Vous êtes sur la page 1sur 7

Topoi

Arabes et Arabies dans lAntiquit


Michel Gawlikowski

Citer ce document / Cite this document :

Gawlikowski Michel. Arabes et Arabies dans lAntiquit. In: Topoi, volume 14/1, 2006. pp. 41-46;

doi : 10.3406/topoi.2006.2143

http://www.persee.fr/doc/topoi_1161-9473_2006_num_14_1_2143

Document gnr le 21/05/2016


ARABES ET ARABIES DANS LANTIQUIT

Le nom dArabes, comme bien dautres noms relatifs aux peuples qui ont
durablement marqu lHistoire, risque dtre employ, lorsque lon parle de
lAntiquit, dune faon anachronique. Les temps modernes, avec leur esprit
nationaliste, ont souvent inform la vision du pass dans ce sens. Pourtant, il
est vident que les Arabes davant lIslam ne sauraient partager la conscience
collective qui caractrisera les Arabes en tant que musulmans, et plus forte raison
le sentiment national de leurs lointains descendants. De mme, tous les groupes
appels arabes par leurs voisins ou dautres trangers dans lAntiquit nont pas
ncessairement partag la mme langue, en loccurrence des formes anciennes de
larabe classique tel quil sest tabli comme le vhicule de lIslam.
Ce sont les vidences qui nont pas chapp certains auteurs rcents 1, mais la
perspective traditionnelle dtermine toujours la rflexion gnrale. Les Arabes sont
considrs comme une entit homogne, prsente dans lhistoire du Proche-Orient
depuis les temps trs anciens et qui se passe de dfinition 2. Ils sont tous originaires
de la Pninsule, do, par vagues successives, des nomades dferlaient sur les pays
du Croissant Fertile. La pntration des Arabes en Syrie lpoque grco-
romaine annoncerait ainsi la conqute musulmane qui ne serait que la dernire
vague de ce mouvement millnaire.
Cependant, il ny a strictement aucune preuve de ces migrations qui auraient
dpos le trop-plein de la population du dsert arabique sur les rivages du Levant
et de la Msopotamie 3. Postuler une telle dynamique de croissance qui aurait fait

1. Cf. P. BRIANT, tats et pasteurs au Moyen-Orient ancien, Cambridge-Paris (1982),


p. 113-125 ; Chr. ROBIN, dans LArabie antique de Karibl Mahomet, Revue du
Monde Musulman et de la Mditerrane 61 (1991/93), p. 11 s. ; dj P. GARELLI, Le
Proche-Orient asiatique, Paris (1960), p. 276.

2. Par ex. Irf. SHAHID, Rome and the Arabs. A prolegomenon to the Study of Byzantium
and the Arabs, Dumbarton Oaks (1984).

3. On trouvera des exposs de cette doctrine dans les ouvrages de Ph. HITTI, R. DUSSAUD,
S. MOSCATI, et dautres. Critique radicale de ces ides reues dans M.C.A. MACDONALD,

Topoi 14 (2006)
p. 41-46
42 M. GAWLIKOWSKI

de la Pninsule une espce de marmite en perptuelle bullition, non seulement


ne trouve pas de confirmation historique, mais aussi va lencontre du simple
bon sens. Lexpansion islamique est un phnomne unique, dtermin par la
religion et non par des facteurs conomiques ou dmographiques. Elle na pas eu
de prcdent.
Bien entendu, il faut toujours compter avec des mouvements des tribus
nomades, qui loccasion russissaient stablir parmi la population sdentaire,
voire la dominer. Cest ce qui est arriv la fin de lpoque hellnistique, lorsque
la dcomposition du royaume sleucide amena lapparition des petits tats fonds
par des chefs tribaux. Ceux parmi eux dont lentreprise ntait pas phmre
prsidaient sur les Iturens au Liban, les Hmseniens dans la haute valle de
lOronte, sur les Orhoei desse au-del de lEuphrate, cest--dire toujours la
lisire du dsert. Dautres tribus sont restes dans le dsert de Msopotamie et de
Parapotamie, avec leurs phylarques ; nos sources les appellent indiffremment
Arabes ou Scnites, en insistant ainsi sur leur caractre nomade. Une espce de
confdration tribale a vu le jour dans loasis de Palmyre 4. Rien nindique que
toutes ces tribus soient venues de bien loin 5. On les considre gnralement
comme arabes, mais on ignore en fait quelle langue ou langues ils parlaient.
Lusage antique, conforme dailleurs celui qui prvalait encore rcemment
dans la bouche du sdentaire, donnait le nom de Arab tout groupe nomade, en
particulier des nomades chameliers. Pour les Assyriens dj, Aribi sont les gens
de la steppe entre les deux fleuves, comme galement ceux qui parcouraient la
steppe syrienne et jusqu loasis de Teima, aussi bien que certaines tribus lEst
du Tigre 6. Ce nom collectif se rapportait au mode de vie, et non pas la langue
dont les Assyriens se souciaient peu et que nous ignorons tout fait.
Il en tait de mme pour les Grecs. Si les Arabes signals par Hrodote sur la

Les Arabes en Syrie or La pntration des Arabes en Syrie. A question of


Perception , Topoi Suppl. 4 (2003), p. 303-318. Cf. M. GAWLIKOWSKI, dans K. VAN
LERBERGHE et A. SCHOORS, Immigration and Emigration within the Ancient Near
East (Festschrift E. Lipiski), Louvain (1995), p. 83-92.

4. Cf. M. GAWLIKOWSKI, Palmyra : from a Tribal Federation to a City , dans


K. S. FREYBERGER, A. HENNING et H. VON HESBERG (ds), Kulturkonflikte im Vorderen
Orient an der Wende vom Hellenismus zur rmischen Kaiserzeit, Rahden (2003),
p. 7-10.

5. Cf. D.F. GRAF, Arabs in Syria : Demography and Epigraphy , Topoi Suppl. 4
(2003), p. 319-340.

6. T.W. ROSMARIN, Aribi und Arabien in den babylonisch-assyrischen Quellen , JSOR


16 (1932), p. 1-37 ; I. EPHAL, Ishmaael and Arab(s) , JNES 35 (1976), p. 225-
235 ; R. ZADOK, Arabians in Mesopotamia during the Late Assyrian, Chaldaean,
Achaemenian and Hellenistic Periods chiefly according to the Cuneiform Sources ,
ZDMG 131 (1981), p. 42-84 ; On Early Arabians in the Fertile Crescent , Tel Aviv
17 (1990), p. 223-231.
ARABES ET ARABIES DANS LANTIQUIT 43

cte mditerranenne du Sina semblent en effet avoir parl un dialecte arabe, le


mme auteur considre comme Arabie tout le dsert oriental gyptien le long de
la Mer Rouge 7, alors que les rares nomades parcourant cette rgion appartenaient,
comme encore largement aujourdhui, un autre groupe linguistique. En 401
avant J.-C., les Dix-Mille ont travers une steppe giboyeuse sur la rive orientale
de lEuphrate ; Xnophon appelle ce pays Arabie , alors que les Grecs ny
ont rencontr me qui vive, sans doute parce que les habitants se sont sauvs
lors du passage de la troupe. Pour transmettre le nom du pays, les guides avaient
nul besoin dtudier la langue des ces nomades, qui nintressait personne. Ils se
rfraient plutt au milieu, convenable au pastoralisme 8.
Une autre Arabie stendait plus tard autour de la ville de Hatra sur le Wadi
Tharthar louest du Tigre. Site dun sanctuaire important, la ville a rapidement
grandi au cours du IIe sicle aprs J.-C. en devenant un lieu de plerinage frquent
par les nomades 9. Vers le milieu du IIe sicle, les Seigneurs de Hatra ont pris le titre
de roi des Arab , qui implique le contrle sur les tribus, sans doute confr par
le roi parthe. Les inscriptions lgales de Hatra, rdiges en aramen, distinguent
entre les Hatrens et les Arab, qui formaient deux catgories sociales distinctes ;
les seconds navaient apparemment pas besoin des traductions.
Dautres nomades dpendaient du roi ddesse qui nommait un haut
fonctionnaire pour les contrler ; ce alit.a d-Arab avait lhabitude de recevoir
ses administrs au sanctuaire de Sumatar, dans les collines au sud ddesse. La
ville de Doura-Europos, pour sa part, connaissait un officier nomm arabarque,
charg des relations avec les tribus. Ce ntait pas assurment le cas unique.
La communication avec les nomades se faisait sans doute dans tous ces cas en
aramen, la langue des citadins, sans que nous soyons en mesure dtablir la
situation linguistique au sein des tribus.
Nombre de noms propres attests Palmyre (et beaucoup moins Hatra) ont
bien lallure arabe. La langue des inscriptions est cependant laramen de bon aloi,
avec trs peu demprunts lexicaux. Aucun indice ne permet davancer que la langue
parle des Palmyrniens et des Hatrens ft autre que celle de leurs inscriptions.
De mme, si la dynastie ddesse affectionnait bien les noms consonance arabe,
tels Abgar ou Maanu, en souvenir sans doute de ses origines, lapparition de la
littrature syriaque chrtienne dans le dialecte ddesse montre clairement que

7. Cf. M.C.A. MACDONALD, Arabi, Arabie e Greci. Forme di contatto e percezione ,


dans S. SETTIS (d.), I Greci. Storia Cultura Arte Societ, 3, Turin (2001), p. 231-
266.

8. Anabase I.5.1. Cf. pour la mme rgion plus tard, Strabon XVI.3.1.

9. Cf. Kl. DIJKSTRA, State and Steppe. The socio-political implications of Hatra
inscription 79 , JSS 35 (1990), p. 81-98 ; J.B. SEGAL, Arabs at Hatra and the
vicinity. Marginalia on new Aramaic texts , JSS 31 (1986), p. 57-80 ; B. AGGOULA,
Arabie et Arabes en Msopotamie , dans H. LOZACHMEUR (d.), Prsence arabe
dans le Croissant fertile avant lHgire, Paris (1995), p. 73-79.
44 M. GAWLIKOWSKI

cette variante de laramen y tait bien tablie et quelle tait largement comprise
en Msopotamie et en Syrie.
Le royaume nabaten est considr par des sources extrieures comme encore
une autre Arabie. Annex lEmpire, il est devenu la province de ce nom. Pourtant,
on y employait laramen pour crire. Selon Jean Cantineau 10, qui a t trs
gnralement suivi, les Nabatens se servaient cependant de la langue arabe dans
leur vie de tous les jours. Ce point de vue a t rcemment contest pour Ptra,
mais il est certain quune large partie de la population tait bilingue, notamment
au Sina et dans le H.ijz 11. Une confirmation en a t rcemment apporte par
la dcouverte dans le Nguev dun bref texte mtrique en arabe, appos une
inscription en aramen 12.
Il ny a point de doute quelle langue parlaient les auteurs des milliers de
graffiti en criture sudarabique qui parsment le dsert de Syrie, de Jordanie et du
H.ijz 13. Les inscriptions dites safatiques, disperses principalement dans la h.arra
basaltique lEst et ou Sud du H.awrn, sont luvre des pasteurs nomades sans
aucune prtention savante qui entendaient laisser leur trace la postrit. Il nest
pas raisonnable de supposer, dans leur situation, un cart quelconque entre lcrit et
le parl. Le mme est vrai pour les inscriptions du H.ijz dites thamoudennes, qui
prsentent en fait au moins cinq variantes dcriture. Toutes sont plutt laconiques
et comportent bien peu dlments qui puissent nous clairer sur la grammaire.
Les maigres indices disponibles ne permettent pas de saisir les diffrences qui
auraient d exister entre les dialectes concerns, ni entre celles-ci et la langue des
inscriptions ddanites et lih.yanites dans loasis dal-Ula ou celles du H.asa sur le
Golfe. Toutes ces inscriptions sont appeles gnriquement nordarabiques 14.
Leur langue est bien diffrente des langues sudarabiques dont elles empruntent

10. J. CANTINEAU, Nabaten et arabe , Annales de lInstitut dtudes Orientales 1


(1934/35), p. 77-97.

11. Cf. M.C.A. MACDONALD, Languages, Scripts, and the Uses of Writing among the
Nabataeans , dans G. MARKOE (d.), Petra rediscovered, Cincinnati Art Museum
(2003), p. 37-56 ; cf. D.F. GRAF, Language and Style as Boundary Markers : the
North Arabian Epigraphic Evidence , MedArch 16 (2003), p. 27-56 ; Nabataean
Identity and Ethnicity : the Epigraphic Perspective , SHAJ 8 (2004), p. 145-154.

12. A. BELLAMY, Arabic Verses from the First/Second Century : the Inscription of En
Avdat , JSS 35 (1990), p. 73-79.

13. M.C.A. MACDONALD, Nomads and the H.awrn in the Late Hellenistic and Roman
Periods : a Reassessment of the Epigraphic Evidence , Syria 70 (1993), p. 303-
413.

14. M.C.A. MACDONALD, Reflections on the Linguistic Map of Pre-Islamic Arabia ,


Arabian Archaeology and Epigraphy 11,1 (2000), p. 28-79. Pour une perspective
gnrale, cf. E. LIPISKI, Semitic Languages. Outline of a Comparative Grammar,
Leuven (1997), p. 70-75.
ARABES ET ARABIES DANS LANTIQUIT 45

le systme dcriture. Elle est galement diffrente de larabe classique. Autant le


systme phonologique semble tre le mme, larticle est diffrent : la place de
al- arabe, on y trouve larticle ha- ou han-, comme dans les langues cananennes.
Bien que ce soit le seul trait morphologique srement identifiable, il y a aussi
des convergences lexicales entre lhbreu biblique dune part et dautre part les
inscriptions safatiques, par exemple nah.al pour wdi, midbar pour dsert .
Il nest pas tmraire dadmettre une parent avec la langue des sdentaires de
Palestine et Phnicie.
En revanche, la langue larticle al- peut tre considre comme de larabe. Le
premier tmoignage consiste en un seul nom : celui de la desse Alilavt mentionne
par Hrodote (III.5). Il est permis dy voir la forme al-Ilat, plus tard contract en
Allat. peu prs en mme temps, un roi de la tribu de Qedar a consacr des ex-
votos la desse han-Ilat ; le sanctuaire se trouvait Tell el-Maskhut.a lEst du
delta du Nil, alors que linformation dHrodote concerne les Arabes du Sina
du Nord. Deux groupes voisins auraient donc parl deux langues diffrentes.
La donne dHrodote reste cependant trop isole pour conclure. Plus tard, les
inscriptions safatiques voquent la mme desse comme Lat, sans article.
La langue ou lune des langues parles par les Nabatens employait larticle al-,
comme clairement attest par des noms divins ou thophores tels que Taymallahi,
Shai al-Qawm ou al-Uzza. On retrouve le mme trait dans plusieurs textes trouvs
Qaryat al-Fw, au Sud du H.ijz. En fait, cest seulement la stle funraire de Il
qui est certainement rdige en arabe ; elle est date de la fin du Ier sicle avant
J.-C., donc antrieure lpigramme de En Avdat 15. La langue de deux autres
inscriptions, plus anciennes, ne permet pas de conclure lidentit : si larticle al-
y revient prfix un nom de tribu (al-Ah.nikat), le syntagme l-Lt peut transcrire
aussi bien la forme arabe lillat que le nom sans article et avec prposition.
Nous constatons donc que cette innovation est atteste dans deux aires trs
loignes lune de lautre, le domaine nabaten et loasis de Fw, spares par le
H.ijz o la langue larticle ha- prvalait encore dans les inscriptions lih.yanites
jusquau Ier sicle avant J.-C. Il est cependant possible que celles-ci conservent
simplement la tradition qui remonte au moins au IVe sicle, sinon plus loin avec les
inscriptions ddanites, alors que la langue parle de loasis de Dedan (al-Ula) aurait
dj pu dvelopper des caractristiques nouvelles. En tout cas, il faut attendre 328
aprs J.-C. pour rencontrer un texte arabe en Syrie, Namara, qui est lpitaphe de
Imru al-Qays, roi des Arabes qui a guerroy dans le H.ijz 16. Il nest pas clair
jusqu quand les graffiti safatiques, o un archasme de lexpression nest pas
envisager, attestent lusage de la langue plus ancienne. On considre gnralement

15. A.F.L. BEESTON, Nemara and Faw , BSOAS 42 (1979), p. 1-6 ; id., Languages of
Pre-Islamic Arabia , Arabica 28 (1981), p. 178-186 ; Chr. ROBIN, Revue du Monde
Musulman et de la Mditerrane 61 (1991/93), p. 89-111.

16. RES 483 ; cf. A.F.L. BEESTON, BSOAS 42 (1979), p. 1-6 et J.A. BELLAMY, A new
Reading of the Namrah Inscription , JAOS 105 (1985), p. 31-48.
46 M. GAWLIKOWSKI

quils sarrtent avant la propagation du christianisme, mais lun de ces textes


qui voque larrive des Mdes Bosra ne peut se rfrer qu loccupation
sassanide du dbut du VIIe sicle.
On a donc limpression que la langue larticle al- a t porte de bonne heure
par la tribu des Nabat. vers Ptra, pour constituer une enclave au milieu des parlers
plus archaques. En effet, les Nabatens taient sans doute diffrents des Nebayot
de la Bible/Nabaiatu des Assyriens, habitant une rgion voisine de lEdom. Il nest
pas certain dans quelle rgion de la Pninsule nomadisaient leurs anctres 17.
Quelle langue parlaient donc les nomades de la bdiya syrienne entre lOronte
et lEuphrate ? Ou ceux de la steppe entre lEuphrate et le Tigre ? Nous navons
pratiquement pas de donnes pour rpondre cette question, gnralement lude
par laffirmation quil sagit dArabes. Cependant, il y avait certainement des
nomades aramens lge du Fer ; leurs descendants ont bien pu conserver leur
langue assez longtemps. Le cas dautres nomades, ceux qui nous ont laiss les
graffiti safatiques, est particulier ; la plupart taient sans doute illettrs. Il ne faut
pas trop tirer du fait de la popularit de la desse Allat Palmyre, Hatra, et
ailleurs dans la steppe syro-msopotamienne ; ce nom contient bien larticle al-,
mais il est certainement arriv dj tel quel avec la desse elle-mme. De mme,
le nom dAlchaidamnos, roi des Rhambens nomadisant selon Strabon dans le
dsert contigu lApamne, pourrait indiquer lusage de cet article, mais ne suffit
pas pour ltablir.
Il me parat que lextension de la langue larticle ha(n)- en Arabie occidentale
et depuis les rivages du Golfe jusquaux abords de Damas rend probable son usage
par certaines tribus nomades plus au Nord. Dautre part, lenclave du dialecte al-
chez les Nabatens pourrait difficilement communiquer avec la steppe syrienne.
Les parlers nordarabiques taient apparemment tablis de trs longue date dans
les rgions o nous constatons ou supposons leur prsence, sans que lhypothse
de migration soit ncessaire. Les nomades de la steppe syrienne parlaient donc
laramen ou le nordarabique, tout en tant qualifis dArabes par leurs voisins
sdentaires. Cette appellation ne prjuge pas de leur situation linguistique. Si
larabe des Nabatens a fini par supplanter le nordarabique, cest grce au prestige
de lcriture nabatenne plus que par des migrations tribales dont nous ne savons
rien.

M. GAWLIKOWSKI
Universit de Varsovie

17. Ainsi M.C.A. MACDONALD, North Arabia in the First Mellennium BCE , dans
J.M. SASSON, Civilisations of the Ancient Near East II, New York (1995), p. 1360,
malgr J.T. MILIK, Origines des Nabatens , SHAJ 1 (1982), p. 261-265 et
D. GRAF, The Origin of the Nabataeans , Aram 2 (1990), p. 45-75.

Vous aimerez peut-être aussi