit), celui-ci ne peut être employé comme conducteur tableau d'alarme incendie.
pour un autre équipement électrique.
– Si le détecteur est équipé d'une sortie 4-20 mA, se
référer aux Figures 9 à 12.
Si la déconnexion de l'alimentation est requise, un disjoncteur
séparé doit être mis à disposition.

ATTENTION
L’installation du détecteur et son câblage doivent être
réalisés uniquement par du personnel qualifié.

10.2
32.7
7.6

7.6

10.2

26.2

A2069

Figure 3 – Dimensions du Support de Montage à Rotule Q9033B (cm)


(Voir Figure 1 pour Orientation Correcte du Détecteur)

1.4 6 95-6576
2. Vérifier l'ensemble du câblage pour s'assurer de la
conformité des connexions effectuées.

IMPORTANT
Ne tester aucun câblage connecté au détecteur au
moyen d'un mégohmmètre. Déconnecter les fils du côté
détecteur avant de vérifier la continuité électrique du
système.

3. Effectuer l'orientation finale et s'assurer que le support de


montage est fermement fixé.

Résistances Fin de Ligne


(Non Utilisées avec le Modèle EQP)
Pour s'assurer que le matériau isolant du terminal électrique
ne sera pas altéré par la chaleur générée par les résistances
de fin de ligne, observer les recommandations suivantes lors
de l'installation de celles-ci.

1. 1. La résistance de fin de ligne doit être de type 5 Watts


Figure 4 - Terminal Electrique du X3302
minimum.

NOTE
9 4-20 mA + 19 4-20 mA – LIBRE 29 Les résistances de fin de ligne doivent être de type
céramique, bobinée, de puissance 5 watts minimum,
8 4-20 mA + REF 18 4-20 mA – REF LIBRE 28
avec une dissipation maxi de 2,5 watts.
COMMUN FEU
7 17 COMMUN AUX. 27

N.O. FEU
2. Les pattes de la résistance devront être coupées à une
6 16 N.O. AUXILIAIRE 26
longueur de 40 mm environ.
N.F. FEU
5 15 N.F. AUXILIAIRE 25

COMMUN DÉRANGEMENT
3. 3. Courber les pattes et installer la résistance comme
4 14 RS-485 A 24
illustré en Figure 6.
N.O. DÉRANGEMENT
3 13 RS-485 B 23
24 Vcc +
4. Maintenir un écartement minimal de 10 mm entre le corps
2 12 Oi MANUEL 22
de la résistance et le terminal électrique ou toute autre
24 Vcc – 24 Vcc – pièce voisine.
1 11 21
A2061

NOTE
Figure 5 – Identification des Bornes Electriques du X3302
Tous les P.E. et bouchons devront être certifiés suivant
les Normes "ATEX" ou "E-generation" en mode de
ECART DE 10 mm MINIMUM sécurité intrinsèque "e" ou ADF "d" (comme applicable),
en accord avec les conditions d'utilisation et
correctement installés. Ils devront maintenir le degré de
protection IP 66 pour l'appareil. Les ouvertures non
employées devront être fermées avec des bouchons.

19 18 17 16 15 14 13 12 11

CLOISON
A2126

Figure 6 – Installation de la Résistance de Fin de Ligne

1.4 7 95-6576
DÉTECTEUR X3302
TABLEAU D'ALARME INCENDIE
9 4–20 mA + 19 4–20 mA + LIBRE 29

8 4–20 mA + REF 18 4–20 mA – REF LIBRE 28

COMMUN FEU2
7 17 COMMUN AUX 27

N.O. FEU2
6 16 N.O. AUX 26
FIN DE
N.F. FEU2 LIGNE4
5 15 N.F. AUX 25
ALARME
COMMUN DÉRANGEMENT1
4 14 RS-485 A 24

N.O. DÉRANGEMENT1
3 13 RS-485 B 23
+ 24 Vcc +
2 12 Oi MANUEL 22
24 Vcc
– 24 Vcc – 24 Vcc –
1 11 21

TEST o i 3

A2254 NOTES SUR LE CABLAGE:

1. EN FONCTIONNEMENT NORMAL ET EN CAS D'ABSENCE DE DÉFAUT, LE RELAIS DÉRANGEMENT EST EXCITÉ


ET SES CONTACTS SONT NORMALEMENT FERMÉS.

2. LE RELAIS D'ALARME FEU EST NORMALEMENT DÉSACTIVÉ EN CAS D'ABSENCE DE DEFAUT.

3. DES COMMUTATEURS DE TEST Oi INDIVIDUELS (OU BIEN UN SÉLECTEUR DE DÉTECTEUR AVEC


UN COMMUTATEUR D'ACTIVATION) PEUVENT ÊTRE INSTALLÉS SUR LE TABLEAU INCENDIE.
LES COMMUTATEURS DE TEST NE SONT PAS FOURNIS.

4. SE RÉFÉRER AU CHAPITRE "CARACTÉRISTIQUES" POUR LES VALEURS DE RÉSISTANCE DE FIN DE LIGNE.


SE RÉFÉRER AU CHAPITRE "RÉSISTANCES FIN DE LIGNE" POUR LES DÉTAILS SUR L'INSTALLATION.

Figure 7 – Option de Câblage EEx d

DÉTECTEUR X3302
TABLEAU D'ALARME INCENDIE
9 4–20 mA + 19 4–20 mA – LIBRE 29

8 4–20 mA + REF 18 4–20 mA – REF LIBRE 28

COMMUN FEU2
FIN DE ALARME 7 17 COM AUX 27
LIGNE 4
N.O. FEU2
ALARME 6 16 N.O. AUX 26

N.F. FEU2
5 15 N.F. AUX 25

COMMUN DÉRANGEMENT11
4 14 RS-485 A 24

N.O. DÉRANGEMENT11
3 13 RS-485 B 23
+ 24 Vcc +
2 12 Oi MANUEL 22
24 Vcc
– 24 Vcc – 24 Vcc –
1 11 21

TEST o i 3

A2255 NOTES SUR LE CABLAGE:

1. EN FONCTIONNEMENT NORMAL ET EN CAS D'ABSENCE DE DÉFAUT, LE RELAIS DÉRANGEMENT EST EXCITÉ


ET SES CONTACTS SONT NORMALEMENT FERMÉS.

2. LE RELAIS D'ALARME FEU EST NORMALEMENT DÉSACTIVÉ EN CAS D'ABSENCE DE DEFAUT.

3. DES COMMUTATEURS DE TEST Oi INDIVIDUELS (OU BIEN UN SÉLECTEUR DE DÉTECTEUR


AVEC UN COMMUTATEUR D'ACTIVATION) PEUVENT ÊTRE INSTALLÉS SUR LE TABLEAU INCENDIE.
LES COMMUTATEURS DE TEST NE SONT PAS FOURNIS.

4. RÉSISTANCE DE FIN DE LIGNE FOURNIE AVEC LE TABLEAU D'ALARME INCENDIE.

Figure 8 – Option de Câblage EEx e

1.4 8 95-6576
DÉTECTEUR X3302 DÉTECTEUR X3302
AUTOMATE AUTOMATE

600 OHMS MAX 9 4-20 mA + 19 4-20 mA – 29 600 OHMS MAX 9 4-20 mA + 19 4-20 mA – 29
SOUS 24 Vcc SOUS 24 Vcc
+ 8 4-20 mA + REF 18 28 + 8 18 4-20 mA – REF 28

– 7 17 27 – 7 17 27

4-20 mA 6 16 26 4-20 mA 6 16 26

5 15 25 + 5 15 25
+
24 Vcc 24 Vcc
4 14 24 4 14 24
– –

3 13 23 3 13 23

24 Vcc + Oi MANUEL 2 24 Vcc + 12 Oi MANUEL 22


C2256 2 12 22 C2257

1 24 Vcc – 11 21 1 24 Vcc – 11 21

TEST Oi1 TEST Oi1

Figure 9 – Détecteur X3302 Câblé pour une Sortie 4-20 mA Figure 10 – Détecteur X3302 Câblé pour une Sortie 4-20 mA
Non Isolée (Source) Non Isolée (Chute)

24 Vcc 24 Vcc
DÉTECTEUR X3302
– + + – DÉTECTEUR X3302
AUTOMATE AUTOMATE

600 OHMS MAX 9 4-20 mA + 19 4-20 mA – 29 600 OHMS MAX 9 4-20 mA + 19 4-20 mA – 29
SOUS 24 Vcc SOUS 24 Vcc
+ 8 18 28 + 8 18 28

– 7 17 27 – 7 17 27

4-20 mA 6 16 26 4-20 mA 6 16 26

+ 5 15 25 5 15 25
+
24 Vcc 24 Vcc
4 14 24 4 14 24
– –
3 13 23 3 13 23

2 24 Vcc + 12 Oi MANUEL 22 Oi MANUEL


C2258 C2259 2 24 Vcc + 12 22

1 24 Vcc – 11 21 1 24 Vcc – 11 21

TEST Oi1 TEST Oi1

Figure 11 – Détecteur X3302 Câblé pour une Sortie 4-20 mA Figure 12 – Détecteur X3302 Câblé pour une Sortie 4-20 mA
Isolée (Source) Isolée (Chute)

NOTES: 1. DES COMMUTATEURS DE TEST Oi INDIVIDUELS (OU BIEN


UN SÉLECTEUR DE DÉTECTEUR AVEC UN COMMUTATEUR
D'ACTIVATION) PEUVENT ÊTRE INSTALLÉS SUR
LE TABLEAU INCENDIE. LES COMMUTATEURS DE TEST
NE SONT PAS FOURNIS.

1.4 9 95-6576
Modèle EQP 5. Vérifier l'ensemble du câblage pour s'assurer des
bonnes connexions.
1. Connecter les fils du câblage externe sur les bornes à
l'intérieur de la boîte de jonction de l'appareil. (Voir la
6. Remettre le couvercle de l'appareil en place.
Figure 13 pour l'identification des bornes).
7. Effectuer les ajustements de visée finaux et s'assurer
2. Connecter le blindage du câble de puissance à la
que le support de montage à rotule est bien serré.
"masse de terre" sur la source d'alimentation.
NOTE
3. Connecter les blindages du câble LON comme
Se référer au manuel du système Eagle Quantum
indiqué. Voir la Figure 14.
Premier (95-6533) pour plus d'information concernant
les exigences en matière d'alimentation et de câble de
NOTE
communication de réseau.
NE PAS METTRE À LA MASSE les fils dans le boîtier
du détecteur.

4. Programmer l'adresse de réseau de l'appareil. (Voir le


chapitre "Programmation des Adresses Réseau des
Appareils" dans ce manuel pour la procédure à suivre.)

BLINDAGE COM 6 16 BLINDAGE COM

A COM 1 5 15 A COM 2

B COM 1 4 14 B COM 2

BLINDAGE ALIM. 3 13 BLINDAGE ALIM.

24 Vcc + 2 12 24 Vcc +

24 Vcc – 1 11 24 Vcc –
A2089

Figure 13 – Identification des Bornes Electriques du X3302 Modèle EQP

1.4 10 95-6576
1.4
+ +
– –
– DISTRIBUTION –
+ PUISSANCE +
+

+ – + –
CONTRÔLEUR EQP3700DCIO EQP2100PSM EQPX3302 EQPX3302 EQPX3302 EQPX3302
P1 P1
6 BLINDAGE 3 4 BLINDAGE 9 13 BLINDAGE 3 13 BLINDAGE 3 13 BLINDAGE 3 13 BLINDAGE 3

4 24 Vcc – 2 5 24 Vcc – 2 6 24 Vcc – 7 11 24 Vcc – 1 11 24 Vcc – 1 11 24 Vcc – 1 11 24 Vcc – 1

3 24 Vcc + 1 4 24 Vcc + 1 5 24 Vcc + 8 12 24 Vcc + 2 12 24 Vcc + 2 12 24 Vcc + 2 12 24 Vcc + 2


P7 P2
COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1 COM2 COM1

51 BLINDAGE 48 6 BLINDAGE 3 12 BLINDAGE 1 16 BLINDAGE 6 16 BLINDAGE 6 16 BLINDAGE 6 16 BLINDAGE 6

52 B 49 5 B 2 11 B 3 14 B 4 14 B 4 14 B 4 14 B 4

53 A 50 4 A 1 10 A 2 15 A 5 15 A 5 15 A 5 15 A 5
P6
BUS P3
C 45 A2260
C 1 NEUTRE
DÉFAUT NO 46 P4 P3
B 2
NC 47 A + ALIM. A SECTEUR
P9 P8 3
B – IN / + OUT B + –

CH 1

CH 5
MASSE 5 57 MASSE MASSE 54
ALIM. 4 PHASE
C COMMUN C 24 Vcc
RXD 2 58 RxD B 55

11
TXD 3 59 TxD A 56 A + ALIM. A
CONNEXION PHASE NEUTRE
P2 P3
BB-9 B – IN / + OUT B SECTEUR

CH 6
CH 2
VERT PORT 5 1+ 5+ 13
COM DU PC
6 1– 5– 14 C COMMUN C
+ –
7 2+ 6+ 15
A + ALIM. A ALIM.
8 2– 6– 16 24 Vcc
B – IN / + OUT B

CH 3

CH 7
9 3+ 7+ 17
10 3– 7– 18 C COMMUN C
11 4+ 8+ 19
A + ALIM. A
12 4– 8– 20
B – IN / + OUT B

CH 4

CH 8
P4 P5
21 C C 33 C COMMUN C
22 NO NO 34

RELAIS 5
RELAIS 1
23 NF NF 35

24 C C 36
25 NO NO 37

RELAIS 6
RELAIS 2
26 NF NF 38

27 C C 39
28 NO NO 40

RELAIS 7
RELAIS 3
29 NF NF 41

30 C C 42
31 NO NO 43

RELAIS 4

RELAIS 8
32 NF NF 44

95-6576
Figure 14 – Système EQP Type
COMMUTATEURS D'ADRESSE MODULE CAPTEUR
RETIRÉ DU BOÎTIER

A2191

Figure 15 – Localisation des Commutateurs d'Adresse

PROGRAMMATION DE L'ADRESSE RÉSEAU DES Pour les applications en zone dangereuse, celle-ci doit
APPAREILS être déclassée avant le démontage de l'appareil.
(Modèle EQP Uniquement) Toujours observer les précautions d'usage pour la
manipulation d'appareils sensibles à l'électricité statique.
Généralités sur les Adresses de Réseau
Le numéro d'adresse est codé en mode binaire avec chaque
Chaque appareil sur le LON doit se voir assigner une adresse
commutateur doté d'une valeur binaire spécifique. Le
unique. Les adresses de 1 à 4 sont réservées pour le
commutateur 1 est le LSB (bit le moins significatif). (Voir
contrôleur. La plage des adresses valables pour les appareils
Figure 16). L'adresse LON de l'appareil est égale à la somme
de terrain va de 5 à 250.
des valeurs des commutateurs fermés. Tous les
commutateurs "ouverts" sont ignorés.
IMPORTANT
Si l'adresse a été programmée sur 0 ou bien au delà de
Exemple: Pour le nœud N° 5, fermer les commutateurs 1 et 3
250, le module de communication ignorera l'appareil.
(valeurs binaires 1 + 4); pour le nœud N° 25, fermer les
commutateurs 1, 4 et 5 (valeurs binaires 1 + 8 + 16).
Les adresses dupliquées ne sont pas détectées
automatiquement. Les modules indiquant la même adresse
NOTE
utiliseront le numéro assigné et feront leur rapport au
L'appareil de terrain accepte l'adresse LON uniquement
contrôleur en utilisant cette adresse. Le message d'état
après sa mise sous tension. Par conséquent, il est
affichera la dernière mise à jour qui pourra venir de n'importe
important de programmer les commutateurs avant la
lequel des modules dialoguant en utilisant la même adresse.
mise sous tension. Si une adresse est modifiée ensuite,
il faut couper puis remettre la tension sur le système
Programmation des Adresses des Appareils de avant que la nouvelle adresse ne prenne effet.
Terrain
Après avoir programmé les commutateurs, relever le numéro
La sélection de l'adresse de nœud pour les appareils de
d'adresse et le type d'appareil.
terrain s'effectue en programmant la barrette de 8
commutateurs à l'intérieur du boîtier de chaque appareil. Se ON
référer à la Figure 15 pour la localisation de la barrette.
1 2 3 4 5 6 7 8
ATTENTION VALEUR
1 2 4 8 16 32 64 128
BINAIRE
Les commutateurs d'adresse de réseau sont localisés
dans le boîtier du détecteur. Le démontage de la tête du
L'ADRESSE DU NŒUD EST ÉGALE Á LA SOMME OUVERT = OFF
détecteur qui contient les circuits électriques sous DES VALEURS DE TOUS LES COMMUTATEURS FERMÉ = ON
EN POSITION "FERMÉ" A2190
tension est nécessaire pour accéder aux commutateurs.
Figure 16 – Commutateurs d'Adresse pour le X3302

1.4 12 95-6576
PROCEDURE DE MISE EN SERVICE Tableau 3 – Guide de Recherche de Panne

Quand l'installation de l'équipement est terminée, effectuer le Niveau du Courant Etat Action
(±0,3 mA)
"Test Alarme Feu" ci-dessous.
0 mA Circuit Ouvert Vérifier les connexions
Attendre 20 à 30 minutes pour permettre aux optiques du câblage.
d’atteindre leur équilibre. 1 mA Dérangement Général Couper et rétablir
l'alimentation.1

TEST D’ALARME FEU 2 mA Défaut Oi Nettoyer les fenêtres.2


3 mA Niveau Elevé Retirer la source IR
d'IR Parasite ou orienter le détecteur
1. Mettre hors service tous les équipements d’extinction et pour qu'il ne vise pas
d’asservissement connectés au système. cette source.
4 mA Fonctionnement Normal
2. Mettre le système sous tension.
20 mA Alarme Feu
3. Initialiser un test o i . (Voir le paragraphe "Test o i
1Si le défaut persiste, retourner l'appareil à l'usine pour réparation.
Magnétique / Test oi Manuel" de ce manuel).
2Voir le chapitre "Maintenance" pour la procédure de nettoyage.
4. Recommencer ce test pour tous les
détecteurs/contrôleurs du système. Si un des détecteurs
ne répond pas, se référer au paragraphe “Recherche de
Panne”. 5. Couper l’alimentation du détecteur et vérifier la continuité
électrique du câblage. Important: Déconnecter le
5. Vérifier que tous les détecteurs du système sont bien câblage du système côté détecteur avant de vérifier
orientés vers la zone à protéger. (La Visée Laser Q1201C sa continuité.
de Det-Tronics est recommandée à cet effet.)
6. Si le câblage est correct et si le nettoyage de la plaque
6. Remettre les équipements d’extinction en service dès la o i ne permet pas de corriger la condition de
fin du test. dérangement, vérifier s'il y a présence de niveaux élevés
de rayonnement IR dans l’ambiance en couvrant le
détecteur au moyen du capuchon en plastique fourni par
RECHERCHE DE PANNE l’usine ou au moyen d’une plaque en aluminium. Si la
condition de dérangement s’efface sous 6 minutes ou
ATTENTION moins, cela signifie qu’il y a bien présence de
Le module capteur (partie "avant" du détecteur) ne rayonnement IR extrême dans l’ambiance. Réajuster le
contient aucun élément nécessitant une intervention champ de vision du détecteur en l’écartant de la source
de l’utilisateur et ne devra donc jamais être ouverte. IR ou bien le changer d’emplacement.
Le compartiment où se trouve le terminal des bornes
électriques est la seule partie du boîtier qui pourra être Si aucune de ces actions ne peut corriger le problème,
ouverte sur site par l'utilisateur. retourner le détecteur à l’usine pour réparation.

1. Mettre hors service tout équipement d’asservissement et NOTE


d’extinction connecté à l’appareil. Il est fortement recommandé de conserver en stock un
détecteur complet comme pièce de rechange pour un
2. Vérifier s’il y a présence de contamination sur la fenêtre remplacement sur site qui permettra d'assurer la
de vision. Le détecteur est relativement insensible aux continuité de la protection.
substances contaminatrices en suspension dans l’air,
cependant, des dépôts épais de glace, de poussière ou
d’huile réduiront sa sensibilité. (Se référer au paragraphe MAINTENANCE
“Maintenance” pour une information complète au sujet du
nettoyage de la fenêtre de vision du détecteur.)
IMPORTANT
3. Vérifier l’alimentation de l’appareil. Aucune inspection périodique des trajets optiques
n’est recommandée du fait que le produit n’est pas
4. Si le système incendie est équipé d’une fonction “journal prévu pour une intervention par un personnel autre
d’événements”, vérifier le journal du tableau incendie que celui de Det-Tronics et offre sa propre protection
pour ce qui concerne les états des relais et/ou la sortie 4- contre les agressions extérieures pour éliminer toute
20 mA. Voir le Tableau 3 pour une information concernant détérioration potentielle de ces trajets optiques.
la sortie 4-20 mA.

1.4 13 95-6576
ATTENTION DESERRER LES 2 VIS CAPTIVES
Le module capteur (partie "avant" du détecteur) ne
contient aucun élément nécessitant une intervention
de l’utilisateur et ne devra donc jamais être ouverte.
Le compartiment où se trouve le terminal des bornes
électriques est la seule partie du boîtier qui pourra être
ouverte sur site par l'utilisateur.

Pour conserver une sensibilité optimale, les fenêtres de vision


du X3302 doivent être maintenues propres en permanence. EMPOIGNER LE VISEUR ET
EXTRAIRE LA PLAQUE Oi
Se référer à la procédure ci-dessous pour les instructions
concernant le nettoyage.
A2106

PROCEDURE DE NETTOYAGE Figure 17 – Extraction de la Plaque Oi

ATTENTION
Désactiver tout équipement d’extinction connecté à laisser des traces de doigt à l’intérieur de la surface
l’appareil pour éviter toute activation intempestive. réfléchissante.

Pour nettoyer les surfaces optiques et la plaque oi, utiliser le 4. Remettre en place la plaque oi. S’assurer que la plaque
nettoyant Det-Tronics (P/N 001680-001) ainsi qu’un tissu doux est plane sur la surface du détecteur. Serrer fermement
ou un mouchoir en papier et se référer à la procédure ci- les vis de la plaque oi.
dessous.
NOTE
1. Mettre hors service tous les équipements Si la plaque oi a été retirée, s’assurer de remettre en
d’asservissement et d’extinction connectés à place celle d’origine. Les plaques o i ne sont pas
l’appareil. interchangeables et ne devront pas être mélangées avec
celles d’autres détecteurs. Si des contaminants corrosifs
2. Du fait que le X3302 est moins affecté par la présents dans l’atmosphère provoquent une
contamination que tout autre détecteur, le retrait de la détérioration de la surface de la plaque oi au point qu’il
plaque oi n’est nécessaire que dans des cas extrêmes. n’est plus possible de la restituer dans son état d’origine,
En outre, il n’est pas nécessaire de réaliser un nettoyage celle-ci doit être remplacée. Consulter l’usine pour la
parfait, car le rayonnement IR n'est pas absorbé d’une procédure de remplacement de la plaque oi.
manière significative par les films fins d’huile et/ou de sel.
Si une condition de dérangement est toujours indiquée
PROCÉDURE DE VÉRIFICATION PÉRIODIQUE
après le nettoyage, retirer la plaque oi et la nettoyer en
suivant la procédure ci-dessous. Il conviendra de procéder de façon régulière à une vérification
du système par le biais de la fonction oi Magnétique ou oi
3. Nettoyer entièrement toutes les fenêtres de vision et les Manuel pour s’assurer que le système fonctionne
surfaces réfléchissantes en utilisant un tissu propre, un convenablement. Pour tester le système, effectuer le “Test
coton-tige ou un mouchoir en papier et la solution Alarme Feu” comme décrit dans le chapitre “Procédure de
nettoyante Det-Tronics. Ne pas utiliser de solvants pour Mise en service” de ce manuel.
nettoyer les vitres. Si une solution plus forte est
nécessaire, il convient d’utiliser de l’alcool isopropyle.
PILE DE L'HORLOGE
(Non utilisée sur le Modèle EQP)
RETRAIT DE LA PLAQUE Oi
L'horloge de temps réel possède une pile de sauvegarde qui
1. Mettre hors service tous les équipements permettra de faire fonctionner celle-ci pendant environ 10 ans.
d’asservissement et d’extinction connectés à Il est recommandé de changer cette pile tous les 7 ans.
l’appareil. Consulter Det-Tronics pour connaître la procédure de
remplacement.
2. Retirer les 2 vis captives puis empoigner la plaque oi par
le viseur et la retirer du détecteur. Voir Figure 17. NOTE
Si la batterie de sauvegarde est faible, le fonctionnement
3. Nettoyer entièrement les surfaces réfléchissantes de la du détecteur de flamme n'est pas altéré, mais le label de
plaque oi en tenant celle-ci par ses bords pour éviter de temps du journal d'événements peut être affecté.

1.4 14 95-6576
CARACTERISTIQUES TEMPS DE PRÉCHAUFFAGE—
L’indication de dérangement disparaît après 0,5 seconde;
• Capacité inégalée de rejet des fausses alarmes. l’appareil est prêt pour indiquer une condition d’alarme après
30 secondes.
• Capacité de réponse à un feu en présence de rayonnement
modulé de corps noir (radiateurs, fours, turbines) sans
SORTIES RELAIS—
fausse alarme.
Relais Alarme Feu: N.O. / N.F., 5 A sous 30 Vcc:
• Chauffage des optiques piloté par microprocesseur pour Le relais d’alarme Feu présente des bornes redondantes
une résistance augmentée à la présence de condensation et des contacts normalement ouverts ou normalement
et de glace. fermés et fonctionne en mode normalement désactivé, et
en mode maintenu ou non maintenu au choix.
• Test d'Intégrité Optique (oi) Automatique, Magnétique ou
Manuel.
Relais Dérangement: N.O., 5 A sous 30 Vcc:
• Plaque oi facile à remplacer. Le relais Dérangement présente des bornes
redondantes et des contacts normalement ouverts et
• Relais Alarme Feu, Dérangement et Auxiliaire en standard.
fonctionne en mode normalement excité et en mode
• Sortie 4-20 mA isolée (option). maintenu ou non maintenu au choix.
• Sortie LON/SLC Eagle Quantum Premier (option).
Relais Auxiliaire: N.O. / N.F., 5 A sous 30 Vcc:
• LED tricolore pour indiquer les conditions de Le relais Auxiliaire présente des contacts
fonctionnement normal, alarme Feu ou Dérangement. normalement ouverts ou normalement fermés et
fonctionne en mode normalement excité ou
• Fonctionne dans des conditions météorologiques hostiles et
normalement désactivé, et en mode maintenu ou non
des environnements sévères.
maintenu au choix.
• Support de montage à rotule permettant une orientation
aisée du détecteur. SORTIE COURANT (Optionnelle)—
4-20 mAcc (±0,3 mA), avec une résistance de boucle
• Compartiment intégré pour un câblage facilité.
maximale de 500 ohms de 18 à 19,9 Vcc et 600 ohms de 20 à
• Boîtier ADF agréé CENELEC (Conforme à la Directive 32 Vcc.
ATEX), CE, FM et CSA.
SORTIE LON (Optionnelle)—
• Câblage de Classe A suivant NFPA-72.
Communication numérique, isolée par transformateur (78,5 kbps).
• Garantie 5 ans.
PLAGE DE TEMPÉRATURE—
• Conforme à la Directive concernant les perturbations RFI et
Fonctionnement: –40 à +75°C.
EMC.
Stockage: –55 à +85°C.
Plage de température en zone dangereuse de –55 à +125°C
disponible sur le modèle ADF.
SPECIFICATIONS
PLAGE D’HUMIDITÉ—
TENSION DE FONCTIONNEMENT— 0 à 95% d’humidité relative. Peut supporter jusqu’à 100%
24 Vcc Nominal (18 Vcc minimum, 32 Vcc maximum). d’humidité condensée pendant de courtes périodes.
Bruit maximal de 2 Veff.
CÔNE DE VISION—
CONSOMMATION— Le détecteur a un cône de vision de 90° (horizontal). Le cône
Sans chauffage: 4 watts sous 24 Vcc nominal; de vision est parfait (pleine couverture à la distance maximale
5,2 Watts sous 24 Vcc en alarme. de détection dans l'axe central et sur les côtés) pour la
4,5 watts sous 32 Vcc nominal; détection de feu d'hydrogène et de méthanol.
6,5 Watts sous 32 Vcc en alarme.
Chauffage seul: 8 watts maximum. Se référer à l'Annexe pour les données concernant le cône de
Puissance totale: 17 watts sous 32 Vcc avec la résistance de vision certifié par FM.
fin de ligne installée et le chauffage en fonctionnement
maximum. TEMPS DE REPONSE—
La résistance de fin de ligne doit être de type céramique, Temps de réponse nominaux inférieurs à 10 secondes.
bobinée, 5 watts minimum avec dissipation réelle inférieure à
2,5 watts.

1.4 15 95-6576
MATÉRIAUX DU BOÎTIER— Modèle Sécurité Augmentée
Aluminium sans cuivre (peinture rouge) ou inox 316. 0539 II 2 GD
EEx de IIC T5–T6
VIBRATIONS— DEMKO 04 ATEX 137104
Conforme aux Normes FM 3260: 2000, MIL-STD 810C T6 (Tamb = –55°C to +60°C).
(Courbe AW). T5 (Tamb = –55°C to +75°C).
IP66.
DIMENSIONS— Modèle ADF
Voir Figure 18. 0539 II 2 GD
EEx d IIC T4–T6
CABLAGE— DEMKO 04 ATEX 137104
Câble blindé avec conducteurs de 1,3 à 2 mm2 recommandé. T6 (Tamb = –55°C to +60°C).
Important: Une tension de 18 Vcc minimum doit être T5 (Tamb = –55°C to +75°C).
disponible sur le détecteur. Pour des températures inférieures T4 (Tamb = –55°C to +125°C).
à –10°C et supérieures à +60°C, utiliser du câble approprié en IP66.
même temps pour ces deux limites de température ambiante.
Conforme à: Directive Basse Tension (73/23/EEC).
ENTRÉES P.E.— Directive sur la Compatibilité Electromagnétique
4 entrées M25 ou 3/4" NPT. (89/336/EEC).
Directive sur les Atmosphères Explosibles
POIDS D’EXPÉDITION (Approximatif)— (94/9/EC).
Aluminium: 2,7 Kg.
Inox: 4,5 Kg. NOTE
Rotule: 6,4 Kg. Performance opérationnelle vérifiée de –40 à +75°C.

PÉRIODE DE GARANTIE— NOTE


5 ans. Un module adressable optionnel fourni par tierce partie
ne peut être utilisé qu'à l'intérieur du modèle ADF EEx d
CERTIFICATIONS— à moins que ce module ne soit certifié comme
Pour les détails complets de la certification FM, voir l'Annexe. composant EEx e pour utilisation dans ce cas à
Class I, Div. 1, Groups B, C and D; l'intérieur d'un modèle en sécurité augmentée EEx de.

FM Class II, Div. 1, Groups E, F, and G;


APPROVED Class I, Div. 2, Groups A, B, C and D (T3C); NOTE
Class II, Div. 2, Groups F and G (T3C); Se référer au paragraphe "Résistances Fin de Ligne"
®
Class III. pour des détails sur l'installation. Tous les P.E. et
Boîtier NEMA / Type 4X. bouchons devront être certifiés suivant les Normes
"ATEX" ou "E-generation" en mode de sécurité
intrinsèque "e" ou ADF "d" (comme applicable), en
accord avec les conditions d'utilisation et correctement
installés. Ils devront maintenir le degré de protection IP
66 pour l'appareil. Les ouvertures non employées
devront être fermées avec des bouchons.

11.9

25.4 12.2
B2067

Figure 18 – Dimensions du X3302 en cm

1.4 16 95-6576
PIÈCES DÉTACHÉES INFORMATION POUR COMMANDE
Le détecteur n'est pas conçu pour être réparé sur site. Lors de la commande, merci de spécifier:
En cas de problème, se reporter au chapitre
Détecteur de Flamme IR X3302
"Recherche de Panne". S'il est déterminé que le
problème vient d'une panne électronique, l'appareil doit Se référer à la Matrice du X3302 pour plus de détails.
être retourné à l'usine.
ACCESSOIRES
RETOUR ET RÉPARATION DU Q9033B – Support de Montage à Rotule - nécessaire pour le
MATÉRIEL montage du détecteur.

Avant de retourner un appareil, contacter le bureau Det- Q1116A – Ecran d'Air - nécessaire pour une utilisation en
Tronics le plus proche de façon à ce qu'un numéro environnement sale.
d'identification (RMI) soit assigné. Un état descriptif du
dysfonctionnement doit accompagner le matériel ou la Q1201C – Visée Laser - recommandée pour vérifier
pièce en retour pour accélérer la recherche de la cause de l'orientation du détecteur.
la panne, et ainsi réduire le temps et le coût de la
Q2000 – Visière de Protection contre les Intempéries -
réparation pour le client.
recommandée pour une utilisation en extérieur.
Emballer l’appareil ou la pièce de manière appropriée avec
suffisamment d’enrobage ainsi qu’un sac anti-statique comme PIÈCES DE RECHANGE
protection contre les décharges électrostatiques.
P/N Description
NOTE 001680-001 Nettoyant de fenêtre de vision
Un emballage inadéquat qui aurait causé des
(pack de 6 flacons)
dommages à l'appareil retourné pendant son transport
résultera en une facturation du coût de cette réparation 005003-001 Graisse lubrifiante sans silicone.
supplémentaire.
Pour toute assistance dans la commande d'un système
Retourner le tout en port payé à votre correspondant approprié pour votre application, merci de contacter:
Det-Tronics.

NOTE DET-TRONICS France Tél.: +33 1 46 74 10 60


Du fait que c’est l’appareil entier qui doit être retourné en
Fax: +33 1 46 74 56 30
usine pour réparation, il est fortement recommandé de
conserver en stock un détecteur complet pour un
remplacement sur le terrain de façon à assurer la
continuité de la protection.

Matrice X3302
MODÈLE DESCRIPTION
X3302 Détecteur Optique de Flamme IR Multifréquence
TYPE MATÉRIAU
A Aluminium
S Inox (316)
TYPE FILETAGE
4M 4 ENTRÉES M 25
4N 4 ENTRÉES 3/4" NPT
TYPE SORTIES
11 Relais
13 Relais et 4-20 mA
14 EQP (Eagle Quantum Premier)
15 Relais et Impulsions
16 Module Adressable Seul (Fabricant Extérieur)
TYPE AGENCE D'AGRÉMENT
W FM/CSA/ATEX/CE
TYPE CLASSIFICATION*
1 Division/Zone Ex de (Sécurité Augmentée)
2 Division/Zone Ex d (ADF)

*Les détecteurs sont toujours certifiés pour Class I, Div. 1.

1.4 17 95-6576
ANNEXE
Description de l'Agrément FM et Rapport de Performance

LES ARTICLES, FONCTIONS ET OPTIONS QUI SUIVENT DÉCRIVENT L’AGRÉMENT FMR

• Antidéflagrant pour zones dangereuses (classées) Class I, Div. 1, Groups B, C & D suivant Norme FM 3615.

• Non déclencheur d’ignition en zone dangereuse (classée) à ambiance poussiéreuse Class II/III, Div. 1, Groups E, F & G suivant
Norme FM 3615.

• Antidéflagrant pour zones dangereuses (classées) Class I, Div. 2, Groups A, B, C & D (T4) suivant Norme FM 3611.

• Antidéflagrant pour zones dangereuses (classées) Class II, Div. 2, Groups F & G (T4) suivant Norme FM 3611.

• Classification NEMA Type 4X suivant Norme NEMA 250 pour le boîtier.


• Limites de Température Ambiante: –40 à +75°C.

• Performance de Signalisation d’Alarme Feu Automatique vérifiée suivant Norme FM 3260 (2000).

NOTES:

1. Les temps de réponse réels du Modèle EQP peuvent varier en fonction de l'architecture du système adressable.

Les critères de performance suivants ont été vérifiés:

TEST D'INTÉGRITÉ OPTIQUE:


Le détecteur a généré un dérangement optique en présence de contamination sur n’importe laquelle des 3 surfaces de lentille ou
bien sur toutes les 3 à la fois avec perte d'environ 50% de sa plage de détection, permettant de vérifier ainsi que le détecteur
effectue bien un test d’intégrité optique (oi) Automatique calibré pour chaque capteur. Une fois le contaminant retiré du
détecteur, le dérangement du détecteur s’est effacé et il a été vérifié que le détecteur pouvait de nouveau détecter un feu.

La fonction oi Manuel effectue le même test calibré que la fonction oi Automatique et active en outre le relais d'alarme Feu pour
vérifier le bon fonctionnement de la sortie. En cas de perte de plus de 50% de la plage de détection, aucun signal d'alarme n'est
généré.

1.4 18 95-6576
Description de l'Agrément FM et Rapport de Performance - Suite

CARACTÉRISTIQUES DE RÉPONSE:

Très Haute Sensibilité

Carburant Dimensions du Foyer / Distance Temps de Réponse Moyen


Débit (mètres) (secondes)

Hydrogène Flamme de 75 cm de haut 30.5 2


100 litres/minute
Méthanol 30 cm x 30 cm 21.3 2

CHAMP DE VISION

Très Haute Sensibilité

Carburant DimensionsDu Distance Horizontal Temps de Réponse Moyen Vertical Temps de Réponse Moyen
Foyer / Débit (mètres) (degrés) en Horizontal (secondes) (degrés) en Vertical (secondes)

Hydrogène Flamme de 30,5 +45 4 +45 3


75 cm de haut –45 3 –30 3
100 litres/minute
Méthanol 30 cm x 30 cm 21,3 +45 2 +45 2
–45 3 –30 2

NOTE
Se référer aux tableaux "Champ de Vision Haute
Résolution" (page 21) pour plus d'information.

IMMUNITÉ AUX FAUSSES ALARMES:

Très Haute Sensibilité

Source de Fausse Alarme Distance Réponse Modulée Réponse Non Modulée


(mètres)

Lumière solaire directe — Aucune alarme Aucune alarme


Lumière solaire réfléchie — Aucune alarme Aucune alarme
Vibrations N/A N/A N/A
Soudage à l'arc 6 Aucune alarme Aucune alarme
Lampe à vapeur de sodium 70 W 3 Aucune alarme Aucune alarme
Lampe à vapeur de mercure 250 W 3 Aucune alarme Aucune alarme
Lampe à incandescence 300 W 3 Aucune alarme Aucune alarme
Lampe halogène quartz 500 w avec écran 5 Aucune alarme Aucune alarme
Radiateur électrique radiant 1 500 W 3 Aucune alarme Aucune alarme
2 lampes fluorescentes 34 W 1,5 Aucune alarme Aucune alarme

1.4 19 95-6576
Description de l'Agrément FM et Rapport de Performance - Suite

CARACTÉRISTIQUES DE RÉPONSE EN PRÉSENCE DE SOURCES DE FAUSSE ALARME

Très Haute Sensibilité

Source non Modulée

Source de Fausse Alarme Distance Source de Feu Distance Temps de Réponse Moyen
non Modulée (mètres) Hydrogène (mètres) (secondes)

2 lampes fluorescentes 34 W 1,5 100 litres/minute 30,5 2


Lampe à vapeur 70 W 3 100 litres/minute 30,5 2
Soudage à l'arc, #7014 6,1 100 litres/minute 30,5 6
Lampe à vapeur 250 W 3 100 litres/minute 30,5 2
Lampe à incandescence 300 W 3 100 litres/minute 30,5 2
Radiateur électrique radiant 1 500 W 3 100 litres/minute 30,5 2
Lampe quartz halogène 500 W avec écran 4,6 100 litres/minute 30,5 3
Lumière solaire directe* — 50 litres/minute 15,2 2
Lumière solaire directe* — 100 litres/minute 15,2 2

* Conditions de test en extérieur

Source Modulée

Source de Fausse Alarme Distance Source de Feu Distance Temps de Réponse Moyen
non Modulée (mètres) Hydrogène (mètres) (secondes)

2 lampes fluorescentes 34 W 1,5 100 litres/minute 30,5 3


Lampe à vapeur 70 W 3 100 litres/minute 30,5 2
Soudage à l'arc, #7014 6,1 100 litres/minute 21,3 6
Lampe à vapeur 250 W 3 100 litres/minute 21,3 5
Lampe à incandescence 300 W 3 100 litres/minute 18,3 2
Radiateur électrique radiant 1 500 W 3 100 litres/minute 12,2 5
Lampe quartz halogène 500 W avec écran 4,6 100 litres/minute 10,7 11
Lumière solaire réfléchie* — 100 litres/minute 6,1 5
Lumière solaire directe* — 200 litres/minute 4,6 14

* Conditions de test en extérieur

1.4 20 95-6576
Description de l'Agrément FM et Rapport de Performance - Suite

CHAMP DE VISION DE HAUTE RESOLUTION

0° 0°
15° 30 m 15° 15° 21 m 15°
30° 27 m 30° 30° 30°
18 m
24 m
45° 45° 45° 45°
21 m 15 m
18 m 12 m
15 m
12 m 9m
9m 6m
6m
3m

3m 3m
6m
30° 6m 30°
9m
12 m 9m
15 m 15° 15°
12 m
18 m
21 m 15 m
0° 0°
24 m
18 m
27 m 15° 15°
CHAMP DE VISION CHAMP DE VISION
30 m VERTICAL DU DÉTECTEUR 21 m
30° 30° VERTICAL DU DÉTECTEUR
45° MONTÉ À 45° DE L'HORIZONTALE 45° MONTÉ À 45° DE L'HORIZONTALE

Champ de Vision à la Distance Indiquée (m) sur un Feu Champ de Vision à la Distance Indiquée (m) sur un Feu de
d'Hydrogène (75 cm de haut, 100 litres/minute Méthanol (30 cm x 30 cm) sur Très Haute Sensibilité)
sur Très Haute Sensibilité)

NOTE
Les exigences minimales des Agréments FM sont les
mesures de distance de réponse à 0° (dans l'axe) et
les limites du champ de vision. Ces diagrammes de
champ de vision de haute résolution représentent les
distances de réponse mesurées dans tous les angles
indiqués dans le plan horizontal.

1.4 21 95-6576
Printed in USA

Detector Electronics Corporation


6901 West 110th Street • Minneapolis, Minnesota 55438 USA
Tel: 952.941.5665 or 800.765.3473 • Fax: 952.829.8750

Vous aimerez peut-être aussi