Vous êtes sur la page 1sur 8

MORPHOLOGIE

ADVERBES ET AUTRES TERMES


INVARIABLES [100-117] 
Sommaire

 Adverbes [100-103]    Prépositions [115]


      Formation [101]    Conjonctions [116]
      Degrés de l'adverbe [102]
      Adverbes corrélatifs [103]
   Interjections [117]
Particules [104-109]
      Négatives [105]  
      Interrogatives [107]

100. Adverbes
 

101. Formation des adverbes

Des adverbes de manière correspondent assez souvent à des adjectifs qualificatifs :

en -e ou -o (adj. de la 1ère classe [8])


en -ter (adj. de la 2ème classe [9]
avec des radicaux un peu différents.
Adjectif Adverbe correspondant

certus "fixé, sûr, certain" certe / certo "certainement; sans doute"


uerus "vrai" uere / uero "vraiment; en vérité"
tutus "protégé" tuto "en sécurité; sans danger"
liber "libre" libere "librement"
fortis "courageux" fortiter "courageusement"
felix "heureux" feliciter "heureusement, avec bonheur"
audax "audacieux" audacter "audacieusement"
prudens "prudent" prudenter "prudemment"

bonus "bon" bene "bien"


magnus "grand" magnopere "grandement; fortement"

Des adverbes de manière en -im, correspondant à d'anciens accusatifs, et des adjectifs déclinés
au neutre, figés en adverbes

Nom ou adjectif Adverbe correspondant

pars, partis "part" partim "en partie"


fur, furis "voleur" furtim "en cachette; à la dérobée"
uir, uiri "homme" uiritim "par tête; individuellement"
- passim "pêle-mêle"
facilis "facile" facile "facilement"
primus"premier" primum / primo "premièrement"
multus "nombreux" multum / multo "beaucoup; très"
paruus"petit" paruum/ parui "peu; de peu de prix"
breuis "court" breui "brièvement"

102. Les degrés de l'adverbe

Le comparatif de l'adverbe correspond régulièrement au neutre singulier du comparatif de


l'adjectif : felicius (nt. sg de felicior).

Le superlatif correspond au  superlatif de l'adjectif, avec la désinence -e, subsitituée à -us, -a, -
um.
Quelques exemples d'adverbes avec leurs degrés :
Positif Comparatif Superlatif

feliciter "heureusement" felicius felicissime


bene "bien" melius optime
multum "beaucoup" plus plurimum
magnopere "grandement" magis maxime
paulum/parum "peu" minus minime
saepe "souvent" saepius saepissime
diu "longtemps" diutius diutissime
prope "tout près" propius proxime
 

103. Tableaux des principaux adverbes "corrélatifs"

Interrogatifs Démonstratifs Relatifs Indéfinis Relatifs indéfinis

Adverbes de lieu

Vbi? ibi ubi alicubi ubicumque


 où? là où quelque part partout où,
ibidem ubique en quelque lieu que,
là même partout n'importe où
hic, istic, illic alibi
ici, là, là-bas ailleurs

Quo? eo quo aliquo quocumque


(vers) où? (vers) là (vers) où (vers) quelque part (vers) quelque lieu
eodem alio que;
(vers) le même (vers) ailleurs (vers) n'importe où
endroit
huc
(vers) ici
isto, istuc, illuc
(vers) là

Vnde? inde, unde undique undecumque


 d'où? de là  d'où de partout de quelque lieu que;
hinc aliunde de n'importe où,
 d'ici d'ailleurs de partout où
istinc, illinc
de là

Qua? ea qua aliqua quacumque


par où? par là par où par quelque part par quelque lieu que
eadem alia
par le même par ailleurs
endroit
hac, istac, illac
par ici, par là
Adverbes de temps

Quando? tum, tunc cum, quando, aliquando quandocumque


vers où ? alors,  que parfois toutes les fois que

Quotie(n)s? totie(n)s quotiens, aliquotiens quotiescumque


combien de fois ? autant de fois (chaque fois) quelquefois autant de fois que
chaque fois que

Quamdiu? tamdiu quamdiu, que aliquamdiu


pendant combien de aussi longtemps pendant un certain
temps ? temps

Adverbes d'intensité et de quantité

Quam? tam quam,


combien ?  autant que
à quel point ?

Quantum? tantum quantum, aliquantum


dans quelle mesure ? tellement que dans une certaine
mesure

Adverbes de manière

Quomodo? ut? sic, ita ut utique, utpote, utcumque


comment ? ainsi que d'une certaine quomodocumque
de telle façon manière de toute façon,
de quelque façon que

Cur? quare? quare


quamobrem? c'est pourquoi
pourquoi?

 104. Particules négatives

105. Principales négations

Non - portant sur un seul mot, elle le précède immédiatement;


 "non; ne... pas" - portant sur la proposition, en tête ou devant le prédicat.

Nec/neque - à la fois liaison et négation;


(= et non), - dans une énumération :
"et non; et ne... pas"        nec/neque... nec/neque,"ni... ni..."

Ne En tête d'une proposition :


 "ne... pas"      - indépendante ou principale exprimant une volonté [330];
     - subordonnée de but négatif [414]
     - sub. compl.d'un verbe de crainte [421]
     - sub. compl. d'un verbe de doute, empêchement ou refus [422].
Neu/neue - généralement équivaut à et ne;
(= et ne) - dans une énumération : neu/neue... neu/neue,"ni... ni...";
"et ne... pas" - après une affirmation, on rencontre aussi nec/neque.

Haud - pour nier un seul mot (adjectif ou adverbe)


"ne pas; non" - dans des expressions.

Nisi, ni
- dans les subordonnées conditionnelles [371].
"si ne ... pas"

Négations Pronoms et adverbes à  sens négatif :


composées     Nemo, "personne" : Nemo uenit, "personne n'est venu".
    Nullus, "pas un; aucun"
    Nihil, "rien"
    Numquam, "ne... jamais"
    Nusquam, "nulle part"
    Nondum, "ne... pas encore"
    Ne quidem, "ne ... pas même"

N.B.
- La négation n'est pas répétée, comme en français.
- Ces pronoms et adverbes sont rarement précédés de et.
Le latin emploie plutôt :
    neque quisquam, "et personne", plutôt que et nemo
    neque quicquam, "et rien"
    neque umquam, "et jamais"
    neque usquam, "et nulle part"

106. Négations accumulées

Dans une même proposition, deux négations se détruisent en marquant une insistance; mais si
la seconde négation est neque... neque; neue... neue; ou ne... quidem, elle renforce
simplement la première.

Nec hoc ille non uidit (Cic., Fin., 4, 60).


 "Et il n'a pas été sans voir cela" (= "Et il a très bien vu cela". Les négations se détruisent).

Nihil est illo mihi nec carius, nec iucundius (Cic., Fam., 13, 1, 5),
 "Rien ne m'est ni plus cher ni plus agréable". (= les négations se renforcent).
 
107. Particules interrogatives

108. Interrogations simples

-ne ? - jointe au premier mot, ne préjuge pas de la réponse.


"est-ce-que ?"      Visne fortunam experiri meam ? (Cic., Tusc., 5, 61).
     "Veux-tu faire l'expérience de ma condition ?"

- introduit aussi une interrogation indirecte.

Nonne ? - préjuge d'une réponse affirmative.


"n'est-il pas vrai que?"      Nonne meministi ? (Cic., Fin., 2, 10),
     "Ne te souviens-tu pas ? (=tu te souviens tout de même
bien ?)"

- rare dans les interrogations indirectes.

Num ? - préjuge d'une réponse négative.


"est-ce-que par      Num quis est hic alius praeter me atque te ? (Pl., Trin.,
hasard ?" 69).
     "Y-a-t-il vraiment ici quelqu'un d'autre que toi et moi ?"

- introduit aussi une interrogation indirecte.

An ? -marque indignation ou surprise.


"mais est-ce-que"      An tibi irasci uidemur ? (Cic., Tusc., 4, 55).
      "Mais vraiment, avons-nous l'air d'être en colère ? "

- introduit aussi une interrogation indirecte.

109. Interrogations doubles ou disjonctives

Vtrum... an... ?" - Dans les interrogations envisageant deux solutions,


est-ce-que... ou bien... ?" la 1ère est introduite par utrum ou -ne, ou rien,
-ne... an... ? la 2ème, par an, éventuellement annon "ou non".
ø... an...  ?      Vtrum defenditis plebem an impugnatis ? (Liv., 5, 3, 7).
Vtrum... annon ?      "Défendez-vous la plèbe ou l'attaquez-vous ?"
"est-ce-que... ou non ?"
-ne... annon ?      Eloquar an sileam ? (Virg., En., 3, 39).
ø... annon ?       "Vais-je parler ou me taire ?"
"est-ce-que... ou non?"
- Dans les interrogations indirectes, necne remplace annon.

 
115. Prépositions

La préposition est un mot invariable, suivi d'un nom (ou de son substitut), avec lequel elle
forme un complément (syntagme prépositionnel).

La plupart des prépositions régissent toujours l'accusatif [216].


Un nombre limité de prépositions : a(b), coram, cum, de, e(x), prae, pro, sine régissent
toujours l'ablatif [272].

Les prépositions in, sub, super régissent l'accusatif, quand elles signifient une direction
[216], et l'ablatif quand elles signifient une situation [269].

Les noms causa, gratia, figés en préposition, sont précédés du génitif [231].

Certaines prépositions peuvent aussi être employées seules, avec une valeur d'adverbe :
         contra "en face"; contra + Acc. "en face de".
 

116. Conjonctions

La conjonction de coordination est un mot invariable, reliant (coordonnant) deux éléments de


même fonction.

 On peut distinguer des conjonctions : 


    - copulatives : et, -que, atque/ac "et"
    - disjonctives : aut, uel, siue, -ue "ou; ou bien"
    - adversatives : sed, uerum, at "mais"; autem "or, mais"
    - explicatives : namque, nam, enim, etenim "car; en effet"
    - conclusives : ergo, igitur, proinde, itaque "donc; par conséquent".

N.B. Dans certains cas, on peut hésiter dans le classement entre adverbe ou particule ou
conjonction :
    non solum... sed etiam, cum... tum, "non seulement... mais aussi... (adverbe et liaison)
    neque... neque "ni... ni... " (particule négative et liaison).

La conjonction de subordination est un mot invariable, qui introduit une proposition


subordonnée [371 à480].
117. Interjections

L'interjection est un mot invariable, sans fonction syntaxique, servant à exprimer l'émotion du
locuteur. En voici quelques-unes, exempli gratia :

Age, agite ! "allons, eh bien !"


Aue ! "salut, bonjour !"
Ecce, en ! "voici, voilà !"
Heu, eheu ! "hélas !"
Vae ! "hélas !"
Vale, ualete ! "au revoir, adieu !"...

Vous aimerez peut-être aussi