Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Des vitrages
qui changent la vie
1 MENUISERIES EXTÉRIEURES 38
Fenêtres, baies vitrées et vérandas 40
Façades et murs rideaux 104
2/
/ Le confort par l’innovation
PICTUREit MASTER-SOFT
DÉCORATION INTÉRIEURE COLOR-IT
CRÉATION D’UNE COLLECTION UN DÉCOR UNIQUE AVEC TEXTURE
DE DÉCORS POUR L’IMPRESSION MATELASSÉE ET LAQUE COLORÉE
DIGITALE Pour la décoration intérieure
Pour la décoration intérieure
Un nouveau concept de verre, texturé sur
Verres décoratifs trempés SECURIT dont sa face avant et laqué sur sa face arrière,
une des faces est imprimée avec des émaux pour des panneaux décoratifs mats
de couleurs inaltérables. et lumineux.
À découvrir page 290 À découvrir page 274
Confort Nettoyage
acoustique facile
6/
/ Le confort par l’innovation
Grâce à un simple interrupteur, ce verre de La technique des émaux de couleur est ici revisitée
couleur blanche translucide devient transparent par l’impression digitale sur du verre de sécurité.
pour enrichir la qualité des espaces intérieurs Cette technique permet de reproduire fidèlement
et en maîtriser l’intimité. Pour varier les effets, et avec une grande précision, les textes, décors,
le blanc peut être remplacé par d’autres teintes. photos et illustrations de votre choix.
LE SAVIEZ-VOUS ?
LE SAVIEZ-VOUS ?
LE SAVIEZ-VOUS ?
LE SAVIEZ-VOUS ?
LE SAVIEZ-VOUS ?
NOS MÉTIERS
10 /
/ Saint-Gobain et le verre
LE VITRAGE SAINT-GOBAIN
XVIIe siècle
LES ORIGINES
Le roi de France Louis XIV, sous
l’impulsion de son ministre Colbert,
crée en 1665 une Manufacture des
Glaces, destinée à battre en brèche
la suprématie de Venise dans la
fabrication de miroirs.
Elle réalise, en 1684, les miroirs de
la Galerie des Glaces du château de
Versailles et s’installe dans le village
de Saint-Gobain, en Picardie, en 1692.
12 /
/ Saint-Gobain et le verre
XXe siècle
LA CONSTRUCTION
DU GROUPE ACTUEL
Saint-Gobain s’intéresse désormais
à tous les types de produits verriers
(verre à vitres, bouteilles, optique,
etc.).
La révolution de l’automobile et
celle de l’architecture moderne, qui
offrent de grandes surfaces vitrées, lui
procurent de nouveaux débouchés.
XXIe siècle
LA REFÉRENCE
DE L’HABITAT DURABLE
Saint-Gobain centre sa
stratégie sur l’habitat durable
tout en continuant de servir de
nombreux marchés industriels.
Fort de ses nombreuses
implantations, le Groupe se
développe sans cesse dans
les pays émergents.
1960
mais opaques, de couleur verte ou bleue.
14 /
/ Saint-Gobain et le verre
LE VERRE COULÉ
Au XVIIe siècle, le procédé de coulage du verre fait son
apparition. Il consiste à faire couler du verre en fusion dans des
moules métalliques plats et à le démouler après refroidissement.
Cela permet alors de produire des verres de grandes dimensions.
En 1665, Colbert crée la Manufacture Royale des Glaces
(aujourd’hui Saint-Gobain) pour produire du verre coulé.
Entre 1678 et 1694, elle réalise la Galerie des Glaces
du château de Versailles.
Coulée d’une glace à Saint-Gobain en présence du directeur Pierre Delaunay Verre imprimé MASTER-SOFT.
- Deslandes, vers 1780.
LE VERRE IMPRIMÉ
Au XIXe siècle, les techniques de fabrication évoluent et le verre
se démocratise. Les verres imprimés font leur apparition dans
les menuiseries et les vitraux.
Les unités de fabrication du verre plat pour le bâtiment sont • Pour réaliser des miroirs sur
des installations industrielles de très grandes dimensions. des verres particulièrement
transparents, une des faces
va être recouverte d’un
LES FLOATS assemblage de couches
La technique dite de « ligne Float » permet de produire du verre appelé « argenture » (gamme
en continu 24h/24 et 7j/7 . C’est donc une rivière de verre qui MIRALITE).
sort d’un four avant d’être refroidie lors d’un voyage d’environ • Pour laquer directement
300 m puis découpée en plateaux de très grandes dimensions, des plateaux de grandes
dont les plus fréquents sont de 6 m x 3,21 m. dimensions dans l’une des
Les verres obtenus sont clairs (PLANICLEAR), extra-clairs couleurs classiques ou
(DIAMANT) ou colorés (PARSOL). tendances de la gamme
PLANILAQUE COLOR IT,
LES COATERS des couches de matières
Les plateaux « float » peuvent ensuite être orientés vers une colorées sont déposées sur
autre partie d’usine où des traitements de très haute technologie une des faces des plateaux.
sont effectués sur l’une des faces : le dépôt de couche dans un
« coater » ou « ligne magnétron », dit « hors ligne » a contrario En France, Saint-Gobain
des techniques pyrolytiques existant encore sur certaines lignes possède aussi une installation
float. Ces traitements procurent au verre des propriétés d’isola- qui fabrique du verre soufflé
tion thermique, de contrôle solaire ou de facilité de nettoyage depuis le XIXe siècle. Des
(gammes PLANITHERM, ECLAZ, COOL-LITE, BIOCLEAN, équipes spécialisées y
TIMELESS, etc.). produisent des manchons
de verre qui sont ensuite
AUTRES INSTALLATIONS découpés et étalés.
Certains sites peuvent aussi être mixtes ou spécialisés, avec
des moyens de production spécifiques pour produire des verres La verrerie de Saint-Just,
feuilletés, des verres de décoration et des miroirs. située à proximité de
•S ouvent mixé à un « float », l’atelier de feuilletage assemble Saint-Étienne, conserve ainsi
deux à deux des plateaux de verre en les liant sur toute leur ce savoir-faire, bien utile aux
surface par des films de sécurité, très résistants et totalement chantiers de restauration
transparents (gamme STADIP). Certains films possèdent du patrimoine.
des caractéristiques spécifiques pour améliorer le confort
acoustique (STADIP SILENCE).
•P our produire du verre imprimé présentant des reliefs sur Pour en savoir plus :
une des faces, il s’agit de réaliser des coulées de verre moins www.saint-gobain-glass.fr
larges dont une face est matricée dès la sortie du four par un
rouleau en métal (gammes DECORGLASS et MASTERGLASS).
16 /
/ La production du verre plat
36 14 3
LIGNES COATERS LIGNES
FLOAT DONT DONT 3 EN DE VERRE
11 EN JOINT JOINT IMPRIMÉ
VENTURE VENTURE
MA
AM
GA
QUALITÉ
AG
SIN
NTRÔLE
NIS
IRE & CO CE
LABORATO NT
EC
RA
N
RT
Ld
A
dL
LETÉTÉ
uV
EQUUAARRRRII
Vu
ER
RE
FEU
FE ILLE
RE
UIL
ER
PO
OS ON
SIITTIIO N EQ
C
CO MP
OM
SALLE
SALL E DE
LE
TRÔLE
CONTRÔ
DE CON
ETENDERIIEE
ETENDER MAG ASIN
MAGASIN
GÉN ÉRALL
GÉNÉRA
FLOAT
FOU R
RE
RE
TRE
TR
LTR NISTR
ION
ATION
TRAT
MMAAGGNNEETTRROONN
RO
RO
CTR OFIL
ILT
FIL
FIL MINIS
ADMI
AD
L
EL
E ECT
LE
EC
PARK
NGGG
PARKKIIN
IN
LE
PRINCIPA
ENTRÉE
18 /
/ La production du verre plat
2 LE FOUR
Constitué de matériaux réfractaires,
un bassin contient +/- 1 500
tonnes de verre en fusion dont la
température est de 1 550°C.
3 LE FLOAT
Oxyde
Le verre fondu dans le four coule
Alumine
à 1 100°C sur un bain d’étain en
Magnésie
fusion. Il flotte alors sur cette Silice
surface plane pour être étiré
en ruban. Des roues dentées,
« toprolls », placées sur les bords
du ruban, étirent ou repoussent le
verre latéralement, en fonction de
l’épaisseur souhaitée.
4 5
4 L’ÉTENDERIE
Le verre doit encore refroidir.
Il passe donc à 600°C sur
les rouleaux d’un tunnel de
refroidissement long d’environ 3
140 m appelé « étenderie »,
pour parvenir à la température
ambiante en bout de cycle. Ses
caractéristiques mécaniques sont
obtenues vers 500°C.
5 L’ÉQUARRI
Après un contrôle qualité, le ruban
de verre est découpé en plateaux
(standard européen : 6 m x 3,21 m).
Les bords du ruban sont enlevés
par un automate. Les plateaux
de verre sont alors soulevés à
2
la verticale par des releveuses
à ventouses puis placés sur des
chevalets pour être transportés.
le 1er sas.
600° en sortie puis refroidissement contrôlé
découpe en plateau de 6m X
bassin de verre en fusion à 1600° bain d'etain en fusion 1100°
ETENDE
RIEE
ETENDERI AS
DE RÔLE
CONTRÔLE
CONT
MAGAS
MAG
SALLEE
SALL
DE
FLOAT
FOUR
RE
RE TIONN
RATIO
ISTRA
RO
RO IL
ILT
FIL
FIL
OF TRE
TR
LTR MINIST
ADMIN
L
EL
E ECCTR
ECT
LE AD
PARKKIN
PARK
G
ING
ING
Produits Saint-Gobain
ENTRÉE
20 /
/ La production du verre plat
LA LIGNE FEUILLETÉ
GA
GA
QUALITÉ SIN
ISA
TRÔLE
E & CON CE
RE
CN
LABORATOI
TOIR NT
NE
RA
Ld
uV
FEUI
d
FE
Vu
ER
RI RE
RE
RI UILL
ER
ÉRAL
GÉNÉRAL
SIN GÉN
SIN
un verre de sécurité feuilleté
RONN
ETRO anti-blessures, anti-chutes ou
MA GNET
MAGN
retardateur d’effraction.
E PRINCI
PALE Il s’associe avec d’autres
fonctions pour augmenter le
Produits Saint-Gobain confort des usagers : Isolation
sur ligne feuilleté : Thermique Renforcée, isola-
STADIP, tion acoustique, facilité de
STADIP SILENCE, nettoyage, décoration, etc.
STADIP PROTECT.
50
SITES EN
FRANCE
22 /
/ La production du verre transformé
LE FEUILLETÉ
En complément des
équipements liés à la
production de verre plat,
certains transformateurs
s’équipent de machines
destinées à feuilleter les verres,
dans le but d’augmenter la
sécurité ou les effets décoratifs
et de proposer une offre de
produits finis beaucoup plus
diversifiée :
• dimensions sur-mesure,
• possibilité d’assembler plus • l’impression digitale directe
de 2 verres, sur verre et, en particulier,
• multiplication des décors ou l’impression d’émaux qui
des fonctions techniques qui permettent aux décors d’être
peuvent être insérés entre les utilisés à l’extérieur
couches de verre (film actif, et en conditions humides
intercalaire de sécurité, etc.), (voir PICTUREit page 286).
par exemple :
• PRIVA-LITE avec un film LA FABRICATION
à cristaux liquides. DE VITRAGE ISOLANT
Avec la nécessité de réaliser
LE LAQUAGE des fenêtres à isolation
ET L’IMPRESSION thermique performante,
DE DÉCORS les doubles vitrages puis
Plusieurs possibilités les doubles ou triples vitrages Produits Saint-Gobain :
techniques sont accessibles à Isolation Thermique CLIMAPLUS
aujourd’hui. Quelques Renforcée (ITR) sont devenus (double vitrage isolant),
transformateurs sont équipés des standards. CLIMATOP
d’une ou plusieurs d’entre elles : (triple vitrage isolant).
• le laquage d’une couleur à Leur réalisation consiste en
façon (voir la gamme l’assemblage de deux ou trois
MY PLANILAQUE page 276), verres espacés d’une distance
• l’émaillage avec une couleur précise dans laquelle est inséré
unie (voir la gamme un gaz inerte. L’ensemble
EMALIT EVOLUTION doit donc être parfaitement
page 150), étanche. Ceci produit des
• la sérigraphie avec la « cassettes » de verres dont
production d’un écran les dimensions doivent être
par décor qui rend cette précisément celles demandées
technique particulièrement pour chacune des menuiseries
adaptée à la production dans lesquelles ils vont
répétitive de volumes vitrés s’intégrer.
(voir SERALIT EVOLUTION
page 164), Un process industriel complet
• l’impression digitale sur film est donc nécessaire pour
destiné à être intercalé entre produire ces vitrages dont les
des verres feuilletés dimensions sont généralement
(voir page 284), hors standardisation.
SPÉCIALISTE
DU VITRAGE DE
SÉCURITÉ HAUTE
PERFORMANCE.
24 /
/ La production du verre transformé
SAGEGLASS
VERRE DYNAMIQUE
UN VITRAGE
CONNECTÉ
POUR PLUS
DE CONFORT.
Enlèvement direct.
Stock locaux (verres plats et verres Salle d’exposition (avec mise en situation des produits verriers).
transformés).
26 /
/ La distribution et les services
28 /
/ La distribution et les services
•L
imiter les stocks locaux, et donc leurs impacts sur
les trésoreries des entreprises, sans limiter l’accès
Saint-Gobain a ouvert des à l’offre complète de produits.
plateformes de distribution pour
les professionnels du verre, à •A
ccéder à des produits verriers d’exception dans
proximité de 5 grandes villes des délais raccourcis.
de France afin de leur proposer,
entre autres, les principales •P
roposer en toute confiance des produits Saint-Gobain
références de ses verres présentant des décors exclusifs.
décoratifs, dans un délai court
et un conditionnement adapté. •P
ouvoir répondre aux prescriptions les plus diverses
Les usines Saint-Gobain, situées des décorateurs et architectes.
en France, fabriquent la plupart
des références de verres •D
isposer d’outils de communication et d’échantillons
clairs, colorés et à couches. en cohérence avec les gammes proposées par
Pour certains verres, dont les les plateformes.
verres imprimés décoratifs, la
production est réalisée dans
plusieurs autres pays d’Europe.
L’approvisionnement d’une
multitude de références est
à présent facilité grâce aux
services des plateformes
régionales.
VISION-LITE
MIRALITE
MASTERGLASS
PA R S O L
PLANILAQUE
DIAMANT
MIRALITE
DECORGLASS
TIMELESS
MIRASTAR
PLANICLEAR
SATINOVO MATE Application digitale réalité
augmentée GLASS Vision. Tours échantillons
30 /
/ La distribution et les services
LA PROPOSITION DE
SERVICE LOGISTIQUE
USINE
VERRE IMPRIMÉ CLIENT 1
USINE VERRE
DÉPOLI MATÉ
CLIENT 2
USINE VERRE
LAQUÉ / ARGENTURE
CLIENT 3
TOURNÉE
CAMION COMPLET
OÙ QUE JE SOIS
24H/24, 7J/7
32 /
/ La distribution et les services
DE L’INFORMATION
& DES SERVICES
7J/7 ET 24H/24
• Informations techniques
mises à jour en temps réel,
•b oîte à outils professionnelle
avec des applications
digitales à télécharger,
• configurateurs,
• t éléchargement de notices
techniques,
• références architecturales,
• dossiers de presse...
• etc.
glassolutions.fr
@saintgobain
Saint-Gobain
saint-gobain-glass-batiment.fr
Saint-Gobain Glass Bâtiment France
Sélectionner la performance et
le confort d’un vitrage Saint-Gobain
CALUMENLive
Outil professionnel gratuit, ce
configurateur est conçu pour
que les caractéristiques des Welcome to CalumenLive
The engine for every technical detail of your glazing.
CalumenLive is free and will help you to find and evaluate
the most suitable glazing for your projects
Welcome to CalumenLive About CalumenLive Help Terms & Conditions Cookie Policy
REGISTER NOW
REGISTER NOW
ENTER
Inscription sur :
www.calumenlive.com
34 /
/ La distribution et les services
iPad Air
Mock Up
LE GEOLOCALISATEUR
L’outil de géolocalisation permet à l’internaute de trouver
un professionnel à proximité de son projet. Après avoir
indiqué un code postal, le type de projet souhaité et un rayon
de recherche, le tour est joué !
36 /
/ La distribution et les services
Donner de l’inspiration
au consommateur
Pour de nouvelles Pour la décoration
fenêtres ou une véranda de l’intérieur
AVEC LE VERRE
MULTICONFORT
J’apprécie
le calme :
STADIP SILENCE
Je me sens
en sécurité :
STADIP et
STADIP
PROTECT
Je me protège
du soleil :
PLANISTAR SUN
Je reste
au chaud :
ECLAZ ONE
Et j’évite
la corvée
de nettoyage :
BIOCLEAN
En utilisant le configurateur Les verres pour la décoration intérieure sont présentés par
sur le site vitrage-fenetre.com, univers de la maison sur le site vitrage-fenetre.com pour inspirer
l’internaute trouve une réponse de nouveaux aménagements.
à ses besoins en quelques clics.
Menuiseries
extérieures
FENÊTRES, BAIES VITRÉES
ET VÉRANDAS
42 GUIDE DE CHOIX FENÊTRES ET BAIES VITRÉES
56 GUIDE DE CHOIX VÉRANDAS
60 EXEMPLES DE DIMENSIONNEMENT DES VITRAGES
SELON LE DTU 39 NOUVEAU
64 EGLAS
68 BIOCLEAN
72 PLANISTAR SUN
74 ECLAZ - ECLAZ ONE NOUVEAU
80 PLANITHERM XN
82 PLANITHERM ONE
84 STADIP SILENCE
90 STADIP SILENCE 22.1Si
94 SWISSPACER ADVANCE - SWISSPACER ULTIMATE
96 CLIMAPLUS - CLIMATOP
98 LE VERRE CORDELÉ
100 COLONIAL
102 NOBLE
1
106 GUIDE DE CHOIX FAÇADES ET MURS RIDEAUX
120 SERVICE GRANDES LONGUEURS NOUVEAU
122 VITRAGES EXTÉRIEURES COLLÉS (VEC)
124 POINT S - POINT D SYSTÈME VEA
130 SPIDER GLASS SYSTÈME VEA
132 LITE-POINT
136 VARIO
138 CLIMAPLUS SCREEN
142 SAGEGLASS
144 COOL-LITE XTREME 70/33 et 70/33 II NOUVEAU
146 COOL-LITE XTREME 60/28 et 60/28 II
148 COOL-LITE XTREME 50/22 II
149 COOL-LITE XTREME SILVER II NOUVEAU
150 COOL-LITE SKN 176 et 176 II
152 COOL-LITE SKN 165 et 165 II
154 COOL-LITE SKN 154 et 154 II
156 COOL-LITE SKN 145
158 COOL-LITE ST BRIGHT SILVER
160 COOL-LITE ST - COOL-LITE STB
162 ANTELIO
164 EMALIT EVOLUTION - SERALIT EVOLUTION
Glass Bâtiment France / 39
FENÊTRES, BAIES VITRÉES ET VÉRANDAS
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
Fenêtres,
baies vitrées
et vérandas
42 GUIDE DE CHOIX FENÊTRES ET BAIES VITRÉES
56 GUIDE DE CHOIX VÉRANDAS
60 EXEMPLES DE DIMENSIONNEMENT DES VITRAGES
SELON LE DTU 39 NOUVEAU
64 EGLAS
68 BIOCLEAN
72 PLANISTAR SUN
74 ECLAZ - ECLAZ ONE NOUVEAU
80 PLANITHERM XN
82 PLANITHERM ONE
84 STADIP SILENCE
90 STADIP SILENCE 22.1Si
94 SWISSPACER ADVANCE - SWISSPACER ULTIMATE
96 CLIMAPLUS - CLIMATOP
98 LE VERRE CORDELÉ
100 COLONIAL
102 NOBLE
FENÊTRES
ET BAIES VITRÉES
42 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
Le simple vitrage avec • Le flux entrant : les apports Par exemple, un double vitrage
une valeur Ug proche de 6 W/m2.K solaires traversant ses vitrages. ECLAZ avec une valeur Ug de 1,1 et
a rapidement été écarté au profit On parle alors de « balance un facteur solaire élevé (valeur 0,71)
des doubles vitrages d’ancienne énergétique » peut être globalement plus efficace
génération dont la valeur Ug était qu’un triple vitrage PLANITHERM XN
d’environ 3 W/m2.K. Balance énergétique avec un Ug de 0,6 mais un facteur
Est apparue ensuite une évolution solaire plus faible (g = 0,56).
majeure : la couche faiblement Flux entrant : Ces éléments sont pris en compte
Facteur solaire g
émissive. Le dépôt d’un dans le calcul des besoins bioclima-
revêtement quasiment invisible tiques d’un bâtiment « BBIO » qui
Extérieur
en métaux nobles à la surface est un des critères d’évaluation de la
d’un verre réduit considérable- Intérieur
conformité d’un bâtiment par rapport
ment son rayonnement thermique à la RT 2012.
et contribue à améliorer forte-
ment sa performance d’isolation. Flux sortant :
Valeur Ug 3. LA PROTECTION
SOLAIRE POUR ÉVITER
Évolution de l’isolation
Les apports solaires d’un vitrage LES SURCHAUFFES
thermique des vitrages
sont caractérisés par son facteur
caractérisée par la baisse
solaire, également appelé Les grands vitrages de baies vitrées,
de leur valeur Ug
« facteur g ». Il se définit comme façades et toitures de vérandas
la transmission totale d’énergie sont propices aux apports en
6
solaire (transmission directe + lumière naturelle et procurent
3 chaleur réémise par le vitrage un confort visuel appréciable.
réchauffé par le rayonnement Mais l’énergie solaire qui les traverse
1 solaire absorbé). peut également provoquer
0,5
Plus cette valeur est élevée des montées en température
1 2 3 4 et plus le vitrage capte l’énergie excessives et inconfortables.
1 : Simple vitrage solaire qui chauffe naturellement Le vitrage de contrôle solaire
2 : Double vitrage,
3 : Double vitrage ITR (Isolation (et gratuitement !) l’intérieur permet de limiter les surchauffes
Thermique Renforcée), des bâtiments. (sans recours à l’utilisation de volets
4 : Triple vitrage. Le vitrage contribue ainsi (ou autres protections solaires)
aux économies de chauffage tout en préservant les apports
Les doubles vitrages actuels obtenues grâce aux apports en lumière du jour et les vues sur
à Isolation Thermique Renforcé (ITR) naturels et gratuits du soleil. l’environnement extérieur.
sont constitués d’un verre revêtu
d’une couche à faible émissivité et Les apports solaires Vitrage capteur d’énergie /
d’un espace étanche rempli d’un gaz, élevés Vitrage à réflexion énergétique
(Argon le plus souvent) séparant
les deux verres. Ils présentent Un des composants de l’efficacité
une valeur Ug de 1,1 ou 1,0 W/m2.K énergétique.
qui les rend 6 fois plus isolants
qu’un simple vitrage. La meilleure efficacité énergétique Énergie Lumière
d’un vitrage résulte d’un optimum solaire naturelle
44 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
Focus sur
une gamme
de vitrages Hi Tech 4.2 ISOLATION THERMIQUE RENFORCÉE « AMÉLIORÉE »
À titre d’exemple, voici les performances d’une fenêtre standard à 2 vantaux de 1,23 m x 1,48 m.
Hypothèse : la température extérieure est de - 10° C et la température intérieure de + 20° C.
La menuiserie est en PVC ou en aluminium avec un même type de vitrage Ug = 1,1 W/m2.K :
Types d’intercalaire
Type Caractéristiques
de menuiserie et performances SWISSPACER SWISSPACER
Aluminium ADVANCE ULTIMATE
Température mini
5,3 9,7 10,4
de l’intercalaire (°C) (3)
Température min. de
2,2 7,9 8,8
l’intercalaire (°C) (3)
Interprétation de ces données pour la menuiserie en PVC : Interprétation de ces données pour la menuiserie en aluminium :
1. Avec SWISSPACER, la déperdition thermique en bord de 1. A
vec SWISSPACER, la déperdition thermique en bord de vitrage
vitrage diminue d’environ 50 %. diminue d’environ 60 %.
2. L’amélioration du coefficient Uw se situe entre 10 % et 11 %. 2. L’amélioration du coefficient Uw se situe entre 11 % et 16 %.
3. L a température de surface interne sur le bord du vitrage,
réduit les risques de condensation à partir de 9,2° C
(pour une humidité relative de 50 %).
46 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
ECLAZ
4 - 16 - 4 83 % 0,71 12 % 1,1 Face 3
Double vitrage
ECLAZ Faces
4 - 16 - 4 - 16 - 4 77 % 0,60 14 % 0,6
Triple vitrage 2 et 5
Sous l’effet d’un courant électrique, le verre EGLAS s’échauffe et émet de la chaleur sous forme
de rayonnement thermique également appelé « chauffage radiant ».
Par rapport à un chauffage convectif traditionnel, le chauffage radiant apporte de nombreux
avantages :
• l a chaleur rayonnée se propage dans l’air ambiant et réchauffe les personnes qui se trouvent
sur son axe de propagation et à proximité du vitrage,
• l a chaleur est ressentie même si l’atmosphère environnante est à une température plus basse,
•u ne personne située en face d’un vitrage chauffant et qui capte donc la chaleur rayonnée profite
d’une sensation de confort accru,
• le rayonnement thermique peut être piloté à partir d’un simple thermostat ou d’un système
de régulation électronique qui permet d’optimiser la puissance de chauffe.
•C e vitrage élimine totalement l’effet « paroi froide » et permet de rester à proximité immédiate
des parois sans ressentir de froid rayonné.
•E n définitive, le flux thermique est inversé puisque la chaleur « sort » du vitrage au lieu
de le traverser de l’intérieur vers l’extérieur !
100%
rapport aux types de nuisances extérieures. Plus l’habitat est exposé,
iPad Air
Mock Up
9:45 AM
acoustique. Les doubles vitrages qui intègrent des verres feuilletés
acoustique permettent de réduire considérablement la part des bruits
iPad
qui entrent dans l’habitation par les fenêtres fermées.
En complément, ces vitrages offrent automatiquement un bénéfice
supplémentaire puisque la technique du verre feuilleté protège aussi Glass dB station
les personnes contre les blessures en cas de bris de glace. Application digitale à télécharger.
Alors que l’isolation thermique dépend avant tout de l’émissivité des couches isolantes et de l’épaisseur
de l’intercalaire, l’isolation acoustique résulte de l’utilisation de verres épais dont la masse absorbe les vibrations
phoniques.
Les verres « épais » utilisés peuvent indifféremment être monolithiques ou feuilletés avec un film de sécurité.
Ces solutions apportent des résultats mais présentent l’inconvénient d’alourdir les vitrages et, parfois, de dégrader
les performances thermiques. Ainsi, l’épaisseur totale des vitrages isolants est imposée par celle des feuillures
de la fenêtre (24 ou 28 mm généralement). Pour insérer le vitrage, l’augmentation de l’épaisseur des verres réduit
d’autant celle de l’intercalaire dans lequel se situe le gaz inerte (type argon) aux dépens du confort thermique.
Une autre solution consiste à utiliser un verre feuilleté avec un PVB acoustique « Silence » dont la composition
spéciale est conçue pour amortir les vibrations du bruit : choisir STADIP SILENCE, c’est généralement gagner
3 dB d’affaiblissement acoustique par rapport à un verre feuilleté d’épaisseur similaire. À poids égal, le confort
acoustique est ainsi sensiblement amélioré.
Pour exemple, voici quelques compositions avec ou sans STADIP SILENCE en double vitrage :
4 16 4 30 29 27
4 16 22.1 Si 35 33 30
4 16 44.2 36 34 30
6 16 44.2 Si 42 40 35
44.2 Si 16 44.2 Si 44 41 36
Voir notices STADIP 22.1 SILENCE page 92 et STADIP SILENCE page 88.
48 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
Pour les fenêtres, la sécurité apportée par le vitrage dépend du niveau de protection recherché et des normes
correspondantes.
La solution technique consiste à remplacer une des parois en verre du vitrage isolant choisi précédemment par
un verre feuilleté de la gamme STADIP.
Un verre feuilleté est composé au minimum de deux verres assemblés ensemble sur toute leur surface par un film
adhésif parfaitement transparent en matériau de synthèse (film PVB généralement). Ainsi, comme dans le cas
d’un pare-brise de voiture, le verre en cas de choc peut se fissurer ou se briser et rester maintenu en place par
le film adhésif. En augmentant les épaisseurs de verres et le nombre ou la qualité des films, les verres feuilletés
peuvent atteindre des niveaux de protection très élevés.
(Voir chapitre sur les vitrages de sécurité page 418).
Exemple : protection renforcée contre le vandalisme et l’effraction : STADIP PROTECT SP 510, épaisseur nominale 10 mm, classe
P5A de la norme EN 356.
Le verre feuilleté peut être associé à d’autres conforts dont l’isolation thermique. Dans ce cas, il faut ajouter
le nom du produit déjà sélectionné à la suite du nom du feuilleté.
Exemple : STADIP PROTECT SP 510 PLANITHERM XN.
Les verres feuilletés des gammes STADIP SILENCE (protection acoustique) présentent une résistance mécanique
et des performances de sécurité identiques à STADIP ou STADIP PROTECT.
La solution : BIOCLEAN.
50 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
• Simple vitrage
• Double vitrage
Bulles à isolation thermique COLONIAL
• Sécurité
• Bombé
700 x 750 mm
Avant 1920 : à 800 x 1 000 mm 14 teintes • Simple vitrage
verre soufflé (selon le type standard • Double vitrage à
de vitrage) Isolation Thermique
Renforcée
Cordes CORDELÉ
• Sécurité
• Verre bombé
• Argenture pour
miroirs
• Simple vitrage
• Double vitrage à
750 x 1 600 mm Isolation Thermique
Contient des
De 1920 à 1960 : à 1 500 x 2 100 mm Renforcée
Verre clair vibrations NOBLE
verre étiré (selon le type • Sécurité
irrégulières
de vitrage) • Bombé
• Argenture pour
miroirs
Confort d’hiver
Confort d’hiver : et nettoyage facile :
RL = 15 % RL = 17 %
Solution de base
- -
- -
RA,tr = 27 dB RA,tr = 27 dB
Double vitrage ECLAZ ONE Double vitrage BIOCLEAN avec
avec intercalaire SWISSPACER (TL, g) = (78 %, 0,59) intercalaire SWISSPACER et ECLAZ ONE (TL, g) = (76 %, 0,57)
Composition courante : 4(16 Ar.)44.2 Composition courante : 4(16 Ar.)44.2
contre les blessures
RL = 15 % RL = 17 %
Protection
RA,tr = 31 dB RA,tr = 31 dB
Double vitrage ECLAZ ONE Double vitrage BIOCLEAN avec
avec intercalaire SWISSPACER (TL, g) = (78 %, 0,59) intercalaire SWISSPACER et ECLAZ ONE (TL, g) = (76 %, 0,57)
contre les blessures et
RL = 15 % RL = 17 %
Protection
RA,tr = 34 dB RA,tr = 34 dB
Double vitrage ECLAZ ONE Double vitrage BIOCLEAN avec
avec intercalaire SWISSPACER (TL, g) = (77 %, 0,59) intercalaire SWISSPACER et ECLAZ ONE (TL, g) = (75 %, 0,57)
personnes et des biens
Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510 Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510
RL = 15 % RL = 17 %
Protection des
RA,tr = 31 dB RA,tr = 31 dB
Double vitrage ECLAZ ONE Double vitrage BIOCLEAN avec
avec intercalaire SWISSPACER (TL, g) = (77 %, 0,59) intercalaire SWISSPACER et ECLAZ ONE (TL, g) = (75 %, 0,57)
et acoustique renforcée
personnes et des biens
Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510Si Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510Si
RL = 15 % RL = 17 %
Protection des
RA,tr = 34 dB RA,tr = 34 dB
52 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
RL = 15 % RL = 17 %
- -
- -
RA,tr = 27 dB RA,tr = 27 dB
Double vitrage avec Double vitrage BIOCLEAN avec
STADIP PROTECT PLANISTAR SUN (TL, g) = (71 %, 0,38) STADIP PROTECT PLANISTAR SUN (TL, g) = (68 %, 0,36)
Composition courante : 4(16 Ar.)44.2 Composition courante : 4(16 Ar.)44.2
RL = 14 % RL = 17 %
RA,tr = 31 dB RA,tr = 31 dB
Double vitrage avec Double vitrage BIOCLEAN avec
STADIP SILENCE PLANISTAR SUN (TL, g) = (71 %, 0,38) STADIP SILENCE PLANISTAR SUN (TL, g) = (68 %, 0,36)
Composition courante : 4(16 Ar.)44.2Si Composition courante : 4(16 Ar.)44.2Si
RL = 14 % RL = 17 %
RA,tr = 34 dB RA,tr = 34 dB
Double vitrage avec Double vitrage BIOCLEAN avec
STADIP PROTECT SP 510 PLANISTAR SUN (TL, g) = (70 %, 0,38) STADIP PROTECT SP 510 PLANISTAR SUN (TL, g) = (68 %, 0,36)
Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510 Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510
RL = 14 % RL = 17 %
RA,tr = 31 dB RA,tr = 31 dB
Double vitrage avec Double vitrage BIOCLEAN avec
STADIP PROTECT SP 510Si PLANISTAR SUN (TL, g) = (70 %, 0,38) STADIP PROTECT SP 510Si PLANISTAR SUN (TL, g) = (68 %, 0,36)
Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510Si Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510Si
RL = 14 % RL = 17 %
RA,tr = 34 dB RA,tr = 34 dB
Désignation
Depuis octobre 2005, chaque vitrage isolant fabriqué par un site •R appel de l’identifiant
de production Saint-Gobain pour le réseau Glassolutions possède NAVIGLASS,
un identifiant NAVIGLASS unique. • nom commercial du produit,
L’identifiant NAVIGLASS est un code de 12 chiffres imprimé sur • composition du vitrage,
les intercalaires de vitrages isolants (cadre reliant les verres entre eux). •c aractéristiques du verre
C’est un véritable code ADN qui permet à tous d’accéder aux extérieur,
caractéristiques de chaque vitrage. •c aractéristiques de
l’intercalaire,
Ces informations sont accessibles 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24
sur le site internet : http://glassolutions.fr/fr/naviglass. •c aractéristiques du verre
intérieur.
L’identifiant NAVIGLASS permet de connaître des informations précises Le descriptif du vitrage est
et fiables sur les vitrages isolants posés afin de : complété par un schéma
• vérifier l’origine de la fabrication « Saint-Gobain », représentant les principaux
• savoir si les vitrages sont encore sous garantie, éléments du vitrage
• s’assurer de leurs compositions et des performances, (exemple ci-dessous).
• remplacer un vitrage à l’identique en cas de casse grâce
à NAVIGLASS, durant toute la vie d’un bâtiment. CERTIFICATION
Les propriétaires, locataires ou investisseurs sont en mesure de connaître DE GARANTIE
à tout moment les caractéristiques précises de leur vitrage.
Conformité à la certification
COMMENT CONNAÎTRE CEKAL, date de début
LE CODE NAVIGLASS de garantie.
D’UN VITRAGE ISOLANT ?
PERFORMANCES
• Repérer sur la surface •A
ller sur le site internet
de l’intercalaire situé entre Glassolutions dans l’espace •P erformance thermique
les deux verres du vitrage réservé à NAVIGLASS. (valeur Ug),
isolant la marque Saint- Après avoir saisi les 12 chiffres • performance acoustique
Gobain avec le numéro du code, les différentes (RA,tr).
de référence NAVIGLASS, catégories d’informations
spécifiques au vitrage isolant
sont affichées.
ARGON
ALUMINIUM
Les croisillons, les petits bois et les stores, éventuellement intégrés
dans le vitrage isolant, ne sont pas représentés dans le schéma.
Ce schéma n’est pas contractuel : il illustre la composition du vitrage
isolant dans ses principes.
54 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
Vitrage
électrochrome :
SAGEGLASS.
Certains fabricants de
vérandas proposent déjà des
options très innovantes avec
du verre électrochrome pour
réaliser une protection solaire
de très haute technologie
avec un vitrage actif
Saint-Gobain SAGEGLASS.
Plus d’informations :
www.sageglass.com/fr
VÉRANDAS
56 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
Moyennement
PLANISTAR SUN 72 0,38 Peu vitrée
ensoleillée
Fortement
COOL-LITE XTREME 60/28 60 0,28 Très vitrée
ensoleillée
Très vitrée et
COOL-LITE SKN 145 41 0,22 -
fortement ensoleillée
58 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
60 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
2200
2100
2000 6 - 16 - 4
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200 4 - 16 - 4
1100
1000
900
800
700
600
L/l 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
2200
2100 6 - 16 - 6
2000
1900
1800 6 - 16 - 4
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100 4 - 16 - 4
1000
900
800
700
600
L/l 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
2200
2100 8 - 16 - 6
2000
1900
1800 6 - 16 - 6
1700
1600
1500
1400 6 - 16 - 4
1300
1200
1100
1000
900 4 - 16 - 4
800
700
600
L/l 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
62 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
64 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
En extérieur :
• fenêtres, fenêtres de toit
et baies vitrées,
• vérandas et verrières,
• façades.
En intérieur :
• cloisons et portes,
• dalles en verre.
POSSIBILITÉS
D’ASSOCIATION
EGLAS a l’avantage de
pouvoir s’associer à d’autres
fonctions. Toujours proposé
avec une Isolation Thermique
Renforcée, il s’associe
parfaitement avec :
• STADIP SILENCE pour
améliorer le confort
acoustique,
•S TADIP PROTECT et SP510
pour obtenir un vitrage de
sécurité (également SP 514,
SP 615,
•C OOL-LITE SKN 165
pour offrir le contrôle
solaire (également COOL-
LITE XTREME 60/28 sur
demande).
MISE EN ŒUVRE
66 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
Les densité de puissances mentionnées ci-dessus sont données à titre purement indicatif.
PERFORMANCES
TL (%) 73 55 54
Facteurs RLext (%) 14 18 16
lumineux RLint (%) 14 19 18
CONFORMITÉ
EGLAS est conforme aux normes suivantes : • EN 14449 verre dans la construction,
verre feuilleté et verre feuilleté
• marquage de sécurité,
• EN 1279 verre dans la construction, • EN 12600 verre dans la construction,
vitrage isolant préfabriqué et scellé, essai au pendule,
• EN 1096 verre dans la construction, méthode d’essai d’impact
verre à couche, et classification du verre plat,
• EN 12150 verre dans la construction, • EN 60529 degrés de protection procurés par
verre de silicate sodo-calcique, les enveloppes (Code IP),
de sécurité trempé thermiquement, • EN 60335 sécurité électrique.
APPLICATIONS
AVANTAGES
Le verre BIOCLEAN
simplifie l’entretien des
NETTOYAGE FACILE
vitrages : il allège la contrainte
Les salissures s’accrochent moins au vitrage ;
de nettoyage des vitres. Il est
une pulvérisation d’eau suffit à les faire ruisseler hors
placé en position verticale ou
du verre. Finies les corvées de nettoyage !
inclinée, à l’extérieur des
vitrages des bâtiments
ESTHÉTIQUE ET DESIGN
résidentiels et tertiaires, en
Les vitrages restent plus propres, plus longtemps. La
construction neuve ou en
fonction hydrophile procure une vision plus claire par
rénovation :
temps de pluie.
• fenêtres, fenêtres de toit,
baies vitrées,
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• vérandas, verrières,
L’utilisation limitée de détergent respecte
• façades vitrées,
l’environnement et entraîne une réduction des coûts
• garde-corps.
de main d’œuvre pour le nettoyage des façades ou
des verrières.
BIOCLEAN est recommandé
dans tous les environnements,
MULTIFONCTION
particulièrement dans les
Association à d’autres fonctions pour offrir l’Isolation
lieux pollués (zones urbaines,
Thermique Renforcée, le contrôle solaire, l’isolation
aéroportuaires, industrielles, etc).
acoustique et la sécurité.
68 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
PRINCIPES GAMME
DE FONCTIONNEMENT
•B IOCLEAN PLANICLEAR et BIOCLEAN DIAMANT :
BIOCLEAN utilise la double 4, 6, 8 et 10 mm,
action des rayons U.V. et de • BIOCLEAN PLANITHERM XN et BIOCLEAN PLANISTAR SUN :
l’eau. 4, 6, 8 et 10 mm,
• BIOCLEAN COOL-LITE SKN 165 : 6, 8 et 10 mm,
• La photocatalyse activée • autres : nous consulter.
par le rayonnement U.V. du
soleil désagrège les salissures TRANSFORMATION
telles que les traces de pluie,
poussières, et de polluants La fabrication de vitrages intégrant une couche BIOCLEAN
atmosphériques organiques est similaire à celle des vitrages ordinaires. Les précautions
présentes à la surface du habituelles prises lors de la transformation de produits verriers
verre. s’appliquent également : éviter le contact entre la couche et des
objets durs ou pointus, protéger les vitrages lors du stockages
sur chantier, etc.
Il est recommandé de séparer les vitrages stockés à l’aide de
pastilles souples sans adhésif.
BIOCLEAN
Action 2 : hydrophilie
BIOCLEAN s’assemble en vitrage isolant et peut être associé, Lors de la mise en œuvre
pratiquement sans limitation, à tous les produits verriers : des vitrages, il convient de
garder à l’esprit les éléments
•P
LANITHERM XN et PLANISTAR SUN pour obtenir suivants :
une Isolation Thermique Renforcée. • toujours monter et poser le
vitrage avec la couche côté
extérieur,
• COOL-LITE pour offrir le contrôle solaire.
• utiliser des joints extrudés
de type EPDM sans silicone
pour réaliser l’étanchéité
• Gammes STADIP et STAPID PROTECT pour verre-châssis,
obtenir un vitrage de sécurité (STAPID SP 510, • bien nettoyer les vitrages
615B pour une sécurité renforcée). à la fin du chantier.
• STADIP SILENCE pour obtenir un affaiblisement
Pour plus de détails, consulter
acoustique.
notre site internet.
BIOCLEAN peut être feuilleté (couche en face 1).
70 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
ENTRETIEN
BIOCLEAN nécessite un
minimum d’entretien pour
maintenir durablement les
vitrages dans leur aspect
d’origine :
• nettoyer la couche par
pulvérisation d’eau douce
ou déminéralisée. Pour les
saletés tenaces, utiliser de
l’eau chaude savonneuse
et une raclette propre ou
un produit lave-vitres usuel
avec un chiffon propre et
doux,
• proscrire l’utilisation de lame
de rasoir, cutter, etc.,
• ne pas employer de produits
de nettoyage abrasifs ou à
effet « anti-pluie ».
PERFORMANCES
BIOCLEAN répond aux exigences de la norme EN 1096 relative à la durabilité des verres à couche
pour le bâtiment.
Il respecte les exigences de la Classe A de cette norme (couche en face 1).
Réflexion Coef de
Transmission
Composition lumineuse Facteur transmission
Verre extérieur Verre intérieur lumineuse
(mm) extérieure solaire g thermique
TL (%)
RL (%) Ug (W/m2.K)
- 4 88 11 0,85 -
BIOCLEAN PLANITHERM
4-16-4 79 14 0,63 1,1
PLANICLEAR XN
72 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
TRANSFORMATION •C
onfort optimal en été • Confort optimal en hiver :
et en intersaisons :
La transformation de
PLANISTAR SUN PLANISTAR SUN
PLANISTAR SUN est similaire
à celle d’un verre de la gamme
PLANITHERM.
Ug = 1,0 W/(m2.K)
g = 0,38
0°C 20°C
EXTÉRIEUR INTÉRIEUR
EXTÉRIEUR INTÉRIEUR
PERFORMANCES
BIOCLEAN
Verre extérieur PLANISTAR SUN PLANISTAR SUN
Transmission TL (%) 72 70
lumineuse
Réflexion lumineuse RLext (%) 14 17
extérieure
Coefficient de
transmission Ug (W/m2.K) 1,0 1,0
thermique
Valeurs de caractéristiques lumineuses et solaires données selon la norme EN 410 . Valeur Ug selon EN 673.
ECLAZ ONE
74 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
PROTECTION DE SWISSPACER
L’ENVIRONNEMENT Pour des vitrages
Réduction des encore plus isolants
émissions de CO2
76 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
TRANSFORMATION
PERFORMANCES
Composition 4 - 16 - 4* 4 - 20 - 4* 4 - 16 - 4* 4 - 16 - 4 - 16 - 4**
Transmission 83 83 80 77
lumineuse (%)
Réflexion lumineuse 12 12 15 14
extérieure (RLext%)
Coefficient de
transmission thermique 1,1 1,1 1,0 0,6
(Ug W/m2.K)
SPECIAL ECLAZ
ET SWISSPACER ULTIMATE
POUR DES FENÊTRES
ULTRA PERFORMANTES
Par exemple :
78 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
Les calculs ont été réalisés avec le logiciel CALUWIN 0.134.28 vérifiée par l’ift-Rosenheim selon l’ift-
guide WA-05/2. Ils sont définis dans la la norme EN ISO 10077.
Le verre de référence
de l’isolation thermique renforcée
PLANITHERM XN est un verre
faiblement émissif qui
présente d’excellentes
performances thermiques
et optimise l’efficacité
énergétique des fenêtres
à double et triple vitrage.
Il est constitué d’un verre
clair revêtu d’une fine couche
transparente de métaux
nobles, déposée
par pulvérisation cathodique
sous vide.
80 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
PLANITHERM XN doit
être assemblé en double
STADIP SILENCE pour améliorer le confort acoustique.
ou triple vitrage.
Grâce à un niveau d‘absorp-
tion énergétique très faible,
PLANITHERM XN peut être
STADIP PROTECT pour obtenir un vitrage de sécurité.
placé, sans risque de casse
thermique, en face 3 du triple
vitrage (verre placé en son
milieu).
Cette possibilité concerne
PERFORMANCES
une composition courante
telle que 4/16/4/16/4, placée
Double et triple vitrage avec PLANITHERM XN
dans un ouvrant de fenêtre
Transmission Réflexion
Composition Gaz de Valeur Ug Facteur adéquat. Cette configura-
lumineuse lumineuse
(mm) remplissage W/(m2.K)
(%)
solaire
(%)
tion de vitrage conduit à des
performances exceptionnelles.
4/16/*4 Argon > 90 % 1,1 82 0,65 12 La couche peut également
être placée en face 2 du triple
4*/16/4/16/*4 Argon > 85 % 0,6 74 0,54 14
vitrage.
Valeurs calculées selon les normes EN410-2011 et EN673-2011.
Compositions de vitrages avec PLANITHERM XN et PLANITHERM XN II.
* Position de la couche.
82 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
TRANSFORMATIONS ET PERFORMANCES
PLANITHERM ONE doit être Un double vitrage avec PLANITHERM ONE peut associer
assemblé en vitrage isolant. d’autres fonctions :
Sa couche, préalablement
margée en périphérie, est •A
utonettoyante : écurité :
•S
positionnée en face 3. BIOCLEAN. STADIP PROTECT.
PLANITHERM ONE peut être
assemblé en verre feuilleté • Contrôle solaire : • I solation acoustique :
avant son montage en vitrage COOL-LITE ST, STADIP SILENCE.
isolant. ANTELIO.
Un phénomène
physique
Il s’agit de minuscules
modifications dans la pression
de l’air, enregistrées et
transmises par le tympan.
L’ouïe humaine
et la perception
des sons
Les effets du bruit sur la santé
LA PERCEPTION AUDITIVE
L’Organisation Mondiale de En France, 80 % du bruit
N’EST PAS LINÉAIRE
la Santé (OMS) recommande provient des transports.
un niveau de bruit ambiant
• Une diminution de 1 dB n’est
inférieur à 35 dB pour un Environ 3 000 zones bâties
quasiment pas perceptible,
repos nocturne convenable. sont exposées à un niveau
• une diminution de 3 dB
Le seuil de danger acoustique sonore très bruyant, supérieur
est perceptible,
est fixé à 90 dB. Au-delà à 70 dB.
• une diminution de 5 dB
de 105 dB, des pertes
est perçue comme une
irréparables de l’audition Dans 800 d’entre elles, les
amélioration notable,
peuvent se produire. habitants ressentent une gêne
• une diminution de 10 dB
Le seuil de douleur acoustique non seulement forte le jour
est ressentie comme une
est fixé à 120 dB. Au-delà, mais également très forte
division du bruit par deux.
le bruit devient intolérable, la nuit, ce qui affecte leur
provoquant d’extrêmes sommeil.
douleurs et des pertes
d’audition.
84 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
86 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
DESCRIPTION APPLICATIONS
STADIP SILENCE est un verre STADIP SILENCE peut être utilisé en simple ou en double vitrage,
feuilleté acoustique et de dans l’habitat ou les bâtiments non résidentiels.
sécurité. Il est composé de
deux ou plusieurs feuilles de FAÇADES VITRÉES ET FENÊTRES
verre assemblées au moyen STADIP SILENCE, monté en vitrage isolant, permet d’atténuer
d’un ou plusieurs intercalaires fortement le bruit extérieur en zones bruyantes (artères
de butyral de polyvinyle commerçantes, périphériques, proximité de gares, d’aéroports, etc.).
acoustique : le PVB
acoustique ou PVB Silence. TOITURES
STADIP SILENCE atténue fortement le bruit d’impact de la pluie
AVANTAGES et de la grêle sur les fenêtres et vitrages isolants montés en toiture.
88 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
La conception du vitrage
isolant avec ce type de verre
feuilleté fait l’objet d’un brevet
déposé par Saint-Gobain.
APPLICATIONS
90 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
92 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
MISE EN ŒUVRE
Un laboratoire accrédité
Le laboratoire acoustique de Saint-Gobain Recherche
de Compiègne (Oise) est accrédité par le Cofrac Calcul des indices d’affaiblissement
acoustique.
dans la catégorie « Essais ».
Il réalise des mesures d’indices d’affaiblissement acoustique
des vitrages, fenêtres et portes-fenêtres, conformément aux
prescriptions des normes NF EN ISO 140-1, 140-3 et EN ISO 717.
• Le PVB Silence (Si) inclus dans ce verre feuilleté agit comme
amortisseur entre les deux feuilles de verre. Il atténue les
vibrations, élimine le problème de la fréquence critique et
donc les pointes sonores à hautes fréquences,
• ce verre élimine plus de 99 % des ultraviolets et diminue
donc les risques de décoloration des tissus et objets,
• comme tout verre feuilleté, en cas de bris, il retient les
morceaux de verre et réduit ainsi les risques de blessures,
• STADIP SILENCE 22.1Si est un verre de sécurité classé 2B2 Installation des microphones.
suivant la norme européenne EN 2600.
SWISSPACER
ULTIMATE
SWISSPACER ADVANCE
et SWISSPACER ULTIMATE, le « petit plus »
pour des fenêtres économes en énergie.
Avec SWISSPACER, Conductibilité thermique comparée :
maîtrisez les frais
de chauffage.
94 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
SWISSPACER ADVANCE et
SWISSPACER ULTIMATE :
deux gammes de « WARM EDGE »
complémentaires.
Type de fenêtres Bois 1,4 / 1,3 PVC 1,2 Bois / Alu 1,4 Alu 1,6
Acier inoxydable 0,053 / 0,054 0,051 / 0,050 0,059 / 0,060 0,068 / 0,064
SWISSPACER ADVANCE 0,039 / 0,037 0,039 /0,037 0,042 / 0,040 0,047 / 0,042
SWISSPACER ULTIMATE 0,031 / 0,029 0,032 / 0,030 0,032 / 0,030 0,036 / 0,031
Les valeurs techniques ont été determinées conformément à la directive ift WA-08/2.
CLIMATOP
96 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
CARACTÉRISTIQUES
Performances NOUVEAUTÉ
Demandez à consulter
Valeurs selon EN 410 et EN 673 la gamme ECLAZ CONFORT
Transmission TL % 82 83 74 77
Réflexion extérieure
Rext % 12 12 14 14
Facteur solaire
Transmission thermique
AVANTAGES GAMME
98 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
GAMME
Le verre Cordelé est teinté dans la masse par des oxydes métalliques ce qui donne au verre
sa couleur plus ou moins verdâtre.
De par sa planéité irrégulière, il préserve et met en valeur les bâtiments. Grâce à l’infime présence
de bulles qui lui confèrent le miroitement des verres anciens, il préserve les façades
des monuments historiques.
INFORMATIONS TECHNIQUES
APPLICATIONS
100 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
GAMME
Performance
Dimensions max.i Épaisseurs (mm) thermique
VITRUM RESIST
Vitrage feuilleté de sécurité 500 x 700 mm 6,5 mm (+/- 1 mm) Ug = 5,7 W/(m2.K*)
et filtrage des U.V.
RÉFÉRENCES
APPLICATIONS
Il convient parfaitement à la
restauration des constructions
datant de 1920 à 1960.
AVANTAGES
102 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas
GAMME
Le verre NOBLE se décline en différentes versions pour améliorer les performances thermiques,
acoustiques, de sécurité et/ou anti U.V.
Performance
Dimensions max. Épaisseurs (mm) thermique
1 500 x 1 600 mm 3 mm
NOBLE Ug = 5,7 W/(m2.K*)
Verre étiré simple extra-clair
1 500 x 2 100 mm 4,5 mm
Façades
et murs
rideaux
106 GUIDE DE CHOIX FAÇADES ET MURS RIDEAUX
120 SERVICE GRANDES LONGUEURS NOUVEAU
122 VITRAGES EXTÉRIEURES COLLÉS (VEC)
124 POINT S - POINT D SYSTÈME VEA
130 SPIDER GLASS SYSTÈME VEA
132 LITE-POINT
136 VARIO
138 CLIMAPLUS SCREEN
142 SAGEGLASS
144 COOL-LITE XTREME 70/33 et 70/33 II NOUVEAU
146 COOL-LITE XTREME 60/28 et 60/28 II
148 COOL-LITE XTREME 50/22 II
149 COOL-LITE XTREME SILVER II NOUVEAU
150 COOL-LITE SKN 176 et 176 II
152 COOL-LITE SKN 165 et 165 II
154 COOL-LITE SKN 154 et 154 II
156 COOL-LITE SKN 145
158 COOL-LITE ST BRIGHT SILVER
160 COOL-LITE ST - COOL-LITE STB
162 ANTELIO
164 EMALIT EVOLUTION - SERALIT EVOLUTION
FAÇADES ET
MURS RIDEAUX
La conception et la réalisation
d’un bâtiment répondent
à des besoins et à des
contraintes multiples pour
que son intégration soit
harmonieuse dans son
environnement et que ses
occupants bénéficient du
confort attendu.
106 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Référentiel : réglementations,
Critères normes, certifications… Caractéristiques des vitrages
ou exigences du maître d’ouvrage
Fiche de Déclaration Environnementale et Sanitaire
Construction Labels
(FDES) dans la base INIES
durable E+C-, HQE, BREEAM, LEED…
Analyse du cycle de vie (ACV)
Réglementations thermiques Coefficient de déperdition thermique : Ug en W/m2.K
RT 2012 et RT éléments Facteur solaire : g
Performances par éléments
énergétiques Transmission lumineuse : TL en %
Future réglementation Emission de gaz à effet de serre pour les produits
environnementale de construction et équipement : Eges PCE
Transmission lumineuse TL en %
Quantité et qualité de l’éclaire- Taille des vitrages pour l’accès aux vues
Confort visuel ment naturel : norme EN 17037 et l’exposition à la lumière directe du soleil
Label HQE
Protections solaires contre le risque d’éblouissement
Norme NF DTU 39-P5 Verre de sécurité classé selon la norme EN 12600
Sécurité Sécurité renforcée : anti-balle Verre de sécurité classé selon les normes EN 1063
des personnes et anti-explosion et EN 13541
Réglementation sismique Essais sismiques
Selon demande des compagnies
Sécurité des biens d’assurance ou de maître Performance au choc selon la norme EN 356
d’ouvrage
Réaction et résistance au feu selon les normes
Sécurité incendie Réglementation incendie
EN 13501-1 et 2
Niveau de réflexion : RLint et RLext
Rendu de couleur
Esthétique de la Texture
Demande du maître d’ouvrage
façade par le choix
et conception architecturale Ajout de motifs décoratifs
du vitrage
Harmonie vision-allège
Verre en forme : verre bombé
Facilité d’entretien Selon demande des maîtres
Verre autonettoyant testé selon la norme EN 1096-5
des vitrages d’œuvre ou d’ouvrage
108 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 60
100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 60
Vitrages de contrôle solaire non sélectifs : COOL-LITE ST, MIRASTAR et ANTELIO montés en double vitrage avec ECLAZ ONE en face 3
COOL-LITE ST BRIGHT SILVER 4 6• - 16 - •4
COOL-LITE ST 167 6• - 16 - •4
COOL-LITE ST 150 6• - 16 - •4
COOL-LITE STB 136 6• - 16 - •4
COOL-LITE ST 108 6• - 16 - •4
MIRASTAR 6• - 16 - •4
ANTELIO ARGENT 6• - 16 - •4
ANTELIO CLAIR 6• - 16 - •4
Vitrages de contrôle solaire non sélectifs : COOL-LITE ST BRIGHT SILVER, ANTELIO ARGENT et SKN 165 assemblés en verre feuilletés
COOL-LITE ST BRIGHT SILVER 4 (face 1') 5 6•4.2 - 16 - •4
ANTELIO ARGENT (face 1') 5 6•4.2 - 16 - •4
COOL-LITE SKN 165 (face 1') 5 6 6•4.2 - 16 - •4
Vitrage antireflet : VISION-LITE et VISION-LITE II assemblés en double vitrage avec PLANITHERM XN sur substrat DIAMANT en face 3
VISION-LITE 4 •44•.2 - 16 •44•.2
VISION-LITE II 4 •6• - 16 - •46•.2
** En simple vitrage, ces verres peuvent être installés en peau extérieure d’une façade double peau ou dans un espace non chauffé et non soumis
à la réglementation thermique. Pour obtenir l’isolation thermique renforcée, ils doivent être assemblés avec un verre à faible émissivité décrit dans le 1er tableau.
1
Vitrage isolant monté avec un verre DIAMANT. 3
COOL-LITE SKN 154 peut présenter un léger écart de couleur en transmission
2
Version II : version à tremper ; la couche acquiert ses caractéristiques finales après avec la version à tremper SKN 154 II. La validation d’un prototype est recomman-
trempe. dée si les deux versions sont utilisées côte à côte sur la même façade.
4
Les couches COOL-LITE ST BRIGHT SILVER, VISION-LITE
et VISION-LITE II sont déposées sur un substrat DIAMANT.
5
Face 1’ d’un verre feuilleté : face du verre extérieur positionnée contre le PVB.
6
COOL-LITE SKN 165 assemblé en verre feuilleté contre le PVB (face 1’) doit être
110 / margé et n’est disponible qu’en mesure fixe.
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Coef. de transmission
Vitrage isolant avec couche Vitrage isolant avec couche
déposée sur PLANICLEAR déposée sur DIAMANT 1
Ug (W/(m2.K))
thermique
Facteur solaire
Facteur solaire
Transmission
Transmission
énergétique
énergétique
Absorption
Absorption
Sélectivité
Sélectivité
lumineuse
lumineuse
lumineuse
lumineuse
du verre 1
du verre 1
Réflexion
Réflexion
RLext (%)
RLext (%)
TL (%)
TL (%)
g (%)
g (%)
Trempe de sécurité Bicoating avec
possible 2 BIOCLEAN
Facteur solaire
Transmission
Transmission
énergétique
énergétique
Absorption
Absorption
Sélectivité
Sélectivité
lumineuse
lumineuse
lumineuse
lumineuse
du verre 1
du verre 1
Position
Réflexion
Réflexion
Épaisseur
RLext (%)
RLext (%)
Trempe
TL (%)
TL (%)
g (%)
g (%)
Aspect possible
de sécurité
en réflexion de la
possible 2
couche
La mention d’un produit dans cette brochure ne constitue pas une garantie de disponibilité.
Valeurs calculées selon les normes EN 410 et EN 673 avec un remplissage en gaz argon de 90 % pour les doubles vitrages et un remplissage de 85 % pour les triples vitrages.
Valeurs indicatives, modifiables sans préavis.
NA : Non Applicable.
La position du point (•) indique la position d’une couche.
L’amélioration de l’isolation 28 dB
27 dB
acoustique d’une façade
Double vitrage avec Double vitrage avec Double vitrage avec verre
permet de se protéger
verre d’épaisseur verre d’épaisseur d’épaisseur dissymétrique
contre ce type de nuisance. symétrique dissymétrique et verre feuilleté
STADIP SILENCE
112 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Doubles vitrages
Composition (mm*)
RW (dB) RA (dB) RA,tr (dB) Ep. (mm) Masse (kg/m2)
Verre 1 Intercalaire Verre 2
30 29 27 4 16 4 24 20
34 33 30 6 16 4 26 25
35 33 30 22.1 Si 16 4 25 20
36 33 29 44.2 15 44.2 33 40
36 34 30 44.2 16 4 29 30
35 33 30 8 16 6 30 35
36 34 31 44.2 15 6 30 35
38 36 32 22.1 Si 16 6 27 25
36 35 32 10 15 6 31 40
42 40 35 44.2 Si 16 6 31 35
42 39 34 44.2 Si 15 8 32 40
39 37 34 55.2 15 8 34 45
41 39 36 66.2 15 44.2 37 50
44 41 36 44.2 Si 15 44.2 Si 33 40
40 39 36 66.2 16 10 39 55
44 42 37 44.2 Si 15 10 34 45
43 41 37 66.2 Si 16 8 37 50
44 42 37 44.1 Si 16 10 34 45
48 44 40 55.2 Si 15 55.2 Si 37 50
48 45 40 66.2 Si 16 44.2 Si 38 50
50 48 43 66.2 Si 15 66.2 Si 41 60
47 45 41 66.2 Si 20 10 40 60
45 44 42 86.2 Si 24 10 49 60
45 44 43 66.2 Si 24 12 40 60
49 47 43 66.2 Si 20 44.2 Si 42 50
52 50 44 88.2 Si 15 88.2 Si 49 80
52 49 44 86.1 Si 24 44.1 Si 47 55
53 52 47 86.2 Si 24 64.2 Si 50 60
Triples vitrages
Composition (mm*)
RW (dB) RA (dB) RA,tr (dB) Ép. (mm) Masse (kg/m2)
Verre 1 Interc. Verre 2 Interc. Verre 3
31 30 26 4 12 4 12 4 36 30
35 34 30 22.1 Si 12 4 12 4 37 30
36 34 30 44.2 12 4 12 4 41 40
38 37 32 22.1 Si 12 4 12 6 39 35
39 38 34 8 12 4 12 6 42 45
41 38 34 44.2 Si 12 4 12 6 43 45
42 41 37 44.1 Si 12 4 12 6 42 45
47 45 41 44.1 Si 12 4 12 44.1 Si 46 50
45 43 39 44.1 Si 12 4 12 8 44 50
46 44 40 44.1 Si 12 6 12 10 48 60
48 47 42 66.1 Si 12 4 12 44.1 Si 49 60
50 48 44 66.1 Si 12 6 12 44.1 Si 51 65
* sauf verre feuilleté.
Glass Bâtiment France / 113
Guide de choix / Façades et murs rideaux
Motif décoratif
Exemples des vues disponibles sur GLASS Pro pour les vitrages
suivants :
• ECLAZ ONE, •C OOL-LITE ST BRIGHT SILVER
• COOL-LITE XTREME 70/33, en face 2,
• COOL-LITE XTREME 60/28, • COOL-LITE STB 136,
• COOL-LITE XTREME SKN 145, • COOL-LITE ST 108. Application
• COOL-LITE ST 150, digitale gratuite
à télécharger sur
www.glasspro.com
114 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
ECLAZ ONE
PEU REFLECHISSANT ET NEUTRE.
Ciel couvert - Sans store - Vue en angle Ciel clair - Sans store - Vue en angle
Ciel couvert - Sans store - Vue de face Ciel clair - Avec store - Vue de face
Ciel couvert - Sans store - Vue en angle Ciel clair - Avec store - Vue en angle
116 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Ciel couvert - Sans store - Vue de face Ciel clair - Avec store - Vue de face
Ciel couvert - Sans store - Vue en angle Ciel clair - Avec store - Vue en angle
Ciel couvert - Sans store - Vue de face Ciel clair - Avec store - Vue de face
Ciel couvert - Sans store - Vue en angle Ciel clair - Avec store - Vue en angle
118 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Ciel couvert - Sans store - Vue de face Ciel couvert - Sans store - Vue de face
Ciel couvert - Sans store - Vue de face Ciel couvert - Sans store - Vue de face
120 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Garniture d’étanchéité
Mastic de collage inférieure
Mastic d’étanchéité
sur fond de joint
122 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
POINT D
SYSTÈME VEA
124 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
AVANTAGES
ESTHÉTIQUE
Les façades conçues en VEA ne comportent ni montant
ni traverse. Vues de l’extérieur, elles présentent un aspect
entièrement vitré, homogène et lisse. Elles sont toujours la
signature d’une architecture moderne et originale.
APPLICATIONS GAMME
126 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Les vitrages SECURIPOINT pour les systèmes POINT S et POINT D sont trempés et traités par Heat
Soak Test (HST). Ils sont fabriqués dans trois centres de production Saint-Gobain, en France, en
Espagne et en Autriche, dédiés aux produits les plus techniques pour la façade. Ils bénéficient des
équipements et du savoir-faire de spécialistes. Ils sont identifiables par un marquage spécifique,
gage de qualité et de sécurité. Ce marquage reste visible après la pose.
Dimensions : les dimensions des vitrages peuvent atteindre 2 400 x 5 400 mm.
Dimensions plus grandes : nous consulter.
Les esthétiques possibles en vitrage simple ou monté dans un double vitrage (système
POINT D) sont variées.
PERFORMANCES
Chacune des références
Le système POINT D permet l’utilisation des gammes des gammes
COOL-LITE SKN II et XTREME II, les plus complètes et COOL-LITE SKN II et
les plus performantes sur le marché. On peut ainsi choisir XTREME II est disponible
le produit le mieux adapté à la situation de la façade. en épaisseur 6, 8 ou 10 mm,
sur substrat PLANICLEAR.
Dans le tableau des performances ci-dessous, les valeurs sont Pour d’autres épaisseurs ou
calculées selon les normes EN 673 et EN 410 pour la composition substrats (DIAMANT),
minimale compatible avec le système POINT D : 8-15-6, sans nous consulter.
remplissage de gaz argon, avec la couche montée en face 2
pour les verres de contrôle solaire et en face 3 pour les verres
faiblement émissifs.
Ug
TL (%) RL ext (%) RL int (%) g Sélectivité
W/(m2.K)
XN II 80 11 12 0,63 - 1,4
Verre faiblement émissif
PLANITHERM
ONE II 71 22 23 0,51 - 1,3
128 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Système complet
-
SPIDER GLASS 2.1/13-1571_V2 Vitrage et fixations traversantes
(POINT S ou POINT D) + attache
+ connecteur + joint d’étanchéité
POINT S 6/15-2279_V1
Vitrage avec fixations traversantes
POINT D 6/15-2280_V1
Vitrage seul ou avec fixations
traversantes SADEV
Vitrage pour système
2/16-1736 -
de fixation SADEV
Centre de production validé
Saint-Gobain
Assistance technique
AVANTAGES
130 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
132 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
134 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Dimensions
maximales (mm)
Vitrage émaillé Vitrage émaillé Vitrage émaillé feuilleté
Installation à l’intérieur
SECURIPOINT 8 mm SECURIPOINT 10 mm SECURIPOINT 86.4
d’un bâtiment
Pression de vent = 600 Pa
* Les vitrages avec 8 fixations doivent être posés au format portrait (hauteur > largeur).
POSE
VARIO U VARIO DZ
136 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
138 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
APPLICATIONS
AVANTAGES ESTHÉTIQUE
Disponibles en 9 nuances pastel et métallisées, les stores
PROTECTION SOLAIRE donnent vie à tous les projets.
IMPORTANTE
Le facteur solaire peut être GAMME
modulé dans de larges
proportions, en fonction L’épaisseur des composants verriers de CLIMAPLUS SCREEN
de la position du store et dépend :
de l’orientation des lamelles. • de leurs dimensions,
L’utilisation de vitrages • du type de mise en oeuvre (prise en feuillure, bords libres,
de contrôle solaire de type Vitrage Extérieurs Collés ou VEC),
COOL-LITE, PLANISTAR SUN • des caractéristiques du site (conditions climatiques, exposition,
ou ANTELIO renforce la altitude, etc).
performance des stores :
ils restent en position Chaque projet fera l’objet d’une étude spécifique par
horizontale plus longtemps, notre service technique.
pour un meilleur accès aux
vues. COLORIS DISPONIBLES POUR LES LAMELLES DE
STORES :
LUMIÈRE NATURELLE DOSÉE
Les lamelles des stores sont S 102 blanc S 149 beige clair
relevables et orientables ;
S 106 jaune pastel S 155 gris anthracite
elles dosent la lumière de
la pleine ouverture à S 125 taupe clair S 156 gris métallisé
l’occultation totale.
S 130 vert menthe S 157 Gris clair
CLIMAPLUS SCREEN peut s’associer avec d’autres Le double vitrage CLIMAPLUS SCREEN
produits verriers, pour encore plus de confort : est utilisé :
• dans des châssis fixes verticaux,
Gammes PLANITHERM et ECLAZ • dans des châssis ouvrants verticaux avec
(face 2 ou face 3) pour une Isolation les caractéristiques suivantes :
Thermique Renforcée. -c hâssis ouvrant à la française à un ou
deux vantaux,
Gammes COOL-LITE, XTREME, SKN et - f enêtres oscillo-battantes ou à l’italienne
ST, PLANISTAR SUN (face 2) ou avec un angle d’ouverture maximum de
ANTELIO sur le verre extérieur, 15° par rapport à la verticale.
pour une protection solaire renforcée.
Ils sont mis en œuvre avec une prise en
STADIP SILENCE pour un feuillure sur deux côtés (bandes filantes
affaiblissement acoustique amélioré. avec bords libres verticaux) ou quatre
côtés. Ils peuvent également être mis en
oeuvre en VEC.
Gammes STADIP et
STADIP PROTECT pour un RÉGLEMENTATION
vitrage de sécurité.
CLIMAPLUS SCREEN est sous Avis
BIOCLEAN sur la face extérieure, pour Techniques :
un vitrage facile à nettoyer. • N° 6/13-2141 pour l’espaceur de 27 mm,
• N° 6/14-2193 pour l’espaceur de 20/22 mm.
140 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
PERFORMANCES
CLIMAPLUS SCREEN 20 C avec store 102 / CLIMAPLUS SCREEN 22 C avec store 102
Composition 6-20-4 mm
Composition 4-20-4 mm / 4-22-4 mm 6-22-4 mm
COOL-LITE XTREME
Verre extérieur PLANICLEAR PLANISTAR SUN
60/28
Position de la
couche peu émissive Face 3 Face 2 Face 2
Composition
Composition 4-27-4 mm
6-27-4 mm
COOL-LITE XTREME COOL-LITE XTREME
Verre extérieur PLANICLEAR
70/33 60/28
Position de la
couche peu émissive Face 3 Face 2 Face 2
PRESTIGE ET INNOVATION
• Contrôle automatique et/ou manuel,
• possibilité de concevoir des bâtiments avec plus de surface
vitrée, sans store ni volet.
APPLICATIONS
142 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
GAMME
COOL-LITE
XTREME 70/33 II
70 %
• Un
apport en lumière naturelle très élevé pour les économies
d’éclairage artificiel et pour le bien-être des personnes.
• Une protection solaire optimale avec un niveau très élevé
de transmission lumineuse pour économiser les consomma-
UNE SELECTIVITE DE tions dues à l’utilisation de la climatisation.
2,12
• Une excellente isolation thermique (Ug de 1,0 W/ m2.K)
pour limiter au maximum les déperditions de chauffage.
144 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
GAMME
PERFORMANCES
Gamme COOL-LITE XTREME avec un aspect transparent, de très faiblement à peu réfléchissant*
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
COOL-LITE XTREME 70/33 et 70/33 II doivent toujours être Pour plus d’informations,
assemblés en vitrage isolant avec la couche placée en face 2. se référer au « Guide
Le margeage de la couche est obligatoire pour les deux produits. de transformation
COOL-LITE XTREME 70/33 est utilisé recuit alors que la version et d’utilisation ».
XTREME 70/33 II doit toujours être trempée pour atteindre ses
performances et son aspect neutre.
Les doubles vitrages avec COOL-LITE XTREME 70/33 et 70/33 II
présentent un aspect similaire et peuvent être installés sur
la même façade.
COOL-LITE
XTREME 60/28 II
146 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
PERFORMANCES
Gamme COOL-LITE XTREME avec un aspect transparent, de très faiblement à peu réfléchissant*
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
COOL-LITE XTREME 60/28 et 60/28 II doivent toujours être Pour plus d’informations,
assemblés en vitrage isolant. La couche est placée en face 2. se référer au « Guide
Le margeage de la couche est obligatoire pour les deux produits. de transformation
De plus, pour atteindre ses performances et son aspect, et d’utilisation ».
COOL-LITE XTREME 60/28 II doit toujours être trempé avant
son assemblage en double vitrage.
Les vitrages isolants avec COOL-LITE XTREME 60/28 et
60/28 II présentent un aspect similaire et peuvent être installés
sur la même façade.
COOL-LITE
XTREME SILVER II
SILVER II SILVER II
APPLICATIONS COOL-LITE XTREME *
Sur substrat PLANICLEAR Sur substrat DIAMANT
Transmission lumineuse (TL %) 49 % 50 %
Les vitrages isolants avec Réflexion lumineuse extérieure
(RL ext %) 30 % 30 %
COOL-LITE XTREME SILVER II
Réflexion lumineuse intérieur (RL
sont bien adaptés aux projets int %) 18 % 18 %
tertiaires neuf ou en rénovation Facteur solaire (g) 0,25 0,25
à hautes performances
énergétiques pour lesquels une Sélectivité 1,96 2,0
esthétique brillante et neutre Coefficient Ug (W/m2.K) 1,0 1,0
est souhaitée. Avec leurs carac- *Valeurs calculées selon les normes EN 373 et EN 410 avec un remplissage de 90%
téristiques, ils s’intègrent en gaz argon. Verre de contrôle solaire avec couche placée en face 2 et monté en
facilement en toiture, double vitrage de composition 6-16-4 avec une face PLANICLEAR.
en verrière ou en façade large-
ment vitrée, en simple peau. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
COOL-LITE
SKN 176 II
*C
omposition 6-16-4 avec couche
en face 2
APPLICATIONS
150 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
PERFORMANCES
*V
aleurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire avec couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face
PLANICLEAR.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
COOL-LITE SKN 176 et SKN 176 II doivent toujours être assemblés en vitrage isolant avec
la couche placée en face 2. Le margeage de la couche est obligatoire pour les deux produits.
De plus, pour atteindre ses performances et son aspect, COOL-LITE SKN 176 II doit toujours
être trempé avant son assemblage en double vitrage. Il peut en outre être bombé. Des essais
de validation sont à prévoir avec le transformateur.
Les vitrages COOL-LITE SKN 176 OU SKN 176 II ont un aspect similaire après transformations
et peuvent donc être installés côte à côte sur une même façade.
Pour plus d’informations, demander le «Guide de transformation et d’utilisation».
COOL-LITE
SKN 165 II
152 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
PERFORMANCES
*V
aleurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire avec une couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face
PLANICLEAR.
GAMME INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
COOL-LITE SKN 165 et SKN 165 II sont disponibles :
• en verre monolithique d’ épaisseur 6, 8 ou 10 mm. Montés en vitrages isolants,
Autres épaisseurs : nous consulter, COOL-LITE SKN 165 et SKN 165
• en dimensions 6 000 x 3 210 mm. Autres longueurs II doivent toujours être margés et
(supérieures ou inférieures à 6 000 mm) : nous consulter, leurs couches placées en face 2.
• sur substrat PLANICLEAR en version standard De plus, pour atteindre
ou DIAMANT sur commande ferme. ses performances et son aspect,
COOL-LITE SKN 165 est aussi disponible en verre feuilleté COOL-LITE SKN 165 II doit
de sécurité à partir de 44.2 et jusqu’à 10 10.2, en version : toujours être trempé avant son
STADIP PROTECT ou STADIP SILENCE pour une meilleure assemblage en double vitrage.
isolation acoustique. Il peut en outre être bombé.
Le verre feuilleté STADIP COOL-LITE SKN 165 face 1’ avec Des essais de validation sont
la couche protégée contre l’intercalaire PVB n’est quant à prévoir avec le transformateur.
à lui disponible qu’en fabrication sur-mesure. Après transformation, les
vitrages isolants incluant une
couche SKN 165 ou SKN 165 II
ont un aspect similaire.
Ils peuvent être installés côte
à côte sur une même façade.
Seul COOL-LITE SKN 165 peut
être utilisé en simple vitrage
feuilleté avec la couche proté-
gée contre l’intercalaire PVB.
La couche doit être margée sur
chaque volume. Le produit n’est
donc disponible qu’en fabrica-
tion sur-mesure.
COOL-LITE
SKN 154 II
154 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
PERFORMANCES
*V
aleurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire avec une couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face
PLANICLEAR.
GAMME INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
COOL-LITE SKN 154 et SKN 154 II sont disponibles :
• en verre monolithique d’ épaisseur 6, 8 ou 10 mm. COOL-LITE SKN 154 et
Autres épaisseurs : nous consulter, SKN 154 II doivent toujours
• en dimensions 6 000 x 3 210 mm. Autres longueurs être assemblés en vitrage
(supérieures ou inférieures à 6 000 mm) : nous consulter, isolant avec la couche placée
• sur substrat PLANICLEAR en version standard en face 2. Le margeage de la
ou DIAMANT sur commande ferme. couche est obligatoire pour
COOL-LITE SKN 154 est aussi disponible en verre feuilleté les deux produits.
de sécurité à partir de 44.2 et jusqu’à 10 10.2, en version De plus, pour atteindre
STADIP PROTECT ou STADIP SILENCE pour une meilleure ses performances et son
isolation acoustique. aspect, COOL-LITE SKN 154 II
doit toujours être trempé avant
son assemblage en double
vitrage. Il peut en outre être
bombé. Des essais de
validation sont à prévoir
avec le transformateur.
Après transformations, les
vitrages isolants incluant une
couche SKN 154 ou SKN 154
II ont un aspect similaire vus
de l’extérieur mais peuvent
présenter un léger écart de
couleur en transmission, vus
de l’intérieur. La validation d’un
prototype est recommandée si
les deux versions sont utilisées
côte à côte sur la même façade.
APPLICATIONS
AVANTAGES
156 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
GAMME
PERFORMANCES
*V
aleurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire avec couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face
PLANICLEAR.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
COOL-LITE SKN 145 doit toujours être assemblé en vitrage isolant avec la couche placée en face 2.
Le margeage de la couche est obligatoire.
158 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
TRANSFORMATION
COOL-LITE ST BRIGHT COOL-LITE ST BRIGHT SILVER peut être utilisé en simple vitrage
SILVER est disponible : avec la couche en face 2, orientée vers l’intérieur du bâtiment.
• en verre monolithique Il peut également être assemblé en double vitrage avec
d’épaisseur 6, 8 ou 10 mm. la couche de contrôle solaire montée en face 2 associée à
Autres épaisseurs : nous une couche faiblement émissive de type PLANITHERM
consulter, ou ECLAZ en face 3.
• en dimension 6 000 x La couche n’a pas besoin d’être margée avant l’assemblage
3 210 mm. Autres dimensions : en double vitrage.
nous consulter, Les vitrages isolants ainsi assemblés bénéficient de
• sur substrat DIAMANT. la certification CEKAL.
Coefficient Ug 5 ,6 W/m .K 2
5,4 W/m .K 2
1,0 W/m2.K
* Valeurs données selon les normes EN 673 et EN 410 et calculées avec un remplissage de 90% en gaz argon pour la composition en double vitrage.
COOL-LITE STB
COOL-LITE ST 136
160 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Les vitrages de la gamme Les vitrages de la gamme COOL-LITE ST et STB peuvent être
COOL-LITE ST et STB utilisés en simple vitrage avec la couche en face 2, orientée vers
sont disponibles : l’intérieur du bâtiment.
• en verre monolithique Ils peuvent aussi être assemblés en double vitrage avec
d’épaisseur 6, 8 ou 10 mm. la couche de contrôle solaire placée en face 2 associée
Autres épaisseurs : nous à une couche faiblement émissive de type PLANITHERM
consulter. ou ECLAZ en face 3.
• en dimension 6 000 x 3 210 mm. Les couches ST et STB n’ont pas besoin d’être margées avant
Autres dimensions : nous l’assemblage en double vitrage. Les doubles vitrages ainsi
consulter. assemblés bénéficient de la certification CEKAL.
PERFORMANCES
COOL-LITE ST
et STB* ST 167 ST 150 ST 136 ST 120 ST 108 STB 136 STB 120
Transmission
59 % 45 % 33 % 19 % 8% 32 % 20 %
lumineuse (TL)
Réflexion lumineuse
extérieure (RLext) 23 % 20 % 23 % 32 % 44 % 19 % 21 %
Réflexion lumineuse
intérieure (RLint) 24 % 23 % 23 % 30 % 37 % 21 % 32 %
Facteur solaire (g) 0,45 0,35 0,26 0,16 0,07 0,26 0,17
Coefficient Ug
1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
(W/m2.K)
* Valeurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire avec couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face
ECLAZ ONE.
162 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
TRANSFORMATION
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
Réflexion lumineuse
extérieure (RLext) 33 % 28 % 35 % 34 %
SERALIT
EVOLUTION
Verres de sécurité.
Couleurs et décors durables.
EMALIT EVOLUTION
et SERALIT EVOLUTION
sont des gammes de verres
trempés de sécurité sur
lesquels sont déposées
une ou plusieurs couches
d’émail. Les émaux apportent
de la couleur et/ou un décor
durable aux vitrages ainsi
traités.
164 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
EN FAÇADE
• Parements des parois
opaques
Les vitrages
EMALIT EVOLUTION ou
SERALIT EVOLUTION
peuvent servir au parement
d’éléments de remplissage
comme des panneaux
sandwichs ou en allèges
opaques ventilées.
AVANTAGES
DURABILITÉ
EXCEPTIONNELLE
Les émaux utilisés pour
la fabrication des verres
EMALIT EVOLUTION
ou SERALIT EVOLUTION
leur confèrent une durabilité
exceptionnelle à la chaleur,
au rayonnement UV et
à l’humidité. L’aspect
des vitrages et leurs couleurs
restent stables dans le temps.
Leur durabilité permet
une installation :
• En simple vitrage en façade,
avec l’émail positionnée
vers l’intérieur du bâtiment
• En protection murale contre
les chocs et l’humidité avec
l’émail orienté vers la paroi.
166 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
Aigue- REFLET
Pierre Neige Onyx Malachite Jade marine Étain
Lapis- REFLET
Tungstène Craie Ardoise Tourmaline Mousse Lazuli Fer
REFLET
Basalte Glace Anthracite Lichen Sable Lave Orage
La représentation de ces 21 teintes ne peut être employée qu’à des fins d’orientation. L’impression sur papier ne permet pas de reproduire
les coloris avec exactitude.
DIMENSIONS DE FABRICATION
Les dimensions de fabrication standards sont les suivantes. Autres dimensions : nous consulter.
* Le rapport longueur sur largeur ne doit pas excéder 8. Les tolérances de fabrication sont : 3 mm/m sur la flèche et ± 3 mm sur
les dimensions.
ENTRETIEN
PERFORMANCES
168 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux
• Collage
Les verres EMALIT
EVOLUTION et SERALIT
EVOLUTION opaques
peuvent être fixés par collage
comme dans un montage
VEC (Vitrage Extérieur Collé)
pour la réalisation d’allèges
ventilées et de parements
d’éléments de remplissage
comme des panneaux
sandwichs.
VITRINES
190 GUIDE DE CHOIX VITRINES ET DEVANTURES
194 GUIDE DE CHOIX VITRINES ET ENCADREMENTS
196 VISION-LITE et VISION-LITE II
200 PICTO
CLOISONS
2
204 GUIDE DE CHOIX CLOISONS TYPE ATELIER
206 CLOISON TYPE ATELIER
208 GUIDE DE CHOIX CLOISONS DE BUREAUX
212 PRIVA-LITE
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps
Sols,
escaliers,
garde-corps
174 GUIDE DE CHOIX SOLS, DALLES ET MARCHES
176 LITE-FLOOR
178 GUIDE DE CHOIX GARDE-CORPS
ET SÉPARATIONS DE BALCONS
182 EASY GLASS
SOLS, DALLES
ET MARCHES
174 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps
176 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps
RÉDUCTION DE GLISSANCE
Dans les milieux humides en
intérieur (salles de bains, etc.)
ou en extérieur, un traitement
de réduction de glissance
doit être appliqué sur
le composant verrier de
protection. Ce traitement
est obligatoire sur toutes
les marches d’escalier.
Le centre de recherche de
Saint-Gobain a mis au point
XTRA GRIP, un mélange
d’émaux et de corindon,
qui répond aux différentes
normes européennes
(EN 1341) et américaines
MISE EN ŒUVRE Le saviez-vous ?
(ASTM 1678-04).
La mise en œuvre demande XTRA GRIP a été
XTRA GRIP se dépose sur
un soin particulier : choisi pour réduire
le composant verrier de
respect des tolérances, la glissance du
protection au travers
planéité du support, plancher de verre
d’un écran de sérigraphie.
drainage des feuillures, de la Tour Eiffel et
choix des silicones et des marches du pont
Nous consulter pour les motifs
matériaux de garniture. de Venise.
standard ou pour l’étude
d’un motif spécifique. Ce traitement a été
Elle se fait selon le schéma retenu car il permet
ci-dessous. de conserver la
RÉGLEMENTATION
transparence du verre,
Pour les autres cas, tout en sécurité.
Le cahier 3448 du CSTB
nous consulter.
décrit les conditions de mise
en œuvre traditionnelle
des dalles de sol ou marches
d’escalier. Les dalles Sérigraphie de réduction
LITE-FLOOR doivent 5 mm Joint périphérique de glissance.
25 % de couverture
donc reposer, en appui min
Fond de joint avec des cartes.
périphérique, sur les quatre
5 mm
côtés ou sur deux côtés
env. Composants
lorsque les bords libres sont de protection
inférieurs à 50 cm. Calage latéral
Composants
porteurs
Tout autre système de mise Support
en œuvre est soumis à essais Garniture
et doit être validé par d’appui*
le bureau de contrôle.
Largeur d’appui**
GARDE-CORPS
ET SÉPARATIONS
DE BALCONS
Un garde-corps partiellement
1. La sécurité avant ou entièrement vitré ?
tout !
Avec les différents types de Un garde-corps est d’abord et avant tout un élément de sécurité
mise en œuvre, comment être essentiel. Sa définition (composition, dimension, etc.) et
sûr que le vitrage du les conditions de son utilisation sont précisées dans la norme
garde-corps est bien choisi et NF P 01-012.
bien dimensionné par rapport Le choix d’un système de protection intégrant une partie vitrée
à son utilisation ? peut être motivé par la recherche de transparence, d’un meilleur
accès à la lumière naturelle ou pour des raisons esthétiques.
2. L’accès aux vues et Dans ce cas, en plus de la protection contre le risque de chute
à la lumière naturelle. dans le vide, le garde-corps est aussi un élément de
L’intégration d’un vitrage la décoration. Saint-Gobain propose aujourd’hui une large
à un garde-corps traditionnel gamme de vitrages à l’esthétique variée et compatible avec
ou non traditionnel permet le niveau de protection exigée par la réglementation française.
d’ouvrir le champ visuel
et de transmettre la lumière
naturelle. L’utilisation
d’un système sans montant
vertical permet de maximiser
la transparence.
3. Les esthétiques
possibles.
Apporter une touche de
couleur ? Voiler la vision sans
bloquer la lumière ? Donner
une impression d’espace grâce
à un effet miroir ?
Les options sont nombreuses
en termes de décoration.
178 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps
Dans les zones accessibles au public*, la réglementation impose l’installation d’un garde-corps
lorsque la hauteur de chute, comptée à partir de la zone de stationnement normal ou de la zone
de stationnement précaire, est supérieure à 1 m.
La hauteur minimale de protection est en général de 1 m par rapport à la zone de stationnement
normal (NF P 01-012). Cependant, il est important de noter que chaque ouvrage doit faire l’objet
d’une analyse de risques circonstanciée. Le renforcement des exigences peut être nécessaire
ou demandé par le maître d’ouvrage.
Dans ce guide de choix, le cas des fenêtres ou des vitrages isolants ayant une fonction garde-corps
n’est pas abordé.
* en dehors des tribunes et des stades qui font l’objet d’une réglementation spécifique.
L’intégration de vitrages de
sécurité dans un garde-corps
est possible selon 2 types de
mise en œuvre :
• les cas traditionnels :
les vitrages sont pris en
feuillure sur 4, 3 ou 2 côtés
au minimum. Ces systèmes
sont décrits dans la norme
NF DTU 39-P5,
* Protection résiduelle décrite dans la norme NF P 01-012 : plinthe à 15 cm, lisse intermédiaire à 45 cm et main courante à 1 m.
** Tests décrits dans l’annexe B de la norme NF DTU 39-P5 incluant un test de choc mou et un test de choc dur.
*** R
espect de la surface maximale selon la composition du vitrage et mise en œuvre selon les conditions suivantes : prise en
feuillure de 15 mm minimum, sur 4 côtés ou sur toute la périphérie, avec garniture d’étanchéité et profils conformes au
paragraphe 8.3 de la norme NF DTU 39 P1-1.
180 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps
NOUVEAU
182 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps
APPLICATIONS
1 2
Le tableau ci-dessous rassemble les 8 profils EASY GLASS validés dans l’avis technique, à choisir
selon l’esthétique recherchée et le type de bâtiment.
Finesse du profil
Établissements recevant SLIM latéral
Main courante recommandée
du public autres que
tribunes, stades ou lieux Réglage facile et rapide de la verticalité
pouvant accueillir Montage latéral PRO latéral
des vitrages (voir schéma n°2)
une foule sur le nez
de dalle Idem PRO latéral et pose du bord du profil
PRO Y au-dessus de la dalle pour masquer
un revêtement (voir schéma n°4)
Idem PRO latéral. Adapté à la pose sur
PRO inverse
un acrotère (voir schéma n°5)
Tribunes, stades ou lieux
Montage au sol
publics pouvant accueillir 3kN sol Main courante recommandée
sur la dalle
une foule
184 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps
3 4 5
70 mm
maximum
15 mm
maximum
EASY GLASS PRO F EASY GLASS PRO Y EASY GLASS PRO inverse
Montage sur la dalle Montage sur le nez de dalle Montage sur le nez de dalle
Dalle et nez de dalle habillés Dalle habillée Adapté aux acrotères
YSTÈME PRO F,
S SYSTÈME PRO Y, SYSTÈME PRO INVERSE,
MONTAGE SUR LA DALLE MONTAGE SUR LE NEZ DE MONTAGE SUR UN
EASY GLASS PRO F : DALLE ACROTÈRE
décalage vers l’intérieur de la EASY GLASS PRO Y : EASY GLASS PRO inverse :
dalle de la cheville de fixation. décalage vers le bas de la inversion de la position des
Possibilité de placer le bord cheville de fixation. Possibilité fixations par rapport aux
du profil au même niveau de remonter le bord supérieur cales de maintien du vitrage.
que le bord de la dalle ou du profil jusqu’à 70 mm Bien adapté à la pose sur un
avancé de 15 mm maximum au-dessus de la dalle pour acrotère. Installation complète
en prévision d’un habillage masquer un revêtement sur possible en restant en sécurité
ultérieur. le support. sur la dalle.
GAMME DE VITRAGES
DIMENSIONS POSSIBLES •2
1,52 mm (composition L’utilisation de verre sérigra-
Dans un garde-corps compo- 10 10.4) pour les systèmes phié n’est pas décrite dans
sé de plusieurs panneaux de EASY GLASS SLIM latéral l’avis technique mais peut
verre juxtaposés, la distance et EASY GLASS PRO ; faire l’objet d’une validation
entre les vitrages doit être •2
5,52 mm (composition technique complémentaire.
comprise entre 5 et 110 mm. 12 12.4) pour le système
La longueur des panneaux EASY GLASS 3kN au sol.
vitrés est au maximum de
2500 mm et au minimum ESTHÉTIQUES
de 500 mm. La hauteur des Une large gamme de vitrages
garde-corps peut aller jusqu’à a été validée dans l’avis tech-
une hauteur de 2,6 m. nique du CSTB pour répondre
aux demandes d’esthétiques
L’épaisseur des vitrages variées :
est adaptée en fonction •v erres clairs PLANICLEAR et
du système EASY GLASS : extra-clairs DIAMANT pour
• 17,52 mm (composition 88.4) encore plus de transparence,
pour le système •v erres transparents et colo-
EASY GLASS SLIM au sol ; rés STADIP COLOR
DESCRIPTION TECHNIQUE
186 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps
Vitrines
190 GUIDE DE CHOIX VITRINES ET DEVANTURES
194 GUIDE DE CHOIX VITRINES ET ENCADREMENTS
196 VISION-LITE et VISION-LITE II
200 PICTO
VITRINES
ET DEVANTURES
Comment choisir le
vitrage d’une devanture ?
1. Une visibilité optimale
Quel vitrage choisir pour La devanture est le fortement recommandée,
maximiser la visibilité sur média à travers lequel les voire obligatoire, afin de
les produits exposés et les consommateurs peuvent limiter les risques d’accidents
espaces intérieurs ? voir des articles exposés, corporels liés au bris de verre.
qu’elle soit dans des galeries
2. La sécurité des biens commerciales en intérieur Exemple de dimensionnement
Quel niveau de sécurité choi- ou à l’extérieur sur les espaces de vitrages :
sir pour protéger les produits publics. vitrine de 3 m de haut
exposés contre les actions Elle doit donc apporter de et de 2,5 m de large, prise
malveillantes et mieux dé- la performance commerciale en feuillure sur ses 4 côtés.
fendre l’accès aux espaces tout en veillant sur la sécurité Calculs pour 3 cas types selon
intérieurs ? et le confort intérieur. la norme NF DTU 39-P4.
Les vitrines sont aussi, •V erre trempé SECURIT
3. Un espace confortable en principe, conçues pour être d’épaisseur minimale 6 mm,
peu énergivore au plus près du passage •V erre feuilleté STADIP de
Quelles solutions pour du public. Les risques de composition minimale 66.1,
bénéficier d’un espace heurts accidentels sont réels •d ouble vitrage CLIMAPLUS
confortable et lumineux, et l’utilisation d’un vitrage de composition minimale :
tout en restant économe en de sécurité est donc 44.1 (16) 44.1.
énergie ?
4. La protection
contre les UV
L’éclat des couleurs des
produits exposés peut-il être
protégé contre la décolo-
ration due au rayonnement
UV ?
5. Le chauffage en +
Savez-vous qu’il est possible
de transformer une vitrine
en chauffage « électrique
rayonnant » ?
190 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines
3. UN ESPACE 5. LE CHAUFFAGE EN +
CONFORTABLE PEU
ÉNERGIVORE EGLAS est un verre spécial qui permet de chauffer par
rayonnement. Une de ses faces est activée par une alimentation
Un espace lumineux et électrique sans transformateur. Particulièrement appréciée pour
agréable est propice à la des vitrines et terrasses vitrées de restaurants ou de bars, cette
flânerie des clients et favorise solution de chauffage est simple à mettre en œuvre.
la consommation.
D’autres types de vitrages de sécurité encore plus performants sont
Une grande surface vitrée
possibles : voir chapitre « Sécurité » page 414.
sur l’extérieur apporte un
maximum de lumière naturelle
à l’intérieur et réduit les
besoins d’éclairage artificiel. Transparence
Type de Gamme Saint-Gobain et rendu des
verre couleurs
Par ailleurs, le confort
thermique nécessite
l’utilisation d’un double SECURIT +
vitrage à Isolation Thermique
Renforcée CLIMAPLUS. Cette Verre
trempé
SECURIT DIAMANT +++
solution réduit la facture de
chauffage en hiver et permet SECURIT VISION-LITE II +++
d’offrir un espace
confortable même à proximité
des vitrines (limite la STADIP 44.1 +
sensation de paroi froide).
STADIP PROTECT SP 510 +
En été, selon l’orientation des
façades, associer la protection
STADIP 44.1 DIAMANT +++
solaire à l’Isolation Thermique Verre
Renforcée permet de réduire feuilleté
également les consommations
STADIP PROTECT SP 510 DIAMANT +++
dues à la climatisation :
vitrage CLIMAPLUS SUN ou STADIP 44.1 VISION-LITE +++
XTREME.
STADIP PROTECT SP 510 VISION-LITE +++
4. LA PROTECTION
CONTRE LES U.V.
CLIMAPLUS XN 44.1 (16 Argon 90 %) 44.1 0
La quantité de rayonnement
CLIMAPLUS XN 44.1 (16 Argon 90 %)
UV qui passe au travers STADIP PROTECT SP 510 DIAMANT +
d’un vitrage est mesurée
CLIMAPLUS XN 44.1 (16 Argon 90 %)
par un coefficient exprimé STADIP PROTECT SP 510 VISION-LITE ++
Double
en %. Choisir une solution
Vitrage
avec un verre feuilleté CLIMAPLUS SUN 44.1 (16 Argon 90 %) 44.1 0
permet d’éliminer à 99 % le
rayonnement UV qui passe à CLIMAPLUS SUN 44.1 (16 Argon 90 %)
STADIP PROTECT SP 510 VISION-LITE ++
travers une vitrine.
CLIMAPLUS XTREME 70/33 44.2 (16 Argon 90 %)
STADIP PROTECT SP VISION-LITE ++
192 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines
Limitation Sécurité des biens Isolation Thermique Isolation Thermique Renforcée Protection
des reflets ou retardateur d’effraction Renforcée et protection solaire contre les UV
VITRINES ET
ENCADREMENTS
Trempé
+++ ++
Verre antireflet VISION-LITE II
VISION-LITE Feuilleté
+++ +++
VISION-LITE
Verre à relief Monolithique
++ +
contre les reflets PICTO
194 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines
Spécial verre
d’encadrement
maintenus en place par un film réalisé par collage du verre (colle,
Pour choisir un verre
adhésif intercalaire, comme dans silicone) ou collage U.V. (consulter
destiné à un système
les pare-brise des voitures. Certains un professionnel). Il est possible
d’encadrement, il convient
verres feuilletés plus complexes d’assembler des verres avec une
de privilégier un faible
peuvent aussi retarder les tentatives prise en feuillure ou une fixation
poids et une épaisseur
d’effractions, même à coups de par pièces métalliques. Ne pas
minimale du verre
haches ou d’explosifs (voir chapitre oublier que l’humidité et la pous-
(PLANICLEAR 2, 3 ou 4
« Vitrages de sécurité » page 370). Les sière entrent toujours en cas de
mm). Pour un cadre, il
normes EN 12600 et EN 356 classi- montage non hermétique, comme
est nécessaire de vérifier,
fient les performances de ces types en présence de portes par exemple.
au préalable, l’épaisseur
de vitrages. Avec un assemblage par des pièces
maximale disponible.
métalliques, il faut impérativement
L’éblouissement des reflets
de lumière peut être corrigé
3. LA PROTECTION sélectionner du verre trempé type
Tableau de choix
VISION-LITE II
Verre antireflet.
VISION-LITE et VISION-LITE II
sont des verres à couches
antireflet. Pour éliminer
presque complètement
les reflets gênants, la couche
doit être positionnée sur les
2 faces extérieures du verre :
•V ISION-LITE est un verre
antireflet feuilleté.
•V ISION-LITE II est un verre
antireflet monolithique
à tremper.
APPLICATIONS
VISION-LITE et VISION-LITE II
sont la solution partout où la
réflexion d’un verre classique
empêche une bonne vision :
• devantures de magasins,
• baies vitrées de restaurants,
• s alles, tours de contrôle
(aéroports, ports) ou régies,
•v itrages de séparation des
spectateurs dans les stades,
•v itrines de musées,
présentoirs (magasins,
espaces d’exposition).
AVANTAGES
Autres applications :
• protections d’écrans publici- VISION OPTIMALE
taires ou pour la signalisation La réflexion lumineuse sur un verre classique est de 8 %.
(gares, aéroports), Le reflet perçu à la surface du verre est plus ou moins intense
• cabines de commande d’engins selon les conditions d’éclairage et peut géner la vision à travers
de chantiers (grues, tracteurs), le vitrage. Avec seulement 1 % de réflexion résiduelle, les verres
• cabines de traduction, antireflet VISION-LITE et VISION-LITE II éliminent presque
• dans le milieu thérapeutique complètement ce reflet gênant, pour une vision optimale.
(pavillons Alzheimer dans Les couleurs sont vives et les blancs éclatants.
les hôpitaux).
196 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines
VISION-LITE II *** 6, 8 ou 10
1%
DE RÉFLEXION
RÉSIDUELLE,
POUR UNE
VISION
OPTIMALE
PERFORMANCES
DIAMANT, 8 mm 91 8
VISION-LITE, 44.2 96 1
VISION-LITE II, 8 mm 98 1
DIAMANT 83 11 1,1
44.2 (16) 44.2
VISION-LITE
en face 1, 2 et 4 91 2 1,1
44.2 (16) 44.2
Valeurs données selon les normes EN 673 et EN 410, et calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
198 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines
IMPORTANT
La réflexion résiduelle des vitrages antireflet VISION-LITE et VISION-LITE II est très faible
(environ 1 %). Elle est toutefois visible sous certaines conditions d’éclairage, d’environnement
et d’observation. Pour les applications en extérieur (devantures de magasin par exemple),
il est vivement conseillé de valider le choix par un échantillon.
TRANSFORMATIONS
VISION-LITE et VISION-LITE II
peuvent être assemblés en
doubles vitrages avec un verre
à couche faiblement émissif
et/ou de contrôle solaire.
VISION-LITE II peut
également être sérigraphié
sur la couche antireflet.
INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
VISION-LITE et VISION-LITE
II peuvent être installés en
simple vitrage même en
extérieur.
Pour atteindre ses perfor-
mances et son aspect,
VISION-LITE II doit toujours
être trempé.
VISION-LITE et VISION-LITE II
sont des verres à couche
traités sur les deux faces.
Ils doivent donc être
transformés, mis en œuvre
et maintenus dans le respect
de certaines consignes.
Verre micro-texturé et
anti-éblouissement pour l’encadrement.
PICTO est un verre de 2,1
mm d’épaisseur dont les
faces, micro-texturées,
contribuent à la réduction de
l’éblouissement grâce à des
qualités d’anti-brillance.
Ce verre est conçu et produit
suivant le même processus
que les verres imprimés.
APPLICATIONS
Ses propriétés
anti-éblouissantes renforcent
l’intensité des couleurs et
permettent une netteté
parfaite des photos.
200 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines
GAMME
•É paisseur :
2,1 mm (+/- 0,1 mm).
• Dimensions standard :
1 200 x 1 600 mm.
MISE EN ŒUVRE
Cloisons
204 GUIDE DE CHOIX CLOISONS TYPE ATELIER
206 CLOISON TYPE ATELIER
208 GUIDE DE CHOIX CLOISONS DE BUREAUX
212 PRIVA-LITE
CLOISONS
TYPE ATELIER
Ultra-tendance, 1. LE TYPE DE
la cloison type atelier. CLOISONNEMENT
204 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons
Grâce aux larges possibilités de Une cloison ou verrière type atelier s’installe sur tous types
choix des gammes de vitrages de supports au sol ou sur parois traditionnelles en allège.
transparents et translucides, Généralement, sur un mur d’allège, une épaisseur de cloison
l’imagination peut créer des de 45 mm est un minimum.
décorations et des ambiances Les services de distribution spécialisés de Saint-Gobain
très différentes. Entre toutes proposent d’étudier, pour chaque projet, une solution verre et
les pièces d’une habitation, il aluminium thermo-laqué, complète et sur-mesure, afin d’éviter
est possible d’inventer ainsi les modules ou profils de raccords souvent disgracieux.
des jeux de lumière toujours Une option complémentaire avec le vitrage PRIVA-LITE est
différents et surprenants. aussi couramment proposée. Cette étape d’étude préalable
Par exemple, entre un verre précise permet aussi, le moment venu, de réduire les temps
transparent, sablé, opacifié, d’intervention pour les équipes de pose.
imprimé, coloré ou de type
« espion », le ton est donné
(voir chapitre Design et
Décoration page 218).
Et puis, pourquoi ne pas
profiter de ce nouvel
aménagement pour intégrer
des équipements de dernière
génération : vitrage à
occultation commandée
(PRIVA-LITE), double vitrage
avec stores incorporés
(CLIMALIT SCREEN) ou double
vitrage chauffant (EGLAS).
Voilà de quoi être tendance.
En complément, il ne faut pas
hésiter à associer plusieurs
types de verres pour traiter
les conforts acoustiques
(STADIP SILENCE), thermiques
(CLIMAPLUS) et le niveau de
sécurité nécessaire (STADIP
PROTECT), pour obtenir, par
exemple, un effet loft très
apprécié avec une cloison entre
un garage individuel et une
pièce de vie.
206 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons
GAMME
LES ACCESSOIRES
Hauteur : Hauteur : • Parcloses adaptées
1801 à 2600 mm 1801 à 2600 mm à la bonne dimension
• Joints néoprènes pour
Largeur : Largeur :
400 à 2800 mm 400 à 2800 mm maintenir les vitrages
• Cales de vitrages
Nombre de travées : Nombre de travées : • Scotch double face
2à7 2à7 • Notice d’installation
CLOISONS
DE BUREAUX
•L
es cloisons parallèles à la façade sont le plus souvent
transparentes. Le niveau de transparence d’un vitrage peut être
modulé par un décor sur la totalité ou seulement sur une partie
de sa surface pour conserver une vue résiduelle,
208 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons
•p
our les cloisons perpendiculaires à la façade, la préservation de l’espace de travail de chacun
amène à choisir des vitrages plus protecteurs :
- soit opaques ou totalement occultants,
- soit partiellement occultants ou décorés.
Parfois, la possibilité de moduler la transparence d’une cloison selon la situation peut être très
utile. Dans ce cas, sans utiliser de stores, il est possible de choisir le verre PRIVA-LITE qui s’occulte
automatiquement sur commande (soit transparent, soit translucide).
SECURIT PLANICLEAR
Transparent et clair +++ 0 +++
STADIP
SECURIT DIAMANT
Ultra-transparent ++++ 0 ++++
STADIP DIAMANT
SECURIT GRIS
Transparent et coloré ++ 0 +++
STADIP COLOR
De + à ++ De + à ++ De + à ++
Transparent avec PICTUREit (émail opaque)
selon décor selon décor selon décor
impression digitale SERALIT
et densité et densité et densité
Verre imprimé DECORGLASS ou
Translucide
++ De + à ++ De 0 à + MASTERGLASS assemblé en verre
Occultation commandée
feuilleté ou trempé
PRIVA-LITE
Occultation modulable +++ +++ ++
CLIMALIT SCREEN
2. LA SÉCURITÉ
Pour la sécurité des personnes en cas de bris de verre accidentel, en particulier dans les zones
de passage principales, la performance minimale requise est :
• classe 2B2 selon la norme EN 12600 pour le verre feuilleté,
• classe 1C3 selon la norme EN 12600 pour le verre trempé.
Pour éviter le risque de casses spontanées dues à des inclusions de sulfure de nickel, l’utilisation
de verre trempé traité par Heat Soak Test (HST) est fortement recommandée.
Cloisons Cloisons
simples doubles
Verre
trempé
+ ++
SECURIT
HST
Verre
feuilleté
++ +++
STADIP
SILENCE Verre trempé avec impression digitale PICTUREit.
Voir notice du produit page 286.
210 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons
5. L’INTÉRÊT
DES SURFACES
VITRÉES OPAQUES
PRIVA-LITE
PRIVA-LITE
PRIVA-LITE
ON OFF
212 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons
DESCRIPTION AVANTAGES
VITRAGE BOMBÉ
EVA, PVB
E.V.A, PVB •P
RIVA-LITE XL :
Ciekłe
Cristaux liquides Rayon min. : 2 000 mm,
kryształy Dimensions max. du verre :
EVA, PVB
E.V.A, PVB 1 500 x 3 000 mm,
Déflexion ≤ 60 mm.
Szkło
Verre
214 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps
Pour PRIVA-LITE CLASSIC Toutes les formes standard, Pour PRIVA-LITE CLASSIC
Le transformateur QG06 à l’exception des ronds • Max. : 1 000 x 3 750 mm,
peut alimenter jusque 6 m2 complets et celles avec • Min. : 200 x 300 mm.
(branché sur courant 230 V des angles inférieurs à 30°,
AC, sortie 100 V AC). peuvent être réalisées. Les Pour PRIVA-LITE XL
verres peuvent être bombés, • Max. : 1 820 x 3 500 mm,
Pour PRIVA-LITE XL sérigraphiés ou sablés. • Min. : 200 x 300 mm.
Le transformateur PSUXL OFF ONON
OFF
peut alimenter jusque 6,37 m2 ÉPAISSEUR
(branché sur courant •V ersion standard : 12 mm
230 V AC, sortie 65 V AC). (55.4),
• Autres : de 8 à 33 mm.
Tous ces transformateurs
sont certifiés . Nous consulter pour plus
d’informations.
PERFORMANCES
Facteur solaire 63 % 64 % 63 % 64 %
IP IP X7
Classe de sécurité PVL 55.4 classé 1B1 selon EN 12600, équivalent à un verre feuilleté
GARANTIE
Aucun changement de
Saint-Gobain offre une garantie de 5 ans sur la fonctionnalité
transmission lumineuse
du PRIVA-LITE.
entre l'état transparent
Cette garantie n’est valable que si les instructions contenues
et l'état translucide pour
dans le guide d’installation et d’entretien de Glassolutions
PRIVA-LITE CLASSIC.
sont respectées.
INSTALLATION
TRANSFORMATEUR ET CONTRÔLE
OFF
216 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps
La collection PRIVA-LITE
Produits et systèmes PRIVA-LITE COLOR
PRIVA-LITE Verre feuilleté avec film de couleur intégré (12 teintes disponibles).
PRIVA-LITE
PRÉ-ENCADRÉ
Kit prêt à installer,
comprenant le verre installé
dans un profilé et les
accessoires électriques.
PRIVA-LITE PORTE
Système complet et prêt à
installer pour portes battantes
ou coulissantes.
PRIVA-LITE SPÉCIAL
Assemblé en double ou triple
vitrage, avec des verres
spécifiques comme :
CONTRAFLAM,
SUPERCONTRYX ou
EGLAS (plus d'infos :
nous consulter).
ON OFF
3
VERRES AVEC IMPRESSION DIGITALE
284 GUIDE DE CHOIX IMPRESSION DIGITALE
286 PICTUREit
288 PICTUREit COLLECTION DÉCORATION INTÉRIEURE NOUVEAU
294 CREA-LITE
MIROIRS
298 GUIDE DE CHOIX MIROIRS
300 MIRALITE NATURA NOUVEAU
304 MIRALITE REVOLUTION
310 MIRALITE ANTIQUE - MIRALITE VERSAILLES
314 DESIRE
Verres
transparents,
translucides
et laqués
222 GUIDE DE CHOIX DESIGN ET DÉCORATION
224 GUIDE DE CHOIX REVÊTEMENTS MURAUX
226 GUIDE DE CHOIX MEUBLES ET PLACARDS
228 GUIDE DE CHOIX DIGITAL GLASS VISION WEB NOUVEAU
230 DIAMANT
233 PLANICLEAR
234 PARSOL
236 PARSOL ULTRA GRIS
238 MIRASTAR
240 DECORGLASS & MASTERGLASS NOUVELLES COLLECTIONS
254 MASTER-SOFT
256 PIXARENA
258 WAVELINE FLUID NOUVEAU
260 SATINOVO MATE
262 OPALIT EVOLUTION
264 PLANILAQUE COLOR-IT NOUVELLE COLLECTION
274 MASTER-SOFT COLOR-IT NOUVEAU
3.1
276 MY PLANILAQUE
278 MAGNETIC GLASS - MARKER BOARD
280 STADIP COLOR
DESIGN ET
DÉCORATION
NOUVEAU NOUVEAU
NOUVEAU
REVÊTEMENTS
MURAUX
224 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
MEUBLES
ET PLACARDS
1. LE CHOIX DU VERRE
Matériau sain et facile à thermiques et mécaniques,
entretenir, le verre impose sa le verre, choisi pour son
tendance dans l’aménagement Tous les types de verres esthétique, est ensuite usiné,
intérieur pour composer des Saint-Gobain présentés dans façonné puis trempé.
meubles et placards. ce chapitre peuvent être Ainsi, il peut devenir un
Par exemple : utilisés selon les effets de plateau de table ou un plan de
• à l’horizontale en plan de transparence et de décoration travail dans une cuisine
travail ou en tablettes, souhaités : verre clair, (un verre trempé est 5 fois
• à la verticale en panneaux extra-clair, coloré, imprimé plus résistant que le même
de portes ou en habillages translucide, dépoli, laqué, verre avant trempe).
de fond. émaillé, avec un décor original De nombreux verres peuvent
réalisé en sérigraphie ou par être assemblés en verres
impression digitale. feuilletés pour renforcer la
1. Le choix du verre sécurité en cas de casse,
Toutes les gammes de verres 2. LA SÉCURITÉ comme les pare-brise des
pour choisir selon ses goûts. véhicules. Utilisés en applique
Le verre peut sembler trop ou en portes de placards par
2. La sécurité fragile pour être utilisé en exemple, les verres feuilletés
Choisir un verre standard ou meuble et faire craindre des sont fréquemment utilisés par
de sécurité en fonction de risques de coupure en cas les industriels.
son usage. de bris. Les verres, principalement
non transparents, peuvent
3. L’épaisseur Généralement, pour limiter aussi être renforcés sur leur
L’esthétique et les règles de ces risques et renforcer face arrière par un film adhésif
l’art. sa résistance aux chocs de sûreté SAFE.
Dans certains cas, il sera
possible d’associer les effets
pour optimiser au mieux la
performance requise.
226 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
3. L’ÉPAISSEUR
Verre dépoli SATINOVO MATE en porte coulissante dans Verre laqué blanc PLANILAQUE COLOR-IT avec film SAFE
un meuble. en meuble de cuisine.
À VOUS DE CHOISIR :
228 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
5 tendances d’inspiration
pour la décoration
NOUVEAUTÉ ÉTÉ 2019
et les aménagements intérieurs
LOUNGE
NATURE
Imaginer
Faites rentrer la nature chez
vous. Jouez avec les teintes,
formes et motifs d’inspiration
Tester
Comparer
végétale et minérale, pour
vous créer un intérieur
lumineux, harmonieux
et propice à la détente. Choisir
La transparence absolue
pour une vision optimale.
DIAMANT est un verre
extra-clair dont la composition
se distingue par sa très faible
teneur en oxyde de fer.
Cette caractéristique lui
confère une transmission
lumineuse plus élevée qu'un
verre PLANICLEAR et une
moindre coloration.
DIAMANT est un produit
conforme à la norme
NF EN 572-2.
AVANTAGES
UN ÉCLAIRAGE
NATUREL OPTIMAL
Sa transparence
particulièrement élevée est utilisé dans la fabrication Applications spécifiques :
contribue à un éclairage de vitrages colorés ( SERALIT, DIAMANT convient à
naturel des espaces. EMALIT, PLANILAQUE COLOR-IT). toutes les applications où la
transmission des ultraviolets
UNE NEUTRALITÉ PARFAITE APPLICATIONS doit être maximale :
DIAMANT offre une photocopieurs, appareils
perception des objets sans Les qualités esthétiques et médicaux.
altération des couleurs et des optiques le destinent à une
formes, même assemblé en grande variété d’applications
verre feuilleté de forte intérieures et extérieures :
épaisseur. •aménagement intérieur et
décoration : portes, cloisons,
BRILLANCE ET parois de douche,
PROFONDEUR • mobilier : tables, tablettes,
L’absence de reflet vert sur la étagères,
tranche apporte une couleur • vitrines et devantures,
particulièrement brillante et • double vitrage,
profonde lorsque DIAMANT • Vitrage Extérieur Agrafé
(VEA).
230 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
TRANSFORMATIONS
GAMME
DIAMANT
DIAMANT (4 mm) :
PERFORMANCES
DIAMANT
Épaisseur mm 3 4 5 6 8 10 12 15 19
Poids (kg/m ) 2
7,5 10 12,5 15 20 25 30 37,5 47,5
Facteurs lumineux
RLext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8
RLint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8
UV TUV (%) 87 86 84 83 81 78 77 74 71
Facteurs énergétiques
Te (%) > 88 > 89 > 88 > 88 > 87 > 86 > 85 > 83 > 82
REext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8
REint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8
AE (%) 1 2 2 2 3 4 4 5 7
Facteurs solaires
g (EN 410) 0,91 0,91 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,88 0,87
g ISO 9050 M1 0,91 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,88 0,87 0,87
Shading Coefficient 1,05 1,04 1,04 1,04 1,03 1,03 1,02 1,01 1,00
Coefficient Ug W/(m2.K) 5,8 5,8 5,8 5,7 5,7 5,6 5,6 5,5 5,3
232 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
PLANICLEAR
Facteur solaire g 0,90 0,89 0,88 0,87 0,87 0,85 0,84 0,82 0,80 0,78
APPLICATIONS
234 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
Éléments PERFORMANCES
règlementaires
Les performances spectrophotométriques des références
Les verres float PARSOL les plus utilisées sont données :
teintés PARSOL sont • en simple vitrage,
conformes à la norme •e n double vitrage à Isolation Thermique Renforcée,
EN 572-2. avec un verre à basse émissivité de type PLANITHERM XN.
TRANSFORMATIONS
EN USINE
MISE EN ŒUVRE
SUR CHANTIER
Les possibilités et
recommandations de mise
en œuvre d’un verre teinté
PARSOL sont identiques
à celles d’un verre clair
classique.
Sous certaines conditions
d’applications, il peut être
requis de tremper ou de
durcir le vitrage afin d’éviter
un risque de casse d’origine
thermique.
APPLICATIONS
Épaisseur (mm) 4 6 8
FAÇADE
• allèges.
Occulter ou laisser voir •
Revêtement • •
236 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
AVANTAGES
Ces caractéristiques
élargissent considérablement
son champ d’applications.
TRANSFORMATIONS
*O
n peut, pour la trempe, utiliser un four à radiation ou à convection.
Contacter le service technique pour toute information complémentaire.
238 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
PERFORMANCES APPLICATIONS
MIRASTAR possède une excellente Apte à subir toutes les transformations, MIRASTAR
résistance aux rayures. s’adapte à une grande diversité d’applications, à
l’intérieur comme à l’extérieur des bâtiments.
Sa couche a passé avec succès les Une caractéristique ingénieuse pour satisfaire les
tests de la classe A définis par la architectes et les décorateurs utilisateurs de miroirs
norme EN 1096-2 « Verres à couches » pour transformer et embellir une pièce, agrandir
et ceux fixés par la norme EN 1034 l’espace, créer des jeux de lumière ou de perspective.
« Miroirs en glace argentée » en
utilisation intérieure : CLOISONS ET PORTES INTÉRIEURES
• tests d’abrasion, MIRASTAR, trempé ou feuilleté, est compatible avec les
• résistance aux attaques acides, systèmes modernes de fixation par pincement ou par
• résistance à la condensation, trou.
• résistance au brouillard salin neutre,
• résistance au test cuproacétique. ÉLÉMENTS DÉCORATIFS
Sablé ou émaillé, MIRASTAR devient un élément de
décoration intérieure à part entière.
MIRASTAR
BAINS, DOUCHES ET PISCINES COUVERTES
Transmission Réflexion Quasi inoxydable, MIRASTAR peut équiper les locaux
lumineuse TL (%) lumineuse RL (%) soumis à une forte humidité ou ceux qui requièrent,
pour leur désinfection, de grandes quantités de
détergents.
3 58
MIROIRS ESPIONS
Très faiblement transparent, MIRASTAR permet, à partir
GAMME
d’une pièce sombre, d’observer l’intérieur d’une pièce
plus claire sans être vu.
Disponible jusqu’à 6 m de long et
Du côté de la pièce la plus claire, la paroi présente
3,21 m de large, MIRASTAR convient à
l’aspect d’un miroir traditionnel.
tous les aménagements, y compris aux
cloisons toute hauteur.
MAGASINS, SALONS, SHOWROOMS
L’utilisation de MIRASTAR dans l’agencement de sur-
faces commerciales apporte une touche originale
au design d’ensemble.
Conseils FAÇADES
de mise en œuvre : MIRASTAR est parfait comme élément de
remplissage. En parement de façade, la version
• l'utilisation de trempée s’intègre en Vitrages Extérieurs Agrafés (VEA).
MIRASTAR doit respec-
ter la réglementation en DIMENSIONS
vigueur,
• s'assurer, au préalable,
que l'application et les MIRASTAR1
moyens de mise en œuvre
utilisés sont conformes aux Épaisseurs Dimensions (mm)
prescriptions de disponibles
(mm) Longueur Largeur
Saint-Gobain (nous
contacter).
4, 5, 6, 8 6 000 3 210
Le mariage de 2 gammes
pour créer votre ambiance.
Obtenus par un laminage de APPLICATIONS AVANTAGES
la coulée de verre entre deux
cylindres, ces verres imprimés Les vitrages des gammes COLLECTION ÉTENDUE
peuvent aussi, pour certains DECORGLASS & DECORGLASS et
décors, être teintés dans la MASTERGLASS permettent MASTERGLASS proposent
masse en jaune ou en bronze. de préserver l'intimité tout de nombreux motifs qui
en laissant passer la lumière. s’adaptent aux ambiances
DECORGLASS est une classiques, intemporelles
gamme qui regroupe de Ces verres trouvent naturelle- ou modernes.
nombreux décors constitués ment leur place dans l’habitat,
d’une face lisse et d’une face les bureaux et collectivités, LUMIÈRE ET INTIMITÉ
gravée (sauf SR LISTRAL L : les commerces, les hôtels ou DECORGLASS et
2 faces imprimées). les restaurants. MASTERGLASS offrent
un apport important
MASTERGLASS avec ses six AMÉNAGEMENT de lumière naturelle.
décors, réinvente l’art délicat Cloisons fixes et coulissantes, Selon le motif, la vision
du verre finement texturé portes, parois ou cabines à travers le vitrage est plus ou
pour satisfaire les exigences de douche, garde-corps, moins atténuée et apporte un
graphiques des architectures marches d’escalier, dalles niveau d’intimité modulable.
contemporaines. de sols.
Cette caractéristique variable
Les verres des gammes MOBILIER est définie par le coefficient
DECORGLASS et Tables, étagères, meubles, d’écran visuel (CEV).
MASTERGLASS sont mobilier de bureau, comptoirs
conformes à la norme EN d’accueil, portes de placards.
572-5.
APPLICATIONS
ne nouvelle organisation
U EXTÉRIEURES
Les collections DECORGLASS Fenêtres, portes d’entrée,
et MASTERGLASS ont été revêtements de façade,
revisitées par des designers et mobiliers urbains, séparations
réorganisées selon 5 grandes de balcons.
tendances de décoration.
Laisser vous inspirer et guider
vers de nouvelles propositions
de décors ou, au contraire,
cassez les codes...
240 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
Zoom sur...
WAVELINE FLUID, Cette ondulation est
un modèle exclusif. générée grâce à l’alternance
de zones transparentes et
• Un verre inspiré par
la nature, l’architecture, translucides. Deux textures
les objets du quotidien. pour jouer avec les espaces,
WAVELINE FLUID repousse pour donner davantage
les limites esthétiques du de substance au verre..
verre imprimé et texturé.
• Une nouvelle épaisseur,
Oscillant entre translucidité
8 mm
et transparence, WAVELINE
WAVELINE FLUID s’utilise
FLUID a été créé grâce à
en porte en verre, en paroi
une technologie de pointe
de douche ou en cloison
permettant une impression
toute hauteur. Bien adapté
innovante et unique.
à l’aménagement et à
En effet, le travail effec-
la décoration des espaces,
tué sur ce verre est d’une
WAVELINE FLUID voile
extrême précision, mettant
délicatement la vision,
ainsi en valeur la finesse
sans l’occulter totalement.
des dessins représentant
les vagues d’un océan.
MISE EN ŒUVRE
DÉCOUPE
Tous les verres imprimés
ont un sens. Afin d’obtenir
un résultat esthétique
Face 1 Exemple :
uniforme, il est nécessaire de face imprimée
respecter le sens des vitrages en face 2.
ASSEMBLAGE
Le positionnement de la
EXTÉRIEUR INTÉRIEUR
face imprimée du verre dans
un double vitrage doit tenir
compte des informations des REMARQUE
tableaux situés à la fin de cette La pose des verres armés
notice page 252. de la gamme WIRED au-
Pour faciliter son entretien, dessus d’une source
il est conseillé de placer la face de chaleur est fortement
imprimée en face 2, 3 ou 4 déconseillée. Dans le cas
du double vitrage. d’une installation dans
un environnement humide
ou subissant une pollution
atmosphérique importante,
les bords du vitrage WIRED
devront être protégés.
DL 120 DL 183
Blanc satin Café
DL 280 DL 180
Marron taupe Chocobrun
SILVIT
242 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
VISION MARTELE
DL 219
DL 191 Argent
Blanc pastel métallisé
DL 177 DL 227
Gris perle Noir profond
ESTRIADO
244 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
WIRED M1’
DL 207 DL 294
Vert d’eau Bleu ciel
DL 293 DL 224
Rose pétale Écru
WAVELINE FLUID
246 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
KRALIKA
DIAMANTE
DL 191 DL 316
Blanc Pastel Baltique
DL 315 DL 155
Sauge Prune
MASTERSOFT
248 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
PIXARENA
DL 252
Rouge DL 152
passion Bleu nuit
DL 317 DL 139
Cèdre Framboise
ALTDEUTSCH K
250 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
GIVRE
Verres imprimés
Coef. Feuilleté 2 Position de la face
Ép. Dimensions 1 Trempe O/N
Nom Couleur Écran Collection imprimée dans le
(mm) (mm) O / N (ou O avec
Visuel réf. SR+) vitrage isolant 3
Clair 4 2520 x 1800 L LOUNGE N N
ALTDEUTSCH K Jaune 4 2160 x 1650 L LOUNGE N N 1, 2, 3, 4
Bronze 4 2160 x 1650 L LOUNGE N N
Clair 4 3300 x 1650 L LOUNGE N N
ANTIQUE 1, 2, 3, 4
Jaune 4 2160 x 1650 L LOUNGE N N
Clair 3 3210 x 2400 M COCOON SR N
ARENA C Clair 6 3300 x 1860 M COCOON SR SR+ 1, 2, 3, 4
Clair 10 3210 x 2000 M COCOON SR SR+
DIAMANTÉ Clair 5 3300 x 1650 L NATURE N N 1, 2, 3, 4
ESTRIADO Clair 4 2520 x 1800 L URBAN O N 1, 4
GIVRE Clair 4 3300 x 1650 M LOUNGE N N 1, 2, 3, 4
Clair 4 2520 x 1800 M COCOON N N
KATHEDRAL MIN 1, 2, 3, 4
Jaune 4 2160 x 1650 M COCOON N N
KRALIKA Clair 4 3300 x 1650 H NATURE N N 1, 2, 3, 4
LISTRAL M Clair 4 2520 x 1800 L URBAN SR N -
MASTER-CARRE Clair M MINIMALISTIC O O 1, 4
MASTER-LENS Clair 4-6: M MINIMALISTIC O O 1, 4
3210 x 2000
MASTER-LIGNE Clair 4-6 M MINIMALISTIC O N 1, 4
MASTER-POINT Clair 8 - 10 H MINIMALISTIC O O 1, 4
8 - 10 :
MASTER-RAY Clair 3300 x 2040 H MINIMALISTIC O O 1, 4
MASTER-SOFT Clair H MINIMALISTIC O O 1, 4
MARIS Clair 4-6 3210 x 2000 H LOUNGE O O 1, 2, 3, 4
MARTELE Clair 4 2520 x 1800 H COCOON N N 1, 2, 3, 4
Clair 4 2520 x 1800 H NATURE N N
MONUMENTAL M 1, 2, 3, 4
Jaune 4 2160 x 1650 H NATURE N N
PIXARENA Clair 4 3210 x 2000 M MINIMALISTIC O O 1, 4
SAHARA Clair 4 2160 x 1650 L NATURE O N 1, 2, 3, 4
Clair 4 3200 x 1650 M COCOON O N
SILVIT 1, 4
Bronze 4 2160 x 1650 M COCOON O N
THELA Clair 4-8 3210 x 2000 M LOUNGE O O 1, 2, 3, 4
VISION Clair 4 3300 x 2040 L COCOON O O 1, 2, 3, 4
WATERDROP Clair 4 2520 x 1800 H NATURE O N 1, 4
Clair 4-6 3210 x 2000 L NATURE O N
WAVELINE FLUID 1, 4
Clair 8 3300 x 2040 L NATURE O N
252 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
Verres armés
Coef. Position de la face
Ép. Dimensions Trempe Feuilleté
Nom Couleur Écran Collection O/N imprimée dans
(mm) (mm) O/N
Visuel 1 le vitrage isolant2
Un verre d'exception,
une sensation de douceur.
MASTER-SOFT présente
une face gravée et une face
lisse. La texture de la face
gravée est obtenue par
laminage de la coulée de
verre entre deux cylindres.
254 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
GAMME
MASTER-CARRE ● ● ● ●
MASTER-LENS ● ● ●
MASTER-LIGNE ● ● ●
MASTER-POINT ● ● ●
MASTER-RAY ● ● ●
MASTER-CARRE MASTER-POINT
MASTER-LENS MASTER-RAY
TOLÉRANCES
SUR ÉPAISSEURS
4 et 6 mm : ± 0,5 mm
8 mm : ± 0,8 mm
10 mm : ± 1,0 mm
MASTER-LIGNE MASTER-SOFT COLOR-IT
APPLICATIONS EXTÉRIEURES
• fenêtres et portes d’entrée,
• revêtements de façade,
• mobiliers urbains,
• séparations de balcon.
AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR
• cloisons toute hauteur,
cloisonnettes,
• portes,
• parois ou cabines de douches,
• garde-corps,
• marches d’escalier, dalles de sol.
256 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
GAMME
TRANSFORMATIONS
MISE EN ŒUVRE
DÉCOUPE
Afin d’obtenir un résultat esthétique et
uniforme, il est nécessaire de respecter
le sens des vitrages lors de la découpe,
puis de les juxtaposer dans le même sens.
ASSEMBLAGE
La face imprimée du verre PIXARENA dans
un double vitrage peut se positionner
en face 1, 2, 3 ou 4.
Pour faciliter son entretien, il est conseillé
de la placer en face 2, 3 ou 4 de ce vitrage.
LUMIÈRE
L’alternance de textures
dessine une lumière tout à fait
particulière aux pièces qui en
sont parées.
Grâce à la succession de
transparence et de transluci-
dité, WAVELINE FLUID laisse
pénétrer la lumière tout
en favorisant l’intimité.
258 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
CARACTÉRISTIQUES GAMME
TECHNIQUES
Le coefficient d’écran visuel
(CEV) est un critère établi et Épaisseur Dimensions
(mm) (mm)
déposé par Saint-Gobain.
Il permet de classer de 1 à 3
4
le niveau de translucidité des 2 000 x 3 210
vitrage, le niveau 3 étant le 6
WAVELINE FLUID
plus transparent.
8 2 040 x 3 300
WAVELINE
FLUID
MISE EN ŒUVRE
DÉCOUPE
Afin d’obtenir un résultat
esthétique uniforme, il est né-
cessaire de respecter un sens
dans le vitrage lors de la dé-
coupe, puis de juxtaposer les
volumes dans le même sens.
ASSEMBLAGE
La face imprimée du verre
WAVELINE FLUID dans un
double vitrage , peut se
positionner en face 1, 2 3 ou 4.
Pour faciliter son entretien,
il est conseillé de la placer en
face 2, 3 ou 4 de ce vitrage.
RÉGLEMENTATION
PERFORMANCES
Bonne diffusion de la lumière.
INTIMITÉ
Effet satiné sans vision
directe.
FACILITÉ D’ENTRETIEN
Réduction considérable
des traces de doigts.
260 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
TRANSFORMATIONS
Facteurs lumineux
SATINOVO MATE Dépoli face Poids kg/m2
TL (%) RL ext (%)
Clair 88 8 2 12,5
262 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
OPALIT EVOLUTION
Dimensions
de fabrication courantes*
Longueur Largeur
Épaisseur maxi maxi
(mm) (mm) (mm)
6 3 300 2 000
*N
ous consulter pour vérifier les
disponibilités des produits.
264 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
Tendance Cocoon !
Les neutres chauds. DL 120
Blanc satin
Tendance Urban !
Les neutres froids. DL 210
Blanc alpin
Tendance Nature !
Les pastel.
LA DOUCEUR DE VIVRE
DL 296
Vert tilleul
DL 297
Aqua marine
DL 293 DL 294
Rose pétale Bleu ciel
266 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
Tendance Lounge !
Les sophistiqués. DL 317
Cèdre NOUVEAU
DL 152 DL 252
Bleu nuit Rouge passion
Neutres chauds
et neutres
froids…
Une association
indémodable.
Les harmonies douces
et intemporelles sont vivifiées
par une association originale
entre naturels chauds
et gris froids.
Couleurs
en camaïeu…
Une combinaison
gagnante.
La solution de combiner
la même couleur en versions
claire, moyenne ou foncée,
donne toujours de beaux
résultats et une grande unité
visuelle.
268 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
Une touche
de couleur
Minimalist Chic…
Pour valoriser
un détail
architectural.
Une couleur vive en contraste
avec une harmonie neutre
met en valeur un volume
ou un élément architectural,
en boostant d’une touche
joyeuse la personnalité
de la pièce.
Brillance
et satiné…
Un jeu de couleurs
et de matières.
La combinaison des reflets
brillant de PLANILAQUE
COLOR-IT et de l’aspect
satiné de PLANILAQUE
COLOR-IT MATE apporte
une modulation de couleur
et un contraste de matière
subtil et raffiné.
270 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
TRANSFORMATIONS
Les transformations
du verre laqué PLANILAQUE
COLOR-IT sont similaires
à celles du miroir : découpe,
perçage, façonnage, incision,
sérigraphie, sablage.
Pour la découpe, orienter
la face laquée vers
le mur/support plan, sec
et exempt de matières
agressives, afin de protéger
la laque.
• Épaisseurs
et dimensions standard :
4 mm : 3 210 x 2 550 mm,
6 mm : 3 210 x 2 400 mm.
Autres épaisseurs et
dimensions (nous consulter).
• Masse surfacique : •p oser le verre laqué Pratique, demandez
4 mm : 10 kg/m2 - 6 mm : devant un mur support le guide de mise en œuvre
15 kg/m2. plan opaque, propre, sec de PLANILAQUE COLOR-IT
et exempt de substances à votre contact commercial
MISE EN ŒUVRE agressives, habituel.
•p lacer le produit face laquée
Le verre laqué orientée vers le mur, • PLANILAQUE COLOR-IT
PLANILAQUE COLOR-IT •p lacer les teintes claires Fond de Hotte (FDH) est
se fixe uniquement en intérieur devant une paroi de teinte spécialement conçu pour
et conformément à la régle- claire et homogène, une pose derrière les plaques
mentation en vigueur et aux •p révoir un espace de 1 à de cuisson. Le verre est
règles de l’art. Il s’installe de 2 mm entre deux volumes, trempé (SECURIT), puis laqué,
façon très simple et rapide • r éaliser l’étanchéité dans les ce qui lui permet de résister
par fixation mécanique (prise règles de l’art, aux chocs thermiques.
en feuillure ou pattes de fixa- •n e pas exposer le produit
tion) ou par collage, grâce à à une température 9 teintes disponibles : blanc
des silicones neutres et/ou supérieure à 50°C, ce qui alpin, écru, café, marron
de l’adhésif double face. pourrait entraîner la casse taupe, chocobrun, vert d’eau,
Le verre PLANILAQUE du produit ou une légère argent métallisé, gris foncé,
COLOR-IT SAFE se fixe évolution de sa teinte sur noir profond.
également mécaniquement. une longue durée.
•É
paisseur et dimensions
Recommandations standard :
pour une pose réussie 6 mm : 900 x 700 mm.
Quel que soit le type de
fixation retenu pour poser
PLANILAQUE COLOR-IT,
on veillera à :
Préconisation d’installation
d’un verre laqué à proximité
d’une plaque de gaz.
PLANILAQUE COLOR-IT
Nuancier
DL 207
Vert d’eau
•L
a représentation des 26 teintes ne peut être employée qu’à des fins d’orientation ;
la technique d’impression utilisée ne permet pas de reproduire les coloris avec exactitude.
•M
algré le soin apporté à la fabrication des produits, de très légères différences de teintes
peuvent apparaître entre deux productions.
•L
es marques mentionnées dans cette brochure sont soit déposées, soit enregistrées
par Saint-Gobain.
272 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
DL 191 DL 252
Blanc pastel Rouge passion
DL 315 DL 139
Sauge NOUVEAU Framboise
DL 316 DL 130
Baltique NOUVEAU Rouge pourpre
DL 314 DL 317
Argile NOUVEAU Cèdre NOUVEAU
DL 155 DL 152
Prune Bleu nuit
274 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
DESCRIPTION INSTALLATION
• Épaisseurs :
4 mm et 6 mm d’épaisseur
• Dimensions :
3 210 x 2 000 mm
276 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
GAMME
Minimal (mm) Maximale (mm)
SUPPORTS VERRIERS
En fonction du rendu visuel Longueur 3, 4, 5, 6 +- 0,2
souhaité, MY PLANILAQUE
peut utiliser différents
Largeur 8, 10, 12 +- 0,3
supports verriers :
• PLANICLEAR, verre clair,
•D IAMANT, verre Épaisseur 4 6
extra-clair,
• MASTERGLASS, verres Pour d’autres dimensions : nous consulter. Attention : le poids d’un volume de verre
ne peut dépasser 150 kg.
imprimés architecturaux,
• DECORGLASS, verres MISE EN ŒUVRE
imprimés clairs et teintés,
• etc. Le verre laqué Un film temporaire pelable
MY PLANILAQUE s’utilise peut être appliqué sur le verre
COULEURS uniquement en intérieur, pour le protéger durant le
• 26 couleurs standard ou conformément à la transport.
couleur à la demande. règlementation en vigueur
et aux règles de l’art. Pratique, demandez
FINITIONS Il se pose de façon très simple le guide de mise en œuvre
• Incisions, encoches, trous, et rapide par fixation MY PLANILAQUE à votre
• formes, mécanique (prise en feuillure contact commercial habituel.
• sablage et impression numé- ou pattes de fixation) ou par
rique. collage, grâce à des silicones
neutres et/ou de l’adhésif
Pour plus de précisions, nous double face.
consulter.
TRANSFORMATION
Possibilité d’appliquer un
film SAFE (côté laque).
278 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
AVANTAGES
ESTHÉTIQUE
STADIP COLOR donne un
nouvel élan à la couleur.
Décliné en quinze teintes, le
produit ajoute des touches de
280 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués
GAMME
GRIS FUMÉE NOIR ABSOLU BLANC FROID NEIGE ARCTIQUE BLANC POLAIRE
VERRES DE BASE
• PLANICLEAR, verre clair,
• DIAMANT, verre extra-clair,
• PARSOL, verre teinté dans la masse,
• MASTERGLASS*, verre imprimé,
• DECORGLASS*, verre imprimé.
3.2
GUIDE DE CHOIX
IMPRESSION
DIGITALE
4. LA FIDÉLITÉ
2. LA SÉCURITÉ 3. INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR DE REPRODUCTION
Les techniques proposées ici Pour une utilisation à La finesse de l’impression, et donc
utilisent toutes des verres de l’extérieur ou en milieu la fidélité de la reproduction de
sécurité : humide, la technique du l’image, sont fonction de la défi-
• verre trempé pour les verre trempé émaillé est nition du fichier numérique trans-
impressions avec émail, particulièrement adaptée. mis et de la résolution minimale
• verre feuilleté pour les Avec un verre feuilleté, il est reproductible pour chacune des
impressions sur film inséré préférable de protéger les solutions proposées. Les points
au cœur des verres. chants du verre pour éviter d’émaux sont naturellement plus
Il est également possible toute pénétration d’humidité opaques que les encres. Le choix
d’associer toutes ces techniques, qui pourrait modifier du verre extra-clair DIAMANT
en particulier pour répondre à l’esthétique des parties en support, permet de limiter les
des exigences règlementaires. périphériques des décors. modifications de perception des
couleurs à travers le verre.
284 /
Design et décoration / Verres avec impression digitale
5. L’ÉPAISSEUR DU VITRAGE
Le choix de l’épaisseur minimale d’un vitrage est fonction de ses dimensions et de sa destination.
Une épaisseur plus importante peut aussi être préférée pour des raisons d’esthétique.
PICTUREit CREA-LITE
Verre trempé, imprimé sur une face avec Verre trempé avec un relief obtenu par
une technique d’émaux. Le décor peut être thermoformage selon les caractéristiques de
reproduit en haute résolution (jusqu’à 720 dpi). chaque projet. Le décor est réalisé avec des
Solution très résistante aux U.V., aux ambiances émaux dans une palette de 30 couleurs.
humides et aux chocs. Peut aussi être utilisé en Un accompagnement personnalisé est proposé.
fond de hotte.
Consulter la notice page 294.
Consulter la notice page 286.
Tableau de choix
3 700 X 2 800
Trempé à l’unité ou +++ 3 à 19 mm
PICTUREit OUI / 100 x 250
(émail) petite série 720 DPI (500 kg)
(3210 x 18000)*
2700 X 1800 /
Trempé
+ 200 x 200 6 à 19 mm
CREA-LITE thermoformé à l’unité OUI
8 DPI (couleur (250 kg)
(émail)
2700 x 1200)
286 /
Design et décoration / Verres avec impression digitale
AVANTAGES
GAMME
MINIMUM MAXIMUM
ÉPAISSEUR (mm) 3 19
COLLECTION
DÉCORATION
INTÉRIEURE
La pureté du verre avec sa transparence et ses reflets, s’associe aux décors des matériaux naturels
tels que la terre, la pierre, le bois et les fibres de textiles pour créer une atmosphère raffinée
au service des aménagements intérieurs : mobiliers, panneaux muraux et crédences, cloisons, etc.
Les verres Saint-Gobain avec impression digitale PICTUREit permettent de réaliser les impressions
des décors de votre choix et proposent aussi une sélection de modèles avec cette collection
inédite.
CÉRAMIQUE
288 /
AURYS Picture it MF009321 AURYS Picture it MF009320
Design et décoration / Verres avec impression digitale
GÉOMÉTRIE
BOIS NATUREL
MARBRE
PIERRE TEXTILE
MEUBLES DE CUISINE
EFFET CÉRAMIQUE
C1 - Origami
290 /
Design et décoration / Verres avec impression digitale
PORTE SÉPARATRICE
EFFET GÉOMÉTRIE
G4 - Échiquier 3D - Arc-en-ciel
292 /
Design et décoration / Verres avec impression digitale
Application
intérieure Mini
6-8-10-12-
15-19
100 x 150 Min 6-8-10-12 100 x 150
et extérieure
6-8-10-12- 6-8-10-12-
Maxi 4 300 x 1 800 Max 1 200 x 1 200
15-19 15-19
294 /
Design et décoration / Verres avec impression digitale
AVANTAGES GAMME
CREA-LITE permet Chaque produit est unique dans une variété de formes et de
de réaliser de multiples effets couleurs. Deux types de gammes sont proposées :
décoratifs :
• une surface de verre à relief, • 30 coloris standards (demander à consulter la gamme).
• des jeux de lumière
dans les reliefs,
• des effets de loupe,
• des images personnalisées
par impression digitale,
• des couleurs qui diffusent la
lumière.
TRANSFORMATIONS
INFORMATIONS TECHNIQUES
SERVICE
Miroirs
298 GUIDE DE CHOIX MIROIRS
300 MIRALITE NATURA NOUVEAU
304 MIRALITE REVOLUTION
310 MIRALITE ANTIQUE - MIRALITE VERSAILLES
314 DESIRE
MIROIRS
298 /
Design et décoration / Miroirs
4. VERRE DÉCORATIF
ET MIROIR ESPION
Le filtre du miroir
MIRALITE NATURA
renforce les couleurs
« chaudes » et diminue
l’aspect verdâtre que
peut procurer un miroir
classique
300 /
Design et décoration / Miroirs
SÉCURITÉ
Pour certaines utilisations et dans le respect des réglementations
en vigueur (salles de sport, cabines d’essayage, etc.) il peut être
nécessaire de protéger le vitrage avec un film « Safe » de sécuri-
té. MIRALITE NATURA, peut, à la demande, en être muni.
TRANSFORMATION
APPLICATIONS
EN RÉSIDENTIEL
Les avantages esthétiques
du MIRALITE NATURA per-
mettent la création d’espaces
de vie accueillants (hall
d’entrée, salon, salle de bains,
couloir, cuisine, etc.).
MIRALITE NATURA peut être
utilisé comme revêtement
mural ou pour tout type de
meuble (armoires, portes,
portes coulissantes, meubles
de salle de bains, etc.).
MISE EN ŒUVRE
COLLAGE
La fixation de MIRALITE NATURA est à réaliser exclusivement avec des produits testés. Dans tous les
cas, les instructions du fabricant doivent être respectées.
Saint-Gobain
Norbond
Performance
V1500
Plastics
Tesa ACXplus
Tesa Powerbond
Tesa Powerstrips
302 /
Design et décoration / Miroirs
PRINCIPE DE FABRICATION
Argenture
1
Filtre de couleur 2
2 Revêtement
Argenture
QUALITÉ ET CERTIFICATION
MIRALITE NATURA porte le marquage CE et ses performances sont régulièrement suivies. Il a reçu
l’évaluation technique européenne ETA 17/0457, accordée par l’EOTA.
304 /
Design et décoration / Miroirs
GAMME
MIRALITE REVOLUTION
Épaisseur (mm) 2 3 4 5 6 8
3 210 x 2 000
3 210 x 2 000
3 210 x 2 000
3 210 x 2 000
3 210 x 2 000
3 210 x 2 440
3 210 x 2 440
3 210 x 2 050
3 210 x 2 050
3 210 x 2 050
3 210 x 2 550
3 210 x 2 550
3 210 x 2 550
3 210 x 2 550
3 210 x 2 250
3 210 x 2 250
Clair • • • • • • • • • • • • • • • •
Extra-clair • • • • • • • •
Bronze • • • • • • • •
Gris • • • • •
Vert • • •
• Dimensions de fabrication :
PLF : 3 210 x 6 000mm,
DLF : 3 210 x 2 000/2 250/2 440/2 550 mm.
LOGISTIQUE
306 /
Design et décoration / Miroirs
DURALIBILITÉ ET QUALITÉ
308 /
Design et décoration / Miroirs
PRINCIPE DE FABRICATION
MIRALITE
VERSAILLES
RÉFLEXION TAMISÉE
MIRALITE ANTIQUE et
MIRALITE VERSAILLES
réfléchissent une lumière
douce et chaleureuse
incomparable dans l’univers de
la décoration intérieure.
310 /
Design et décoration / Miroirs
APPLICATIONS GAMME
1
Posés directement aux murs, Pour créer des ambiances personnalisées,
MIRALITE ANTIQUE et la gamme MIRALITE ANTIQUE et
2
MIRALITE VERSAILLES MIRALITE VERSAILLES se compose
valorisent les espaces de 4 teintes harmonieuses :
intérieurs.
3
Ils agrandissent les pièces 1. MIRALITE ANTIQUE clair,
et leur donnent un cachet 2. MIRALITE ANTIQUE gris,
subtilement rétro. 3. MIRALITE ANTIQUE bronze, 4
4. MIRALITE VERSAILLES clair.
Ils s’utilisent aussi en
touches plus discrètes dans
le revêtement de mobilier
(façades de meubles,
portes de placards, etc.)
en association ou non avec
d’autres types de matériaux
(bois, métal, pierre de lave,
etc.).
TRANSFORMATIONS
MIRALITE ANTIQUE et
MIRALITE VERSAILLES
Les transformations des
miroirs MIRALITE ANTIQUE et
Épaisseur 4 mm 6 mm
MIRALITE VERSAILLES
comprennent :
• la découpe (identique à celle Dimensions 3 210 x 2 250 mm 3 210 x 2 250 mm
d’un miroir clair). Placer les
volumes sur une table propre MIRALITE • •
afin de protéger l’argenture ANTIQUE Clair
des risques de rayures, MIRALITE
• le façonnage des bords, • •
ANTIQUE Bronze
• le perçage,
• l’incision, MIRALITE • •
ANTIQUE Gris
• la sérigraphie,
• le sablage. MIRALITE • •
VERSAILLES Clair
MIRALITE ANTIQUE et Autres épaisseurs et dimensions (nous consulter).
Autres épaisseurs et dimensions : nous consulter
MIRALITE VERSAILLES se dé-
coupent, se façonnent et
se percent aussi facilement
et proprement que le miroir
MIRALITE REVOLUTION.
312 /
Design et décoration / Miroirs
MIRALITE ANTIQUE et MIRALITE VERSAILLES sont des miroirs Les miroirs MIRALITE
argentés décoratifs de haute qualité, résistants à la corrosion. ANTIQUE & MIRALITE
Ils sont produits selon les prescriptions de la norme EN 1036, VERSAILLES se posent
sans cuivre et sans plomb*. uniquement en intérieur,
D’autre part, ils sont classés A+ selon la réglementation relative conformément à la réglemen-
à l’étiquetage des produits de construction ou de revêtement tation en vigueur et aux règles
mural. Cet étiquetage renseigne le consommateur sur leurs de l’art.
émissions de polluants volatils dans l’air intérieur
(arrêté du 19 avril 2011). Ils se posent comme un miroir
classique par collage grâce
*T
eneur en plomb : traces (< 50 ppm). à des silicones neutres et/ou
Teneur en cuivre : traces (< 50 ppm). de l’adhésif double face.
Teneur en nickel : traces (< 50 ppm).
314 /
Design et décoration / Miroirs
Conçue pour équiper les Une diffusion unique Une faible consommation
salles de bains, bureaux et de la lumière signée d’énergie.
chambres d’hôtel, DESIRE est
Saint-Gobain. Les miroirs éclairants
une gamme de miroirs éclai-
rants LED innovante, destinée DESIRE sont équipés d’am-
Une disposition innovante des poules LED qui ont une durée
à créer des espaces d’intimité
ampoules LED pour plus de
et de bien-être. de vie supérieure aux am-
confort.
poules et néons classiques
Tous les miroirs sont équipés
Les miroirs éclairants et permettent une faible
d’un système de rétro-éclai-
DESIRE allient des motifs consommation électrique.
rage. Inclues dans des boîtiers,
exclusifs et une utilisation
les ampoules LED sont instal-
innovante des LED, un tour de • Des miroirs MIRALITE
lées de côté, à l’arrière du mi-
force réalisé par Saint-Gobain. REVOLUTION.
roir, pour obtenir une lumière
homogène et non éblouissante.
La gamme se compose de Les miroirs éclairants de la col-
5 motifs designs et De même, le sablage est effec-
lection DESIRE sont équipés
exclusifs obtenus grâce à tué à l’arrière.
de MIRALITE RÉVOLUTION,
la technique du sablage,
choisis pour leur capacité évo- des miroirs à la pureté excep-
Ce système permet également
catrice : galets, géométrique, tionnelle et innovante.
d’éclairer des motifs beau-
effet 3D, bulles, motif courbe coup plus complexes que ceux
tendue. Dotés de toutes les per-
généralement réalisés pour ce
formances techniques des
type de miroir.
Leurs formes arrondies sont miroirs Saint-Gobain, ils ont
conçues pour renforcer l’im- Des ampoules LED été conçus dans le plus parfait
pression de douceur. blanches chaudes. respect de l’environnement.
Positionnés en bordure des Les miroirs éclairants LED
miroirs, les motifs restent utilisent des ampoules LED • Les miroirs éclairants de
discrets afin de ne pas gêner la (cf photo). Située entre la collection DESIRE sont
visibilité. Ils sont obtenus par 3 000 et 4 000 degrés Kelvin, sans risque pour la santé.
sablage. leur température de couleur
permet d’obtenir une lumière Fabriqués sans addition de
Appliqué à haute pression à douce tout en restant suffi- plomb, ils respectent l’environ-
l’arrière du miroir sur la zone samment intense pour éclairer nement.
destinée au motif, le sable le visage.
permet de retirer la peinture Ils préservent la qualité de l’air
et l’argenture, de façon à ne intérieur grâce à une très faible
laisser que le verre qui devient émission de composés
translucide. organiques volatils (COV)
et de formaldéhydes.
Au toucher, aucune différence
n’apparaît entre la surface du
miroir et la surface des motifs.
Plus spécifiquement destinée Fabriquée sans substance toxique, MIRALITE RÉVOLUTION est
aux hôtels, la collection de une nouvelle génération de miroirs qui contribue à maintenir un
miroirs éclairants DESIRE environnement propice à la santé et au bien-être.
s’intègre parfaitement dans les
salles de bains, les chambres et Son empreinte écologique a été allégée en travaillant sur chaque
les bureaux. étape de son cycle de vie.
Les miroirs éclairants DESIRE
s’installent uniquement en • Il contient 30 % de verre recyclé, ce qui permet de diminuer la
intérieur, conformément à la consommation des ressources naturelles. Une tonne de calcin
réglementation en vigueur. permet de préserver 850 Kg de sable et entre 255 et 300 Kg
Ils peuvent être posés de CO2.
verticalement ou • Il est produit sans substance toxique, sans addition de plomb,
horizontalement. sans cuivre et ne contient pas de pHta.
• Il préserve la qualité de l’air intérieur grâce à une très faible
AVANTAGES émission de composés organiques volatiles (COV) et de
formaldéhydes.
La collection de miroirs •S a qualité et sa longévité sont exceptionnelles, et il offre une
éclairants DESIRE apporte alternative respectueuse de l’environnement.
une touche de bien-être et de •L es miroirs sont produits sur le site de fabrication du verre
douceur aux espaces. et les usines sont implantées à proximité des clients afin de
Ils sont faciles à monter et à minimiser les kilomètres parcourus et les émissions de CO2.
mettre en œuvre : une simple
connexion électrique suffit. Voir notice MIRALITE RÉVOLUTION page 306.
Ils bénéficient des atouts
techniques des miroirs
MIRALITE RÉVOLUTION, aux
qualités exceptionnelles, et qui
respecte l’environnement et la
santé.
316 /
Design et décoration / Miroirs
GAMME
Vitraux et
verrerie d’art
320 GUIDE DE CHOIX VITRAUX ET VERRERIE D’ART
322 ART GLASS COLOR
324 DALLE DE VERRE
325 ART GLASS ANTIC
326 ART GLASS PLAQUE
327 ART GLASS BARIO
328 ART GLASS CONTRAST
VITRAUX
ET VERRERIE D’ART
1. LA RESTAURATION DE
MENUISERIES ANCIENNES
320 /
Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art
• Simple vitrage
• Bulles ou
• Double vitrage à
Verre 900 x 900 mm spéciaux ART
23 teintes Isolation Thermique
clair bullé (épaisseur de bulleux GLASS
standard Renforcée
soufflé 1,5 à 4 mm) • Vibrations ANTIC
• Sécurité
• Craquelé
• Bombé
• Simple vitrage
• Double vitrage à
Verre 700 x 850 mm • Bulles ART
109 teintes Isolation Thermique
teinté (épaisseur de • Cordes GLASS
standard Renforcée
soufflé 2 à 4,5 mm) • Vibrations COLOR
• Sécurité
• Bombé
Dalle de • Taille
200 x 300 mm DALLE
verre 40 teintes • Sablage
(épaisseur de Bulles DE
coulé et standard • Perçage
25 mm) VERRE
moulé • Argenture
• Simple paroi
Feuilles
600 x 800 mm 36 types de • Sécurité
Verre soufflé de verre ART GLASS
(épaisseur de décors • Bombé
bariolé aux décors BARIO
2 à 5 mm) standard • Argenture pour
uniques
miroir
Miroir sur
• Bulles
verre soufflé, 700 x 850 mm Environ
• Cordes ART GLASS
étiré ou autre (épaisseur de 200 teintes Simple paroi
• Vibrations CONTRAST
(verre clair 2 à 5 mm) standard
• Craquelé
ou teinté)
TRANSFORMATIONS
Feuilletage résine,
double vitrage, bombage,
argenture.
APPLICATIONS
• Création et restauration de
vitraux,
• créations artistiques,
• décorations
contemporaines,
• mobilier,
• signalisations et filtres de
lumière.
+ DE 90
TEINTES
322 /
Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art
GAMME
STD 003 STD 007 STD 008 STD 011 STD 012 STD 014 STD 015 STD 018 STD 020 STD 022
STD 027 STD 030 STD 034 STD 036 STD 039 STD 040 STD 041 STD 042 STD 045 STD 046
STD 048 STD 049 STD 051 STD 052 STD 053 STD 054 STD 056 STD 057 STD 058 STD 060
STD 061 STD 062 STD 063 STD 066 STD 068 STD 070 STD 072 STD 075 STD 077 STD 080
STD 081 STD 082 STD 083 STD 084 STD 085 STD 087 STD 088 STD 089 STD 090 STD 094
STD 095 STD 096 STD 097 STD 098 STD 100 STD 101 STD 102 STD 103 STD 104 STD 105
STD 106 STD 107 STD 108 STD 109 STD 110 STD 111 STD 112 STD 113 STD 115 STD 117
STD 118 STD 121 STD 122 STD 124 STD 125 STD 126 STD 127 STD 129 STD 130 STD 131
STD 132 STD 133 STD 135 STD 138 STD 144 STD 146 STD 152 STD 153 STD 155 STD 158
STD 163 STD 164 STD 166 STD 168 STD 169 STD 180 STD 181 STD 182 STD 183 STD 185
STD 186 STD 261 STD 265 STD 266 STD 267 STD 268 STD 270 STD 271
APPLICATIONS
• Murs rétroéclairés,
• vitraux,
• habillage mural,
• plancher en verre.
324 /
Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art
L'authenticité
du verre soufflé.
ART GLASS ANTIC est une
gamme de verres soufflés
clairs ou teintés dans
la masse.
• Dimensions max. :
850 x 750 mm.
• Épaisseur : 1,5 à 4 mm
(verre non plan).
AVANTAGES
STD 200 1/2 STD 200 3/4 STD 200 5/6 UPRB 1/2 UPRB 3/4 UPRB 5/6 STD 207 10/11 STD 207 12/13 STD 207 14/15 UPBB 10/11 UPBB 12/13 UPBB 14/15 P NOIR
STD 214 STD 215 STD 216 STD 217 STD 229 STD 211 STD 218 STD 219 STD 220 STD 221 STD 225 STD 226 STD 227
STD 201 STD 202 STD 203 STD 204 STD 205 STD 206 STD 208 STD 209 STD 210
OP MA 01 OP MA 02 OP MA 04 OP MA 05 OP MA 08 OP MA 09 OP MA 10 OP MA 11 OP MA 12 OP MA 13 OP MA 14 OP MA 16 OP MA 17
OP MA 19 OP MA 21 CP 0 181
326 /
Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art
APPLICATIONS
GAMME
BAR 001 BAR 003 BAR 004 BAR 009 BAR 012 BAR 013 BAR 014 BAR 015 BAR 017 BAR 023 BAR 024 BAR 026
BAR 027 BAR 034 BAR 036 BAR 039 BAR 040 BAR 044 BAR 045 BAR 047 BAR 048 BAR 050 BAR 052 BAR 053
BAR 054 BAR 055 BAR 057 BAR 230 BAR 231 BAR 232 BAR 233 BAR 234 BAR 235 BAR 236 BAR 237 BAR 239
• Dimensions max. :
850 x 700 mm.
• Épaisseur : 2 à 5 mm
(verre non plan).
APPLICATIONS
328 /
Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art
« Le Bohème »
« Le cadre bariolé »
PORTES INTÉRIEURES
366 LES VITRAGES POUR LES PORTES INTÉRIEURES
368 LES CONFIGURATIONS POSSIBLES
382 FOCUS SUR… PRIVA-LITE
4
ACCESSOIRES ET PRODUITS
POUR LA MISE EN ŒUVRE NOUVEAU
386 LOGLI MASSIMO
388 PINCES ET FIXATIONS
390 POIGNÉES ET BOUTONS
390 SYSTÈMES POUR VITRINES ET ÉTAGÈRES
392 SYSTÈMES POUR CLOISONS INTÉRIEURES
394 SYSTÈMES POUR PORTES
396 SYSTÈMES POUR PAROIS DE BAINS ET DOUCHES
398 SYSTÈMES POUR COLLAGE UV
398 ACCESSOIRES POUR LE VERRE
400 MASTICS ET SILICONES
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
Douches
et bains
334 LES VITRAGES POUR LES DOUCHES
336 LES CONFIGURATIONS POSSIBLES
360 TIMELESS
TIMELESS*
Verre clair transparent avec
traitement anticorrosion
WAVELINE FLUID
Verre imprimé translucide
SERALIT**
Verre sérigraphié transparent
PIXARENA
Verre imprimé translucide
334 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
MASTER-SOFT
Verre imprimé translucide
SATINOVO MATE
Verre dépoli translucide
ANTELIO ARGENT
Verre réfléchissant
transparent
MIRASTAR*
Verre à effet miroir
336 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
RÉF. DEM1
Porte simple fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 000 mm
500 à
900 mm
1 2
338 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
RÉF. DEM2
Porte simple fixée au mur + fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 000 mm
700 à
1 900 mm
1 2 3
RÉF. DEM3
Porte simple fixée sur fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 000 mm
700 à
1 800 mm
1 2 3
340 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
RÉF. DEM4
Porte simple fixée sur fixe + fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :
1 000 à
2 800 mm
1 2 3
RÉF. DEM5
Porte double fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 000 mm
700 à
1 800 mm
1 2
342 /
DOUCHE
Douches etFERMÉE DANSinterieures
bains, portes UN ANGLE&•accessoires
VERRE TREMPÉ 8 MM et bains
/ Douches
RÉF. DAF1
Porte simple fixée au mur + retour fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 000 mm
3
1 5 00 à 0à
00 50 mm
mm 0
90
1 2 3
RÉF. DAF2
Porte simple fixée au mur + fixe avec retour fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :
MAXI 2 000 mm
BROSSÉ BRILLANT
3
1 5 00 à 0à
00 70 mm
mm 00
19
1 2 3 4
344 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
RÉF. DAF3
Porte simple fixée sur fixe avec retour fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :
MAXI 2 000 mm
BROSSÉ BRILLANT
3
1 5 00 à 0à
00 70 mm
mm 0
1 80
1 2 3
RÉF. DAF4
Porte double + retour fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :
MAXI 2 000 mm
BROSSÉ BRILLANT
0à
3
1 5 00 à 70 mm
00 00
mm 16
1 2 3
346 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
RÉF. DAA1
Porte double fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :
MAXI 2 000 mm
BROSSÉ BRILLANT
3
90 50 à 0à
0m 35 mm
m 0
90
1 2
RÉF. DAA2
Porte double fixée sur fixes
FINITION
DISPONIBLE EN :
MAXI 2 000 mm
BROSSÉ BRILLANT
5
1 8 50 à 0à
00 55 mm
mm 00
18
1 2 3
348 /
DOUCHE
Douches OUVERTE
et bains, À L’ITALIENNE
portes interieures &•accessoires
VERRE TREMPÉ 8 MM et bains
/ Douches
RÉF. DOI1
Paroi fixe fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 000 mm
300 à
1 500 mm
1 2 3
RÉF. DOI2
Paroi fixe + retour pivotant
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
200 à 500 mm
300 à
1 500 mm
1 2 3
4 5 6
350 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
RÉF. DOI3
Paroi fixe face au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 000 mm
300 à
1 500 mm
1 2 3
RÉF. BAI1
Paroi pivotante fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 1 500 mm
300 à
750 mm
1 2 3
352 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
RÉF. BAI2
Paroi pivotante fixée sur fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 1 500 mm
500 à
1 550 mm
1 2 3
RÉF. BAI3
Paroi fixe fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 1 500 mm
300 à
1 200 mm
1 2 3
354 /
DOUCHES COULISSANTES • VERRE TREMPÉ 8 MM
RÉF. DCO1
Système en aluminium pour porte coulissante entre deux murs
FINITION
DISPONIBLE EN :
BRILLANT
1 800 à 2 000 mm
VERRE TREMPÉ
SANS TROU NI ENCOCHE
800 à
1 500
mm
1 2 3
4 5 6
RÉF. DCO2
Système en aluminium pour porte coulissante entre mur et fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :
BRILLANT
1 800 à 2 000 mm
800 à 0à
1 500 30 mm
mm 00
15
1 2 3
4 5 6
356 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
RÉF. DCO3
Système en aluminium pour porte coulissante entre verre et verre
FINITION
DISPONIBLE EN :
BRILLANT
1 800 à 2 000 mm
800 à 0à
1 500 30 mm
mm 0
1 50
1 2 3
4 5 6
RÉF. DCO4
Système en aluminium pour porte coulissante en angle
FINITION
DISPONIBLE EN :
BRILLANT
1 800 à 2 000 mm
à
800 à 800 mm
1 000 0
mm 1 00
1 2 3
4 5 6
358 /
TIMELESS®SGG
TIMELESS
Le verre de douche ®
à l’épreuve de l’eau
Le verre de douche à l’épreuve de l’eau
10
ANS
GARA
NTIE
> OFFRE UNE ESTHÉTIQUE INCOMPARABLE
UN EFFET ANTI-CORROSION
POUR UNE TRANSPARENCE
PRÉSERVÉE
Jour après jour, le verre est
protégé de la corrosion, il ne
ternit pas et garde sa beauté.
360 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
APPLICATIONS Il peut être bombé dans des rayons supérieurs à 1 m (prévoir des
essais pour des rayons inférieurs).
Le verre TIMELESS est conçu TIMELESS peut être sérigraphié sur l’une ou l’autre des faces.
pour les applications en Il peut être feuilleté, sous réserve que le verre soit préalablement
douche. Il peut être utilisé en trempé, et que la couche soit placée à l’extérieur de
paroi de douche, en cabine de l’assemblage.
douche ou en pare-bains. Dans toutes les phases de transformation, veiller à utiliser
des outils et matériaux propres pour éviter de rayer la
GAMME couche. Sécher soigneusement le verre à chaque étape de
transformation pour éviter d’éventuelles traces résiduelles qui,
TIMELESS est proposé sur après trempé, peuvent devenir indélébiles.
verre clair en épaisseurs 4, 6,
8 et 10 mm. Pour plus d’informations, consulter le « guide de transformation
TIMELESS ».
Tolérances sur épaisseurs :
+/- 0.2 en 4 et 6 mm,
+/- 0.3 en 8 et 10 mm. Test comparatif anti-corrosion
TIMELESS résiste à la corrosion.
Dimensions standard : Douche après douche, il reste transparent.
3 210 x 6 000 mm.
Test de vieillissement
(Autres dimensions :
accéléré : exposition en
nous consulter). milieu chaud (température :
50°C) et humide (humidité :
95 %) pendant 14 jours.
TRANSFORMATIONS TIMELESS Verre non traité
Innovation TIMELESS
Test comparatif anti-buée
Écoulement instantané
TIMELESS retrouve très rapidement sa transparence
de l'eau :
initiale. La buée s’évapore plus vite que sur le verre non
traité. Pendant la douche, l’eau s’écoule
visiblement et rapidement :
TIMELESS
TIMELESS
TIMELESS est conforme aux TIMELESS est obtenu par dépôt magnétron d’une couche
normes : d’oxydes métalliques très résistante, selon un procédé industriel
• EN 14428 : « Parois de maîtrisé.
douche - Prescriptions
fonctionnelles et méthodes
d’essai »,
• EN 1096 (classe A) : « Verre
dans la construction – Verre
à couche ».
PROPRIÉTÉS OPTIQUES
Réflexion
Transmission lumineuse
Épaisseur
lumineuse (côté verre/
côté couche)
4 mm 89 % 10 %
6 mm 89 % 10 %
8 mm 88 % 10 %
10 mm 88 % 10 %
362 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains
MISE EN ŒUVRE
ENTRETIEN
Portes
intérieures
366 LES VITRAGES POUR LES PORTES INTÉRIEURES
368 LES CONFIGURATIONS POSSIBLES
382 FOCUS SUR… PRIVA-LITE
PLANICLEAR
verre clair transparent
Option : sérigraphie
DIAMANT
verre extra-clair transparent
SATINOVO MATE
Verre dépoli translucide
PIXARENA
Verre imprimé translucide
366 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Portes intérieures
THELA
Verre imprimé translucide
WAVELINE FLUID
Verre imprimé translucide
MASTER-SOFT
Verre imprimé translucide
MIRASTAR*
Verre à effet miroir
NOUVEAU !
RÉF. CDA1
Porte simple
CLARIT DESIGN
Dimension standard
PAGE 372
368 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Portes intérieures
Ouverture 180°
sur pivots et charnières
(simple et double) SECURIT sur pivots
PAGE 373
Portes simples
RÉF. CLA1
Porte simple
FINITION
DISPONIBLE EN :
MAT
MAXI 2 150 mm
600 à
900 mm
1 2
370 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Portes intérieures
RÉF. CLA2
Porte simple + fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :
MAT
MAXI 2 150 mm
1 100 à
2 400 mm
1 2 3
4 5
RÉF. CDA1
Porte simple CLARIT DESIGN
FINITION TYPES DE VERRES
DISPONIBLE EN : DISPONIBLES :
MAT
2034 mm
PLANICLEAR
Verre clair transparent
Option : sérigraphie
SATINOVO MATE
Verre dépoli translucide
827 mm
ou 927 mm
WAVELINE FLUID
Verre imprimé translucide
1 2
372 /
PORTES BATTANTES
Douches et bains,OUVERTURE À 180°&•accessoires
portes interieures VERRE TREMPÉ 8 MM
/ Portes intérieures
RÉF. OUV1
Porte simple (Système B-Twist)*
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 150 mm
650 à
950 mm
par porte
1 2
3 4
RÉF. OUV2
Porte simple (Système à retour automatique)*
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 150 mm
600 à
900 mm
par porte
1 2
374 /
PORTES BATTANTES
Douches SECURIT
et bains, portesSUR PIVOTS &
interieures • VERRE TREMPÉ
accessoires 10 MM
/ Portes intérieures
RÉF. SEC1
Porte simple
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 300 mm
650 à
950 mm
1 2 3
4 5 6 7
RÉF. SEC4
Porte simple + fixe + imposte
FINITION
DISPONIBLE EN :
BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 900 mm
900 à
1 350 mm
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
376 /
PORTES
Douches COULISSANTES
et bains, SIMPLES&•accessoires
portes interieures VERRE TREMPÉ 8 MM
/ Portes intérieures
RÉF. COU1
Porte simple (Système en inox avec chariot apparent)
FINITION
DISPONIBLE EN :
655 à
955 mm
1 2
RÉF. COU2
Porte simple (Système en aluminium avec chariot caché)
FINITION
DISPONIBLE EN :
MAT
MAXI 2 200 mm
655 à
955 mm
378 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Portes intérieures
RÉF. COU7
Porte simple + fixe (Système en aluminium avec chariot caché)
FINITION
DISPONIBLE EN :
MAT
MAXI 2 200 mm
1 400 à
2 000 mm
1 2
RÉF. COU10
Porte double avec amortisseur (Système en aluminium avec chariot caché)
FINITION
DISPONIBLE EN :
MAT
MAXI 2 200 mm
1 200 à
1 950 mm
380 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / OPTIONS
Portes intérieures
OPTIONS
Les autres accessoires pour portes et douches
LES PORTE-SERVIETTES
LES POIGNÉES
OFF
Technologie PRIVA-LITE
382 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Portes intérieures
ON
Accessoires
et produits
pour la mise
en œuvre
NOUVEAU
386 LOGLI MASSIMO
388 PINCES ET FIXATIONS
390 POIGNÉES ET BOUTONS
390 SYSTÈMES POUR VITRINES ET ÉTAGÈRES
392 SYSTÈMES POUR CLOISONS INTÉRIEURES
394 SYSTÈMES POUR PORTES
396 SYSTÈMES POUR PAROIS DE BAINS ET DOUCHES
398 SYSTÈMES POUR COLLAGE UV
398 ACCESSOIRES POUR LE VERRE
400 MASTICS ET SILICONES
386 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre
INNOVATION ET RECHERCHE
STOCKS ET DISPONIBILITÉS
APPLICATIONS
AVANTAGES
388 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre
PINCES EN LAITON
APPLICATIONS AVANTAGES
SYSTÈMES
POUR VITRINES
ET ÉTAGÈRES
392 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre
Kit pour montage mural Kit door 100 kit door 300
PFDOOR 66/ PROFIX PROFIX
APPLICATIONS
À la maison, au bureau,
dans les hôtels, les magasins,
les hôpitaux et maisons
de retraite, ou dans tout autre
lieu, les portes coulissantes
ou battantes trouvent
idéalement leur place.
Flexibilité, esthétique et
confort sont les maîtres mots
pour qualifier ces installations.
394 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre
APPLICATIONS AVANTAGES
MISE EN ŒUVRE
396 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre
Charnière Gamme 200 KIT NOVI 3000 Profil pour cabine PBD Pivot-Up Square
(douche pivotante)
Serrure bouton HD SQUARE Pince Mur/Verre HD SQUARE Pince Mur/Verre HD Barre Raidisseur Mur/Verre HD
Barre Raidisseur Mur/Verre Paire de boutons DQTS2525 Paire de boutons POM2525 Porte serviette HD SQUARE
SQUARE
MIRROR 30 Crochets miroirs GAN Joints adhésifs aimenté Joints adhésifs ballon
ou non GMVHB1 GMVHB4
AVANTAGES
ACCESSOIRES
POUR LE VERRE
398 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre
Coupe verre Coupe verre Tap Wheel Ventouse 110 kg Ventouse double
Pistolet pour silicone Plaquettes enduction silicone Butées rondes différentes tailles Butées carrées différentes tailles
MASTIC DE VITRIER
1 kg
Mastic
Unité de vente : pot
MASTIC DE VITRIER
0,5 kg ou 1 kg
Joint d’étanchéité
c
sti
300 ml
M a
Unité de vente : cartouche
400 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre
SILICONES
SILICONE
Silicone translucide
n e 310 ml
ico
Sil
Unité de vente : cartouche
Réf. : 3007870
SILICONE
Silicone monocomposant
310 ml
n e
ico Unité de vente : cartouche
Sil
Finition : pierre Réf. : 3006441
Finition : noir Réf. : 3006440
Finition : gris Réf. : 3006439
Finition : bronze Réf. : 3006436
Finition : brun Réf. : 3006435
Finition : blanc brillant Réf. : 3006428
SILICONE
ne 310 ml
i l ico
S
Unité de vente : cartouche
SILICONE
Silicone aquarium
ne 310 ml
i l ico
S
Unité de vente : tube
Feu et sécurité
VITRAGES DE PROTECTION
INCENDIE
406 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE PROTECTION INCENDIE
410 PYROSWISS
VETROFLAM
CONTRAFLAM
CONTRAFLAM LITE
CONTRAFLAM STRUCTURE
VITRAGES DE SÉCURITÉ
416 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE SÉCURITÉ
418 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE PROTECTION
DES PERSONNES ET DES BIENS
422 SECURIT
428 SECURIPOINT
430 STADIP et STADIP PROTECT
434 POLYGARD et VETROGARD
Vitrages de
protection
incendie
406 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE PROTECTION INCENDIE
410 PYROSWISS
VETROFLAM
CONTRAFLAM
CONTRAFLAM LITE
CONTRAFLAM STRUCTURE
VITRAGES
DE PROTECTION
INCENDIE
Les commissions de sécurité incendie, la réglementation ERP et/ou le code du travail, ainsi que le
code de la construction déterminent la nécessité d’intégrer un élément vitré destiné à la protection
incendie au sein d’un bâtiment et en imposent le niveau de résistance.
Trouver le bon élément vitré de protection incendie, c’est trouver un Procès Verbal (PV)
de classement : document délivré par un laboratoire agréé, qui certifie la réussite du test
de résistance au feu de l’élément vitré (vitrage, châssis et environnement spécifiques).
Afin de vous aider à trouver la solution adaptée, la disposition des informations suivantes
est essentielle.
406 /
Feu et sécurité / Vitrages de protection incendie
Cette durée peut être comprise entre 30 et 120 minutes, temps durant lequel l’élément doit
maintenir les propriétés de sa classe : E, EW ou EI. On indiquera, par exemple, EI 30.
Les vitrages de protection incendie Saint-Gobain sont testés dans 3 types de châssis :
QUESTIONS ADDITIONNELLES :
LE VITRAGE DOIT-IL ADMETTRE DES PROPRIÉTÉS SUPPLÉMENTAIRES ?
Le vitrage doit-il avoir une fonction garde-corps ? Être résistant à l’effraction ? Pare-balles ?
Avoir un store intégré ? Etc.
En croisant les informations fournies par ce questionnaire, nous serons à même de rechercher
les PV correspondant à votre demande dans les tableaux suivants.
Bloc-porte
X X X X
1 vantail
Bloc-porte
X X X X X
2 vantaux
Bloc-porte
1 vantail
X X
et 2 vantaux
va-et-vient
Plancher X X X X
Verrière X X X X
Cloison vitrée
X X X X X X X X
bord à bord
Cloison vitrée
X X X X X X X X
ou châssis fixe
Façade vitrée X X X X
Mega : très
grandes X X X X
dimensions
Ouvrant
de service X X
1 vantail
= nous consulter.
+ Ecrans de cantonnement : DH30.
Note : les PV de ces tableaux répondent à toutes les demandes et exigences réglementaires
des éléments vitrés de protection incendie pour tout ERP et IGH.
Dans le cas de demandes hors normes ou atypiques, nous vous invitons à nous contacter
(assistance à l’obtention d’un avis de chantier sur une large base de rapports d’essais
internationaux).
408 /
Feu et sécurité / Vitrages de protection incendie
Bloc-porte 1 vantail X X
Bloc-porte 2 vantaux X X
Cloison vitrée
X X X X
bord à bord
Cloison vitrée
X X X X X X
ou châssis fixe
Bloc-porte 1 vantail X X X X
Bloc-porte 2 vantaux X X X X
Cloison vitrée
X X X X
ou châssis fixe
Fenêtre 1 vantail X X
Façade X X
410 /
Feu et sécurité / Vitrages de protection incendie
Les éléments vitrés ont des durées de résistance comprises entre 30 et 120 minutes.
Le document délivré par le laboratoire de test agréé, certifiant la réussite du test de résistance
d’un élément vitré (vitrage, châssis et environnement spécifiques) est un Procès Verbal (PV).
MARCHÉS ET APPLICATIONS
FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
SÉCURITÉ CONFORT
• Protection des personnes • Isolation acoustique.
et des biens. • Occultation commandée.
• Alarme intégrée. • Isolation thermique.
• Protection GSM. • Antireflet.
• Protection radars.
• Miroir espion.
DÉVELOPPEMENT DESIGN
DURABLE • Couleur, impression.
• Double ou triple vitrage. • Sérigraphie.
• Contrôle solaire. • Bord à bord.
• Vitrage autonettoyant. • Bombé.
412 /
Feu et sécurité / Vitrages de protection incendie
SIMPLIFICATION DU
TRANSPORT, MANUTENTION
ET INSTALLATION
La haute qualité de trempe
des solutions (1(C)1 en vitrage
monolithique, EN 12600)
réduit considérablement
le risque de casse.
Elle autorise donc la fabrica-
tion de solutions en grandes
dimensions et simplifie
le transport, la manutention,
le déchargement, l’installation
et le montage, diminuant ainsi
les frais et les retards
de livraison chantier. projet et obtention d’avis de Les solutions, combinables
chantier, sur une large base sur-mesure, offrent une ré-
ASSISTANCE de rapports d’essais ponse adaptée aux besoins
DÉVELOPPEMENTS internationaux. et particularités de tous les
Les équipes qualifiées projets.
à votre disposition, ainsi UNE RÉPONSE
que le laboratoire interne À TOUTE EXIGENCE RESPECT
d’essais de résistance au ARCHITECTURALE DE L’ENVIRONNEMENT
feu, permettent de répondre OU BESOINS La fabrication et le recyclage
aux demandes de résistance COMPLÉMENTAIRES des solutions vitrées
spécifiques de chacun : SPÉCIFIQUES : de protection incendie
dimensions/formes/durées sécurité + contrôle solaire, respectent, à l’image
de résistance/montages (…) isolation thermique/acous- des autres solutions vitrées
atypiques ou hors normes. tique, stores intégrés, du groupe Saint-Gobain,
Un support technique est sérigraphie, occultation les normes environnementales
également fourni pour tout commandée, etc. les plus sévères.
MISE EN ŒUVRE
Vitrages
de sécurité
416 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE SÉCURITÉ
418 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE PROTECTION
DES PERSONNES ET DES BIENS
422 SECURIT
428 SECURIPOINT
430 STADIP et STADIP PROTECT
434 POLYGARD et VETROGARD
VITRAGES
DE SÉCURITÉ
Choisir des vitrages Le verre est, par nature, un matériau fragile et cassant.
et dispositifs de sécurité
pour limiter les dangers. Cela peut entraîner des dangers pour lesquels il est utile,
voire obligatoire, de se prémunir par des dispositifs techniques
1. Les risques adéquats ou par des verres spécifiques dont les caractéristiques
corporels d’accidents permettent de limiter les risques.
2. Les risques
de casses, vols
et intrusions
malveillantes
Voir
Vitrage de Marque Type de solution technique notice
3. Les risques liés sécurité page
aux armes à feu
et explosifs Verre de base avec un treillis
DECORGLASS
Verre armé métallique pour retenir les 238
verre armé
morceaux en cas de bris.
416 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
+ ou ++ Dito STADIP ou
EN 12600
Oui Oui selon STADIP PROTECT
EN 356 / P1A à P8B
composition selon composition
VITRAGES
DE PROTECTION
DES PERSONNES
ET DES BIENS
Les règles de la construction définissent les exigences liées à la protection des personnes quant
à leur intégrité physique dans les bâtiments.
En revanche, aucune réglementation n’impose l’intégration d’éléments de construction destinés
à protéger les personnes et les biens contre les actes de malveillance et d’agression.
Le choix du niveau de résistance et de l’installation de ses éléments dans un bâtiment
est donc totalement libre.
Afin de vous aider dans le choix d’une solution vitrée adaptée à votre demande, la disposition
des informations suivantes est essentielle :
Résistance au vandalisme
Résistance à l’effraction
Pare-balles
Pare-balles : EN 1063
BR1 à BR7 : protection contre différents types d’armes
et de calibres : carabines, pistolets automatiques, revolvers,
fusils d’assaut.
SG1/SG2 : spécifiques aux fusils de chasse.
418 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
À QUELLE APPLICATION
EST DESTINÉE LA SOLUTION VITRÉE ?
Cloison Porte
Façade Verrière
Fenêtre Plancher
Intérieur Extérieur
La solution vitrée doit-elle être sérigraphiée ? Protéger des rayons X ? Avoir un store intégré ? Etc.
Chez Saint-Gobain,
les gammes de vitrages
de protection des personnes
et des biens sont nommées :
• STADIP PROTECT,
• VETROGARD,
• POLYGARD.
+ +
VETROGARD PRO
(BR4-S ou
VETROGARD CONTRAFLAM
STADIP SG1-S et P8B ;
BULLET VETROGARD
PROTECT BR6-S ou
(BR1-S à SG2-S et ATTACK
(P1A-P8B) SG2-S et P8B ;
BR2-NS à BR7-NS) Sur demande
VETROGARD BR3-NS et P8B ;
BLAST BR4-NS et P8B)
(ER1-S à ER4-S et
ER1-NS ; ER2-NS ;
VETROGARD ER4-NS) VETROGARD PRO
BULLET
VETROGARD CLIMAPLUS
CLIMAPLUS
ATTACK (BR4-NS et P8B ; CONTRAFLAM
(BR4-NS ;
(P6B-P8B) BR6-NS ou POLYGARD
BR5-NS
SG2-NS et P8B) ATTACK
et BR7-NS)
(P6B et EI30;
P6B et EI60 ;
P7B et EI30 ;
POLYGARD P7B et EI60 ;
POLYGARD PRO P8B et EI30 ;
POLYGARD BULLET
POLYGARD BLAST (BR4-NS ou SG1-NS P8B et EI60)
ATTACK (BR1-NS ; BR4-NS
Sur demande et P8B ; BR6-NS ou
(P6B-P8B) SG1-NS ; BR5-NS ;
SG2-NS et P8B)
BR6-NS SG2-NS)
Note : L
es vitrages sont disponibles avec ou sans éclat de verre (S ou NS) du côté opposé de l’impact.
La notion CLIMAPLUS indique qu’il s’agit d’un double vitrage.
420 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
STADIP POLYGARD
VETROGARD
PROTECT (ex. Ultimax)
Verre + Polycarbonate
(Avec un procédé
COMPOSITION Verre + PVB Verre + PVB prévenant
jaunissement/casse/
vieillissement)
COMMERCIALISATION SUR
« PROCÈS VERBAL »
Oui Oui
(Test du vitrage de sécurité -
(uniquement) (uniquement)
avec châssis et environnements
spécifiques)
COMBINAISONS
Non* Oui Oui
Effraction & pare-balles
Oui** Oui Oui
Double vitrage
Non Oui Sur demande
Protection incendie
Non Oui Oui
Anti-panique
P6B-P8B
BRX+SG2-NS :
P6B-P8B
réponse spécifique
BR1-S à SG2-S
CLASSES DE RESISTANCE P1A-P8B au marché Police
BR2-NS à BR7-NS
Nationale
ER1 à ER4
Explosion :
sur demande
GAINS
- Oui Oui
Poids
- Entre -10 % et -25 % Supérieur à -60 %
Épaisseur
* Effraction seulement.
** Limité en épaisseur, maximum 60 mm.
422 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
•d
es produits pour lesquels PERFORMANCES du produit non traité),
la trempe modifie intrinsè- •m uni d’une couche
quement les caractéristiques •R ésistance aux chocs de contrôle solaire
et/ou les performances L’augmentation de (ANTELIO, COOL-LITE),
du produit. la résistance aux chocs basse émissive
Par exemple, les vitrages permet généralement (PLANITHERM) ou
STADIP ou STADIP PROTECT à un vitrage SECURIT d’une couche autonet-
en version trempée apportent, de 8 mm de supporter toyante (BIOCLEAN),
pour certains types d’impact, la chute d’une bille d’acier • feuilleté (STADIP),
des résistances différentes de 500 g tombant • assemblé en vitrage isolant,
de celles des versions d’une hauteur de 2 m • émaillé,
non trempées. (Essai du double pneu • sérigraphié.
Le verre de sécurité SECURIT réalisé selon la norme
est généralement disponible EN 12600). Le traitement thermique ainsi
dans toutes les épaisseurs, À titre de comparaison, réalisé induit une mise
de 4 à 19 mm. la même bille, tombant en compression des peaux
d’une hauteur de 0,3 m, brise du vitrage et génère, parfois,
Traitement thermique un verre non trempé de 8 mm. des phénomènes d’interfé-
complémentaire : • Résistance à la flexion rences optiques appelés
Heat Soak Test La résistance à la flexion « fleurs de trempe ».
de SECURIT est nettement
Afin de réduire le risque supérieure à celle d’un Celles-ci sont inhérentes
de casse spontanée vitrage recuit classique. au principe de fabrication
des vitrages trempés due Cette résistance se caractérise et ne peuvent être considé-
à la présence critique par une contrainte de rupture rées comme un défaut
d’inclusions de Sulfure à la flexion minimale (voir EN 12150).
de Nickel (NiS) dans de 120 MPa (EN 12150).
les volumes verriers, • Résistance aux contraintes
il est conseillé, pour certaines thermiques
applications, de faire subir SECURIT supporte des
au verre trempé SECURIT différences de température
un traitement thermique pouvant atteindre environ
complémentaire dénommé 200 °C.
« Heat Soak Test » (EN 14179). À titre de comparaison,
Destructif, ce traitement cette température est
élimine la plus grande partie d’environ 30 °C pour
des vitrages à risque, sans un verre recuit classique.
pour autant, dans l’état actuel
de la technique, être capable
TRANSFORMATIONS
de les éliminer à 100 %.
EN USINE
Le risque de casse spontanée
est néanmoins considérable-
SECURIT peut être :
ment réduit.
• percé et entaillé (encoches).
Ce traitement est indiqué
Ces opérations doivent
dans toutes les situations
obligatoirement être
où la conservation du clos
réalisées avant le traitement
et du couvert ou la sécurité
thermique,
des usagers peuvent être
• sablé ou dépoli avant
menacées par le bris
trempe thermique
d’un vitrage trempé.
(la contrainte maximale
admissible peut alors être
différente de celle
Caractéristiques •b
iseautés, plats mats, plats TOLÉRANCES SUR
des verres trempés satinés ou plats polis pour LA POSITION DES TROUS
pour leur transformation des diamètres ≥ 30 mm. Côté inférieur à 1 m : +/- 2 mm.
D’autres façonnages sont
Les tolérances sur disponibles sur demande •T
rous débouchés (fig. 3)
les épaisseurs sont celles (voir page 464). Trous reliés au bord par un
de PLANICLEAR. trait de scie.
5 mm ≤ d ≤ 2 e
Tolérances sur la planéité : PERÇAGE Fig. 3
• pour une épaisseur e ≤ 6 mm :
- flèche max. = 3 ‰ Le diamètre d’un trou est
sur les bords, au moins égal à l’épaisseur
- flèche max. = 6 mm « e » du verre. De plus, par
sur les diagonales., rapport à la largeur « l » du
• pour une épaisseur e ≥ 8 mm : volume, le diamètre « Ø »
- flèche max. = 2 ‰ (ou le cumul des Ø) est
sur les bords, au plus égal à :
d = distance du bord inférieur
- flèche max. = 5 mm • l/4 pour un verre trempé
du trou au bord du vitrage
sur les diagonales. thermiquement de e = épaisseur de SECURIT.
e ≤ 6 mm,
FAÇONNAGE • l/3 pour un verre trempé •T
rous rectangulaires ou
thermiquement de carrés (fig. 4)
Les façonnages, les perçages e = 8, 10, 12 mm. X ≥ A/2 et Y ≥ B/2.
et les encoches sont effectués Pour un verre trempé
en usine, avant la trempe. RÈGLES D’IMPLANTATION thermiquement 6 mm :
Après cette opération, DES TROUS A ≤ L/4 et B ≤ I/4.
ces vitrages ne pourront être Pour un verre trempé
ni découpés, ni façonnés, •T
rous de Ø ≤ 40 mm (fig. 1) thermiquement 8 mm :
ni dépolis. Respecter les distances A ≤ L/3 et B ≤ I/3, r =
Les diverses manipulations minimales du dessin. 8 ou 11 mm.
sont réalisées de manière
à ce que les chants, les arêtes Fig. 1 Fig. 4
et les surfaces des vitrages
trempés ne soient pas altérés.
TOLÉRANCES SUR
Les bords d’un trou
LA POSITION DES TROUS
peuvent être :
Tolérances sur positionnement :
• biseautés à 45° pour
± 1,5 mm.
des diamètres ≤ 50 mm,
Ø = diamètre de trou
424 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
426 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
428 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
TRANSFORMATIONS
EN USINE
STADIP
PROTECT
430 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
COMPOSITION
DU VITRAGE FEUILLETÉ*
L’épaisseur des composants
verriers est définie suivant
la dimension du vitrage et
son exposition aux charges
Bon à savoir !
climatiques. Il comporte
au moins un intercalaire PVB
• Transparence
de 0,38 mm d’épaisseur.
L’utilisation du verre extra-clair DIAMANT apporte
au vitrage feuilleté une transparence de premier * Voir tableau ci-dessous.
ordre, particulièrement appropriée aux vitrages
STADIP PROTECT de forte épaisseur.Cet effet de Poids
STADIP Ép. mm
transparence est encore renforcé par l’utilisation kg/m2
d’un verre antireflet VISION-LITE. 33,1 6 16
• Vitrage isolant
Pour apporter l’isolation thermique d’une paroi 44,1 8 21
vitrée, tous les verres STADIP et STADIP PROTECT
55,1 10 26
peuvent être assemblés en vitrage isolant.
• Bris de verre 66,1 12 31
En cas de bris d’un vitrage feuilleté, le ou les
intercalaires PVB maintiennent une grande partie
des fragments de verre.
Risque de chute
Dans le cas d’une mise en œuvre conventionnelle,
de verre (toitures
avec prise en feuillure sur quatre côtés, la résistance
et verrières)
résiduelle et le maintien du vitrage sont réalisés
dans l’attente du remplacement.
La protection des personnes
•U ltraviolets
contre le risque de blessures
Les vitrages des gammes STADIP et
dû à la chute de fragments
STADIP PROTECT filtrent la majorité du
de verre, en cas de bris
rayonnement ultraviolet.Ils participent à la
du vitrage en toiture, est
protection des objets contre la décoloration
obtenue par l’utilisation de
(rideaux, tapis, tissus, objets dans les vitrines
vitrages feuilletés STADIP.
de magasin, etc.) due, en grande partie, aux U.V.
Ces vitrages pourront, dans
du rayonnement solaire.
une certaine mesure, arrêter
• Acoustique et intimité
la chute d’un objet sur
STADIP SILENCE et STADIP OPALE obtiennent
la toiture.
les mêmes performances et le même classement
suivant la norme EN 12600 que STADIP ou
STADIP PROTECT de composition équivalente avec
PVB classique.
432 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
P5A
males 6 000 × 3 210 mm.
VETROGARD
434 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
AVANTAGES
MARCHÉS ET APPLICATIONS
FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
SÉCURITÉ CONFORT
• Protection incendie. • Isolation acoustique.
• Alarme intégrée. • Occultation commandée.
• Protection GSM. • Isolation thermique.
• Protection radars. • Antireflet.
• Miroir espion.
DÉVELOPPEMENT DESIGN
DURABLE • Couleur, impression.
• Double ou triple vitrage. • Sérigraphie.
• Contrôle solaire.
• Vitrage autonettoyant.
436 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité
MISE EN ŒUVRE
INFORMATIONS TECHNIQUES
464 PROPRIÉTÉS ET FONCTIONS DU VERRE
488 QUESTIONS TECHNIQUES
510 MISE EN ŒUVRE
524 ENVIRONNEMENT RÉGLEMENTAIRE
AUTRES INFORMATIONS
6
552 GLOSSAIRE
559 ADRESSES
562 INFORMATIONS LÉGALES
564 INDEX
568 SOMMAIRE DES PRODUITS
Performances
des vitrages
ISOLATION THERMIQUE RENFORCÉE (ITR)
/ DOUBLES VITRAGES ITR
442 AVEC PLANITHERM XN ET ECLAZ
443 AVEC PLANITHERM ONE ET ECLAZ ONE
/ TRIPLES VITRAGES ITR
444 AVEC PLANITHERM XN ET ECLAZ
SÉCURITÉ
450 STADIP ET STADIP PROTECT
451 STADIP PROTECT EN DOUBLE VITRAGE
ACOUSTIQUE ET SÉCURITÉ
453 SIMPLES VITRAGES STADIP SILENCE
6.1
454 DOUBLES VITRAGES ACOUSTIQUES
455 DOUBLES VITRAGES ACOUSTIQUE RENFORCÉE
AVEC STADIP SILENCE
456 TRIPLES VITRAGES ACOUSTIQUE RENFORCÉE
AVEC STADIP SILENCE
VERRES FLOAT
460 VERRE CLAIR PLANICLEAR
461 VERRE EXTRA-CLAIR DIAMANT
461 VERRE TEINTÉ PARSOL
Doubles vitrages à Isolation Thermique Renforcée (ITR)
avec PLANITHERM XN et ECLAZ
Double vitrage
Composition (mm) 4 (16) 4 4 (20) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 4 (20) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 6 (16) 4
Épaisseur (mm) 24 28 26 24 26 24 28 26 24 26
Poids (kg/m2) 20 20 25 20 25 20 20 25 20 25
Position de la couche
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
peu émissive (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 82 82 81 79 79 83 83 83 81 80
RLext (%) 11 11 11 14 14 12 12 12 14 14
RLint (%) 12 12 12 14 14 11 11 11 14 14
TUV (%) 43 43 41 37 35
Facteurs énergétiques
TE (%) 60 60 58 57 56 64 64 63 61 60
REext (%) 27 27 26 28 27 22 22 21 23 22
AE1 (%) 7 7 10 9 11 6 6 9 8 11
AE2 (%) 7 7 6 6 6 8 8 7 7 7
Facteur solaire g 0,65 0,65 0,64 0,63 0,62 0,71 0,71 0,69 0,68 0,67
Coefficient Ug
Argon 90 % 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
W/m2.K
442 /
Memento technique / Performances des vitrages
Verre intérieur PLANITHERM ONE PLANITHERM ONE ECLAZ ONE ECLAZ ONE
Composition (mm) 4 (16) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 6 (16) 4
Épaisseur (mm) 24 26 24 26 24 26 24 26
Poids (kg/m2) 20 25 20 25 20 25 20 25
Position de la couche
3 3 3 3 3 3 3 3
peu émissive (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 72 71 70 70 80 79 77 77
RLext (%) 22 22 24 24 15 15 17 17
RLint (%) 23 23 25 25 16 16 18 18
TUV (%) 29 28 26 25 39 37 33 31
Facteurs énergétiques
TE (%) 46 45 45 44 53 52 51 50
REext (%) 40 38 40 38 32 30 32 31
AE1 (%) 8 11 10 13 7 10 9 12
AE2 (%) 6 6 6 6 8 7 7 7
Facteur solaire g 0,52 0,51 0,50 0,49 0,60 0,59 0,58 0,57
Coefficient Ug
Argon 90 % 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
W/m2.K
Composition (mm) 4 (14) 4 (14) 4 4 (16) 4 (16) 4 4 (18) 4 (18) 4 4 (14) 4 (14) 4 4 (16) 4 (16) 4 4 (18) 4 (18) 4
Épaisseur (mm) 40 44 48 40 44 48
Poids (kg/m2) 30 30 30 30 30 30
Facteurs lumineux
TL (%) 74 74 74 77 77 77
RLext (%) 14 14 14 14 14 14
RLint (%) 14 14 14 14 14 14
TUV (%) 28 28 28 29 29 29
Facteurs énergétiques
TE (%) 48 48 48 53 53 53
REext (%) 32 32 32 26 26 26
AE1 (%) 11 11 11 12 12 12
AE2 (%) 4 4 4 4 4 4
AE3 (%) 5 5 5 5 5 5
Coefficient Ug
Argon 90 % 0,7 0,6 0,5 0,7 0,6 0,5
W/m2.K
444 /
Memento technique / Performances des vitrages
Épaisseur (mm) 24 26 28 24 26 28
Poids (kg/m2) 20 25 30 20 25 30
Position de la couche
2 2 2 2 2 2
peu émissive1 (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 72 72 71 70 69 69
RLext (%) 14 14 14 17 16 16
RLint (%) 15 15 15 17 17 17
TUV (%) 24 23 23 21 20 19
Facteurs énergétiques
TE (%) 36 36 35 35 34 34
REext (%) 37 35 35 37 35 35
AE1 (%) 26 28 28 27 29 29
AE2 (%) 1 1 1 1 1 1
Coefficient Ug
Argon 90 % 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
W/m2.K
1. La couche de PLANISTAR SUN doit être mise en face 2 du double vitrage (jamais en face 1, ni en face 3).
2. La couche BIOCLEAN est en face 1, face opposée à la couche PLANISTAR SUN.
Épaisseur (mm) 26
Poids (kg/m2) 25
Facteurs lumineux
TL (%) 70 60 47 49 71 61 48 50
RLext (%) 11 14 16 30 11 14 16 30
RLint (%) 13 17 18 18 13 17 18 18
TUV (%) 9 14 7 26 10 18 8 30
Facteurs énergétiques
TE (%) 31 26 19 23 32 27 19 24
REext (%) 36 42 35 45 40 47 39 50
AE1 (%) 32 31 46 31 27 25 42 26
AE2 (%) 1 1 0 1 0 0 0 0
Facteur solaire g 0,33 0,28 0,21 0,25 0,33 0,28 0,21 0,25
Coefficient Ug
1,0
Argon 90 % W/m2.K
1. Les couches COOL-LITE XTREME doivent être placée en face 2 du double vitrage
446 /
Memento technique / Performances des vitrages
Verre extérieur SKN 176 SKN 165 SKN 154 SKN 145 SKN 076 SKN 065 SKN 054
Épaisseur (mm) 26
Poids (kg/m2) 25
Facteurs lumineux
TL (%) 70 61 52 41 71 62 53
RLext (%) 13 16 19 19 13 17 19
RLint (%) 15 18 22 15 15 18 22
TUV (%) 19 21 22 9 25 27 28
Facteurs énergétiques
TE (%) 35 32 26 20 36 33 27
REext (%) 37 37 37 40 42 41 41
AE1 (%) 27 30 36 40 22 26 31
AE2 (%) 1 1 1 1 0 0 0
Coefficient Ug
1,0 1,0 1,0 1,1 1,0 1,0 1,0
Argon 90 % W/m2.K
1. Les couches COOL-LITE SKN doivent être placée en face 2 du double vitrage
Épaisseur (mm) 6 8 6 8 6 8 6 8
Position de la couche
2 2 2 2 2 2 2 2
de contrôle solaire1 (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 68 68 67 67 51 51 36 36
RLext (%) 31 30 19 19 18 18 18 18
RLint (%) 31 31 19 19 17 17 15 15
TUV (%) 51 50 44 41 35 33 25 24
Facteurs énergétiques
TE (%) 69 69 64 63 47 46 33 32
REext (%) 24 24 15 15 14 14 16 16
REint (%) 25 25 16 16 17 17 25 25
Facteur solaire g 0,71 0,71 0,69 0,68 0,56 0,55 0,44 0,44
1. Les couches COOL-LITE ST ou STB doit être utilisée en face 2 d’un simple vitrage
Composition 6 (16) 4
Position de la couche de
2 2 2 2
contrôle solaire (face)
Position de la couche
3 3 3 3
peu émissive (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 61 60 46 32
RLext (%) 34 23 20 19
RLint (%) 34 24 23 21
TUV (%) 30 29 23 16
Facteurs énergétiques
TE (%) 42 41 31 22
REext (%) 43 32 23 22
AE1 (%) 9 21 42 53
AE2 (%) 6 6 4 3
448 /
Memento technique / Performances des vitrages
Substrat PLANICLEAR
Épaisseur (mm) 6 6 6 6
Position de la couche
1 2 1 2
de contrôle solaire1 (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 67 67 46 46
RLext (%) 31 30 32 27
RLint (%) 30 31 27 32
TUV (%) 40 40 24 24
Facteurs énergétiques
TE (%) 68 68 54 54
REext (%) 25 23 26 21
REint (%) 23 25 21 26
1. Les couches ANTELIO peuvent se positionner en face 1 ou en face 2 d’un simple vitrage
Composition 6 (16) 4
Position de la couche
1 2 1 2
de contrôle solaire (face)
Position de la couche
3 3 3 3
peu émissive (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 60 60 41 41
RLext (%) 35 34 33 28
RLint (%) 33 34 30 34
TUV (%) 24 25 14 14
Facteurs énergétiques
TE (%) 41 41 30 30
REext (%) 43 41 41 36
AE1 (%) 10 12 24 28
AE2 (%) 6 6 5 5
Produit
SP 615B
33.1 44.1 33.2 44.2 55.2 66.2 44.4 SP 510 SP 615B
DIAMANT
Épaisseur (mm) 6 8 7 9 11 13 10 10 15 15
Facteurs lumineux
TL (%) 90 89 89 89 88 88 88 88 86 88
RLext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
RLint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Facteurs énergétiques
TE (%) 79 78 77 76 74 73 73 71 66 71
REext (%) 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
REint (%) 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
AE (%) 13 15 15 17 19 20 20 22 28 22
Facteur solaire g 0,83 0,81 0,81 0,80 0,79 0,77 0,78 0,76 0,72 0,76
Coefficient Ug
5,7 5,6 5,7 5,6 5,6 5,5 5,6 5,6 5,5 5,5
Argon W/m2.K
Rw (dB) 33 34 33 34 36 37 34 34 36 36
C (dB) -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 -1 -1
Ctr (dB) -2 -3 -2 -2 -2 -3 -2 -1 -2 -2
RA (dB) 32 33 32 34 35 36 33 34 35 35
RA,tr (dB) 31 31 31 32 34 34 32 33 34 34
450 /
Memento technique / Performances des vitrages
BIOCLEAN
Verre extérieur PLANITHERM XN PLANICLEAR BIOCLEAN1 PLANITHERM
XN2
STADIP STADIP
Verre intérieur STADIP 33.1 STADIP PROTECT 44.2 ECLAZ ONE
PROTECT 44.2 PROTECT 44.2
Composition 1 (mm) 4 (16) 33.1 4 (16) 44.2 4 (16) 44.2 4 (16) 44.2 6 (16) 44.2 4 (16) 44.2
Épaisseur (mm) 26 28 28 28 30 28
Poids (kg/m2) 25 30 30 30 35 30
Position de la couche
2 2 3 3 3 2
peu émissive (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 81 80 78 76 75 78
RLext (%) 12 12 15 17 17 14
RLint (%) 11 11 15 17 17 13
TUV (%) 2 1 1 0 0 0
Facteurs énergétiques
TE (%) 56 54 48 47 46 52
REext (%) 27 27 32 32 31 28
AE1 (%) 11 11 7 9 12 13
AE2 (%) 7 9 13 12 11 8
Coefficient Ug
1,1 1,1 1,0 1,0 1,0 1,1
Argon 90 % W/m2.K
Épaisseur (mm) 30 30 33 33 36 36 37 37
Poids (kg/m2) 32 32 40 40 47 47 48 48
Position de la couche
2 2 2 2 2 2 2 2
peu émissive (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 79 81 79 80 78 80 78 79
RLext (%) 12 13 12 12 12 12 12 12
RLint (%) 12 12 12 12 12 12 11 12
TUV (%) <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1
Facteurs énergétiques
TE (%) 52 54 50 53 49 52 48 51
REext (%) 27 27 26 26 25 25 25 25
AE1 (%) 10 10 12 12 13 13 13 13
AE2 (%) 11 9 12 9 13 9 14 10
Facteur
0,62 0,62 0,61 0,61 0,61 0,61 0,60 0,61
solaire g
Coefficient Ug
Argon 90 % 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
W/m2.K
452 /
Memento technique / Performances des vitrages
STADIP SILENCE2 33.1Si 44.1Si 55.1Si 66.1Si 33.2Si 44.2Si 55.2Si 66.2Si 44.4Si SP 510Si
Épaisseur (mm) 6,4 8,4 10,4 12,4 6,8 8,8 10,8 12,8 9,5 10,3
Poids (kg/m2) 15,4 20,4 25,4 30,4 15,8 20,8 25,8 30,8 21,6 22,4
Facteurs lumineux
TL (%) 90 89 89 88 89 89 88 88 88 88
RLext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
RLint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
Facteurs énergétiques
TE (%) 79 78 76 74 77 76 74 73 73 71
REext (%) 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
REint (%) 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
AE (%) 13 15 17 19 15 17 19 20 20 22
Facteur solaire g 0,83 0,81 0,80 0,79 0,81 0,80 0,79 0,77 0,78 0,76
Coefficient Ug
5,7 5,6 5,6 5,5 5,7 5,6 5,6 5,5 5,6 5,6
Argon W/m2.K
Rw (dB) 35 37 38 39 35 37 38 39 37 38
C (dB) 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 -1
Ctr (dB) -3 -3 -2 -2 -3 -3 -2 -2 -2 -2
RA (dB) 34 36 38 38 35 37 37 38 37 37
RA,tr (dB) 32 34 36 37 33 34 36 37 35 36
1. S
TADIP SILENCE bénéficie des mêmes caractéristiques de sécurité que les vitrages feuilletés STADIP
et STADIP PROTECT de même composition.
2. Les lettres Si signifient qu’il s’agit de PVB acoustique.
3. Mesures acoustiques réalisées dans le cadre du marquage CE (ITT).
Position de
la couche peu 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
émissive (face)
Épaisseur (mm) 26 28 24 24 28 20 25 25 56 41
Poids (kg/m2) 25 30 30 35 40 20 25 25 56 41
Facteurs lumineux
TL (%) 81 81 81 80 80 82 81 81 80 79
RLext (%) 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
RLint (%) 13 13 13 13 12 13 13 12 12 12
Facteurs énergétiques
TE (%) 59 58 58 57 56 57 56 56 53 52
REext (%) 26 24 24 23 23 27 26 27 26 24
AE1 (%) 10 12 12 15 15 7 10 7 10 12
AE2 (%) 6 5 5 5 6 9 8 10 11 11
Facteur solaire g 0,64 0,63 0,63 0,62 0,62 0,65 0,64 0,65 0,63 0,62
Coefficient Ug
Argon 90 % 1,1 1,1 1,3 1,4 1,3 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
W/m2.K
Rw (dB) 35 36 36 36 37 35 37 34 39 41
C (dB) -2 -2 -2 -1 -1 -2 -1 -1 -1 -2
Ctr (dB) -5 -5 -5 -4 -3 -5 -5 -4 -5 -6
RA (dB) 33 34 34 35 36 33 36 33 38 39
RA,tr (dB) 30 31 31 32 34 30 32 30 34 35
454 /
Memento technique / Performances des vitrages
Composition (mm) 10 (15) 44.2Si 8 (16) 66.2Si 64.2 (20) 44.2Si 66.2Si (20) 44.2Si
Position de la couche
3 3 3 3
peu émissive (face)
Épaisseur (mm) 34 37 40 42
Poids (kg/m2) 46 51 47 52
Facteurs lumineux
TL (%) 79 78 78 78
RLext (%) 12 12 12 12
RLint (%) 12 12 12 12
Facteurs énergétiques
TE (%) 51 51 50 49
REext (%) 23 24 19 18
AE1 (%) 15 12 23 24
AE2 (%) 11 13 8 8
Rw (dB) 42 42 46 49
C (dB) -2 -2 -1 -2
Ctr (dB) -5 -5 -5 -6
RA (dB) 40 40 45 47
RA,tr (dB) 37 37 41 43
Composition (mm) 4 (12) 4 (12) 44.1Si 6 (12) 4 (12) 44.1Si 8 (12) 4 (12) 44.1Si 10 (12) 6 (12) 44.1Si
Épaisseur (mm) 40 42 44 48
Poids (kg/m2) 40 45 50 60
Position de la couche
2 et 5 2 et 5 2 et 5 2 et 5
peu émissive (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 76 75 75 74
RLext (%) 14 14 14 14
RLint (%) 14 14 14 14
TUV (%) 2 2 2 2
Facteurs énergétiques
TE (%) 49 48 48 46
REext (%) 26 25 23 22
AE1 (%) 12 14 17 19
AE2 (%) 4 4 3 5
AE3 (%) 9 9 9 8
Coefficient Ug
0,7 0,7 0,7 0,7
Argon 90 % W/m2.K
Rw (dB) 38 42 45 46
C (dB) -1 -1 -2 -2
Ctr (dB) -5 -5 -6 -6
RA (dB) 37 41 43 44
RA,tr (dB) 33 37 39 40
456 /
Memento technique / Performances des vitrages
Épaisseur (mm) 4 4 4 4 4 4 4 4
Facteurs lumineux
TL (%) 73 87 87 87 86 76 85 86
RLext (%) 7 8 8 8 8 7 8 8
RLint (%) 7 8 8 8 8 7 8 8
TUV (%) 53 60 60 60 62 51 55 60
Facteurs énergétiques
TE (%) 70 82 83 82 81 71 79 81
REext (%) 7 7 7 7 7 7 7 7
REint (%) 7 7 7 7 7 7 7 7
AE (%) 24 11 10 10 11 22 13 11
Facteur solaire g 0,75 0,85 0,85 0,85 0,84 0,77 0,83 0,84
Coefficient Ug
5,8 5,8 5,8 5,8 5,8 5,8 5,8 5,8
W/m2.K
1. Verre imprimé à motifs diffusant la lumière. Les valeurs indiquées sont données selon la norme EN 410 bien que cette dernière ne
s’applique pas strictement à ce type de verre. Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier légèrement en fonction des produits..
Épaisseur (mm) 4 6 8
Position dépoli 2 2 2
Facteurs lumineux
TL 2
(%) 89 88 88
RLext (%) 8 8 8
Facteurs énergétiques
TE (%) 83 81 79
REext (%) 8 7 7
AE (%) 9 11 13
1. L
es valeurs du tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des conditions de fabrication.
Les valeurs indiquées sont données selon la norme EN 410 bien que celle-ci ne s’applique pas strictement à ce type de verre.
2. Une partie importante de la lumière est transmise de façon diffuse, ce qui confère à SATINOVO MATE son aspect translucide.
Épaisseur (mm) 9 13 17 21
Facteurs lumineux
TL (%) 96 96 95 95
RLext 3 (%) 1 1 1 1
RLint (%) 1 1 1 1
1 2
Doubles vitrages à ITR avec verre de décoration
et d’aménagement Simple vitrage feuilleté
Double vitrage
Facteurs lumineux
TL (%) 78 78 78 81
RLext (%) 12 12 12 12
RLint (%) 12 12 12 13
Facteurs énergétiques
TE (%) 57 56 56 58
REext (%) 25 24 24 24
AE1 (%) 13 14 14 12
AE2 (%) 5 5 5 6
Coefficient Ug
1,1 1,1 1,1 1,1
Argon 90 % W/m2.K
Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des conditions de fabrication.
Elles sont données selon la norme EN 410, bien que celles-ci ne s’appliquent pas strictement à ce type de verre.
Une partie importante de la lumière est transmise de façon diffuse, ce qui confère au double vitrage son aspect translucide.
458 /
Memento technique / Performances des vitrages
Position couches
1, 2 et 4 1, 2 et 4
antireflet 3 (faces)
Position couche peu
3 3
émissive (face)
Facteurs lumineux
TL (%) 89 88
RLext (%) 3 3
RLint (%) 3 3
Facteurs énergétiques4
TE (%) 58 56
REext (%) 21 21
AE1 (%) 13 13
AE2 (%) 8 10
Coefficient Ug
1,1 1,1
Argon 90 % W/m2.K
Couche PLANITHERM XN
1 2 3 4
Double vitrage avec verre feuilleté
PLANICLEAR
Épaisseur (mm) 2 3 4 5 6 8 10 12 15 19
Poids (kg/m ) 2
5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 37,5 47,5
Facteurs lumineux
TL (%) 91 91 91 90 90 89 89 88 87 86
RLext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
RLint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
TUV (%) 80 76 73 70 67 63 59 59 56 48
Facteurs énergétiques
TE (%) 89 88 87 86 85 83 81 81 79 73
REext (%) 8 8 8 8 8 8 7 7 7 7
REint (%) 8 8 8 8 8 8 7 7 7 7
AE1 (%) 3 4 5 6 7 10 12 12 14 20
Facteur solaire g 0,90 0,89 0,88 0,87 0,87 0,85 0,84 0,84 0,82 0,78
Coefficient Ug W/m2.K 5,8 5,8 5,8 5,7 5,7 5,6 5,6 5,6 5,5 5,3
Rw (dB) ND 2 29 30 31 32 33 35 36 37 38
C (dB) ND 2 -1 -2 -2 -1 -1 -1 -1 0 -1
Ctr (dB) ND 2
-3 -2 -2 -2 -2 -2 -2 -2 -3
RA (dB) ND 2 28 28 29 31 31 34 35 37 37
RA,tr (dB) ND 2 26 28 29 30 30 33 34 33 35
460 /
Memento technique / Performances des vitrages
DIAMANT
Épaisseur (mm) 3 4 5 6 8 10 12 15 19
Poids (kg/m ) 2
7,5 10 12,5 15 20 25 30 37,5 47,5
Facteurs lumineux
TL (%) 91 91 91 91 91 90 90 90 89
RLext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8
RLint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8
TUV (%) 87 86 85 83 81 80 78 76 73
Facteurs énergétiques
TE (%) 90 90 89 89 88 87 86 85 83
REext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8
REint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8
AE (%) 2 2 3 3 4 5 6 7 9
Facteur solaire g 0,91 0,90 0,90 0,90 0,89 0,88 0,88 0,87 0,86
Coefficient Ug W/m2.K 5,8 5,8 5,7 5,7 5,6 5,6 5,5 5,4 5,3
Épaisseur (mm) 4 6 8 10 4 6 8 10 4 6 8 4 6 8
Facteurs lumineux
TL (%) 60 49 40 33 79 73 68 63 55 43 34 10 3 1
RLext (%) 6 5 5 5 7 7 6 6 6 5 5 4 4 4
RLint (%) 6 5 5 5 7 7 6 6 6 5 5 4 4 4
Facteurs énergétiques
TE (%) 60 49 40 33 53 43 36 31 57 46 36 8 3 1
REext (%) 6 5 5 5 6 5 5 5 6 5 5 4 4 4
REint (%) 6 5 5 5 6 5 5 5 6 5 5 4 4 4
AE (%) 34 45 55 62 41 51 59 64 37 49 59 88 93 95
Facteur solaire g 0,68 0,60 0,53 0,48 0,63 0,55 0,50 0,46 0,66 0,57 0,50 0,29 0,25 0,23
Coefficient Ug W/m2.K 5,8 5,7 5,6 5,6 5,8 5,7 5,6 5,6 5,8 5,7 5,6 5,8 5,7 5,6
QUESTIONS TECHNIQUES
490 DÉTERMINATION DES ÉPAISSEURS
496 CALCUL DES TEMPÉRATURES DES VITRAGES
499 CONTRAINTES D’ORIGINE THERMIQUE
505 RÉACTION DES JOINTS EN DOUBLE VITRAGE
506 CONDENSATION SUR LES VITRAGES ISOLANTS
508 TABLEAUX
MISE EN OEUVRE
6.2
512 POSE DES VITRAGES EN FEUILLURE
515 CALAGE
517 ÉTANCHÉITÉ VITRAGE-CHÂSSIS
518 VITRAGES ISOLANTS
520 SIMPLES VITRAGES EN TOITURE
521 STOCKAGE
522 ENTRETIEN
ENVIRONNEMENT RÉGLEMENTAIRE
526 GÉNÉRALITÉS
528 THERMIQUE
530 ACOUSTIQUE
532 SÉCURITÉ
538 INCENDIE
542 MARQUAGE CE
544 BIBLIOGRAPHIE NORMATIVE
6.2.1 PROPRIÉTÉS
ET FONCTIONS
DU VERRE
Composition et fabrication / Propriétés physiques
Composition et fabrication
COMPOSITION liques permet la colora- premières sont fondues à polies par la surface de
tion dans la masse des températures avoisi- l’étain d’une part et par le
Les verres silico-sodo- (PARSOL). nant 1 550 °C, feu d’autre part.
calciques utilisés dans • l’affinage au cours Des dispositifs permettent
le bâtiment (les verres FABRICATION duquel le verre fondu d’accélérer ou de diminuer
« classiques ») ont pour est homogénéisé et l’étalement du verre afin
composition : débarrassé des bulles d’en maîtriser l’épaisseur.
COMPOSITION VERRIÈRE (1)
• un corps vitrifiant, la gazeuses,
Au mélange vitrifiable est
silice, introduit sous • le conditionnement FOUR DE RECUISSON (4)
ajouté du verre recyclé
forme de sable thermique où le verre À la sortie du bain d’étain,
(calcin) afin de diminuer
(70 à 72 %), peu visqueux est refroidi le ruban de verre devenu
la température de fusion.
• un fondant, la soude, jusqu’à ce que sa vis- rigide passe par
Le transport, la pesée, le
sous forme de carbonate cosité corresponde aux « l’étenderie », un tunnel de
mélange et l’enfourne-
et sulfate (environ 14 %), exigences du procédé de refroidissement contrôlé.
ment sont faits automa-
• un stabilisant, la chaux, mise en forme. La température du verre
tiquement. Ce mélange
sous forme de calcaire s’abaisse régulièrement de
est humidifié afin d’éviter
(environ 10 %), BAIN D’ÉTAIN (3) 620 à 250 °C.
la ségrégation des grains
• divers autres oxydes Le verre liquide est dé- Le refroidissement lent se
des différentes matières
tels que l’alumine ou la versé sur de l’étain fondu poursuit ensuite à l’air libre.
et le dégagement de
magnésie, qui améliorent à 1 000 °C environ. Il permet de libérer le verre
poussière.
les propriétés physiques Le verre, moins dense de toutes les contraintes
du verre, notamment la que l’étain, « flotte » sur internes qui provoque-
FOUR DE FUSION (2)
résistance à l’action des celui-ci et forme un ru- raient sa casse lors de la
L’élaboration du verre
agents atmosphériques, ban ayant une épaisseur découpe.
comprend trois phases
• pour certains types de naturelle de 6 à 7 mm
essentielles :
vitrage, l’incorporation (procédé du « float »). DÉCOUPE (5)
• la fusion au cours de
de divers oxydes métal- Les faces du verre sont Le ruban de verre froid,
laquelle les matières
jusqu’ici continu, est
PRINCIPE DE FABRICATION VERRE « FLOAT » découpé automatiquement
en plateaux de
6 000 x 3 210 mm.
Le verre clair de
Saint-Gobain s’appelle
PLANICLEAR.
1 2 3 4 5
Propriétés physiques
PROPRIÉTÉS tème d’unités légal, est briser un cube de verre en flexion est de l’ordre de :
MÉCANIQUES de 2 500 kg/m3. Un m2 de de 1 cm de côté, la charge • 40 MPa (N/mm2) pour un
verre 4 mm a donc une nécessaire est de l’ordre verre float recuit,
masse de 10 kg. de 10 tonnes. • 120 à 200 MPa (N/mm2)
DENSITÉ
pour un verre trempé
La densité du verre est
RÉSISTANCE RÉSISTANCE À LA FLEXION (suivant épaisseur,
de 2,5, soit une masse
À LA COMPRESSION Un vitrage soumis à la façonnage des bords
de 2,5 kg par m2 et par
La résistance du verre à flexion a une face en et type d’ouvrage).
mm d’épaisseur pour les
la compression est très compression et une face La valeur élevée de la résis-
vitrages plans.
élevée : 1 000 N/mm2 ou en extension. tance du verre de sécurité
La masse volumique,
1 000 MPa. La résistance à la rupture trempé thermiquement
exprimée dans le sys-
Ceci signifie que, pour (type SECURIT) est due au
466 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre
fait que son traitement pour lui communiquer un COMPORTEMENT de casse thermique
met les faces du vitrage allongement égal à sa lon- THERMIQUE concerne les bords d’un
en forte compression. gueur initiale. Il s’exprime vitrage absorbant pris
en force par unité de DILATATION LINÉAIRE dans une feuillure, soumis
Compte tenu des surface. Pour le verre, La dilatation linéaire à un fort ensoleillement
coefficients de sécu- selon les normes est exprimée par un et qui se réchauffent plus
rité, les contraintes de européennes : coefficient mesurant lentement que la surface
travail préconisées par E = 7 x 1010 Pa = 70 GPa. l’allongement par unité du vitrage.
Saint-Gobain et habituel- de longueur pour une Une élévation de tem-
lement retenues sont in- Coefficient de Poisson, variation de 1 °C. Ce coef- pérature de 100 °C fait
diquées au chapitre 6.2.2 (coefficient de ficient est généralement dilater un mètre de verre
« Questions techniques » contraction latérale) donné pour un domaine d’environ 1 mm.
pour les applications les Lorsqu’une éprouvette de température de 20 à
plus courantes. subit un allongement 300 °C. On trouvera, ci-dessous,
sous l’influence d’une Le coefficient de dilata- les coefficients de dila-
ÉLASTICITÉ contrainte mécanique, tion linéaire du verre est tation linéaire d’autres
Le verre est un matériau on constate un rétrécisse- 9.10-6. matériaux.
parfaitement élastique : ment de sa section. Lorsque les conditions
il ne présente jamais CONTRAINTES d’utilisation ou de mise
de déformation perma- Le coefficient de Poisson en œuvre risquent d’en-
D’ORIGINE THERMIQUE
nente ; Il est cependant ν est le rapport entre le traîner dans un vitrage
Du fait de la faible
fragile, c’est-à-dire que, rétrécissement unitaire des différences de
conductivité thermique
soumis à une flexion sur une direction per- température importantes
du verre (voir « Le verre
croissante, il casse sans pendiculaire au sens de (voir normes ou régle-
et l’isolation thermique »,
présenter de signes l’effort et l’allongement mentations nationales),
page 455), le réchauffe-
précurseurs. unitaire dans la direction il sera nécessaire de
ment ou le refroidisse-
de l’effort. prendre des précautions
ment partiel d’un vitrage
Module de Young, E entraîne dans celui-ci des particulières de pose et
Ce module exprime la Pour les vitrages du de façonnage.
contraintes pouvant pro-
force de traction qu’il bâtiment, la valeur du
voquer des casses dites
faudrait théoriquement coefficient ν est de 0,2. « casses thermiques ». Un traitement ther-
appliquer à une L’exemple le plus mique complémentaire
éprouvette de verre fréquent de risque (trempe) permet au verre
de supporter des diffé-
rences de température
Rapport approximatif de 150 à 200 °C.
Coefficient de dilatation linéaire
avec le verre
Verre 9 x 10-6 1
Le verre et la lumière
« LE SOLEIL EST LE GRAND BÂTIR AVEC LA • tenir compte de l’envi- • éclairer les sous-sols
LUMINAIRE DE TOUTE VIE. LUMIÈRE NATURELLE ronnement extérieur (im- à partir de la périphérie
IL DEVRAIT ÊTRE meubles voisins, végéta- du bâtiment. La création
UTILISÉ COMME TEL DANS La clarté des espaces, tion, obstacles naturels). d’ouvertures, même de
LA CONCEPTION DE TOUTE la transparence, le jeu Un obstacle de 10 m de petites tailles, permet de
MAISON ». des couleurs, et même haut situé à 15 m de la s’orienter et de se dépla-
F.-L. Wright* l’intimité créée par les façade peut réduire de cer dans les sous-sols en
ombres, doivent accom- 40 % la quantité de toute sécurité.
« […] IL EST RIDICULE DE pagner et favoriser la lumière naturelle De plus, cela offre des
PENSER QU’UNE AMPOULE multitude d’activités qui disponible à 5 m des possibilités de ventilation
ÉLECTRIQUE PEUT FAIRE caractérisent notre vie ouvertures, intéressantes.
CE QUE LE SOLEIL ET LES quotidienne.
SAISONS ACCOMPLISSENT.
AINSI, CE QUI DONNE UN Les points à retenir sont
AUTHENTIQUE SENS À les suivants :
L’ESPACE ARCHITECTU- • ouvrir largement les
RAL, C’EST LA LUMIÈRE cuisines, coins repas et
NATURELLE. » pièces de séjour. Ce sont
Louis I. Kahn**
les pièces de vie de la
maison, nous y passons • privilégier, autant que
* L’architecte Frank Lloyd
Wright (1867-1959) a été aus- 80 % de notre temps possible, l’éclairage TIRER PROFIT
si inventif dans la conception durant le jour, bilatéral. La présence DE CHAQUE
de grands édifices (musée • prévoir un espace bien d’ouvertures sur deux fa- ORIENTATION
Guggenheim à New York)
éclairé dans chaque çades opposées équilibre
que dans la réalisation de
maisons particulières. Maître chambre afin de favoriser les niveaux d’éclairement FAÇADES NORD
du courant organique dans l’épanouissement des et atténue les ombres Les locaux orientés au
l’architecture moderne, il enfants. Des premiers portées. Cela permet nord ne bénéficient prati-
a exercé une immense in- d’augmenter la profon- quement pas du soleil.
jeux de bébé à l’appren-
fluence sur la profession.
tissage de la lecture ou deur des locaux, La qualité de la lumière
** L’œuvre architecturale de l’accomplissement des • ne pas oublier que les naturelle y est très
Louis I. Kahn (1901-1974) est devoirs, la lumière natu- balcons ou avant-toits constante, c’est l’une des
caractérisée par l’audace relle doit accompagner le réduisent la pénétration raisons pour lesquelles
et la rigueur des formes, la
développement psycho- de la lumière naturelle. les ateliers d’artistes re-
qualité des rapports spatiaux
ainsi que les références moteur de l’enfant, Il est alors souhaitable cherchent souvent cette
historiques.. • s’assurer que les de compenser ceci par orientation. Elle est aussi
Le Capitole de Dacca et la chambres peuvent être la mise en œuvre de particulièrement adaptée
Bibliothèque d’Exeter sont vitrages plus grands ou pour les salles de lecture,
correctement ventilées,
ses œuvres majeures.
• essayer, dans la mesure la création d’ouvertures les ateliers ou les locaux
du possible, de créer une supplémentaires, équipés d’ordinateurs.
ouverture dans les pièces • éclairer les locaux du Les vitrages à Isolation
d’eau (salles de bains). dernier étage depuis la Thermique Renforcée,
La possibilité d’aérer toiture, créer des puits de notamment les triples
en ouvrant la fenêtre lumière. À surface égale, vitrages, permettent
permet d’éliminer la les ouvertures zénithales d’augmenter la largeur
condensation et favorise fournissent 2 à 3 fois plus des ouvertures, tout en
l’hygiène des pièces dites de lumière naturelle que maîtrisant les pertes
« humides », les ouvertures en façade. thermiques en hiver.
• concevoir la maison ou La création d’ouvertures
l’immeuble de façon à ce dans la toiture permet FAÇADES SUD
que tous les espaces de aussi de dynamiser les Les vitrages orientés
vie se trouvent à proximi- espaces et, par exemple, au sud bénéficient d’un
té des ouvertures, de valoriser les combles, ensoleillement maximum
en hiver (soleil bas).
468 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre
Cette orientation doit du bilan énergétique RÉDUIRE L’ÉPAISSEUR DES de surface du verre est
donc être recherchée de la fenêtre (énergie MENUISERIES (CADRES plus élevée, ce qui réduit
pour augmenter les gains nécessaire au chauffage, DE FENÊTRE, MONTANTS la sensation de froid et
thermiques durant la à l’éclairage et au refroi- INTERMÉDIAIRES) élimine les risques de
saison froide. En été (so- dissement du local), on La surface de verre doit condensation.
leil haut), les ouvertures peut dire que la surface être la plus grande pos-
orientées au sud peuvent vitrée doit au minimum sible afin d’augmenter TIRER PROFIT DE LA
être facilement proté- représenter 35 à 50 % de la quantité de lumière TRANSPARENCE DU VERRE
gées à l’aide d’un avant- la surface de la façade. disponible à l’intérieur. Plus la transmission
toit (balcon, auvent, etc.). De plus, avec le verre lumineuse du verre est
autonettoyant élevée, plus l’on dispose
BIOCLEAN, il est d’une quantité impor-
aujourd’hui possible tante de lumière à l’inté-
de concilier grandes rieur des locaux.
surfaces vitrées et facilité
d’entretien. METTRE À PROFIT LA BRIL-
LANCE DU VERRE
FAÇADES EST ET OUEST POSITIONNER LES Du fait de sa surface ex-
Les vitrages orientés à VITRAGES LE PLUS trêmement lisse, le verre
l’est ou à l’ouest re- HAUT POSSIBLE est un matériau
çoivent un maximum C’est la partie haute « brillant ». De plus,
d’énergie en été, le matin des vitrages qui permet certains verres à couche
pour l’est et le soir pour d’éclairer le fond de la d’origines métalliques
l’ouest. Le soleil étant bas pièce. La limite supé- accentuent les effets de
sur l’horizon, il convient rieure du vitrage doit être BIEN CHOISIR LA POSITION miroir (COOL-LITE,
d’équiper ces ouvertures située à une hauteur au DE LA FENÊTRE DANS ANTELIO). Cette proprié-
d’un vitrage de contrôle moins égale à la moitié L’ÉPAISSEUR DU MUR té permet de jouer avec
solaire adapté afin de de la profondeur du local. La fenêtre est mieux les reflets du verre.
réduire les risques de Dans le cas contraire, la protégée contre les
surchauffe et d’éblouis- partie arrière de l’espace intempéries lorsqu’elle JOUER AVEC L’OPALES-
sement.Les ouvertures devra faire appel à l’éclai- est positionnée en retrait CENCE DES VERRES D’AS-
orientées à l’ouest sont rage artificiel. (vers l’intérieur). Par PECT DÉPOLI
particulièrement concer- ailleurs, les jeux d’ombres La translucidité des
nées puisque, lorsqu’elles créés sur la façade sont verres imprimés, des
sont ensoleillées, la alors plus marqués et verres dépolis ou sablés
température extérieure contribuent à « animer » permet de faire péné-
est souvent élevée (fin celle-ci. trer la lumière tout en
d’après-midi) ; l’ouverture coupant la vue directe.
des fenêtres ne permet CHOISIR UN Ceci est intéressant pour
alors pas de rafraîchir le VITRAGE ADÉQUAT préserver l’intimité de
local. Pour les ouvertures certains locaux
orientées au sud, à l’est UTILISER DES VITRAGES (DECORGLASS,
et à l’ouest, on pourra À ISOLATION THERMIQUE MASTERGLASS,
avantageusement utiliser RENFORCÉE SATINOVO MATE).
des doubles vitrages Les vitrages isolants
incorporant PLANISTAR UTILISER JUDICIEUSEMENT existants présentent une
SUN par exemple. LES VITRAGES EN ALLÈGE très bonne transmission
Le vitrage en allège lumineuse combinée à
DÉFINIR permet d’augmenter le des performances ther-
LES OUVERTURES champ de vision vers le miques élevées.
bas et favorise la conti- Les pertes énergétiques
DIMENSIONNER nuité de l’espace entre sont sensiblement
CORRECTEMENT intérieur et extérieur, réduites en hiver, et le
LES OUVERTURES mais ne contribue pas à confort thermique est
Si l’on tient compte de l’éclairage des locaux de largement augmenté.
toutes les composantes manière significative. De plus, la température
470 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre
Les vitrages qui assurent placées en façade, à du degré d’absorption et tien relevable à lamelles
cette nouvelle fonction l’extérieur, en format de réflexion lumineuse métalliques orientables.
de réorientation de de 2 à 3 m de long du vitrage choisi. Ils permettent de doser
la lumière sont des et 50 cm de large. La et de réorienter la
vitrages monolithiques à luminosité obtenue à LES DOUBLES VITRAGES lumière, de contrôler
couche dont la réflexion l’intérieur du local, AVEC STORES INTÉGRÉS la vision et d’assurer
lumineuse est élevée (de comme le niveau de pro- Les doubles vitrages sont la protection solaire.
30 à 50 %) et dont la tection solaire, dépend équipés d’un store véni-
transmission lumineuse
peut être comprise entre
20 et 65 %.
LAMELLES DE VERRE
ORIENTABLES
Les mêmes types de
vitrages peuvent être
utilisés pour la réalisation
de lamelles pivotantes Position 1 Position 2 Position 3
472 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre
flux incident définissent permet d’obtenir par FACTEUR SOLAIRE g ÉNERGIE SOLAIRE
le facteur de réflexion, le type de vitrage, ces Le facteur solaire g d’un
facteur d’absorption et le 3 facteurs calculés selon vitrage est le rapport EFFET DE SERRE
facteur de transmission la norme EN 410. entre l’énergie totale L’énergie solaire entrant
de ce vitrage. Ils sont déterminés pour entrant dans le local dans un local à travers un
Les tracés de ces rap- des longueurs d’onde à travers ce vitrage et vitrage est absorbée par
ports pour l’ensemble comprises entre 0,3 et l’énergie solaire inci- les objets et les parois in-
des longueurs d’onde 2,5 μm. dente. Cette énergie térieures qui, en s’échauf-
constituent les courbes totale est la somme de fant, réémettent un
spectrales du vitrage. FACTEURS DE TRANSMIS- l’énergie solaire entrant rayonnement thermique
Pour une incidence SION ET DE RÉFLEXION par transmission directe situé principalement
donnée, ces rapports dé- LUMINEUSES et de l’énergie cédée par dans l’infrarouge lointain
pendent de la teinte du Les facteurs de trans- le vitrage à l’ambiance (supérieur à 5 μm).
vitrage, de son épaisseur mission et de réflexion intérieure à la suite de Les vitrages, même clairs,
et, dans le cas d’un verre lumineuses d’un vitrage son échauffement par sont pratiquement opa-
à couche, de la nature de sont les rapports des absorption énergétique. ques aux radiations de
celle-ci. flux lumineux transmis et longueur d’onde
réfléchis au flux lumineux supérieure à 5 μm.
À titre d’exemple, incident. L’énergie solaire entrant par
figurent ci-dessous les Le logiciel CALUMEN, les vitrages se trouve donc
courbes de transmission à télécharger sur le site piégée dans le local qui a
spectrale : www.saint-gobain-glass.fr, tendance à s’échauffer :
• du verre clair permet d’obtenir par c’est « l’effet de serre » que
PLANICLEAR 6 mm, type de vitrage, ces l’on constate, par exemple,
• du verre teinté 2 facteurs. Ces facteurs dans une voiture station-
PARSOL Bronze calculés selon la norme Le logiciel née en plein soleil, vitres
6 mm. EN 410 sont des valeurs CALUMENLive, dispo- fermées.
nominales, de légères nible sur: www.calumenlive.
FACTEURS DE TRANSMIS- variations pouvant com, donne les facteurs CONTRÔLE SOLAIRE
SION, DE RÉFLEXION intervenir en fonction solaires, selon la norme Pour éviter les surchauffes,
ET D’ABSORPTION des fabrications. EN 410, des différents on peut :
ÉNERGÉTIQUES : Certains vitrages très types de vitrage en • assurer une circulation d’air,
Les facteurs de transmis- épais ou multiples fonction des facteurs de • utiliser des stores en
sion, de réflexion et d’ab- (doubles vitrages et transmission et d’ab- veillant à ce qu’ils ne
sorption énergétiques vitrages feuilletés), même sorption énergétiques en soient pas à l’origine de
sont les rapports des flux non teintés, peuvent prenant par convention : casses thermiques. En
énergétiques transmis, produire par transmission • le spectre solaire tel outre, placés en intérieur,
réfléchis ou absorbés au un certain effet verdâtre que défini par la norme, ils sont moins efficaces
flux énergétique incident. ou bleuâtre variable • les températures car ils ne font écran au
suivant l’épaisseur totale ambiantes intérieures et rayonnement solaire
Le logiciel CALUMEN, du vitrage ou de ses extérieures égales entre qu’après traversée du
à télécharger sur le site constituants. elles, vitrage. En extérieur, la
www.saint-gobain-glass.fr, • les coefficients question de la mainte-
d’échange du vitrage nance doit être prise en
PLANICLEAR 6mm vers l’extérieur de compte,
PARSOL Bronze he = 23 W/m2.K • faire appel à des
et vers l’intérieur de vitrages à transmission
hi = 8 W/m2.K. énergétique limitée,
Facteur de transmission
appelés « vitrages de
Voir page 455, Le verre contrôle solaire », qui ne
et l’isolation thermique. laissent passer qu’une
fraction déterminée du
rayonnement
énergétique solaire et
permettent l’éclairage en
Longueur d’onde en μm (échelle logarithmique) limitant la surchauffe.
COOL-LITE
DE DÉCOLORATION moyen ne protège les
XTREME 60-28 6-16-4 60 1,0 0,28 objets de manière ab-
PLANICLEAR La lumière solaire, qui solue contre la décolo-
nous est nécessaire pour ration, sauf à les placer
COOL-LITE ST la perception de notre à l’abri de la lumière, à
BRIGHT SILVER 6-16-4 61 1,0 0,48 environnement, est une basse température et à
ECLAZ ONE
forme d’énergie les maintenir à l’abri de
susceptible, dans cer- l’air et des atmosphères
COOL-LITE ST 150 tains cas, de dégrader les agressives.
6-16-4 46 1,0 0,36
ECLAZ ONE couleurs des objets qui Cependant, les produits
lui sont exposés. verriers offrent des so-
lutions efficaces. La plus
1. Calculs avec espace intercalaire de 16 mm et 90 % d’argon.
Pour plus d’informations sur les produits, se reporter au cha-
performante consiste
pitre « Présentation détaillée des produits ». à éliminer les ultravio-
474 /
Le verre et l’isolation thermique
lets qui, malgré leur (contre 44 % pour un absorbent davantage la ration. L’optimisation
faible proportion dans verre PLANICLEAR de lumière violette et bleue. d’un tel vitrage conduit
le rayonnement solaire, 10 mm d’épaisseur). Enfin, les vitrages présen- toujours à trouver un
sont la cause principale tant de faibles facteurs compromis entre divers
des dégradations. Ils En second lieu, on peut solaires permettent de paramètres impliquant
peuvent être quasiment recourir à des verres réduire l’action thermique des choix d’ordre esthé-
arrêtés par l’utilisation de colorés qui filtrent la des rayonnements. tique et économique.
vitrages feuilletés avec lumière de manière Cependant, aucun
PVB de la gamme sélective : par exemple, produit verrier ne peut
STADIP qui transmettent des verres imprimés à totalement garantir
moins de 1 % des UV dominante jaune qui l’absence de décolo-
Confort thermique
476 /
Le verre et l’isolation acoustique
Afin d’éviter cette situa- Rw = 37 dB, Fig. 1 - Influence du spectre de bruit sur l’isolation
tion, un indice commun Rw + C = 37 - 1 = 36 dB, acoustique
à tous, Rw (C ; Ctr), a été Rw + Ctr = 37 - 3 = 34 dB.
créé.
L’indice « tr » vient de Dans certains pays, on
« trafic ». pourra indiquer directe-
C (dB) est la correction ment le résultat :
pour les sources de bruit RA = 36 dB, c’est-à-dire
contenant peu de basses = 37-1,
fréquences, par ex. : RA,tr = 34 dB, c’est-à-dire
trafic routier rapide, trafic = 37-3.
ferroviaire rapide, proxi-
mité d’un avion, activités Cette démarche permet
de vie, parole, enfants qui de choisir des construc-
jouent. tions appropriées pour
Ctr (dB) est la correction une application bien
pour les sources de bruit précise. Une meilleure
contenant beaucoup information est obtenue
de basses fréquences, en comparant les valeurs
par ex. : trafic urbain, par tiers d’octave de soit inférieur à 100 Hz et COMPARAISON DES PERFOR-
musique de discothèque, l’indice d’affaiblissement R ne soit donc plus pris en MANCES ACOUSTIQUES
trafic ferroviaire lent, dans une fenêtre par compte. • Simple vitrage
avion à grande distance. exemple, et du spectre Fig. 2
de bruit (voir Fig. 1). Le traitement acoustique
Les termes de correction des façades soumises à
sont calculés sur la base COMPORTEMENT de nombreux bruits de
des spectres sonores DU VITRAGE forte intensité en basses
pondérés A : fréquences (bruits
• C : bruit rose, Chaque plaque d’un routiers) est difficile.
• Ctr : bruit de trafic matériau donné a une Jusqu’il y a peu, l’amélio-
routier urbain. fréquence critique pour ration de la performance
Ces deux corrections laquelle elle se met à acoustique des doubles • Double vitrage
sont en général des vibrer plus facilement. vitrages a surtout été asymétrique
chiffres négatifs ; leur À cette fréquence, le obtenue par l’augmen-
Fig. 3
emploi signifie qu’une bruit se transmet beau- tation des épaisseurs et
valeur d’isolation acous- coup mieux. La feuille de l’asymétrie des verres.
tique trop avantageuse verre subit au niveau de Les verres feuilletés de
sera corrigée vers le bas. l’isolation acoustique une sécurité se comportent
Les deux corrections perte de performance un peu mieux que les
sont indiquées par les de 10 à 15 dB. Pour un verres monolithiques de
laboratoires de mesure et vitrage de 4 mm d’épais- même épaisseur totale
apparaissent à côté de la seur, cette fréquence (voir Fig. 3 et 4).
valeur Rw. critique se situe à Aujourd’hui, avec la mise • Vitrages avec 8 mm de
3 000 Hz, alors que pour au point du feuilleté verre (épaisseur totale)
Exemple : Selon la norme une plaque de plâtre de acoustique
Fig. 4
EN 717-1, une construc- 13 mm elle se situe à STADIP SILENCE, l’effet
tion obtient : 3 200 Hz. de la fréquence
Rw (C ; Ctr) = 37(-1 ;-3). En augmentant l’épais- critique est supprimé
seur du verre, la perte (voir Fig. 4).
Ceci signifie, dans cet de performance due à En moyenne, il est pos-
exemple, que l’indice la fréquence critique se sible de gagner de 1 à
d’affaiblissement pondé- déplace vers les basses 3 dB pour des composi-
ré Rw est égal à 37 dB et fréquences (voir Fig. 2). tions verrières similaires
que, pour le trafic urbain, Il faudrait atteindre une et surtout d’assurer une
il est réduit de 3 dB : épaisseur de verre de homogénéité de
12 cm, pour que le « trou » performance pour toutes
dû à la fréquence critique les fréquences.
478 /
Le verre et la résistance aux impacts
6 mm1 32 -1 -2 41 30
10 mm1 35 -1 -2 34 33
4 (12) 4 31 -1 -4 30 27
8 (16) 8 34 -1 -4 33 30
4 (12) 6 35 -2 -5 33 30
Doubles vitrages acoustiques
4 (16) 81 36 2 -5 34 31
avec asymétrie des verres
10 (10) 4 36 -1 -4 35 32
8 (16) 44.2 37 -2 -5 35 32
Doubles vitrages de sécurité renforcée
8 (20) 44.4 40 -1 -4 39 36
avec STADIP PROTECT
8 (20) SP 514 41 -1 -5 40 36
8 (12) 44.1Si 40 -1 -5 39 35
1. Mesures acoustiques réalisées dans le cadre du marquage (ITT). Les résultats d’autres mesures acoustiques seront publiés
sur le site www.saint-gobain-glass.com, au fur et à mesure de leur obtention.
480 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre
482 /
Le verre pour décorer ou aménager
Aspect
VISION-LITE* Ultra-transparent
PLANICLEAR Transparent
Transparent
Verre texturé.
MASTERGLASS
Différents motifs géométriques
MIRALITE Miroir
Miroir mat
SATINOVO MATE MIRALITE
Effet métallique
484 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre
** À l’exception de ALTDEUTSCH K, les verres imprimés peuvent être trempés mais le rendement de trempe peut être signifi-
cativement diminué par rapport à celui d’un verre clair. Les motifs, THELA, MARIS et ceux fabriqués en qualité SR sont conçus
pour garantir un rendement de trempe équivalent à celui de PLANICLEAR.
*** Pour l’assemblage de miroirs MIRALITE ou de verres laqués PLANILAQUE COLOR-IT en verres feuilletés de sécurité, nous
consulter.
Informations Assemblage en
Trempe Film Safe
complémentaires verre feuilleté
Afin d’améliorer les Esthétique et design Joint Plat Poli Industriel Biseau
qualités esthétiques des • Souligner l’esthétique (JPPI) ou plat satiné ou
verres, ceux-ci peuvent d’un verre : façonnage rodé satiné ou chant
être façonnés sur les périphérique d’un pla- meulé lisse
bords ; ils présentent teau de table, de La tranche a subi un
ainsi un aspect visuel comptoir, d’étagères. rodage avec une meule
agréable et suppriment fine. Le travail de la
les risques de coupure. • Enrichir et person- meule est imperceptible
naliser une réalisation : à l’œil nu. La tranche est Double biseau (épais-
FAÇONNAGE sablage d’un motif ou mate (satinée). seur minimale de 5 mm)
d’un logo sur des portes
DESCRIPTION et des cloisons, gravure
Après découpe aux d’un miroir, découpe d’un
dimensions d’utilisation, plateau de table selon
le vitrage subit un des formes complexes.
traitement mécanique
ou manuel à froid GAMME
destiné à améliorer Façonnages standard Joint Plat Poli (JPP) Biseau double face
sa fonctionnalité, à ou plat poli ou rodé poli (épaisseur minimale
souligner son aspect ou Arêtes Abattues (AA) ou ou chant poli de 8 mm)
encore à le personnaliser. chant biseauté* Après satinage, la
Les arêtes sont abattues. tranche subit un po-
Différents façonnages La tranche peut être ro- lissage. Elle devient
sont possibles : dée en totalité, en partie brillante.
façonnage des bords ou pas du tout.
(chants), découpe
en forme, perçage
d’encoches et de trous, Cascade (15 ou 19 mm)
sablage, gravure, etc.
APPLICATIONS
• Façonnages Chanfrein
« techniques » : tous Joint Plat Industriel (JPI)
types d’applications, et ou rodé mat ou plat mat
plus particulièrement ou chant meulé
celles du verre trem- Toute l’épaisseur du Bec de corbin
pé (verres structurels, vitrage a subi le rodage (15 ou 19 mm)
portes, parois de douche, à la meule. Il ne reste au-
séparations de balcon, cune trace de la surface
meubles, etc.). de découpe originale sur Façonnages Décor
• Façonnages « décora- la tranche. Ils sont réalisés sur verre
tifs » : cloisons et portes clair ou translucide, et
de douche ou de bain, sur miroir. Ils permettent
mobilier (bureaux, tables, de valoriser le décor et
comptoirs, étagères), de souligner les contours Chant grugé
signalétique, etc. du verre, en particulier Le chant du verre pré-
pour les verres épais. sente de larges écailles.
AVANTAGES
Fonctionnalité Joint arrondi (finition
Les façonnages des mate ou brillante)
bords éliminent les
irrégularités consécu-
tives à la découpe du
verre. Avant trempe, les
chants des vitrages sont
toujours façonnés.
486 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre
DÉCOUPE EN FORMES
Schemas de découpe
Trous et encoches TRANSFORMATION
Voir notices SECURITE EN USINE
SECURIPOINT, pages Après façonnage et selon
378-385. la nature du produit, le
verre peut être :
Sablage • bombé
Le décor mat est obtenu (nous consulter),
par projection de maté- • trempé ou durci,
riau abrasif sur la surface • assemblé en double
du verre. Pendant le vitrage
sablage, les parties qui CLIMAPLUS DESIGN
doivent rester transpa- pour le confort
rentes sont protégées thermique,
par un masque.
La profondeur et la ÉLÉMENTS
translucidité du sablage RÉGLEMENTAIRES
varient selon l’intensité Certains façonnages
de la projection et le « standard » sont décrits
type de matériau abrasif dans la norme EN 12150 :
utilisé. • chant biseauté (AA),
Gravure • chant meulé (JPI),
Le décor est apporté par • chant meulé lisse
incision du verre. (JPPI),
• chant poli (JPP).
CHARGES DE VENT
Hauteur H
Les charges de vent pré- du bâtiment
H ≤ 9 m 9 < H ≤ 18 m 18 < H ≤ 28 m 28 < H ≤ 50 m 50 < H ≤ 100 m
sentées ci-dessous sont
obtenues par simplifica- Rayon R R = 320 m R = 750 m R = 1 250 m R = 2 500 m R = 5 800 m
tion de la méthode de
l’eurocode 1 (NF EN 1991-1-4)
Dans le cas où la zone On distingue cinq classes VITRAGES SITUÉS
et de son annexe
comporte plusieurs caté- de hauteur de bâtiment : EN INTÉRIEUR
nationale. Les hypo-
gories de terrain, la plus Dans le cas de vitrages
thèses de simplification
défavorable sera retenue. • H ≤ 9 m, situés à l’intérieur des
sont précisées dans le
• 9 < H ≤ 18 m, locaux (cloisons inté-
5.1.4 de la NF DTU 39 P4.
Dans le cas d’une zone • 18 < H ≤ 28 m, rieures par exemple), on
montagneuse, à plus de • 28 < H ≤ 50 m, retiendra une pression
Éléments à prendre
900 m d’altitude, et à • 50 < H ≤ 100 m. conventionnelle de
en compte
défaut de précision dans 600 Pa quelles que
Pour déterminer la
les DPM, les vitrages sont La pression de vent à soient la hauteur et la
pression conventionnelle
considérés comme en considérer dans le cas région du bâtiment.
due à l’action du vent, on
distingue : catégorie de terrain II. des bâtiments de plus
de 100 m de hauteur Poids propre du vitrage :
À défaut d’une connais- doit être précisée dans Pp = 25 × ep
1. La zone où se trouve
la construction sance précise du le DPM.
contexte urbain, en Pour Mayotte, à défaut
• Pour la France mé- dehors du centre des de précision, on considé-
tropolitaine, quatre grandes villes, on choisira rera les pressions de vent
zones sont à prendre en la situation « IIIb ». de La Réunion.
compte suivant la carte
page 471, 3. Hauteur H
• s’agissant des Dépar- du bâtiment
tements d’Outre-Mer,
C’est la hauteur H du bâ- Charges de vent
chaque département
timent au dessus du sol en France, 4 zones.
constitue sa propre zone
de vent. Les départe- qui détermine la pression
ments sont : Guadeloupe, du vent pour tous les
Guyane, Martinique, vitrages extérieurs de ce
bâtiment. Région 1 2 3 4
La Réunion et Mayotte.
490 /
Memento technique / Questions techniques
Hauteur du bâtiment
Catégorie
de terrain
H ≤ 9 m 9 < H ≤ 18 m 18 < H ≤ 28 m 28 < H ≤ 50 m 50 < H ≤ 100 m
Hauteur du bâtiment
Catégorie
de terrain
H ≤ 9 m 9 < H ≤ 18 m 18 < H ≤ 28 m 28 < H ≤ 50 m 50 < H ≤ 100 m
CHARGES DE NEIGE
Les charges de neige
présentées ci-dessous
sont obtenues par sim-
plification de la méthode
de l’eurocode
1 (NF EN 1991-1-3/NA) et
de son annexe nationale.
Cette charge est à consi-
dérer lorsque l’inclinaison
du vitrage est inférieure à
60° par rapport à la
verticale.
Les charges de neige
sont données en fonction
de la région.
8 régions sont à prendre
en compte suivant la
carte ci-contre.
492 /
Memento technique / Questions techniques
avalanche, P7 =
P2 = P3 = P4 = P5 = P6 =
Pp Charge due au α ≤ 60° PVent 2,5 (PAV
3,75 (S1 + Pp) 2,2 (S2 + Pp) 4,7 × Pp PVent + Pp PVent – Pp
poids propre, + Pp)
P4 et P5 : pour les
vitrages en intérieur.
Le bord libre est le petit côté l Le bord libre est le grand côté L
Un facteur de réduction
c = 0,9 est à appliquer Si : L/l ≤ 7,5 Si : L/l > 7,5
pour tous les vitrages Ix P
extérieurs en rez-de- 6,3 Lx 3x l x P 3x I x P
chaussée, et dont la partie 100 6,3
supérieure est à moins de
6 m du sol extérieur. Vitrage pris en feuillure sur 2 côtés opposés
Le maintien ponctuel Vitrage pris en feuillure sur 2 côtés opposés avec maintien(s) ponctuel(s) sur les hauteurs
consiste en une platine
de fixation rigide, géné- Maintiens ponctuels distants entre eux de Un maintien ponctuel Deux maintiens
ralement vissée dans un 300 mm ou moins au milieu du bord libre ponctuels équidistants
montant. Il permet de
réduire la flèche du bord I x P x 0,625 I x P x 0,588
libre et donc de diminuer 6,3 6,3
Les vitrages sont calculés comme
les épaisseurs du vitrage. en appui sur 4 côtés Dans ces 2 cas, « l » désigne la
Le maintien ponctuel longueur des bords libres même si
cette longueur est le grand côté
doit être assuré sans ser-
rage du produit verrier.
L’interposition d’une en- Lorsque le(s) bord(s) VÉRIFICATION Lorsque l’épaisseur eR est
tretoise permet de limiter libre(s) est(sont) les DE LA RÉSISTANCE inférieure à l’épaisseur
le serrage. bords cintrés, une étude eR est l’épaisseur nominale du composant
de conception et de équivalente pour le le plus épais, eR est pris
Vitrages bord à bord dimensionnement spéci- calcul de résistance. égal à l’épaisseur de ce
On utilise les formules de fique doit être réalisée. La résistance d’un vitrage seul composant.
calcul des vitrages pris dépend de son épaisseur
en feuillure sur 3 côtés FACTEURS et de sa nature (recuit, Il faut vérifier que :
ou 2 côtés opposés. D’ÉQUIVALENCE trempé, imprimé, etc.). eR ≥ e1 × c
Les facteurs d’équiva- Dans le cas d’un as-
Vitrages bombés lence ε1 et ε2 tiennent semblage associant des
L’épaisseur du vitrage compte de l’assemblage composants de nature
bombé est calculée entre composants. Le différente, seule la valeur
comme celle d’un vitrage facteur d’équivalence ε3 maximale des
plan de surface égale à la tient compte de la nature coefficients ε3, MAX (ε3),
surface développée. des composants. est à prendre en compte.
e
Vitrage simple eR = nominales des compo- correspondant au type
monolithique
ε3 sants monolithiques, divi- de vitrage feuilleté.
L’épaisseur eR est égale à Vitrage simple feuilleté sée par la valeur maxi-
son épaisseur nominale L’épaisseur eR est égale à male des coefficients ε3 ei + ej + … + en
divisée par ε3. la somme des épaisseurs et par le coefficient ε2 eR =
0,9 × ε2 × MAX(ε3)
Vitrages isolants
Vitrage isolant
Type de vitrage ε1 L’épaisseur eR est égale à
la somme des épaisseurs
Comportant deux produits
1,6 nominales des compo-
verriers (double vitrage)
Vitrage isolant NF EN 1279 sants, soit monolithiques,
Comportant trois produits soit feuilletés, divisée par
2,0
ε2, le tout divisé par le
verriers (triple vitrage)
Calcul de eR pour un
Vitrage étiré NF EN 572-4 1,1 Vitrage imprimé NF EN 572-5 1,1 vitrage isolant double
avec deux composants
Vitrage imprimé armé
1,3
Vitrage trempé NF EN 12150
0,61
feuilletés :
NF EN 572-6 ou NF EN 14179
ei + ek ek + ei
+
0,9 x ε2
Vitrage émaillé trempé ei +
NF EN 12150
0,77 Vitrage imprimé trempé NF EN 12150 0,71 0,9 x ε2
eR =
0,9 × ε1 × MAX(ε3)
Vitrage durci NF EN 1863 0,8 Vitrage borosilicate NF EN 1748-1 1
494 /
Memento technique / Questions techniques
5,000 2,38571
f ≤ 1/100e du bord libre, Calcul de eF pour un
limitée à 50 mm, vitrage isolant double > 5 2,38571
• double vitrage : avec deux composants
f ≤ 1/150e du bord libre, monolithiques : Appuis libres continus sur 2 côtés
limitée à 50 mm. α : 2,1143
ei + ej
eF =
ε1
Glass Bâtiment France / 495
Détermination des épaisseurs / Calculs des températures des vitrages
2 6
3 8
496 /
Memento technique / Questions techniques
Altitude ≤ 500 m
Été 190 650 750 600 450 600 750 650 200 700 800 640 480 640 800 700
Demi-saison 150 350 600 730 710 730 600 350 160 380 640 780 760 780 640 380
Été 200 690 790 630 480 630 790 690 210 740 840 680 510 680 840 740
Demi-saison 160 370 630 770 750 770 630 370 170 400 680 820 800 820 680 400
Altitude ≤ 500 m
Été 220 750 870 690 520 690 870 750 230 810 920 740 560 740 920 810
Demi-saison 180 410 690 840 820 840 690 410 190 440 740 900 880 900 740 440
Altitude ≤ 500 m
Températures conventionnelles
avec la paroi.
498 /
Contraintes
Memento d’origine
technique thermique
/ Questions techniques
500 /
Memento technique / Questions techniques
périphérie 26 17 11
feuilleté
autre cas 11 ▲ ▲
DOUBLES VITRAGES SANS COUCHE PEU ÉMISSIVE AVEC OU SANS STORE INTÉRIEUR
FEUILLURE À INERTIE
THERMIQUE FORTE Valeurs à ne pas dépasser pour utiliser du verre recuit (absorption en %)
DOUBLES VITRAGES VERTICAUX AVEC COUCHE PEU ÉMISSIVE AVEC OU SANS STORE INTÉRIEUR
périphérie 40 49 21 32 32 41 11 16
monolithique
autre cas 28 36 10 19 22 27 ▲ ▲
2,3<Ug<2,7
périphérie 31 49 13 32 24 41 ▲ 16
feuilleté
autre cas 19 36 ▲ 19 14 27 ▲ ▲
périphérie 37 47 18 28 32 39 9 13
monolithique
autre cas 26 35 7 16 23 26 ▲ ▲
1,6<Ug<2,3
périphérie 29 47 10 28 24 39 ▲ 13
feuilleté
autre cas 18 35 ▲ 16 15 26 ▲ ▲
périphérie 34 45 15 24 30 37 ▲ ▲
monolithique
autre cas 24 33 ▲ 13 22 25 ▲ ▲
1,1<Ug<1,6
périphérie 27 45 ▲ 24 24 37 ▲ ▲
feuilleté
autre cas 16 33 ▲ 13 15 25 ▲ ▲
Valeurs à ne pas dépasser pour utiliser du verre recuit (absorption en %) : simple vitrage
périphérie 29 23
armé
autre cas 19 15
Valeurs à ne pas dépasser pour utiliser du verre recuit (absorption en %) : double vitrage sans couche peu émissive
périphérie 33 45 - - 30 34 - -
monolithique
autre cas 13 21 - - 13 14 - -
périphérie 22 45 20 37 15 34 15 2
feuilleté
autre cas ▲ 21 ▲ 15 ▲ 14 ▲ 10
502 /
Memento technique / Questions techniques
CHÂSSIS COULISSANTS Valeurs à ne pas dépasser pour utiliser du verre recuit (absorption en %) : châssis
VERTICAUX OU coulissants verticaux ou à guillotine
À GUILLOTINE
Cas général Feuillure à inertie thermique faible
Le risque de casse ther-
mique des vitrages posés Simple vitrage Double vitrage sans couche peu émissive
en châssis coulissants,
Monolithique brut de coupe 20
verticaux ou à guillotine monolithique brut de coupe 14
est plus élevé que pour Feuilleté brut de coupe 17
les autres types d’ou-
Monolithique monolithique
vrants en raison du mode 24 20
ou feuilleté avec bords rodés ou feuilleté avec bords rodés
d’ouverture, à savoir
la superposition totale Pour les vitrages à bords rodés, toutes les arêtes de chaque composant des vitrages feuilletés
ou partielle de deux seront rodées.
vitrages.
Châssis coulissants verticaux ou à guillotine équipés d’un dispositif de ventilation
Cette configuration
Inter- Verre Inter-
engendre, sous l’effet Verre extérieur Verre extérieur Verre intérieur
calaire intérieur calaire
de l’ensoleillement, des
températures élevées 4 ou 6 mm
4 mm
susceptibles de provo- PLANITHERM Air s s
PLANICLEAR
XN face 2
Bords brut de coupe
La détermination des écarts de température est réalisée par calcul selon la norme NF DTU 39 P3.
Écarts de température admissibles dans les verres (K) non traités thermiquement
Périphérie 32 29 25 36 32 29
- Imprimé brut de coupe ou façonné
Autres 25 21 16 29 23 18
-F
euilleté non symétrique brut de coupe
-F
euilleté brut de coupe, avec un Périphérie 26 24 21 30 27 24
des composants ≤ 3 mm
-F
euilleté symétrique scié, avec Autre 21 17 13 24 19 15
tous les composants ≥ 4 mm
Périphérie 25 22 20 28 25 22
- Feuilleté non symétrique scié
Autres 20 16 12 22 18 14
Périphérie 23 20 18 25 23 20
- Armé
Autre 18 15 11 20 17 13
Écarts de température admissibles dans les verres (K) non traités thermiquement
Périphérie 29 26 23 30 27 24
- Imprimé brut de coupe ou façonné
Autre 23 19 14 24 20 15
- Feuilleté non symétrique brut de coupe
- Feuilleté brut de coupe, avec un Périphérie 24 21 19 25 23 20
des composants ≤ 3 mm
- Feuilleté symétrique scié, avec Autre 19 15 12 20 16 13
tous les composants ≥ 4 mm
Périphérie 22 20 18 23 21 19
- Feuilleté non symétrique scié
Autre 18 14 11 19 15 12
Périphérie 20 18 16 21 19 17
- Armé
Autre 16 13 10 17 14 11
504 /
Réaction
Memento destechnique
joints en double vitrage
/ Questions techniques
Écarts de température admissibles dans les verres (K) non traités thermiquement
Périphérie 26 23 21
- Imprimé brut de coupe ou façonné
Autre 21 17 13
- Feuilleté non symétrique brut de coupe
- Feuilleté brut de coupe, avec un Périphérie 22 19 17
des composants ≤ 3 mm
- Feuilleté symétrique scié, avec Autre 17 14 11
tous les composants ≥ 4 mm
Périphérie 20 18 16
- Feuilleté non symétrique scié
Autre 16 13 10
Périphérie 18 17 15
- Armé
Autre 15 12 9
506 /
Memento technique / Questions techniques
508 /
Memento technique / Questions techniques
Poids du vitrage
Verre renforcé par trempe thermique (SECURIT) 120 x 106 (EN 12150)
512 /
Memento technique / Mise en œuvre
e ≤ 15 121 16 20 25
Simple vitrage
e > 15 161 16 20 25
e ≤ 20 161,2 20 25 30
Double
vitrage3
e > 20 20 20 25 30
Fig. 11 Gorge de drainage Fig. 12 Drainage rapide
des menuiseries en bois des feuillures basses
Vitrage
des menuiseries en bois
intervenant
Terminologie dans la
sécurité 20 20 25 - -
contre les
chutes de
personnes
514 /
Calage
Calage
FONCTION tions perpendiculaires La hauteur moyenne « a » proximité des angles.
DU CALAGE au plan du vitrage. Ces dépend de la hauteur de L’écartement maximal
cales latérales ne sont pas feuillure et de la garniture entre cales sur tout le
Le calage assure et nécessaires dans le cas d’étanchéité retenue. Par périmètre du vitrage ne
maintient le positionne- de profilés élastomères convention, elle est prise doit pas dépasser 1 m,
ment correct du vitrage ou, suivant la NF DTU égale aux valeurs indi- • dans le cas de bande
dans la feuillure. 39, lorsque la pression quées ci-après en mm. préformée ou d’obtura-
Il est généralement « h » exercée sur les teur sur fond de joint :
obtenu par des cales garnitures d’étanchéité L’emploi d’obturateur, par la forme même de la
ponctuelles qui évitent est inférieure aux limites en collage entre deux feuillure et de la parclose,
le contact entre vitrage ci-après, en fonction du verres, n’est pas concer- ou par des cales disconti-
et châssis et permettent type de garniture né par ces dispositions. nues disposées comme
de reporter le poids du (voir page 497) : dans le cas du bain de
vitrage sur des points • mastic oléoplastique : Lorsque la valeur de « η » mastic.
précis du châssis. ηadm = 30 kPa, est supérieure aux limites La performance de ces
• bande préformée : retenues, le calage latéral produits doit faire l’objet
ηadm = 30 kPa, doit être assuré confor- de justification de résis-
• fond de joint : mément à la NF DTU 39 tance à la compression
ηadm = 30 kPa, pour une P1-1 - § 9.3.2.1 : à 25 % de déformation
hauteur d’appui minimale • dans le cas d’un bain sous une pression de
de 4 mm, de mastic : par des cales 0,1 MPa minimum,
• obturateur plastique : ponctuelles disposées conformément à
ηadm = 50 kPa, par paire de part et l’ISO 11432
• obturateur élastique : d’autre du vitrage, au et NF P 85-550.
CALES D’ASSISE ηadm = 100 kPa. milieu des côtés et à
Elles transmettent le
poids du vitrage au La pression η (kPa) Détermination de a (en mm)
châssis. transmise aux garnitures
d’étanchéité par le vent Hauteur de feuillure (mm)
ou la neige est calculée Type de la garniture
CALES PÉRIPHÉRIQUES
d’étanchéité
Mises en fond de feuil- par les formules : 12 16 20 25
lure, elles évitent le glis- L SxP
sement du vitrage dans • si ≤3 η= Bain de mastic ou solin 6 10 12 16
I 3xpxa
son plan, notamment lors Valeur
des manœuvres des Obturateurs 4 4 4 4
L IxP minimale
η= plastiques
vantaux, et contribuent, • si >3 Valeur
4xa et élastiques 6 6 6 6
dans la plupart des cas I maximale
(cales ajustées), au Fond de joint - 6 8 10
maintien de l’équerrage S = surface du vitrage
des châssis mobiles. en m2,
D’autres cales périphé- P = demi-périmètre en m, NATURE CALES D’ASSISE
té, évitent un contact sion en m, DES CALES Leur épaisseur doit être
éventuel entre vitrage et l = plus petite dimension telle qu’elles répartissent
fond de feuillure lors des en m, On utilise généralement à peu près également le
manœuvres. p = pression exercée des cales en bois dur jeu entre les chants du
sur le vitrage en Pa ou traité ou en élastomère. vitrage et les fonds de
CALES LATÉRALES charge de neige Les cales en polystyrène la feuillure en assurant à
Elles assurent une (voir tableau), sont à proscrire pour le la fois les jeux minimaux
épaisseur régulière aux a = hauteur d’appuis montage des vitrages et une prise de feuillure
mastics servant d’étan- moyenne du vitrage sur isolants. suffisante suivant les
chéité et reportent sur la garniture ou le fond indications des tableaux
le châssis les sollicita- de joint en mm « jeux périphériques » et
(voir tableau). « dimensions des cales ».
p ≤ 2,5 3 • en bois : l = 10 x S*
• en caoutchouc :
l = 30 x S*
2,5 < • en matériaux de
4
p p≤5 synthèse : selon
(m) Longueur la résistance à la Au moins égale à Au moins égale à
5<p≤7 5 (mm) compression pour 50 mm 30 mm
des températures
comprises
p>7 6 entre - 20 °C et + 55 °C
mais au moins
égale à 50 mm
Les jeux minimaux sont
mesurés après défor- Au moins égale Au moins égale Légèrement inférieure
Épaisseur
au jeu minimal au jeu minimal au jeu latéral
mations éventuelles des
supports. Il est rappelé
que les châssis pouvant Dureté 70 à 95 DIDC 50 à 70 DIDC 50 à 70 DIDC
516 /
Étanchéité
Memento vitrage -/châssis
technique Mise en œuvre
Étanchéité vitrage-châssis
LES GARNITURES masse importante, à FONDS DE JOINT SYSTÈMES
D’ÉTANCHÉITÉ l’abri de l’air, c’est-à-dire Bandes à cellules fermées D’ÉTANCHÉITÉ
en bourrage complet à ou à peau superficielle
Les systèmes d’étanchéi- refus sans creux ni poche étanche imputrescibles, GARNITURE
té retenus par la d’air. C’est pourquoi ils compressibles et PRINCIPALE
NF DTU 39 sont indiqués devront toujours être élastiques, généralement Garniture d’étanchéité
ci-après. mis en œuvre par passes en polyéthylène, en disposée entre joue ou
successives à l’aide d’un butyl, en polychloroprène contrefeuillure et vitrage.
MASTICS À L’HUILE DE LIN pistolet à compresseur. ou en EPT (Ethylène-
Dits « mastics de vitrier », Propylène-Terpolymère), GARNITURE
ils sont obtenus par OBTURATEURS ils n’ont pas de fonction SECONDAIRE
un mélange de craie UTILISABLES EN CORDONS d’étanchéité, mais, asso- Garniture d’étanchéité
et d’huile de lin avec, DE FAIBLE SECTION ciés aux obturateurs, ils disposée entre vitrage et
éventuellement, des On distingue : en délimitent la section parclose.
adjuvants. Ils durcissent • les obturateurs de type et permettent leur mise
par oxydation lente, élastique, élastomères de en œuvre sous pression. SYSTÈME MIXTE
leur plasticité est alors synthèse à reprise élastique Système d’étanchéité
pratiquement nulle. Leur au moins égale à 70 % PROFILÉS EXTRUDÉS dans lequel la garniture
utilisation est interdite suivant la norme ÉLASTOMÈRES secondaire est différente
avec les doubles vitrages EN ISO 7389 (NF P 85-506). Profilés vulcanisés à de la garniture principale.
et les vitrages feuilletés. Les plus employés pour chaud, compacts et
les travaux de miroiterie homogènes, le plus sou- Détermination du
MASTICS sont les silicones. vent en polychloroprène. système d’étanchéité :
OLÉOPLASTIQUES Ils nécessitent, pour une L’étanchéité est assu- voir NF DTU 39 P1-1.
Constitués d’huiles et de bonne adhérence, un dé- rée essentiellement par
charges diverses dont la graissage soigneux tant la pression de contact
composition est propre à du verre que du support, existant entre les lèvres
chaque fabricant, ils sont et, dans certains cas, du profilé et les surfaces
utilisables en solin ou en l’utilisation d’un primaire du vitrage, d’une part, et
bourrage. d’accrochage. les faces verticales de la
feuillure, d’autre part.
On distingue : On notera que les mas- Cette pression devra être
• les oléoplastiques de tics silicones utilisés pour limitée pour les doubles
la classe A (mastics le collage et l’étanchéité vitrages.
courants) qui, au bout de de deux vitrages jointifs
28 jours, peuvent se dé- possèdent des carac- Pour les doubles vitrages
former jusqu’à 25 % sous téristiques élastiques et les vitrages feuilletés
0,5 bar. Ils nécessitent le différentes, mis en œuvre dans un
calage latéral, • les obturateurs de type profil en forme de U, le
• les oléoplastiques de la plastique à reprise élas- profilé doit comporter
classe B, mastics d’atelier tique inférieure à 70 %. une gorge suffisante afin
ou utilisables fréquem- Les plus employés sont de permettre la ventila-
ment sans calage latéral les mastics acryliques en tion et l’évacuation des
(voir page 495) qui ne solution organique. Leur eaux.
doivent pas se déformer bon aspect final dépend Des trous de drainage
de plus de 25 % sous de la qualité de la main- tous les 300 mm et un
1 bar au bout de 48h et d’œuvre. jeu en traverse basse
de 5 % sous 0,3 bar au jp (3 mm minimum)
bout de 28 jours. sous le chant du vitrage,
Pour conserver leurs conforme aux prescrip-
caractéristiques, les tions de la page 495,
oléoplastiques doivent devront être prévus.
être employés sous une
Vitrages isolants
VITRAGES par la réalisation d’un Leur nombre est d’au être telles que, quoiqu’il
ISOLANTS EN essai de déformation tel moins un orifice par arrive, la totalité de
PAROI VERTICALE que défini dans la norme tranche de 0,50 m de l’épaisseur du vitrage
NF P 20-501, et ceci en feuillure basse. repose sur ces cales.
PRESCRIPTIONS raison des inconnues que
GÉNÉRALES représentent les rigidités Les orifices de drainage PRISE EN FEUILLURE
La mise en œuvre des du remplissage et des ne doivent pas consti- Le joint de scellement
vitrages isolants doit être traverses intermédiaires. tuer des entrées d’eau doit être protégé de
conforme : susceptibles de générer l’insolation si sa nature ne
• à la NF DTU 39 P1-1, ORGANISATION une rétention d’eau pro- permet pas l’exposition
• aux conditions géné- DE LA FEUILLURE longée sur le chant du au soleil.
rales d’emploi et de mise vitrage.
en œuvre des vitrages Le drainage Sont exclues la pose en SYSTÈME
isolants bénéficiant d’un Les vitrages isolants feuillure ouverte et la D’ÉTANCHÉITÉ
certificat de qualification devront être posés en pose en tiroir. La feuillure doit être
CEKAL, feuillure drainée vers l’ex- drainée.
• aux normes et DTU de térieur afin de conserver Cas particulier des
menuiseries, le bord des vitrages aussi locaux humides Sont donc interdits :
• à nos prescriptions sec que possible. Il s’agit des locaux où la • le mastic à l’huile de lin,
générales de mise en La parclose peut être présence permanente • le bourrage complet ou
œuvre. positionnée à l’inté- d’un fort taux d’humidité partiel de la feuillure.
rieur ou à l’extérieur du conduit à des condensa- Est autorisé :
COMPATIBILITÉ DES châssis. tions sur la face inté- • l’emploi de profilés en
CHÂSSIS ET DES Le drainage permet rieure des vitrages. caoutchouc en U si le
VITRAGES ISOLANTS d’équilibrer les pressions drainage du profilé et
Tous les châssis sa- partielles de vapeur d’eau Les piscines, les laveries, celui de la feuillure sont
tisfaisant aux critères de l’air extérieur et de etc. (locaux de classe 4 assurés.
définis dans la norme l’air dans la feuillure. et 5 suivant l’Annexe 7 de
NF P 20-302 pourront Il permet également la EN ISO 13788), repré- EMPLOI EN ALTITUDE
recevoir, dans les limites l’évacuation vers l’ex- sentent le plus couram- Les doubles vitrages se
d’emploi permises par térieur de l’eau rentrée ment ce type de locaux, trouvant placés lors de
leur classement, des accidentellement dans la ainsi que les ateliers de leur transport, de leur
vitrages isolants à très feuillure (condensation, certaines industries. stockage ou de leur mise
faible ou relativement défaillance éventuelle Il convient, dans ce cas, en œuvre, à une altitude
faible rigidité sans autre d’une garniture de veiller particulière- supérieure à celle de leur
limite que celle résultant d’étanchéité). ment à l’efficacité du lieu de fabrication sont
des épaisseurs de verre drainage vers l’extérieur soumis à une surpression
déterminées en fonction Les sections minimales et d’assurer l’étanchéité interne qui peut leur être
des dimensions et des des dispositifs de aux eaux de ruisselle- préjudiciable.
pressions, conformément drainage sont données ment intérieures. Les vitrages clairs de
à la NF DTU 39 P4. ci-dessous. dimensions et épaisseurs
Pour les piscines, la courantes ne posent
Dans le cas de châssis Section minimale barrière de scellement généralement pas de
50
(mm2)
comportant un remplis- des vitrages isolants est problème pour une
sage opaque en partie Dimension réalisée en silicone. différence d’altitude ne
inférieure des ouvrants minimale dépassant pas 300 m.
ou une traverse intermé-
des orifices RÈGLES Pour plus de précisions,
de drainage
diaire (cas des portes- GÉNÉRALES voir « Réaction des joints
fenêtres), le respect de - Diamètre (mm) : 8 de doubles vitrages »,
l’exigence de limitation CALAGE page 505.
- Plus petite La largeur des cales
de la flèche relative au dimension du
5 d’assise et celle des cales Au-delà de 900 m, un
bord du vitrage à 1/150e trou
ne peut être vérifié que oblong (mm) : périphériques doivent équilibrage de pression
est indispensable.
518 /
Memento technique / Mise en œuvre
520 /
Stockage
Stockage
Entretien
Le nettoyage et l’entre- du chantier ou en cas de Il est conseillé d’effectuer Sur les couches acces-
tien des verres à couche risque de souillures lors un premier nettoyage sibles, les taches de
assemblés en doubles de travaux ultérieurs, on des vitrages dès que leur graisse, d’huile et de
vitrages, avec la couche protégera le vitrage des pose est terminée. produit facilitant la mise
en face 2 ou 3 à l’inté- agressions chimiques Cet entretien se pour- en œuvre doivent être
rieur du double vitrage, et mécaniques. Il s’agit suivra durant la période éliminées à l’aide d’al-
se font exactement d’éviter les griffes et les nécessaire à la stabili- cool isopropylique ou
comme pour un vitrage projections liquides ou sation de ces produits. d’acétone, en évitant
classique. solides sur le vitrage et Consulter le fournisseur d’étaler la tache. Le
sur la couche pour les de matériau. nettoyage à l’aide de
Le nettoyage des vitrages monolithiques. solvants doit être suivi
vitrages côté couche Cette protection, par Nettoyer consiste à laver, immédiatement par un
(couche en face 1 ou 4 exemple au moyen d’un rincer et sécher le verre. lavage normal à l’eau et
pour les doubles vitrages, film en polyéthylène, doit Un savon doux ou un un rinçage.
ou en face 1 ou 2 pour les permettre la ventilation détergent neutre peut Avec BIOCLEAN, ne ja-
vitrages monolithiques) du vitrage de manière être employé pour aider mais mettre de produits
doit se faire avec à éviter une casse au lavage, suivi immé- à base de silicone au
précaution pour ne pas thermique. diatement d’un rinçage à contact de la couche.
endommager la couche. Des produits corrosifs l’eau claire. L’excès d’eau Il est conseillé d’enlever
Les recommandations peuvent émaner du bé- doit être enlevé rapide- les étiquettes qui pour-
ci-dessous doivent ton, du plâtre, du mortier, ment. Les instruments raient se trouver sur le
être particulièrement etc. de lavage et les chiffons vitrage immédiatement
respectées. Ces produits, ainsi que doivent être exempts après la pose.
les produits contenant de particules abrasives.
PHASE DE du fluor et des acides, Ne jamais employer de NETTOYAGE EN FIN
CONSTRUCTION peuvent entraîner une produits de nettoyage DE CHANTIER
Avant tout, il convient irisation ou un matage abrasifs pour nettoyer En fin de chantier, un
de protéger les vitrages de la surface. Pour le verre, ni de produits nettoyage très soigné
pendant la période empêcher cet effet, on contenant ou pouvant devra être effectué :
de chantier. Après enlèvera immédiatement produire des sels de fluor arrosage à l’eau claire
placement du vitrage, toute éclaboussure sur le ou de l’acide fluorhy- pour éliminer préalable-
pendant toute la durée vitrage. drique. ment les poussières abra-
522 /
Memento technique / Mise en œuvre
Généralités
En France, la régle- Établissements installés RÈGLES DE SÉCURITÉ PROCÉDURE
mentation concernant dans un bâtiment DU CCH D’ADAPTATION
la pose des produits J Structures d’accueil R 123-13 - Certains éta- • Art. GN4 (arrêté du
verriers se révèle abon- pour personnes âgées blissements peuvent, en 25/06/1980)
dante, souvent complexe et personnes handica- raison de leur conception 1. Les dispositions prises
et disséminée dans de pées ou de leur disposition en application de l’article
très nombreux textes. L Salles d’auditions, de particulière, donner R 123-13 du code de la
L’objectif de ce chapitre conférences, de réu- lieu à des prescriptions construction et de l’ha-
consiste davantage à nions, de spectacles exceptionnelles soit en bitation ne peuvent avoir
attirer l’attention sur ou à usages multiples aggravation, soit en pour effet de diminuer
l’existence d’une régle- M Magasins de vente, atténuation. Dans ce le niveau de sécurité des
mentation en matière de centres commerciaux dernier cas, des mesures personnes assuré par
produits verriers que de N R estaurants et débits spéciales destinées à le respect des mesures
répondre aux problèmes de boissons compenser les atté- réglementaires de
liés à son application. O H ôtels et pensions de nuations aux règles de prévention.
Les services commer- famille sécurité auxquelles il aura
ciaux et techniques de P Salles de danse et été dérogé peuvent être 2. Le permis de
Saint-Gobain restent salles de jeux imposées. construire ou l’autori-
disponibles pour R Établissements d’en- Des mesures spéciales sation de travaux doit
résoudre certains cas seignement, colonies destinées à assurer la mentionner les dispo-
délicats ; ils seront de vacances sécurité des voisins sitions exceptionnelles
parfois amenés à S Bibliothèques, centres peuvent également être approuvées par l’autorité
conseiller une demande de documentation imposées. compétente. À cet effet,
d’accord auprès des T Salles d’expositions chaque disposition envi-
OMV (Organismes de U Établissements sani- Ces prescriptions et ces sagée en atténuation doit
Mesures et de taires mesures sont déci- faire l’objet, de la part
Vérification) : APAVE, V Établissements de dées soit par l’autorité du constructeur, d’une
CEBTP, CSTB, SOCOTEC, culte chargée de la délivrance demande écrite compor-
VERITAS, CTICM, etc. W Administrations, du permis de construire tant les justifications aux
banques, bureaux lorsque la décision est atténuations sollicitées
RÉGLEMENTATION X Établissements spor- prise au moment de et, le cas échéant, les
DES ÉTABLISSE- tifs couverts cette délivrance, soit par mesures nécessaires
MENTS RECEVANT Y Musées (non codifiés l’autorité de police dans pour les compenser.
DU PUBLIC à ce jour) les autres cas. Elles sont
prises après avis de la Les atténuations peuvent
Outre les règles tradi- Établissements spéciaux commission de sécurité en particulier porter sur
tionnelles de construc- PA Établissements de compétente mentionnée le comportement au feu
tion, ces établissements plein air aux articles R 123-34 (1) des matériaux et des
doivent satisfaire aux CTS Chapiteaux, tentes et R 123-38 (2). éléments de construction
dispositions de sécurité PS P arcs de stationne- Toutefois, les atténua- et les compensations
contre l’incendie. ment couverts tions aux dispositions du consistant notamment
Ils sont classés en GA Gares règlement de sécurité ne en moyens d’évacuation
5 catégories en fonction OA Hôtels, restaurants peuvent être décidées supplémentaires.
de l’effectif et en d’altitude que sur avis conforme de
22 types selon la nature EF Établissements la commission consulta- Les contraintes qui
de leur exploitation. flottants tive départementale de la s’appliquent aux éta-
REF Refuges de mon- protection civile. blissements recevant du
tagne public doivent être prises
1. Commission consultative
SG Structures gon- départementale de la en compte de la façon
flables protection civile. suivante :
2. Commission de sécuri-
té d’arrondissement (ou
commissions communales ou
intercommunales).
526 /
Memento technique / Environnement réglementaire
a) pour les ERP relevant En cas d’incendie, ce but matériaux de la catégorie par rapport aux baies de
encore de l’arrêté peut être atteint : D-S1, d0 (mais C, s’il n’est même type des autres
du 23.03.65 (c’est-à-dire • soit par des vitrages pas prévu d’obstacle niveaux,
les anciens non réamé- en verre armé, verre au passage du feu d’un • les panneaux ou châssis
nagés) : trempé ou verre feuilleté étage à l’autre). doivent pouvoir s’ouvrir
• Art. CO 17 (arrêté du conformes à la norme et demeurer toujours
23.03.65) française NF B 32-500 et Quelques règles ap- accessibles. Ils sont
Un garde-corps peut être posés dans les conditions plicables aux produits aisément repérables de
demandé à l’extérieur, prévues dans le verriers : l’extérieur par les services
autour des châssis DTU 39 1/39.4 (actuel de secours.
éclairant l’établissement. NF DTU 39) pour les Accessibilité
Des grillages métalliques vitrages devant rester en des services Cloisonnement et baies
à mailles de 30 mm place au début de de sécurité incendie d’éclairage
maximum doivent être l’incendie pendant Les Établissements Re- Pas d’exigence de ré-
installés sous les châssis l’évacuation du public, cevant du Public doivent sistance au feu pour les
dont le vitrage est sus- • soit en disposant sous satisfaire aux conditions éléments verriers des
ceptible de se rompre et les vitrages en verre fixées par l’art. CO 3 de baies des locaux ouvrant
de blesser le public. mince un grillage métal- l’arrêté du 25.06.1980 : sur une circulation
lique à mailles de 30 mm • une ou plusieurs fa- à l’air libre lorsque les
b) pour les nouveaux maximum. çades accessibles desser- parties vitrées se situent
ERP à équiper vies par une voie ou un au-dessus d’une allège
conformément aux • Art. CO 20 § 1 espace libre, d’une hauteur minimum
dispositions de l’arrêté (arrêté du 25.06.80) • les façades aveugles ou de 1 m présentant une
du 25.06.80 : Les revêtements exté- munies de châssis fixes résistance au feu
• Art. CO 18 § 2 (arrêté rieurs de façade, les élé- doivent être équipées de (E ou EI) en rapport avec
du 25.06.80) ments d’occultation des baies accessibles le degré de stabilité au
Des dispositions doivent baies, les menuiseries, les (H x L = 1,80 x 0,90 m feu de la structure du bâ-
être prévues pour éviter éléments transparents minimum) distantes timent (SF 30 à SF 90).
la chute d’éléments ver- des fenêtres, ainsi que de 10 à 20 m au même
riers de couverture sur le les garde-corps et leurs niveau et de 4 m en
public. retours, doivent être en projection horizontale,
Thermique
RÉGLEMENTATION LA RT 2012 BBIO : BESOINS construction. Il est basé
THERMIQUE BIOCLIMATIQUES DU BÂTI sur la méthode de calcul
Cette réglementation se Le besoin bioclimatique, Th BCE 2012.
Après la RT 2005, la veut plus lisible que la RT Bbio, est une caractéris- La RT 2012 demande que
nouvelle réglementation 2005. La RT 2012 impose tique énergétique instau- la valeur du Bbio, calcu-
thermique issue du au maître d’ouvrage de rée par la réglementation lée selon la configuration
Grenelle de l’environ- démontrer, au terme de thermique 2012. Il permet propre du projet, soit
nement est entrée en la construction, le respect de concevoir un projet inférieure à une valeur
vigueur. Cette nouvelle des exigences de per- performant et confor- Bbiomax, qui est fixée par
RT 2012 est applicable formances énergétiques table, quels que soient la réglementation.
depuis le 1er janvier 2013 globales et de certaines les équipements utilisés. Cette valeur Bbiomax est
à toute demande de per- exigences de moyens. Le Bbio caractérise la une valeur modulée du
mis de construire, pour capacité du bâti à limiter Bbiomax moyen en fonc-
tous les bâtiments neufs Exigences de perfor- ses besoins d’énergie. tion de la catégorie du
ou parties nouvelles de mances énergétiques bâtiment, de sa localisa-
bâtiments (chauffés à et de confort exprimées Il représente les besoins tion géographique (selon
plus de 12 °C). par rapport à des valeurs conventionnels du bâti- les 8 zones climatiques
maximales ou de réfé- ment1 pour : réglementaires), et de
La RT 2012 oblige à rence globale à l’échelle • le chauffage (lutter l’altitude.
ne pas dépasser une du bâtiment : contre le froid),
consommation d’énergie • l’éclairage artificiel (limi- Exemple de niveaux
primaire moyenne de • le besoin bioclimatique ter le besoin en d’exigence du Bbiomax
50 kWh/m2 par an alors conventionnel : Bbio électricité), en maison individuelle
que la consommation Bbio < Bbiomax • le rafraîchissement (catégorie CE12, altitude <
maximale d’énergie • la consommation (lutter contre le chaud). 400 m sans modulation
primaire avec la RT 2005 conventionnelle d’énergie de surface), selon les 8
1. Le Bbio ne se limite plus
était de 80 à primaire : Cep zones climatiques de la
uniquement à la qualité de
250 kWh/m2/an. Cep < Cepmax l’isolation, comme le faisait RT 2012 (voir carte A ci-
Il s’agit donc, pour la • le confort d’été, la l’Ubât de la RT 2005. contre).
France, de généraliser la température intérieure
construction de bâti- conventionnelle : Tic Le Bbio n’est pas une 2. Bâtiments classés CE2 :
consommation et ne bâtiments climatisés et
ments à basse consom- Tic < Ticref respectant certains critères
mation d’énergie. s’apparente à aucune
de localisation géographique,
Les bâtiments réno- Exigences de moyens : donnée utilisée jusqu’à d’altitude et d’exposition
vés, quant à eux, sont • pour les bâtiments de aujourd’hui dans le défavorable aux bruits. Bâti-
bâtiment. Il s’exprime en ments classés CE1 : tous les
soumis à la réglemen- logements, les baies re-
points. bâtiments non classés CE2..
tation thermique des présentent à minima 1/6e
bâtiments existants qui de la surface habitable, L’architecte ou le concep-
Outre les dimensions des
date de 2007. Elle est • traitement des ponts teur du bâtiment doit
baies et leur orientation,
dans l’attente d’une thermiques en valeur calculer, ou faire calculer,
leurs caractéristiques,
refonte dans le cadre de moyenne, le Bbio par un bureau
dont celles des vitrages,
la transposition de la Di- • pour les logements, d’études thermiques, très
sont des éléments très
rective européenne sur la traitement de l’étanchéité en amont du projet ; la
importants d’optimisa-
performance énergétique à l’air, valeur du Bbio et la jus-
tion du Bbio, car elles
des bâtiments révisée en • en maison individuelle, tification de conformité
influencent les besoins
2010 (Directive utilisation d’un minimum au Bbiomax sont en effet
en chauffage, rafraîchis-
EPBD 2010/31/EU). d’énergie renouvelable, demandées lors du dépôt
sement et éclairage du
• obligation de mesure ou de la demande du permis
bâtiment :
d’évaluation de la réparti- de construire.
• taux de surface vitrée,
tion des consommations Le calcul du Bbio est
• performances : trans-
par usage. réalisé au moyen d’un
mission thermique, fac-
logiciel évalué par le
teur solaire et transmis-
Ministère en charge de la
sion lumineuse (utilisation
528 /
Memento technique / Environnement réglementaire
Acoustique
CONSÉQUENCES • des actions de soutien Extraits de l’Arrêté du 30 juin 1999 relatif aux carac-
CONCRÈTES aux riverains des grands téristiques acoustiques des bâtiments d’habitation
DES RÉGLEMENTA- aéroports (Roissy, Orly,
TIONS Lyon, Nice, Marseille, Art. 7 - L’isolement acoustique standardisé pondéré,
Toulouse), avec DnT,A,tr, des pièces principales et cuisines contre les
La mise en œuvre de la loi des aides publiques bruits de l’espace extérieur doit être au minimum de
n° 92-1444 du 31/12/1992 importantes, 30 décibels, DnT,A,tr étant défini dans l’article 6 de
relative à la lutte contre • une réglementation l’arrêté prévu par l’article 9 du présent arrêté.
le bruit, et les décrets et pour le logement neuf,
arrêtés qui en découlent, applicable depuis le Art. 8 - Les limites énoncées dans les articles 2 et 4
ont de multiples répercus- 1er janvier 1996 qui à 7 du présent arrêté s’entendent pour des locaux
sions dans le domaine de impose : de réception ayant une durée de réverbération de
la construction : - un isolement minimal référence de 0,5 seconde à toutes fréquences.
• une obligation pour en façade DnT,A,tr de
les préfets de classer 30 dB, Art. 10 - Pour les surélévations et additions,
les voies de transports - des isolements de on distingue :
terrestres (circulation 35, 38, 42 ou 45 dB, • celles qui constituent un logement, ou un ensemble
routière ou ferroviaire) en selon l’exposition des assimilé à un logement, et qui sont traitées comme tel,
fonction de leur niveau de façades au bruit des • celles qui constituent l’agrandissement d’un loge-
bruit, transports terrestres, ment, ou d’un ensemble assimilé à un logement, et
• une action de rattrapage • des obligations d’iso- pour lesquelles seules les dispositions de l’article 7
des points noirs au voisi- lement acoustique pour s’appliquent.
nage des voies bruyantes les bâtiments d’enseigne-
existantes, financée par ment, de santé ou encore Art. 11 - Les dispositions du présent arrêté sont appli-
les pouvoirs publics, les hôtels. cables à tout bâtiment d’habitation ayant fait l’objet
d’une demande de permis de construire ou d’une
530 /
Memento technique / Environnement réglementaire
déclaration de travaux relative aux surélévations de peuvent pas être et de la rigidité, donc
bâtiments d’habitation anciens et aux additions à de supérieurs à 3 dB. de l’épaisseur. Pour un
tels bâtiments d’habitation, déposée à compter du En effet, sur un chantier, double vitrage, elle
1er janvier 2000. une tolérance de mesure dépend en plus de la
de 3 dB est acceptée. résonance « masse-air-
Art. 12 - L’arrêté du 28 octobre 1994 relatif aux carac- masse » de la double
téristiques acoustiques des bâtiments d’habitation est PERFORMANCES paroi. La norme
abrogé à la date d’entrée en vigueur des dispositions ACOUSTIQUE NF EN ISO 717-1 établit la
du présent arrêté. DES VITRAGES définition de l’indice d’af-
faiblissement acoustique
INDICE R D’UN VITRAGE des vitrages (indice RW,
NIVEAU • de l’isolement acous- Cet indice mesure termes d’adaptation
D’ISOLEMENT tique DnT,A,tr des bouches l’affaiblissement acous- C et Ctr).
ACOUSTIQUE d’entrée d’air, tique du vitrage seul. Un indice RA,tr est obtenu
EN FAÇADE DNT,A,TR • de la qualité de la mise Afin de faciliter la pres- en faisant la somme du
en œuvre (étanchéité en cription, une certifica- RW et du Ctr.
L’exigence réglementaire particulier), tion des performances L’indice RW, seul, n’est
en façade est exprimée • des transmissions acoustiques des doubles pas réglementaire en
en niveau d’isolement latérales, surtout pour les vitrages a été mise en France.
acoustique DnT,A,tr. isolements élevés place par CEKAL, Des différences minimes
> 35 dB. Organisme Certificateur peuvent apparaître entre
Il est mesuré in situ. des Vitrages Isolants. les valeurs calculées avec
C’est toujours la partie la ces nouvelles normes
L’isolement acoustique moins performante qui Six classes de perfor- et celles publiées
normalisé DnT,A,tr d’une fait plafonner l’isolement mances ont été précédemment.
façade dépend : de l’ensemble. identifiées : Voir chapitre « Pro-
• de la profondeur du Des logiciels conçus à Classe AR priétés et fonctions du
local de réception, partir de la norme verre », pages 446 et
• de l’indice d’affaiblisse- EN ISO 12354-3 per- I II III IV V VI les tableaux d’exemples
ment acoustique R1 de mettent de prévoir de performances dans
l’isolement acoustique 25 28 30 33 35 37 le chapitre Menuiseries
la partie opaque de la
façade, des façades à partir des extérieures.
Indice RA,tr minimum du
• de l’indice d’affaiblisse- performances acous- vitrage
ment acoustique R2 de tiques des produits. SENS DE POSE
la partie vitrée (fenêtre), Il reviendra aux maîtres Transmission des sons La performance acous-
• des surfaces S1 et S2 d’œuvre d’évaluer les par le vitrage tique n’est pas influencée
correspondantes, aléas de chantiers qui ne Pour un vitrage simple, par le sens de pose du
elle dépend de la masse vitrage.
Performances des doubles vitrages vis-à-vis des isolements de façades recherchés
(tableau indicatif, valeurs exprimées en dB)
Extraits de l’Arrêté du 30 juin 1999 relatif aux moda- Art. 6 - Pour l’application de l’article 7 de l’arrêté du
lités d’application de la réglementation acoustique 30 juin 1999 susvisé, l’isolement acoustique stan-
dardisé pondéré DnT, A,tr contre les bruits de l’espace
Art. 1er - Pour l’application des articles 2 et 4 à 7 de extérieur est évalué selon la norme NF EN ISO 717-1
l’arrêté du 30 juin 1999 susvisé, les mesures sont (classement français NF S 31-032-1) comme étant
effectuées dans les locaux normalement meublés, égal à la somme de l’isolement acoustique standardi-
les portes et fenêtres étant fermées. La méthode de sé pondéré Dn, T, W et du terme d’adaptation Ctr.
contrôle à utiliser pour ces mesures est celle définie
dans la norme NF S 31-057. Art. 7 - La valeur de l mentionnée à l’article 9 de
l’arrêté du 30 juin 1999 susvisé est fixée à 3 décibels
pour les bruits aériens et les bruits de choc, et à
3 décibels (A) pour les bruits d’équipement.
Sécurité
VITRAGE La norme EN 12600 éva- exigences notamment en de rupture puisse être
DE SÉCURITÉ lue les produits par test regard des charges cli- amoindri par le traite-
à l’impact afin de valider matiques et thermiques. ment Heat Soak Test,
Un vitrage est dit de leur degré d’aptitude à la la pose en toiture d’un
« sécurité » lorsque son fonction de sécurité. REMARQUE POUR LES vitrage monolithique doit
procédé de fabrication Suivant la nature et le VITRES TREMPÉS respecter la norme
ou son assemblage degré de sécurité recher- Le risque de rupture NF DTU 39 (voir p514).
permet de réduire la chés en fonction de l’uti- spontanée des vitrages
probabilité de sinistre par lisation, des contraintes trempés ne peut être
choc, par déformation ou et des dangers, il est exclu. En regard de la
par incendie : indiqué ci-après les stabilité de l’ouvrage, de
• vitrages trempés principales précautions la conservation du clos
relevant de la EN 12150, à prendre et les diffé- et de la sécurité des usa-
• vitrages feuilletés rents types et références gers, les conséquences
relevant de la EN 12543-2, à prévoir sous réserve, de ce risque doivent être
• vitrages armés relevant naturellement, que la appréciées au cas par
de la EN 572-3 et 6. composition réponde aux cas. Bien que le risque
•R ésistance 5 fois plus grande que celle d’un verre non trempé.
• Découpe et façonnage impossibles après trempe
Vitrage de sécurité trempé (sauf dépolissage par sablage à des fins décoratives).
(voir p. 422) • Résistance aux contraintes thermiques.
• En cas de bris, fragmentation en petits morceaux.
• Mise en œuvre possible à l’aide de pièces métalliques montées par serrage.
Verre armé •E n cas de bris, retenue du verre par le treillis métallique.
DECORGLASS
• Découpe et façonnage possibles.
(voir p. 240)
532 /
Memento technique / Environnement réglementaire
D’une façon générale, VITRAGES DANS DES PROTECTION • des vitrages de sécurité
jusqu’à une hauteur de ENDROITS GLISSANTS CONTRE LE RISQUE trempés thermiquement
2 m, seuls les vitrages Dans les endroits glis- DE BLESSURES type SECURIT classés
de sécurité trempés sants (piscine, salle de EN CAS DE CHUTE 1C3 selon la EN 12600, si
thermiquement de type douche, proximité de bai- DE MORCEAUX les trois conditions sui-
SECURIT ou STADIP sont gnoire, etc.), les vitrages DE VERRE vantes sont réunies :
admis. devront être du type - l’épaisseur nominale
STADIP ou des vitrages Sont concernés les est au maximum
VISUALISATION DES de sécurité trempés vitrages placés, en égale à 4 mm,
VITRAGES À L’INTÉRIEUR thermiquement de type permanence, en position - la hauteur de chute
DES ÉTABLISSEMENTS SECURIT en fonction des horizontale ou inclinée nominale est infé-
RECEVANT DU PUBLIC autres contraintes aux- de plus de 5° par rapport rieure à 4 m par rap-
Suivant l’article CO 46 de quelles ils seront soumis. à la verticale, lorsqu’ils port au point le plus
l’arrêté du 23/03/1965, il sont situés à l’aplomb haut du vitrage,
est interdit de disposer RAPPEL DES RÈGLEMENTS d’une zone d’activité. - la surface maximale
des verres susceptibles OU RECOMMANDATIONS du vitrage est de
de tromper le public sur SPÉCIFIQUES Cette protection peut 1,50 m2.
la direction des sorties et Certains types de être apportée par :
des escaliers (1er). bâtiments font l’objet de • des vitrages armés Ces limitations d’emploi
règlements et de recom- DECORGLASS ARMÉ, ne sont pas applicables si
mandations officielles classés 3A3 selon la des éléments sont mis en
spécifiques en ce qui EN 12600, avec une œuvre pour s’opposer à
concerne les vitrages de distance entre appui la chute de fragments
façades ou de cloisons. limitée à 0,60 m, de verre de masse
• des vitrages feuilletés supérieure à 10 g.
Ce sont : STADIP classés au moins
• les vitrages des bâti- 2B2 selon la EN 12600,
ments d’enseignement
donnant sur des circula- Composition des vitrages isolants inclinés
tions ou lieux de rassem-
blement intérieurs ou Composant inférieur Composant supérieur
extérieurs,
• les vitrages des locaux Verre recuit
sportifs avec ou sans (PLANICLEAR, DIAMANT, etc.)
jeux de ballons, Verre durci
• les vitrages des Verre feuilleté STADIP
immeubles de grande Verre trempé type SECURIT*
hauteur (IGH) (article
GH 12 du Règlement du Verre feuilleté STADIP
Les articles CO 43 à 18 octobre 1977 modifié
par l’arrêté du 22 octobre Verre trempé type SECURIT*
CO 48 de l’arrêté du Verre trempé type
25/06/1980 traitent du 1982 [comportement au SECURIT*
Verre feuilleté STADIP
même sujet pour les feu des façades]),
établissements relevant • les vitrages extérieurs * Avec les limitations définies ci-dessus pour le composant
de cet arrêté. de toiture et vitrages de inférieur en verre trempé SECURIT
La FD DTU 39 P5 § 5.2.3 plafond (NF DTU 39).
précise les conditions PROTECTION • des garde-corps de
dans lesquelles cette CONTRE LA CHUTE balcons, terrasses, ga-
visualisation devra être DES PERSONNES leries, loggias et autres
réalisée. (FD DTU 39 P5 § 4) ouvrages relevant de la
norme NF P 01-012,
Des dispositions iden-
CHUTE DES PERSONNES • des ensembles vitrés
tiques sont applicables,
Sont considérés comme contigus à un vide :
quant aux moyens de
concourant à la sécurité - lorsque la hauteur de
visualisation, aux parties
contre la chute des chute définie à partir
communes des bâti-
personnes les vitrages : de la zone de station-
ments d’habitation.
534 /
Memento technique / Environnement réglementaire
nement normal ou de de 500 g tombant de donnant sur des balcons, existe de disposition
la zone de station- 0,75 m, ce qui corres- jardins, terrasses ou permettant la suppres-
nement précaire, au pond à une énergie de galeries avec une hauteur sion du risque de chute
sens de la norme NF P 3,75 J conformément aux de chute inférieure à 1 m, de personne, il convient
01-012, dépasse 1 m, dispositions de la norme • lorsque le vitrage est de réaliser un essai
- non associés à un NF P 01-013, associé à un garde-corps officiel sur la configura-
garde-corps répon- • choc de corps mou répondant aux conditions tion mécanique la plus
dant aux normes NF P produit par la chute d’un des normes défavorable du vitrage
01-012 et NF P 01-013 sac d’une masse de 50 kg NF P 01-012 et NF P associé au support réelle-
lorsque l’ouvrage tombant : 01-013 qui assurent une ment utilisé et selon les
entre dans le domaine - pour les vitrages sécurité permanente. modalités ci-dessous.
d’application de ces situés entièrement
normes, au-dessous de 1 m, CAS PARTICULIERS L’aptitude à la fonction
- lorsque la partie basse d’une hauteur de 1,20 DES DOUBLES VITRAGES est validée, lorsque, une
des vitrages se trouve m, ce qui correspond Dans ce cas, les solutions minute après l’impact,
à une hauteur infé- à une énergie de 600 suivantes sont seules il est constaté que le
rieure à la hauteur de J conformément aux admises : vitrage est toujours en
protection prévue par dispositions de la • les constituants extérieur situation, sans avoir été
la norme NF P 01-012 norme NF P 01-013, et intérieur feuilletés, traversé et qu’il n’y a pas
ou la P 08-302 ou par - pour les vitrages situés • le constituant extérieur de chute de bris réputés
un autre texte pou- au-dessus et au-des- feuilleté et le constituant dangereux.
vant éventuellement sous de 1 m, d’une intérieur recuit ou trempé,
concerner l’ouvrage, hauteur de 1,80 m, ce • le constituant intérieur La réalisation de cet
• les cages d’ascenseurs qui correspond à une feuilleté et le constituant essai ne dispense pas le
et portes palières, non énergie de 900 J. extérieur : personnel occupé sur
associées à un garde- Sous l’action de ces chocs, - s ans justification, les toitures de prendre
corps répondant aux le vitrage ne doit être ni obligatoirement les dispositions impo-
normes NF P 01-012 et traversé, ni emporté. trempé et d’épaisseur sées par l’article 159 du
NF P 01-013, Son bris éventuel ne doit inférieure à 10 mm, IX du décret 65.48 du
• certaines parois incli- pas mettre en cause la -a vec justification de 08/01/1965 : prévoir
nées (verrières), pour sécurité des personnes sa non-rupture en échafaudages, plate-
lesquelles, selon le DIUO extérieures au choc, par verre recuit, durci ou formes, planchers ou
(Document d’Inter- la chute d’éléments ou de trempé d’épaisseur échelles permettant de
vention Ultérieure sur débris contondants ou supérieure à 10 mm, ne pas prendre appui
l’Ouvrage), soit en raison coupants. • les constituants extérieur directement sur le verre.
de leur constitution soit et intérieur trempés si l’en-
de par la constitution Sont susceptibles de résis- semble résiste aux essais Remarque
de l’ouvrage, il n’est ni ter à ces chocs : prévus précédemment et Pour une inclinaison
prévu ni envisageable • le vitrage feuilleté est associé à une protec- supérieure ou égale à 45°,
de mettre en place des STADIP PROTECT, tion résiduelle prévue à la dès lors que la hauteur
éléments de protection • le verre de sécurité trem- norme NF P 01-012. de prise en feuillure est
permettant de suppri- pé thermiquement type au moins égale à 15 mm
mer les risques de chute SECURIT associé à une CAS PARTICULIERS et qu’elle concerne en
d’un intervenant lors des protection résiduelle telle DES VERRIÈRES continu les 4 côtés du
opérations d’exploitation qu’indiquée dans la norme Dès lors que les activités vitrage (Annexe A de la
ultérieure (nettoyage, NF P 01 012, mais de toute d’intervention, de main- P 08-302), voir notice
entretien, réparation). façon, le vitrage trempé, tenance ou de nettoyage des produits page 386 et
sans sa protection, doit seront menées sans qu’il prescriptions associées.
PAROIS VERTICALES résister aux mêmes chocs.
α inclinaison de
Les parois doivent Énergie
mise en œuvre β inclinaison du Corps
résister, compte tenu de Ces obligations ne potentielle du
par rapport à corps d’épreuve de choc
corps du choc
leur mise en œuvre, aux s’appliquent pas : l’horizontale
La composition doit du vitrage doit être lié à • la hauteur de chute du Dans le cas d’un vitrage
répondre aux exigences la nature du bâtiment. vitrage est inférieure à isolant, soit le composant
liées aux charges Les bâtiments concernés 3,5 m (mesurée entre le extérieur est un STADIP
climatiques et thermiques. sont de catégorie III et IV point haut du vitrage et et aucune exigence ne
selon la NF EN 1998. le sol), concerne le composant
CAS PARTICULIER DES • présence d’un intérieur, soit les com-
GARDE-CORPS NON Les bâtiments de type III réceptacle*. posants extérieur et
TRADITIONNELS regroupent : intérieur sont des verres
ENGRAVÉS EN PIED • ERP de catégories 1, 2 * Balcons, loggias, auvents de sécurité trempés
et ouvrages similaires dont
Des essais de mises en et 3, thermiquement de type
les dimensions respectent a
charges, statiques, • habitations collectives partie de façade) : le débord SECURIT.
dynamiques et de fa- et bureaux, h > 28 m, du réceptacle doit être
tigue, sont à réaliser en • bâtiments pouvant supérieur à : Pour tout autre mode
fonction de modalités et accueillir plus de • H/10 pour les parties de de maintien, un essai
façades de hauteur inférieure
de critères particuliers. 300 personnes, sismique devra être
à 28 m, sans être inférieure
• établissements à 0,5 m, réalisé.
PROTECTION sanitaires et sociaux, • H/20 + 1,40 m pour les par-
PARASISMIQUE* • centres de production ties de façades de hauteur Pour un vitrage maintenu
supérieure à 28 m. Ce dispo-
collective d’énergie, en feuillure périphérique
sitif devra être dimensionné
Les règles de construction • établissements pour résister à une charge ou collé VEC sur 4 côtés,
parasismique ont été pu- scolaires. accidentelle (ELU) unifor- les vitrages suivants
bliées au journal officiel le mément répartie de 200 peuvent être utilisés :
22 octobre 2010 (Décret Les bâtiments de type IV daN/m2. Si le remplissage du (a) pas de prescription
réceptacle est un vitrage, il
n° 2010-1255) et sont sont les suivants : sismique.
devra être en verre
applicables aux permis • bâtiments indispen- STADIP PROTECT SP 510.
de construire déposés sables à la sécurité civile,
depuis le 1er mai 2011. à la défense nationale
Les vitrages des fenêtres et au maintien de l’ordre
dont la surface est public,
inférieure à 4 m2 ne font • bâtiments assurant le
pas l’objet de disposition maintien des communi-
parasismique. Au-delà, cations, de la production
les dispositions sont et du stockage d’eau
identiques à celles appli- potable, de la distribution
cables aux remplissages publique de l’énergie,
des façades légères. Ces • bâtiments assurant le
exigences parasismiques contrôle de la sécurité
sont définies en fonction aérienne,
de deux critères : la lo- • établissements de santé
calisation géographique nécessaires à la gestion
d’une part, et la nature de crise,
du bâtiment d’autre part. • centres météorolo-
Le zonage du territoire giques.
national est divisé en
cinq zones de sismicité CHOIX DES VITRAGES
croissante, (voir carte Aucune exigence
ci-contre) : concernant les vitrages
• deux zones de sismicité n’est demandée si l’une
très faible (1) et faible des conditions suivantes
(2), où il n’y a pas de est vérifiée :
prescription particulière • les vitrages sont situés
concernant la nature des à l’aplomb d’une aire de
vitrages à utiliser, chute à occupation nulle
• trois zones de sismicité (zone uniquement
modérée (3), moyenne (4) accessible pour l’entre-
et forte (5), où le choix tien, locaux techniques),
536 /
Memento technique / Environnement réglementaire
Zones sismiques
thermiquement type
Zone 2 (a) (a) (b) ou (c) (b) ou (c)
SECURIT.
Zone 3 (a) (b) ou (c) (b) ou (c) (c)
4000
3500
3000
Hauteur du vitrage [mm]
2500
2000
1500
1000
500
0
0 500 1000 1500 2000 2500
Largeur du vitrage [mm]
Incendie
Le règlement de sécu- du 22 mars 2004).
Exigence demandée
rité contre l’incendie et Trois critères sont pris en Niveaux admissibles
dans les textes de la
Classement « Euroclasses »
la panique se préoc- considération : réglementation actuelle
cupe essentiellement • résistance
de la protection des mécanique : R, A1 - -
A2 s1 d0
personnes. Le risque • étanchéité aux flammes M0
vital impose son appli- et aux gaz chauds et
A2 s1 d1
cation très rigoureuse. inflammables : E,
Il considère la réaction • isolation thermique
au feu des matériaux et (pendant l’incendie) : I. s2 d0
A2
s3 d1
la résistance au feu des
M1
éléments de construc- Selon les critères aux- s1
d0
tion, selon des arrêtés quels ils ont satisfait, les B s2
d1
s3
ministériels du ministère éléments de construction
de l’Intérieur. sont classés en s1
d0
Il prendra en compte, dès 3 catégories : M2 C s2
d1
leur homologation, les • R - Éléments Stables au s3
normes NF EN. Feu (SF),
• E - Éléments M3 D s1 d0
RÉACTION AU FEU pare-flammes, non
porteurs (PF),
s2
Pour chaque matériau, • EI - Éléments coupe- M4 (non gouttant) - d1
s3
on mesure et enregistre feu, non porteurs (CF).
ainsi les paramètres Il faut satisfaire aux deux
E - d2
correspondant principa- critères E et I
M4
lement à : simultanément.
• sa susceptibilité à F - -
s’enflammer, Le classement d’un
• sa capacité à alimenter élément est assorti d’un
l’incendie, degré selon la durée de d’essais au feu agréés pas admise en général
• et, en complément, la satisfaction aux critères, d’EFECTIS, du CSTB ou sauf avis du laboratoire via
vitesse de combustion supérieure ou égale du CERIB. Les Procès-Ver- l’avis de chantier.
linéaire, la production de à : 30, 60, 90 ou 120 baux de classement font
gouttes enflammées ou minutes. l’objet d’une publication SÉCURITÉ
de fumées, par exemple. au Journal Officiel de la D’UTILISATION
Exemple République Française. ET PANIQUE
Conséquences des Un élément de construc- Des extensions ou recon-
nouvelles normes euro- tion vitré, non porteur qui ductions de PV, des PV En cas de panique pen-
péennes, les classes de a satisfait aux critères E par analogie ou des avis dant l’incendie, il devient
réaction au feu MO à M4 et I pendant 35 minutes de chantier peuvent égale- encore plus important de
disparaissent au profit est classé EI 30. ment être délivrés par les disposer de vitrages de
des euroclasses déter- Mais s’il a, de plus, satis- laboratoires agréés. sécurité dans les zones
minées par de nouvelles fait au critère E pendant exposées aux heurts.
méthodes d’essais har- 1 h 08 min, il est aussi clas- VARIATIONS Le respect de la
monisées. sé E 60. Son classement DIMENSIONNELLES FD DTU 39 P5, spécia-
complet s’écrit : DES VITRAGES ET lement pour les portes
RÉSISTANCE EI 30 - E 60 DES OUVRAGES résistant au feu vitrées
AU FEU (CF 1/2 h - PF 1 h). Les dimensions homo- (article CO 48 règlement
Les éléments de construc- loguées ne doivent pas ERP), est indispensable.
La résistance au feu des tion sont classés après être dépassées et il faut
éléments de construction des tests conventionnels respecter les hauteur et
qualifie leur capacité à selon l’arrêté du 22 mars largeur maximales autori-
s’opposer au feu (Arrêté 2004 dans les laboratoires sées. La permutation n’est
538 /
Memento technique / Environnement réglementaire
Domaines particuliers
Nature du produit
verrier à utiliser
Impératifs à respecter
Nature de l’ouvrage N.B. : tous les produits verriers
(ou éventuellement interdiction)
sont classés M0 sauf
STADIP classé M1 ou M2
Locaux à risques
particuliers :
Emploi de matériaux bénéficiant d’un classement allant
• parois des locaux Vitrages pare-flammes
de pare-flammes 1/4 d’heure à coupe-feu 1 heure
non accessibles au transparents
Degré pare-flammes 1/2 heure pour les blocs-portes
public, classés à risques Vitrages coupe-feu transparents
et les éléments verriers des baies d’éclairage
courants (ou logeant
du personnel)
540 /
Memento technique / Environnement réglementaire
Domaines particuliers
Nature du produit
verrier à utiliser
Impératifs à respecter
Nature de l’ouvrage N.B. : tous les produits verriers
(ou éventuellement interdiction)
sont classés M0 sauf
STADIP classé M1 ou M2
Couvertures (et
Emploi de matériaux classés A2, B, C et D s’ils sont
façades fortement
posés sur des supports continus eux-mêmes classés
inclinées)
Verre armé
Verre feuilleté STADIP ou
STADIP PROTECT
Emploi de matériaux classés C ou D s’ils
sont séparés par des bandes de 0,80 m au
moins, elles-mêmes classées A ou B
Verre trempé
Emploi de matériaux classés D ou - et dont la
Plafonds Verre armé (S ≤ 0,5 m)
surface totale est inférieure à 25 % de la
et faux plafonds Verre feuilleté STADIP ou
superficie du local ou du dégagement
STADIP PROTECT
Marquage
INTRODUCTION TOUT COMME LA DPC, et ses clients, notamment • l’essai de type du
LE RPC VISE À : les sites de transforma- produit et ses caractéris-
Auparavant, les états • éliminer les obstacles tions des réseaux tiques5,
membres de la Com- techniques au commerce, « Climalit Partners ». • le contrôle de la pro-
munauté Européenne • permettre au plus duction en usine,
imposaient leurs propres grand nombre possible LE TC 129 A ÉLABORÉ • les articles concernant
spécifications techniques de fabricants d’accéder DIFFÉRENTS TYPES les dispositions de la Ré-
et contrôles de conformi- au marché, DE NORMES glementation sur les
té aux produits manufac- • assurer la plus grande Les normes de base Produits de Construction
turés. transparence du marché, Les normes de base de l’Union Européenne
• créer les conditions « produits » reprenant : (annexe ZA de la norme).
Depuis la publication d’un système harmonisé • les définitions du
de la Directive sur les de règles générales ap- produit, En pages 524-529, sont
Produits de Construc- plicables à l’industrie de • les caractéristiques répertoriées l’ensemble
tion (DPC) en 1988, des la construction. du produit, des normes européennes
exigences techniques • les valeurs générale- (normes de base et
communes pour chaque Les aspects suivants sont ment acceptées, normes européennes
catégorie de produits couverts par le RPC : • les tests de durabilité. harmonisées) qui
ainsi que des procé- • résistance mécanique concernent les produits
dures visant à évaluer et stabilité, Les normes de base verriers utilisés dans la
la conformité de ces • sécurité en cas « produits » comportent construction et le
produits ont été établies. d’incendie, toutes une partie de bâtiment.
Il s’agit des normes euro- • hygiène, santé et norme appelée « norme Lorsqu’elles sont éditées
péennes (EN) éditées par environnement, harmonisée ». par le CEN, ces normes
le Comité Européen de • sécurité d’utilisation et se substituent à toutes
Normalisation (CEN). accessibilité, Les normes de base les normes nationales
Ces normes ont per- • protection contre le « caractéristiques » relatives au même sujet.
mis de déterminer les bruit, reprenant :
exigences techniques • économie d’énergie et • les méthodes de calcul,
à remplir pour pouvoir isolation thermique, • les méthodes de test
apposer le marquage • utilisation durable des des performances des
sur un produit de ressources naturelles. produits,
construction. • dans certains cas, les
NORMES valeurs généralement
Dans le cas des produits EUROPÉENNES acceptées.
verriers, le marquage a
débuté en 2006 et est Le CEN (Comité Euro- • Les normes
déjà applicable à la péen de Normalisation)3, européennes
majorité des types de et plus spécifiquement harmonisées (hEN)
vitrages. le TC 129, a été mandaté
pour produire les normes Ces normes régissent
En 2011, la CPD a été européennes harmo- le marquage et les
revue et remplacée par nisées (hEN) dans le produits verriers com-
la Réglementation sur les domaine du « verre dans mercialisés dans l’Union
Produits de Construction la construction ». Européenne doivent s’y
(RPC), entrée en vigueur Ce mandat couvre le conformer.
le 1er juillet 20131. « verre plat, le verre profi-
Une explication des lé et les produits de verre Les hEN couvrent les
modifications apportées moulé », donc les pro- aspects suivants :
par le RPC est disponible duits verriers fabriqués, • la manière dont le
sur le site de Glass for transformés et commer- produit se conforme au
Europe2. cialisés par Saint-Gobain mandat4,
542 /
Memento technique / Environnement réglementaire
1. R
èglement du Parlement Européen et du Conseil du 9/03/11 établissant des conditions harmonisées de commer-
cialisation pour les produits de construction et abrogeant la directive 89/106/CEE du Conseil (305/2011/CEE).
2. Glass for Europe : groupement européen des producteurs de verre plat (anciennement GEPVP) http://www.
glassforeurope.com.
3. CEN : le CEN représente tous les organismes nationaux de normalisation de l’Union Européenne et de l’AELE
(ex : AFNOR, BSI, DIN, IBN, UNI, SNV, etc.) et prépare les normes européennes harmonisées, conformément aux
mandats de la Commission Européenne.
4. Mandat M135 du 17/02/2000
5. Essai de type : le produit et ses caractéristiques sont évalués (au sens de la méthode de validation) afin de
vérifier leur conformité par rapport aux exigences.
6. O rganismes notifiés : organisations actives dans le domaine de la certification et/ou de l’inspection et/ou des
tests, notifiées par un état membre de la Commission Européenne comme étant compétentes dans ces do-
maines. Les tests, les inspections et les certificats réalisés/délivrés par un organisme notifié sont reconnus et ac-
ceptés dans tous les pays de l’Union Européenne. Les « systèmes d’évaluation et de vérification de la constance
des performances » (AVCP) repris dans le RPC détaillent le degré d’implication des organismes notifiés dans le
processus de démonstration de la conformité.
Bibliographie normative
NF : Norme Française
NF DTU 39 P1-2 Travaux de miroiterie – vitrerie Critères généraux de choix des matériaux
NF : Norme française
NF EN 1991-1-4
Actions sur les structures Partie 1-4 : actions générales - Actions du vent
Eurocode 1
544 /
Memento technique / Environnement réglementaire
Documents du CSTB
Cahier du CSTB
Méthode d’essai de choc sur verrière
n° 3228
Cahier du CSTB
Dalles de plancher et marches d’escalier en verre
n° 3448
Cahier du CSTB
Vitrage Extérieur Collé (VEC) Cahier des prescriptions techniques
n° 3488_V2
546 /
Memento technique / Environnement réglementaire
548 /
Memento technique / Environnement réglementaire
Détermination de la résistance de
prEN 16612 Verre dans la construction
vitrages par calcul et par essai
EOTA : ORGANISATION
EUROPÉENNE POUR
L’AGRÉMENT TECHNIQUE
6.3
Glossaire
Bas émissif
Autonettoyant Voir émissivité et peu
Absorption
Propriété d’un verre émissif.
énergétique Ae
revêtu d’une couche
Pourcentage d’énergie
photocatalytique et Bilan énergétique
absorbée par le vitrage.
hydrophile. La couche Ou U de bilan. Différence
Cette caractéristique
utilise la double action entre les apports et les
permet de déterminer les
des rayons UV et de l’eau déperditions thermiques
risques de casse par
pour décomposer les au travers des vitrages et
choc thermique et la
salissures organiques et des fenêtres.
nécessité de tremper ou
éliminer les particules
non le vitrage.
minérales. Le verre reste Bruit rose
propre plus longtemps et En acoustique, il simule
Allège
est plus facile à nettoyer. les bruits émis dans
Partie d’une façade
Voir BIOCLEAN. un bâtiment ; il est
vitrée, généralement
également souvent utilisé
située sous une fenêtre.
Avis Technique (AT) pour représenter les
En allège, on utilise
Un Avis Technique est bruits émis par le trafic
souvent des vitrages
délivré par un groupe aérien.
émaillés ou des vitrages
d’experts, à la demande
de contrôle solaire
d’un industriel, pour un Bruit routier
rendus opaques
produit ou un système de En acoustique, il simule
(voir ANTELIO, COOL-
construction innovant, les bruits émis par le
LITE) pour respecter
après instruction du trafic routier (du type
l’esthétique des façades.
dossier par le CSTB. trafic urbain). Ce bruit est
plus riche en sons graves
Appréciation Technique
que le bruit rose.
Expérimentale (ATEx)
B
Une Appréciation
Technique Expérimentale
est formulée par un
groupe d’experts pour C
une technique innovante Barrière d’étanchéité du
appliquée à un chantier vitrage isolant
particulier et bien Produit, généralement à Caractéristiques
identifié en l’absence base de butyle, assurant énergétiques et
d’Avis Technique. l’étanchéité à la vapeur lumineuses
d’eau et aux gaz de Ou caractéristiques
Argenture l’espace compris entre les spectrophoto-métriques.
Opération qui consiste verres du vitrage isolant. Ensemble des valeurs de
à déposer une couche transmission, de réflexion
métallique réfléchissante et d’absorption du
sur le verre pour obtenir rayonnement solaire par
un miroir. les parois vitrées.
552 /
Memento technique / Autres informations
E Établissement Recevant
du Public (ERP)
des rayons réfléchis sur
la surface des vitrages et
Bâtiments, locaux, donner lieu à l’apparition
enceintes ou autres de franges colorées,
E, EI, EW structures dans lesquels appelées franges
Symboles qui, associés à les personnes sont d’interférence (dites de
une durée, définissent le admises soit librement, Brewster).
classement de résistance soit moyennant une Ce phénomène est dû à
au feu. rétribution ou une la parfaite planéité et au
E :c ritère d’étanchéité participation quelconque, parfait parallélisme des
aux flammes et aux ou dans lequel sont faces du verre.
gaz chauds tenues des réunions Les franges
I : critère d’isolation ouvertes à tout venant d’interférence se
thermique pendant ou sur invitation payante déplacent lorsque l’on
l’incendie ou non. applique une pression
W : critère optionnel de au centre du vitrage. Ce
limitation du flux phénomène de franges
calorifique maximum d’interférence n’est pas
EdR
F un défaut du vitrage.
Les risques d’apparition
Abréviation courante sont réduits avec les
“d’Élément de vitrages de composition
Remplissage”. Facteur solaire g
asymétrique.
Somme de l’énergie
Émissivité ε solaire transmise et de
Fusing
L’émissivité est une l’énergie réémise vers
Fusion de verres de
propriété de surface. l’intérieur à la suite de
différentes couleurs
Quand deux surfaces l’échauffement des
permettant d’obtenir des
sont en regard l’une verres par absorption
effets décoratifs en relief.
de l’autre et à des énergétique. Plus le
températures différentes, facteur solaire est bas,
elles échangent de la plus l’énergie solaire
entrante sera faible.
chaleur par rayonnement.
L’émissivité normale εn Voir COOL-LITE, etc. G
du verre est égale à 0,89;
celle des couches peu Fanage
émissives (en anglais Altération dans l’éclat ou g
low-E) peut atteindre la fraîcheur d’une couleur Symbole du facteur
0,03. L’émissivité est (tissu, peinture, etc.). solaire (anciennement
une caractéristique Voir STADIP et FS).
essentielle pour la STADIP PROTECT.
performance thermique
des doubles vitrages. Feuilleté
Plus l’émissivité du Voir verre feuilleté. H
verre est basse, plus
les pertes d’énergie Float
par rayonnement Voir verre float.
Heat Soak Test (HST)
sont réduites, plus la Dénomination
performance thermique Franges d’interférence
anglophone.
du double vitrage est (dites de Brewster)
Traitement thermique
élevée. Dans certaines conditions
complémentaire au
passagères d’éclairage,
verre trempé, destiné à
EN des phénomènes
éliminer la plus grande
Normes européennes. optiques peuvent se
partie des vitrages
produire par combinaison
présentant des risques
554 /
Memento technique / Autres informations
éventuels de casses
spontanées aléatoires
ITR
Voir Isolation Thermique
P
du verre trempé Renforcée.
thermiquement.
Pare-flammes
Produit satisfaisant aux
I au feu RE : Résistance
mécanique, Étanchéité
aux flammes et aux gaz
Low-E chauds ou inflammables.
Immeuble de Grande Appellation anglophone
Hauteur (IGH) des verres à couche Peu émissif
Constitue un immeuble peu émissive (ou Propriété de surface
de grande hauteur : faiblement émissive, ou permettant de réduire les
tout corps de bâtiment à basse émissivité). Voir échanges radiatifs et ainsi
dont le plancher bas émissivité et peu émissif. d’améliorer le coefficient
du dernier niveau est Ug des doubles vitrages.
situé, par rapport au Les verres utilisés sont des
niveau du sol le plus haut verres à couche à faible
utilisable pour les engins
des services publics, de
M ou basse émissivité.
Voir les produits ECLAZ,
secours et de lutte contre PLANITHERM,
l’incendie, à : PLANISTAR,
Magnétron
- plus de 50 m pour COOL-LITE.
Procédé de dépôt de
les immeubles à usage
couche sur le verre. Voir
d’habitation, tels qu’ils Photocatalyse
couche sous-vide.
sont définis par l’article Propriété de certains
R.111-1 du CCH ; matériaux capables de
Marquage C€
- plus de plus de 28 m dégrader des composés
Marque apposée sur
pour tous les autres organiques à leur
le produit, sur son
immeubles. Fait partie surface sous l’action d’un
emballage ou sur les
intégrante de l’immeuble rayonnement UV.
documents commerciaux
de grande hauteur, Voir autonettoyant
d’accompagnement.
l’ensemble des éléments et BIOCLEAN.
Le marquage C€
porteurs et des sous-sols
matérialise la conformité
de l’immeuble. PVB (polyvinylbutyral)
d’un produit verriers
aux exigences Film plastique assurant
Indice d’affaiblissement l’assemblage mécanique
communautaires
acoustique des composants verriers
incombant au fabricant
Cet indice caractérise les dans les verres feuilletés.
du produit.
qualités de protection Voir STADIP
acoustiques d’une paroi et STADIP PROTECT.
pour un spectre de bruit
normalisé (bruit routier
par exemple). Plus cet N PVB acoustique
(polyvinylbutyral)
indice est important, plus Film plastique spécifique,
la protection sera grande. spécialement conçu
NF pour renforcer l’isolation
Isolation Thermique Normes françaises. acoustique, assurant
Renforcée l’assemblage mécanique
Un double vitrage est dit des composants verriers
à Isolation Thermique dans les verres feuilletés
Renforcée (ITR) lorsqu’il acoustiques.
intègre un verre à faible Voir STADIP SILENCE.
émissivité.
Pyrolyse
Procédé de dépôt de
Réflexion lumineuse Rl
Pourcentage de la
T
couche sur ligne float. lumière visible, issue du
Voir couche pyrolytique. rayonnement solaire,
réfléchie par la paroi Transmission
vitrée. énergétique Te
Pourcentage du flux
R Règles Th-U
Règles de calcul
d’énergie solaire transmis
directement à travers la
des caractéristiques paroi vitrée.
thermiques des parois de
RA Transmission lumineuse
construction.
Indice d’affaiblissement Tl
acoustique des bruits Pourcentage du flux
Rendu des couleurs
émis dans le bâtiment lumineux transmis
Le rendu des couleurs
(ex. : conversation) et par directement à travers la
désigne l’effet de la
le trafic aérien. paroi vitrée.
lumière du jour transmise
ou réfléchie par le verre
RA,tr Transmission UV
sur la couleur des objets
Indice d’affaiblissement Pourcentage du flux
qu’elle éclaire.
acoustique des bruits de rayonnement UV
émis dans le bâtiment et (ultraviolet) transmis
par le trafic routier. directement à travers la
RW S paroi vitrée.
Indice d’affaiblissement
acoustique pondéré
(selon la norme EN 717-1).
Les indices correcteurs
Shading coefficient
Coefficient utilisé dans
U
C et Ctr lui sont toujours certains pays à la place
associés dans les du facteur solaire. Le
résultats des mesures Shading coefficient Ug
acoustiques réalisées par d’un produit s’obtient Voir Coefficient Ug.
les laboratoires : en divisant son facteur
Rw (C;Ctr). solaire g par 0,87. Le
Shading coefficient est
Réaction au feu égal à 1 pour le verre clair V
Qualifie la facilité que de 3 mm d’épaisseur.
les matériaux ont à
s’enflammer et donc à Spectrophotométrie VEA (Vitrage Extérieur
alimenter le feu Voir caractéristiques Attaché)
(de A à F). énergétiques et Mise en œuvre des
lumineuses. vitrages par attaches
Réflexion énergétique ponctuelles fixes ou
Re Sérigraphie articulées.
Pourcentage de l’énergie, Technique de dépôt
issue de l’ensemble du d’émaux sur le verre, VEC (Vitrage Extérieur
rayonnement solaire, partiel ou complet, à Collé)
réfléchie par la paroi l’aide d’un écran textile Ou Structural Glazing,
vitrée. (voir SERALIT) ou par en anglais. Vitrage mis
impression digitale en œuvre par collage
(voir PICTUREit) périphérique sur un cadre
métallique.
Structural Glazing
Voir VEC.
556 /
Memento technique / Autres informations
Adresses
ADEME CAPEB CIDB
Agence de l’Environnement et de Confédération de l’Artisanat Centre d’Information et de
la Maîtrise de l’Énergie et des Petites Entreprises du Documentation sur le Bruit
Bâtiment
27, rue Louis Vicat 12/14, rue Jules Bourdais
75000 PARIS 2, rue Béranger 75017 PARIS
Tél : + 33 (0)1 47 65 20 00 75003 PARIS Tél : +33 (0)1 47 64 64 64
Fax : + 33 (0)1 46 45 52 36 Tél : +33 (0)1 53 60 50 00 www.bruit.fr
www.ademe.fr Fax : +33 (0)1 45 82 49 10
www.capeb.fr CNPP
AFNOR Centre National de Prévention et
Association Française de CATED de Protection
Normalisation Centre d’Assistance Technique et
de Documentation Route de la Chapelle Réanville
11, rue Francis de Pressensé CD 64
93210 LA PLAINE SAINT-DENIS 12, avenue Gay Lussac CS22265
Tél : +33 (0)1 41 62 80 00 ZAC la Clé Saint Pierre 27950 SAINT-MARCEL
Email : webmaster@afnor.org 78990 ÉLANCOURT Tél : +33 (0)2 32 53 64 00
www.afnor.org Tél : +33 (0)1 30 85 24 90 Fax : +33 (0)2 32 53 64 66
Email : cated@gingergroupe.com www.cnpp.com
AFPPI www.cated.fr
Association Française pour CSFVP
la Protection Passive contre CEBTP-SOLEN Chambre Syndicale des Fabricants
l’Incendie Centre d’Essais du Bâtiment et de Verre Plat
des Travaux Publics
10, rue du débarcadère 114, rue La Boétie
75017 PARIS 12, avenue Gay Lussac 75008 PARIS
www.afppi.org ZAC la Clé Saint Pierre Tél : +33 (0)1 42 65 60 02
78990 ÉLANCOURT Email : valerie.huftier@fedeverre.fr
AIMCC Tél :+33 (0)1 30 85 24 00 www.fedeverre.fr
Association des Industries de Email : cebtp.contact@groupe-
Produits de Construction cebtp.com CSTB
www.groupe-cebtp.com Centre Scientifique et Technique
3, rue Alfred Roll du Bâtiment
75017 PARIS CEKAL ASSOCIATION
Tél : +33 (0)1 44 01 47 80 84, avenue Jean-Jaurès Champs-
Fax : +33 (0)1 44 01 47 44 25, rue de Ponthieu sur-Marne
www.aimcc.org 75008 PARIS 77420 MARNE-LA-VALLÉE
Tél : +33 (0)1 47 23 06 65 Tél : +33 (0)1 64 68 82 82
ANAH Email : information@cekal.com www.cstb.fr
Agence Nationale pour www.cekal.com
l’Amélioration de l’Habitat CTICM
CEN Centre Technique Industriel
8, avenue de l’Opéra Comité Européen de Construction Métallique
75001 PARIS Normalisation
Tél : +33 (0)8 20 15 15 15 Espace technologique
www.anah.fr Avenue Marnix 17 L’orme des merisiers, Immeuble
B-1000 BRUXELLES Apollo
APAVE Tél : +32 (0)1 2519 68 71 91190 SAINT-AUBIN
Fax : +32 (0)2 550 08 19 Tél : +33 (0)1 60 13 83 00
191, rue de Vaugirard www.cenorm.eu Fax : +33 (0)1 60 13 13 03
75015 PARIS www.cticm.com
Tél : +33 (0)1 45 67 39 76
Fax : +33 (0)1 45 67 90 47
www.apave.com
19, rue Stuart Mill rue Belliard 199/33 Les Quadrants - Guyancourt
PA Limoges Sud Orange BP308 B-1040 Brussels 3, avenue du Centre
87000 Limoges Cedex 1 Belgique 78182 SAINT-QUENTIN-EN-
Tél : +33 (0)5 55 58 44 45 Tél : +32 (0)2 538 43 77 YVELINES
www.dekra-industrial.fr Email : info@glassforeurope.com Tél : +33 (0)1 30 12 80 00
www.glassforeurope.com www.socotec.fr
FCBA
Institut Technologique Forêt INRS UF-PVC
Cellulose Bois-construction Institut National Recherche Union Fenêtre PVC
Ameublement Sécurité
7/9, rue La Pérouse
10 rue Galilée 65, boulevard Richard Lenoir 75016 PARIS
77420 CHAMPS-SUR-MARNE 75011 PARIS Tél : +33 (0)1 40 69 51 95
Tel : +33 (0)1 72 84 97 84 Tél : +33 (0)1 40 44 30 00 www.uf-pvc.fr
www.fcba.fr www.inrs.fr
UFME
FFB INSTITUT DU VERRE Union des Fabricants
Fédération Française du Bâtiment de Menuiseries Extérieures
112-114, rue La Boétie
33 avenue Kléber 75008 PARIS Maison de la Mécanique 39-41, rue
75016 PARIS Tél : +33 (0)1 42 65 60 02 Louis Blanc
Tél : +33 (0)1 61 30 93 62 webmaster@institutduverre.fr 92400 COURBEVOIE
www.ffbatiment.fr www.institutduverre.fr Tél : +33 (0)1 47 17 69 37
www.ufme.fr
FFB - Union des métalliers QUALI CONSULT
Union Nationale des Syndicats UMB-FFP
de Métalliers de France 1 bis, rue du Petit Clamart FFB Charpente Menuiserie
78140 VELIZY-VILLACOUBLAY Parquets
10, rue du débarcadère Tél : +33 (0)1 40 83 75 75
75017 PARIS www.groupe-qualiconsult.fr 7/9, rue La Pérouse
Tél : +33 (0)1 40 55 13 00 75784 PARIS Cedex 16
www.metal-pro.org SFJF Tél : + 33 (0)1 40 69 57 40
Syndicat Français des Joints Email : contact@umb.ffbatiment.fr
FFPV et Façades www.ffbatiment.fr
Fédération Française
des Professionnels du Verre 7-14, rue la Pérouse VERITAS
75016 PARIS Bureau Veritas
10, rue du débarcadère Tél : +33 (0)1 56 62 10 03
75017 PARIS Fax : +33 (0)1 56 62 10 01 67 -71 boulevard du Château
Tél : +33 (0)1 40 55 13 55 www.joints-et-facades.asso.fr 92200 Neuilly-sur-Seine
Email : info@ffpv.org Tél : +33 (0)1 55 24 70 00
www.ffpv.com www.bureauveritas.com
SNFA
FFSA Syndicat National de la
Fédération Française des Sociétés construction, des Fenêtres,
d’Assurances Façades et Activités associées
560 /
Memento technique / Autres informations
Crédits photos.
Numéro(s) correspondant à chaque page.
562 /
Memento technique / Autres informations
Fotografie - Doetinchem - NL // 184 Field Lane Photography // 185 Anne van Houwelingen // 186 Q-RAILING //
188 IStockphoto // 190 Nacho Uribesalazar , Photographisches // 191 Christoph Seelbach Fotografie, Chris Gascoigne //
194 Rohl fotografie // 196 Roeland Van de Velde // 198 Architecte : Richard Meier & Partners Architects LLP ; Photographe :
Christoph Seelbach Fotografie // 200 Nacho Uribesalazar // 201 Nacho Uribesalazar // 202 IStockphoto // 208 rohl fotografie //
210 -rohl fotografie // 212 Mariyell Yamate / mr. Goto, Assist cp, pm-Link, Architecte: e-pure Architects / christophe Bichara,
photographe: Marc Detiffe // 218 iStockphoto // 220 iStockphoto // 222 Studio 3001 GmbH // 223 Conma Werbeagentur Gmb,
Gilles Desmier,V.Vulverick-P.Chedal, Nacho Uribesalazar, V.Vuleverick,Volgelsanger Studios, Casa Fotoatelier für Werbung GmbH
& CoKG, Galio Fernando, Rohl fotographie,Projet M-Link Nivelles // 224 V. Vulverick - P. Chédal // 225 Casa Fotoatelier für
Werbung GmbH & CoKG,V.Vulverick-P.Chedal // 226 Gilles Desmier,Agengia Reklamowa BILBO // 227 V.Vulverick, Gallo
Fernando, Studio Mandarine // 228-229 Elise Fouin Designe Studio // 230 Yang Chao Ying // 231 Photographic credits: Cartier
Minami Aoyama, Tokyo, Japan; Architect: Jun Mitsui and Associates Photo: Nacasa and Partners; Copyright: Cartier // 233 Casa
Fotoatelier für Werbung GmbH & CoKG // 234 Peter Rafaj,Jean Sébastien Poirier NOMADIST MOON, Warwick Hotel //
236 ©Slavun/Fotolia,©Robert Kneschke/Fotolia // 237 Isabelle Goussé Photographe // 238 Engelhardt Selin, Munchen, Casa
Fotoatelier für Werbung GmbH & CoKG // 240 Conma Werbeagentur Gmb // 241 Rohl fotographie // 242 Hermance Triay, Elise
Fouin Designe studio // 243 Elise Fouin Designe Studio,Hermance Triay, Fotoatelier für Werbung GmbH & Co KG, V.Volverick-P.
Chedal, Getty images, Rohl fotographie // 244 Hermance Triay, Elise Fouin Design studio // 245 Hermance Triay, Getty Image //
246 Rohl fotographie, Elise Fouin Design Studio // 247 Hermance Triay, V.Volverick-P.Chedal // 248 Hermance Triay, Elise Fouin
Design studio // 249 Hermance Triay, Getty image // 250 Hermance Triay, Elise Fouin Design studio // 251 Hermance Triay, Getty
Image // 253 V.Vulverick-P.Chedal // 254 Gilles Desmier // 255 Gilles Desmier, V.Volverick-P.Chedal // 256 Nacho Uribesalazar //
257 Chedal P. // 258 Rohl photograpie, Elise Fouin Design Studio // 259 Studio 3001 GmbH // 260 Architecte : De Schrijver;
Photographe : Glavie // 261 Joceline Bush interieurdesign // 262 Atelier d’architecture Brenac & Gonzalvez. ICADE-
EMGP(Aubervilliers;France) // 263 Lequien // 264 - 266 Fotolia // 267 Fotolia,Agencja Reklamowa BILBO // 268 Fotolia //
269 Fotolia, FOTO Krumnow // 271 Fotolia // 273 Fotolia // 275 Studio Rouchon - Frédéric Vasseur // 276 - 277 Gautier, Leda //
280 Rohl fotographie // 281 Gallo Fernando // 282 - 285 Marc Detiffe // 288-293 Elise Fouin Design Studio // 294 Marc Detiffe,
Thomas Deron // 295 Marc Detiffe // 296-297 IStockphoto // 298 Studioraum GmbH, ©Chedal - Desmier // 299 Casa Fotoatelier
für Werbung GmbH &Co KG // 300 V.Vulverick-P.Chedal, Getty images // 301-302 Getty images // 304 Nacho Uribesalazar,
iStockphoto // 305 ©Chedal -Desmier // 308 Corbis - Fotosearch, Vvulverick - P.Chedal, ©Vogelsänger Studios/ Corbis -
Fotosearch © Fotolia // 310 MP-2 // 311 Studio Mandarine // 312-313 MP-2 // 314 Thomas Rathay Photodesign // 317 Frederic
Bruneaux // 318-319 Eglise Saint-Martin, Romilly-sur-seine ; Artist : Joël Mône ; Photographer : Jean-Sébasiten Poirier -
NomadistMoon // 320 Réalisation : Atelier Loire Chartres, ©Philippe Roussel / ©Agence Kristian Gavoille & Valérie Garcia //
321 Réalisation : Atelier Loire Chartres, ©Philippe Roussel / Ecole française d’Extrême-Orient (EFEO), Kyoto, Japon/ Japan,
Architectes: Manuel Tardits & Mikan Gumi - Maitre verrier / Glass artist : Michiyo Durt-Mormoto. Création gabriel Loir / ©Atelier
Loire ©Verrerie de Saint-Just ©Masato Shida // 322 ©ATELIER CARON // 324 Création : Gabriel Loire / ©Atelier Loire, Atelier /
Workshop «la dalle de verre» Ollioules, France ©Charles Narçon // 325 Réalisation: Atelier Loire Chartres. ©Philippe Roussel //
326 Réalisation: Atelier Loire Chartres. ©Philippe Roussel // 327 Architecte : Kristian Gavoille & Vaklérie Garcia // 328 ©Masato
Shida, ©Verrerie de Saint-Just // 329 Photo Chloé Villeneuve, Photo Henri Sinet // 330 IStockphoto // 338-358 Bibliothèque
Logli Massimo // 359-363 Getty Images // 364 IStockphoto// 370-371 Bibliothèque Logli Massimo // 372 Elise Fouin Design
Studio, Bibliothèque Logli Massimo // 373-381 Bibliothèque Logli Massimo // 382-383 Studio BE GmbH & Co. KG // 384-399
Bibliothèque Logli Massimo // 400 Getty Images // 402 IStockphoto // 404 IStockphoto // 406 Olaf Rohl / Carlos Martinez
Architekten AG // 411 Olaf Rohl / Carlos Martinez Architekten AG, Kamel Khalfi // 412 Hennie Raaymakers, Olaf Rohl / HOK, MAF
Atlantique / SANAA NEXT ARCHITECTS, Olaf Rohl / EPFL / Richter Dahl Rocha & Associés architectes SA // 413 Hennie
Raaymakers / LIAG Architects, Hennie Raaymakers / Bureau-gradussen // 414 IStockphoto // 416 H. G. Esch // 418 Hennie
Raaymakers // 419 Peter Cook / Tony Fretton Architects, K.Khalfi // 421 Olaf Rohl / PB Architekten // 422 Emporis GmbH //
423 J Studio Pte Ltd // 430 H. G. Esch // 434 Peter Cook / Tony Fretton Architects, Martin Steinkellner // 435 Martin
Steinkellner, Hennie Raaymakers, K.Khalfi // 438 IStockphoto // 440 IStockphoto // 462 IStockphoto // 464 iStockphoto //
550 IStockphoto // C4 Getty Image.
Saint-Gobain (Collection et Archives) 2, 3, 122, 124, 204, 228, 229, 235, 245, 251, 274, 278, 279, 280, 286, 303, 314, 315, 316, 317,
332, 333, 334, 335, 366, 367, 372
E
473, 499, 501, 505, 552, 554, tableaux tableau 502
110-111 Coefficients d’échange superficiel he,hi
Acoustique 6, 35, 36, 47, 48-49, 58, 84- 473, 475-476 E, EI, EW 406, 410, 480-481, tableaux
93, 112-113, 210, 431, 477-479, 539-532, Coefficient d’écran visuel 240-241, 253, 408-409, 507
552-556, tableaux 52-53, 81, 89, 107, 113, 259 Échanges thermiques 475-476, 496
450, 453-456, 460, 479,545-547 Composition du verre 19, 180 Économie d’énergie 11, 80, 97, 306, 471,
Adresse 17, 363, 559-560 Compression (résistance) 466-467, 515, 542
Agencement 206, 234, 239, 260, 266, Tableau 516 Écran de cantonnement 407
311, tableau 541 Condensation 6,46, 50, 56, 64, 94, 468- Écran visuel (coefficient) 252-253, 259
Allège 106, 114, 165, 169, 204-208, 236, 469, 476, 506-507, 513, 518-519, 521 Effet de serre 94, 107, 470, 473, 529
262, 280, 286, 416, 422, 432, 468-469, Conductivité thermique 94, 467, 475, Effraction (protection)7, 24, 49, 58, 191,
527, 552 476, 556 tableaux 193, 194-195, 215, 280, 407,
Aménagement intérieur 139, 225-226, Confort acoustique 6, 48, 58, 112, 210, 417-418, 421, 430-433,434-437, 480
230, 236, 254, 256, 261, 270, 276, 294, 557 Élasticité 467
321, 390 Confort lumineux (visuel) 9, 25, 42-43, Élément de remplissage (EdR) 165,
Ameublement 227, 234, 560 56, 69, 213, 474 239, 521, 554
Applications digitales 30, 34-35, 48, 114 Confort thermique 2, 42, 44, 46, 56, 57, Émaillage 134, 160, 167, 169, 294
Apports solaires 43-45, 47, 56-57, 74- 64, 97, 120, 469, 476 Émissif (vitrage peu) 80, 128, 163
76, 96, 108, 474, 476, tableau 110 Contreventement 131 426-427, 533 Émissivité du verre 43, 48, 72, 82, 444,
Arêtes abattues 207, 424, 486 Contrôle solaire 2, 43, 45, 56, 72, 108- tableaux 110-111, 475-476, 547, 552-555
Armes à feu (protection contre les tirs 109, 121, 123, 125, 139, 143, 144-163, 215, Encadrement (verre) 194-195, 200-201,
d’) 7, 416-417, 437, 480, tableau 480 234, 469, 474 392-393
Autonettoyant 50, 59, 469, 552, 555, Convection 238, 475-476 Encoche 175, 225, 277, 423-427, 486-
tableau 546 Coupe-feu 406, 410-411, 553, tableaux 487,
540-541 Entretien 36, 42, 50, 59, 68-71, 107, 139,
B
168, 187, 216, 222, 224, 241, 257, 259-
D
260, 270, 276, 279, 302, 309-310, 360,
Baie vitrée 42-63, 64-103, 138, 150-162, 363, 522-523,
196, 320, 470, 474, 527-530, tableaux Dalle de plancher (en verre) 174-177, Environnement 5, 8-9, 42-43, 50, 56,
540-541 213, 482, 545 60, 68, 75, 96, 107, 142, 164, 166, 199,
Bbio 43,74, 108, 528-529 Dalle en verre (moulé) 14, 324 262, 270, 276, 298, 304, 306, 314, 542,
Bibliographie normative 544-549 Décibels [dB ou dB(A)] 85-93, 477, 559
Bilan énergétique 469, 476, 552 530, 532, 553 Épaisseurs (calcul et détermination)
Décoloration 93, 190-192, 225, 431, 208, 227, 478, 490-497, tableau 544
Bombé (verre) 51, 107, 214, 493, 497,
556 tableaux 544, 549 474-475 Épaisseur nominale 427, 430, 493-498,
Décoration 205, 210, 222-329, 390, 520, 534
Bord libre 62,176,493-496
482-483, tableaux 457-458, 541 ERP (Établissement Recevant du
Bris de verre (protection) 49, 58, 59,
Densité (mécanique) 466, 480 Public) 181-182, 406, 408, 411, 435, 527,
190, 209, 417, 431
533, 536, 538-539
Bruit (bruit rose, bruit route...) 6,35, 48, Dépoli 58, 175, 226-227, 260-263, 270,
277, 299, 336, 366, 469 447, tableaux Escalier (dalle en verre) 174, 177, 182,
58, 84-89, 97, 112-113, 210, 477-478, 539,
457, 494 432, 534, tableaux 540, 541 544, 545
532, 542, 552-556, tableaux 545-547
Devanture (vitrine) 188 - 193 Essais de chocs (corps dur, corps mou)
537, 544-545
Digitale (impression) 114, 136, 176, 209-
C 210, 225-229, 282-295, 550 Étagère 226, 230, 233, 240, 254, 256,
262, 304, 390, 422, 486
Calage 177, 512, 514- 520, Dilatation 130, 467
Étanchéité des vitrages 70, 94, 96, 122,
Calumen (Calumen Live) 34,108, 473 Distribution 26-33, 205
129, 130-131, 138, 186, 400-401, 406,
Casse thermique 81,123, 467, 500, 503, DnT,A,tr 530-531 410, 479, 481, 505, 512-520, 523, 538,
522 Doubles vitrages 42, 51, 60-63, 72-83, 552-555
CEKAL 27,55, 123, 518, 531, 553, 559 87-88, 90-95, 96-97, 100-103, 108, 112, Explosion (protection) 24, 107, 417-418,
Cep 108, 528-529 118-119, 121-163, 169, 190-193, 197, 205, 421, 434, 437, 548
420-421, 470, 476, 478, 482, 494-498,
Chute de personnes (protection) 49,
502-509, 514, 522, 531, tableaux 52-53,
178-181, 183, 417-430, 432, 479, 512, 514,
534-536
67, 89, 110-111, 442-459
Douche (paroi de douche en verre) 158,
F
Chute d’objets (protection) 183, 222, Fabrication 12-23, 51, 54, 206, 306, 466,
165, 222, 230, 236-262, 286, 334-363,
417, 426-427, 431, 480, 484, 527, 534- 518
381, 396-397, 483, 486
536
564 /
Memento technique / Autres informations
O
222, 224, 226, 410, 430-433, 434, 471, Isolation Thermique Renforcée (ITR)
473, 475, 478, 480, 482-485, 494-496, 2, 23, 42-45, 51, tableaux 52-53, 56, 65,
512-513, 517, 532-539, tableaux 110-111, 72-83, 96-97, 101, 103, tableaux 110-111, Oculus de porte 431, 533,
252-253, 416-417, 450-453, 458, 501- 123, 140, 162, tableaux 192-193, 197, 214, Opaque (vitrage) 14, 57, 114, 134,
505, 539-549 321, 430, tableaux 442-459, 468-469, 164-169, 204, 208-211, 222, 231, 236,
Feuillure 48, 60, 63, 190-208, 493-495, 476, 555 270, 276, 279, 284, 286-287, 473, 483,
499-505, 512-520, 523, 535-536 tableau 484, 499, 518, 521, 531, 539, 552
J
Flèche 60, 168, 424, 493, 495, 512, 518
Float glass (procédé) 11, 14-20, 22, 121,
233, 234, 236, 466, 521, 554, 557, Joint (doubles vitrages) 70, 505, 507,
514-515, 517-519, 523
P
tableaux 460-461 Parasismique (protection) 536-537,
Flux lumineux 472-473, 556 Joint (façonnage) 22, 486-487, 533 tableau 544
Fonctions du verre 466-487 Parclose 98, 427, 513-515, 517-520
L
Fragmentation 422, 428, tableaux 416- Pare-flammes 362, 365 tableau 519
417, 532 Paroi de bains (en verre) 352-355
Fréquence (acoustique) 85-87, 89, 93, Liste alphabétique des produits 564- Paroi de douche (en verre) 334-351,
113, 477-478, 530 566 356-363
Fusing 483, 554 Lumière 9, 25, 42-43, 56-58, 74-77, 108, Pergola 59
112, 120, 125, 139, 142, 222, 468-474, 483,
Performances des vitrages 110-111, 192-
G
193, 442-461
Protection contre les chocs 49, 107, 123, Sérigraphie 23, 24, 123, 127, 135, 159, Véranda (vitrage) 37, 55, 56-59, 63, 65,
165-166, 180, 225-226, 270, 276, 285, 160, 163, 164, 167, 175, 176, 177, 185, 199, 68, 432, 537
417, tableaux 416-417, 422-423, 428, 210, 214 , 215, 226, 231, 233, 235, 237, Verre argenté 296 - 317 tableau 541
433, 479-480, 499, 500, 512, 532-533, 238, 270, 271, 277, 184, 301, 312, 334, Verre cordelé 98-99, 328 tableau 51
535, 537, tableaux 544-545, 557, 361, 366, 372, 412, 413, 423, 436, 437,
Verre d’encadrement 186-187
Protection des piscines 482, 518, 533, 483, tableau 114
Verre durci 22, 169, 235, 237, 487 ta-
537 Silicone 399, 400, tableaux 194-195
bleau 494, 534, 544
Protection résiduelle 180, 535 Solaire (rayonnement) 42-55, 57, 72,
Verre électrochrome 54, 142-143, 557
PVB (intercalaire du verre feuilleté) 21, 80, 156, 175, 431, 472-475, 496, 519
Verre émaillé 123, 132, 165, 181, 286, 557
48-49, 66, 86, 88, tableaux 110-111, 121, Sommaire 1
tableau 541
125, 176, 213, 253, 280, tableaux 416-417, Spectrophotométrie 168, 232, 235, 286,
421, 430-433, 475, 555 Verre étiré 15, 51, 102-103 tableaux 51,
422, 429, tableaux 215, 261
545
PVB acoustique (intercalaire du verre Stabilité au feu 527, tableaux 540, 541
feuilleté acoustique) 48, 88, 433, ta- Verre extra-clair 121, 127, 158, 176, 191,
Stockage 69, 386, 435, 470, 518, 521, 194, 197, 230-232, 366, 431 tableau 461
bleaux 453, 555 522, 536
Pyrolytique (dépôt de couche) 16, 553, Verre feuilleté 48-49, 58-59, 61, 63, 86-
Store 24, 115-119, 138-141, 205, 413, 437, 88, 90-93, 112, 169, 175, 180-181, 190, 195,
555-556, 470, 472, 73, 499, 501, 502, 505, 529 197, 208-210, 215, 222, 225-280, 432-
Structurel (verre) 125, 428 433, 482, 527, 534, 554, 557 tableaux
110-111, 191-192, 416-417, 453, 458, 509,
R T
524, 539-541, 547, 549
Verre float 11, 14-20, 22, 121, 233, 234,
RA 113, 478, 479. Tableaux 48, 89, 91, Température Intérieure Convention- 236, 466, 521, 554, 557 tableaux 460-
450, 453, 454, 455, 456, 460, 479 nelle (TIC) 528-530 461
RA,tr 92, 112, 113, 478, 479, 531. Tableaux Thermique (réglementation) 43, 107, Verre imprimé 3, 15-16, 58, 200, 205,
48, 52, 53, 54, 89, 91, 92, 450, 453, 454, 108, 196, 528-530 209-210, 226, 240-253, 254, 256, 258,
455, 456, 460, 479, 531 274, 334-335, 366-367, 469, 475, 483,
Thermoformé 285, 557
Rayon X 411, 419 493, 557 tableaux 494, 504-505, 508,
Tirs d’armes à feu (protection) 7, 416-
Rayonnement solaire 42, 43, 45, 57, 72, 545
417
80, 156, 175, 431, 472-475, 496, 519 Verre laqué 3, 6, 16, 23, 204, 206, 209,
Toiture (vitrage en) 49-50, 57-59, 63,
Réaction (joint de double vitrage) 505 211, 222-229, 264-273, 274-275, 276-277,
88-89, 146-149, 154, 165, 431, 468, 471,
Réaction au feu 270, 480, 538 278-279, 482-483, tableaux 484, 549
480, 492, 500, 502, 519-520, 534
Réflexion énergétique (RE) 43 Verre maté à l’acide 483-484, 557
Translucide (verre) 7, 14, 21, 58, 59, 181,
Réflexion lumineuse (RL) 115, 105-109. 195, 209, 213, 260, 261, 262, 483-484, Verre sérigraphié 123, 127, 164, 167, 185,
Tableaux 44, 45, 47, 71, 73, 77, 110, 111, 553 231, 334
119, 145, 147, 148, 149, 153, 155, 157, 158, Transmission énergétique (TE) 41, 473, Verre soufflé 16, 51, 100-101, 322, 325,
159, 161, 163, 196, 197, 198, 215, 231, 472, 498, 556 326, tableaux 51, 321
473 Transmission lumineuse (TL) 45, 55, Verre trempé 49, 66, 113, 123, 208-10,
Réglementation (environnement régle- 72-73, 75, 96, 97, 107, 110-111, 474, 483, 222, 224-227, 262, 275-277, 284-286,
mentaire) 140, 177, 179, 237, 255, 259, 528, 556 338-358, 370-380, 422-427, 466, 483,
313, 362. Tableau 107 486, 499, 523, 527, 532-535, 552, 554,
Trempe thermique 22, 49, 110-111, 286,
Réglementation incendie 406, 410. 555, 557 tableaux 180, 190, 192-193, 194-
422, 508, 544, 549
Tableau 107 195, 416-417, 541
Résistance aux impacts 434, 479-480 Verrière 25, 37, 65, 68, 112, 124, 130, 142,
tableau 433
Revêtement mural 224-225, 236-237,
U 204-207, 229, 407, 411, 430-432, 435,
466, 480, 535 tableaux 180, 190, 192-
U (coef. de transmission thermique, 193, 408, 539, 545
264-273, 274-275, 280-281, 294-295, anciennement “K”) 475-476
301-304, 310-314, 320, 482, 483 Visible (rayonnement) 471-473
Ug 42-45, 442-461, 475-476 Vitrage chauffant 46, 47, 57, 205
RT 2012 (réglementation thermique)
Ultraviolet (U.V.) (rayonnement) 5, 7, Vitrage-fenêtre (site internet) 36-37
43, 107, 108, 197, 528-530. Tableau 107
192, 195
Rw (acoustique) 92, 477-479. Tableaux Vitrage isolant 23, 42-47, 49, 54-55,
Unités (mécanique) tableau 505 110-11, 452, 454-455, 458-459, 472-473,
48, 89, 91, 113, 215, 450, 453-456
490-509, 546, 552
566 /
6.3 / Autres
Memento technique informations
/ Autres informations
• ACCESSOIRES 384
• (VERRE) CORDELE 98
• ANTELIO 162
• CREA-LITE 294
• BIOCLEAN 68
• ECLAZ - ECLAZ ONE 74
• CLIMAPLUS 96
• EGLAS 64
• CLIMATOP 96
• GRANDES LONGUEURS 120
• COLONIAL 100
• KITS PORTES 366
• CONTRAFLAM 410
• LITE-FLOOR 176
et 60/28 II 146
• PARSOL ULTRA GRIS 236
et 70/33 II 144
• PICTUREit 286
568 /
Memento technique / Autres informations
• PLANICLEAR 233
• MENUISERIES EXTÉRIEURES
• PLANISTAR SUN 72
• DESIGN ET DÉCORATION
• PLANITHERM ONE 82
• DOUCHES ET BAINS, PORTES INTÉRIEURES
• PLANITHERM XN 80
• FEU ET SÉCURITÉ
• POLYGARD 434
• PRIVA-LITE 212
• PYROSWISS 410
• SAGEGLASS 142
• SECURIPOINT 428
• SECURIT 422
• STADIP 430
• STADIP SILENCE 84
• SWISSPACER 94
• SYSTEME DE VITRAGES
• TIMELESS 360
• VARIO 136
• VETROFLAM 410
• VETROGARD 434
• VISION-LITE et II 196
Saint-Gobain Glass France - RCS Nanterre B 998 269 211 - DOC-GMV-03-2019 - Valeur : 10 € - Vente interdite
Glass Bâtiment France
Les Miroirs
18, avenue d’Alsace
92400 Courbevoie
www.saint-gobain-glass-batiment.fr
www.glassolutions.fr
www.vitrage-et-fenetre.com
www.saint-gobain.fr
NOUS CONTACTER :