Vous êtes sur la page 1sur 112

A Apprends L TEX !

babafou

Ecole nationale suprieure de techniques avances e e

c 19941997 Marc Baudoin

Avant-propos
Au sujet de ce manuel
Ce manuel a t crit ` lintention des l`ves de lEcole nationale suee e a ee A prieure de techniques avances (ENSTA). Il dcrit donc L TEX tel quil y e e e A X sur votre site soit quelque est install. Il se peut que linstallation de L TE e peu dirente. En particulier, les caractristiques suivantes peuvent tre abe e e sentes : les extensions babel, indentrst ou graphicx ; le programme xg ; la reprogrammation des touches de fonction en caract`res accentus. e e
A Consultez votre administrateur L TEX pour savoir ce qui est disponible sur votre site ou pour lui demander dinstaller ce qui manque.

Pour aller plus loin


Ce manuel ne prtend pas tre exhaustif (je ne pense dailleurs pas quil e e A existe de manuel exhaustif sur L TEX et ses nombreuses extensions). Il dcrit e A X qui me paraissent les plus utiles et qui vous permettront les aspects de L TE de rdiger la plupart de vos documents. Si vous voulez aller plus avant dans e A A votre connaissance de L TEX, je vous conseille de lire L TEX : a document preparation system, de Leslie Lamport ([1]). Un autre livre indispensable est A le L TEX Companion, de Michel Goossens, Frank Mittelbach et Alexander A Samarin ([2]), qui dcrit un grand nombre dextensions de L TEX. e

Historique
La premi`re version de ce manuel a t crite au printemps 1994 et e ee e A dcrivait L TEX 2.09. La prsente dition a t adapte en 1996 et 1997 ` e e e ee e a A L TEX 2 . iii

iv

O` trouver ce manuel ? u
Larborescence source compl`te de ce manuel (contenant galement les e e chiers .dvi et PostScript) ainsi que le chier PostScript seul sont disponibles par FTP anonyme sur les serveurs suivants : ftp://ftp.agm-ita.ensta.fr/pub/babafou/ (site de rfrence) ee ftp://ftp.univ-lyon1.fr/pub/doc/french/texte/apprends_latex/ ftp://ftp.oleane.net/pub/doc/francais/apprends_latex/ ftp://ftp.lps.ens.fr/pub/users/babafou/ Je tiens dailleurs ` remercier Christophe Wolfhugel et Thierry Besanon de a c mavoir permis dutiliser leurs archives FTP. Vous pourrez galement trouver une version HTML sur le serveur du e LORIA : http://www.loria.fr/services/tex/general.html

Conventions typographiques
An de faciliter la lecture de ce document, un certain nombre de conventions typographiques ont t utilises : ee e
A le style machine ` crire est utilis pour les exemples de code L TEX, a e e A X, pour les pour les noms des commandes et des environnements L TE noms de chiers et pour les commandes UNIX tapes au clavier ; e

litalique est utilis lors de la dnition de nouveaux termes ainsi que e e A pour les options et les arguments des commandes L TEX ; le style antique est utilis pour les noms de classes et de leurs options e ainsi que pour les noms dextensions et de leurs options.

Remarques, commentaires et flicitations e


Je serais heureux de savoir ce que vous pensez de mon manuel. Pour cela, vous pouvez menvoyer un message ` ladresse lectronique suivante : a e <babafou@agm-ita.ensta.fr>

Chapitre 1

Introduction
A Ce manuel est destin ` vous apprendre L TEX1 dans la joie et la bonne ea A humeur. Apr`s lavoir lu, vous devriez tre en mesure dutiliser L TEX pour e e raliser tous vos documents. e

1.1

A Quest-ce que LTEX ?

A L TEX est un formateur de texte dune tr`s grande puissance et qui proe duit des documents dune excellente qualit. Il est utilis par beaucoup dtue e e diants, de chercheurs et dditeurs ` travers le monde. e a A Pour vous donner une ide de ce que L TEX est capable de faire, feuilletez e ce manuel, il a t enti`rement ralis avec lui. ee e e e A L TEX est une extension dun formateur de texte appel TEX (le nom TEX e 2 , qui veut dire art ). T X est extrmement puissant e vient du grec E et dispose dun langage permettant de lui ajouter de nouvelles fonctions A mais il est dun abord assez ardu. L TEX, en revanche, est bien plus simple et, comme il est une surcouche de TEX, il dispose du mme langage, qui a e A servi ` raliser de tr`s nombreuses extensions pour L TEX. a e e A Cependant, vous vous demandez certainement quel est lintrt de L TEX ee par rapport ` des logiciels de traitement de texte tels quApplix ou Word, a qui sutilisent dune mani`re intuitive. Tout est aaire de philosophie. e

1.2

A La philosophie de L TEX

A L TEX nest pas un traitement de texte ` proprement parler, comme Apa A plix ou Word, cest un formateur de texte. Un document L TEX est un chier texte tap avec nimporte quel diteur (Emacs, vi...) et contenant le texte e e
A Absolument rien ` voir avec le caoutchouc. La n de < L TEX > se prononce comme a dans le mot < varech >. 2 A Do` vient le mot < technique >, ce qui explique la prononciation de L TEX. u 1

CHAPITRE 1. INTRODUCTION

du document mlang avec des commandes de formatage. Ceci a une conse e e quence tr`s importante : lors de la frappe, on ne voit pas le document tel e A quil sera imprim. On dit que L TEX nest pas WYSIWYG (what you see is e what you get), contrairement ` Applix et Word. Pour visualiser le document, a A il faut le compiler avec L TEX, puis utiliser un programme de visualisation. A Cest certainement le gros inconvnient de L TEX pour les personnes habie tues ` voir le document au fur et ` mesure de sa saisie. Dun autre ct, e a a oe A L TEX dcharge au maximum lutilisateur des soucis de mise en page, ce qui e lui permet de se concentrer sur la structure et le contenu de son document. De plus, puisque quil traite le document globalement (et pas au fur et A a ` mesure de la frappe), L TEX peut en avoir une vue densemble et faire de bons choix de mise en page. A En rsum, il faut bien comprendre que L TEX traite le document tel e e quon le pense alors quApplix et Word ne traitent le document que tel A quils le voient. Cest cette intelligence qui fait tout lintrt de L TEX. ee

Chapitre 2

Votre premier document


Vous voil` au pied du mur. Dans ce chapitre, vous allez raliser votre a e A X. Vous allez apprendre : premier document avec L TE ` compiler un document ; a ` dtecter et a corriger les erreurs quil peut contenir ; a e ` ` le visualiser ; a ` limprimer. a
A Nous expliquerons lexemple de document L TEX prsent ici dans les chae e pitres suivants.

2.1

Avant de commencer

Crez un rpertoire LaTeX, dans lequel vous rangerez vos documents. e e Ceci tant fait une fois pour toutes, vous allez pouvoir raliser votre premier e e A X. document avec L TE

2.2

Allons-y !

Cest parti, on commence.

2.2.1

Ldition e

Editez votre document au moyen de votre diteur favori (Emacs, vi...) e et tapez ceci : \documentclass[a4paper,11pt]{article} \usepackage[latin1]{inputenc} 3

CHAPITRE 2. VOTRE PREMIER DOCUMENT \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \begin{document} Voici mon premier document avec \LaTeX. \end{document}

Ne vous inquitez pas si vous ne comprenez rien ` cet exemple, il sera exe a pliqu dans les chapitres suivants. e A Sauvez ce texte sous le nom premier.tex (les documents L TEX ont, par convention, lextension .tex).

2.2.2

La compilation

Compilez votre document au moyen de la commande latex premier.tex


A L TEX ache ce quil fait au fur et ` mesure : a

This is TeX, Version 3.14159 (Web2c 7.0) (premier.tex LaTeX2e <1997/06/01> Hyphenation patterns for english, french, loaded. (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/article.cls Document Class: article 1997/06/16 v1.3v Standard LaTeX document class (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/size11.clo)) (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty beta test version (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/latin1.def)) (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty (/usr/local/share/texmf/tex/latex/base/t1enc.def)) (/usr/local/share/texmf/tex/latex/babel/babel.sty (/usr/local/share/texmf/tex/latex/babel/francais.ldf (/usr/local/share/texmf/tex/latex/babel/babel.def))) No file premier.aux. [1] (premier.aux) ) Output written on premier.dvi (1 page, 352 bytes). Transcript written on premier.log.

2.2.3

Les chiers gnrs e e e

A Lorsquil compile un document, L TEX gn`re un certain nombre de e e chiers :

2.2. ALLONS-Y !

un chier .dvi (device-independent) qui est le rsultat de la compie lation, cest ce chier qui est directement visualisable et qui servira ` a limpression du document (apr`s avoir t converti en PostScript) ; e ee un chier .aux qui contient les rfrences croises ; ee e un chier .log qui contient une copie des messages achs lors de la e compilation.
A Suivant la complexit de votre document, L TEX peut galement crer e e e les chiers :

.toc, contenant la table des mati`res (table of contents) ; e .lot, contenant la liste des tableaux (list of tables) ; .lof, contenant la liste des gures (list of gures) ; .idx, contenant lindex non format. e

2.2.4

La dtection et la correction des erreurs e

Si vous vous tes tromp quelque part, un message de ce genre sache : e e ! Undefined control sequence. l.9 Voici mon premier document avec \latex . ?
A Lorsquil dtecte une erreur, L TEX vous indique : e

la nature de cette erreur (Undefined control sequence) ; la ligne o` elle se situe (l.9, ligne 9) ; u ainsi que lendroit prcis de cette erreur dans la ligne (pour vous line A X passe ` la ligne) : ici, la commande inconnue est \latex. diquer, L TE a Dans ce cas, tapez x ou ^D pour arrter la compilation, corrigez lerreur dans e le texte, sauvez-le, puis recompilez.

2.2.5

La visualisation

Pour visualiser votre document, tapez la commande xdvi premier.dvi Une fentre souvre, vous montrant le document tel quil sera imprim. e e Grce aux boutons placs dans la partie droite de la fentre, vous pouvez : a e e

CHAPITRE 2. VOTRE PREMIER DOCUMENT vous dplacer dans le document (il est galement possible de se dplae e e cer grce au clavier : la barre despace fait avancer dune page et la a touche BackSpace fait reculer dune page) ; modier le grossissement.

Il est galement possible de zoomer en cliquant dans la fentre avec les e e boutons de la souris : bouton de gauche bouton du milieu bouton de droite petit zoom moyen zoom grand zoom

2.2.6

Limpression

Pour imprimer votre document, il faut tout dabord le convertir en PostScript (cest le langage de description de page utilis par les imprimantes e laser) au moyen de la commande dvips premier.dvi Il ne vous reste plus qu` imprimer le chier premier.ps gnr au moyen des a e ee commandes lpr ou lp (suivant le syst`me dexploitation que vous utilisez). e

Chapitre 3

Les concepts de base de A L TEX


A Avant de pouvoir utiliser pleinement L TEX et de proter de sa puissance, il faut comprendre certains concepts. Ce chapitre vous initiera plus profonA dment ` la philosophie et ` lesprit L TEX et vous expliquera lexemple du e a a chapitre prcdent. e e

3.1

A Le document LTEX

A Un document L TEX est un mlange de texte et de commandes de fore matage. Reprenons lexemple prcdent : e e

\documentclass[a4paper,11pt]{article} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \begin{document} Voici mon premier document avec \LaTeX. \end{document} Comme vous lavez vu auparavant, tout ceci imprime nalement le texte : A Voici mon premier document avec L TEX. Mais attention, le reste nest pas inutile, loin de l` ! Ce sont les fameuses commandes de formatage. Exaa minons la premi`re : e \documentclass[a4paper,11pt]{article} 7

A CHAPITRE 3. LES CONCEPTS DE BASE DE L TEX

Cette commande est indispensable et doit gurer en premi`re ligne de tout e A document L TEX. Elle dnit la classe du document (ici article) ainsi que les e options ` lui appliquer (ici a4paper et 11pt). a

3.1.1

A Syntaxe dune commande L TEX

A On reconna ici la syntaxe gnrale dune commande L TEX : t e e

\commande[option]{argument} une commande commence par un backslash \ ; celui-ci est suivi par le nom de la commande ; viennent ensuite les arguments optionnels, entre crochets ; puis les arguments obligatoires, entre accolades. Voici quelques exemples de commandes : commande sans argument : \appendix commande avec argument : \chapter{nom} commande avec argument optionnel : \item[nom] commande avec argument optionnel et argument obligatoire : \cite[page 150]{lamport-latex}

3.1.2

La commande \documentclass

Revenons ` la commande \documentclass et ` ses arguments. a a 3.1.2.1 La classe dun document

La classe, qui est largument obligatoire de la commande \documentclass, dnit le type du document. Il existe cinq classes : e article est utilis pour les documents courts (rapports de mini-projet, de e TP...) ; report est utilis pour les documents plus longs qui doivent tre dcoups e e e e en chapitres (en eet, la classe article ne g`re pas les chapitres) ; e book est utilis pour les livres (il y a peu de dirences avec la classe report) ; e e letter permet dcrire des lettres ; e slides permet de faire des transparents.

A 3.1. LE DOCUMENT L TEX

3.1.2.2

Les options de classe

Les options de classe, qui sont les arguments optionnels de la commande \documentclass, servent ` modier globalement la mise en page du docua ment. Expliquons quelque peu les options utilises ici : e a4paper permet de rgler les marges du document pour une impression sur e du papier au format A4 (cette option est indispensable, sinon, vous vous retrouverez avec des marges pour papier amricain) ; e 11pt porte la taille des caract`res ` onze points1 (la taille normale, sans e a option, est de dix points mais je la trouve un peu petite ; il existe aussi une option 12pt).

3.1.3

Le prambule e

Le prambule est la partie du document comprise entre les commandes e \documentclass et \begin{document}. Dans notre exemple, il contient les commandes de chargement des extensions.

3.1.4

Les extensions

Les extensions (packages en anglais) servent ` modier la mise en page a ou ` dnir de nouvelles commandes. Ce sont elles qui permettent dajouter a e de nouvelles fonctions ` L TEX. Elles sont charges grce ` la commande a A e a a \usepackage, utilise dans le prambule du document. e e A Certaines de ces extensions sont livres dorigine avec L TEX, dautres e A X. Parmi les extensions standoivent tre installes par ladministrateur L TE e e dard, on trouve : fontenc qui, utilise avec loption T1, demande ` L TEX dutiliser le codage e a A A de caract`res T1 (cest le nouveau standard L TEX pour le codage des e caract`res mais il nest pas utilis par dfaut pour des raisons de come e e patibilit avec les anciens documents, do` la ncessit dutiliser cette e u e e extension) ; inputenc qui permet, grce ` loption latin1, dutiliser des caract`res ISO a a e 8859-1 dans le document. Avec cette extension, vous pouvez saisir directement les caract`res accentus dans vos documents, je vous ree e commande donc de lutiliser systmatiquement. e Lextension babel, quant ` elle, si elle nest pas standard, est tr`s utile. a e A Utilise avec loption francais, elle adapte L TEX aux conventions typograe phiques franaises et rednit quelques noms en bon franais, comme par c e c
1 Le point est une unit de mesure utilise en typographie. Un point vaut 1/72e de e e pouce (1 pouce valant 2,54 cm).

10

A CHAPITRE 3. LES CONCEPTS DE BASE DE L TEX

exemple Table des mati`res ou Chapitre au lieu respectivement de e Table of contents et Chapter . Je vous conseille dutiliser ces extensions dans tous vos documents. Il existe beaucoup dautres extensions. Nous en verrons quelques unes par la suite.

3.1.5

Le document

Le document lui-mme est contenu entre \begin{document} et \end{document}. e Tout texte plac apr`s \end{document} est ignor. e e e A On remarque ici une structure tr`s utilise en L TEX : la structure denvie e ronnement (voir le chapitre 5 pour une description compl`te des environnee A X). ments de L TE

3.2
3.2.1

Structure du document
Les paragraphes

A Un document L TEX est compos de paragraphes spars les uns des e e e autres par une ou plusieurs lignes blanches :

Voici un paragraphe assez court. Ici commence un autre paragraphe. Comme vous le voyez, les fins de ligne nont aucune importance sur le formatage du paragraphe. Seules les lignes blanches comptent. Enfin, le dernier paragraphe conclut cet exemple. Ce qui produit le rsultat suivant : e Voici un paragraphe assez court. Ici commence un autre paragraphe. Comme vous le voyez, les ns de ligne nont aucune importance sur le formatage du paragraphe. Seules les lignes blanches comptent. Enn, le dernier paragraphe conclut cet exemple. Chaque paragraphe dbute par un alina, sauf le paragraphe initial dun e e chapitre, dune section, etc. (en fait, tout paragraphe suivant une commande de hirarchisation, voir 4.6). Pour que chaque paragraphe, quel quil soit, e dbute par un alina, utilisez lextension indentrst : e e \usepackage{indentfirst}

3.2. STRUCTURE DU DOCUMENT

11

3.2.2

Les mots

Un paragraphe est compos de mots spars par des signes de ponctuae e e tion ou des espaces (un retour ` la ligne est considr comme une espace). a ee Vous pouvez insrer entre deux mots autant despaces que vous voulez (mais e une seule fera parfaitement laaire). Ainsi, les deux textes suivants produiront le mme rsultat : e e Voici un exemple de texte, avec des espaces. Voici de un texte, des espaces. exemple avec

Enn, un petit conseil. Comme un retour ` la ligne est quivalent ` une a e a espace, protez-en pour couper vos paragraphes en n de ligne. En eet, avec un diteur de texte, il est plus facile de se dplacer avec les touches ches e e e e dans un paragraphe compos de plusieurs lignes que dans un paragraphe qui e tient en une seule ligne.

3.2.3

Lespace inscable : ~ e

A Dans certains cas, il faut empcher L TEX de sparer deux mots en n e e de ligne, comme ici :

Connaissez-vous la srie tl dans laquelle le hros est le numro e ee e e 6? Le 6 en dbut de ligne est du plus mauvais eet. e On aimerait pouvoir coller le 6 au mot qui le prc`de pour que e e A X ne les spare jamais (cest beau lamour !). Ceci est possible grce au L TE e a caract`re ~. Ce caract`re reprsente une espace inscable, qui est considre e e e e ee A X comme une espace (et donc appara comme tel ` limpression), mais L TE tra a ne sparera jamais en n de ligne les deux mots quelle lie pour le meilleur e et pour le pire : Connaissez-vous la srie tl dans laquelle le hros e e e e est le numro~6 ? e Connaissez-vous la srie tl dans laquelle le hros est le nue ee e mro 6 ? e Nutilisez pas systmatiquement lespace inscable, cela nuit ` la lisie e a bilit du source. Attendez davoir compl`tement ni la rdaction de votre e e e document pour y insrer ventuellement des espaces inscables, au cas par e e e cas.

12

A CHAPITRE 3. LES CONCEPTS DE BASE DE L TEX

3.2.4

Les commentaires

A L TEX permet dinclure des commentaires dans le texte. Ceux-ci ne seront pas imprims. Ils peuvent servir de points de rep`re ` lauteur, lui rappeler e e a quil na pas ni dcrire un paragraphe, etc. e Un commentaire commence par un % et se termine ` la n de la ligne : a

Ceci est du texte normal. Ceci est la suite du texte.

% ceci est un commentaire

3.3

A Caract`res spciaux utiliss par L TEX e e e

Vous avez remarqu que certains caract`res ont une signication spciale e e e A pour L TEX. Ainsi, le \ indique une commande, le ~ une espace inscable et e le % un commentaire. Il existe dix caract`res rservs : e e e $ & % # _ { } ~ ^ \ Ceux-ci ne peuvent donc pas tre imprims tels quels. e e Pour les sept premiers, il existe une commande spciale consistant en un e \ (puisque cest une commande) suivi du caract`re en question. Ainsi, e \$ \& \% \# \_ \{ \} impriment $&%# {}

A Pour les trois autres, L TEX ne fournit aucune commande permettant de les imprimer. Cependant, lextension babel fournit les commandes \tild et \circonflexe permettant dimprimer respectivement et . Pour le , il est ncessaire de dnir soi-mme une commande (voir la e e e section 10.1.1) :

\newcommand{\bs}{\symbol{92}} La commande \bs permet alors dimprimer .

3.4

Les probl`mes de csure : Overfull \hbox e e

A Il arrive parfois que L TEX ne sache pas ` quel endroit couper un mot a en n de ligne. Et, plutt que de le couper nimporte o`, il prf`re ne rien o u ee faire. Alors, le mot en question dpasse de la marge droite, cest pourquoi e A L TEX gn`re lavertissement suivant : e e

Overfull \hbox (63.46103pt too wide) in paragraph at lines 99--99

` 3.4. LES PROBLEMES DE CESURE : OVERFULL \HBOX

13

Lavertissement Overfull \hbox signie que quelque chose dpasse de la e A marge droite. L TEX signale de combien le texte dpasse (63.46103pt) et ` e a quel endroit se situe le probl`me (lines 99--99). e Rassurez-vous, cela narrive que tr`s rarement. Dans ce cas, il est possible e de prciser ` L TEX o` il doit couper le mot. Pour cela, reprez lendroit e a A u e appropri grce ` xdvi et placez dans le texte la commande \- o` vous e a a u A voulez que L TEX coupe le mot : Je veux cou\-per ici. La commande \- agit sur le formatage du reste du paragraphe, puisquune partie du mot va se retrouver sur la ligne suivante et dcaler la suite e du texte. Il se peut donc que dautres avertissements de csure apparaissent e ou disparaissent. Cest pourquoi je vous conseille de neectuer vos csures e manuelles quapr`s avoir termin la rdaction de votre document, une par e e e une, en vriant ` chaque fois le rsultat (on peut le faire visuellement avec e a e xdvi, mais il sut que le message Overfull \hbox ait disparu pour tre sr e u davoir bien eectu la csure). e e

14

A CHAPITRE 3. LES CONCEPTS DE BASE DE L TEX

Chapitre 4 A Les commandes de L TEX


A Les commandes sont frquemment utilises avec L TEX. Que ce soit pour e e produire certains caract`res ne gurant pas sur le clavier, pour modier la e typographie, pour structurer le document, etc.

4.1

Syntaxe dune commande

A Voici la syntaxe dune commande L TEX :

\commande[option]{argument} une commande commence par un backslash \ ; celui-ci est suivi par le nom de la commande ; viennent ensuite les arguments optionnels, entre crochets ; puis les arguments obligatoires, entre accolades. Certaines commandes ont ce quon appelle une forme toile, qui est une e e variante de la commande. Pour obtenir la forme toile dune commande, il e e sut de rajouter une toile entre le nom de la commande et ses arguments : e \commande*[option]{argument}

4.2

Caract`res spciaux e e

Certains caract`res, certains symboles, ne gurent pas sur les claviers. e Pour les utilisateurs de claviers QWERTY, cest en particulier le cas des A voyelles accentues, indispensables en franais. Heureusement, L TEX met ` e c a votre disposition une srie de commandes palliant ce manque. e 15

16

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

4.2.1

Symboles

A L TEX dnit des commandes permettant dimprimer divers symboles e (voir le tableau 4.1) ainsi que des symboles utiliss en franais et dans des e c langues trang`res (voir le tableau 4.2). e e

\dag \ddag

\S \P

\copyright \pounds

Tab. 4.1 Symboles divers \oe \OE \ae \AE a A \aa \AA \o \O l L \l \L \ss

Tab. 4.2 Symboles pour le franais et les langues trang`res c e e Pour utiliser les commandes du tableau 4.2 au sein dun mot, il est ncessaire de les entourer daccolades an dviter toute ambigu e. En eet, e e t c\oeur contient-il la commande \oe, \oeu ou \oeur ? Ainsi, cur scrit e c{\oe}ur. Signalons aussi lexistence de la commande -- qui imprime un tiret utilis e pour les intervalles de nombres (comme dans 9394) et de la commande --qui imprime un tiret de ponctuation comme celui-ci (vous remarquerez au passage que ces commandes sont assez spciales puisquelles ne commencent e pas par un \). A L TEX dnit galement trois autres commandes permettant dimprimer e e A A les logos TEX (\TeX), L TEX (\LaTeX) et L TEX 2 (\LaTeXe). Voyons donc ce que donne le texte suivant : Essai des commandes \TeX et \LaTeX dans un texte. Voici le rsultat : e
A Essai des commandes TEXet L TEXdans un texte.

Ce nest pas exactement ce ` quoi nous nous attendions, parce que les a mots et et dans sont colls aux logos qui les prc`dent. En eet, e e e A X ignore toute espace (une ou plusieurs) suivant une commande sans L TE argument (ce qui est le cas des commandes \TeX, \LaTeX et \LaTeXe). Il y a trois faons de sen tirer : c utiliser la commande \ (backslash espace) qui imprime une espace : Essai des commandes \TeX\ et \LaTeX\ dans un texte.

` 4.2. CARACTERES SPECIAUX mettre un argument vide :

17

Essai des commandes \TeX{} et \LaTeX{} dans un texte. mettre la commande entre accolades (cest ce quon appelle des accolades de groupement, voir page 19) : Essai des commandes {\TeX} et {\LaTeX} dans un texte. Ces mthodes sont quivalentes (elles donnent exactement le mme re e e e sultat) mais la premi`re est plus lgante et donne un texte source plus facile e ee a ` lire.

4.2.2

Les lettres accentues e

A L TEX dnit aussi des commandes permettant dimprimer toutes sortes e de lettres accentues (voir le tableau 4.3). Bien entendu, vous pouvez aussi e taper directement les lettres accentues prsentes sur votre clavier (` condie e a tion dutiliser lextension inputenc avec loption latin1).

` e e e e

\{e} \{e} \^{e} \"{e}

n e e e

\~{n} \={e} \.{e} \u{e}

e e ee

\v{e} \H{e} \t{ee}

c e . e

\c{c} \d{e} \b{e}

Tab. 4.3 Accents


A Mais tout ceci est loin dtre pratique. L TEX permet donc dutiliser, pour e certaines de ces commandes, une forme simplie prsente dans le tableau e e e 4.4.

` e e e e

\e \e \^e \"e

n e e

\~n \=e \.e

Tab. 4.4 Commandes simplies daccentuation e Pour placer un accent sur un i ou un j, utilisez les commandes \i ou \j, qui produisent des lettres sans point, en argument des commandes du tableau 4.3. Voici un exemple de texte en franais utilisant des caract`res accentus : c e e Les caract\eres accentu\es sont tr\es utilis\es en fran\c{c}ais. Il est donc absolument indispensable de conna\^{\i}tre les commandes daccentuation.

18

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

Mais, pour les utilisateurs de claviers QWERTY, ce nest tout de mme e pas tr`s pratique. Lidal serait de pouvoir taper directement les lettres e e accentues au clavier. Or il y a douze touches de fonction (touches F1 ` F12 e a en haut du clavier) qui ne servent ` rien. Elles ont donc t reprogrammes a ee e pour permettre la frappe directe des caract`res accentus les plus utiliss en e e e franais (voir le tableau 4.5). c F1 e F2 ` e F3 e F4 e F5 a ` F6 a F7 F8 F9 u ` F10 u F11 o F12 c

Tab. 4.5 Accents et touches de fonction ATTENTION : sur les claviers des stations HP, les touches F9 a ` F12 sont les quatre touches blanches situes au dessus du pav e e numrique. e Le u nest pas disponible par manque de touches. Ce nest dailleurs pas tr`s grave, puisquil nest utilis que dans le mot capharnam et dans e e u quelques rares noms propres (Emmas, Esa...). u u

4.3

Dclarations et commandes de changement de e style

A L TEX permet bien entendu de changer le style des caract`res. On dise tingue :

la forme (voir le tableau 4.6) ; {\upshape {\itshape {\slshape {\scshape Upright shape} Italic shape} Slanted shape} Small capitals} Upright shape Italic shape Slanted shape Small capitals

Tab. 4.6 Dclarations de changement de forme e la graisse (voir le tableau 4.7) ; {\mdseries Medium series} {\bfseries Boldface series} Medium series Boldface series

Tab. 4.7 Dclarations de changement de graisse e

4.3. DECLARATIONS ET COMMANDES DE CHANGEMENT DE STYLE19 {\rmfamily Roman family} {\sffamily Sans serif family} {\ttfamily Typewriter family} Roman family Sans serif family Typewriter family

Tab. 4.8 Dclarations de changement de famille e la famille (voir le tableau 4.8). La famille roman sappelle romaine en typographie franaise et la famille sans serif sappelle antique ou c linale en typographie franaise. e c Chacune de ces caractristiques peut tre change indpendamment des e e e e autres. Les commandes indiques ici sont direntes des commandes que nous e e avons vues auparavant. Elles ne prennent pas dargument et agissent sur le texte qui les suit. On les appelle des dclarations. e An de limiter la porte dune dclaration, il faut utiliser des accolades e e de groupement : Je mets le mot suivant en {\itshape italique}. Le reste du texte est normal. Je mets le mot suivant en italique. Le reste du texte est normal. On peut aussi mlanger les dclarations : e e Cest bon le {\itshape gloubi{\bfseries boulga}}. Cest bon le gloubiboulga. En passant, vous remarquerez que toute espace suivant une dclaration est e ignore (comme les espaces suivant les commandes \TeX et \LaTeX). e Il existe une commande correspondant ` chacune de ces dclarations a e (voir le tableau 4.9). Ces commandes modient uniquement le style de leur argument, le texte qui suit nest pas aect : e Je mets le mot suivant en \textit{italique}. Le reste du texte est normal. Je mets le mot suivant en italique. Le reste du texte est normal. Il est recommand, dans la mesure du possible, demployer les commandes e de changement de style plutt que les dclarations quivalentes. o e e De mme que pour les dclarations, on peut aussi mlanger les come e e mandes :

20

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

Dclaration e \upshape \itshape \slshape \scshape \mdseries \bfseries \rmfamily \sffamily \ttfamily

Commande \textup \textit \textsl \textsc \textmd \textbf \textrm \textsf \texttt

Tab. 4.9 Commandes de changement de style Cest bon le \textit{gloubi\textbf{boulga}}. Cest bon le gloubiboulga. Signalons aussi lexistence de la commande \emph, qui sert ` mettre en a valeur son argument : Je mets \emph{cette expression} en valeur. Je mets cette expression en valeur.
A On aborde ici lun des aspects importants de la philosophie de L TEX, la distinction entre la structure du document et son rendu visuel. Comme vous pouvez le voir, la commande \emph met son argument en valeur en lachant en italique. Si ce manuel avait t imprim sur une imprimante ee e ne disposant pas du style italique, largument de \emph aurait sans doute t soulign ` la place. La commande \emph dcrit donc non pas la faon ee e a e c dont il faut voir le texte, mais celle dont il faut le penser. Ce principe est la A cl de vote de la philosophie de L TEX. e u Imaginez que vous ayez ` crire un livre sur la botanique et que, dans ce ae livre, vous aimeriez que tous les noms latins des plantes soient en italique. Rien de plus simple, il sut de les mettre en argument de \textit. Maintenant, alors que votre livre est termin, votre diteur vous demande de mettre e e les noms latins en gras plutt quen italique, parce que cela correspond ` sa o a charte graphique. Il vous faut donc remplacer tous les \textit par \textbf et encore, en faisant attention, car vous avez tr`s bien pu utiliser litalique e pour autre chose que les noms latins. Bref, ce nest pas tr`s pratique... e A L TEX, conformment ` sa philosophie, ore une solution lgante ` ce e a ee a probl`me. En eet, il est possible de dnir ses propres commandes (pour e e e le dtail, reportez-vous au paragraphe 10.1.1). Il vous sut donc de dnir e une commande \latin qui achera son argument, en loccurence un nom

4.4. DECLARATIONS DE CHANGEMENT DE CORPS

21

latin, dans le style de votre choix. Si les noms latins doivent tre en gras, il e sut alors de modier la dnition de la commande \latin, cest tout. e Cest pourquoi on nutilise quasiment jamais les commandes de changeA ment de style directement dans un document L TEX. On prf`re plutt dnir ee o e un ensemble de commandes retant la logique du texte et les utiliser ` la e a place. Ainsi, pour crire ce manuel, jai dni mes propres commandes : e e \commande permet dcrire les noms de commandes en style machine e ae ` crire ; \classe permet dcrire les noms de classe en style antique ; e et ainsi de suite... Je vous encourage fortement ` faire de mme. a e

4.4

Dclarations de changement de corps e

A L TEX dispose de dclarations (donc ` utiliser avec des accolades de groue a pement) permettant de modier le corps des caract`res (voir le tableau 4.10). e
corps

corps

corps

corps

corps

\tiny \scriptsize \footnotesize \small \normalsize

corps

corps

corps

corps

corps

\large \Large \LARGE \huge \Huge

Tab. 4.10 Dclarations de changement de corps e

4.5

Commandes de saut de ligne, de saut de page et despacement

Quelques commandes plus ou moins utiles permettent de forcer la main a ` EX pour la mise en page du document. La commande \newline permet de forcer un saut de ligne. La commande \\ est une abrviation pour \newline que vous rencontrerez souvent. Nabue sez pas de \\. En particulier, cette commande ne sert pas ` marquer la n a dun paragraphe, une ligne blanche sut. La commande \newpage permet de commencer une nouvelle page. La commande \clearpage est quivalente mais elle force limpression des tae bleaux et gures ottants (voir la section 5.10). Les commandes \hspace{taille} et \vspace{taille} ins`rent un espace e (horizontal pour \hspace et vertical pour \vspace) de taille taille.
A LT

22

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

Lespace insr par ces commandes est compressible, cest-`-dire que ee a A L TEX pourra insrer moins despace que demand sil le juge ncessaire (soue e e vent pour des besoins de mise en page). Les formes toiles \hspace*{taille} e e et \vspace*{taille} ins`rent un espace incompressible, qui aura toujours la e taille dsire. e e Les tailles peuvent tre exprimes dans lune des units suivantes : e e e cm centim`tre ; e mm millim`tre ; e in pouce (inch), un pouce valant 2,54 cm ; pt point pica (1/72e de pouce), cest une unit typographique anglo-saxone ne ; pc pica (1 pica = 12 points), une autre unit typographique anglo-saxonne ; e em 1 em est gal ` la largeur de la lettre M dans la police courante, e a cest une unit propre ` L TEX ; e a A ex 1 ex est gal ` la hauteur de la lettre x dans la police courante, cest e a une unit propre ` L TEX. e a A La commande \hspace nest quasiment jamais utilise, contrairement ` e a la commande \vspace qui sert le plus souvent ` laisser un espace dans un a texte ou dans une gure, pour pouvoir y coller (avec de la vraie colle) un dessin ou un schma. Ainsi, lespace de 3 centim`tres de la gure 4.1 a t e e ee obtenu grce ` la commande : a a \vspace*{3cm}

Fig. 4.1 Figure vide Enn, les commandes \bigskip, \medskip et \smallskip ins`rent un e espace vertical plus ou moins grand. La taille de lespace quelles gn`rent e e est fonction de la police utilise. e

4.6. COMMANDES DE HIERARCHISATION DU DOCUMENT

23

4.6

Commandes de hirarchisation du document e

Hirarchiser un document (lorganiser en parties, chapitres, sections, e A sous-sections...) est lune des choses les plus faciles ` faire avec L TEX. Pour a cela, on utilise les commandes du tableau 4.11. \part{nom} \chapter{nom} \section{nom} \subsection{nom} \subsubsection{nom}

Tab. 4.11 Commandes de hirarchisation e La commande \chapter nest pas disponible dans la classe article. Cest pourquoi on utilise les classes report ou book lorsquon a besoin de faire des chapitres et la classe article sinon. ` A noter que le paragraphe initial dun chapitre, dune section, etc. (en fait, tout paragraphe suivant une commande de hirarchisation) ne dbute e e pas par un alina, contrairement aux autres paragraphes. Pour que tous les e paragraphes dbutent par un alina, utilisez lextension indentrst. e e Les commandes de hirarchisation sont simples et puissantes. Ainsi, le e titre de cette section a t obtenu ainsi : ee \section{Commandes de hirarchisation du document} e
A Ce qui est tr`s intressant, cest que cest L TEX qui g`re tout seul la nume e e e rotation. On peut insrer des chapitres, des sections ou modier leur ordre e sans se soucier du dcalage des numros. e e Avec la mme simplicit, la commande \tableofcontents imprime la e e table des mati`res. Il faut deux compilations successives pour avoir une table e des mati`res ` jour. La premi`re compilation enregistre la table des mati`res e a e e 1 et la seconde linclut dans le document. dans un chier .toc Il existe galement une commande \listoftables, qui imprime la liste e des tableaux et une commande \listoffigures, qui imprime la liste des gures (voir section 5.10). Pour que ces listes soient ` jour, il faut aussi deux a compilations successives (mettant en jeu les chiers .lot2 et .lof3 ).

4.6.1

Forme toile e e

Chaque commande de hirarchisation a une forme toile qui ne nume e e e rote pas le titre, ne modie pas la numrotation des autres sections et ne e produit pas dentre dans la table des mati`res. Ces formes toiles sont prine e e e cipalement utilises ` la place des commandes normales dans les documents e a tr`s courts et dans les cas o` la numrotation nest pas ncessaire. e u e e
1

toc pour table of contents. lot pour list of tables. 3 lof pour list of gures.
2

24

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

Par exemple, le titre de lavant-propos a t obtenu ainsi : ee \chapter*{Avant-propos} On peut nanmoins faire appara e tre le titre dans la table des mati`res e grce ` la commande : a a \addcontentsline{toc}{niveau}{titre} qui fera appara tre titre dans la table des mati`res, au niveau niveau (qui e peut tre part, chapter, section, subsection ou subsubsection). Par e exemple, pour inclure lavant-propos dans la table des mati`res, jai utilis : e e \addcontentsline{toc}{chapter}{Avant-propos}

4.6.2

Annexes

Enn, la commande \appendix permet de signaler ` L TEX que les chaa A pitres (pour les classes report et book) ou les sections (pour la classe article) qui suivront doivent tre considres comme des annexes. Les annexes sont e ee numrotes A, B, etc. e e

4.7

La page de garde

A L TEX permet dimprimer une page de garde ` partir dinformations a contenues dans le prambule : e

\title{titre} indique le titre du document. On peut utiliser \\ pour passer a ` la ligne. \author{nom} indique le nom de lauteur. Sil y a plusieurs auteurs, leurs noms doivent tre spars par \and. On peut utiliser \\ pour passer ` e e e a la ligne. \date{date} indique la date du document. Les commandes \title et \author sont obligatoires. Si la commande \date nest pas utilise, la date du jour de la compilation est mise automae tiquement. Si lon ne veut pas de la date, il sut dcrire : e \date{} Pour imprimer la page de garde, il faut appeler la commande \maketitle juste apr`s le \begin{document}. e Voici un exemple de document avec une page de garde :

4.8. COMMANDES DANNOTATION DU DOCUMENT \documentclass[a4paper,11pt]{report} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \title{Ceci est le titre \\ et la suite} \author{babafou \and babasse} \date{26 fvrier 1994} e \begin{document} \maketitle ...

25

On peut annoter le titre, lauteur ou la date grce ` la commande a a \thanks, qui ins`re une note de bas de page : e \title{Titre avec note\thanks{voici la note}} Pour les classes report et book, la page de garde est imprime seule au e milieu dune page alors que pour la classe article, elle est imprime en haut e de la premi`re page. Dans ce cas, pour avoir la page de garde toute seule, il e faut utiliser loption de classe titlepage. Cette page de garde est, il est vrai, assez spartiate. Mais il est possible de la mettre en page soi-mme grce ` lenvironnement titlepage (voir section e a a 10.3).

4.8

Commandes dannotation du document

On peut tr`s facilement annoter un document en utilisant des notes de e bas de page ou des notes dans la marge.

4.8.1

Les notes de bas de page

Une note de bas de page4 sobtient tr`s facilement grce ` la commande e a a \footnote{note}
A L TEX soccupe de la numrotation : e

Une note de bas de page\footnote{Comme celle-ci.} sobtient ...


4

Comme celle-ci.

26

A CHAPITRE 4. LES COMMANDES DE L TEX

4.8.2
ceci est une note dans la marge

Les notes dans la marge

Une note dans la marge sobtient aussi facilement grce ` la commande a a \marginpar[texte de gauche]{texte de droite} Une note dans la marge\marginpar{ceci est une note dans la marge} sobtient ... Si la note est situe dans la marge gauche et que largument optionnel e texte de gauche est prcis, celui-ci est utilis. Dans les autres cas, texte de e e e droite est utilis. e

4.9

Les rfrences croises ee e

A Avec L TEX, il est tr`s facile de faire rfrence ` une partie du document e ee a (page, chapitre, tableau, quation...). e La commande \label{nom} permet de placer un rep`re, invisible ` lime a pression, sur la partie du document ` laquelle on veut se rfrer. a ee La commande \ref{nom} permet de faire rfrence au numro de la ee e partie de texte repre par nom. Bien entendu, il doit sagir de quelque chose ee de numrot comme un chapitre, une section, un tableau, une quation... e e e La commande \pageref{nom} permet de faire rfrence au numro de ee e la page o` se trouve le rep`re nom. u e Ainsi, jai plac un rep`re sur cette section de la faon suivante : e e c

\section{Les rfrences croises} \label{sec:references} e e e Je peux alors faire rfrence au numro de cette section (4.9, nest-ce pas ?) ee e par la commande : \ref{sec:references} et ` la page o` elle dbute (26, je crois...) par : a u e \pageref{sec:references} La squence prcdente a t ralise sans trucages ! e e e ee e e Largument de la commande \label est une combinaison de lettres, de chires et de caract`res de ponctuation. Personnellement, jutilise une cha e ne de la forme type:nom o` type reprsente le type de la chose rfrence (chp u e ee e pour un chapitre, sec pour une section, tab pour un tableau, fig pour une gure, eqn pour une quation...). Ainsi, le texte avec lequel jai repr e ee cette section est sec:references parce que cest une section parlant des rfrences croises. Cest, ` mon avis, clair et pratique. ee e a

Chapitre 5 A Les environnements de L TEX


Les environnements sont des structures tr`s puissantes et tr`s utilises e e e A X. en L TE

5.1

Syntaxe dun environnement

Un environnement est une partie du document dlimite par les come e mandes \begin{environnement} et \end{environnement} Tout comme les commandes, les environnements peuvent avoir des options et des arguments, auquel cas la commande de dbut denvironnement e a la forme suivante : \begin{environnement}[option]{argument} Comme les commandes, certains environnements ont une forme toile, e e qui est une variante de lenvironnement : \begin{environnement*} . . .\end{environnement*} Toute dclaration (changement de style ou de corps) eectue ` linte e a e rieur dun environnement ne se propage pas ` lextrieur de cet environnea e ment. Ainsi : \begin{quote} Je passe la suite du texte en \itshape italique. Blabla... \end{quote} Mais le texte est normal hors de lenvironnement. 27

28 donne :

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

Je passe la suite du texte en italique. Blabla... Mais le texte est normal hors de lenvironnement. Vous utilisez dj` depuis un moment lenvironnement document, mais il ea en existe beaucoup dautres.

5.2

Lenvironnement em

Lenvironnement em met son contenu en style \emph. Cela permet de mettre en relief un ou plusieurs paragraphes : \begin{em} Le texte contenu dans cet environnement est mis en relief. \end{em} Ce qui donne : Le texte contenu dans cet environnement est mis en relief.

5.3

Les environnements quote et quotation

Ces deux environnements ont un comportement voisin. Ils augmentent tous deux les marges gauche et droite du texte quils contiennent. Leurs diffrences se situent au niveau de lalina et de lespacement des paragraphes : e e lenvironnement quotation met un alina en dbut de paragraphe et e e espace les paragraphes normalement ; lenvironnement quote ne met pas dalina en dbut de paragraphe et e e espace les paragraphes davantage. Ainsi, Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. \begin{quotation} Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, afin de montrer le comportement des environnements de citation. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, afin de montrer le comportement des environnements de citation. \end{quotation} Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement.

5.4. LENVIRONNEMENT VERSE donne :

29

Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, an de montrer le comportement des environnements de citation. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, an de montrer le comportement des environnements de citation. Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. Alors que : Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. \begin{quote} Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, afin de montrer le comportement des environnements de citation. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, afin de montrer le comportement des environnements de citation. \end{quote} Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. donne : Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, an de montrer le comportement des environnements de citation. Voici un exemple de texte sur deux paragraphes, an de montrer le comportement des environnements de citation. Ceci est un paragraphe de texte tout ce quil y a de plus normal, en dehors dun quelconque environnement.

5.4

Lenvironnement verse

A L TEX met lenvironnement verse ` la disposition des po`tes : a e

les marges sont augmentes comme avec lenvironnement quote ; e

30

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

chaque vers doit tre termin par \\ pour passer au vers suivant, sauf e e le dernier de chaque strophe ; les strophes sont spares par des lignes blanches. e e
A Si L TEX avait exist ` lpoque de Baudelaire : ea e

\begin{verse} Souvent, pour samuser, les hommes dquipage \\ e Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, \\ Qui suivent, indolents compagnons de voyage, \\ Le navire glissant sur les gouffres amers. ` peine les ont-ils dposs sur les planches, \\ A e e Que ces rois de lazur, maladroits et honteux, \\ Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches \\ Comme des avirons tra^ner ` c^t deux. a o e Ce voyageur ail, comme il est gauche et veule ! \\ e Lui, nagu`re si beau, quil est comique et laid ! \\ e Lun agace son bec avec un br^le-gueule, \\ u Lautre mime, en boitant, linfirme qui volait ! Le Po`te est e Qui hante la Exil sur le e Ses ailes de \end{verse} semblable au prince des nues \\ e temp^te et se rit de larcher ; \\ e sol au milieu des hues, \\ e gant lemp^chent de marcher. e e

Souvent, pour samuser, les hommes dquipage e Prennent des albatros, vastes oiseaux des mers, Qui suivent, indolents compagnons de voyage, Le navire glissant sur les goures amers. ` A peine les ont-ils dposs sur les planches, e e Que ces rois de lazur, maladroits et honteux, Laissent piteusement leurs grandes ailes blanches Comme des avirons tra ner ` ct deux. a oe Ce voyageur ail, comme il est gauche et veule ! e Lui, nagu`re si beau, quil est comique et laid ! e Lun agace son bec avec un brle-gueule, u Lautre mime, en boitant, linrme qui volait ! Le Po`te est semblable au prince des nues e e Qui hante la tempte et se rit de larcher ; e Exil sur le sol au milieu des hues, e e Ses ailes de gant lempchent de marcher. e e

5.5. LES ENVIRONNEMENTS CENTER, FLUSHLEFT ET FLUSHRIGHT

31

5.5

Les environnements center, flushleft et flushright

Ces environnements permettent de centrer du texte ou de ne laligner que dun ct. On peut forcer un retour ` la ligne grce ` la commande \\. oe a a a \begin{center} Voici un paragraphe centr. \LaTeX\ se dbrouille tout e e seul pour faire la mise en page et couper les lignes o` il faut. u Voici deux lignes \\ centres. e \end{center} Voici un paragraphe centr. L TEX se dbrouille tout seul pour faire la mise e A e en page et couper les lignes o` il faut. u Voici deux lignes centres. e \begin{flushleft} Voici un paragraphe align ` gauche. \LaTeX\ se e a dbrouille tout seul pour faire la mise en page et e couper les lignes o` il faut. u Voici deux lignes \\ alignes ` gauche. e a \end{flushleft}
A Voici un paragraphe align ` gauche. L TEX se dbrouille tout seul pour ea e faire la mise en page et couper les lignes o` il faut. u Voici deux lignes alignes ` gauche. e a

\begin{flushright} Voici un paragraphe align ` droite. \LaTeX\ se e a dbrouille tout seul pour faire la mise en page et e couper les lignes o` il faut. u Voici deux lignes \\ alignes ` droite. e a \end{flushright}
A Voici un paragraphe align ` droite. L TEX se dbrouille tout seul pour ea e faire la mise en page et couper les lignes o` il faut. u Voici deux lignes alignes ` droite. e a

32

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

5.6

Lenvironnement verbatim

Lenvironnement verbatim est tr`s simple : il ne fait rien ! Il se contente e de mettre son contenu en style \texttt. Aucune interprtation des come mandes et des caract`res spciaux nest faite ` lintrieur de cet environnee e a e ment. Lenvironnement verbatim est principalement utilis pour imprimer des e A programmes ou du code L TEX tel quel (en particulier, tous les exemples de ce manuel ont t raliss avec lenvironnement verbatim). ee e e \begin{verbatim} Il ne se passe rien dans lenvironnement verbatim. Les commandes \LaTeX\ et les caract`res spciaux ($&%#_{}~^\) e e ne sont pas interprts. e e \end{verbatim} donne : Il ne se passe rien dans lenvironnement verbatim. Les commandes \LaTeX\ et les caract`res spciaux ($&%#_{}~^\) e e ne sont pas interprts. e e

5.7

Les environnements de liste : itemize, enumerate et description

Les environnements de liste sont tr`s souvent employs par les utilisae e A teurs de L TEX. Ils permettent : darer le texte ; e damliorer sa lisibilit ; e e de structurer ses ides. e La liste ci-dessus a t obtenue grce ` lenvironnement itemize ainsi : ee a a \begin{itemize} \item darer le texte ; e \item damliorer sa lisibilit ; e e \item de structurer ses ides. e \end{itemize}

5.7. LES ENVIRONNEMENTS DE LISTE : ITEMIZE, ENUMERATE ET DESCRIPTION33 Chaque lment de la liste doit commencer par la commande \item. Reee marquez comme jai indent les lments ` lintrieur de lenvironnement e ee a e itemize. Cela rend le texte source plus lisible. Lenvironnement enumerate sutilise comme lenvironnement itemize, mais il numrote ses lments : e ee \begin{enumerate} \item premier lment ; e e \item deuxi`me lment ; e e e \item troisi`me lment. e e e \end{enumerate} donne : 1. premier lment ; ee 2. deuxi`me lment ; e ee 3. troisi`me lment. e ee Lenvironnement description permet de choisir soi-mme le texte gue rant au dbut de chaque lment de la liste au moyen de largument optionnel e ee de la commande \item : \begin{description} \item[itemize] pour faire des \item[enumerate] pour faire des \item[description] pour faire des elment dbute e e choix. \end{description} donne : itemize pour faire des listes simples ; enumerate pour faire des listes numrotes ; e e description pour faire des listes dont chaque lment dbute par le texte ee e de son choix. Remarquez que le texte de largument optionnel de \item a t automatiee quement mis en gras. On peut imbriquer les listes : Je vous conseille dutiliser le plus possible les environnements de liste car : \begin{enumerate} \item ils sont simples ` utiliser ; a listes listes listes par le simples ; numrotes ; e e dont chaque texte de son

34

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

\item ils rendent le document plus clair : \begin{itemize} \item en larant, e \item en facilitant sa lecture ; \end{itemize} \item ils structurent les ides. e \end{enumerate} donne : Je vous conseille dutiliser le plus possible les environnements de liste car : 1. ils sont simples ` utiliser ; a 2. ils rendent le document plus clair : en larant, e en facilitant sa lecture ; 3. ils structurent les ides. e Un dernier mot sur les usages franais en mati`re de listes : c e Pour les listes simples (dont les lments ne comportent quune phrase) ee chaque lment doit dbuter par une minuscule et se terminer par un ee e point-virgule, sauf le dernier, qui doit se terminer par un point. Sil y en a, les lments des sous-listes doivent se terminer par une virgule, ee sauf le dernier qui doit se terminer par un point-virgule. Pour les listes dont un lment contient au moins deux phrases, chaque ee lment doit dbuter par une majuscule et se terminer par un point. ee e

5.8

Lenvironnement tabbing

Lenvironnement tabbing permet dutiliser des tabulations comme on le ferait avec une machine ` crire. Son utilisation est assez bizarre et peu praae tique, aussi je vous recommande, dans la mesure du possible, de lui prfrer ee lenvironnement tabular (voir section 5.9). Voici un exemple simple dutilisation de lenvironnement tabbing : \begin{tabbing} Troisi`me ligne e Premi`re ligne e Deuxi`me ligne e Troisi`me ligne e \end{tabbing} ce qui donne : \= \> \> \> super bof \= pas gnial \kill e bof \> pas gnial \\ e super bof \> nul \\ ouais \> minable

5.9. LES TABLEAUX : LENVIRONNEMENT TABULAR Premi`re ligne bof e pas gnial e Deuxi`me ligne super bof nul e Troisi`me ligne ouais e minable Tout ceci nest pas tr`s clair et mrite donc quelques explications : e e les tabulations sont mises en place grce ` la commande \= ; a a on se place sur la prochaine tabulation grce ` la commande \> ; a a

35

la commande \kill permet de ne pas imprimer la ligne sur laquelle elle se trouve ; chaque ligne (sauf la derni`re et celles se terminant par \kill) doit se e terminer par \\. Dans notre exemple, on a donc plac les tabulations par rapport aux e lments de chaque colonne qui semblent les plus longs (dans la premi`re ee e ligne qui na pas t imprime ` cause de la commande \kill). ee e a Par malchance, le mot Deuxi`me , quand il est imprim, est lg`e e e e rement plus long que le mot Troisi`me , bien quil comporte moins de e lettres. Le placement des tabulations nest donc pas idal. Une raison de e plus pour ne pas utiliser lenvironnement tabbing. On peut rednir la position des tabulations au milieu de lenvironnee ment : \begin{tabbing} bof 1 \= ouais 1 \= ok bof 2 \> ouais 2 \> ok super bof 1 \= reouais super bof 2 \> reouais \end{tabbing} ce qui donne : bof 1 ouais 1 ok 1 bof 2 ouais 2 ok 2 super bof 1 reouais 1 super bof 2 reouais 2 Il existe dautres commandes permettant de jouer avec les tabulations, mais je nen parlerai pas ici. Si vous voulez vraiment utiliser lenvironnement tabbing, reportez vous ` [1, pages 6062 et 201203]. a 1 \\ 2 \\ 1 \\ 2

5.9

Les tableaux : lenvironnement tabular

A Cest de loin lenvironnement le plus puissant de L TEX. Avec lui, vous pourrez faire tous les tableaux possibles et imaginables (ou presque). Commenons par un exemple simple : c

36

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

\begin{tabular}{lcr} Sparc & SunOS & 4.1.4 \\ HP & HP-UX & 10.20 \\ PC & NetBSD & 1.2.1 \end{tabular} ce qui donne : Sparc HP PC SunOS HP-UX NetBSD 4.1.4 10.20 1.2.1

On a donn ` lenvironnement tabular un argument contenant trois e a caract`res. Cela signie que le tableau comporte trois colonnes. Dtaillons e e cet argument : l (left) indique que la premi`re colonne sera aligne ` gauche ; e e a c (center ) indique que la deuxi`me colonne sera centre ; e e r (right) indique que la troisi`me colonne sera aligne ` droite. e e a ` A lintrieur de lenvironnement tabular, les lignes sont termines par e e \\ (sauf la derni`re) et les colonnes sont spares par &. e e e Vous avez remarqu que jai plac les & les uns en dessous des autres, e e A pour amliorer la lisibilit du tableau (L TEX sen moque, mais pas vous) et e e que jai align les colonnes comme elles doivent tre imprimes. Je trouve e e e cela plus propre et plus lisible et je vous conseille den faire autant. Voyons maintenant un tableau un peu plus compliqu : e \begin{tabular}{|l|c|r|} \hline Sparc & SunOS & 4.1.4 \\ \hline HP & HP-UX & 10.20 \\ \hline PC & NetBSD & 1.2.1 \\ \hline \end{tabular} Sparc HP PC SunOS HP-UX NetBSD 4.1.4 10.20 1.2.1

Cest le mme tableau que le premier, sauf quon a rajout des lignes. e e Ceci est tr`s simple ` faire : e a

5.9. LES TABLEAUX : LENVIRONNEMENT TABULAR

37

les lignes verticales sont obtenues en plaant des | entre les lettres dc e nissant lalignement des colonnes dans largument de lenvironnement tabular (ces lignes stendent sur toute la hauteur du tableau) ; e les lignes horizontales sont obtenues par la commande \hline, appele e entre chaque ligne du tableau (remarquez quil ny a pas \\ apr`s). e Pour bien comprendre comment a marche, vous pouvez essayer de suppric mer ou de rajouter des lignes. Encore un tableau : \begin{tabular}{||p{5cm}||*{2}{c|}|} \hline & Contenance \hline \hline \bfseries Blanche de Bruges & 33 cl \hline \bfseries Guinness & 1 pint \hline \bfseries Kronenbourg & 33 cl \hline \end{tabular} Contenance 33 cl 1 pint 33 cl

& Quantit \\ e

& & &

10 5 0

\\ \\ \\

Blanche de Bruges Guinness Kronenbourg

Quantit e 10 5 0

On dcouvre deux nouveaux arguments de lenvironnement tabular : e p{taille} qui dclare une colonne de taille taille (le contenu de la colonne e est align ` gauche) ; ea *{nombre}{format} qui est quivalent ` nombre fois la dclaration fore a e mat (ici, c|c|), ce qui peut tre utile pour amliorer la lisibilit de la e e e dnition du format des grands tableaux. e Vous remarquerez quon peut laisser une case vide et quun changement de style ou de corps dans une case au moyen dune dclaration naecte pas e les autres cases. Allez, un dernier petit tableau : \begin{tabular}{|c|c|c|} \cline{2-2} \multicolumn{3}{|c|}{tableau} \\

38

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

\multicolumn{3}{|c|}{pipo} \\ \hline centr & centr & ` droite \\ e e a \hline bof & bof & \multicolumn{1}{r|}{bof} \\ \hline \end{tabular} tableau pipo centr ` droite e a bof bof

centr e bof

La commande \cline{i -j } trace une ligne horizontale entre les colonnes i et j du tableau. Il est possible de modier localement le format du tableau grce ` la a a commande \multicolumn{nombre}{format}{texte} qui remplace nombre colonnes du tableau par texte conformment ` fore a mat (regardez le tableau prcdent et vous comprendrez). Cette commande e e est gnralement utilise pour tendre un lment du tableau sur plusieurs e e e e ee colonnes (cest le cas pour les deux premi`res lignes du tableau ci-dessus) e ou pour modier lalignement dune case (comme dans la derni`re ligne du e tableau). Pour quelques autres petites subtilits concernant lenvironnement tabular, e reportez-vous ` [1, pages 6263 et 204207] et [2, chapitre 5]. a

5.10

Les environnements table et figure

Ces environnements ne sont que des cadres, permettant de faire otter (cest-`-dire de les dplacer si ncessaire pour la mise en page) tableaux et a e e gures, de leur donner un titre et de les numroter. e Il est important de pouvoir faire otter les tableaux et les gures car A L TEX ne les coupe jamais en bas de page et il est donc possible que lun deux dpasse de la marge infrieure de la page o` il se trouve, voire de la e e u page elle-mme, ce qui nest pas du meilleur eet. e Voici un exemple type dutilisation de lenvironnement table (lenvironnement figure sutilise exactement de la mme faon) : e c

5.10. LES ENVIRONNEMENTS TABLE ET FIGURE \begin{table}[htbp] \begin{center} \begin{tabular}{|l|l|} \hline table & tableaux \\ \hline figure & dessins \\ \hline \end{tabular} \end{center} \caption{Exemple denvironnement table} \label{tab:table} \end{table} table gure tableaux dessins

39

Tab. 5.1 Exemple denvironnement table Les arguments optionnels de lenvironnement table sont importants et dterminent lordre de prfrence du placement : e ee h (here) ici, si possible ; t (top) en haut dune page (celle-ci ou la suivante) ; b (bottom) en bas dune page (celle-ci ou la suivante) ; p (page of oats) sur une page spciale ne contenant pas de texte mais e uniquement des tableaux et des gures. Lordre de prfrence par dfaut est [tbp], cest pourquoi il est prfrable ee e ee de prciser [htbp] si lon veut que le tableau soit plac, dans la mesure du e e possible, conformment ` sa position dans le texte. e a Vous remarquerez que lon a utilis lenvironnement center pour centrer e le tableau ainsi que deux commandes : la commande \caption permet de donner un titre au tableau ou ` la a gure ; la commande \label, place obligatoirement apr`s la commande \caption, e e permet de lui faire rfrence grce aux commandes \ref ou \pageref. ee a Enn, vous pouvez faire gurer dans votre document la liste des tableaux au moyen de la commande \listoftables et la liste des gures au moyen de la commande \listoffigures. Pour que ces listes soient ` jour, il faut a eectuer deux compilations successives (mettant en jeu les chiers .lot1 et
1

lot pour list of tables.

40 .lof2 ).

A CHAPITRE 5. LES ENVIRONNEMENTS DE L TEX

lof pour list of gures.

Chapitre 6 A L TEX mathmatique e


A Lun des atouts de L TEX est certainement la facilit avec laquelle il e permet de raliser les textes scientiques les plus complexes. Son mode mae thmatique standard convient ` la plupart des besoins mais il peut savrer e a e ncessaire dutiliser une extension spcialise dans certains cas, en particulier e e e lextension amstex (voir [2, chapitre 8]). Il existe galement de nombreuses e extensions pour reprsenter des molcules, des diagrammes utiliss en phye e e sique des particules, des circuits lectriques, etc. (voir [3, chapitre 6]). e Les r`gles typographiques dcriture des mathmatiques sont, pour la e e e A plupart, respectes automatiquement par L TEX. Il nest cependant pas ine utile de se reporter ` [6, 107116] pour en prendre connaissance. a

6.1

Les modes mathmatiques e

A L TEX conna un tr`s grand nombre de symboles doprateurs et de t e e relations et sait comment les disposer. Mais il faut pouvoir lui indiquer que A lon va taper un texte mathmatique. Pour cela, L TEX dispose de deux e modes mathmatiques : e

lun est utilis pour les formules devant appara e tre dans le corps du texte, on y rentre grce ` lenvironnement math ; a a lautre est utilis pour les formules que lon dsire voir appara seules e e tre sur une ligne, on y rentre grce ` lenvironnement displaymath. a a

6.1.1

Lenvironnement math

Cest le mode mathmatique permettant de taper des formules dans le e corps du texte : Considrons lquation \begin{math} x + y + z = n \end{math}. e e ce qui donne : 41

42

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE Considrons lquation x + y + z = n. e e

Si vous faites grand usage de formules mathmatiques, la structure denvie ronnement sav`re lourde et diminue la lisibilit du texte source. Cest poure e quoi il existe deux formes plus simples, \( . . . \) et $ . . . $. Lexemple prcdent peut donc scrire plus simplement : e e e Considrons lquation \( x + y + z = n \). e e ou : Considrons lquation $ x + y + z = n $. e e On utilise gnralement la forme $ . . . $. e e Remarquez que lespacement na aucune importance en mode mathmae tique. Ainsi, $x+y+z=n$ produira le mme rsultat que $ x + y + z = n e e $.

6.1.2

Lenvironnement displaymath

Cest le mode mathmatique permettant de taper des formules seules sur e une ligne : Ce qui conduit ` a \begin{displaymath} x + y + z = n \end{displaymath} Ce qui conduit ` a x+y+z =n Comme pour lenvironnement math, il existe des formes plus simples, \[ . . . \] et $$ . . . $$. On aurait donc pu crire : e Ce qui conduit ` a \[ x + y + z = n \] ou : Ce qui conduit ` a $$ x + y + z = n $$ On utilise gnralement la forme $$ . . . $$. e e

6.2. STRUCTURES COURAMMENT UTILISEES EN MATHEMATIQUES43 ATTENTION : ne laissez surtout pas de ligne blanche ` linta e rieur de lenvironnement displaymath, cela provoquerait une erreur. Par dfaut, lenvironnement displaymath centre les formules. Si vous e prfrez quelles soient alignes ` gauche, vous pouvez utiliser loption de ee e a classe eqn.

6.2
6.2.1

Structures couramment utilises en mathmae e tiques


Indices et exposants

En mathmatiques, on rencontre les indices et les exposants un peu pare tout. Un indice sobtient grce au caract`re et un exposant sobtient grce ` a e a a ^: $ x^2 + y^2 = 1 $, $ x_1 = x_2 $, $ x_1^2 = x^2_1 $ x2 + y 2 = 1, x1 = x2 , x2 = x2 1 1 Si lindice ou lexposant fait plus dun caract`re, il faut utiliser des ace colades de groupement : $ x^{2y} = z $, $ a_{ij} = 0 $, $ x^{y^z} = e $ x2y = z, aij = 0, xy = e De mme, on peut utiliser des accolades pour indiquer ce ` quoi sape a plique lindice ou lexposant : Voyez-vous une diffrence entre $ (x^2+y^2)^n $ et e $ {(x^2+y^2)}^n $ ? Voyez-vous une dirence entre (x2 + y 2 )n et (x2 + y 2 ) ? e Dans le premier cas, lexposant sapplique au caract`re qui le prc`de (la e e e parenth`se), il est donc ` la mme hauteur que les carrs. Mais dans le second e a e e cas, ` cause des accolades, lexposant n sapplique ` toute lexpression (x2 + a a y 2 ) et est donc plac un peu plus haut, puisque cette expression comporte e dj` un niveau dexposant. Cest ` vous de voir quelle forme vous prfrez, ea a ee lune tant, du point de vue mathmatique, aussi valable que lautre. e e
n
z

44

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE

6.2.2

Texte ` lintrieur dune formule a e

Il peut tre utile de mettre quelques mots dans une formule. Mais pour e A cela il faut ramener L TEX du mode mathmatique au mode texte. Ceci est e possible grce ` la commande \mbox : a a $$ f(x) > 1 \mbox{ si } x < 3 $$ f (x) > 1 si x < 3 Remarquez les espaces autour du si dans la commande \mbox. Ils sont A ncessaires parce que lespacement mathmatique de L TEX na rien ` voir e e a avec son espacement en mode texte. Voyez vous mme : e $$ f(x) > 1 \mbox{si} x < 3 $$ f (x) > 1six < 3 Bien entendu, la commande \mbox est inutile avec lenvironnement math : Et donc $ f(x) > 1 $ si $ x < 3 $. Et donc f (x) > 1 si x < 3.

6.3

Lettres, symboles et accents

Il est souvent fait usage, dans les formules mathmatiques, de lettres e A grecques, de divers symboles ou daccents. L TEX dispose de nombreuses commandes permettant de les imprimer. Lutilisation de certains symboles ncessite le chargement de lextension e latexsym. Il sera indiqu par la suite o` cette option est ncessaire. e u e A Il existe une dirence par rapport au mode texte de L TEX. En mode e mathmatique, il nest nul besoin dutiliser la commande \ pour avoir une e A espace apr`s un symbole. L TEX g`re lespacement en mode mathmatique e e e tout seul.

6.3.1

Lettres grecques

Les commandes permettant dobtenir les lettres grecques sont prsentes e e dans le tableau 6.1. Les lettres grecques minuscules sont obtenues par un \ suivi du nom de la lettre. Pour les majuscules, il sut de mettre la premi`re lettre du nom e en majuscule.

6.3. LETTRES, SYMBOLES ET ACCENTS Minuscules \theta \vartheta \iota \kappa \lambda \mu \nu \xi Majuscules \Lambda \Xi \Pi

45

\alpha \beta \gamma \delta \epsilon \varepsilon \zeta \eta

\pi \varpi \rho \varrho \sigma \varsigma \tau \upsilon

\phi \varphi \chi \psi \omega

\Gamma \Delta \Theta

\Sigma \Upsilon \Phi

\Psi \Omega

Tab. 6.1 Lettres grecques Il nexiste pas de commandes permettant dobtenir les lettres grecques majuscules qui ont une graphie identique dans notre alphabet. Par exemple, pour obtenir un alpha majuscule, utilisez simplement $A$. Pour la mme raison, il nexiste pas de commandes permettant dobtenir e la lettre omicron, il sut dutiliser $o$ ou $O$. Pour certaines lettres minuscules, il existe une deuxi`me forme dont la e commande commence par var. En particulier, je vous recommande dutiliser \varepsilon et \varphi plutt que \epsilon et \phi, les premiers tant o e plus jolis. Notez que ces commandes (ainsi que toutes celles qui sont prsentes e e dans ce chapitre) ne sont disponibles quen mode mathmatique : e $\pi$ vaut approximativement 3,1416. vaut approximativement 3,1416.

6.3.2

Symboles doprateurs binaires e

Les commandes prsentes dans le tableau 6.2 permettent dobtenir des e e symboles doprateurs binaires. e

6.3.3

Symboles de relations binaires

Les commandes prsentes dans le tableau 6.3 permettent dobtenir des e e symboles de relations binaires. On peut obtenir la ngation de ces oprateurs grce ` la commande e e a a \not :

46

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE

\pm \cap \mp \cup \times \uplus \div \sqcap \ast \sqcup \star \vee \circ \wedge \bullet \ \setminus \cdot \wr a Requiert lextension latexsym.

\diamond \bigtriangleup \bigtriangledown \triangleleft \triangleright \lhda \rhda \unlhda \unrhda

\oplus \ominus \otimes \oslash \odot \bigcirc \dagger \ddagger \amalg

Tab. 6.2 Symboles doprateurs binaires e

\leq \prec \preceq \ll \subset \subseteq ` \sqsubseta \sqsubseteq \in \vdash a Requiert lextension

\geq \succ \succeq \gg \supset \supseteq a \sqsupseta \sqsupseteq \ni \dashv latexsym.

= = . =

\equiv \sim \simeq \asymp \approx \cong \neq \doteq \propto

|= |

\models \perp \mid \parallel \bowtie \Joina \smile \frown

Tab. 6.3 Symboles de relations binaires

6.3. LETTRES, SYMBOLES ET ACCENTS $ x \not\in F $ xF

47

6.3.4

Fl`ches e

Les commandes prsentes dans le tableau 6.4 permettent dobtenir des e e `ches. e \leftarrow \Leftarrow \rightarrow \Rightarrow \leftrightarrow \Leftrightarrow \mapsto \hookleftarrow \leftharpoonup \leftharpoondown \rightleftharpoons Requiert lextension latexsym. = = \longleftarrow \Longleftarrow \longrightarrow \Longrightarrow \longleftrightarrow \Longleftrightarrow \longmapsto \hookrightarrow \rightharpoonup \rightharpoondown \leadstoa \uparrow \Uparrow \downarrow \Downarrow \updownarrow \Updownarrow \nearrow \searrow \swarrow \nwarrow

Tab. 6.4 Fl`ches e

6.3.5

Symboles divers

Les commandes prsentes dans le tableau 6.5 permettent dobtenir des e e symboles divers. h \aleph \prime \hbar \emptyset \imath \nabla \jmath \surd \ell \top \wp \bot \Re \| \Im \angle H \mhoa a Requiert lextension latexsym. \forall \exists \neg \flat \natural \sharp \backslash \partial P Q \infty \Boxa \Diamonda \triangle \clubsuit \diamondsuit \heartsuit \spadesuit

Tab. 6.5 Symboles divers

48

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE

De plus, les commandes \ldots et \cdots permettent dobtenir des points de suspension (aligns ` gauche ou centrs). e a e

6.3.6

Accents

Le tableau 6.6 prsente les accents disponibles en mode mathmatique. e e a a a \hat{a} \check{a} \breve{a} a a ` a \acute{a} \grave{a} \tilde{a} a a \bar{a} \vec{a} a a \dot{a} \ddot{a}

Tab. 6.6 Accents Pour placer un accent sur un i ou un j, utilisez les commandes \imath et \jmath, qui produisent des lettres sans point. Il existe aussi des commandes permettant davoir des versions longues de certains accents : $ \widehat{xyz} $, $ \widetilde{abc} $ xyz, abc Les commandes \overrightarrow et \overleftarrow permettent de surmonter leur argument dune grande `che : e $ \overrightarrow{AB} $, $\overleftarrow{AB} $ AB, AB Les commandes \overline et \underline permettent de surligner et de souligner : $ \overline{z+1} = \bar{z} + 1 $, $ \underline{\alpha + \beta} $ z + 1 = z + 1, + Enn, les commandes \overbrace et \underbrace placent des accolades sur ou sous le texte. On peut ajouter un commentaire en mettant un exposant apr`s la commande \overbrace ou un indice apr`s la commande e e \underbrace : $$ a^n = \overbrace{a \times a \times \cdots \times a}^{\mbox{$n$ fois}} $$ n fois a = a a a
n

6.4. MODIFIER LESPACEMENT

49

6.3.7

Superposer deux symboles

Il est possible de superposer deux symboles grce ` la commande : a a \stackrel{dessus}{dessous} $ x \stackrel{f}{\longmapsto} f(x) $ x f (x) On peut, par exemple, utiliser la commande \stackrel pour obtenir des tenseurs : $ \stackrel{\Rightarrow}{\sigma} = \Lambda ( \stackrel{\Rightarrow}{\varepsilon} ) $
f

= ( )

6.4

Modier lespacement

Dans certains cas, il peut tre utile de modier lespacement, an dloie e gner ou de rapprocher certains symboles. \, \ : \; petite espace moyenne espace grande espace \! \quad \qquad petite espace ngative e petite espace interformules moyenne espace interformules

Tab. 6.7 Commandes despacement Nous verrons, lorsque cela est utile, o` ces commandes peuvent servir. u

6.5

Modier le style et la taille

A L TEX permet de modier le style des caract`res en mode mathmatique e e (voir le tableau 6.8). Comme vous pouvez le constater, les commandes de changement de style nagissent que sur les lettres, les nombres et les lettres grecques majuscules. La commande \mathcal permet dobtenir des majuscules calligraphiques :

Soit $\mathcal{C}$ le cercle de centre O et de rayon 1, $\mathcal{D}_1$ et $\mathcal{D}_2$ deux droites. Soit C le cercle de centre O et de rayon 1, D1 et D2 deux droites.

50

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE $ x + y + 2^n\Omega\cos\theta $ $\mathit{x + y + 2^n\Omega\cos\theta}$ $\mathrm{x + y + 2^n\Omega\cos\theta}$ $\mathbf{x + y + 2^n\Omega\cos\theta}$ $\mathsf{x + y + 2^n\Omega\cos\theta}$ $\mathtt{x + y + 2^n\Omega\cos\theta}$ x + y + 2n cos x + y + 2 n cos x + y + 2n cos x + y + 2n cos x + y + 2n cos x + y + 2n cos

Tab. 6.8 Commandes de changement de style Voici ce ` quoi ressemblent ces majuscules : a ABCDEFGHIJ KLMN OPQRST UVWX YZ Comme vous allez le voir par la suite, certains symboles nont pas la mme taille dans lenvironnement math et dans lenvironnement displaymath. e La commande \displaystyle permet, dans un environnement math par A exemple, de forcer L TEX ` utiliser des caract`res et des symboles de la a e mme taille quen environnement displaymath. Cette commande est ` utie a liser avec modration, car son utilisation risque de modier linterligne du e paragraphe, pour les formules qui sont places dans le texte. e A De mme, la commande \textstyle permet de forcer L TEX ` utiliser e a des caract`res et des symboles de la mme taille quen environnement math. e e Signalons aussi lexistence des commandes \scriptstyle et \scriptscriptstyle qui mettent respectivement le texte ` la taille dun exposant et dun expoa sant dexposant (dsol, il ny a pas plus petit). e e

6.6

Fractions

Les fractions sobtiennent grce ` la commande : a a \frac{numrateur }{dnominateur } e e $$ \frac{x+1}{x+2} $$ donne : x+1 x+2

6.7

Racines

Les racines sobtiennent grce ` la commande : a a

6.8. DELIMITEURS \sqrt[ordre]{argument}

51

$ \sqrt{x^2+y^2} $, $ \sqrt[n]{\alpha_i} $ donne : x2 + y 2 , n i

6.8

Dlimiteurs e

Les dlimiteurs, prsents dans le tableau 6.9, sont des symboles permete e e tant dencadrer des formules. Leur hauteur sadapte ` celle de la formule. a ( [ { ( [ \{ \lfloor \lceil \langle / | ) ] } ) ] \} \rfloor \rceil \rangle \backslash \| \uparrow \downarrow \updownarrow \Uparrow \Downarrow \Updownarrow

/ |

Tab. 6.9 Dlimiteurs e Les dlimiteurs doivent toujours aller par deux : un dlimiteur ouvrant e e et un dlimiteur fermant. Un dlimiteur ouvrant sobtient par la commande e e \left suivie du dlimiteur, et un dlimiteur fermant par la commande e e \right suivie du dlimiteur. Bien entendu, on peut imbriquer les paires e de dlimiteurs. e Si lon ne dsire pas voir appara de dlimiteur fermant, il faut alors e tre e mettre \right. (\right suivi dun point). En eet, tout \left doit avoir un \right correspondant, le \right. nimprime rien, mais sert ` fermer le a \left qui lui correspond. $$ \left[ \begin{array}{cc} a_{11} & a_{12} \\ a_{21} & a_{22} \end{array} \right] $$

52

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE a11 a12 a21 a22 $$ |x| = \left\{ \begin{array}{rl} x & \mbox{si } x \geq 0 \\ -x & \mbox{si } x < 0 \end{array} \right. $$ |x| = x si x 0 x si x < 0

6.9

Symboles de taille variable

Les symboles prsents dans le tableau 6.10 sont de taille variable : il e e nont pas la mme taille dans lenvironnement math et dans lenvironnement e displaymath. \sum \prod \coprod \int \oint \bigcap \bigcup \bigsqcup \bigvee \bigwedge \bigodot \bigotimes \bigoplus \biguplus

Tab. 6.10 Symboles de taille variable Ces symboles sont plus petits en environnement math an dtre de mme e e taille que le reste du texte. De plus, leurs indices et exposants (qui repre sentent leurs bornes) ne sont pas disposs de la mme faon dans les deux e e c environnements : $ \sum_{i=0}^{+\infty} x_i \quad \int_a^b f(x) dx $ $$ \sum_{i=0}^{+\infty} x_i \quad \int_a^b f(x) dx $$
+ i=0 xi + b a f (x)dx b

xi
i=0 a

f (x)dx

6.10. FONCTIONS ET OPERATEURS

53

On peut, en environnement math, utiliser la commande \displaystyle qui donne aux symboles de taille variable la taille quils ont en environnement displaymath (mais ceci modie linterligne du texte) : On en dduit donc e $ \displaystyle \sum_{n=1}^{+\infty} \frac{1}{n^2} = \frac{\pi^2}{6} $. On en dduit donc e 1 2 = . n2 6 n=1
+

Dans les intgrales, on utilise souvent les commandes despacement pour e loigner le dx ou pour rapprocher les symboles dintgration des intgrales e e e multiples : $$ \int_a^b f(x) \, dx \qquad V = \int \!\!\!\! \int \!\!\!\! \int_{\Omega} d\tau $$
b

f (x) dx
a

V =

En cas dusage intensif dintgrales multiples, il peut tre intressant dutilie e e e e ser lextension amstex (voir [2, chapitre 8]) qui dnit des commandes spciques pour la saisie des intgrales multiples (voir [2, page 223]). e

6.10

Fonctions et oprateurs e

Il est dusage dcrire certains noms de fonctions ou doprateurs en e e romain : lim ln x = +


x+

On pourrait crire cette galit ainsi : e e e $$ lim_{x \rightarrow +\infty} ln x = +\infty $$ limx+ lnx = + Mais alors les oprateurs lim et ln ne sont pas en romain. Essayons donc e ainsi : $$ \mbox{lim}_{x \rightarrow +\infty} \mbox{ln} x = +\infty $$

54

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE limx+ lnx = +

Cest mieux, mais on na pas le bon espacement, et x + nest pas plac e sous le symbole lim comme il devrait ltre. e A Pour rsoudre ces probl`mes, L TEX fournit les commandes prsentes e e e e dans le tableau 6.11. \arccos \arcsin \arctan \arg \cos \cosh \cot \coth \csc \deg \det \dim \exp \gcd \hom \inf \ker \lg \lim \liminf \limsup \ln \log \max \min \Pr \sec \sin \sinh \sup \tan \tanh

Tab. 6.11 Logarithmes et autres La bonne faon dcrire c e


x+

lim ln x = +

est donc : $$ \lim_{x \rightarrow +\infty} \ln x = +\infty $$ Certaines des commandes du tableau 6.11 se comportent comme des symboles de taille variable en ce qui concerne le placement de leurs indices. Cest en particulier le cas des limites : $ \lim_{x \rightarrow 0} \ln x = -\infty $ limx0 ln x = Enn, les commandes \bmod et \pmod permettent dimprimer les deux formes de loprateur modulo : e $ x = a \bmod b $ $ a \equiv b \pmod{n} $ x = a mod b a b (mod n)

6.11

Les tableaux : lenvironnement array

Les tableaux (matrices...) sobtiennent grce ` lenvironnement array, a a qui sutilise exactement comme lenvironnement tabular :

6.11. LES TABLEAUX : LENVIRONNEMENT ARRAY $$ {\mathcal A} = \left( \begin{array}{ccc} a_{11} & a_{12} & a_{13} \\ a_{21} & a_{22} & a_{23} \\ a_{31} & a_{32} & a_{33} \end{array} \right) $$ a11 a12 a13 A = a21 a22 a23 a31 a32 a33

55

Largument de lenvironnement array indique le nombre de colonnes du tableau ainsi que leur alignement. Chaque caract`re reprsente une colonne e e et peut tre : e l (left) la colonne est aligne ` gauche ; e a c (center ) la colonne est centre ; e r (right) la colonne est aligne ` droite. e a Ainsi, la matrice de notre exemple a trois colonnes (ccc), chacune delle tant centre. e e ` lintrieur de lenvironnement array, les lignes sont termines par \\ A e e (sauf la derni`re) et les colonnes sont spares par &. e e e . . Les commandes \cdots ( ), \vdots (. et \ddots ( . . ) sont souvent .) utilises dans les matrices : e $$ {\mathcal A} = \left( \begin{array}{cccc} a_{11} & a_{12} & \cdots a_{21} & a_{22} & \cdots \vdots & \vdots & \ddots a_{m1} & a_{m2} & \cdots \end{array} \right) $$
A=

& & & &

a_{1n} a_{2n} \vdots a_{mn}

\\ \\ \\ \\

a11 a21 . . .

a12 a22 . . .

.. .

a1n a2n . . .

am1 am2 amn

56

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE

Lenvironnement array permet de faire toutes sortes de tableaux en mode mathmatique, pas seulement des matrices : e $$ \sum_{\begin{array}{c} \scriptstyle i>0 \\ \scriptstyle j>0 \end{array}} a_{ij} = \alpha $$ aij =
i>0 j>0

6.12

Les quations numrotes : lenvironnement e e e equation

Lenvironnement equation sutilise comme lenvironnement displaymath mais il gn`re en plus un numro dquation : e e e e \begin{equation} \label{eqn:euler} e^{i\pi} + 1 = 0 \end{equation} ei + 1 = 0 (6.1)

Comme tout ce qui est numrot, on peut rfrencer une quation par e e ee e la commande \label, puis rappeler son numro par la commande \ref. e Le numro dquation appara ` droite par dfaut. On peut le faire e e t a e appara ` gauche en utilisant loption de classe leqno tre a

6.13

Les quations alignes : lenvironnement eqnarray e e

Il peut tre ncesssaire de superposer des formules ou de drouler un e e e calcul en gardant un symbole align (le signe =, par exemple). Pour cela, e on utilise lenvironnement eqnarray : \begin{eqnarray} \ln xy & = & \ln x + \ln y \\ \exp(x+y) & = & \exp x \: \exp y \end{eqnarray} ln xy = ln x + ln y exp(x + y) = exp x exp y (6.2) (6.3)

` 6.14. THEOREMES, DEFINITIONS...

57

Lenvironnement eqnarray sutilise comme un tableau dont le format serait rcl. On peut supprimer la numrotation dune ligne en mettant la commande e \nonumber en n de ligne : \begin{eqnarray} \int_1^2 x^2 dx & & & & \end{eqnarray}

= = = =

& & & &

\left[ \frac{x^3}{3} \right]_1^2 \nonumber \\ \frac{2^3}{3} - \frac{1^3}{3} \nonumber \\ \frac{8}{3} - \frac{1}{3} \nonumber \\ \frac{7}{3}

2 1

x2 dx = = = =

x3 3

23 13 3 3 8 1 3 3 7 3

(6.4)

Si lon ne dsire aucune numrotation, il vaut mieux utiliser la forme e e toile de lenvironnement eqnarray. Lenvironnement eqnarray* sutilise e e comme lenvironnement eqnarray, mais il ne numrote pas les quations : e e \begin{eqnarray*} \int_0^\pi \sin x \, dx & & & & \end{eqnarray*}
0

= = = =

& & & &

\left[ - \cos x \right]_0^\pi \\ - \cos \pi + \cos 0 \\ 1 + 1 \\ 2

sin x dx = [ cos x] 0 = cos + cos 0 = 1+1 = 2

6.14

Thor`mes, dnitions... e e e

A Thor`me 1 (babafou) L TEX ne se limite pas aux formules et aux signes e e bizarres, il permet aussi de faire des thor`mes de toute beaut (comme celuie e e ci).

58 La commande

A CHAPITRE 6. L TEX MATHEMATIQUE

\newtheorem{nom}{texte} dnit un nouvel environnement qui a pour nom nom. e Par exemple, le thor`me de babafou ci-dessus a t ralis ainsi : e e ee e e \newtheorem{theoreme}{Thor`me} e e \begin{theoreme}[babafou] \LaTeX\ ne se limite pas aux formules et aux signes bizarres, il permet aussi de faire des thor`mes de e e toute beaut (comme celui-ci). e \end{theoreme} Lenvironnement cr par la commande \newtheorem ralise les actions ee e suivantes : 1. il imprime texte (deuxi`me argument de la commande \newtheorem) ; e 2. puis un numro (` chaque environnement cr est associ un compe a ee e teur) ; 3. puis, ventuellement, son argument optionnel (cest gnralement laue e e teur du thor`me) ; e e 4. enn, il imprime son contenu, pralablement mis en italique. e On peut crer plusieurs environnements dirents, un pour les thor`mes, e e e e un pour les dnitions, un pour les lemmes, un pour les hypoth`ses, chacun e e ayant son propre compteur.

Chapitre 7

Bibliographie et index
A LT

Raliser une bibliographie ou un index est gnralement assez compliqu. e e e e EX sappuie sur deux autres programmes, BibTEX et MakeIndex, an de rendre ce travail simple et ecace.

7.1

Faire une bibliographie

A Avec L TEX, il y a deux faons de faire une bibliographie : c

utiliser lenvironnement thebibliography ; utiliser le programme BibTEX.

7.1.1

Lenvironnement thebibliography

Voici un exemple de bibliographie ralise grce ` lenvironnement thebibliography : e e a a \clearpage \addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliographie} \begin{thebibliography}{9} \bibitem{lamport-latex} Leslie Lamport. \emph{\LaTeX: a document preparation system}. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, deuxi`me dition, 1994. e e \bibitem{companion} Michel Goossens, Frank Mittelbach et Alexander Samarin. \emph{The \LaTeX\ Companion}. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1994. \end{thebibliography} 59

60 Ce qui donne :

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX

Bibliographie
A [1] Leslie Lamport. L TEX : a document preparation system. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, deuxi`me dition, 1994. e e A [2] Michel Goossens, Frank Mittelbach et Alexander Samarin. The L TEX Companion. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1994.

La commande \clearpage permet dimprimer les tables et les gures qui nont pas encore pu ltre, et de commencer une nouvelle page. e Puis, on ajoute le titre Bibliographie ` la table des mati`res (toc). a e Le second argument de la commande \addcontentsline prcise le niveau e du titre ` ajouter, chapter pour la classe report, section pour la classe a article. Lenvironnement thebibliography sutilise ` peu pr`s comme lenvirona e nement itemize. Chaque lment de la bibliographie commence par la comee mande \bibitem, qui prend en argument une cha de caract`res permetne e tant, comme avec \label, de faire rfrence ` louvrage. Puis on met ` la ee a a suite lauteur de louvrage, son titre (en italique), son diteur et son anne e e de parution. Chaque lment de la bibliographie est repr par un nombre entre croee ee chets. Il est possible dassigner une tiquette personnalise grce ` largue e a a ment optionnel de \bibitem : \bibitem[Lamport 94]{lamport-latex} Leslie Lamport, ... Ce qui donne : [Lamport 94] Leslie Lamport, ... Largument de lenvironnement thebibliography prcise la taille maxie nale de ces tiquettes : e lorsquon ne les personnalise pas, on met gnralement 9 si lon a moins e e de 10 ouvrages dans la bibliographie, 99 si lon en a entre 10 et 99, etc. ; lorsquon les personnalise, on met ltiquette la plus longue. e La commande \cite permet de faire rfrence ` un lment de la biblioee a ee graphie, elle imprime le numro ou ltiquette de louvrage : e e Voir \cite{lamport-latex} pour plus de prcisions. e

7.1. FAIRE UNE BIBLIOGRAPHIE Voir [1] pour plus de prcisions. e

61

On peut indiquer des renseignements supplmentaires (page, chapitre...) e grce ` largument optionnel de \cite : a a Voir \cite[page 209]{lamport-latex} pour plus de prcisions. e Voir [1, page 209] pour plus de prcisions. e

7.1.2

BibTEX

Lenvironnement thebibliography convient parfaitement ` la ralisaa e tion dune bibliographie, mais il a certains inconvnients : e il oblige ` refaire une bibliographie pour chaque document, mme si a e seulement quelques ouvrages di`rent ; e en cas de mise ` jour dun ouvrage, il faut modier les bibliographies a de tous les documents o` il y est fait rfrence. u ee Do` lide, plutt que davoir une bibliographie indpendante pour chau e o e que document, de faire des bases de donnes bibliographiques et de gnrer e e e automatiquement la bibliographie ` partir de celles-ci en fonction des oua vrages dont il est fait rfrence dans le document. ee 7.1.2.1 La base de donnes bibliographique e

Une base de donnes bibliographique est un chier dextension .bib qui e contient un certain nombre dentres comme celle-ci : e @BOOK { lamport-latex , AUTHOR = "Leslie Lamport" , TITLE = "{\LaTeX}: a document preparation system" , PUBLISHER = "Addison-Wesley" , ADDRESS = "Reading, Massachusetts" , EDITION = "deuxi`me" , e YEAR = "1994" } Chaque entre correspond ` un ouvrage dont le type est indiqu en pree a e mier, juste apr`s le caract`re @. Il sagit ici dun livre, donc de type BOOK. e e On indique ensuite une cl, qui servira ` reprer louvrage dans vos bases e a e de donnes bibliographiques, en tant quargument de la commande \cite. e Le format de la cl est libre mais jutilise gnralement le nom de lauteur, e e e suivi de - et dun mot permettant de caractriser louvrage. e

62

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX ATTENTION : les cls doivent tre uniques au sein de toutes e e vos bases de donnes bibliographiques. e

Viennent ensuite un certain nombre de champs qui dnissent louvrage e (auteur, titre, etc.). Pour un type douvrage donn, certains champs doivent e obligatoirement tre indiqus et dautres sont facultatifs. Chaque champ est e e de la forme NOM DU CHAMP = "contenu du champ" Les champs sont spars les uns des autres et de la cl par des virgules. e e e 7.1.2.2 Les dirents types dentres e e

Chaque entre contient un ou plusieurs champs. Un champ peut tre : e e obligatoire Ce champ est ncessaire ` BibTEX pour gnrer la bibliographie. e a e e optionnel Ce champ nest pas ncessaire ` BibTEX pour gnrer la bibliograe a e e phie, mais, sil est indiqu, il pourra ventuellement lutiliser pour la e e complter. e ignor e Ce champ est inutile et son contenu ne sera jamais utilis par BibTEX e pour gnrer la bibliographie. e e Voici la liste des types dentres reconnus par BibTEX. Pour chaque type e sont indiqus les champs obligatoires et optionnels (les autres tant ignors) e e e dont la signication sera explique dans le paragraphe suivant. e ARTICLE Article paru dans un journal ou un magazine. Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, JOURNAL, YEAR. Champs optionnels : VOLUME, NUMBER, PAGES, MONTH, NOTE. BOOK Livre avec un diteur. e Champs obligatoires : AUTHOR ou EDITOR, TITLE, PUBLISHER, YEAR. Champs optionnels : VOLUME ou NUMBER, SERIES, ADDRESS, EDITION, MONTH, NOTE. BOOKLET Ouvrage qui est imprim et distribu, mais sans diteur. e e e Champ obligatoire : TITLE. Champs optionnels : AUTHOR, HOWPUBLISHED, ADDRESS, MONTH, YEAR, NOTE.

7.1. FAIRE UNE BIBLIOGRAPHIE CONFERENCE Identique ` INPROCEEDINGS. a

63

INBOOK Partie dun livre, gnralement sans titre, un chapitre, un paragraphe e e ou quelques pages. Champs obligatoires : AUTHOR ou EDITOR, TITLE, CHAPTER et/ou PAGES, PUBLISHER, YEAR. Champs optionnels : VOLUME ou NUMBER, SERIES, TYPE, ADDRESS, EDITION, MONTH, NOTE. INCOLLECTION Partie dun livre avec son propre titre. Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, BOOKTITLE, PUBLISHER, YEAR. Champs optionnels : EDITOR, VOLUME ou NUMBER, SERIES, TYPE, CHAPTER, PAGES, ADDRESS, EDITION, MONTH, NOTE. INPROCEEDINGS Article dactes de confrence. e Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, BOOKTITLE, YEAR. Champs optionnels : EDITOR, VOLUME ou NUMBER, SERIES, PAGES, ADDRESS, MONTH, ORGANIZATION, PUBLISHER, NOTE. MANUAL Documentation technique. Champ obligatoire : TITLE. Champs optionnels : AUTHOR, ORGANIZATION, ADDRESS, EDITION, MONTH, YEAR, NOTE. MASTERSTHESIS Trait de ma e trise. Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, SCHOOL, YEAR. Champs optionnels : TYPE, ADDRESS, MONTH, NOTE. MISC Cest le type ` utiliser quand rien dautre ne convient. a Champs obligatoires : aucun. Champs optionnels : AUTHOR, TITLE, HOWPUBLISHED, MONTH, YEAR, NOTE. PHDTHESIS Th`se de doctorat. e Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, SCHOOL, YEAR. Champs optionnels : TYPE, ADDRESS, MONTH, NOTE. PROCEEDINGS Actes dune confrence. e Champs obligatoires : TITLE, YEAR.

64

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX Champs optionnels : EDITOR, VOLUME ou NUMBER, SERIES, ADDRESS, MONTH, ORGANIZATION, PUBLISHER, NOTE.

TECHREPORT Rapport publi par une cole ou une institution. e e Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, INSTITUTION, YEAR. Champs optionnels : TYPE, NUMBER, ADDRESS, MONTH, NOTE. UNPUBLISHED Document avec un auteur et un titre, mais qui na jamais t publi. ee e Champs obligatoires : AUTHOR, TITLE, NOTE. Champs optionnels : MONTH, YEAR. 7.1.2.3 Les dirents types de champs e

ADDRESS Adresse de lditeur (PUBLISHER) ou de linstitution (INSTITUTION). e ANNOTE Annotation. AUTHOR Nom de lauteur (ou les noms des auteurs, dans le format dcrit plus e loin). BOOKTITLE Titre dune partie dun livre ou dun article dans les actes dune confe rence. CHAPTER Numro de chapitre (ou dune quelconque partie). e CROSSREF Cl de llment vers lequel on veut tablir une rfrence. e ee e ee EDITION Edition dun livre. EDITOR Nom du rdacteur. e HOWPUBLISHED Faon dont louvrage a t publi. c ee e INSTITUTION Institution ditrice dun rapport technique. e JOURNAL Nom dun journal.

7.1. FAIRE UNE BIBLIOGRAPHIE KEY Utilis pour crer une tiquette sil ny a pas dauteur. e e e MONTH Mois durant lequel louvrage a t publi. ee e NOTE Informations supplmentaires pouvant aider le lecteur. e NUMBER Numro dun journal, dun magazine. e ORGANIZATION Organisation qui patronne une confrence ou publie un manuel. e PAGES Un numro de page ou plusieurs. e PUBLISHER Nom de lditeur. e

65

SCHOOL Nom de lcole ou de luniversit dans laquelle la th`se a t ralise. e e e ee e e SERIES Nom dun ensemble de livres. TITLE Titre de louvrage. TYPE Type dun rapport technique. VOLUME Volume dun journal ou dun livre. YEAR Anne de publication. e 7.1.2.4 Quelques prcisions sur certains champs e

A Si un champ contient une commande L TEX, celle-ci doit tre entoure e e daccolades an de ne pas drouter BibTEX : e

TITLE = "{\LaTeX}: a document preparation system" Lorsquun champ AUTHOR ou EDITOR contient plusieurs noms, ils doivent tre spars les uns des autres par le mot and. e e e

66 7.1.2.5

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX Gnrer la bibliographie avec BibTEX e e

Une fois que vous avez cr vos bases de donnes bibliographiques, le ee e plus gros du travail est fait. Maintenant, lorsque vous voulez faire rfrence ` un ouvrage, utilisez la ee a commande \cite avec pour argument la cl correspondante : e Voir \cite{lamport-latex} pour plus de prcisions. e Il faut aussi indiquer ` L TEX o` placer la bibliographie, au moyen de la a A u commande \bibliography. Cette command prend en argument une liste de noms de chiers de base de donnes bibliographique (mais sans lextension e .bib) : \bibliography{fichier1,fichier2,fichier3} Bien entendu, tous les ouvrages auxquels ils est fait rfrence par la comee mande \cite doivent se trouver dans ces chiers. Il faut galement indiquer ` BibTEX le style ` utiliser pour mettre en e a a page la bibliographie, grce ` la commande \bibliographystyle. Largua a ment de cette commande est le nom du style bibliographique ` utiliser. a A Les styles bibliographiques standard de L TEX sont : plain Les ouvrages sont tries dans lordre alphabtique et sont tiquets e e e e par des nombres. unsrt Identique au style plain, mais les ouvrages sont tris dans lordre de e leur citation. alpha Identique au style plain, mais les ouvrages sont tiquets par des e e cha nes de caract`res du style Lam94 , formes ` partir du nom de e e a lauteur et de lanne de publication. e abbrv Identique au style plain, mais les prnoms, noms de mois et de joure naux sont abrgs. e e Ils existe de nombreux autres styles bibliographiques. Il faut aussi ventuellement inclure lentre de la bibliographie dans la e e table des mati`res au moyen de la commande \addcontentsline, ce qui e A nest fait automatiquement ni par L TEX ni par BibTEX : \addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliographie} En rsum, mis ` part les commandes \cite dissmines dans le docue e a e e ment, linclusion de la bibliographie ressemble ` ceci : a

7.2. FAIRE UN INDEX \addcontentsline{toc}{chapter}{Bibliographie} \bibliographystyle{unsrt} \bibliography{fichier1,fichier2,fichier3}

67

Si vous voulez inclure dans la bibliographie des ouvrages auxquels vous ne faites pas rfrence dans votre document, utilisez la commande \nocite ee (place par exemple juste avant la commande \bibliographystyle), avec e en argument la liste des cls de ces ouvrages, spares par des virgules : e e e \nocite{lamport-latex,companion} Il est aussi possible dinclure dans la bibliographie tous les ouvrages re pertoris dans les bases de donnes bibliographiques en mettant * comme e e argument de \nocite : \nocite{*} Enn, pour gnrer la bibliographie et linclure dans votre document, il e e faut :
A Compiler votre document avec L TEX :

latex document.tex Excuter BibTEX sur votre document : e bibtex document (ne mettez pas lextension .tex, BibTEX naime pas a) c BibTEX gn`re alors un chier document.bbl, qui contient la biblioe e graphie mise en page selon le style indiqu par la commande \bibliographystyle. e
A Recompiler deux fois votre document avec L TEX an dy inclure la bibliographie et de mettre toutes les rfrences ` jour. ee a

Pour plus dinformations au sujet de BibTEX, consultez [4], [1, pages 6971 et 155164] et [2, chapitre 13].

7.2

Faire un index

A La ralisation dun index est tr`s simple ` faire avec L TEX. Il sut de e e a placer dans le texte des commandes \index pour gnrer les entres. e e e Avant cela, il faut modier un peu votre document :

chargez lextension makeidx ; ajoutez la commande \makeindex dans le prambule ; e

68

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX mettez la commande \printindex o` vous voulez voir appara linu tre dex (cest gnralement ` la n du document, juste avant la table des e e a mati`res). e Pour un document avec index, la squence de compilation est la suivante : e une premi`re compilation gn`re lindex dans un chier .idx (cest le e e e rle de la commande \makeindex) ; o le programme MakeIndex formate lindex et le place dans un chier .ind ; une deuxi`me compilation inclut lindex et gn`re la table des mati`res e e e e (avec lindex) ; enn, une troisi`me compilation inclut la table des mati`res. e e

Lutilisation de MakeIndex est explique dans la section 7.2.2. Vous poue vez galement vous reporter ` [5], [1, pages 149154] et [2, pages 345370] e a A pour une description plus compl`te de la ralisation dun index avec L TEX e e et MakeIndex.

7.2.1

La commande \index

Pour gnrer une entre dans lindex, utilisez la commande \index : e e e Le mot babasse\index{babasse} est inclus dans lindex. Ceci imprime : Le mot babasse est inclus dans lindex. et gn`re une entre pour babasse dans lindex. e e e Il est possible de mettre toute une expression dans lindex : Je mets lexpression super top cool\index{super top cool} dans lindex. Pour gnrer des sous-entres, il faut sparer lentre principale et la e e e e e sous-entre avec le caract`re ! : e e Ceci parle des sous-entres de e lindex\index{index!sous-entres} e Enn, on peut placer du texte ` la position alphabtique repre par un a e ee autre texte avec le caract`re @ : e Je place le symbole $\alpha$\index{alpha@$\alpha$} dans lindex, ` la place de alpha dans lordre a alphabtique. e

7.2. FAIRE UN INDEX

69

7.2.2

Formatage de lindex : le programme MakeIndex

Une fois lindex gnr (dans le chier .idx), il faut le mettre en forme e ee avec le programme MakeIndex. Celui-ci produit un chier .ind qui peut alors tre inclus dans le document par la commande \printindex. MakeIndex e sappelle par la commande : makeindex toto.idx Le format par dfaut de MakeIndex est assez laid. Je vous conseille donc e dutiliser le chier de format index.ist que voici : headings_flag heading_prefix heading_suffix symhead_positive symhead_negative numhead_positive numhead_negative delim_0 delim_1 delim_2 1 "\n \\item \\textbf{" "}" "Symboles" "symboles" "Nombres" "nombres" " \\dotfill\\ " " \\dotfill\\ " " \\dotfill\\ "

Maintenant, appelez MakeIndex ainsi : makeindex -s index.ist toto.idx Lindex sera alors format comme celui de ce manuel. e

70

CHAPITRE 7. BIBLIOGRAPHIE ET INDEX

Chapitre 8

Raliser des transparents : la e classe slides


La classe slides permet de raliser des transparents tr`s simples. Le corps e e du document contient un ou plusieurs environnements slide, dont chacun contient le texte dun transparent : \documentclass[a4paper]{slides} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \begin{document} \begin{slide} Voici un transparent ralis avec la classe slides. e e Le texte est crit en gros caract`res, dans une e e police antique et centr verticalement. e \end{slide} \end{document} Ce document produit un unique transparent (puisquil ny a quun seul environnement slide, mais on aurait pu en mettre plusieurs ` la suite). a Vous pouvez en voir le rsultat dans la gure 8.1. e Dans lenvironnement slide, le texte est : crit en gros caract`res ; e e crit dans une police antique ; e centr verticalement. e 71

72CHAPITRE 8. REALISER DES TRANSPARENTS : LA CLASSE SLIDES

Voici un transparent ralis avec la classe e e slides. Le texte est crit en gros caract`res, e e dans une police antique et centr verticalee ment.

1 Fig. 8.1 Exemple de transparent ralis avec la classe slides e e

73 et chaque page est numrote dans le coin infrieur droit. e e e Vous pouvez utiliser avec la classe slides la plupart des commandes et A des environnements L TEX qui ont un sens dans ce cas (par exemple, des commandes comme les commandes de hirarchisation ne servent pas dans e les transparents et nexistent donc pas dans la classe slides). Je nai pas de A liste des commandes L TEX non disponibles dans la classe slides donc, dans le doute, essayez ! Pour plus de renseignements sur la classe slides, reportez-vous ` [1, pages a 8084].

74CHAPITRE 8. REALISER DES TRANSPARENTS : LA CLASSE SLIDES

Chapitre 9

Ecrire des lettres : la classe letter


A Nous avons vu dans les chapitres prcdents que L TEX tait tr`s fort e e e e pour mettre en forme des documents complexes, avec une table des mati`res e ou des formules mathmatiques, mais il permet aussi de raliser de simples e e lettres, au moyen de la classe letter. Le corps du document contient un ou plusieurs environnements letter, dont chacun contient le texte dune lettre.

9.1

Les commandes du prambule e

Certaines dclarations sont globales pour toutes les lettres dun mme e e document et les commandes correspondantes sont donc utilises dans le pre e ambule. Il sagit des commandes \address et \signature.

9.1.1

La commande \address

La commande \address permet de dnir votre adresse postale, qui sera e imprime en haut ` droite de la lettre. Les direntes lignes de ladresse sont e a e spares par \\ : e e \address{babafou \\ Pays des babasses}

9.1.2

La commande \signature

La commande \signature permet de dnir votre signature, qui sera e imprime en bas ` droite de la lettre. Les direntes lignes de la signature e a e sont spares par \\ : e e \signature{Ton petit babafou \\ qui taime} 75

76

CHAPITRE 9. ECRIRE DES LETTRES : LA CLASSE LETTER

9.2

Lenvironnement letter

Chaque lettre est contenue dans un environnement letter dont largument est ladresse du destinataire : \documentclass[a4paper,11pt]{letter} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \address{babafou \\ Pays des babasses} \signature{Ton petit babafou \\ qui taime} \begin{document} \begin{letter}{P`re Nol \\ Dans les nuages} e e \opening{Cher P`re Nol,} e e comme jai t bien sage toute lanne, je voudrais pour e e e Nol : e \begin{itemize} \item une babasse ; \item \LaTeX\ ; \item le manuel \emph{Apprends \LaTeX\ !} ; \item la bible de \LaTeX, le \emph{\LaTeX\ Companion}. \end{itemize} \closing{Joyeux Nol,} e \end{letter} \end{document} La commande \opening permet de commencer la lettre proprement dite et la commande \closing la termine par une formule de politesse. Entre ces deux commandes, se situe le texte de la lettre qui peut contenir nimporte A quelle commande L TEX (` lexception des commandes qui nont pas de sens a dans une lettre, comme \section, par exemple). Le document peut contenir plusieurs lettres, chacune contenue dans un environnement letter. Toutes ces lettres auront la mme adresse dexpdie e teur et la mme signature (commandes \address et \signature du pre e ambule), mais il est possible de dnir une adresse dexpditeur ou une e e

9.2. LENVIRONNEMENT LETTER

77

signature dirente pour une lettre particuli`re en utilisant les commandes e e \address et \signature entre \begin{letter} et \opening. Enn, la commande \makelabels, utilise dans le prambule, permet de e e gnrer une page spciale, contenant uniquement les adresses des destinae e e taires. Si lon imprime cette page sur une feuille de papier autocollant, on a ainsi des tiquettes que lon peut coller sur les enveloppes. e Pour plus de renseignements sur la classe letter, reportez-vous ` [1, pages a 8486].

78

CHAPITRE 9. ECRIRE DES LETTRES : LA CLASSE LETTER

Chapitre 10 A L TEX avanc e


A Ce chapitre explique comment raliser des fonctions avances avec L TEX. e e En particulier, vous allez apprendre ` dnir vos propres commandes, ce qui a e A essentiel ` la mise en uvre de la philosophie L TEX. a

10.1
10.1.1

Dnir de nouvelles commandes et de noue veaux environnements


Dnir de nouvelles commandes e

Il est possible de dnir ses propres commandes grce ` la commande e a a \newcommand{\nom}[nombre darguments]{dnition} e En gros, toute occurence de \nom sera remplace par dnition avec substie e tution des ventuels arguments. e Les dnitions de commandes peuvent se trouver dans le prambule ou e e dans le corps du document. Prenons un exemple simple : \newcommand{\ba}{babasse} Je peux maintenant utiliser la commande \ba qui imprimera babasse : Cest chouette la \ba\ ! Cest chouette la babasse ! On peut crer des commandes qui prennent des arguments. Il sut den e prciser le nombre dans le param`tre nombre darguments de \newcommand : e e \newcommand{\tenseur}[1]{\stackrel{\Rightarrow}{#1}} La commande \tenseur permet dimprimer une lettre surmonte dune doue ble `che (bien entendu, elle na de sens quen mode mathmatique) : e e 79

80

A CHAPITRE 10. L TEX AVANCE $$ \tenseur{\sigma} = \Lambda ( \tenseur{\varepsilon} ) $$

= ( )

La commande \tenseur prend un argument (ici, nombre darguments vaut 1). Dans la dnition de la commande, on fait rfrence ` cet argument e ee a avec #1 (sil y avait un deuxi`me argument, ce serait #2, etc.). e

10.1.2

Dnir de nouveaux environnements e

Il est possible de dnir ses propres environnements grce ` la commande e a a \newenvironment{nom}[nombre darguments]{dnition de de e but}{dnition de n} e Les dnitions denvironnements peuvent se trouver dans le prambule e e ou dans le corps du document. A Lorsque L TEX rencontrera \begin{nom}, il le remplacera par dnition e de dbut et lorsquil rencontrera \end{nom}, il le remplacera par dnition e e de n : \newenvironment{italitemize} {\begin{itemize} \itshape} {\end{itemize}} Ici, jai rparti la dnition du nouvel environnement sur trois lignes pour e e la rendre plus lisible. \begin{italitemize} \item mais oui, \item a marche ! c \end{italitemize} mais oui, a marche ! c Gnralement, les nouveaux environnements sont crs ` partir denvirone e ee a nements existants (comme ici). Il est possible de crer des environnements avec argument. On en prcise e e le nombre par nombre darguments dans \newenvironnement et on y fait rfrence dans dnition de dbut par #1, #2... ee e e \newenvironment{tab}[1] {\begin{tabular}{|#1|}\hline} {\hline\end{tabular}}

10.2. INCLURE DES DESSINS AVEC XFIG

81

\begin{tab}{cc} essai & de \\ lenvironnement & tab \\ \end{tab} essai lenvironnement de tab

10.2

Inclure des dessins avec xg

Le programme de dessin vectoriel xg permet de raliser toutes sortes e de dessins, gures et autres schmas. e Je ne dtaillerai pas ici lutilisation de xg (ce serait bien trop long e et puis, xg est si simple demploi...), je me contenterai de vous indiquer A comment faire pour inclure un dessin dans un document L TEX.

10.2.1

Sauvegarde dun dessin

Lorsque vous avez termin votre dessin, sauvez-le au format .fig, pour e pouvoir le modier si besoin est : cliquez sur le bouton File... , pour faire appara tre la fentre de e sauvegarde ; donnnez un nom ` votre chier (par exemple dessin.fig) en le tapant a dans la case Filename ; puis cliquez sur le bouton Save . Mais, pour pouvoir linclure dans votre document, il faut que le dessin soit au format PostScript encapsul (cest une variante du PostScript des e imprimantes). Pour lexporter ` ce format : a cliquez sur le bouton Export... , pour faire appara tre la fentre e dexportation ; puis cliquez sur Export . Le dessin est alors enregistr en PostScript encapsul avec lextension .eps. e e

10.2.2

A Inclure un dessin dans un document L TEX

An dinclure un chier au format PostScript encapsul dans un docue A X, il faut tout dabord charger lextension graphicx : ment L TE \usepackage{graphicx}

82

A CHAPITRE 10. L TEX AVANCE Pour acher votre dessin, utilisez la commande \includegraphics{dessin.eps}

Il est prfrable de mettre le dessin dans une gure, ce qui permet de ee lui donner une lgende et un numro et surtout de pouvoir le dplacer sil e e e risque dtre coup en bas de page. e e Il serait bon galement de le centrer au moyen de lenvironnement center. e On peut aussi indiquer la taille que lon dsire donner au dessin, en e largeur : \includegraphics[width=largeur ]{dessin.eps} ou en hauteur : \includegraphics[height=hauteur ]{dessin.eps} Voici donc le code type dinclusion dun dessin au format PostScript A encapsul dans un document L TEX : e \documentclass[a4paper,11pt]{article} \usepackage[latin1]{inputenc} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[francais]{babel} \usepackage{graphicx} % ... \begin{figure}[htbp] \begin{center} \includegraphics[width=10cm]{dessin.eps} \end{center} \caption{Dessin} \label{fig:dessin} \end{figure}

10.3

Faire soi-mme sa page de garde : lenvironnee ment titlepage

Vous avez d remarquer que la commande \maketitle gn`re une page u e e de garde plutt minimale. Cest dommage quun formateur de texte de la o A qualit de L TEX doive se contenter de pages de garde aussi sobres. e Heureusement, il est possible de faire sa page de garde soi-mme grce e a ` a ` lenvironnement titlepage. A lintrieur, vous tes totalement ma de e e tre la mise en page. Gnralement, on utilise : e e

10.3. FAIRE SOI-MEME SA PAGE DE GARDE : LENVIRONNEMENT TITLEPAGE83 lenvironnement center, pour centrer le texte ; les commandes de changement de taille (\large...), pour avoir un gros titre ; les commandes despacement \vspace et \hspace pour arer le texte ; e on peut mme inclure une image avec la commande \includegraphics e (comme jai fait pour le logo ENSTA sur la page de garde de ce document) ; Seule contrainte, lenvironnement titlepage doit se trouver juste apr`s e la commande \begin{document}.

84

A CHAPITRE 10. L TEX AVANCE

Annexe A A Dirences entre L TEX 2.09 e A et L TEX 2


A Les dirences entre L TEX 2.09 (version maintenant obsol`te, dcrite e e e A dans la premi`re dition de ce manuel) et L TEX 2 (version dcrite dans e e e ce manuel) sont relativement minimes pour lutilisateur (elles le sont en revanche beaucoup moins pour les concepteurs dextensions). Cette annexe rsume les principales dirences entre ces deux versions. e e

A.1

Les commandes \documentstyle, \documentclass et \usepackage

A A La commande \documentstyle de L TEX 2.09 a t remplace en L TEX 2 ee e par \documentclass. Les options de classe (arguments optionnels de \documentclass) correspondent aux options de style (arguments optionnels de \documentstyle) qui sappliquent ` la classe du document. Les autres options de styles (quon a appelle dsormais extensions) sont charges grce ` la commande \usepackage. e e a a

A.2

Commandes de changement de style

Les commandes \rm, \sf, \tt, \it, \sl, \sc et \bf ont t remplaces ee e respectivement par \rmfamily, \sffamily, \ttfamily, \itshape, \slshape, \scshape et \bfseries. La commande \em a t remplace par \emph. Les commandes \textrm, ee e \textsf, \texttt, \textit, \textsl, \textsc et \textbf sont nouvelles A en L TEX 2 . Ces nouvelles commandes prennent un argument et ne ncessitent donc e pas daccolades de groupement. De plus, il est possible de mlanger dirents e e styles : \textit{italique \textbf{gras}} 85

86

A A ANNEXE A. DIFFERENCES ENTRE L TEX 2.09 ET L TEX 2 italique gras

A alors quen L TEX 2.09, chaque commande annulait leet de la prcdente : e e

{\it italique \bf gras} italique gras

A.3

SliTEX et la classe slides

Le programme SliTEX nexiste plus, les transparents sont maintenant A directement produits par L TEX au moyen de la classe slides.

A.4

La commande \LaTeXe

A Cette commande permet simplement dimprimer le logo L TEX 2 (avec le 2 ). De mme que pour la commande \LaTeX, il faut la faire suivre de \ e si lon ne veut pas que le mot suivant lui soit coll. e

Annexe B

Quelques r`gles e typographiques franaises et c anglaises


De mme que lcriture dune phrase ncessite le respect de lorthographe e e e et de la grammaire, la composition dun document ncessite le respect des e r`gles typographiques. Certaines r`gles typographiques sont automatiquee e A ment respectes par L TEX mais, pour raliser des documents de bonne quae e ` lit, vous devez vous-mme respecter toutes les autres. A cet eet, je vous e e recommande la lecture de lexcellent Lexique des r`gles typographiques en e usage ` lImprimerie nationale [6]. a Les r`gles typographiques sont, pour la plupart, direntes selon les e e langues. Ici sont rsumes et illustres quelques r`gles lmentaires pour e e e e ee le franais et langlais. c

B.1

R`gles typographiques franaises e c

On met toujours les accents sur les majuscules. La virgule et le point sont colls au mot qui les prc`de et sont suivis e e e par une espace. Le point-virgule, les deux points, le point dexclamation et le point dinterrogation sont prcds et suivis dune espace. e e e Les points de suspension sont colls au mot qui les prc`de. e e e Les guillemets franais ne sont pas prsents sur les claviers, mais c e ils se saisissent facilement sous Emacs grce aux commandes C-x 8 < a et C-x 8 >. 87

` 88ANNEXE B. QUELQUES REGLES TYPOGRAPHIQUES FRANCAISES ET ANGLAISES Voici un petit exemple de posie tlphonique ` la ponctuation lg`ree ee a e e ment retouche pour servir mon propos : e Javais un ami, mais il est parti. Ce sens ` ma vie, a il nest plus en vie... Il ma tout donn, puis sest e effac, sans me dranger ; et je crois jai pleur, e e e jai pleur. Tout au fond, lair dun con : envie de e me casser. Voudrais bien essayer, voudrais bien continuer, continuer ! Un moment, un instant, jai cru oublier. En parlant, en marchant, ` Paris, ` minuit, a a dans ma ville ? Javais un ami, mais il est parti. Ce sens ` ma vie, il nest plus en a vie... Il ma tout donn, puis sest eac, sans me dranger ; et je e e e crois jai pleur, jai pleur. Tout au fond, lair dun con : envie e e de me casser. Voudrais bien essayer, voudrais bien continuer, continuer ! Un moment, un instant, jai cru oublier. En parlant, en marchant, ` Paris, ` minuit, dans ma ville ? a a

B.2

R`gles typographiques anglaises e

La virgule, le point-virgule, les deux points, le point dexclamation et le point dinterrogation sont colls au mot qui les prc`de et sont suivis e e e par une espace.
A Le point est coll au mot qui le prc`de et suivi de deux espaces (L TEX e e e sen moque, mais cest lusage).

Les points de suspension sont prcds et suivis dune espace et sont e e e A plus espacs que trois points se suivant, cest pourquoi L TEX dispose e de la commande \ldots pour saisir les points de suspension anglais (noubliez pas la commande \ pour lespace suivant les points de suspension). Les guillemets se saisissent et (et pas "). Ce qui donne ceci. Lindicatif de n de semaine (` la ponctuation modie) devrait vous a e montrer a : c We all came out to Montreux, on the Lake Geneva shoreline, to make records with a mobile: we didnt have much time. Franck Zappa and the Mothers were at the best place around; but some stupid with a flare gun burned the place to the ground \ldots\ Smoke on the water! Fire in the sky? Smoke on the water!

` B.2. REGLES TYPOGRAPHIQUES ANGLAISES We all came out to Montreux, on the Lake Geneva shoreline, to make records with a mobile: we didnt have much time. Franck Zappa and the Mothers were at the best place around; but some stupid with a are gun burned the place to the ground . . . Smoke on the water! Fire in the sky? Smoke on the water!

89

` 90ANNEXE B. QUELQUES REGLES TYPOGRAPHIQUES FRANCAISES ET ANGLAISES

Bibliographie
A [1] Leslie Lamport. L TEX : a document preparation system. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, deuxi`me dition, 1994. e e A [2] Michel Goossens, Frank Mittelbach et Alexander Samarin. The L TEX Companion. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1994. A [3] Michel Goossens, Sebastian Rahtz et Frank Mittelbach. The L TEX Graphics Companion. Addison-Wesley, Reading, Massachusetts, 1997.

[4] Oren Patashnik. BibTEXing, fvrier 1988. e


A [5] Leslie Lamport. MakeIndex : An Index Processor For L TEX, fvrier 1987. e

[6] Imprimerie nationale. Lexique des r`gles typographiques en usage ` lIme a primerie nationale, 1990. [7] Yves Perrousseaux. Manuel de Typographie franaise lmentaire. Atec ee lier Perrousseaux diteur, 1995. e

91

Index
Symboles ! ............................ \! ........................... # ............................ \# (#) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . #1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $ ............................ $ ............................ \$ ($) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . $$ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . % ............................ % ............................ \% (%) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . & ............................ & . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, \& (&) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e \ () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e ( ............................ \( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ) ............................ \) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . * ............................ \, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, ............................ -- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................... --- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \. ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e \. ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e / ............................ \ : .......................... \; ........................... \= . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \= () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e 68 49 12 12 80 12 42 12 42 12 12 12 12 55 12 17 17 51 42 51 42 37 49 13 16 16 16 16 17 17 51 49 49 35 17 92 \= () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 e \> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 @ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \[ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 \\ . 21, 24, 30, 31, 35, 36, 55, 75 ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ^ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 \^ () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 e \^ () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 \ ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 \ (`) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 e \ (`) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 e | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 51 ~ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 \~ () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 n \~ () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 11pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 12pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

A a4paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \AA ( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A) \aa ( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 a) abbrv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 accents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 48 accolades de groupement 17, 19, 43

INDEX \acute () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 a \addcontentsline . . . . . . . 24, 66 ADDRESS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \address . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 77 \AE () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \ae () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \aleph () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \alpha () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 alpha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 \amalg ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 amstex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 53 and . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 \and . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 \angle ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 ANNOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 \approx () . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \arccos (arccos) . . . . . . . . . . . . 54 \arcsin (arcsin) . . . . . . . . . . . . . 54 \arctan (arctan) . . . . . . . . . . . . 54 \arg (arg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 array . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ARTICLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 article . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 \ast () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \asymp ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 AUTHOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \author . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 B \b (e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . b ............................ babel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, \backslash (\) . . . . . . . . . . 47, \bar () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a .bbl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \begin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \beta () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \bfseries . . . . . . . . . . . . . . . 18, .bib . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \bibitem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . bibliographie . . . . . . . . . . . . . . . . . \bibliography . . . . . . . . . . . . . .

93 \bibliographystyle . . . . . . . . 66 BibTEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59, 61 \bigcap ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigcirc ( ) . . . . . . . . . . . . . . . 46 \bigcup ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigodot ( ) . . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigoplus ( ) . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigotimes ( ) . . . . . . . . . . . . . 52 \bigskip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 \bigsqcup ( ) . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigtriangledown ( ) . . . . . . 46 \bigtriangleup ( ) . . . . . . . . 46 \biguplus ( ) . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigvee ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \bigwedge ( ) . . . . . . . . . . . . . . 52 \bmod (mod) . . . . . . . . . . . . . . . . 54 BOOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 book . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 BOOKLET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 BOOKTITLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \bot () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \bowtie ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \Box (P) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \breve () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 a \bullet () . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 C \c () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 c c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55 csure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 e \cap () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \caption . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 \cdot () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \cdots ( ) . . . . . . . . . . . . . 48, 55 center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 CHAPTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \chapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 \chapter* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 \check () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 a \chi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \circ () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \circonflexe () . . . . . . . . . . . 12 \cite . . . . . . . . . . . . . . . . 60, 61, 66 classe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

17 39 12 51 48 67 27 45 20 61 60 59 66

94 \clearpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 \cline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 \closing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 \clubsuit () . . . . . . . . . . . . . . 47 cm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 commande . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 15 dnir de nouvelles commandes e 79 forme toile . . . . . . . . . . . . . 15 e e syntaxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 commentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 compilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONFERENCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 \cong ( . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 =) \coprod ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \copyright ( c ) . . . . . . . . . . . . . 16 corps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 \cos (cos) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \cosh (cosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \cot (cot) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \coth (coth) . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 CROSSREF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \csc (csc) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \cup () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 D \d (e) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dclaration . . . . . . . . . . . . . . . 19, e \dag () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \dagger () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \dashv ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ddag () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ddagger () . . . . . . . . . . . . . . . . \ddot () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a . \ddots ( . . ) . . . . . . . . . . . . . . . . . \deg (deg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Delta () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \delta () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . description . . . . . . . . . . . . . . . . \det (det) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Diamond (Q) . . . . . . . . . . . . . . . . \diamond ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . \diamondsuit () . . . . . . . . . . . 17 27 16 46 46 24 16 46 48 55 54 45 45 33 54 47 46 47

INDEX \dim (dim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 displaymath . . . . . . . . . . . . . 41, 42 \displaystyle . . . . . . . . . . 50, 53 \div () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 \documentclass . . . . . . . . . . . . . . 8 \dot (a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 . \doteq (=) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \Downarrow () . . . . . . . . . . 47, 51 \downarrow () . . . . . . . . . . 47, 51 .aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .dvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .idx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .lof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .log . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 .toc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 dvips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 E EDITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 EDITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \ell ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 \emph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \emptyset () . . . . . . . . . . . . . . . 47 \end . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 enumerate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 environnement . . . . . . . . . . . . . . . 27 dnir de nouveaux environe nements . . . . . . . . . . . . . . . . 80 forme toile . . . . . . . . . . . . . 27 e e syntaxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 .eps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 \epsilon ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . 45 eqnarray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 eqnarray* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 quation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 e equation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 \equiv () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 espace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 espace inscable . . . . . . . . . . . . . . 11 e

INDEX \eta () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 \exists () . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \exp (exp) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 exposant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 extensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F .fig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 gure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 figure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 \flat ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 eqn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 flushleft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 flushright . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 fontenc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \footnote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 \footnotesize . . . . . . . . . . . . . . 21 \forall () . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 forme toile e e commande . . . . . . . . . . . . . . . 15 environnement . . . . . . . . . . . 27 \frac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 fraction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 francais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \frown ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 G \Gamma () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \gamma () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \gcd (gcd) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \geq () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \gg ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . graphicx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \grave (`) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a grec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H \H () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e h ............................ \hat () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a \hbar ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . h \heartsuit () . . . . . . . . . . . . . \hline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \hom (hom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 45 54 46 46 81 48 44 17 39 48 47 47 37 54 \hookleftarrow ( ) . . . . . . . . \hookrightarrow ( ) . . . . . . HOWPUBLISHED . . . . . . . . . . . . . . . \hspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \hspace* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Huge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \huge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95 47 47 64 21 22 21 21

I \i () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 .idx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69 \Im ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \imath () . . . . . . . . . . . . . . . 47, 48 impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 \in () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 INBOOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 \includegraphics . . . . . . . . . . 82 INCOLLECTION . . . . . . . . . . . . . . . 63 .ind . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68, 69 indentrst . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 23 index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 \index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67, 68 indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 \inf (inf) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \infty () . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 INPROCEEDINGS . . . . . . . . . . . . . . 63 inputenc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTITUTION . . . . . . . . . . . . . . . . 64 \int ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 intgrale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 e \iota () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ISO 8859-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \item . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 itemize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 \itshape . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20 J \j () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \jmath () . . . . . . . . . . . . . . . 47, \Join (I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . JOURNAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 48 46 64

K \kappa () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

96 \ker (ker) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 KEY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 \kill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 L \L (L) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \l (l) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55 \label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39, 56 \label . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 \Lambda () . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \lambda () . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \langle ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \LARGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 \Large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 \large . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 A L TEX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 A \LaTeX (L TEX) . . . . . . . . . . . . . . 16 A \LaTeXe (L TEX 2 ) . . . . . . . . . . 16 latexsym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 latexsym . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46, 47 latin1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 \lceil ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \ldots (. . .) . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 \leadsto (Y) . . . . . . . . . . . . . . . 47 \left . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \Leftarrow () . . . . . . . . . . . . . 47 \leftarrow () . . . . . . . . . . . . . 47 \leftharpoondown ( ) . . . . . . 47 \leftharpoonup ( ) . . . . . . . . 47 \Leftrightarrow () . . . . . . . 47 \leftrightarrow () . . . . . . . 47 \leq () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 leqno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 75 letter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75, 76 lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 \lfloor ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \lg (lg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \lhd () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \lim (lim) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \liminf (lim inf) . . . . . . . . . . . . 54 \limsup (lim sup) . . . . . . . . . . . . 54 \listoffigures . . . . . . . . . 23, 39

INDEX \listoftables . . . . . . . . . . 23, \ll ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \ln (ln) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .lof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, \log (log) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Longleftarrow (=) . . . . . . . \longleftarrow () . . . . . . . \Longleftrightarrow () \longleftrightarrow () \longmapsto () . . . . . . . . . . \Longrightarrow (=) . . . . . \longrightarrow () . . . . . .lot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, M makeidx . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MakeIndex . . . . . . . . . . . . . . . . 68, \makeindex . . . . . . . . . . . . . . . . . . \makelabels . . . . . . . . . . . . . . . . \maketitle . . . . . . . . . . . . . . 24, MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mapsto () . . . . . . . . . . . . . . . . \marginpar . . . . . . . . . . . . . . . . . . MASTERSTHESIS . . . . . . . . . . . . . . math . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathbf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathcal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathrm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathsf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mathtt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . matrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \max (max) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mdseries . . . . . . . . . . . . . . . 18, \medskip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mho (H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mid (|) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \min (min) . . . . . . . . . . . . . . . . . . MISC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \models (|=) . . . . . . . . . . . . . . . . . modulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONTH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 46 54 40 54 47 47 47 47 47 47 47 39

67 69 67 77 82 63 47 26 63 41 50 49 50 50 50 50 54 54 44 20 22 47 46 54 63 22 46 54 65

INDEX mot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mp ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \mu () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \multicolumn . . . . . . . . . . . . . . . N \nabla ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \natural ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . \nearrow ( ) . . . . . . . . . . . . . . . \neg () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \neq (=) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \newcommand . . . . . . . . . . . . . . . . \newenvironment . . . . . . . . . . . . \newline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \newpage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \newtheorem . . . . . . . . . . . . . . . . \ni ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \nocite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \nonumber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \normalsize . . . . . . . . . . . . . . . . \not . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . note note dans la marge . . . . . . note de bas de page . . . . . . \nu () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUMBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \nwarrow ( ) . . . . . . . . . . . . . . . 11 46 45 38 \oslash ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . \otimes () . . . . . . . . . . . . . . . . . \overbrace (xyz) . . . . . . . . . . . Overfull \hbox . . . . . . . . . . . . . \overleftarrow . . . . . . . . . . . . . \overline (xyz) . . . . . . . . . . . . . \overrightarrow . . . . . . . . . . . .

97 46 46 48 12 48 48 48

47 47 47 47 46 79 80 21 21 58 46 67 57 21 45 65 26 25 45 65 47

O \O () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \o () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \odot ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \OE () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \oe () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \oint ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \Omega () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \omega () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 omicron (o, O) . . . . . . . . . . . . . . . 45 \ominus ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \opening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 \oplus () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 option de classe . . . . . . . . . . . . . . . 9 ORGANIZATION . . . . . . . . . . . . . . . 65

P \P () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37, 39 package . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 page de garde . . . . . . . . . . . . 24, 82 \pageref . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 39 PAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 paragraphe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 \parallel ( ) . . . . . . . . . . . . . . . 46 \part . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 \part* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 \partial () . . . . . . . . . . . . . . . . 47 pc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 \perp () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 PHDTHESIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 \Phi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \phi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \Pi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \pi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 plain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 \pm () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \pmod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 PostScript . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PostScript encapsul . . . . . . . . . 81 e \pounds () . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \Pr (Pr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 prambule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 e \prec ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \preceq ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \prime ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \printindex . . . . . . . . . . . . . 68, 69 PROCEEDINGS . . . . . . . . . . . . . . . . 63 \prod ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 \propto () . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \Psi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

98 \psi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 pt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 PUBLISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Q \qquad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \quad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . quote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 49 28 28

INDEX \sharp ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Sigma () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sigma () . . . . . . . . . . . . . . . . . . \signature . . . . . . . . . . . . . . 75, \sim () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \simeq ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sin (sin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sinh (sinh) . . . . . . . . . . . . . . . . . slide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . slides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, \slshape . . . . . . . . . . . . . . . . 18, \small . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \smallskip . . . . . . . . . . . . . . . . . . \smile ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . somme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \spadesuit () . . . . . . . . . . . . . \sqcap ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sqcup ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sqrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sqsubset (`) . . . . . . . . . . . . . . \sqsubseteq ( ) . . . . . . . . . . . . \sqsupset (a) . . . . . . . . . . . . . . \sqsupseteq ( ) . . . . . . . . . . . . \ss () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \stackrel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \star ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \subsection . . . . . . . . . . . . . . . . \subsection* . . . . . . . . . . . . . . . \subset () . . . . . . . . . . . . . . . . . \subseteq () . . . . . . . . . . . . . . \subsubsection . . . . . . . . . . . . . \subsubsection* . . . . . . . . . . . . \succ ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \succeq ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . \sum ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \sup (sup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \supset () . . . . . . . . . . . . . . . . . \supseteq () . . . . . . . . . . . . . . \surd ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \swarrow ( ) . . . . . . . . . . . . . . . symboles mathmatiques e `ches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e oprateurs binaires . . . . . . e relations binaires . . . . . . . . 47 45 45 77 46 46 54 54 71 71 20 21 22 46 52 47 46 46 51 46 46 46 46 16 49 46 23 23 46 46 23 23 46 46 52 54 46 46 47 47 47 45 45

R r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 55 rfrences croises . . . . . . . . . . . . 26 ee e racine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 \rangle ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \rceil ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \Re ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \ref . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 39 report . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 \rfloor ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \rhd () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \rho () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \right . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \right. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 \Rightarrow () . . . . . . . . . . . . 47 \rightarrow () . . . . . . . . . . . . 47 \rightharpoondown ( ) . . . . 47 \rightharpoonup ( ) . . . . . . . 47 \rightleftharpoons ( ) . . . 47 \rmfamily . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20 S \S () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCHOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \scriptscriptstyle . . . . . . . . \scriptsize . . . . . . . . . . . . . . . . \scriptstyle . . . . . . . . . . . . . . . \scshape . . . . . . . . . . . . . . . . 18, \searrow ( ) . . . . . . . . . . . . . . . \sec (sec) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \section . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \section* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \setminus (\) . . . . . . . . . . . . . . . \sffamily . . . . . . . . . . . . . . . 19, 16 65 50 21 50 20 47 54 23 23 65 46 20

INDEX symboles divers . . . . . . . . . . 47 T \t (ee) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 t . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 T1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 tabbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 table des mati`res . . . . . . . . . . . 23 e tableau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 38 \tableofcontents . . . . . . . . . . 23 tabular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 tabulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 \tan (tan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \tanh (tanh) . . . . . . . . . . . . . . . . 54 \tau ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 TECHREPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 TEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 \TeX (TEX) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 \textbf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textmd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textrm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textsc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textsf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textsl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textstyle . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 \texttt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \textup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 \thanks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 thebibliography . . . . . . . . . . . . 59 \Theta () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \theta () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \tild () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 \tilde () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 a \times () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 \tiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 TITLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 \title . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 titlepage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 titlepage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 .toc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 \top ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 transparents . . . . . . . . . . . . . . . . . \triangle ( ) . . . . . . . . . . . . . . \triangleleft ( ) . . . . . . . . . . \triangleright ( ) . . . . . . . . . \ttfamily . . . . . . . . . . . . . . . 19, TYPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

99 71 47 46 46 20 65

U \u () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 e \underbrace (xyz ) . . . . . . . . . . 48 \underline (xyz) . . . . . . . . . . . \unlhd () . . . . . . . . . . . . . . . . . . UNPUBLISHED . . . . . . . . . . . . . . . . \unrhd () . . . . . . . . . . . . . . . . . . unsrt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \Uparrow () . . . . . . . . . . . . 47, \uparrow () . . . . . . . . . . . . . 47, \Updownarrow ( ) . . . . . . . . 47, \updownarrow ( ) . . . . . . . . 47, \uplus ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \upshape . . . . . . . . . . . . . . . . 18, \Upsilon () . . . . . . . . . . . . . . . . \upsilon () . . . . . . . . . . . . . . . . V \v () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e \varepsilon () . . . . . . . . . . . . . \varphi () . . . . . . . . . . . . . . . . . \varpi ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . \varrho ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . \varsigma () . . . . . . . . . . . . . . . \vartheta () . . . . . . . . . . . . . . . \vdash ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \vdots (. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .) \vec (a) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \vee () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verbatim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . verse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VOLUME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \vspace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \vspace* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 46 64 46 66 51 51 51 51 46 20 45 45

17 45 45 45 45 45 45 46 55 48 46 32 29 65 21 22

W \wedge () . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

100 \widehat (xyz) . . . . . . . . . . . . . . 48 \widetilde (xyz) . . . . . . . . . . . 48 \wp () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 \wr ( ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 WYSIWYG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 X xdvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 xg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 \Xi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 \xi () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Y YEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Z \zeta () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

INDEX

Liste des tableaux


4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 5.1 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 Symboles divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles pour le franais et les langues trang`res c e e Accents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes simplies daccentuation . . . . . . . e Accents et touches de fonction . . . . . . . . . . . Dclarations de changement de forme . . . . . . . . e Dclarations de changement de graisse . . . . . . . e Dclarations de changement de famille . . . . . . . e Commandes de changement de style . . . . . . . . Dclarations de changement de corps . . . . . . . . e Commandes de hirarchisation . . . . . . . . . . . e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 16 17 17 18 18 18 19 20 21 23 39 45 46 46 47 47 48 49 50 51 52 54

Exemple denvironnement table . . . . . . . . . . . . . . . . Lettres grecques . . . . . . . . . . . Symboles doprateurs binaires . . . e Symboles de relations binaires . . . . Fl`ches . . . . . . . . . . . . . . . . . e Symboles divers . . . . . . . . . . . . Accents . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes despacement . . . . . . Commandes de changement de style Dlimiteurs . . . . . . . . . . . . . . e Symboles de taille variable . . . . . . Logarithmes et autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

102

LISTE DES TABLEAUX

Table des gures


4.1 8.1 Figure vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exemple de transparent ralis avec la classe slides . . . . . . e e 22 72

103

104

TABLE DES FIGURES

Table des mati`res e


Avant-propos 1 Introduction A 1.1 Quest-ce que L TEX ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A 1.2 La philosophie de L TEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Votre premier document 2.1 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . 2.2 Allons-y ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.2.1 Ldition . . . . . . . . . . . . . . . . . e 2.2.2 La compilation . . . . . . . . . . . . . . 2.2.3 Les chiers gnrs . . . . . . . . . . . . e ee 2.2.4 La dtection et la correction des erreurs e 2.2.5 La visualisation . . . . . . . . . . . . . . 2.2.6 Limpression . . . . . . . . . . . . . . .
A 3 Les concepts de base de L TEX A X . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Le document L TE A 3.1.1 Syntaxe dune commande L TEX . . 3.1.2 La commande \documentclass . . . 3.1.3 Le prambule . . . . . . . . . . . . . e 3.1.4 Les extensions . . . . . . . . . . . . 3.1.5 Le document . . . . . . . . . . . . . 3.2 Structure du document . . . . . . . . . . . . 3.2.1 Les paragraphes . . . . . . . . . . . 3.2.2 Les mots . . . . . . . . . . . . . . . 3.2.3 Lespace inscable : ~ . . . . . . . . e 3.2.4 Les commentaires . . . . . . . . . . A 3.3 Caract`res spciaux utiliss par L TEX . . . e e e 3.4 Les probl`mes de csure : Overfull \hbox e e

iii 1 1 1 3 3 3 3 4 4 5 5 6 7 7 8 8 9 9 10 10 10 11 11 12 12 12

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

A 4 Les commandes de L TEX 15 4.1 Syntaxe dune commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2 Caract`res spciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 e e

105

106

` TABLE DES MATIERES 4.2.1 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2.2 Les lettres accentues . . . . . . . . . . . . . . . . . . e Dclarations et commandes de changement de style . . . . . . e Dclarations de changement de corps . . . . . . . . . . . . . . e Commandes de saut de ligne, de saut de page et despacement Commandes de hirarchisation du document . . . . . . . . . . e 4.6.1 Forme toile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e e 4.6.2 Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La page de garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Commandes dannotation du document . . . . . . . . . . . . 4.8.1 Les notes de bas de page . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.8.2 Les notes dans la marge . . . . . . . . . . . . . . . . . Les rfrences croises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ee e 16 17 18 21 21 23 23 24 24 25 25 26 26

4.3 4.4 4.5 4.6

4.7 4.8

4.9

A 5 Les environnements de L TEX 27 5.1 Syntaxe dun environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 5.2 Lenvironnement em . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 5.3 Les environnements quote et quotation . . . . . . . . . . . . 28 5.4 Lenvironnement verse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 5.5 Les environnements center, flushleft et flushright . . . . 31 5.6 Lenvironnement verbatim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 5.7 Les environnements de liste : itemize, enumerate et description 32 5.8 Lenvironnement tabbing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 5.9 Les tableaux : lenvironnement tabular . . . . . . . . . . . . 35 5.10 Les environnements table et figure . . . . . . . . . . . . . . 38 A 6 L TEX mathmatique e 6.1 Les modes mathmatiques . . . . . . . . . . . . . . e 6.1.1 Lenvironnement math . . . . . . . . . . . . 6.1.2 Lenvironnement displaymath . . . . . . . 6.2 Structures couramment utilises en mathmatiques e e 6.2.1 Indices et exposants . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Texte ` lintrieur dune formule . . . . . . a e 6.3 Lettres, symboles et accents . . . . . . . . . . . . . 6.3.1 Lettres grecques . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.2 Symboles doprateurs binaires . . . . . . . e 6.3.3 Symboles de relations binaires . . . . . . . . 6.3.4 Fl`ches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e 6.3.5 Symboles divers . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.6 Accents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.3.7 Superposer deux symboles . . . . . . . . . . 6.4 Modier lespacement . . . . . . . . . . . . . . . . 6.5 Modier le style et la taille . . . . . . . . . . . . . 6.6 Fractions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . .

41 41 41 42 43 43 44 44 44 45 45 47 47 48 49 49 49 50

` TABLE DES MATIERES 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 6.12 6.13 6.14 Racines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dlimiteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e Symboles de taille variable . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions et oprateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . e Les tableaux : lenvironnement array . . . . . . . . . Les quations numrotes : lenvironnement equation e e e Les quations alignes : lenvironnement eqnarray . . e e Thor`mes, dnitions... . . . . . . . . . . . . . . . . . e e e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107 50 51 52 53 54 56 56 57 59 59 59 61 67 68 69 71 75 75 75 75 76 79 79 79 80 81 81 81 82

7 Bibliographie et index 7.1 Faire une bibliographie . . . . . . . . . . . . 7.1.1 Lenvironnement thebibliography . 7.1.2 BibTEX . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Faire un index . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 La commande \index . . . . . . . . 7.2.2 Formatage de lindex : le programme 8 Raliser des transparents : la classe slides e 9 Ecrire des lettres : la classe letter 9.1 Les commandes du prambule . . . e 9.1.1 La commande \address . . 9.1.2 La commande \signature 9.2 Lenvironnement letter . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MakeIndex

. . . . . .

. . . . . .

. . . . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

. . . .

A 10 L TEX avanc e 10.1 Dnir de nouvelles commandes et de nouveaux environnements e 10.1.1 Dnir de nouvelles commandes . . . . . . . . . . . . e 10.1.2 Dnir de nouveaux environnements . . . . . . . . . . e 10.2 Inclure des dessins avec xg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2.1 Sauvegarde dun dessin . . . . . . . . . . . . . . . . . A 10.2.2 Inclure un dessin dans un document L TEX . . . . . . 10.3 Faire soi-mme sa page de garde : lenvironnement titlepage e

A A A Dirences entre L TEX 2.09 et L TEX 2 e 85 A.1 Les commandes \documentstyle, \documentclass et \usepackage 85 A.2 Commandes de changement de style . . . . . . . . . . . . . . 85 A.3 SliTEX et la classe slides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 A.4 La commande \LaTeXe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

B Quelques r`gles typographiques franaises et anglaises e c 87 B.1 R`gles typographiques franaises . . . . . . . . . . . . . . . . 87 e c B.2 R`gles typographiques anglaises . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 e Bibliographie 91

108 Index

` TABLE DES MATIERES 92

Vous aimerez peut-être aussi