Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Willy et Colette
CLAUDINE PARIS
(1901)
Prambule
lge de 20 ans, en 1893, Colette pouse Henri Gauthier
Villars, dit Willy, don Juan scandaleux de la Belle poque. Ce
dernier lintroduit dans les milieux mondains et lentrane
dans une vie de bohme. Au bout de quelques temps, Willy se
lance dans la littrature en faisant travailler une troupe de
ngres comme Debussy ou Faur pour des chroniques
musicales et va demander sa femme de lui crire un livre de
souvenirs d'enfance.
C'est ainsi qu'en 1900, Claudine l'cole parat sous la
signature de Willy, celui-ci prtendant avoir reu le manuscrit
d'une inconnue, crant ainsi la lgende de la fameuse Claudine.
Devant le succs, Willy pousse sa femme crire 3 suites
Claudine Paris 1901, Claudine en mnage 1902, Claudine s'en
va 1903 assorties d'un volume intitul Minne (1904) et des
garements de Minne (1905).
En 1906, Colette se spare de Willy.
Ainsi, bien que lauteur indiqu sur la jaquette de ce livre,
soit Willy et Colette, cest bien sr Colette, seule, qui la crit.
I
Aujourdhui, je recommence tenir mon journal forcment
interrompu pendant ma maladie, ma grosse maladie car je
crois vraiment que jai t trs malade !
Je ne me sens pas encore trop solide prsent, mais la
priode de fivre et de grand dsespoir ma lair passe. Bien
sr, je ne conois pas que des gens vivent Paris pour leur
plaisir, sans quon les y force, non, mais je commence
comprendre quon puisse sintresser ce qui se passe dans ces
grandes botes six tages.
Il va falloir, pour lhonneur de mes cahiers, que je raconte
pourquoi je me trouve Paris, pourquoi jai quitt Montigny,
lcole si chre et si fantaisiste o mademoiselle Sergent,
insoucieuse des quen-dira-t-on, continue chrir sa petite
Aime pendant que les lves font les quatre cents coups,
pourquoi papa a quitt ses limaces, tout a, tout a ! Je serai
bien fatigue quand jaurai fini ! Parce que, vous savez, je suis
plus maigre que lanne dernire et un peu plus longue ; malgr
mes dix-sept ans chus depuis avant-hier, cest tout juste si jen
parais seize. Voyons que je me regarde dans la glace. Oh ! oui.
Menton pointu, tu es gentil, mais nexagre pas, je ten
supplie, ta pointe. Yeux noisette, vous persvrez tre noisette,
et je ne saurais vous en blmer ; mais ne vous reculez pas sous
mes sourcils avec cet excs de modestie. Ma bouche, vous tes
toujours ma bouche, mais si blme, que je ne rsiste pas
frotter sur ces lvres courtes et plottes les ptales arrachs au
granium rouge de la fentre. (a fait, dailleurs, un sale ton
violac que je mange tout de suite.) vous, mes pauvres
4
10
II
Le voyage, larrive, le commencement de linstallation se
perdent dans une brume de dtresse. Lappartement sombre,
entre deux cours, de cette rue Jacob triste et pauvre, me laissa
dans une torpeur navre. Sans bouger, je vis arriver, une une,
les caisses de livres, puis les meubles dpayss ; je vis papa,
excit et remuant, clouer des rayons, pousser son bureau de
coin en coin, se gaudir voix haute de la situation de
lappartement : deux pas de la Sorbonne, tout prs de la
Socit de gographie, et la bibliothque Sainte-Genevive la
porte de la main ! , jentendis Mlie geindre sur la petitesse de
sa cuisine qui est pourtant, de lautre ct du palier, une des
plus belles pices de lappartement et je souffris quelle nous
servt, sous lexcuse de lemmnagement incomplet et difficile,
des mangeailles incompltes et difficiles ingrer. Une seule
ide me rongeait : Comment, cest moi qui suis ici, cest moi
qui ai laiss saccomplir cette folie ? Je refusai de sortir, je
refusai obstinment de moccuper de quoi que ce ft dutile,
jerrai dune chambre lautre, la gorge rtrcie et lapptit
absent. Je pris, au bout de dix jours, une si trange mine, que
papa lui-mme sen aperut et saffola tout de suite, car il fait
toutes choses fond et sans mesure. Il massit sur ses genoux,
contre sa grande barbe tricolore, me bera dans ses mains
noueuses qui sentaient le sapin force dinstaller des rayons
Je ne dis rien, je serrai les dents, car je lui gardais une farouche
rancune Et puis, mes nerfs tendus cdrent dans une belle
crise, et Mlie me coucha, toute brlante.
Aprs a, il se passa beaucoup de temps. Quelque chose
comme une fivre crbrale avec des allures de typhode. Je ne
11
crois pas avoir beaucoup dlir, mais jtais tombe dans une
nuit lamentable et je ne sentais plus que ma tte, qui me faisait
si mal ! Je me souviens davoir, pendant des heures, couche sur
le ct gauche, suivi du bout de mon doigt, contre le mur, les
contours dun des fruits fantastiques imprims sur mes
rideaux ; une espce de pomme avec des yeux. Il suffit encore
prsent que je la regarde pour voguer tout de suite dans un
monde de cauchemars et de songes tourbillonnants o il y a de
tout : Mademoiselle, et Aime, et Luce, un mur qui va tomber
sur moi, la mchante Anas, et Fanchette qui devient grosse
comme un ne et sassied sur ma poitrine. Je me souviens aussi
que papa se penchait sur moi, sa barbe et sa figure me
semblaient normes, et je le poussais avec mes deux bras
faibles, et je retirais mes mains tout de suite parce que le drap
de son pardessus me semblait si rude et si pnible toucher ! Je
me souviens enfin dun mdecin doux, un petit blond avec une
voix de femme et des mains froides qui me faisaient frmir
partout.
Pendant deux mois on na pas pu me peigner, et, comme le
feutrage de mes boucles me faisait souffrir quand je roulais ma
tte sur loreiller, Mlie ma coup les cheveux, avec ses ciseaux,
tout contre la tte, comme elle a pu, en escaliers ! Mon Dieu,
quelle chance que la grande Anas ne me voie pas ainsi
garonnise, elle qui jalousait tant mes boucles chtaines et me
les tirait sournoisement pendant la rcration !
Jai repris got la vie, petit petit. Je me suis aperue un
matin, quand on a pu masseoir sur mon lit, que le soleil levant
entrait dans ma chambre, que le papier pkin blanc et rouge
gayait les murs, et jai commenc songer aux pommes de
terre frites.
Mlie, jai faim. Mlie, quest-ce que a sent dans ta
cuisine ? Mlie, ma petite glace. Mlie, de leau de Cologne pour
12
13
14
15
16
17
18
19
Pourquoi ?
Parce que jai les cheveux coups ! Je ne sortirai que
quand jaurai les cheveux longs !
Eh bien, mon enfant, vous redeviendrez malade. Vous
avez besoin, absolument besoin doxygne.
Vous maralez , vous ! Jai absolument besoin de
cheveux.
Il sen va, toujours doux. Que ne se fche-t-il ? Je lui dirais
des choses pnibles pour me soulager
Ulcre, je mtudie dans les glaces. Je constate que ce
nest pas le court de mes cheveux qui aggrave mon air de chat
triste, mais surtout leur ingalit. nous les ciseaux du bureau !
Ils sont trop grands, et mousss. Les ciseaux de ma bote
ouvrage ? Ils sont trop courts. Il y a bien les ciseaux de Mlie
Mais elle sen sert pour couper les tripes de poulet et pour
fendre les gsiers, ils me dgotent.
Mlie, tu machteras demain matin des ciseaux de
couturire.
Cest une besogne longue et difficile. Un coiffeur ferait
mieux et plus vite ; mais ma misanthropie lgard de tout ce
qui tient Paris frmit, trop vive encore. les pauvres, coups
tous la hauteur de loreille ! Ceux du front, drlement rouls,
ne font pas encore trop mauvaise contenance, mais jai un gros
chagrin rageur mirer dans deux glaces cette nuque blanche et
amincie sous les petits cheveux raides et qui ne se dcident que
lentement spiraler, comme les cosses des graines de
balsamines qui, aprs avoir lch leur semence, se roulent petit
petit en colimaon, et schent l.
20
21
22
23
24
25
26
27
IV
Y a pas, y a pas, il faut rendre visite ma tante Cur,
sinon, elle se fchera avec nous quand elle nous saura depuis si
longtemps Paris, et je dteste les brouilles de famille. Papa
ayant mis lide ingnieuse de la prvenir davance de notre
visite, je len ai chaudement dissuad :
Tu comprends, il faut lui laisser la joie de la surprise.
Nous ne lavons pas prvenue depuis trois mois que nous avons
dbarqu ici, soyons bien complets, faisons-la-lui la grande
fantaisie !
(Comme a, si elle est sortie, a sera toujours un peu de
temps de gagn. Et nous aurons rempli notre devoir.)
Nous partons, papa et moi, vers quatre heures. Papa tout
bonnement sublime avec sa redingote copieux ruban rouge et
ce haut-de-forme bord trop larges, et ce nez dominateur, et
cette barbe tricolore ; son aspect de demi-solde attendant le
retour de lAutre, son expression purile et illumine,
enthousiasment les gamins du quartier qui lacclament.
Moi, insoucieuse de cette popularit, jai revtu ma robe
neuve en drap bleu tout simple, jai pos sur mes cheveux sur
ce qui en reste mon chapeau rond en feutre noir avec des
plumes, ramenant avec soin des boucles langle de mes yeux,
et jusquaux sourcils. Lapprhension de la visite me donne
mauvaise mine ; il ny a pas encore grand-chose faire pour me
donner mauvaise mine !
28
29
30
31
32
3 Attends.
4 Manger la soupe. Argot des nourrices fresnoises.
33
34
35
faite pour soixante sous quon prononce trois francs comme ailleurs.
36
37
38
39
40
(La jolie figure vicieuse ! Que ne lui dirait-on pas pour voir
luire ces yeux-l ? Vilain petit garon, va !)
Non, je ne laimais gure. Elle, oui ; elle a bien pleur
quand je suis partie.
Mais, alors, que lui prfriez-vous ?
Ma tranquillit enhardit Marcel, il me prend peut-tre pour
une oie et me poserait volontiers des questions plus prcises ;
mais les grandes personnes se taisent un instant, pendant quun
domestique figure de cur change les assiettes, et nous nous
taisons, dj un peu complices.
Tante Cur promne de Marcel moi son regard bleu et
lass.
Claude, dit-elle papa, regardez comme ces deux enfants
se font mutuellement valoir. Le teint mat de votre fille et ses
cheveux touchs de reflets de bronze, et ses yeux profonds,
toute cette apparence brune dune petite fille qui nest pas brune
blondit encore mon chrubin, nest-ce pas ?
Oui, rpond papa avec conviction ; il est beaucoup plus
fille quelle.
Son chrubin et moi, nous baissons les yeux comme il sied
des gosses gonfls, la fois, denvie de pouffer et dorgueil. Et
le dner se poursuit sans autres confidences. Une admirable
glace la mandarine me dtache dailleurs de toute autre
proccupation.
Au bras de Marcel, je reviens au salon. Et tout de suite on
ne sait plus que faire. Tante Cur semble avoir des choses
austres confier papa, et nous carte :
41
42
43
44
45
46
47
48
VI
quatre heures, aujourdhui, Marcel est venu me voir
tir quatre chevaux au dire de Mlie. Je laccueille comme
le soleil, et je le mne au salon, o il samuse beaucoup de la
disposition des meubles et de la cloison factice que cre le grand
rideau. Venez, mon neveu, je vais vous montrer ma
chambre. Il considre le lit bateau et les petits meubles
dpareills avec cette gaiet un peu mprisante que lui inspire la
chambre de tante Cur, mais Fanchette lintresse vivement.
Comme elle est blanche !
Cest que je la brosse tous les jours.
Et grasse !
Pardi, elle est enceinte.
Ah ! elle est
Oui, cette toque de Mlie lui a apport un matou parce
que Fanchette tait en folie pendant ma maladie ; cette entrevue
portera des fruits, vous voyez !
Ma libert parler de ces choses le gne visiblement. Je me
mets rire et il me regarde, avec une petite mine choque.
Vous me regardez, parce que je ne parle pas
convenablement ? Cest que l-bas, la campagne, on assiste
tous les jours des pousailles trs rapides de vaches, de chiens
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
VII
Ma gaiet na pas dur. Jai eu une brusque rechute de
nostalgie fresnoise et scolaire. Et pourquoi ? cause de
Brillon ; cause de ce crtin de Brillon ; de cet idiot de
Brillon. Jai pousset, dans mon petit bureau, mes livres,
pieusement rapports de lcole, et jai ouvert machinalement
La Bonne Mnagre agricole, simples notions dconomie
rurale et domestique lusage des coles de jeunes filles, par
Louis-Eugne Brillon. Cet ineffable petit bouquin tait, pour
toutes les grandes de lcole, une source de joies pures (y en
avait dj pas tant, des joies pures) et nous en redisions des
passages voix haute, la grande Anas et moi, sans nous lasser.
Les jours de pluie, sous le prau neuf de la cour carre, alors
quon ne pouvait jouer ni au pot ni la grue, nous nous
poussions des colles sur La Bonne Mnagre.
Anas, parlez-moi de La Bonne Mnagre agricole et de
son ingniosit en matire de vidanges.
Le petit doigt en lair, sa bouche plate serre en une moue
dextraordinaire distinction, Anas rcitait avec un srieux qui
me faisait mourir de rire :
La bonne mnagre a amen son mari lui construire,
ou elle a construit elle-mme, au nord du jardin, dans un coin
retir, au moyen de quelques perches, de quelques planches et
de quelques poignes de glui ou de gent, une sorte de cabane
qui sert de lieu daisances. (Cest comme jai lhonneur de vous
le dire) Cette cabane, littralement cache sous le feuillage
et les fleurs de plantes grimpantes et darbustes sarmenteux,
59
60
10 Travailler.
61
VIII
Je retourne chez tante Cur dans ma petite robe simple en
drap bleu, je nen ai pas encore dautres convenables. Et puis, si
je forcis comme cest probable, celles que je me
commanderais trop tt clateraient. (Voyez-vous cette
avalanche de chairs qui sauteraient dehors ?) En attendant, je
ne pse encore que cinquante kilos la balance automatique de
la place Saint-Germain-des-Prs.
Jarrive quatre heures et demie. Personne encore au
salon ; Marcel y voltige sans bruit, un peu plot, et le dessous
des yeux mauve. Je crois que ce petit air fatigu le rend encore
plus gentil. Il dispose des fleurs dans des vases et chantonne
tout bas.
Mon neveu , si vous mettiez un petit tablier en
broderie anglaise ?
Et vous, voulez-vous mon pantalon ?
Jen ai dj un, merci. Oh ! maladroit, regardez donc ce
que vous faites ! Vous posez le petit socle boucheton ?
bouche-quoi ? dit-il en clatant de rire.
Sens dessus dessous. Vous ne comprenez donc rien ? O
vous a-t-on lev ?
Ici, hlas ! Claudine, pourquoi ne portez-vous pas de
costumes tailleur ? a vous irait ravir.
62
63
64
65
66
67
jours ! En tout cas, il ne le crie pas sur les toits, quil a un papa ;
celui-ci me parat pourtant plus quavouable. Mais,
manifestement, chez tous les deux, la voix du sang ne huche
pas vous dtriorer loreille moyenne.
Tu vas bien, mon petit ? Tu travailles bien ?
Oui, pre.
Je te trouve lair un peu fatigu.
Oh ! non, pre.
Tu aurais d venir aux courses avec moi aujourdhui. a
taurait secou.
Pre, il fallait bien que je servisse le th.
a, cest vrai. Il fallait bien que tu servisses le th. Dieu
ne plaise que je te dtourne daussi graves devoirs !
Comme la chouette Barmann et lantilope cypriote font
patiapatia ensemble, lune autoritaire, et lautre dune souplesse
contre laquelle smoussent toutes les pointes, tante Cur,
moins onctueuse que de coutume, risque :
Trouvez-vous, Renaud, quun champ de courses soit le
milieu qui convienne absolument cet enfant ?
Mais, chre Madame, il y verrait des gens trs sortables,
et encore plus dIsralites, ajoute-t-il doucement en regardant
du ct de madame Barmann.
a va bien, a va bien ! Je bouillonne de joie comprime. Si
a continue, la porcelaine anglaise que je manie
respectueusement va joncher les tapis. Tante Cur, les yeux
68
69
70
71
72
12 Sorte de gomme.
73
74
75
76
77
78
13 Gcher.
79
IX
Tante Wilhelmine est venue me voir, je ntais pas l. Elle a
caus avec papa, me raconte Mlie, et elle tait hors dtat
de me savoir sortie seule (sans doute, elle nignore pas que les
lves des Beaux-Arts tiennent beaucoup de place dans le
quartier).
Jtais dehors, pour voir des feuilles.
Hlas ! les feuilles vertes ! Elles sortent de bonne heure ici.
L-bas, cest tout au plus si les bouchures dpines se
voilent, longue distance, de ce brouillard vert, et comme
suspendu sur leurs branches, que leur tissent les toutes petites
feuilles tendres. Au Luxembourg, jai voulu manger des pousses
darbre, comme Montigny, mais ici, elles croquent sous la
dent, poudres de charbon. Et jamais, jamais je ne respire plus
lodeur humide des feuilles pourries et des tangs jonceux, ni
lcret lgre du vent qui a pass sur les bois o cuit le fraisil.
L-bas, les premires violettes ont pouss, je les vois ! La
bordure, prs du mur du jardin, celui qui regarde louest, est
fleurie de petites violettes rabougries, laides et chtives, mais
dune odeur souveraine. Que je suis triste ! La tideur excessive
de ce printemps de Paris, et sa mollesse, font que je ne suis plus
quune pauvre bte des bois condamne la mnagerie. Ils
vendent ici, par voitures, des primevres, et des pquerettes
jaunes, et des jeannettes. Mais les balles de pquerettes, que je
confectionne par habitude, namusent que Fanchette qui,
demeure leste malgr son petit bedon tendu, les manie
adroitement dune patte en forme de cuiller. Je suis dans un
bien mauvais tat desprit Heureusement, mon corps va bien ;
80
81
82
X
Mon cousin lOncle est venu ce matin voir papa qui,
dabord furibond parce quon le drange, shumanise tout de
suite, parce que ce Renaud a le don de plaire et de dsarmer. Au
grand jour, il a davantage de cheveux blancs, mais la figure plus
jeune que je navais vu dabord, et une nuance dyeux ardoise
assez personnelle. Il a embarqu papa dans la Malacologie, et
mon noble pre ne tarit pas. pouvante dun tel flot de paroles,
jendigue.
Papa, je veux faire voir Fanchette mon oncle.
Et jemmne mon oncle dans ma chambre, ravie de voir
quil apprcie le lit bateau, et la vieille perse, et mon cher vilain
petit bureau. Adroitement, il tripote et gratouille le ventre
sensible de Fanchette, et lui parle chat dune ingnieuse faon.
Sr, quoi quen dise Marcel, cest quelquun de bien !
Ma chre petite, une chatte blanche et un fauteuil
crapaud sont les animaux indispensables dune chambre de
jeune fille. Il ny manque que le bon roman Non, le voici.
Sapristi, cest Andr Tourette Quelle drle dide !
Oh ! vous en verrez dautres ! Il faudra vous y habituer, je
lis tout.
Tout. Cest peu ! Ne cherchez pas mtonner, je trouve
cela ridicule.
Ridicule ! dis-je suffoque de colre, je me trouve assez
grande pour lire ma guise !
83
84
85
86
nostalgique,
87
88
XI
Papa, je vais au concert tout lheure. Dpche-toi un
peu. Je sais bien que les ufs sur le plat, refroidis, sont un mets
des dieux, mais, tout de mme, hte-toi.
Crature infrieure ! dclame papa, en haussant les
paules, toutes les femmes sont gales la dernire bourrique.
Moi, je plane !
Prends garde, tu vas renverser la carafe du bout de ton
aile Nest-ce pas que ma robe me va bien ?
Heu Oui Cest un paletot de lanne dernire ?
Non pas. Tu las paye il y a deux jours.
Oui. Cette maison est un gouffre. Ta tante va bien ?
Mais, elle est venue ici. Tu ne las pas vue ?
Non, oui, je ne sais plus ; elle membte. Son fils est
beaucoup mieux quelle. Trs intelligent ! Des vues sur
beaucoup de choses. En Malacologie mme, il nest pas trop
scandaleusement ignare.
Qui a ? Marcel ?
Eh non, pas lavorton, Machin, cest le gendre de
Wilhelmine que je veux dire.
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
mprisable qui samuse et qui amuse ses amis. Depuis dix ans,
je me venge en embtant mes contemporains. Et je les embte
de la faon quils prfrent, je suis document, je suis poncif, je
suis pessimiste et geignard ! Je rachte, Claudine, je remonte
dans ma propre estime, jai pondu vingt-quatre articles, deux
douzaines, sur le coup de la dpche dEms, je mintresse
prsentement, trois fois par semaine, depuis six mois, la
politique russe en Mandchourie, et de la sorte je me procure
lutile numraire.
Cest inou ! Je suis confondue !
Maintenant, pourquoi je vous raconte tout a, cest une
autre affaire. Je crois que vous cachez, sous lambition folle de
sembler une grande personne qui on nen remontre pas, une
me enthousiaste et violente de fillette solitaire. Je ne
mpanche gure, vous lavez vu, avec ce petit malheureux de
Marcel, et jai des trop-pleins de paternit. Voil pourquoi votre
oncle nest pas muet.
Le cher homme ! Jai envie de pleurer. La musique,
lnervement Quelque chose dautre aussi. Cest un pre
comme lui qui me manque. Oh ! je ne veux pas dire du mal du
mien ; ce nest pas de sa faute sil est un peu spcial Mais
celui-ci, je laurais ador ! Avec lembarras que jprouve
toujours montrer ce qui peut se trouver de bon en moi, je me
risque
Vous savez, je serais peut-tre un trs passable dversoir,
moi
Je men doute bien, je men doute bien. (Ses deux grands
bras se ferment sur mes paules, et il rit pour ne pas
sattendrir.) Je voudrais quon vous ft des misres pour que
vous puissiez venir me les conter
103
104
105
106
Renaud
est
parti,
papa
mannonce
107
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
les doigts dans le cou. Mais Dutertre tait plus beau garon que
mon oncle, a oui, soupire la pauvre Luce, colire perptuit.
Je nen reviens pas ! Cette pseudo-petite fille en tablier
noir, ce vieux magister qui linterroge sur les fractions
dcimales
Crois-tu pas, ma Claudine, continue Luce en
sassombrissant davantage, quhier il ma attrape, cel-l, tout
un tel comme ma sur Montigny, parce que je me trompais
sur des dates de lHistoire dAngleterre. Je me suis rvolte, je
lui ai cri : LHistoire dAngleterre, cest du brevet suprieur,
jen ai assez ! Mon oncle na pas sourcill, il a seulement dit,
en fermant son livre : Si llve Luce veut son bijou, elle devra
me rciter sans faute la Conspiration des Poudres.
Et tu las rcite sans faute ?
Pardi ; voil la blouque 20. Elle valait bien a ; aga les
topazes, et les yeux du serpent sont en petits diamants.
Mais dis donc, Luce, cest trs moral, en somme. Tu
pourras te prsenter au suprieur la prochaine session.
Bouge pas, rage-t-elle, en menaant de son petit poing.
Ma famille paiera tout. Et puis, je me revenge aprs, je mets
mon oncle la dite. Le mois dernier, jai t indisponible
quinze jours. Ae donc !
Il devait faire une tte !
Une tte ! Tu en as, des mots ! piaille Luce ravie,
renverse dans son fauteuil, et montrant toutes ses petites
dents, blanches et courtes.
20 Prononciation fresnoise de boucle .
145
146
147
148
149
150
21 Simagres.
151
152
153
XII
Je suis retourne voir tante Wilhelmine, dimanche, son
jour.
Lomnibus passe devant chez Luce Jai craint de la
rencontrer. Elle nhsiterait pas devant une scne de larmes en
public, et je me sens les nerfs mal solides.
Ma tante, aplatie par la chaleur, ayant quitt son jour, elle
ma marqu un peu dtonnement de ma visite. Je nai pas fait
beaucoup de grandes phrases.
Tante, a ne va pas du tout. Je veux retourner
Montigny, Paris me mange les sangs.
Ma petite fille, il est vrai que vous navez pas trs bonne
mine, et je trouve vos yeux trop brillants Pourquoi ne venezvous pas plus souvent me voir ? Votre pre, je ne parle pas de
lui, il est incurable.
Je ne viens pas, parce que je suis mauvaise et irrite de
tout. Je vous peinerais, jen suis trs capable.
Nest-ce point l ce quon nomme le mal du pays ? Si
Marcel au moins tait ici ! Mais ce petit cachottier ne vous a pas
dit, sans doute, quil passait la journe la campagne ?
Il a bien raison, il verra des feuilles. Il est tout seul ? a
ne vous inquite pas, tante ?
154
155
got ! Mais ils ont lhabitude, ils ne se feront pas pincer. Ils
rentreront par les trains du soir, mlancoliques, au bras lun de
lautre, et se spareront avec des yeux loquents Et moi, je
serai comme maintenant toute seule.
Honte sur toi, Claudine ! Est-ce que a va finir, cette
obsession, cette angoisse de la solitude ?
Toute seule, toute seule ! Claire se marie, je reste toute
seule.
Eh ! ma chre, cest toi qui las voulu. Reste donc seule
avec tout ton honneur.
Oui. Mais je suis une pauvre petite fille triste, qui se rfugie
le soir au poil doux de Fanchette pour y cacher sa bouche
chaude et ses yeux cerns. Je vous jure, je vous jure, ce nest
pas, ce ne peut pas tre l lnervement banal dune qui a besoin
dun mari. Jai besoin de bien plus que dun mari, moi
156
XIII
Marcel est revenu. Aujourdhui, son vtement gris, dun
gris mouvoir les tourterelles, se complte dune cravate
bouton dor, bizarre ; un crpe de Chine tourn autour du col
blanc dont ne se voit plus quun lisr mince, une cravate
drape et attache par des pingles tte de perle, comme les
femmes, trouvaille dont je lui fais compliment.
Bonne promenade, dimanche ?
Ah ! Grand-mre vous a racont ? Cette grand-mre, elle
finira par me compromettre ! Oui, promenade exquise. Un
temps !
Et un ami !
Oui, dit-il les yeux perdus. Un ami couleur du temps.
Cest une re-lune de miel, alors ?
Pourquoi re, Claudine ?
Il est nonchalant, tendre un air fatigu et dlicieux les
paupires mauves sous les yeux bleus, il semble prt tous les
abandons et toutes les confidences.
Racontez la promenade.
La promenade rien. Djeuner dans une auberge au
bord de leau, comme deux
157
Zamoureux.
Bu du vin gris, continue-t-il sans protester, et mang des
frites, et puis je vous dis, rien, rien, la flnerie dans lherbe,
dans lombre Je ne sais pas ce quavait Charlie ce jour-l,
vraiment
Il vous avait, voil tout.
tonn du ton de ma rplique, Marcel lve sur moi des
regards languides :
Quelle drle de figure vous avez, Claudine ! Une petite
figure anxieuse et pointue, charmante dailleurs. Vos yeux ont
grandi depuis lautre jour. tes-vous souffrante ?
Non, oui, des misres que vous ne comprendriez pas Et
puis quelque chose que vous comprendriez ; jai revu Luce.
Ah ! scrie-t-il en joignant les mains dun geste denfant,
o est-elle ?
Paris, pour longtemps.
Et cest donc a que vous avez lair las. Claudine !
Claudine, quest-ce quil faut que je fasse pour que vous me
disiez tout ?
Rien, allez. Cest bref. Je lai rencontre par hasard. Si,
par hasard. Elle ma emmene chez elle, tapis, meubles de style,
robe de trente louis Hein, mon vieux ! dis-je en riant de sa
bouche entrouverte de bb tonn. Et puis oui, comme
autrefois a t la Luce tendre, trop tendre, ses bras mon cou,
son parfum sur moi, la Luce trop confiante qui ma tout dit
mon ami Marcel, elle vit Paris avec un monsieur dge, de qui
elle est la matresse.
158
159
160
161
Merci.
Moi aussi, je me trouve mon avantage. Les glaces des
magasins me le disent, mme les tout troites o je ne me vois
quun il et une tranche de joue en passant. Claudine
girouette ! Moi qui ai tant pleur mes cheveux longs, jai
recoup ce matin trois centimtres des miens, pour conserver
cette coiffure de ptre boucl a, cest un mot de mon
Oncle. Le fait est quaucune autre ne saurait mieux encadrer
mes yeux longs et mon menton mince.
On nous regarde beaucoup, Marcel autant que moi, il est
peut-tre un peu gnant au grand jour de la rue ; il rit aigu, se
retourne sur les glaces en pliant sur une hanche, baisse les
paupires quand les hommes le dvisagent, je ne me sens pas
enchante de ses faons.
Claudinette, venez boulevard Haussmann boire du th
froid. a ne vous fait rien de prendre le boulevard droite aprs
lavenue de lOpra ? Cest plus amusant.
Moi, les rues de Paris ne mamusent jamais. Cest plat
tout le temps par terre Dites, est-ce que vous savez si votre
pre est revenu Paris ?
Il ne men a point fait part, chre. Papa sort beaucoup.
Journalisme, affaires dhonneur, affaires de cur . Sachez
que mon pre aime infiniment les femmes, et vice versa, dit-il
en insistant trop, avec le ton acide quil prend en parlant de
mon cousin lOncle. a vous surprend ?
Non, a ne me surprend pas. Un sur deux, ce nest pas
trop pour une famille.
Vous tes gentille quand on vous vexe, Claudine.
162
163
164
165
166
167
XIV
Le soir, aprs dner, je lis, vague et absente, pendant que
papa fume en chantonnant des mlopes sauvages, et que Mlie
rde, soupesant ses mamelles. La chatte, ballonne, norme, a
refus de dner ; elle ronronne sans motif, le nez trop rose et les
oreilles chaudes.
Je me couche tard, la fentre ouverte et les volets clos,
aprs les trente-six tours de chaque soir, leau tide, la
contemplation dshabille devant la glace longue, les exercices
dassouplissement. Je suis veule Ma Fanchette, essouffle, sur
le flanc dans sa corbeille, tressaille et coute son ventre gonfl.
Je crois que cest pour bientt.
Ctait pour bientt ! peine ma lampe souffle, un grand
M dsespr me relve. Je rallume et je cours pieds nus,
ma pauvrette, qui respire vite, appuie imprieusement ses
pattes chaudes sur ma main, et me regarde avec dadmirables
yeux dilats. Elle ronronne tort et travers. Soudain,
crispation des pattes fines sur ma main, et second : M de
dtresse. Appellerai-je Mlie ? Mais, au geste que je fais pour
me relever, Fanchette perdue se lve et veut courir ; cest une
manie, elle a peur. Je vais rester. a me dgote un peu, mais je
ne regarderai pas.
Aprs une accalmie de dix minutes, la situation se corse :
ce sont de courtes alternatives de ronron furieux (Frrr, frrr), et
de clameurs terribles (M, m). Fanchette pousse ses yeux
hors de la tte, se convulse et je tourne la tte. Une reprise de
ronron, un remue-mnage dans la corbeille mapprennent quil
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
22 Dents.
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
XV
Mal. Mal partout. Mal dlicieux dune quon a roue de
coups ou de caresses. Les mollets tremblants, les mains froides,
la nuque engourdie. Et mon cur se hte, tche dgaler en
vitesse le tic-tac de ma petite montre puis sarrte et repart en
faisant Poum ! Alors, cest le vrai amour, le vrai ? Oui, puisque
nulle place ne mest douce, hors son paule, o niche, mes
lvres touchaient presque son cou ; puisque je souris de piti
quand japproche, en pense, les joues dlicates de Marcel des
tempes froisses de Renaud. Grce Dieu, non ! il nest pas
jeune. cause de ce noble pre, plutt lunatique, qui est le
mien, jai besoin dun papa, jai besoin dun ami, dun amant
Dieu ! dun amant ! Cest bien la peine davoir tant lu et davoir
fanfaronn ma science amoureuse toute thorique pour que
ce seul mot, traversant ma cervelle, me fasse serrer les dents et
crisper les doigts de pied Que faire en sa prsence si je ne puis
mempcher de penser ? Il le verra, il y pensera aussi Au
secours, au secours ! Je meurs de soif.
La fentre ouverte et leau du broc maident un peu. Ma
bougie brle toujours, sur la chemine, et je suis stupfaite
devant la glace, que a ne se voie pas davantage. quatre
heures, au grand jour, je mendors extnue.
As-tu faim, ma guline ? Ton chocolat tattend depuis
sept heures et demie, et il en est neuf attaleure Oh ! cte tte !
Quest-ce que jai ?
On ma chang ma nourrissonne !
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
XVI
Laprs-midi est dur passer quand mme. Il ne peut pas
ne pas venir. trois heures, je joue les panthres en cage, et
mes oreilles deviennent longues
quatre heures moins vingt, un coup de sonnette trs
faible. Mais je ne my trompe pas, cest bien lui. Debout, adosse
au pied du lit, je cesse dexister. La porte souvre et se referme
derrire Renaud. Tte nue, il semble un peu maigri. Sa
moustache tremble imperceptiblement, et ses yeux brillent bleu
dans la pnombre. Je ne bouge pas, je ne dis rien. Il a grandi. Il
a pli. Il est bistr, fatigu, superbe. Encore prs de la porte,
sans avancer dans la chambre, il parle trs bas.
Bonjour, Claudine.
Tire lui par le son de sa voix, je viens, je tends mes deux
mains. Il les baise toutes deux, mais il les laisse retomber.
Vous men voulez, petite amie ?
Je hausse ineffablement les paules. Je massieds dans le
fauteuil. Il sassied sur la chaise basse, et je me rapproche vite
de lui, prte me blottir. Mchant ! Il ne parat pas
comprendre. Il parle presque bas, comme sil avait peur
Ma chre petite affole, vous mavez dit hier mille choses
que le sommeil et le matin auront emportes Attendez un peu,
ne me regardez pas trop, chers yeux de Claudine que je
noublierai jamais et qui me furent trop doux Je me suis battu
cette nuit, et la fin de lautre nuit, contre un grand espoir fou et
208
209
210
211
212
Non !
Que faire ? Je joins les mains ; je supplie ; je lui tends ma
bouche, les yeux demi-ferms. Il rpte encore, suffoqu :
Non ! Ma femme ou rien.
Je me lve, gare, impuissante.
Pendant ce temps, Renaud, comme illumin, a gagn la
porte du salon. Il touche dj la porte du cabinet de travail,
quand je devine Le misrable ! Il va demander ma main
papa !
bas :
213
214
215
Dispositions :
Les livres que nous mettons votre disposition sont des textes
libres de droits, que vous pouvez utiliser librement, une fin
non commerciale et non professionnelle. Tout lien vers notre
site est bienvenu
Qualit :
Les textes sont livrs tels quels sans garantie de leur intgrit
parfaite par rapport l'original. Nous rappelons que c'est un
travail d'amateurs non rtribus et que nous essayons de
promouvoir la culture littraire avec de maigres moyens.