Vous êtes sur la page 1sur 24

Table des matires - Contents - Indice

Prsentation - Presentation - Presentacin 1 - Lanternes - Lanterns - Farolas


Montmartre IP66 Montmartre IP23 Richelieu Trinit de Sartines Lavoisier Chenonceau Rue de la Paix Tuilerie & Alexandre III Rafale 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

2 - Mts - Poles - Columnas


16 Mts fonte - Cast iron pole - Palos en fundicin Mts acier et alu - Steel and aluminium poles - Columnas acero y aluminio 18

3 - Crosses et Consoles - Brackets and Consoles Palos y Brazos


Crosses - Brackets - Palos Consoles - Consoles - Brazos Bouquets - Bouquets - Ramilletes 20 21 22

4 - Ligne Virgule - Virgule Line - Lnea Virgule


Mt et console Virgule, lanterne Chenonceau Virgule pole and console, Chenonceau lantern Columna y brazo Virgule, farola Chenonceau 23

5 - Annexes - Appendices - Anexos


Lexique - Lexicon - Lxico Guide de commande - Order form - Gua de pedido Rglementation - Reglementation - Normativa 24 25 26

03

Lanternes de ferronnerie - Lanterns of ironwork - Farolas de industria (p. 6 - 11)


Luminaires traditionnels de l'clairage de style, nos lanternes de ferronnerie sont issues des premires lanternes huile du XVIIIe s. (de Sartines et Lavoisier) ou gaz du XIXe s. Dotes d'une optique et d'une technologie performantes, elles sont traites dans notre usine avec une attention toute particulire pour l'ensemble de leurs constituants, ce qui permet une parfaite protection contre la corrosion et une rsistance aux chocs et aux conditions atmosphriques les plus dures. Traditional luminaries of the lighting of style, our lanterns of ironwork are from the first lanterns with oil of XVIIIe s. (de Sartines and Lavoisier) or with gas of XIXe s.With an optics and of a technology powerful, they are treated in our factory with a very detailed attention for the whole of their components, which allows a perfect protection against corrosion and an impact resistance to the hardest atmospheric conditions. Alumbrados tradicionales de estilo, nuestras farolas de industria son resultantes de las primeras farolas a aceite del XVIIIe s. (de Sartines y Lavoisier) o a gas del XIXe s. Dotadas con la ptica y con una tecnologa potentes, se tratan en nuestra fbrica con una atencin muy especial para el conjunto de sus constituyentes, lo que permite una perfecta proteccin contra la corrosin y una resistencia a los choques y a las condiciones atmosfricas ms duras.

Montmartre de faade

Montmartre IP23

Trinit Richelieu de Sartines Montmartre IP66

Lenzi offre une grande diversit de supports et de mts afin de rpondre aux cahiers des charges les plus exigeants et les plus cratifs. Il est galement possible de personnaliser les luminaires par l'ajout d'un signe distinctif, comme les armoiries d'une ville, d'un roi, d'un prince. Lenzi offers a great diversity of supports and poles in order to answer the most creative and requiring schedules of conditions. It is also possible to personalize the luminaries by the addition of a distinctive sign, like the armorial bearings of a city, of a king, of a prince. Lenzi ofrece una gran diversidad de apoyos y columnas con el fin de que responda a los pliegos de condiciones ms exigentes y los ms creativos. Es tambin posible personalizar los alumbrados por la adicin de una seal distintiva, como los escudos de armas de una ciudad, de un rey, de un prncipe.

Lavoisier

Mts - Poles - Columnas (p. 16 - 19)

Ligne Virgule (p. 23)

Mt fonte

Mt acier

Mt acier borne

Mt et Crosses

Ligne Virgule

04

Lanternes de fonderie - Lanterns of foundry - Farolas de fundicin (p. 12 - 15)


Ce sont des luminaires de prestige prsents dans des sites et btiments du dbut XIXe (Rue de la Paix) ou de la fin XIXe (Tuileries, Alexandre III). Ils sont enrichis de ciselures ou d'ornements qui leur confrent lgret et lgance. Les modles Chenonceau (ractualisation moderne de la Trinit) ou Rafale, de conception contemporaine, compltent la gamme. Ces lanternes, en aluminium moul ou en bronze, sont assembles au sein de notre usine aprs usinage et couche de vernis de protection. Elles sont dotes d'optiques performantes. They are luminaries of prestige present in sites and buildings of the beginning XIXe (Rue de la Paix) or end XIXe (Tuileries, Alexandre III). They are enriched by chisellings or ornaments which confer lightness and elegance to them. The models Chenonceau (modern reactualization of the Trinit) or Rafale, of design contemporarie, supplement the range. These lanterns, out of moulded aluminium or bronze, are assembled within our factory after machining and layer of varnish of protection.They are equipped with powerful optics. Son alumbrados de prestigio presentes en lugares y edificios del principio XIXe (Rue de la Paix) o del final XIXe (Tuileries,Alexandre III).Se enriquecen de cinceladuras u ornamentos que les confieren ligereza y elegancia. Los modelos Chenonceau (reactualizacin moderna de la Trinit) o Rafale, de concepcin contemporneo,completan la gama.Estas farolas,en aluminio moldeado o en bronce,se arman en nuestra fbrica despus de fabricacin y capa de barniz de proteccin. Estn dotadas con las pticas potentes.

Chenonceau

Rue de la Paix

Tuilerie

Alexandre III

Rafale

Crosses et Consoles (p. 20 - 21) Bouquets (p. 22)

Console

Crosse murale

Bouquet Vendme

05

Lanterne Montmartre IP66


Lanterne de ferronnerie supporte ou suspendue 4 faces,intgralement IP66 (optique et appareillage), disponible : en acier inoxydable et aluminium peints (RAL standards p. 25, autres teintes RAL en option), en cuivre et laiton patins,teinte jaune (options cuivre et laiton polis et teinte cuivre).* Four sides iron lantern, supported or suspended, completely IP66 (optical and equipment), available : painted stainless steel and aluminium (standard RAL p. 25, other colours RAL in option), copper and brass patina, yellow tint (options polished copper and brass and coppered tint).* Farola de hierro con soporte o suspendida a 4 caras, ntegramente IP66 (la ptica ms equipo), disponible en : acero inoxidable y aluminio pintados (RAL standardes p. 25, otros colores RAL opcionales), cobre y latn envejecidos,color amarillo (opciones cobre y latn pulidos y color rojo, vase).* Vasque en mthacrylate inject claire, opale, fume ou structure.* Globe clear, opal, smoked (injected methacrylate) or structured (formed under heat methacrylate).* Globo transparente, palo, ahumado (metacrilato inyectado) o estructurado (metacrilato formado en caliente).*

Montmartre n2 en laiton sur console n3


Lampes (selon optique)* Lamps (according to optics)* Lmparas (segn ptica)* CDO-TT / SON-I / SON-T (E27) CDO-TT / SON / SON-T (E40) HPL-N (E27) SDW-T (PG12) 70 W 100 W - 150 W 80 W - 125 W 100 W

Montmartre IP66
Existe aussi en version mdivale. Also exists in medieval version. Existe tambin en versin mediaval. Optique miroir plaque rflecteur Options Optics ptica* miror espejo reflector plate placa reflector Options Opcines* ST  

Carcassonne IP66
EN 60598 IP 66 IK08 13 kg & 15 kg SCx 0,220

06
* cf. - see - vase p. 24 - 25

Lanterne Montmartre IP23


Lanternes de ferronnerie supportes, suspendues ou de faade 4 faces disponibles : en acier inoxydable et aluminium peints (RAL standards p.25,autres teintes RAL en option), en acier lectrozingu et aluminium peints (RAL standards p.25,autres teintes RAL en option), en cuivre et laiton patins, teinte jaune (options cuivre et laiton polis et teinte cuivre).* Four sides iron lantern, supported or suspended or wall - mounted available in : painted stainless steel and aluminium (standard RAL p.25, other colours RAL in option), painted galvanized steel and aluminium (standard RAL p.25,other colours RAL in option), copper and brass patina,yellow tint (options polished copper and brass and coppered tint).* Farolas de hierro con soporte, suspendidas o de fachada a 4 caras disponibles en : acero inoxidable y aluminio pintados (RAL standardes p. 25, otros colores RAL opcionales), acero galvanizado y aluminio pintados (RAL standardes p.25,otros colores RAL opcionales), cobre y latn envejecidos,color amarillo (opciones cobre y latn pulidos y color rojo).* Fermetures en mthacrylate claire, opale, perle ou goutte d'eau.* Methacrylate enclosures clear, opal, beaded or drips of water.* Cierres en metacrilato transparentes, palos, perleados o gotas de agua.*

Montmartre n2 en laiton sur console Lavoisier

Lampes (selon optique)* Lamps (according optics)* Lmparas (segn optica)* CDO-TT / SON-I / SON-T (E27) CDO-TT / SON / SON-T (E40) HPL-N (E27) HPL-N (E40) SDW-T (PG12) Standard (E27) Standard (E40) QL 70 W 100 W - 150 W 80 W - 125 W 250 W 100 W 40 W - 200 W 300 W 55 W - 85 W

Montmartre de faade
Montmartre n1 acero y alu 15 kg latn 16 kg A 790 mm B 430 mm Optics ptica* Optique miror espejo ST/STE miroir circulaire plaque rflecteur reflector plate placa reflector  Options Options Opcines* projector proyector projecteur  dme lumineux luminous cover cpula luminosa  face rflecteur one-sided reflector cara reflector   acier et alu laiton stainless and alu brass n2 n3 n4 de Faade n2 n3 n4 2 kg 3 kg 390 250 

10 kg 6 kg 4 kg 6 kg 3,5 kg 11 kg 7 kg 5 kg 7,5 kg 4,5 kg 770 mm 570 mm 460 mm A 630 500 410 mm 300 mm 250 mm B 370 300 ST     

 

 

 -

EN 60598 IP 23 IK08 SCx 0,235 (n1) 0,190 (n2) 0,130 (n3) 0,092 (n4)

07
* cf. - see - vase p. 24 - 25

Lanterne Richelieu
Lanterne de ferronnerie suspendue 4 faces en acier inoxydable et aluminium peints (RAL standards p. 25, autres teintes RAL en option). Four sides iron lantern, suspended, painted stainless steel and aluminium (standard RAL p. 25, other colours RAL in option). Farola de hierro suspendida, con 4 caras en acero inoxidable y aluminio pintados (RAL standardes p.25,otros colores RAL opcionales). Fermetures en mthacrylate claires, opales, perles ou gouttes d'eau.* Methacrylate enclosures clear, opal, beaded or drips of water.* Cierres en metacrilato transparentes, palos, perleados o gotas de agua.*

mt Domaine, console n25, lanterne Richelieu

Lampes - Lamps - Lmparas SON-I / SON-T (E27) SON / SON-T (E40) HPL-N (E27) HPL-N (E40) 70 W 100 W - 400 W 80 W - 125 W 250 W - 400 W

Optique miroir

Optics miror

ptica* espejo

LV2

EN 60598 IP 23 IK08 23 kg SCx 0,489

08
* cf. - see - vase p. 24 - 25

Lanterne Trinit
Lanternes de ferronnerie supportes ou suspendues 6 faces disponibles : en acier lectrozingu et aluminium peints (RAL standards p.25,autres teintes RAL en option), en cuivre et laiton patins, teinte jaune (options cuivre et laiton polis et teinte cuivre).* Six sides iron lanterns supported or suspended available in : painted galvanized steel and aluminium (standard RAL p.25,other colours RAL in option), copper and brass patina,yellow tint (options polished copper and brass and coppered tint).* Farolas de hierro con soporte o suspendidas con 6 caras disponibles en : acero galvanizado y aluminio pintados (RAL standardes p.25,otros colores RAL opcionales), cobre y latn patinados,color amarillo (opciones cobre y latn pulido y color rojo).* Fermetures en mthacrylate claire, opale, perle ou goutte d'eau.* Methacrylate enclosures clear, opal, beaded or drips of water.* Cierres en metacrilato transparentes, palos, perleados o gotas de agua.*

mt cylindroconique

Lampes (selon optique)* Lamps (according optics)* Lmparas (segn optica)* CDO-TT / SON-I / SON-T (E27) CDO-TT / SON / SON-T (E40) SON / SON-T (E40) HPL-N (E27) HPL-N (E40) SDW-T (PG12) QL 70 W 100 W - 150 W 250 W 80 W - 125 W 250 W 50 W- 100 W 55 W - 85 W

mt en en acier octogonal, crosse n24 pour ft

n1 acier et alu laiton stainless and alu brass

Trinit n2

n3

acero y alu 11 kg 10 kg 8 kg latn 13 kg 11 kg 10 kg A 780 mm 720 mm 610 mm B 420 mm 360 mm 310 mm Optics ptica* Optique miroir miror espejo ST/STE ST plaque rflecteur reflector plate placa reflector    Options Opcines* Options face rflecteur one-sided reflector cara reflector   

EN 60598 IP 23 IK08

09
* cf. - see - vase p. 24 - 25

SCx 0,190 (n1) 0,153 (n2) 0,111 (n3)

Lanterne de Sartines
Lanternes de ferronnerie suspendues 4 faces surmontes d'un dme avec arceau peint en noir disponibles : en acier lectrozingu et aluminium peints (RAL standards p. 25, autres teintes RAL en option), en cuivre et laiton patins, teinte jaune (options cuivre et laiton polis et teinte cuivre).* Four sides iron lanterns suspended, surmounted of a dome with arch painted in black available in : painted galvanized steel and aluminium (standard RAL p. 25, other colours RAL in option), copper and brass patina,yellow tint (options polished copper and brass and coppered tint).* Farolas de hierro suspendidas a 4 caras superadas de una cpula con arco pintado de negro disponibles en : acero galvanizado y aluminio pintados (RAL standardes p. 25, otros colores RAL opcionales), cobre y latn patinados,color amarillo (opciones cobre y latn pulidos y color rojo).* Fermetures en mthacrylate claire, opale, perle ou goutte d'eau.* Methacrylate enclosures clear, opal, beaded or drips of water.* Cierres en metacrilato transparentes, palos, perleados o gotas de agua.*

mt Domaine, crosse n24, lanterne de Sartines n2

Lampes (selon optique)* Lamps (according optics)* Lmparas (segn optica)* CDO-TT / SON-I / SON-T (E27) CDO-TT / SON / SON-T (E40) SON / SON-T (E40) HPL-N (E27) HPL-N (E40) SDW-T (PG12) 70 W 100 W - 150 W 250 W 80 W - 125 W 250 W 50 W - 100 W

de Sartines n1 n2 acero y alu 11 kg 10 kg latn 13 kg 11 kg A 760 mm 680 mm B 440 mm 380 mm Optics ptica* Optique miror espejo miroir STE plaque rflecteur reflector plate placa reflector   Options Options Opcines* face rflecteur one-sided reflector cara reflector     acier et alu laiton
EN 60598 IP 23 IK08 SCx 0,213 (n1) 0,166 (n2)

stainless and alu brass

10
* cf. - see - vase p. 24 - 25

Lanterne Lavoisier
Lanternes de ferronnerie suspendues 6 faces surmontes d'un dme arrondi avec cage et arceau en acier peint, disponibles : en acier lectrozingu et aluminium peints (RAL standards p. 25, autres teintes RAL en option), en cuivre et laiton patins, teinte jaune (options cuivre et laiton polis et teinte cuivre).* Six sides lanterns suspended, surmounted by a dome rounded with cage and arch out of painted steel, available in : painted galvanized steel and aluminium (standard RAL p.25, other colours RAL in option), copper and brass patina, yellow tint (options polished copper and brass and coppered tint).* Farolas de hierro suspendidas con 6 caras superadas de una cpula redondeada con jaula y arco en acero pintado, disponibles en : acero galvanizado y aluminio pintados (RAL normales p. 25, otros colores RAL en opcin), cobre y latn patinados,color amarillo (opciones cobre y latn pulido y color rojo).* Vasque en mthacrylate thermoform claire ou opale pour IP66, fermetures en mthacrylate claires, opales, fumes, perles, gouttes d'eau, polycarbonate ou verre no-antique pour IP23.* Methacrylate globe formed under heat clear or opal for IP66,methacrylate enclosures clear, opal, beaded, drips of water, smoked, polycarbonate or neo-antique glass for IP23.* Globo en metacrilato formado en caliente transparente u palo para IP66, cierres en metacrilato transparentes, palos, perleados, gotas de agua, ahumado, policarbonato o vidrio neoantiguo para IP23.*

crosse murale n24, Lavoisier n2

Lampes (selon optique)* Lamps (according optics)* Lmparas (segn optica)* CDO-TT / SON-I / SON-T (E27) CDO-TT / SON / SON-T (E40) SON / SON-T (E40) HPL-N (E27) HPL-N (E40) SDW-T (PG12) 70 W 100 W - 150 W 250 W 80 W - 125 W 250 W 50 W - 100 W

Lavoisier n1 acier et alu laiton stainless and alu brass n2 n3 n4

acero y alu 14 kg 8 kg 10 kg 4 kg latn 15 kg 8 kg 4 kg 11 kg A 900 mm 750 mm 600 mm 460 mm B 540 mm 460 mm 370 mm 320 mm Optics ptica* Optique miror espejo ST/STE miroir ST plaque rflecteur reflector plate placa reflector     Options Options Opcines* projecteur projector projector   face rflecteur one-sided reflector cara reflector      IP66 
EN 60598 IP 23 ou IP66 IK08

11
* cf. - see - vase p. 24 - 25

SCx 0,236 (n1) 0,221 (n2) 0,141 (n3)

Lanterne Chenonceau
Lanternes de fonderie,supportes ou suspendues, 6 facettes,aux formes arrondies,en aluminium moul peint (RAL standards p. 25, autres teintes RAL en option). Voir aussi la ligne Virgule p. 23. Lanterns of foundry, supported or suspended, with 6 facets, the round forms, out of painted moulded aluminium (standard RAL p. 25, other colours RAL in option). See also the Virgule line p. 23. Farolas de fundicin, con soporte o suspendidas, con 6 facetas, de formas redondeadas, en aluminio moldeado pintado (RAL standard p. 25, otros colores RAL opcionales). Vase tambin la lina Virgule p. 23. Vasque en mthacrylate thermoform claire ou mat une face.* Formed under heat methacrylate globe clear or matt one face.* Globo en metacrilato formado en caliente, transparente o mate una cara.*

Mt et console Virgule

crosse murale n24

Lampes (selon optique)* Lamps (according optics)* Lmparas (segn optica)* CDO-TT / SON-I / SON-T (E27) CDO-TT / SON / SON-T (E40) HPL-N (E27) SDW-T (PG12) QL 70 W 100 W - 150 W 80 W - 125 W 50 W - 100 W 55 W - 85 W Optique miroir plaque rflecteur Options Optics miror reflector plate Options Chenonceau n1 n2 19 kg 14 kg A 780 mm 660 mm B 500 mm 420 mm ptica* espejo STE miniT-POT placa reflector   Opcines*  

EN 60598 IP 66 IK08 SCx 0,176 (n1) 0,084 (n2)

12
* cf. - see - vase p. 24 - 25

Lanterne Rue de la Paix


Lanterne de fonderie, supporte ou suspendue, de forme circulaire avec dcor crnel sur le sommet disponible : en aluminium moul et repouss (RAL standards p. 25, autres teintes RAL en option), en bronze et cuivre patins, aspect jaune. Lantern of foundry, supported or suspended, of circular form with decoration notched on the top, available in : moulded and pushed back aluminium (standard RAL p. 25, other colours RAL in option), bronze and copper patina, yellow aspect. Farola de fundicin, con soporte o suspendida, de forma circular con decorado dentellado sobre la parte superior disponible en : aluminio moldeado y repujado (RAL standard p. 25, otros colores RAL opcionales), bronce y cobre envejecidos, aspecto amarillo. Vasque en mthacrylate thermoform claire pour IP66 ; fermetures en mthacrylate claires, opales, perles, gouttes d'eau, fumes ou polycarbonate pour IP23.* Methacrylate globe formed under heat clear for IP66 ; methacrylate enclosures clear, opal, beaded, drips of water, smoked or polycarbonate for IP23.* Globo en metacrilato formado en caliente transparente para IP66 ; cierres en metacrilato transparentes, palos, perleados, gotas de agua, ahumados o policarbonato para IP23.*

Mt et bouquet Vendme

Lampes (selon optique)* Lamps (according optics)* Lmparas (segn optica)* CDO-TT / SON-I / SON-T (E27) CDO-TT / SON / SON-T (E40) SON / SON-T (E40) HPL-N (E27) HPL-N (E40) SDW-T (PG12) QL 70 W 100 W - 150 W 250 W 80 W - 125 W 250 W 50 W - 100 W 55 W - 85 W

Rue de la Paix n1 acier et alu laiton stainless and alu brass acero y alu latn A B ptica* espejo 13 kg 22 kg 910 mm 490 mm IP23 IP66 n2 11 kg 14 kg 730 mm 400 mm IP23 IP66      n3 5 kg 11 kg 610 mm 310 mm IP23   -

Optique miroir

STE STE circulaire circulaire plaque rflecteur reflector plate placa reflector   Options Opcines* Options projector proyector projecteur  face rflecteur one-sided reflector cara reflector   

Optics miror

Mt Esplanade, console n15

EN 60598 IP 23 ou IP 66 IK08

13
* cf. - see - vase p. 24 - 25

SCx 0,204 (n1) 0,116 (n2)

(IP 66)

Lanterne Tuilerie
Lanternes de fonderie, supportes ou suspendues, de forme circulaire avec globe lumineux et creneles de tours sur le sommet, disponibles : en aluminium moul et repouss (RAL standards p. 25, autres teintes RAL en option), en cuivre patin et aluminium peint bronze (sauf Tuilerie n2). Lanterns of foundry, supported or suspended, of circular form with luminous sphere and decoration notched on the top, available in : moulded and pushed back aluminium (standard RAL p.25,other colours RAL in option), copper patina and painted aluminium bronze (except Tuilerie n2). Farolas de fundicin,con soporte o suspendidas,de forma circular con globo luminoso y decoradas sobre la parte superior, disponibles en : aluminio moldeado y repujado (RAL standard p. 25, otros colores RAL opcionales), cobre envejecido y aluminio pintado bronce (excepto Tuilerie n2). Vasque en polycarbonate perl. Beaded polycarbonate globe. Globo en policarbonato perleado.

Bouquet Belle poque n1, mt Randonne

Tuilerie n2 Lampes (selon optique)* Lamps (according optics)* Lmparas (segn optica)* CDO-TT / SON-I / SON-T (E27) CDO-TT / SON / SON-T (E40) HPL-N (E27) SDW-T (PG12) 70 W 100 W - 150 W 80 W - 125 W 50 W - 100 W aluminium cuivre et alu aluminium coper and alu aluminio cobre y alu A B aluminio cobre y alu A B ptica* espejo n3 n4 12 kg 21 kg 870 mm 480 mm 10 kg 17 kg 670 mm 480 mm  -

aluminium cuivre et alu

aluminium coper and alu

26 kg 18 kg 24 kg 1 500 mm 1 040 mm 710 mm 630 mm 13 kg 19 kg 760 mm 820 mm 440 mm 630 mm

EN 60598 IP 23 IK08

Optique miroir

Optics miror

plaque rflecteur reflector plate Option Option

STE STE circulaire circulaire placa reflector   Opcin*  

Lanterne Alexandre III


Lanterne de fonderie supporte, dcor floral, en aluminium moul peint (RAL standards p. 25, autres teintes RAL en option). Lantern of foundry, supported, with floral decoration, out of painted moulded aluminium (standard RAL p. 25, other colours RAL in option). Farola de fundicin con soporte, con decorado floral, en aluminio moldeado pintado (RAL standard p. 25, otros colores RAL opcionales). Fermetures en mthacrylate thermoform claires.* Methacrylate enclosures formed under heat clear.* Cierres en metacrilato formado en caliente clara.* Lampes - Lamps - Lmparas* E27 / E40 150 W

EN 60598 IP 23 IK08 12,5 Kg

Mt et Bouquet Vendme

14
* cf. - see - vase p. 24 - 25

Lanterne Rafale
Lanterne de fonderie contemporaine, supporte ou suspendue, 4 faces, en aluminium moul (couleur noir dcor ou bronze dcor, autres teintes RAL en option).* Lantern of foundry, contemporary, supported or suspended, with 4 faces, out of aluminium moulded (color black decoration or bronze decoration, other colours RAL in option).* Farola de fundicin contempornea, con soporte o suspendida, con 4 caras, en aluminio moldeado (color negro decorado, bronce decorado, otros colores RAL opcionales).* Vasque en mthacrylate thermoform claire ou mat une face.* Methacrylate formed under heat globe clear or matt one face.* Globo en metacrilato formado en caliente clara o mate una cara.*

Rafale suspendue sur console Atlanta

Lampes (selon optique)* Lamps (according optics)* Lmparas (segn optica)* CDO-TT / SON-I / SON-T (E27) CDO-TT / SON / SON-T (E40) HPL-N (E27) SDW-T (PG12) QL 70 W 100 W - 150 W 80 W - 125 W 50 W - 100 W 55 W - 85 W

Rafale suspendue sur console Atlanta

Optique miroir plaque rflecteur Options

Optics miror reflector plate Options

ptica* espejo placa reflector Opcines*

STE  

Rafale supporte

EN 60598 IP 65 IK08

15
* cf. - see - vase p. 24 - 25

9 kg

Mts fonte - Cast iron pole


Les mts en fonte ouvrage, grce leur esthtique, s'intgrent harmonieusement dans de nombreux sites. Ils sont raliss partir de moules fidles aux formes originales, en fonderie traditionnelle EN-GL-250 avec une finition sablage et zingage suivie d'un thermolaquage en polyester.Ces mts (sauf Sentier et Jardin) peuvent recevoir des bouquets plusieurs feux, en fonte et fer forg. The worked iron poles, thanks to their esthetics, are integrated harmoniously in many sites.They are made from the original forms in a traditional foundry EN-GL-250 and completed by sand blasting and zinking, followed by a polyester thermolaquage.The poles (except Sentier and Jardin) can receive bouquets with several lamps, made of cast and wrought iron. Estas columnas en fundicin trabajada, gracias a su esttica, se integran armoniosamente en numerosos lugares. Se realizan a partir de moldes de origen, en fundicin tradicional EN-GL-250, con un acabado arenado y galvanizacin seguido de un thermolaquage en polister. Estas columnas (excepto Sentier y Jardin) pueden recibir ramilletes a varios puentos luminosos, en fundicin e hierro forjado.

Sentier

Jardin

Randonne

Promenade

Parvis

Esplanade

H (m) Sentier n 1 Sentier n 2 Jardin 2,57 2,94 1,85 2,56 3,22

(kg) 72 78 43 78 127 Randonne Promenade

H (m) 2,88 3,22 2,88 3,22

(kg) 112 117 112 117 Parvis

H (m) 2,80 3,20 3,75 2,85 3,07 3,72

(kg) 143 153 168 158 168 183

Esplanade

ft cannel ou ft feuille de lierre - ribbed shaft or ivy leaf shaft - palo acanalado o palo hoja de hiedra tiges de scellement - tiges de scellement - rods for fixing - barros de sellado : 18 x 400 mm

16

- Palos en fundicin
La platine porte appareillage peut tre loge en option dans la borne de nos candlabres (sauf Sentier n2). Il est possible de personnaliser les candlabres en intgrant les armoiries et cussons de la ville. Les crapaudines et tiges de scellement sont fournies avec nos candlabres. Ral standards p. 25. Autres teintes Ral et fonte haute rsistance GS 400-15 en option. The turntable carries equipment can be placed in option in the post of our candelabra (except Sentier n2). It is possible to personalize the candelabra by integrating the armorial bearings and escutcheons of the city. Lantern fixing piece and rods for cementing are furnished with our candelabra. Standard RAL p. 25. Other colours RAL and high strength cast iron GS 400-15 in option. La platina que lleva el equipo puede colocarse opcionales en el terminal de nuestros candelabros (excepto Sentier n2). Es posible personalizar los candelabros integrando los escudos de armas y escudos de la ciudad. Las piezas de fijacin y los barros de sellado se proporcionan con nuestros candelabros. RAL standardes p. 25. Otros colores RAL y fundicin alta resistencia GS 400-15 opcionales.

Square sans bras et 1 bras

Square 2 bras

Vendme
H (m) (kg) 456 482 488 526 305 313 339 345 7

PoteletVendme

Saint-Germain

Vendme n1 H (m) Square sans bras Square 1 bras Square 2 bras 2,65 3,14 3,14 3,14 (kg) 70 74 95 116 Vendme n2

Potelet Vendme

4,65 5,17 5,47 6,91 3,69 4,75 5,25 5,55 0,46

H (m) Saint-Germain 4,05 5,05

(kg) 180 207

tiges de scellement - rods for fixing - barros de sellado : Square : 18 x 400 mm ; Vendme & Saint-Germain : 24 x 500 mm ; Potelet Vendme : 14 x 150 mm

17

Mts acier & alu - Steel & aluminium


Nous proposons galement d'autres types de candlabres avec des mts en aluminium (Sentier alu) ou en acier galvanis, brut ou peint.Borne en fonte EN-GL 250 pour les mts Toronto et Sentier alu, borne en acier pour les mts Quercy, Provence et Parc Monceau. We also propose other types of candelabra with aluminium pole (Sentier alu) or galvanized steel poles, unfinished or painted. Base in cast iron EN-GL 250 for the Toronto and Sentier alu poles, steel base for the Quercy, Provence and Parc Monceau poles. Proponemos por otra parte otros tipos de candelabros con columna en aluminio (Sentier alu) o en acero galvanizado, bruto o pintado.Terminal en fundicin EN-GL 250 para las columnas Toronto and Sentier alu, terminal en acero para las columnas Quercy, Provence y Parc Monceau.

Cylindroconique

Sentier alu

Toronto 1 feu

Toronto 2 feux

H (m) Cylindroconique 4 hauteurs 3,00/4,50 120 x 60 Cylindroconique 4 hauteurs 4,00/8,00 150 x 70 Sentier alu

H (m) 2,57 2,91

(kg) 54 56 Toronto 1 feu Toronto 2 feux

H (m) 4,00 4,15

(kg) 58 69

tiges de scellement - rods for fixing - barros de sellado : 18 x 400 mm sauf - except - excepto : Cylindroconique 8,00 m : 24 x 500 mm ; Domaine A & B : 16/14 x 300 ; Domaine C & D : 20/18 x 400 Les crapaudines et les tiges de scellement sont fournies avec les mts. Ral standards p. 25, autres teintes Ral en option. Lantern fixing piece and rods for fixing are provided with the poles. Standard RAL p. 25, other colours RAL in option. Las piezas de fijacin y los barros de sellado se proporcionan con las columnas. RAL standardes p. 25, otros colores RAL opcionales.

18

poles - Columnas acero y aluminio


Ces mts reoivent toutes les lanternes portes en top ; les mts Cylindroconique et Provence borne octogonale acceptent galement des crosses ; le mt Toronto 2 feux est fourni avec un bouquet Toronto. These poles receive all the lanterns carried on top ; the Cylindroconique and Provence borne octogonale poles receive brackets ; the Toronto 2 feux is provide with Toronto bouquet. Estas columnas reciben todas las farolas soportadas en seal ; las columnas Cylindroconique y Provence borne octogonale aceptan palos ; la columna Toronto 2 feux se proporciona con el ramillete Toronto.

Quercy borne octogonale

Quercy borne ronde

Provence borne octogonale

Domaine

Parc Monceau

H (m) Quercy borne octogonale 3 hauteurs 3,00/4,00 3 hauteurs 3,50/4,50 Quercy borne ronde Provence borne octogonale 3 hauteurs 3,50/4,50 Domaine A Domaine B Domaine C Domaine D
base 101 p. 3 base 156 p. 3 base 156 p. 4 base 191 p. 4

kg 22/30 22/30 28/35

2 hauteurs 5 hauteurs 2 hauteurs 3 hauteurs

3,50/4,50 32/35 3,50/6,00 39/56 5,00/6,00 65/70 5,00/7,00 89/115 40/44

Parc Monceau

3 hauteurs 3,50/4,50

19

Crosses et Consoles - Brackets


De formes traditionnelles des XVIIIe et XIXe s., les crosses et les consoles sont en fer forg peint de couleur noire (autres RAL en option). Elles sont entirement fabriques dans notre usine par procds traditionnels : forgeage, cintrage, soudures, traitement de surface (sablage, zingage par pulvrisation chaud), peinture polyester en poudre, cuisson 200C.Toutes nos consoles et nos crosses ont un filin install pour faciliter le passage du cble alimentation et nos consoles sont livres avec tiges de scellement. La plupart des consoles et des crosses se dclinent en 3 versions : scelles au mur, adosses un mt ou fixes au sommet des candlabres.

Crosses pour mt - Brackets for shaft - Palos para columnas

Crosses doubles - Double brackets - Palos dobles

n24

Domaine /Parc B

Lavoisier

Crosses murales - Mural brackets - Palos murales

Crosse adosse un mt Bracket attached along the shaft Palo adosado a una columna

crosse bracket palos Domaine n1 Domaine n2 Domaine n6 Domaine n7 Lavoisier 1301 Lavoisier 1302 Lavoisier 1303 Lavoisier 1304 n24 Parc B

S (m) 1,065 0,78 0,78 0,44 0,23 1,095 0,74 0,57 0,50 0,80 1,00 0,64

I (m) 1,50 1,135 1,135 0,61 0,36 0,144 0,96 0,79 0,67 0,91 0,112 0,90

H (m) 3,20 2,24 2,24 1,52 1,04 3,20 21,0 2,00 1,80 1,78 1,88 1,92

(mm) 50 x 50 49 40 x 40 35 x 35 20 x 20 60 49 42 34 40 x 40 40 x 40 35 x 35

(kg) 18,5 23,0 10,0 4,0 28,0 13,5 11,0 8,0 15,0 16,0 16,0

(kg) 34,0 17,0 21,0 9,0 25,0 13,0 11,0 7,0 14,0 16,0 12,0

20

& Consoles - Palos y Brazos


Traditional forms of XVIII and XIX century, the brackets and the consoles are made out of wrought iron and are painted black color (another RAL in option). They are entirely manufactured in our factory by traditional processes : forging, bending, weldings, surface treatment (sanding, zinking by hot pulverization), painting polyester out of powder, cooking with 200C. All our brackets and our consoles have a rope installed to facilitate the passage of electric cable and our consoles are delivered with rods for fixing.The majority of the brackets and consoles are declined in 3 versions : sealed with the wall, leaned with a pole or fixed at the top of the candelabra. De formas tradicionales de los siglos XVIII y XIX, los palos y los brazos son en hierro forjado y pintados de negro (otros RAL opcionales).Se fabrican enteramente en nuestra fbrica por mtodos tradicionales : forja, cimbreo, soldaduras, tratamiento de superficie (arenado, galvanizacin por pulverizacin en caliente),pintura polister en polvo,coccin a 200C.Todos nuestros brazos y nuestros palos tienen un cuerdo instalada para facilitar el paso del cable de alimentacin y nuestros brazos se suministran con barros de sellado. La mayora de los brazos y palos se declinan en 3 versiones : selladas a la pared, adosadas a un palo o fijadas en la parte superior de los candelabros.

Consoles - Consoles - Brazos

Dco / n3

n15

n25

Carcassone

Lavoisier

Atlanta

Furstenberg

console console brazo Dco n3

S (m) 0,35 0,50 0,75 1,00 0,50 0,75 1,00 1,50 0,60 1,00

H (m) 0,20 0,35 0,50 0,50 0,35 0,50 0,50 0,50 0,50 0,57

(mm) 20 x 20 35 x 35 35 x 35 35 x 35 34 34 34 34 30 x 30 40 x 40

kg 1,5 5,0 7,2 8,5 7,0 11,0 16,0 17,0 5,0 10,0

console console brazo Carcassonne Lavoisier

S (m) 0,75 1,00 0,50 0,70 1,00 0,76 0,50 0,39 1,18

H (m) 0,70 0,70 0,35 0,50 0,50 -

(mm) 40 x 20 40 x 20 27 34 34 42 42 34 -

kg 8,0 10,0 5,0 6,0 8,0 12,7 7,15 3,3 15,0

n15

n 25

Furstenberg n1 Furstenberg n2 Furstenberg n3 Atlanta

21

Bouquets - Bouquets - Ramilletes


Des bouquets multi-branches adapts chaque modle de candlabre permettent de concevoir de trs belles ralisations plusieurs foyers. Ils sont raliss partir de moules d'origine, en fonderie traditionnelle EN-GJL-250 (fonte haute rsistance GS400-15 en option). Les bouquets Furstenberg, Vendme et Concorde sont ralises en aluminium moul. Tous nos bouquets ont un filin install pour faciliter le passage du cble d'alimentation et sont livrs avec les crapaudines qui permettent la fixation des lanternes.RAL standards p.25,autres teintes RAL en option.Des consoles murales en fonte ou alpax peuvent tre drives des bouquets (commander rhausse p. 25). Multibranched bouquets adapted to each model of candelabra make it possible to conceive very beautiful achievements with several lights.They are carried out starting from moulds of origin, in traditional foundry EN-GJL-250 (cast iron high strength GS400-15 in option). The Furstenberg, Vendme and Concorde, as for them are moulded aluminium. All our bouquets have a rope installed to facilitate the passage of electric cable and are delivered with connecting piece which allow the fixing of the lanterns. Standard RAL p. 25, other colours RAL in option. Mural consoles out of cast iron or alpax can be derived from the bouquets (order extansion p. 25). Ramilletes con varias ramas adaptados a cada modelo de candelabro permiten realizar muy bonitas iluminaciones con varios puntos luminosos.Se realizan a partir de moldes de origen, en fundicin tradicional EN-GJL-250 (fundicin alta resistencia GS400-15 opcionale). Los ramilletes Furstenberg, Vendme y Concorde,por su parte,se realizan en aluminio moldeado.Todos nuestros ramilletes tienen un cuerd instalado para facilitar el paso del cable de alimentacin y se suministran con pieza de conexin que permite la fijacin de las farolas. RAL standardes p. 25, otros colores RAL opcionales. Brazos murales en fundicin o alpax pueden derivarse de los ramilletes (encargar extansion p. 25).

Belle Epoque n1

Belle Epoque n2

Concorde

Elyse

Esplanade

Lorraine

Monceau

n15

Trinit

Vendme
mural 1 feu 30 kg 20 kg 28 kg 20 kg 29 kg 19 kg 10 kg 7 kg

Furstenberg n2

Belle poque n1 Belle poquen2 Concorde lyse Esplanade Lorraine Monceau n15 Trinit Vendme Furstenberg n2

40 kg 25 kg 25 kg 18 kg 11 kg 8 kg

90 kg 43 kg 56 kg 56 kg 64 kg 40 kg 58 kg 27 kg 37 kg 17,5kg 17 kg

90 kg 126 kg 63 kg 75 kg 95 kg 56 kg 74 kg 64 kg 81 kg 40 kg 55 kg 55 kg 70 kg 27 kg 38 kg 37 kg 51,5kg 29 kg 29 kg 18 kg 22 kg

126 kg 162 kg 162 kg 95 kg 115 kg 115 kg 74 kg 92 kg 92 kg 81 kg 115 kg 55 kg 77 kg 77 kg 67 kg 82 kg 79 kg 38 kg 49 kg 49 kg 50,5kg 67 kg 30,5kg 39 kg 40,5kg 24 kg 28 kg 30 kg

22

Virgule Ligne Virgule - Virgule Line - Linea


La Ligne Virgule propose une srie de 8 candlabres composs : d'un mt cylindroconique aiguille en acier galvanis chaud, d'une ou deux consoles en aluminium moul suspendant des lanternes Chenonceaux (cf.p.12) The Virgule Line proposes a series of 8 candelabra composed of : a cylindroconic galvanized steel pole (thermolacquered), one or two moulded aluminium consoles suspending of the Chenonceaux lanterns (see p.12). La Lnea Virgule propone una serie de 8 candelabros compuestos de : una columna cilindro-cnica aguja en acero galvanizado (thermolaquage), un o dos brazos en aluminio moldeado que suspende farolas Chenonceaux (vase p. 12). L'ensemble mt-console est revtu d'une peinture thermolaque garantissant une protection optimale contre la corrosion. Possibilit de dissocier la couleur du mt de celle de la console (RAL standards p. 25). The pole-console unit is covered with a thermolacquered painting guaranteeing an optimal protection against corrosion. Possibility of dissociating the color of the pole and the console (standard RAL p. 25). El conjunto palo-consola se reviste de una pintura termolacada que garantiza una proteccin ptima contra la corrosin. Posibilidad de disociar el color de la columna del brazo (RAL standardes p. 25).

Virgule petit modle (PM) - 40 kg

Virgule grand modle (GM) - 70 kg

4m Mt Virgule pour 1 console - console - brazo : GM Pole Virgule for 2 consoles - consoles - brazos :1 PM + 1 GM Columna Virgule para 1 console - console - brazo : PM 59 Kg

5m

6m

7m

8m

115 Kg 129 Kg 144 Kg 115 Kg 129 Kg 144 Kg 70 Kg -

Les tiges de scellement sont fournies avec le mt. La console Virgule Petit Modle peut tre monte en applique murale. Rods for fixing are provided with the poles. The Small size Virgule (PM) console can be assembled out of mural console. Los barros de sellado se proporcionan con las columnas. La consola Virgule Pequeo Modela puede subirse en soporte mural.

23

Lexique - lexicon - lexico


chapeau - hat - sombrero vasque/fermetures - globe/enclosures pila/cierres embout crapaudine connecting piece parte de fijacin console murale - mural console - brazo murale raccord union - union pipe - conexin unin

vasque - globe - globo

mt - pole - columna
codes ILCOS MT STH ST MT SE codes LBS HIT-CE HST HST-MF HIT-CE HSE-MF HIE-CE HME code Philips CDM-T SDW-T SON-T CDO-TT SON/SON-I CDO-ET HPL-N G12 PG12 E27, E40 E27, E40 E27, E40 E27, E40 E27, E40 E27, E40 -

miroir - miror - espejo ST STE

plaque LV2 circulaire rflecteur

   
O O O O X

   
O O O O X

   
O O O O X

   
O O O O X

O O O O

borne - post - terminal Tige de scellement rods for fixing barros de sellado
2x

ME QE

    

Lampes fluocompactes et incandescentes Compact fluorescent and incandescent lamps Lmparas minifluorescentes e incandescentes QL

tableau des compatibilits lectriques, puissance maxi pour chaque lanterne (W) table of electric compatibilities, maximum power for each lantern (W) cuadro de las compatibilidades elctricas, potencia mximo para cada farola (W)
plaque rflecteur - reflector plate - placa reflector CDM-T cI I Montmatre n1 Montmatre n2 IP23 & IP66 Montmatre n3 Montmatre n3 de faade Montmatre n4 Montmatre n4 de faade Trinit n1 Trinit n2 Trinit n3 de Sartines n1 de Sartines n2 Lavoisier n1 Lavoisier n2 Lavoisier n3 Lavoisier n4 Rue de la Paix n1 IP23 Rue de la Paix n1 IP66 Rue de la Paix n2 Rue de la Paix n3 Chenonceau n1 Chenonceau n2 Rafale Tuilerie n2 Tuilerie n3 Tuilerie n4 150 150 150 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 150 100 100 100 100 250 150 150 70 150 150 150 150 150 100 150 150 150 150 150 150 250 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 125 85 55 85 125 85 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 250 150 100 250 150 250 150 100 150 150 150 150 150 150 250 125 125 250 125 250 125 125 125 125 125 125 125 85 SDW-T cI I 100 100 100 cI II 100 100 SON CDO-TT CDO-ET cI I 250 150 100 70 cI II 150 150 HPL-N cI I 250 125 125 125 cI II 125 125 QL cI I 85 85 55 indand. cI I 250 150 125 100 100 75 250 150 125 250 150 250 150 100 100 250 150 150 125 150 150 150 150 150 150 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 SDW-T cI I 100 100 cI II 100 100

utilisation optimale - optimal use - utilizacin ptima O utilisation compatible - compatible use - utilizacin compatible X utilisation impossible - imposible use - utilizacin imposible

miroir - miror - espejo ST, STE & circulaire SON CDO-TT CDO-ET cI I 250 150 cI II 150 150 HPL-N cI I 250 125 cI II 125 125 INC cI I 250 150

250 150

150 150

250 125

125

250 150

250 150

150

250 125

125

250 150

250 150

150

250 125

125

250 150

Selon modle, possibilit de commander des lampes COSMOPOLIS.


150 150 125 125 150

150

125

150 150 150

According to model, possibility of ordering COSMOPOLIS lamps. Segn modelo,posibilidad de pedir lmparas COSMOPOLIS.

24

de pedido Guide de commande - Order form - Guia


Lanterne - Lantern - Farola n
IP66 IP23

couleurs standards pour versions peintes (acier, aluminium) standard colors for painted versions (steel, aluminium) colores standardes para versiones pintadas (acero, aluminio)
RAL 3004 RAL 3005 RAL 6005 RAL 6009 RAL 8014 RAL 8019 RAL 9005 RAL 9010 brillant bordeaux brillant bordeaux fonc brillant vert bouteille brillant vert bouteille fonc brillant brun spia brillant brun gris, tabac brillant noir brillant blanc noir dcor vert de gris bronze dcor satin bronze moyen shining bordeaux shining dark bordeaux shining green shining dark green shining brown sepia shining brown grey, tabaco shining black shining white black decoration vert de gris bronze decoration glossed medium bronze brillante bordeaux brillante bordeaux oscuro brillante verde brillante verde oscuro brillante marrn sepia brillante marrn gris, tabaco brillante negro brillante blanco negro decorado vert de gris bronce decorado glosado bronce medio

finitions pour versions cuivre et laiton finishes for copper and brass versions acabados para versiones cobre y latn
cuivre et laiton poli patinated copper and brass cobre y latn envejecidos cuivre et laiton patin polished copper and brass cobre y latn envejecidos

teinte jaune yellow tint color amarillo

teinte rouge red tint color rojo

teinte jaune yellow tint color amarillo

teinte rouge red tint color rojo

autres teintes RAL en option - other standard tints in option - otras colores RAL standardes

vasques et fermetures - globes and enclosures - globos y cierres*

Optiques - optics - optica*


miroir - miror - espejo ST STE LV2 circulaire plaque rflecteur reflector plate placa reflector

claire clear transparente

fume smoked ahumada

gouttes deau drips of water gotas de agua

perle beaded perleada

opale opal pala

Options*
projecteur dme lumineux face rflecteur lampes et puissances (cf. p. 24) raccord union (cf. p. 24) rehausse pour console support mural dangle

Options*
projector luminous cover one-sided reflector lamps and power (see p. 24) union pipe (see p. 24) extansion for console corner wall brace

Opciones*
proyector cpula luminosa cara reflector lmparas y potencia (vase p. 24) pieza de conexin (vase p. 24) extansin para brazo soporte mural de ngulo kits de suspension pour lanterne de ferronnerie sous vote, sous arcade ou sur chane sur demande. suspension kit for ironwork lantern under vault, under arcade or on chain on demand. kit de suspensin para farola de hierro bajo bveda, bajo soportal o sobre cadena, a pidar.

Mt - Pole - Columna (p. 16-19) Crosse - Bracket - Palo (p. 20) Console - Console - Brazo (p. 21) Bouquet - Bouquet - Ramillete (p. 22) Ligne Virgule - Virgule Line - Linea Virgule (p. 23) H

H S S S m GM PM

Chenonceau n

25
* selon lanterne - according to lantern - segn farola

Rglementation Reglementation Normativa


Marquage CE qui indique la Conformit Europenne aux directives de basse tension et de compatibilit lectromagntique. CE mark which indicates the European Compliance with the low voltage and electromagnetic compatibility. Marca CE que indica la Conformidad Europea de acuerdo con las directivas de baja tensin y compatibilidad electromagntica.

EN 60598

Norme europenne sur les rgles de scurit gnrales et les essais relatifs aux luminaires. European standard on the general safety requirements and the tests relating to the luminaries. Norma europea sobre las normas de seguridad generales y las pruebas relativas a los alumbrados. Classification du luminaire en fonction du degr de protection contre la pntration de la poussire et de corps solides (1er chiffre) et de l'humidit (2e chiffre). Classification of the luminaire according to the rate of protection against the penetration of dust and solid bodies (first figure) and humidity (second figure). Clasificacin de luminaria en funcin del grado de proteccin contra la penetracin del polvo y cuerpos slidos (primer cifra) y de humedad (segunda cifra). Luminaire protg contre les corps solides de plus de 12 mm et contre l'eau de pluie pour une inclinaison maximale de 15. Luminary protected from the solid bodies of more than 12 mm and from rainwater for a maximum slope of 15. Alumbrado protegido contra los cuerpos slidos de ms de 12 mm y contra el agua de lluvia para una inclinacin mxima de 15. Luminaire tanche la poussire et protg contre les paquets de mer. Luminary seals with dust and protected against the big waves. Alumbrado apretado al polvo y protegido contra los golpes de mar. Luminaire de classe I : luminaire protg contre les chocs lectriques par isolation fonctionnelle comprenant une mise la terre des parties mtalliques accessibles. Class I luminaire : Includes earth protection as a complementary security measure against electrical shocks . Luminaria de clase I : Incluye como medida de seguridad complementaria contra choques elctricos una proteccin de puesta a tierra. Luminaire de classe II : luminaire protg contre les chocs lectriques par une isolation fonctionnelle complte par une isolation supplmentaire ou une seule isolation renforce. Class II luminaires : Includes a reinforced or double insulation as a protection against electrical shocks. Luminaria de clase II : Comprende como medida de seguridad complementaria contra choques elctricos un aislamiento reforzado o doble.

IP

IP23

IP66

IK 08

L'indice IK indique le degr de protection contre les chocs ; IK08 correspond une protection contre des chocs de 5 joules. Index IK indicates the degree of shock protection ; IK08 corresponds to a protection counters shocks of 5 Joules. El ndice IK indica el grado de proteccin contra los choques ; IK08 corresponde a una proteccin contra choques de 5 joules. Produit de la surface frontale (S) par le coefficient de traine (Cx). Product of frontal surface (S) by the drag coefficient (Cx). Producto de la superficie frontal (S) por el coeficiente de resistencia (Cx).

SCx

26

Vous aimerez peut-être aussi