Vous êtes sur la page 1sur 4

NOUVENGO ANNAM, N 315

Nutri, li bon Prouvenau,


Au sufrage universau,
Voutaren pr l'bli

7idoun, Vidau,
Seyound la vido
Lou journau.

E faren l'aili.
F. MISTRAL.

(Prouvrbi di metesounis.)

PRES DE L'ABDUNAMEN

EURU DE REDACIOUN
E D'ABOUNAGE

Un an .............

1 O fr.

Siis mes ......... & fr. s0


Tres mes.......... a fr.
Estrangi.......... 12 fr.
Lou numerd....... I o centim

Vers

FOLC DE BARONCELLI
au palais du Roure
EN AVIGNOUN

Baile du jourtiau

FOLCb DE BARONCELLI

LI FSTO FELIBRENCO
DE POURCIUS
I. - L'arribado.
Eh ! bn, se li gnt de Pourcius soun pas countnt,
soun pii pas resounable. Santo Estello li gasto e raisso,

desempii quauque tms, du daut de l'Oulimpe, i'espousco si rai de pousio qu'es uno benurano. Aprs
uno fsto, zu, uno autro. Adonne, Ion 3 de setmbre,
em li darri resson de cigalo, li felibre de Prouvno
venien ounoura la membri du regreta majourau En
Marius Bourrelly, Ion mai fegound di felibre felibrejant
qu'amor d'acb Mistral apelavo l'Atlas du Felibrige.
De grand matin, em' uno neblasso qu'aurias coupado
em' un coutu, loti trin noua adus 6 gai tambourinaire
de la Valeto, groupe de Mirio, em soun valnt capouli Mste Icardnt e 7 felibre de la ''argo toulounenco :
Esclangon, Boyer, Simoun, Bourrilly, Reynier, Pelabon,
Grinda, pii Bernard d'Ouliulo e Maybon de Carnoulo.
Avien bu canta :
Fai lusi toun blound calu,
Coucho l'oumbro errai li flu
Lu, lu, lu,
Fai-te vire, bu soulu 1

lou souveni. E pii mai aquesto : Dau ! dan ! tambourin,


boutas-vous en trin !

En trin, tout loti monde i'es, enjusquo li campano que


soun brand, Em' acb la gliso, la pauro gleiseto endimenchado, s'emplis de pople enfestouli. Boudiu ! que
de mounde ! De brin o de bran cadun se plao coume

pbu De poulidi voues d'artisto marsihs se fan ausi.


Sen Espariat mounto en cadiero e fai un pichot prone
felibren.

II. - Inaguracioun de la lauso de mabre.


Messo dicho, aprs la benedicioun di bsti enribanado,
se vai alor en foulo l'oustau du felibre Bourrelly pr
l'inaguracioun d'uno bello lauso de mabre que la Mantenno de Prouvno n'a fa I'umage. La carriero es tout
de long engarlandado, e subre l'arc de triounfle que
s'aubouro aqui treluse aquelo pensado tant vertadiero
du paure majourau :
A la vilo saris varlet e dins toun vilage sis mstre.

La lauso es tapado d'uno bandiero que porto pr escri :


A la membri d'En Marius Bourrelly.

L'oustau es vesti de drapu e au daut se legis aquu


vers : Li pu bu de mi jour, li dve au flibrige.

Li tambourin jogon Magali e autant lu la lauso descuberto aparis superbo em de letro d'or que dison:
AQVI

BON, LEIAV E JOVIOVS


D1NS SOVN OVSTAV PEIRAV
CANT
PR LA PROVVNO
E LA GLOVRIFIQV
EN MARIVS BOVRRELLY
MAJOVRAV DOV FELIBRIGE
NASCU A-Z-AIS E!l 1820
MORT A MARSIHO EN 1896

Ion grand soulu de la Prouvno o fougnavo e fougn


enta 'no bello vbuto fin-qu'au moumen que soun coum-

paire Ion mi trau d'uno alenado escoub touto aquelo


bourdibo fouscarino. Au son di tambourin e di fleitet Ion
soulu fai babu e nous fai fsto.
Es tout-bu-just 9 ouro e deja is entour de la garo Ion
pople s'esquicho, esperant l'arribado du trin que se fai
uno brigo espera. Pr engarda dni lngui, li tambouri-

L. M. D. P.
3 DE SETMBRE 1893

Girard, noste valnt sendi, acoumpagna d'En Jan Monn,


caire. Veici Aude, loti sabnt biblioutecri de la Mejano,
em loti jouve proufessour d'istri alemand Kkulhaus;

veici l'ardnt Gasquet, baile du Pays de France, em


Martin, leu devoua clavaire de l'escolo larenco. Veici
mai loti brave Guichard, de Tres, l'amistadous J.-B.
Faure e Louis Roux, de Marsiho. E du trin n'en davalo
toujour. Dins la moulounado de pople que fourniguejo
brusissnto recouneissn un regimen d'escourrire marsihs. Li tambourin entounon Ion Cant de la Coupo que
tuti em' estrambord n'en fan clanti loti bu refrin, au
nas dis estrangi que badon espanta. Subran : Vivo
Charloun ! Charloun du Paradou, perdu dins la prsso,
richounejo, countnt coume un diu.
Dins la court de la garo, Sen Espariat souvto en tuti
la bn-vengudo e presnto i felibre loti Coumitat di fsto
e Ion conse M. Alfred Mouttet, que peru dis quuqui
mot galant. Lou sendi respond em sa bono grci a -oustumado en acabant coume eib : Voste felibre En Marius Bourrelly, que venn festeja, souvnt disi de vautre : Gnt de Pourcius n'an rn de siu 1 E zu ! drapu

en tsto, tambourinaire, felibre, escourrire, touto la


foulo, bras dessus, bras dessouto, intron dins loti pas
tout pavesa. Li coulour prouvenalo se meslon i fran
ceso, jougant em loti vnt. De grndi bandeirolo porton
d'iscripcioun felibrenco, trelusnto au soulu : La bono
salut en tuti. Vivo Prouvno ! E pii pu liuen : Tres mot

sublime : amour, patrie, liberta! de Jan Monn. Pii


aquesto de Marius Girard : De noste grand passat garden

bouro e, davans Ion pople que vn d'envahi la court,

proununcio soun discours uficiau. En Jan Monn canto


la Coupo qu'acoumpagnan tuti au refrin. Es alor un frb

d'artifice de brinde e de cansoun qu'enauron la Patrio.


A-de-rng canton e brindon Ion Sendi, Borel e Martin
d'Ais, Grinda de Touloun, Menu de Tourves, Pau Bazzi,
Demoulins, Louis Rous, J.-B. Faure, Charloun du Paradon que tuti reclamon e que n'en dis uno nouvello,
fresco-e,pelido en viage, l'ounour de Pourcius. Sen
Espariat fai part di salut d'aquli qu'an pas pouscu veni
e dis La coumunioun di Sant. Mistral es aclama. Lazarino
de Manosco, Pire Devoluy, Don Savi de Fourviero, Jli

Rounjat e d'autre e d'autre que Ion man o loti traf de


la vido an retengu l'oustau an manda sa bono souvenno. E loti fib d'artifice di brinde e di cansoun vague
de peteja. I'a de petard pamens que soun proun dangeirous. En Marius Girard n'a lu amoussa un qu'auri

pouscu bouta Ion fib.. i tsto. Felibre, mis ami, marfisasvous di petard pouliti que soun toujour de rsto diras uno
felibrejado.
Avs de felibre, petard de la guto 1 qu'an pancaro
coumprs loti Felibrige. N'avs d'ni que vous fan de
charradisso longo, longo, longo que n'en finisson plus.
N'avs d'utri qu'arribon em de discours franchimand.

Ah! o, anen, i sian o i sian plus? Es pa 'nsin que


rendrs Ion Felibrige poupulri e que fars ama du
pople sa lengo e soun pas. Enfeten pas loti pople se

vouln qu'u nous entnde e nous seguigue

IV. - Jo Flourau.
Es l'ouro di Jo Flourau e la fouto seguis li flibre pr

lis entndre. Sus la plao engarlandado ounte treluse


Ion vers superbe d'Aubanel :

naire debanon ni capelet de galant iefrin. Subran Ion


trin pounchejo en tubant tant que pbu, aclama pr la
foulo. Lou trin es aqui, s'aplanto, e de chasco veituro
davalo un eissame de gnt tout trefouli. Veici En Marius
l'infatigable secretri, e de Borel, d'Ais, l'egrgi musi-

Enfin, l'entour de la taulado :


Cnt an li Catalan, cnt un li Prouvenau,
Se partejron l'aigo e bon pan e la sau.
A la desservo, segound l'us, En Marius Girard s'au-

Uno trounadisso de picamen de man saludo la membri


du pouto que la Prouvno glourifico pr la voues esmougudo d'En Jan Monn, de Gile Borel e de Guichard
que tuti parlon coume se du de l'autour di Fablo, du
Vergi' d'ulivi, de Cigau e Cigalo, de La bello Magalouno

e d'un mouloun de manuscri aut courre acb, que i farien un flame pedestau e que pousamen la Mejano a rejoun. Lou cousin eireti de Marius Bourrelly fai gentamen lis ounour de l'oustau, e l'amo bono, leialo e
jouiouso du felibre smblo tresana de bonur en coumpagno de sis ami fidu.

III. - Felibrejado.
Miejour. Du tms que lis Escourrire marsihs cercon

l'oumbro du pargue pr la dinado, li felibre s'adraion


vers la taulalo dreissado souto lis amarouni, dins la
court de clastro, adournado que fai gau de vire. De
drapu, d'auriflamo, de bandeirolo de touto coulour n'i'a
courre n'i'a dies loti fuiage.
A l'intrado du pourtau legissn :
Viva Provenza 1

Viva En Mistral /
Au mitan, aquli crid de nosto rao :
Quau tn sa lengo, tn la clau
E pii :

Que di cadeno lou deliuro.

Ah! se me sabien entndre /


Ah 1 se me voulien segui /

E pii encaro aquu vers de Bellaud :


Un ri sari countnt d'stre de nosto bando,

buse tout o qu'es bu, tout o qu'es laid s'escounde 1

s'aubouro uno estrado enramado qu'amount sus loti


frountau porto aquu vers de Roumiux :
Li femo soun li flour du jardin de la vido,

Uno mignoto court d'amour de 9 chatouneto, qu'an


pas mai de 7 an, segnourejo em' un biais gracious quenoun-sai. Tutis ensn li s'aubouron, saluion sourrisnto, e veici coume dison :
1. - MADALENO TrssoT

5. - CLARO TISSOT

Davans loti pople que barblo,


Vivo donne la Prouvno
Davans li majourau
E si fier troubadou
Prouclaman la pins ballo
Que canton la jouvno
Rino di Jo Flourau.
E li glri du terradou
!

2 - GERMANO ANLRIU

6. - ANGLO TISSOT

o que voudra nosto sourreto, Iu ame foro la musico;


utri Ion vouln
Vivo lou tambourin '
Di plus gnti floureto
Si noto gaio, ant co,
Courounaren li mai valent.
Dounon d'envanc, ineton en trin !
3. - RINO MOUTTE

E se vouln, i felibresso
Que vuei rgnon eici,
Faran uno caresso
Li laureat pr gramaci.

7. - TERESET FABRE

Lou tambourin es tant poulit


Que quouro jogo pr la voto,
Emai si- gue piehoto,
Iu me fai trefouli.

4. - GERMANO ROCHE

Uno caresso di felibre


Nous pourtara bonur;
Coume d'auceloun libre
Canton l'amour verai e pur.

8. - SILVIO BOUCHER

La joio es manifsto;
Oh! la poulido fsto!
Segur d'aquu bu jour
S'ensouvendrea toujour

9. - MARrARIDO Guis

Iu coume la cigalo
Voudriu toujour canta.
Sa cansoun me regalo,
Vivo la liberta 1
TUTIS ENSN

Davans loti pople que barblo,


Davans li majourau,
Prouclaman la plus bello
Rino di Jo Flourau 1

BMVR - Alcazar - Marseille

E la pichoto Margarideto Guis, prouclamado rino pr


si sourreto, s'avano e dis douno voues claro

Ai ! las, avn sache o qu'ro...

l'aura d'acb bn lu trento an


Pr nosto Frano qu'es en guerro

Pr festeja la pousio
Vuei tenn court d'amour;
Duberto es la sesiho,
Salut en tuti emai ounour !

Faugu parti - pas de milan -

Ah 1 n'a plugu de picamen de man, !ou pouds crire

Fau dire que se l'ameritavon proue, car tuti an bn di


o qu'avien dire qu'es esta un regale.
Adounc estnt duberto la sesiho, En Jan Monn fai
soun raport di Jo Flourau e li laureat soun prouclama.
J: B. Fauee, fou soulet di laureat que fugusse aqui, di
man de la mignoto Rino reaup sa joio, la poutouno, e
dis em' un grand envanc sa po courounado. En Marius
Girard n'en canto uno que fai creba du rire, Menu de
Tourves dis uno odo Bourrelly, Louis Roux de vers
affama. Mai la foulo se languis d'entndre canta Charloun, e Charloun canto ravi courre toujour. Lis ouro
fuson, fou soulu que pau pau tremounto eilalin vers
fou Mount Ventri abraso fi grand falabregui. La sesiho
es levado au brut di tambourin qu'uno farandoulo espetaclouso seguis pr fou vilage

V. - La fin.
Entandumens la court de clastro s'alumino e fi
coulgo vnon la soupado. S'atrouvan encaro 27 20 de mens qu' miejour. E zu ! sian mai environna de

tout un pople que nous aclamo, fernissnt de bonur.


Lis Escourrire marsihs arribon autant lu em si lanterno veniciano e tuti volon de vers e de cansoun. Vers

Faugu mai leissa li coustiero,


Cadun stre arma d'un fusiu
Sabien apara li frountiero,
Li fumons sudard de Pourciu,
Li valnt sudard de Pourciu.
Dins aquu pas un felibre,
Sa membri la festejan ;
Mai vou'n teni l'equilibre,
Mau-grat fou vin pur petejant

s'enauron de-vers lis estello ...


Pamens, courre un jour disi leu mstre : L'ome n'es
qu'un jounc e leu trop de joio leu giblo e l'ablasigo autant
que la doulour. s Es mai de 10 ouro de sero e tuti anan

Lou digne eu rat de Pourciu.

Du tms que fi calour d'autouno


Fan faire fi rasin madur,
D'un pau pertout un cant s'entouno,
Di bastidan dins leu bonur ;
De saut Aloi cour la carreto
Garnido jusquo sont l'eissiu
Tuti galoi, zu! fan si freto
Li fin carreti de Pourciu,
Li fort carreti de Pourciu.

Charlouu Hiu,
Os0s
e0600k09 et fle
et an
O's an
000000
anoeansaeataa
ana.et0O06'O0`OOO0
ana.a, an an an
an

mai la garo saluda li felibre que van parti ern lis


Escourrire marsihs.

Deja leu trin es liuen qu'ausissn encaro fi crid que

Trelus de la p rimo jouvn o ( 0)


De blanc, simboulico flour
De la souleiouso Prouvno ,
Au mitan de ta Court d' Amour,
BelIo reineto,
Quan d ta maneto

van se perdre dins l'espai : Vivo Pourcius ! Vivo Prou-

vno ! Vivo Mistral !

Un que i'ro.
IIt

IIIItII1111111III 11111111111

Il

.iwwwwwwwww rZ"vwwwwwkw 4ae

Mistoulineto

Courouno l'umble troubadou ,

POURCIU

Gnto chatouno,
Dins la poutouno

Qu ' urous te douno


Bu espr e vido sadou !

Se canto sus l'r: Au cabaret,


vo bn : Siu nascu dins uno bourgado (d'Anfos Michu).

Dins tis uei ves em delice


Se miraia noste cu blu,
E sus ta bouco, fres calice,
Escandiha milo belu,
Perlo que l'aubo
Jalouso raubo
E sus sa raubo
Fa trelusi cade matin,
Quand, meraviho,
Cant d'anceliho,
Ta voues bresiho
Soun paraulis simple e divin !

De-long la routo de Brignolo,


En tirant sus Sant-Massemin,
l'a 'n vilajoun darri fi colo,
Embeima pr l'udour di pin.
Se vi tout l'an dins soun terraire
De gnt travaia sus lou siu,
Viure d'acord coume de fraire,
Tout aquu pople de Pourciu,
Aquu bon pople de Pourciu.

Parton en longo ribambello ,


Ajudado pr fou vnt Larg,
Dessus l'anco la canestello ,
Enjusquo au ribeirs de Lar :
Si coutihoun em si faudo
Encaro trernpo du leissiu ,
Layon aqui dins d'aigo caudo,
Li gnti chato de Pourciu,
Li brvi chato de Pourciu.

Ta buta qu'encanto e pivello


Dins l'innoucnci s'epandis,
Coumo un boutoun de flour nouvello
Dins li jardin du Paradis,
Fleur tant poulido
Que , trefoulido ,
Enfestoulido ,

(*) La rino e si coumpagno de la Court d'Amour avien


pas mai de 7 8 an.

Quand, sus l'aureto,


Ta preguierato
Vole amount la court de Diu,
Touto moun amo
En mot de flamo
Pr tu i clame
La souvenno de Pourciu 1
a.-B. Faure.

In. M

Sias di Vigniero, diss ? Me smblo qu'avs di qu'erias


di Vigniero ?

I; N,C46646111A

o ivu IPellibre en><naecaire


coumdi en cinq ate

PR JLI CASSINI

LELEN

Ve ! sias di Vigniero ? Quand me parlas di cause... S'acb


s pas l'asard 1 .. Belu nous-utri i faren d'afaire, i Vigniero.
RosA

AGRIC

Mstre en gaisab, Santo de Diu ! Es li gnt di Vigniero que badarien ! (A Tetin.) Eh ! bn, veses, s'aviu
pas la sentido ? As bu pas voul te faire mstre d'escolo,
te faudra quand meme veni mstre de quaucarn. Enfin,
vous leu demande, pode-ti voul, iu, qu'un drole qu'a
tant bono tsto se fague pasan ?
TOUSSANT

Teisas-vous, maire, se vous plais.


TOUSSANT

Bouto aqui! gros-b.. La lengo te degouto, parai?


LELEN, se requinquihant.

Un pau vire se li mariage se fan dins un embut


coume tout Ion mounde di Vigniero du pas saupre que
Batisto, de Cadet du four di Tuliero, parlo nosto
Rosa ! (Se virant de-vers Agric.) Lou devs saupre, anen ?

Segur, se n'en vi gaire d'ansin.


ROUMANIHO

Es escarrabiha coume un lende. Fara quaucarn, fara


quaucarn.

AGRIC

Proumiero nouvello.
TOUSSANT

Devs counisse Cadet emai soun fie, pamens ?

..V

TINT

Dimars, 22 d'avoust. - Sus la route de Daufin, me


siu avasta, vuei, vers leu cementri, ount ai vougu me-

dita au mitan de tant d'incouneigu pr iu. - Incouneigu ! Es encaro aqui, nioun avejaire, que l'on se trovo
fou mis au siu. Incouneigu ! Dins aquli ciuta pouplado d'oumbro, ounte es l'oumbro incouneigudo? Tuti
li cementri se smblon dins sa formo e subre tout dins
sa mouralo : majesta reculido e suprmo egalita. E tuti

m'agradon pr o que dins Ion mistri de tuti vese lis


oumbro caro d'aquli que man leissa. E 'n souveni di
miu, ma pensado a treva permi li clris andano....
Ni grand, ni pichot, fou campo-santo de Manosco dis
bn la glbri e Ion desri ; la glri que comte plus e leu
desri qu'es inmnse. l'ai vist de reliquri abrigant de
noum celbre, e i'ai vint de tepo fro assoustant tout simplamen de mort; e coume dins aquu repaus res ressmblo -n-un vincire coume un vincu, salade e passe 1

En m'entournant, retrove Ion meme silnci que m'a


envuta ads, dins leu Coulge que vesite. IJeme mutige,
meme pas de nni, mai eici leu mistri es clar : la galoio

auceliho s'es escapado de la gbi ; meno de brut dins


un autre fougau, e fidlo sis estdi, coume l'iroundo
soun nis, revendra, aprs milo bais, i proumi frejoulun.
Eila, p Jcaire 1 fi poutoun du frejoulun fuguron fi darri.
Urousamen, veici lis lis iero em soun pan en or, veici

la vide! Oh ! coume l'ouasis - sari 'nca plus pichot fai ublida fou desert ! Viron, viron fi mibu ; li garbo
se caucon ; la paio s'amoulouno. Mai quant leu prougrs

me gasto fi tablu campstre vist cnt cop e cnt cop


legi dins Iklirio ! Lou prougrs e la modo, que despii
long-tms deja an fa di grndi vile de fougau de misri e de servili mutoun de Panurge, despii quuquis
an gagnon la campagne e bn lu sara plus que de ruolz
la vido rustico.
Dise acb en vesnt uno caisse (uno prsso) qu', une fes
pleno de paio, s'esquicho e rnd uno belle balo de 100

kilo. Aprs l'araire classi, leu drai di paire, la viio


pouso-raco, veici Ion barrioun em si barre, em si fielat,

em si tres, quatre ome enfourcant, amoulounant,,destrouna.


E pii vous dison que l'agriculture manco de bras,
quand es li bras que mancon d'agriculture, e nsti juvi
pacan fugisson pas li champ : es li champ mouderne (es
que avans li fugissien ?) que fi mandon s'abesti e creba
de fam dins li grand cntre.

AGRICb

Houtre 1 Dins fi pichots endr l'on se counis tuti. l


fan faire lou courreti de blad, crese, Batiste, parai ?

AGRIG

Sian di Vigniero. Siu Gricb de Rigaud, pr escaisnoum, leu Cri, e, se vous fai rn, poudn passa pertout.

(Seguido)

JAN BRUNET ( Agricd.)

FUIETOUN

TETI1

Aparado de tout aurige,


Crisse, grandisse e longo-mai
Reinejo sus leu Felibrige,
Siegues moun estello st rai
Ma Mireieto,

-Tau qu'un pastre dedins sa,jasso;


Toujour lis iue sus soue vaciu, Vuei l'es pr i prene sa plao
Aquu bon prire de Pourciu,

e cansoun se degrunon dins Ion mistri de la niue e

La parpaiolo is alo d'or


Baise, amourouso,
Quand, udourouso
E generouso,
l vuejo soun mu desbord

LELEN

Justamen. Ern tout ac aurian mai ama que mensse

leu four. Go que, leu coumerce es tant traite qu'avn


toujour pbu d'une bugado.
TOUSSANT

Se cress qu'aquu se vogue metre la pastiero


AGRIC

N'es pas tant bestiri que Tetin que se vbu faire pasan.
TETIN

Cresiu qu're questioun que me fasiu flibre ?


ROUMANIHO

Felibre, lou sis, moun bu ! errai di bon. Soulamen,

dins aquu mesti se gagne gaire, subre-tout en coumenant...

AGRIC

Poudrias pas me l'assaja pr adouba veste Armana?


Avs di que sari lu mstre en gai-sab ; aqui, pamens,
gagnari lu quaucarn, belu ?
RouMANIHo

L'enfant, coume diss, a foro bono tsto. Dins quau-

BMVR - Alcazar - Marseille

L'A I B, L I

Tutis aquli perfeciounamen podon faire plesi is Angls, partisan e artisan du prougrs, mai ensournisson
la questioun soucialo de la vio du sicle XX, car pr
quuquis enventour e negouciant que i trovon soun
comte, tout un mounde de pd-terrous i trovo ra rouino.
E vese pas, despii que tant de machino que marchon
au noum du prougrs, - que nstis gouvr acourajon
pr de pres dins lis espousicioun e coumice, - que paguen Ion pan meiour marcat qu'au tms qu'erian en retard ! 0 prougrs ! pr la vido materialo ! Quant la
vido esperitalo, s'Ourci reveni, mai que jamai gemiri : 0 rus, quando le aspiciam ?
Dimcre, 23. - D'un autre las ai countunia moun es
courregudo bastidano. A gaucho de la carriero Snsnoum, me siu adraia dins Ion founs de la carriero di
Pouti : pas liuen d'aqui sias sus uno route bourdado, di
dous taire, pr la pleno campagno. Vuei m'assole un pan

n'en vi gaire, un lausi que tout Manosco se i vn


prouves;. Anave ublida 'n galant pous d'aigo ferruginouso Dins aquest li m'imagine Ion Paradou de Zola.
Mai veici frai Cirile, un bon vii de sieissanto an, que
despii 45 an, agunt perdu tuti li siu, viu aqui Boulet, dins la pas de Tutis-Auro e la religiouso le de sant
Brancai Ion martir. Se la carita di pelerin noun l'ajudo
un pau, es pas leu blad que fai e quuqui cabrit e qunquis agneloun qu'abaris que nourririen soun orne!
A peno arriba, l'ermite me coundus dins l'antico capello que fasi partido antan de la tourre du castu.
N'en fan toujour veni au vers de Tavan : Tout toumbo,
tout peris ; Diu soulet se mantn!
Porto leu noum de Nosto-Damo-de-Tutis-Auro, mai
es pulu dedicado saut Brancai, tant venera dins Ii

d'air, car eici sian dins la bono e viio routino : de


chourmo de pasan trimant e, ignournt de la scinci,
trouvant soun pan dins la terro, la campagno coume

martirisa pr si bourru. Tout o que lengo de NostoDamo, - que soun estatuo, davans Ion mstre-autar,
gaucho , fai pendnt -n-aquelo du sant, - es dos iscripcioun rap3lant, la proumiero: qu'en 1631 la psto
afoudrant de tout taire, leu 21 de nouvmbre li couse
faguron Ion vot d'istitu uno proucessioun TutisAuro Ion jour du Sant-Rousri ; la segoundo : que leu

gueto, e Ion tantost siu retourna pr li Sant-Brancai,


prendre un ban d'auro pure Tutis-Auro.

li magistrat voutron qu'une proucessioun se fari Ion

Vai te faire empaia

Diu l'a facho e couine vougu que la travaisse l'orne


quouro i digu : Susaras toun pan, E li rusticaire
d'aquest rode dvon un brisoun counsoula Diu dis audacious de Babu !

Lou vspre, la fresquiero, sus la permenado de la


Plano, tout Manosco es pr orto. Davans Ion Caf Glaci,

quitarro e mandoulino s'armounisant entrefoulisson lis


aire. Es de juini gnt - d'ami tre moun arribado que
dins l'art trouvant soun meiour passo-tms, n'en fan graciousamen prouficha li bevire e li passant E quete

gubi tuti an ! E quete galant bouto-en-trin es Ion


comte de F'** du P"`" !

Dijdu, 24. - Touto la niue, soute mouri stro ai ausi


rena, brama, endiha, bela, cacaleja e sacreja. Un moumen ai cresu que l'archo de Nor v desbarcavo pr aqui.
Aquelo longo tiero de porc, d'ase, de mibu, de chivau,
de mutoun, d'agnu, de galino, de... si coundusire, s'es
fourmado un pan pertout dis Aup pr veni la fiero que
se tn vuei eici.

Queto boulegado! Tout Ion pais es en l'r dins sis


a,ust dimenchau. Aine pas la poupulao di grand vilo,
mai la foulo di pichots endr m'agrado proun. Me i'atrove
donne mescla sus la plao de la Goumuno, omit es aqui

que i'a li galino, li flour, li frucho, li liume e li blad ;


pii au Terrau, que i'a li basar souto li telo di balaguso
em si jougaio pr lis enfant, sis eisino pr li meinage,
si lano e si calicot pr Ii femo, si perlo e si courau pr li
jouvnto, si blago e si pipo pr lis orne, em si. . dequ ?

de tout. Au Soubeiran i'a leu bestiri. E de tout caire li


pougnado de man s'entre-croson entre pasan, marchand
e gardian, e de tout caire li got se tuerton e se vuejon.
Li caf, lis aubergo, lis oustau regouiron d'estrangi
Ion miu es pres l'assaut : d'ni manjon dins la court,
d'utri se soun istala sus si carreto. M'avien di : Vens
diva 11 ouro. De 10 30 ouro l'oustau a pas desempli !

Bssis-Aup. l'a qu' vire lis ex-voto -n-u cour,sacra, si


prpri relicle e li telo representant Ion venjaire di perjure

Escoutas, ai uno idio. E se Ion fasian plaa coume


coums dins quauque magasin d'eici? Acb poudri s'atrouva. Gagnari toujour quaucarn en intrant, e nousautre, en l'agunt souto la man, leu butarian, Ion leissapas, sarian aqui.
AGRICb

Que n'en dises, Tetin? Iu me smblo qu'aquli messis nous la fan bello. Vos veni en Avignoun?
TETIN

S'aquli brvi moussu s'encargon de m'atrouva uno


plao, tambn i vne.
AGRIC, brassejant.

Aqueste cop i sian 1 as fini pr coumprene ; n'es pas


trop lu (A Brunet.) Alor, Moussu ! se sias proun bon pr

(A segui.)

Louis Astruc.

-Ife

Quand te dise, jouvnt,


Que Marie, la bruno,
Vau soun pes en argnt,
Es pas tout pr de prune.
Quand dise qu'a d'amour
E que vu stre eimado,
Charre snso countour,
Coumo es dins ma pensado.
Pr iu, aque!o souerbo
Es la flour du pani,
Tau qu'es dins uno gouerbo
Un bouquet printani.
Digo, se te sentis,
Dins tu, quuquei belugo,
Es que la manjaris
Pas coumo uno lachugo ?

Talo la ves, suprbo,


'M la plume au capu,
Es uno dame en erbo
Qu'espandira bn lu.

Dissate, 26. - Cinq ouro de matin. Que leu Mountd'Or es bu soute li timidi raioun du soulu levant 1
Nous l veici, iu, moun mignot Severin em' un jouine
ami. Avn entrina aquelo ascensioun (e ascensioun se

Es deja fueu e flamo,


Coumo un gavu abra.
Mai quand saupras la gamo

Pr bn te l'atitra,

pdu dire! ) pr nous ufri leu chale de dejuna l'oumbro


du castu en rouino di comte de 1!'ourcauqui. Castu
gigantas dins o que n'en rsto. Se la mountado fugu

De-segu, la mastino,
Tirara pas de plan,
Ni fara pas la mine
Pr te pouerge sa man.

Se sis bouen calignaire,


S'es Marie que voues,
Siegues pas landrinaire :
Couine elo n'i'a pas doues.

rno e li mountagno.

Mai quand l'auras bn visto,


Se sis pa 'mbarluca
Pr sei grci requisto,
S'au touer sis pas touca,

Du Mount-d'Or
Dins leu jouine matin qu'i proumi rai se dauro
Tout crido leu pres-fa d'un ;rand Diu alargant
De la Durno, alin, serp fouligaudo e saure,
I cimo du castu, sus leu Mount-d'Or gigant.

S' soun uei que lampejo


Quand te sis souleia,
Rn en tu rimachejo,
Vai te faire empaia.
Bargemoun.

AGRIC

Alor, nous escriurias

Feiip Chauvier.

SCENO VI

Vigniero. (A Tetin.) Baio-i


nosto adrisso pr escri. (Tetin escriu.)
i

TOUSSANT

Adiu leu falt !

TOUSSANT, au cafeti.

Vaqui veste argnt. An, dau, pichoto ! anen-nous-en


tambn.

LELEN

L'ansses pas galeja, tu, qu'es brave coume un sbu !


RosA

Fagus pas atencioun, anas, jouine orne. Moun paire


es farcejaire, mai n'a pas mai de malio que rn.
TETIN

Siu pas tant priai qu'ac, Madamisello. E pii, i'a pas


de que se facha de ,) que m'a di. Siu meme Ion proumi me demanda couine avs fa, entre tuti, per me
tant bn endourmi. ,, Sabe plus de que vire.... Siu plus
iu.
ROUMANIHO, en s'aubourant.

JAN BRUNET

Adiu, moun bu ! (Toucant la man -n-Agricd.) Adessias,

merite. Pouds coumta, se sias decida, que d'eici tres o


quatre jour auren o que fan pr Tetin.

(*) Devise de Manosco.

de manuscri crounoulougi sus leu mounde enti e particulieramen sus la Prouvno. Quant au boutanisto, m'a
moustra un di plus rachis erbi que se posque vire dins
nsti pais e bn liuen.
Despii que trve pr sti parage, ai jamai perdu mi
journado, mai vuei leu pode dire, certo, la Titus 1

Anen, va!, sis plus tu 1 Saras toujour Tetin l'escarrabiha. Saras un di flambu du Felibrige. S'anan ucupa
d'eib, boute ! Saras lu di nostre. (En i toucant la man.)

Es donne bn questioun d'acb ! L'on es toujour coun-

Ion cor. Mai l'aire de la grande ciuta noun m'a fa li-

d'stre amatour, e n'es un di bon. L'istourian m'a fisa

nous faire aquelo grosso bono maniero, vous responde


d'uno que n'en sars pas facha, car sian pas de menbre.

tnt de faire plesi au mounde, subre-tout quand a si

arriba. E zu ! li mignot, la desciso. Adiu, castelas !


Li veici li dons bons ami em de nove de Marsiho plen

templant la bello nature.


Divndre, 25.- Dins un jardin de la carriero de l'Adoubadou, ai fa au-jour-d'uei uno preciouso couneissno.
Siu ent de M. Vilo-Viio, un galant orne qu'es pouto
prouvenau e francs, istourian e sobre-tout boutanisto
destingui ; autant vaudri dire qu'es universau. Lou felibre, que me couneissi de noum,amor que legis l'Armana
e qu'es l'us di cause miejournalo, m'a di de vers que
m'an veramen encanta, pii m'a rapela li fsto felibrenco
de Manosco e de Vus em' un vesible estrambord. Vist
soun age (aperaqui la sieissanteno) dis que se countnto

Aprs Ion dejuna, du tms que Severinet e noste


jouine coumpagnoun rabaion de flour fro e fan pu i
lagramuso, ai raya.

JAN BRUNET

Mai se fan pamens putira d'aquelo countemplacioun


pr ana ver la prousaco gare, ounte dons ami me van

plan de la mountagno, respirant plen pumoun Ion


perfum di pin e di ferigoulo mesclado de suprbi panicaut blu, e sounjant n-aquu soulitri que, despii
l'age de quinge an, chasque jour pnso Diu en coun-

-de-rng dis leu founs dins Aup, dins Ion Var, dins VauCluso ; quet espetaclous tablu ! Darri la gliso, au bas

que trns poudri faire de libre pr soun comte, mai faudri que bestirsse ferme.

Abas, ai devista subran un cementri


Qu'en pantaiant, tranquille, l'oumbro du mistri,
Smblo dire: Omnia in manu Dei sont! ()

dimenche ap-s Ion 15 d'avoust.


Dins la michour du tremount delicious, davale plan-

penib!o, Ion repaus qu'amount trovon pii leu cors e


subre-tout lis iue es paradisen. Toucant leu cu e toncant la terre, sents Ion vounvoun de l'aureto mole se
mescla au murmur qu'arribo d'abas. L'iue se vi dins
uno areno moustro qu'a pr urizount, aperalin, la Du-

gme di cabro que paisson sus si coutau. Sus la gaucho


de l'ermitage, que si couloussli paret rapellon soun vii
tms de lucho, m'avance au mitan d'uno vegetacioun
agradivo e suvajo la fes : la babala pousson aqui
figuiero, poumi, souco ; e la tepo e Ion lila mounton
e 'mbaumon jabo ; i'a mai un lausi gigant coume se

E pamens Ion passat s'esclapo e chasco piro


Que n'en cabusso, un fir souveni, las ! aquiro,
De la viio amo estoufo un superbe resson...

21 d'avoust 1708 un terro-tremo agunt devasta leu pais,

Pamens n'ai proun de la foulo ; n'aviu jamai tant


tant subi ! E 'ntre acaba moun court diva, m'enfugisse,
amount vers Tutis-Auro, l'ermitage de Sant-Brancai,
bello a grando capello - tout o que rsto, despii 1377,
du castu de Tutis-Auro.
L'ermitan, Ion frai Cirile, i'ro pas quand arribre. En
l'esperant, d'aquel amiradou soulitri mis iue se perdon
de la mountagno, Piro-Verd soumiho, alangouri au

De moun piue vese, du tremount l'urigan,


Trelusi ]ou Passat que sus lis an s'ena'rro ;
Lou vese sus la tourre, eila, de Tutis-Auro,
Sus li brri pudique e li pourtau pagan.

Agric. Vous i tendren li pd caud.


JAN BRUNET, en toucant la "tan en tuti dous.

Fugus tranquile. Aurs lu de nsti nouvello. lPagon

LELEN

Eh ! bn, alor, counservas vous, brvi Vigneiren. S'avs l'ucasioun de vire li gnt du four, dounas-i leu
bon-jour.
TOUSSANT, Tetin.

Ttin, moun orne, n'ro pas pr te faire peno quand


t'ai parla du falt. Ac 's esta pr rire. Sis trop gnt e
trop escarrabiha, couine dison, pr que quau que fugue
se vogue trufa de tu. Li bbni maniero d'aquli messir te
fan bn vire, au countrri, que sis un agradiu, un
enmascaire. (A-n-A gric.) Gric, veste fiu retissira, arias,
veirs. Anen, adessias !
Ro SA

Bon-jour, cantaire ! e t,ns-vous escarrabiha. ,Sorion.)


AGRIC E TTIN, la fes.

Bon-jour, Moussu Toussant. Adessias, Madamo. Diu


vous garde, Madamisello.
(A segui.)

leu cafeti. Saludon poulidamen li Nouven e sorton.)

BMVR - Alcazar - Marseille

L'AILI

ui s i1 0 Du E
,

Jo

Sus sa caro, e mesclado i flour,


I flour de la santo jouvnto,
li roso de l'innoucno
Em li roso de l' amour.

oi

-u-

- Dins la UUevue de Provence: Les potes du terroir,


Bonnet, pr E. Rougier ; Le Museon arlaten pr P.

Dins Le Journal du Comtat : Risen un pau ; A la


plao Pio pr Lou Peirin.

E dins la valounado bloundo,


Entre de fiu d'or fin e clar,
En plen jour se perd moun regard
Coume un rai de soulu dins l'oundo!

DESIRANO
SOUNET

0 bello chato fin countour,


A la car jouino e tant poulido,
Voudriu passa ma courto vido
A respira ta puro udour 1

- Dins La t:hrooique de Bziers : Las vendemios; Lou


vi noubl pr A . Maffre .

- Dins La Provence nouvelle : Eloge prouvenau d'En


Marius Bourrrelly pr G. Borel.

Countmple em' un prefound respt ,


Dins un bonur d'amo ravido,
Aquu bl aubre de la vido
Dempii la tsto fin-qu'i pd.

- Dins Le Moniteur des Cvennes : Le pote Charloun


pr J . Vran .
- Dins la Gazzetta Lettvraria de Milan : Lou catechisme

Mai Coume sa caro es sereno


Anen plan de la reviha,
0 Muso ! car du pantaia
Em' un cor franc de touto peno !

de la Carita pr Mste Eisseto.

du bcn felibre revira en italian pr E. Portal.

- Dins Le Forum rpublicain. Envoucacioun l'ange

Sari 'no voulupta coumplido


Pr iu, se poudiu bure un jour
A ta divino font d'amour
Lou neitar que douno la vido 1

Fermin Marin.

(A segui.l

Mai sariu enta benura


Se soulamen poudiu intra
Dins toun bu tmple de chatouno ;

Dequ dis la viuleto


Moudsto dies moun trau, moudsto en ma coulour ,
Iu, franco d'ambicioun, m'amate soute l'erbo....
Mai se du Mikad poudiu av l'oulour,
La mai umblo di flour
Sari la mai superbo.
Fabricant: Flis Eynoux. - MARSIHO.

NOUVEI-,U.

Quouro t'auriu proun amira,


Voudriu sucoumbi dins ti bra
E mouri 'nsin d'uno poutouno 1

M3riho. - Noste ami Louis Astruc nous prgo


de faire assaupre que soun adrisso es aro : Boulevard
Baille, 125, Marsiho.

APRS UN PANTAI

Se vnd dins tuti li bons oustau.

Auto-Fort;. - Lou 24 de setmbre, li felibre de


Limousin an, souto la beili du majourau En Jus

SOUNET

Roux, celebra eici soun festenau pouti de l'Eiglantino e


inagura'no lauso l'ounour du celbre troubadou Bertrand de Born qu'ro, coume se saup, segnour d'aqueste

A MADAMISELLO *#

A VENDRE

110.

Pa%oun blanc de Camargo

Quand dorme s'envai nia pensado


Vers vous : alor ublide un pau

Li cop terrible e tourmentau


Que me douno ma malo-astrado.

Li pavoun reiau, pountificau, qu'au tms di papo, se

Es ansin que la niue passado


Ai fa'n pantai pendnt louquau
Me trouvave dins voste oustau,
Fasnt em vous la charrado.

Boulegadisso Prcuvenalo

passejavon, ufanous, dins li jardin meravihous du Palais


d'Avignoun e se quihavon la cimo di tourre e di merlet

Dins La (ampana de Ilagalouna : Lou maset pr E,

pr regarda, tout en fasnt la rodo, em si co de velout


frapa coume li vii riban dis Arlatenco, li farandoulo de
nanet se desplegant pr li carriero.
S'adreissa au buru de l'Aili.

Miramond ; L'Angelus pr A. Advenier ; lllanifestaciouns d'art


dins leu Mijour.

Me sentiu leu cor trefouli

En ausnt leu dons parauli


Que veni de veste bouqueto.

- Dins La Cabreto : La tour de sent Guiral (d' L. G.) ;


La routja capitouna (J. da Murat) ; Lou reinal e l'escuru (F.
Courchinoux) ; Lou patte am leu diaple, etc..
- Dins l.a W'ihado : Lei Sant-Janenco pr P. Maziero ;
Tout en trimant pr L. Margayan ; Lei pantai pr J. Gelin ;
Lou bastidoun pr P. Roustan ; Lei papi que snton mau pr

Parlavian pas d'amour, mai v !


Quand veste ami se desvih,
l faugu pleura 'no brigueto !

DEMANDAS

V. Valentin.

- Dins Le Soleil du Midi : Le thtre populaire pro-

RESPT A LA VIERGINETA

venal pr D. Bourdet.

LA MAI AMOUROUSO DI PIPO

- Dins Lou Gau : I gnt ddu pople pr L. Sanri ;

Oh! coume es belle, la jouvnto !


Sus dons sen enta vierginu
Se croson si bras bloundinu,
E sa bouqueto es sourrisnto

S'atrovo en Avignoun, au Magasin DESHAYES.

Lou gernt: FoLCb DE BARONC1LLI.

En Avignoun, empremari FRA.<c - SEGUIN.

Souveni de setmbre; Dous su de vise pr de vergueto ; Li blad


pr Cl. Hugues.

Coilleiciollil

La meiouro di bevndo pr remounta l'estouma, famous pr donna


de toun, pr faire digeri, pr adouba la voues, superiour en tout au vin
de Quinquina e agradiu en bouco coume lou vin de Castu-Nu.

Se vnd
Mariani.

EN RACINO DE BRUSC

- Dins La Sartan : Au tms dei vendmi pr B. Artou ;

VIN MAOu

Pr bure, o Marini,
Toun vin, bon restaura,
Que s'es assaboura
Dins li soulu estrni,

L'en-

dourmitri pr lou felibre de N.-D. ; La Santo Crous pr J.


Roumaniho ; Pichoto istri de la lengo d'O o prouvenalo pr
Amadiu; Li je dis escoulan provenau pr A. Berthi
- Dins Lemonzi : A travers le Midi pr S. Santy ; Bertrand de Born pr J. Roux ; Lou counscrit pr F. Marbeau
Jous leu telh pr E. Bombai.

Aloungado sus soun divan


E dins sa buta touto nuso,
Elo dor, du tms que ma muso
Countmplo tout soun bu davan.

Pr bure risoulet
Toun vin de capitni,
Esperaren pas, nni,
D'av l'estouma blet.

COlluII)ILO

de L

252 numer (1891, 1892, 1893, 1894, 1895, 1896, 1897)

Em la T J fl III IiI

ttI comatengudo dins lou journau pendnt


end aquli
77

annado . . . .

fr. la boutiho, Paris, balouard Haussmann, 41, farI macio

S'adreissa i buru du journau

VIN DE CASTU-NU-DE-PAPO
US DRU CAff"eimkTIL! iJE ROCO-FINO
PRES COURR.ENT :
poco-Fino, la po de 225 litre enviroun

Grand Roco-Fino,
id.
Castu de Roco-Fino
id.
id.
la caisso de 25 boutiho.

fr.

f! e

fr.

BMVR - Alcazar - Marseille

Vous aimerez peut-être aussi