Vous êtes sur la page 1sur 23

Parroquia Nuestra

Sra. de las Victorias


TETUAN
2è DIMANCHE DE PAQUES
ANNEE_B
ENTREE
R/Alléluia a a alléluia, alléluia a a alléluia,
Alléluia a a alléluia, alléluia a a alléluia, 5-Elombe asekwi na nkembo be!
Bakengeli banso bakwei o nse. [Alléluia !]
1-Mokonzi asekwi, tosepela ; R/
Toyembela ye, alléluia [Alléluia !] R/ (Le Tout-Puissant est ressuscité dans la gloire,
(Le Seigneur est ressuscité, réjouissons-nous, tous les gardiens tombent par terre)
chantons-le, alléluia)
6-Lisolo likei bipai binso;
2-Maria-Madelein’ akendeki ; Te Yezu asekwi na nkembo be. [Alléluia !]
Kotala lilita lya Mokonzi [Alléluia !] R/ R/
(Marie Madeleine est partie pour voir le (La nouvelle fut répandue en tous lieux ;
tombeau du Seigneur) Jésus est ressuscité dans la gloire)

3-Ekomaki ye o lilita;
Akuti lisili lifungwani [Alléluia !] R/
(Une fois arrivée au tombeau, elle trouva le
vide)

4-Akamwi na nsomo mpe amituni;


Mokonzi akei wapi bandekoni? [Alléluia !] R/
(Elle fut stupéfaite de terreur et se demanda
où était parti le Seigneur)
CONFITEOR
Je confesse à Dieu tout- Yo confieso ante Dios
puissant, je reconnais devant Todopoderoso, y ante vosotros
mes frères, que j’ai péché, en hermanos que he pecado
pensée, en parole, par action mucho de pensamiento,
et par omission, oui, j’ai palabra, obra y omisión.
vraiment péché:
Por mi culpa, por mi culpa, por
C’est pourquoi je supplie la mi gran culpa.
Vierge Marie, les anges et
tous les saints, et vous aussi, Por eso ruego a Santa María
mes frères, de prier pour siempre Virgen, a los ángeles,
moi le Seigneur notre Dieu. a los santos y a vosotros
Amen. hermanos, que intercedáis por
mí ante Dios, Nuestro Señor.
Amén.
KYRIE

1. Nyagasani tubabarire *2

2. Christu tubabarire *2

3. Nyagasani tubabarire*2
GLORIA
R. Gloire à Dieu au plus haut des cieux,
Paix sur la terre aux amis de Dieu 3. Jésus-Christ, avec l'Esprit,
Gloire à Dieu au plus haut des cieux, Dans la gloire du Père,
Paix sur la terre aux amis de Dieu A Toi notre louange, à Toi nos chants de
joie !
1. Notre Dieu et notre Père
Roi du ciel et de la terre,
A Toi notre louange, à Toi nos chants de joie !
Fils unique Jésus-Christ,
Seigneur Dieu, le Fils du Père
A Toi notre louange, à Toi nos chants de joie !

2. Seigneur Dieu, Agneau de Dieu


Toi qui viens sauver le monde,
Reçois notre prière, et prends pitié de nous !
Tu es saint, tu es Seigneur !
Toi qui sièges auprès du Père
A Toi notre louange, à Toi nos chants de joie !
1ère LECTURE
« Un seul cœur et une seule âme » (Ac de domaines ou de maisons
4, 32-35) les vendaient,
et ils apportaient le montant de la vente
Lecture du livre des Actes des Apôtres pour le déposer aux pieds des Apôtres ;
puis on le distribuait en fonction des
La multitude de ceux qui étaient besoins de chacun.
devenus croyants
avait un seul cœur et une seule âme ; – Parole du Seigneur.
et personne ne disait
que ses biens lui appartenaient en
propre,
mais ils avaient tout en commun.
C’est avec une grande puissance
que les Apôtres rendaient témoignage
de la résurrection du Seigneur Jésus,
et une grâce abondante reposait sur eux
tous.
Aucun d’entre eux n’était dans
l’indigence,
car tous ceux qui étaient propriétaires
PSAUMES
(117 (118), 2-4, 16ab-18, 22-24)

R/ Rendez grâce au Seigneur : Il est bon !


Éternel est son amour ! (117,1)

Oui, que le dise Israël : Éternel est son amour !


Que le dise la maison d’Aaron : Éternel est son amour !
Qu’ils le disent, ceux qui craignent le Seigneur :
Éternel est son amour !

Le bras du Seigneur se lève, le bras du Seigneur est fort !


Non, je ne mourrai pas, je vivrai, pour annoncer les actions du Seigneur.
Il m’a frappé, le Seigneur, il m’a frappé,
mais sans me livrer à la mort.

La pierre qu’ont rejetée les bâtisseurs est devenue la pierre d’angle :


c’est là l’œuvre du Seigneur, la merveille devant nos yeux.
Voici le jour que fit le Seigneur,
qu’il soit pour nous jour de fête et de joie !
2ème LECTURE
« Tout être qui est né de Dieu est puisque tout être qui est né de Dieu
vainqueur du monde » (1 Jn 5, 1-6) est vainqueur du monde.
Or la victoire remportée sur le monde,
Lecture de la première lettre de saint c’est notre foi.
Jean Qui donc est vainqueur du monde ?
N’est-ce pas celui qui croit
Bien-aimés, que Jésus est le Fils de Dieu ?
celui qui croit que Jésus est le Christ,
celui-là est né de Dieu ; C’est lui, Jésus Christ,
celui qui aime le Père qui a engendré qui est venu par l’eau et par le sang :
aime aussi le Fils qui est né de lui. non pas seulement avec l’eau,
Voici comment nous reconnaissons mais avec l’eau et avec le sang.
que nous aimons les enfants de Dieu : Et celui qui rend témoignage, c’est l’Esprit,
lorsque nous aimons Dieu car l’Esprit est la vérité.
et que nous accomplissons ses
commandements. – Parole du Seigneur.
Car tel est l’amour de Dieu :
garder ses commandements ;
et ses commandements ne sont pas un
fardeau,
ACCLAMATION

Alleluia! Victoire, Gloire & Puissance à notre Dieu!


Alleluia! Il règne pour les siècles sans fin!

Thomas, parce que tu m’as vu, tu crois,


dit le Seigneur.
Heureux ceux qui croient sans avoir vu !

Alleluia! Victoire, Gloire & Puissance à notre Dieu!


Alleluia! Il règne pour les siècles sans fin! (Jn 20, 29)
EVANGILE
« Huit jours plus tard, Jésus vient » (Jn et il leur dit :
20, 19-31) « Recevez l’Esprit Saint. À qui vous
remettrez ses péchés, ils seront remis ;
Évangile de Jésus Christ selon saint à qui vous maintiendrez ses péchés,
Jean ils seront maintenus. »
Or, l’un des Douze, Thomas,
C’était après la mort de Jésus. appelé Didyme (c’est-à-dire Jumeau),
Le soir venu, en ce premier jour de la n’était pas avec eux quand Jésus était
semaine, alors que les portes du lieu où venu. Les autres disciples lui disaient :
se trouvaient les disciples étaient « Nous avons vu le Seigneur ! »
verrouillées par crainte des Juifs, Mais il leur déclara :
Jésus vint, et il était là au milieu d’eux. « Si je ne vois pas dans ses mains la
Il leur dit : « La paix soit avec vous ! » marque des clous, si je ne mets pas mon
Après cette parole, il leur montra ses doigt dans la marque des clous, si je ne
mains et son côté. mets pas la main dans son côté, non, je ne
Les disciples furent remplis de joie en croirai pas ! »
voyant le Seigneur. Huit jours plus tard, les disciples se
Jésus leur dit de nouveau : « La paix soit trouvaient de nouveau dans la maison,
avec vous ! De même que le Père m’a et Thomas était avec eux.
envoyé, moi aussi, je vous envoie. » Jésus vient,
alors que les portes étaient verrouillées,
et il était là au milieu d’eux.
Il dit : « La paix soit avec vous ! » Puis il
dit à Thomas : « Avance ton doigt ici, et
vois mes mains ; avance ta main, et
mets-la dans mon côté : cesse d’être
incrédule, sois croyant. »
Alors Thomas lui dit :
« Mon Seigneur et mon Dieu ! »
Jésus lui dit :
« Parce que tu m’as vu, tu crois.
Heureux ceux qui croient sans avoir vu.»
Il y a encore beaucoup d’autres signes
que Jésus a faits en présence des
disciples et qui ne sont pas écrits dans
ce livre. Mais ceux-là ont été écrits
pour que vous croyiez que Jésus est le
Christ, le Fils de Dieu, et pour qu’en
croyant, vous ayez la vie en son nom.

– Acclamons la Parole de Dieu.


CREDO
Je crois en Dieu, le Père tout- Creo en Dios, Padre Todopoderoso,
puissant, Créateur du ciel et de la Creador del cielo y de la tierra.
terre. Creo en Jesucristo su único Hijo
Et en Jésus Christ, son Fils unique, Nuestro Señor, que fue concebido
notre Seigneur; qui a été conçu du por obra y gracia del Espíritu Santo.
Saint Esprit, est né de la Vierge Nació de Santa María Virgen,
Marie, a souffert sous Ponce Pilate, padeció bajo el poder de Poncio
a été crucifié, est mort et a été Pilato, fue crucificado, muerto y
enseveli, est descendu aux enfers; le sepultado, descendió a los infiernos,
troisième jour est ressuscité des al tercer día resucitó de entre los
morts, est monté aux cieux, est assis muertos, subió a los cielos y está
à la droite de Dieu le Père tout- sentado a la derecha de Dios Padre,
puissant, d’où il viendra juger les todopoderoso. Desde allí va a venir
vivants et les morts. a juzgar a vivos y muertos.
Je crois en l’Esprit Saint, Creo en el Espíritu Santo,
à la sainte Église catholique, la Santa Iglesia católica
à la communion des saints, la comunión de los santos,
à la rémission des péchés, el perdón de los pecados,
à la résurrection de la chair, la resurrección de la carne
à la vie éternelle. Amen y la vida eterna. Amén
Prière Universelle

Yesi Gnamien yé kotô yé srè wô,


mi Gnamien eh simi ahounvouê.
Oh mi Gnamien yé,
mi Gnamien yé kotô yé srè wô
OFFERTOIRE
Ref : Kafôlô wolo kôlô yari chô, kôlô yari chô moudoubaw tahadinan (2x)

Soliste : Kafôlô ni tamagani woloï maa


Chœur : woloï maa
Soliste : Wolo koyi n’gni zolo yakanyina
Chœur : yakanyina

Soliste : di chioo (dichioo), di tcho kafôlô (dibawi) (2x)


Chœur : taha di na (2x)

Ref.

1. Gbérouw wé wou chô, Gbérouw wé wou chô, wou chô.


Kafôlô wolo kôlô yari yari chô (2x)

SOLO HOMMES : Kafôlô wolo kôlô yari chô, kôlô yari chô yari chô

Ref.
OFFERTOIRE
Te presentamos el vino y el pan
Bendito seas por siempre señor

Bendito seas señor


Por este pan que nos diste
Fruto de la tierra y del trabajo de los hombres

Te presentamos el vino y el pan


Bendito seas por siempre señor

Bendito seas señor


El vino tú nos lo diste
Fruto de la tierra y del trabajo de los hombres

Te presentamos el vino y el pan


Bendito seas por siempre señor
SANCTUS
Yonde mosantu
Mosantu e yo Mosantu e....yo
mosantu e yo mosantu o li ko lo 3-Nkembo n’a oyo
akoya o kombo.
1-Likolo n’a nse e Kombo n’a yo nzambe
bitondi n’a nkembo. Hosanna o likolo.
Nkembo n’a yo nzambe
mosantu o likolo. Yonde hosanna
Hosanna e yo hosanna e....yo
2-O likolo ba koyemba hosanna e yo hosanna o li ko lo
biso pé toko yemba.
Nkembo na yo nzambe.
Mosantu o likolo

Yonde mosantu
Mosantu e yo Mosantu e....yo
mosantu e yo mosantu o li ko lo
PERE

Abana (Notre père en arabe)

Aba-nal-la dhi fis - sa-ma-wat


li - ya-ta-qad-das is mu - ka
li -ya 'ti ma-la ku-tu-ka
li - ta - kun ma-chi a-tu-ka,
ka-ma fis-sa -mai
ka-dha li ka 'al-al 'ardi.
A- 'ti- na khub-za-na ka-fa-fa yau mi-na
wagh fir la-na kha-ta ya na
ka - ma nagh fi - ru nah nu li - man' as - aa 'a i - la - yi –
na
wa la tud kil - na fit ta - ja – rib

la - kin naj ji - na mi - na sh – rir


NOTRE PERE
Notre Père, qui es aux cieux, Padre nuestro, que estás en el
que ton nom soit sanctifié, cielo, santificado sea tu Nombre;
que ton règne vienne, venga a nosotros tu reino;
que ta volonté soit faite sur la terre hágase tu voluntad en la tierra
comme au ciel. como en el cielo.
Donne-nous aujourd’hui notre pain Danos hoy nuestro pan de cada
de ce jour. Pardonne-nous nos día; perdona nuestras ofensas,
offenses, comme nous como también nosotros
pardonnons aussi à ceux qui nous perdonamos a los que nos
ont offensés. Et ne nous laisse ofenden; no nos dejes caer en la
pas entrer en tentation mais tentación, y líbranos del mal.
délivre-nous du Mal. Amen Amén.

Our Father, who art in heaven,


hallowed be thy name;
thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
AGNEAU DE DIEU

Voici l’agneau de Dieu qui enlève les péchés, les péchés du monde
prend pitié de nous; oh oh oh, oh oh Seigneur, Seigneur prend
pitié de nous

Voici l’agneau de Dieu qui enlève les péchés, les péchés du monde
donne nous la paix; oh oh oh, oh oh Seigneur, Seigneur donne
nous la paix
COMMUNION
Pan y vino son tu rostro que hoy volvemos a tocar.
Tu mirada que curaba de nuevo nos sanará.
No merezco que Tú vengas a mi pobreza tocar.
Más yo quiero que en mi vida, Jesús, Tú puedas estar.

JESÚS, VEN TÚ, ENTRA EN MI CASA DE NUEVO.


JESÚS, VEN TÚ, PARA ENCENDER NUESTRO FUEGO.
JESÚS, JESÚS.

Es tu vino nuestra sangre que no nos deja morir.


Pan y vida para todos rotos para compartir.
Te compartes con nosotros en la pobreza de un pan.
Cambiaremos nuestro mundo para que puedas estar.

Como un ciego yo me atrevo a acercarme un poco a Ti.


Tú conoces mis traiciones, las veces que me perdí.
Más Tú sabes, que te quiero y que si vienes Jesús,
todo es fiesta, todo es vida porque me has salvado Tú.
ACTION DE GRACE
R. Como el padre me amó, yo os he
amado.
/ Permaneced en mi amor /2

Si guardáis mis palabras


y como hermanos os amáis,
compartiréis con alegría
el don de la fraternidad.
Si os ponéis en camino,
sirviendo siempre a la verdad,
frutos daréis en abundancia.
Mi amor se manifestará.
Mi Dios está vivo, Él no está muerto.
Mi Dios está vivo en mi corazón.
Mi Dios está vivo, ha resucitado,
lo siento en mis manos,
lo siento en mis pies,
lo siento en mi alma y en mi ser.

OH, OH, OH, OH, HAY QUE NACER DEL


AGUA.
OH, OH, OH, OH, HAY QUE NACER
DEL ESPÍRITU DE DIOS.
/ OH, OH, OH, OH, HAY QUE NACER DEL
AGUA
Y DEL ESPÍRITU DE DIOS
HAY QUE NACER DEL SEÑOR. / (2)

/ PREPÁRATE PARA QUE SIENTAS / (3)


EL ESPÍRITU DE DIOS.
/ DÉJALO QUE SE MUEVA / (3)
DENTRO DE TU CORAZÓN.
1. De toi, Seigneur, nous attendons la vie,
Que ma bouche chante ta louange !
Tu es pour nous un rempart, un appui,
Que ma bouche chante ta louange !
La joie du cœur vient de toi, ô Seigneur,
Que ma bouche chante ta louange !
Notre confiance est dans ton nom très saint !
3. Tu viens sauver tes enfants égarés,
Que ma bouche chante ta louange !
Que ma bouche…
Qui dans leur cœur espèrent en ton amour,
R. Sois loué, Seigneur, pour ta grandeur,
Que ma bouche…
Sois loué pour tous tes bienfaits.
Dans leur angoisse, ils ont crié vers toi,
Gloire à toi, Seigneur, tu es vainqueur,
Que ma bouche…
Ton amour inonde nos cœurs.
Seigneur, tu entends le son de leur voix !
Que ma bouche chante ta louange !
Que ma bouche…
2. Seigneur, tu as éclairé notre nuit,
4. Des ennemis, toi, tu m’as délivré,
Que ma bouche…
Que ma bouche…
Tu es lumière et clarté sur nos pas,
De l’agresseur, tu m’as fait triompher,
Que ma bouche…
Que ma bouche…
Tu affermis nos mains pour le combat,
Je te rends grâce au milieu des nations,
Que ma bouche…
Que ma bouche…
Seigneur, tu nous fortifies dans la foi !
Seigneur, en tout temps, je fête ton Nom !
Que ma bouche…
Que ma bouche…

Vous aimerez peut-être aussi