Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
大肠
Sémiologie de l’atteinte du Gros Intestin et de son méridien
Indications de ses points
Dans le diagnostic par différenciation des syndromes des viscères, le diagnostic doit porter
essentiellement sur :
l’entraille fu 腑 ou l’organe zang 脏 affecté
le type déficience ou plénitude de la maladie
la nature chaude ou froide des perversités.
Le Gros Intestin dachang 大 肠 est une entraille de transit qui régit l’évacuation des déchets
alimentaires du corps. Il est en relation avec le Poumon fei 肺, mais également avec
la Rate pi 脾 et l’Estomac wei 胃 qui assurent la digestion et l’assimilation des aliments.
Les affections du Gros Intestin entraînent fréquemment des troubles du transit.
Signes cliniques :
• Sensation de brûlure rectale
• Diarrhées de selles jaunes et nauséabondes
• Ténesme avec selles muco-sanglantes dans les cas graves
• Douleurs abdominales avec crampes
• Fièvre avec ou sans aversion pour le froid, s’aggravant l’après-midi
• Sensation de gêne et de plénitude dans l’estomac et le thorax
• Lourdeur des membres
• Mauvais appétit avec digestion difficile
2
Thérapeutique :
Il faut chasser la chaleur hors du corps.
Les points sont puncturés en dispersion xie 泻 ; la moxibustion est ici contre-indiquée.
VE 25 dachangshu 大 肠 俞
Point d’assentiment shu 俞 du Gros Intestin
1,5 cun en dehors du bord inférieur de l’apophyse épineuse de la 4ième vertèbre lombaire.
ES 25 tianshu 天 枢
Point héraut mu 募 du Gros Intestin.
2 cun en dehors de l’ombilic.
ES 37 shangjuxu 上 巨 虚
Point he 合 inférieur du Gros Intestin.
Genou fléchi, 6 cun au-dessous du creux situé juste au-dessous de la rotule, à l’extérieur du
ligament rotulien.
GI 2 erjian 二 间
Point de dispersion xie 泻
Point de jaillissement xing 荥 ; rong, yong 荣
Dans le creux en avant de la 2ième articulation métacarpo-phalangienne, du côté radial.
Signes cliniques :
• Constipation ou fausse diarrhée liquide nauséabonde ; les selles ne soulagent pas et
s’accompagnent de brûlures anales
• Distension abdominale
• Douleurs abdominales aggravées par la palpation
• Fièvre avec teint rouge
• Sécheresse de la bouche avec soif
• Oligurie
• Pouls profond et plein ; ou vaste et rapide
• Enduit lingual épais ou jaune et sec ou encore noir avec papilles saillantes
3
Thérapeutique :
Il faut faire circuler le qi 气 et chasser la chaleur du Gros Intestin.
Il faut puncturer en dispersion xie 泻 ; la moxibustion est contre-indiquée.
VE 25 dachangshu 大 肠 俞
Point d’assentiment shu 俞 du Gros Intestin
1,5 cun en dehors du bord inférieur de l’apophyse épineuse de la 4ième vertèbre lombaire.
ES 25 tianshu 天 枢
Point héraut mu 募 du Gros Intestin.
2 cun en dehors de l’ombilic.
ES 37 shangjuxu 上 巨 虚
Point he 合 inférieur du Gros Intestin.
Genou fléchi, 6 cun au-dessous du creux situé juste au-dessous de la rotule, à l’extérieur du
ligament rotulien.
GI 2 erjian 二 间
Point de dispersion xie 泻
Point de jaillissement xing 荥 ; rong, yong 荣
Dans le creux en avant de la 2ième articulation métacarpo-phalangienne, du côté radial.
Signes cliniques :
• Diarrhée et distension abdominale
• Mauvais appétit avec digestion difficile
• Borborygmes
• Nausées et vomissements
• Oligurie
• Pouls mou et relâché ; ou pouls glissant
• Enduit lingual blanc et gras
Thérapeutique :
Il faut éliminer l’humidité et régulariser le qi 气
Les points sont traités en dispersion xie 泻
ES 25 tianshu 天 枢
Point héraut mu 募 du Gros Intestin.
2 cun en dehors de l’ombilic.
ES 37 shangjuxu 上 巨 虚
Point he 合 inférieur du Gros Intestin.
Genou fléchi, 6 cun au-dessous du creux situé juste au-dessous de la rotule, à l’extérieur du
ligament rotulien.
4
RA 9 yinlingquan 阴 陵 泉
Point de rassemblement (point mer) he 合
Dans le creux du bord inférieur du condyle interne du tibia, au même niveau que la tubérosité
antérieure de celui-ci.
Il élimine l’humidité.
VC 9 shuifen 水 分
A 1 cun au-dessus de l’ombilic.
Il agit sur l’humidité.
Signes cliniques :
• Douleurs abdominales soulagées par la chaleur et le massage
• Extrémités froides
• Borborygmes
• Les selles sont le plus souvent non moulées et de couleur pâle (il peut y avoir aussi
une évacuation difficile de selles dures du fait de l’obstruction par le Froid).
• Pouls profond et lent
• Langue pâle ; enduit gras et blanc, ou blanc et lisse
Thérapeutique :
Il faut renforcer le qi 气 et disperser le froid.
Les points sont puncturés en tonification bu 补 avec moxa sur les aiguilles.
ES 25 tianshu 天 枢
Point héraut mu 募 du Gros Intestin.
2 cun en dehors de l’ombilic.
ES 37 shangjuxu 上 巨 虚
Point he 合 inférieur du Gros Intestin.
Genou fléchi, 6 cun au-dessous du creux situé juste au-dessous de la rotule, à l’extérieur du
ligament rotulien.
VC 6 qihai 气 海
A 1,5 cun sous l’ombilic.
5
Du fait d’un vide de yang 阳 important secondaire à une diarrhée chronique, le Gros Intestin
n’arrive plus à resserrer et retenir.
Ce tableau s’observe souvent dans les phases terminales des maladies.
Signes cliniques :
• Diarrhée incessante avec, à l’extrême, une incontinence fécale.
• Prolapsus rectal
• Douleurs abdominales sourdes améliorées par le massage ; le patient apprécie la
chaleur (bouillotte) qui est toutefois insuffisante pour le soulager complètement
• Frilosité avec membres frais
• Pouls fin et faible, ou profond et faible
• Langue pâle avec enduit fin et blanc
Thérapeutique :
Il faut reconstituer le qi 气 du Gros Intestin.
Les points sont puncturés en tonification bu 补 avec moxa sur les aiguilles.
GI 11 quchi 曲 池
Point de rassemblement (point mer) he 合
Point de tonification bu 补
Dans le creux à l’extrémité externe du pli du coude.
VG 20 baihui 百 会
A 7 cun au-dessus de la ligne arrière des cheveux, à mi-distance de la ligne réunissant le
sommet des deux oreilles.
(c’est un point d’expérience)
VG 1 changqiang 长 强
A mi-distance de la pointe du coccyx et de l’anus.
(c’est un point d’expérience)
Signes cliniques :
• Selles sèches d’évacuation difficile malgré une force conservée ; la constipation peut
s’associer à une distension abdominale dans les cas graves
• Sécheresse de la bouche et de la langue avec mauvaise haleine
• Vertiges avec éblouissement dans certains cas
• Teint sans éclat
• Pollakiurie avec urines de faible quantité
• Pouls fin et relâché ou fin et rugueux ou fin et rapide
• Langue rouge très peu humide ; enduit lingual blanc et sec, ou jaune et sec
6
Thérapeutique :
Il faut augmenter la production de liquides et régulariser la fonction du Gros Intestin.
Les points sont puncturés en tonification bu 补
ES 25 tianshu 天 枢
Point héraut mu 募 du Gros Intestin.
2 cun en dehors de l’ombilic.
RA 15 daheng 大 横
A 4 cun en dehors de l’ombilic.
RE 6 zhaohai 照 海
Dans le creux à 1 cun droit au-dessous du bord inférieur de la malléole interne.
TR 6 zhigou 支 沟
Point de passage (point fleuve) jing 经
3 cun au-dessus du pli dorsal du poignet, entre le radius et le cubitus.
Dans le diagnostic par différenciation des syndromes des méridiens, celui-ci est basé sur la
physiologie du méridien qui permet de déterminer la localisation et la nature de certaines
maladies.
Il faut tenir compte du fait que :
les fonctions physiologiques des méridiens sont de faire circuler le qi 气 et le Sang ;
de régulariser le yin 阴 et le yang 阳 ; de protéger l’organisme et résister contre les agents
pathogènes.
sur le plan pathologique, les méridiens sont des lieux où passent et résident les
perversités : les signes qui s’y manifestent traduisent différents aspects pathologiques.
sur le plan diagnostique, le système des méridiens peut être utilisé pour localiser la
maladie et déterminer le type déficience ou plénitude de celle-ci.
sur le plan thérapeutique, le choix des points appropriés est basé sur les méridiens.
Signes cliniques :
En cas d’atteinte par le Vent – Chaleur externe ou par la Chaleur dans ce méridien, on
observe :
• Odontalgie
• Gonflement du cou, de la gorge avec douleur de celle-ci
• Sub-ictère
• Sécheresse de la bouche
• Epistaxis
7
Signes cliniques :
Partant du point GI 6 pianli 偏 历 il part rejoindre le méridien du Poumon ;
une autre branche monte vers le cou et la mâchoire pour atteindre les racines dentaires ;
un rameau de cette seconde branche rejoint l’intérieur de l’oreille.
C’est pourquoi en cas de plénitude shi 实, on observe : surdité, acouphènes, odontalgie, perte
d’odorat.
en cas de vide xu 虚, on observe : sensation de froid au niveau des dents,
sensation de gêne et d’obstruction dans le thorax.
Signes cliniques :
Il couvre le pouce, l’index, le poignet, le coude, le bras et la face supérieure et externe de
l’épaule ; c’est pourquoi, en cas d’ atteinte des perversités externes, on observe : douleurs,
spasmes et contractures des parties concernées.
Il passe au niveau des épaules et du visage (entre le nez et la mâchoire) ; c’est pourquoi, en
cas d’atteinte des perversités externes, on observe : douleurs de l’articulation scapulo-
humérale avec impossibilité de lever le bras et de tourner la tête.
8
GI 1 shangyang 商 阳
Point puits jing 井 de nature Métal jin 金
GI 2 erjian 二 间
Point de jaillissement xing 荥 ; rong, yong 荣 de nature Eau shui 水
Point de dispersion xie 泻
GI 3 sanjian 三 间
Point de transport (point rivière) shu 输 de nature Bois mu 木
Il est situé sur le bord radial de l’index dans le creux en arrière de la tête du second
métacarpien.
Remarque sur le nom du point : « troisième intervalle »
GI 4 hegu 合 谷 (hukou 虎 口)
Point source yuan 原
Un des douze points étoile céleste de Ma Dan-Yang
Un des quatre point de commande de Gao Wu pour les pathologies de la face et de la bouche.
Une des neuf aiguilles pour restaurer le yang 阳
Point des quatre barrières siguan 四 关 (en couple avec FO 3 taichong 太 冲)
GI 5 yangxi 阳 溪
Point de passage (point fleuve) jing 经 de nature Feu huo 火
Il est situé entre les tendons des court et long extenseurs du pouce, au fond de la « tabatière
anatomique ».
Remarque sur le nom du point : yang 阳 se rapporte à la fois à la face yang 阳 du membre
supérieur et au méridien du Gros Intestin qui est un méridien yang 阳
xi 溪 est le torrent qui coule au fond d’une gorge (il s’agit ici de l’artère qui bat au fond de
la tabatière anatomique).
GI 6 pianli 偏 历
Point de communication luo 络
• Syndrome bi 闭 de la gorge
• Acouphènes et surdités liées à l’invasion d’un facteur pathogène Vent et Chaleur
• Douleurs dentaires
• Troubles de la vue
• Paralysie faciale
• Oedèmes aigus, surtout s’ils sont situés dans la partie supérieure du corps,
accompagnés d’une absence de transpirations (plénitude de surface) et d’une difficulté
à la miction ou d’une oligurie : GI 6 pianli 偏 历 ouvre et régule la voie des eaux
• Folie dian 癫
• Arthralgies du membre supérieur
GI 7 wenliu 温 溜
Point de clivage (point d’accumulation) xi 郄
GI 8 xialian 下 廉
Il est situé à 4 cun en dessous de GI 11 quchi 曲 池
Remarque sur le nom du point : « point latéral inférieur »
GI 9 shanglian 上 廉
GI 10 shousanli 手 三 里
GI 11 quchi 曲 池 ( guitui 鬼 腿)
Point de rassemblement (point mer) he 合 de nature Terre di 地
Point de tonification bu 补
Un des douze points étoile céleste de Ma Dan-Yang
12ème point fantôme gui 鬼 de Sun Si-Miao
En tant que point gui 鬼 le point GI 11 quchi 曲 池 ( guitui 鬼 腿) est utilisé dans les
manies (ou les symptômes positifs de la schizophrénie) et les épilepsies.
15
GI 12 zhouliao 肘
GI 13 shouwuli 手 五 里
Il est situé sur le bord antéro-externe de l’humérus à 3 cun au-dessus du pli du coude.
Remarque sur le nom du point : « cinq distances de main »
GI 14 binao 臂 臑
Point de croisement du méridien du Gros Intestin avec les méridiens de l’Intestin Grêle et de
la Vessie.
GI 15 jianyu 肩
Point de croisement du méridien du Gros Intestin avec le méridien yang qiao mai 阳 跷 脉
Il est situé dans la dépression antérieure de l’acromion quand le bras est en abduction
complète.
Remarque sur le nom du point : « articulation de l’épaule »
jian 肩 désigne l’épaule ; yu désigne l’acromion.
Remarque : selon le Su Wen (chapitre 60), GI 15 jianyu 肩 est l’un des sept points pour
l’expulsion de la Chaleur des extrémités :
en bilatéral : PO 2 yunmen 云 门 ; GI 15 jianyu 肩 ; VE 40 weizhong 委 中
+ VG 2 yaoshu 腰 俞
17
GI 16 jugu 巨 骨
Point de croisement du méridien du Gros Intestin avec le méridien yang qiao mai 阳 跷 脉
GI 17 tianding 天 鼎
Il est situé à 1 cun en dessous de GI 18 futu 扶 突 sur le bord postérieur du muscle sterno-
cléido-mastoïdien.
Remarque sur le nom du point : « chaudron céleste »
tian 天 le ciel est mis pour la tête ; ding 鼎 représente un chaudron tripode muni de deux
anses qui servait pour les offrandes et les sacrifices et dont les pieds symboliseraient le cou et
les muscles sterno-cléido-mastoïdiens soutenant la tête.
ATTENTION : une insertion profonde peut piquer l’artère carotide ou la veine jugulaire !
GI 18 futu 扶 突
Point fenêtre du Ciel.
6ième point he 合 de réunion des méridiens divergents jing bie 经 别 du Poumon et du Gros
Intestin.
Il est situé à 3 cun en dehors du cartilage thyroïde, entre les chefs sternal et claviculaire du
muscle sterno-cléido-mastoïdien.
Remarque sur le nom du point : os hyoïde ; mais futu 扶 突 peut aussi être traduit par
« prompt secours » car c’est un point d’intervention puissant.
Certains auteurs chinois retiennent la notion de « heurter » en raison de la proximité de la
carotide, ce qui justifie l’appellation « soutient aux battements ».
GI 19 heliao 禾
Il est situé à 0,5 cun en dehors du point VG 26 renzhong 人 中 (situé sur la lèvre supérieure
à l’union du tiers supérieur et des deux tiers inférieurs).
Remarque sur le nom du point : « creux des céréales »
he 禾 correspond aux céréales qui, broyées par le maxillaire, vont constituer le bol
alimentaire ; liao correspond au creux osseux où se situe le point.
GI 20 yingxiang 迎 香
Point de croisement des méridiens du Gros Intestin et de l’Estomac.
Il est situé entre le sillon naso-labial et le milieu du bord externe de l’aile du nez.
Remarque sur le nom du point : « accueil des parfums »
Bibliographie :
CASTERA Philippe – Acupuncture et maladies digestives – Editions Techniques –
Encyclopédie des Médecines Naturelles (Paris, France) IC – 9, 1993.
COVIN Jacques – Indications des points d’acupuncture du Méridien du Gros Intestin –
Mémoire de fin d’étude du Diplôme Inter Universitaire d’Acupuncture – Université Victor
SEGALEN – BORDEAUX II ; 2003
DEADMAN Peter & AL-KHAFAJI Mazin – Manuel d’Acupuncture – Editions Satas ; 2003.
LIN Shi Shan – Traitement des Syndromes en Acupuncture Traditionnelle – Institut
YIN-YANG ; 1996.
ROSS Jeremy – Organes et Entrailles en Médecine Traditionnelle Chinoise – France-Medic ;
1989.