Vous êtes sur la page 1sur 42

Rester hindou en mer.

Le voyage en Angleterre dun maharaja orthodoxe du Rajasthan (1902)


par
Catherine Clmentin-Ojha (mars 2014)

Bien que nous ayons plusieurs milliers dhindous dans ce pays,


nous navons pas encore eu la faveur dune visite dun membre
orthodoxe de cette communaut. Le vritable hindou adhre de
manire tout fait tenace ses coutumes. Lide mme de
rforme est un pch et il ne peut jamais imaginer venir sur notre
rivage, parce que cela implique de traverser le kalapani (eau
noire ou ocan), ce qui signifierait pour lui perdre sa caste.

Daily Chronicle, May 23 1902.


Ce nest pas pour soi que lvnement est dpec, dsarticul.
Cest pour ce quil nous rvle, par lbranlement dont il est la
cause, et qui sans lui resterait inaperu. Le contrecoup nous
intresse plus que le coup lui-mme : ce remous qui fait merger
des profondeurs des choses chappant dordinaire au regard de
lhistorien.
Duby 1990 : 261.

Dans les dernires dcennies du 19e sicle les hindous orthodoxes ne tiennent plus les monts
Vindhya pour la frontire sud de leur territoire1. Mme si tout dplacement loin de leur foyer augmente
leurs yeux les risques de transgression rituelle, ils nhsitent plus sortir de lancien ryvarta, leurs
circulation, prgrination, migration et conqutes ayant depuis longtemps tendu lensemble du
sous-continent laire de laccomplissement du dharma lordre idal et immuable sur terre2. Mais un
autre interdit, non moins ancien, comme on le dcouvre dans les textes canoniques sur le dharma
(dharmastra), reprend toute sa vigueur entre 1875 et 1910. Qui sort de lInde en voyageant sur
locan (samudryana), en traversant l eau noire (klpn), peut tre incrimin davoir
dlibrment enfreint les us et coutumes de sa caste, ou stre trouv dans limpossibilit de les
observer. Une fois rentr, considr souill il est dchu (patita), ostracis ; on ne partage plus de
repas avec lui, on naccepte plus son hospitalit. Car cest un point majeur quil faut garder lesprit,
les difficults ne se prsentent quau retour du voyageur quand le corps social se voit mis en demeure

de rcuprer son membre contamin. Aprs 1920 de plus en plus dindividus enfreignent linterdit du
voyage en mer. Cest donc un pisode bien situ dans le temps encore quil nait pas entirement
disparu aujourdhui (Clmentin-Ojha 2011 : 372-377). Linterdit ne sapplique pas tout le monde, voir
la carrire des hindous qui depuis lpoque ancienne traversent la mer pour se livrer au commerce
(Markovits 1999). Il ne concerne que les hautes castes. Or, prcisment, cest parmi ces castes qui
forment llite sociale au tournant du 20e sicle que, du fait de la conjoncture historique, le nombre des
aspirants au voyage en Angleterre augmente dans ces annes-l3.
Une fois ralise lannexion dune grande partie de lInde lempire britannique, de plus en plus
dhindous duqus prennent conscience dappartenir un nouveau territoire, un territoire beaucoup
plus vaste que le leur et qui lenglobe totalement. Ils sont dautant plus tents de lexplorer depuis
louverture du Canal de Suez (1869). Cest aussi quaugmente le nombre de jeunes hommes dsireux
dexercer une de ces professions nouvelles et lucratives introduites en Inde par le rgime colonial et
auxquelles seule permet daccder lducation suprieure dispense en Grande-Bretagne (Carroll
1977). Leur principale destination est la capitale de lempire. Ils partent pour Londres malgr les
obstacles surmonter : au pays, les pnibles tensions avec leur famille ; ltranger, les dures
conditions dexistence et les examens difficiles (Sen 2005 : 59-60). Puis ils reviennent. Mais pour
recouvrer leur place dans le corps social la plupart dentre eux doivent subir les pnitences
(pryacitta) prescrites par leur Conseil de caste (pacyat) ou par tout autre instance charge de
rguler les affaires internes de leur caste. Ceux des voyageurs qui rsistent, en tenant ces rites pour
une aberration dun autre ge ou en refusant davoir commis une faute, restent excommunis4.
Sil ne faut pas surestimer linterdit, il ne faut pas davantage le sous-estimer. La gravit extrme
du problme social suscit par le voyage en mer partir des annes 1880 semble avoir t oublie
aujourdhui. On ne sait plus quel point il a profondment divis les familles et les castes, suscitant
parmi les lites hindoues des dbats aussi vifs que le mariage des enfants, lducation des filles, le
remariage des veuves et la conversion au christianisme. Il suffit de lire les mmoires et biographies
des hommes de ce temps pour sen convaincre. Face ceux qui encouragent lexpatriation au nom de
la modernisation du pays, de son progrs conomique et social, on trouve les dfenseurs de
lorthodoxie qui sen remettent lautorit de ceux qui disent le dharma. Pourquoi au juste ces derniers
critiquent-ils le voyage outremer ? Deux raisons se conjuguent dans leurs arguments. La premire est
que ce voyage occasionne le contact physique avec des substances ou avec des personnes impures ;
il contrevient aux rgles de bonne conduite (cra). La seconde raison est quil fait sortir du territoire
sacr de lInde ou, plus prcisment, de lordre social (dharma) qui y prvaut et en dehors duquel un
hindou de haute caste risque la dgradation (ptaniya), autrement dit lexclusion de la caste. En
apparence indpendantes lune de lautre, ces deux raisons ont une parent profonde : elles refltent
un mme idal dtanchit. Elles enferment lhindout dans des limites spatiales et corporelles
infranchissables.
Chez nombre dhindous acquis ces conceptions, on trouve pourtant lide quil faut vivre avec
son temps. Des interprtes clairs du dharma partagent ce point de vue. A Jaipur mme, certains
dnoncent lattitude frileuse des hindous leur dharma de tortue (kacu-dharma) dira
Candradhr arm Guler (18831922) dans un essai rest clbre5. La plupart se contentent

daccompagner cette adaptation aux temps modernes plutt que dy rsister. Ils affirment que le
voyage peut tre ralis sans trop de danger pour son dharma de caste si on prend certaines
prcautions. Le Movement for the Sea-journey, qui sorganise dans la Calcutta coloniale des annes
1890, offre lexemple le plus significatif de cette dmarche6. Aucune entreprise de cette ampleur ne
sobserve alors dans les royauts du Rajputana (Rajasthan). Le voyage en mer, en effet, ny est pas
(encore) un moyen de promotion sociale. Celui-ci concerne seulement la petite poigne dindividus
dont les intrts de classe sont lis ceux de la puissance coloniale. Au premier rang, se trouvent les
ttes rgnantes et ceux qui les guident sur la voie du dharma. Cest ce que nous allons constater en
considrant les rgles de conduite que la Dharma-sabh, le Conseil de lettrs charg de dire le
dharma la cour de Jaipur, dicte en 1902 au trs orthodoxe maharaja Mdhosingh (Mdhavsigh II, r.
1880-1922) alors que, soudainement, celui-ci se voit contraint de se rendre Londres et
dentreprendre la traverse prohibe.
Ici, nulle qute de promotion sociale. Le maharaja ne se rend pas en Angleterre pour y
poursuivre des tudes suprieures. Il est faiblement duqu, ne parle que quelques mots danglais et
adhre strictement aux rgles dvitement orthodoxes. A la diffrence de son prdcesseur Rmsingh
II (r. 1851-1880) qui frayait volontiers avec les Britanniques posts dans son royaume, il nest pas
personnellement intime avec ces trangers et rsiste leur influence. Comme il doit bien se rsoudre
les recevoir, il fait construire un pavillon spcial, le Mubarak Mahal, dans une cour situe en
priphrie du sarhad, la frontire qui ceint le domaine du palais royal7. Des limites ne pas
franchir, l encore. Cest un enchanement de faits qui se sont drouls dans le lointain Londres qui
explique son voyage. Le 22 janvier 1901, la reine Victoria est dcde. Aussitt la Grande-Bretagne
dcide de faire du couronnement de son successeur Edouard VII un vnement mondial, en
convoquant lEmpire et la Plante. Cest ainsi que le 7 octobre 1901, le maharaja de Jaipur a linsigne
honneur de recevoir une invitation aux crmonies du couronnement fixes au 26 juin 19028.
Invitation des plus embarrassantes, mais quil ne sagit pas de refuser. Aussi la Dharma-sabh
conseille-t-elle au maharaja de voyager de faon ne pas enfreindre son dharma et donc de ne pas
sexposer son retour une expiation plus quhumiliante, inconcevable.
Ce voyage en Angleterre ne passe pas inaperu des contemporains. En Inde et en Angleterre,
la presse lui consacre plusieurs articles. Le souvenir en a aussi t soigneusement entretenu au
palais de Jaipur. Peu de temps aprs le retour, Madhusdan Ojh, le principal exgte du dharma la
cour, compose un savant trait en sanskrit pour expliquer que le maharaja na commis aucune faute.
En 1922, iv Nrya Saksen, haut fonctionnaire du royaume, publie en hindi la relation officielle de
ce voyage exotique qui, naturellement, dfend la mme position. Les rcits quon a faits par la suite
de lvnement reposent sur ces deux textes9. Ces derniers ont aussi aliment de nombreuses
anecdotes restes clbres Jaipur. On garde en outre la trace des prparatifs du voyage et des
crmonies du retour dans le Registre royal (Syh Huzr ) o lon notait les activits du maharaja10.
Aujourdhui deux grandes jarres en argent, exposes la vue de ceux qui visitent le Mubarak Mahal
(devenu un muse), dans le City Palace de Jaipur, portent tmoignage que parmi les provisions
emportes par le maharaja en Angleterre se trouvait une large quantit deau du Gange. Ce fut l
lune des prcautions que prit Mdhosingh pour rester dans les limites du dharma .

Etant consacr examiner la signification de ces prcautions, cet article ne traite pas des
pripties du voyage lui-mme ou de celles du sjour en Angleterre. Il ny sera question quen passant
de linterdit frappant le voyage en mer ou des dbats quil suscita au 19e sicle11. Ce sont les
arguments utiliss par Madhusdan Ojh et iv Nrya Saksen, le lettr expert en dharma et le
haut fonctionnaire, pour expliquer et justifier la conduite du maharaja qui seront analyss. Il faut
garder lesprit que nos deux auteurs refltent un seul point de vue, celui de la cour de Jaipur. Ils
crivent des ouvrages de propagande politique qui ne correspondent pas ncessairement la ralit
quils dcrivent. Mais cest justement le caractre normatif de leurs arguments qui mintresse. Ceuxci sont rvlateurs des conceptions et pratiques religieuses auxquelles il convenait quun souverain
hindou se montre ostensiblement attach dans une situation o son orthodoxie pouvait tre mise en
doute. Derrire la singularit de ce voyage hors frontires, en effet, se profile une question dhistoire
culturelle plus large : comment rester hindou hors de lespace hindou licite ? Cette question nest pas
dnue dimportance pour saisir les transformations de lhindouisme lpoque coloniale. En
minterrogeant sur les ressources religieuses que les hindous orthodoxes mobilisent pour ajuster les
bornes de leur primtre spatial et social une poque o ils sont confronts au monde non hindou
comme jamais ils ne lont t au cours de leur histoire, je propose un clairage sur la relation que
lhindouisme entretient au tournant du 20e sicle avec le territoire de lInde.
Il faut dabord dresser un tat des relations du royaume de Jaipur avec la puissance britannique,
afin de comprendre pourquoi il tait hors de question que le trs orthodoxe Mdhosingh refuse de se
rendre Londres.

Un royaume dans lempire


En 1902, au moment de son voyage, Mdhosingh II a 40 ans. Il rgne depuis 22 ans sur
quelque 3 millions de sujets, soit un centime de la population de lInde. Plus des deux tiers du
territoire indien appartiennent alors lempire britannique. Le royaume de Jaipur nen fait pas partie
mais il en dpend. Il est soumis au systme dit de lindirect rule depuis 1818, date laquelle son
maharaja a sign un trait dalliance avec la Compagnie des Indes orientales (East India Company)
afin dassurer la scurit extrieure de son royaume moyennant le versement annuel dun tribut. Selon
les termes du trait, la politique intrieure reste le domaine rserv du maharaja, mais lagent politique
anglais, qui supervise le bon tat des finances du royaume, se mle demble de ladministration de
celles-ci. A partir de 1858, la couronne britannique ayant remplac lEast India Company, lagent
politique relve dune chane de commandement aux ordres du Vice-roi et Gouverneur-gnral de
lInde, bas Calcutta. Le Vice-roi lui-mme dpend de lIndia Office Londres et de son
responsable, le Secrtaire dtat lInde qui est aussi membre du Cabinet britannique.
Au seuil du 20e sicle, le royaume de Jaipur est un rouage de la gigantesque configuration
territoriale, administrative et politique qui sous le nom d Inde (India) englobe les territoires

directement placs sous la couronne britannique (British India) et les territoires indignes sous la
suzerainet de Sa Majest 12. Labsence de souverainet extrieure, commente en 1916 le
journaliste indien Sant Nihal Singh, coupe compltement toute relation entre les Rajas et une
quelconque puissance autre que la britannique. Ils ne peuvent ni indpendamment ni en sassociant

dclencher ou terminer une guerre, ni engager des ngociations avec un quelconque gouvernement
tranger concernant ladministration de leurs affaires . Pour toutes les questions caractre officiel,
ils ne peuvent davantage communiquer directement entre eux mais doivent en passer par les
Britanniques (Singh 1916 : 107-108)13.

Mdhosingh II en 1902 (Collection du Maharaja Man Singh Museum, Jaipur)

Du point de vue britannique, Jaipur est lun des dix-neuf tats princiers du territoire
indigne du Rajputana rgion qui correspond approximativement lEtat du Rajasthan
daujourdhui , une entit politique et administrative spare place sous la protection du
gouvernement de lInde par lintermdiaire de la Rajputana States Agency, base Ajmer. Mr.
Cobb, le Resident du gouvernement de lInde Jaipur, en relve directement. A ce titre, il
accompagnera Mdhosingh jusquau port de Bombay le 12 mai 1902, et ly attendra son retour
dAngleterre le 11 septembre 1902.
Si vu de lextrieur, Jaipur nest quun maillon dune vaste chaine de commandement qui aboutit
Londres, il en va autrement localement, mme si l aussi le ton se veut grandiose. Epique mme.
Mdhosingh se pense comme le dernier rejeton de la dynastie plurisculaire des Kachvh dont
lanctre nest autre que le dieu Rma, fondateur de la ligne solaire, lune des deux grandes lignes
auxquelles, en principe, se rattachent les Rajputs de lInde, lautre tant la ligne lunaire fonde par le
dieu Ka. Les Kachvh font en effet remonter leur lignage au divin roi dAyodhya, modle de
droiture et de justice, poux de la vertueuse Sita, dont le Rmyaa conte la geste.

Les faits historiques connus montrent des clans rajpoutes rivalisant pour le contrle de la terre.
Au dbut du 11e sicle, les Kachvh mergent comme le clan dominant dans la rgion de lactuelle
Jaipur. Diviss en plusieurs lignages, ils ont pour divinit domestique (kula-devat) la desse Jamv
Mt, et sont tablis Amer (Amber), o, sur les hauteurs escarpes des monts Aravalli, ils ont
construit un imposant fort quils vont agrandir jusqu la fin du 17e sicle. La famille rgnante clbre
les rites de perfectionnement (saskra) qui jalonnent la vie de ses membres dans le temple de
Jamv Mt. Par la suite, au fur et mesure que leur territoire sagrandit, les Kachvh se placent
sous la protection dautres divinits : Viu-Narasiha, Strma (cest--dire Rma poux de St), et
ildev, une image de la desse Durg enleve par Mnsingh I (r. 1550-1614) au Bengale au cours
dune opration militaire. Sous Mdhosingh, les Kachvh aiment voquer la bravoure de Mnsingh I
dans les campagnes quil mena pour le compte dAkbar (r. 1556-1605) aux marges de lempire
moghol, au nord, annexant Kaboul en 1581, lest, conqurant lOrissa en 1592 et le Bengale
quelques annes plus tard. Nous en aurons un cho plus loin. Un autre Kachvh remarquable dont
les chroniqueurs royaux chantent la gloire au tournant du 20e sicle est Sav Jaisingh (Jaisingh II, r.
1700-1743), le vritable fondateur du royaume dont Mdhosingh hrite. Lui aussi enrichit la famille
des divinits protectrices en mettant sur le devant de la scne Govindadeva, le divin Ka sous sa
forme dternel jeune homme amoureux de Rdh, dont il ne se spare jamais. En 1727, il fonde
Jaipur, la cit de la victoire (et de Jaisingh) dans la vaste plaine qui court aux pieds des Aravalli au
sud dAmber. Construite selon un plan parfait, dote de larges rues paves se coupant angle droit
bordes de riches demeures, et protge par une enceinte aux remparts crnels, Jaipur devient la
nouvelle capitale royale. Au 19e sicle, la famille des divinits protectrices sagrandit encore quand
Rmsingh II, le pre adoptif de Mdhosingh, installe iva-Rjarjevara au coeur du palais, non sans
susciter dans le trs krishnate royaume une crise religieuse de grande ampleur (Clmentin-Ojha
1999). Sous Rmsingh II, sans conteste le plus remarquable Kachvh avec Sav Jaisingh, le
royaume de Jaipur devient lun des plus fidles serviteurs des intrts de Londres. Proche des
Britanniques, qui ont veill sur son ducation ds son jeune ge, Rmsingh leur dmontre sa loyaut
en les abritant dans son propre palais en 1857 lors de la Rvolte des cipayes, et en contribuant
rprimer militairement les mutins. Jusqu sa mort en 1880, trois ans aprs la proclamation de Victoria
comme impratrice des Indes, il ralise dimportantes rformes administratives et politiques dans le
sens souhait par Londres, non sans en profiter pour affermir son propre pouvoir (Stern 1988). La
couronne britannique le rcompense en agrandissant ses possessions territoriales. Elle lui accorde
aussi le droit dadopter un hritier et de transmettre ce droit ses successeurs signe quelle met un
terme la fameuse Doctrine of lapse adopte sous le mandat du Gouverneur-gnral Lord
Dalhousie (1848-1856), qui autorisait la Compagnie des Indes orientales annexer les territoires de
souverains hindous et musulmans morts sans descendance.
Sur son lit de mort, en septembre 1880, Rmsingh adopte Mdhosingh issu du lignage dsard
apparent au sien. Promis au destin peu enviable de tout cadet dun fief rajput modeste, Mdhosingh
se voit propuls sur le trne de lun des principaux royaumes du Rajputana. Rmsingh lui laisse un
Etat sain. Non seulement il a mis en uvre des rformes administratives, mais il a aussi fait raliser
de grands travaux dirrigation qui en permettant la culture du pavot ont considrablement accru les

richesses de Jaipur. Au tournant du sicle, prs des trois quarts des 3 millions de sujets du royaume
sactivent dans lagriculture, secteur dont lEtat tire la plus large part de ses revenus. Mdhosingh luimme senrichit normment, doublant les revenus annuels de ses terres pendant son long rgne de
42 ans (Sarkar 1994: 366; Stern 1988 : 189). Le joyau du royaume, cest sa capitale. Eduqu et
progressiste, Rmsingh a considrablement transform Jaipur, y faisant installer lclairage au gaz et
la dotant de nombreuses institutions publiques, dont les plus notables sont le Mayo Hospital, lArt
School, le Maharaja College (qui est affili luniversit dAllahabad et compte mille tudiants) ; la
grande bibliothque publique ; lobservatoire mtorologique; le muse du Albert Hall; une mnagerie.
Pour accueillir le Prince de Galles futur Edouard VII , qui visite la ville en 1875, il la fait
intgralement peindre en rose, couleur quelle a garde.
Mdhosingh poursuit la politique dintgration de Jaipur lempire, si bien quen 1902, il passe
pour lun des plus fidles allis de la Grande-Bretagne. Sa fiabilit, sa gnrosit, son caractre
dbonnaire sont les traits que les Britanniques soulignent. Dans leurs rapports, le nom de Mdhosingh
est le plus souvent associ dnormes sommes offertes en donation. A les lire, Mdhosingh donne
avec prodigalit. Est tout particulirement bien note sa contribution financire la lutte contre
leffroyable famine qui ravage lInde dans les annes 1898-1900 et sur laquelle Pierre Loti, qui
justement visite Jaipur en avril 1900, apporte un tmoignage saisissant14. Dj Grand Commander of

the Star of India, Mdhosingh est fait Grand Commander of the Indian Empire en 1901 (Showers
1916: 2-3 et 12-13). Lempire lui est aussi reconnaissant de contribuer la dfense des frontires
toujours agites du Nord-ouest, en participant au financement du Imperial Service Troops Scheme et
en maintenant en son sein le Jaipur State Transport Corps, un contingent de 600 voitures deux
poneys chacune (Showers 1916 : 2-3 ; Stern 1988: 194-202)15. Mais cest surtout parce que
Mdhosingh sait tenir son royaume quil gagne la confiance des Britanniques. Si comme les historiens
lont observ, les Princes ne jouent quun rle marginal dans ladministration de lInde, ils sont en
revanche des acteurs indispensables et irremplaables sur le terrain domestique. Ainsi Lord Hamilton,
le Secrtaire dtat lInde, qui ne tarit pas dloges sur Mdhosingh, souligne la considration dont
ce dernier jouit dans la socit indigne 16. Les Britanniques ont pris le contrle de tout sauf de
lordre moral. Or du contrle de ce dernier dpend la perptuation dune grande partie du pouvoir du
maharaja. Cest dans cet clairage aussi quil faut considrer limpeccable conduite personnelle de
Mdhosingh pendant son voyage en Angleterre.

Laffaire du raja de Khetri


Loyal Mdhosingh mais pas dsintress. Ce quil souhaite par-dessus tout, cest que les
Britanniques ne se mlent pas de ses rapports houleux avec ceux quil nomme ses feudataires ,
ces nobles turbulents tous chefs de lignages apparents au sien , qui il arrive de contester tre
ses tributaires . Considrant le royaume un peu comme ses anctres considraient leur fief
(hik), Mdhosingh veut rester matre de son sol, tout comme son frre an, qui na pas eu
comme lui la chance dtre adopt dans un grand royaume, est matre du fief dsard (Stern 1988 :
175). Or en labsence de cadastre et de mesure commune de la surface, les frontires sont imprcises
entre les terres du royaume et celles que les nobles disent tre les leurs (Stern 1988 : 187). Problme

rcurrent chaque rgne, vrai dire. Dj au 18e sicle, Jai Singh II avait exig que les chefs de fiefs
btissent une demeure dans la capitale afin dy faire des sjours prolongs, de faon surveiller leurs
alles et venues. Dans la seconde moiti du 19e, Rmsingh en a spoli plus dun en rationalisant la
machinerie tatique dans le sens voulu par les Britanniques. Mdhosingh va plus loin encore en sen
prenant leurs prrogatives judiciaires. Les Britanniques, qui enregistrent de nombreuses plaintes de
nobles, notent la duret et la condescendance du maharaja leur gard et signalent quil empite sur
leurs terres, confisque leurs villages, tranche de manire partiale leurs querelles de succession ou
exerce trop souvent son droit de regard sur leurs adoptions (Stern 1988 : 206). Au fond, la forme de
pouvoir que le maharaja exerce sur eux nest pas sans rappeler celle quil subit lui-mme de la part de
la puissance coloniale. Dans un cas comme dans lautre, le pouvoir se mesure la loyaut des
infrieurs lgard des suprieurs. Les darbr offrent rgulirement des occasions de le rappeler.
A Jaipur, lors de ces grands rassemblements crmoniels, le maharaja install au milieu de sa
cour dispose dans un ordre protocolaire qui traduit la hirarchie sociale des diffrentes catgories
reprsentes, manifeste sa puissance symbolique par lintermdiaire du spectacle quil donne de luimme. Une part essentielle de ladministration de lEtat se joue dans ces assembles, o on
schange des hommages et des honneurs. Selon lanthropologue amricain Bernard Cohn (1990), ce
systme protocolaire symbolise traditionnellement lincorporation des nobles lautorit du raja. Les
Britanniques le dtournent leur profit pour organiser en Inde de gigantesques mises en scne
destines manifester leur prminence politique sur ceux quils nomment les Native Princes .
Dans leurs darbr, ils placent autour du vice-roi et des hauts responsables administratifs les
maharajas, raja et autres chefs politiques selon le rang quils leur attribuent. Il en est ainsi en 1875 lors
de la visite en Inde du prince de Galles, le futur Edouard VII; encore ainsi, avec plus de pompe
encore, Delhi en 1877 lors de la proclamation de la reine Victoria comme impratrice des Indes le
premier grand darbr imprial. En 1902, pour le couronnement dEdouard VII le nouveau kingemperor , en conviant Londres cette fois, au centre mme de leur pouvoir, Mdhosingh et
dautres souverains indiens, il va de nouveau sagir pour la couronne britannique de marquer son
autorit et de resserrer les liens de fidlit.
Dans la hirarchie du pouvoir qui aboutit au plus haut reprsentant de la puissance coloniale, le
maharaja de Jaipur, comme les autres grands Princes , se tient sur un barreau relativement lev.
Il jouit dune grande proximit avec le sommet. Lors des darbr de 1875 et 1877, Rmsingh II est
plac tout prs du vice-roi et du prince de Galles. Cet accs au plus puissant est un privilge. Cest
prcisment cette prrogative que va prtendre le raja de Khetri, lun des deux grands fiefs de la
Shekhavati (au nord de Jaipur) avec celui de Sikar, en se rendant en Angleterre cinq ans avant
Mdhosingh. Les consquences seront pour lui trs malheureuses, comme on va le voir.
Lpisode en question se droule sur un fonds de querelles ancestrales entre Jaipur et les
nobles de la Shekhavati qui rechignent se reconnatre comme tributaires des Kachvh. Sous
Mdhosingh, Ajitsingh (1861-1901), le raja de Khetri, est lun des Shekhavats qui manifestent le plus
rsolument leur vellit dindpendance, dautant quil a hrit de son prdcesseur un royaume bien
not par les Britanniques. Ceux-ci le considrent comme lun des mieux administrs du Rajputana17. A
loccupant du trne de Jaipur, nettement moins duqu et ouvert sur le monde que lui, le raja de

Khetri reproche de vouloir empiter sur son domaine en y exerant la justice sa place. Les
Britanniques, qui entendent par-dessus tout que Mdhosingh poursuive la politique de centralisation
engage sous son avis prdcesseur, dcouragent Khetri dans ses tentatives de se poser en chef
rgnant (Stern 1988 : 178, 211). Ils lempchent de nouer avec lempire une relation directe,
indpendante de Jaipur, et ne lautorisent pas participer au financement du prestigieux Imperial
Service Troops Scheme, se rendre Simla, la capitale dt du gouvernement britannique o
pendant la saison chaude rajas, maharajas et nawabs aiment se retrouver, correspondre
directement avec le vice-roi ou solliciter une audience prive avec lui. Plus grave encore, ils ne le
laissent pas exploiter ses riches mines de cuivre sans la permission du maharaja. Ce sont l
dintolrables brimades pour un homme duqu, parlant anglais et bien introduit dans le petit milieu
colonial qui, Jaipur, sest constitu autour des quelques Britanniques employs sur place.18 En avril
1897, dans ce climat de rancunes accumules, le raja de Khetri fait savoir que pour des raisons de
sant il a dcid de se rendre en Angleterre sur le conseil de son mdecin. Or son sjour va concider
avec les crmonies du 60e anniversaire du rgne de la reine Victoria (Diamond Jubilee) clbres en
juin 1897 crmonies la participation desquelles sattache une valeur symbolique due la
proximit avec le sige du pouvoir imprial qui en rsulte. Quoique le raja de Khetri sembarque en
mai pour lAngleterre avec laccord des Britanniques, il part sans lautorisation du maharaja de Jaipur,
en dpit mme dune mise en garde expresse de ce dernier contre les srieuses consquences
dun tel voyage. Le 27 avril 1897, le Premier ministre de Jaipur, Kanti Candra Mukherj lui a en effet
crit :
Vous irez en Angleterre et lorsque vous en reviendrez, les nobles (sardr) et les membres de votre caste sen
prendront vous pour avoir viol les usages. Aussi veuillez bien rflchir auparavant toutes ces choses.19

Il lui crit de nouveau le 28 avril :


Pour poursuive ma lettre date dhier, je vous cris pour vous assurer, de crainte que cette lettre ne soit source
de malentendu, que sa Majest le maharaja nest pas personnellement oppose votre projet de vous rendre en
Angleterre. La lettre que je vous ai crite hier la demande de sa Majest tait destine vous avertir en toute
amiti des srieuses consquences pour vous-mme qui ne manqueraient pas de rsulter de ce voyage.
Quoique Sa majest nait pas chang dopinion le moins du monde sur les srieuses consquences de laction
que vous envisagez, elle vous laisse libre den dcider pour vous-mme.20

Nonobstant cet avertissement (le ton diplomatique ne doit pas nous tromper), mais non sans
stre prudemment assur du soutien moral des belles familles de ses deux filles, le raja de Khetri part
pour lAngleterre21. Sa sant sen trouve amliore. Et non seulement il assiste au Jubilee de la reine
Victoria, mais encore reoit des mains de la souveraine une mdaille en or. A son retour en octobre
1897, il est triomphalement accueilli au port de Bombay par un comit de rception que dirige
Mahdev Govind Rnae (1842-1901), lun des rformateurs sociaux les plus en vue du temps. Le
raja de Khetri a dailleurs lui aussi des ides progressistes. Cultiv et fru dides philosophiques et
scientifiques modernes, il est devenu le disciple de Svm Viveknanda (1863-1902), quil a reu chez

lui en 1891, 1893 et 1897. En mai 1893, il a mme financ le voyage du religieux bengali aux EtatsUnis, lui permettant de participer au Parlement des religions du monde de Chicago, et dexposer sa
conception dun hindouisme universaliste et dbarrass des divisions entre les castes (et donc des
rgles dvitement). Il aide aussi financirement la famille de Viveknanda (Chattopadhyaya 1999 :
89, 108). Une fois de retour au Rajputana, loin dtre inquit, le raja de Khetri est accueilli la table
de ses parents et allis et il les reoit la sienne, indications on ne peut plus nettes quil reste pur
leurs yeux22.
On sait que tous les Rajputs ne partagent pas la crainte du maharaja de Jaipur des srieuses
consquences dun voyage en Angleterre. Pratpsingh (1845-1922), frre du maharaja de Jodhpur,
la famille duquel celle de Jaipur est apparente, sest ainsi rendu en Angleterre pour le Golden
Jubilee de juin 1887 alors quil tait le Premier ministre du royaume, puis de nouveau pour le Diamond
Jubilee de juin 1897, cette fois en tant que rgent ; il se trouve quil fait la traverse sur le mme
bateau que son ami le raja de Khetri (Sharma 1940 : 175). Avant mme ces voyages, Pratpsingh a
aussi servi lempire lextrieur des frontires de lInde en prenant part la seconde guerre
dAfghanistan en 1878 et la guerre des Boxers en Chine fin aot 190023. Et en 1902, il retraversera
locan pour les ftes du couronnement dEdouard VII. Plusieurs autres exemples de voyages
outremer de membres de familles hindoues rgnantes pourraient tre mentionns dans ces annesl. Face la possibilit qui, pour la premire fois, lui est offerte de dcouvrir le monde extrieur,
laristocratie indienne ne ragit pas dun mme mouvement. Les diffrences ne sexpliquent pas
seulement par des raisons religieuses. Pour les apprcier correctement, il faut aussi tenir compte du
niveau dducation de ses membres, de limportance de leurs fiefs et de leur degr dexposition la
prsence britannique, critres au demeurant troitement lis. Ceux qui, tel Pratpsingh de Jodhpur, se
sont dj en partie occidentaliss ne reculent devant aucun voyage.
Tout cela est-il un sujet dirritation pour Mdhosingh ? Toujours est-il que quelques mois aprs
le retour en Inde du raja de Khetri, en fvrier 1898, le maharaja interdit aux grands du royaume de
partager la table de celui-ci (Parikh 1984 : 216). Laffront est svre. Humili, abattu, le raja de Khetri
sexile. Il part sinstaller Agra. Le 18 janvier 1901, alors quil participe la restauration du mausole
dAkbar Sikandra, il se tue en tombant de lchafaudage ; certains disent quil en saute
(Chattopadhyaya 1999 : 123, 270).
Le 22 janvier 1901, quatre jours aprs cette mort brutale, la vieille reine Victoria steint. Les
Britanniques lancent des invitations pour le couronnement de son successeur fix au 22 juin 1902,
coule la priode de deuil. Sont concerns une poigne de Princes indiens que le vice-roi et
gouverneur gnral Lord Curzon (1899-1905) a lui-mme choisis. Mdhosingh est lun deux. Ce
voyage outremer quil avait si vivement dconseill son feudataire de Khetri, le maharaja de Jaipur
va donc devoir lentreprendre lui-mme. Mais dans son cas, la raison politique lemportera sur les
interdits religieux.
Il reste dire que dans ces annes-l, les Britanniques eux-mmes manifestent une
ambivalence certaine vis--vis des contacts des Princes indiens avec ltranger. Dune part, ils
souhaitent que ces derniers reoivent une ducation moderne au Mayo College lcole quils
ont fonde Ajmer en 1875 leur intention , cultivent leur compagnie ou encore adoptent leurs

10

usages administratifs ou leurs rformes. Dautre part, ils ne veulent pas quils sexposent trop la
socit europenne elle-mme. Comme les hindous orthodoxes au fond, certains Britanniques
pensent que le sjour en Angleterre est corrupteur. Mais leurs raisons sont autres. Eux craignent que
les rajas ne se livrent des dpenses extravagantes et oublient leurs devoirs envers leurs sujets. Non
moins proccupantes leurs yeux sont les ventuelles consquences politiques de tels sjours, qui
permettent de rencontrer dautres Indiens, ou des Anglais qui ne seraient pas acquis la politique
mene par leur nation en Inde. Le voyage en Angleterre est pour les Indiens une occasion de
sinformer sur le fonctionnement des institutions politiques anglaises et de prendre pleinement
conscience de leur condition car limage de la colonisation de lInde est seulement visible de Londres
(Burton 1998). Les autorits britanniques nignorent pas que cela peut leur causer de grands
embarras: nont-elles pas t confrontes depuis la fin du 18e sicle des missions diplomatiques
indiennes venues contester dans la capitale britannique diverses spoliations (Fisher 2004a) ? Lord
Curzon est lun des plus virulents critiques des sjours ltranger des Princes . Au cours de sa
premire anne en Inde (1899), il a observ linaction de plusieurs dentre eux devant la famine qui
svit alors et il ne cesse de critiquer leurs frais de voyage. A Lord Hamilton, il crit dsapprouver
vivement the theory at Home that an enlightened Prince had to travel for the improvement of his
own mind and ultimate edification of his devoted and delighted subjects 24. Les voyages en Europe
tournent la tte de certains dentre eux, ajoute-t-il ; nest-il pas grotesque et lourd de consquences
malheureuses, par exemple, qu Vienne le jeune maharaja de Jodhpur ait t reu dner par
lempereur tout comme sil tait un potentat oriental (Butt 2007: 68-69) ! En mai 1900, le Gaikvd
de Baroda, qui depuis une dizaine dannes se rend rgulirement en Europe, dclenche lire de Lord
Curzon en partant pour Londres, cette fois avec son pouse et ses cinq enfants ; le fait que le
Gaikvd soit proche de lIndian National Congress narrange pas ses affaires (Sergeant 1928 : 105106 ; Moore 2004 : 79-81). En tout cas, voil encore un raja hindou qui ne fait pas dhistoires pour
prendre la mer ! En juillet 1900, Lord Curzon publie une leave-circular qui intime expressment
aux Princes de demander au gouvernement de lInde la permission de se rendre en Europe25. Un
certain nombre de ttes rgnantes sempressent dapprouver cette mesure, dont le maharaja de
Jaipur, encore chaud par le voyage du raja de Khetri. La lettre quil crit au vice-roi est si
remarquablement tourne que ce dernier songe un temps lenvoyer la reine Victoria (Butt 2007:
59) !
Mais il se trouve que peu de temps aprs la promulgation de la circulaire de Lord Curzon, la
reine Victoria dcde. A linjonction de rester en Inde succde celle non moins premptoire de faire le
voyage vers Londres ! Le maharaja de Jaipur a linsigne honneur dtre invit aux crmonies du
couronnement prvues pour le 26 juin 1902. Le 10 octobre 1901, revtu des insignes du pouvoir, de
toutes ses dcorations, et entour des nobles du royaume disposs selon leur rang autour de lui,
Mdhosingh reoit formellement la lettre (khalto [sic]) de lempereur Edouard VII (snshj r

ivar haphtamj) des mains du Resident, Mr Cobb, au cours dun darbr solennel organis selon le
dcorum prescrit pour les grandes occasions, de sorte que tout un chacun en comprenne la
signification politique26. Peu de temps auparavant, Auto Mukherj (1864-1924), intellectuel et
scientifique bengali de grand renom, que Lord Curzon avait pressenti pour reprsenter Calcutta au

11

couronnement a dclin linvitation en allguant que sa mre sopposait ce quil traverse la mer.27
Ce refus inflexible, outre quil est rvlateur de la persistance du tabou de klpn dans un milieu
pourtant acquis aux rformes sociales (le remariage de veuves, par exemple), attire lattention sur la
relation de subordination qui lie le maharaja de Jaipur la puissance britannique. Mdhosingh, lui,
nest pas son propre matre.

Par-del la frontire
En 1858, pendant la rvolte des Cipayes, Rmsingh a protg les Britanniques contre les
mutins ; moins dun demi-sicle plus tard Mdhosingh est son tour mis en demeure de leur prouver
sa fidlit: chaque rgne sa dmonstration de loyaut envers la puissance suprme. Que le
principal problme pos par ce voyage outremer ait t dordre socioreligieux, la preuve en est fournie
par la nature des mesures que le maharaja prend avant son dpart. On sen fait quelque ide la
lecture du rcit officiel du voyage rdig par iv Nrya Saksen.
Comme son nom lindique, Saksen est kyastha, membre dune caste de spcialistes des
besognes administratives qui exigent de linstruction. On sait aussi quil est le Deputy magistrate
(nyab faujdr) de Jaipur en charge dune fonction de police judiciaire. Le rcit en hindi de 137
pages intitul Jayapura narea k igle ytr, le voyage en Angleterre du roi de Jaipur , quil
publie peu de temps avant la fin du rgne de Mdhosingh, partage des traits avec les comptes rendus
quotidiens des activits du maharaja rdigs par les chroniqueurs du palais (vkay-navs). Comme
ces derniers, Saksen centre son rcit sur la personne royale, en accumulant une profusion de dtails
dcrivant en particulier les conditions extravagantes dans lesquelles se droule le voyage. Mais
son rcit possde des traits originaux. A la diffrence des vkay-navs qui enregistrent les faits au fur
et mesure, Saksen, qui ne sest pas lui-mme rendu en Angleterre, base sa relation sur les
souvenirs de trois des compagnons de voyage de Mdhosingh, et probablement aussi sur le journal
tenu par ce dernier, quoiquil ne le mentionne pas28.
Saksen crit pour justifier le maharaja et le laver de tout soupon de conduite inapproprie. On
aimerait savoir pourquoi ce haut fonctionnaire du royaume publie son rcit une vingtaine dannes
aprs le retour de Mdhosingh, si longtemps aprs les faits. Lintention en tout cas est clairement
apologtique. Voici, par exemple, lentre en matire de son rcit:
Ce livre na pas t crit pour chanter la gloire (krti) de rmna Mahrjdhirj il est clbre (yaa) dans les
quatre directions. La principale raison de sa publication est de permettre aux sujets (praj) de la ville de Jaipur,
aux serviteurs du royaume (rjya karmacr) et au monde entier de tirer un profit dharmique (dharmnurg lbha)
du voyage en Angleterre du roi (narea) de Jaipur et une sainte leon (pavitra ik) de son message (upadea)
spirituel essentiel : la protection (rak) de la coutume (maryd) et linbranlable (aal) amour du royaume (rja-

bhakti).

Le maharaja nest pas parti pour lAngleterre pour son propre plaisir mais par devoir, dans un
esprit dabngation, au service de son royaume (rja). Son voyage hors de ses frontires fut un acte
de patriotisme. Car on se rendait en Angleterre pour servir ses compatriotes, en reprsentant leur

12

cause ou en acqurant ces nouveaux savoirs indispensables au progrs de lInde les apologues du
voyage en mer manient ce dernier argument , ou pour servir le roi-empereur 29. Dans lide dtre
utile, ce voyage rprouv trouvait sa justification. Si on ne pouvait sy soustraire, on pouvait du moins
le moraliser.
Saksen poursuit son rcit. Il note, comme on pouvait sy attendre, que linvitation de Londres
emplit le maharaja de flicit (nanda). En ralit, on la compris, elle le plonge dans la plus grande
perplexit, en le confrontant une pnible alternative : ou risquer de perdre sa caste en allant
ltranger, ou risquer de se rendre dsagrable aux yeux de la Couronne britannique en ny allant pas.
Pour rsoudre ce dilemme, qui en ralit nen est pas un puisque le parti prendre est connu
davance, Mdhosingh se tourne vers les lettrs de la Dharma-sabh signe manifeste de la nature
socioreligieuse de lunique solution envisageable : rendre le voyage compatible avec les rgles de
caste. Dans son espace social, seuls ces lettrs peuvent en dcider. Lautorit religieuse quils
reprsentent est lgitime parce quinstitutionnelle : ils lexercent au sein du conseil de spcialistes de

dharma quil a nomm et quil a seul le pouvoir de runir. Et parmi ces jurisconsultes tout la fois
thoriciens et praticiens du dharma qui il revient de rdiger des avis (vyavasth-patra) rglementant
les usages, nul nest plus important que Madhusdan Ojh (1866-1939). Or sur le voyage en
Angleterre lui aussi laisse un tmoignage sous la forme dun savant trait en sanskrit. Quittons donc
un instant Saksen pour nous intresser cet autre regard intrieur, dune nature toute autre.

Madhusdan Ojh vers 1900, en compagnie de son fils (Collection prive, Jaipur)

13

On connat Madhusdan un peu mieux que Saksen, peut-tre parce quil a beaucoup crit et
conserve dans le Rajasthan daujourdhui (et mme au-del) nombre dadmirateurs enthousiastes de
ses thses30. Ses portraits photographiques montrent un petit homme au visage cisel lgrement
prognathe. Madhusdan dirige la Bibliothque royale (pothkhn) de Jaipur fonction qui lui donne
de solides revenus financiers, des privilges permanents et des honneurs quil peut goter
quotidiennement (comme celui dtre transport sur la voie publique dans un palanquin couvert,
entour de deux gardes tenant chacun une cane colore pour ouvrir le passage). Ses jugements
comptent beaucoup. Originaire du Mithila, rgion orientale (dans le Bihar actuel) connue pour ses
familles de grammairiens et de logiciens, Madhusdan a reu une excellente formation intellectuelle
Benares et passe pour avoir une connaissance encyclopdique des dharmastra et du Veda. On lui
reconnait une vive intelligence malgr ou cause de loriginalit de ses ides. Madhusdan donne en
effet du Veda une lecture trs loigne de celle des coles de philosophie tablies, et prtend avoir
redcouvert la science vdique originelle. La thorie du cosmos quil propose combine hardiment des
conceptions traditionnelles et le savoir scientifique moderne. William Blake aurait aim ses livres
visionnaires remplis de diagrammes complexes sur les relations entre les diffrents univers.
Sur le voyage hors de lInde, Madhusdan pose le regard dun exgte des dharmastra, dun
spcialiste qui sefforce dnoncer des arguments recevables du point de vue des textes canoniques
sur le dharma. Son objectif, tel quil lannonce tout au dbut de son ouvrage, est de rduire au silence
ceux qui se demandent si le voyage du maharaja en Angleterre fut bien conforme aux
[dharma]stra. Toutefois pour lui la question du voyage en mer nest pas un simple problme
thorique de droit religieux. Elle le concerne personnellement parce que Mdhosingh la emmen, lui
le brahmane orthodoxe du Mithila, en Angleterre31. Autant que le maharaja, cest lui-mme que le
trait, quil rdige aussitt rentr Jaipur, vise exonrer de tout soupon de conduite fautive. Et il
destine ses arguments aux autres lettrs - car qui dautre que ses pairs aurait t en mesure de lire
son absconse Pratyantaprasthnamms ( investigation sur le voyage hors frontire )32 ?
Louvrage est divis en sept parties (I-VII). Dans les cinq premires, Madhusdan se livre
deux rfutations (khaana) ; la premire, quil dcline de trois manires diffrentes (I, II, III), porte sur
linterdit lge Kali (kalivarjyat) lge cosmique prsent du voyage en mer (samudraytr) ; la
seconde, dcline de deux manires (IV, V), sur linterdit dinviter aux repas funraires (rddha) les
personnes ayant fait un tel voyage enjeu social considrable. Dans la sixime partie, il montre que
linterdit du voyage en mer nest pas universel mais dpendant (anuag) du contexte dans lequel ce
voyage est ralis (ainsi, aller en mer dans le cadre dun plerinage est-il licite). Conformment la
procdure hermneutique de la mmas, l investigation (sur le dharma), Madhusdan ouvre
chaque dmonstration en nonant les arguments des adversaires avec leurs rfrences
scripturaires. Les propos (vacana) qui font du voyage en mer une faute entranant la dchance
(ptaka) et du voyageur une personne dchue (patita) ne manquent pas dans la ruti (le Veda) et la

smti (les dharmastra) : les lettrs opposs la pratique nont que lembarras du choix pour asseoir
leurs arguments. Madhusdan le sait bien. Comme il ne peut rfuter les critures elles-mmes, il
semploie sinterroger longuement sur leur sens exact puis les interprter de manire les rendre

14

compatibles avec son point de vue, ou dmontrer que leurs prescriptions ne sont pas valides de
manire universelle mais seulement quand certaines circonstances sont runies. Que cela soit du fait
de sa trop grande technicit ou de sa confusion intrinsque, louvrage qui rsulte de cet exercice
dexgse est difficile pntrer, mme pour un pandit33. Toutefois la conclusion (VII) est sans
dtour : Madhusdan tablit que pour lge Kali, linterdit du voyage en mer ne concerne que les
brahmanes du Sud (dkintya-brhmaa), aucunement ceux qui vivent au nord des monts
Vindhya34 !
Un autre enseignement net est indiqu ds le titre. Par pratyanta ( frontire , pays
limitrophe , pays des barbares ), Madhusdan entend le pays des mleccha , quil dfinit ainsi
dans son introduction : le pays dans lequel on ne voit pas le systme des quatre vara, on lappelle
le pays des mleccha, lautre est le territoire des rya (cturvaryavyavasthna yasmin dee na

vidyate sa mlecchadeo vijeya ryvartastata para). Classiques, la bipartition du monde habit et


le mpris implicite des impurs mleccha reflet de la division fondamentale en fonction de quoi
sordonne la vision brahmanique du monde , nont rien qui puisse surprendre ses pairs. Leur
implication est plus inattendue : par ce titre d investigation sur le voyage hors frontire ,
Madhusdan indique quil ne faut pas considrer le voyage de Mdhosingh comme un voyage en mer
en tant que tel, mais comme un voyage en mer effectu dans le cadre dun voyage ltranger.35
Distinction cruciale ! Car comme le pandit le dmontre, il est possible de suivre les rgles de conduite
de sa caste (svadharma) mme loin de chez soi, dans un pays loign (dradea), en adoptant les
mthodes hindoues de prparation et de partage de la nourriture dont le respect est crucial pour
rester pur. En revanche cela est beaucoup plus difficile sur lespace troit et dans la promiscuit dun
bateau. Ayant tabli ce point, Madhusdan entreprend de dmontrer que le maharaja sest comport
de telle manire sur le bateau que bien quen mer il en avait t comme sil tait dans un pays
tranger. Lextrait suivant donne une bonne ide de son raisonnement :
Bien que le voyage en mer soit interdit par les pura, il ne peut en aucune manire tre cause de dchance
(ptitya) si le voyageur voyage en la compagnie de plusieurs personnes dsireuses de respecter leur dharma. Si
donc on sen tient aux stra, il semble que le voyage en mer soit interdit aux personnes pauvres, isoles et
dpourvues de moyens. Aussi certains tiennent-ils que si un roi, qui a la capacit de respecter son svadharma en
y mettant de grands moyens (upaya), entreprend un voyage en mer avec des membres des trois vara
suprieurs, il naura aucune possibilit de fauter. Cest pourquoi le maharaja et ses compagnons, quoiquils
sachent que voyager en mer est interdit, peuvent tre srs quils nont commis aucune faute ; leur voyage en mer
fut partie prenante dun voyage pour le dharma36.

A ct de largument de lampleur des moyens (upaya) matriels mis par le maharaja de Jaipur
au service de ses relations avec les Britanniques, on remarque celui de la justification morale.
Mdhosingh et ses compagnons de voyage, dont lauteur du trait, ont t protgs de toute impuret
grce aux conditions dans lesquelles ils ont accompli leur voyage en mer mais aussi du fait de leur
motivation dsintresse. En accomplissant leur voyage pour le dharma, ils ont accru sa licit. Nous
avons dj crois cet argument. Semployant le dvelopper afin de rassurer le maharaja et ceux qui,

15

comme lui, ont t forcs de laccompagner en Angleterre, Madhusdan lui donne une inflexion
politique. Celui qui se rend en mer par obissance au roi , crit-il, ne commet aucune faute. En
outre, il faut aussi considrer quil naccomplit quun seul voyage en mer (samudraga), quoiquil reste
en mer longtemps et se rende dans diffrents pays. A ce stade de la dmonstration, lintroduction de
cette distinction entre ceux qui voyagent rgulirement en mer (samudrayayi) et ceux qui nont t en
mer quune fois (samudraga) est de premire importance. Madhusdan lassocie en effet un
jugement de valeur : seul le voyage en mer unique est religieusement licite ( condition de prendre
toutes les prcautions dj nonces). Or le voyage en mer en question fut bien un samudraga, un
voyage en mer unique (mme sil y eut un aller et retour) parce quil fut une seule action, tout
entire accomplie dans le seul but de servir, qui son king-emperor, qui son maharaja. Nen va-t-il pas
toujours ainsi, demande Madhusdan de manire toute rhtorique, que celui qui est au service dun
roi , reste de fait auprs de ce dernier, en tant son service, mme sil doit sortir du royaume pour
une raison particulire ? La conclusion de cette dmonstration labore simpose delle-mme: on ne
peut considrer dchu, patita, ceux qui sur lordre de la Couronne britannique ou du maharaja ont
voyag une fois en mer tout en respectant les rgles. Il en va autrement pour ceux qui vont
frquemment ltranger pour gagner leur vie (jivika) et y sjournent longuement : ceux-l sont
dchus et doivent faire une pnitence (pryacitta) pour tre radmis dans leur caste.
Ce bref rsum donne quelque ide des raisonnements dploys pour rendre licite lillicite. Avec
lhabilet dun sophiste rompu lart de la polmique, Madhusdan se livre une exgse fouille des
citations des textes sacrs, accumules par les adversaires du voyage comme autant darguments
irrfutables (pramaa) de linterdit, pour les dmanteler une une. Son principal objectif semble avoir
t dbranler ses lecteurs en mettant au jour les nombreuses contradictions qui existent entre des
textes qui, pour toute la tradition hermneutique, sont dots de la mme autorit. Ne comprend pas le
sens des stra qui veut, semble-t-il dire.
A en juger par la flche quil leur dcoche en conclusion, Madhusdan vise surtout ses
confrres brahmanes originaires du sud des monts Vindhya. Les brahmanes de Jaipur ne forment pas
en effet une communaut homogne : ils sont diviss socialement (et aussi religieusement, mais ceci
est une autre histoire). Llite est originaire de lextrieur, nette indication que le royaume nest pas
lcart du reste du monde indien. Les brahmanes locaux souffrent de la concurrence de
Maharashtriens, Gujeratis, Tamouls et Maithilis, qui unanimement les considrent de statut infrieur.
Mais ces trangers eux-mmes saccusent mutuellement de divers manquements aux rgles de
lorthodoxie et, de plus, rivalisent entre eux pour obtenir les faveurs de la cour. Les tensions les plus
exacerbes opposent les brahmanes du Sud aux Maithilis. Cette rivalit a aussi des causes
extrieures. Elle sexplique en particulier par un certain revirement dans la politique royale de
patronage de lettrs trangers. Tandis que dans le sicle et demi qui a suivi la fondation de la ville de
Jaipur (1727), ont surtout profit de cette politique des brahmanes paca-drvia, qui dailleurs restent
puissants la cour, sous Rmsingh II, le prdcesseur de Mdhosingh, plusieurs brahmanes de la
plaine gangtique sont arrivs Jaipur, tel le Maithili Rajvlocan Ojh, oncle et pre adoptif de
Madhusdan (Clmentin-Ojha 1999: 273-274).

16

Quoiquinstalls Jaipur depuis plusieurs gnrations, les brahmanes mridionaux


conservent des relations matrimoniales avec leur milieu dorigine, ainsi que leur langue, leurs
habitudes alimentaires et de nombreux usages qui les distinguent des septentrionaux . Le trait de
Madhusdan reflte quelque chose des sarcasmes que cela leur vaut de la part de ces derniers. On y
lit en particulier des remarques trs dsobligeantes sur la rgle du mariage prfrentielle entre
cousins croiss (un homme pouse la fille de sa tante paternelle) qui prvalent chez les brahmanes
tamouls coutume qui aux yeux de brahmanes paca-gaua est considre comme un inceste.
Quoique ses propos plein de fiel paraissent lloigner de son sujet principal, Madhusdan ritre l en
ralit largument le plus dcisif car le moins contestable de son trait: les rgles du dharma varient
selon le contexte, elles ne lient pas tout le monde de la mme manire, leur validit dpend de
certaines conditions. Mme ses diatribes sinscrivent dans sa stratgie dapologie de la conduite du
maharaja. De mme que certains brahmanes pousent leur cousine sans pour autant violer les
usages de leur vara, Mdhosingh est all en mer (pratique illicite) sans transgresser les rgles de sa
caste parce quil a pris toutes les prcautions ncessaires.
En affirmant quil est possible de vivre lhindoue sur un bateau, Madhusdan ninnove pas.
Les pandits du Hindu Sea-voyage Movement sont parvenus la mme conclusion quelques annes
plus tt Calcutta37. Son trait tmoigne des tensions durables que le voyage de Mdhosingh a
suscites au sein des brahmanes lettrs de Jaipur. Il montre aussi avec quelle habilet un lettr
patronn par le pouvoir propose une exgse des textes canoniques adapte aux besoins du
souverain car mme de lexonrer de toute faute et de le protger de toute sanction38. Bien que
visant le mme but que le savant pandit, Saksen, qui crit dans la langue vulgaire et sadresse un
public plus large, procde tout autrement, comme nous allons le constater en reprenant le fil de son
rcit.

dans les limites permises


Un mot revient frquemment sous la plume de Saksen: maryd. Quand Madhusdan parle de
frontire (pratyanta), Saksen parle de limite . Mme loin de chez lui, crit-il, le maharaja
respecte sa maryd . Prenons garde ce terme. Littralement limite , mais aussi frontire
et ce qui peut ou non tre travers , maryd circonscrit pour le locuteur hindi un ensemble
dusages et de rgles de bonne conduite (cra) quon est tenu dobserver (maryd k plana

karn), quil ne faut pas violer (maryd k ullaghana nahi karn), dans le cadre desquelles il faut
rester (maryd ke bhtar kma karn). Le terme dsigne les limites du comportement correct, de la
moralit et de la biensance. Il renvoie tout la fois aux convenances, conventions sociales et
coutumes, et galement lhonneur et au prestige. Depuis linstant o il est mont sur le trne
(21.9.1880), crit Saksen, le maharaja ne sest jamais:
cart de la voie du dharma (dharma-mrga). Il est de notorit publique (vikhyta) quil a observ ses devoirs
religieux (kartavya). Il respecte sa maryd tout comme son clbre anctre du lignage des Raghu (raghukula).
(Saksen 1922: 5).

17

Comment faire en sorte que le maharaja ne scarte pas du dharma et respecte sa maryd
pendant sa traverse de l eau noire et loin de chez lui ? Saksen rapporte que la Dharma-sabh
ayant dlibr sur ce point dclara Mdhosingh que son voyage ne serait daucune manire
contraire au dharma sil emportait avec lui Gopla, sa divinit dlection (iadeva, iadevat), lui
rendait un culte et ne prenait pour toute nourriture que son prsada le reste consacr des mets qui
lui avait t rituellement offerts , tout comme il le faisait quotidiennement Jaipur. A lvidence,
nous sont exposs l les moyens (upaya) que Madhusdan mentionne dans son trait. La suite du
rcit de Saksen sattarde les dtailler, rvlant les modalits concrtes du voyage et lampleur des
ressources quelles mobilisent. A peine la Dharma-sabh a-t-elle publi son avis (vyavasth-patra),
quune nouvelle difficult surgit:
[.] il fallait aussi penser que r hkuraj [le Seigneur, cest--dire Gopla, la divinit dlection du
maharaja ] ne pourrait pas aller sur un bateau sur lequel on avait consomm de la viande et de lalcool. Mais
Dieu merci, cette difficult aussi fut leve. Grce laide dun agent de Thomas Cook and Sons, les serviteurs du
royaume (rja ke karmacriyo) se mirent enqute dun bateau vapeur nouvellement construit et ils trouvrent
le S.S. Olympia39.

En outre il fallait penser grand : le maharaja nallait pas voyager seul. Sur ce bateau vapeur
(steamer), lou au prix stupfiant de 200 000 Rs., il serait accompagn de cent-vingt-cinq personnes,
dont quatre Britanniques le vieux Colonel Jacob, son pouse Lady Jacob et deux
accompagnatrices, Mrs and Miss Skelton ( ?), les seules figures fminines de ce voyage40. Dans le
premier groupe, outre Madhusdan Ojha, Saksen identifie par leur nom une vingtaine dindividus,
dont les chefs des fiefs de Chomu et de Sikar, deux des plus puissants nobles du royaume, et il
dsigne les autres sous le collectif serviteurs de lEtat et accompagnateurs 41.

Mdhosingh entour de ses plus proches compagnons de voyage (en haut gauche Madhusdan Ojh ; la
droite du maharaja le colonel Jacob, sa gauche Sansr Candra Sen, ses pieds Khavs Blabaka)
(Collection du Maharaja Man Singh Museum, Jaipur)

18

Tout neuf, certes, le bateau, trouv grce Thomas Cook and Sons, mais impur. Il allait falloir
lamnager. Ici Saksen revient aux moyens prventifs voqus de manire toute thorique par
Madhusdan. Selon lui, le S.S. Olympia fut purifi par vingt-cinq brahmanes, tout spcialement
envoys de Jaipur, puis on y installa six cuisines diffrentes42. Car voyager ensemble ne signifiait pas
manger ensemble. Limpuret, cette irruption organique dans la vie sociale, devait tre circonscrite
tout particulirement au moment de la prparation des repas. Aussi en ces temps-l voit-on plus dun
voyageur emmener son cuisinier avec lui en Angleterre. Ceux qui, tel le maharaja de Jaipur, en ont
les moyens sarrangent pour faire maintenir une sparation physique stricte entre les cuisiniers et
les cuisines des diffrentes castes prsentes bord43.Dans ces conditions, et entour de personnes
choisies, dsireuses de respecter leur dharma , le maharaja allait pouvoir recrer loin de chez lui
un cadre de vie compatible avec lobservance des rgles dvitement et dchanges alimentaires, en
somme un cadre ne prsentant aucune possibilit de faute .
Le 9 mai 1902, le maharaja part pour Bombay dans train spcialement amnag. Avant de
monter bord du S.S. Olympia, il rend un culte la mer (samudra k pjana) vnement
quimmortalise le photographe de la cour.

Mdhosingh rend un culte la mer avant dembarquer, en arrire-plan, le S.S. Olympia


(Collection du Maharaja Man Singh Museum, Jaipur)

Quoiqualler ltranger ait cess dtre une prouesse pour les hindous de haute caste, cela
reste un vnement marquant. Linfluence prdominante de la caste lexplique : quitter lInde entrane

19

encore de fcheuses consquences sociales. Le voyage lui-mme nest pas sans dsagrment, ni
sans danger. Aussi les dparts ne se font pas sans une certaine solennit. Le voyageur est
accompagn par ses amis ; il reoit dultimes recommandations et mises en garde contre les dangers
de la socit occidentale. Le coteux culte la mer quil clbre en public sur le port de Bombay est la
mthode royale que choisit Mdhosingh pour afficher sa rsolution rester fidle son dharma vaille
que vaille. Comme pour bien imprimer le message sur ses lecteurs, Saksen saisit loccasion pour
voquer un prcdent fameux: le dharmique roi Rma, fondateur mythique de la dynastie des
Kachvh et divinit tutlaire de Jaipur, a lui aussi ador la mer avant de sembarquer pour Lanka
(afin de dlivrer Sita enleve par le mchant roi Rvaa) :
Le culte (pjana) fut clbr exactement selon les mmes rgles (vidhi) que celles que r Rmacandraj avait luimme suivies quand il avait rendu un culte au Pont Setu lre Treta. On fit la mer des offrandes (bhea) dor
pur (khlisa), de pots (kalaa) en argent (cnd), de colliers de vraies perles (mot) et de vtements couteux. Des
milliers de marchands (seha) et de changeurs (shkra) staient installs sur des bateaux pour voir cela. r
Darbr [le maharaja] faisant lrat aprs le culte (pjana), le spectacle en valait vraiment la peine (dekhane

yogya)44 ! Mdus, tout le monde tait mu aux larmes (premru). On ne se lassait pas de contempler (darana)
r Darbr. Le bateau reut un culte semblable, puis fut purifi (uddhi) lui aussi (Saksen 1914: 20).

Le 12 mai, le S.S. Olympia quitte le port de Bombay. Saksen campe le maharaja et son
entourage debout sur le pont du navire et contemplant les ctes de lInde qui sloignent peu peu :
Quand le bateau quitta le port de Bombay, tous les hommes debout sur le pont contemplaient leur cher (pyra)
pays (dea), le regardant encore et encore avec amour (premabhar nigho se). Mais bien que personne naime
quitter (jud) son propre pays (nija dea), ils ne se laissrent pas dominer par le chagrin du dpart. Pendant ce
temps-l, notre r Hazr Mahrja Shib [le maharaja] regardait avec le plus grand calme tantt du ct de la
cte de lHindustan tantt du ct de locan sans limites (apr samudra). Et il tait heureux de penser quil se
rendait en Angleterre (igalistn) en traversant la mer, et que celui lui donnait loccasion de faire preuve du mme
patriotisme (rjabhakti) inbranlable que ses aeux. Et r Goplaj Mahrj, sa divinit dlection (iadeva) tait
avec lui (Saksen 1914: 20-21).

Voir lInde de lextrieur! Une exprience nul doute charge de vives motions45. Pour Saksen,
la situation, si totalement nouvelle, exige lexpression de lunit : vue du dehors lInde napparat pas
seulement comme un territoire bien spatialement dlimit, mais aussi comme un ensemble unifi
auquel les hros de son rcit appartiennent et quils peuvent nommer notre pays. Mais peut-tre
traduit-il les impressions des voyageurs eux-mmes puisque sa narration repose sur les souvenirs de
certains dentre eux.

La terre entire appartient Gopla


Gopla et Gag
Mdhosingh emporte avec lui sa divinit dlection (iadeva, iadevat), suivant en cela les
conseils de la Dharma-sabh (Saksen 1914: 13-14). Absente du savant trait de Madhusdan, cette

20

divinit, appele Gopla, joue dans le rcit de Saksen un rle central. A la cour de Jaipur, Gopla
jouit dun statut spcial, puisque il est la forme divine en laquelle le maharaja place toute sa confiance.
Gopla est arriv Jaipur avec Mdhosingh, quand celui-ci a t adopt par le maharaja prcdent,
et il a agrandi la famille des dieux et desses qui, un titre ou un autre, gardent la dynastie et le
royaume: les deux desses Jamv Mt, desse du clan ; ildev, protectrice du territoire; les
trois dieux Strma, Govindadeva et iva-Rjarjevara. Mdhosingh vnre aussi la desse
Gag (le Gange divinis). Son profond attachement Gopla et la desse-fleuve ne le dtourne
pas des autres divinits. Strictement priv, le culte quil leur rend sajoute aux rites officiels quil
clbre quotidiennement ou lors des grandes ftes du calendrier hindou dans le cadre de sa fonction
royale.
Gopla et Gag sont insparables dans le coeur de Mdhosingh. Il les adore ensemble
quotidiennement. Et quand il doit sjourner en dehors de son palais, il les emporte tous deux avec lui.
Cest ce que Saksen rapporte dans son langage fleuri:
Notre mahrja shib est continuellement immerg dans lamour de Dieu (bhagavad-bhakti). Ds son lever, avant
tout autre chose, il contemple (darana) son adeva r Goplaj Mahrja et r Gagmahra. Ensuite il
contemple (darana) une vache, puis il soccupe des affaires du royaume (rjakrya). Il croit (vivsa)
sincrement dans tous les dieux (devat) des hindous (hinduo), mais il na pas son gal comme bhakta

(ananyabhakta) de r Goplaj Mahrja et de r Gag Mahra, la Taraatri46, quil considre comme son
iadeva. Il ne boit que de leau du Gange (gagjal). Quand il est en voyage, il emporte son iadeva avec lui
(Saksen 1914: 9).

On sait que le maharaja quitte sa capitale assez souvent, que ce soit pour sjourner dans la
distante Shimla la capitale dt du pouvoir britannique , ou pour rendre visite un autre raja,
faire un plerinage Vrindaban la ville sacre de Ksna dans le pays Braj voisin , ou Haridwar
lun des sites sacrs sur les bords du Gange. O quil aille, il voyage toujours entour dune partie
de la cour et sous la protection dune garde permanente. Laccompagnent des nobles, son chapelain,
des prtres, des pandits, des femmes de son gynce, des potes, un grand nombre de serviteurs et
parfois aussi des Britanniques travaillant Jaipur. Rgulirement donc, la cour se fait itinrante. Mais
on ne change rien sa routine. A chaque arrt les serviteurs montent des tentes de diffrentes tailles.
Celles-ci reconstituent le cadre et les conditions de vie du palais de telle sorte que le maharaja puisse
poursuive ses activits politiques et religieuses habituelles, que rien ne doit interrompre. Gopla se
dplace avec lui. Gag de mme. Les transporter partout fait partie du quotidien de la vie de cour. A
chacune de ses sorties, o quil soit, Gopla et Gag protgent Mdhosingh de toute pollution
extrieure. Au fond le problme quil fallait rsoudre en 1902 ntait pas sensiblement diffrent de
celui qui se prsentait chaque fois que le maharaja quittait son palais. La seule diffrence tait que
cette fois Gopla et Gag, les divinits voyageuses, allaient devoir prendre la mer.
Quappelait-on au juste Gopla et quappelait-on au juste Gag ? On voit aujourdhui
larrire du palais royal de Jaipur, derrire le temple de Govindadeva, deux petits temples qui se font
face dans la mme cour, lun ddi Gag, lautre Gopla. Le premier abrite une statuette de

21

Gag, le second deux statuettes : Gopla et Rdh. Inaugurs en 1914, ces deux temples forment
une paire, et on dit que Mdhosingh les a fait btir pour le plaisir de son iadevat (Parikh 1984:
163 ; Sachdev et Tillotson 2008 : 45). On a not que sous la plume de Saksen aussi Gopla et
Gag semblaient constituer ensemble une seule entit, la divinit dlection du maharaja. Cest
troublant car inhabituel. Une autre question quil faut laisser en suspens concerne Rdh. Dans le
temple de Gopla, le dieu nest pas seul mais en compagnie de Rdh. Or les descriptions du voyage
ne mentionnent que Gopla, celle de Saksen comme celles des journaux anglais. 47 La statuette de
Rdh est-elle arrive plus tard quand le temple a t construit ou fit-elle partie du voyage ? Les
termes de Gopla et de r hkuraj employs par Saksen ne permettent pas de trancher.
Prcautionneusement port par trois serviteurs, Gopla dbarque Douvres sur le sol anglais dans
un grand coffret trois poignes et recouvert dun drap48. Mais aucune personne extrieure nayant vu
le contenu de ce grand coffret, il est difficile de dire si la statuette de Gopla sy trouvait seule ou en
compagnie de celle de Rdh49. Et sous quelle forme la desse Gag fit-elle le voyage ? Aucune
statue nest mentionne. Mdhosingh prit-il avec lui son image peinte ? Ou la desse voyagea-t-elle
sous sa forme liquide ? On sait que lors de ses dplacements en Inde le maharaja transportait
toujours des dizaines de litres deau du Gange. Et quil en emporta Londres dans deux immenses
jarres en argent est ce quapprennent les visiteurs qui voient exposes ces dernires dans le Mubarak
Hall au palais de Jaipur50. Larrive de rcipients est mentionne par la presse anglaise51. Tandis que
le maharaja voguait vers lAngleterre, celle-ci a aussi averti ses lecteurs des usages alimentaires de
Gopla:
Jamais auparavant une image de dieu hindou na t transporte en dehors de lInde, et encore moins au-del
des mers. Transporter Gopalji par mer est une grande responsabilit et suppose des arrangements extrmement
labors. On a mis bord toutes les provisions requises pour la cuisine de Gopalji du riz, de la farine et du
ghee (beurre clarifi) jusqu la plus petite bagatelle. Mme quand le maharaja sera en Angleterre, on enverra par
bateau de Bombay tous les lgumes frais aussi bien conservs que possible car Gopalji ne peut toucher rien
qui ne soit cultiv en Inde. On a mme apport de la terre bord au cas o on en aurait besoin52.

Comme ses aeux


A deux reprises dj nous avons vu en passant la rfrence aux anctres de Mdhosingh.
Revenons-y prsent plus longuement. Quiconque consulte le Registre royal qui note les activits
quotidiennes du maharaja remarque les mentions des rgnes prcdents. Les faits et gestes des
maharaja du pass sont convoqus pour guider ceux du maharaja du prsent. Il en est ainsi pour
ltiquette, que sa dimension rituelle rend, en principe, peu sujette au changement. Mais il en va de
mme de ladministration. Pour elle galement, le pass reste une source dinspiration. Souligner la
continuit avec le pass est un instrument de lgitimation politique bien connu. Sagissant dun rgime
dynastique comme celui de Jaipur, les lments de continuit avec le pass les plus forts sont les
liens de parent. La relation de Mdhosingh avec son royaume est en effet toute domestique. Jaipur
est le fief hrditaire du clan des Kachvh. Les gens qui ont rgn avant lui sont ses aeux. Que
leurs hauts faits soient des modles de bonne conduite, des prcdents dignes dtre imits, quils

22

constituent en tant que tels une sorte de jurisprudence est ce que Saksen veut mettre en lumire
lorsquil crit:
Et il tait heureux de penser quil se rendait en Angleterre (igalistn) en traversant la mer, et que cela lui donnait
loccasion de faire preuve du mme patriotisme (rjabhakti) inbranlable que ses aeux. Et r Goplaj Mahrj,
sa divinit dlection (iadeva) tait avec lui (Saksen 1914: 21).

A Jaipur, chacun saisit immdiatement le sens de cette association entre aeux ,


patriotisme et Gopla . Pour notre part, nous avons besoin dun bref rappel historique pour en
apprcier limplication. Saksen fait ici allusion un pisode du rgne du futur Mnsingh I (15501614) qui prit place en juillet 1581. Promis au trne dAmber, et gnral dAkbr, Mnsingh secondait
son oncle Bhagavands la tte de la campagne militaire qui allait conduire lannexion de Kaboul
lempire moghol53. Alors quil tait devant lIndus, ses soldats refusrent davancer, un interdit pesant
sur la traverse du fleuve. Pour bien lire ce qui suit, gardons lesprit que le mot aak, qui en hindi
signifie barrire , obstacle mais aussi hsitation , est le nom du site (anglicis en Attock).
Cest aussi celui donn, parfois, au cours de lIndus cet endroit o le fleuve, imptueux partout
ailleurs, peut tre pass gu quand on va de Delhi Kaboul. L obstacle nest donc pas
matriel : il est religieux. Quoiquon puisse traverser lIndus Attock, il est en effet interdit aux hindous
daller de lautre ct de ce fleuve prcisment parce quil marque lune des limites de lespace hindou
et du territoire autoris (Kane 1974: 16, 18). Nous pouvons lire Saksen prsent :
Quand en route pour Kaboul, au moment de traverser le fleuve Aak (aak nad), larme rajpoute (rjpta sen) fit
la sourde oreille (nkn), en invoquant le dharma (dharma k duh de kar), alors Mahrja Mnasihaj
[Mnsingh] rcita ce fort fameux couplet (doh) :

Sabh bhm gopla k y me aak kah/ Jke mana me aak hai soh aak rah//
La terre entire appartient Goplas, o est aak? Cest en celui qui a aak en son cur quon trouve aak
et avant tout le monde il sauta dans lAak avec son cheval, et le traversa lesprit fix sur sa divinit dlection
(iadeva)54.

Lintention de Saksen est claire: transgresser les limites territoriales a eu un prcdent, et quel
prcdent ! En allant en Angleterre, Mdhosingh naurait fait que marcher dans les pas de son illustre
anctre Mnsingh. Tout comme lui, cest au nom dun objectif suprieur, dsign comme rjabhakti
( amour du royaume ) quil franchit les limites permises. Comme lui encore, il mne son entreprise
sous la protection de Gopla. Il semble, au demeurant, que Mnsingh aussi ait emport au combat
une ou plusieurs images divines avec lui55. Ce quoi son anctre tait parvenu en traversant lIndus,
Mdhosingh y parvint en traversant la mer. Depuis Akbr, le monde des Rajputs stait
considrablement agrandi56
Gopla est cens protger la maryd du maharaja de deux faons. Il agit comme le
purificateur des aliments trangers quil aura absorber et le purificateur du sol tranger quil aura
fouler. Partout o est Gopla, la puret rgne57.

23

Dire que la terre entire appartient Gopla ne peut manquer dvoquer le mythe puranique
de Vmana, le nain avatra de Viu qui, par ruse, parvint dbarrasser la terre de lasura Bali. Ayant
demand trois pas de terre Bali, le nain reprit sa gigantesque forme divine, enjamba les trois
mondes et rtablit le dharma sur la terre entire, non sans offrir au passage la dlivrance au dmon
vaincu. Quiconque adore Viu est libr, tel est le message du mythe. Faire de Gopla le purificateur
absolu appartient au mme univers conceptuel, celui o la dvotion intense un Dieu personnel
(bhakti) dbouche sur la libration. Une telle construction idologique repose sur la conviction que la
grce divine seule sauve. Elle relve du thisme vishnoute, non de lorthodoxie brahmanique dun
Madhusdan parce quelle fait fi des rgles de caste. Le vrai bhakta met la loi damour pour Dieu audessus des lois. Le monde rgi par la bhakti nest pas cloisonn et hirarchis ; ses frontires ne sont
pas celles de lordre social brahmanique ; quelle que soit leur naissance, tous ses habitants peuvent
tre sauvs par Dieu sils se consacrent entirement lui (condition indispensable). Cest pour
radiquer cet tat desprit subversif et ses consquences sociales que dans les annes 1860,
Rmsingh sen tait pris aux finances des puissantes sectes vishnoutes de longue date
bnficiaires dun gnreux patronage royal , et avait fait excommunier par leur caste les
brahmanes tombs sous le contrle moral de leurs gurus (Clmentin-Ojha 1999). Tout bhakta quil
soit, son successeur Mdhosingh ne remet pas en cause lordre social dominant. Certes la terre
entire appartient Gopla, mais il nen est pas moins prescrit de rester lintrieur de sa maryd.
On pouvait, puisquil le fallait, aller par-del la frontire , on ne devait pas pour autant franchir toute
limite .

Cest lInde elle-mme qui vient en Angleterre


Arriv Marseille au terme de 21 jours de voyage en mer, le maharaja de Jaipur descendit du

S.S. Olympia, traversa la France en train et le 3 juin 1902 sembarqua Calais pour Douvres sur le
Duchess of York. De l il prit le train pour Londres, o il arriva le mme jour la gare Victoria58.
Mdhosingh nest pas le seul invit indien au couronnement dEdouard VII. Ont aussi t convis
quelques Princes en exercice (tel les maharajas de Gwalior, Bikaner et Cooch Behar, le raja de
Kolhapur, le Nizam de Hyderabad) et diverses personnalits reprsentant les villes de Calcutta,
Bombay, Madras et les provinces de lInde britannique (Bengale, Bombay, Madras, Provinces Unies,
Panjab, Provinces Centrales, Assam, Birmanie et Frontire du Nord-Ouest)59. India , dans ses
deux parties, britannique et indienne, est donc bien reprsente. A Londres, les htes indiens vont
ctoyer la famille royale dAngleterre, les hommes et femmes les plus minents du royaume, des ttes
couronnes et des membres de la noblesse dEurope laquelle compte encore un grand nombre de
monarchies , et des dignitaires de nations du monde entier, dont plusieurs sont alors sous
domination britannique. Sorte de gigantesque darbr organis sur une chelle indite, la mesure de
lempire, les crmonies du couronnement dEdouard VII sont destines produire un effet politique.
Elles participent la consolidation de lhgmonie mondiale britannique et sinscrivent dans le vaste
projet de construction de l espace tatique colonial du Royaume-Uni (Goswami 2004) espace
qui concide avec celui de la plante toute entire. Il est parlant que pour Hopkins, le premier
biographe dEdouard VII, la caractristique la plus frappante du couronnement fut dtre le premier

24

auquel assistaient des chefs dEtat de Colonies autonomes (self-governing Colonies) et des Princes
feudataires de lInde (Hopkins 1910: 416).
Les journaux dcrivent les festivits, les somptueuses toilettes des dames, leurs extravagants
chapeaux ; ils donnent la liste des noms des invits, des membres de la famille royale, de laristocratie
et de llite sociale. Les rceptions se succdent60. Sur cette scne domestique, les acteurs indiens
reprsentent une attraction majeure. La presse signale lanciennet de leurs maisons, la richesse de
leurs cours61. Certes ils ne jouent aucun rle lors des crmonies du couronnement, mais quil
sagisse de cortges ou de processions, on ne parle que deux, de leurs soieries, de leurs uniformes
chamarrs de galons dor, de leurs turbans aigrette, de leurs fabuleuses pierres prcieuses et perles
fines. Ne leur a-t-il pas t expressment demand de venir Londres avec leurs vtements
dapparat et leurs dcorations62 ?! Les Indiens ont t mis l pour dfiler, pour donner voir Londres
mme la richesse du vaste continent sur lequel lAngleterre exerce imprialement son emprise.
Au milieu de cette foule de personnes de qualit qui rivalisent dclat et de majest, le maharaja
de Jaipur parvient attirer lattention. Tout singularise Mdhosingh : sa prestance et son maintien
imposant, le faste de son train, les conditions extravagantes de son voyage en mer comme de son
sjour Londres. A son arrive la gare de Victoria, Mdhosingh, vtu dun vtement de satin noir
couvert de broderies en fil dor, et dun turban rose dune forme particulire offre un spectacle
pittoresque , tout la fois grandiose et divertissant :
[] Au citoyen ordinaire, la venue de ces dignitaires extrmement pittoresques, avec leur escorte clatante,
doit donner une impression comparable celle que lon a quand on voit tout un vol de paons, de faisans,
doiseaux du paradis, et dautres semblables descendre en voligeant du bois dans la clairire. Mais mme une
faible connaissance de ce quest lInde et de la signification vritable de cette invasion royale et princire suffirait
faire comprendre aux personnes les plus inattentives quelles contemplent et assistent un merveilleux chapitre
de lhistoire. Cest dabord et avant tout un pisode dans les annales anglaises, cest aussi un fait trs marquant
de la race humaine. Car tout cela, enfin, cest lInde elle-mme qui vient en Angleterre. [] 63.

Le journaliste oublie-t-il que de nombreux Indiens vivent, tudient et travaillent Londres (Lahiri
2000 ; Fisher, Lahiri, Thandi, 2007) ? Ou pense-t-il en termes politiques ? Lun de ses confrres
souligne cette dernire dimension parce quil prte attention aux propos de Mdhosingh lui-mme:
Le maharaja est prsentement en Angleterre comme invit de la nation. Cest un hindou pieux. Il ne connat pas
un mot danglais. En dautres termes, sa tradition toute entire est oppose la traverse de la mer, et son
confort sera considrablement amoindri par son sjour dans une terre au parler trange. Cependant, comme il la
dit M. Ian Malcolm, dput ( la courtoisie duquel nous devons le prt de la photographie [qui accompagne
larticle]) : Ces choses ne doivent pas me retenir quand mon roi-empereur minvite son couronnement, et
maintenant et plus tard jespre prouver par ma conduite mon peuple quun Rajput, mme quand il traverse
locan, peut rester un hindou probe quand il accomplit son devoir de vassal de la Couronne britannique64.

Ne croirait-on pas lire les arguments de Madhusdan Ojh et de Saksen ?

25

Mdhosingh retient surtout lattention par son mode de vie, et par le traitement de faveur que
celui-ci lui vaut de la part de la couronne britannique. Cette dernire met sa disposition Moray
Lodge, une large rsidence situe Campden Hill prs de Kensington Garden65. Cette attention
rappelle que Jaipur, le plus riche royaume du Rajputana, est une pice cl de lalliance entre British
India et Indian India. La presse anglaise sempresse de prciser qu Moray Lodge, le maharaja
sera entour de tout le luxe auquel il est accoutum dans son propre pays. Sa cour conservera sa splendeur
indienne, et ses serviteurs ne changeront rien leurs vie, nourritures ou habitudes pendant leur sjour ici. Les
restrictions de caste affectent la teneur de leurs vies un point quun esprit occidental a du mal concevoir. Les
rgles ne concernent pas seulement la nourriture, mais sa prparation, et les personnes avec lesquelles elle peut
tre consomme 66.

Pendant les deux mois et demi quil passe en Angleterre, Mdhosingh sattache
imperturbablement dmontrer quun hindou orthodoxe peut vivre ltranger sans se mettre en
danger de perdre sa caste ; traduisons : sans partager la table ni les mets de qui que ce soit, en
consommant seulement la nourriture prpare par ses propres cuisiniers.67 Tout autre est le
comportement du maharaja de Gwalior Mdhavro Sindhi, le plus anglicis de nos amis
orientaux 68. Pourtant chez lui, poursuit le mme journaliste, il adhre toutes les rgles en usage.
Mais justement Mdhosingh nest pas un homme deux visages, lun pour les Britanniques, lautre
pour ses sujets. Lawrence, le secrtaire de Lord Curzon, en fait personnellement lexprience quand il
reoit le maharaja dans sa rsidence de Peterborough:
Le Maharaja est venu par son train spcial avec quelques personnes de son entourage. Je les ai bien accueillis
mais comme hte ma tche fut facile car Mdhosingh fournit ses cuisiniers, ses ustensiles de cuisine et sa chre
eau du Gange et sa nourriture. (Lawrence 1928 : 213)

Aprs une traverse de trois semaines sans encombre, Mdhosingh rentre en Inde. Le 14
septembre 1902, il arrive par le train Jaipur. Retrouvant leurs prrogatives aprs quatre mois
dinoccupation, les officiers chargs de lorganisation des activits royales ont convoqu la gare les

tzim sardr69, les hauts fonctionnaires, la cavalerie et une centaine de voitures pour transporter les
bagages. Tous accueillent le maharaja au son de vingt-cinq coups de canon, puis lescortent Khas
Kothi, une belle rsidence situe tout prs de l au bas du fort de Hathroi o on accueille des htes de
marque70. Car sil est de retour Jaipur, Mdhosingh est loin de son palais. Il va devoir attendre une
quinzaine de jours que les astrologues royaux, qui reprennent en main lorganisation temporelle de
ses journes, dclarent venu le moment propice de son retour.
Dans lintervalle, deux vnements se droulent dont le Registre royal garde la trace. Le premier
a lieu le 17 septembre : au raja de Sikar Mdhosingh ekhvat, qui vient prendre cong de lui pour
retourner sur ses terres, Mdhosingh fait don dun lphant caparaonn avec en prime cinq cents
roupies pour son entretien, et de trois coteux effets pour lui-mme, un collier, un turban et un chle.
Juste rcompense du puissant feudataire qui a accept de braver linterdit du voyage outremer ses
cts71. Quatre jours plus tard, le religieux Brahmacrij Govindaara, qui tait arriv de Vrindaban le
4 mai pour bnir le maharaja juste avant son dpart pour Londres, et stait install au temple de

26

Rmacandra en face du palais pendant tout le temps du voyage, retourne chez lui avec limage de
son Seigneur (hkuraj), ses disciples, ses serviteurs et ses nombreux bagages72. Quil sagisse l
encore dun fait suffisamment important pour tre officiellement enregistr est certain ; en revanche,
son sens exact est mystrieux. Par sa seule prsence, le guru tait-il cens protger le palais en
labsence du maharaja ?
Finalement les astrologues annoncent que le bon mharat (sanskrit muhrta) pour le retour royal
tombera le 4 octobre entre le lever du soleil et deux heures de laprs-midi. Il ny a rien l dinhabituel.
Pas davantage que lespace, le temps nest un cadre neutre pour qui proclame respecter le dharma ; il
est lui aussi constitutif de la licit des actes. La tradition voulait que le maharaja et sa cour quittent le
palais et y reviennent en respectant strictement le moment propice calcul par les astrologues. Quand
il arrivait quon ne soit pas prt temps, on allait camper dans un jardin lextrieur de la ville pour se
livrer aux derniers prparatifs ou on faisait partir lheure dite un objet symbolisant le maharaja. Cest
trs probablement parce que la date faste pour le dpart du maharaja avait t fixe au 6 mai que le
Registre royal enregistre que ce jour-l son chapelain (purohita Cchajurm), aprs avoir clbr les
rites du dpart (prastano), sest rendu la gare en emportant avec lui lpe royale et quil sest
install sur le quai (jusquau dpart effectif du 9 mai).
Le jour dit, donc, Mdhosingh quitte Khas Kothi 6h30 du matin, puis en grande pompe
(lavzm) franchit successivement les deux enceintes qui le sparent du sige de son pouvoir : la
muraille de la vieille ville et celle du sarhad, la frontire qui ceint le palais A la tte du grand
cortge qui le raccompagne se trouve lquipage de limage de Gopla, suivi de prs par les
palanquins des chefs des grands monastres et temples (sant-mahant), puis par les montures des

tzim sardr, tous convoqus pour loccasion73. Ainsi plac sous haute protection religieuse et
militaire, Mdhosingh entre dans un Jaipur particulirement festif qui clbre Navartra, la fte qui
marque le dbut de lanne liturgique. Au palais, son premier souci est de rendre grce aux divinits
protectrices du royaume dans leurs temples respectifs. Un peu plus tard, il reoit une bndiction
spciale de la part des prtres qui, depuis le 28 avril, clbrent un rite de pacification (mahanti

yaja) au temple de Strmadvr. Ce que Saksen rapporte ainsi :


r Huzr alla au petit temple et au grand temple du palais et fit une offrande (bhea), puis aprs stre un peu
repos, Strmadvr, r Govindadevaj et au cnotaphe (chatr) dvarvatra [le samadhi dvarsingh, le
fils de Sav Jaisingh II] et fit des offrandes. Il rentra au Candramahal 10h. Alors on entendit encore retentir
vingt-cinq coups de canon du fort de Nahargarh. Ce jour-l les brahmanes mirent un terme leur observance
(bara 74), et aspergrent r Annadtj [le maharaja] deau bnite (anti jal) (Saksen 1914: 120-121).

Laffaire se clt comme elle avait commenc, par un darbr (6 octobre 1902), o lon retrouve les
mmes acteurs que lors de linvitation formelle aux crmonies du couronnement du 10 octobre
1901 : le maharaja en tenue dapparat et portant toutes ses dcorations, entour des nobles disposs
en ordre protocolaire autour de lui (ceux qui avaient t du voyage ayant t pris dpingler les
mdailles quils avaient reues Londres), du Premier ministre Sen et de H.V. Cobb, le Resident.
Celui-ci fait le premier discours. Parmi les congratulations et les compliments, il glisse :

27

A part nous autres ici prsents, personne ne sait exactement jusqu quel point il a fallu enfreindre (tajvuj karn)
les anciens usages et les coutumes (rasm) de Jaipur pour excuter ce dcret (pharmn) royal. Jusquau jour o
le bateau du Mahrja Shib Bahdur partit pour ltranger (vilyat), nombreux taient ceux qui navaient pu
deviner (andj) ltat desprit (tabyat) du Mahrha Shib. Ils taient attachs cette ide (khayl) errone que
le Mahrja Shib renoncerait srement son intention (ird) daller ltranger. Aujourdhui, en cette occasion
de rjouissances et de congratulations, [] nous pouvons dire que votre voyage ltranger a t tous gards
merveilleux (kamla) et quil vous a valu (sabab) beaucoup de succs (kmayb) (Saksen 1914 : 151).

Ce quoi, au nom du maharaja, le Premier ministre Sansr Candra Sen fait cette rponse habile:
[] notre cher ami Mr Cobb a rapport (bayn) que dans ce voyage il fallut renoncer (chon) de vieux usages
(cla) et coutumes (rasm). Dun ct, cest tout fait vrai. Sil fallait raconter en dtails les nombreuses difficults
quon rencontra pour mener bien (tai karn) laffaire (mml) complique (pecd) de ce voyage, nous avons le
sentiment (khayl) que les gentilshommes (sabhyagaa) prsents dans ce darbr se lasseraient. La principale et
grande affaire (mml) fut comment faire pour vivre Londres de faon intgralement respecter les coutumes
(pband) de notre pays (dea) et de notre caste (jti) et les conceptions (vicro) et la conduite (cra) dont
notre dharma dpend (paricarita), et pour quil ne soit pas non plus question daller contre (viruddha) les usages
(rivj) de l-bas (Saksen 1914 : 124-125).

Le retour triomphal Jaipur


(Collection du Maharaja Man Singh Museum, Jaipur)

Conclusion
Dans la situation historique du colonialisme, crit lanthropologue amricain Bernard Cohn,
les matres blancs et les peuples indignes se frquentaient continuellement. Partout des Blancs
sintroduisirent dans le monde dautres peuples avec des logiques, des moyens de reprsentations,
des formes de savoir et daction, quils adaptrent pour construire de nouveaux environnements,

28

habits par de nouveaux autres. Dans le mme mouvement, ces autres eurent restructurer leur
monde afin de prendre en compte la domination blanche et leur propre impuissance . (Cohn 2004:
44) De fait, la colonisation fit entrer les Indiens dans un ordre social, conomique et politique plus
large.
A ce nouvel ordre correspondit un norme agrandissement de lespace: lextension politique de
lempire augmenta considrablement les distances quIndiens comme Britanniques pouvaient
parcourir. Mais il ne faudrait pas en conclure que les uns et les autres se reprsentaient ces
dplacements lidentique ou leur donnaient la mme signification. La raison est quils navaient pas
la mme image du monde dans lequel ils pouvaient vivre.
Lide que les Britanniques se faisaient de leur prsence dans le monde tait politique, elle allait
de pair avec la conception dune expansion gographique aussi vaste que possible. Leurs
possessions coloniales, ctait cet empire sur lequel le soleil ne se couchait jamais. De leur ct, les
hindous organisaient leur conception du monde habitable autour dides religieuses : ils associaient
lordre social hindou lespace gographique de lInde et nul autre. Ils navaient pas non plus la
mme conception de la mer que les Britanniques. Pour ces derniers lentreprise maritime avait jou et
continuait de jouer un rle crucial dans leur expansion plantaire ( Rule Britannia... ). Alors que la
plupart des hindous, sans tre thalassophobes, considraient avec apprhension limmense tendue
deau qui sparait lInde de lAngleterre (Basham 1949).
Le voyage du maharaja de Jaipur en Angleterre en 1902 pour assister au couronnement
dEdouard VII reflte lun des problmes auxquels lexprience coloniale confronta les hindous de
haute caste en branlant leurs cadres gographiques, sociaux et psycho-mentaux, tout le fond sur
lequel ils croyaient pouvoir tabler. Comment ragir lexpansion des limites du monde habitable de
manire compatible avec leurs convictions et usages ? Le maharaja de Jaipur sy employa en prenant
des dispositions la mesure de ses moyens. Et aussi de son rang. Nul doute quil entra une bonne
part de calcul politique dans son extravagant dploiement de prcautions. Il sagissait de satisfaire
tout la fois ses sujets et the paramount power . Aux yeux des premiers, il fallait saffirmer plus
orthodoxe, car plus soucieux des rgles de puret que les autres ttes couronnes hindoues qui firent
le voyage, tout en montrant aux seconds quil restait leur interlocuteur la diffrence du maharana
dUdaipur pour qui un tel voyage tait tout simplement inconcevable75. Cest ce difficile exercice
dquilibriste que se livra Mdhosingh76.
Dune certaine faon, le problme tait indit pour quelquun comme Mdhosingh. Jamais
auparavant deux endroits aussi loigns lun de lautre que Londres et Jaipur navaient appartenu au
mme espace politique. Face ces circonstances indites, il fallait trouver une solution indite. Mais
cela ne signifie pas invente de toutes pices. Car dune autre faon, lexprience ntait pas aussi
nouvelle quelle semblait. Cest bien ce que dans son rcit officiel du voyage Saksen sefforce de dire
ses lecteurs quand il voque la traverse de lIndus par Mnsingh et ses soldats. Le fait est que ces
Rajputs des temps passs avaient eux aussi dcouvert que leurs limites infranchissables taient
incluses dans le territoire politique de lempire dans la dpendance duquel ils vivaient. Au fond,
traverser la mer relevait de lexprience impriale des Rajputs tout comme traverser lIndus. Depuis
que leur royaume tait devenu un simple composant dun immense territoire imprial, un vaste monde

29

situ lextrieur des limites hindoues avait rclam leur attention. Dans cette prise de conscience, on
trouvait un lment de continuit avec le pass. Bien que totalement nouvelle, lexprience du voyage
en mer pouvait se dire en termes anciens. Comme le haut fonctionnaire Saksen semploie le
montrer, on pouvait dire linconnu dans des termes non seulement connus mais galement lgitimes
parce quils ntaient pas humains mais transcendants, pas politiques mais religieux : la terre entire
appartenait Gopla. Toutefois si un tel discours passait sur le plan idologique, il en allait autrement
sur le plan pratique. Certes la terre entire appartenait Gopla, mais ceux qui outrepassaient les
limites territoriales devaient rester dans les limites de la convenance, de la maryd.
De quelle sorte de limites sagissait-il ? La conduite de Mdhosingh pendant son voyage ne
laisse aucun doute quant leur nature: elle montre quon est un bon hindou o quon se trouve tant
quon se protge de toute intrusion et de tout contact indsirables de lextrieur. Ce qui signifie
principalement respecter des interdits alimentaires, cest--dire tout la fois sabstenir de nourritures
prohibes et respecter les rgles de partage de nourriture propres ce type particulier de
communaut quest la caste77. Parties intgrantes de la vie en socit, la nourriture et les changes
alimentaires fonctionnent partout comme une sorte de langage social qu'il faut savoir dchiffrer. Chez
les hindous, ceux qui ne suivent par les rgles de puret prescrites, notamment alimentaires,
sexcluent du corps social. Manger tel aliment, sabstenir de tel autre, accepter de la nourriture de telle
personne, en refuser de telle autre, sont un gage de statut social. Dans la socit hindoue
traditionnelle, ce sont-l autant de postures sociales hautement significatives78. Porteuses dun
message, elles sont destines tre dcodes par ceux qui en sont les destinataires naturels parce
quils participent cette socit et en connaissent les usages. A lextrieur, ces postures sont
incomprhensibles parce quelles ne sinsrent pas dans une suite connue de conduites sociales ou
bien elles prennent une signification diffrente ; ltranger cette socit ne sait pas comment les
interprter.
Si donc quitter lInde constitue alors une faute aux yeux des hindous orthodoxes et fait lobjet
dun interdit, cest en raison de la conviction que les dispositifs sociaux indispensables au maintien de
lidentit hindoue se trouvent seulement sur le territoire de lInde. Ils sont insparables du systme des
castes qui maintient la coexistence des groupes constitutifs de la socit indienne.
Pourtant, il fallait aller en Angleterre. Lvnement de ce voyage, parce quil fut une rupture,
donne voir en creux le quotidien qui avait t boulevers et quon sattacha reconstituer dans le
nouveau cadre, l o les repres habituels manquaient78. Cest pourquoi on fit voyager le maharaja au
milieu de compagnons partageant la mme comprhension de ce qui se faisait et ne se faisait pas
dans chaque situation, des compagnons bien informs des rgles qui, en organisant de faon implicite
la vie sociale, entretenaient les structures sociales. Cest lobservance de cette discipline collective qui
autorisa le contrle des substances qui pntrrent dans son corps.
Les limites ne pas franchir ne furent donc pas tant spatiales que sociales. Rester hindou hors
de lInde, en mer comme en Angleterre, signifia viter les personnes ignorantes des rgles sociales
hindoues et sentourer de personnes aussi soucieuses que soi de les observer. Madhusdan Ojha, le

30

reprsentant des arbitres de la maryda de notre histoire, ne dit pas autre chose dans son savant
trait: en ce temps-l, pour organiser sa conduite de manire approprie (hindoue) hors du cadre
ordinaire, un certain ordre social tait requis
Tout le temps de son sjour hors de son royaume, le maharaja seffora de se maintenir dans le
bon environnement. Un administrateur britannique le nota sa faon en observant : au cours de son
unique voyage en Europe le maharaja passe pour stre abstenu de sintresser quoique que ce soit
quil vit l-bas 79. Ce nest pas tout fait exact. Un jour de lt 1902, le maharaja qui avait t invit
Kedleston, le vaste domaine familial du Vice-roi Lord Curzon, dcouvrit sous un beau soleil la riante
campagne du Derbyshire, si diffrente de la poussireuse Jaipur. Il sy intressa au point de dire un
peu plus tard Lawrence :
jai regard les lapins il les appela livres , qui jouaient sur le gazon, et jai pens que je pourrais rester
assis regarder ces petites cratures gambader au soleil, que je pourrais rester l jouer de la flte, et je me
suis demand comment les Sahibs faisaient pour aller en Inde (Lawrence 1928 : 214).

Lawrence aurait pu lui rpondre que les Sahibs faisaient l-bas tout comme lui faisait ici: ils se
calfeutraient dans leur isolat. Mais il nen fit rien ; le maharaja ne venait-il pas de lui confier que sil
avait t son propre matre, il aurait prfr rester chez lui.
NOTES

1 Cet article reprend en les toffant considrablement trois communications : la premire, prsente le 25 janvier
2011, dans le cadre de lquipe Territoires du Religieux en Asie du Sud : circulations, rseaux, chelles
dirige par Mathieu Claveyrolas et Rmy Delage au Centre dtudes de lInde et de lAsie du Sud, Paris ; la
deuxime en juillet 2012, lors de journes dtude organises Amherst (MA., U.S.A.) en lhonneur du professeur
Lawrence (Alan) Babb ; la troisime, le 5 juin 2013, dans le cadre du colloque Les Indiens et la mer : rivages,
traverses et conqutes organis lInstitut national des langues et civilisations orientales, Paris, par H. Joshi,
M.-C. Saglio-Yatzimirsky, A. Viguier, J.-F. Klein. Je suis reconnaissante tous ceux qui par leurs questions et
suggestions mont aide prciser ma pense, et plus particulirement Denis Matringe, Jean Clmentin et
Franois Durand-Dastes. Une version abrge de ce texte est paratre dans Territoire du religieux en Asie du

Sud (Pururtha n34) sous la direction de Mathieu Claveyrolas et Rmy Delage. Je remercie ces derniers de
mavoir aimablement autorise mettre en ligne la version intgrale quon lit ici.
2 Selon Manu 2. 21-24, lryvarta, le territoire de circulation des rya, correspond la rgion situe entre les
mers orientale et occidentale et les monts Himavat au nord et Vindhya au sud ; voir Olivelle 2004. Ceux qui se
risquaient au sud des monts Vindhya hors des limites du territoire brahmanique perdaient leur statut rituel ; voir,
par exemple, Kane 1974 : 18 et Thapar 1971 : 425 n. 93.
3 Le voyage en Angleterre accompli divers titres par diffrentes classes dIndiens pendant lpoque coloniale
est un domaine dtude qui se dveloppe. Outre le travail pionnier de Carroll 1979, voir Visram 1986 and 2002 ;
Burton 1998 ; Arp 2000 ; Lahiri 2000 ; Fisher 2004a ; Fisher 2004b ; Sen 2005 ; Fisher, Lahiri, Thandi 2007. On
glane aussi des informations sur le voyage en Angleterre dans les ouvrages consacrs la diaspora indienne,
autre domaine dtudes en pleine expansion ; voir, par exemple, Vertovec 2001 ; Leclerc 2008.

31

4 En 1886, son retour dAngleterre, o il stait rendu pour reprsenter les demandes politiques des Indiens au
nom de la Bombay Presidency, le jeune avocat Gae Nrya Candavarkr refuse dexpier non parce quil
rejette lide dexpiation mais parce que sa morale est diffrente : convaincu de ntre pas en faute, il ne voit dans
lexpiation que pure hypocrisie (Clmentin-Ojha 2012 : 368). Lorsque, trois ans plus tard, il rentre son tour en
Inde, Motilal Nehru, avocat lui aussi, qui tait all Londres plaider en faveur du raja de Khetri (voir note 18),
qualifie lexpiation didiotie (tomfoolery) et dclare quil ne sy soumettra pas duss-je mme en mourir , Nanda
1963 : 39.
5 Ecrivant pendant la Premire guerre mondiale, Guler note ainsi : dans cette guerre pas moins de cinq lakh
[cinq cent mille] dhindous ont travers la mer dans les deux sens. Mais aujourdhui si quelquun va en Europe
pour tudier, c'est encore la premire fois ! Tout comme si ctait le premier jour ! Ils ont la tte enfouie dans le
sable ! (Guleri 1969 : 125) ; sur le talentueux Guler, rudit en sanskrit et auteur hindi de renom, voir Roy 1978 :
108 ; Mukerjee 1988 : 1503-1504.
6 Arp 2000 ; Le voyage au-del des mers: discussion autour de son interdiction au XIXe sicle au Bengale ,
communication prsente par France Bhattacharya au colloque Les Indiens et la mer : rivages, traverses et
conqutes organis lInstitut national des langues et civilisations orientales, Paris, par H. Joshi, M.-C. SaglioYatzimirsky, A. Viguier, J.-F. Klein.
7 Rudolph & Rudolph, 2000 : 567 ; Sachdeva et Tillotson 2008 : 41 (avec un plan du palais royal), 42-43, 58, 125.
8 Edouard VII ayant d subir durgence une intervention chirurgicale, son couronnement na finalement lieu que le
9 aot 1902.
9 Voir, par exemple, Bhaa 1947 : 97-106 ; Parikh 1984 : 215-246 ; Tillotson 2006 : 195-203.
10 Voir note 26.
11 Questions largement traites par Lahiri 1999 et Arp 2000 ; voir aussi Clmentin-Ojha 2012.
12 Voir articles 18, 4-5 de Interpretation Act 1889 (52 & 53 Vict. c. 63 (a). An Act for consolidating enactments
relating to the Construction of Acts of Parliament, and for further shortening the language used in Acts of
Parliament (Craies 1911: 670).
13 Dans la mme veine, le dewan-rgent de Baroda, Raja Sir T. Madhava Rao avait crit en septembre 1881 au
futur Gaikvd Sayaj Rv, dont il pressentait peut-tre quil saccommoderait mal du joug britannique, quil ny
avait pour lui rien de plus important que de bien comprendre les relations avec le gouvernement britannique et
dagir en consquence, car sa scurit, son honneur, et son bien-tre en dpendraient. Et parmi les faits quil
invitait le jeune homme garder lesprit, le plus primordial tait que the British Government exercises supreme
sway over India from Cape Comorin to the Himalayas and from Calcutta to Peshawar. The area of this imperial
sway comprises both the British territories and the territories ruled by the Native Princes. It is the British
Government which maintains the general peace of this vast tract. [] it would be the greatest folly for any Native
Prince to provoke it seriously against him. This must be unmistakably understood. Conciliation is an absolute and
unavoidable necessity of the situation and circumstances. This necessity must be accepted, and if accepted
cheerfully, so much the better in the interests of the Native Princes. Madhava Rao 1881: 285-286.
14 Son vocation de son arrive aux portes de Jaipur est particulirement noire, Loti 1903 : 239. Puis lcrivainvoyageur franais pntre dans une ville remplie de spectres chancelants venus des campagnes alentours :
Manger ! Ils voulaient manger, ces gens, voil pourquoi ils taient venus vers la ville. Il leur semblait quon
aurait piti, quon ne les laisserait pas mourir, car ils avaient entendu dire quon amassait ici des grains et des
farines comme pour un sige, et que tout le monde mangeait dans ces murs. En effet, les chars bufs, les files
de chameaux apportent toute heure les sacs de riz et dorge, commands au loin par le roi, et cela sempile
dans les greniers, ou mme sur les trottoirs, par peur de la famine envahissante qui menace de tous cts la

32

belle ville rose. Mais cela sachte et il faut de largent. Le roi, il est vrai, en fait distribuer aux pauvres qui habitent
sa capitale. Quant secourir aussi les paysans qui agonisent par milliers dans les plaines dalentour, on ny
suffirait plus, et, de ceux-l, on dtourne la tte (Loti, 1903 : 241).
15 Ce corps darme avait t cr en 1887 partir des units existantes des Etats princiers pour former des
soldats aussi bien entrans que ceux de larme indienne.
16 Il ny a, crit-il, aucun Native Prince who occupies a higher position in the general respect of the Native world
that he does. (Butt 2007: 59). Lawrence (1928: 209), le secrtaire de Lord Curzon (le vice-roi), se souviendra:
He was large in stature and very dignified and reserved, and I, like most others, looked on him as a model of
ordely and level life. He was very generous in his charities, and any good cause might count on his open-handed
largesses.
17 Sur le raja de Khetri, voir Sharma 1940; Sharma 1963; Chattopadhyaya 1999. Je remercie Sharad Chandra
Ojha de mavoir signal ces ouvrages. Dans tous ses dmls avec Jaipur, le raja de Khetri fut dfendu par
Motill Nehru (Nanda 1963 : 38). Les liens avec les Nehru avaient t tablis sous le rgne de son prdcesseur,
du temps o Nand Ll Nehru, le frre ain de Motill, tait le diwan du royaume. En 1870, la mort du raja, cest
au demeurant Nand Ll qui fit introniser Ajitsingh, alors enfant, que le raja, sans hritier, avait prcdemment
adopt dans le lignage dAlsisar (un sous-clan shekhavat). Pour avoir ainsi mis les Britanniques et le maharaja de
Jaipur devant le fait accompli, Nand Ll fut contraint de dmissionner (Nanda 1963 : 22). Mais les Nehru restrent
lis Khetri, et, en 1889, Motill, alors employ comme avocat par le raja, demanda lastrologue royal de Khetri
de faire lhoroscope de Jawahrll, son fils nouveau-n (Sharma 1940 : 343).
18 Khetri est membre du trs chic Jaipur Club (fond en 1890) espace de rencontres et dchanges entre les
Britanniques de la ville et llite sociale indienne , que frquentent notamment Mr Cobb, le Resident, le Colonel
Jacob, le clbre ingnieur de Jaipur (ci-dessous note 40), ainsi que Devsingh de Chomu et Raja Rao
Mdhosingh de Sikar, deux puissants chefs de fiefs qui accompagneront Mdhosingh II en Angleterre (ci-dessous
note 71). Voir http://www.jaipurclub.org/club_founders.html, tlcharg le 28 aot 2013.
19 Parikh 1984 : 216 (qui donne une traduction hindi de loriginal en anglais).
20 Sharma 1940 : 160-161 (qui donne loriginal en anglais).
21 Sage prcaution supplmentaire : il emmne avec lui lun de ses gendres, lhritier du royaume de Shahpura
(Sharma 1940 : 175).
22 Le journal intime dAmar Singh mentionne lun de ces repas; voir Rudolph & Rudolph 2000 : 505-506.
23 En compagnie dAmar Singh, voir note 22. Cela ne semble pas poser le moindre problme si on en juge par
laccueil triomphal quils reoivent leur retour Jodhpur (Rudolph & Rudolph 2000 : 191). Ce nest pas non plus
quAmar Singh ait renonc toute observance : pendant son sjour en Chine, il apprend le dcs de son cousin
germain et observe les rites du deuil (se rase la tte, etc.) ; plus tard, au moment de son mariage, il attend le
moment auspicieux calcul par les astrologues pour entrer chez lui avec son pouse (Rudolph & Rudolph 2000 :
160 et 219).
24 Cit par Butt 2007: 62, qui consacre un long et trs circonstanci chapitre aux ides de Lord Curzon sur les
voyages des Princes indiens ltranger.
25 On y lit ceci: the ruler shall devote his best energies not to the pursuit of pleasure, nor to the cultivation of
absentee interests or amusements, but to the welfare of his own subjects and administration. Such a standard of
duty is incompatible with frequently absences from the State, even though these may be represented as inspired
by pursuit of knowledge or by a thirst for civilization. Supplement to the Gazette of India, 25th August 1900, p.
1955 (cit par Singh 1916: 111).

33

26 Je tire ces informations des feuilles du Registre royal (Syh Huzr) relatives lorganisation du voyage en
Angleterre du maharaja. Je remercie Sharad Chandra Ojha davoir mis ces derniers ma disposition avec une
traduction anglaise.
27 A Portal created by Dr. Syama Prasad Mookherjee Research Foundation dedicated to the life, times and
works of Dr. Syama Prasad Mookherjee ; voir http://drsyamaprasadmookerjee.org/pure_book.html (tlcharg
en septembre 2013).
28 Cette hypothse est formule par Belli 2007. Saksen a aussi utilis la presse anglaise pour rdiger sa
relation autorise du voyage du maharaja, notamment pour rapporter des dtails piquants de larrive et du sjour
Londres; il en reproduit des extraits en les traduisant (en slectionnant ceux qui placent le maharaja sous un
clairage avantageux; il ne cite pas les commentaires ironiques). La collection de coupures de presse anglaise
conserve la Bibliothque municipale de Jaipur montre quon sest localement intress la faon dont les
Britanniques avaient couvert le sjour anglais; on ne sait qui la constitue.
29 Le rformateur bengali Bhudev Mukhopadhyay illustre la premire attitude quand il crit vers 1887 : les
stra et les usages du pays (decra) sont tous deux hostiles au voyage en Europe pour samuser, se divertir,
[faire le] bhdur, tablir des associations ou faire des confrences. Pour rapporter des connaissances ou des
techniques, il nest pas du tout interdit ceux qui ont lamour (bhakti) pour leur socit. Les stra hindous et la
socit ne sont en aucune faon hostiles des tches bnfiques (satkrya). Je remercie France Bhattacharya
de mavoir communiqu cet extrait de Mukhopdhyya 1981 : 252-253, quelle a traduit du bengali. Un change
que Lawrence, le secrtaire du vice-roi rapporte avoir eu en 1903 avec le raja de Nabha, Hira Singh (1843-1911)
reflte largument patriotique: I learnt much from him when I was his guest in 1903. He talked of religion,
philosophy, of horses and men. Old as he was, his pleasure was to ride unbroken colts of his own breeding, and
he was like a picture on a horse. He had been selected as one of the Rajas to attend King Edward's coronation in
London, but the British doctors said that the voyage would kill him. He fought against their decision, but at last
submitted. He said to me: For a Raja there are two duties. To go to battle for the King Emperor, and to travel over
the seas to do him obeisance. I have failed in both, but there is this to console me in my grief. I might have
reached Aden, Suez, even Marseilles, alive, but if I had died at Dover it would have cast a gloom over the
Coronation (Lawrence 1928: 109).
30 Sur la vie de Madhusudn Ojh, voir Sharma 1994.
31 Madhusudn accompagnait le maharaja partout, mme la chasse, crit lun de ses disciples (Chaturvedi non
dat : 9). Le lettr fit une forte impression sur les sanskritistes et orientalistes quil rencontra Oxford et
Cambridge et lIndian Office de Londres (Sharma 1994 :20).
32 La Pratyantaprasthnammas a dabord paru dans le mensuel Saskta-ratnkara avant dtre rdite par
Padmalochan Sharma, le petit-fils de Madhusudn en 1952 (sans doute compte dauteur) ; cest cette seconde
dition que jai utilise.
33 Jai pu men rendre compte en janvier 2000 en tudiant le texte avec Pait Murlidhr Pe (Tulsi Ghat,
Benares) et en constatant ses difficults suivre les raisonnements de Madhusudn au milieu de laccumulation
de citations contradictoires des stra, des pura et du Mahbhrata.
34 Sur les enjeux sociaux de la classification traditionnelle des castes de brahmanes entre les cinq groupes de
brahmanes du Nord (paca-gaua) et les cinq groupes de brahmanes du Sud (paca-drvia) selon leur
rpartition gographique de chaque ct dune ligne imaginaire trace la hauteur des Monts Vindhya, voir
Deshpande 2010. Se faisant lcho en 1937 de la conclusion de Madhusudn Ojh, Rmabhadra Jh ( Minister
of Justice, Alvar State ), dans un curieux mlange de rationalit et de lecture la lettre des critures, explique
que dans leur sagesse, les law-givers (les auteurs des dharmastra) navaient pas interdit le voyage en mer aux

34

brahmanes du Nord parce que ceux-ci couraient moins que ceux du Sud le risque de sexpatrier vers lAfrique et
vers Sumatra et Java avec les consquences dsastreuses quil nest pas difficile dimaginer . Car, poursuit-il,
la tentation de visiter frquemment ces terres habites par les Mlecchas aurait t trop forte pour y rsister et
nos gens en sassociant constamment avec eux auraient certainement dgnr spirituellement, et mme
auraient pu se mlanger avec eux, et tre finalement perdus pour nous (Jha 1937 : 188).
35 Peut-tre sagit-il aussi pour lui de se distinguer de lAbdhinauynammas, linvestigation sur la navigation
en mer , crite ( une date inconnue) pour justifier le voyage du maharaja par Pait K Se Vekatacl str
(Bahura 1976 : 89). Cet autre trait est rest introuvable.
36 Evameva samudraytrsvkra na kuryditi paurikbhyanujrpapratiedhe satyapi svadharma

parirakitu

samarthair

samudraytrym

na

bahubhi

svasamnadharmibhi

svalpanpi

akya

sabhya

ptityayogo

bhisandhtum.

strasysamarthadnaikkisdhraananuyaparatvbhyupagamt.
svadharmasarakaasamarthn
samudrayne

nsti

dovaka

mahrjn
ityhu.

Eva

tatshityena
ca

gacchadbhi

Ataca

Upapatty
bahubhir

gacchatmanye

samudraytrsvkra

kriyamy

iti

ca

tasya
upayai

traivarikn

niedhasya

ye

pi

dharmaytrgasamudraytrmtraparatva nbhyupagacchanti tair apdn mahrjn snugnm


samudraytry doo nstti vijya santoavyam (Ojha 1952: 34-35).
37 Lahiri 1999 : 22-24 ; voir aussi note 6.
38 De mme au rgne prcdent, la Dharma-sabh avait obligeamment dcrt que les brahmanes vishnoutes
du royaume devaient tre purifis par leur conseil de caste une poque o, dans le cadre de sa politique de
centralisation, Rmsingh II sefforait de contenir linfluence de leurs puissantes sectes ; le pait Rajvlochan
Ojh, oncle de Madhusudn, avait jou un rle dterminant cette occasion (Clmentin-Ojha 1999 : 225, 273).
39 Saksen 1922: 14. De faon ce que Mdhosingh puisse couvrir ses frais, le grand joaillier de Jaipur Bajill
envoya une lettre de change un collgue de Londres ; voir Tillotson 2006: 195-203.
40 Engag en 1868 par Rmsingh, lingnieur et architecte Samuel Swinton Jacob (1841-1917) a conu et ralis
plusieurs difices importants de Jaipur, construit le barrage de Ramgarh et ramnag le systme hydraulique
qui alimentait la capitale en eau. Les habitants de la ville le surnommaient affectueusement Jaikam Sahab.
41 Le Registre royal (voir note 26) donne des informations plus prcises. Montent bord : Bihrids, le pujr de
la divinit dlection avec six accompagnateurs ; Khavs Blabaka, le confident et secrtaire du maharaja, qui vit
dans son troite intimit ; Sansr Candra Sen, le dewan ou Premier ministre de Jaipur, qui servira dinterprte,
avec quatre accompagnateurs ; deux mdecins, quelques marchands-banquiers (seha), et une demi-douzaine
de nobles, tous accompagns eux aussi. Parmi les nobles, se trouvent donc Devsingh Nathvat de Chaumu
Kachvh comme Mdhosingh , et Mdhosingh ekhvat de Sikar, Rao Raja du principal fief de la Shekhavati
(il appartient au mme clan que le raja de Khetri). A ces membres de la classe suprieure de laristocratie des

tzim sardr (dont le signe distinctif est le port dun bracelet en or la cheville droite), le maharaja manifeste son
respect (tzm) en se levant pour les accueillir et en leur accordant linsigne privilge dtre installs au plus prs
de lui lors des darbr. Parmi les serviteurs anonymes, signalons vingt-quatre cuisiniers, quatre hommes de
mnage, trois serveurs de rafrachissements, deux porteurs de tapis, un prparateur de potion ayurvdique, un
messager, un charpentier. Lawrence 1928: 213 mentionne aussi le gardien des bijoux du maharaja.
42 La premire cuisine tait destine au service de r hkuraj (le Seigneur, cest--dire Gopla, la divinit
dlection du maharaja qui avait aussi sa propre cabine) ; les cinq autres respectivement annadtj
( donneur de nourriture , i.e. le maharaja); les tjim sardr (les nobles de haut statut); paita Madhusudn;
les autres brahmanes du groupe (tel le Premier ministre Sen); les serviteurs (karmacri), Saksen 1922: 15.
Nayant pu lire la page 16 de louvrage de Saksen parce quelle est endommage, je ne sais si celui-ci donne

35

dautres dtails sur lamnagement des cuisines. Singh 1916: 77 affirme que les sols de la [sic] cuisine et de la
salle manger du bateau furent enduits de terre de lInde, et quun troupeau de vaches fut du voyage, de faon
avoir du lait frais ainsi que de la bouse de vache ce purificateur universel.
43 Un demi-sicle auparavant, pendant leur voyage diplomatique en Europe, le Premier ministre du Npal Jag
Bahdur (1816-1877) et ses compagnons de faon pouvoir se nourrir sans perdre leur caste construisent des
cuisines temporaires sur le bateau et partout o ils rsident ; voir le tmoignage de Cavenagh 1884, lofficier
britannique qui accompagne la Mission npalaise.
44 Le rite de lrat consiste faire tournoyer devant lobjet (ou la personne) quon honore la flamme dune lampe.
45 Saksen parle parfois de Hindustn, parfois de Bhratavara ; dans son rcit, les deux termes sont
quivalents.
46 Littralement : celle qui fait advenir la dlivrance en vous transportant sur lautre rive .
47 The Coronation. Travels of an Orthodox Hindu Prince , Daily Chronicle, May 23 1902. Voir aussi The God
in the car. How the Maharaja of Jaipur landed at Dover , Daily Mail, June 4 1902; Maharajah Brings Ganges
water , The Echo, June 4 1902; The Indian Princes. Arrival at Victoria , The Daily Telegraph, June 4 1902;
The Maharaja of Jeypore, The Echo, June 17 1902; A Traveling Deity , The Tattler, June 25 1902.
48 The Indian Princes. Arrival at Victoria , The Daily Telegraph, June 4 1902.
49 En tout cas, une chose est sre: Mdhosingh emporte Gopla, et non Govind Dev (Tillotson 2006 : 196 ;
Belli 2007: 6). La confusion entre les deux divinits est contemporaine des vnements si jen juge par ce filet
paru dans le Bulletin de lEcole franaise dExtrme-Orient : Le mahrja de Jeypur sest embarqu Bombay
le 12 mai pour assister au couronnement du roi dAngleterre, aprs de curieuses crmonies. Onze prtres firent
la pj la mer, en y jetant des fleurs, de lhuile, des sucreries et des noix de coco. On distribua parmi les
indignes des volumes en sanskrit et en hindi dmontrant que les voyages en mer ntaient point interdits par les
stras. Le mahrja emmne avec lui la statue illustre de ri Govind Jin [r Govindadevaj, CCO], qui est de
temps immmorial le dieu familial des mahrja de Jeypur (Pioneer, cit par le BEFEO, II, 3 (1902), p. 308.
50 Selon les guides du palais, chacune pse deux tonnes et contient 8172 litres (1800 gallons), et toutes deux
auraient t fabriques partir de pices dargent fondues entre 1894 et 1896.
51 The Times, June 4 1902 et The Sketch, June 11 1902 parlent de jarres , le Daily Chronicle, May 23 1902
de rservoirs en pierre , The Daily News, June 4 1902 de grandes bouteilles de verre ranges dans des
caisses.
52 Daily Chronicle, May 23 1902.
53 Selon Sarkar 1994 : 65 (qui se fonde sur la relation dAbul-Fazl, lhistorien officiel dAkbr), cest
Bhagavands, pre [adoptif] de Mnsingh, et non ce dernier, qui manifesta sa rticence.
54 Saksen 1922: 3-4. Citant Abul-Fazl, lhistorien officiel dAkbr, Sarkar 1994 : 67, 73 n. 2 crit que lauteur de
ce couplet fut Akbr lui-mme ; voir aussi Wilford 1799 : 533-534.
55 Sarkar 1994: 92, toujours en citant Abul-Fazl, rapporte en effet que Man Singh carried the idols of his daily
worship into the Afghan country, and when one day they lagged behind owing to a breakdown of transport, he
fasted until they arrived and the daily honours was done to the gods. Comprenons que Mnsingh ne pouvait se
nourrir si le culte divin navait t clbr, faute davoir reu le reste consacr (prsada) de loffrande alimentaire
rituelle. La prsence de divinits sur le champ de bataille est bien atteste chez les Rajputs Kachvh. Ainsi au
18e sicle, Strma assistait aux combats sur un lphant (Sarkar 1994 : 200).
56 A lpoque dont je parle, les Britanniques ont construit un pont Attock (1883), et on peut aller de Lahore
Peshawar par le train. Nanmoins, un militaire britannique observe: Hindu servants and sepoys used to object
to cross the Indus, and called that the kl pn. I think they used to assert that they lost caste by crossing it,

36

which might have induced them to call it by the same name as the ocean, or possibly they believed it to be part
of the river that flows round the world, or the country beyond it to be outside the limits of Aryavartta. (Voir Yule
1903: 690). Le fait que le sanskrit sindhu (Indus en persan) signifie aussi ocan claire peut-tre cette
anecdote.
57 Le pote jaipurien Bha r Mathurnth, qui dans son histoire de Jaipur (Jayapuravaibhavam), crite en
sanskrit la vieille de lindpendance, raconte brivement le voyage, met ce point en exergue: le roi de la terre
(dharandra)

fit

un

voyage

(ytr)

avec

des

prparatifs

qui

convenaient

un

grand

roi

(mahrjocitasambharea). Il avait convoqu les principaux lettrs (paitn) de la Dharma-sabh et obtenu leur
accord (sammatim) pour partir pour ltranger (pratyanta-prasthna-viaye) en traversant la mer (samudraytr

ktv) tout en restant confin (sakocan) dans les limites du dharma (dhrmika-maryday). Lopinion
(vyavasth) quils lui donnrent fut quil devait quotidiennement (pratyaham) ne consommer que le reste consacr
(mahprasda) de sa divinit dlection Gopla. Ils lui dirent quon ne ferait pas dhistoire (na kicidvadya

bhavet) sur son sjour l-bas sil prenait avec lui son propre Seigneur (bhagavata) et ne consommait que son
prasda, comme dj dit, car comment limpuret (apvitrya) pourrait-il le toucher sil tait uni aux pieds de lotus
du Seigneur (Bhatt 1947 : 97).
58 Le S.S. Olympia alla jeter lancre Liverpool, puis revint rcuprer le maharaja et ses compagnons au port de
Marseille le 24 aot 1902. Je tire ces informations de Saksen 1922 : 34.
59 Tous les frais furent la charge du British Exchequer, Lord Curzon ayant refus de les mettre au compte du
Gouvernement de lInde Calcutta et btenu le soutien du roi ; voir Tetens 2003 : 265.
60 Sur lune de ces rceptions organise au Lyceum Theatre par le clbre acteur, metteur en scne et rgisseur
de thtre Henry Irving (1838-1905) ; voir Tetens 2003.
61 Take, for instance, the Sovereign Prince of Jaipur, who, with other companion scarcely less distinguished,
concentrates in his own splendid person the story and associations of the Rajput dynasties. The oldest House in
Europe, the proudest pedigree, are things of yesterdaymere mushrooms of human developmentcompared
with the family trees of these Princes, who scorn to be contented with an ancestor more recent than the sun
himself ( The Indian Princes. Arrival at Victoria , The Daily Telegraph, June 4 1902).
62 Tetens 2003 : 274, et 288 n.79, qui fait rfrence une lettre de Lord Hamilton Lord Curzon.
63 The Daily Telegraph, June 4 1902. Je souligne.
64 Great Thoughts, June 21 1902 ; voir aussi The St James Gazette, 23 June 1902. On sait que le Premier
ministre Sansar Chandra Sen a rdig lintention de leurs htes anglais A short Account of His Highness the

Maharaja of Jaipur : ce portrait logieux de Madho Singh, qui souligne son patriotisme et sa gnrosit, sera
abondamment distribu ; voir Tillotson 2006 : 195, 198.
65 Moray Lodge, Campden Hill, has been taken for the Maharaja, and his personal attendants, and another
large building nearby for the remainder of his retinues. After the Coronation, the Maharaja may undertake a
Continental tour, but this has not yet been settled. The cost of the whole tour has been estimated at 170,000,
but the actual figure may approach a quarter of a million sterlings (Daily Chronicle, May 23 1902).
66 The Daily Telegraph, June 10 1902.
67 The Tatler, June 25 1902.
68 The Tatler , June 25 1902.
69 Voir note 42.
70 Syh Huzr. Sauf autre indication, les informations qui suivent sont tires de la mme source.

37

71 Mdhosingh marquera encore sa gratitude en emmenant le raja de Sirkar (ainsi que Devsingh de Chomu, qui
la aussi accompagn Londres), au fameux darbr organis par les Britanniques Delhi en 1903 pour clbrer
le couronnement dEdouard VII (Parik 1996).
72 Govindaara est probablement le disciple de Brahmacrj Giridhariara (1798-1889), un religieux de la
secte vishnoute de Nimbrka connu comme le guru de Mdhosingh (Entwistle 1987 : 220).
73 Selon Belli 2007, ce retour triomphal aurait tant marqu les contemporains quil fut choisi pour symboliser le
rgne de Mdhosingh quand il sagit de choisir le motif de la frise en bas-relief ornant son mausole (chatar)
Gaitor.
74 Pour varaa (sanskrit, litt. le fait de choisir ) : textes rcits au choix dun prtre ?
75 Il linterdisait du reste ses sujets ; ce nest quen 1930 que le premier Udaipurien put se rendre en Angleterre,
un sicle exactement aprs le rformateur bengali Ram Mohan Roy : sagissant de lexposition au monde
extrieur, le contraste tait grand entre un hindou de Calcutta et un hindou du Rajasthan ! Selon Sarkar 1994:
372, le maharaja de Jaipur aurait par ce voyage fait un bien incalculable la socit hindoue dsireuse de
progrs ; cest mme grce son exemple que Madan Mohan Malaviya et B.G. Tilak se seraient rendus en
Angleterre sans perdre la caste Gardons lesprit que lorsque Sarkar crit son ouvrage, un Kachvh rgne
encore Jaipur.
76 Mme apprciation de la part de Tillotson 2006: 214, qui, en pensant au long rgne de 42 ans de Mdhosingh,
observe: He was one of the most Indian of maharajas and a man of sound instinct in treading the cultural
tightrope of the role that was thrust upon him.
77 Rappelons que les textes brahmaniques noncent des prescriptions relatives aux nourritures viter
(abhakya) et aux personnes avec lesquelles il ne faut pas manger (abhojya) ; voir Olivelle 2002. Sur lobsession
alimentaire en milieu hindou, voir Khare 1976.
78 La lecture de Garfinkel 2007, chapitre 2, minspire ces remarques.

79 Foreign and Political Department proceedings, March 1906, Secret I, nos. 12-13 (cit par Stern 1988: 194195).

http://ceias.ehess.fr/docannexe/file/2942/rester_hindou_en_mer_pour_le_site_du_ceias_mars_2014_v2.pdf
MOTS CLES :
Hindouisme ; territoire de lInde ; klpn, samudryana ; maryd, dharma-sabh ; Gopla, Gag; empire
britannique, royaume de Jaipur, raja de Khetri ; Mdhosingh II, Mnsingh I, Akbr, Madhusdan Ojh.

BIBLIOGRAPHIE

Sources indites
Syh Huzr, Syh Vqay, bundle 111, Archives du royaume de Jaipur, Bikaner State Archives.
Ouvrages publis
ARP, Susmita. (2000), Kalapani: Zum Streit ber die Zulssigkeit von Seereisen im kolonialzeitlichen

Indien, [Kalapani: Disputing the permissibility of sea travel in colonial India], Stuttgart, Steiner
Verlag.

38

BAHURA, G.N. (1976), Literary heritage of the rulers of Amber and Jaipur, Jaipur, Maharaja Sawai Man
Singh II Museum.
BASHAM, A.L. (1964), Notes on Seafaring in Ancient India, in Studies in Indian History and Culture,
Calcutta: Sambodlin, pp. 146-166.
BELLI, Melia. (2007), A triumphant homecoming: the frieze programme on Maharaja Sawai Madho
Singh II's cenotaph, Marg, A Magazine of the Arts (September).
BHATT, Mathuranath. (1947), Jayapuravaibhavam, Bhaa rmanmathurnthakavistri kta,
Jayapuranagare mudrita.
BURTON, Antoinette. (1998), At the Heart of the Empire: Indians and the Colonial Encounter in Late-

Victorian Britain, Berkeley and London, University of California Press.


BUTT, Ikram Ahmed. (1998), Lord Curzon and the Indian States, 1899-1905, Bloomington,
Authorhouse, 2007.
CARROLL, Lucy. (1979), The Seavoyage Controversy and the Kayasthas of North India, 1901-1909,

Modern Asian Studies, 13 (2), pp. 265-299.


CAVENAGH, Sir Orfeur. (1884), Reminiscences of an Indian Official, London, W. H. Allen & co.
CHATURVEDI, Giridhar Sharma. (sans date), r Madhusdana Ojh-caritmta, Jaypura, Rjasthna
Patrik Prakaana.
CHATTOPADHYAYA, Rajagopal. (1999), Swami Vivekananda in India. A Corrective Biography, Delhi,
Motilal Banarsidass.
CLMENTIN-OJHA, Catherine. (2012), Sin and expiation among modern Hindus: obeying ones duty or
following freely accepted rules? in P. Granoff and K. Shinohara, eds., Sins and Sinners.

Perspectives from Asia Religions edited by Leiden, Brill, pp. 357-380.


COHN, Bernard. (1990), Representing authority in Victorian India, in An Anthropologist among the

Historians and Other Essays, Delhi, Oxford University Press, pp. 632-682 (1e d. 1983).
COHN, Bernard. (2004), History and Anthropology: The State of Play, in Bernard Cohn Omnibus,
Delhi, Oxford University Press, 2004, pp. 18-49 (1e d. 1980).
CRAIES, William Feilden. (1911), A Treatise on Statute Law. Statutory and Judicial Definitions of
certain words and expressions used in statutes, popular and short titles of statutes, and the
Interpretation Act, 1889, London, Stevens and Haynes.
DESHPANDE, Madhav M. (2010), Paca Gaua and Paca Drvia: Contested Borders of a
Traditional Classification, in K. Karttunen, ed., Ananta stram. Indological and Linguistic

Studies in Honour of Bertil Tikkanen (Studia Orientalia), Helsinki, WS Bookwell Oy, pp. 29-98.
DOUGLAS, Mary. (2011), De la souillure. Essai sur les notions de pollution et de tabou, Paris, La
Dcouverte, (1e d. franaise 1971, de loriginal en anglais 1966).
DUBY, Georges. (1990), Mle Moyen ge. De lamour et autres essais, Paris, Flammarion
( Champs ) (1e d. 1988).
ENTWISTLE, Alan W. (1987), Braj. Centre of Krishna pilgrimage, Groningen, Egbert Forsten.
FISHER, Michael H. (2004a), Indian Political Representations in Britain during the transition to
colonialism, Modern Asian Studies, 38 (3), pp. 649-675.

39

FISHER, Michael H. (2004b), Counterflows to colonialism: Indian travellers and settlers in Britain 1600

1857, Delhi, Permanent Black.


FISHER, Michael H., Lahiri, Shompa, Thandi, Shinder, ed., A South-Asian History of Britain. Four

Centuries of Peoples from the Indian Sub-Continent, London, Greenwood Press, 2007.
GARFINKEL, Harold. (2007), Recherches en ethnomthodologie, Traduction de l'anglais par Michel
Barthlmy, Baudoin Dupret, Jean-Manuel de Queiroz et Louis Qur. Prsentation de Michel
Barthlmy et Louis Qur, PUF, collection Quadrige.
GOSWAMI, Manu. (2004), Producing India. From Colonial Economy to National Space, Chicago,
University of Chicago Press.
GULERI, Chandradhar Sharma. (1969), Kachu-dharma, in M. Avasthi, ed., Hind Nibandha k

Vibhinna ailiy, Ilhbd, Sarasvat Pres.


HATCHER, Brian A. (2005), Whats Become of the Pandit? Rethinking the History of Sanskrit Scholars
in Colonial Bengal, Modern Asian Studies, 39 (3), pp. 683-723.
HOPKINS, John Castell. (1910), The life of King Edward VII: with a sketch of the career of King George

V, Toronto, W.E. Scull.


KANE, Pandurang Vaman. (1974), History of Dharmastra (Ancient and Medieval Religious and Civil

Law), Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, Vol. II, part 1 (1e d. 1941).
KHARE, R.S. (1976), Culture and reality: Essays on the Hindu System of Managing Foods, Simla:
Indian Institute of Advanc ed Study.
LAHIRI, Shompa. (2000), Indians in Britain. Anglo-Indian Encounters, Race and Identity 1880-1930,
London, Frank Cass Publishers.
LAWRENCE, Sir Walter. (1928), The India we Served, London, Cassell & Co.
LECLERC, ric. Peut-on parler d'une diaspora indienne ? , L'Information gographique 1/2008 (Vol.
72), p. 70-83. URL : www.cairn.info/revue-l-information-geographique-2008-1-page-70.htm.
LEE-WARNER, William. (1910), The Native States of India, London, Macmillan and Co.
LODRICK, Deryck O. (1994), Rajasthan as A Region: Myth or Reality? in K. Schomer Karine, J.L.
Erdman D.O. Lodrick, L.I. Rudolph, eds., The Idea of Rajasthan. Explorations in Regional

Identity (Vol. 1. Constructions), Delhi, Manohar, pp. 1-44.


LOTI, Pierre. (1903, LInde (sans les Anglais), Paris, Calmann-Lvy diteurs.
MADHAVA RAO, Raja Sir T. (1881), Minor Hints. Lectures delivered to H.H. the Maharaja Gaekwar,

Sayaji Rao III, Bombay British India Press.


MANU, voir The Law Code of Manu.
MARKOVITS, Claude. (1999), Indian Merchant Networks Outside India in the Nineteenth and
Twentienth Centuries; A Preliminary Survey , Modern Asian Studies, 33 (4), pp. 883-911.
MOORE, Lucy. Maharanis. (2005), The Lives and Times of three generations of Indian Princesses,
London Penguin (1e d. 2004).
MUKERJEE,

Arukumar.

(1988),

Guleri,

Chandradhar

Encyclopaedia of Indian Literature, vol. 2, New Delhi.

40

Sharma,

dans

Amaresh Datta, d.,

MUKHOPADHYAY, Bhudev. (1981), Smjika-prabandha (Essais sur la socit), Kalkt, Pacimabaga


Rjya Pustaka Parad, (1e d. 1887-1889).
NANDA, B.R. (1963), The Nehrus. Motilal and Jawaharlal, New York, The John Day Company (1e d.
1962).
OJHA, Madhusudan. Pratyantamms, Jayapura, 1952 (2e d.).
OLIVELLE, Patrick. 2002, Abhakya and abhojya: An Exploration in Dietary Language, Journal of the

American Oriental Society, 122, pp. 34554


OLIVELLE, Patrick. 1999, The Dharmastras: The Law Codes of Ancient India. A New Translation by
Patrick Olivelle, New York, Oxford University Press.
OLIVELLE, Patrick. (2004), The Law Code of Manu. A New translation by Patrick Olivelle, Oxford:
Oxford University Press.
PARIK, Nandakishor. (1984), Jayapura jo th: Raj-darbr aur ranivsa, Jaipur, Rajasthan Patrika.
PARIK, Nandakishor. (1996) Nagar Parikram: Devsiha ko kaumsil membar: mahraja ko sth
Igle, Rajasthna Patrik, 26 June.
PINGREE, David. (1999), An Astronomer's Progress, Proceedings of the American Philosophical

Society, 143 (1), Papers Delivered at a Joint Meeting with the Royal Swedish Academy of
Sciences. Stockholm, 24-26 May 1998, pp. 73-85.
POLLOCK, Sheldon. (1985), The Theory of Practice and the Practice of Theory in Indian Intellectual
History, Journal of the American Oriental Society, 105 (3), pp. 499-519.
ROCHER, Ludo. (1986), The Puras. A History of Indian Literature, vol. 2. Fasc. 3, Wiesbaden, Otto
Harrassowitz.
ROY, Ashim Kumar. (1978), History of the Jaipur City, Delhi, Manohar.
RUDOLPH, Susanne Hoeber and Rudolph, Lloyd I. with Mohan Singh Kanota. (2000), ds., Reversing

the Gaze. Amar Singhs Diary, A Colonial Subjects Narrative of Imperial India, New Delhi,
Oxford University Press.
SACHDEV, Vibhuti and Tillotson, Giles. (2002), Building Jaipur. The Making of an Indian City, London,
Reaktion Books.
SACHDEV, Vibhuti and Tillotson, Giles. (2008), Jaipur City Palace, New Delhi, Roli Books.
SAKSEN, Shiv Narayan. (1922), Jayapura narea k igle ytr, Jayapura, Jailpres.
SARKAR, Jadunath. (1994), A History of Jaipur c. 1503-1938, revue et dit par Raghubir Sinh, New
Delhi, Orient Longman (1e d. 1984).
SHARMA, Jhabaramal. (1940), dara narea, ekhv hisorikala-risarc phis, Jasarpur, Khet
(Rjaptan).
SHARMA,

Pradyumnakumar.

(1994),

Vedavijnavid

guruiyatray.

Vyaktitvaktitva-paricaya,

Jayapura, Rjasthna Patrik Prakaana.


SEN, Simonti. (2005), Travels to Europe : Self and Other in Bengali Travels Narratives, 1870-1910,
New Delhi, Orient Longman Private Ltd.
SERGEANT, Philip W. (1928), The Ruler of Baroda. An Account of the Life and Work of the Maharaja

Gaekwar, London, John Murray.

41

SHARMA, Beni Prasad. (1963), Swami Vivekananda. A Forgotten Chapter, Calcutta, Oxford Book and
Stationary Co.
SHOWERS, H.L. (1916), Notes on Jaipur, Jaipur (1e d. 1909).
SINGH, Nihal St. (1916), The Kings Indian Allies: The Rajas and their India, London, Sampson Low,
Marston & Co, Ltd.
STERN, Robert W. (1988), The Cat and the Lion: Jaipur State and the British Raj, Leiden and New
York, E.J. Brill.
THAPAR, Romila. (1971), The Image of the Barbarian in Early India, Comparative Studies in Society

and History, 13 ( 4), pp. 408-436.


The Law Code of Manu. A New translation by Patrick Olivelle, Oxford, Oxford University Press, 2004.
TETENS, Kristan. (2003), A Grand Informal Durbar: Henry Irving and the Coronation of Edward VII,

Journal of Victorian Culture (Trinity and All Saints, Leeds and Edinburgh University Press),
Autumn, pp.257-291.
TILLOTSON, Giles. (2006), Jaipur Nama. Tales from the Pink City, New Delhi, Penguin.
VERTOVEC, Steven. (2001), The Hindu diaspora: Comparative patterns, London, Routledge.
VISRAM, Rozina. (1986), Ayahs, Lascars and Princes, 1700-1947, London, Pluto Press.
VISRAM, Rozina. (2002), Asians in Britain: 400 years of History, London, Pluto Press.
WILFORD, Captain Francis. (1801), On Mount Caucasus, in Asiatic Researches, 6, pp. 455-569.
WILSON, Horace Hayman. (1968), A glossary of the judicial and revenu terms and of useful words

occuring in official documents relating to the administration of the government of British India,
Delhi, Munshiram Manoharlal Publishers Pvt Ltd (1e d. 1855).
YULE, Henry, Sir. (1903), Hobson-Jobson: A glossary of colloquial Anglo-Indian words and phrases,

and of kindred terms, etymological, historical, geographical and discursive. New ed. edited by
William Crooke, B.A. London, J. Murray (1e d. 1886).

42

Vous aimerez peut-être aussi