Vous êtes sur la page 1sur 232

I.

FAMILLE — ÂGES DE LA VIE

VOCABULAIRE
Liens familiaux семейные узы

beau-père m — свекр, тесть


belle-mère f — свекровь, теща
cousin m — двоюродный брат
cousine f — двоюродная сестра
femme f — жена, женщина
fille/- — дочь, девочка
fils m — сын
frère m — брат
grand-mère f — бабушка
grand-père m — дедушка
grands-parents m pl — дедушка с бабушкой
mari m — муж
mère f — мать
neveu m — племянник
nièce f — племянница
oncle m — дядя
parents m pl — родители
père m — отец
petit-fils m — внук
petite-fille f — внучка
sœur f — сестра
tante f — тетя

Ages de la vie этапы жизни


adolescence f — подростковый период
adolescent m (adolescente f) — подросток
adulte m, f — взрослый

âge m ■возраст
âge adulte • зрелый возраст
troisième âge m f vieillesse f - старость
personne /âgée - пожилой человек
aîné * cadet (cadette) - старший * младший
bébé m - младенец
enfance/ - детство
enfant m ,f - ребенок
entrer dans la vie active - вступать в активную (взрослую) жизнь
être jeune * être vieux (vieille) -быть молодым *быть старым
être à la retraite - быть на пенсии
garçon m - мальчик
grandir - взрослеть, расти
homme m - мужчина
jeune fille f - девушка
jeune homme m - молодой человек
naissance f * mort f - рождение * смерть
naître * mourir - родиться * умереть
vieillard m (vieille f) - старик (старуха)
vieillir - стареть

Formules essentielles
— Etes-vous marié (mariée)? - Вы женаты (замужем)?
— Oui, je suis marié (mariée). ■Да, я женат (замужем).
— Je suis célibataire. - Я холост (не замужем).
— Je suis divorcé. - Я разведен.

— Combien d'enfants avez-vous? - Сколько y вас детей?


— Je n’ai pas d’enfants. - У меня нет детей.
— J ’ai un fils. - У меня есть сын.

J’ai une grande * petite famille. - У меня большая * маленькая семья.


Je suis fils / fille unique. Я — единственный сын / дочь в семье.

11 est plus âgé que moi de trois ans. - Он старше меня на три года.
Il est plus jeune que moi de trois ans. - Он младше меня на три года.
J ’ai deux frères cadets. - У меня есть два младших брата.
J ’ai une sœur aînée. - У меня есть старшая сестра.
Il est mort. - Он умер.

— Quel âge avez-vous? - Сколько вам лет?


— J ’ai 30 ans. ■Мне 30 лет.
8
EXERCICES

1. Imitez les modèles.


A) un père — . une mère B) une sœur — ... -> un frère
1. un mari — 1. une fille —
2. un frère — 2. une petite-fille —
3. un cousin — 3. une tante —
4. un oncle — 4. une belle-mère —
5. un neveu — 5. une grand-mère —
6. un grand-père — 6. une femme —

2. Complétez.
1. La mère de ma mère, c ’est ma ...
2. Le père de mon père, c ’est mon ...
3. La mère de mon mari, c ’est ma ...
4. Le frère de mon père, c ’est mon ...
5. La fille de ma tante, c ’est ma ...
6. La fille de mon frère, c ’est ma ...
7. Le fils de mon frère, c ’est mon ...
8. La sœur de ma mère, c ’est ma ...

3.
A) Observez Г arbre généalogique et dites si c 9est vrai ou faux.
Exemple: Jean est le père de Jeanne.
-> С 'est faux. Jean est le mari de Jeanne.

JEA N JE A N N E

Marie + François Nicolas Nathalie

FЧегге Gérard Céline

1. François est le neveu de Nicolas.


2. Gérard est le petit-fils de Jeanne.
3. Gérard est l’oncle de Pierre.
4. Marie est la femme de François.
9
5. Pierre est le petit-fils de François.
6. Céline est la sœur de Nathalie.
7. Jean est le père de Céline.
8. Jeanne est la belle-mère de Nathalie.
9. Nicolas est le beau-père de François.
10. Pierre est fils unique.

B) Complétez.
1. Jean est Jeanne sont les ... de François et Nicolas.
2. Jean et Jeanne sont les ... de Pierre, Gérard et Céline.
3. François est le ... de Jean et Jeanne.
4. François est le ... de Nicolas.
5. Nicolas est le ... de Nathalie.
6. François est le ... de Pierre.
7. Marie est la ... de François.
8. Jeanne est la ... de Marie et Nathalie.
9. Jean est le ... de Marie et Nathalie.
10. François est Г ... de Gérard et Céline.
11. Céline est la ... de Gérard.
12. Céline est la ... de Pierre.

4. Complétez l ’arbre généalogique.

1. Hélène a trois enfants.


2. Philippe est marié. Sa femme s ’appelle Véronique.
3. Patrice a deux filles: Isabelle et Carole.
4. Sophie n ’est pas mariée. Elle n ’a pas d ’enfants.
5. Sébastien est le neveu de Sophie.
6. Emilie est la mère d ’Isabelle et Carole.
7. Le beau-père de Véronique s’appelle Mathieu.

10
5. Retrouvez les 7 mots qui désignent les liens fam iliaux
(4 mots horizontalement, 3 verticalement)
A F M E R E S T L О
S T A К D N A U В С
U N R I P E R E H 0
w О I G R A L F S U
H A E N D P С О I S
T Q U E F I L S L 1
D M О V R E U F S N
С T к E P I D R A E
О F Q U E N В С A В
G R s T О N E L

6. Imitez le modèle.
Marie (30 ans) — Marianne (27 ans)
-> Marie est plus âgée que Marianne de trois ans.
Marianne est plus je u n e que Marie de trois ans.
1. Philippe (20 ans) Pierre (16 ans)
2. François (40 ans) Françoise (33 ans)
3. Gérard (20 ans) Michel (10 ans)
4. Nicolas (50 ans) Sylvie (30 ans)
5. Sophie (30 ans) Nathalie (25 ans)

7. Remettez en ordre.
A) 1. l’adolescence B) 1. un enfant
2. la mort 2. une personne âgée
3. la naissance 3. un bébé
4. l’âge adulte 4. un jeune homme
5. l’enfance 5. un vieillard
6. le troisième âge 6. un adolescent

8. Remettez en ordre.
Voici les étap es de la vie d ’un hom m e.
1. Il entre dans la vie active. 5. Il se marie.
2. Il vieillit. 6. Il naît.
3. Il est jeune. 7. Il est à la retraite.
4. Il est mort. 8. Il grandit.
11
9. Complétez le tableau.
Plusieurs solutions sont possibles.
A ges de la vie E tapes de la vie
1. Enfance
2. Adolescence
3. Age adulte
4. Troisième âge

U vit son premier amour. Il touche la retraite.


Il s ’occupe surtout de sa santé Il se marie.
Il fait sa carrière. U va au lycée.
Il fait ses études à l’université. U va à l’école.
11 joue avec des jouets. U cherche du travail.

10. Jouez la scène.


Votre amie se marie. Vous parlez de la famille nombreuse de son fiancé.

11. Révision générale


Traduisez*
1. пожилой человек 6. старость
2. рождение 7. ребенок
3. детство 8. молодой человек
4. подросток 9. младенец
5. зрелый возраст 10. смерть

В) 1. Вы женаты? — Нет, я разведен.


2. Ее племянник женат. У него двое детей.
3. Ее племянница не замужем. У нее нет детей.
4. Она — единственная дочь в семье, ей 15 лет.
5. У меня есть старший брат и две младших сестры.
6. Мой дядя старше своей жены на шесть лет.
7. Мой двоюродный брат младше меня на четыре года.
8. Его родители на пенсии.
9. Сколько вам лет? — Мне 37 лет.
10. Его бабушка умерла.
2. MARIAGE — RELATIONS

VOCABULAIRE
Amour любовь

s’aimer — любить друг друга


avoir les mêmes goûts m — иметь одни и те же вкусы
s’embrasser — обниматься, целоваться
plaire aux hommes / aux femmes — нравиться мужчинам / женщинам
rencontrer un homme / une femme — встретить мужчину / женщину
rester célibataire — остаться холостым, незамужней
tomber amoureux (de) — влюбиться
vivre une passion — переживать страсть
en concubinage — жить в гражданском браке
(не регистрировать отношения)
ensemble — жить вместе
seul — жить одному
se voir — встречаться

Le mariage: брак, свадьба


couple /// — семейная пара
époux m (épouse f) — супруг (супруга)
cx-mari m (ex-femme f) — бывший муж (бывшая жена)
fiancé m (fiancée /) — жених (невеста)
mariage religieux * civil — брак с венчанием в церкви *
без венчания в церкви
blanc — фиктивный
de raison — по расчету
se marier (avec) — жениться, выходить замуж
partir en voyage de noces — уехать в свадебное путешествие
passer la lune de miel — проводить медовый месяц
13
Relations взаимоотношения

se battre драться
demander le divorce просить развода
divorcer(de) разводиться
se disputer ссориться
s'entendre bien * mal хорошо * плохо понимать друг друга
entente/parfaite полное согласие
faire une scène de ménage устроить семейную сцену
être jaloux (jalouse) быть ревнивым, ревновать
rendre jaloux заставлять ревновать
être fidèle * infidèle быть верным * неверным
pardonner l’infidélité f прощать неверность
quitter son mari уйти от мужа
se réconcilier après la dispute мириться после ссоры
rompre (avec qqn) порвать (с кем-либо)
rompre la relation amoureuse порвать любовные отношения
se séparer расставаться
traverser une crise переживать кризис

Formules essentielles
Je t’aime! — Я тебя люблю!
Je suis amoureux. — Я влюблен.
C’est l’homme de ma vie. — Это — мужчина моей мечты.
C’est le coup de foudre. — Это —любовь с первого взгляда.
C’est réciproque. — Это взаимно, (о чувствах)
C’est mon petit ami / ma petite amie, (fam.) — Это мой (близкий) друг / подруга.
Les problèmes arrivent de nouveau. — Возникают те же проблемы.

14
EXERCICES
1. Complétez.
• José ... Sophie. José tombe ... de Sophie. C ’est la ... . C ’est le ... .
José ... à Sophie. Ils se voient, ils ... . José dit à Sophie: “Je t’aim e!”
Il pense au ... .
Mais Sophie ne veut pas se marier. Elle préfère rester . . . .
coup de foudre célibataire amoureux plaît
mariage passion s ’embrassent rencontre

• Deux ans après, Sophie et José se marient. Ils préfèrent le mariage . . . .


A près le m ariage, ils partent en . . . . Ils passent la ... en G rèce. Ils
sont heureux, ils ... bien.
Un an après, les ... sont de plus en plus fréquentes. Sophie et José
traversent une ... . Ils se font des ... . Il s veulent . . . .
scènes de ménage disputes civil s 'entendent
lune de miel voyage de noces divorcer crise

2. Remettez en ordre.
Voici l’évo lu tio n des relatio n s de deux perso n n es.
1. Alain et N athalie partent en voyage de noces.
2. Alain et Nathalie vont divorcer.
3. Alain tombe amoureux de Nathalie.
4. Alain et Nathalie commencent à se disputer.
5. Alain se marie avec Nathalie.
6. Alain et Nathalie se font des scènes de ménage.

3. Est-ce qu ’ils sont heureux?


1. “J ’ai rencontré la femme de ma vie!”
2. “On se dispute, parfois on se bat.”
3. ‘‘On se fait des scènes de ménage.”
4. “On a les mêmes goûts.”
5. “On traverse une crise.”
6. “Je vis un amour non-partagé.”
7. “Je suis amoureux, mais ce n ’est pas réciproque.”
8. “Après la réconciliation, les problèmes arrivent de nouveau.”

15
4. Choisissez la bonne réponse.
Pascal sort avec V éronique. Ils ont les mêm es goûts. Ils s ’entendent
bien / mal.
Un jour, Pascal trouve / rencontre Emilie. Il tombe amoureux / heureux.
C’est le coup de passion / foudre. Il dit: “C ’est la fiancée / la femme de ma vie!”
Pascal divorce / rompt avec Véronique. Il se marie avec Emilie. Pascal et
Emilie préfèrent le mariage civil / religieux et ils se marient à l’église. Ils
partent en voyage de noces / en lune de miel.
Après le mariage, ils ne s ’entendent plus. Emilie trompe Pascal, elle est
fidèle / infidèle. Elle le re n d /fa it jaloux. Pascal lui fait des scènes / des crises
de ménage. Pascal ne peut pas pardonner l'infidélité / la fidélité.
Pascal et Emilie vont divorcer. Ils ne s'aim ent / se séparent plus.

5. Trouvez la fin .
Plusieurs solutions sont possibles.
1. Les M eunier ne s ’entendent plus. Ils se disputent souvent. Ils ...
2. Les Buchon se disputent, puis se réconcilient. Mais les problèmes ...
3. Son mari et très jaloux. Chaque jour, il lui fait ...
4. Ils partent en voyage de noces. Ils vont ...
5. Raymond est marié, mais il a rencontré une autre femme. Il va ...
6. Pierre est amoureux de Catherine. Il lui dit:

6. Reliez la question à la réponse.


1. Vous êtes marié ou célibataire?
2. Est-ce qu’ils sont mariés?
3. Est-ce qu’ils s ’entendent bien?
4. Pourquoi est-ce que vous demandez le divorce?
5. Est-ce que tu es amoureuse?
6. Est-ce que c ’est votre mari?

a. Oui, j ’ai rencontré l’homme de ma vie!


b. C ’est mon ex-mari.
c. Non, ils vivent en concubinage.
d. Je suis divorcé.
e. On se dispute sans cesse.
f. Oui, ils ont les mêmes goûts.

16
В) Qu’est-ce qu'ils se disent? Qu’est-ce qui va se passer?
Plusieurs solutions sont possibles.

8. Racontez la vie sentimentale de Sylvie.


Plusieurs solutions sont possibles.
1. Rencontre Sylvie — Philippe. Coup de foudre.
2. Vie en concubinage.
3. Mariage. Entente parfaite.
4. Début des conflits.
5. Crise entre Sylvie et Philippe.
6. Divorce Sylvie — Philippe.
7. Solitude de Sylvie.
8. Relation amoureuse Sylvie — Roger.
17
9.
Eric travaille beaucoup. Sa femme Barbara reste seule à la maison, elle
s’ennuie. Un soir, elle dit: “Tu n ’es jam ais à la maison. Tu ne m ’aimes plus.”
Eric et Barbara se disputent. Peut-être que leur dispute finira mal. Peut-être
qu’ils se réconcilieront.
Imaginez ce qui va se passer.

10. Révision générale


Traduisez.
1. фиктивный брак 6. бывший муж
2. брак без венчания в церкви 7. бывшая жена
3. брак по расчету 8. семейная пара
4. развод 9. драться
5. полное согласие 10. уйти от мужа

В) 1. Они не понимают друг друга. Они собираются разводиться.


2. Он влюбился в Марию. Они собираются пожениться.
3. Мой муж очень ревнив, он устраивает мне семейные сцены.
4. Они едут в свадебное путешествие. Они проведут медовый
месяц в Италии.
5. Оп предпочитает оставаться холостым. Они живут в граждан­
ском браке.
6. Он хочет порвать со своей невестой.
7. Мы ссоримся, миримся. Но возникают те же проблемы.
8. Я влюблена! Я встретила мужчину своей мечты.
9. Его жена неверна. Он не может простить измену.
10. Это — ее друг. Это — любовь с первого взгляда.
3. APPARENCE

VOCABULAIRE
Comment sont-ils? Как они выглядят?

beau (belle) * laid — красивый * некрасивый


élégant — элегантный
joli — хорошенький (только о девочках)
mignon — симпатичный
soigné — ухоженный

La taille: рост
grand * petit — высокий * маленький
de taille moyenne — среднего роста

Le poids: вес
gros (grosse) — очень полный
maigre — худой
mince — тонкий, стройный
obcse — тучный
rond — полноватый

faire son âge — выглядеть на свой возраст


avoir du charme — иметь шарм
avoir un beau sourire — иметь красивую улыбку
ressembler à qqn — быть похожим на кого-либо

19
Visage лицо

allongé — вытянутое
carré — квадратное
rond — круглое

avoir le teint basané * pâle — иметь смуглый ^бледный цвет лица


avoir le type méditerranéen * nordique — иметь южный * северный тип лица

Le nez: нос
grand * petit — большой * маленький
aquilin — орлиный
retroussé — курносый

La bouche: рот
grande * petite — большой Ф маленький
charnue — полный

Les veux: глаза


grands * petits — большие * маленькие
en amande — миндалевидные
bridés — глаза-щелочки

bleus — голубые
gris — серые
marron inv. — карие
noirs — черные
verts — зеленые

Cheveux волосы

L a longueur: длина
longs * courts — длинные * короткие
mi-longs — средней длины
être chauve — быть лысым

Le type: тип
épais — густые
frisés — вьющиеся, завитые
ondulés — волнистые
raides — прямые
20
La couleur: цвет
blancs — седые
blonds — светлые
châtains — темные
gris — с проседью
noirs — черные
roux — рыжие

La coiffure: прическа
avoir / porter les cheveux attachés — убирать волосы
les cheveux détachés — носить распущенные волосы
une couette хвостик
une frange челку
attacher les cheveux par une barrette — закалывать волосы заколкой
porter les cheveux en tresse f — носить косы

Signes particuliers особенности


avoir / porter des lunettes f — носить очки
la barbe бороду
la moustache усы
grain m de beauté — родинка
rides f p l — морщины
taches f p l de rousseur — веснушки

Formules essentielles
C’est une jolie brune. - Это — красивая брюнетка.
C’est un grand blond. - Это — высокий блондин.
C’est une fausse blonde. - Это — крашеная блондинка.
Il est brun au visage rond. - Он — брюнет с круглым лицом.
Elle a de beaux yeux. - У нее красивые глаза.
Sa bouche est petite. - У нее маленький рот.
Il ressemble à son père. - Он похож на своего отца.
Elle fait plus jeune que son âge. - Она выглядит моложе своего возраста.
Elle fait 40 ans. - Она выглядит на 40 лет.

— Combien est-ce qu’il mesure? - Какой у него рост?


— U mesure 1 m 75. - Его рост 1 м 75 см.

— Combien est-ce qu’il pèse?- — Какой у него вес?


— Il pèse 65 kilos. — Он весит 65 кг.
21
EXERCICES

1. Mettez les adjectifs dans le tableau.


petit rond gros
grand obèse
maigre mince

2. Classez en deux catégories.

A p p récia tio n p o sitiv e A p p récia tion négative

1. Elle a du charme.
2. Elle est laide.
3. Elle est mignonne.
4. Elle fait plus jeune que son âge.
5. Elle a 20 ans, mais elle fait 30.
6. Elle a un beau sourire.
7. Elle n ’est pas jolie.
8. Elle est trop maigre.

22
3. Retrouvez les personnes suivantes.
1. Philippe a de grands yeux noirs.
2. Mao a les yeux bridés.
3. Eric a un grand nez.
4. Gérard a le visage allongé.
5. Jérémy a une petite bouche.

a. b. c.

d. e.

4.
A) Classez en trois catégories.
châtains blonds ondulés épais
courts blancs longs roux

L o n g u eu r Type C ouleur

B) Retrouvez les personnes suivantes.


1. Barbara porte les cheveux en tresse.
2. Elodie porte les cheveux détachés.
3. Julie porte une couette.
4. Céline porte une frange.
5. Marianne attache les cheveux par une barrette.
6. Pauline a les cheveux courts.
23
d. f.

5. Observez les dessins et choisissez la bonne réponse.


1. Il a des taches de rousseur / des lunettes.
2. Il porte la moustache / la barbe.
3. Il a un grain de beauté / une ride.
4. Il porte la moustache / la barbe.
5.11 est chauve / a des rides.
6.
A) Complétez.
1. une femme ... 3. les cheveux ... 5. le n e z ...
2. les yeux ... 4. le visage ... 6. la bouche
laide élégante carre
allongé marron en amande
retroussé charnue mince
épais châtains aquilin

B) Trouvez le contraire.
1. le teint pâle 4. les cheveux attachés
2. le type méditerranéen 5. une brune
3. les cheveux longs 6. un homme maigre
détachés nordique basané
obèse blonde courts

7. Choisissez la bonne réponse.


1. René a le type nordique, il a le teint pâle / basané.
2. Alain a le type méditerranéen, il a les yeux bleus / marron.
3. Les Chinois ont les yeux en amande / bridés.
4. Certaines jeunes filles ont les cheveux blancs / blonds.
5. Les gens âgés / les enfants ont des rides.
6. Victor n ’a pas de cheveux: il est ch auve/gros.
1. Rosalie a le visage long / allongé.
8. Pierre est mignon / joli.
9. Quand une fem m e est petite et brune, on dit que c ’est une fausse
blonde / petite brune.

8. Faites la liste de cinq qualités physiques


que vous aimez le plus.
Plusieurs solutions sont possibles.

25
9. A qui est-ce qu ’ils ressemblent?

E x e m p 1e : Julie a un grain de beauté. Julie ressemble à Virginie.

Julie Pauline Sébastien Nicole

Virginie Cécile Mireille Guy Mathieu

10. Qui est-ce?


1. C ’est une chanteuse française. C ’est une petite brune. Elle a les
cheveux courts et les yeux marron. Elle a du charme.
2. C ’est un acteur français. On dit que c ’est un grand blond. Il a le type
nordique. Il a les yeux gris.

26
11.
Eric est am oureux, il p arle de sa fiancée.

Complétez son récit.


mince teint
jolie sourire
cheveux
pèse blonde
fait type
mesure charme
attache yeux

Ma fiancée, c ’est une très ... femme! Elle a un beau . . . . Elle a du ... .
Elle est ... , elle ne ... que 47 kilos et elle ... 1 m ètre 60. Elle ... plus jeune
que son âge. Elle a le ... nordique: le ... pâle, les ... bleus. Elle a les ...
magnifiques! Ils sont longs et blonds. Certains disent que c ’est une fausse . . . .
Mais ce n ’est pas vrai! Parfois elle ... les cheveux par une barrette. Ma fiancée,
c’est la femme de mes rêves!

12 .
Voici les p o rtraits de François et de sa sœ ur F rançoise. E st-ce q u ’ils
se ressem blent?

Décrivez-les.

27
13. Révision générale
Traduisez.
A) 1. орлиный HOC 6. смуглый цвет лица
2 . элегантная женщина 7. темные волосы
3. тучный 8. завитые волосы
4. челка 9. родинка
5. круглое лицо 10. лысый

B) 1. Это красивая блондинка. У нее есть шарм.


2 . Он весит 70 кг, его рост 1 м 85 см.
3. Он старый, у него морщины. Он носит бороду.
4. У нее длинные черные волосы, она носит очки.
5. У него вытянутое лицо, он носит усы.
6 . У нее красивые карие глаза и маленький курносый нос.
7. У нее северный тип лица: голубые глаза, светлые волосы.
8 . Она стройная, она носит распущенные волосы.
9. У нее красивая улыбка, она похожа на свою мать.
10 Она выглядит на 50 лет. У нее волосы с проседью.
4. CARACTÈRE — ÉMOTIONS

VOCABULAIRE
Caractère характер

calme * nerveux - спокойный ф нервный


courageux * peureux - храбрый * пугливый
curieux * indifférent - любопытный, любознательный * равнодушный
discret * indiscret - скромный * нескромный
généreux * égoïste - щедрый, великодушный, добрый * эгоист
gentil (gentille) * méchant -любезный, милый, добрый *злой, вредный
intelligent * bête - умный * глупый
optimiste * pessimiste - оптимист * пессимист
patient * impatient - терпеливый * нетерпеливый
paresseux * travailleur - ленивый * трудолюбивый
sincère * hypocrite - искренний ^лицемерный
sociable * timide - общительный * робкий
tolérant Фintolérant - терпимый ф нетерпимый

Avoir bon c a ra c tè re : иметь хороший характер


bavard — разговорчивый, болтливый
dynamique — подвижный
équilibré — уравновешенный
indépendant — независимый
sympathique / sympa fam. — хороший, симпатичный, милый (о характере)

Avoir m auvais c a ra c tè re : иметь плохой характер


agressif — агрессивный
ambitieux — амбициозный
difficile — трудный, капризный
ennuyeux — скучный
méfiant — подозрительный
têtu — упрямый
29
accepter l’opinion f des autres— принимать чужое мнение
aimer le risque — любить риск
avoir le bon sens [sâs] — иметь здравый смысл
le sens de l’humour чувство юмора
le sens du commerce склонность к торговле
faire confiance aux gens — доверять людям

Emotions эмоции

content * mécontent - довольный * недовольный


déçu - разочарованный
furieux - разъяренный
gêné - скованный
heureux malheureux - счастливый * несчастливый
joyeux * triste - радостный * грустный

avoir honte (de) • стыдиться


avoir peur(de) ■бояться
être bien * mal - хорошо * плохо себя чувствовать
être de bonne * mauvaise humeur - быть в хорошем * плохом настроении!
être en colère - сердиться
pleurer ■плакать
- смеяться

Signes du zodiaque
Bélier — Овен Balance — Весы
Taureau — Телец Scorpion — Скорпион
Gémeaux — Близнецы Sagittaire — Стрелец
Cancer [-ег] — Рак Capricorne — Козерог
Lion — Лев Verseau — Водолей
Vierge — Дева Poissons — Рыбы

Formules essentielles
U est sérieux. / C’est quelqu’un de sérieux. — Он серьезный.
Je suis fatigué. / Je me sens fatigué. — Я устал.

— Quel est votre signe du zodiaque? — Какой ваш знак зодиака?


— Je suis Bélier. — Я — Овен.

30
EXERCICES

1. Classez en deux catégories.

généreux patient courageux


agressif équilibré hypocrite
méchant tolérant discret

B on caractère M auvais caractère

2. Imitez le modèle.
Il est paresseux. -> C 'est quelqu'un de paresseux.
1. Il est ambitieux 4. H est sérieux.
2. Il est tolérant. 5. Il est courageux.
3. Il est intelligent. 6. Il est dynamique.

3. Trouvez le contraire.
1. Il est peureux. 4. Il est gentil.
2. II est bête. 5. Il est pessimiste.
3. Il est calme. 6. Il est patient.
méchant intelligent nerveux
impatient courageux optimiste

4. Reliez par associations d 9idées.


1. généreux a. parler
2. patient b. rougir
3. bavard c. mentir
4. nerveux d. donner
5. timide e. crier
6. hypocrite f. attendre

31
5. Trouvez le bon adjectif.
Attention à raccord!
1. Elle parle beaucoup. Elle e s t ... méfiant
2. Il ne pense qu’à lui. Il e s t ... paresseux
3. Il n ’aime pas travailler. Il e s t ... bavard
4. Elle s ’intéresse à tout. Elle est ... sincère
5. Elle a du courage. Elle est ... curieux
6. Il ne fait pas confiance aux gens. Il est ... sociable
7. Il dit la vérité. Il est ... égoïste
8. Il a beaucoup d ’amis. Il est ... courageux

6. Trouvez la fin .
Plusieurs solutions sont possibles.
E x e m p l e : Pour être professeur, il faut ...
-> Il faut être généreux et tolérant, il faut avoir le
sens de l’humour et accepter l’opinion des autres.

1. Pour être journaliste, il faut ...


2. Pour être commerçant, il faut ...
3. Pour rester seul, il faut ...
4. Pour avoir beaucoup d ’amis, il faut ...

7. Qui êtes-vous? Répondez aux questions.


E x e m p l e : Est-ce que vous criez souvent?
-> Non, je suis calme et équilibré.
1. Est-ce que vous aimez parler?
2. Est-ce que vous acceptez l’opinion des autres?
3. Est-ce que vous voyez généralement le bon côté des choses?
4. Est-ce que vous faites confiance aux gens?
5. Est-ce que vous aimez travailler?
6. Est-ce que vous aimez le risque?
7. Est-ce que vous êtes sympathique?
8. Est-ce que vous avez peur de tout?

32
8.
A) Lisez le document et complétez le tableau.

BALANCE
2 3 S e p te m b r e — 2 2 O c to b r e

Heureux de vivre, la Balance a besoin d ’amour; sentimental il a tendance à


être légèrement instable et indécis. Le plus souvent artiste et beau parleur,
il excelle dans les métiers suivants: décorateur, avocat, diplomate. Raffiné
et prévenant le natif de la Balance aime être entouré d ’amis.
Planète: Vénus — Elément: Air
Balances célèbres: Arthur Rimbaud, Gandhi, Yves Montand, Brigitte Bardot

Signe du zodiaque
Dates
Qualités
Défauts
Professions conseillées
Planète
Elément
Balances célèbres

B) Ecrivez la caractéristique de votre signe du zodiaque.

9. Associez les phrases aux dessins.


1. Il est triste. 3. Il est content.
2. Il est furieux. 4. Il est joyeux.
10. Est-ce qu’ils sont de bonne ou de mauvaise humeur?
1. Je suis furieux! 4. Je suis content!
2. Je suis très bien à Paris! 5. Je suis heureux!
3. Je suis déçu! 6. Je suis triste!

11. Quelles émotions ont-ils?


Plusieurs solutions sont possibles.
1. Monique voit un fantôme dans le grenier.
2. Le bébé se réveille. Il est seul. Il a faim.
3. La fiancée de Gérard a rompu avec lui.
4. Il pleut. Olivier a un rendez-vous important. Sa voiture est en panne.
5. Virginie va se marier avec l'hom m e de sa vie.
6. Nicole a travaillé toute la semaine.
7. Jacques a mis tout son argent sur le 18, au jeu de la roulette. C ’est le
17 qui sort.
8. Angélique a gagné un gros lot.
9. Le père de François est mort.
10. Le fils de Stéphanie a trouvé un bon emploi.

12. Révision générale


Traduisez.
А) 1. подвижный 6. лицемерный
2. независимый 7. скромный
3. упрямый 8. любопытный
4. скучный 9. умный
5. нервный 10. довольный

В) 1. Он очень милый, и y него есть чувство юмора.


2. У него есть склонность к торговле, но он ленивый.
3. Он не доверяет людям, и он очень подозрителен.
4. Она капризна и часто в плохом настроении.
5. Он спокоен и уравновешен. Он — Телец.
6. Она робкая, а ее сестра, напротив, разговорчивая и общи­
тельная.
7. Он не принимает чужого мнения, он нетерпим.
8. Мне грустно.
9. Мне страшно.
10. Я счастлива.
5. JOURNÉE

VOCABULAIRE
Activités quotidiennes повседневные занятия
aller au travail ■ходить на работу
se dépêcher * prendre son temps - торопиться ф не ToponHfbCfl
dormir - спать
avoir sommeil m - хотеть спать
s’endormir * se réveiller - засыпать * просыпаться
être pressé - торопиться, не иметь времени
être prêt (à) *быть готовым (к)
s’habiller * se déshabiller - одеваться * раздеваться
se laver - умываться
se lever * se coucher - вставать вложиться спать
manger - кушать
se peigner - причесываться
se préparer - собираться
se promener - гулять
rentrer à la maison - возвращаться домой
se reposer - отдыхать

Quelle heure est-il? Который час?


heure f — час
demi-heure f — полчаса
quart m d’heure — пятнадцать минут
trois quarts d’heure — сорок пять минут

Il est 2 heures du matin. — Два часа ночи.


Il est 7 heures du matin. — Семь часов утра.
Il est 4 heures de l’après-midi. — Четыре часа дня.
Il est 7 heures du soir. — Семь часов вечера.
35
Il est 7 heures et demie. — Половила восьмого.
Il est 7 heures et quart. — Пятнадцать минут восьмого.
Il est 7 heures dix. — Десять минут восьмого.
Il est 7 heures moins le quart. — Без пятнадцати семь.
Il est 7 heures moins dix. — Без десяти семь.
Il est midi. — Полдень.
Il est minuit. — Полночь.

Toilette приведение себя в порядок


D ans la salle de b ains: в ванной комнате
se brosser les dents f — чистить зубы
s’essuyer avec une serviette — вытираться полотенцем
se laver avec du savon — умываться с мылом
se laver les cheveux m — мыть голову
mettre de la crème — накладывать крем
prendre un bain — принимать ванну
une douche ' душ
se raser — бриться
se regarder dans le miroir — смотреться в зеркало
se sécher les cheveux — сушить волосы

Les p ro d u its et les objets de toilette: средства гигиены и предметы


туалета
apres-rasage m — крем после бритья
brosse f — щетка (для волос, для обуви и т.д.)
brosse à dents — зубная щетка
dentifrice m — зубная паста
mousse f à raser — мусс для бритья
peigne m — расческа
rasoir m — бритва
savon m — мыло
sèche-cheveux m — фен
shampooing [Japwë] m — шампунь

Le m aquillage: макияж
se couper les ongles m — подстригать ногти
se faire les ongles — делать маникюр
se faire les yeux m — красить глаза
se maquiller * se démaquiller — делать макияж * снимать макияж
mettre du rouge à lèvres — красить губы
se parfumer — пользоваться духами
36
Formules essentielles
Le réveil sonne à 7 heures. - Будильник звонит в 7 часов.
Vous avez l’heure, s’il vous plaît? /
Quelle heure est-il? - Который час?
A quelle heure est-ce que tu rentres? - Когда (в котором часу) ты
возвращаешься?
Il vous faut combien de temps pour vous - Сколько вам нужно времени,
préparer? для того чтобы собраться?
Il me faut / Ça me prend un quart d’heure. - Эго у меня занимает 15 минут.
Je mets une demi-heure pour aller au travail. - Мне нужно полчаса, чтобы
дойти до работы.
Je mets trois quarts d’heure pour me préparer. - Мне нужно 45 минут, чтобы
собраться.
Je n’ai pas le temps de manger. - У меня нет времени, чтобы
поесть.
Je suis en retard. - Я опоздал.
Je suis en avance. - Я пришел раньше.
Je suis à l’heure. - Я пришел вовремя.
Dépêchez-vous! - Поторопитесь!
Prenez votre temps! - Не торопитесь!

EXERCICES
1. Associez les dessins aux phrases.

2. Il se rase.
3. Il prend une douche.
4. Il s’essuie avec une serviette.
5. Elle se peigne.
6. Elle se maquille.

37
2. Q u’est-ce que vous faites le matin? Remettez en ordre.
Plusieurs solutions sont possibles.
1. Je me lave. 4. Je me lève.
2. Je m ’habille. 5. Je me réveille.
3. Je vais au travail. 6. Je me peigne.

3. Complétez.
1. Le rév eil... à 7 heures. J e .........et j e ............ Je ... une douche, j e .........
les dents et je . . . ’ ... avec la serviette.
prendre s *essuyer se brosser
sonner se lever se réveiller

2. Je mets une heure p o u r .............Je ... trois quarts d?heure devant le


miroir. D ’abord, j e ............ je me fais une jolie coiffure et je mets ш
peu de laque pour la fixer. E nsuite, j e ......... : j e ........... les yeux d
je ... du rouge à levres. P u is ,........... je mets du parfum. Enfin, je suii
prête et je ... au travail. Le matin, je n ’ai pas le temps de ...
aller mettre se peigner
passer se préparer se faire
manger se maquiller se parfum er

4. De quoi ont-ils besoin?


1. Philippe se brosse les dents.
2. Monique se lave les cheveux.
3. Agnès se sèche les cheveux.
4. Marie se peigne.
5. Gérard se rase.
6. Ives se lave les mains.
5. Quelle heure est-il?

® l
3. V t V
2- v _ » _ y

« .y jy
9 ft- t -i) 3 ( S )
C ô )
■X « ■ \2 У

6. Complétez par:
• Je suis en retard.
• Je suis en avance.
• Je suis à l’heure.
1. Le concert commence à 19 h 30. J ’arrive à 19 h. Alors, ...
2. La banque et ouverte de 10 h. J ’arrive à 9 h 50. Alors, ...
3. Je dois être au bureau à 9 h. J ’arrive à 9 h 15. Alors, ...
4. J ’ai rendez-vous à 16 h. J ’arrive à 16 h. Alors, ...
5. Le train part à 7 h 10. J ’arrive à la gare à 7 h. Alors, ...
6. Le cours de français commence à 8 h. J ’arrive à 8 h 20. Alors, ...

7. Choisissez la bonne réponse.


1. A six heures du matin, elle se lève / se couche.
2. A six heures du soir, elle va au travail / rentre à la maison.
3. A trois heures du matin, on travaille / dort.
4. Le matin, elle se maquille / se démaquille.
5. Quand on est pressé, on prend son temps / se dépêche.
6. A minuit, il se lève / se couche.

39
8. Vrai ou faux?
1. Les femmes se rasent.
2. Les bébés se font les yeux.
3. On se brosse les dents avec de l’après-rasage.
4. On se lave les cheveux avec du shampooing.
5. Il faut se laver les cheveux trois fois par jour.
6. Après minuit, on a sommeil.
7. Les Français mangent à midi.
8. On s ’essuie avec un sèche-cheveux.

9. Trouvez les questions.


1 ? — Je mets un quart d ’heure pour prendre une douche.
2 ? — Il est midi moins le quart.
3 ? — Je me lève à sept heures et demie.
4 ? — U me faut une heure pour me préparer.
5 ? — Non, non! Vous êtes à l’heure.

10. Révision générale


Traduisez.
A) 1. мыло 6. бритва
2. зеркало 7. шампунь
3. зубная щетка 8. фен
4. зубная паста 9. расческа
5. мусс для бритья 10. полчаса

В) 1. Я встаю в 7 часов, умываюсь, одеваюсь и иду на работу.


2. Я чищу зубы и бреюсь.
3. Я принимаю душ и вытираюсь полотенцем. Затем, я отдыхаю.
4. Утром мне нужно час, чтобы собраться. — Не торопитесь!
5. Она делает макияж: красит глаза и губы. Иногда она делает
маникюр.
6. Скажите, пожалуйста, который час? — Без десяти одиннадцать.
7. Извините, я опоздал. Я лег в два часа ночи.
8. Извините, я очень тороплю сь. У меня нет времени с вами
поговорить.
9. Когда вы приходите домой? — В половина восьмого.
10. После полуночи я хочу спать.
6. LOGEMENT

VOCABULAIRE
Types d ’habitation типы жилья
appartement /// — квартира
château m — замок
HLM [ajelem] m
(Habitation à Loyer Modéré) — муниципальный многоквартирный дом с
умеренной квартирной платой
immeuble m — многоквартирный дом
maison f — дом
maison de campagne — загородный дом, дача
studio m — однокомнатная квартира
villa f — вилла

Maison дом
ascenseur т — лифт
prendre l'ascenseur — пользоваться лифтом
balcon m — балкон
boîte f aux lettres — почтовый ящик
bureau m — кабинет
cave f — погреб
chambre f — спальня
clé f — ключ
fermer la porte à clé — закрывать дверь на ключ
cuisine f — кухня
entrée f — вход, прихожая
escalier m — лестница
dans l'escalier — на лестнице
prendre Tescalier — ходить по лестнице
fenêtre f — окно
grenier m — чердак
41
interphone m — переговорное устройство (перед входом в подъезд)
jardin m — сад
mur m — стена
pièce f — комната
plafond m — потолок
porte f — дверь
sonner à la porte — звонить в дверь
premier étage m — второй этаж
rez-de-chaussée m — первый этаж
salle f à manger — столовая
salle f de bains — ванная
salle f de séjour — жилая комната
sol m — пол
toilettes f pl — туалет
toit m — крыша
voisin //? (voisine f) — сосед (соседка)
volet m — ставень

Location, Vente аренда, сдача внаем, продажа

acheter * vendre une maison — покупать * продавать дом на берегу моря


au bord de la mer
agence /"immobilière — агентство недвижимости
déménager — переезжать
locataire m, f — квартиросъемщик
location/*d’un logement — аренда жилья, сдача внаем
louer un appartement — снимать квартиру, сдавать внаем
“Maison à louer” — Сдается дом
“Maison à vendre” — Продается дом
loyer m — квартирная плата
payer le loyer — платить квартирную плату
propriétaire m ,f — владелец

Formules essentielles
C’est un appartement de trois pièces. — Это трехкомпатная квартира.
J ’habite au premier étage. — Я живу на втором этаже.
Il habite une jolie maison. — Он живет в красивом доме.
Les fenêtres donnent sur la cour. — Окна выходят во двор.
On déménage. — Мы переезжаем.
42
P roblèm es de lo g e m e n t: жилищные проблемы
Il n'y a pas d'eau chaude. — Нет горячей воды.
11 y a un courant d’air. — Сквозняк.
L’ascenseur est en panne. — Лифт не работает.
Le chauffage ne marche pas. — Отопление не работает.
L’électricité est coupée. — Отключено электричество.
L'eau est coupée. — Отключена вода.
Le lavabo est bouché. — Раковина засорена.

EXERCICES

1. Observez le dessin et complétez.


1. C ’est un ... 4. C’est une ... 7. C ’est un ...
2. C ’est un ... 5. C ’est un ... 8. C ’est une ..
3. C ’est une .. 6. C ’est une ... 9. C ’est un ...

fenêtre balcon toit


volet grenier cave
porte jardin boîte aux lettres

43
2. Placez les mots dans le tableau.
un grenier un plafond
unjardin un interphone
un balcon un ascenseur
une cuisine une salle à manger
des volets une boîte aux lettres

E xtérieu r de la m aison Intérieu r de la m aison

3. Retrouvez les mots.


1. un T -------T 5. un J -------D — N
2. un V ---------- T 6. une С — I — -------E
3. un G — E ---------- R 7. une С -------E
4. un M —R 8. une F -------E -------E

4. Vrai ou faux?
1. On mange dans la salle de bains.
2. On dort dans la cuisine.
3. On travaille dans le bureau.
4. On se lave dans la salle à manger.
5. Si Г ascenseur est en panne, on peut toujours prendre l’escalier.
6. Pour entrer, on sonne à la fenêtre.

5. Choisissez la bonne réponse.


1. La fenêtre donne à / donne sur / donne pour le jardin.
2. 11a acheté un appartement de trois oièces / chambres / cuisines.
3. J ’ai rencontré mon voisin sur l ’escalier / dans l ’escalier / à
l 'escalier.
4. Elle ferme la porte à clé / à la clé / sur la clé.
5. L’ascenseur est à la panne / dans la panne / en panne.
6. Le chauffage ne va pas / ne marche pas / ne travaille pas.

44
6. Complétez.
Attention à la conjugaison!
1. Je ... la porte à clé. habiter
2. Elle ... une jolie maison au bord de la mer. prendre
3. Mon ami ... à la porte. payer
4. Les fenêtres ... sur le jardin. fermer
5. Mon voisin ... toujours l’escalier. déménager
6. Ils ont acheté une maison. Ils vont ... donner
7. C ’est un studio à ... louer
8. Le locataire ... le loyer. sonner

7. Est-ce qu'ils sont contents de leurs logements?


1. J ’ai acheté un superbe château!
2. Je loue un petit studio dans un quartier pauvre.
3. L’ascenseur est toujours en panne!
4. Le chauffage marche bien.
5. J’aime bien les parfums du jardin.
6. Il n ’y a pas d ’eau chaude, mais il y a un courant d ’air!
7. J ’habite une jolie maison au bord de la mer.
8. Le loyer est cher, le propriétaire n ’est pas gentil.
9. Dans la salle de bains, le lavabo est souvent bouché.
10. Les fenêtres donnent sur un jardin magnifique.

8. Décrivez les logements des personnes suivantes.


Plusieurs solutions sont possibles.
1. Philippe Gautier, 50 ans, directeur d ’une entreprise.
2. Eric Meloni, 20 ans, chômeur.
3. Pierre Dupont, 35 ans, professeur.
4. Catherine Delvaux, 30 ans, secrétaire.

45
9.
A) Lisez ces petites annonces de location
et complétez le tableau.

1 2

S a in t D enis O léro n bord mer Menton centre 2 pièces confort


petite villa tout confort + cheminée vue proximité mer commerces
prix hors saison très intéressant. 600 € mois sauf juillet et août.
Tél. 05.49.86.66.82 Tél. 01.42.50.63.29 soir

C annes studio 50m 2 gde terrasse,


TV, Tél, prox croisette mer 260 €
par semaine.
Tél. 04.67.39.47.74

(Pleine Pie, novembre 1997)

A nnonce L o g em en t S itu a tio n P rix N ote


proposé g éo g ra p h iq u e

1.

2.

3.

B) Rédigez une petite annonce de location selon votre fantaisie.

46
10.
A) Lisez le texte publicitaire et faites la liste
des avantages de vivre en Auvergne.

L’Auvergne vous attend!

A quelques heures de chez vous, l’Auvergne vous fait tout oublier.


Loin des embouteillages, l’air est pur et les paysages sont magnifiques.
Les rivières creusent des gorges impressionnantes.
Les forêts vont des bois profonds à la plus grande chênaie d ’Europe.
Les lacs surprennent par leur variété.
L’art roman, plus pur ici qu’ailleurs, étonne par ses capacités inventives.
Enfin, la table est gourmande et conviviale.

Pour vous aider à vous évader du quotidien le temps d’un week-end


ou de vacances, le Comité Régional du Tourisme d ’Auvergne édite un
guide gratuit de 65 pages.

(D ’après Femme Actuelle, mars 2001, № 860)

B) Vous travaillez à Гagence immobilière.


Faites acheter une petite maison perdue dans la campagne
en présentant les inconvénients comme les avantages.

11. Remettez en ordre.


U ne lo cataire parle à son p ro p riétaire
— Ça m ’étonne.
— Bonjour, M onsieur Drougard. Voici le loyer pour le mois prochain.
— J ’ai un petit problème. Le chauffage ne marche pas.
— D ’accord! Je ferai venir le chauffagiste.
— Merci, Madame. Ça va?
— Je vous assure qu’il est en panne. Ça m ’agace d ’avoir froid!

47
12. Jouez la scène.
Le locataire a un problème et il en parle à son propriétaire.

13. Révision générale


Traduisez.
A) 1. замок 6. чердак
2. загородный дом 7. пол
3. однокомнатная квартира 8. погреб
4. крыша 9. первый этаж
5. стена 10. столовая

B) 1. Окна выходят в сад.


2. Закройте дверь на ключ
3. Моя соседка всегда пользуется лестницей. Она живет на вто­
ром этаже.
4. Лифт не работает.
5. Мы переезжаем.
6. Он работает в агентстве недвижимости.
7. Он живет в красивом доме на берегу моря.
8. Сквозняк. Закрой окно, пожалуйста!
9. Нет горячей воды и электричество отключено.
10. Я снимаю двухкомнатную квартиру. Каждый месяц я плачу
квартирную плату.

48
7. INTÉRIEUR DE LA MAISON

VOCABULAIRE
Dans le salon в гостиной

bibliothèque/- — книжный шкаф


canapé m — канапе, диван
chaise f — стул
cheminée f — камин
coussin m — диванная подушка
fauteuil m — кресло
rideau m — занавеска
table f — стол
table basse — журнальный столик

Dans la chambre в спальн<

armoire f — шкаф для одежды


carpette f — небольшой коврик
cintre m — вешалка
commode f — комод, тумбочка для белья
couette f — одеяло
couverture f — покрывало
drap m — простыня
lampe f — лампа
lampe de chevet — ночная лампа
lit m — кровать
moquette f — ковер, застилающий весь пол
oreiller m — подушка
réveil /// — будильник
table f de chevet — ночной столик, тумбочка
tiroir m — ящик
49
Dans la cuisine на кухне

congélateur m — морозильная камера


cuisine /bien équipée — хорошо оборудованная кухня
évier m — раковина
frigo m — холодильник
placard m — шкафчик
poubelle f — мусорное ведро
robinet m d’eau chaude * froide — кран с горячей * холодной водой

Dans la salle de bains в ванной комнате

baignoire f — ванна
douche/* — душ
éponge f — губка
lavabo m — раковина
miroir m — зеркало
serviette f — полотенце

Décorer la maison украшать дом

bibelot m — безделушка
papier m peint — обои
plante f — комнатное растение
poster [-er] m — плакат
tableau m — картина
accrocher / mettre un tableau au mur — повесить картину на стену
vase m — ваза
mettre un vase dans le coin — поставить вазу в угол

Le sol: пол
en carrelage — выложенный плиткой
en parquet — паркет

Le m euble: мебель
ancien — старинная
confortable — удобная
en bois — деревянная
en cuir — кожаная
moderne — современная
50
Equipement, appareils техника, бытовые приборы

chaîne hi-fi [i-fi] /* -музыкальный центр, система Hi-Fi


cuisinière^ électrique - электроплита
à gaz - газовая плита
four m - духовка
imprimante f - принтер
lave-vaisselle m - посудомоечная машина
téléviseur tn / télé f - телевизор
machine f à laver - стиральная машина
magnétophone m - магнитофон
magnétoscope m - видеомагнитофон
micro-ondes m • микроволновая печь
ordinateur m - компьютер
radiateur m électrique - электрообогреватель
robot m - кухонной комбайн

Formules essentielles
Les coussins sont bien assortis -Диванные подушки хорошо под­
aux rideaux. ходят к занавескам.
Je m’installe dans un fauteuil. - Я сажусь в кресло.
sur une chaise, на стул,
sur un canapé. на диван.
A gauche, il y a un lit. - Слева стоит кровать.
A droite, il y a une commode. ■Справа стоит комод.
A côté de la table, il y a un fauteuil. - - Около стола стоит кресло.
Sur la table, il y a une lampe. ■На столе стоит лампа.
Sous la table, il y a un radiateur ■Под столом стоит электрообогре­
électrique. ватель.
Contre le mur, il y a une armoire. ■У стены стоит шкаф.

51
EXERCICES

1. Rangez ces objets dans Г appartement

un lit un canapé un frigo


une cheminée une poubelle un évier
une baignoire une couverture un lavabo
un robot une armoire une cuisinière

Dans le salon D ans la chambre D ans la cuisine Dans la salle


de bains

2. Barrez Г intrus.
1. une commode — une armoire — une cuisinière
2. un ordinateur — une couverture — une imprimante
3. un robinet — un tableau — un poster
4. une cuisinière — un lit — un four
5. un frigo — un canapé un coussin
6. une baignoire — un magnétoscope — un lavabo

3. Choisissez la bonne réponse.


1. Dans ma chambre, il y a une commode / une cuisinière.
2. Sur le lit, il y a une carpette / une couverture.
3. Sur le canapé, il y a un oreiller / un coussin.
4. Dans la salle de bains, il y a un lavabo / un évier bleu.
5. Le sol est en carrelage / en cuir.
6. Dans la cuisine, il y a une armoire / un placard.
7. Aux fenêtres, il y a des rideaux / des posters.
8. Il y a un réveil sur la table / le tableau.

52
4. Imitez le modèle.
la chambre / une commode
-> Dans la chambre, il y a une commode.
La commode est dans la chambre.
1. la chambre / un lit
2. la chambre / une armoire
3. la salle de séjour / un canapé
4. la salle de séjour / une cheminée
5. le bureau / une bibliothèque
6. le bureau / un ordinateur
7. la cuisine / un frigo
8. la cuisine / une poubelle
9. la salle de bains / un lavabo
10. la salle de bains / une douche

5. Retrouvez les mots.


1. uneBPUOEELL (dans la cuisine)
2. un IENCTR (dans l’armoire)
3. une CDMMOOE (dans la chambre)
4. un AAOVLB (dans la salle de bains)
5. unoMTTQEEOU (sur le sol)
6. un SPTOER (au mur)

6. Complétez.
1. Dans la salle de séjour, il y a une . . . , trois ... en cuir et un ... confortable.
Sur le canapé, il y a des ... verts assortis aux . . . . Contre le mur, il y
a une ... pour écouter de la m usique. Pour décorer la pièce, j ’ai mis
un beau ... dans le coin.
chaîne hi-fi vase coussins rideaux
cheminée canapé fauteuils

2. Dans ma chambre, il y a un ... où je dors bien et une ... où je range


mon linge. A côté du lit, il y a une jo lie ... . Sur le lit, il y a u n e ...
assortie au papier peint. Il y a aussi une grande ... où je garde mes
vêtements. Sur la table de chevet, il y a un ... et une . . . . Pour décorer
les murs, j ’ai mis un ...
réveil armoire carpette commode
lit lampe poster couverture
53
3. Dans mon bureau, il y a une ... avec des livres et une ... . Sur le bureau,
il y a un ... avec une ... . Contre le mur, dans le coin, il y a un ...
électrique. Dans le bureau, il n ’y a pas de ...
imprimante ordinateur bibliothèque
chaise radiateur décorations

4. Ma femme est très fière de sa ... bien équipée. Il y a un grand ...


avec un congélateur, un ... , un double ... avec les ... d ’eau chaude
et d ’eau froide et une ... à gaz avec un ... . Sous l’évier, il y a une ...
pour des ordures. Les ... sont pleins de provisions.
four robinets cuisinière
robot placards évier
frigo cuisine poubelle

7. Vrai ou faux?

1. A gauche du lit, il y a une armoire.


2. Sur le lit, il y a un oreiller.
3. A côté du lit, il y a une carpette.
4. Contre le mur, il y a une commode.

54
5. Sur la commode, il y a un vase et un magnétoscope.
6. Le réveil est sur la commode.
7. La commode est à trois tiroirs.
8. La lampe est sous la table de chevet.
9. La fenêtre est à droite du lit.
10. Le tableau est à la fenêtre.

8. Mettez ces meubles et ces objets dans la salle de séjour.


Plusieurs solutions sont possibles.
un canapé une télé
trois coussins un magnétoscope
deux fauteuils un tableau
une table basse un vase
des rideaux une plante

9. Trouvez la bonne préposition.


1. Je m ’installe ... la chaise. 5. Le sol est ... parquet.
2. Pierre s ’installe ... le fauteuil. 6. ... la table, il y a un réveil.
3. Elle s’installe ... le canapé. 7. Le tableau est ... le mur.
4. Je préfère les meubles ... cuir. 8. La commode est ... le mur.

10. Jouez la scène.


Votre ami vient d ’acheter un appartement, mais il a beaucoup de meubles
et il ne sait pas où les mettre. 11 demande votre conseil.

11. Révision générale


Traduisez.
А) 1. камин 6. компьютер
2. вешалка 7. раковина в ванной
3. ящик 8. электрообогреватель
4. простыня 9. комнатное растение
5. морозильная камера 10. кухонный комбайн

55
1. Я сажусь в кожаное кресло, мой друг садится на диван.
2. В моей комнате есть шкаф для одежды, ночной столик, два
стула и видеомагнитофон.
3. Около кровати лежит небольшой симпатичный коврик. Он
хорошо подходит к обоям.
4. Пол выложен плиткой. На окнах висят занавески.
5. На кухне нет микроволновой печи.
6. На журнальном столике лежит много безделушек.
7. У стены стоит большой книжный шкаф, в углу стоит краси-.
вая ваза.
8. На комоде стоит музыкальный центр, чтобы слушать музыку.
9. Ее кухня хорошо оборудована: есть холодильник, кухонный
комбайн, электроплита и много шкафчиков.
10. Я хочу украсить квартиру. Я собираюсь повесить картину на
стену.
8. FAIRE LE MÉNAGE

VOCABULAIRE
Ménage домашнее хозяйство

aerer - проветривать
arroser les plantes f - поливать растения
circr le parquet - натирать паркет
débarrasser la table ■убирать со стола
descendre la poubelle - выносить ведро
enlever la poussière - вытирать пыль
essuyer la table - вытирать стол
être en désordre - быть в беспорядке
faire le ménage - заниматься хозяйством, уборкой
la vaisselle - мыть посуду
les vitres f - мыть окна
femme f de ménage - домработница
laver le linge - стирать белье
le sol - мыть пол
nettoyer - убирать, чистить
passer l’aspirateur w - пылесосить
le balai - подметать
ranger la chambre - убирать комнату

La lessive: стирка
laver le linge à la machine Ф - стирать белье в стиральной машине *
à la main вручную
étendre le linge - развешивать белье
plier - складывать
ramasser - снимать
ranger dans l’armoire - убирать в шкаф
repasser - гладить
rincer - полоскать
57
Outils d'entretien хозяйственные товары

aspirateur m — пылесос
balai m — веник
brosse f — щетка
chiffon m — тряпка
éponge f — губка
fer m à repasser — утюг
lessive f — средство для стирки белья (порошок, жидкость)
machine fà laver — стиральная машина
pince fk linge — прищепка
produit m d'entretien — моющее средство
seau т — ведро
serpillière/ — половая тряпка

Formules essentielles
Ma chambre est en désordre. — Моя комната в беспорядке.
Il faut faire le ménage. — Надо сделать уборку.
Le fer à repasser sert à repasser — Утюг служит для того, чтобы гладить
le linge. белье.
Pour repasser le linge, je me sers — Для того, чтобы погладить белье, я
de fer à repasser. пользуюсь утюгом.

EXERCICES
1. Choisissez la bonne réponse.
1. On cire le linge / le parquet.
2. On arrose les plantes / les vitres.
3. On enlève la poubelle / la poussière.
4. On passe / ’aspirateur / la poussière.
5. Après le repas, on fait les vitres / la vaisselle.
6. On descend les plantes / la poubelle.

58
2. Associez les dessins aux phrases.

1. Elle enlève la poussière. 4. Elle cire le parquet.


2. Elle passe l ’aspirateur. 5. Elle fait la vaisselle.
3. Elle lave le sol. 6. Elle fait les vitres.

3.

Hélène doit s’absenter pour quelques jours. Voici la liste des tâches
ménagères qu’elle donne à son mari.
Trouvez le bon verbe.
"M o n chéri,
Il faut
1. ...la poussière 4. ...la salle de bains
2. ...le linge 5.... les vitres
3. ...le balai au rez-de-chaussée 6.... la poubelle
A bientôt. Bisous."
nettoyer descendre faire
enlever laver passer

59
4. Qu'est-ce qu'il fau t faire si ...?
1. Le sol est sale.
2. Les vitres sont sales.
3. Il y a de la poussière.
4. La chambre est en désordre.
5. La poubelle est pleine d ’ordures.
6. L’air est lourd.

5. Comment faites-vous la lessive? Remettez en ordre.


1. Je ramasse le linge quand il est sec.
2. Je range le linge dans l’armoire.
3. Je lave le linge.
4. Je repasse le linge.
5. J ’étends le linge.
6. Je plie le linge.

6. Q u’est-ce que vous faites après?


1. Je lave le linge et ensuite, je Г ...
2. Je repasse le linge et ensuite, je le ...
3. Je plie le linge et ensuite, je le ...
4. Je fais la vaisselle et ensuite, je Г ...
5. J ’enlève la poussière et ensuite, je ... le sol.
6. Je mange et ensuite, je ... la table.

7. A quoi servent ces objets?


Plusieurs solutions sont possibles.
E x e m p 1e : le fer à repasser
") Le fe r à repasser sert à repasser le linge.

1. la serpillière 4. la machine à laver


2. l’éponge 5. les pinces à linge
3. le chiffon 6. la brosse

60
8. Q u’est-ce q u ’il vous fau t pour ...?
1. laver le sol 5. cirer le parquet
2. nettoyer la salle de bains 6. passer le balai
3. laver le linge 7. enlever la poussière
4. étendre le linge 8. repasser le linge

9. Corrigez les phrases.


1. On repasse le linge avec un chiffon.
2. On lave le sol avec un balai.
3. On lave le linge avec de la poussière.
4. On étend le linge avec des éponges.
5. On nettoie la salle de bains avec de la lessive.
6. On cire le parquet avec une pince.

10 .
Voici l’appartem en t de P hilippe. Ce soir, il a des invités et il va
faire le m énage.
Qu ’est-ce qu ’il fa u t faire pour ranger son appartement?

61
11. Révision générale
Traduisez.
1. веник 6. ведро
2. щетка 7. стиральная машина
3. тряпка 8. складывать белье
4. половая тряпка 9. поливать растения
5. губка 10. проветривать

1. Я не люблю заниматься хозяйством.


2. Надо помыть окна.
3. Домработница вытерла пыль и пропылесосила.
4. Надо убрать со стола и помыть посуду.
5. Я собираюсь подмести и помыть пол.
6. Приберись в своей комнате! Она в беспорядке.
7. Утюг служит для того, чтобы гладить белье.
8. Я стираю белье со стиральным порошком.
9. Я развешиваю белье.
10. Я собираюсь протереть стол и вынести ведро.
9. MAGASINS D’ALIMENTATION

VOCABULAIRE
Faire les courses ходить за п окуп кам и

boucher m - мясник
boucherie / - мясной магазин, отдел
boulanger m (boulangère f) - булочник
boulangerie / - булочная
charcutier m (charcutière f) - колбасник
charcuterie / - колбасные изделия
marché m aux fruits - рынок фруктов
pâtissier /// (pâtissière f) - кондитер
pâtisserie / ■кондитерская
poissonnier m (poissonnière f) - продавец рыбы
poissonnerie/- - рыбный магазин

La q u a n tité : количество
boîte/de chocolats - коробка шоколадных конфет
bouteille/de vin - бутылка вина
kilo m de pommes - килограмм яблок
litre /;; d’eau - литр воды
paquet m de lait - пакет молока
tranche/de jambon тонко отрезанный кусок ветчины
trois cents grammes de fromage ■ - триста граммов сыра

beaucoup de sucre - много сахара


peu de sel • мало соли
un peu de fromage немного сыра
trop de poivre ■слишком много перца

63
Aliments продукты питания

A la b o u lan g erie-p âtisserie: в хлебобулочных изделйях


baguette f — длинный батон хлеба
chocolat m — шоколад
croissant m — круассан
gâteau m — пирожное, торт
pain m — хлеб
tarte f — сладкий фруктовый пирог

A la boucherie : в мясном магазине


bœuf m — говядина
porc m — свинина
poulet m — цыпленок
veau m — телятина
viande f — мясо

A la charcu terie: в колбасных изделиях


foie gras m — утиная или гусиная печень
jambon m — ветчина
pâté m — паштет
saucisses f pl — сосиски
saucisson m — колбаса

A la poisso n n erie: в рыбном магазине


caviar [-аг] m — икра
crevettes f pl — креветки
escargots m pl — улитки
huîtres fp l — устрицы
moules f pl — мидии
poisson m — рыба

Les laitages m : молочные изделия


beurre m — масло
crème f — сливки, крем
crème fraîche — сметана
fromage m — сыр
lait m — молоко
œuf [œf] m — яйцо
œufs [ф] m p l — яйца
64
Les fruits m : фрукты
abricot m — абрикос
cerises f pl — вишня, черешня
citron m — лимон
fraises f pl — клубника
kiwi [kiwi] m — киви
orange/ — апельсин
pêche f — персик
poire f — груша
pomme f — яблоко
prune f — слива
raisin m — виноград

Les légum es m : овощи


carottes f pl — морковь
chou m — капуста
concombre m — огурец
oignon [ojid] m — лук
pommes f pl de terre — картофель
tomate f — помидор

Les bo isso n s f: напитки


bière f — пиво
café m — кофе
eau f — вода
jus m de fruit — фруктовый сок
thé m — чай
vin m — вино

moutarde f — горчица
poivre m — перец
sel m — соль
sucre m — сахар

Formules essentielles
— Ça sera tout? / Et avec ça? (fam.) — Это все? Что еще? (вопрос продавца)
— Ça sera tout. — Все. (ответ покупателя)

Je prends / J’achète une bouteille de vin. — Я покупаю бутылку вина.

65
J'aime le fromage. — Я люблю сыр.
Je bois du café. — Я пью кофе.
Je mange du poisson. — Я ем рыбу.
Je n’aime pas la crème fraîche. — Я не люблю сметану.
Je ne bois pas de thé. — Я не пью чай.
Je ne mange pas de viande. — Я не ем мясо.

EXERCICES
1. Reliez par associations d ’idées.

Le boulanger Le charcutier Le boucher Le poissonnier

1. le saucisson 6. la viande
2. des crevettes 7. le poisson
3. le pâté 8. le porc
4. le veau 9. une baguette
5. le pain 10. le jambon

2. Rangez ces aliments sur les rayons du supermarché.

le beurre le jambon la crème fraîche


le poisson des oranges des carottes
le pain le foie gras un croissant
le lait des huîtres le fromage
des fraises une baguette des pommes de terre

Boulangerie- Charcuterie Poissonnerie Laitages Fruits-


Pâtisserie Légumes

66
3. Barrez l'intrus.
1. le beurre — le jambon — le fromage — le lait
2. une pomme — une poire — une baguette — une pêche
3. un croissant — une tomate — un concombre — un chou
4. le poulet — le poivre — le veau — le porc
5. un abricot — une tarte — un gâteau — un croissant
6. des moules — des huîtres — des escargots — le raisin

4.
C ath erin e v eu t p erdre des kilos. E lle est au régim e.

Faites la liste des aliments permis et interdits.


Plusieurs solutions sont possibles.

L es a lim en ts p e rm is Les a lim ents interdits

5. Imitez le modèle.
A) le poisson / la viande
-> Je mange du poisson, mais je ne mange pas de viande.
1. le poulet / le porc 4. le jam bon / le saucisson
2. le veau / le bœ uf 5. le fromage / le beurre
3. le foie gras / le pâté 6. la viande / le poisson

B) le fromage
-> J 'aime le fromage, alors je mange du fromage.
1. le pain 4. la crème fraîche
2. le chocolat 5. le jam bon
3. le caviar 6. la viande

67
6. Complétez.
Plusieurs solutions sont possibles.
1. A la boulangerie, on peut acheter du ...
2. A la pâtisserie, on peut acheter une ...
3. A la charcuterie, on peut acheter du ... et des ...
4. A la boucherie, on peut acheter de la ... : du ... , du ...
5. A la poissonnerie, on peut acheter du , des ...
6. Au marché aux fruits, on peut acheter des ... et des ...

4
7. Classez en deux catégories.
1. la viande 4. le thé 7. la bière 10. le jus d ’orange
2. le café 5. le vin 8. le gâteau 11. la crème
3. le caviar 6. le fromage 9. l’eau 12. le lait

Ç a se m ange Ça se boit

1. un paquet de a. pommes de terre


2. une tranche de b. vin
3. une bouteille de c. lait
4. une boîte de d. chocolats
5. un kilo de e. jambon
6. un litre d ’ f. eau

9. Qui parle?
• un vendeur
• un client
1. “Quatre tranches de jam bon, s’il vous plaît!”
2. “Ça fait douze euros.”
3. “Je prends deux bouteilles d ’eau et une boîte de chocolats.”
4. ‘Une baguette, s ’il vous plaît!”
5. “Ça sera tout?”
6. “Un paquet de lait, un kilo de pommes et un poulet; ça fait combien?”
68
10.
N ath alie et P hilip p e vont faire un pique-n iq u e. A vant de faire les
courses, ils font la liste des com m issions.
Complétez-la.
Plusieurs solutions sont possibles.
il faut acheter
• une bouteille de ... • d u ...
• quatre tranches de ... • 300 g de ...
• du ... • des ... et des . . . ”

11. Vous allez faire les courses. Comment vous allez demander
chez le charcutier:
• jambon (6 tranches)
• pâté (200 gr)
chez le poissonnier:
• huîtres ( 10)
• crevettes (300 gr)
chez le boulanger:
• baguette (1)
• croissants (4)
au marché:
• pommes de terre (2 kg)
• chou (1)
• carottes (500 gr)
• citrons (3)

12. Vrai ou faux?


1. Le pâté coûte plus cher que le foie gras.
2. En France, le caviar n ’est pas cher.
3. La bière, c ’est un fruit.
4. Les citrons sont jaunes.
5. A la boulangerie, on peut acheter du veau.
6. Le chou et la tomate sont des légumes.
7. Le boucher fait le pain.
8. La moutarde est très sucrée.
69
13. Révision générale
Traduisez.
1. соль 6. яйца
2. булочная 7. сахар
3. пирожное 8. капуста
4. мясо 9. горчица
5. икра 10. огурец

1. Я собираюсь за покупками. Я должен купить хлеба, масла, не­


много сметаны, пакет молока и килограмм моркови.
2. В мясном магазине можно купить цыпленка, свинину, теля­
тину.
3. Я люблю утиную печень, колбасу, но не люблю сосиски.
4. Он купил бутылку вина и коробку конфет.
5. Он ест много хлеба и мало овощей.
6. По утрам я пью кофе с круассаном. Иногда я съедаю яблоко.
7. Я ем рыбу, устрицы, креветки, но не ем мидии.
8. Ш есть кусков ветчины и триста граммов паш тета, пожа­
луйста!
O

. Она пьет апельсиновый сок, она не любит пиво.


s О

. Хочешь сыра? — Нет, спасибо. Я хочу клубники или вишни.


10. REPAS EN FRANCE

VOCABULAIRE
Repas en France еда, прием пищи во Франции
petit déjeuner m — завтрак
déjeuner m — обед (с 12 до 14 ч)
goûter m — полдник (около 16 ч)
dîner т — ужин (с 19 до 2 1ч)

prendre le petit déjeuner — завтракать


déjeuner — обедать
goûter — полдничать
dîner — ужинать

Le p etit d éjeu n er / le goûter : завтрак / полдник


baguette f avec du miel — кусок булки с медом
bol m de lait chaud — миска горячего молока
brioche f — сдобная булочка
céréales f pl — мюсли, зерна
crêpe f — блин
croissant m aux abricots — круассан с абрикосами
avec de la confiture — с вареньем
pain m au chocolat — булочка с шоколадом
tartine /beurrée — бутерброд с маслом
jus m de fruit — фруктовый сок

Le d éjeu n er / le dîner: обед/ужин


• apéritif m — аперитив
• entrée f chaude / froide — закуска горячая / холодная
• plat m de viande / de poisson — мясное блюдо / рыбное блюдо
• plateau m de fromages — поднос с сырами
• dessert m — десерт
• tasse f de café — чашка кофе
71
vin m rouge — красное вино
blanc — белое
rosé — розовое

avoir faim — хотеть есть


avoir soif [swaf] — хотеть пить
boire — пить
manger — кушать

Apéritif аперитив

eau f gazeuse * plate — вода газированная * негазированная


jus m d ’orange — апельсиновый сок
kir m — кир (1/3 ликера, 2/3 белого вина)
Martini m — Мартини
whisky [wiski] m — виски

Entrée закуска

assiette f de crudités f — салат {доел, тарелка) из сырых овощей


fruits m pl de mer — дары моря (устрицы, мидии и т.д.)
omelette f — яичница
quiche/ — запеканка с кусочками бекона, залитая яйцом
salade f de thon — салат с тунцом
saumon m fumé — лосось холодного копчения
soupe f à l’oignon — луковый суп
de poisson — рыбный
terrine f de pâté — ассорти из различных паштетов

Plat основное блюдо

pâtes f pl — макароны
(обычно подаются как отдельное блюдо)
pizza [pidza] f — пицца
sandwich [sàdwitj] m — сэндвич, двойной бутерброд с мясом и сыром

Les plats de viande: мясные блюда


canard m à l’orange — утка с апельсинами
coq m au vin — петух в вине
cuisses f p l de grenouille — лапки лягушек
72
entrecôte f aux herbes— антрекот, поджареный с ароматическими
травами
escalope f de dinde f — эскалоп из индюшки
lapin m à la moutarde — кролик с горчицей
porc m aux pruneaux — свинина с черносливом
pot-au-feu m — тушеное мясо в горшочках
rôti m de bœuf — жаркое из говядины
steak m [stsk] — стейк
veau maux champignons — телятина с грибами

Les plats de p o issons: рыбные блюда


saumon m grillé — лосось-гриль
truite f au four — запеченая в духовке форель

Les acco m p ag n em en ts m : гарниры


frites f — жареный картофель фри
♦haricots m pl verts — зеленая фасоль
riz m — рис

Dessert десерт

g lace/ — мороженое
mousse f au chocolat — шоколадный мусс
salade f de fruits — фруктовый салат
sorbet m à la fraise — клубничное мороженое (обезжиренное)
tarte f aux pommes — пирог с яблоками
yaourt [jaurt] m — йогурт

Formules essentielles
Qu’est-ce que vous mangez au petit déjeuner? — Что вы едите на завтрак?
Voulez-vous des glaçons? — Вам положить лед?
(в напиток)
Qu’est-ce que vous prenez comme entrée? — Что вы едите, заказываете
на первое?

73
EXERCICES

1. De quel repas s 9agit-il?


• le petit déjeuner
• le déjeuner
• le goûter
• le dîner
1. Il est 19 h 30. Gérard mange de la soupe.
2. Il est 16 h. Christine achète une crêpe.
3. Il est 7 h 15. Thierry mange une tartine beurrée.
4. Il est 13 h. Sylvie commande une escalope.
5. Il est 12 h 30. Pascal achète un sandwich, il est très pressé.
6. Il est 8 h. Emilie mange des céréales.
7. Il est 20 h. Les invités prennent l’apéritif.
8. Il est 16 h. Martine prend un pain au chocolat avec une tasse de café.

2. Placez les mots dans le tableau.


un pain au chocolat une brioche un sandwich
une quiche des pâtes une pizza
un steak un croissant du miel
des céréales une tartine des frites

P etit d éjeu n er / G oûter D éjeuner / D în er

3. Retrouvez les mots.


1. du LMEI (petit déjeuner)
2. une CHUIEQ (entrée)
3. un KTESA (plat)
4. des SPAET (plat)
5. des SERFTI (accompagnement)
6. un BROEST (dessert)

74
4. Complétez.
1. Au petit déjeuner, les Français m angent en général des ... avec de
la ... ou du . . . . On prend une boisson chaude: ... , ... , ... . Certains
prennent des ... et boivent du ... de fruit.
miel céréales tartines jus
café confiture thé lait

2. Le déjeuner com porte en général une ... , un ... de viande ou de


poisson accompagné de ... et un ... ou un ... . Avant le repas, on peut
prendre un ... . Comme entrée, on peut manger, par exemple, une . . . .
Comme plat, on peut prendre un ... avec des frites. Ensuite, on mange
du fromage ou un dessert (ou les deux). Les fromages différents sont
servis sur un plateau et se m angent avec du ... . Un yaourt, un fruit
constituent des desserts courants à la maison. Pour finir le repas, on boit
une tasse de ... . Aux repas, les Français boivent du ... rouge ou de 1’... .
entrée vin pain eau
a p éritif plat fromage dessert
steak légumes quiche café

3. Le goûter, c ’est un petit repas pour les enfants qui sortent de l’école
et qui ressem ble beaucoup a u ............Souvent, les mamans achètent
une ... ou un ... au chocolat à la pâtisserie. Le dîner a en général la
même structure que le ... .L e soir, on mange souvent de la ... .
déjeuner soupe brioche
petit déjeuner pain

5.
A) Remettez en ordre.
C e soir, v ous m an g ez chez vos am is. Q u ’est-ce q u ’ils vont vous
servir?
1. un plateau de fromages
2. une tasse de café
3. une entrée
4. un apéritif
5. un dessert
6. un plat de viande

75
B) Qu ’est-ce qu ’on mange d 9abord?
1. un veau aux champignons / une glace
2. une quiche / une entrecôte aux herbes
3. un coq au vin / une soupe à l'oignon
4. une salade de fruits / un canard à l’orange
5. une pizza / un yaourt
6. un saumon grillé / un saumon fumé

6. Classez en trois catégories.


une soupe de poisson un lapin à la moutarde
un yaourt une truite au four
des pâtes une assiette de crudités
une tarte aux pommes une mousse au chocolat
une salade de thon une terrine de pâté

E ntrée P lat D essert

7. Choisissez la bonne réponse.


1. Comme entrée, je prends une quiche / une tarte.
2.11 commence le repas par la salade de fru its / la salade de thon.
3. Comme plat, elle prend une terrine de pâté / un porc aux pruneaux.
4. Si on aime le poisson, on prend une truite au fo u r / un coq au vin.
5. Comme accompagnement, on mange des pâtes / des frites.
6. Avec du fromage, on boit du vin blanc / du vin rouge.
7. Comme dessert, je prends un sorbet / un pot-au feu.

8. Barrez l ’intrus.
1. une salade de thon — une mousse au chocolat — une assiette de crudités
2. un kir — un whisky — un sandwich
3. une soupe — un sorbet — une tarte
4. une entrecôte — une terrine de pâté — une escalope
5. des frites — des haricots verts — des pâtes
6. une quiche — une mousse — un yaourt
76
9. Q u’est-ce qu ’ils mangent à midi?
Plusieurs solutions sont possibles.
1. une danseuse qui garde la ligne
2. un enfant qui veut prendre des kilos
3. un bourgeois
4. un étudiant qui est toujours pressé

10. Classez en deux catégories.


le foie gras l’omelette
le rôti de bœ uf le lapin à la moutarde
le veau aux champignons les cuisses de grenouille
les escargots la soupe à l’oignon

P la ts fr a n ç a is P lats in ternationaux

11. Complétez.
Plusieurs solutions sont possibles.
Mireille est Française. Elle habite à Paris et elle travaille à la banque.
• Le matin, elle mange des ... beurrées ou bien des croissants avec du ... .
Elle boit une tasse de ... .
• A midi, elle mange une ... et un ... de viande. Elle aime beaucoup le ... et
le ... . Parfois, elle prend un dessert: une ... ou un ... .
• Le soir, elle ne mange pas beaucoup. Elle garde la ligne. Elle mange un
peu de ... et un ... .

12. Révision générale


Traduisez.
A) 1. мюсли 6. кролик с горчицей
2. ужин 7. свинина с черносливом
3. варенье 8. телятина с грибами
4. салат с тунцом 9. утка с апельсинами
5. рыбный суп 10. клубничное мороженое
77
1. На завтрак французы едят бутерброды с маслом.
2. Я люблю круассаны с медом.
3. В 16 часов он съедает блин или сдобную булочку.
4. На первое я беру салат из сырых овощей.
5. Мне нравятся рыбные блюда. Я беру лосося-гриль.
6. Я беру эскалоп из индюшки с рисом.
7. Мой друг берет стейк с зеленой фасолью.
8. Лапки лягушек - это французское блюдо.
9. На десерт я беру шоколадный мусс.
10. Дети любят пирог с яблоками и фруктовый салат.
11. RESTAURANT — RECEPTION

VOCABULAIRE
Où manger? Где покушать?

bistrot m — бистро,
ресторан быстрого обслуживания
café m — кафе
restaurant m — ресторан
réserver une table dans un — заказывать столик в ресторане
restaurant

Au restaurant в ресторане

apporter les plats — приносить блюда


client /7 7 (cliente f) — посетитель, клиент
serveur m (serveuse f) — официант (официантка)
servir les clients — обслуживать клиентов
commander — заказывать
carte f — меню, перечень блюд
menu m à prix fixe — комплексный обед
payer l'addition f — платить по счету
laisser un pourboire — оставлять чаевые

La q u alité du repas: качество пищи


C’est bon! — Это вкусно.
C’est délicieux! — Это великолепно!
Le dessert est excellent! — Десерт замечательный.
Je n'aime pas beaucoup. — Мне не очень нравится.
Ce n’est pas bon. — Это невкусно.
Le poisson est fade. — Рыба безвкусная.
La viande est dure. — Мясо жесткое.
Le gâteau est très lourd. — Пирожное очень тяжелое, жирное.
79
Réception прием
inviter ses amis à manger — приглашать друзей на обед, ужин
invité m (invitée f) — гость (гостья)
maître m (maîtresse f) — хозяин дома (хозяйка)
mettre la nappe — положить скатерть
mettre le couvert — накрыть стол (положить приборы)
déboucher une bouteille — открыть бутылку
Sur la table: на столе
assiette f — тарелка
cendrier m — пепельница
corbeille fà pain — корзина с хлебом
couteau m — нож
cuillère f — ложка
fourchette f — вилка
poivrière f — перечница
serviette f — салфетка
salière f — солонка
tire-bouchon m — штопор
verre m à eau — стакан для воды
verre m à vin — стакан для вина

Formules essentielles
Monsieur! — Официант!
Je prends le menu à 18 euros. — Я беру комплексный обед за 18
евро.
Qu’est-ce que vous nous conseillez — Какое вино вы нам советуете?
comme vin?
Un café, s’il vous plaît! — Один кофе, пожалуйста!
L’addition, s’il vous plaît! — Счет, пожалуйста!
Je vous invite. — Я вас приглашаю (т.е. Я за вас
плачу.)
On partage. — Поделим счет пополам.
Où sont les toilettes, s’il vous plaît? — Где туалет?
J ’ai la tête qui tourne. — Я немного захмелел.
Vous avez choisi? — Вы выбрали?
Vous désirez un apéritif? — Желаете аперитив?
Bon appétit! — Приятного аппетита!
On est complet. — Мест нет.
— Cuisson? — Степень готовности? (вопрос офи­
цианта при заказе жареного мяса)
80
— Bien cuit. — Хорошо прожаренный.
Saignant. — С кровью.
Bleu. — Слегка поджаренный.

- Qu’est-ce que vous allez boire? / — Что будете пить?


Comme boisson?
- Un pichet de vin. — Графинчик вина.
Une carafe d’eau. — Графин воды.

Passez-moi le sel, s’il vous plaît! — Передайте соль, пожалуйста!


Servez-vous! — Угощайтесь!
Prenez du rôti! / Servez-vous de rôti! — Берите жаркое!
Je reprends du poisson. — Я возьму еще рыбы.
Ce soir, je suis invité. — Сегодня вечером, я иду в гости
(доел.: я приглашен).

EXERCICES
1. Complétez.
1. Il у a toujours une ... d ’eau sur les tables de restaurant.
2. Les restaurants proposent la ... et des ... à prix fixes.
3. Le ... sert les clients.
4. Après le repas, il faut payer Г ...
5. Le ... prend le menu à prix fixe.
6. On laisse un ...
7. Il va réserver une ... dans un petit restaurant.
carte client carafe pourboire
serveur table menus addition

2. Qui parte?
• un serveur
• un client
1. Vous désirez un apéritif?
2. Je vous invite.
3. L’addition, s’il vous plaît!
4. Bonjour Messieurs-Dames, vous avez réservé?
5. Je prends le menu à 16 euros.
6. On est complet.
7. Vous avez choisi?
8. Qu’est-ce que vous nous conseillez comme vin?
81
3. De qui ou de quoi parle-t-on?
1. U apporte les plats. / addition
2. Il paie l’addition. la carte
3. On la demande à la fin du repas au restaurant. le client
4. On la lit pour choisir et commander. l 'eau
5. On la sert en carafe. le serveur
6. On le sert en pichet. la table
7. Il laisse un pourboire. le vin
8. Il vaut mieux la réserver.

4. Voici une publicité pour un restaurant


Lisez le document et répondez aux questions.

LE С A M A RG U A I S
RESTAURANT
Menus et Carte
Fermé le Lundi et le Samedi midi

16, faubourg de Rochebelle — 30100 ALES


Tél. 04 66 86 27 77
1. Comment s’appelle le restaurant? Quelle région de France rappelle ce
nom?
2. Dans quelle ville se trouve ce restaurant?
3. Est-ce q u ’on peut y déjeuner le samedi?
4. Est-ce q u ’on peut y dîner le samedi?
5. Est-ce qu’on peut y commander à la carte?

5. Remettez en ordre.
A) Christian déjeune au restaurant.
1. Il paie.
2. Le serveur apporte les plats.
3. Il regarde la carte et choisit le menu à prix fixe.
4. Il va au restaurant.
5. Il commande les plats.
82
6. Il prend une tasse de café.
7. Il laisse un pourboire.
8. Le serveur apporte l’addition.
B) Vous faites la com m ande dans un restaurant.
— Saignant.
— Un pichet de Vin rouge.
— Je prends le menu à 13 euros. Salade de tomates, steak avec des
frites et crème caramel.
— Cuisson?
— Q u’est-ce que vous allez boire?

6. Choisissez dans le menu ce qui convient


à chacun et faites la commande.
Plusieurs solutions sont possibles.

1. Sylvie est au régim e. Elle veut perdre des


kilos.
2. Gérard aime la viande saignante et le chocolat.
3. Nicole aime le poisson et les fromages.
4. Patrice est allergique au poisson, il adore le
pâté.

MENU à 19 €
ENTREES: FROM AGES
Soupe de poisson
Assiette de crudités оu
Terrine de pâté

PLATS: D ESSERTS:
Entrecôte aux herbes Tarte aux pommes
Poulet au citron Gâteau au chocolat
Truite au four Fruits
83
7. Vous êtes dans un café.
Choisissez dans la carte ce qui vous convient si:
1. Vous voulez manger, mais vous n’avez que 4 €en poche.
2. Vous n ’avez que 3 € en poche.
3. Vous avez soif, mais vous ne voulez pas d ’alcool.
4. Vous êtes au régime végétarien et vous voulez un plat chaud.

B uffet Boissons

SANDWICH 3 € CAFE 2,50 €


(au jam bon, au from age)
DEÇA 4€
ASSIETTE DE FRITES 3,80 €
THE 6€
CROQUE-MONSIEUR 6€ (nature, au laut, au citron)

QUICHE LORRAINE 6€ JUS DE FRUIT 6€

OMELETTE 8€ DEMI PRESSION (bière) 6 €


(au jam bon, au from age)
EAU MINERALE 6 €
PIZZA 8 €
(au jambon, aux champignons) INFUSION 6€
(de verveine, de menthe)
SALADE NIÇOISE 10 €
CHOCOLAT CHAUD 6,50 €

(D ’après Vocabulaire p rogressif du Français.


Niveau faux débutant et intermédiaire.)

84
8. Classez en deux catégories.
1. Le poisson au four est excellent!
2. Le rôti est fade.
3. Ce n ’est pas bon.
4. La tarte aux abricots est délicieuse!
5. Le dessert est trop lourd!
6. Je n ’aime pas beaucoup cette salade.
7. La viande est dure!
8. La soupe à l’oignon est excellente!
9. La quiche est bonne.
10. J'aim e bien ce gâteau.

A pp récia tio n p o sitiv e A p préciation n ég ative

9. Q u’est-ce que vous dites si ... ?


Plusieurs solutions sont possibles.
1. Vous aimez la tarte.
2. La sauce n ’a aucun goût.
3. La quiche n ’est pas assez bonne.
4. Il y a beaucoup de crème dans le gâteau.

10. Jouez la scène.


Vous avez mangé au restaurant. Votre ami vous demande si vous avez
aimé la cuisine. Parlez des plats et de leur qualité à votre ami.

11. Choisissez la bonne réponse.


1. Je mets une nappe / une cuillère / une fourchette à fleurs sur la table.
2. On coupe le pain avec une assiette / un verre / un couteau.
3. On boit du vin dans un cendrier / un verre / un couteau.
4. On s ’essuie avec une fourchette / une cuillère / une serviette.
5. On met du pain dans une cuillère / une corbeille / une poivrière.
6. On débouche une bouteille, avec une salière / un tire-bouchon / un
cendrier.
85
12. Complétez.
1. Avant de mettre le couvert, on met une ...
2. On boit dans un ...
3. On débouche des bouteilles avec un ...
4. On met des pâtes dans une ...
5. Il y a du sel dans une ...
6. Il y a du poivre dans une ...
7. On coupe avec un ...
8. On mange de la crème avec une ...

13. Révision générale


Traduisez.
A) 1. официант 6. тарелка
2. хорошо прожаренный стейк 7. нож
3. антрекот с кровью 8. вилка
4. открыть бутылку 9. салфетка
5. пепельница 10. штопор

В) 1. Мы покушали в ресторане. Мой муж оставил чаевые.


2. Ж елаете аперитив? — Нет, спасибо. Я беру комплексный
обед за 14 евро.
3. Что будете пить? — Графинчик вина, пожалуйста. Какое вино
вы рекомендуете?
4. В этом ресторане мест нет. Надо было заказать столик.
5. Мясо немного жесткое, но десерт великолепный.
6. Мне не очень нравится это пирожное. Оно безвкусное.
7. Официант! Счет, пожалуйста!
8. Сегодня вечером мы идем в гости.
9. Угощайтесь! — Спасибо, я возьму еще сыра.
10. Передайте перец, пожалуйста.
12. FAIRE LA CUISINE

VOCABULAIRE
cuisinier m (cuisinière f) — повар
être gourm and — быть гурманом, лю бить покуш ать
faire la cuisine / cuisiner — готовить еду
réaliser la recette — готовить по рецепту

Préparer le repas готовить пищу

faire bouillir l’eau — кипятить воду


cuire — варить, печь
cuire à feu doux * v if — варить на слабом * сильном огне
frire — жарить в масле
griller — ж арить на гриле
rôtir — запекать

ajouter de l’ail m ■добавить чеснок


une pincée de sel - добавить щепотку соли
couper les légumes • резать овощи
découper le rôti en quatre m orceaux - разрезать жаркое на четыре части
écailler le poisson - чистить рыбу
éplucher / peler les légumes ■чистить овощи
hacher la viande - мелко нарезать, рубить мясо
laisser refroidir ■оставить охладиться
m ijoter - оставить томиться на огне
laver les fruits / les légum es - мыть фрукты / овощи
m élanger le tout - все перемешивать
mettre de l’h u ile /" влить подсолнечное масло
du poivre / poivrer - перчить
du sel / saler ■солить
du sucre / sucrer - класть сахар
du vinaigre ■добавить уксус
87
râper les carottes — гереть на терке морковь
saupoudrer de persil m [persi] — посыпать петрушкой
servir avec du riz — подавать с рисом

Faire de la pâtisserie выпекать


ajouter / mettre de la cannelle — добавить корицу
beurrer le moule — смазывать формочку маслом
casser les œufs — разбивать яйца
travailler un œuf — взбивать яйцо
monter les blancs en neige — взбивать белки
faire la pâte — делать тесто
étaler la pâte — раскатывать тесто
verser la pâte dans le moule — выливать тесто в формочку
faire une tarte — печь пирог
une meringue — меренгу, безе
des crêpes f — блины
faire fondre le beurre — растопить масло
fouetter la crème — взбивать крем (веничком)
mettre au four — ставить в духовку
mixer / passer au mixeur — взбивать миксером

farine f — мука
pâte f à choux — тесто заварное
brisée — песочное
feuilletée — слоеное
sachet m de levure — пакетик дрожжей
sucre m en poudre — сахарная пудра

Ustensiles кухонная утварь


casserole f — кастрюля
cocotte f — латка
couvercle m — крышка
fouet m — веничек
moule m — формочка (для выпечки)
ouvre-boîte m — консервный нож
planche fk découper — разделочная доска
plaque f — противень
poêle [pwal] f — сковорода
râpe f — терка
rouleau m à pâtisserie — скалка
saiadier m — салатница
88
Equipement бытовые приборы

bouilloire/’ — чайник
théière f — заварной чайник
cafetière f — кофеварка
(four) micro-ondes m — микроволновая печь
grille-pain m — тостер
mixeur m — миксер

Formules essentielles
Est-ce que vous aimez cuisiner? — Вы любите готовить?
Cette recette est facile à réaliser. — Этот рецепт прост.
Est-ce qu’il y a de la cannelle dans — В этом пирожном есть корица?
ce gâteau?
Faites cuire la tarte 30 minutes. — Выпекайте пирог 30 минут.

EXERCICES
1. Choisissez la bonne réponse.
1. On épluche / écaille le poisson.
2. On épluche / écaille les oignons.
3. On râpe / hache la viande.
4. On verse / ajoute de l'ail.
5. On râpe / casse les carottes.
6. On fait / laisse refroidir.
7. On fait / laisse cuire.

2. Quels verbes employer?


1. la viande ___________
2. le poisson ___________ ___ ___________
3. les carottes ___________ ___ ___________ _____
4 le beurre ___________ ___ ___________
râper éplucher couper écailler faire fondre

89
1. Elle coupe les pommes.
2. Elle épluche les pommes de terre.
3. Elle râpe les carottes.
4. Elle écaille le poisson.
5. Elle verse la pâte dans le moule.
6. Elle fouette la crème.

4. Remettez en ordre.
Pour faire la salade
1. Salez. Poivrez.
2. Lavez les légumes.
3. Coupez les légumes.
4. Epluchez les légumes.
5. M ettez les légumes dans un saladier et mélangez le tout.
6. Ajoutez de l’huile et du vinaigre.
5.
A) Sim ona, é tran g ère, e x p liq u e à se s am is fra n ç ais com m ent elle
a p réparé son plat préféré. M ais p arfois, elle confond les m ots.
Lisez la recette et corrigez Simona.

C A N A R D A U X N A VETS

P ré p a ra tio n : 10 minutes
C uisson: 1 h 45 minutes
P o u r 6 personnes:
1 canard de 1, 600 kg
1 kg de navets
100 grammes de beurre, sel, poivre
M ode d ’em ploi:
1. Faites cuire le canard au beurre, dans la cocotte pendant 1 heure.
Salez et poivrez.
2. Pendant ce temps, pelez et lavez les navets et faites-les cuire 30
minutes à l’eau bouillante salée. Egouttez-les.
3. Mettez-les dans la cocotte autour du canard et laissez mijoter le
tout ensemble, doucement, pendant 45 minutes. Servez très chaud.
M ON SE C R E T : Je choisis des navets ronds, bien tendres.

(M arie-Claude Bisson La Bonne Cuisine Française)


"‘Pour préparer ce plat, il faut faire frire le canard au beurre, mettre du
sucre et du poivre. Pendant ce temps, j ’ai pelé 2 kilos de navets! Ensuite, il
faut laisser m ijoter les navets à l’eau bouillante. Puis, il faut les mettre dans la
cocotte autour du canard et faire cuire à feu vif pendant trois quarts d ’heure.”
B) Ecrivez la recette de votre plat préféré.

91
6. Complétez.
R ecette des étoiles sablées

1 œuf 60 g de sucre 1 pincée de sel


125 g de beurre 250 g de farine

1. ... un œ uf entier avec le sucre et le sel.


2. ... la farine et le beurre. ... le tout.
3. Roulez la pâte et ... -la refroidir.
4. ... la pâte au rouleau et ... -y des étoiles.
5. Déposez les étoiles sur une plaque beurrée et ... au four.
6. ... cuire 10 minutes.
laisser faire ajouter découper
travailler étaler mettre mélanger

1. Trouvez le bon verbe.


1. ... la pâte dans le moule a. beurrer
2. ... les blancs en neige b. ajouter
3. faire ... le beurre c. monter
4. ...a u mixeur d. verser
5. ... le moule e. passer
6. ... de la cannelle f. fondre

92
9.
A) De quoi ont-ils besoin?
1. Marie va faire des crêpes.
2. Véronique va faire un gâteau.
3. Cécile va étaler la pâte.
4. Olivier veut un petit café.
5. Hélène va fouetter la crème.
6. Christine va râper les carottes.
7. Jean veut ouvrir la boîte de sardines.
8. Laure fait cuire le riz.

B) Imitez le modèle.
une cafetière -> La cafetière sert à faire du café.
1. une râpe
2. un moule
3. un ouvre-boîte
4. un fouet
5. un rouleau à pâtisserie
6. un saladier

10. Choisissez la bonne réponse.


1. Pour faire un gâteau, j ’utilise un moule / une moule.
2. Je pose une couverture / un couvercle sur la casserole.
3. Pour faire frire, j ’utilise un poêle / une poêle.
4. J ’étale la pâte au rouleau / à la roulette.
5. Pour faire un rôti, j ’utilise une cocotte / une coquette.
6. Elle aime faire la cuisinière / la cuisine.

11. Révision générale


Traduisez.
A) 1. щепотка соли 6. мука
2. песочное тесто 7. кастрюля
3. слоеное тесто 8. сковорода
4. заварное тесто 9. тостер
5. пакетик дрожжей 10. безе (меренга)
93
1. Вы любите готовить? — Я люблю печь блины.
2. Порежьте овощи и добавьте чеснок.
3. Посыпьте торт сахарной пудрой и оставьте охладиться.
4. Растопите масло, взбейте белки и смажьте формочку маслом.
5. Поставьте в духовку и выпекайте 20 минут.
6. Добавьте подсолнечное масло и оставьте томиться на слабом
огне.
7. Надо взбить яйца миксером.
8. Мелко нарежьте мясо, посолите, поперчите. Д обавьте не­
много уксуса.
9. Скалка служит для того, чтобы раскатывать тесто.
10. Рецепт этого варенья очень прост.
13. COMMERCE EN FRANCE

VOCABULAIRE
Commerce торговля
bijouterie f — ю велирный магазин
boutique f — небольшой магазинчик, лавка
bureau m de tabac — табачный киоск
grand magasin m — универмаг
grande surface f — супермаркет в окрестностях города
librairie f — книжный магазин
magasin de chaussures — обувной магазин
magasin de vêtements / prêt-à-porter m — магазин одежды
papeterie f — магазин канцелярских товаров
parfumerie f — парфю мерный магазин
supermarché m — супермаркет, универсам

client m (cliente f) — покупатель (покупательница)


vendeur /// (vendeuse f) — продавец (продавщ ица)

acheter en promotion — покупать со скидкой


(в период скидок)
en solde — покупать на распродаж е в конце
сезона
faire des achats m — делать покупки
aller à la caisse — идти к кассе
chercher dans les rayons m — выбирать ( доел. искать) в отделах
choisir — выбирать
demander des renseignements m — попросить совета
demander un paquet-cadeau — попросить сделать подарочную
упаковку
emballer l’article dans un joli papier — завернуть товар в красивую бумагу
regarder le prix sur l’étiquette f — смотреть цену на этикетке
la vitrine — разглядывать витрину
remplir le chariot — наполнять тележ ку
95
payer par carte — платить кредитной картой
par chèque чеком
en liquide наличными
rendre la monnaie — давать сдачу
vendre — продавать

Dans une bijouterie в ювелирном магазине

bague f — кольцо
bijou m — украшение
boucles f pl d’oreilles — серьги
bracelet m — браслет
broche f avec un diamant — брошь с бриллиантом
chaîne f en or — золотая цепочка
collier m de perles — жемчужное колье
montre f — часы
pendentif m en argent — серебряный кулон

Dans une parfumerie в парфюмерном магазине

crème f — крем
démaquillant m — средство для снятия косметики
eau f de toilette — гуалетная вода
fard m à paupières — тени
Hacon m de parfum — флакон духов
fond m de teint — тональный крем
laque f — лак для волос
mascara m — тушь для ресниц
rouge m à lèvres — губная помада
vernis m — пак для ногтей

Dans une librairie в книжном магазине

dictionnaire т — словарь
guide m touristique — туристический гид
livre m d ’art — книга по искусству
de cuisine — по кулинарии
pour enfants — для детей
revue /"littéraire — литературный журнал

96
Dans une papeterie в магазине канцелярских товаров

agrafeuse f — степлер
cahier m — тетрадь
colle/* — клей
crayon m — карандаш
feutre m — фломастер
gomme f — стирательная резинка
papier m — бумага
stylo m — ручка

Dans un bureau de tabac в табачном киосю

billet m de loto — лотерейный билет


bonbons m pl — леденцы
carte f postale — открытка
carte téléphonique / télécarte f — телефонная карта
chewing-gum m [Jwiggom] — жевательная резинка
journal m — газета
magazine m — журнал
paquet m de cigarettes — пачка сигарет

Formules essentielles
Je voudrais des renseignements. — Мне нужен совет, помощь.
Ça coûte combien? — Сколько это стоит?
(об одном предмете)
Ça fait combien? — Сколько это стоит?
(о нескольких предметах)
C’est (trop) cher. — Это (слишком) дорого.
Faites un paquet-cadeau, s’il vous plaît. — Сделайте подарочную упаковку,
пожалуйста.
Vous avez de la monnaie? — У вас есть мелочь?
Je n’ai pas de liquide sur moi. — У меня нет при себе наличных.

97
EXERCICES
1. Complétez.
1. Les grandes surfaces sont d ’im m enses ... , elles se trouvent à la
périphérie de la ville. Leurs ... sont en général plus bas que dans les
petits commerces. Le client cherche dans les différents ... , regarde les
prix sur les ... .L e client préfère acheter des produits en . . . . Il remplit
son ... et va à la ... pour payer.
étiquettes chariot promotion
supermarchés prix
rayons caisse

2. D ans un grand m agasin, on com m ence par regarder les ... , puis
on demande des ... au vendeur ou à la ... . On peut demander un ... ,
et le vendeur emballe l’objet dans un joli . . . .
renseignements papier paquet-cadeau
vitrines vendeuse

2. Vrai ou faux?
1. Printemps, Galeries Lafayette sont les grands magasins.
2. Les boutiques sont moins chères que les grandes surfaces.
3. Les grands magasins vendent surtout des vêtements, de la parfumerie,
des bijoux.
4. Les grandes surfaces sont au centre ville.
5. Dans une grande surface, on cherche dans les rayons différents.
6. Les clients préfèrent acheter des produits en promotion.
7. En France, on peut profiter des soldes en janvier et en août.
8. En France, on peut payer seulement en liquide.

3. Barrez l ’intrus.
1. un bracelet — une chaîne — un dictionnaire — une bague
2. un cahier — un flacon de parfum — du papier — une agrafeuse
3. un guide touristique — un livre d ’art — une revue littéraire — un
rouge à lèvres
4. un dém aquillant — un mascara — de la colle — un vernis
5. une gomme — un collier — une broche — un diamant
98
4. Rangez ces objets aux rayons du supermarché.
un cahier un fond de teint
une bague un livre d ’art
une montre une agrafeuse
un tube de colle un dictionnaire
un flacon de parfum un mascara

L ib ra irie P apeterie P arfum erie B ijouterie

5. Où aller?
1. Pour acheter un guide touristique, je vais à la ...
2. Pour acheter un flacon de parfum, je vais à la ...
3. Pour acheter un paquet de cigarettes, je vais au ...
4. Pour acheter du papier, je vais à la ...
5. Pour acheter des vêtements, je vais au ...
6. Роит acheter une chaîne en or, je vais à la ...

6. Complétez.
Plusieurs solutions sont possibles.
1. A la papeterie, on peut acheter un ... , une ... , du ...
2. A la parfumerie, on peut acheter un ... , un ... , une ...
3. A la bijouterie, on peut acheter une ... , un ... , des ...
4. A la librairie, on peut acheter un ... , un ... , une ...
5. Au bureau de tabac, on peut acheter un ... , un ... , des ...

7. Q u’est-ce que vous allez offrir?


Plusieurs solutions sont possibles.
1. Pour l’anniversaire de votre grand-mère?
2. Pour l’anniversaire de votre petit frère / petite sœur?
3. Pour le mariage?
4. A votre ami pour Noël?
5. A votre fils / fille pour le succès à l’examen?
6. A votre fiancé(e)?
99
8. Classez en deux catégories.
1. Il regarde les vitrines. 5. Il rend la monnaie.
2. Il cherche dans les rayons. 6. Il fait un paquet-cadeau.
3. Il emballe l’achat. 7. Il achète en promotion.
4. Il paie en liquide. 8. Il donne des renseignements.

C lient Vendeur

9. Qui parle?
• un client
• un vendeur
1. ‘Vous voulez des renseignements?”
2. “Je paie par chèque.”
3. ‘Je n ’ai pas de liquide sur moi.”
4. “Ça fait 20 euros.”
5. “Ça coûte combien?”
6. “Faites un paquet-cadeau, s’il vous plaît.”
7. “Je voudrais un flacon de parfum, s’il vous plaît.”
8. “Non, merci. C ’est trop cher.”
9. “Ce n ’est pas pour offrir.”
10. “J ’ai un grand choix de bagues.”

10. Remettez en ordre.


A) Une cliente paie à la caisse dans une parfumerie.
— Vous voulez un paquet-cadeau?
— Un rouge à lèvres, deux vernis, un fond de teint, ça fait 25 euros.
Vous payez comment?
— Non, merci. Ce n ’est pas pour offrir.
— En liquide.
B) Un jeune homme achète un cadeau pour sa femme.
— Oui, bien sûr!
— Je prends ce livre d ’art. Il coûte combien?
— Je n ’ai pas cette somme en liquide. Je peux payer par chèque?
— Faites un paquet-cadeau, s ’il vous plaît.
— 30 euros.
100
11. Jouez la scène.
Vous cherchez un cadeau pour l’anniversaire de votre meilleur(e) ami(e).
Vous discutez avec le vendeur le prix et les qualités de l’article.

12.
A p artir du 31 décem bre 2001 à m inuit, l’euro rem p lacera le franc
d a n s n o s p o r te f e u ille s . A u jo u r d ’h u i, d e n o m b re u x c o m m e rç a n ts
pratiquent le dou b le affich ag e des prix.
Lisez le document et calculez les prix en euros des produits
suivants.

Taux de conversion officiel :


1 euro = 6, 55957 francs
• Pour connaître la valeur exacte en euros d ’un produit marqué en
francs, il faut diviser ce prix en francs par 6,55957.
• Pour a p p ro c h e r cette valeur en euros, il existe aussi un calcul
rapide dont vous pouvez vous servir:

mon prix en francs


+ la moitié de mon prix en francs
le tout divisé par 10

mon prix approché en euros


Exemple
Une baguette de pain: 4 francs
(4 F + 2 F ): 10 = 0,6 €
Le calcul exact 4 F : 6,55957 = 0,61 €

1. carte postale: 3 F 4. journal: 4,80 F


2. rouge à lèvres: 42 F 5. montre: 299 F
3. chewing-gum: 6 F 6. livre: 130 F

101
13. Révision générale
Traduisez.
1. книжный магазин 6. кольцо
2. ювелирный магазин 7. книга по искусству
3. табачный киоск 8. книга для детей
4. пачка сигарет 9. клей
5. серьги 10. бумага

1. Я купил золотую цепочку и заплатил картой.


2. Продавец заворачивает флакон духов в красивую бумагу.
3. Сколько это стоит? Нет, это слишком дорого.
4. Покупатели разглядывают витрину, затем спрашивают сове­
та продавца.
5. В супермаркете я наполняю тележ ку и иду к кассе, чтобы
платить.
6. Сделайте, пожалуйста, подарочную упаковку!
7. У меня нет при себе наличных денег. Можно я заплачу чеком?
8. У вас есть мелочь?
9. В супермаркете покупатели выбирают товар в отделах, смотрят
цену на этикетках.
10. В маленьком магазинчике все стоит дороже.
14. VÊTEMENTS — CHAUSSURES

VOCABULAIRE
Dans un magasin de vêtements в магазине одежды

bermuda m бермуды
blouson m ■спортивная куртка
chemise/" мужская рубашка, женская рубашка мужского
покроя
chemisier/// ■блузка
costume m - мужской костюм
ensemble /// - женский костюм (брюки и пиджак)
imperméable m - плащ
jean [d3in] /// - джинсы
jupe f - юбка
manteau m - пальто
pantalon /// - брюки
pull m - джемпер, свитер
robe f - платье
short [Jort] /// - шорты
tailleur/// - женский костюм (юбка и пиджак)
T-shirt [ti/œrt] m - футболка, облегающая кофточка
veste f - куртка, пиджак
vêtement /// chaud * léger - одежда теплая * легкая

Dans une lingerie в магазине белья

bas m pl — чулки
chemise f de nuit — ночная рубашка
collant m — колготки
culotte f — женские трусы
103
maillot m de bain — купальник
maillot m de corps — майка
paire /"de chaussettes f — пара носков
peignoir m — пеньюар
pyjama m — пижама
slip m — мужские трусы
soutien-gorge m — бюстгальтер

Dans un magasin de chaussures в обувном м агази н е

chaussures fp l en cuir ■кожаная обувь


entoile ■обувь из ткани
plates * à talon - - без каблука, на низком каблуке
* на высоком каблуке
paire f de chaussures - пара обуви
baskets [baskst] f pl - кроссовки
bottes fp l - сапоги
escarpins m pl - женские туфли-лодочки
mocassins m pl - мокасины, осенняя обувь
pantoufles/'/?/ - тапки
sandales f pl - босоножки

Formules essentielles
Madame, vous désirez? — Мадам, что вы хотите?
Je peux vous renseigner? — Я могу вам помочь?
Je peux vous proposer ce modèle. — Я могу предложить вам эту
модель.

Est-ce que vous avez d’autres modèles? — У вас есть другие модели?
Je prends cette jupe. — Я беру (покупаю) это платье.
Je vais réfléchir. — Я подумаю.

D ans un m agasin de vêtem ents:


Est-ce que je peux essayer cette robe? — Можно померить это платье?
Est-ce que vous avez une jupe assortie? — У вас есть юбка такого же цвета?
Passez dans une cabine d ’essayage. — Пройдите в примерочную.

104
- Quelle est votre taille? — Какой y вас размер?
- Je fais du 40. — У меня 40-й размер.
- Ça va la taille? — Размер подходит?
- Ce n’est pas la bonne taille. — Это не мой размер.
Est-ce que vous avez la taille en dessous? — У вас есть размер
поменьше?
Est-ce que vous avez la taille en dessus? — У вас есть размер
побольше?
Ce chemisier est un peu large / un peu grand. — Блузка велика.
Ce chemisier est un peu serré. — Блузка мала.
La taille ça va, mais je n’aime pas la couleur. — Размер мой, но мне не
нравится цвет.

D ans un m agasin de chaussures:


Quelle est votre pointure? — Какой y вас размер?
Je fais du 38. — У меня 38-й размер.
Qu’est-ce que vous avez dans ma pointure? — Что есть моего размера?
Je cherche / voudrais des chaussures plates. — Мне нужна обувь на низком
каблуке.
Ces mocassins me serrent un peu. — Мокасины мне жмут.
Ces baskets sont un peu larges. — Кроссовки велики.

EXERCICES
1. Trouvez le bon nom.

L u n e ... 2. u n e ... 3. u n ... 4. u n e ... 5. u n ... 6. un

105
2. Classez en trois catégories.
un pantalon une robe
un ensemble un jean
u nejupe un costume
un chemisier un T-shirt
un imperméable un tailleur

Pour h om m es P our fe m m e s P our h om m es et fe m m e s

3. Placez les mots de la liste dans le tableau.


Plusieurs solutions sont possibles.
unejupe un imperméable
des chaussettes un short
un costume un chemisier
une robe un pyjama
un collant un T-shirt
un tailleur une chemise de nuit

H om m es F em m es
Л ,,

' \ +30°

e p
’ > ■v' +5°

D *•

106
4. Barrez l ’intrus.
1. un jean — une chemise de nuit— un pantalon — un bermuda
2. un manteau — un imperméable — un blouson — une culotte
3. un collant — un pull — des bas — un soutien-gorge
4. un pyjama — un tailleur — un ensemble — un costume
5 un maillot de corps — un slip — un chemisier — une culotte

5. Retrouvez les mots.


1. un С ------------U — E (pour hommes)
2. un С ------- M — ---------- R (pour femmes)
3. un T ---------------- -E — R (pour femmes)
4. un С ------------A — T (sous-vêtement)
5. une С ------- О — — E (sous-vêtement)

6. Remettez en ordre.
A) La cliente achète un tailleur.
1. La cliente essaie la taille en dessous.
2. La vendeuse propose quelques modèles.
3. La cliente prend le tailleur.
4. La cliente cherche un tailleur.
5. La cliente essaie les tailleurs.

B) Christine est dans un magasin de vêtements.


— Je fais du 38.
— Madame, vous désirez?
— Je peux essayer les deux?
— Je cherche une jupe.
— Quelle est votre taille?
— Je peux vous proposer deux modèles.

107
7 . Dans chaque réplique, trouvez le mot qui ne convient pas.
Exemple: Cette veste est un peu large. Est-ce que vous avez la taille
en dessus? -> dessous
1. Quelle est votre tailleur?
2. Je peux essuyer cette chemise?
3. En été, je mets des vêtements chauds.
4. Madame, vous voulez essayer ce costume?
5. Est-ce que vous avez d ’autres robes?
6. Bonjour Monsieur, vous demandez?
7. Est-ce que vous avez une veste sortie?

8. Trouvez la bonne réponse .


1. Ces chaussures sont à toile / en toile.
2. Je voudrais des chaussures plates / sans talons.
3. Je voudrais essayer ces chaussures à talon / avec talon.
4. Je cherche des escarpins. Qu’est-ce que vous avez dans ma taille / ma
pointure?
5. Ces bottes sont un peu larges. Est-ce que vous avez la pointure en
dessous / en dessus?
6. Pour faire du sport, on met des pantoufles / des baskets.
7. En hiver, on porte des sandales / des bottes.
8. Dans un magasin de chaussures, on peut acheter une paire de
chaussures / chaussettes.

9. Où sont ces clients?


• dans un magasin de vêtements
• dans un magasin de chaussures
1. Florence dit: “Q u’est-ce que vous avez dans ma pointure?”
2. Mireille dit: “Est-ce que je peux essayer cette veste?”
3. Michel dit: “Ces mocassins me serrent un peu.”
4. Paul dit: “Je prends ce costume.”
5. Dominique dit: “Est-ce que vous avez un chemisier assorti?”
6. Sylvie dit: “Je voudrais des chaussures plates.”
7. Laure dit: “Ces pantoufles sont un peu larges.”
8. Hélène dit: “Ce n ’est pas la bonne taille.”

108
10. Qui parle?
• une cliente
• une vendeuse
1. “Je fais du 38.”
2. “Madame, vous désirez?”
3. “Passez dans une cabine d ’essayage.”
4. “Je cherche des chaussures en cuir.”
5. *‘Est-ce que vous avez un T-shirt assorti?”
6. “Ce n ’est pas la bonne taille.”
7. ‘Je peux vous renseigner?”
8. “Le pantalon est un peu grand.”
9. “La taille ça va, mais je voudrais essayer d ’autres modèles.”
10. ‘Ça va la taille?”

11. Jouez la scène.


Vous êtes dans un magasin de vêtements, vous cherchez une robe. La
vendeuse vous propose quelques modèles, mais aucun ne vous convient.

12 .
Vous avez ce coupon de réductions. Qu'est-ce qu'il vous offre?
Etudiez le document et complétez les phrases suivantes.

N o u ve lle C o lle ctio n A u to m n e -H iv e r 2003

Sur présentation de ce coupon,


bénéficiez d’une réduction de 15 €
pour un montant d ’achats de 60 €
sur la collection automne-hiver 2003
dans les magasins
1-2-3
Offre valable du 1 août au 2 septembre

On peut profiter de ce coupon en période


dans les magasins
Pour obtenir une réduction d e __________
il fa u t_________
109
13. Révision générale
Traduisez.
1. теплая одежда 6. купальник
2. джинсы 7. колготки
3. свитер 8. пара носков
4. плащ 9. сапоги
5. пальто 10. гуфли-лодочки

1. Мне нужны осенние туфли. — Какой у вас размер?


2. Я могу вам помочь? — Мне нужны ш орты и ф утболка к
ним. У меня 40-й размер.
3. Размер подходит, но мне не нравится цвет.
4. Рубашка велика. У вас есть размер поменьше?
5. Можно померить этот костюм? — Конечно, мадам. Прой­
дите в примерочную.
6. Это не мой размер.
7. Кроссовки мне жмут.
8. Я предпочитаю кожаную обувь.
9. Я покупаю эти брюки. У вас есть пиджак к ним?
10. У вас есть другие модели?
15. MODE

VOCABULAIRE
couturier m (couturière f) — портной (портниха)
défilé m de modes — показ мод
haute couture f — высокая мода

Vêtements одежда

ample — свободная, широкая


chaud — теплая
confortable — удобная
d’été — летняя
habille — нарядная
léger — легкая
simple — простая

Les parties de vêtement: детали одежды


manche f - рукав
courte * longue ■короткий * длинный
col m - воротник
rabattu - отложной
roulé - стоячий
poche f - карман
fendue прорезной
plaquée накладной
fausse poche ложный

La robe: платье
boutonnée devant — на пуговицах спереди
à bretelles f — на бретелях
courte * longue — короткое * длинное
moulante — облегающее
111
à manches courtes * longues — с коротким * длинным рукавом
sans manches — без рукавов
zippée derrière — на молнии сзади

La jupe: юбка
droite * évasée — прямая * расклешенная
fendue — с разрезом
à plis — в складку
plissée — плиссированная

L e pantalon: брюки
étroit * large — узкие * широкие
à pattes d’éléphant — расклешенные к низу

Le pull: свитер
à col roulé — со стоячим воротником
en V — с треугольным вырезом
ras du cou — с воротом под горло

Les m o tifs m : расцветка


à carreaux — в клеточку
à fleurs — в цветочек
à pois — в горошек
à rayures — в полоску
multicolore * uni — разноцветный * однотонный

aimer les couleurs vives — любить яркие цвета


avoir du goût — иметь вкус
choisir la tenue — выбирать наряд
faire une robe — шить платье
se faire faire une robe — шить платье на заказ
s’habiller à la mode — одеваться модно

Comment est-il habillé? Как он одет?

se changer — переодеваться
enlever omettre les vêtements — снимать * надевать одежду
rester en jean — оставаться в джинсах
112
Le style: стиль
classique — классический
décontracté — свободный
extravagant — экстравагантный
sportif — спортивный

Accessoires аксессуары

bonnet m — шапка
casquette f — кепка
ceinture f — пояс
chapeau m — шляпа
cravate f — галстук
écharpe f — шарф
foulard m — шейный платок
gants m pl — перчатки
lunettes fp l — очки
lunettes fp l de soleil — очки от солнца
sac m à main — сумка

Formules essentielles
Je me suis fait faire une robe. — Я сшила платье на заказ.
Je ne me change pas J e reste en jean. — Я не буду переодеваться, я останусь
в джинсах.
Il porte un pull. / Il est en pull. — Он в джемпере.

C’est tout à fait votre style. - Это ваш стиль.


C*est très à la mode. - Это очень модно.
Ce pantalon fait moins classique. - Эти брюки выглядят не так класси­
чески.
Cette veste vous va bien. - Этот пиджак очень вам идет.
Cette robe vous amincit. - Это платье вас стройнит.
Ce pull ne va pas avec cette jupe. - Джемпер не сочетается с этой юбкой.
Ce chemisier ne me va pas du tout. - Эта блузка мне совсем не идет.

113
EXERCICES

1. Trouvez le contraire.
1. une robe longue a. léger
2. une jupe simple b. classique
3. une veste unie c. étroit
4. un pull chaud d. courte
5. un pantalon large e. multicolore
6. le style décontracté f. habillée

2. Choisissez la bonne réponse.


1. C ’est tout à fait votre mode / style.
2. Je me suis fait faire un tailleur chez une couture / une couturière.
3. Je voudrais une jupe à p lis / à manches.
4. Je préfère les poches plissées / plaquées.
5. Je mets / m 'habille un pull.
6. Elle met / s ’habille à la mode.
7. Il est en je a n / dans le jean.
8.11 enlève / se déshabille sa veste.

3. Trouvez les vêtements.


1. Marie porte une ... à bretelles.
2. Hélène est en ... plissée.
3. Corinne est en ... à pattes d ’éléphant.
4. Pascal porte un ... à col roulé.
5. Cécile est en ... courte sans manches.
6. Jeanne met un ... ras du cou.

4. Associez les descriptions aux dessins.


1. une robe à manches courtes boutonnée devant
2. une robe moulante à manches longues
3. une jupe courte à plis
4. une jupe fendue devant
5. un pantalon à rayures
6. un pantalon à pois
7. un pull à col roulé
8. un pull ras du cou
114
5. Complétez.
E m ilie se prép are au rendez-vous

Ce soir, E m ilie sort: elle a rendez-vous avec l’hom m e de sa vie. Elle


choisit la ... . Elle veut m ettre le ... à pattes d ’éléphant, m ais elle n ’a pas
de ... assorti. Mettre un pull à ... roulé? Non, c ’est très simple!
Puis, elle essaie sa ... noire ... devant. La robe Г ... , mais ça fait trop
classique.
Alors, elle met sa ... courte à ... et un jo li chem isier à ... . La jupe lui
va très bien et le chemisier est à la ... . C ’est vraiment son . . . .
Enfin, sa tenue est choisie!
robe col tenue
jupe plis boutonnée
T-shirt mode amincit
pantalon style rayures

115
6. Retrouvez les personnes suivantes.
1. Madeleine est en jupe courte avec deux poches plaquées et en T-shirt
à rayures.

d- TU
7. Dessinez les modèles selon les indications.
1. une robe: courte, sans manches, à pois
2. un p u ll: à col en V, à rayures
3. une jupe: longue, droite, avec deux poches fendues
4. un pantalon: droit, à fleurs

8. Trouvez les accessoires qui vont avec ces vêtements.


Plusieurs solutions sont possibles.
1. un tailleur très classique une cravate
2. un jean et un T-shirt un foulard
3. un costume un chapeau
4. un maillot de bain une casquette
un sac à main
des lunettes de soleil
116
9. Q u9est-ce q u 9ils vont mettre?
Plusieurs solutions sont possibles.

V êtem ents C haussures A ccessoires


1. Marie
2. Eric
3. Pierre
4. Sophie
5. Madame Duval

1. Marie va au théâtre.
2. Eric va promener son chien.
3. Pierre est invité chez son patron.
4. Sophie va à la plage.
5. Madame Duval va au lycée, elle est professeur.

10. Ces gens n 9ont pas assez de goût. Donnez-leur des conseils.
1. Sylvie met une robe moulante très classique et des baskets.
2. Laure met une jupe à pois et un chem isier à carreaux.
3. Véronique met une jupe d ’été légère et un gros pull à col roulé.
4. Christian met une chemise blanche, une cravate et une veste classique,
mais il reste en vieux jean.

11. Jouez la scène.


Vous devez retrouver une personne que vous ne connaissez pas dans un
café. Vous vous parlez au téléphone. Chacun se décrit et dit comment il est habillé.

12. R é v isio n générale


Traduisez.
A) 1. портной 6. однотонная рубашка
2. ложный карман 7. шляпа
3. свитер со стоячим воротником 8. галстук
4. расклешенная юбка 9. пояс
5. брюки в клеточку 10. перчатки
117
1. Я лю блю яркие цвета. Я хочу купить этот разноцветный
платок.
2. Я сшила летнюю юбку на заказ. Она в цветочек, с разрезом
спереди.
3. Она одевается модно, у нее есть вкус.
4. Я не буду переодеваться, я останусь в коротком плаггье.
5. На ней юбка в складку и футболка с треугольным вырезом.
6. Что ты наденешь в театр? — Я надену облегающее платье в
полоску.
7. Это платье на молнии вас стройнит.
8. Эти брюки в горошек выглядят не так классически. Они не
сочетаются с вашим пиджаком.
9. Этот пиджак вам очень идет. Накладные карманы очень модны.
10. Я предпочитаю свободный стиль: широкие брюки, футболка,
кепка и очки от солнца.
16. LOISIRS

VOCABULAIRE
Loisir досуг
s’ennuyer — скучать
trouver une occupation — найти занятие

A la maison: дбма
aimer la lecture — любить чтение
faire de la couture — шить
de la peinture — рисовать
du bricolage / bricoler — мастерить
du tricot / tricoter — вязать
la fête — устраивать праздник
regarder la télé — смотреть телевизор

Sortir: гулять, выходить


aller à la discothèque — пойти на дискотеку
au cinéma — в кино
au restaurant — в ресторан
au théâtre — в театр
danser — танцевать
emmener les enfants au cirque — отвести детей в цирк
au zoo — в зоопарк
faire un tour — прогуляться
se promener — гулять (пешком)

Aimer la nature: любить природу


aimer les promenades f en forêt — любить прогулки в лесу
aller à la chasse / chasser — пойти на охоту
à la pêche / pêcher — на рыбалку
aux champignons m — ja грибами
ramasser des champignons — собирать грибы
119
Aimer la musique: любить музыку
écouter de la musique — слушать музыку
jouer de la guitare — играть на гитаре
de la trompette — трубе
du piano — пианино
du violon — скрипке

Jeux игры

P ou r les enfants: для детей


jouer à la poupée — играть в куклы
jouer avec des jouets m — играть в игрушки

Pour les adultes: для взрослых


jouer au casino m — играть в казино
aux cartes f — карты
aux dames f — шашки
aux dés m — кости
aux échecs m — шахматы

Jouer: играть
avancer * reculer d’une case — ходить вперед * ходить назад
(в шахматах)
battre les cartes — тасовать карты
distribuer les cartes — раздавать карты
compter les points — подсчитывать очки
gagner * perdre de l’argent — выиграть * проиграть деньги
jouer de l’argent — играть на деньги
lancer les dés — бросать кости
passer un tour — пропустить ход

Formules essentielles
J ’ai envie de faire un tour. — Мне хочется прогуляться.
On sort ce soir? — Мы куда-нибудь пойдем гулять сегодня
вечером?
Quel est votre loisir préféré? — Как вы предпочитаете проводить свобод­
ное время?
Qu’est-ce que tu fais samedi? — Что ты делаешь в субботу?

120
EXERCICES

1. Où est-ce qu ’on va pour ...?


1. danser 4. voir des animaux sauvages
2. voir un film 5. jouer de l'argent
3. voir un spectacle 6. manger bien

2. Imitez les modèles.


A) la poupée jouer à la poupée
la guitare -> jouer de la quitare
Attention à Г article contracté!
1. la trompette 5. le piano
2. le casino 6. les dés
3. les cartes 7. le violon
4. les dames 8. les échecs

B) Je veux sortir. -> J'ai envie de sortir


1. Je veux écouter de la musique.
2. Elle veut danser.
3. Alain veut jouer aux dés.
4. Marthe veut aller aux champignons.
5. Les enfants veulent aller au zoo.
6. Nous voulons faire un tour.

3. Classez en trois catégories.


1. aller aux champignons 6. aller à la pêche
2. aller à la chasse 7. jouer aux échecs
3. faire de la peinture 8. faire de la couture
4. aller au théâtre 9. faire du tricot
5. faire du bricolage 10. jouer du piano

Plutôt p o u r les fe m m e s P lu tô t p o u r les h om m es P o u r les deux

121
122
5. Reliez par associations d*idées.
1. un gros poisson a. jouer au casino
2. tuer des animaux b. jouer aux échecs
3. perdre de l’argent c. aller à la chasse
4. avancer d ’une case d. jouer du violon
5. une petite fille e. aller à la pêche
6. la musique f. jouer à la poupée

6. Quels sont leurs loisirs préférés?


Plusieurs solutions sont possibles.
1. Florence aime lire.
2. Isabelle aime la nature.
3. Pascal aime la musique.
4. Mireille aime danser.
5. Antoine joue de l’argent.
6. Christian est gourmand.

7. Choisissez la bonne réponse.


1. On va compter les points / les nombres.
2. Tu veux faire une tour / un tour?
3. Il joue du piano / au piano.
4. Elle joue de la poupée / à la poupée.
5. On va la n c e r /je te r les dés.
6. Sébastien va donner / distribuer les cartes.
7. Ils veulent se promener. Ils vont passer /fa ir e un tour.
8. On b a t/fr a p p e les cartes.

8. Vrai ou faux?
1. On joue tout seul aux échecs.
2. Les petites filles jouent à la poupée.
3. Tous les hommes font du tricot.
4. A Noël, on offre des jouets aux enfants.
5. Si on joue du piano, on risque de perdre de l’argent.
6. On peut gagner de l’argent au casino.

123
y . A c m trf ir ^ г я и r a re .

]. mes enfants / Hier, / emmené / au cirque / j ’ai


2. ont / Les garçons / d'aller / envie / au zoo
3. de l’argent / au casino / Michel / a perdu
4. faire / un tour / nous allons / Ce soir,
5. sa femme / Le dimanche, / Pascal / à la chasse, / du tricot / fait / va
6. et ma mère / fait du bricolage / Pour s ’occuper, / fait de la couture /
mon père

10. Révision générale


Traduisez.
А) 1. слушать музыку 6. выиграть деньги
2. рисовать 7. играть на трубе
3. танцевать 8. играть в шахматы
4. пойти на рыбалку 9. прогулки в лесу
5. проиграть деньги 10. чтение

В) 1. Как вы проводите свободное время? — Я шью.


2. Мне хочется пойти в зоопарк.
3. Мой муж мастерит. Я вяжу.
4. Что ты делаешь в воскресенье? Хочешь пойти за грибами?
5. Моя дочь играет в куклы.
6. Надо раздать карты.
7. Я играю на пианино, а мой брат играет на скрипке.
8. Он идет на охоту.
9. Я отвела детей в цирк.
10. Мы собираемся устроить праздник.
17. V A t A J N L E S ----- 1 U U K 1 3 1 V 1 IL

VOCABULAIRE
Où passer des vacances? Где провести отпуск?

avoir un congé payé — иметь оплачиваемый отпуск


être en vacances f — быть в оплачиваемом отпуске, на ка­
никулах
passer des vacances — проводить отпуск, каникулы

aller à la campagne — поехать за город


à Г étranger m — за границу
à la maison de campagne — на дачу
à la mer — на море
à la montagne — в горы
faire de la randonnée — пойти в поход
du tourisme — заниматься туризмом
rester en ville — оставаться в городе
passer la frontière — пересекать границу
touriste m, f — турист
voyager — путешествовать

envoyer une carte postale — прислать, отправить открытку


rapporter un souvenir du voyage — привезти сувенир из путешествия
prendre des photos f — фотографировать

Au bord de la m er: на берегу моря


se baigner — купаться
bronzer — загорать, темнеть
faire des châteaux de sable — строить песочные замки
s’installer sur la plage — устроиться на пляже
nager — плавать
planter le parasol dans le sable — установить тент в песке
porter une bouée — купаться с кругом
19-
prendre des bains de soleil — лежать на солнце, загорать
un coup de soleil — перегреться на солнце
ramasser des coquillages m — собирать ракушки

OÙ dormir? Где спать?

aller dans un hôtel - остановиться в гостинице


dans une auberge ■в гостинице в сельской местности
prendre une chambre simple / double - снять одноместный / двухместный
номер
réserver une chambre - забронировать номер

dormir dans un sac de couchage - спать в спальном мешке


faire du camping [-iN] - остановиться в палаточном городке
monter la tente - ставить палатку

Comment se déplacer? Как перемещаться?

voyager en auto-stop — путешествовать автостопом


en avion — на самолете
en bateau — пароходе
en train — поезде
en voiture — машине
à cheval — лошади
à vélo — велосипеде
à pied — пешком

Avant de partir en voyage перед тем, как отправиться


в путешествие

agence f de voyages - бюро путешествий


aimer les préparatifs du voyage -любить сборы, хлопоты перед
путешествием
calculer des frais m - рассчитать расходы
choisir un itinéraire - выбрать маршрут
obtenir le visa получить визу

carte f du pays карта страны


plan m de la ville карта, план города
prendre un dépliant взять буклет
Les b ag ag es m: багаж
faire * défaire ses valises — собирать * разбирать чемоданы
sac m à dos — рюкзак
sac m de voyage — дорожная сумка
valise/" — чемодан

Formules essentielles
J'ai une semaine de vacances / de congé - У меня неделя оплачиваемого
payé. отпуска.
Quels sont vos projets pour les vacances - Какие у вас планы на летние
d’été? каникулы?
J’ai été très content de mon voyage. - Мне очень понравилось путе­
шествие.
Bonnes vacances! - Приятного отдыха!
Bon voyage! - Приятного путешествия!
Счастливого пути!
Est-ce que je peux prendre une photo - Здесь можно фотографировать?
ici?

EXERCICES
1. Barrez l'intrus.
1. sable — parasol — frontière
2. coquillages — valise — sac de voyage
3. tente — sac de couchage — visa
4. hôtel — plage — auberge
5. dépliant — carte du pays — bouée

2. Où sont ces personnes?


1. Monique fait des châteaux de sable.
2. François prend une chambre simple.
3. Christine ramasse des coquillages.
4. Olivier descend dans le métro.
5. Guy monte la tente.
6. Les gens autour de Michel parlent une langue étrangère.

12:
3. Quels sont leurs projets pour les vacances?
Exemple: Sylvie aime les grands magasins, les discothèques bruyantes.
-> Sylvie va rester en ville.

1. Irène veut découvrir d ’autres pays.


2. Nathalie aime se baigner.
3. Alain rêve de dormir dans un sac de couchage.
4. Dominique adore faire des châteaux de sable.
5. Jean-Paul aime l’air de la montagne.

4. Complétez.
• La plupart des salariés français ont cinq semaines de ... payés. Certains
ont une jo lie ... de ... où ils passent toutes leurs . . . . D ’autres font
du ... , ils vont à Г ... .
tourisme étranger vacances
maison congés campagne

• En été, beaucoup de Français sont en vacances à la mer. Ils s’installent


sur la ... et prennent des ... de soleil pour bronzer. Les imprudents
prennent des ... de soleil. Les enfants aiment jouer au ... de la mer. Ils
font des ... de sable et ramassent des . . . .
châteaux coquillages bains
plage coups bord

5. Choisissez la bonne réponse.


1. On prend des coups / des bains de soleil pour bronzer.
2. U p re n d / loue une chambre d ’hôtel.
3. Je déteste les préparations / les préparatifs du voyage.
4. Elle regarde le plan / la carte de Toulouse.
5. Xavier aime faire du touriste / du tourisme.
6. L’enfant fait des châteaux / des bâtiments de sable.
7. Il faut choisir l ’itinéraire / le visa.
8. Après le voyage, on fait / défait ses valises.
9. Quels sont vos projets / vos plans pour cet été?

19R
6. Reliez par associations d 9idées.
1. faire du camping
2. aller à l’étranger
3. aller au bord de la mer
4. se baigner
5. faire de la randonnée
6. aller dans un hôtel

a. porter une bouée


b. acheter un sac à dos et choisir l’itinéraire
c. monter la tente
d. réserver une chambre
e. planter le parasol
f. obtenir le visa et prendre une carte du pays

7. Caractérisez ces moyens de transport.


Plusieurs solutions sont possibles.
1. voyager en train 4. voyager en voiture
2. voyager en bateau 5. voyager à vélo
3. voyager en avion 6. voyager à pied
cher agréable lent fatigant
gratuit risqué rapide romantique

8. Remettez en ordre.
Jean va à l’étran g er
1. Il passe la frontière.
2. Il choisit l’itinéraire et calcule des frais.
3. Il défait ses valises et parle de son voyage.
4. Il prend des photos et envoie des cartes postales à ses amis.
5. Il obtient le visa.
6. Il fait ses valises.

129
9. Q u9est-ce qu ’on peut faire à ces endroits?

10. Révision générale


Traduisez.
1. пляж 6. карта страны
2. чемодан 7. карта города
3. спальный мешок 8. бюро путешествий
4. рюкзак 9. гостиница в сельской местности
5. дорожная сумка 10. буклет

1. На берегу моря дети строят песочные замки и собираю т


ракушки.
2. Вся семья купается. Дети купаются с кругом.
3. Я провожу каникулы на даче.
4. У меня неделя отпуска, и я хочу поехать за границу. Я должен
получить визу.
5. Туристы отправляют открытки и привозят сувениры.
6. Надо выбрать маршрут и рассчитать расходы.
7. Они в палаточном городке. Они ставят палатку.
8. Можно здесь фотографировать?
9. Я останавливаюсь в гостинице и снимаю одноместный номер.
10. Какие у вас планы на лето? — Я остаюсь в городе.
18. VOYAGE EN TRAIN
ET EN BATEAU

VOCABULAIRE
Voyage en train путешествие на поезде

aller à la gare - поехать на вокзал


arrivée f * départ m - прибытие ф отправление
attendre dans la salle d'attente - ждать в зале ожидания
sur le quai на перроне
avoir / faire une correspondance - делать пересадку
composter le billet - компостировать билет
(прежде чем сесть в поезд)
contrôleur m (contrôleuse f) - контролер
consulter les horaires m - смотреть расписание
gare /"SNCF [esenseef] (Société Nationale - сеть железнодорожных
des Chemins de Fer) вокзалов во Франции
s’installer dans le compartiment - устроиться в купе
laisser la valise dans la consigne - оставлять чемодан в камере
хранения
manquer / rater ( fam.) le train - опоздать на поезд
monter dans le train - садиться в поезд
passager m (passagère f) - пассажир (пассажирка)
prendre un aller-retour - покупать билет туда и обратно
un aller simple -билет в одном направлении
prendre le train - путешествовать поездом
TGV m [tegeve] (Train à Grande Vitesse) - скоростной поезд
réserver une place dans le TGV - забронировать место на ско­
ростной поезд
voiture f fum eur * non-fum eur -вагон для курящих *
некурящих
voyager en prem ière classe - ехать первым классом
en deuxièm e / seconde classe вторым классом
Voyage en bateau путешествие на теплоходе
aller au port — поехать в порт
descendre à terre — сходить на землю
embarquer dans le bateau — садиться на теплоход
faire escale f k ... — заходить в ... (порт)
faire une traversée / une croisière — совершать морское путешествие
jeter l’ancre m * lever l’ancre — бросить якорь * сниматься с якоря
partir du quai — отчаливать от пристани
prendre le bateau — путешествовать на теплоходе
prendre la mer — выходить в открытое море
se promener sur le pont — гулять на палубе
rester dans la cabine — оставаться в каюте
faire naufrage m — потерпеть кораблекрушение
se noyer — утонуть
sombrer — затонуть (о корабле)

Le transport: транспортные средства


bateau т — корабль, судно, катер
barque f — лодка
voilier/я — парусник
yacht [jot] m — яхта

L’éq u ip ag e m : экипаж
capitaine m — капитан
coq m — кок
matelot m — матрос
mousse m — юнга

Formules essentielles
Voyager en train:
Le TGV en provenance de Lyon et à destination de Paris, va entrer en gare, voie D.
Поезд Лион — Париж прибывает на путь Д.
Un aller simple pour Nîmes, en deuxième classe, s’il vous plaît.
Один билет второго класса до Нима, пожалуйста.
Je voudrais réserver une place pour Paris dans le TGV Un aller-retour, non
fumeur, s’il vous plaît.
Я хотел бы забронировать билет на скоростной поезд до Парижа. Один
билет туда и обратно в вагоне для некурящих, пожалуйста.
1Т>
Deux minutes d ’arrêt! — Стоянка две минуты!
Il est interdit de traverser la voie. — Хождение по путям запрещено
Le train démarre. — Поезд трогается.
Le train a dix minutes de retard. — Поезд опаздывает на десять м*
Je suis arrivé trop tard et j ’ai manqué — Я приехал слишком поздно и опс
le train. на поезд.

Voyager en bateau:
J’ai le mal de mer. — Меня укачивает на корабле.
Le bateau a sombré. — Корабль затонул.

EXERCICES
1. Complétez.
• José va passer une semaine à Marseille. Pour aller de Paris à Mars<
il va prendre le . . . . Il a déjà consulté les ... et il a réservé un
en deuxième classe dans la voiture ... . Il a pris un ... . C ’est un t
direct, c ’est-à-dire, José n ’a pas de ... .
fum eur correspondance TGV
place aller-retour horaires

• Le jo u r du départ, José arrive à la gare en avance pour ne pa


le train. Tout d ’abord, il va ... son billet. José pourrait attend
train dans la salle d ’ ... , mais il préfère attendre sur le . . . . Il ent<
“ Le TGV en provenance de Paris et à ... de M arseille, va entre
gare, ... B.” C ’est son train qui arrive. José ... dans le train. Le 1
va ... dans quelques minutes.
quai démarrer monte attente
voie manquer composter destinât io

2. Trouvez la fin .
Plusieurs solutions sont possibles.
1. En France, avant de monter dans le train, il faut ...
2. Pour ne pas manquer le train, il faut ...
3. Avant de prendre les billets, il faut ...
4. Si on prend le TGV, il faut ...
5. Il est interdit de ...
6. On peut laisser ses valises ...
3. Remettez en ordre.
A) Jean-Paul voyage en train.
1. Il composte le billet.
2. Il va à la gare.
3. Il prend un aller-retour pour Toulon.
4. Le train démarre.
5. Il consulte les horaires.
6. Il monte dans le train.

B) Vous êtes à la gare SNCF et vous réservez une place dans le TGV.
— Il y a le TGV à 6 h 15. Cela vous va?
— Vous voulez partir quand?
— Bonjour, Madame, je voudrais réserver une place pour Paris dans le
TGV.
— Le 15 avril, assez tôt.
— Oui, ça va. Un aller simple, non-fumeur, s ’il vous plaît.

4. Prenez les billets pour ces personnes.


1. Olivier va de Marseille à Paris. Il va rentrer dans trois jours. Il fume.
2. Martine va de Paris à N îm es. Elle ne va pas rentrer à Paris. Elle ne
fume pas.

5. Complétez.
• Em ilie est heureuse: elle va faire une . . . . Elle va au ... et embarque
dans le . . . . Le ... salue les passagers. Em ilie s ’installe dans sa ... .
E nfin, les matelots lèvent Г ... , le bateau part du ... et prend la ... .
bateau traversée capitaine port
quai ancre mer cabine

• Emilie se promène sur le .. . , elle regarde la mer. Elle mange bien parce
que le ... prépare des repas excellents. Pendant la traversée, le bateau
fait plusieurs . . . . Mais le voyage est fini. Les matelots jettent Г ... et
Emilie descend à ... . Heureusement, le bateau n ’a pas fait . . . .
terre pont ancre
escales naufrage coq
134
6. Reliez.
a. partent du quai
1. Les passagers b. se promènent sur le pont
c. prennent la mer
2. Les bateaux d. lèvent l’ancre
e. restent dans leurs cabines
3. Les matelots f. jettent l’ancre
g. embarquent dans un bateau
h. se noient

7. Quels voyages évoquent ces groupes de mots?


• en train
• en bateau
• en train et en bateau
1. jeter l’ancre
2. rester dans son compartiment
3. rester dans sa cabine
4. attendre sur le quai
5. faire naufrage
6. com poster le billet
7. prendre le billet
8. faire une traversée
9. faire escale
10. arriver en avance

8. Où est-ce qu'on peut les trouver?


• à la gare
• au port
• à la gare et au port
1. un TGV
2. des passagers heureux
3. des matelots
4. un voilier
5. une voiture non-fumeur
6. des horaires
7. une barque
8. une salle d ’attente
9. Choisissez la bonne réponse.
1. Le “Titanic” a som bré/ s est noyé au milieu de Г Atlantique.
2. On embarque / prend dans un bateau.
3. On prend le TGV au port / à la gare.
4. Je change de train à Paris: j ’ai une escale / une correspondance à
Paris.
5. Il est interdit de traverser la voie / la voix.
6. Le voyage en première / en deuxième classe est plus cher.
7. Lille-Europe, deux minutes d'arrivée / d'arrêt \
8. Pendant toute la traversée, je suis resté dans mon compartiment /
ma cabine.

10. Révision générale


Traduisez.
А) 1. вокзал 6. каюта
2. железнодорожный путь 7. купе
3. отправление 8. матрос
4. прибытие 9. парусник
5. палуба 10. яхта

В) 1. Прежде чем сесть в поезд, надо прокомпостировать билет.


2. Я оставил чемодан в камере хранения.
3. Я хотел бы забронировать место на скоростной поезд.
Билет в одном направлении в вагоне для некурящих, пожа­
луйста.
4. Я опоздал на поезд.
5. Поезд опаздывает на 20 минут.
6. У меня пересадка в Марселе.
7. Я хотел бы совершить морское путеш ествие, но меня ука­
чивает на корабле.
8. Корабль отчаливает от пристани и выходит в открытое море.
9. Корабль потерпел кораблекрушение.
10. Корабль заходит в этот порт.
19. VOYAGE EN AVION

VOCABULAIRE
aller à l’aéroport m — поехать в аэропорт
aller chercher son ami à l’aéroport — встречать друга в аэропорту
réserver une place dans l’avion — бронировать билет на самолет
piste/" d’atterrissage — посадочная полоса
de décollage — взлетная полоса
prendre l'avion — путешествовать самолетом
prendre un billet d'avion — покупать билет на самолет
vol m — рейс, полет
direct — прямой
sans escale — беспосадочный
voyageren classe économique — путешествовать вторым классом
en première classe первым классом

Sur la terre: на земле


passer l’enregistrement m — проходить регистрацию
faire enregistrer les bagages m — зарегистрировать багаж
bagage m à main — ручная кладь
franchise f de bagages — бесплатно перевозимый багаж
payer un excédent de bagages — платить за лишний вес багажа
passer le contrôle de sécurité — пройти контроль на металл
le contrôle des passeports m — паспортный контроль
la douane — таможенный досмотр
inspecter les bagages — досматривать багаж
douanier m — таможенник
attendre l’em barquem ent m — ждать посадки
em barquer dans l'avion — сесть в самолет

137
D ans l ’avion: в самолете
attacher * détacher la ceinture — пристегнуть * отстегнуть ремень
безопасности
être secoué à cause des turbulences f — попадать в воздушные ямы
offrir des boissons fraîches — предлагать прохладительные напитки
regarder par le hublot — смотреть в иллюминатор

hôtesse f de l’air — стюардесса


steward [stjuward] m — стюард
passager m (passagère f) — пассажир (пассажирка)

Formules essentielles
J'ai l'avion à 6 heures. - У меня самолет в 6 часов.
Le vol est complet. - На этот рейс билетов больше нет.
Il n’y a pas de vol direct. - Прямого рейса нет.
Faites-moi une réservation pour - Забронируйте билет на рейс авиа­
le vol Air Europe, s’il vous plaît. компании Эр Европ, пожалуйста.
Le vol est retardé. - Рейс задерживается.
L’avion atterrit, - Самолет приземляется,
décolle. отрывается от земли,
prend de l’altitude f. набирает высоту.
Rien à déclarer? - Вы хотите что-либо задекларировать?
(вопрос на таможне)
Vous avez fait bon voyage? - Как добрались? Как путешествие?
La franchise de bagages est de vingt - Пассажирам второго класса разре­
kilos en classe économique. шено провозить 20 кг багажа.
J’ai payé 50 euros d'excédent! — Я заплатил 50 евро за лишний вес
багажа!
Je suis allé chercher mon ami à — Я встретил друга в аэропорту.
l’aéroport.
J’arrive à 8 heures. — Я прилетаю в 8 часов.

138
EXERCICES
1. Complétez.
• Pour voyager en avion, il faut prendre un . . . . Il vaut m ieux faire
une .. .. Sinon, le ... peut être complet. Avant le départ, il faut effectuer
quelques form alités. Tout d ’abord, il faut se présenter à Г ... une
heure avant le ... . La ... de bagages est de vingt kilos par personne
en classe économique. Si on a plus que vingt kilos, il faut payer un ... .
Ensuite, on passe le contrôle de ... , le contrôle des passeports et on
attend Г ... .
sécurité vol enregistrement
réservation franchise excédent
billet embarquement décollage

• Quand on ... dans l’avion, l’hôtesse de l’air demande d ’ ... les ceintures.
L’avion ... e t ... de l’altitude. Pendant le vol, les hôtesses de l’air ... des
boissons aux passagers. Parfois, on e s t ... à cause des turbulences.
L’avion ... sur une piste d ’atterrissage. Quand on arrive dans un pays,
on ... la douane. Le douanier demande: “Rien à ... ?” et i l ... les bagages.
décolle attacher inspecte
atterrit prend offrent
embarque secoué
déclarer passe

2.
Petit Pierre parle de son voyage en avion, mais parfois il confond
des choses.
Corrigez le récit du petit garçon.
“Nous som m es arrivés à la gare deux heures avant le décollage. A
l’enregistrement, la dame a pesé et enregistré nos bagages. Malheureusement,
mon père a dû payer un excédent. Ensuite, il fallait passer le contrôle de sécurité
et le contrôle des passeports.
Dans l’avion, tous les clients ont attaché les ceintures et l’avion a décollé.
Pendant le vol, les hôtesses de l’avion nous ont offert des boissons. C ’était
très intéressant de regarder par la fenêtre.
Heureusement, le vol était droit, c ’est à dire, il ne fallait pas changer
d ’avion.”
139
c if f w e r i r / i исгмл c u te g o n e s .

1. passer la douane
2. attendre rem barquem ent
3. attacher sa ceinture
4. regarder par le hublot
5. payer un excédent
6. être secoué à cause des turbulences
7. aller chercher son ami
8. inspecter les bagages

S u r la terre D ans i 'avion

4. De qui ou de quoi est-ce qu 9on parle?


1. Il détache sa ceinture.
2. Il décolle.
3. Il inspecte les bagages.
4. II passe la douane.
5. Il prend de l'altitude.
6. Il atterrit.
7. Il demande d ’attacher les ceintures.
8. Il peut être direct, sans escale.

5. Q u9est-ce qui se passe d 9abord?


1. L’avion prend de l’altitude. L’avion décolle.
2. On passe l’enregistrement. On attend l’embarquement.
3. On embarque dans l’avion. On passe le contrôle de sécurité.
4. On fait peser les bagages. On paie un excédent.
5. On prend le billet d ’avion. On se présente à l’enregistrement.
6. On embarque dans l’avion. On regarde par le hublot.

40
О. n e т с nez, e n и ги ге .
Yves prend Г avion
1. Yves embarque dans Г avion.
2. L’avion atterrit.
3. Yves fait enregistrer ses bagages.
4. L’avion prend de l’altitude.
5. Yves passe tous les contrôles.
6. L’avion décolle.

7. Vrai ou faux?
1. Il faut se présenter à l’enregistrement 10 minutes avant le décollage.
2. Le voyage en première classe est moins cher qu’en classe économique.
3. Les hôtesses de l’air inspectent les bagages.
4. On prend l’avion à la gare.
5. L’avion décolle d ’une piste de décollage.
6. L’avion atterrit sur une piste d ’atterrissage.
7. Il est interdit de regarder par le hublot.
8. Dans l’avion, parfois on est secoué à cause des turbulences.

8.
Madame Dubois va à Paris, elle prend le billet d’avion.
Remettez en ordre.
— C ’est un vol direct?
— Je dois être à Paris le 12 octobre. Faites-m oi une réservation pour
le vol KLM, s ’il vous plaît.
— Alors, une place en classe économique, s ’il vous plaît.
— Désolée, pour le 12 octobre le vol est complet. Je peux vous faire la
réservation pour le 15.
— En ce cas-là, vous avez chaque jo u r un départ avec Air France.
— Oui, c ’est un vol direct, sans escale.
— Non c ’est trop tard!

9. Jouez la scène.
Vous êtes à l'agence de voyages, vous voulez réserver une place dans
l'avion. Mais l’employé vous dit que le vol est complet.
141
10. Révision générale
Traduisez*
A) 1. прямой рейс 6. таможенный досмотр
2. беспосадочный рейс 7. иллюминатор
3. взлетная полоса 8. стюардесса
4. посадочная полоса 9. регистрация
5. ручная кладь 10. посадка (на рейс)

В) 1. Самолет отрывается от земли и набирает высоту.


2. Забронируйте мне билет на этот рейс, пожалуйста. Вторым
классом.
3. Я прилетаю в 7 часов. Вы можете меня встретить?
4. Прежде чем сесть в самолет, надо пройти контроль на металл.
5. Таможенник досматривает багаж и спрашивает: “Вы хотите
что-либо задекларировать?”
6. Пассажиры пристегивают ремни.
7. Он зарегистрировал багаж. Он ждет посадки.
8. Он едет в аэропорт встречать друзей.
9. Я заплатил 40 евро за лишний вес багажа.
10. На этот рейс билетов больше нет.
20. VOYAGE EN VOITURE

VOCABULAIRE
Voiture машина

ceinture f de sécurité — ремень безопасности


coffre m — багажник
essui-glace m — стеклоочиститель
moteur m — мотор
pare-brise m — лобовое стекло
phare m — фара
pneu m — шина
portière f — дверца
rétroviseur m — зеркало заднего вида
roue f — колесо
siège m — сиденье
volant m — руль

Conduire la voiture водить машину

automobiliste m, f — автомобилист
conducteur ni (conductrice f) — водитель
carte f grise — технический паспорт па машину
permis m de conduire — водительские права

accélérer * ralentir — увеличивать * снижать скорость


allumer * éteindre les phares m — включать * выключать фары
attacher * détacher la ceinture — пристегивать * отстегивать ремень
avancer * reculer — ехать вперед * ехать назад,
давать задний ход
conduire comme un fou *être prudent — ездить как сумасшедший *быть
осторожным, осторожно водить
машину

143
doubler / dépasser la voiture - обгонять машину
faire demi-tour - делать разворот
freiner - тормозить
garer la voiture dans un parking - ставить машину на стоянку
mettre le moteur en marche * - заводить мотор * выключать мотор
couper le moteur
rentrer la voiture au garage * - ставить машину в гараж *
sortir la voiture du garage выводить машину из гаража
payer au péage - платить дорожную пошлину
(на платных автострадах)
prendre une autoroute - ехать по автостраде

A la station-service: на автозаправочной станции


essuyer le pare-brise — протирать лобовое стекло
faire le plein — заливать полный бак
gonfler un pneu — накачивать шину
prendre de l’essence f — заправляться бензином
vérifier le niveau d’huile f — проверять уровень масла
la pression des pneus — проверять, хорошо ли накачены шины

A u garage: на станции обслуживания автомобилей


garagiste т — работник станции обслуживания
faire réparer la voiture — отдавать машину в ремонт
laisser sa voiture pour une révision — оставлять машину на технический
осмотр

Code de la route правила дорожного движения

agent m — полицейский
s'arrêter au feu rouge — останавливаться на красный свет
dépasser la limite de vitesse — превышать скорость
payer une amende — платить штраф
respecter le code de la route — соблюдать правила дорожного
движения
les limitations de vitesse f — ограничения скорости

144
ьса pan n eau x ro u u c is: до р о ж н ы е « « м .
Cédez le passage — Уступите дорогу
Chaussée rétrécie — Сужение дороги
Circulation dans les deux sens — Движение в двух направлениях
Interdiction de dépasser — Обгон запрещен
Route prioritaire — Главная дорога
Sens [sas] interdit — Проезд в данном направлении запрещен
Stationnement interdit — Стоянка запрещена
Virage à droite * à gauche — Поворот направо * налево

L’accident т: авария
accrocher un arbre — врезаться в дерево
avoir un accident — попасть в аварию
casser la voiture — разбить машину
renverser un piéton — сбить пешехода

Formules essentielles
Bonne route! - Счастливого пути!
(пожелание автомобилистам)
Vous savez conduire? - Вы умеете водить машину?
Je suis malade en voiture. - Меня укачивает в машине.

— Comment tu vas au travail? - Как ты добираешься до работы?


— J ’y vais en voiture. - Я еду на машине.

— Vos papiers, s’il vous plaît! Ваши документы, пожалуйста!


— Je n’ai pas vu ce panneau. ■Я не заметил этот знак.

Faites le plein, s'il vous plaît! - Полный бак бензина, пожалуйста!


Le moteur ne marche pas. - Мотор не работает.
Le pneu est crevé. - Шина проколота.
Le pneu est dégonflé. - Шина спущена.
Ma voiture est en panne. У меня сломалась машина.

145
EXERCICES

1. Placez les mots dans le tableau.


un volant un phare
un pneu un moteur
un siège une roue
un essui-glace une ceinture de sécurité

E xtérieu r de la voiture Intérieur de la voiture

2. De quoi est-ce qu'on parle?


1. On le met en marche quand on démarre.
2. On peut mettre des valises là-dedans.
3. On les allume la nuit.
4. On le tourne aux virages.
5. On l’attache quand on voyage en voiture.
6. Quand il pleut, il est très utile.
7. H peut être crevé ou dégonflé.

3. Trouvez le contraire.
1. Il rentre sa voiture au garage.
2. Il recule.
3. Il accélère.
4. Il met le moteur en marche.
5. Il conduit prudemment.
6. Il éteint les phares.

4. Trouvez le bon verbe.


A) 1. ... le moteur a. payer
2. ... sa voiture dans un parking b. prendre
3. ... de l’essence c. faire
4. ... le niveau d ’huile d. couper
5. ... au péage e. vérifier
6. ... dem i-tour f garer
146
В) 1. On ... pour al 1er plus vite. a. allume
2. On ... pour ralentir. b. accélère
3. On ... pour aller en arrière. c. recule
4. On ... les phares la nuit. d. freine

5. Associez les panneaux routiers à leurs définitions.

b. c.
Vd.

A e.
A О
g-
0
h.

1. Virage à droite 5. Chaussée rétrécie


2. Stationnement interdit 6. Interdiction de dépasser
3. Route prioritaire 7. Sens interdit
4. Circulation dans les deux sens 8. Cédez le passage

6. Q u9est-ce qui se passe après? Reliez.


1. freiner a. payer une amende
2. accélérer b. faire réparer la voiture
3. prendre une autoroute c. ralentir
4. dépasser la limite de vitesse d. démarrer
5. mettre le moteur en marche e. doubler une voiture
6. aller au garage f. payer au péage

147
7. Classez en deux catégories.
1. dépasser la limite de vitesse
2. s ’arrêter au feu rouge
3. renverser un piéton
4. conduire prudemment
5. attacher sa ceinture de sécurité
6. accrocher un arbre
7. essuyer le pare-brise
8. respecter le code de la route

Il fa u t Il ne fa u t p a s

8. Choisissez la bonne réponse.


1. L’autom obiliste n ’a pas vu le panneau Stationnem ent interdit /
Garage interdit.
2. Tu vois le panneau Route orincipale / Route prioritaire ?
3. Pour con d u ire, il faut avo ir une licence / un p e rm is de
conduire.
4. L’agent dit: “Vos documents / Vos papiers, s ’il vous plaît!”
5. Pierre conduisait com m e un fou et il a payé une am ende / une
taxe.
6. Voilà la carte rouge / grise.
7. J ’ai fait faire / 'examen / la révision de ma voiture.
8. Laurent prend de l’essence, il demande: “ Le plein / Remplissez, s ’il
vous plaît.”
9. Je vais au travail en voiture / sur la voiture.
10. J ’ouvre le portail / la portière de ma voiture.

148
9. Remettez en ordre.
A la station-service
— Vous n ’avez pas besoin d ’huile.
— Normal, super ou sans plomb?
— Oui, s ’il vous plaît.
— Le plein, s ’il vous plaît.
— Vous voulez que je vérifie le niveau d ’huile?
— Alors, le plein de super, ça fait 25 euros.
— Super, s ’il vous plaît.
— Je vous dois combien?

10. Jouez la scène.


Vous vous arrêtez à la station-service pour faire le plein. Vous demandez
au garagiste de vérifier la pression des pneus ou le niveau d ’huile.

11. Trouvez la fin.


Plusieurs solutions sont possibles.
1. Nicolas a eu un accident parce que ...
2. L’autom obiliste va payer une amende parce que ...
3. Elle a renversé un piéton parce que ...
4. Gérard a cassé sa voiture parce que ...
5. Laure fait réparer sa voiture parce que ...
6. On paie au péage si on ...

12. Révision générale


Traduisez,
A) 1. руль 6. сбить пешехода
2. багажник 7. делать разворот
3. водительские права 8. тормозить
4. уровень масла 9. обгонять машину
5. выключить мотор 10. дать задний ход

149
a) i. нолны й Оак бензина, пожалуйста!
2. Автомобилист превысил скорость и заплатил штраф.
3. Я оставил машину на технический осмотр.
4. Он не заметил знак “Главная дорога” и попал в аварию.
5. У меня сломалась маш ина, мотор не работает и ш ина спу­
щена.
6. Я поставил машину на стоянку.
7. К аждое утро я вывожу машину из гараж а и протираю ло­
бовое стекло.
8. Я соблюдаю правила дорожного движения и останавливаюсь
на красный свет.
9. Ты умеешь водить машину?
10. Я разбил машину. Я отдам ее в ремонт.
21. EN VILLE — S’ORIENTER

VOCABULAIRE
Transports транспорт

Les transports en commun: общественный транспорт


arrêt m (de bus) — остановка (автобуса и т.д.)
bus [bys] m — автобус
car m — автобус туристский, школьный
métro m — метро
station f de métro — станция метро
tram [tram] m — трамвай
ticket m — билет (метро, автобус)

prendre le bus / aller en bus — ехать в автобусе


prendre le métro / aller en mét э — ехать в метро
prendre le taxi — брать такси

Les véhicules personnels: личные средства передвижения


moto/- — мотоцикл
scooter [skutœr] m — мотороллер
vélo m — велосипед
voiture/* — машина

chauffeur т — шофер такси


conducteur m (conductrice /) — водитель (автобуса и т.д.)
heure f de pointe — час пик
avoir / faire une correspondance — делать пересадку

151
г,п vuie в городе
avenue f — проспект
boulevard m — бульвар
carrefour m — перекресток
impasse f — тупик
place f — площадь
route f — дорога
rue f — улица
trottoir m — тротуар
virage m — поворот

à la périphérie de la ville — на периферии города


au centre ville — в центре города
en dehors de la ville — за чертой города

Formules essentielles
Dans la rue, il y a du monde. — На улице много народа.
Sur la route / sur la place, il n'y — На дороге / на площади никого нет.
a pas de monde. (доел, нет народа)
Il y a un embouteillage. — Пробка, (на дорогах)
Je suis malade en car. — Меня укачивает в автобусе.

S'orienter: ориентироваться
Le Louvre, s’il vous plaît! — Как пройти к Лувру?
Tournez à droite! — Поверните направо!
Tournez à gauche! — Поверните налево!
Prenez cette rue! — Идите по этой улице!
Continuez tout droit! — Идите прямо!
Continuezjusqu’aux feux! — Идите до светофора !
Traversez la place! — Перейдите площадь!
Traversez l’avenue au passage — Перейдите проспект по пешеходному
piétons! переходу!
Traversez l’avenue au passage — Перейдите проспект по подземному
souterrain! переходу!
C’est loin. — Это далеко.
C’est (tout) près. — Это (совсем) рядом.

52
C'est à côté de la cathédrale. — Это около собора.
Ce n’est pas par ici, c’est par là. — Это не здесь, это там.
C’est devant * derrière le bâtiment. — Это перед * за зданием
C’est en face du bâtiment. — Это напротив здания.
C’est au bout de la rue. — Это в конце улицы.

EXERCICES

1. Complétez.
1. Pour prendre le métro, on achète un ...
2. Quand la rue tourne, il y a un ...
3. Les ... traversent l’avenue au passage ..
4. Aux heures de ... , il y a des ...
5. On laisse parfois un pourboire au ... de i
6. L’agent de la ... fait arrêter une voiture.
7. U y a du ... dans la rue!
piétons virage monde
circulation chauffeur pointe
embouteillages ticket souterrain

2. Trouvez la fin .
Plusieurs solutions sont possibles.
Moi, je vais au travail en ... . Parfois, il y a des . . . .
Ma femme prend le ... . Aux heures de pointe, il y a du ... .
Mon fils va au lycée en ... .
Pour aller au collège, ma fille prend le ... tous les matins.
Quand nous sommes pressés ou fatigués, nous prenons le ... .

153
•f >• «г». |/vm» .» v«*rw « i r j c n e z ш сгиик*

En ville En d ehors de la ville

1. une voiture X X
2. un agent de la circulation
3. des feux
4. un scooter
5. une avenue
6. une route
7. une moto
8. un boulevard

4.
Chaque jour, Victor fait le même trajet: maison - bureau et bureau -
liaison.
Observez le schéma et répondez aux questions.
métro

1. Est-ce que Victor habite loin du bureau?


2. Est-ce que le métro est loin de sa maison?
3. Q u’est-ce qu’il achète pour prendre le métro?
4. Est-ce que c ’est direct? Est-ce qu’il y a du monde dans le métro?
5. Où est-ce q u ’il va après le métro?
6. Comment est-ce qu’il va au bureau?
7. Comment il fait pour rentrer? Pourquoi?

B) Parlez du trajet de Victor à Г aide de vos réponses.


5. Remettez en orare.
A) Patrick ch erch e la m airie.
— Dix minutes à pied.
— Prenez cette petite rue et continuez jusqu’au carrefour. Puis tournez
à gauche.
— Excusez-moi, Madame! La mairie, s ’il vous plaît!
— C ’est loin d ’ici?
B) L aure ch erch e une pharm acie.
— Ah, je vois! C ’est à côté de la bijouterie!
— Il faut traverser ce boulevard au passage souterrain. Puis, vous
continuez tout droit.
— Non, non, c ’est en face de la bijouterie.
— Est-ce qu’il y a une pharmacie ici?

6. Reliez les questions aux réponses.


1. Est-ce que l’Université est par ici? a. Non, c ’est derrière.
2. C ’est loin? b. Non, c ’est par là.
3. C ’est devant la cathédrale? c. Non, c ’est tout près.
4. Et puis, je tourne à gauche? d. Non, vous tournez à droite.

7. Faites les mots croisés par associations d 9idées.

Horizontalement:
1. touristes
2. prendre le métro
3. tourner
4. en dehors de la ville

Verticalement:
3. véhicule personnel
5. Champs-Elysées
6. rouge, orange, vert

155
8.
A) Observez le plan et dites si c'est vrai ou faux.
1. La banque est à gauche du théâtre.
2. A côté de la pharmacie, à gauche, il y a un café.
3. Pour aller à la mairie, il faut prendre la rue du Bonheur.
4. En face du théâtre, il y a un café.
5. Pour aller du restaurant au parc, il faut traverser la place.
6. L’agence de voyages est loin de la bijouterie.

B) Ils vous demandent la rue. Répondez-leur.

Parc

PLACE
DU LA PAIX

Restaurant

Vous êtes ici

1. Place de la Paix, s ’il vous plaît!


2. La mairie, s ’il vous plaît!
3. La bibliothèque, s ’il vous plaît!
4. La poste, s ’il vous plaît!
5. Est-ce q u ’il y a un restaurant ici?
156
9. Où va Jean-Paul?

Il sort de la maison et tourne à gauche. Il prend la première rue à droi


et continue tout droit. Au deuxième carrefour, il tourne à gauche, puis à droi
et encore à droite. Il traverse une large avenue et prend une petite rue. Il
jusqu’au bout et tourne à gauche. Il va tout droit, puis il prend une rue q
mène à la place. Il traverse la place, il va tout droit. Enfin, il prend la boni
rue et il arrive.

10. Choisissez la bonne réponse.


1. Pour prendre le métro, on achète un billet / un ticket.
2. Le Louvre se trouve au centre ville / en dehors de la ville.
3. Continuez tout droite / droitl
4. Tournez à gauche / cette avenue.
5. Au bout de cette rue, il y a un impassage / une impasse.
6. Où est la station / 1 arrêt de bus?
11. Révision générale
Traduisez.
A) 1. билет в метро 6. перекресток
2. бульвар 7. за чертой города
3. мотоцикл 8. поворот
4. велосипед 9. тротуар
5. шофер (такси) 10. тупик

В) 1. Я работаю в центре города. Каждый день я езжу в метро.


2. В часы пик бывают пробки на дорогах.
3. На улице много народа.
4. Идите прямо до светофора.
5. Как пройти на почту? — Поверните направо, затем повер­
ните налево.
6. Перейдите проспект по подземному переходу.
7. Перед зданием есть автобусная остановка.
8. За этим собором есть парк.
9. Это далеко? — Нет, это совсем рядом, в конце улицы.
10. Театр не здесь, это там.
22. CORPS HUMAIN —
SERVICE MÉDICAL

VOCABULAIRE
Corps humain человеческое тело

bras m — рука (выше кисти)


cheville [-vij] f — щиколотка
cou m — шея
dent f — зуб
doigt m — палец
dos m — спина
épaule f — плечо
front m — лоб
gorge f — горло
jambe f — нога (выше ступни)
joue f — щека
langue f — язык
main f — рука(кисть)
menton m — подбородок
œil m (pl. yeux) — глаз (глаза)
oreille f — ухо
pied m — ступня
poitrine f — грудь
reins m p l — поясница
sang m — кровь
tète/" — голова
ventre m — живот

Les v iscères m: внутренние органы


bronches fp l — бронхи
cœur m — сердце
estomac [-maj m — желудок
foie m — печень
intestin m — кишечник
poumons m p l — легкие
rein m — почка
vessie f — мочевой пузырь

Traumatisme травматизм

bleu m — синяк
avoir / se faire un bleu — иметь / поставить синяк
bosse f — шишка
avoir une bosse sur le front — иметь шишку на лбу
blessure f — рана
se blesser — пораниться
brûlure f — ожог
se brûler — обжечься
coupure f — порез
se couper le doigt — порезать палец
entorse f — вывих
se tordre la cheville — вывихнуть щиколотку
fracture f — перелом
se casser la jambe — сломать ногу

se cogner contre qch — удариться о...


déchirer les ligaments m — порвать связки
enfler — распухать
s’évanouir — упасть в обморок
se faire mordre par un animal — пострадать от укуса животного
se faire piquer par un insecte — пострадать от укуса насекомого
recevoir un coup de soleil — получить солнечный удар
tomber — упасть

Premiers soins первая помощь

soigner le malade . — ухаживать за больным


nettoyer avec un désinfectant — обрабатыватать дезинфекционным
средством
160
faire un pansement — перевязывать, забинтовывать
un bandage — накладывать тугую повязку
une piqûre — делать укол
avoir un plâtre — носить гипс
mettre des glaçons m — прикладывать лед
apaiser la douleur — снимать боль
la brûlure — при ожоге

Service médical медицинское обслуживание

hôpital т — больница
infirmerie/- — медицинский пункт
infirmière f — медицинская сестра
médecin m — врач

appeler le médecin — вызывать врача


appeler le SAMU — вызывать скорую помощь
(Service d’Aide Médicale d’Urgence)

Formules essentielles
J ’ai mal à la tête. - У меня болит голова.
J’ai mal au cœur. - Меня тошнит.
Le cœur me fait mal. - У меня болит сердце.
Ça me fait mal. - Мне больно.
Ça saigne. - Идет кровь. Рана кровоточит.
Ce n’est pas grave. - Ничего страшного.
Je me suis cogné contre le mur et - Я ударился о стену, и теперь у
maintenant j ’ai une bosse sur le front. меня шишка на лбу.
Je me suis fait mordre par un chien. - Меня укусила собака.
Je me suis fait piquer par un moustique. - Меня укусил комар.
Son bras a beaucoup enflé. - У него сильно распухла рука.
Ça enfle. - Распухает.

161
1 V> t« С5

1. Combien 19homme en a-t-il?


E x e m p l e : la main deux
1. le pied 3. le dos 5. le rein 7. le ventre
2. la tête 4. la dent 6. l’oreille 8. le cœur

2. Classez en deux catégories.


le sang le cou la vessie les poumons le front
le bras le foie les oreilles l’estomac les dents

O n les voit On ne les vo it p a s

3. Barrez Г intrus.
1. la dent — le foie — la langue
2. la cheville — le bras — la main
3. la vessie — l’intestin — la gorge
4. la jam be — l’estomac — le pied
5. les poumons — les oreilles — les bronches
6. le doigt — la main — le ventre

4. De quoi est-ce q u 9on parle?


1. Quand la barbe pousse, on ne le voit plus.
2. Il ne faut pas le plisser.
3. Quand il fait froid, elles sont rouges.
4. Il faut les avoir pour écouter.
5. Il faut les avoir pour courir.
6. Il faut les avoir pour mâcher.
7. Ce n ’est pas poli de la tirer.
8. Au premier rendez-vous, il bat fort.
162
5. Imitez le modèle.
Attention à l'article contracté!
Gérard / le dos Gérard a mal au dos.
1. Paul / le ventre 5. Marie / la tête
2. Corinne / la gorge 6. Les sportifs / les pieds
3. Sophie / l’estomac 7. Céline / les reins
4. Les enfants / les dents 8. Vous / l a jam be

6. Observez les dessins et faites les phrases:


Il a mal à ...
7. Reliez.
1. se casser la jambe a. une entorse
2. se couper le doigt b. une brûlure
3. se brûler la main c. une bosse
4. se tordre la cheville d. une blessure
5. se cogner le front e. une coupure
6. se blesser l’épaule f. une fracture

8. Choisissez la bonne réponse.


1. Je me suis coupé le doigt. Ça enfle. / Ça saigne.
2. J ’ai une bosse sur le cou / le front.
3. Je me suis cogné contre la porte et j ’ai une fracture / une bosse.
4. Le garçon s’est fait piquer / mordre par un chien.
5. Elle s ’est fait piquer / mordre par un moustique.
6. Le sportif a déchiré / brûlé les ligaments.

9. Qu9est-ce qu 9il fau t faire?


1. Pierre s ’est coupé le doigt.
2. Marie a reçu un coup de soleil.
3. Michel s ’est tordu la cheville.
4. Sébastien s ’est brûlé.
5. Sylvie s ’est fait mordre par un chien.
mettre à l 'ombre faire un bandage
mettre des glaçons faire la piqûre de sérum
faire un pansem ent nettoyer avec un désinfectant

10. Trouvez la fin .


Plusieurs solutions sont possibles.
1. Paul a un pansement parce qu’il ...
2. Gérard a un plâtre parce qu’il ...
3. Philippe a une bosse parce qu’il ...
4. Alain a un bandage parce q u ’il ...
5. Ça saigne parce que je ...
6. Pauline met des glaçons pour ...
7. Il est tombé et ...
164
11. Qu ’est-ce qui leur est arrivé? Qu ’est-ce qu 41fa u t faire?

12. Révision générale


Traduisez-
A) 1. больница 6. спина
2. медицинская сестра 7. живот
3. зуб 8. печень
4. шея 9. легкие
5. горло 10. плечо
tS) l . >i порезал палец, и теперь течет кровь.
2. Его укусила собака, и у него болит рука.
3. У меня болит желудок, надо вызвать скорую помощь.
4. Я ударился о дверь, и у меня синяк.
5. Он сломал ногу и носит гипс.
6. Нужно приложить лед, чтобы снять боль.
7. Спортсмен упал и порвал связки.
8. Его укусило какое-то насекомое, и у него распухла щека.
9. Он вывихнул щиколотку. Надо наложить тугую повязку.
10. Она перегрелась на солнце. Вызовите скорее врача!
23. SANTE

VOCABULAIRE
Santé здоровье
aller voir son médecin - пойти к врачу
changer le mode de vie - изменить образ жизни
être au régime • быть на диете
être en bonne * mauvaise santé - иметь хорошее * плохое здоровье
manger équilibré - есть умеренно
trop gras ■потреблять жирную пищу
éviter le stress - избегать стрессов
le surmenage переутомления

Les m édecins m: врачи


chirurgien m(chirurgienne f) - хирург
dentiste m ,/ ■стоматолог
généraliste m ,f - терапевт
neurologue m ,f ■невропатолог
ophtalmologiste n t,f - офтальмолог
opticien m (opticiennef) - оптик
pédiatre m ,f ■педиатр
psychiatre [-k-] m .f психиатр

Les m alad ies f: заболевания


angine/- - ангина
crise/“cardiaque - сердечный приступ
crise f de nerfs m - нервный срыв
grippe f - грипп
intoxication/'alimentaire - пищевое отравление
oreillons m p l - свинка
rhume m - насморк
roséole f - краснуха
rougeole/" - корь
167
scarlatine f — скарлатина
SIDA m — СПИД
ulcère m à l’estomac — язва желудка

Symptômes СИМПТОМЫ

avoir des courbatures f — испытывать ломоту (при гриппе)


de la fièvre / de la température — иметь высокую / повышенную
температуру
des frissons m — испытывать озноб
des insomnies /“[-sam-] — страдать бессоницей
des vomissements m / vomir — испытывать рвоту
le nez qui coule — течет из носа
le nez bouché — нос заложен
douleur/* — боль
aiguë * diffuse — острая * тупая
vive — сильная
éternuer — чихать
tousser — кашлять

Traitement лечение
Le médecin: врач
examiner le malade — осматривать больного
faire une ordonnance — выписывать рецепт
prendre le pouls [pu] — щупать пульс
la température — измерять температуру
prescrire un traitement — назначать лечение

Le malade: больной
faire des analyses f — сдавать анализы
garder le lit — соблюдать постельный режим
passer la radio — делать рентген
prendre des médicaments m — принимать лекарства
de l’aspirine f — аспирин
du somnifère — снотворное
des tranquillisants m — успокоительное
des vitamines f — витамины
suivre le traitement — выполнять назначенное лечение
68
La guérison: в ы зд о р о в л е н и е
ê tre c o n v a le sc e n t — выздоравливать
guérir — вылечить
provoquer des complications f — вызывать осложнения

Formules essentielles
Je ne suis pas bien. Мне нехорошо.
Je suis malade. Я болен.
Je suis enrhumé. У меня насморк.
J’ai la grippe. У меня грипп.
J’ai une vive douleur à la poitrine. У меня сильная боль в груди.
J ’ai vomi. Меня вырвало.
J’ai de l’éruption, f У меня выступила сыпь.

Ça va mieux. Мне лучше.


J’espère que ça va aller mieux. Надеюсь, вы (ты) скоро поправитесь.
Soigne-toi bien! Выздоравливай!
Le malade est convalescent. Больной выздоравливает.
Mon rhume a guéri. У меня прошел насморк.
Le malade est guéri. Больной поправился.
Le malade se sent mieux. Больной чувствует себя лучше.
Le malade va de mieux en mieux. Больному все лучше и лучше.
Le malade va de mal en pis. Больному все хуже и хуже.

EXERCICES

1. Classez en deux catégories.


1. manger équilibré 5. boire trop d ’alcool
2. manger trop gras 6. boire un litre d'eau par jour
3. faire du sport 7. éviter le surmenage
4. fumer 8. éviter le stress

C ’est bien p o u r la santé Ce n ’est p a s bien p o u r la santé

169
2. Complétez.
1. Vous travaillez trop. Il faut éviter le ...
2. Vous avez les nerfs fragiles. Evitez le ...
3. Vous fumez, mangez trop gras. Il faut changer votre ... de vie!
4. Nicolas est en bonne ...
5. Véronique garde la ligne. Elle est au ...
stress régime mode santé surmenage

3. Quels médecins vont-ils voir?


1. Jacques a une vive douleur à l’estomac.
2. L’enfant a de la température.
3. Sylvie a le nez qui coule.
4. Anna n ’est pas bien.
5. Pierre a mal à la dent.
6. Karinne a les nerfs fragiles.
7. Valérie a perdu une lentille.

4. Classez les maladies en trois catégories.


l’ulcère la rougeole la roséole
la scarlatine la grippe l’angine
les oreillons l’intoxication alimentaire

M aladies infantiles M aladies de l *estom ac M aladies infectieuses

5.
A) Reliez par associations d 9idées.

G rippe R hum e C rise cardiaque

1. le nez bouché 4. des frissons


2. une vive douleur à la poitrine 5. le stress
3. des courbatures 6. éternuer

170
B) Etablissez le bon diagnostic.
1. Marion a des frissons et des courbatures.
2. Isabelle a des vomissements et de la température.
3. Didier a mal à la gorge. Il a de la fièvre.
4. Gérard a une vive douleur à la poitrine. Le cœur lui fait mal.
5. Eric a le nez bouché, il tousse.
6. L’enfant a de l’éruption.
intoxication alimentaire angine grippe
crise cardiaque rougeole rhume

6. Choisissez la bonne réponse.


1. Michel a la grippe. Il a des courbatures / des insomnies.
2. Anna est enrhumée. Elle a le nez qui coule / des vomissements.
3. Sylvie a les nerfs fragiles. Elle a souvent des frissons / des insomnies.
4. Patrick a l’ulcère à l’estomac. Il a des douleurs au ventre/à la poitrine.
5. Laure a la scarlatine. Elle a le nez bouché / de l 'éruption.
6. Irène a l’intoxication alimentaire. Elle tousse / vomit.

7. Trouvez la fin.
Plusieurs solutions sont possibles.
1. Xavier prend des tranquillisants parce que ...
2. Corinne prend du somnifère parce que ...
3. Jacques garde le lit parce que ...
4. Hélène prend de l’aspirine parce que ...
5. Roger passe la radio parce que ...
6. Gérard prend des médicaments contre le rhume parce que ...

8. Prescrivez le traitement à ces personnes.


1. François a la grippe.
2. Marie a l’intoxication alimentaire.
3. Sophie a la crise de nerfs.

9. Jouez la scène.
Le malade va voir son médecin. Il a des problèmes de santé (le nez bouché,
des insomnies, des frissons, etc.). Le médecin lui donne des conseils et prescrit
le traitement.
171
10. Remettez en ordre.
Pierre a la grippe
1. Le médecin examine Pierre.
2. Pierre a le nez qui coule, il éternue.
3. Pierre garde le lit et prend des médicaments.
4. Les symptômes persistent. Pierre a de la température.
5. Pierre est guéri.
6. Le médecin dit que c ’est la grippe.
7. Pierre est convalescent. Il va de mieux en mieux.
8. Pierre a des courbatures, il a mal au cœur.

11. De qui est-ce q u ’on parte?


• d ’un malade
• d ’un médecin
1. Il prend le pouls. 5. Il fait des analyses.
2. Il prend des médicaments. 6. Il fait une ordonnance.
3. Il prescrit un traitement. 7. Il passe la radio.
4. Il a de la température. 8. Il garde le lit.

12. Révision générale


Traduisez.
A) 1. стоматолог 6. нервный срыв
2. терапевт 7. острая боль
3. хирург 8. тупая боль
4. оптик 9. рвота
5. сердечный приступ 10. корь

В) 1. У меня грипп. Меня знобит, и у меня высокая температура.


2. Я простужен, у меня заложен нос, я чихаю.
3. У меня хорошее здоровье, но сегодня мне нехорошо.
4. Она больна, у нее выступила сыпь.
5. У него язва желудка, и он на диете.
6. Избегайте стрессов и переутомления. Принимайте витамины!
7. У него бессоница, и он принимает снотворное.
8. Врач осматривает больного и выписывает рецепт.
9. Соблюдайте постельный режим. Ангина может вызвать ослож­
нения.
10. Надеюсь, вы скоро поправитесь.
24. SPORT

VOCABULAIRE
Activités sportives занятия спортом
faire du sport en amateur — заниматься спортом любительски
en professionnel — профессио-

jouera.. . — играть в ...


Les sp o rts se p ratiquent: спортом занимаются
sur un court — на корте
dans un gymnase — в спортзале
à la montagne — в горах
sur une patinoire — на катке
dans une piscine — в бассейне
sur une piste — на лыжне
sur un ring [ring] — на ринге
sur un terrain — на поле

Les co m p étitio n s f\ соревнования


sportif m (sportive f) — спортсмен (спортсменка)
participer à la compétition — принимать участие в соревнованиях
disputer le match — сыграть матч
gagner * perdre le match — выиграть * проиграть матч
rapporter la victoire * être défait — одержать победу * потерпеть
поражение
champion m (championne f) — чемпион (чемпионка)
être champion de France / d’Europe / — быть чемпионом Франции / Европы /
du monde / aux Jeux olympiques мира / Олимпийских игр
gagner une médaille — завоевать медаль
une coupe — кубок
173
Sports виды спорта

Les sp o rts nautiques: водные виды спорта


nager — плавать
natation f — плавание
surf [sœrf] m — серфинг
voile/' — парусный спорт

Les spo rts d ’é q u ip e : командные виды спорта


basket-ball [basketbol] m — баскетбол
football [futbol] m — футбол
hockey [эке] m — хоккей
rugby [rygbi] m — регби
volley-ball [volsbol] m — волейбол

Les sp o rts d ’hiver: зимние виды спорта


ski m — лыжный спорт
aller aux sports d’hiver — поехать на горнолыжную станцию
descendre la piste — спускаться по лыжне
prendre le remonte-pente — подниматься на подъемнике
patinage m — фигурное катание
patins m p l к glace — коньки

Les spo rts de com bat: борьба


boxe f — бокс
judo m — дзюдо
karaté m — каратэ
lutte f — борьба

L’ath létism e m\ атлетика


athlète m ,f — атлет
course f — бег
saut m en ^hauteur — прыжок в высоту
en longueur — в длину
à la perche — с шестом

cyclisme m — велосипедный спорт


équitation f — верховая езда
gymnastique f — гимнастика
randonnée f — поход
tennis [-is] m — теннис
74
Football футбол
arbitre m — арбитр, судья
attaquant m — нападающий
défenseur m —т защитник
footballeur ///(footballeuse f) — футболист
gardien m de but [byt] — вратарь
supporteur m (supportrice f) — болельщик (болельщица)
ballon m — мяч
camp m adverse — поле противника
stade m — стадион

encourager son équipe préférée — болеть за любимую команду


jouer la mi-temps — сыграть тайм, половину игры
marquer un but — забить гол
respecter les règles du jeu — соблюдать правила игры
tirer le coup franc — забить штрафной удар
tirer un penalty [pe-] — забить пенальти
Il y a faute. — Имеется нарушение.
la Coupe du Monde de football — кубок мира по футболу

Le résultat: результат
score m/ résultat m du match — счет / результат матча
Le score est 3 : 0 (trois-zéro) — Счет 3:0
en faveur de ... — в пользу ...
On fait match nul (0 : 0). / — Ничья.
On fait match à égalité (2 : 2).

Tennis теннис
adversaire m, f — противник
balle f — мяч
renvoyer la balle — отбить мяч
faire un service — делать подачу
filet /// — сетка
jeu m — гейм
joueur m de tennis (une joueuse) — теннисист(теннисистка)
raquette f — ракетка
set m — сет
tournoi /// de tennis — теннисный турнир
Formules essentielles
— Est-ce que vous faites du sport? / — Вы занимаетесь спортом?
Est-ce que vous pratiquez le sport?
— Oui, je fais du sport. / — Да, я занимаюсь спортом.
Oui, je pratique le sport.

— Qu’est-ce que vous faites comme — Каким спортом вы занимаетесь?


sport?
— Je fais du vélo. / Je pratique le vélo. — Я занимаюсь велосипедным
спортом.

Il joue au tennis. — Он играет в теннис.


Il est champion du monde de saut en hauteur. — Он чемпион мира по
прыжкам в высоту.

EXERCICES

1. Classez en cinq catégories.


1. Les sports nautiques: .....
2. Les sports d ’équipe: .....
3. Les sports de combat: .....
4. Les sports d ’hiver: .....
5. L ’athlétisme: .....
le volley-ball la natation la course
le surf le rugby le saut en longueur
le saut à la perche le ski la voile
le patinage le judo le karaté

2. Barrez Г intrus.
1. le football — l’équitation — le basket-ball
2. le ski — le patinage — la boxe
3. la gymnastique — la natation — le surf
4. le judo — le karaté — le cyclisme
5. le hockey — le tennis — le rugby
76
3. Imitez le modèle.
Il pratique le tennis. Il fait du tennis.
4. Complétez le tableau.
S p o r ts L ieux O b jets

1. le tennis
2. le football
3. le ski
4. le patinage
5. la boxe

Lieux: sur un terrain, sur une patinoire, sur une piste, sur un ring,
sur un court
O b j e t s : un ballon, une balle, des skis, des gants, des patins, une
raquette

5. Reliez par associations d'idées.


1. un remonte-pente a. le football
2. des patins b. le tennis
3. un ring c. le patinage
4. un cheval d. le ski
5. un ballon e. la natation
6. un vélo f. la boxe
7. une piscine g. le cyclisme
8. un tournoi h. l’équitation

6., Complétez.
• Le football se joue avec deux ... de 11 joueurs: dix joueurs et un ...
de but. L’objectif est de ... des buts dans le ... adverse. Les footballeurs
font circuler un ... avec le pied ou avec la tête.
ballon gardien camp équipes marquer

• L’ ... contrôle le respect des règles du jeu. Il ... quand il y a faute. Un


match est composé de deux ... de 45 minutes chacune. Si au terme de
la seconde mi-temps, le match e s t ... ou à . . . , il y a une prolongation
de 15 minutes.
arbitre nul mi-temps égalité siffle
8
7.
A) Complétez.
On jo u e au tennis sur un , divisé en deux par un ... , avec une ... et
une . . . . L’o b jectif est d ’ ... la balle par-dessus le filet. Les sportifs de haut
niveau disputent le ... de Roland-Garros.
filet court balle tournoi raquette envoyer

B) Remettez en ordre.
Au tournoi de tennis
1. Le deuxième joueur ne peut pas renvoyer la balle.
2. Le premier joueur fait un service.
3. Furieux, il jette sa raquette par terre.
4. L’arbitre le fait sortir du court.
5. La première balle passe au-dessus du filet.

8. Choisissez la bonne réponse.


1. Le skieur prend la piste / le remonte-pente pour remonter sans
effort.
*2. Christian pratique / fa it le rugby.
3. Les supporteurs viennent au stade pour encourager leur équipe /
commande préférée.
4. Le score est 0:0. On fait match nul / à égalité.
5. Le footballeur a marqué un but / un camp.
6. Ce joueur de tennis a un très beau départ / service.
7. Son adversaire / ennemi a renvoyé la balle.
8. Il est champion du monde au saut / de saut à la perche.
9. On dispute / se dispute le match de football.
10. Je fais du ski amateur / en amateur.

9. Vrai ou faux?
1. Le rugby, c ’est un sport de combat.
2. En hiver, on peut aller aux stations de sports d ’hiver.
3. On joue au tennis sur un ring.
4. La natation se pratique dans un gymnase.
5. Le football se joue avec deux équipes de treize joueurs.
179
ь СЭ эриниэ uuivcni rcspecier ies regies au jeu.
7. La course fait partie de l’athlétisme.
8. L’arbitre crie s ’il y a faute.
9. Tous les joueurs espèrent perdre le match.

10. Révision générale


Traduisez.
A) 1. лыжный спорт 6. бег
2. парусный спорт 7. бокс
3. велосипедный спорт 8. дзюдо
4. верховая езда 9. стадион
5. регби 10. корт

В) 1. Каким спортом вы занимаетесь? — Я занимаюсь плаванием


любительски.
2. Он профессионально заним ается серфингом. Он надеется
завоевать медаль.
3. Теннисист сделал подачу. Его противник отбил мяч.
4. Этот футболист забил гол.
5. Ничья. (3:3)
6. Он чемпион мира по прыжкам в длину.
7. Она чемпионка Олимпийских игр.
8. Он играет в баскетбол. Их команда проиграла матч.
9. Болельщики болеют за свою любимую команду.
10. Судья свистит в случае нарушения.
25. SAISONS — TEMPS

VOCABULAIRE
Saisons de Vannée времена года
automne [oton] m — осень
été m — лето
hiver m — зима
printemps m — весна

Temps погода
Il fait beau. Стоит хорошая погода.
Il fait doux. — Стоит мягкая погода,
chaud. — Жарко,
frais. — Свежо. Прохладно.
Il fait un temps magnifique. — Стоит чудесная погода.
Il fait une belle journée. — Чудесный день.
Il y a du soleil. — Светит солнце.

Il fait mauvais. Стоит плохая погода.


Il fait gris. — Хмуро.
froid. — Холодно.
Il gèle. — Морозит.
Il fait un temps glacial. — Стоит ледяная (очень холодная) погода.
Il fait un temps affreux. — Стоит отвратительная погода.
Le temps est orageux. — Стоит грозовая погода.

Les ch an g em en ts du tem ps: изменения погоды


Le ciel s’éclaircit. — Небо проясняется.
Le tem p s s ’am éliore. — Погода улучшается.
s e dégrade. ухудшается,
est stable. не изменяется.
L’état du ciel: состояние неба
Le ciel est gris. — Небо серое.
couvert, — пасмурное.
clair. — чистое.
Il y a des nuages, m — Облачно.
Il y a un arc-en-ciel. — Радуга.
Les étoiles /"brillent dans le ciel. — В небе мерцают звезды.

Précipitations atmosphériques атмосферные осадки

brouillard m — туман
bruine f — моросящий дождь
givre m — иней
grêle f — град
neige f — снег
pluie/" — дождь

Il bruine. — Моросит.
Il grêle. — Идет град.
Il neige. — Идет снег.
Il pleut. — Идет дождь.
Il pleut fort. — Идет сильный дождь.

L’oraee m : гооза
éclair m — молния (на небе)
foudre f — удар молнии
tonnerre m — гром
coups m p l de tonnerre — раскаты грома
vent m — ветер
fort * faible — сильный * слаб
L’orage a éclaté. — Разразилась гроза.

Climat климат
doux (douce) * rude — мягкий * суровый
humide * sec (sèche) — влажный * сухой
pluvieux — дождливый

craindre le froid / la chaleur — бояться холода / жары


s’habituer au climat — привыкать к климату
82
Formules essentielles
— Quel temps fait-il? — Какая погода?
— Il fait gris. — Хмуро.
— Il y a du verglas. — Гололед.
— Il y a un brouillard épais. — Лежит густой туман.

— Il fait combien? — Какая температура?


— Il fait trente à l’ombre. — Тридцать градусов в тени.
— Il fait moins trente. — Минус тридцать.

En automne, il pleut. — Осенью идет дождь.

EXERCICES

1. Imitez les modèles.


A) vent / glacial Il y a du vent. Il y a un vent glacial
1. soleil / magnifique 4. vent / faible
2 . brouillard / épais 5. g iv re/jo li
3. verglas / affreux 6 . pluie /fin e

le vent -> Il y a du vent. Il n ’y a pas de vent.


1. le givre 4. les nuages
2. le verglas 5. la neige
3. le brouillard 6 . la pluie

2.
Les deux m ots de chaque paire ont un sens voisin m ais l ’un
plus fort que l ’autre.

Entourez le mot le plus fort.


1. froid — frais 4 . mauvais — affreux
2 . froid glacial 5 la pluie — la bruine
3. doux chaud 6 beau — magnifique
3. Associez les dessins aux phrases.

© 0 e* о

WIM,
e.

1. Il neige. 3. Il grêle. 5. Il y a du vent.


2. Il pleut. 4. Il y a du soleil. 6 . Il y a des nuages.
ÜA
4. Trouvez le contraire.
1. Il fait beau. a. Le ciel est clair.
2. U fait chaud. b. Il fait un temps magnifique.
3. 11 fait un temps affreux. c. Il fait mauvais.
4. Le ciel est couvert. d. Le temps reste stable.
5. Le temps s ’améliore. e. Le climat est humide.
6. Le temps change. f. Le temps se dégrade.
7. Le climat est sec. g. Le climat est rude.
8. Le clim at est doux. h. Il fait froid.

5. De quoi est-ce qu'on parle?


1. Les automobilistes sont très prudents quand il y en a sur les routes.
2. Quand il y a du soleil et de la pluie, on le voit dans le ciel.
3. Quand il est épais, on ne voit presque rien.
4. Pendant l’orage, on peut en entendre.
5. Pendant l’orage, on peut en voir plusieurs dans le ciel.
6. Quand il y en a sur les vitres, c ’est très joli.
7. La nuit, elles brillent dans le ciel.
8. Parfois, ils cachent le Soleil.

"6. Complétez.
1. En hiver, il ... . Parfois, il y a du ... sur les vitres. Il faut faire attention
quand il y a du ... sur les routes. En hiver, il fait froid. L’hiver russe
e s t ... : il fait moins trente. Pour les gens qui craignent le ... c ’est une
catastrophe.
froid verglas rude givre neige

2. En printemps, il fa it. ... Quand il fait une belle journée, le ciel e s t ... .
Quand le temps se dégrade, le ciel est ... , il y a des . . . . Quand il y
a sim ultaném ent du soleil et de la pluie, on voit un ... .
arc-en-ciel clair nuages couvert doux

3. L’orage a éclaté: on voit des ... et on entend des coups de ... . Il ne


faut pas se m ettre sous un arbre pendant un tem ps . . . . Les arbres
sont parfois touchés par la ... . Après l'orage, le ciel . . . .
o ra g eu x s é c la irc it to n n erre fo u d r e é c la irs
185
4. En été, il fa it.... Il y a du ... . Quand il fait trente à l’ombre, on souffre
de l a __ La nuit, s’il n’y a pas de . . . , les ... et la lune brillent dans le ciel.
chaleur chaud nuages soleil étoiles

5. En autom ne, il ne fait pas chaud, il fait ... . Il ... souvent. Quand
il pleut, il f a i t . . . . Parfois, il fait un temps affreux: il fait froid, il y a
du ... .11 faut faire attention quand il y a du ... , surtout s ’il est épais.
bruine vent fra is gris brouillard

7. Classez en trois catégories.


1. Il fait beau. 6. Il y a du soleil.
2. Il fait très chaud. 7. Il neige.
3. Il y a du vent. 8. Il pleut.
4. Il y a du verglas. 9. Il gèle.
5. Il y a des orages. 10. Il y a du givre.

En h iver En été E n h ive r e t en été

8. Vrai ou faux?
1. Il y a des orages en hiver.
2. En automne, il pleut souvent.
3. En été, il gèle souvent.
4. Quand le ciel est couvert, on voit la lune.
5. La neige est blanche.
6. En Sibérie, il y a beaucoup de neige.
7. Les Esquimaux craignent le froid.
8. Un vent fort peut défaire la coiffure.

186
9. Associez deux couleurs à chaque saison .
P lu sie u rs so lu tio n s s o n t p o ssib le s.
beige • marron
blanc • noir
bleu • rose
gris • rouge
jaune • vert
Exemple: L’hiver est blanc et bleu parce q u ’il y a de la neige et le
ciel est clair.

10.
A) Observez le dessin et entourez les phrases
qui lui correspondent.

Strasbourg

soleil
£5 éclaircies

Mtt nuageax
couvert

45? pluie
orage
-i *
ice

187
1. A Paris, le ciel est chargé de nuages.
2. A Paris, on peut s’attendre à de la pluie.
3. Il pleut faiblement toute la journée sur les côtes bretonnes.
4. Des orages éclateront sur les côtes bretonnes.
5. A Lille, le soleil se m ontre dans un ciel partagé entre éclaircies et
nuages.
6. Strasbourg reste sous les nuages toute la journée.
7. Bordeaux sera couvert avec quelques éclaircies.
8. Les nuages dominent sur la Côte d ’Azur.
9. Le temps reste ensoleillé à Lyon.

B) Ecrivez un bulletin météorologique selon votre fantaisie.


En voici un exemple.

Le temps aujourd’hui
Le ciel est plutôt nuageux avec des orages sur les Pyrénées et les
A lpes. Sur la C orse et la Côte d ’Azur, le soleil continue de briller
avec un vent de Sud-O uest m odéré. Sur tout le reste du pays, le
tem ps est agité avec des averses. Elles seront fréquentes et fortes
avec des coups de tonnerre sur le N ord-Est, l’île de France, la
N orm andie, le C entre; la Bourgogne et le N ord-Picardie. En fin
d ’après-m idi, les éclaircies deviendront plus belles sur les côtes
atlantiques, avec des averses plus rares. Les tem pératures sont
fraîches: 18 à 21 °C sur la m oitié nord, 21 à 25°C sur la m oitié sud
et ju s q u 'à 27 et 31°C près de la M éditerranée.

(D ’après Libération, août 2001)

38
11. Quel temps fait-il?

12. Révision générale


Traduisez.
A) 1. весна 6. иней
2. лето 7. гололед
3. дождь 8. влажный климат
4. радуга 9. суровый климат
5. звезда 10. сухой климат
189
1. Светит солнце. Жарко.
2. Стоит отвратительная погода. Хмуро, и моросит.
3. Дует сильный ветер, и погода ухудшается.
4. Какая стоит погода? — Прохладно, и лежит густой туман.
5. Небо чистое, облаков нет.
6. Зимой идет снег, и холодно.
7. Чудесный день, нет ветра.
8. Осенью часто идет дождь, и иногда идет град.
9. Разразилась гроза. Гремит гром. Я вижу молнию на небе.
10. Тридцать градусов в тени! Я боюсь жары.
26. MILIEU NATUREL

VOCABULAIRE
Ciel небо

Dans le ciel: на небе


étoile/- — звезда
lune f — луна
planète f — планета
soleil m — солнце

Terre земля

au nord * au sud [syd] - — на севере * на юге


à l’est [est] * à l’ouest [west] — на востоке * на западе
continent m — материк
île f — остров

A la m ontagne: в горах
cascade f — водопад
falaise f — утес
grotte f — грот
rocher m — скала
sommet m de la montagne — вершина горы
torrent m — горный поток, река

A la cam pagne: в сельской местности


champ т — поле
traverser le champ — идти по полю
chemin т — дорога (в сельской местности)
colline/" — холм
forêt f — лес
traverser la forêt — идти по лесу
191
sentier m — тропинка
village m — деревня

Eau вода

fleuve m — река, впадающая в море


lac m — озеро
mer f — море
océan m — океан
rivière f — небольшая речка
ruisseau m — ручей

La mer: море
au bord de la mer — на берегу моря
calme * agitée — спокойное * неспокойное
vague f — волна
se baigner dans les vagues — купаться в волнах

Le fleuve: река
longer le fleuve — идти вдоль берега
suivre le courant * — плыть по течению *
remonter le courant — против течения
sur la rive — на берегу (реки)

Ecologie ЭКОЛОГИЯ

Les catastrophes f naturelles: природные катастрофы


avalanche f — обвал
coulée /'de lave — поток лавы
éruption /'volcanique — извержение вулкана
glissement m de terrain — оползень
inondation f — наводнение
sécheresse f — засуха
tempête f — бур*
tremblement m de terre — землетрясение

Les problèmes m écologiques: проблемы экологии


déchets m p! — производственные отходы
fumées fp l toxiques — то к с и ч н ы е п ары
ordures fp l ménagères — бытовые отходы
risques m pl nucléaires — ядерная опасность
trous m pl d ’ozone — озоновые дыры
pollution f des eaux — загрязнение воды
villes fp l polluées — загрязненные города

Formules essentielles
La Terre tourne sur elle-même. — Земля вращается вокруг
своей оси.
La Terre tourne autour du Soleil. — Земля вращается вокруг
Солнца.
Le Soleil se lève à l’est et se couche à l’ouest. — Солнце встает на востоке
и садится на западе.
Le fleuve prend sa source à la montagne. — Река берет начало в горах.
Le fleuve se jette dans la mer. — Река впадает в море.

EXERCICES

1. Reliez par associations d 9idées.


Le ciel La terre L ’eau

1. un fleuve 6. un rocher
2. une étoile 7. un ruisseau
3. une forêt 8. une planète
4. un chemin 9. un lac
5. la Lune 10. un champ

2. Complétez.
1. La Terre ... sur elle-même.
2. Le Soleil ... à l’est et ... à l’ouest.
3. Patrick ne sait pas où le Rhône ... sa source!
4. Le fleuve ... dans la mer.
5. Ce bateau-ci suit le courant, celui-là, au contraire, ... le courant.
6. On ... une forêt.
7. On ... un fleuve.
se je tte se couche prend longer
se lève traverse tourne remonte
193
3. Où est-ce qu'on les trouve? Mettez la croix.

A la cam pagne A la m ontagne

1. un pré X
2. un torrent
3. un lac
4. une grotte
5. un champ
6. un sentier
7. une colline

4. Qu ’est-ce qui est plus petit?


1. un chemin — un sentier
2. une île — un continent
3. un fleuve — une rivière
4. un ruisseau — une rivière
5. un océan — une mer
6. un rocher — une colline

5. De quoi est-ce q u ’on parle?


1. Elle est plus large qu’un ruisseau, mais plus petite qu’un fleuve.
2. U se jette dans la mer.
3. Il est bleu ou gris. On y trouve des étoiles, la Lune, le Soleil.
4. Elles tournent autour du Soleil. Il y en a neuf.
5. Il est très grand. Il est entouré d ’eau.
6. La nuit, elles brillent dans le ciel. Il y en a beaucoup.

6. Retrouvez les mots.


1. un RRCEHO (montagne) 4. un RONTTER (montagne)
2. un PAHCM (campagne) 5. une LOTIEE (ciel)
3. un LFUVEE (eau) 6 . un NEOCA (eau)

194
7. Choisissez la bonne réponse.
1. Le fleuve jette / se jette / tombe dans la mer.
2. La Corse est une planète / un continent / une île.
3. Le Soleil se couche à l ouest / à l'est / au nord.
4. La Terre tourne sur le / autour du / devant le Soleil.
5. Paris est au s u d / au n o rd / à l'ouest de Nice.
6. La mer est agitée / inquiète / nerveuse.
7. On se baigne dans le sable/ la rive / les vagues.
8. Il y a du sable sur la rive / au bord de la mer.

8. Reliez par associations d ’idées.


1. Il y a une coulée de lave. a. l’inondation
2. Il y a une coulée de neige. b. la tempête
3. Il y a de grosses vagues. c. l’éruption volcanique
4. Il pleut beaucoup. d. la sécheresse
5. Il n ’a pas plu depuis longtemps. e. l’avalanche

9.
A) Classez les catastrophes selon la gravité que vous leur
attribuez. Commencez par la catastrophe la plus grave.
Plusieurs solutions sont possibles.
1. le tremblement de terre
2. le glissement de terrain
3. l’éruption volcanique
4. la sécheresse
5. l’inondation

B) Quels sont les problèmes écologiques de votre ville?

10. Révision générale


Traduisez.
А) 1. остров 6. оползень
2. скала 7. обвал
3. тропинка 8. поток лавы
4. ручей 9. засуха
5. озеро 10. производственные отходы
195
1. Солнце встает на востоке и садится на западе.
2. Я стою на вершине горы.
3. Сегодня море неспокойное.
4. Было землетрясение.
5. Этот город очень загрязнен. Существует ядерная опасность.
6. Париж — на севере, а Марсель — на юге.
7. Река берет начало в горах и впадает в море.
8. Теплоход идет по течению.
9. Я иду по полю, я вижу холмы и лес.
10. Эта дорога ведет в деревню.
27. ANIMAUX — OISEAUX —
INSECTES

VOCABULAIRE
animal m — животное
domestique * sauvage — домашнее * дикое
féroce — хищник
insecte m — насекомое
oiseau m — птица

Animaux domestiques домашние животные


chat m — кот
chien m — собака

aboyer — лаять
griffer — царапаться
miauler — мяукать
mordre — кусать
ronronner — мурлыкать

caresser — ласкать, гладить (животное)


donner à manger — кормить
s’occuper des animaux — заниматься животными
promener le chien — выгуливать собаку
tenir en laisse f — держать на поводке

Animaux de la ferme животные на ферме


brebis f — овца
chevalm — лошадь
chèvre f — коза
cochon m — поросенок
coq m — петух
lapin m — кролик
poule f — курица
vache f — корова

élever des animaux — разводить животных

Animaux sauvages дикие животные


chameau m - верблюд
crocodile m - крокодил
éléphant m - слон
girafe f - жираф
lion m - лев
loup m - волк
ours [urs] m - медведь
renard m - лисица
serpent m - змея
singe m - обезьяна
tigre m - тигр
zèbre m - зебра

Oiseaux птицы
aigle т - орел
colombe/- - голубь (птица мира)
pigeon m - голубь (городской)
corbeau m - ворон
hirondelle f - ласточка
moineau m - воробей
mouette f - чайка
perroquet m - попугай
rossignol m - соловей

Insectes насекомые
abeille f — пчела
araignée f — паук
fourmi f — муравей
guêpe f — оса
mouche f — муха
moustique m — комар
papillon m — бабочка
198
Formules essentielles
Le chat miaule. — Кот мяукает.
Le chat ronronne. — Кот мурлычет.
Le chat griffe. — Кот царапается.
Le chien aboie. — Собака лает.
Le chien mord. — Собака кусает.
L'oiseau vole. — Птица летает.
Les insectes piquent. — Насекомые кусаются.

EX ERCICES

1. Complétez.
1. Sylvie a un chat. Quand Sylvie le caresse, le chat est heureux, il ...
Quand on lui tire la queue, le c h a t... , parfois il ... . Sylvie ... de so
chat: chaque jour, elle lui ... à manger.
miaule dorme ronronne griffe s occup

2. Pauline a un chien. Le chien ... quand une personne arrive. Mais i


n ’est pas méchant, il ne ... jam ais. Deux fois par jour, Pauline ... so
chien. Elle doit le tenir en ... parce que le chien n ’aim e pas ... prè
d ’elle.
laisse aboie rester promène mon

3. Emilie ... des anim aux. Elle a une ... , un ... , des . . . . Emilie rêv
d ’avoir un ... .
cheval élève chèvre vache cochon poule

2. Classez en deux catégories.


un éléphant une girafe un loup
une chèvre un lapin une brebis
une vache un lion un singe

A n im a u x de la fe r m e A nim aux sauva g es

19
3. Placez les mots dans le tableau.
guêpe chat abeille crocodile
chien lapin loup moustique

Ils m ordent Ils g riffe n t Ils p iq u e n t

1. un ... 1. un ... 1. une ...


2 . un ... 2. un ... 2. une ...
3. un ... 3. un ...

4. Retrouvez les oiseaux.


1. L’oiseau de la mer: une ...
2. L’oiseau du printemps: une ...
3. L’oiseau noir: un ...
4. L’oiseau qui parle: un ...
5. L’oiseau qui chante: un ...
6. Le symbole de la paix: une ...
7. Le symbole de la puissance: un ...

5. Barrez l'intrus.
1. une guêpe — un papillon — un lapin — une mouche
2. un chameau — une abeille — un éléphant — une girafe
3. une chèvre — une brebis — une poule — une fourmi
4. une araignée — un moineau — un pigeon — un perroquet
5. une abeille — une araignée — une fourmi — un serpent
6. un renard — un loup — un papillon — un ours

6. De quoi est-ce qu'on parle?


1. Elle fait du miel.
2. C ’est un oiseau qui chante.
3. 11 aime les carottes.
4. On le tient en laisse.
5. C ’est le symbole de la paix.
6. Il vole. Il est noir.
7. Son cou est très long.
8. U répète les paroles des hommes.
200
7. Observez les dessins et complétez.

1. 3.

1. C ’est un ... 3. C ’est un 5. C ’est un 7. C 'est une


2. C 'est un ... 4. C ’est un . 6 . C ’est un . 8. C 'est un ..

8. Vrai ou faux?
1. Le chat griffe.
2. Les girafes volent.
3. Les guêpes piquent.
4. Le serpent ronronne.
5. Le corbeau est rouge.
6. Si le chien est méchant, il peut mordre.
7. Le lion et le tigre sont des animaux féroces.
8 Les moustiques font du miel.
9.
A) Reliez.
1. Il est jaloux comme un . a. rossignol
2. Il est malin comme un b. perroquet
3. II est noir comme un . c. tigre
4. II chante comme un ... d. singe
5. II répète comme un ... e. corbeau

B) Imitez le modèle.
Elle a une vie difficile. -> Elle a une vie de chien.
1. Il a un très mauvais caractère.
2. Il fait un très mauvais temps.
3. J ’ai une faim extraordinaire!
4. Elle a un petit appétit.
5. Il a une mémoire extraordinaire.
6. Elle fait semblant d ’être triste. Elle verse des larmes hypocrites.
chien cochon loup
oiseau crocodile éléphant

10. Révision générale


Traduisez.
А) 1. слон 6. попугай
2. обезьяна 7. ворон
3. лисица 8. бабочка
4. змея 9. муха
5. воробей 10. комар

В) 1. У меня есть кот. Когда я его глажу, он мурлычет.


2. Кот мяукает и царапается.
3. Каждый день я гуляю с собакой, я всегда держу ее на поводке.
4. У меня есть лошади, я их кормлю.
5. Они разводят животных. У них есть поросенок, корова и
кролики.
6. Пчела и оса кусаются.
7. Ласточка и соловей — птицы. Они летают.
8. Волк и медведь — дикие животные.
9. Тигр и лев — хищники.
10. Паук и муравей — насекомые.
28. POSTE

VOCABULAIRE
destinataire m, f — получатель
expéditeur m (expéditrice f) — отправитель
facteur m (factrice f) — почтальон
postier m (postière f) — служащий почты

boîte f aux lettres — почтовый ящик


distribuer le courrier — разносить почту
laisser un avis — оставить уведомление
(напр., о заказном письме

A la poste: на почте
guichet т — отдел, окно
acheter un carnet de timbres — купить комплект марок
un emballage tout fait — готовую упаковку
(для бандеролей)
une enveloppe timbrée — конверт с маркой
un timbre — марку
envoyer le courrier en prioritaire — отправить корреспонденции
скорой почто1
par avion — авиапочтой
envoyer * recevoir un colis — отправить * получить
посылку
une lettre recommandée заказное письмс
une lettre à la poste письмо до востре
restante бования
un mandat postal почтовый перево
un paquet бандероль
affranchir le courrier en fonction du poids — оплатить корреспонденци!
по весу
louer une boîte postale — арендовать абонементньи
почтовый ящик
20
peser le courrier — взвесить корреспонденцию
remplir la fiche — заполнить квитанцию, формуляр
retirer le courrier — забрать корреспонденцию
timbrer le courrier — наклеить марку

P résen ter l'e n v e lo p p e: оформить конверт


au recto * au verso — на лицевой стороне * на обратной
стороне
écrire l’adresse f — написать адрес
le code postal — почтовый индекс
indiquer le numéro de la rue — указать номер дома и улицу
le nom de la ville / du pays — название города / страны
mettre son nom — написать свое имя

Formules essentielles
Je voudrais envoyer une lettre — Я хотел бы отправить заказное
recommandée. письмо.
Je voudrais un emballage pour le — Дайте, пожалуйста, упаковку для
colis. посылки.
Une lettre en prioritaire, s’il vous plaît. — Письмо скорой почтой, пожалуйста.
Une lettre normale, s’il vous plaît. — Обычное письмо, пожалуйста.

E x e m p l e : Madame Duval écrit à Monsieur Potier.

Madame Isabelle DUVAL


35, rue des Argentiers
87000 LIMOGES

Monsieur Yves POTIER


86, avenue Charles de Gaulles
33021 BORDEAUX

204
EXERCICES

1. Complétez.
1. A la poste, on peut envoyer et recevoir une ... , un ... et un ... . Pour
envoyer une lettre normale, il faut timbrer Г ... , c ’est-à-dire, mett
un ... . '
enveloppe colis timbre lettre paqu

2. Pour envoyer une lettre ... , il faut aller à la ... et remplir une ... . I
lettre recommandée est portée à domicile par le . . . . Si le ... n ’est p
chez lui, le facteur laisse un ... .
poste recommandée facteur
avis destinataire fiche

3. Si on doit ... beaucoup de lettres, on peut ... une ... postale à


poste. Tout le ... reste à la poste: il est placé dans une boîte ferme
à clé, et qui porte un ... .
louer recevoir numéro courrier boî

4. L’ ... du destinataire doit être exacte et complète. N ’oubliez pas <


mettre le ... postal. L’ ... écrit son adresse à gauche en ... ou au ... <
l’enveloppe.
code verso adresse haut expéditeut

2. De qui ou de quoi est-ce q u ’on parle?


1. Il distribue le courrier.
2. Il met son adresse au verso de l’enveloppe.
3. Il travaille à la poste.
4. Il reçoit la lettre.
5. Elle doit être exacte et complète.
6. Elle est portée à domicile.
3.
Vous envoyez un cadeau à votre am i. C om m ent vous allez le faire?
,Remettez en ordre.
1. Vous affranchissez en fonction du poids.
2. Vous achetez un emballage tout fait.
3. Vous fermez le colis.
4. Vous allez à la poste.
5. Le postier pèse le colis.
6. Vous placez le cadeau dans l’emballage.

4. Choisissez la bonne réponse.


1. Je vais retirer la lettre / la fiche.
2. L’expéditeur envoie le colis au recto / guichet.
3. José envoie le paquet. José est destinataire / expéditeur.
4. A la poste, on peut louer une boîte postale / un mandat postal.
5. Il faut écrire / 'index / le code postal.
6. Voici une enveloppe, mais il n ’y a pas de timbre / recto dessus.

5. Vrai ou faux?
En France,

1. Les boîtes aux lettres sont vertes.


2. On vend le plus souvent les timbres par carnet de cinq.
3. La lettre recommandée est portée à domicile.
4. Pour envoyer une lettre recommandée, il ne faut pas remplir la fiche.
5. Le facteur distribue le courrier.
6. On écrit l’adresse du destinataire au verso de l ’enveloppe.
7. A la poste, on peut acheter un emballage tout fait.
8. On peut envoyer des lettres à la poste restante.
6. Classez en deux catégories.
1. peser le courrier
2. acheter une pomme
3. acheter une enveloppe
4. recevoir un mandat postal
5. recevoir un paquet
6. recevoir des amis
7. louer un studio
8. louer une boîte postale

O n p e u t fa ir e à la p o ste O n ne p e u t p a s fa ir e à la p o ste

7. Reliez-
a. la lettre
1. Envoyer b. l’adresse
c. le code postal
2. Acheter d. le colis
e. les timbres
3. Ecrire f. l’emballage
g. le mandat
h. le numéro de la rue

8. Voici l'adresse du destinataire . Trouvez deux erreurs .

boulevard Victor Hugo, 23


06000 NICE
FRANCE
Monsieur Paul DUBOIS

207
P asc a l M e rc ie r est à Lyon (6 9 2 8 7 ). Il é c rit à sa sœ u r N ico le
B ertrand qui est à N antes (44041).
Ecrivez t ’adresse de Pascal et celle de Nicole .

10. Révision générale


Traduisez.
А) 1. отправитель 6. на лицевой стороне
2. получатель 7. почтовый перевод
3. письмо до востребования 8. адрес
4. марка 9. почтовый индекс
5. конверт 10. почтовый ящик

В) 1. Почтальон разносит почту.


2. На почте можно купить готовую упаковку.
3. Я хотел бы отправить заказное письмо. — Заполните фор­
муляр, пожалуйста.
4. Я хотел бы арендовать абонементный почтовый ящик.
5. Я отправил письмо авиапочтой.
6 . Служащий почты взвесил посылку.
7. Я иду на почту, чтобы забрать бандероль.
8. Письмо скорой почтой, пожалуйста.
9. Обычное письмо, пожалуйста.
10. Укажите номер дома и улицу.
29. BANQUE — ARGENT

VOCABU L AIRE
Banque банк
bureau m de change — пункт обмена валюты
changer de l’argent m — обменять деньги
gagner * perdre au change — выигрывать Утерять при
обмене
caisse /'d’épargne — сберегательная касса
employé m (employée f) de banque — служащий (служащая) банка

consulter son relevé de compte — осведомиться о состоянии


своего банковского счета
déposer de l’argent * retirer de l’argent — класть деньги на счет *
снимать деньги со счета
ouvrir un compte * fermer le compte — открыть счет * закрыть счет
prendre un crédit * rembourser le crédit — брать кредит * возвращать
кредит
payer des intérêts m — выплачивать проценты

Argent деньги
avoir de l’argent — иметь деньги
emprunter de l’argent * re n d re l’argent — брать в долг * отдавать долг
faire des économies f * dépenser de Гargent — делать сбережения * тратить
деньги
prêter de l’argent — давать деньги в долг
rendre la somme en grosses * petites — выдавать сумму крупными *
coupures мелкими купюрами
209
Le paiem ent: платеж
faire un chèque — выписывать чек (банковский)
signer le chèque — подписывать чек
carnet m de chèques / chéquier m — чековая книжка
régler les dépenses f — оплачивать расходы
la facture — платить по счету
payer en espèces / en liquide — платить наличными
par chèque — чеком
par carte — кредитной картой
vérifier le montant — проверять указанную сумму
(на чеке, например)

R etirer de l'a rg e n t au distrib u teu r: снимать деньги из банкомата


introduire la carte — вводить банковскую карту
faire le code — набирать секретный код
valider — подтверждать, что код набран
правильно
indiquer la somme choisie — указывать нужную сумму
patienter — ждать
retirer la carte — забирать банковскую карту
prendre les billets / le ticket — получать деньги / чек, выписку

L es d ev ises / “étrangères: иностранная валюта


centime m — сантим (0,01 евро)
dollar/?! — доллар
euro m — евро
jen Ljen] л! — йена
livre f sterling — фунт стерлингов
rouble m — рубль

Revenus et dépenses доходы и расходы


Les rev en u s m: доходы
allocations/*/?/ — пособия
honoraires m p l ! cachet m — гонорар
pension /“d ’invalidité — пенсия по инвалидности
retraite f — пенсия
RMI [eremi] m — пособие по безработице
(Revenu Minimum d’insertion)
toucher le salaire — получать зарплату
le SMIC m — минимальная заработная
(Salaire Minimum Interprofessionnel de Croissance) плата
déclarer son revenu — декларировать доходы
gagner 6 mille francs par mois — зарабатывать 6 тысяч
франков в месяц

Les dépenses f : расходы


assurances f pl — страховки
factures fp l — счета (на воду, газ, элек­
тричество и т.д.)
impôts m pl — налоги
loyer m — плата за жилье

Formules essentielles
La banque est ouverte de 10 à 17 h. — Банк работает с 10 до 17
часов.
La banque est fermée. — Банк закрыт.
Votre compte est à découvert. — У вас отрицательное
сальдо счета.
Je voudrais ouvrir un compte. — Я хотел бы открыть счет.
Je voudrais changer 200 dollars. — Я хопгел бы поменять 200
долларов.
Vous avez une pièce d’un euros, s’il vous plaît? — У вас не будет монеты в
1 евро?
Vous réglez / payez comment? — Как будете платить?
Vous avez de la monnaie? — У вас есть мелочь?
Je n’ai pas de monnaie. — У меня нет мелочи.
Je n’ai pas de liquide sur moi. — У меня нет при себе
наличных.
Votre billet est faux. — Ваша купюра фальши­
вая.
Je vous dois combien? — Сколько я вам должен?
J’ai des dettes, f — У меня долги.
EXERCICES

1. Complétez.
A)
1. A la banque, on peut ... un compte, ... de l’argent, ... un crédit.
2. Le ... de compte indique toutes vos opérations bancaires.
3. Si vous dépensez plus d ’argent que ce que vous possédez sur
votre compte, votre compte est à ... .
prendre découvert retirer relevé ouvrir

B)
1. Vous pouvez régler vos ... par ... , par ... , en ... .
2. Quand on change de l’argent, parfois on perd au ... .
3. Si vous faites un chèque, vérifiez le ... .
change dépenses montant
carte chèque espèces

2. Trouvez le contraire.
1. Je voudrais ouvrir un compte.
2. 11 a déposé de l’argent.
3. Il va prendre un crédit.
4. Je vais gagner au change.
5. Elle rend la somme en petites coupures.
6. La banque est fermée.

3. Reliez par associations d 9idées.

C arte C hèque Espèces

1. Il faut le signer.
2. O n peut, avec, retirer de l’argent au distributeur.
3. C ’est utile pour payer une petite somme.
4. Il y a un code.
5. O n écrit la somme en chiffres et en lettres.
6. D es têtes d ’hommes célèbres sont imprimées dessus.
4.
Vous v o u lez retirer de l ’argent au distributeur. C om m ent vous allez
le faire?
Remettez en ordre.
1. Retirez votre carte.
2. Indiquez la somme choisie.
3. Prenez vos billets.
4. Introduisez votre carte.
5. Patientez.
6. Faites votre code.
7. N ’oubliez pas votre ticket.
8. Validez.

5. Vous êtes en France. Qu’est-ce que vous faites si ... ?


1. Un dimanche matin, vous n ’avez plus d ’argent liquide.
2. Votre compte est à découvert.
3. Vous n ’avez que des dollars.
4. Vous voulez acheter une jolie maison, mais vous n’avez pas assez
d ’argent.

6. Qui parle?
• un employé de banque
• un client
1. Je voudrais ouvrir un compte.
2. Vous allez perdre au change.
3. Désolé, votre billet est faux.
4. Je voudrais prendre un crédit.
5. Votre compte est à découvert.
6. Je rembourserai tout l’argent!

1. Trouvez les questions.


1 ?— Je paie par chèque.
2 ?— Non, je n ’ai pas de monnaie.
3 ?— Vous devez 11 euros.
4 ?— Oui J e peux te prêter 30 euros.
8.
Classez en deux catégories.
le salaire la retraite le RMI
le loyer l’allocation le SMIC
la facture l’impôt les honoraires

R evenus D épenses

9. Qu'est-cë qu'ils touchent?


1. Le pensionnaire touche la ...
2. Le chômeur touche le ...
3. Le handicapé touche la . y
4. L’artiste touche le ...
5. La famille de trois enfants touche les ...

10.
A) Ils parlent de leurs revenus . Reliez les répliques aux
personnes.
1. ‘Je gagne bien ma vie! J’ai un salaire fixe de 850 € par mois et»
bien sûr, les pourboires laissés par les clients. De plus, je suis
logé et nourri.”

2. “Je gagne 5 000 € par mois. Je suis logé et


j’ai une voiture de fonction.”

3. “Avec 1 000 € par mois, nous sommes un peu coincés,


ma femme et moi. Alors, je fais un peu de travail au noir.’

4. “Depuis l’ouverture des grandes surfaces, je suis dans la


pauvreté. Il me reste à peine de quoi vivre!”

5. ‘Depuis 5 ans, je touche le RMI. De plus,


je touche les allocations.”
• le directeur général d ’une entreprise • le serveur
• le petit commerçant • l’ouvrier
• le chômeur
B) Est-ce q u ’ils sont contents de leurs revenus?
Complétez le tableau .

P ro fessio n R even u p rin c ip a l A vantages p a ra llè le s

11. Lisez le document et répondez aux questions .


C ’est déjà TEuro!
Les douze pays s ’apprêtent à compter, vivre et consommer en euros.
Le symbole de l’euro € rappelle la lettre E en capitale. La double barre
horizontale symbolise la stabilité prévisible de cette nouvelle monnaie forte.
Il y a 8 pièces en euro de 1 à 50 centimes d ’euro et de 1 et 2 euros. Elles
se distinguent par leur diamètre et leur couleur. Elles présentent une face
commune à tous les pays de la zone euro et une face nationale différente pour
chacun de ces pays. Elles sont utilisables indifféremment dans les 12 pays de la
zone euro.
Il y a 7 coupures de billets en euros de 5, 10, 20, 50, 100, 200 et 500
euros. Ils sont identiques dans les 12 pays de la zone euro. Ces coupures se
distinguent entre elles par leur graphisme, la couleur dominante de leurs motifs
et leur taille. Pour illustrer la gamme de billets en euros, ce sont les éléments
architecturaux des diverses périodes de l'histoire européenne qui ont été
retenus. Les ponts symbolisent les liens entre les peuples et les portes et fenêtres
symbolisent l’ouverture.

Questions:
1. Combien de pays participent à la zone euro?
2. .Quelle est la signification du symbole de l’euro?
3. Combien de pièces et de billets y a-t-il en euro?
4. Qu’est-ce qui présente une face commune et une face nationale?
5. Comment se distinguent les pièces en euro?
6. Comment sont illustrés les billets en euro?
7. Que symbolisent les ponts sur les billets?
8. Qu’est-ce qui symbolise l’ouverture?
f
12. Choisissez la bonne réponse.
1. Tous les Français paient les allocations / les impôts.
2. Je vous fais / écris un chèque.
3. Chacun doit déclarer son argent / son revenu.
4. Mon grand-père est à la retraite. II touche le salaire / la retraite.
5. J ’ai des dettes. Mais mon père ne veut pas me prêter / emprunter
de l’argent.
6. Elle paie les factures / le S MIC.
7. Je n ’ai pas d ’argent liquide. Je vais retirer / déposer de l’argent
au distributeur.

13. Révision générale


Traduisez.
А) 1. иностранная валюта 6. пенсия
2. пункт обмена валюты 7. счет на оплату
3. чек (банковский) 8. проценты
4. гонорар 9. расходы
5. пособие по безработице 10. доходы

В) 1. Я хотел бы открыть счет.


2. Я обменял 100 долларов и потерял при обмене.
3. Как будете платить? — Я плачу кредитной картой.
4. У меня нет наличных, я сниму деньги из банкомата.
5. У меня отрицательное сальдо счета. Я собираю сь занять
деньги у отца.
6. У вас есть мелочь? — У меня есть монета 2 евро.
7. Я собираюсь взять кредит, через год верну все деньги.
8. Я зарабатываю 3 тысячи евро в месяц.
9. Я получаю зарплату и плачу налоги.
10. Мой брат имеет сбережения, а у меня долги.
30. TÉLÉPHONE

VOCABULAIRE
téléphone m — телефон
téléphone sans fil — радиотелефон
téléphone mobile / portable m — мобильный телефон
répondeur m — автоответчик
cabine/* téléphonique — телефонная будка
carte /téléphonique / télécarte f — телефонная карта
de 50 / 120 unités — на 50 / 120 единиц
annuaire m Les Pages Jaunes — телефонный справочник Желтые
страницы
envoyer un fax / faxer (un document) — отправить факс

T éléphoner: звонить
téléphoner à qqn / appeler qqn — звонить кому-либо
rappeler qqn — перезвонить
recevoir un appel — принимать телефонный звонок

attendre la tonalité — ждать гудка


décrocher * raccrocher — снимать трубку * вешать трубку
installer le téléphone — установить телефон
avoir le numéro de qqn — иметь номер телефона кого-либо
trouver le numéro dans l'annuaire — найти номер в справочнике
numéroter — набирать номер
faire un bon * mauvais numéro — набрать правильный *
неправильный номер
Conversation téléphonique р азговор по телеф о н у

D em an d er le co rrespondant: попросить к телефону собеседника


Allô! Monsieur Laurel? — Алло, господин Лорель?
Est-ce que je peux parler à Nicole? — Позовите, пожалуйста, Николь.

R épondre à Г in terlocuteur: ответить собеседнику


Ne quittez pas. — Не кладите трубку.
Un instant. — Минуточку.
Je vous le passe. — Передаю ему трубку.
C’est Monsieur Drougard. — Это господин Другар.
C’est de la part de qui? — Кто его спрашивает?
Je crois que je me suis mal exprimé. — Вы меня не так поняли.

Faire un m au v ais num éro: набрать неправильный номер


Je crois que vous faites erreur. — Вы ошиблись.
Oh! Excusez-moi, je me suis trompé. — Извините, я ошибся.

Le co rresp o n d an t n ’est pas d isponible: Собеседник занят.


J’ai quelqu’un dans mon bureau. — Я сейчас занят.
(У меня люди).
Je peux vous rappeler plus tard? — Я могу Вам перезвонить
попозже?

Le co rresp o n d an t est absent: Собеседника нет на месте.


Je suis désolé, Monsieur Laurel n’est pas là. — К сожалению, господина
Лореля нет.
Vous voulez laisser un message? — Вы хотите оставить сообще­
ние?

La co m m u n icatio n est m a u v a ise : Связь плохая.


Pourriez-vous parler un peu plus fort * bas? — Вы можете говорить немного
громче * тише?
Je ne vous entends pas très bien. — Вас плохо слышно.
Vous m’entendez? — Вы меня сл ы ш и те ?
La ligne a été coupée. — Л ини я р а зъ е д и н и л а сь .
J ’ai appuyé sur le mauvais bouton. — Я н аж ал не на ту кнопку.
218
Formules essentielles
Je n’ai pas son numéro. — У меня нет его телефона.
Le téléphone sonne. / Ça sonne. — Телефон звонит.
Ça ne répond pas. — Никто не снимает трубку.
Le téléphone est débranché. — Телефон отключен.
Le téléphone est en dérangement. — Телефон не работает.
La ligne est occupée. — Линия занята.
Ça sonne occupé, (fam.) — Занято.

EXERCICES

1. Reliez.
1. un portable
2. un téléphone sans fil
3. un répondeur
4. une télécarte
5. un annuaire
6. un fax

a. pour trouver le numéro


b. pour appeler et recevoir des appels partout à l’extérieur
c. pour appeler et recevoir des appels partout dans la maison
d. pour faxer un document
e. pour téléphoner d ’une cabine téléphonique
f. pour laisser un message

2.
Vous ap p elez votre am i d ’une cab in e téléphonique.

Remettez en ordre .
1. Numérotez
2. Introduisez votre carte
3. Décrochez, s.v.p.
4. Raccrochez, s.v.p.
5. Patientez, s.v.p.
219
3. Q u’est-ce qui se passe d ’abord?
1. On décroche. On fait un numéro.
2. Ça sonne. On décroche.
3. On raccroche. On parle.
4. On attend la tonalité. On fait un numéro.
5. On appelle. On trouve le numéro.
6. On raccroche. Ça ne répond pas.

4. Trouvez la fin .
Plusieurs solutions sont possibles.
1. Je ne peux pas appeler Gérard parce que ...
2. Je raccroche parce que ...
3. Je vais rappeler Marie parce que ...
4. Je vais débrancher le téléphone parce que ...
5. Je décroche parce que ...
6. Décrochez et ...

5. Remettez en ordre.
A)
— C ’est M ireille, son amie.
— Est-ce que je peux parler à Florence, s’il vous plaît?
— Ne quittez pas. Je vous la passe.
— C ’est de la part de qui?

B)
— Je suis désolé, Monsieur Drougard n ’est pas là. Vous voulez laisser
un message?
— Lycée Alphonse Daudet, bonjour.
— Non, merci. Je vais rappeler plus tard.
— Est-ce que je peux parler à Monsieur Drougard, s ’il vous plaît.

un
6. Retrouvez les réponses.
1. Vous m’entendez?
2. M onsieur le directeur n ’est pas là.
3. Je crois que vous faites erreur.
4. C ’est de la part de qui?
5. Est-ce que je peux parler à Patrick?

a. C ’est Madame Crespin.


b. Je vous entends très bien.
c. Ne quittez pas. Je vous le passe.
d. Oh! Excusez-moi, je me suis trompé.
e. A quelle heure est-ce que je peux rappeler?

7.

La nouvelle secrétaire manque de professionnalism e. Parfois, elle


n ’est pas assez gentille avec les correspondants.

Corrigez-la .
1. Quittez pas!
2. Vous êtes qui?
3. Vous ne comprenez pas ce que je veux dire.
4. Parlez plus fort!
5. Rappelez demain.

8. Choisissez la bonne réponse.


1. Je ne peux pas l’appeler. Je n ’ai pas son téléphone / numéro.
2. Laissez / restez le message sur le répondeur.
3. Elle parle beaucoup! La ligne est toujours coupée / occupée.
4. Le téléphone ne travaille pas / est en dérangement.
5. Un instant / une minute. Je vous le passe.
6. Ça sonne. Raccrochez / décrochez, s ’il vous plaît.
7. Je peux vous numéroter / rappeler plus tard?
8. Ne quittez pas / ne partez pas. Je vous le passe.

n \
9. Qu’est-ce que vous faites pour ...?
Plusieurs solutions sont possibles.
1. Réserver une table dans un restaurant
2. Faire une déclaration d ’amour
3. Envoyer votre CV à une entreprise
4. Souhaiter un joyeux anniversaire à votre ami
5. Rompre avec votre ami(e)
6. Prendre rendez-vous chez le dentiste
écrire une lettre laisser un message sur le répondeur
envoyer un fa x parler directement
téléphoner offrir un cadeau

10. Révision générale


Traduisez.
А) 1. мобильный телефон 6. телефонный звонок
2. радиотелефон 7. неправильный номер
3. автоответчик 8. ждать гудка
4. телефонный справочник 9. повесить трубку
5. телефонная карта 10. установить телефон

В) 1. Телефон звонит. Подойдите к телефону.


2. Я не могу ему позвонить, у меня нет его телефона.
3. Никто не снимает трубку, я перезвоню попозже.
4. Позовите, пожалуйста, Марию. - Кто ее спрашивает?
5. Не кладите трубку.
6. Минуточку, я передаю ей трубку.
7. Вы ошиблись.
8. Я нажал не на ту кнопку.
9. К сожалению, его нет. Вы хотите оставить сообщение?
10. Телефон не работает. Может быть он отключен?
31. TÉLÉVISION

VOCABULAIRE
émission f en direct * en différé — передача в прямой трансляции ;
передача в записи
rediffusion /"de l’émission — повтор передачи
médias m pl — средства массовой информации
programme m — программа передач
télécommande/" — пульт дистанционного управление
télévision f — телевидение
téléviseur m / télé f (fam.) — телевизор

animateur m (animatrice /) — ведущий (ведущая)


star f — кинозвезда
téléspectateur m (téléspectatrice f) — телезритель (телезрительница)

faire un reportage — делать репортаж


passer une émission (sur une chaîne) — передавать передачу (по каналу)

Le télésp ectateu r: телезритель


allumer * éteindre la télé — включить * выключить телевизор
changer de chaîne — переключить канал
enregistrer une émission sur le — записать передачу на видеомагни
magnétoscope тофон
mettre moins fort * plus fort — сделать тише * громче
regarder une cassette vidéo — смотреть видеокассету

Les ém issions: телевизионные передачи


comédie f — комедия
débat m — дискуссия
dessin m animé — мультфильм
divertissem ent m — развлекательная программа
22
documentaire m (sur qch) — документальный фильм
(о чем-либо)
émission f éducative — образовательная передача
pour enfants — детская передача
sportive — спортивная передача
feuilleton m — сериал
film m d’horreur — фильм ужасов
policier — детектив
publicitaire — рекламный ролик
informations fp l /journal m télévisé — информационный выпуск новос­
тей
jeu m télévisé — телеигра
météo f — прогноз погоды
série ^télévisée — многосерийный фильм
(серии независимы друг от друга)

Formules essentielles
Aujourd’hui, il у a un film policier. — Сегодня будет детектив.
Qu’est-ce qu’il y a à la télé ce soir? — Что сегодня вечером по телеви­
зору?
Est-ce que vous aimez regarder la télé? — Вы любите смотреть телевизор?

EXERCICES

1. Complétez.
1. Après ce film d ’ ... , j ’ai fait un cauchemar toute la nuit.
2. On passe un bon film sur la première ...
3. Je vais regarder la ... de cette émission.
4. Il y a un ... publicitaire.
5. C ’est une ... télévisée.
6. C ’est un ... sur les animaux.
7. Les enfants adorent les ... animés.
8. Je veux changer de chaîne. Où est la ...?
documentaire chaîne
télécommande rediffusion
horreur film
série dessins
2.
Classez en deux catégories.
1. U fait un reportage. 4. Il organise des débats.
2. Il met moins fort. 5. Il regarde une émission en direct.
3. Il anime l’émission. 6 . Il change de chaîne.

Jo u rn a liste T éléspectateur

3. Reliez.
1. Plusieurs personnes essaient de répondre aux questions pour gagner
un voyage.
2. La police recherche Г assassin.
3. Le journaliste parle des événements internationaux.
4. L’émission sur l’Antiquité.
5. Il y a des monstres.
6. L’histoire d ’une famille en plusieurs épisodes.

a. une émission éducative


b. un journal télévisé
c. un jeu télévisé
d. un film d ’horreur
e. un film policier
f. un feuilleton

4. Qu'est-ce qu'ils vont regarder?


Plusieurs solutions sont possibles.
1. Roger aime le sport.
2. Michel s’intéresse à l’histoire.
3. Nicolas veut savoir des nouvelles.
4. Patricia adore les histoires policières.
5. Isabelle veut savoir quel temps il fera demain.
6. Pierre est tout petit.
7. Julie est seule, elle veut s'amuser.
5. Classez les émissions selon l'importance que vous leur
attribuez.
Plusieurs solutions sont possibles.
1. la météo 4. le film publicitaire
2. le journal télévisé 5. le film
3. le jeu télévisé 6. le feuilleton

6. De quoi est-ce qu'on parle?


1. Elle sert à changer de chaîne.
2. U faut le consulter pour choisir les émissions.
3. Il faut l’avoir pour regarder une cassette vidéo.
4. П fait de la publicité pour un produit.
5. Les enfants les aiment bien.
6. On peut la regarder en direct et en différé.

7. Choisissez la bonne réponse.


1. Q u’est-ce qu’on montre / passe sur la troisième chaîne?
2. Je vais regarder les informations / les nouvelles ce soir.
3. Regardez le journal télévisé ce soir, il y a des informations / des
nouvelles importantes.
4. Chaque semaine, il achète le programme / 1 ’émission.
5. Elle regarde un programme / une émission sur les pays tropicaux.
6 . Tu peux changer de chaîne / de programme, s ’il te plaît!
7. Tu peux allumer / mettre plus fort, s ’il te plaît!

8. Trouvez la fin .
Plusieurs solutions sont possibles.
1. S ’il n ’y a rie n d ’intéressant à la télé, on peut ...
2. On achète des programmes pour ...
3. Avant d ’aller se coucher, il faut ...
4. Pour apprendre des nouvelles, on ...
5. Si l’émission est intéressante, on peut ...
6. Si on aime le sport, on regarde ...
9. Lisez le programme de télévision et dites à quelle heure
et sur quelle chaîne on peut regarder les émissions suivantes.

1. Les informations 4. Une série


2. Une émission sportive 5. Un film avec Brad Pitt
3. Un jeu télévisé 6 . Un divertissement

TF1 FRANCE 2

19.05 Jeu: Le Bigdil, présenté 20.00 Journal — Météo.


par Lagaf. 20.55 Feuilleton français: Lyon,
20.00 Journal — Météo. police spéciale.
20.55 D ivertissem ent: Spécial, 23.15 Film: Le Barbier de Sibérie.
Joe Dassin.
23.15 Téléfilm: L’enfer au soleil,
avec Eric Roberts.

FRANCE 3 M6

18.20 Jeu: Q uestions pour un 20.05 Série am éricaine: N otre


champion, animé par Julien belle famille.
Lepers. 20.55 Série américaine: X-FILES.
18.50 Journal régional. 22.40 Série américaine: Au-delà
20.00 M agazine: C ’est mon choix du réel.
pour l’été, animé par Evelyne
Thomas.
20.50 Téléfilm: Trop jeu n e pour
mourir, avec Brad Pitt.

ARTE CANAL +

19.50 Arte info 20.45 FO O TBALL: L igue des


20.45 D ocum entaire: A l ’école Champions.
de la providence. 24.00 Film: Beowulf.
22.25 Film: L’âge ingrat.

(D ’après Télérama, juillet 2000)

227
10. Répondez aux questions.
1. Est-ce que vous regardez souvent la télé?
2. Est-ce que la télé est une source de culture?
3. Quelle est votre émission préférée?
4. Q u’est-ce qui vous agace?
5. Quelles émissions conseillez-vous aux enfants?

11. Jouez la scène.


Ce soir, vous voulez regarder un débat intéressant, votre sœur préfère le
feuilleton, votre petit frère — les dessins animés. Chacun a ses arguments, et
vous n’avez q u ’un téléviseur à la maison.

12. Révision générale


Traduisez*
A) 1. ведущий 6. спортивная передача
2. телезритель 7. образовательная передача
3. кинозвезда 8. прогноз погоды
4. пульт управления 9. телеигра
5. детектив 10. рекламный ролик

В) 1. Я люблю смотреть телевизор, особенно передачи в прямой


трансляции.
2. Что сегодня вечером по телеви зору? — По первой п ро­
грамме — мультфильмы.
3. Сегодня будет фильм ужасов и развлекательная программа.
4. Каждый вечер я смотрю новости.
5. Сделай потише, я не люблю сериалы.
6 . Я видел эту передачу в записи.
7. Я записал этот фильм на видеомагнитофон.
8. Он хочет посмотреть этот документальный фильм о живот­
ных.
9. Переключи канал, пожалуйста. Я не хочу смотреть этот ре­
портаж.
10. Хочешь посмотреть видеокассету?
32. FAITS DIVERS

VOCABULAIRE
Criminalité преступность

criminel m (criminelle f) — преступник (преступница)


majeur * mineur — совершеннолетний * несовершеннолетний
commettre un crime / un délit — совершать преступление / правонарушение

Les crim es m : преступления


agression f — нападение
assassinat m / meurtre m — убийство
cambriolage m — ограбление
kidnapping [-ir)] m — похищение (людей)
racket [raket] m — рэкет
vol m — кража

Les crim inels m : преступники


agresseur m — нападающий
assassin m — убийца
cambrioleur m — взломщик
escroc [eskro] m — мошенник
espion m (espionne f) — шпион (шпионка)
faussaire m — фальшивомонетчик
kidnappeur m — похититель
racketteur m [raketœr] — рэкетир
terroriste m, f — террорист
voleur m (voleuse f) — вор(воровка)

Les actions f\ действия


agresser une femme — напасть на женщину
arracher le sac — вырвать сумку
cambrioler un appartement — ограбить квартиру
corrompre le témoin — подкупать свидетеля
être témoin d’une agression — быть свидетелем нападения
faire du chantage sur le chef — шантажировать начальника
du racket — заниматься рэкетом
exploser une bombe — взорвать бомбу
kidnapper un enfant — похитить ребенка
menacer la victime — угрожать жертве
tirer sur la victime — стрелять в жертву
toucher une rançon — получать выкуп
tuer / assassiner le complice — убить сообщника
voler des bijoux — украсть драгоценности

Enquête расследование

commissaire m de police — комиссар полиции


policier т — полицейский

arme f â и crime — орудие преступления


lieu m du crime — место преступления
mobile m du crime — мотив преступления

arrêter le criminel — задерживать преступника


découvrir un cadavre — обнаружить труп
dénoncer le complice à la police — выдавать сообщника полиции
être sur la piste — идти по следу
identifier le cambrioleur — устанавливать личность взлом
щика
interroger le témoin — допрашивать свидетеля
mener l’enquête f — вести расследование
passer les menottes f — надевать наручники
reconnaître le crime — сознаваться в преступлении

Procès процесс, судебное разбирательство

juge т — судья
être condamné à 5 ans de prison [-dane] — быть приговоренным к 5 годам
тюрьмы
à mort — к смерти
être défendu par un bon avocat — иметь {доел, быть защищенным)
хорошего адвоката
gagner * perdre le procès — выиграть * проиграть процесс
mettre le criminel en prison f — сажать преступника в тюрьму
passer au tribunal — быть судимым
porter plainte contre qqn — подавать в суд на кого-либо

Formules essentielles
Il у a eu une bagarre. — Была драка.
J’ai été agressé. — На меня напали.
On m’a volé lès bijoux. — У меня украли драгоценности.
On m’a arraché le sac. — У меня вырвали сумку.
Elle a été défendue par un bon avocat. — Ее защищал хороший адвокат.
Il va passer au tribunal. — Его будут судить.

EXERCICES

1. Trouvez les auteurs de ces crimes.


1. Il a cassé la fenêtre et il est entré dans une m aison pour voler des
bijoux.
2. Il a volé une voiture.
3. Il a tué une vieille dame.
4. Il a kidnappé l’enfant pour toucher une rançon.
5. Il a transmis un document secret à un autre pays.
6 . Il a fait exploser une bombe dans un parc.
voleur cambrioleur kidnappeur
terroriste espion assassin

2. Complétez le tableau.

C rim e C rim inel A ction

1. vol voleur
2. racket
3. tuer
4. cambrioleur
5. kidnapper
3. Classez ces criminels selon la gravité de leurs crimes.
Commencez par le crime le plus grave.
Plusieurs solutions sont possibles.
1. Il a tué sa femme par jalousie.
2. Il a kidnappé l’enfant pour toucher une rançon.
3. Il fait du chantage.
4. Il a agressé une femme: il lui a arraché le sac.
5. Il est escroc.
6. Il a cambriolé un appartement.

4.
A) Trouvez la meilleure légende pour ces dessins.
1. Il vole une voiture. 6 . Il corrompt le témoin.
2. Il tire sur sa victime. 7. Il cambriole l’appartement.
3. Il fait du chantage. 8. Il fait exploser la bombe.
4. Il arrache le sac. 9. Il y a une bagarre.
5. Il kidnappe l’enfant. 10. Il passe au tribunal.

b. c.

B) Imaginez le mobile et la suite de ces crimes.

5. Remettez en ordre les étapes de l'histoire policière.


1. Les policiers arrêtent l’assassin.
2. La police cherche le mobile du crime.
3. Le commisaire de police interroge le criminel.
4. On lui passe les menottes.
5. On découvre un cadavre.
6. La police est sur la piste.
6. Complétez•
L’affaire D orlv

1. M adam e D orly est ... chez elle. L’ ... du crim e est retrouvée: un
revolver. Comment identifier Г ...? Est-ce que c ’est un ... dangereux?
Les ... commencent une enquête.
assassin criminel arme policiers assassinée

2. Q uelle ... suivre? Quel est le ... du crim e? L’ ... ? M adam e Dorly
n ’était pas riche. L’am our? M adam e Dorly était seule. Les voisins
n’ont rien vu. Il n ’y a pas de . . . . Il n ’y a pas eu de ... .
témoins bagarre mobile argent piste

3. Dans les papiers de M adame Dorly, le ... de ... trouve une lettre:
M adam e D orly faisait du ... sur son collègue, René Taupin. Après
une brève ... , on apprend que René Taupin avait volé de l’argent de
l’entreprise. René Taupin était donc un ... .
enquête commissaire chantage escroc police

4. René T aupin est ... . Le com m issaire de police ... R ené Taupin.
Enfin, René ... son crim e. M adam e Dorly faisait effectivem ent du
chantage. Elle ... René de le ... à la police.
interroge reconnaît arrêté dénoncer menaçait

5. René Taupin passe au ... . Pendant le ... , il est défendu par un ... .
René Taupin est ... à 10 ans de ... .
condamné procès tribunal prison avocat
(D ’après Vocabulaire progressif
du Français avec 250 exercices.
Niveau avancé.)

233
7. Reliez.
a. reconnaît son agresseur
1. Le policier b. cherche Je mobile
c. arrache le sac
d. porte plainte
2. Le criminel e. touche une rançon
f. est sur la piste
g. est agressée
3. La victime h. tire sur le témoin
i. passe les menottes

8. Q u’est-ce qui se passe d ’abord?


1. Il tue sa victime. Il tire sur sa victime.
2. Le policier passe les menottes. Le policier est sur la piste.
3. Il a kidnappé l’enfant. Il a touché une rançon.
4. Il reconnaît son crime. Il fait exploser la bombe.
5. Il passe au tribunal. Il est condamné à 3 ans de prison.
6. Il est agressé. Il reconnaît son agresseur.

9. Choisissez la bonne réponse.


1. Le terroriste est identifié / découvert.
2. L’assassin reconnaît son criminel / son crime.
3. Le commissaire de police cherche le m o tif 7 le mobile du crime
4. Il a corrompu / acheté le témoin.
5. Il a dénoncé / mis son complice à la police.
6. L’agresseur a 35 ans. Il est mineur / majeur
7. Elle a vu les cambrioleurs. Elle est complice / témoin.
8. Il est défendu par un bon avocat / juge.
10. Reconstituez le fa it divers.

un appartement situé au des bijoux et de l’argent.

deuxième étage. La police est Ils ont volé

Deux hommes masqués par le balcon.

sur la piste. Ils sont sortis ont cambriolé

11. Lisez ces faits divers et complétez le tableau.

1. Toussaint Balbo, 19 ans, a été assassiné samedi soir à Bastia.


Deux hom m es coiffés de casques de m otard ont tiré avec
des armes de 9 mm sur le jeune homme, assis dans sa voiture
près du cimetière de la ville. Les enquêteurs pensent que les
assassins étaient des professionnels.

2. Un vendeur de reptiles toulousain avait laissé échapper


plusieurs jeunes pythons sur le trottoir devant son magasin.
Alertés, les sapeurs-pompiers les ont tous tués. Le commerçant
veut porter plainte contre les services de secours, qui ont
rétorqué: “Nous ne sommes pas censés connaître toutes les
espèces de reptiles exotiques présents sur la voie publique.”

Fait divers L ieu du délit A uteur (s) Victime(s) D éroulem ent


ou de l ’incident
1.
2.

(V ocabulaire. E n traîn ez-vou s. Niveau Débutant Intermédiaire)


12. Révision générale
Traduisez.
A) 1. совершеннолетний преступник
2. жертва
3. убийство
4. кража
5. фальшивомонетчик
6. мошенник
7. мотив преступления
8. орудие преступления
9. наручники
10. свидетель

B) 1. Он ограбил квартиру. Он приговорен к пяти годам тюрьмы.


2. Террорист выдал своего сообщника полиции.
3. Они похитили ребенка, чтобы получить выкуп.
4. Личность убийцы установлена. Полиция идет по следу.
5. Он занимается шантажом, а его брат занимается рэкетом.
6. На меня напали и украли драгоценности.
7. Была драка, и у меня вырвали сумку.
8. Вор сознался в преступлении. Его будут судить.
9. Она подала в суд на своего начальника и выиграла процесс.
10. Обнаружили труп. Комиссар полиции ведет расследование.

Vous aimerez peut-être aussi