Vous êtes sur la page 1sur 22

Parroquia Nuestra

Sra. de las Victorias


TETUAN
3e DIMANCHE DU TEMPS
DE CARÊME ANNEE_B
ENTREE
1 - Seigneur, avec toi nous irons au désert,
Poussés comme toi par l’Esprit, (2)
Et nous mangerons la Parole de Dieu,
Et nous choisirons notre Dieu,
Et nous fêterons notre Pâque au désert :
Nous vivrons le désert avec toi.

2 - Seigneur, nous irons au désert pour guérir,


Poussés comme toi par l’Esprit, (2)
Et tu ôteras de nos cœurs le péché,
Et tu guériras notre mal,
Et nous fêterons notre Pâque au désert :
Ô Vivant qui engendre la Vie !

3 - Seigneur, nous irons au désert pour prier,


Poussés comme toi par l’Esprit, (2)
Et nous goûterons le silence de Dieu,
Et nous renaîtrons dans la joie,
Et nous fêterons notre Pâque au désert :
Nous irons dans la force de Dieu.
CONFITEOR
Je confesse à Dieu tout- Yo confieso ante Dios
puissant, je reconnais devant Todopoderoso, y ante vosotros
mes frères, que j’ai péché, en hermanos que he pecado
pensée, en parole, par action mucho de pensamiento,
et par omission, oui, j’ai palabra, obra y omisión.
vraiment péché:
Por mi culpa, por mi culpa, por
C’est pourquoi je supplie la mi gran culpa.
Vierge Marie, les anges et
tous les saints, et vous aussi, Por eso ruego a Santa María
mes frères, de prier pour siempre Virgen, a los ángeles,
moi le Seigneur notre Dieu. a los santos y a vosotros
Amen. hermanos, que intercedáis por
mí ante Dios, Nuestro Señor.
Amén.
KYRIE
1. Bwana utuhurimie utuhurumie ee

2. Krsitu utuhurimie utuhurumie ee

3. Bwana utuhurumie utuhurumie ee


1ª Lecture
La Loi fut donnée par Moïse (Ex 20, 1- Car moi, le Seigneur ton Dieu,
17) je suis un Dieu jaloux :
Lecture du livre de l’Exode chez ceux qui me haïssent,
je punis la faute des pères sur les fils,
En ces jours-là, sur le Sinaï, jusqu’à la troisième et la quatrième
Dieu prononça toutes les paroles que génération ; mais ceux qui m’aiment et
voici : observent mes commandements,
« Je suis le Seigneur ton Dieu, je leur montre ma fidélité jusqu’à la
qui t’ai fait sortir du pays d’Égypte, millième génération.
de la maison d’esclavage. Tu n’invoqueras pas en vain le nom du
Tu n’auras pas d’autres dieux en face de Seigneur ton Dieu,
moi. car le Seigneur ne laissera pas impuni
Tu ne feras aucune idole, celui qui invoque en vain son nom.
aucune image de ce qui est là-haut Souviens-toi du jour du sabbat pour le
dans les cieux, sanctifier.
ou en bas sur la terre, Pendant six jours tu travailleras
ou dans les eaux par-dessous la terre. et tu feras tout ton ouvrage ;
Tu ne te prosterneras pas devant ces mais le septième jour est le jour du
dieux, repos,
pour leur rendre un culte. sabbat en l’honneur du Seigneur ton
Dieu :
tu ne feras aucun ouvrage, Tu ne commettras pas d’adultère.
ni toi, ni ton fils, ni ta fille, Tu ne commettras pas de vol.
ni ton serviteur, ni ta servante, ni tes Tu ne porteras pas de faux témoignage
bêtes, contre ton prochain.
ni l’immigré qui est dans ta ville. Tu ne convoiteras pas la maison de ton
prochain ;
Car en six jours le Seigneur a fait le ciel,
tu ne convoiteras pas la femme de ton
la terre, la mer et tout ce qu’ils prochain,
contiennent, ni son serviteur, ni sa servante,
mais il s’est reposé le septième jour. ni son bœuf, ni son âne :
C’est pourquoi le Seigneur a béni le jour rien de ce qui lui appartient. »
du sabbat
et l’a sanctifié.
– Parole du Seigneur.
Honore ton père et ta mère,
afin d’avoir longue vie
sur la terre que te donne le Seigneur ton
Dieu.
Tu ne commettras pas de meurtre.
PSAUMES
(18b (19), 8, 9, 10, 11)
plus désirables que l’or,
R/ Seigneur, tu as les paroles qu’une masse d’or fin,
de la vie éternelle. (Jn 6, 68c) plus savoureuses que le miel
qui coule des rayons.
La loi du Seigneur est parfaite,
qui redonne vie ;
la charte du Seigneur est sûre,
qui rend sages les simples.

Les préceptes du Seigneur sont droits,


ils réjouissent le cœur ;
le commandement du Seigneur est
limpide,
il clarifie le regard.

La crainte qu’il inspire est pure,


elle est là pour toujours ;
les décisions du Seigneur sont justes
et vraiment équitables :
2ª Lecture
« Nous proclamons un Messie crucifié, Car ce qui est folie de Dieu est plus sage
scandale pour les hommes, mais pour que les hommes,
ceux que Dieu appelle, il est sagesse de et ce qui est faiblesse de Dieu est plus
Dieu » (1 Co 1, 22-25) fort que les hommes..

Lecture de la lettre de saint Paul apôtre – Parole du Seigneur.


aux Corinthiens

Frères,
alors que les Juifs réclament des signes
miraculeux,
et que les Grecs recherchent une sagesse,
nous, nous proclamons un Messie crucifié,
scandale pour les Juifs,
folie pour les nations païennes.
Mais pour ceux que Dieu appelle,
qu’ils soient juifs ou grecs,
ce Messie, ce Christ, est puissance de Dieu
et sagesse de Dieu.
ACCLAMATION

Ta Parole, Seigneur, est vérité, et ta loi, délivrance.

Dieu a tellement aimé le monde


qu’il a donné son Fils unique,
afin que ceux qui croient en lui aient la vie éternelle.

Ta Parole, Seigneur, est vérité, et ta loi, délivrance. (cf. Ps


94, 8a.7d)
Evangile
« Détruisez ce sanctuaire, et en trois Ses disciples se rappelèrent qu’il est écrit
jours je le relèverai » (Jn 2, 13-25) : L’amour de ta maison fera mon
tourment.
Évangile de Jésus Christ selon saint Jean Des Juifs l’interpellèrent :
« Quel signe peux-tu nous donner pour
Comme la Pâque juive était proche, agir ainsi ? »
Jésus monta à Jérusalem. Jésus leur répondit :
Dans le Temple, il trouva installés « Détruisez ce sanctuaire, et en trois
les marchands de bœufs, de brebis et de jours je le relèverai. »
colombes, et les changeurs. Les Juifs lui répliquèrent :
Il fit un fouet avec des cordes, et les « Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce
chassa tous du Temple, ainsi que les sanctuaire, et toi, en trois jours tu le
brebis et les bœufs ; il jeta par terre la relèverais ! »
monnaie des changeurs, renversa leurs Mais lui parlait du sanctuaire de son
comptoirs, et dit aux marchands de corps.
colombes : Aussi, quand il se réveilla d’entre les
« Enlevez cela d’ici. Cessez de faire de la morts, ses disciples se rappelèrent qu’il
maison de mon Père une maison de avait dit cela ; ils crurent à l’Écriture et à
commerce. » la parole que Jésus avait dite.
Pendant qu’il était à Jérusalem pour
la fête de la Pâque,
beaucoup crurent en son nom,
à la vue des signes qu’il
accomplissait.
Jésus, lui, ne se fiait pas à eux,
parce qu’il les connaissait tous
et n’avait besoin d’aucun témoignage
sur l’homme ;
lui-même, en effet, connaissait ce
qu’il y a dans l’homme.

– Acclamons la Parole de Dieu.


CREDO
Je crois en Dieu, le Père tout- Creo en Dios, Padre Todopoderoso,
puissant, Créateur du ciel et de la Creador del cielo y de la tierra.
terre. Creo en Jesucristo su único Hijo
Et en Jésus Christ, son Fils unique, Nuestro Señor, que fue concebido
notre Seigneur; qui a été conçu du por obra y gracia del Espíritu Santo.
Saint Esprit, est né de la Vierge Nació de Santa María Virgen,
Marie, a souffert sous Ponce Pilate, padeció bajo el poder de Poncio
a été crucifié, est mort et a été Pilato, fue crucificado, muerto y
enseveli, est descendu aux enfers; le sepultado, descendió a los infiernos,
troisième jour est ressuscité des al tercer día resucitó de entre los
morts, est monté aux cieux, est assis muertos, subió a los cielos y está
à la droite de Dieu le Père tout- sentado a la derecha de Dios Padre,
puissant, d’où il viendra juger les todopoderoso. Desde allí va a venir
vivants et les morts. a juzgar a vivos y muertos.
Je crois en l’Esprit Saint, Creo en el Espíritu Santo,
à la sainte Église catholique, la Santa Iglesia católica
à la communion des saints, la comunión de los santos,
à la rémission des péchés, el perdón de los pecados,
à la résurrection de la chair, la resurrección de la carne
à la vie éternelle. Amen y la vida eterna. Amén
Prière Universelle

Dieu de tendresse et d’amour, Dieu


miséricordieux, que nos prières se
lèvent devant toi, père exauce nous
OFFERTOIRE

Xo nye nunana l'asinye(Mawu nye), Wɔe nedze nuwo.


Wɔe loo, wɔe nedze nuwo.

1-O Aƒetɔ, kpɔ nye nublanui,(Oh)


Xɔ akpɔnɔ sia l'asinye,Wɔe nedze nuwo.

2-O Aƒetɔ, kpɔ nye nublanui,(Oh)


Xɔ vin sia l'asinye,Wɔe nedze nuwo.
Te presentamos el vino y el pan
Bendito seas por siempre señor

Bendito seas señor


Por este pan que nos diste
Fruto de la tierra y del trabajo de los hombres

Te presentamos el vino y el pan


Bendito seas por siempre señor

Bendito seas señor


El vino tú nos lo diste
Fruto de la tierra y del trabajo de los hombres

Te presentamos el vino y el pan


Bendito seas por siempre señor
SANCTUS
Hosana e Hosana e Hosana à Dieu dans les cieux

1. Saint Saint le Seigneur, Dieu de l’univers


2. Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur
NOTRE PERE

Abana (Notre père en arabe)

Aba-nal-la dhi fis - sa-ma-wat


li - ya-ta-qad-das is mu - ka
li -ya 'ti ma-la ku-tu-ka
li - ta - kun ma-chi a-tu-ka,
ka-ma fis-sa -mai
ka-dha li ka 'al-al 'ardi.
A- 'ti- na khub-za-na ka-fa-fa yau mi-na
wagh fir la-na kha-ta ya na
ka - ma nagh fi - ru nah nu li - man' as - aa 'a i - la - yi –
na
wa la tud kil - na fit ta - ja – rib

la - kin naj ji - na mi - na sh – rir


NOTRE PERE
Notre Père, qui es aux cieux, Padre nuestro, que estás en el
que ton nom soit sanctifié, cielo, santificado sea tu Nombre;
que ton règne vienne, venga a nosotros tu reino;
que ta volonté soit faite sur la terre hágase tu voluntad en la tierra
comme au ciel. como en el cielo.
Donne-nous aujourd’hui notre pain Danos hoy nuestro pan de cada
de ce jour. Pardonne-nous nos día; perdona nuestras ofensas,
offenses, comme nous como también nosotros
pardonnons aussi à ceux qui nous perdonamos a los que nos
ont offensés. Et ne nous laisse ofenden; no nos dejes caer en la
pas entrer en tentation mais tentación, y líbranos del mal.
délivre-nous du Mal. Amen Amén.

Our Father, who art in heaven,


hallowed be thy name;
thy kingdom come; thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses
as we forgive those who trespass against us;
and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
AGNEAU DE DIEU

Voici l’agneau de Dieu qui enlève les péchés, les péchés du monde
prend pitié de nous; oh oh oh, oh oh Seigneur, Seigneur prend
pitié de nous

Voici l’agneau de Dieu qui enlève les péchés, les péchés du monde
donne nous la paix; oh oh oh, oh oh Seigneur, Seigneur prend
pitié de nous
COMMUNION
1. Admirable grandeur
Étonnante bonté
Du maître de l'univers
Qui s'humilie pour nous
Au point de se cacher
Dans une petite hostie de pain

Regardez l'humilité de Dieu


Regardez l'humilité de Dieu
Regardez l'humilité de Dieu

2. Et faites-lui hommage de vos cœurs


Faites-vous tout petits
Vous aussi devant Dieu
Pour être élevés par lui
Ne gardez rien pour vous
Offrez-vous tout entier
À ce Dieu qui se donne à vous
ACTION DE GRACE
R. Como el padre me amó, yo os he
amado.
/ Permaneced en mi amor /2

Si guardáis mis palabras


y como hermanos os amáis,
compartiréis con alegría
el don de la fraternidad.
Si os ponéis en camino,
sirviendo siempre a la verdad,
frutos daréis en abundancia.
Mi amor se manifestará.
R. Ave, Ave, Ave Maria
ENVOI
1. Vierge Sainte, Dieu t'a choisie
Depuis toute éternité
Pour nous donner son fils bien-aimé
Pleine de grâce, nous t'acclamons

J2. Ô Marie, refuge très sûr


Pour les hommes, tes enfants
Tu nous comprends et veilles sur nous
Pleine de grâce, nous te louons

3. Tu demeures près de nos vies


Nos mystères et nos espoirs
Pour que la joie remplisse nos cœurs
Pleine de grâce, nous t'acclamons

4. Ô Marie, modèle éclatant


Pour le monde d'aujourd'hui
Tu nous apprends ce qu'est la beauté
Pleine de grâce, nous t'admirons

Vous aimerez peut-être aussi