Vous êtes sur la page 1sur 18

1.

abandonner (to abandon)


• Je ne vais pas abandonner mes études même si c'est difficile. (I won't abandon my studies even if
it's hard.)
• Le projet a été abandonné en raison de contraintes financières. (The project was abandoned due to
financial constraints.)
• The Data Engineer decided to abandon the outdated technology stack and adopt newer tools for
better efficiency.
• French: Nous avons abandonné l'utilisation de cette technologie obsolète. English: We have
abandoned the use of this obsolete technology.
2. accepter (to accept)
• J'accepte volontiers votre invitation à dîner. (I gladly accept your dinner invitation.)
• Il a enfin accepté de nous aider avec le projet. (He finally accepted to help us with the project.)
• The Data Scientist accepted the challenge of analyzing the complex dataset.
• French: Il a accepté l'offre d'emploi avec enthousiasme. English: He accepted the job offer
enthusiastically.
3. accompagner (to accompany)
• Je vais t'accompagner à la gare. (I'll accompany you to the train station.)
• Le chanteur était accompagné d'un orchestre lors de son concert. (The singer was accompanied by
an orchestra during his concert.)
• The Data Engineer accompanied the software developer in presenting the new system architecture
to the team.
• French: Le consultant IT accompagne l'entreprise dans sa transition vers le Cloud Azure. English: The
IT consultant accompanies the company in its transition to Azure Cloud.
4. accorder (to grant)
• Le professeur a accordé une prolongation pour rendre nos devoirs. (The teacher granted an
extension to submit our assignments.)
• Il est important d'accorder de l'attention aux détails. (It's important to pay attention to details.)
• The manager accords high importance to data privacy regulations in all software development
projects.
• French: Le chef de projet a accordé des ressources supplémentaires pour le projet Big Data. English:
The project manager granted additional resources for the Big Data project.
5. accrocher (to hang/to hook)
• J'ai accroché mon manteau près de l'entrée. (I hung my coat near the entrance.)
• Son discours m'a accroché dès le début. (His speech hooked me from the beginning.)
• The Data Engineer accroched the new server rack to the wall for better space utilization.
• French: J'ai accroché des posters des frameworks Spark et PySpark dans mon bureau. English: I hung
posters of Spark and PySpark frameworks in my office.
6. admirer (to admire)
• J'admire vraiment ton travail. (I really admire your work.)
• Elle admirait le paysage à travers la fenêtre du train. (She admired the landscape through the train
window.)
• The Data Scientist admired the elegant solution proposed by the team for optimizing the algorithm.
• French: Je suis admiratif de son expertise en SQL Server. English: I admire his expertise in SQL
Server.
7. adorer (to adore)
• J'adore la cuisine italienne. (I adore Italian cuisine.)
• Il adore passer du temps avec sa famille le week-end. (He adores spending time with his family on
weekends.)
• The Data Engineer adores diving deep into complex coding challenges to find efficient solutions.
• French: Le développeur adore résoudre des problèmes complexes avec Python. English: The
developer loves solving complex problems with Python.
8. aider (to help)
• Peux-tu m'aider à porter ces sacs ? (Can you help me carry these bags?)
• Elle m'a beaucoup aidé à préparer mon CV. (She helped me a lot in preparing my resume.)
• The Data Scientist helped troubleshoot the machine learning model that the team was struggling
with.
• French: Les équipes techniques s'entraident pour ajouter de nouvelles fonctionnalités au produit.
English: The technical teams help each other to add new features to the product.
9. ajouter (to add)
• N'oublie pas d'ajouter du lait à la liste d'achats. (Don't forget to add milk to the shopping list.)
• Il a ajouté quelques nouvelles fonctionnalités à l'application. (He added some new features to the
application.)
• The Data Engineer added a new data visualization component to the dashboard for better insights.
• French: Nous avons ajouté une nouvelle couche de sécurité au serveur Unix. English: We added a
new layer of security to the Unix server.

1. allumer (to turn on)


• French: Je vais allumer mon ordinateur pour commencer la journée de travail. English: I'm going to
turn on my computer to start the workday.
• French: N'oubliez pas d'allumer le serveur avant de lancer le processus de déploiement. English:
Don't forget to turn on the server before initiating the deployment process.
• French: Pour utiliser PySpark, vous devez d'abord allumer le cluster de calcul. English: To use
PySpark, you need to first turn on the compute cluster.
2. annuler (to cancel)
• French: Nous devons annuler la réunion d'équipe prévue pour cet après-midi. English: We need to
cancel the team meeting scheduled for this afternoon.
• French: L'utilisateur a demandé d'annuler la dernière modification apportée à la base de données.
English: The user requested to cancel the last modification made to the database.
• French: Il est important de vérifier les conséquences avant d'annuler une commande en cours.
English: It's important to check the consequences before canceling an ongoing command.
3. apporter (to bring)
• French: Je vais apporter mon rapport d'avancement à la réunion. English: I'll bring my progress
report to the meeting.
• French: Pourriez-vous apporter les documents requis pour la présentation de demain ? English:
Could you bring the documents required for tomorrow's presentation?
• French: Le développeur doit apporter des modifications au code source avant la fin de la journée.
English: The developer needs to bring changes to the source code by the end of the day.
4. Apprécier (to appreciate)
• French: J'apprécierais votre feedback sur la conception de l'interface utilisateur. English: I would
appreciate your feedback on the UI design.
• French: Nous apprécions votre collaboration lors de ce projet complexe. English: We appreciate
your cooperation during this complex project.
• French: L'équipe apprécie vraiment l'effort supplémentaire que vous avez fourni pour terminer
cette tâche à temps. English: The team really appreciates the extra effort you put in to complete this
task on time.
5. approcher (to approach)
• French: Il faut approcher ce problème avec une approche méthodique. English: We need to
approach this problem with a systematic approach.
• French: L'équipe va approcher les utilisateurs pour recueillir des commentaires sur la nouvelle
fonctionnalité. English: The team will approach users to gather feedback on the new feature.
• French: Il est important d'approcher le client avec une attitude empathique pour résoudre les
problèmes. English: It's important to approach the client with an empathetic attitude to solve issues.
6. arracher (to tear off/pull out)
• French: Il a accidentellement arraché un câble crucial, ce qui a provoqué une panne du système.
English: He accidentally tore out a crucial cable, causing a system outage.
• French: Il ne faut pas arracher les étiquettes de suivi sur les équipements. English: Do not tear off
the tracking labels on the equipment.
• French: En essayant de réparer le problème, il a accidentellement arraché une partie du circuit
imprimé. English: While trying to fix the issue, he accidentally tore off a part of the circuit board.
7. arranger (to arrange/organize)
• French: Nous devons arranger une réunion pour discuter des spécifications du projet. English: We
need to arrange a meeting to discuss project specifications.
• French: Elle a réussi à arranger son emploi du temps pour assister à la formation. English: She
managed to arrange her schedule to attend the training.
• French: Il faut arranger les données de manière logique pour faciliter l'analyse. English: Data needs
to be arranged logically to facilitate analysis.
8. arrêter (to stop)
• French: Il faut arrêter le processus en cours avant de redémarrer le serveur. English: We need to
stop the current process before restarting the server.
• French: Le gestionnaire de projet a décidé d'arrêter le développement de cette fonctionnalité.
English: The project manager decided to stop the development of this feature.
• French: N'oubliez pas d'arrêter toutes les applications avant de fermer la session. English: Don't
forget to stop all applications before logging out.
9. augmenter (to increase)
• French: Nous devons augmenter les ressources allouées au serveur pour gérer la charge croissante.
English: We need to increase the resources allocated to the server to handle the growing load.
• French: L'entreprise cherche à augmenter sa part de marché grâce à une meilleure stratégie
marketing. English: The company is looking to increase its market share through a better marketing
strategy.
• French: Nous devons augmenter le débit des données pour améliorer les performances du système.
English: We need to increase the data throughput to enhance system performance.
10. blesser (to hurt)
• French: Il s'est blessé en manipulant le matériel informatique sans équipement de protection.
English: He hurt himself while handling computer equipment without protective gear.
• French: L'utilisateur s'est blessé en cliquant sur un lien malveillant dans un e-mail. English: The user
got hurt by clicking on a malicious link in an email.
• French: Elle s'est blessée en se cognant contre le coin du bureau en se précipitant pour répondre à
un appel. English: She hurt herself by bumping into the corner of the desk while rushing to answer a
call.
1. bloquer (to block)
• French: Le pare-feu peut bloquer l'accès à certains sites web malveillants. English: The firewall can
block access to certain malicious websites.
• French: Il est important de bloquer l'accès aux données sensibles pour assurer la sécurité. English:
It's important to block access to sensitive data to ensure security.
• French: Le développeur a rencontré un problème qui a bloqué l'exécution du script. English: The
developer encountered an issue that blocked the execution of the script.
2. briser (to break)
• French: Il a accidentellement brisé l'écran de son ordinateur portable en le faisant tomber. English:
He accidentally broke the screen of his laptop by dropping it.
• French: Le code mal écrit peut briser toute l'application. English: Poorly written code can break the
entire application.
• French: La mise à jour du système d'exploitation a brisé la compatibilité avec certaines applications.
English: The operating system update broke compatibility with some applications.
3. cacher (to hide)
• French: Les paramètres avancés sont cachés par défaut pour éviter les modifications accidentelles.
English: Advanced settings are hidden by default to prevent accidental changes.
• French: Il est important de ne pas cacher les erreurs de code pour faciliter le débogage. English: It's
important not to hide code errors to facilitate debugging.
• French: L'utilisateur a caché le dossier contenant les fichiers sensibles pour protéger leur
confidentialité. English: The user hid the folder containing sensitive files to protect their privacy.
4. casser (to break)
• French: Il a cassé le câble réseau en marchant dessus. English: He broke the network cable by
stepping on it.
• French: La mise à jour du logiciel a cassé la fonctionnalité d'exportation de données. English: The
software update broke the data export functionality.
• French: Il est important de tester le logiciel pour identifier les cas où il pourrait casser. English: It's
important to test the software to identify cases where it might break.
5. causer (to cause)
• French: Un mauvais paramétrage peut causer des erreurs de connexion au serveur. English:
Incorrect settings can cause server connection errors.
• French: Les fichiers volumineux peuvent causer des problèmes d'espace de stockage insuffisant.
English: Large files can cause insufficient storage space issues.
• French: L'absence de sauvegarde régulière peut causer la perte de données en cas de panne du
système. English: Failure to regularly backup can cause data loss in the event of a system failure.
6. chialer (to whine)
• French: Arrête de chialer à propos du nouveau processus, et concentre-toi sur comment l'améliorer.
English: Stop whining about the new process, and focus on how to improve it.
• French: Il passe son temps à chialer sur les outils de développement qu'on lui a fournis. English: He
spends his time whining about the development tools provided to him.
• French: Le stagiaire ne fait que chialer au lieu de chercher des solutions aux problèmes qu'il
rencontre. English: The intern just whines instead of seeking solutions to the problems he
encounters.
7. chuchoter (to whisper)
• French: Pendant la réunion, elle a chuchoté des suggestions à son collègue. English: During the
meeting, she whispered suggestions to her colleague.
• French: Les employés ont commencé à chuchoter lorsque le patron est entré dans la salle de
réunion. English: Employees started whispering when the boss entered the conference room.
• French: Il a chuchoté à voix basse pour ne pas déranger ses collègues qui travaillaient à proximité.
English: He whispered quietly so as not to disturb his colleagues working nearby.
8. commander (to order)
• French: Le responsable informatique a commandé de nouveaux ordinateurs pour l'équipe. English:
The IT manager ordered new computers for the team.
• French: Nous devons commander des licences supplémentaires pour les logiciels nécessaires.
English: We need to order additional licenses for the required software.
• French: L'utilisateur a commandé un adaptateur pour connecter son ordinateur portable à un écran
externe. English: The user ordered an adapter to connect their laptop to an external monitor.
9. comparer (to compare)
• French: Il est important de comparer les performances des différentes versions du logiciel. English:
It's important to compare the performance of different versions of the software.
• French: Nous devons comparer les prix avant d'acheter le matériel informatique nécessaire. English:
We need to compare prices before purchasing the necessary computer hardware.
• French: Le développeur a comparé les deux algorithmes pour déterminer lequel est le plus efficace.
English: The developer compared the two algorithms to determine which one is more efficient.
10. compter (to count)
• French: Nous comptons sur vous pour terminer ce projet dans les délais impartis. English: We count
on you to complete this project within the given deadlines.
• French: Il compte les lignes de code pour estimer l'effort de développement nécessaire. English: He
counts lines of code to estimate the development effort required.
• French: Il faut compter avec les mises à jour régulières pour maintenir la sécurité du système.
English: We need to count on regular updates to maintain system security.

1. conseiller (to advise)


• French: Je vais conseiller l'équipe sur la meilleure approche à adopter pour ce projet. (I will advise
the team on the best approach to take for this project.)
• French: Le chef de projet a conseillé au client d'utiliser des technologies cloud pour améliorer
l'évolutivité. (The project manager advised the client to use cloud technologies to enhance
scalability.)
• French: Il est important de conseiller les utilisateurs sur les bonnes pratiques de sécurité
informatique. (It's important to advise users on good cybersecurity practices.)
2. continuer (to continue)
• French: Nous allons continuer à travailler sur cette fonctionnalité jusqu'à ce qu'elle soit entièrement
développée. (We will continue working on this feature until it's fully developed.)
• French: Malgré les obstacles, l'équipe a décidé de continuer le projet. (Despite the obstacles, the
team decided to continue the project.)
• French: Le serveur a planté, mais le processus de récupération a permis de continuer sans perte de
données. (The server crashed, but the recovery process allowed us to continue without data loss.)
3. Contribuer (to contribute)
• French: Chaque membre de l'équipe doit contribuer à la réussite du projet. (Each team member
must contribute to the success of the project.)
• French: Les développeurs ont contribué des modules de code réutilisables au référentiel de code.
(Developers contributed reusable code modules to the code repository.)
• French: L'ingénieur de données a contribué à l'amélioration des performances de l'architecture Big
Data. (The data engineer contributed to improving the performance of the Big Data architecture.)
4. contrôler (to control)
• French: Il est nécessaire de contrôler l'accès aux données sensibles pour protéger la confidentialité.
(It's necessary to control access to sensitive data to protect confidentiality.)
• French: Le responsable qualité doit contrôler régulièrement la conformité du code aux normes
établies. (The quality manager must regularly control the code's compliance with established
standards.)
• French: L'administrateur système doit contrôler les journaux d'activité pour détecter les tentatives
d'intrusion. (The system administrator must control activity logs to detect intrusion attempts.)
5. couper (to cut)
• French: Il faut couper les dépenses inutiles pour respecter le budget du projet. (We need to cut
unnecessary expenses to adhere to the project budget.)
• French: Le réseau a été compromis, nous devons couper l'accès aux ressources sensibles. (The
network has been compromised; we need to cut access to sensitive resources.)
• French: Le développeur a dû couper certaines fonctionnalités pour respecter le délai de livraison.
(The developer had to cut some features to meet the delivery deadline.)
6. décider (to decide)
• French: Il est temps de décider quelle approche nous allons adopter pour résoudre ce problème.
(It's time to decide which approach we'll take to solve this issue.)
• French: La direction a décidé d'investir dans une nouvelle infrastructure informatique.
(Management decided to invest in a new IT infrastructure.)
• French: Nous devons décider quel framework utiliser pour le développement de l'application. (We
need to decide which framework to use for application development.)
7. demander (to ask/request)
• French: Le client a demandé des modifications supplémentaires dans le cahier des charges. (The
client requested additional changes in the specifications.)
• French: Je vais demander des clarifications sur les exigences de ce projet. (I will ask for clarifications
on the requirements of this project.)
• French: Le gestionnaire de projet a demandé une réunion d'urgence pour discuter des retards. (The
project manager requested an emergency meeting to discuss delays.)
8. dépenser (to spend)
• French: Nous devons dépenser notre budget avec prudence pour maximiser la valeur du projet. (We
need to spend our budget wisely to maximize the project's value.)
• French: Le département informatique a dépensé beaucoup d'argent dans l'acquisition de nouveaux
logiciels. (The IT department spent a lot of money acquiring new software.)
• French: Il est important de ne pas dépenser inutilement pour éviter les gaspillages. (It's important
not to spend unnecessarily to avoid wastage.)
9. Déplacer (to move)
• French: Nous devons déplacer les données vers le nouveau serveur avant de mettre l'ancien hors
service. (We need to move the data to the new server before decommissioning the old one.)
• French: L'entreprise a décidé de déplacer ses services vers le cloud pour améliorer la flexibilité. (The
company decided to move its services to the cloud to enhance flexibility.)
• French: Le technicien a dû déplacer le routeur pour améliorer la connectivité réseau. (The technician
had to move the router to improve network connectivity.)
10. dessiner (to draw)
• French: Le concepteur va dessiner une maquette de l'interface utilisateur avant de commencer le
développement. (The designer will draw a mockup of the user interface before starting
development.)
• French: Le développeur a dessiné un schéma pour expliquer l'architecture du système au client.
(The developer drew a diagram to explain the system architecture to the client.)
• French: Il est important de dessiner un plan détaillé avant de commencer la mise en œuvre du
projet. (It's important to draw a detailed plan before starting project implementation.)

1. Concrétiser (to realize):


• Nous devons concrétiser notre projet Big Data en utilisant PySpark et Snowflake. (We need to
realize our Big Data project using PySpark and Snowflake.)
• Comment pouvons-nous concrétiser cette idée en une application fonctionnelle? (How can we
realize this idea into a functional application?)
2. Confirmer (to confirm):
• Veuillez confirmer votre disponibilité pour la réunion demain matin. (Please confirm your availability
for the meeting tomorrow morning.)
• Nous devons confirmer si le serveur est opérationnel avant de lancer la mise à jour. (We need to
confirm if the server is operational before initiating the update.)
3. Discuter (to discuss, talk):
• Nous devons discuter des exigences du projet avec l'équipe de développement. (We need to discuss
the project requirements with the development team.)
• Avant de prendre une décision, nous devons discuter de toutes les options disponibles. (Before
making a decision, we need to discuss all available options.)
4. Disposer (to dispose, arrange):
• Il est important de bien disposer les données dans la base de données pour une récupération
rapide. (It's important to arrange the data in the database for quick retrieval.)
• Nous devons disposer les éléments de l'interface utilisateur de manière à ce qu'ils soient conviviaux.
(We need to arrange the UI elements so they are user-friendly.)
5. Disqualifier (to disqualify):
• Cette approche ne doit pas être disqualifiée avant d'avoir été entièrement évaluée. (This approach
should not be disqualified before being fully evaluated.)
• Il est juste de disqualifier un candidat s'il ne répond pas aux critères de qualification. (It is fair to
disqualify a candidate if they do not meet the qualification criteria.)
6. Éclairer (to enlighten):
• J'aimerais que vous m'éclairiez sur la façon dont ce code fonctionne. (I would like you to enlighten
me on how this code works.)
• L'équipe de développement doit être éclairée sur les objectifs à long terme du projet. (The
development team needs to be enlightened about the long-term goals of the project.)
7. Économiser (to save):
• Nous devons trouver des moyens d'économiser du temps lors du processus de déploiement. (We
need to find ways to save time during the deployment process.)
• Il est important d'économiser des ressources pour optimiser les coûts du projet. (It's important to
save resources to optimize project costs.)
8. Écouter (to listen):
• Il est essentiel d'écouter les besoins des utilisateurs lors de la conception de l'interface utilisateur.
(It's essential to listen to the users' needs when designing the UI.)
• Lors des réunions, assurez-vous d'écouter attentivement les opinions de chacun. (During meetings,
make sure to listen carefully to everyone's opinions.)
9. Emprunter (to borrow):
• Nous pouvons emprunter des idées de conception de l'application à d'autres projets similaires. (We
can borrow design ideas for the application from other similar projects.)
• Il est parfois judicieux d'emprunter des algorithmes déjà éprouvés plutôt que de les réinventer. (It is
sometimes wise to borrow already proven algorithms rather than reinventing them.)

1. Ennuyer (to annoy):


• Arrêtez de m'ennuyer avec ces détails insignifiants. (Stop annoying me with these insignificant
details.)
• Ce comportement pourrait ennuyer les clients et nuire à notre réputation. (This behavior could
annoy customers and harm our reputation.)
2. Enseigner (to teach):
• Le formateur va enseigner les bases de Python aux nouveaux employés. (The instructor will teach
the basics of Python to the new employees.)
• Enseigner est une compétence importante pour transmettre efficacement des connaissances.
(Teaching is an important skill for effectively conveying knowledge.)
3. Épeler (to spell):
• Pouvez-vous épeler votre nom de famille pour que je puisse le noter correctement? (Can you spell
your last name so I can note it correctly?)
• Dans certains métiers, il est crucial de savoir épeler correctement des termes techniques. (In some
professions, it's crucial to know how to spell technical terms correctly.)
4. Éviter (to avoid):
• Essayez d'éviter les conflits lors des réunions pour maintenir une atmosphère positive. (Try to avoid
conflicts during meetings to maintain a positive atmosphere.)
• Nous devons éviter les retards dans la livraison des projets à tout prix. (We need to avoid delays in
project delivery at all costs.)
5. Exister (to exist):
• Des solutions alternatives existent si cette approche ne fonctionne pas. (Alternative solutions exist if
this approach doesn't work.)
• Il est important de reconnaître que des problèmes peuvent exister avant de les résoudre. (It's
important to acknowledge that problems may exist before solving them.)
6. Exprimer (to express):
• Les employés doivent se sentir libres d'exprimer leurs idées lors des réunions. (Employees should
feel free to express their ideas during meetings.)
• L'art est une façon puissante d'exprimer des émotions et des idées. (Art is a powerful way to express
emotions and ideas.)
7. Fabriquer (to manufacture):
• Notre entreprise fabrique des composants électroniques de haute qualité. (Our company
manufactures high-quality electronic components.)
• Il est important de fabriquer des produits respectueux de l'environnement. (It's important to
manufacture environmentally friendly products.)
8. Fermer (to close):
• N'oubliez pas de fermer toutes les applications avant de quitter le bureau. (Don't forget to close all
applications before leaving the office.)
• Nous devons fermer ce dossier une fois que tous les problèmes sont résolus. (We need to close this
file once all the issues are resolved.)
9. Fêter (to celebrate):
• Nous allons fêter le succès du projet avec une soirée d'équipe. (We're going to celebrate the
project's success with a team party.)
• Il est important de prendre le temps de fêter les réalisations pour motiver l'équipe. (It's important
to take time to celebrate achievements to motivate the team.)
10. Fonctionner (to function):
• Assurez-vous que toutes les applications fonctionnent correctement avant la mise en production.
(Make sure all applications function properly before going into production.)
• Le nouveau système de gestion des stocks semble bien fonctionner jusqu'à présent. (The new
inventory management system seems to function well so far.)

1. Frapper (to hit):


• Il a accidentellement frappé le clavier et effacé tout le code. (He accidentally hit the keyboard and
erased all the code.)
• Il est inacceptable de frapper un collègue, même en cas de conflit. (It is unacceptable to hit a
colleague, even in the case of a conflict.)
2. Gagner (to win):
• Nous devons travailler dur pour gagner la confiance de nos clients. (We need to work hard to win
the trust of our clients.)
• L'équipe a gagné le concours de programmation grâce à son travail acharné. (The team won the
programming contest through their hard work.)
3. Gâter (to spoil):
• Il est important de ne pas gâter les enfants en leur donnant tout ce qu'ils veulent. (It's important not
to spoil children by giving them everything they want.)
• Trop de succès trop rapidement peut parfois gâter une personne. (Too much success too quickly can
sometimes spoil a person.)
4. Glisser (to slide):
• Faites attention de ne pas glisser sur le sol mouillé. (Be careful not to slip on the wet floor.)
• Le fichier a été glissé dans le mauvais dossier par erreur. (The file was slid into the wrong folder by
mistake.)
5. Habiller (to dress):
• Il est important de bien s'habiller pour une entrevue d'emploi. (It's important to dress well for a job
interview.)
• Elle a habillé sa poupée avec une jolie robe pour la fête. (She dressed her doll in a pretty dress for
the party.)
6. Hospitaliser (to hospitalize):
• Le conducteur blessé a été hospitalisé après l'accident. (The injured driver was hospitalized after the
accident.)
• Son état de santé s'est aggravé et il a dû être hospitalisé en urgence. (His health condition
worsened, and he had to be hospitalized urgently.)
7. Informer (to inform):
• Assurez-vous d'informer tous les membres de l'équipe des changements apportés au planning.
(Make sure to inform all team members of the changes made to the schedule.)
• Je vais vous informer dès que j'aurai plus d'informations sur le projet. (I will inform you as soon as I
have more information about the project.)
8. Installer (to install):
• Nous devons installer la dernière version du logiciel pour bénéficier de toutes les fonctionnalités.
(We need to install the latest version of the software to access all the features.)
• L'équipe informatique est en train d'installer de nouveaux serveurs pour améliorer les performances
du réseau. (The IT team is installing new servers to improve network performance.)
9. Intercepter (to intercept):
• Le système de sécurité a réussi à intercepter le courrier électronique malveillant avant qu'il
n'atteigne la boîte de réception. (The security system managed to intercept the malicious email
before it reached the inbox.)
• L'attaquant a tenté d'intercepter les données sensibles lors de leur transmission sur le réseau. (The
attacker tried to intercept sensitive data as it was being transmitted over the network.)
10. Inviter (to invite):
• Nous aimerions vous inviter à participer à notre prochaine réunion d'équipe. (We would like to
invite you to participate in our upcoming team meeting.)
• Elle a invité ses amis à sa fête d'anniversaire. (She invited her friends to her birthday party.)

1. Jeter (to throw):


• Il a jeté le papier dans la corbeille. (He threw the paper into the bin.)
• Ne jetez pas les vieux vêtements, nous pouvons les donner à des œuvres caritatives. (Don't throw
away old clothes, we can donate them to charity.)
2. Jeûner (to fast):
• Pendant le Ramadan, les musulmans jeûnent du lever au coucher du soleil. (During Ramadan,
Muslims fast from dawn to dusk.)
• Certains choisissent de jeûner pour des raisons de santé ou spirituelles. (Some choose to fast for
health or spiritual reasons.)
3. Jouer (to play):
• Les enfants jouent dans le parc. (The children play in the park.)
• Nous allons jouer à un jeu de société ce soir. (We're going to play a board game tonight.)
4. Jurer (to swear):
• Il a juré de dire la vérité devant le tribunal. (He swore to tell the truth in court.)
• Elle a juré en entendant la nouvelle choquante. (She swore upon hearing the shocking news.)
5. Laver (to wash):
• Je dois laver mes vêtements avant de partir en voyage. (I need to wash my clothes before going on a
trip.)
• N'oubliez pas de laver les légumes avant de les cuisiner. (Don't forget to wash the vegetables before
cooking them.)
6. Lier (to bind):
• Il a utilisé une corde pour lier les branches ensemble. (He used a rope to bind the branches
together.)
• Les deux événements sont étroitement liés et doivent être examinés ensemble. (The two events are
closely linked and should be examined together.)
7. Maîtriser (to master):
• Il a maîtrisé l'art de la programmation après des années de pratique. (He mastered the art of
programming after years of practice.)
• La clé pour maîtriser une langue étrangère est la pratique régulière. (The key to mastering a foreign
language is regular practice.)
8. Montrer (to show):
• Pouvez-vous me montrer comment utiliser ce logiciel? (Can you show me how to use this software?)
• Elle a montré son soutien en participant à la manifestation. (She showed her support by
participating in the demonstration.)
9. Négocier (to negotiate):
• Nous devons négocier les termes du contrat avant de le signer. (We need to negotiate the terms of
the contract before signing it.)
• Les syndicats et la direction sont en train de négocier les conditions de travail. (The unions and
management are negotiating working conditions.)
10. Nier (to deny):
• Il a nié avoir commis le crime. (He denied committing the crime.)
• Elle a nié toute implication dans l'incident. (She denied any involvement in the incident.)
11. Noter (to note):
• N'oubliez pas de noter les points importants de la réunion. (Don't forget to note down the
important points from the meeting.)
• Elle a noté ses idées sur un carnet pour ne pas les oublier. (She noted down her ideas in a notebook
so as not to forget them.)
12. Observer (to observe):
• Prenez le temps d'observer le comportement des utilisateurs pour améliorer l'expérience
utilisateur. (Take the time to observe user behavior to improve the user experience.)
• Il est important d'observer les règles de sécurité en tout temps. (It's important to observe safety
rules at all times.)
13. Occuper (to occupy):
• Les employés sont occupés à finaliser le projet avant la date limite. (The employees are busy
finishing the project before the deadline.)
• Les parents doivent trouver des activités pour occuper leurs enfants pendant les vacances. (Parents
need to find activities to occupy their children during the holidays.)
14. Organiser (to organize):
• Nous devons organiser une réunion pour discuter de la planification du projet. (We need to organize
a meeting to discuss project planning.)
• Elle est douée pour organiser des événements sociaux et des fêtes. (She is good at organizing social
events and parties.)
15. Parier (to bet):
• Je parie que nous réussirons à terminer ce projet à temps. (I bet we'll manage to finish this project
on time.)
• Il a parié sur l'équipe de football qu'il pensait être la gagnante. (He bet on the football team he
thought would win.)
16. Participer (to participate):
• Il est important de participer activement aux réunions pour contribuer aux discussions. (It's
important to actively participate in meetings to contribute to discussions.)
• Elle a décidé de participer à la compétition de course pour collecter des fonds pour une œuvre de
charité. (She decided to participate in the running competition to raise funds for a charity.)
17. Passer (to pass):
• Je vais passer à ton bureau après la réunion pour discuter de ce projet. (I'll pass by your office after
the meeting to discuss this project.)
• Elle a passé beaucoup de temps à étudier pour ses examens. (She spent a lot of time studying for
her exams.)
18. Persuader (to persuade):
• Il a réussi à persuader le client d'investir dans notre produit. (He managed to persuade the client to
invest in our product.)
• Elle a tenté de me persuader de changer d'avis, mais je suis resté ferme. (She tried to persuade me
to change my mind, but I remained firm.)
19. Poster (to post):
• N'oubliez pas de poster l'annonce de l'événement sur les réseaux sociaux. (Don't forget to post the
event announcement on social media.)
• Elle a posté une photo de son voyage sur Instagram pour partager son expérience avec ses amis.
(She posted a picture of her trip on Instagram to share her experience with her friends.)
20. Pousser (to push):
• Il faut pousser sur la porte pour l'ouvrir. (You need to push the door to open it.)
• Le manager a poussé son équipe à atteindre ses objectifs mensuels. (The manager pushed his team
to reach their monthly goals.)

1. Préparer (to prepare):


• Nous devons préparer une proposition pour le prochain projet client. (We need to prepare a
proposal for the next client project.)
• Elle passe beaucoup de temps à préparer ses cours avant chaque session. (She spends a lot of time
preparing her lessons before each session.)
2. Présenter (to present):
• Il va présenter les résultats de l'étude lors de la réunion. (He will present the study results at the
meeting.)
• Elle a été sélectionnée pour présenter son projet lors de la conférence internationale. (She was
chosen to present her project at the international conference.)
3. Presser (to press):
• Appuyez sur le bouton pour démarrer la machine. (Press the button to start the machine.)
• Il a pressé sur les freins mais n'a pas pu éviter l'accident. (He pressed the brakes but couldn't avoid
the accident.)
4. Prêter (to lend):
• Est-ce que je peux vous prêter mon stylo? (Can I lend you my pen?)
• Elle a toujours été disposée à prêter main-forte à ses collègues. (She has always been willing to lend
a hand to her colleagues.)
5. Profiter (to enjoy):
• Nous avons eu la chance de profiter du beau temps pendant nos vacances à la plage. (We were
fortunate to enjoy the good weather during our beach vacation.)
• Il faut profiter de chaque opportunité qui se présente. (One should make the most of every
opportunity that arises.)
6. Prononcer (to pronounce):
• Il a du mal à prononcer certains mots en français. (He struggles to pronounce certain words in
French.)
• Elle a bien prononcé son discours lors de la cérémonie de remise des diplômes. (She pronounced
her speech well during the graduation ceremony.)
7. Prouver (to prove):
• Il doit prouver son innocence devant le tribunal. (He must prove his innocence in court.)
• Les scientifiques ont réussi à prouver l'efficacité du nouveau médicament. (Scientists have
succeeded in proving the effectiveness of the new drug.)
8. Qualifier (to qualify):
• Pour se qualifier pour la finale, l'équipe doit remporter ce match. (To qualify for the final, the team
must win this match.)
• Elle a réussi à se qualifier pour les championnats nationaux de natation. (She managed to qualify for
the national swimming championships.)
9. Questionner (to question):
• Les enquêteurs ont commencé à questionner les témoins de l'accident. (Investigators started to
question the accident witnesses.)
• Il a toujours été encouragé à questionner les idées préconçues et à chercher la vérité. (He has
always been encouraged to question preconceived ideas and seek the truth.)
10. Quitter (to leave):
• Il est temps de quitter le bureau et de rentrer à la maison. (It's time to leave the office and go
home.)
• Elle a décidé de quitter son emploi pour poursuivre ses études à l'étranger. (She decided to leave
her job to pursue her studies abroad.)

1. Refuser (to refuse):


• Il a dû refuser l'offre d'emploi car il avait déjà accepté un autre poste. (He had to refuse the job offer
because he had already accepted another position.)
• Elle a refusé poliment l'invitation à la fête car elle avait d'autres engagements. (She politely refused
the invitation to the party because she had other commitments.)
2. Regarder (to watch):
• Nous allons regarder un film ce soir. (We're going to watch a movie tonight.)
• Elle aime regarder les étoiles pendant la nuit. (She likes to watch the stars at night.)
3. Rejeter (to reject):
• Le comité a décidé de rejeter la proposition pour des raisons de coût. (The committee decided to
reject the proposal due to cost reasons.)
• Il a été blessé lorsque son idée a été rejetée par l'équipe. (He was hurt when his idea was rejected
by the team.)
4. Rencontrer (to meet):
• Nous devons nous rencontrer pour discuter des détails du projet. (We need to meet to discuss the
details of the project.)
• Ils se sont rencontrés pour la première fois lors d'une conférence professionnelle. (They met for the
first time at a professional conference.)
5. Rentrer (to return):
• Il est temps de rentrer à la maison après une longue journée de travail. (It's time to return home
after a long day of work.)
• Elle a décidé de rentrer dans son pays natal après avoir vécu à l'étranger pendant plusieurs années.
(She decided to return to her home country after living abroad for several years.)
6. Renvoyer (to send back):
• Je vais renvoyer ce colis qui est arrivé endommagé. (I will send back this package that arrived
damaged.)
• Le directeur a décidé de renvoyer l'employé pour mauvaise conduite. (The manager decided to
dismiss the employee for misconduct.)
7. Réparer (to repair):
• Il va réparer sa voiture lui-même pour économiser de l'argent. (He's going to repair his car himself to
save money.)
• Le technicien a réussi à réparer l'ordinateur en remplaçant la carte mère. (The technician managed
to repair the computer by replacing the motherboard.)
8. Représenter (to represent):
• Il a été choisi pour représenter son pays aux Jeux Olympiques. (He was chosen to represent his
country at the Olympics.)
• Cette peinture abstraite représente les émotions de l'artiste. (This abstract painting represents the
artist's emotions.)
9. Rester (to stay):
• Je vais rester à la maison ce soir et me détendre. (I'm going to stay home tonight and relax.)
• Elle a décidé de rester calme malgré la situation stressante. (She decided to stay calm despite the
stressful situation.)
10. Retourner (to return, go back):
• Nous devons retourner à l'hôtel avant la tombée de la nuit. (We need to return to the hotel before
nightfall.)
• Elle a décidé de retourner dans son ancien quartier pour rendre visite à sa famille. (She decided to
return to her old neighborhood to visit her family.)

1. Retrouver/Trouver (to find):


• J'ai enfin réussi à retrouver mes clés après les avoir cherchées partout. (I finally managed to find my
keys after searching for them everywhere.)
• Elle espère trouver un emploi dans le domaine de l'informatique après avoir terminé ses études.
(She hopes to find a job in the field of computer science after finishing her studies.)
2. Sauter (to jump):
• Le chat aime sauter sur les meubles. (The cat likes to jump on the furniture.)
• Il a dû sauter par-dessus la barrière pour rattraper son chien qui s'était échappé. (He had to jump
over the fence to catch his dog that had escaped.)
3. Sauver (to save):
• Les pompiers ont réussi à sauver le chat coincé dans l'arbre. (The firefighters managed to save the
cat stuck in the tree.)
• Il a investi dans une assurance-vie pour sauver de l'argent pour sa retraite. (He invested in a life
insurance policy to save money for his retirement.)
4. Sécuriser (to secure):
• Il est important de sécuriser votre compte avec un mot de passe fort. (It's important to secure your
account with a strong password.)
• Nous devons sécuriser le site Web contre les attaques de pirates informatiques. (We need to secure
the website against hacker attacks.)
5. Sélectionner (to select):
• Veuillez sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez poursuivre. (Please select the language
in which you wish to proceed.)
• Elle a été sélectionnée pour représenter son pays lors du concours de danse international. (She was
selected to represent her country at the international dance competition.)
6. Sembler (to seem):
• Il semble que nous ayons un problème avec le serveur. (It seems that we have a problem with the
server.)
• Elle semblait heureuse lors de la fête, mais en réalité, elle se sentait seule. (She seemed happy at
the party, but in reality, she felt lonely.)
7. Signaler (to report):
• N'oubliez pas de signaler tout comportement suspect à la sécurité. (Don't forget to report any
suspicious behavior to security.)
• Il a signalé la panne d'électricité à l'entreprise de services publics. (He reported the power outage to
the utility company.)
8. Souhaiter (to wish):
• Je vous souhaite une bonne journée! (I wish you a good day!)
• Elle souhaite voyager autour du monde et découvrir de nouvelles cultures. (She wishes to travel
around the world and discover new cultures.)
9. Supposer (to suppose):
• Je suppose que nous devrons reporter la réunion à demain. (I suppose we'll have to postpone the
meeting until tomorrow.)
• Il a supposé que son ami serait là pour l'aider, mais il s'est trompé. (He supposed his friend would be
there to help him, but he was mistaken.)
10. Terminer (to finish):
• Il est temps de terminer ce projet et de le présenter à l'équipe. (It's time to finish this project and
present it to the team.)
• Elle a réussi à terminer son mémoire malgré les nombreux obstacles. (She managed to finish her
thesis despite the many obstacles.)

1. tester (to test)


• Je dois tester le code avant de le déployer en production. (I have to test the code before deploying it
to production.)
• Nous avons testé différentes configurations pour optimiser les performances. (We tested different
configurations to optimize performance.)
• Il faut tester régulièrement les fonctionnalités pour s'assurer de leur bon fonctionnement. (It's
necessary to regularly test the features to ensure they work properly.)
2. tomber (to fall)
• Attention, la connexion internet peut parfois tomber en panne. (Be careful, the internet connection
can sometimes go down.)
• Mon ordinateur portable est tombé par terre et l'écran s'est cassé. (My laptop fell on the ground
and the screen broke.)
• Les prix des actions sont tombés après l'annonce de résultats décevants. (Stock prices fell after the
announcement of disappointing results.)
3. tourner (to turn)
• Il faut tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour ouvrir le boîtier. (You need
to turn the key counterclockwise to open the casing.)
• Le projet a bien tourné grâce à une bonne gestion d'équipe. (The project went well thanks to good
team management.)
• Je vais tourner cette vidéo pour montrer le fonctionnement de l'application. (I'll shoot this video to
demonstrate how the app works.)
4. travailler (to work)
• Nous travaillons sur un nouveau projet de développement d'application mobile. (We are working on
a new project for developing a mobile application.)
• Elle travaille en tant que développeuse Python dans une startup. (She works as a Python developer
in a startup.)
• Travailler en équipe est essentiel pour atteindre les objectifs du projet. (Working as a team is
essential to achieve project goals.)
5. tuer (to kill)
• Un bug dans le code peut tuer l'application en production. (A bug in the code can kill the application
in production.)
• Une mauvaise gestion de projet peut tuer la motivation de l'équipe. (Poor project management can
kill team motivation.)
• Il est important de tuer les processus inutiles pour libérer de la mémoire. (It's important to kill
unnecessary processes to free up memory.)
6. utiliser (to use)
• Nous utilisons Git pour la gestion de version de notre code source. (We use Git for version control of
our source code.)
• Cette application utilise des algorithmes d'apprentissage automatique pour recommander des
produits. (This application uses machine learning algorithms to recommend products.)
• J'utilise souvent des scripts Python pour automatiser des tâches répétitives. (I often use Python
scripts to automate repetitive tasks.)
7. geler (to freeze)
• Le logiciel a gelé lorsque j'ai essayé d'ouvrir un fichier volumineux. (The software froze when I tried
to open a large file.)
• Parfois, l'interface utilisateur peut geler en raison d'une charge excessive sur le serveur.
(Sometimes, the user interface can freeze due to excessive load on the server.)
• Les températures ont chuté brusquement, ce qui a causé le gel des canalisations. (Temperatures
dropped suddenly, causing pipes to freeze.)
8. accélérer (to accelerate)
• Nous devons accélérer le processus de développement pour respecter les délais du projet. (We
need to accelerate the development process to meet project deadlines.)
• L'utilisation de l'informatique en nuage peut accélérer le déploiement des applications. (Cloud
computing can accelerate the deployment of applications.)
• L'entreprise a investi dans des serveurs plus puissants pour accélérer le traitement des données.
(The company invested in more powerful servers to accelerate data processing.)
9. libérer (to release)
• Nous allons libérer une nouvelle version du logiciel demain avec des fonctionnalités améliorées. (We
will release a new version of the software tomorrow with enhanced features.)
• Le développeur a libéré le code source sur GitHub pour que d'autres contributeurs puissent y
travailler. (The developer released the source code on GitHub for other contributors to work on.)
• Il est temps de libérer de l'espace de stockage en archivant les données inutilisées. (It's time to free
up storage space by archiving unused data.)
10. pénétrer (to penetrate)
• Les pirates ont réussi à pénétrer le pare-feu et à accéder aux données sensibles. (Hackers managed
to penetrate the firewall and access sensitive data.)
• Il est important de sécuriser le réseau pour empêcher toute tentative de pénétration non autorisée.
(It's important to secure the network to prevent any unauthorized penetration attempts.)
• L'équipe de sécurité a enquêté sur la manière dont le virus a réussi à pénétrer le système. (The
security team investigated how the virus managed to penetrate the system.)

1. s'inquiéter (to worry)


• Je m'inquiète de ne pas pouvoir terminer ce projet à temps. (I worry about not being able to finish
this project on time.)
• Ne t'inquiète pas, nous trouverons une solution à ce problème technique. (Don't worry, we'll find a
solution to this technical issue.)
• Les utilisateurs commencent à s'inquiéter de la sécurité de leurs données après l'incident de
violation de données. (Users are starting to worry about the security of their data after the data
breach incident.)
2. Transférer (to transfer)
• Je vais transférer ces fichiers sur le serveur distant. (I'll transfer these files to the remote server.)
• Vous pouvez transférer cet appel à mon collègue si vous avez besoin d'une assistance
supplémentaire. (You can transfer this call to my colleague if you need further assistance.)
• Le transfert des compétences est essentiel pour assurer la continuité des opérations dans
l'entreprise. (Skill transfer is essential to ensure continuity of operations in the company.)
3. gérer (to manage)
• Elle gère une équipe de développeurs dans son entreprise. (She manages a team of developers in
her company.)
• La capacité à gérer les priorités est une compétence essentielle dans le domaine de l'informatique.
(The ability to manage priorities is an essential skill in the field of IT.)
• Nous devons mieux gérer nos ressources pour optimiser notre efficacité opérationnelle. (We need
to manage our resources better to optimize our operational efficiency.)
4. répéter (to repeat)
• Pouvez-vous répéter la question, s'il vous plaît ? (Can you repeat the question, please?)
• Il est important de répéter les tests pour s'assurer de la fiabilité des résultats. (It's important to
repeat tests to ensure the reliability of the results.)
• Nous ne devons pas répéter les erreurs du passé et apprendre de nos expériences. (We must not
repeat past mistakes and learn from our experiences.)
5. Succéder (to succeed)
• Le nouveau système a réussi à améliorer l'efficacité de nos processus. (The new system has
succeeded in improving the efficiency of our processes.)
• La mise en œuvre de cette stratégie a succédé à accroître notre part de marché. (Implementing this
strategy has succeeded in increasing our market share.)
• Pour réussir dans le domaine de l'analyse de données, il faut posséder des compétences techniques
et analytiques solides. (To succeed in the field of data analysis, one needs to have strong technical
and analytical skills.)
6. annoncer (to announce)
• Le directeur général va annoncer une réorganisation de l'entreprise lors de la réunion de ce matin.
(The CEO will announce a reorganization of the company at this morning's meeting.)
• Nous allons annoncer le lancement de notre nouvelle application sur les réseaux sociaux demain.
(We will announce the launch of our new app on social media tomorrow.)
• L'entreprise a annoncé des bénéfices record pour le dernier trimestre. (The company announced
record profits for the last quarter.)
7. remplacer (to replace)
• Nous devons remplacer ce composant défectueux pour que le système fonctionne correctement.
(We need to replace this faulty component for the system to function properly.)
• La version mise à jour du logiciel va remplacer l'ancienne pour corriger les bogues. (The updated
version of the software will replace the old one to fix the bugs.)
• Il est temps de remplacer ces serveurs obsolètes par des modèles plus récents et plus performants.
(It's time to replace these outdated servers with newer and more efficient models.)
8. Placer (to place)
• Il faut placer ce fichier dans le répertoire approprié pour qu'il soit accessible à toute l'équipe. (You
need to place this file in the appropriate directory so that it's accessible to the whole team.)
• Nous allons placer cette fonctionnalité en haut de la liste des priorités de développement. (We'll
place this feature at the top of the development priority list.)
• Elle a placé ses compétences en communication au service de l'équipe pour améliorer la
collaboration. (She has placed her communication skills at the service of the team to enhance
collaboration.)
9. échanger (to exchange)
• Les développeurs échangent des idées lors des réunions de brainstorming pour trouver des
solutions innovantes. (Developers exchange ideas during brainstorming meetings to find innovative
solutions.)
• Nous devons échanger nos connaissances pour favoriser le développement professionnel. (We need
to exchange our knowledge to foster professional development.)
• Les équipes de développement et de test doivent échanger régulièrement des informations pour
assurer la qualité du logiciel. (Development and testing teams must regularly exchange information
to ensure software quality.)
10. encourager (to encourage)
• Il faut encourager l'innovation au sein de l'équipe pour rester compétitif sur le marché. (We need to
encourage innovation within the team to remain competitive in the market.)
• Son manager l'encourage à suivre des formations pour développer ses compétences techniques.
(Her manager encourages her to take training courses to develop her technical skills.)
• L'équipe de direction encourage la collaboration entre les différents services pour améliorer
l'efficacité opérationnelle. (The management team encourages collaboration between different
departments to improve operational efficiency.)

1. mélanger (to mix)


• Il faut mélanger les ingrédients avant de les ajouter à la casserole. (You need to mix the ingredients
before adding them to the pot.)
• Le designer a utilisé différentes couleurs pour mélanger les tons et créer un effet visuel intéressant.
(The designer used different colors to mix the shades and create an interesting visual effect.)
• Les données provenant de sources diverses sont souvent mélangées pour une analyse complète.
(Data from various sources is often mixed for comprehensive analysis.)
2. nettoyer (to clean)
• Il est important de nettoyer régulièrement votre ordinateur pour éviter l'accumulation de poussière.
(It's important to clean your computer regularly to avoid dust buildup.)
• Avant de commencer à cuisiner, assurez-vous de nettoyer soigneusement les surfaces de travail.
(Before cooking, make sure to clean the work surfaces thoroughly.)
• Nous devons nettoyer la base de données des entrées inutilisées pour améliorer les performances
du système. (We need to clean the database of unused entries to improve system performance.)

Vous aimerez peut-être aussi