Vous êtes sur la page 1sur 572

E-MEMENTO

Des vitrages
qui changent la vie

GLASS BÂTIMENT FRANCE


LE GRAND MEMENTO
DU VITRAGE UN MEMENTO POUR
LES PROFESSIONNELS
DU BÂTIMENT

Saint-Gobain édite, depuis plus de 50 ans, un MEMENTO


des produits verriers, devenu un ouvrage de reférence
pour tous les professionnels du bâtiment.
Le choix des produits verriers, avec leur mise en œuvre
dans le cadre de la réglementation, a ainsi fait l’objet
d’une communication technique précise afin d’optimiser
la qualité des ouvrages réalisés par les différents acteurs
de la construction.

En 2017, le MEMENTO a évolué pour devenir le GRAND


MEMENTO du VITRAGE, imprimé dans un nouveau format
avec des guides de choix et de nombreuses illustrations.
En 2019, apparait ce nouvel outil dans une version digitale
qui complète le Grand MEMENTO du Vitrage avec encore
plus d’avantages :
• l’intégration de nouvelles solutions pour les menuiseries
et les façades vitrées,
• de nouveaux décors pour l’aménagement intérieur,
• de nouvelles pièces métalliques et des accessoires.
Disponible partout, au bureau, sur smartphone ou sur
tablette, le E-MEMENTO est régulièrement mis à jour,
sur les sites internet du vitrage Saint-Gobain en France.

Que vous soyez


MENUISIER VÉRANDALISTE FAÇADIER
SERRURIER MÉTALLIER CLOISONNEUR
PLOMBIER MAÇON CUISINISTE AGENCEUR...
ENTREPRISE GÉNÉRALE ARTISAN
ENTREPRISE SPÉCIALISÉE
VITRIER MIROITIER DISTRIBUTEUR
TRANSFORMATEUR...
MAÎTRE D’ŒUVRE ARCHITECTE
DÉCORATEUR ÉCONOMISTE
BUREAU D’ÉTUDES EXPERT PROMOTEUR
CONSTRUCTEUR...
MAÎTRE D’OUVRAGE PRIVÉ OU PUBLIC,
CE MEMENTO EST POUR VOUS !
De nombreuses applications digitales et services sur
internet complètent ces informations. Découvrez-les sur
les sites Saint-Gobain dédiés au vitrage pour le bâtiment
et dans ce MEMENTO page 34.
SOMMAIRE
LE CONFORT PAR L’INNOVATION 02
SAINT-GOBAIN ET LE VERRE 10
LA PRODUCTION DU VERRE PLAT 16
LA PRODUCTION DE VERRE TRANSFORMÉ 22
LA DISTRIBUTION ET LES SERVICES 26

1 MENUISERIES EXTÉRIEURES 38
Fenêtres, baies vitrées et vérandas 40
Façades et murs rideaux 104

2 MÉTALLERIES, VITRINES ET CLOISONS 170


Sols, escaliers, garde-corps 172
Vitrines 188
Cloisons 202

3 DESIGN ET DÉCORATION 218


Verres transparents, translucides et laqués 220
Verres avec impression digitale 282
Miroirs 296
Vitraux et verrerie d’art 318

4 DOUCHES ET BAINS, PORTES INTÉRIEURES 330


& ACCESSOIRES
Douches et bains 332
Portes intérieures 364
Accessoires et produits pour la mise en œuvre 384

5 FEU ET SÉCURITÉ 402


Vitrages de protection incendie 404
Vitrages de sécurité 414

6 MEMENTO TECHNIQUE 438


Performances des vitrages 440
Informations techniques 462
Autres informations 550

Glass Bâtiment France / 1


LE CONFORT
PAR L’INNOVATION SÉLECTION D’INNOVATIONS
À DÉCOUVRIR

ECLAZ - ECLAZ ONE COOL-LITE XTREME 70/33


NOUVELLE TECHNOLOGIE NOUVEAU VERRE DE CONTRÔLE
POUR LA TRANSPARENCE SOLAIRE DE TYPE 70/33
& LA THERMIQUE Pour les façades
Pour les fenêtres et les façades
Une sélectivité unique (2,12) pour
Nouvelle génération de verres à isolation une transmission lumineuse très élevée
thermique renforcée (ITR) pour des vitrages de 70% qui bloque aussi les deux tiers
isolants très performants. de l’énergie solaire (67%).
À découvrir page 74 À découvrir page 144

PIÈCES MÉTALLIQUES MIRALITE NATURA


& ACCESSOIRES PLUS QU’UN NOUVEAU MIROIR
LOGLI-MASSIMO POUR SE SENTIR ENCORE MIEUX
Pour la décoration intérieure
UN CATALOGUE DE SOLUTIONS
TECHNIQUES POUR PRODUITS Le seul miroir qui renforce les couleurs
VERRIERS « chaudes » et diminue l’aspect verdâtre
que peut procurer un éclairage artificiel.
Pour la décoration intérieure
À découvrir page 300

Éléments de fixation et pinces, poignées


et boutons, systèmes pour les cloisons,
les portes battantes et coulissantes,
les parois et cabines de douches...
À découvrir page 384

2/
/ Le confort par l’innovation

PICTUREit MASTER-SOFT
DÉCORATION INTÉRIEURE COLOR-IT
CRÉATION D’UNE COLLECTION UN DÉCOR UNIQUE AVEC TEXTURE
DE DÉCORS POUR L’IMPRESSION MATELASSÉE ET LAQUE COLORÉE
DIGITALE Pour la décoration intérieure
Pour la décoration intérieure
Un nouveau concept de verre, texturé sur
Verres décoratifs trempés SECURIT dont sa face avant et laqué sur sa face arrière,
une des faces est imprimée avec des émaux pour des panneaux décoratifs mats
de couleurs inaltérables. et lumineux.
À découvrir page 290 À découvrir page 274

DECORGLASS, PLANILAQUE COLOR-IT


MASTERGLASS GAMME COULEURS 2019
& WAVELINE FLUID DES NOUVELLES COULEURS
DANS DES GAMMES DE TENDANCES
UN NOUVEAU PRODUIT DANS UNE
Pour la décoration intérieure
NOUVELLE COLLECTION IMPRIMÉE
Pour la décoration intérieure Une collection de 26 couleurs, dont
4 nouvelles, construites autour de 5 tendances
Des gammes de tendances pour des verres très actuelles. Le verre laqué tout en reflet
texturés dont une des faces est imprimée et en couleur !
en creux avec des effets translucides
À découvrir page 264
comme le dernier né : WAVELINE FLUID.
À découvrir pages 240 et 258

Glass Bâtiment France / 3


DES VERRES PERFORMANTS
POUR LE CONFORT DE TOUS
LES LIEUX DE VIE
/ Le confort par l’innovation

SAVIEZ-VOUS QUE LE VERRE SAINT-GOBAIN


POUVAIT APPORTER AUTANT DE CONFORTS ?

Saint-Gobain propose plus que des solutions techniques.


Le verre aide à créer des espaces à vivre agréables
et confortables pour tous !

Confort d’hiver Confort d’été Confort Sécurité


acoustique

Protection des Nettoyage facile Confort visuel Protection


personnes et des biens anti-U.V.

Anti-condensation Protection de Vitrages isolants Économies


l’environnement d’énergie

Esthétique Intimité visuelle Chauffant Protection


design contre le feu

Glass Bâtiment France / 5


Obtenir le calme Nettoyer facilement
STADIP SILENCE, BIOCLEAN,
la solution pour l’acoustique. le verre facile à nettoyer.

Actuellement, STADIP SILENCE est Grâce à une nouvelle génération de verres


le verre qui réduit le plus efficacement dont la surface extérieure possède des
les bruits venant de l’extérieur pour caractéristiques photocatalytiques et
apporter la tranquillité essentielle hydrophiles de grande durabilité, les vitres
à la concentration, au bien-être et se salissent moins vite et se nettoient plus
à un sommeil réparateur. facilement.

Voir page 84 Voir page 68

Confort Nettoyage
acoustique facile

Rester impeccable Colorer la vie


et pour longtemps PLANILAQUE COLOR-IT,
le verre laqué pour la décoration.
TIMELESS, un verre de
douche résistant et facile à nettoyer.
Pour les aménagements intérieurs, les plans de
travail ou les crédences, l’éclat du verre s’allie
Douche après douche, ce verre reste
aux couleurs tendances ou classiques partout
transparent grâce à un traitement de haute
où un matériau sain et décoratif est souhaité,
technologie sur sa surface, qui limite
y compris en milieu humide (salles de bains,
les dépôts de calcaire et neutralise
cuisines, etc.).
la corrosion due aux ruissellements.
Voir page 360 Voir page 264

Nettoyage Sécurité Esthétique Protection de


facile design l’environnment

6/
/ Le confort par l’innovation

Contrôler la vue Libérer les envies de décors


PRIVA-LITE, PICTUREit,
le verre translucide qui devient l’impression digitale haute résolution
transparent en un clin d’œil. pour l’intérieur et l’extérieur.

Grâce à un simple interrupteur, ce verre de La technique des émaux de couleur est ici revisitée
couleur blanche translucide devient transparent par l’impression digitale sur du verre de sécurité.
pour enrichir la qualité des espaces intérieurs Cette technique permet de reproduire fidèlement
et en maîtriser l’intimité. Pour varier les effets, et avec une grande précision, les textes, décors,
le blanc peut être remplacé par d’autres teintes. photos et illustrations de votre choix.

Voir page 212 Voir page 288

Intimité Esthétique Protection Esthétique Sécurité


visuelle design anti-U.V. design

Chauffer le verre Protéger encore +


Le système EGLAS, La gamme VETROGARD
un verre chauffant qui rayonne. et POLYGARD de VETROTECH
disposent de verres qui arrêtent
Pour équiper les vérandas, les fenêtres ou les les balles.
vitrines, le chauffage rayonnant via le vitrage
est une solution confortable, sûre, discrète et Quand les risques d’agressions, même avec
facile à installer. Saint-Gobain maîtrise cette des armes à feu, deviennent une réalité, il est
technologie depuis plus de 20 ans dans le nord nécessaire d’agir pour protéger ceux qui vous
de l’Europe et la met enfin au service de tous ! sont chers, avec des vitres qui résistent
aux effractions, aux balles ou aux explosifs.

Voir page 64 Voir page 434

Confort Anti- Chauffant Sécurité Protection des


d’hiver condensation personnes et des biens

Glass Bâtiment France / 7


L’ENGAGEMENT
ENVIRONNEMENTAL

NOTRE MISSION EST DE CRÉER DES ESPACES DE VIE


AGRÉABLES, QUI AMÉLIORENT LE QUOTIDIEN TOUT
EN PRÉSERVANT L’AVENIR DE TOUS.

Pour y parvenir, les équipes du vitrage Saint-Gobain


développent un programme international
« Glass Forever » avec l’aide de tous : équipes
internes, fournisseurs, clients et partenaires, etc.
Comme les petits ruisseaux font de grandes rivières,
notre vision de l’avenir doit nous permettre de croître
et nous différencier, tout en préservant notre empreinte
environnementale et en apportant notre contribution
au bien-être de chacun.
/ Le confort par l’innovation

LE SAVIEZ-VOUS ?

 e verre Saint-Gobain peut être fabriqué


L
avec 30 % de matières recyclées.
INVENTER En présence d’un niveau suffisant de
UN HABITAT lumière naturelle, le travail de l’homme
DURABLE est 18 % plus performant. La transparence
des futurs verres isolants augmentera la
quantité de lumière naturelle intérieure
comme si les surfaces des fenêtres avaient
augmenté de 8 %.

LE SAVIEZ-VOUS ?

ENCOURAGER  ans nos établissements, la fréquence


D
LE BIEN-ÊTRE des accidents du travail a été diminuée
DE NOS SALARIÉS par 7 en 10 ans.
La durée moyenne d’ancienneté de nos
salariés en Europe est d’environ 13 ans. Ceci
témoigne de leur attachement à l’entreprise.

LE SAVIEZ-VOUS ?

 outes nos usines de production de


T
LIMITER NOTRE verre plat possèdent une certification
IMPACT environnementale (ISO 14001).
ENVIRONNEMENTAL Dans les 5 dernières années, nous avons
réduit de 5 % nos émissions de CO2.
Ceci équivaut à 4 000 tours du monde
d’un camion de verre plat (inloader).

LE SAVIEZ-VOUS ?

ENGAGER 1 5 % des remorques de nos camions


NOTRE CHAÎNE spécifiques au transport du verre plat
LOGISTIQUE POUR (inloader) sont adaptées aux conditions
UN ENVIRONNEMENT multimodales (maritime et rail).
DURABLE Nos principaux fournisseurs s’engagent
avec nous à travers une charte d’achats
responsables.

LE SAVIEZ-VOUS ?

SOUTENIR  fondation Saint-Gobain a déjà soutenu


La
LES INITIATIVES 115 projets. Ceci représente environ
LOCALES 7,3 millions d’euros pour un habitat
confortable, abordable et durable.

Glass Bâtiment France / 9


SAINT-GOBAIN
ET LE VERRE
SAINT-GOBAIN,
LEADER MONDIAL
DE L’HABITAT DURABLE

Saint-Gobain conçoit, produit et distribue des matériaux


et des solutions pensés pour le bien-être de chacun
et l’avenir de tous. Ces matériaux se trouvent partout
dans notre habitat et notre vie quotidienne : bâtiments,
transports, infrastructures, ainsi que dans de nombreuses
applications industrielles. Ils apportent confort,
performance et sécurité tout en répondant aux défis
de la construction durable, de la gestion efficace des
ressources et du changement climatique.

NOS MÉTIERS

Saint-Gobain est organisé selon deux types


de logiques de marchés pour être au plus
proche de ses clients

LES MARCHÉS LES MARCHÉS LOCAUX


MONDIAUX Quatre grands régions
Il s’agit des structurent l’organisation
SOLUTIONS DE HAUTE de Saint-Gobain dans
PERFORMANCE qui le monde : ameriques, Europe
regroupe les activités liées du Sud - Moyen-Orient -
à la mobilité, les sciences Afrique, Europe du Nord
de la vie et l’industrie et Asie Pacifique.
(dont l’industrie pour
la construction). Ces régions sont en charge
des activités au service
des marchés locaux :
• La distribution
•L es produits pour
la construction
• Le vitrage pour le Bâtiment

Présent dans 67 pays.


Plus de 180 000
collaborateurs.

10 /
/ Saint-Gobain et le verre

LE VITRAGE SAINT-GOBAIN

Le verre est un matériau maîtrisé par Saint-Gobain de


la production et la commercialisation de verre plat à la
transformation et la distribution de solutions verrières pour
le marché du bâtiment, l’industrie automobile et les transports.
Il répond aux enjeux d’économie d’énergie, d’esthétique, de
confort, d’ergonomie et de sécurité et anticipe l’évolution
des obligations réglementaires. Le développement des activités
verrières profite aussi des nouvelles possibilités offertes par
le digital pour mieux servir ses clients.

Grâce à un puissant outil industriel, Saint-Gobain Glass Industry


fabrique du verre plat (float) pour le bâtiment et l’industrie
automobile. Ce verre peut être clair, imprimé, feuilleté, à couche
ou de couleur.

En France, Saint-Gobain Glass Bâtiment avec ses clients


indépendants et son réseau à l’enseigne GLASSOLUTIONS,
transforme le verre plat et distribue des solutions verrières qui
couvrent un vaste champ d’applications pour l’habitat résidentiel
et tertiaire : façades, grands projets architecturaux, équipements
urbains, menuiseries industrielles, meubles, éléments de salles
de bains, verre de décoration intérieure. Les applications
du verre intègrent des fonctions d’isolation thermique et
acoustique renforcées, de contrôle solaire, de décoration,
de sécurité ou encore de protection contre l’incendie
(VETROTECH).

Les nouveaux vitrages actifs à teinte variable SAGEGLASS


et le fournisseur de pièces métalliques et d’accessoires
LOGLI MASSIMO, font également partie des marques
Saint-Gobain au service du vitrage pour le bâtiment.

Saint-Gobain Sekurit fabrique et livre aux grands constructeurs


automobiles mondiaux des pare-brise, des vitres latérales, des
lunettes arrière, des toits de verre et des modules pré-montés.
Ces vitrages contribuent à diminuer la consommation énergétique
des véhicules et répondent aux besoins croissants de sécurité SAINT-GOBAIN
et de confort des usagers.
EST UN
Saint-Gobain intervient également sur le marché des transports FOURNISSEUR
avec des vitrages destinés aux secteurs aéronautiques et INCONTOURNABLE
ferroviaires, à la marine, aux véhicules industriels et aux blindés. DE VITRAGE
Enfin, Saint-Gobain Autover distribue des vitrages automobiles
de remplacement sur le marché indépendant et, sous sa marque
POUR L’HABITAT
Glassdrive, dispose d’un réseau d’enseignes spécialisées dans ET POUR
la réparation et le remplacement. L’AUTOMOBILE.

Glass Bâtiment France / 11


SAINT-GOBAIN ET LE VERRE,
TOUTE UNE HISTOIRE

L’histoire de Saint‑Gobain est marquée par des mouvements permanents de diversification et de


recentrage au travers desquels le Groupe a la particularité d’avoir conservé son métier d’origine,
la fabrication de verre plat, même si celui-ci ne représente aujourd’hui que 11 % de son chiffre
d’affaires (2015). Autres traits distinctifs : la tradition de l’innovation et une internationalisation
précoce. Dès les années 1850, Saint‑Gobain s’implante en Allemagne.

XVIIe siècle
LES ORIGINES
Le roi de France Louis XIV, sous
l’impulsion de son ministre Colbert,
crée en 1665 une Manufacture des
Glaces, destinée à battre en brèche
la suprématie de Venise dans la
fabrication de miroirs.
Elle réalise, en 1684, les miroirs de
la Galerie des Glaces du château de
Versailles et s’installe dans le village
de Saint-Gobain, en Picardie, en 1692.

XVIIIe et XIXe siècles


LA NAISSANCE
DE LA GRANDE ENTREPRISE
Les miroirs sont à la mode et leur prix
devient plus accessible. Bénéficiant
des commandes royales et de celles de
particuliers, la manufacture, qui emploie plus
de mille ouvriers, se modernise et connaît
une prospérité croissante tout au long du
siècle. Confronté à une vive concurrence
internationale, Saint-Gobain diversifie ses
activités dans le secteur de la chimie.
À la fin du siècle, les activités chimiques et
verrières s’équilibrent.
La Manufacture des Glaces profite de
l’essor d’une nouvelle architecture de fer et
de verre, principalement dans les grands
équipements publics : halles, gares, passages
couverts, etc.

12 /
/ Saint-Gobain et le verre

XXe siècle
LA CONSTRUCTION
DU GROUPE ACTUEL
Saint-Gobain s’intéresse désormais
à tous les types de produits verriers
(verre à vitres, bouteilles, optique,
etc.).
La révolution de l’automobile et
celle de l’architecture moderne, qui
offrent de grandes surfaces vitrées, lui
procurent de nouveaux débouchés.

En 1970, Saint-Gobain fusionne avec


la société de fabrication de tuyaux
de fonte Pont-à-Mousson. C’est le
temps de l’émergence d’un nouveau
style de management, des cessions
puis des acquisitions marquantes,
de la nationalisation suivie de la
privatisation, de l’intensification
des efforts de recherche, du
développement dans de nouveaux
pays et de l’arrivée dans le monde
du négoce des matériaux de
construction.

XXIe siècle
LA REFÉRENCE
DE L’HABITAT DURABLE
Saint-Gobain centre sa
stratégie sur l’habitat durable
tout en continuant de servir de
nombreux marchés industriels.
Fort de ses nombreuses
implantations, le Groupe se
développe sans cesse dans
les pays émergents.

Il fait des acquisitions


significatives pour étendre
son réseau de distribution de
matériaux de construction
en Europe.

Glass Bâtiment France / 13


LES DIFFÉRENTES TECHNIQUES
DE FABRICATION DU VERRE

Né d’un mélange de sable, de soude et de calcaire,


le verre existe depuis des milliers d’années.
Au cours des siècles, les techniques de fabrication ont
considérablement évolué, en donnant de multiples formes
1665
à ce matériau rare et précieux. COLBERT CRÉE LA
MANUFACTURE
ROYALE DES GLACES
LE VERRE MOULÉ (SAINT-GOBAIN).
Il y a plus de 6 000 ans, les premiers verres fabriqués par
l’Homme naissent au Proche-Orient (Syrie, Égypte).
Obtenus par moulage, ils ne sont pas encore transparents

1960
mais opaques, de couleur verte ou bleue.

Vers 1 500 avant J.C., les fours permettent d’obtenir de plus


hautes températures. Le verre est mieux travaillé et devient CRÉATION DU VERRE
translucide. Il conserve une teinte légèrement verte du fait « FLOAT ». VERRE À LA
des oxydes métalliques contenus dans le sable. SURFACE PARFAITEMENT
PLANE.
Du Ier au IIIe siècle, le verre transparent fait son apparition.
Obtenu grâce à l’ajout de manganèse, il connaît un essor
considérable.

LE VERRE PLAT SOUFFLÉ À LA BOUCHE


Entre le Ve et le Xe siècle, le verre plat soufflé prend son essor.
Deux techniques de fabrication font leur apparition : le soufflage
en couronne et en manchon.

Le soufflage en couronne naît dans l’ouest de la France et en


Angleterre. Le verrier souffle une bulle et, par un mouvement Dalle en verre moulé « unie-sablée ».
rapide de rotation, obtient un disque plat. Les carreaux de verre
sont ensuite recoupés dans ce disque.

Le soufflage en manchon fait son apparition dans l’est de la


France et en Europe centrale. Le verrier souffle une bulle et
l’étire pour obtenir un cylindre de verre ou manchon.
Le manchon obtenu est fendu puis aplani avant de subir
une recuisson lente et contrôlée. Ce procédé a permis
le développement du verre à vitre. Il est encore utilisé
par la Verrerie de Saint-Just.

Verrerie de Saint-Just dans les années


1930 : ouvrier étirant un manchon dans
la fosse.

14 /
/ Saint-Gobain et le verre

LE VERRE COULÉ
Au XVIIe siècle, le procédé de coulage du verre fait son
apparition. Il consiste à faire couler du verre en fusion dans des
moules métalliques plats et à le démouler après refroidissement.
Cela permet alors de produire des verres de grandes dimensions.
En 1665, Colbert crée la Manufacture Royale des Glaces
(aujourd’hui Saint-Gobain) pour produire du verre coulé.
Entre 1678 et 1694, elle réalise la Galerie des Glaces
du château de Versailles.

Coulée d’une glace à Saint-Gobain en présence du directeur Pierre Delaunay Verre imprimé MASTER-SOFT.
- Deslandes, vers 1780.

LE VERRE IMPRIMÉ
Au XIXe siècle, les techniques de fabrication évoluent et le verre
se démocratise. Les verres imprimés font leur apparition dans
les menuiseries et les vitraux.

Ce procédé permet d’imprimer un motif sur la surface du verre


grâce à un cylindre en relief qui tourne sur le verre encore chaud.
L’idée de personnalisation se développe.

LE VERRE ÉTIRÉ ET LE « FLOAT »


Au XXe siècle, la révolution industrielle permet de
mécaniser la production du verre. Deux procédés font leur
apparition : l’étirage du verre et le « float ».

L’étirage du verre consiste à étirer verticalement une feuille


de verre en continu à l’aide de rouleaux mécaniques le long
de toute la hauteur d’un puits situé au-dessus d’un bassin
de verre en fusion. La feuille arrive refroidie en haut du puits
et est coupée au fur et à mesure de son étirage.
Cette technique, très utilisée entre 1920 et 1960, permet
d’obtenir un verre de surface plus grande et plus régulière.
Étirage mécanique du verre à vitres.
À partir de 1960, le procédé « float » consiste à faire flotter
une bande de verre en fusion sur un bain d’étain. On obtient
alors un verre de très grand format à la surface parfaitement
plane et d’apparence uniforme.

Glass Bâtiment France / 15


LA PRODUCTION
DU VERRE PLAT

Saint-Gobain Glass produit aujourd’hui dans


de nombreuses usines à travers le monde.
En Europe, ses activités sont gérées par
une entité spécialisée : Glass Industry.

Les unités de fabrication du verre plat pour le bâtiment sont • Pour réaliser des miroirs sur
des installations industrielles de très grandes dimensions. des verres particulièrement
transparents, une des faces
va être recouverte d’un
LES FLOATS assemblage de couches
La technique dite de « ligne Float » permet de produire du verre appelé « argenture » (gamme
en continu 24h/24 et 7j/7 . C’est donc une rivière de verre qui MIRALITE).
sort d’un four avant d’être refroidie lors d’un voyage d’environ • Pour laquer directement
300 m puis découpée en plateaux de très grandes dimensions, des plateaux de grandes
dont les plus fréquents sont de 6 m x 3,21 m. dimensions dans l’une des
Les verres obtenus sont clairs (PLANICLEAR), extra-clairs couleurs classiques ou
(DIAMANT) ou colorés (PARSOL). tendances de la gamme
PLANILAQUE COLOR IT,
LES COATERS des couches de matières
Les plateaux « float » peuvent ensuite être orientés vers une colorées sont déposées sur
autre partie d’usine où des traitements de très haute technologie une des faces des plateaux.
sont effectués sur l’une des faces : le dépôt de couche dans un
« coater » ou « ligne magnétron », dit « hors ligne » a contrario En France, Saint-Gobain
des techniques pyrolytiques existant encore sur certaines lignes possède aussi une installation
float. Ces traitements procurent au verre des propriétés d’isola- qui fabrique du verre soufflé
tion thermique, de contrôle solaire ou de facilité de nettoyage depuis le XIXe siècle. Des
(gammes PLANITHERM, ECLAZ, COOL-LITE, BIOCLEAN, équipes spécialisées y
TIMELESS, etc.). produisent des manchons
de verre qui sont ensuite
AUTRES INSTALLATIONS découpés et étalés.
Certains sites peuvent aussi être mixtes ou spécialisés, avec
des moyens de production spécifiques pour produire des verres La verrerie de Saint-Just,
feuilletés, des verres de décoration et des miroirs. située à proximité de
•S ouvent mixé à un « float », l’atelier de feuilletage assemble Saint-Étienne, conserve ainsi
deux à deux des plateaux de verre en les liant sur toute leur ce savoir-faire, bien utile aux
surface par des films de sécurité, très résistants et totalement chantiers de restauration
transparents (gamme STADIP). Certains films possèdent du patrimoine.
des caractéristiques spécifiques pour améliorer le confort
acoustique (STADIP SILENCE).
•P our produire du verre imprimé présentant des reliefs sur Pour en savoir plus :
une des faces, il s’agit de réaliser des coulées de verre moins www.saint-gobain-glass.fr
larges dont une face est matricée dès la sortie du four par un
rouleau en métal (gammes DECORGLASS et MASTERGLASS).

16 /
/ La production du verre plat

36 14 3
LIGNES COATERS LIGNES
FLOAT DONT DONT 3 EN DE VERRE
11 EN JOINT JOINT IMPRIMÉ
VENTURE VENTURE

Glass Bâtiment France / 17


LA PRODUCTION
EN FRANCE

En France, Saint-Gobain dispose de Produits Saint-Gobain


3 unités de production de verre plat pour sur ligne float :
les marchés du bâtiment et de l’automobile : PLANICLEAR,
DIAMANT,
• ANICHE dans le Nord, Sens du verre PARSOL.
• THOUROTTE dans l’Oise,
• SALAISE sur Sanne en Isère 600° en sortie puis refroidissement contrôlé
découpe en plateau de 6m X 3m
bassin de verre en fusion à 1600° bain d'etain en fusion 1100°

(société EUROFLOAT en joint-venture).

MA

AM
GA
QUALITÉ

AG
SIN
NTRÔLE

NIS
IRE & CO CE
LABORATO NT

EC
RA

N
RT
Ld

A
dL
LETÉTÉ
uV

EQUUAARRRRII
Vu
ER
RE
FEU
FE ILLE
RE
UIL

ER
PO
OS ON
SIITTIIO N EQ
C
CO MP
OM

SALLE
SALL E DE
LE
TRÔLE
CONTRÔ
DE CON
ETENDERIIEE
ETENDER MAG ASIN
MAGASIN
GÉN ÉRALL
GÉNÉRA

FLOAT
FOU R

RE
RE
TRE
TR
LTR NISTR
ION
ATION
TRAT
MMAAGGNNEETTRROONN
RO
RO
CTR OFIL
ILT
FIL
FIL MINIS
ADMI
AD
L
EL
E ECT
LE
EC

PARK
NGGG
PARKKIIN
IN
LE
PRINCIPA
ENTRÉE

Exemple d’une usine float

Vue aérienne de l’usine float de Salaise (Isère).

18 /
/ La production du verre plat

UNE LIGNE FLOAT EN 5 ÉTAPES

1 LA COMPOSITION Répartition des matières premières


Les matières premières sont pesées dans la composition du verre float :
puis mélangées.
En provenance des usines de trans-
formation, du calcin (verre recyclé) 1
y est ajouté. Ceci permet d’abaisser Chaux Soude
le point de fusion du mélange et de
réduire les émissions de CO2.

2 LE FOUR
Constitué de matériaux réfractaires,
un bassin contient +/- 1 500
tonnes de verre en fusion dont la
température est de 1 550°C.

3 LE FLOAT
Oxyde
Le verre fondu dans le four coule
Alumine
à 1 100°C sur un bain d’étain en
Magnésie
fusion. Il flotte alors sur cette Silice
surface plane pour être étiré
en ruban. Des roues dentées,
« toprolls », placées sur les bords
du ruban, étirent ou repoussent le
verre latéralement, en fonction de
l’épaisseur souhaitée.
4 5
4 L’ÉTENDERIE
Le verre doit encore refroidir.
Il passe donc à 600°C sur
les rouleaux d’un tunnel de
refroidissement long d’environ 3
140 m appelé « étenderie »,
pour parvenir à la température
ambiante en bout de cycle. Ses
caractéristiques mécaniques sont
obtenues vers 500°C.

5 L’ÉQUARRI
Après un contrôle qualité, le ruban
de verre est découpé en plateaux
(standard européen : 6 m x 3,21 m).
Les bords du ruban sont enlevés
par un automate. Les plateaux
de verre sont alors soulevés à
2
la verticale par des releveuses
à ventouses puis placés sur des
chevalets pour être transportés.

Glass Bâtiment France / 19


LA LIGNE MAGNÉTRON

MAGASIN La technologie d’un magnétron Renforcée et contrôle solaire


Un magasin automatique et consiste à déposer, sur une par exemple). Ces couches
des dépileuses permettent face du verre, un empilement d’épaisseur nanométrique sont
d’alimenter la ligne en verres de couches minces et invisibles à l’œil nu.
d’épaisseurs différentes. transparentes, d’épaisseur et
matériaux différents. CONTRÔLE QUALITÉ
LAVAGE Chaque plateau est contrôlé
Le verre passe dans une Par l’introduction d’une automatiquement.
machine à laver équipée de faible pression d’argon et en En plus, un opérateur prélève
brosses rotatives. Rincé à l’eau imposant une forte tension régulièrement un plateau
déminéralisée et séché, électrique entre le matériau pour réaliser des contrôles
il est ensuite introduit dans métallique, appelé la cible, plus précis. D’autres contrôles
un tunnel en légère surpres- solidaire de la cathode complémentaires seront
sion pour éviter les entrées de (négative) et l’anode (positive), ensuite réalisés dans un
poussières. se crée un plasma. Il provoque laboratoire central.
un bombardement d’atomes
DÉBUT DE PROCESS de la cible qui se déposent à la RELEVAGE DU VERRE
Après trois sas successifs, surface du verre. Le verre à couche est relevé
le verre passe de la pression et mis en piles. Le premier
atmosphérique à un niveau de Cet empilement de couches volume de chaque pile est un
vide requis pour le dépôt des modifie les caractéristiques contre-volume (verre simple
couches. Toutes les du verre pour obtenir les sans couche) pour protéger
30 secondes, un plateau propriétés souhaitées la couche du premier plateau
de 6 m x 3,21 m entre dans (Isolation Thermique relevé. Sens du verre

le 1er sas.
600° en sortie puis refroidissement contrôlé
découpe en plateau de 6m X
bassin de verre en fusion à 1600° bain d'etain en fusion 1100°

PULVÉRISATION Production de verres


MAGNÉTRON à couche  : coater,
ligne magnétron.
ON
ITIIO
SIT ONN EQUA
EQ RR
UARR
C
CO MP
OM PO
OS

ETENDE
RIEE
ETENDERI AS
DE RÔLE
CONTRÔLE
CONT
MAGAS
MAG
SALLEE
SALL
DE

FLOAT
FOUR

RE
RE TIONN
RATIO
ISTRA
RO
RO IL
ILT
FIL
FIL
OF TRE
TR
LTR MINIST
ADMIN
L
EL
E ECCTR
ECT
LE AD

PARKKIN
PARK
G
ING
ING

Produits Saint-Gobain
ENTRÉE

sur ligne magnétron :


PLANITHERM,
COOL-LITE,
BIOCLEAN,
TIMELESS.

20 /
/ La production du verre plat

LA LIGNE FEUILLETÉ

PRÉPARATION DE ASSEMBLAGE CHARGEMENT


L’ÉTAT DE SURFACE DE DEUX PLATEAUX DU VERRE
Après avoir été déchargé de DE VERRE Afin d’être chargé dans un
son pupitre, le plateau de Deux verres vont être assem- autoclave, le plateau de verre
verre passe dans une machine blés l’un sur l’autre avec un est relevé sur un chevalet à
à laver. Il est nettoyé avec de film « PVB » en intercalaire. très faible inclinaison pour
l’eau à faible conductivité, Ce process est réalisé dans qu’il ne se déforme pas lors
à l’aide de brosses une salle blanche en surpres- du traitement.
mécaniques, puis séché. sion, pour éviter les poussières
à l’intérieur de l’assemblage.
Les bords du film PVB sont
coupés automatiquement.

RETRAIT DES BULLES


D’AIR, SCELLEMENT
DES BORDS
Les verres assemblés sont
introduits dans un
pré-four puis dans un four. AUTOCLAVE
Production de verre L’assemblage est ensuite Dans un autoclave, le verre
de sécurité feuilleté. comprimé par des rouleaux assemblé au film PVB est
pour retirer les principales soumis à une pression de
bulles d’air. Des résistances 14 bars et à une température
réalisent le pré-collage. de 140°C. Ceci permet de
Après cette opération,
X 3m

coller définitivement les verres


l’assemblage a un aspect et d’éliminer les microbulles.
translucide dû à la présence L’assemblage devient alors
de microbulles d’air qui seront parfaitement transparent.
MA
M

GA
GA

QUALITÉ SIN
ISA

TRÔLE
E & CON CE
RE
CN

LABORATOI
TOIR NT
NE

RA

enlevées dans un autoclave.


RT

Ld

LLETETÉÉ Le plateau ainsi produit est


LA

uV

FEUI
d

FE
Vu

ER
RI RE
RE

RI UILL
ER

ÉRAL
GÉNÉRAL
SIN GÉN
SIN
un verre de sécurité feuilleté
RONN
ETRO anti-blessures, anti-chutes ou
MA GNET
MAGN
retardateur d’effraction.
E PRINCI
PALE Il s’associe avec d’autres
fonctions pour augmenter le
Produits Saint-Gobain confort des usagers : Isolation
sur ligne feuilleté : Thermique Renforcée, isola-
STADIP, tion acoustique, facilité de
STADIP SILENCE, nettoyage, décoration, etc.
STADIP PROTECT.

Glass Bâtiment France / 21


LA PRODUCTION DU
VERRE TRANSFORMÉ LA DÉCOUPE DU VERRE
Découpe, façonnage, perçage, etc.
Les plateaux de verre issus des usines de fabrication de
verre plat (type float) sont de très grandes dimensions.
Il est donc nécessaire de les découper dans les dimensions
requises pour chaque usage précis, dans le bâtiment
et l’aménagement intérieur. Ensuite, il faut façonner les
LE VERRE chants des plateaux découpés afin de limiter les risques de
TRANSFORMÉ coupure. Pour les verriers, il est d’usage d’utiliser le terme
de « joint » : joint plat poli (JPP), joint plat industriel (JPI),
arête abattue, biseau, etc. (voir détails dans le MEMENTO
technique page 486).
Les transformateurs de verre sont
généralement des structures Des perçages, encoches et formes de découpes diverses
régionales ou locales, implantées viennent compléter l’ensemble des besoins.
sur l’ensemble du territoire
français afin de constituer un
maillage de proximité. Ils utilisent
les plateaux de verre plat comme
matière première principale
pour les transformer en produits
pouvant être directement utilisés
sur les chantiers ou livrés aux
utilisateurs finaux.
Dans le groupe Saint-Gobain, ces
productions sont gérées par le
réseau intégré GLASSOLUTIONS.
Certaines sociétés indépendantes LA TREMPE
qui proposent aussi ces La résistance mécanique d’un verre peut être renforcée
prestations peuvent être par une opération de chauffe et de refroidissement rapide
membres du club CLIMALIT qui durcit la surface du verre. Ce process qui demande une
PARTNERS de Saint-Gobain. réelle maîtrise est appelé « la trempe ». Il nécessite une
installation de type industriel avec un four spécifique.
Voici quelques exemples des Peu de transformateurs locaux en sont équipés.
transformations verrières les Voir les produits de la marque SECURIT au
plus courantes. chapitre « Vitrage de sécurité », page 422.
A celles-ci, il faudrait encore
ajouter des spécialités comme Produits Saint-Gobain :
le bombage, l’argenture pour SECURIT,
les miroirs, le sablage, voire les SECURIPOINT.
dépolissages de surfaces.

50
SITES EN
FRANCE

22 /
/ La production du verre transformé

LE FEUILLETÉ
En complément des
équipements liés à la
production de verre plat,
certains transformateurs
s’équipent de machines
destinées à feuilleter les verres,
dans le but d’augmenter la
sécurité ou les effets décoratifs
et de proposer une offre de
produits finis beaucoup plus
diversifiée :
• dimensions sur-mesure,
• possibilité d’assembler plus • l’impression digitale directe
de 2 verres, sur verre et, en particulier,
• multiplication des décors ou l’impression d’émaux qui
des fonctions techniques qui permettent aux décors d’être
peuvent être insérés entre les utilisés à l’extérieur
couches de verre (film actif, et en conditions humides
intercalaire de sécurité, etc.), (voir PICTUREit page 286).
par exemple :
• PRIVA-LITE avec un film LA FABRICATION
à cristaux liquides. DE VITRAGE ISOLANT
Avec la nécessité de réaliser
LE LAQUAGE des fenêtres à isolation
ET L’IMPRESSION thermique performante,
DE DÉCORS les doubles vitrages puis
Plusieurs possibilités les doubles ou triples vitrages Produits Saint-Gobain :
techniques sont accessibles à Isolation Thermique CLIMAPLUS
aujourd’hui. Quelques Renforcée (ITR) sont devenus (double vitrage isolant),
transformateurs sont équipés des standards. CLIMATOP
d’une ou plusieurs d’entre elles : (triple vitrage isolant).
• le laquage d’une couleur à Leur réalisation consiste en
façon (voir la gamme l’assemblage de deux ou trois
MY PLANILAQUE page 276), verres espacés d’une distance
• l’émaillage avec une couleur précise dans laquelle est inséré
unie (voir la gamme un gaz inerte. L’ensemble
EMALIT EVOLUTION doit donc être parfaitement
page 150), étanche. Ceci produit des
• la sérigraphie avec la « cassettes » de verres dont
production d’un écran les dimensions doivent être
par décor qui rend cette précisément celles demandées
technique particulièrement pour chacune des menuiseries
adaptée à la production dans lesquelles ils vont
répétitive de volumes vitrés s’intégrer.
(voir SERALIT EVOLUTION
page 164), Un process industriel complet
• l’impression digitale sur film est donc nécessaire pour
destiné à être intercalé entre produire ces vitrages dont les
des verres feuilletés dimensions sont généralement
(voir page 284), hors standardisation.

Glass Bâtiment France / 23


VETROTECH
VITRAGES DE PROTECTION
DES PERSONNES
ET DES BIENS

Vetrotech Saint-Gobain conçoit,


produit et diffuse des solutions vitrées
pour la sécurité des personnes et des
biens : protection contre l’incendie,
pare-balles, résistance à l’effraction
et aux explosions.
Possédant ses propres laboratoires
d’essais balistiques et de résistance au
feu, Vetrotech assiste et répond aux
demandes de résistance spécifiques
à chaque projet, tout en innovant
avec vous.

Les propriétés multifonctions


des solutions vitrées permettent
de répondre aux exigences
architecturales ou aux différents
besoins complémentaires spécifiques :
grandes dimensions, isolation
thermique/acoustique, store intégré,
sérigraphie, garde-corps, etc.

La maîtrise des environnements des


bâtiments tertiaires, acquise au bout
de 38 années d’expérience, permet à
Vetrotech d’être force de conseils
et de soutien pour tous vos projets
et vos développements.

SPÉCIALISTE
DU VITRAGE DE
SÉCURITÉ HAUTE
PERFORMANCE.

24 /
/ La production du verre transformé

SAGEGLASS
VERRE DYNAMIQUE

SageGlass, auquel est associé le dépôt de plus de 500 brevets,


est le fruit de 25 ans de Recherche et Développement. Bien plus
qu’un vitrage, il transforme les bâtiments en rendant façades et
verrières adaptatives, intelligentes et plus performantes.

Ce vitrage dynamique se fonce et s’éclaircit électroniquement


tout en restant toujours transparent, pour assurer un confort
thermique et visuel aux occupants du bâtiment, quelle que soit
la météo.

Prestige & Innovation


Expérience exclusive pour les occupants
du bâtiment.

Confort & Vision


Plus de lumière naturelle, maîtrise de
l’éblouissement, vue permanente vers l’extérieur.

Durabilité & Simplicité


Économies d’énergie (chauffage, climatisation,
lumière artificielle), pas de maintenance particulière. SageGlass convient
particulièrement aux grands
projets architecturaux
(> 100 m2), et a déjà été
installé dans plus de
700 bâtiments dans
le monde entier.

En savoir plus: page 142.

UN VITRAGE
CONNECTÉ
POUR PLUS
DE CONFORT.

Glass Bâtiment France / 25


LA DISTRIBUTION
DU VERRE
SAINT-GOBAIN

La commercialisation des produits Saint-Gobain (verres


plats et verres transformés) gérée par l’activité
Saint-Gobain Glass Bâtiment France est tout d’abord
réalisée auprès des professionnels du verre dont certains
sont aussi transformateurs.

Ceux-ci proposent différents types de services selon


les besoins de leurs clientèles, qu’il s’agisse d’industriels
(fenêtres, portes, mobiliers, cabines de douches, etc.),
d’entreprises du bâtiment ou même de particuliers.
Service logistique.
Ils approvisionnent, à l’échelle locale, les miroitiers, les
vitriers et les distributeurs généralistes de produits pour
le bâtiment ou le bricolage.

Livraison début XXe siècle.

Enlèvement direct.

Stock locaux (verres plats et verres Salle d’exposition (avec mise en situation des produits verriers).
transformés).

26 /
/ La distribution et les services

DEUX RÉSEAUX DE DISTRIBUTION SPECIALISÉS


AVEC SAINT-GOBAIN GLASS BÂTIMENT FRANCE.

Des professionnels Saint-Gobain intégrés sous Des professionnels indépendants partenaires


l’enseigne GLASSOLUTIONS (voir page suivante). de Saint-Gobain : CLIMALIT PARTNERS.

LES CLIMALIT LES SOCIÉTÉS MACOCCO VITRAGES


51/65 rue Jean Lolive
PARTNERS MEMBRES DU RÉSEAU 93170 BAGNOLET
CLIMALIT PARTNERS Tel : 01 49 20 37 00 • Fax : 01 49 20 37 75
Le club CLIMALIT PARTNERS Contact : contact@macocco-idf.com
COPROVER www.macocco.com
est un réseau unique de
20 rue Henri Regnault
transformateurs indépendants 81100 CASTRES MIDI MIROITERIE
de produits verriers. Tél. : 05 63 71 65 55 • Fax : 05 63 74 71 64 Z.A La Peyrade
Contact : coprover.castres@wanadoo.fr 34110 FRONTIGNAN
www.coprover.com Tel : 04 67 48 52 22 • Fax : 04 67 43 00 40
Saint-Gobain Glass Bâtiment Contact : info@midi-miroiterie.com
France leur apporte tout son www.midi-miroiterie.com
DANIA SAS VITRAGE
savoir-faire. Z.I. de Trois Fontaines
MIROITERIE RIGHETTI
52100 SAINT-DIZIER
DYNAPOLE - Z.I. FLEVILLE
Tél. : 03 25 96 97 98 • Fax : 03 25 96 97 97
Par exemple, pour garantir la 225 rue Edouard Michelin
Contact : contact@dania.fr
54710 FLEVILLE
qualité des vitrages isolants www.dania.fr
Tel : 03 83 32 12 36 • Fax : 03 83 35 42 62
fabriqués, toutes ces unités Contact : contact@miroiterie.fr
MICHEL DESCHANET S.A. www.miroiterie.fr
obéissent aux mêmes règles Z.A.C. d’Augny
strictes de contrôle, par des 57685 AUGNY SAUVAT VERRE
tests effectués régulièrement Tél. : 03 87 38 33 33 • Fax : 03 87 56 09 96 74 route des Camoins
Contact : deschanet.sa@wanadoo.fr 13011 MARSEILLE
sur des échantillons www.deschanet.fr Tél. : 04 91 43 20 40 • Fax : 04 91 27 05 09
dans les laboratoires Contact : contact@sauvatverre.com
de Saint-Gobain. EMAVER MIROITERIE MARTIN www.sauvatverre.com
Zone Industrielle • 4 chemin de la Pauline
83130 LA GARDE SODIVER
Ces tests sont effectués en Tél. : 04 94 08 82 82 • Fax : 04 94 08 82 99 26 rue de Mayence
plus de ceux réalisés dans Contact : emaver@emaver.fr 21000 DIJON
www.emaver.com Tél. : 03 80 78 99 90 • Fax : 03 80 78 99 99
le cadre de la certification Contact : sodiver21@wanadoo.fr
CEKAL. LÉPÉE VITRAGE www.sodiver.fr
ZI • BP 30226 • Rue Jules Verne
TRANS GLASS VERRES INDUSTRIES (TGVI)
80102 ABBEVILLE
4 Avenue de l’Escouvrier
Tél. : 03 22 19 30 00 • Fax : 03 22 24 34 76
95200 SARCELLES
Contact : contact@lepeevitrage.fr
Tél. : 01 39 90 01 01 • Fax : 01 34 19 28 24
Contact : contact@tgvi.fr
MACCARIO VITRAGE
www.tgvi.fr
Zone Industrielle Athélia IV • Quartier
Roumagoua • Avenue de la Tramontane TREMPVER S.A.
13600 LA CIOTAT Route de Clamecy
Tél. : 04 42 71 30 00 • Fax : 04 42 71 30 09 89560 COURSON-LES-CARRIÈRES
Contact : clients@maccariovitrage.com Tél. : 03 86 41 95 40 • Fax : 03 86 41 95 44
www.maccariovitrage.com Contact : d.coindoz@trempver.com
www.trempver.com

Glass Bâtiment France / 27


LA DISTRIBUTION
DU VERRE
SAINT-GOBAIN

Avec environ 200 sites dans •D


 es structures et productions •v
 erres décoratifs avec
une vingtaine de pays, le localisées dans toutes impression sérigraphique
réseau GLASSOLUTIONS de les régions, pour servir ou digitale,
Saint-Gobain emploie environ l’ensemble des professionnels •v
 erres laqués et émaillés,
10 000 salariés, dont 1 000 du bâtiment ainsi que les •v
 erres feuilletés décoratifs
commerciaux, pour servir plus industriels spécialisés dans ou de très haute technologie,
de 50 000 clients. la fourniture de verres pour •v
 erres, formes et découpes
l’ameublement, cabines de spéciaux.
En France : douches, portes de placard,
+ de 50 sites miroirs et grande distribution Distribuer des vitrages
GLASSOLUTIONS. (sites régionaux). aux industriels, négociants,
entreprises et artisans
DES CLIENTS AU CŒUR APPORTER DES PRODUITS du bâtiment.
DE L’ORGANISATION ET DES SERVICES
• Des structures et sites SPÉCIALISES Proposer des services :
industriels spécialisés dans Fabriquer les produits • information technique,
la fourniture de vitrages transformés pour le bâtiment conseil et aide au choix,
isolants pour les industriels à la marque Saint-Gobain : •e  -commerce professionnel,
Européen ou multi-régionaux • doubles et triples vitrages • logistique et livraison,
de la fenêtre (Glassolutions isolants, • accueil
 et enlèvement sur
Windows), • verres trempés SECURIT, site,
• installation, etc.

28 /
/ La distribution et les services

LES SITES DU RESEAU

06 511 Carros 30 301 Beaucaire 59 990 Saultain


Tél. 04 93 29 11 32 Tél. 04 66 59 80 80 Tél. 03 27 28 44 50
08 003 Charleville-Mézières 31 150 Bruguières 63 118 Cébazat
Tél. 03 24 57 68 30 Tél. 05 62 22 02 20 Tél. 04 73 23 48 00
12 033 Rodez 33 700 Coutras 64 990 Mouguerre
Tél. 05 65 75 44 30 Tél. 05 57 49 81 00 Tél. 05 59 55 71 08
13 127 Vitrolles 33 700 Mérignac Pyréverre
Tél. 04 42 89 61 77 Tél. 05 57 92 31 31 Tél. 05 59 31 65 00
14 651 Carpiquet 34 740 Vendargues 67 120 Duttlenheim
Tél. 02 31 71 14 14 Tél. 04 67 87 54 54 Tél. 03 88 49 41 41
16 340 L’Isle-d’Espagnac 35 132 Vezin-le-Coquet 67 452 Mundolsheim
Tél. 05 45 69 39 39 Tél. 02 99 14 83 00 Tél. 03 90 24 90 90
17 041 La Rochelle 37 300 Joué-les-tours 68 000 Colmar
Tél. 05 46 00 12 11 Tél. 02 47 80 17 17 Tél. 03 89 21 12 11
22 005 Saint-Brieuc 38 240 Meylan 68 058 Mulhouse
Tél. 02 96 68 22 68 Tél. 04 76 00 50 40 Tél. 03 89 59 02 11
22 100 Quévert 44 220 Couëron 69 100 Villeurbanne
Tél. 02 96 87 60 10 Tél. 02 40 72 58 28 Tél. 04 72 14 88 00
25 046 Besançon 45 071 Orléans 69 700 Saint-Romain en Gier
Tél. 03 81 50 50 90 Tél. 02 38 22 88 40 Tél. 04 37 20 28 50
26 000 Valence 49 800 Trélazé 71 102 Chalon-sur-Saône
Tél. 04 75 57 22 11 Tél. 02 41 37 65 20 Tél. 03 85 97 26 36
29 103 Quimper 51 000 Reims 73 491 La-Ravoire
Tél. 02 98 64 10 10 Tél. 03 26 85 67 27 Tél. 04 79 72 99 60
29 804 Brest 56 037 Vannes 74 962 Cran-Gevrier
Tél. 02 98 02 66 22 Tél. 02 97 68 21 00 Tél. 04 50 57 22 00
56 850 Caudan 76 807 Saint-Étienne-du-Rouvray
Toutes les solutions Tél. 02 97 76 52 33 Tél. 02 32 91 77 77
verrières, partout en 59 814 Lesquin 78 390 Bois d’Arcy
France. Tél. 03 20 87 03 40 Tél. 01 30 05 63 40
85 000 La Roche-sur-Yon
Tél. 02 51 24 01 25
87 280 Limoges
Tél. 05 55 38 18 16
92 233 Gennevilliers
Tél. 01 46 13 94 00
Glassolutions 94 140 Alfortville
windows
Tél. 01 55 09 10 67
Site de production
spécialisé
Site de
distribution www.glassolutions.fr
Verrerie glassinfo.fr@saint-gobain.com
de Saint-Just

Glass Bâtiment France / 29


SERVICES
PLATEFORMES DES AVANTAGES POUR LES
PROFESSIONNELS DU VERRE

• Pouvoir développer des offres de verres dans


UN NOUVEAU les projets d’aménagement intérieur avec l’appui
d’un service adapté aux besoins spécifiques de
SERVICE ces marchés (délai et quantité).

•L
 imiter les stocks locaux, et donc leurs impacts sur
les trésoreries des entreprises, sans limiter l’accès
Saint-Gobain a ouvert des à l’offre complète de produits.
plateformes de distribution pour
les professionnels du verre, à •A
 ccéder à des produits verriers d’exception dans
proximité de 5 grandes villes des délais raccourcis.
de France afin de leur proposer,
entre autres, les principales •P
 roposer en toute confiance des produits Saint-Gobain
références de ses verres présentant des décors exclusifs.
décoratifs, dans un délai court
et un conditionnement adapté. •P
 ouvoir répondre aux prescriptions les plus diverses
Les usines Saint-Gobain, situées des décorateurs et architectes.
en France, fabriquent la plupart
des références de verres •D
 isposer d’outils de communication et d’échantillons
clairs, colorés et à couches. en cohérence avec les gammes proposées par
Pour certains verres, dont les les plateformes.
verres imprimés décoratifs, la
production est réalisée dans
plusieurs autres pays d’Europe.
L’approvisionnement d’une
multitude de références est
à présent facilité grâce aux
services des plateformes
régionales.

VISION-LITE
MIRALITE
MASTERGLASS
PA R S O L
PLANILAQUE
DIAMANT
MIRALITE
DECORGLASS
TIMELESS
MIRASTAR
PLANICLEAR
SATINOVO MATE Application digitale réalité
augmentée GLASS Vision. Tours échantillons

30 /
/ La distribution et les services

LA PROPOSITION DE
SERVICE LOGISTIQUE

• Un enlèvement sur une


plateforme à partir d’un
plateau de verre.

• Une livraison d’une à


plusieurs piles de plateaux
de verre :
- une pile homogène : une
seule référence de produit,
- une pile mixée : jusqu’à
5 références de produits
pour une épaisseur de pile
de 80 mm au minimum Glassolutions Nord Est Glassolutions Paris Centre
(épaisseur maxi : 230 mm 4, rue des Verriers Normandie
selon poids de la pile), 68058 Mulhouse 8 route des Champs Fourgons
Tél. 03 89 59 02 11
- les piles mixées de verres Mail : pf68@saint-gobain.com
92233 Gennevilliers
Tél. 01 46 13 94 00
décoratifs peuvent être Mail : pf92@saint-gobain.com
composées avec l’ajout de
verres clairs (type Glassolutions Grand Ouest Glassolutions Sud Est
PLANICLEAR). Z.I. - 178 boulevard André Bahonneau Z.I. - Le Clairin - Rue de la Démocratie
49800 Trélazé 69700 Saint-Romain-en-Gier
Tél. 02 41 37 65 20 Tél. 04 37 20 28 50
• Des conditions Mail : pf49@saint-gobain.com Mail : pf69@saint-gobain.com
commerciales pour livraisons
par 1/2 camion (4 piles) et Glassolutions Sud Ouest
3, rue Gay Lussac - Z.I. du phare
camion complet (8 piles). 33700 MérignacTOURNÉE
Tél. 05 57 92 31 31
CAMION COMPLET
Mail : pf33@saint-gobain.com
USINE VERRE FLOAT /
FEUILLETÉ / COATER

USINE
VERRE IMPRIMÉ CLIENT 1

USINE VERRE
DÉPOLI MATÉ
CLIENT 2

USINE VERRE
LAQUÉ / ARGENTURE
CLIENT 3

TOURNÉE

CAMION COMPLET

CLIENT 1 Glass Bâtiment France / 31


SERVICES
LE DIGITAL EN + LE E-COMMERCE
PROFESSIONNEL

En complément de l’indispensable nécessité d’être en


contact avec les équipes commerciales de votre
distributeur, il est possible de choisir un produit et passer
une commande directement en ligne. Pour cela, certains
distributeurs peuvent proposer un service spécifique de
« e-commerce », qu’ils soient indépendants ou membres
d’un réseau.

Pour exemple, voici une illustration proposée par le réseau


de distribution spécialisé de Saint-Gobain :
Sur mon chantier.
Chez mon client. GLASSOLUTIONS.

LES AVANTAGES D’UN SERVICE DE


E-COMMERCE POUR UN PROFESSIONNEL

« Où que je sois, 24h/24, 7j/7, j’ai plus de temps pour mes


clients, car j’en consacre moins à l’administratif. »

1. Je choisis facilement mon produit :


• guides de choix,
• réponses immédiates : disponibilité, prix, délais, etc,
• comparaison rapide de différentes options,
• proposition de solutions complètes (verre + accessoires).
Au bureau.
2. Je maîtrise ma commande :
• coût final et délais de livraison annoncés
immédiatement,
• confirmation de commande instantanée,
• suivi de commande disponible librement,
à tout moment,
• réalisation des devis pour mon client facilitée.

3. Je sécurise mon chantier :


• fiabilité de la saisie de ma commande (pas
PASSER UNE
d’interprétation par un intermédiaire),
COMMANDE • facilité d’organisation du planning d’intervention,
DIRECTEMENT • conformité, à la livraison, des produits commandés.
EN LIGNE
4. Je gagne du temps et cumule de l’expérience :
• accès à l’historique des devis et commandes,
• possibilité de dupliquer une commande,
• création de paniers et listes de favoris pour mes
chantiers.

OÙ QUE JE SOIS
24H/24, 7J/7

32 /
/ La distribution et les services

Comment procéder pour


avoir accès au service
e-commerce professionnel ?

Avec son contact commercial


habituel ou directement sur
le site internet du distributeur,
le client remplit une demande
d’inscription pour le service
de e-commerce. Après
validation par les services
commerciaux du distributeur,
celui-ci crée un compte
spécifique et expédie à
l’adresse du demandeur, selon
une procédure individuelle,
l’identifiant et le mot de passe
nécessaires à la première
connexion.

Après s’être connecté sur son


compte, l’internaute se laisse
guider et peut commander,
en quelques clics, les produits
souhaités.
Ceux-ci pourront être livrés
par les transporteurs habituels
ou mis à disposition au
service local d’enlèvement.
Des demandes spéciales
d’expédition par colis sont
également possibles.

Service livraison par colis.

Certains sites distributeurs


spécialisés proposent la
livraison par colis.
Complément possible au
service de e-commerce
professionnel, ces expéditions
dépendent des références
souhaitées et de leurs
dimensions.
Les méthodes et matériels
de conditionnement doivent
alors être adaptés à la fragilité
particulière des produits à
livrer.

Glass Bâtiment France / 33


DES SITES INTERNET

DE L’INFORMATION
& DES SERVICES
7J/7 ET 24H/24

• Informations techniques
mises à jour en temps réel,
•b  oîte à outils professionnelle
avec des applications
digitales à télécharger,
• configurateurs,
• t éléchargement de notices
techniques,
• références architecturales,
• dossiers de presse...
• etc.
glassolutions.fr

LES MÉDIAS SOCIAUX

Saint-Gobain Glass Bâtiment France

@saintgobain

Saint-Gobain
saint-gobain-glass-batiment.fr
Saint-Gobain Glass Bâtiment France

Sélectionner la performance et
le confort d’un vitrage Saint-Gobain

CALUMENLive
Outil professionnel gratuit, ce
configurateur est conçu pour
que les caractéristiques des Welcome to CalumenLive
The engine for every technical detail of your glazing.
CalumenLive is free and will help you to find and evaluate
the most suitable glazing for your projects

vitrages n’aient plus de secret


REGISTER NOW ENTER

pour vous. CalumenLive aide « Configure your Glazing »


To evaluate the technical performance of your glazing.
By constructing your glazing with CalumenLive’s
simple interface, you can get the technical
performances of the glazing in a few clicks.
NEW
A new way to use Calumen
To identify the suitable glazing for your projects.
By using CalumenLive’s range of filters, choose
the required performances and find the glazing
that meets your project demands.

ainsi à trouver et évaluer le


LEARN MORE

Welcome to CalumenLive About CalumenLive Help Terms & Conditions Cookie Policy

The engine for every technical detail of your glazing.


CalumenLive is free and will help you to find and evaluate
the most suitable glazing for your projects

vitrage le plus adapté techni-


REGISTER NOW ENTER Welcome to
CalumenLive
The engine for every technical detail of your glazing.
CalumenLive is free and will help you to find and evaluate
the most suitable glazing for your projects

REGISTER NOW

quement à chaque projet.


NEW
« Configure your Glazing » A new way to use Calumen
To evaluate the technical performance of your glazing. To identify the suitable glazing for your projects.
By constructing your glazing with CalumenLive’s
simple interface, you can get the technical
By using CalumenLive’s range of filters, choose
the required performances and find the glazing
ENTER
performances of the glazing in a few clicks. that meets your project demands.

LEARN MORE Welcome to


CalumenLive
The engine for every technical detail of your glazing.
CalumenLive is free and will help you to find and evaluate
the most suitable glazing for your projects

About CalumenLive Help Terms & Conditions Cookie Policy

REGISTER NOW

ENTER

Inscription sur :
www.calumenlive.com

34 /
/ La distribution et les services

Entendre Trouver son style


l’isolation du bruit de décoration
GLASS dBstation Glass Vision Web
Pour vivre l’expérience de l’isolation phonique Un espace d’inspiration et d’expérimentation
obtenue en fonction du type de vitrage pour découvrir les possibilités décoratives
acoustique sélectionné pour une fenêtre, cette du verre en intérieur. Des tendances pour
application propose différentes ambiances chaque type de projet à découvrir sur le site
avant de valider votre choix. saint-gobain-glass-batiment.fr.
100%

Free Vector (.ai, .eps)

iPad Air
Mock Up

Designed by: ZQ | www.designbolts.com


9:45 AM
iPad

Choisir Voir un verre


une façade en verre dans votre décor
GLASS Pro GLASS Vision
Voir les effets esthétiques Avec la réalité augmentée et la caméra de
(couleur, transparence, réflexion, etc.) votre appareil, il est possible de choisir un
et comparer les vitrages Saint-Gobain en verre en fonction de l’effet esthétique et de
tenant compte de leurs caractéristiques la transparence perçue pour une paroi vitrée
techniques, c’est possible avec cette implantée dans votre décor.
application sur des architectures types.

Glass Bâtiment France / 35


SERVICES
LOGO SAINT-GOBAIN vitrage-fenetre.com

Un portail web qui valorise tous les bénéfices


des verres Saint-Gobain.

Sur vitrage-fenetre.com, les internautes peuvent consulter :


• la liste des revendeurs de verres Saint-Gobain,
UN RESEAU DE
• des vidéos qui décrivent les avantages des différentes
PROFESSIONNELS
solutions Saint-Gobain,
QUI S’ENGAGENT !
• des applications mobiles pour les aider à choisir leur vitrage,
• un configurateur, simple et intuitif qui permet de trouver
leur verre Saint-Gobain Multiconfort en quelques clics,
• un géolocalisateur qui liste les professionnels à proximité
de leur projet.

Des solutions verrières et


des professionnels au service
des consommateurs
Des entreprises spécialisées
dans la fabrication et la pose
de fenêtres, vérandas et/ou
la décoration d’intérieur
sont membres du réseau
professionnel Expert Vitrage
Saint-Gobain.
Leur engagement démontre
une transparence sur
l’origine de leur verre et
la promotion des vitrages
multiconfort au bénéfice
des consommateurs.
Les membres du réseau LE CONFIGURATEUR
proposent leur services sur Le configurateur permet de choisir le vitrage
le site vitrage-fenetre.com. le mieux adapté au niveau de confort recherché tel que :
isolations acoustique et thermique, contrôle solaire,
entretien et sécurité.

LE GEOLOCALISATEUR
L’outil de géolocalisation permet à l’internaute de trouver
un professionnel à proximité de son projet. Après avoir
indiqué un code postal, le type de projet souhaité et un rayon
de recherche, le tour est joué !

Avec les pages Pros qui décrivent l’activité de chaque


membre du réseau Expert vitrage Saint-Gobain sur le site
vitrage-fenetre.com, les internautes peuvent affiner leur
premier choix.

36 /
/ La distribution et les services

Donner de l’inspiration
au consommateur
Pour de nouvelles Pour la décoration
fenêtres ou une véranda de l’intérieur

AVEC LE VERRE
MULTICONFORT

J’apprécie
le calme :
STADIP SILENCE

Je me sens
en sécurité :
STADIP et
STADIP
PROTECT

Je me protège
du soleil :
PLANISTAR SUN

Je reste
au chaud :
ECLAZ ONE

Et j’évite
la corvée
de nettoyage :
BIOCLEAN

LE VERRE LE CONFIGURATEUR POUR


MULTICONFORT LA DÉCORATION INTÉRIEURE
Quand il s’agit de choisir de Faire le plein d’idées déco pour son intérieur c’est possible
faire installer ou de changer grâce aux nombreuses solutions que les verres Saint-Gobain
une ou plusieurs fenêtres, voire proposent :
une véranda, il faut profiter • cloisons,
des conforts très économiques • planchers,
que les options de vitrages • portes,
permettent d’obtenir • revêtements muraux,
facilement. • verrières d’atelier…

En utilisant le configurateur Les verres pour la décoration intérieure sont présentés par
sur le site vitrage-fenetre.com, univers de la maison sur le site vitrage-fenetre.com pour inspirer
l’internaute trouve une réponse de nouveaux aménagements.
à ses besoins en quelques clics.

Glass Bâtiment France / 37


Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Menuiseries
extérieures
FENÊTRES, BAIES VITRÉES
ET VÉRANDAS
42 GUIDE DE CHOIX FENÊTRES ET BAIES VITRÉES
56 GUIDE DE CHOIX VÉRANDAS
60 EXEMPLES DE DIMENSIONNEMENT DES VITRAGES
SELON LE DTU 39 NOUVEAU
64 EGLAS
68 BIOCLEAN
72 PLANISTAR SUN
74 ECLAZ - ECLAZ ONE NOUVEAU
80 PLANITHERM XN
82 PLANITHERM ONE
84 STADIP SILENCE
90 STADIP SILENCE 22.1Si
94 SWISSPACER ADVANCE - SWISSPACER ULTIMATE
96 CLIMAPLUS - CLIMATOP
98 LE VERRE CORDELÉ
100 COLONIAL
102 NOBLE

FAÇADES ET MURS RIDEAUX

1
106 GUIDE DE CHOIX FAÇADES ET MURS RIDEAUX
120 SERVICE GRANDES LONGUEURS NOUVEAU
122 VITRAGES EXTÉRIEURES COLLÉS (VEC)
124 POINT S - POINT D SYSTÈME VEA
130 SPIDER GLASS SYSTÈME VEA
132 LITE-POINT
136 VARIO
138 CLIMAPLUS SCREEN
142 SAGEGLASS
144 COOL-LITE XTREME 70/33 et 70/33 II NOUVEAU
146 COOL-LITE XTREME 60/28 et 60/28 II
148 COOL-LITE XTREME 50/22 II
149 COOL-LITE XTREME SILVER II NOUVEAU
150 COOL-LITE SKN 176 et 176 II
152 COOL-LITE SKN 165 et 165 II
154 COOL-LITE SKN 154 et 154 II
156 COOL-LITE SKN 145
158 COOL-LITE ST BRIGHT SILVER
160 COOL-LITE ST - COOL-LITE STB
162 ANTELIO
164 EMALIT EVOLUTION - SERALIT EVOLUTION
Glass Bâtiment France / 39
FENÊTRES, BAIES VITRÉES ET VÉRANDAS
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Fenêtres,
baies vitrées
et vérandas
42 GUIDE DE CHOIX FENÊTRES ET BAIES VITRÉES
56 GUIDE DE CHOIX VÉRANDAS
60 EXEMPLES DE DIMENSIONNEMENT DES VITRAGES
SELON LE DTU 39 NOUVEAU
64 EGLAS
68 BIOCLEAN
72 PLANISTAR SUN
74 ECLAZ - ECLAZ ONE NOUVEAU
80 PLANITHERM XN
82 PLANITHERM ONE
84 STADIP SILENCE
90 STADIP SILENCE 22.1Si
94 SWISSPACER ADVANCE - SWISSPACER ULTIMATE
96 CLIMAPLUS - CLIMATOP
98 LE VERRE CORDELÉ
100 COLONIAL
102 NOBLE

1.1 Glass Bâtiment France / 41


GUIDE DE CHOIX

FENÊTRES
ET BAIES VITRÉES

Le verre : à la fois transparent et protecteur !


Les principaux critères
de choix des vitrages Le verre est utilisé depuis très longtemps pour créer des parois
pour les fenêtres et baies transparentes qui apportent la lumière naturelle et la chaleur
vitrées des logements : du rayonnement solaire tout en protégeant des courants d’air
et en conservant au mieux la température intérieure des bâtiments.
A. Le confort Depuis les simples vitrages clairs qui équipent encore certains
thermique logements, les doubles vitrages (à présent à Isolation Thermique
1. Isolation thermique Renforcée) voire les triples vitrages ont fortement amélioré les
2.  Gestion des apports performances du verre clair pour apporter bien d’autres avantages
solaires en termes d’isolations thermique et phonique, de protection
3. Protection solaire des personnes et des biens, ou même de facilité d’entretien.
4. Le choix entre 3 niveaux
de confort thermique Comment choisir son vitrage ?

B. Le confort • Comprendre les différents critères de choix d’un vitrage,


acoustique • sélectionner la solution la mieux adaptée à ses besoins et/ou ses envies
pour chacun des critères.
C. La sécurité
des personnes A. Critères de choix n°1 :
et des biens
le confort thermique.
D. La facilité
d’entretien 1. L’ISOLATION
THERMIQUE
E. Les vitrages
de tradition Jusqu’à une époque récente, lors
pour restaurer du renforcement des différentes
le patrimoine réglementations thermiques,
l’efficacité énergétique des
vitrages était exclusivement asso-
ciée à leur coefficient de déperdi-
tion thermique également appelé
« valeur Ug». Cette valeur exprime
le flux thermique mètre carré
de vitrage causé par une diffé-
rence de température existant
entre l’environnement extérieur
et l’intérieur séparé par le vitrage,
plus cette valeur est basse, plus
les déperditions sont réduites
et meilleure est l’isolation.

42 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Le simple vitrage avec • Le flux entrant : les apports Par exemple, un double vitrage
une valeur Ug proche de 6 W/m2.K solaires traversant ses vitrages. ECLAZ avec une valeur Ug de 1,1 et
a rapidement été écarté au profit On parle alors de « balance un facteur solaire élevé (valeur 0,71)
des doubles vitrages d’ancienne énergétique » peut être globalement plus efficace
génération dont la valeur Ug était qu’un triple vitrage PLANITHERM XN
d’environ 3 W/m2.K. Balance énergétique avec un Ug de 0,6 mais un facteur
Est apparue ensuite une évolution solaire plus faible (g = 0,56).
majeure : la couche faiblement Flux entrant : Ces éléments sont pris en compte
Facteur solaire g
émissive. Le dépôt d’un dans le calcul des besoins bioclima-
revêtement quasiment invisible tiques d’un bâtiment « BBIO » qui
Extérieur
en métaux nobles à la surface est un des critères d’évaluation de la
d’un verre réduit considérable- Intérieur
conformité d’un bâtiment par rapport
ment son rayonnement thermique à la RT 2012.
et contribue à améliorer forte-
ment sa performance d’isolation. Flux sortant :
Valeur Ug 3. LA PROTECTION
SOLAIRE POUR ÉVITER
Évolution de l’isolation
Les apports solaires d’un vitrage LES SURCHAUFFES
thermique des vitrages
sont caractérisés par son facteur
caractérisée par la baisse
solaire, également appelé Les grands vitrages de baies vitrées,
de leur valeur Ug
« facteur g ». Il se définit comme façades et toitures de vérandas
la transmission totale d’énergie sont propices aux apports en
6
solaire (transmission directe + lumière naturelle et procurent
3 chaleur réémise par le vitrage un confort visuel appréciable.
réchauffé par le rayonnement Mais l’énergie solaire qui les traverse
1 solaire absorbé). peut également provoquer
0,5
Plus cette valeur est élevée des montées en température
1 2 3 4 et plus le vitrage capte l’énergie excessives et inconfortables.
1 : Simple vitrage solaire qui chauffe naturellement Le vitrage de contrôle solaire
2 : Double vitrage,
3 : Double vitrage ITR (Isolation (et gratuitement !) l’intérieur permet de limiter les surchauffes
Thermique Renforcée), des bâtiments. (sans recours à l’utilisation de volets
4 : Triple vitrage. Le vitrage contribue ainsi (ou autres protections solaires)
aux économies de chauffage tout en préservant les apports
Les doubles vitrages actuels obtenues grâce aux apports en lumière du jour et les vues sur
à Isolation Thermique Renforcé (ITR) naturels et gratuits du soleil. l’environnement extérieur.
sont constitués d’un verre revêtu
d’une couche à faible émissivité et Les apports solaires Vitrage capteur d’énergie /
d’un espace étanche rempli d’un gaz, élevés Vitrage à réflexion énergétique
(Argon le plus souvent) séparant
les deux verres. Ils présentent Un des composants de l’efficacité
une valeur Ug de 1,1 ou 1,0 W/m2.K énergétique.
qui les rend 6 fois plus isolants
qu’un simple vitrage. La meilleure efficacité énergétique Énergie Lumière
d’un vitrage résulte d’un optimum solaire naturelle

2. LA GESTION entre la valeur d’isolation Ug et


DES APPORTS SOLAIRES le facteur solaire « g » pour 1 2
le chauffage. Ainsi, le vitrage le plus 1 : Verre ITR
Actuellement pour évaluer l’effica- efficace n’est pas forcément celui qui 2 : Verre sélectif de contrôle solaire
cité énergétique d’une paroi vitrée a la valeur Ug la plus basse car
on compare deux flux thermiques : une valeur moyenne peut être
•L e flux sortant du bâtiment : contrebalancée par un facteur solaire
ce sont les déperditions ther- très élevé.
miques au travers de l’enveloppe,

Glass Bâtiment France / 43


Guide de choix / Fenêtres et baies vitrées

4. LE CHOIX ENTRE 3 NIVEAUX DE CONFORT THERMIQUE

Les vitrages actuels à Isolation Thermique Renforcée (ITR)


constituent désormais la norme pour toutes les fenêtres
habituellement commercialisées en France.
Alors que l’isolation thermique des vitrages est définie par leur
valeur Ug et leur facteur solaire par la valeur « g », pour les fenêtres
on considère les caractéristiques « Uw » pour l’isolation thermique
et « Sw » pour le facteur solaire.
La performance thermique des fenêtres est très dépendante
de celle des vitrages car ils représentent le plus souvent plus
des trois quarts de la surface d’une fenêtre.

4.1 ISOLATION THERMIQUE RENFORCÉE « CLASSIQUE »

PERFORMANCES Ces niveaux d’isolation En complément, une attention


SUFFISANTES POUR thermique exprimés par particulière doit être apportée
LE CRÉDIT D’IMPÔT la valeur Uw sont facilement au respect du facteur solaire
Au début de l’année 2019, atteignables avec un verre « Sw » qui doit, selon les cas,
les fenêtres éligibles au d’Isolation Thermique être supérieur ou inférieur
CITE (Crédit d’Impôt pour Renforcée tel que à une valeur limite : minimale
la Transition Energétique) PLANITHERM XN dans pour profiter d’apports
présentent les caractéristiques un double vitrage. solaires gratuits, maximale
suivantes : Celui-ci est alors composé pour limiter les risques
d’un verre extérieur clair de surchauffe.
• Fenêtres classiques, de 4 mm type PLANICLEAR, Par exemple, les doubles
en façade : Uw ≤ 1,3 W/m2.K d’un intercalaire de 16 mm vitrages avec ECLAZ profitent
(cœfficient de transmission rempli d’un gaz inerte d’un facteur solaire très
thermique exprimé en watt (argon) et d’un verre intérieur élevé (0,71) qui favorise
par mètre carré-kelvin) et PLANITHERM XN. les apports solaires dans
facteur de transmission Les vitriers nomment cette les bâtiments. C’est donc
solaire Sw ≥ 0,3, - ou composition : 4 - 16 - 4 le produit de référence de
Uw ≤ 1,7 W/m2.K et Sw ≥ 0,36 l’isolation thermique lorsqu’un
•F  enêtres de toit : maximum de chaleur gratuite
Uw ≤ 1,5 W/m2.K et Sw ≤ 0,36 est recherchée.

Transmission Facteur Réflexion


Valeur Ug
Composition lumineuse Solaire lumineuse
(W/m2.K)
TL g RL

PLANITHERM XN 4 - 16 - 4 82 % 0,65 12 % 1,1 W/m2.K

ECLAZ 4 - 16 - 4 83 % 0,71 12 % 1,1 W/m2.K

44 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Focus sur
une gamme
de vitrages Hi Tech 4.2 ISOLATION THERMIQUE RENFORCÉE « AMÉLIORÉE »

Une rupture Il existe plusieurs possibilités UN VERRE TRÈS ISOLANT


technologique ! pour maximiser l’isolation AVEC LA PROTECTION
thermique des vitrages SOLAIRE EN PLUS :
Une nouvelle génération isolants : PLANISTAR SUN
de verres « ECLAZ et • Choisir un verre à Isolation Ce type de vitrage avec
ECLAZ ONE » issue de Thermique Renforcée plus un facteur solaire « g »
la R&D Saint-Gobain bé- performant que le abaissé à 0,38 est adapté
néficie d’une innovation standard, avec ou sans aux fenêtres exposées au
majeure dans la techno- contrôle solaire, soleil, notamment dans
logie de production des • Choisir un intercalaire des régions chaudes.
verres à couche. Celle-ci à rupture de pont thermique Il constitue la solution de base
permet de réaliser des de type SWISSPACER pour limiter les températures
vitrages isolants avec des (intercalaire placé entre inconfortables en périodes
caractéristiques de trans- les deux verres), estivales.
mission lumineuse • Opter pour un triple vitrage.
et de facteur solaire UN VERRE TRÈS ISOLANT
encore plus élevées. AVEC UNE PROTECTION
Les nouveaux vitrages Choisir un verre SOLAIRE RENFORCÉE :
sont donc encore plus plus performant GAMMES
transparents et consti- COOL-LITE SKN
tuent un vecteur d’éner- UN VERRE PLUS ISOLANT ET COOL-LITE XTREME
gie gratuite grâce à DANS LE DOUBLE VITRAGE : En fonction du produit choisi,
un haut facteur solaire ECLAZ ONE les verres de ces gammes
qui optimise les perfor- Le double vitrage augmentent la protection
mances des fenêtres. ECLAZ ONE affiche contre le rayonnement solaire
Voir notices des produits une valeur Ug de 1,0 W/m2.K avec des facteurs solaires très
page 74 qui permet d’améliorer abaissés, jusqu’à 0,22, tout en
la performance thermique conservant une transmission
globale des fenêtres lumineuse satisfaisante.
(valeur Uw). Ils constituent la solution
de référence pour les façades
totalement vitrées et peuvent
aussi être utiles pour des
fenêtres soumises à un flux
solaire intense (voir produits
dans le chapitre façades).

Vitrages à Ug 1,0 W/m2.K sans ou avec protection solaire :

Transmission Facteur Réflexion Valeur Ug Position


Composition lumineuse Solaire lumineuse (W/m2.K) couche
TL g RL

ECLAZ ONE 4 - 16 - 4 80 % 0,60 15 % 1,0 Face 3

PLANISTAR SUN 4 - 16 - 4 72 % 0,38 14 % 1,0 Face 2

Glass Bâtiment France / 45


Guide de choix / Fenêtres et baies vitrées

Choisir un intercalaire avec rupteur de pont thermique « SWISSPACER »


L’intercalaire d’un double vitrage est un cadre qui maintient les deux verres à la distance souhaitée.
Traditionnellement réalisés en aluminium, faciles à travailler mais très mauvais isolants thermiques,
les intercalaires de vitrages ordinaires constituent une source significative de déperdition
thermique. Remplacer l’aluminium par un isolant thermique (à base de matériaux composites)
permet de réduire considérablement la conduction thermique en périphérie du vitrage et,
par conséquent, d’améliorer le coefficient de déperdition thermique « Uw » des fenêtres.
Les intercalaires à faible conduction thermique « SWISSPACER », dénommés « Warm Edge »
(ou bords chauds) sont parmi les plus performants du marché. Deux niveaux sont proposés :
SWISSPACER ADVANCE et SWISSPACER ULTIMATE (voir exemple ci-dessous).
Les intercalaires SWISSPACER contribuent à l’augmentation du confort dans l’habitat :
• confort thermique globalement amélioré avec des économies de chauffage et de climatisation
pouvant atteindre 5 % et plus,
• confort sanitaire : réduction de la condensation qui représente un terrain propice aux moisissures
et aux bactéries pouvant déclencher des pathologies respiratoires et cutanées diverses,
• confort visuel esthétique : matériau dont la finition mate ne réfléchit pas la lumière sur le verre
et n’interrompt pas les lignes de structure du vitrage.

À titre d’exemple, voici les performances d’une fenêtre standard à 2 vantaux de 1,23 m x 1,48 m.
Hypothèse : la température extérieure est de - 10° C et la température intérieure de + 20° C.
La menuiserie est en PVC ou en aluminium avec un même type de vitrage Ug = 1,1 W/m2.K :

Types d’intercalaire
Type Caractéristiques
de menuiserie et performances SWISSPACER SWISSPACER
Aluminium ADVANCE ULTIMATE

Coefficient Psi1 0,076 0,039 0,032

PVC Valeur Uw (W/m2.K) (2) 1,42 1,28 1,26

Température mini
5,3 9,7 10,4
de l’intercalaire (°C) (3)

Cœfficient Psi (1)


0,094 0,042 0,032

Aluminium Valeur Uw (W/m2.K) (2) 1,57 1,38 1,34

Température min. de
2,2 7,9 8,8
l’intercalaire (°C) (3)
Interprétation de ces données pour la menuiserie en PVC : Interprétation de ces données pour la menuiserie en aluminium :
1. Avec SWISSPACER, la déperdition thermique en bord de 1. A
 vec SWISSPACER, la déperdition thermique en bord de vitrage
vitrage diminue d’environ 50 %. diminue d’environ 60 %.
2. L’amélioration du coefficient Uw se situe entre 10 % et 11 %. 2. L’amélioration du coefficient Uw se situe entre 11 % et 16 %.
3. L a température de surface interne sur le bord du vitrage,
réduit les risques de condensation à partir de 9,2° C
(pour une humidité relative de 50 %).

46 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Choisir l’option d’un triple vitrage


Le triple vitrage est composé de trois verres espacés les uns
des autres par une cavité étanche remplie d’un gaz inerte. ECLAZ

Pour être efficace, deux des verres doivent comporter PLANICLEAR

une couche faiblement émissive.


Mais attention, cette option ne cumule pas tous les avantages !
En prenant l’exemple du verre ECLAZ assemblé en double et
en triple vitrage, il est constaté que le triple vitrage isole bien
mieux que le double (Ug = 0,6 au lieu de 1,1) mais que ses apports
solaires sont également significativement plus bas (facteur
solaire de 0,60 au lieu de 0,71).
Les déperditions thermiques sont donc limitées mais au prix
d’une réduction des apports solaires gratuits. Dans l’attente
des calculs précis réalisés par un bureau d’études thermiques
pour chaque projet dans sa région, le gain dans la balance
énergétique n’est donc pas si évident a priori entre un triple
et un double vitrage performant. De plus, un triple vitrage Voir notices des produits page 74.
n’apporte pas d’amélioration sur l’isolation acoustique ou
la sécurité et constitue un ensemble plus lourd et plus cher
qu’un double vitrage.

Transmission Facteur Réflexion Valeur Ug Position


Composition
lumineuse Solaire lumineuse (W/m2.K) couche

ECLAZ
4 - 16 - 4 83 % 0,71 12 % 1,1 Face 3
Double vitrage
ECLAZ Faces
4 - 16 - 4 - 16 - 4 77 % 0,60 14 % 0,6
Triple vitrage 2 et 5

4.3 VITRAGE CHAUFFANT PAR RAYONNEMENT EGLAS

Sous l’effet d’un courant électrique, le verre EGLAS s’échauffe et émet de la chaleur sous forme
de rayonnement thermique également appelé « chauffage radiant ».
Par rapport à un chauffage convectif traditionnel, le chauffage radiant apporte de nombreux
avantages :
• l a chaleur rayonnée se propage dans l’air ambiant et réchauffe les personnes qui se trouvent
sur son axe de propagation et à proximité du vitrage,
• l a chaleur est ressentie même si l’atmosphère environnante est à une température plus basse,
•u  ne personne située en face d’un vitrage chauffant et qui capte donc la chaleur rayonnée profite
d’une sensation de confort accru,
• le rayonnement thermique peut être piloté à partir d’un simple thermostat ou d’un système
de régulation électronique qui permet d’optimiser la puissance de chauffe.
•C  e vitrage élimine totalement l’effet « paroi froide » et permet de rester à proximité immédiate
des parois sans ressentir de froid rayonné.
•E  n définitive, le flux thermique est inversé puisque la chaleur « sort » du vitrage au lieu
de le traverser de l’intérieur vers l’extérieur !

Voir notice page 66.

Glass Bâtiment France / 47


Guide de choix / Fenêtres et baies vitrées

B. Critère de choix n°2 :


le confort acoustique.
Réduire le bruit, un besoin vital !
Le bruit est un haut facteur de stress, spécialement lorsqu’il est subi
dans l’intimité d’un domicile. Il est possible de préserver le calme dans
un espace intérieur avec des vitrages performants, adaptés au contexte
sonore dans lequel se situe l’habitation.
Une grande partie de l’habitat français est plus ou moins exposée au bruit.
Cela va des cris et des rires des passants d’une rue commerçante ou
des élèves d’une école, aux nuisances assourdissantes des avions
d’un aéroport, en passant par la circulation automobile ou les travaux.
Lorsqu’un double vitrage standard ne suffit pas, il existe une gamme très
étendue de solutions qui répond au niveau d’isolation nécessaire par

100%
rapport aux types de nuisances extérieures. Plus l’habitat est exposé,

Free Vector (.ai, .eps)

iPad Air
Mock Up

Designed by: ZQ | www.designbolts.com


plus il est utile et important de choisir un vitrage à fort affaiblissement

9:45 AM
acoustique. Les doubles vitrages qui intègrent des verres feuilletés
acoustique permettent de réduire considérablement la part des bruits

iPad
qui entrent dans l’habitation par les fenêtres fermées.
En complément, ces vitrages offrent automatiquement un bénéfice
supplémentaire puisque la technique du verre feuilleté protège aussi Glass dB station
les personnes contre les blessures en cas de bris de glace. Application digitale à télécharger.

Alors que l’isolation thermique dépend avant tout de l’émissivité des couches isolantes et de l’épaisseur
de l’intercalaire, l’isolation acoustique résulte de l’utilisation de verres épais dont la masse absorbe les vibrations
phoniques.
Les verres « épais » utilisés peuvent indifféremment être monolithiques ou feuilletés avec un film de sécurité.
Ces solutions apportent des résultats mais présentent l’inconvénient d’alourdir les vitrages et, parfois, de dégrader
les performances thermiques. Ainsi, l’épaisseur totale des vitrages isolants est imposée par celle des feuillures
de la fenêtre (24 ou 28 mm généralement). Pour insérer le vitrage, l’augmentation de l’épaisseur des verres réduit
d’autant celle de l’intercalaire dans lequel se situe le gaz inerte (type argon) aux dépens du confort thermique.

Une autre solution consiste à utiliser un verre feuilleté avec un PVB acoustique « Silence » dont la composition
spéciale est conçue pour amortir les vibrations du bruit : choisir STADIP SILENCE, c’est généralement gagner
3 dB d’affaiblissement acoustique par rapport à un verre feuilleté d’épaisseur similaire. À poids égal, le confort
acoustique est ainsi sensiblement amélioré.

Pour exemple, voici quelques compositions avec ou sans STADIP SILENCE en double vitrage :

Verre 1 Intercalaire Verre 2 RW (dB) RA (dB) RA,tr (dB)

4 16 4 30 29 27

4 16 22.1 Si 35 33 30

4 16 44.2 36 34 30

6 16 44.2 Si 42 40 35

44.2 Si 16 44.2 Si 44 41 36

Voir notices STADIP 22.1 SILENCE page 92 et STADIP SILENCE page 88.

48 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

C. Critère de choix n°3 :


la sécurité.
Se protéger avec
Les occupants de la maison
un vitrage de sécurité.
ne sont pas non plus à l’abri
Choisir un vitrage de sécurité / d’un vitrage brisé accidentellement
retardateur d’effraction, c’est (lors de jeux d’enfants par
augmenter la sécurité de toute exemple) qui peut avoir des
la famille tout en prévenant conséquences dramatiques.
efficacement des intrusions. En équipant les fenêtres d’un
Les grandes ouvertures sont vitrage de sécurité feuilleté, les
à privilégier pour leurs apports occupants sont mieux protégés :
en lumière naturelle et confort •d
 es blessures en cas de bris pour la sécurité des personnes et
visuel. Mais si elles sont source de verre accidentels, des celle de la maison, avec l’Isolation
de bien-être, elles sont aussi chutes au travers d’un vitrage Thermique Renforcée pour
le point faible de la maison en ou des chutes d’objets dans votre confort et les économies
termes de sécurité. Nombre de le cas de vitrages en toiture, de chauffage.
cambriolages donnent lieu à un •d es tentatives d’effraction. Ces doubles vitrages peuvent
bris de glace lors de l’entrée Les doubles vitrages de sécurité aussi être associés à d’autres
par effraction. associent un verre feuilleté conforts : contrôle solaire, isolation
de sécurité (plus efficace qu’un acoustique, facilité de nettoyage,
verre trempé de type SECURIT) décoration, etc.

Pour les fenêtres, la sécurité apportée par le vitrage dépend du niveau de protection recherché et des normes
correspondantes.
La solution technique consiste à remplacer une des parois en verre du vitrage isolant choisi précédemment par
un verre feuilleté de la gamme STADIP.
Un verre feuilleté est composé au minimum de deux verres assemblés ensemble sur toute leur surface par un film
adhésif parfaitement transparent en matériau de synthèse (film PVB généralement). Ainsi, comme dans le cas
d’un pare-brise de voiture, le verre en cas de choc peut se fissurer ou se briser et rester maintenu en place par
le film adhésif. En augmentant les épaisseurs de verres et le nombre ou la qualité des films, les verres feuilletés
peuvent atteindre des niveaux de protection très élevés.
(Voir chapitre sur les vitrages de sécurité page 418).

Protection contre Protection contre Retardateur


les blessures en cas les chutes dans le vide d’effraction
de heurts (garde-corps)

STADIP PROTECT 1B1 1B1 P2A

STADIP PROTECT SP - - P5A et plus

Exemple : protection renforcée contre le vandalisme et l’effraction : STADIP PROTECT SP 510, épaisseur nominale 10 mm, classe
P5A de la norme EN 356.

Le verre feuilleté peut être associé à d’autres conforts dont l’isolation thermique. Dans ce cas, il faut ajouter
le nom du produit déjà sélectionné à la suite du nom du feuilleté.
Exemple : STADIP PROTECT SP 510 PLANITHERM XN.
Les verres feuilletés des gammes STADIP SILENCE (protection acoustique) présentent une résistance mécanique
et des performances de sécurité identiques à STADIP ou STADIP PROTECT.

Glass Bâtiment France / 49


Guide de choix / Fenêtres et baies vitrées

D. Critère de choix n°4 :


la facilité d’entretien.
Profiter d’un vitrage facile d’entretien.
Nous le savons tous : le nettoyage des fenêtres, surtout si
elles sont nombreuses, peut s’avérer vraiment fastidieux !
Il existe aujourd’hui une solution qui simplifie considérablement l’entretien.
Plusieurs facteurs peuvent compliquer l’entretien des vitrages :
• s’ils sont grands et/ou nombreux, la tâche sera longue et pénible,
• s’ils sont difficiles d’accès, tels les vitrages de baies fixes sans ouverture
en hauteur, ou encore les vitrages de toiture pour les vérandas,
le nettoyage pourra même parfois être impossible.
Quand il faut effectuer un changement de fenêtres ou sélectionner
des fenêtres pour une construction neuve, choisir un vitrage facile à nettoyer
avec du verre « autonettoyant » BIOCLEAN est une solution hautement
appréciable pour un surcoût très modeste. Ces vitrages n’excluent pas
un nettoyage, mais ils réduisent largement sa fréquence.

Les bénéfices sont directs et nombreux.


• Diminution considérable du temps d’entretien,
• amélioration de la transparence par temps de pluie,
• suppression de l’effet éventuel de condensation sur la surface extérieure,
• geste en faveur de l’environnement grâce à la diminution de la quantité
de détergent et d’eau nécessaire à l’entretien puisque celui-ci est réduit.

Choisir un verre dit « autonettoyant » pour ses fenêtres


ne permet pas d’éviter complètement tous les nettoyages,
notamment si une partie du vitrage est hors de portée de l’eau
de pluie et du soleil. En effet, ce type de verre fonctionne sur
deux principes actifs spécifiques : la photocatalyse liée au
soleil qui désagrège les salissures organiques et l’hydrophilie
liée à l’écoulement des eaux de pluies ou de lavage. Dans tous
les cas, le nettoyage sera largement facilité avec, de surcroît,
une économie de produits détergents et d’eau de lavage.

La solution : BIOCLEAN.

BIOCLEAN est un verre à couche de très haute technologie


qui peut être sélectionné en complément de la plupart
des autres conforts (acoustique, sécurité et protection solaire).

Voir notice BIOCLEAN page 70.

50 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

E. Critères de choix n°5 :


les vitrages de tradition
pour restaurer le patrimoine.
Dans un projet de restauration du patrimoine, qu’il s’agisse d’une demeure du début XXe ou d’un édifice plus
ancien, il est parfois souhaitable de s’approcher au plus près des techniques historiques et d’employer des verres
traditonnels (soufflés à la bouche ou étirés). Des solutions existent avec les gammes de vitrages produites
actuellement.

Pour choisir un verre traditionnel du verre que vous souhaitez


en cohérence avec la restauration remplacer permet de retrouver sa
d’un bâtiment ancien et de ses technique de fabrication probable
menuiseries, quelques questions car, jusqu’en 1920, les vitrages étaient
simples permettent de s’orienter en verre soufflé avec des dimensions
vers une solution technique et de très limitées. Puis de 1920 à 1960,
sélectionner un produit dans les la technique du verre étiré a permis
gammes de la verrerie de d’augmenter les dimensions
Saint-Just de Saint-Gobain. de chaque verre avec une esthétique
plus régulière. Après avoir repéré
Les deux premiers points clés, dans le tableau ci-dessous les types
« Époque » et « Dimensions », de produits concernés dans
sont déterminants. la gamme Saint-Just, consultez
Connaître l’époque de référence leurs notices.

Époque Dimensions max. Teintes Décors Types de vitrage Produit

• Simple vitrage
• Double vitrage
Bulles à isolation thermique COLONIAL
• Sécurité
• Bombé
700 x 750 mm
Avant 1920 : à 800 x 1 000 mm 14 teintes • Simple vitrage
verre soufflé (selon le type standard • Double vitrage à
de vitrage) Isolation Thermique
Renforcée
Cordes CORDELÉ
• Sécurité
• Verre bombé
• Argenture pour
miroirs

• Simple vitrage
• Double vitrage à
750 x 1 600 mm Isolation Thermique
Contient des
De 1920 à 1960 : à 1 500 x 2 100 mm Renforcée
Verre clair vibrations NOBLE
verre étiré (selon le type • Sécurité
irrégulières
de vitrage) • Bombé
• Argenture pour
miroirs

Voir les notices des produits pages 98 à 103.

Glass Bâtiment France / 51


Guide de choix / Fenêtres et baies vitrées Compositions des doubles vitrages
multiconforts : les fondamentaux

Confort d’hiver
Confort d’hiver : et nettoyage facile :

Isolation Thermique Renforcée Isolation Thermique Renforcée et BIOCLEAN


Double vitrage ECLAZ ONE Double vitrage BIOCLEAN avec
avec intercalaire SWISSPACER (TL, g) = (80 %, 0,60) intercalaire SWISSPACER et ECLAZ ONE (TL, g) = (77 %, 0,59)
Composition courante : 4(16 Ar.)4 Composition courante : 4(16 Ar.)4

RL = 15 % RL = 17 %
Solution de base

Ug = 1,1 W/m2.K Ug = 1,0 W/m2.K

- -

- -

RA,tr = 27 dB RA,tr = 27 dB
Double vitrage ECLAZ ONE Double vitrage BIOCLEAN avec
avec intercalaire SWISSPACER (TL, g) = (78 %, 0,59) intercalaire SWISSPACER et ECLAZ ONE (TL, g) = (76 %, 0,57)
Composition courante : 4(16 Ar.)44.2 Composition courante : 4(16 Ar.)44.2
contre les blessures

RL = 15 % RL = 17 %
Protection

Ug = 1,0 W/m2.K Ug = 1,0 W/m2.K

1B1 (EN 12600) 1B1 (EN 12600)

P2A (EN 356) P2A (EN 356)

RA,tr = 31 dB RA,tr = 31 dB
Double vitrage ECLAZ ONE Double vitrage BIOCLEAN avec
avec intercalaire SWISSPACER (TL, g) = (78 %, 0,59) intercalaire SWISSPACER et ECLAZ ONE (TL, g) = (76 %, 0,57)
contre les blessures et

Composition courante : 44.2Si(16 Ar.)44.2Si Composition courante : 44.2Si(16 Ar.)44.2Si


acoustique renforcée

RL = 15 % RL = 17 %
Protection

Ug = 1,0 W/m2.K Ug = 1,0 W/m2.K

1B1 (EN 12600) 1B1 (EN 12600)

P2A (EN 356) P2A (EN 356)

RA,tr = 34 dB RA,tr = 34 dB
Double vitrage ECLAZ ONE Double vitrage BIOCLEAN avec
avec intercalaire SWISSPACER (TL, g) = (77 %, 0,59) intercalaire SWISSPACER et ECLAZ ONE (TL, g) = (75 %, 0,57)
personnes et des biens

Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510 Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510

RL = 15 % RL = 17 %
Protection des

Ug = 1,0 W/m2.K Ug = 1,0 W/m2.K

1B1 (EN 12600) 1B1 (EN 12600)

P5A (EN 356) P5A (EN 356)

RA,tr = 31 dB RA,tr = 31 dB
Double vitrage ECLAZ ONE Double vitrage BIOCLEAN avec
avec intercalaire SWISSPACER (TL, g) = (77 %, 0,59) intercalaire SWISSPACER et ECLAZ ONE (TL, g) = (75 %, 0,57)
et acoustique renforcée
personnes et des biens

Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510Si Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510Si

RL = 15 % RL = 17 %
Protection des

Ug = 1,0 W/m2.K Ug = 1,0 W/m2.K

1B1 (EN 12600) 1B1 (EN 12600)

P5A (EN 356) P5A (EN 356)

RA,tr = 34 dB RA,tr = 34 dB

52 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Confort d’hiver Confort d’hiver, confort d’été


et confort d’été : et nettoyage facile :

Isolation Thermique Renforcée, contrôle solaire


Isolation Thermique Renforcée et contrôle solaire et BIOCLEAN
Double vitrage Double vitrage BIOCLEAN
avec PLANISTAR SUN (TL, g) = (72 %, 0,38) avec PLANISTAR SUN (TL, g) = (70 %, 0,37)
Composition courante : 4(16 Ar.)4 Composition courante : 4(16 Ar.)4

RL = 15 % RL = 17 %

Ug = 1,0 W/m2.K Ug = 1,0 W/m2.K

- -

- -

RA,tr = 27 dB RA,tr = 27 dB
Double vitrage avec Double vitrage BIOCLEAN avec
STADIP PROTECT PLANISTAR SUN (TL, g) = (71 %, 0,38) STADIP PROTECT PLANISTAR SUN (TL, g) = (68 %, 0,36)
Composition courante : 4(16 Ar.)44.2 Composition courante : 4(16 Ar.)44.2

RL = 14 % RL = 17 %

Ug = 1,0 W/m2.K Ug = 1,0 W/m2.K

1B1 (EN 12600) 1B1 (EN 12600)

P2A (EN 356) P2A (EN 356)

RA,tr = 31 dB RA,tr = 31 dB
Double vitrage avec Double vitrage BIOCLEAN avec
STADIP SILENCE PLANISTAR SUN (TL, g) = (71 %, 0,38) STADIP SILENCE PLANISTAR SUN (TL, g) = (68 %, 0,36)
Composition courante : 4(16 Ar.)44.2Si Composition courante : 4(16 Ar.)44.2Si

RL = 14 % RL = 17 %

Ug = 1,0 W/m2.K Ug = 1,0 W/m2.K

1B1 (EN 12600) 1B1 (EN 12600)

P2A (EN 356) P2A (EN 356)

RA,tr = 34 dB RA,tr = 34 dB
Double vitrage avec Double vitrage BIOCLEAN avec
STADIP PROTECT SP 510 PLANISTAR SUN (TL, g) = (70 %, 0,38) STADIP PROTECT SP 510 PLANISTAR SUN (TL, g) = (68 %, 0,36)
Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510 Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510

RL = 14 % RL = 17 %

Ug = 1,0 W/m2.K Ug = 1,0 W/m2.K

1B1 (EN 12600) 1B1 (EN 12600)

P5A (EN 356) P5A (EN 356)

RA,tr = 31 dB RA,tr = 31 dB
Double vitrage avec Double vitrage BIOCLEAN avec
STADIP PROTECT SP 510Si PLANISTAR SUN (TL, g) = (70 %, 0,38) STADIP PROTECT SP 510Si PLANISTAR SUN (TL, g) = (68 %, 0,36)
Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510Si Composition courante : 4(16 Ar.)SP 510Si

RL = 14 % RL = 17 %

Ug = 1,0 W/m2.K Ug = 1,0 W/m2.K

1B1 (EN 12600) 1B1 (EN 12600)

P5A (EN 356) P5A (EN 356)

RA,tr = 34 dB RA,tr = 34 dB

Glass Bâtiment France / 53


Guide de choix / Fenêtres et baies vitrées

L’identifiant NAVIGLASS : LES INFORMATIONS


l’ADN du vitrage isolant. NAVIGLASS

Désignation
Depuis octobre 2005, chaque vitrage isolant fabriqué par un site •R appel de l’identifiant
de production Saint-Gobain pour le réseau Glassolutions possède NAVIGLASS,
un identifiant NAVIGLASS unique. • nom commercial du produit,
L’identifiant NAVIGLASS est un code de 12 chiffres imprimé sur • composition du vitrage,
les intercalaires de vitrages isolants (cadre reliant les verres entre eux). •c aractéristiques du verre
C’est un véritable code ADN qui permet à tous d’accéder aux extérieur,
caractéristiques de chaque vitrage. •c aractéristiques de
l’intercalaire,
Ces informations sont accessibles 7 jours sur 7 et 24 heures sur 24
sur le site internet : http://glassolutions.fr/fr/naviglass. •c aractéristiques du verre
intérieur.
L’identifiant NAVIGLASS permet de connaître des informations précises Le descriptif du vitrage est
et fiables sur les vitrages isolants posés afin de : complété par un schéma
• vérifier l’origine de la fabrication « Saint-Gobain », représentant les principaux
• savoir si les vitrages sont encore sous garantie, éléments du vitrage
• s’assurer de leurs compositions et des performances, (exemple ci-dessous).
• remplacer un vitrage à l’identique en cas de casse grâce
à NAVIGLASS, durant toute la vie d’un bâtiment. CERTIFICATION
Les propriétaires, locataires ou investisseurs sont en mesure de connaître DE GARANTIE
à tout moment les caractéristiques précises de leur vitrage.
Conformité à la certification
COMMENT CONNAÎTRE CEKAL, date de début
LE CODE NAVIGLASS de garantie.
D’UN VITRAGE ISOLANT ?
PERFORMANCES
• Repérer sur la surface •A
 ller sur le site internet
de l’intercalaire situé entre Glassolutions dans l’espace •P  erformance thermique
les deux verres du vitrage réservé à NAVIGLASS. (valeur Ug),
isolant la marque Saint- Après avoir saisi les 12 chiffres • performance acoustique
Gobain avec le numéro du code, les différentes (RA,tr).
de référence NAVIGLASS, catégories d’informations
spécifiques au vitrage isolant
sont affichées.

COOL-LITE SKN 154

STADIP PROTECT 44.2 (209)

ARGON

ALUMINIUM
Les croisillons, les petits bois et les stores, éventuellement intégrés
dans le vitrage isolant, ne sont pas représentés dans le schéma.
Ce schéma n’est pas contractuel : il illustre la composition du vitrage
isolant dans ses principes.

54 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Vitrage
électrochrome :
SAGEGLASS.
Certains fabricants de
vérandas proposent déjà des
options très innovantes avec
du verre électrochrome pour
réaliser une protection solaire
de très haute technologie
avec un vitrage actif
Saint-Gobain SAGEGLASS.

Les doubles vitrages


SAGEGLASS comportent
un verre « dynamique » qui
change de teinte au passage
d’un courant électrique.
Il est ainsi possible de moduler
la transmission lumineuse
entre 1 et 60 %, et le facteur
solaire entre 5 et 40 %.
Ces plages de performances
permettent d’adapter
le vitrage aux conditions
d’ensoleillement pour limiter
les surchauffes
et l’éblouissement.
Cette adaptation s’effectue
sans utilisation de protections
solaires amovibles.
Le vitrage électrochrome est
compatible avec tous
les autres conforts :
thermique, acoustique et
sécurité.

Plus d’informations :
www.sageglass.com/fr

Un vitrage connecté pour


plus de confort

Glass Bâtiment France / 55


GUIDE DE CHOIX

VÉRANDAS

Comparée à un bâti tradition- 1. LE CONFORT


Les principaux critères nel, la construction d’une THERMIQUE
de choix des vitrages véranda se distingue par
pour les vérandas : un coût de construction au m2 En toutes saisons, maintenir
couvert plutôt appréciable. une température agréable
1. Le confort thermique Installer une véranda constitue dans la véranda.
donc une des solutions
2. Le confort acoustique les plus accessibles d’agran- Pour le confort et les écono-
et la sécurité dissement de la maison. mies de chauffage, le vitrage
Ouvrir le salon sur le jardin à Isolation Thermique
3. L’intimité et est une opération très souvent Renforcée est devenu le stan-
la protection réalisable avec peu de com- dard minimal pour équiper
des regards indiscrets plexité. La véranda apporte les vérandas. En hiver,
un nouvel espace à vivre tout ce vitrage améliore le confort
4. La facilité d’entretien en étant visuellement ou- en minimisant le phénomène
vert sur son environnement de paroi froide et protège
extérieur. Une véranda peut la qualité de la structure en
même s’avérer bénéfique pour réduisant les condensations
la performance énergétique intérieures. Très appréciés
de la maison en captant des pendant les jours plus
apports solaires participant au ensoleillés, les vitrages ITR
chauffage en période froide. qui intègrent parfois une
fonction de protection solaire,
Le choix judicieux des réduisent les apports de
vitrages est évidemment chaleur tout en apportant une
un élément fondamental qui quantité de lumière naturelle
permet d’obtenir beaucoup importante bien qu’adoucie.
de lumière naturelle tout en Sans pour autant évoquer une
conservant tous les conforts véranda bioclimatique, utiliser
disponibles pour l’habitat des verres qui associent l’iso-
(confort thermique, isolation lation thermique et la protec-
acoustique, sécurité, facilité tion solaire reste un point clé
de nettoyage…). pour réduire la surchauffe et
l’éblouissement.
Comment choisir son vitrage ? De part leurs grandes surfaces
• Évaluer les différents critères vitrées, les vérandas reçoivent
de choix d’un vitrage, la lumière naturelle et l’énergie
• sélectionner la solution solaire à profusion.
la mieux adaptée à ses Il est important de veiller
besoins pour chacun à un contrôle solaire adapté
des critères. qui permet de limiter

56 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

les surchauffes provenant des VITRAGE CHAUFFANT LES VITRAGES DE TOITURES


façades ou des toitures sou- EGLAS  Le choix du vitrage en toiture
mises au rayonnement solaire. Le confort thermique s’établit selon des critères
d’un chauffage rayonnant spécifiques. Etant donné que
Le choix des performances discret et efficace. l’ensoleillement est toujours
thermiques et solaires des En façade, le vitrage sensiblement zénithal,
vitrages est soumis à des EGLAS apporte une solution l’orientation de la véranda joue
critères différents pour les de chauffage d’appoint ou un rôle secondaire.
façades (orientés vers des de chauffage principal La conception de la toiture,
points cardinaux spécifiques) particulièrement adapté et notamment le ratio entre
et pour les toitures (soumises aux vérandas. les parties transparentes et
à un rayonnement solaire EGLAS s’intègre de façon les parties opaques, constitue
zénithal). pratiquement invisible dans les éléments prépondérants.
les châssis vitrés et diffuse Pour un simple puits de lumière
LES VITRAGES DE FAÇADE une chaleur rayonnante très placé dans une toiture opaque
Le choix s’effectue en fonction confortable (absence de on choisira, par exemple, un
de l’orientation de la façade courants d’air et de déplace- vitrage à protection solaire mo-
et de la zone climatique ments de poussières). dérée de type PLANISTAR SUN.
d’installation de la véranda. De grandes surfaces vitrées A contrario, dans le cas d’une
apportent une chaleur douce toiture fortement vitrée,
Ainsi, un vitrage sans protec- et homogène dans l’espace un vitrage de type
tion solaire pourra être choisi environnant. COOL-LITE XTREME 60/28
pour les façades à faible Le gain de place est un autre ou même COOL-LITE SKN 145
ensoleillement (orientées vers avantage de EGLAS qui est fortement recommandé
le nord ou vers l’est), surtout propose d’éviter la mise en pour limiter les apports solaires
si la véranda est dans une zone place de radiateurs volumi- excessifs. En complément de
climatique froide à tempérée. neux à positionner au sol ou la protection solaire une ventila-
En revanche, les orientations contre les parois des véran- tion efficace est également
sud et ouest, notamment dans das. De plus, le produit peut vivement recommandée.
les régions chaudes, seront être alimenté directement sur
propices à l’utilisation de le secteur ce qui évite l’utilisa- En résumé, le tableau
vitrages à facteur solaire réduit tion de transformateurs ci-dessous indique les vitrages
de type PLANISTAR SUN abaisseurs de tension préconisés en fonction de leur
ou même COOL-LITE XTREME encombrants et inesthétiques. placement en façade ou en
60/28 dans les cas les plus toiture et en fonction du rayon-
exposés au rayonnement nement solaire qu’ils reçoivent :
solaire.

Vitrage recommandé TL (%) FS En façade En toiture

Très peu ou pas Peu vitrée ou puit


ECLAZ ONE 80 0,60
ensoleillée de lumière

Moyennement
PLANISTAR SUN 72 0,38 Peu vitrée
ensoleillée

Fortement
COOL-LITE XTREME 60/28 60 0,28 Très vitrée
ensoleillée

Très vitrée et
COOL-LITE SKN 145 41 0,22 -
fortement ensoleillée

Glass Bâtiment France / 57


Guide de choix / Vérandas

2. LE CONFORT ACOUSTIQUE ET LA SÉCURITÉ

Protéger du bruit, des blessures et des intrus :


les apports du verre feuilleté.

Le verre feuilleté est un élément de sécurité largement utilisé


dans les vitrages de vérandas. Il est souvent recommandé pour
réaliser la protection des personnes et des biens ou l’isolation
acoustique. Dans certains cas (cf les toitures) il doit même être
obligatoirement mis en œuvre.
 
Cas des vitrages en toiture : l’utilisation de verre feuilleté en
toiture est conforme à la réglementation en face intérieure des
vitrages. Ainsi, en cas de casse, les débris de verre sont retenus
par le feuilleté et ne tombent pas sur les occupants présents
en contrebas.
 
Compte tenu des grandes dimensions des vitrages de façade,
le verre feuilleté est également recommandé pour limiter les
risques de blessures en cas de heurt, comme par exemple, celui
d’un enfant courant dans le jardin à proximité d’une véranda.
Enfin, la véranda peut constituer une voie d’accès vers l’intérieur
de la maison pour des cambrioleurs. Le verre feuilleté protège
des intrusions en retardant significativement l’effraction d’un
vitrage qui demeurera longtemps une barrière efficace
et dissuasive contre les tentatives d’intrusion.
 
En complément de la sécurité, le verre feuilleté améliore
l’isolation acoustique des vérandas :
• le vitrage utilisé en toiture apporte naturellement une isolation
phonique contre les bruits d’impact (pluie et grêle)
d’une efficacité remarquable,
• le verre feuilleté avec un film « Silence » STADIP SILENCE
améliore l’atténuation des bruits de voisinage (passage
de tondeuse à gazon…) ou de circulation routière en apportant
un affaiblissement supérieur d’environ 3 à 5 dB par rapport à
un verre monolithique ou un autre feuillé d’épaisseur identique.
 
Voir la notice du produit en page 88.

3. L’INTIMITÉ un vitrage translucide mais


ET LA PROTECTION DES non transparent. Les verres
REGARDS INDISCRETS imprimés ou dépolis réalisent
parfaitement cette fonction :
Pour les façades situées en ils laissent passer la lumière
limite de terrain, ou les toitures mais ne permettent pas de
en contrebas d’une fenêtre voir au travers des vitrages.
de la maison voisine, il est  
possible de se préserver des Voir les notices des produits
pages 240 à 253.
regards indiscrets en utilisant

58 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Une innovation pour une veranda :


le vitrage PRIVALITE 

Une solution très surprenante permet de transformer un vitrage


selon ses désirs, d’un état transparent à un état simplement
translucide. Le verre actif PRIVALITE commute instantanément
d’un état à l’autre sous l’action d’un courant électrique de très
faible puissance.
Il est ainsi possible à tout moment de faire un choix entre
l’intimité ou la vision extérieure.

4. LA FACILITÉ CAS DES PERGOLAS


D’ENTRETIEN Des vérandas simplifiées destinées (ou pas) à évoluer.
Par rapport aux vérandas, la question de l’isolation thermique
Avec de grandes surfaces des pergolas ou de l’affaiblissement acoustique des bruits
vitrées, l’option BIOCLEAN de voisinage ne se pose évidemment pas.
est particulièrement utile. Les vitrages placés en toiture doivent néanmoins proposer
  une fonction de sécurité en retenant les débris de verre en cas
Avec de grandes surfaces de casse. Il est ainsi nécessaire d’utiliser un verre feuilleté de
de vitrage mises en œuvre la gamme STADIP.
et la difficulté d’accès de Ce vitrage peut éventuellement intégrer une protection solaire
certains vitrages (en toiture de base (à choisir, par exemple dans la gamme COOL-LITE ST).
notamment), l’option d’un Cependant lors de la construction d’une pergola, le maître
verre autonettoyant qui facilite d’ouvrage peut également anticiper une future transformation
l’entretien des vitrage est en véranda par l’ajout de châssis et de vitrages de façade.
particulièrement préconisée Dans ce cas il est judicieux de prévoir d’emblée des vitrages
pour les vérandas. isolants en toiture.

L’option BIOCLEAN est


disponible en association
avec tous les autres conforts
(thermique, acoustique
et sécurité).

Voir la notice du produit en page 70.

Glass Bâtiment France / 59


EXEMPLES DE
DIMENSIONNEMENT
DES VITRAGES
SELON LE DTU 39 P4

Détermination des épaisseurs pour vitrages


de fenêtres, baies vitrées et toitures de vérandas.
Le dimensionnement des 1. VITRAGE VERTICAL POUR FENÊTRES
vitrages défini dans le ET BAIES VITRÉES DANS LES CAS COURANTS
DTU 39 prend en compte
divers critères tels que : HYPOTHÈSES
• localisation des ouvrages, • Prises en feuillure sur 4 cotés,
•z ones de vent et catégories • Fenêtres situées dans les étages courants d’un bâtiment (à moins
de terrains (villes, zones de 9 mètres du sol), hors région de montagnes.
industrielles...),
•z ones de neige normale Cas couverts (d’après le tableau page 491)
(avec prise en compte
Campagne
de l’altitude) ou zones Pression de vent Péri urbain Rugosité II
de neige exceptionnelles, appliquée Rugosité de terrain IIIb ou bord de mer
Rugosité 0
• hauteur de bâtiment, etc.,
Zones 1 et 2
Majorité de la France 1050 Pa 1800 Pa
Les abaques présentés ci-après métropolitaine
ont pour objectif de donner
des points de repère pour Zone 3 1250 Pa 2650 Pa
Quelques zones côtières
déterminer des épaisseurs
de vitrage avec une approche Nota : il appartient à l’utilisateur des abaques de dimensionnement de bien vérifier
simplifiée. Elles ne sont pas la valeur des charges climatiques à appliquer
exhaustives et ne donnent
pas forcément la composition ENVIRONNEMENT PÉRIURBAIN EN RÉGION 1 ET 2
de verre la plus mince pour (CATÉGORIE DE TERRAIN III B)
une situation donnée
(le résultat proposé ici peut Méthode
être majoré). • Déterminer la charge de vent (P) à appliquer : tableau N°2
du DTU 39 – P4
• Le dimensionnement (c’est-à-dire la composition du vitrage)
dépend de la charge de vent appliquée et de la largeur et de
la hauteur du vitrage. il prendre en compte la résistance
mécanique et la flèche du vitrage

Choisir une composition de double vitrage


Dans les exemples d’abaques suivants, en fonction de la longueur
(L) et de la largeur (l) du double vitrage souhaité, choisir des
compositions égales ou supérieures à celle proposée.

60 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Les abaques sont construits Épaisseur Double vitrage Epaisseur


Double vitrage
pour des doubles vitrages standard
équivalente avec un verre équivalente
(eR) feuilleté (eR)
standards avec des verres
4 - 16 - 4 5,56 4 – 16 – 33.2 6,34
monolithiques. Il est possible
de remplacer un des verres par 6 - 16 - 4 6,94 4 – 16 – 44.2 7,53
un verre feuilleté tel qu’indiqué 6 - 16 - 6 8,33 6 – 16 – 44.2 8,92
dans le tableau ci-contre : 8 - 16 - 6 9,72 6 - 16 - 55.2 10,10

8 - 16 - 8 11,11 8 – 16 – 66.2 11,49

Nota : chaque composition monolithique figurant dans le tableau ci-dessous peut


être remplacée par une composition avec une face feuilletée dont l’épaisseur
équivalente est supérieure

Zones périurbaines en régions 1 et 2 (catégorie de terrain IIb)


P = 1050 Pa
Les épaisseurs équivalentes
(eR) sont calculées selon
2200 les formules figurant pages
2100 490 à 496.
2000 6 - 16 - 4
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300 4 - 16 - 4
1200
1100
1000
900
800
700
600
L/l 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500

Environnement périurbain en région 3 (catégorie de terrain IIIb)


P = 1250 Pa

2200
2100
2000 6 - 16 - 4
1900
1800
1700
1600
1500
1400
1300
1200 4 - 16 - 4
1100
1000
900
800
700
600
L/l 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500

Glass Bâtiment France / 61


Exemples de dimensionnement des vitrages selon le DTU 39

Rase campagne avec haies et bosquets en région 2


(catégorie de terrain IIIa)
P = 1800 Pa

2200
2100 6 - 16 - 6
2000
1900
1800 6 - 16 - 4
1700
1600
1500
1400
1300
1200
1100 4 - 16 - 4
1000
900
800
700
600
L/l 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500

Bord de mer en région 3 (catégorie de terrain « 0 »)


P = 2650 Pa

2200
2100 8 - 16 - 6
2000
1900
1800 6 - 16 - 6
1700
1600
1500
1400 6 - 16 - 4
1300
1200
1100
1000
900 4 - 16 - 4
800
700
600
L/l 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500

62 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

2. VITRAGE DE TOITURE DE VÉRANDA Pour déterminer la zone


climatique de neige,
HYPOTHÈSE : se référer au tableau DTU 39
• Prise en feuillure sur 3 cotés (le bord libre est un petit coté), en page 492.
• Tous les vitrages de toiture ont une face intérieure en verre
feuilleté, • La charge de neige applicable
• L’ouvrage recevant les vitrages est situé à une altitude inférieure est définie par une formule
ou égale à 200 mètres. de calcul du DTU 39 :
Neige normale : P2 = 3,75 x
Méthode (S1 + PP), où PP est le poids
• Déterminer la charge climatique la plus importante parmi propre du vitrage.
les 3 charges suivantes :
- Charge de vent, • Par hypothèse, avec un
- Charge de neige normale, vitrage de composition
- Charge de neige exceptionnelle, le cas échéant, 6 x 55.2, prendre un poids
• Pour une véranda localisée dans une ville de région parisienne, propre PP de 40 Kg/m2,
à 150 mètres d’altitude, ou à Orléans par exemple, appliquer donc un poids
• La ville se trouve en région de vent 2, en zone urbaine la charge propre de 400 Pa
de vent applicable est de 1050 Pa, • D’où P2 = 3,75 x (720 + 400)
• La région de neige est la région A1, = 4200 Pa
• La charge de neige au sol normale (Sk) est de 450 Pa, • La charge retenue sera
• Il n’y a pas de charge de neige au sol exceptionnelle en région A1. de 4200 Pa, correspondant
au cas le plus défavorable.
• Cette charge doit être majorée d’un coefficient (μ) qui tient
compte du risque d’accumulation de neige sur le vitrage. Le choix de la composition
• Dans le cas d’une toiture de véranda, prendre un coefficient μ peut s’effectuer à partir de
de 1,6, considérant une faible pente de toiture et la possibilité l’abaque ci-dessous en fonction
d’accumulation de neige entre le toit de la véranda et le mur de la largeur du vitrage.
de la maison attenante. La longueur maximum est
• La charge de neige normale s’établit à 450 Pa x 1,6 = 720 P de 3000 mm.

Bord libre (largeur de vitrage)


Pression (Pa) 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
1500
1750
2000
2250
2500
2750 4 - 16 - 44.2
3000
3250
3500 6 - 16 - 44.2
3750
4000 6 - 16 - 55.2
4250 8 - 16 - 55.2
4500
Exemple, pour un
4750
vitrage de 800 mm 5000 6 - 16 - 66.2
de largeur à 4250 Pa : 5250
choisir une composition 5500
5750
6 – 16 – 55.2
6000

Glass Bâtiment France / 63


EGLAS

Le vitrage qui élimine le froid et la condensation,


en toute simplicité.

EGLAS est disponible en AVANTAGES


simple, double ou triple vitrage.
Il s’intègre de façon EGLAS émet de la chaleur vers l’extérieur ou l’intérieur et peut
pratiquement invisible dans faire office de chauffage (principal ou d’appoint), empêcher
les châssis de fenêtres, baies la condensation ou encore faire fondre la neige.
vitrées et vérandas, comme un
vitrage isolant classique. CONFORT D’HIVER
Aujourd’hui, grâce à un Une chaleur homogène et douce se diffuse en
traitement laser de la couche ligne droite, procurant un confort thermique
conductrice, la nouvelle particulièrement agréable, sans assécher l’air ambiant.
génération de EGLAS EGLAS élimine la sensation de paroi froide et offre
fonctionne sans transformateur ainsi la possibilité de s’installer à proximité immédiate
électrique souvent inesthétique des vitrages et d’occuper l’ensemble de la surface
et encombrant. habitable.
Désormais, la mise en œuvre
est plus simple et plus discrète : CONFORT VISUEL
chaque vitrage est directement La couche chauffante est invisible et élimine toute
raccordé sur le secteur, condensation qui altère la vision vers l’extérieur.
comme un radiateur électrique EGLAS apporte alors un véritable gain de place car il
classique. permet de se passer des radiateurs traditionnels.

Résultats : pas de risque CONFORT SANITAIRE


d’erreur de câblage et pas Contrairement aux convecteurs traditionnels,
de mise en série de plusieurs EGLAS ne génère pas de courants d’air ni de
vitrages. déplacements de poussière. Il limite ainsi les risques
allergéniques. Lisse et facile à nettoyer, il n’émet
aucun composé organique Volatile (COV) pouvant
dégrader la qualité de l’air intérieur.

EGLAS est un verre ÉCONOMIES D’ÉNERGIE


chauffant, radiant et La température de confort (température ressentie)
transparent. Il permet est approximativement égale à la moyenne entre la
d’accroître le confort température de l’air et celle des parois.
thermique, visuel
et sanitaire.

64 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

EGLAS émet un rayonnement plus chaud que l’air ambiant APPLICATIONS


et permet ainsi d’obtenir la même sensation de confort qu’avec
un chauffage traditionnel mais avec une température d’air Les fonctions du vitrage
plus faible. Il offre alors la possibilité de réaliser des économies EGLAS le destinent à de
d’énergie significatives. nombreuses applications :

En extérieur :
• fenêtres, fenêtres de toit
et baies vitrées,
• vérandas et verrières,
• façades.

En intérieur :
• cloisons et portes,
• dalles en verre.

EGLAS peut être intégré


dans la plupart des châssis
de fenêtres ou baies vitrées
existants.

D’autres applications sont


également réalisables dans
le cadre de projets
spécifiques, à étudier au cas
par cas (façades et verrières
de bâtiments tertiaires,
séparatifs, etc.).

POSSIBILITÉS
D’ASSOCIATION

EGLAS a l’avantage de
pouvoir s’associer à d’autres
fonctions. Toujours proposé
avec une Isolation Thermique
Renforcée, il s’associe
parfaitement avec :
• STADIP SILENCE pour
améliorer le confort
acoustique,
•S  TADIP PROTECT et SP510
pour obtenir un vitrage de
sécurité (également SP 514,
SP 615,
•C  OOL-LITE SKN 165
pour offrir le contrôle
solaire (également COOL-
LITE XTREME 60/28 sur
demande).

Glass Bâtiment France / 65


EGLAS

MISE EN ŒUVRE

Applications extérieures : Applications intérieures :


Double/triple vitrage avec verre trempé ou trempé et feuilleté. Verre trempé et feuilleté (PVB).

66 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Applications extérieures Applications intérieures

Double vitrage de 24 ou 28 mm STADIP SECURIT 44.4 : 10 mm


Épaisseur (mm)
en standard. Autres : sur demande. STADIP SECURIT 66.4 : 14 mm
Double vitrage de 2 400 x 5 500 mm STADIP SECURIT
Dimensions
Taille minimale : 300 mm x 500 mm 2 400 mm x 4 800 mm
En standard 230 VAC. En standard 230 VAC.
Tension de fonctionnement
Autres possibilités sur demande. Autres possibilités sur demande.

Puissance d’anti-condensation 50 – 100 watts/m2 50 – 100 watts/m2

Puissance 80 – 250 watts/m2 80 – 250 watts/m2


de chauffage d’appoint

Puissance 100 – 400 watts/m2 200 – 400 watts/m2


de chauffage principal

Puissance de déneigement 350 – 600 watts/m2

Température De 20° à 52° C max De 20° à 52° C max


de surface intérieure

Indice de protection iP67 iP67

Les densité de puissances mentionnées ci-dessus sont données à titre purement indicatif.

PERFORMANCES

Double vitrage avec EGLAS

Verre extérieur PLANITHERM XN COOL-LITE SKN 165 COOL-LITE XTREME 60/28

Verre intérieur PLANICLEAR

Composition mm 4-16-44.4 6-16-44.4 6-16-44.4

TL (%) 73 55 54
Facteurs RLext (%) 14 18 16
lumineux RLint (%) 14 19 18

Facteur g 0,58 0,33 0,27


solaire

Coef. Ug W/(m2.K) 1,1 1,0 1,0

CONFORMITÉ

EGLAS est conforme aux normes suivantes : • EN 14449 verre dans la construction,
verre feuilleté et verre feuilleté
• marquage de sécurité,
• EN 1279 verre dans la construction, • EN 12600 verre dans la construction,
vitrage isolant préfabriqué et scellé, essai au pendule,
• EN 1096 verre dans la construction, méthode d’essai d’impact
verre à couche, et classification du verre plat,
• EN 12150 verre dans la construction, • EN 60529 degrés de protection procurés par
verre de silicate sodo-calcique, les enveloppes (Code IP),
de sécurité trempé thermiquement, • EN 60335 sécurité électrique.

Glass Bâtiment France / 67


BIOCLEAN

Vos vitres plus propres, plus longtemps.


BIOCLEAN est un vitrage
« autonettoyant » composé
d’un verre clair, extra-clair ou
teinté, sur lequel est déposée
une couche mince de métaux
nobles à la fois transparente,
photocatalytique et
hydrophile. La couche
déposée sur le vitrage est
permanente ; elle ne modifie
pas les autres propriétés
(thermiques, solaires,
acoustiques, etc.).

APPLICATIONS
AVANTAGES
Le verre BIOCLEAN
simplifie l’entretien des
NETTOYAGE FACILE
vitrages : il allège la contrainte
Les salissures s’accrochent moins au vitrage ;
de nettoyage des vitres. Il est
une pulvérisation d’eau suffit à les faire ruisseler hors
placé en position verticale ou
du verre. Finies les corvées de nettoyage !
inclinée, à l’extérieur des
vitrages des bâtiments
ESTHÉTIQUE ET DESIGN
résidentiels et tertiaires, en
Les vitrages restent plus propres, plus longtemps. La
construction neuve ou en
fonction hydrophile procure une vision plus claire par
rénovation :
temps de pluie.
• fenêtres, fenêtres de toit,
baies vitrées,
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
• vérandas, verrières,
L’utilisation limitée de détergent respecte
• façades vitrées,
l’environnement et entraîne une réduction des coûts
• garde-corps.
de main d’œuvre pour le nettoyage des façades ou
des verrières.
BIOCLEAN est recommandé
dans tous les environnements,
MULTIFONCTION
particulièrement dans les
Association à d’autres fonctions pour offrir l’Isolation
lieux pollués (zones urbaines,
Thermique Renforcée, le contrôle solaire, l’isolation
aéroportuaires, industrielles, etc).
acoustique et la sécurité.

68 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

PRINCIPES GAMME
DE FONCTIONNEMENT
•B  IOCLEAN PLANICLEAR et BIOCLEAN DIAMANT :
BIOCLEAN utilise la double 4, 6, 8 et 10 mm,
action des rayons U.V. et de • BIOCLEAN PLANITHERM XN et BIOCLEAN PLANISTAR SUN :
l’eau. 4, 6, 8 et 10 mm,
• BIOCLEAN COOL-LITE SKN 165 : 6, 8 et 10 mm,
• La photocatalyse activée • autres : nous consulter.
par le rayonnement U.V. du
soleil désagrège les salissures TRANSFORMATION
telles que les traces de pluie,
poussières, et de polluants La fabrication de vitrages intégrant une couche BIOCLEAN
atmosphériques organiques est similaire à celle des vitrages ordinaires. Les précautions
présentes à la surface du habituelles prises lors de la transformation de produits verriers
verre. s’appliquent également : éviter le contact entre la couche et des
objets durs ou pointus, protéger les vitrages lors du stockages
sur chantier, etc.
Il est recommandé de séparer les vitrages stockés à l’aide de
pastilles souples sans adhésif.

La nature de la couche BIOCLEAN n’est pas compatible


avec le contact direct du silicone sous
toutes ses formes : spray, ventouses, gants, etc.
BIOCLEAN
Action 1 : photocatalyse

• Grâce à l’effet hydrophile,


les salissures préalablement
désagrégées sont éliminées
par l’eau de pluie (ou un
pulvérisateur) qui ruisselle
aisément sur la surface du
verre. La facilité de nettoyage
dépend de la nature des
salissures, de leur quantité et
de l’exposition des vitrages
au soleil et à la pluie. Elle
est effective après quelques
jours d’exposition à la lumière
naturelle.

BIOCLEAN
Action 2 : hydrophilie

Glass Bâtiment France / 69


BIOCLEAN

POSSIBILITÉS D’ASSOCIATIONS MISE EN ŒUVRE

BIOCLEAN s’assemble en vitrage isolant et peut être associé, Lors de la mise en œuvre
pratiquement sans limitation, à tous les produits verriers : des vitrages, il convient de
garder à l’esprit les éléments
•P
 LANITHERM XN et PLANISTAR SUN pour obtenir suivants :
une Isolation Thermique Renforcée. • toujours monter et poser le
vitrage avec la couche côté
extérieur,
• COOL-LITE pour offrir le contrôle solaire.
• utiliser des joints extrudés
de type EPDM sans silicone
pour réaliser l’étanchéité
• Gammes STADIP et STAPID PROTECT pour verre-châssis,
obtenir un vitrage de sécurité (STAPID SP 510, • bien nettoyer les vitrages
615B pour une sécurité renforcée). à la fin du chantier.
• STADIP SILENCE pour obtenir un affaiblisement
Pour plus de détails, consulter
acoustique.
notre site internet.
BIOCLEAN peut être feuilleté (couche en face 1).

70 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

ENTRETIEN

BIOCLEAN nécessite un
minimum d’entretien pour
maintenir durablement les
vitrages dans leur aspect
d’origine :
• nettoyer la couche par
pulvérisation d’eau douce
ou déminéralisée. Pour les
saletés tenaces, utiliser de
l’eau chaude savonneuse
et une raclette propre ou
un produit lave-vitres usuel
avec un chiffon propre et
doux,
• proscrire l’utilisation de lame
de rasoir, cutter, etc.,
• ne pas employer de produits
de nettoyage abrasifs ou à
effet « anti-pluie ».

Pour plus de détails : consulter


notre site internet.

PERFORMANCES

BIOCLEAN répond aux exigences de la norme EN 1096 relative à la durabilité des verres à couche
pour le bâtiment.
Il respecte les exigences de la Classe A de cette norme (couche en face 1).

Réflexion Coef de
Transmission
Composition lumineuse Facteur transmission
Verre extérieur Verre intérieur lumineuse
(mm) extérieure solaire g thermique
TL (%)
RL (%) Ug (W/m2.K)

- 4 88 11 0,85 -

BIOCLEAN PLANITHERM
4-16-4 79 14 0,63 1,1
PLANICLEAR XN

ECLAZ ONE 4-16-4 77 17 0,58 1,0

BIOCLEAN PLANICLEAR 4-16-4 70 17 0,37 1,0


PLANISTAR SUN

BIOCLEAN PLANICLEAR 6-16-4 59 19 0,33 1,0


COOL-LITE SKN 165

Glass Bâtiment France / 71


PLANISTAR SUN

Pas trop chaud l'été, bien au chaud l'hiver !


PLANISTAR SUN est un verre optimale pour équiper les fenêtres des logements orientées sud
à couche peu émissive et ou ouest.
de contrôle solaire de haute
performance. Il est composé AVANTAGES
d’un verre clair revêtu d’une
fine couche transparente de CONFORT D’ÉTÉ
métaux nobles déposée par PLANISTAR SUN permet de profiter des larges baies vi-
pulvérisation cathodique. trées en limitant significativement les surchauffes. Grâce
La couche réfléchit l’énergie à son facteur solaire très bas (g = 0,38), 62 % de l’énergie
du rayonnement solaire vers solaire est ainsi bloquée à l’extérieur.
l’extérieur et réduit les entrées
de chaleur solaire tout en CONFORT D’HIVER
gardant un bon niveau de PLANISTAR SUN est un verre à très faible émissivité
luminosité. (1 %) ; il permet d’atteindre la meilleure Isolation
En complément du contrôle Thermique Renforcée en double vitrage :
solaire, PLANISTAR SUN Ug = 1,0 W/(m2.K)*.
apporte également une
isolation thermique très CONFORT VISUEL
performante qui limite les La limitation des entrées d’énergie solaire permet
déperditions de chaleur vers d’utiliser moins souvent les protections rapportées
l’extérieur en période froide. comme les volets, stores ou rideaux. PLANISTAR SUN per-
met donc de mieux profiter des larges baies vitrées et de
L’association de l’isolation l’agréable luminosité procurée par un niveau confortable
thermique au contrôle solaire de transmission lumineuse.
améliore significativement
l’efficacité énergétique * Voir tableau des performances.
des bâtiments. En effet,
ceci minimise à la fois les APPLICATIONS
besoins de chauffage et
de climatisation dans les PLANISTAR SUN est idéal pour les grands vitrages orientés au
bâtiments. PLANISTAR SUN soleil. Ce verre a été spécialement développée pour les bâtiments
contribue au maintien d’une résidentiels, en construction neuve ou en rénovation :
température agréable en
toutes saisons. • Grandes fenêtres et baies vitrées,
• parois verticales des vérandas.
En France métropolitaine,
le verre PLANISTAR SUN
constitue une solution

72 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

POSSIBILITÉS GAMME PLANISTAR SUN est


D’ASSOCIATIONS disponible en verre feuilleté de
PLANISTAR SUN est 6 000 x 3 210 mm :
PLANISTAR SUN peut être disponible en plateau de •S  écurité :
associé à d’autres vitrages 6 000 x 3 210 mm, dans STADIP PROTECT,
pour offrir des conforts les épaisseurs de 4, 6 • isolation acoustique et
supplémentaires : et 8 mm. sécurité :
• BIOCLEAN pour obtenir un PLANISTAR SUN est STADIP SILENCE.
vitrage facile à entretenir, disponible en version
• STADIP PROTECT BIOCLEAN PLANISTAR SUN, en Autres dimensions et
pour obtenir un vitrage plateau de 6 000 x 3 210 mm, épaisseurs : nous consulter.
de sécurité, dans l’épaisseur de 6 mm.
• STADIP SILENCE
pour améliorer
le confort acoustique.
Vitrage isolant avec PLANISTAR SUN

TRANSFORMATION •C
 onfort optimal en été • Confort optimal en hiver :
et en intersaisons :
La transformation de
PLANISTAR SUN PLANISTAR SUN
PLANISTAR SUN est similaire
à celle d’un verre de la gamme
PLANITHERM.
Ug = 1,0 W/(m2.K)

g = 0,38
0°C 20°C

EXTÉRIEUR INTÉRIEUR
EXTÉRIEUR INTÉRIEUR

*ITR : Isolation Thermique Renforcée

PERFORMANCES

PLANISTAR SUN doit être monté en vitrage isolant.


La face avec couche est toujours positionnée en face 2.

BIOCLEAN
Verre extérieur PLANISTAR SUN PLANISTAR SUN

Verre intérieur PLANICLEAR PLANICLEAR

Position de la ou des couches 2 1 et 2

Composition mm 4(16)4 (90 % argon)

Transmission TL (%) 72 70
lumineuse
Réflexion lumineuse RLext (%) 14 17
extérieure

Facteur solaire g 0,38 0,37

Coefficient de
transmission Ug (W/m2.K) 1,0 1,0
thermique

Valeurs de caractéristiques lumineuses et solaires données selon la norme EN 410 . Valeur Ug selon EN 673.

Glass Bâtiment France / 73


ECLAZ

ECLAZ ONE

Source de bien-être et de lumière


ECLAZ est la nouvelle génération de verres à isolation thermique
COMPRENDRE LES renforcée (ITR) de Saint-Gobain pour les vitrages isolants
LEVIERS DU CONFORT à hautes performances. ECLAZ est produit sur la base d’une
ET DE L’EFFICACITÉ toute nouvelle technologie entièrement dédiée qui lui procure
une transparence exceptionnelle. De part ses apports en lumière
ÉNERGÉTIQUE
naturelle et en énergie solaire très élevés, ECLAZ se positionne
L’efficacité énergétique d’une
comme une gamme premium en complément de la gamme
fenêtre n’est pas seulement PLANITHERM, reconnue depuis bien longtemps.
définie par l’isolation thermique
(limiter les déperditions) mais APPLICATIONS
aussi par le facteur solaire
(apports solaires gratuits).
Cette association détermine DOUBLES VITRAGES
l’efficacité énergétique mais Il offre le meilleur compromis entre la valeur Ug, la transmission
contribue également lumineuse et le facteur solaire. Le niveau inégalé du facteur solaire
au bien-être des résidents. des doubles vitrages ECLAZ contribue significativement
à l’atteinte d’un coefficient BBIO minimisé, préconisé dans
LUMIÈRE NATURELLE
De récentes études les maisons neuves par la RT2012.
démontrent la contribution
clé de la lumière naturelle La transmission lumineuse élevée est particulièrement bien
sur l’humeur, la productivité adaptée au vitrage intérieur des façades doubles peaux
et la qualité du sommeil.
respirantes ou ventilées.
ISOLATION THERMIQUE
La gestion efficace des pertes TRIPLES VITRAGES
de chaleur avec des fenêtres Peu réfléchissant, excellente isolation thermique, facteur solaire
performantes génère jusqu’à élevé, accès à la lumière naturelle, ECLAZ permet de répondre aux
20% d’économie sur la facture
énergétique*, tout en mini- plus hautes exigences en matière d’efficacité énergétique
misant la sensation de paroi et de confort, sans aucun compromis. Il présente une esthétique
froide. en réflexion et en transmission ultra neutre associées à un effet
miroir limité (réflexion extérieure).
APPORTS SOLAIRES
La chaleur transmise par
le soleil représente une source
d’énergie gratuite.
Cela contribue également au
confort de l’occupant en hiver.

*Réduction des besoins de chauffage


dans une maison de référence en tenant
compte des pertes de chaleur et des
apports solaires en remplaçant
une fenêtre à simple vitrage par
une fenêtre à triple vitrages.

74 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

DESCRIPTION VITRAGES MULTICONFORTS

ECLAZ est un verre à couche ÉCONOMIES La gamme ECLAZ peut


faiblement émissive produit D’ÉNERGIE associer à ses performances
par pulvérisation cathodique • Diminution des thermiques et au bien être
suivie d’une cristallisation coûts de chauffage dû à la lumière, d’autres
de la couche sous l’effet grâce à une fonctions :
d’un laser de forte puissance. isolation optimale, BIOCLEAN
• Monté en double Pour la facilité
vitrage, équipé d’entretien
d’un intercalaire à
rupture thermique, STADIP SILENCE
il améliore encore Pour améliorer
la performance glo- le confort acoustique
bale de la fenêtre.
STADIP PROTECT
TRANSMISSION LU- Pour obtenir un
MINEUSE ÉLEVÉE vitrage de sécurité

PROTECTION DE SWISSPACER
L’ENVIRONNEMENT Pour des vitrages
Réduction des encore plus isolants
émissions de CO2

Glass Bâtiment France / 75


ECLAZ - ECLAZ ONE

GAMME & CARACTÉRISTIQUES

ECLAZ DOUBLES VITRAGES AVEC ECLAZ


Verre à couche faiblement émissive Valeur Ug : 1,1 W/(m2.K) avec argon (90 %)
pour doubles vitrages (Ug : 1,1)
et triples vitrages (Ug : 0,6)
• Une association inégalée d’apports solaires et
de transmission lumineuse élevés qui procure
une meilleure efficacité énergétique avec un
très fort accès à la lumière naturelle. Ceci est
particulièrement apprécié pour les climats
froids et intermédiaires :
- +6 % d’apports solaires supplémentaires par
rapport aux meilleurs doubles vitrages actuels TL = 83 %
- +6 % d’apports solaires supplémentaires par- RL = 12 %
rapport aux triples vitrages actuels g = 0,71
• Aspect extérieur ultra neutre avec effet miroir
limité.
• Disponible en version «à tremper» (ECLAZ II)
et en compositions feuilletées standards.
• Dimensions :
- Plateaux PLF : 6 000 x 3 210 mm
- Épaisseurs : 4 et 6 mm
Autres dimensions : nous consulter

ECLAZ ONE DOUBLES VITRAGES AVEC ECLAZ ONE


Verre à couche faiblement émissive Valeur Ug : 1,0 W/(m2.K) avec argon (90 %)
pour doubles vitrages (Ug : 1,0)
• + 10 % d’isolation thermique par rapport aux
doubles vitrages traditionnels avec isolation
thermique renforcée, tout en conservant une
transmission lumineuse et des apports solaires
élevés
• + 8 % de lumière naturelle par rapport aux
doubles vitrages Ug : 1,0
• Aspect extérieur ultra neutre avec un effet
miroir limité. TL = 80 %
• Disponible en version «à tremper» (ECLAZ RL = 15 %
ONE II) et en compositions feuilletées stan- g = 0,60
dards.
• Dimensions :
- Plateaux PLF : 6 000 x 3 210 mm
- Épaisseurs : 4 et 6 mm
Autres dimensions : nous consulter

76 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

TRANSFORMATION

ECLAZ et ECLAZ ONE


peuvent être transformés de
façon similaire à un verre à
isolation thermique renforcée
standard.
Pour plus d’informations tech-
niques, se référer au guide de
transformation Saint-Gobain
des verres à isolation ther-
mique renforcée.

PERFORMANCES

ECLAZ ECLAZ ECLAZ ONE ECLAZ

Composition 4 - 16 - 4* 4 - 20 - 4* 4 - 16 - 4* 4 - 16 - 4 - 16 - 4**

Transmission 83 83 80 77
lumineuse (%)

Réflexion lumineuse 12 12 15 14
extérieure (RLext%)

Facteur solaire (g) 0,71 0,71 0,60 0,60

Coefficient de
transmission thermique 1,1 1,1 1,0 0,6
(Ug W/m2.K)

Valeurs selon les normes EN 410-2011 EN 673-2011


*Argon 90 % couches F3 ** Argon 85 % couche F2/F5

Glass Bâtiment France / 77


ECLAZ - ECLAZ ONE

SPECIAL ECLAZ
ET SWISSPACER ULTIMATE
POUR DES FENÊTRES
ULTRA PERFORMANTES

Associer les caractéristiques


uniques des verres de la
Gamme ECLAZ à la per-
formance de l’intercalaire
SWISSPACER ULTIMATE
permet d’obtenir des fenêtres
à très haute efficacité énergé-
tique :
• le facteur solaire Sw de la
fenêtre est maximisé grâce
au vitrage ECLAZ
• la valeur Uw de la fenêtre est
optimisée par l’intercalaire
SWISSPACER ULTIMATE

Par exemple :

78 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Double vitrage avec ECLAZ Intercalaires Swisspacer


Composition 4 - 16 - 4 Aluminium Ultimate
couche ECLAZ en face 3

Ug Cadre Uf Psi Uw Psi Uw Sw

1,1 Aluminium* 1,6 0,11 1,6 0,036 1,3 0,58

1,1 PVC** 1,2 0,076 1,4 0,032 1,2 0,48

Double vitrage avec ECLAZ ONE Intercalaires Swisspacer


Composition 4 - 16 - 4 Aluminium Ultimate
couche ECLAZ en face 3

Ug Cadre Uf Psi Uw Psi Uw Sw

1,0 Aluminium* 1,6 0,11 1,5 0,036 1,2 0,49

1,0 PVC** 1,2 0,076 1,3 0,032 1,2 0,41

Triple vitrage avec ECLAZ Intercalaires Swisspacer


Composition 4 - 16 - 4 - 16 - 4 Aluminium Ultimate
couche ECLAZ en face 2 et 5

Ug Cadre Uf Psi Uw Psi Uw Sw

0,6 Aluminium* 1,6 0,12 1,2 0,031 0,9 0,49

0,6 PVC** 1,2 0,078 1,1 0,032 0,9 0,41

* Profils aluminium de 60 mm de largeur


** Profils PVC de 110 mm de largeur

Les calculs ont été réalisés avec le logiciel CALUWIN 0.134.28 vérifiée par l’ift-Rosenheim selon l’ift-
guide WA-05/2. Ils sont définis dans la la norme EN ISO 10077.

Glass Bâtiment France / 79


PLANITHERM XN

Le verre de référence
de l’isolation thermique renforcée
PLANITHERM XN est un verre
faiblement émissif qui
présente d’excellentes
performances thermiques
et optimise l’efficacité
énergétique des fenêtres
à double et triple vitrage.
Il est constitué d’un verre
clair revêtu d’une fine couche
transparente de métaux
nobles, déposée
par pulvérisation cathodique
sous vide.

* ITR : Isolation Thermique Renforcée * ITR : Isolation Thermique Renforcée


Double vitrage
APPLICATIONS Triple vitrage
avec PLANITHERM XN avec PLANITHERM XN
Valeur Ug : 1.1 W/(m2.K) avec argon Valeur Ug : 0,6 W/(m2.K) avec argon
PLANITHERM XN est conçu
pour la fabrication de doubles
et triples vitrages à la fois AVANTAGES
neutres, très transparents et
énergétiquement efficaces. ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
Il est destiné à la construction L’augmentation du coût de l’énergie et
neuve et à la rénovation : les accords environnementaux conclus à un niveau
international imposent la construction de bâtiments
• fenêtres de maisons à basse consommation. PLANITHERM XN répond
individuelles et parfaitement à cet impératif car il apporte un haut
de logements collectifs, niveau d’efficacité énergétique. Par sa performance
• grandes baies vitrées d’isolation thermique, PLANITHERM XN minimise
coulissantes, les déperditions thermiques.
• façades, châssis vitrés, De plus, grâce à son facteur solaire très élevé,
vitrines et devantures il transmet une forte proportion du rayonnement
de bâtiments tertiaires solaire qui participe significativement au chauffage
(immeubles de bureaux, du bâtiment. L’association bénéfique de ces deux
bâtiments publics, etc.). effets génère une importante économie d’énergie et,
par conséquent, une réduction des émissions de CO2.

80 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

CONFORT VISUEL GAMME


PLANITHERM XN atteint un très haut niveau
de transmission lumineuse : jusqu’à 82 % en double PLANITHERM XN
vitrage et jusqu’à 74 % en triple vitrage. est disponible en stock.
Il impose un standard élevé pour l’éclairage naturel,
améliore le confort visuel et réduit la consommation •F  ormat PLF :
de lumière artificielle. 6 000 x 3 210 mm,
• Épaisseurs : 3, 4, 5, 6, 8
ESTHÉTIQUE ET DESIGN et 10 mm,
PLANITHERM XN présente une esthétique • Verre feuilleté :
très neutre et un très bon rendu des couleurs, PLANITHERM XN est
en transmission et en réflexion. disponible en PLF
de compositions standard.
CONFORT D’HIVER
La faible valeur Ug du vitrage réduit les déperditions PLANITHERM XN II est
thermiques à un minimum et maintient la face la version « à tremper »
intérieure du vitrage à une température proche de PLANITHERM XN.
de celle de l’ambiance intérieure. Ce verre doit nécessairement
Par conséquent, même en plein hiver, la température être trempé pour acquérir
ambiante demeure agréable à proximité immédiate des caractéristiques solaires
du vitrage. et thermiques identiques
à celles de PLANITHERM XN.
Pour la trempe : consulter
POSSIBILITÉS D’ASSOCIATIONS le service technique
de Saint-Gobain Glass
PLANITHERM XN peut être associé à d’autres vitrages Bâtiment France.
pour offrir des conforts supplémentaires :

BIOCLEAN pour obtenir un vitrage facile à entretenir.


TRANSFORMATIONS

PLANITHERM XN doit
être assemblé en double
STADIP SILENCE pour améliorer le confort acoustique.
ou triple vitrage.
Grâce à un niveau d‘absorp-
tion énergétique très faible,
PLANITHERM XN peut être
STADIP PROTECT pour obtenir un vitrage de sécurité.
placé, sans risque de casse
thermique, en face 3 du triple
vitrage (verre placé en son
milieu).
Cette possibilité concerne
PERFORMANCES
une composition courante
telle que 4/16/4/16/4, placée
Double et triple vitrage avec PLANITHERM XN
dans un ouvrant de fenêtre
Transmission Réflexion
Composition Gaz de Valeur Ug Facteur adéquat. Cette configura-
lumineuse lumineuse
(mm) remplissage W/(m2.K)
(%)
solaire
(%)
tion de vitrage conduit à des
performances exceptionnelles.
4/16/*4 Argon > 90 % 1,1 82 0,65 12 La couche peut également
être placée en face 2 du triple
4*/16/4/16/*4 Argon > 85 % 0,6 74 0,54 14
vitrage.
Valeurs calculées selon les normes EN410-2011 et EN673-2011.
Compositions de vitrages avec PLANITHERM XN et PLANITHERM XN II.
* Position de la couche.

Glass Bâtiment France / 81


PLANITHERM ONE

L’isolation thermique la plus performante


en double vitrage : Ug = 1,0 W/(m2.K)
PLANITHERM ONE est un AVANTAGES
verre à couche peu émissive
de très haute performance Avec un coefficient Ug = 1,0 W/(m2.K), le double vitrage intégrant
destiné à être assemblé en PLANITHERM ONE est l’un des plus performant du marché.
double vitrage.
Il est constitué d’un verre ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
clair revêtu d’une fine •D
 iminution des coûts de chauffage grâce à une
couche transparente de isolation optimale,
métaux nobles, déposée par •m
 onté en double vitrage, équipé d’un intercalaire à
pulvérisation cathodique sous rupture thermique, il améliore encore la performance
vide. La couche réfléchit les globale de la fenêtre.
infrarouges thermiques et
limite les déperditions de MEILLEUR CONFORT DANS LES PIÈCES
chaleur par rayonnement. •R  épartition uniforme de la chaleur sans zone froide
près des fenêtres,
APPLICATIONS • r éduction des risques de condensation sur le verre
intérieur.
PLANITHERM ONE offre la
plus basse émissivité qu’il soit GRANDE LIBERTÉ ARCHITECTURALE
possible de fabriquer • Couleurs neutres en transmission et en réflexion,
industriellement. • aspect légèrement brillant pour une esthétique affirmée.
Monté en double vitrage,
il permet d’obtenir la valeur PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ug = 1,0 W/(m2.K) dans une • Réduction des émissions de CO2
composition 4-16 argon-4 mm.

Il peut être utilisé dans tous GAMME


les vitrages isolants pour la
construction neuve ou la PLANITHERM ONE est disponible en plateau
rénovation : de 6 000 x 3 210 mm et en épaisseurs 4, 6, 8 et 10 mm.
• fenêtres et portes-fenêtres
des bâtiments résidentiels, Autres supports, dimensions et épaisseurs : nous consulter.
• vérandas et loggias, PLANITHERM ONE II est la version « à tremper » de
• fenêtres et façades des PLANITHERM ONE. Ce verre doit nécessairement être trempé
bâtiments non résidentiels. pour acquérir des caractéristiques solaires et thermiques iden-
tiques à celles de PLANITHERM ONE. Pour la trempe : consulter
le service technique de Saint-Gobain Glass Bâtiment France.

82 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

TRANSFORMATIONS ET PERFORMANCES

PLANITHERM ONE doit être Un double vitrage avec PLANITHERM ONE peut associer
assemblé en vitrage isolant. d’autres fonctions :
Sa couche, préalablement
margée en périphérie, est •A
 utonettoyante :  écurité :
•S
positionnée en face 3. BIOCLEAN. STADIP PROTECT.
PLANITHERM ONE peut être
assemblé en verre feuilleté • Contrôle solaire : • I solation acoustique :
avant son montage en vitrage COOL-LITE ST, STADIP SILENCE.
isolant. ANTELIO.

Performances des doubles vitrages avec PLANITHERM ONE


Transmission Réflexion
Composition Gaz de Valeur Ug Facteur
lumineuse lumineuse
(mm) remplissage W/(m2.K) solaire
(%) (%)

4/16/*4 Argon 90 % 1,0 72 0,52 22

Valeurs calculées selon les normes EN410-2011 et EN 673-2011


*Position de la couche

*ITR : Isolation Thermique Renforcée

Glass Bâtiment France / 83


STADIP SILENCE

Le bruit, une nuisance quotidienne.

Un phénomène
physique

Le bruit est la perception


par l’ouïe des vibrations
ou des ondes qui se
propagent dans l’air ou
dans un solide (par exemple,
un mur ou une fenêtre).

Il s’agit de minuscules
modifications dans la pression
de l’air, enregistrées et
transmises par le tympan.

L’ouïe humaine
et la perception
des sons
Les effets du bruit sur la santé
LA PERCEPTION AUDITIVE
L’Organisation Mondiale de En France, 80 % du bruit
N’EST PAS LINÉAIRE
la Santé (OMS) recommande provient des transports.
un niveau de bruit ambiant
• Une diminution de 1 dB n’est
inférieur à 35 dB pour un Environ 3 000 zones bâties
quasiment pas perceptible,
repos nocturne convenable. sont exposées à un niveau
• une diminution de 3 dB
Le seuil de danger acoustique sonore très bruyant, supérieur
est perceptible,
est fixé à 90 dB. Au-delà à 70 dB.
• une diminution de 5 dB
de 105 dB, des pertes
est perçue comme une
irréparables de l’audition Dans 800 d’entre elles, les
amélioration notable,
peuvent se produire. habitants ressentent une gêne
• une diminution de 10 dB
Le seuil de douleur acoustique non seulement forte le jour
est ressentie comme une
est fixé à 120 dB. Au-delà, mais également très forte
division du bruit par deux.
le bruit devient intolérable, la nuit, ce qui affecte leur
provoquant d’extrêmes sommeil.
douleurs et des pertes
d’audition.

84 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Deux paramètres pour Le saviez-vous ?


comprendre le bruit :
Le bruit est responsable de :
L’INTENSITÉ • 11 % des accidents du travail,
Les décibels définissent l’intensité du bruit : • 15 % des journées de travail
ils indiquent si le bruit est faible ou fort (niveau perdues,
sonore ou volume). • 20 % des internements
psychiatriques.
0 dB correspond au seuil d’audition, 120 dB
au seuil de douleur. Dans le calcul en dB, 1 plus 1 LES FRANÇAIS ET LE BRUIT
ne fait pas 2 :
• deux sources sonores de 50 dB donnent un total •4  3 % des Français disent être
de 53 dB, gênés par le bruit,
• une multiplication du bruit par 2 entraîne une • 87 % le considèrent comme
augmentation du niveau sonore de 3 dB, une nuisance rédhibitoire
• pour augmenter le niveau sonore de 10 dB, à la définition de leur
il faut multiplier les sources de bruit par 10. logement idéal (devant
l’absence d’espaces verts
LES FRÉQUENCES et la pollution),
Elles s’expriment en Hertz et déterminent la nature • 39 % le jugent responsable
du bruit : son grave ou son aigu. Le bruit du stress.
se compose de différentes fréquences.
Source : ADEME, Agence
La fréquence est le nombre de vibrations
de l'Environnement et de la Maîtrise
par seconde. Plus les vibrations par seconde de l'Énergie.
sont nombreuses, plus le son est aigu
(hautes fréquences).
Les sons graves (basses fréquences) sont moins
bien perçus par l’oreille humaine. Les fréquences
importantes pour l’acoustique du bâtiment sont
comprises entre 100 et 4 000 Hz.
Dans cette zone, les façades et cloisons
de séparation doivent offrir une isolation suffisante.

Glass Bâtiment France / 85


STADIP SILENCE

Simple vitrage SIMPLE VITRAGE


• Atténue mieux le bruit au fur et à mesure
et isolation acoustique que le son devient aigu.
Au niveau de la fréquence critique, le son
Loi des masses est gênant car moins bien atténué.

La loi des masses s’applique aux parois


simples : plaque métallique, béton, maçonnerie
et simple vitrage.
Elle stipule que plus le verre est épais,
donc lourd, plus le bruit transmis est faible.
À épaisseur constante, le bruit transmis
diminue lorsque l’on passe des basses (sons
graves) aux hautes fréquences (sons aigus),
jusqu’à une valeur précise : la fréquence
critique.
À cette fréquence, le verre atténue moins
facilement le son et l’on obtient un pic sonore.
Il est possible de diminuer légèrement
ce pic gênant en utilisant du verre feuilleté :
SIMPLE VITRAGE PLUS ÉPAIS
l’intercalaire PVB, placé entre les deux verres
• Arrête globalement mieux le bruit.
joue le rôle « d’amortisseur » pour le bruit.
Léger avantage dû au pic sonore qui
Avec le verre feuilleté STADIP SILENCE,
se déplace vers des fréquences plus basses
un intercalaire spécialement adapté, le PVB
moins bien perçues par l’oreille.
« Silence », est utilisé. On élimine alors presque
totalement le pic sonore autour de la fréquence
critique, contrairement au verre feuilleté
ordinaire où ce pic sonore reste encore gênant.

SIMPLE VITRAGE FEUILLETÉ


• Avec intercalaire PVB normal : STADIP.
Le pic au niveau de la fréquence critique
est un peu diminué mais reste très gênant.
Le résultat est très proche de celui d’un verre
non feuilleté d’épaisseur équivalente.
• Avec PVB « Silence » : STADIP SILENCE.
Le pic de résonance disparaît :
c’est la solution idéale.

86 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Double vitrage DOUBLE VITRAGE


• Atténue moins le bruit qu’un simple vitrage
et isolation acoustique dont l’épaisseur est égale à la somme
des deux verres du vitrage isolant.
• Présente un pic de résonance
Loi « masse-ressort-masse » « masse-ressort-masse » aux basses
fréquences.
Deux masses, les deux verres du vitrage • Présente un pic sonore élevé aux hautes
isolant, sont séparées par un espace d’air fréquences car la fréquence critique des deux
ou de gaz qui agit comme un ressort feuilles de simple vitrage est identique.
en amortissant les vibrations sonores.
Le double vitrage présente une fréquence
de résonance, à laquelle le système vibre
spontanément et produit un pic sonore, situé
au niveau des basses fréquences.
Plus cette fréquence de résonance est basse,
moins l’oreille y est sensible.
Le vitrage isolant présente deux fréquences
critiques : une pour chaque verre (voir simple
vitrage). Si le double vitrage est symétrique,
le pic de bruit est plus fort pour cet ensemble
que pour chaque verre pris séparément.

Dans le cas d’un vitrage isolant asymétrique


(deux verres d’épaisseurs différentes),
il y a deux pics de bruit, mais plus faibles DOUBLE VITRAGE ASYMÉTRIQUE
que pour chaque verre pris séparément. • Performance supérieure à celle d’un double
Le pic sonore proche des fréquences critiques vitrage symétrique.
disparaît si l’on utilise du verre feuilleté •L  e pic de résonance « masse-ressort-masse »
acoustique STADIP SILENCE. est moins grand et se déplace vers des
fréquences plus basses, ce qui est plus favorable.
DOUBLE VITRAGE FEUILLETÉ • Aux hautes fréquences, présence de deux
ET ASYMÉTRIQUE pics sonores moins élevés parce que
• Feuilleté normal STADIP : les pics sonores les fréquences critiques des différentes
aux hautes fréquences sont diminués épaisseurs de verre ne sont pas identiques.
mais restent très gênants.
• Feuilleté acoustique STADIP SILENCE :
les pics sonores aux hautes fréquences
disparaissent. C’est la solution optimale.

Glass Bâtiment France / 87


STADIP SILENCE

DESCRIPTION APPLICATIONS

STADIP SILENCE est un verre STADIP SILENCE peut être utilisé en simple ou en double vitrage,
feuilleté acoustique et de dans l’habitat ou les bâtiments non résidentiels.
sécurité. Il est composé de
deux ou plusieurs feuilles de FAÇADES VITRÉES ET FENÊTRES
verre assemblées au moyen STADIP SILENCE, monté en vitrage isolant, permet d’atténuer
d’un ou plusieurs intercalaires fortement le bruit extérieur en zones bruyantes (artères
de butyral de polyvinyle commerçantes, périphériques, proximité de gares, d’aéroports, etc.).
acoustique : le PVB
acoustique ou PVB Silence. TOITURES
STADIP SILENCE atténue fortement le bruit d’impact de la pluie
AVANTAGES et de la grêle sur les fenêtres et vitrages isolants montés en toiture.

ISOLATION ACOUSTIQUE CLOISONS INTÉRIEURES


STADIP SILENCE présente STADIP SILENCE, utilisé en simple vitrage, convient particulièrement
des performances acoustiques pour la réalisation de parois vitrées dans les bureaux, salles
supérieures à celles du vitrage de réunions et cabines d’interprètes.
STADIP ou STADIP PROTECT
de composition équivalente,
assemblé avec un PVB SÉCURITÉ
classique.
À composition équivalente Bon à savoir !
RÉSISTANCE MÉCANIQUE (épaisseur de verre et
ET SÉCURITÉ nombre d’intercalaires PVB Les performances
STADIP SILENCE présente identiques), un vitrage acoustiques du verre ne sont
une résistance mécanique et STADIP SILENCE a les mêmes pas influencées par :
des performances de sécurité performances de sécurité que
identiques à celles de celles du vitrage STADIP • le remplissage d’un vitrage
STADIP ou STADIP PROTECT ou STADIP PROTECT isolant avec du gaz argon
de même composition. correspondant. pour renforcer l’isolation
En cas de bris du vitrage,
thermique,
les fragments de verre restent Exemple : • le dépôt sur l’un des verres
collés à l’intercalaire PVB STADIP SILENCE 44.2 Si et d’une couche de contrôle
Silence, ce qui réduit STADIP PROTECT 44.2 sont solaire ou d’isolation
les risques de blessures. tous deux classés P2A suivant thermique,
la norme EN 356. • la trempe du verre,
GAMME
• la position des deux verres,
TRANSFORMATION qu’ils soient placés côté
STADIP SILENCE est proposé
intérieur ou extérieur du
dans les mêmes compositions STADIP SILENCE vitrage isolant.
que celles des autres produits se transforme comme Les qualités acoustiques des
de la gamme STADIP un verre feuilleté classique fenêtres sont déterminées par
et STADIP PROTECT. de composition équivalente. le vitrage mais aussi par le
Les vitrages STADIP SILENCE type de châssis, l’assemblage,
répondent à la norme les volets et la mise en œuvre
EN 12543 et reçoivent de l’ensemble.
le marquage . Un vitrage acoustique se
monte donc obligatoirement
dans un châssis performant
et bien posé.

88 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Mesure des performances PERFORMANCES D’ISOLATION ACOUSTIQUE


acoustiques des vitrages
des fenêtres et STADIP SILENCE monté en triple vitrage
des portes-fenêtres
Composition (mm*) Ép.
Rw Ra Ratr
UNE AIDE À LA MAÎTRISE (dB) (dB) (dB) Inteca- Verre Interca- Verre totale
Verre 1 (mm)
D'ŒUVRE laire 1 2 laire 2 3
Les mesures acoustiques en 38 37 33 44.1Si 12 4 12 4 40
laboratoire aident les fabricants 42 41 37 44.1Si 12 4 12 6 42
et les maîtres d’œuvre à sélectionner 45 43 39 44.1Si 12 4 12 8 44
les produits en réponse aux
46 44 40 44.1Si 12 6 12 10 48
exigences des maîtres d’ouvrage.
Elles leur permettent de vérifier 50 48 44 44.1Si 12 6 12 66.1Si 51
que les produits répondent bien au
STADIP SILENCE monté en double vitrage
cahier des charges des certifications
et labels en vigueur sur le marché Rw RA Ratr
Composition (mm*)
Ép.
de la construction. (dB) (dB) (dB) (mm)
Verre 1 Intercalaire verre

UN LABORATOIRE ACCRÉDITÉ 36 35 31 5 12 33.2Si 24


Le Laboratoire Acoustique 39 37 33 6 15 44.2Si 30
de Saint-Gobain Recherche
39 38 34 6 12 44.2Si 27
de Compiègne (Oise) est accrédité
39 38 34 6 16 44.2Si 31
par le Cofrac dans la catégorie
« Essais ». 41 39 35 8 15 44.2Si 32
42 40 36 6 15 66.1Si 33
Il réalise des mesures d’indices 42 40 37 10 15 44.2Si 34
d’affaiblissement acoustique des
43 42 38 10 16 44.1Si 34
vitrages, fenêtres et portes-fenêtres,
43 42 39 12 15 44.2Si 36
conformément aux prescriptions
des normes NF EN ISO 140-1, 140-3 45 44 40 10 15 66.1Si 38
et EN ISO 717. 45 44 42 12 20 66.2Si 45
45 44 43 12 24 66.2Si 49
46 45 41 64.2 20 44.2Si 40
• Le terme Si signifie : PVB « Silence ». 51 50 47 64.2SI 24 86.2Si 52

• Rw (C; Ctr) est l’indice global de l’isolation


Comparaison avec un double vitrage ordinaire
acoustique d’une paroi, en dB, selon la norme 31 30 27 4 16 4 24
européenne EN 12354-3.
Un même indice peut correspondre à 32 31 28 6 15 4 26
différentes courbes d’isolation acoustique.
36 34 31 8 16 4 28
Rw = indice global (dB),
C et Ctr sont des indices de correction (dB),
presque toujours négatifs. STADIP SILENCE en simple vitrage

• RA = Rw + C s’utilise pour les sources de bruit Rw RA Ratr


ayant peu de basses fréquences (trafic routier Composition (mm*) Ép. (mm)
(dB) (dB) (dB)
ou ferroviaire rapide, proximité d’un aéroport,
activités de vie, conversations, jeux d’enfants),
35 35 32 STADIP SILENCE 33.1Si 6
RA,tr = Rw + Ctr s’utilise pour les sources de bruit
ayant beaucoup de basses fréquences (trafic 37 36 34 STADIP SILENCE 44.1Si 8
urbain, musique disco, trafic ferroviaire lent,
avions à grande distance).
38 38 36 STADIP SILENCE 55.1Si 10
L’indice tr vient de « trafic ». En France, on 39 39 37 STADIP SILENCE 66.1Si 12
utilise essentiellement l’indice RAtr .
Exemple pour STADIP SILENCE 44.1Si : 41 41 38 STADIP SILENCE 88.2Si 17
Rw (C; Ctr ) = 37 (– 1 ; – 3) donne RA = Rw + C =
45 44 42 STADIP SILENCE 1212.4Si 26
37 –1 = 36 et RA,tr = Rw + Ctr = 37 – 3 = 34.
47 46 43 STADIP SILENCE 1515.4Si 32

Glass Bâtiment France / 89


STADIP SILENCE
22.1Si

Un verre feuilleté acoustique léger.

STADIP SILENCE 22.1Si


est un verre feuilleté de
sécurité composé de 2 feuilles
de verre de 2 mm d’épaisseur
assemblées par un film PVB
spécial, le PVB Silence (Si),
de 0,38 mm d’épaisseur.

La conception du vitrage
isolant avec ce type de verre
feuilleté fait l’objet d’un brevet
déposé par Saint-Gobain.

APPLICATIONS

STADIP SILENCE 22.1Si est


un verre feuilleté acoustique
particulièrement léger.
Il est destiné aux vitrages AVANTAGES
isolants des fenêtres
traditionnelles à un ou deux PLUS LÉGER
vantaux, assemblées De même poids qu’un verre ordinaire de 4 mm,
en atelier. STADIP SILENCE 22.1Si permet la fabrication de doubles
vitrages acoustiques bien plus performants qu’un double vitrage
Monté en vitrage isolant, classique, sans aucune augmentation du poids.
ce verre feuilleté de 4 mm
permet de réaliser des MOINS ÉPAIS
doubles vitrages de poids STADIP SILENCE 22.1Si a la même épaisseur qu’un verre
et d’épaisseur ordinaires pour ordinaire de 4 mm.
des fenêtres performantes Il permet la fabrication de vitrages isolants acoustiques de
en isolation acoustique. même épaisseur totale qu’un double vitrage classique.
Ce verre permet donc de fabriquer des fenêtres dont la
performance thermique est similaire à celle d’une fenêtre
classique mais dont la performance acoustique est meilleure.

90 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

PLUS FACILE À POSER PERFORMANCES


Sur certains chantiers,
l’absence de moyens de De même poids (20 kg/m2) et de même épaisseur (24 mm)
manutention mécanisés et qu’un vitrage isolant classique (4-16-4 mm), le vitrage isolant
l’interdiction d’accéder aux intégrant STADIP SILENCE 22.1Si améliore l’affaiblissement
ascenseurs rendent pénibles acoustique de 3 dB. La performance acoustique de la fenêtre
et difficiles la manutention est ainsi nettement améliorée.
et la pose des fenêtres.
Performances acoustiques des vitrages
Plus légers que d’autres
vitrages acoustiques, les Épaisseur Poids Atténuation acoustique*
vitrages isolants intégrant Types de vitrages totale kg/m 2
mm Rw(C;Ctr) Rw dB RA dB RA,tr
STADIP SILENCE 22.1Si
facilitent la pose de ces Simples vitrages
fenêtres.
4 mm 4 10 30(-2 ;-2) 30 28 28
PLUS SÛR
STADIP SILENCE 22.1Si est STADIP
SILENCE 22Si 4 10 33(-1 ;-3) 33 32 30
un verre de sécurité grâce
à la présence de l’intercalaire Doubles vitrages
PVB Silence inclus dans
le verre feuilleté. En cas de 4(16)4 24 20 30(-1 ;-3) 30 29 27
casse, ce vitrage protège
les personnes contre 4(16) STADIP 24 20 35(-2 ;-5) 35 33 30
SILENCE 22.1Si
les risques de blessures.
* RA = Rw + C , RA,tr = Rw + Ctr .
Valeurs mesurées suivant les normes européennes.
Performances
acoustiques
des fenêtres Épaisseur Poids Atténuation acoustique*
Types de fenêtres totale kg/m 2
mm Rw(C;Ctr) Rw dB RA dB RA,tr
Comparaison de fenêtres
vitrées équipées de : Aluminium avec double vitrage
• doubles vitrages intégrant
STADIP SILENCE 22.1Si, 4(16) STADIP 24 20 39(-2 ;-5) 39 37 34
SILENCE 22.1Si
• doubles vitrages classiques
de même poids, 4(16)4 24 20 34(-1 ;-4) 34 33 30
• doubles vitrages aux
performances acoustiques Bois avec double vitrage
similaires mais de poids
4(16) STADIP
supérieur. SILENCE 22.1Si
24 20 38(-1 ;-4) 38 37 34

Exemples pour châssis en 4(16)4 24 20 33(-1 ;-4) 33 32 29


aluminium, bois ou PVC.
PVC avec double vitrage

4(10) STADIP 18 20 39(-1 ;-5) 39 38 34


SILENCE 22.1Si

4(10)10 24 35 38(-1 ;-3) 38 37 35

4(16)4 24 20 35(-2 ;-4) 35 33 31

* RA = Rw + C , RA,tr = Rw + Ctr.


Valeurs mesurées suivant les normes européennes.

Glass Bâtiment France / 91


STADIP SILENCE 22.1SI

Performances acoustiques des fenêtres

Comparaison de fenêtres vitrées équipées de :


• doubles vitrages intégrant STADIP SILENCE 22.1Si,
• doubles vitrages classiques de même poids,
• doubles vitrages aux performances acoustiques similaires mais de poids supérieur.

Exemples pour des châssis aluminium, bois ou PVC :

dB 50 Performances acoustiques d’une fenêtre aluminium :


45 avec double vitrage 4(16)22.1Si
40 20 kg/m2, Rw = 39 dB, RA,tr = 34 dB
avec double vitrage 4(16)4 20kg/m2,
35
Rw = 34 dB, RA,tr = 30 dB
30
Composition Rw(C;CTR)
25
4(16)22.1 Si Soit un gain de 5 dB en Rw et de 4 dB en RA,tr
4(16)4
20 pour un même poids 20 kg/m2.
15
1252 00 3155 00 800 1250 2000 3150 Hz

dB 50 Performances acoustiques d’une fenêtre bois :


45 avec double vitrage 4(16)22.1Si
40
20 kg/m2, Rw = 38 dB, RA,tr = 34 dB
avec double vitrage 4(16)4
35
20 kg/m2, Rw = 33 dB, RA,tr = 29 dB
30
Composition Rw(C;CTR)
25 Soit un gain de 5 dB en Rw et RA,tr
4(16)22.1 Si 38 (-1;-4)
20 4(16)4 33 (-1;-4) pour un même poids 20 kg/m2.
15
1252 00 3155 00 800 1250 2000 3150 Hz

dB 50 Performances acoustiques d’une fenêtre PVC :


45 avec double vitrage 4(10)22.1Si
40 20 kg/m2, Rw = 39 dB, RA,tr = 34 dB
avec double vitrage 4(10)10
35
35 kg/m2, Rw = 38 dB, RA,tr = 35 dB
30 Composition Rw(C;CTR)
avec double vitrage 4(16)4
4(16)22.1 Si 39(-1;-5)
25
4(10)10 38(-1;-4) 20 kg/m2, Rw = 35 dB, RA,tr = 31 dB
4(16)4 35(-2;-4)
20
15 Soit un gain de 4 dB en RA,tr pour un même poids
1252 00 3155 00 800 1250 2000 3150 Hz
de 20 kg/m2 ou un gain en poids de 15 kg/m2
pour un même RA,tr de 34/35 dB.

92 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

MISE EN ŒUVRE

Les vitrages isolants avec STADIP SILENCE 22.1Si se montent


en atelier dans des fenêtres traditionnelles (pose en feuillure).
Le verre feuilleté STADIP SILENCE 22.1Si est placé côté intérieur.
Le verre STADIP SILENCE 22.1Si répond à la norme EN 12543.
Il reçoit le marquage .

Mesure des performances acoustiques


des vitrages, des fenêtres et des portes-fenêtres
Double vitrage à Isolation Thermique
Une aide à la maîtrise d’œuvre Renforcée avec STADIP SILENCE 22.1Si.
Les mesures acoustiques en laboratoire aident les fabricants
et les maîtres d’œuvre à sélectionner les produits en réponse
aux exigences des maîtres d’ouvrage.
Elles leur permettent de vérifier que les produits répondent bien
au cahier des charges des certifications et labels en vigueur sur
le marché de la construction.

Un laboratoire accrédité
Le laboratoire acoustique de Saint-Gobain Recherche
de Compiègne (Oise) est accrédité par le Cofrac Calcul des indices d’affaiblissement
acoustique.
dans la catégorie « Essais ».
Il réalise des mesures d’indices d’affaiblissement acoustique
des vitrages, fenêtres et portes-fenêtres, conformément aux
prescriptions des normes NF EN ISO 140-1, 140-3 et EN ISO 717.

STADIP SILENCE 22.1SI

• Le PVB Silence (Si) inclus dans ce verre feuilleté agit comme
amortisseur entre les deux feuilles de verre. Il atténue les
vibrations, élimine le problème de la fréquence critique et
donc les pointes sonores à hautes fréquences,
• ce verre élimine plus de 99 % des ultraviolets et diminue
donc les risques de décoloration des tissus et objets,
• comme tout verre feuilleté, en cas de bris, il retient les
morceaux de verre et réduit ainsi les risques de blessures,
• STADIP SILENCE 22.1Si est un verre de sécurité classé 2B2 Installation des microphones.
suivant la norme européenne EN 2600.

Glass Bâtiment France / 93


SWISSPACER
ADVANCE

SWISSPACER
ULTIMATE

SWISSPACER ADVANCE
et SWISSPACER ULTIMATE, le « petit plus »
pour des fenêtres économes en énergie.
Avec SWISSPACER, Conductibilité thermique comparée :
maîtrisez les frais
de chauffage.

Selon une étude scientifique


menée par l’institut Bauwerk
à Rosenheim, la déperdition
de chaleur par les fenêtres
dans une maison mal isolée
atteint environ 18 %. La faible
conductivité thermique des
espaceurs « WARM EDGE »
situés entre les deux verres
d’un double vitrage réduit
fortement les déperditions Conductibilité thermique équivalente en W/(m.K) conformément à la norme
thermiques au bord du verre. EN 12664:2001-01 et à la directive ift WA-17/1.
Le simple fait d’utiliser les
rupteurs de pont thermique Le temps n’a pas de prise sur la très haute efficacité énergétique
SWISSPACER fait économiser des fenêtres équipées SWISSPACER et les économies de frais
jusqu’à 5 % des frais de de chauffage sont durables et conséquentes. Cela profite
chauffage et de climatisation. également à l’environnement en réduisant sensiblement les
Les intercalaires SWISSPACER besoins en énergie primaire (chauffage/climatisation), ainsi que
sont constitués de matériaux les gaz à effet de serre (CO2).
composites stables et  
extrêmement isolants. Une SWISSPACER :
feuille composite multicouche, un espace intérieur chaleureux et sain.
à la pointe de la technologie,
garantit une parfaite L’intercalaire SWISSPACER maintient la température du verre
étanchéité : le gaz ne peut même sur le bord du vitrage et prévient ainsi le phénomène
s’échapper du double vitrage, de condensation lié à la température de l’air et à son degré
ni la condensation y pénétrer. d’humidité. Cette condensation, inesthétique et déplaisante,
Cet espaceur, interface entre génère bactéries et moisissures, pouvant provoquer des
l’extérieur et l’intérieur par maladies respiratoires ou aggraver d’éventuels problèmes de
le biais des parois vitrées, santé. Hiver comme été, SWISSPACER concourt au
est donc crucial pour l’effet bien-être domestique.
d’isolation.  

94 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

Quand technologie rime


avec esthétique.

La couleur des profilés de fenêtres exerce


une influence sur le style architectural.
Pour un aspect plus harmonieux ou au
contraire un plus grand contraste entre
vitrage et châssis, SWISSPACER propose le
plus grand choix de coloris en espaceurs
« WARM EDGE ». La finition satinée préserve
des reflets métalliques gênants en plein soleil.

SWISSPACER ADVANCE et
SWISSPACER ULTIMATE :
deux gammes de « WARM EDGE »
complémentaires.

VALEURS PSI SWISSPACER

Double vitrage isolant - 4-16-4 (Ug : 1,1 W/m2.K) et


triple vitrage isolant - 4-12-4-12-4 (Ug : 0,7 W/m2.K) - Source - ift Rosenheim

Type de fenêtres Bois 1,4 / 1,3 PVC 1,2 Bois / Alu 1,4 Alu 1,6

Double et Double et Double et Double et


Intercalaire triple vitrage triple vitrage triple vitrage triple vitrage
Aluminium (Standard) 0,082 / 0,089 0,076 / 0,078 0,094 / 0,100 0,110 / 0,120

Acier inoxydable 0,053 / 0,054 0,051 / 0,050 0,059 / 0,060 0,068 / 0,064

SWISSPACER ADVANCE 0,039 / 0,037 0,039 /0,037 0,042 / 0,040 0,047 / 0,042

SWISSPACER ULTIMATE 0,031 / 0,029 0,032 / 0,030 0,032 / 0,030 0,036 / 0,031

Les valeurs techniques ont été determinées conformément à la directive ift WA-08/2.

Glass Bâtiment France / 95


CLIMAPLUS

CLIMATOP

Double et triple vitrage à hautes performances


au service de l’efficacité énergétique
et de la transmission lumineuse.
La hausse des objectifs
des traités environnementaux
conclus à un niveau
international, le renforcement
des réglementations
thermiques et la volonté
de minimiser les dépenses
énergétiques conduisent
à la généralisation de vitrages
performants en termes
d’isolation thermique
et d’apports solaires.
CLIMAPLUS et CLIMATOP
atteignent parfaitement
ces objectifs tout en
conservant un aspect neutre
et une esthétique agréable.

Le double vitrage CLIMAPLUS Le triple vitrage CLIMATOP APPLICATIONS


comporte : comporte :
•u
 n verre extérieur •d
 eux verres extérieurs (1 et 3) Ces vitrages s’utilisent
PLANICLEAR, recouverts, côté intercalaire, en rénovation et pour
•u
 n espace intercalaire de d’une couche métallique des constructions neuves :
16 mm rempli d’argon, un gaz appliquée par procédé de • maisons,
noble apportant une isolation pulvérisation cathodique • appartements,
thermique renforcée, sous vide : PLANITHERM XN • bâtiments publics,
•u
 n verre extérieur recouvert, ou ECLAZ, • bureaux.
côté intercalaire, d’une •u
 n double intercalaire de
couche métallique appliquée 16 mm rempli d’argon, un gaz
par procédé de pulvérisation noble apportant une isolation
cathodique sous vide : thermique renforcée,
PLANITHERM XN ou ECLAZ. •u
 n verre central
Les deux verres sont PLANICLEAR.
assemblés au moyen d’une Les trois feuilles de verre sont
double barrière d’étanchéité. assemblées au moyen de
doubles barrières d’étanchéité.

96 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

CARACTÉRISTIQUES

Performances NOUVEAUTÉ
Demandez à consulter
Valeurs selon EN 410 et EN 673 la gamme ECLAZ CONFORT

CLIMAPLUS XN CLIMAPLUS ECLAZ CLIMATOP XN CLIMATOP ECLAZ


PLANICLEAR PLANICLEAR PLANITHERM XN ECLAZ
Verre 1 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm
Argon 90 % Argon 90 % Argon 85 % Argon 85 %
Intercalaire 1 16 mm 16 mm 16 mm 16 mm
PLANITHERM XN ECLAZ PLANICLEAR PLANICLEAR
Verre 2 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm
Argon 85 % Argon 85 %
Intercalaire 2 16 mm 16 mm
Verre 3 PLANITHERM XN ECLAZ
4 mm 4 mm
Facteurs lumineux

Transmission TL % 82 83 74 77

Réflexion extérieure
Rext % 12 12 14 14

Facteur solaire

g 0,65 0,71 0,54 0,60

Transmission thermique

Valeur Ug : W/m2.K 1,1 1,1 0,6 0,6

AVANTAGES GAMME

EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE conforme aux standards CLIMAPLUS / CLIMATOP


CLIMAPLUS et CLIMATOP actuels pour rendre les peut être associé à d’autres
associent une grande efficacité espaces de vie plus agréables. conforts :
énergétique avec une trans- CLIMAPLUS / CLIMATOP • STADIP PROTECT protège
mission lumineuse très élevée avec ECLAZ propose un des des risques de blessures
avec un vitrage qui conserve niveaux de transmission en cas de heurts,
son aspect esthétique neutre. lumineuse les plus élevés pour • STADIP SILENCE protège
La consommation d’énergie un confort optimal : jusque contre le bruit,
pour le chauffage et par 77 % en triple vitrage et jusque • BIOCLEAN autorise des
conséquent, les missions de 83 % en double vitrage. nettoyages moins fréquents
CO2 sont nettement réduites. CLIMAPLUS / CLIMATOP et plus aisés.
L’utilisation efficace de présente un aspect esthétique
la lumière du jour permet très neutre. Le rendu des Une version « à tremper »
de bénéficier d’une ambiance couleurs en transparence est également disponible avec
agréable et l’utilisation de et en réflexion est surprenant. des verres PLANITHERM XN II
la lumière artificielle est réduite. ou ECLAZ II sans modifier
En complément du confort CONFORT THERMIQUE les caractéristiques techniques
visuel, le vitrage apporte Une valeur Ug très basse ou l’esthétique.
une économie d’énergie et une jusque 0,6 W/m2.K pour
réduction des missions de CO2. CLIMATOP, limite
les déperditions de chaleur
CONFORT VISUEL à un minimum. C’est pourquoi
CLIMAPLUS / CLIMATOP avec la température reste toujours
PLANITHERM XN apporte très agréable, même l’hiver
une transmission lumineuse et à proximité de la fenêtre.

Glass Bâtiment France / 97


LE VERRE
CORDELÉ

Verre cordelé de restauration soufflé à la bouche.


Le verre Cordelé est soufflé à AVANTAGES
la bouche à Saint-Just depuis
le XIXe siècle. Le manchon Le miroitement prononcé du vitrage est typique des verres
obtenu est fendu, puis étendu, antiques. Intensité de « cordes » ajustable (très faible en
avant de subir une recuisson UMV 250 à élevé en STD 249 « Cordelé » ou très marqué en
lente et contrôlée. STDSPC « Danziger »).

APPLICATIONS MONTAGE POSSIBLE


Parclose, bain de mastic spécial en version feuilletée, feuillure
• Monuments historiques, à drainer.
• résidences anciennes,
• hôtels particuliers, maisons Le charme et l’esthétique des façades anciennes sont préservés.
d’hôtes, Le verre est très transparent et offre ainsi une parfaite
• demeures de haut standing. transmission lumineuse.

98 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

GAMME

Le verre Cordelé est teinté dans la masse par des oxydes métalliques ce qui donne au verre
sa couleur plus ou moins verdâtre.

De par sa planéité irrégulière, il préserve et met en valeur les bâtiments. Grâce à l’infime présence
de bulles qui lui confèrent le miroitement des verres anciens, il préserve les façades
des monuments historiques.

STD 241 STD 242 STD 243 STD 244

STD 245 STD 246 STD 247 STD 249

INFORMATIONS TECHNIQUES

• Dimensions max. : 1 000 x 800 mm.


• Épaisseur : 1.5 à 3.5 mm.

Glass Bâtiment France / 99


COLONIAL

Verre de restauration soufflé à la bouche.


Soufflé à la bouche depuis le
XIXe siècle à la Verrerie de
Saint-Just, le verre COLONIAL
est issu d’un savoir-faire
transmis de génération en
génération.
Le charme de ce verre repose
sur ses irrégularités (bulles,
structures, miroitements de
surface) qui lui donnent un
aspect unique.

APPLICATIONS

Le verre COLONIAL s’intègre


dans toutes les menuiseries :
monuments historiques,
anciennes demeures, hôtels
particuliers, résidences de
haut standing, etc.
VARIANTES ESTHÉTIQUES
Il conserve l’authenticité des
bâtiments rénovés et convient
Chaque région et chaque époque correspond un type de vitrage.
parfaitement à la restauration
Saint-Gobain peut aujourd'hui reproduire tous ces verres à
des façades édifiées avant
l'identique (teintes, nuances de couleur, quantité de bulles et de
1920.
cordes).

AVANTAGES MISE EN ŒUVRE

• Esthétique des façades et •L


 a mise en œuvre des produits de la gamme COLONIAL doit
bâtiments anciens préservée, être conforme à la norme NF DTU 39 et aux prescriptions
• aspect unique grâce à la particulières de pose communiquées sur demande par la
présence de bulles, de Verrerie de Saint-Just.
cordes et de vibrations dans
le verre, •L
 ’utilisation de mastics à l’huile de lin est notamment proscrite
• transmission parfaite de la pour le feuilleté et le double vitrage.
lumière grâce à sa transpa-
rence très pure.

100 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

GAMME

Le verre COLONIAL se décline en différentes versions pour améliorer les performances


thermiques, acoustiques, de sécurité et/ou anti U.V.

Pour toute demande spécifique, nous consulter.

Performance
Dimensions max.i Épaisseurs (mm) thermique

COLONIAL 2 mm (- 0,5/+ 1,5


800 x 1 000 mm Ug = 5,7 W/(m2.K*)
Verre soufflé simple extra-clair mm)

VITRUM RESIST
Vitrage feuilleté de sécurité 500 x 700 mm 6,5 mm (+/- 1 mm) Ug = 5,7 W/(m2.K*)
et filtrage des U.V.

VITRUM RESIST EKO


Vitrage feuilleté de sécurité, filtrage 500 x 700 mm 7,5 mm (+/- 1 mm) Ug = 3,7 W/(m2.K*)
des U.V. et isolation thermique

CLIMAPLUS COLONIAL 12,5 à 22,5 mm Ug = 2,0 à 0,1


Double vitrage à Isolation Thermique 800 x 800 mm
Renforcée (+/- 1 mm) W/(m2.K*)

CLIMAPLUS COLONIAL PROTECT


Double vitrage : sécurité, filtrage des 16,5 à 28,5 mm Ug = 2,0 à 0,1
800 x 800 mm
U.V., Isolation Thermique Renforcée (+/- 1 mm) W/(m2.K*)
et isolation acoustique

CLIMAPLUS COLONIAL PRESTIGE 9,5 à 15,5 mm


Double vitrage à Isolation Thermique 700 x 750 mm Ug = 1,9 à 1,0 W/(m2.K*)
Renforcée et extrême finesse (+/- 1 mm)

* Selon la norme E673

RÉFÉRENCES

• Hôtels et châteaux publics : château de Versailles, hôtel d’Angoulême Lamoignon, château de


Lunéville, abbaye de Fontevraud, etc.

• Maisons anciennes, hôtels particuliers et châteaux privés.

Glass Bâtiment France / 101


NOBLE

Verre de restauration étiré.


Le verre étiré NOBLE offre
l'esthétique d'un verre de
restauration, dans de très
grandes dimensions

APPLICATIONS

Le verre NOBLE s’intègre


dans toutes les menuiseries :
monuments historiques,
hôtels particuliers, bâtiments
modernes, etc.

Il convient parfaitement à la
restauration des constructions
datant de 1920 à 1960.

AVANTAGES

• Large choix de dimensions,


• légères vibrations rappelant
les verres anciens,
• transmission parfaite MISE EN ŒUVRE
de la lumière grâce à sa
performance optimale. La mise en œuvre du verre NOBLE doit être conforme à la
norme NF DTU 39 et aux prescriptions particulières de pose
VARIANTES ESTHÉTIQUES communiquées sur demande par la Verrerie de Saint-Just.

La Verrerie de Saint-Just L’utilisation de mastics à l’huile de lin est notamment proscrite


propose également une large pour le feuilleté et le double vitrage.
gamme de verres imprimés,
permettant de conserver RÉFÉRENCES
l’authenticité des bâtiments
rénovés. •H
 ôtels et lieux publics : hôtel de Salm, hôtel du Châtelet,
gare de l’Est.

• Maisons anciennes, hôtels particuliers et châteaux privés.

102 /
Menuiseries extérieures / Fenêtres, baies vitrées et vérandas

GAMME

Le verre NOBLE se décline en différentes versions pour améliorer les performances thermiques,
acoustiques, de sécurité et/ou anti U.V.

Pour toute demande spécifique, nous consulter.

Performance
Dimensions max. Épaisseurs (mm) thermique

1 500 x 1 600 mm 3 mm
NOBLE Ug = 5,7 W/(m2.K*)
Verre étiré simple extra-clair
1 500 x 2 100 mm 4,5 mm

NOBLE RESIST 1 500 x 1 600 mm 6,5 mm


Vitrage feuilleté de sécurité Ug = 5,7 W/(m2.K*)
et filtrage des U.V. 1 500 x 2 100 mm 8,5 mm

NOBLE RESIST EKO 1 500 x 1 600 mm 6,5 mm


Vitrage feuilleté de sécurité, filtrage Ug = 3,7 W/(m2.K*)
des U.V. et isolation thermique 1 500 x 2 100 mm 8,5 mm

CLIMAPLUS NOBLE 800 x 1 600 mm 13 à 23 mm (+/- 1 mm) Ug = 2,0 à 1,0


Double vitrage à Isolation
Thermique Renforcée 800 x 2 100 mm 14,5 à 24,5 mm (+/- 1 mm) W/(m2.K*)

CLIMAPLUS NOBLE PROTECT 800 x 1 600 mm 16 à 28 mm (+/- 1 mm)


Double vitrage : sécurité, filtrage des Ug = 2,0 à 1,0
U.V., Isolation Thermique Renforcée W/(m2.K*)
et isolation acoustique 800 x 2 100 mm 17,5 à 29,5 mm (+/- 1 mm)

CLIMAPLUS NOBLE PRESTIGE Ug = 1,9 à 1,0


Double vitrage à Isolation Thermique 750 x 1 600 mm 10 à 16 mm (+/- 1 mm)
Renforcée et extrême finesse W/(m2.K*)

* Selon la norme EN 873

Glass Bâtiment France / 103


Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

Façades
et murs
rideaux
106 GUIDE DE CHOIX FAÇADES ET MURS RIDEAUX
120 SERVICE GRANDES LONGUEURS NOUVEAU
122 VITRAGES EXTÉRIEURES COLLÉS (VEC)
124 POINT S - POINT D SYSTÈME VEA
130 SPIDER GLASS SYSTÈME VEA
132 LITE-POINT
136 VARIO
138 CLIMAPLUS SCREEN
142 SAGEGLASS
144 COOL-LITE XTREME 70/33 et 70/33 II NOUVEAU
146 COOL-LITE XTREME 60/28 et 60/28 II
148 COOL-LITE XTREME 50/22 II
149 COOL-LITE XTREME SILVER II NOUVEAU
150 COOL-LITE SKN 176 et 176 II
152 COOL-LITE SKN 165 et 165 II
154 COOL-LITE SKN 154 et 154 II
156 COOL-LITE SKN 145
158 COOL-LITE ST BRIGHT SILVER
160 COOL-LITE ST - COOL-LITE STB
162 ANTELIO
164 EMALIT EVOLUTION - SERALIT EVOLUTION

1.2 Glass Bâtiment France / 105


GUIDE DE CHOIX

FAÇADES ET
MURS RIDEAUX

De part ses qualités et ses Pour chacune des


1. Caractéristiques performances, le vitrage est caractéristiques présentées,
des vitrages un composant indispensable des orientations pour
de la façade pour répondre le meilleur choix de vitrage
2. Performance à l’ensemble de ces exigences. sont données. Elles sont
énergétique La seule ambition de ce basées sur ce qui est
de l’enveloppe guide est d’accompagner les généralement observé mais
maîtres d’œuvre (architectes, il est important de noter
3. Confort acoustique économistes et bureau que seule une analyse
d’étude techniques) dans le complète et spécifique de
4. Confort visuel choix du meilleur vitrage en chaque bâtiment peut valider
présentant de manière simple définitivement une solution.
5. Esthétique de et claire leurs performances
la façade par et leurs caractéristiques.
le choix du vitrage

La conception et la réalisation
d’un bâtiment répondent
à des besoins et à des
contraintes multiples pour
que son intégration soit
harmonieuse dans son
environnement et que ses
occupants bénéficient du
confort attendu.

La façade des bâtiments


permet à la fois l’isolation
thermique et acoustique
des locaux ainsi que la
vue sur les extérieurs et
les apports en lumière
naturelle. Sa conception doit
de plus se conformer aux
réglementations en vigueur :
sécurité des personnes,
sécurité incendie, etc.

106 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

CARACTÉRISTIQUES DES VITRAGES

Référentiel : réglementations,
Critères normes, certifications… Caractéristiques des vitrages
ou exigences du maître d’ouvrage
Fiche de Déclaration Environnementale et Sanitaire
Construction Labels
(FDES) dans la base INIES
durable E+C-, HQE, BREEAM, LEED…
Analyse du cycle de vie (ACV)
Réglementations thermiques Coefficient de déperdition thermique : Ug en W/m2.K
RT 2012 et RT éléments Facteur solaire : g
Performances par éléments
énergétiques Transmission lumineuse : TL en %
Future réglementation Emission de gaz à effet de serre pour les produits
environnementale de construction et équipement : Eges PCE

Confort acoustique Réglementation acoustique Affaiblissement acoustique : Rw (C, Ctr) en dB

Transmission lumineuse TL en %
Quantité et qualité de l’éclaire- Taille des vitrages pour l’accès aux vues
Confort visuel ment naturel : norme EN 17037 et l’exposition à la lumière directe du soleil
Label HQE
Protections solaires contre le risque d’éblouissement
Norme NF DTU 39-P5 Verre de sécurité classé selon la norme EN 12600
Sécurité Sécurité renforcée : anti-balle Verre de sécurité classé selon les normes EN 1063
des personnes et anti-explosion et EN 13541
Réglementation sismique Essais sismiques
Selon demande des compagnies
Sécurité des biens d’assurance ou de maître Performance au choc selon la norme EN 356
d’ouvrage
Réaction et résistance au feu selon les normes
Sécurité incendie Réglementation incendie
EN 13501-1 et 2
Niveau de réflexion : RLint et RLext
Rendu de couleur
Esthétique de la Texture
Demande du maître d’ouvrage
façade par le choix
et conception architecturale Ajout de motifs décoratifs
du vitrage
Harmonie vision-allège
Verre en forme : verre bombé
Facilité d’entretien Selon demande des maîtres
Verre autonettoyant testé selon la norme EN 1096-5
des vitrages d’œuvre ou d’ouvrage

Label E+ C- et future réglementation environnementale Maquette numérique BIM


Le label E+ C- préfigure la future réglementation Le portail BIM Saint-Gobain
environnementale prévue en 2020. Il associe pour la première vous permet de télécharger
fois, deux types de critères, calculés en tenant compte librement sur votre maquette
de la vie complète du bâtiment, de sa construction à son numérique les caractéristiques
démantèlement : essentielles des vitrages.
• Le bilan BEPOS pour rendre compte de la performance Il est directement accessible
énergétique du bâtiment. Ce bilan inclut notamment les calculs sur le site : https://bimlibrary.
de consommations selon la RT 2012 actuelle. saint-gobain.com.
• Le bilan carbone pour rendre compte des émissions de gaz
à effet de serre comprenant entre autre les émissions pour
la fabrication des matériaux de construction.
Le choix du vitrage intervient sur les deux critères.

Glass Bâtiment France / 107


Guide de choix / Façades et murs rideaux

Sélectionner la performance et le confort d’un vitrage.


Outil professionnel en ligne CALUMENLive.
Le logiciel CALUMENLive permet de connaître rapidement
et facilement les caractéristiques des vitrages. Ce logiciel
est accessible gratuitement sur le site www.calumenlive.com

LA PERFORMANCE ÉNERGÉTIQUE DE L’ENVELOPPE


SELON LA RT 2012

Dans le cadre de la RT2012, la performance énergétique des CONTRÔLE SOLAIRE


façades (BBio) est déterminée à partir des besoins en chauffage, INTÉGRÉ AU VITRAGE
en éclairage et en refroidissement (cas de bâtiments climatisés) L’accroissement des apports
ou selon la température de confort d’été (pour les bâtiments en lumière naturelle va de pair
non climatisés). avec la maîtrise des apports
en énergie solaire afin de
La performance thermique et énergétique des parois vitrées limiter la surchauffe des
est déterminée à partir de 3 éléments : locaux. Les vitrages de
• l’isolation thermique, contrôle solaire « sélectifs »
• les apports en lumière naturelle, sont conçus pour répondre
• la maîtrise des apports solaires. à cet objectif.
Leur performance est déter-
ISOLATION THERMIQUE MAXIMALE minée en calculant le ratio
Le coefficient de transmission thermique Ug des vitrages de sélectivité « lumière trans-
isolant atteint aujourd’hui des valeurs planchers qu’il sera difficile mise / énergie transmise ».
d’améliorer encore : Plus ce ratio est élevé, plus
• en double vitrage : 1,0 W/m2.K le vitrage transmet un maxi-
• en triple vitrage : 0,5 W/m2.K. mum de lumière pour un mini-
mum d’énergie solaire.
Le gain en performances des vitrages destinés aux bâtiments Il est ainsi possible de béné-
tertiaires concerne plus, aujourd’hui, les caractéristiques solaires ficier d’apports importants
des vitrages : la transmission de lumière et celle de l’énergie en lumière naturelle tout en
solaire. évitant la surchauffe des bâ-
timents ou la consommation
APPORT EN LUMIÈRE NATURELLE excessive de climatisation.
L’apport en lumière naturelle a un impact important sur le calcul
du besoin en énergie primaire (Cep) de la RT 2012. En effet, Toutes ces caractéristiques
la réglementation pénalise fortement les consommations offrent de larges possibilités
d’électricité par un coefficient de conversion en énergie primaire aux architectes qui peuvent
élevé. Les besoins en éclairage artificiel étant tous réalisés par concevoir des façades à la
de l’énergie électrique, la prise en compte des apports en fois transparentes, largement
lumière naturelle a une importance croissante dans la conception vitrées et efficaces d’un point
actuelle des bâtiments. de vue énergétique.

108 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

CHOIX DES VITRAGES par de nombreux paramètres : De manière très simplifiée,


DE CONTRÔLE SOLAIRE scénario d’occupation, climat, vous trouverez les grandes
DANS DES BÂTIMENTS présence d’obstacle, orientations qui sont le plus
TERTIAIRES orientation et conception souvent conseillées en
Le choix des vitrages pour de la façade, etc. ne faisant varier que
la meilleure performance le pourcentage de surface
énergétique est conditionné vitrée.

Exemples de choix des verres de contrôle solaire en fonction de la surface vitrée.

Modérément vitrée Moyennement vitrée Entièrement vitrée

Besoin croissant en protection solaire

Besoin croissant en apport de lumière naturelle

Choisir un vitrage Choisir un vitrage Choisir un vitrage


de type 70/35 de type 60/30 de type 50/25

Glass Bâtiment France / 109


Guide de choix / Façades et murs rideaux
Vitrages pour façades.
Verres à monter en vitrage isolant *
Transmission lumineuse
TL (%) Réflexion lumineuse extérieure
Facteur solaire RLext (%)
g (%) Verre à couche Composition

100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 60

Vitrages à Isolation Thermique Renforcée - Double ou triple vitrage


ECLAZ 4 - 16 - •4
PLANITHERM XN 4 - 16 - •4
ECLAZ ONE 4 - 16 - •4
PLANITHERM ONE 4 - 16 - •4
ECLAZ - Triple vitrage 4• - 16 - 4 - 16 - •4
PLANITHERM XN - Triple vitrage 4• - 16 - 4 - 16 - •4
Vitrages de contrôle solaire à sélectivité extrêmement élevée et à Isolation Thermique Renforcée : COOL-LITE XTREME
COOL-LITE XTREME 70/33 6• - 16 - 4
COOL-LITE XTREME 60/28 6• - 16 - 4
COOL-LITE XTREME 50/22 II 6• - 16 - 4
COOL-LITE XTREME SILVER II 6• - 16 - 4
Vitrages de contrôle solaire vitrage à sélectivité très élevée et à Isolation Thermique Renforcée : COOL-LITE SKN
COOL-LITE SKN 176 6• - 16 - 4
COOL-LITE SKN 165 6• - 16 - 4
COOL-LITE SKN 154 3 6• - 16 - 4
COOL-LITE SKN 145 6• - 16 - 4
COOL-LITE SKN 144 II 6• - 16 - 4
*Grâce à leur faible émissivité, ces verres confèrent au vitrage son isolation thermique renforcée avec des apports solaires très élevés ou maîtrisés selon le type de couche.

Verres pouvant être installés en simple vitrage **


Transmission lumineuse
TL (%) Réflexion lumineuse extérieure
Facteur solaire RLext (%)
g (%) Verre à couche Composition

100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 10 20 30 40 50 60

Vitrages de contrôle solaire non sélectifs : COOL-LITE ST, MIRASTAR et ANTELIO montés en double vitrage avec ECLAZ ONE en face 3
COOL-LITE ST BRIGHT SILVER 4 6• - 16 - •4
COOL-LITE ST 167 6• - 16 - •4
COOL-LITE ST 150 6• - 16 - •4
COOL-LITE STB 136 6• - 16 - •4
COOL-LITE ST 108 6• - 16 - •4
MIRASTAR 6• - 16 - •4
ANTELIO ARGENT 6• - 16 - •4
ANTELIO CLAIR 6• - 16 - •4
Vitrages de contrôle solaire non sélectifs : COOL-LITE ST BRIGHT SILVER, ANTELIO ARGENT et SKN 165 assemblés en verre feuilletés
COOL-LITE ST BRIGHT SILVER 4 (face 1') 5 6•4.2 - 16 - •4
ANTELIO ARGENT (face 1') 5 6•4.2 - 16 - •4
COOL-LITE SKN 165 (face 1') 5 6 6•4.2 - 16 - •4
Vitrage antireflet : VISION-LITE et VISION-LITE II assemblés en double vitrage avec PLANITHERM XN sur substrat DIAMANT en face 3
VISION-LITE 4 •44•.2 - 16 •44•.2
VISION-LITE II 4 •6• - 16 - •46•.2
** En simple vitrage, ces verres peuvent être installés en peau extérieure d’une façade double peau ou dans un espace non chauffé et non soumis
à la réglementation thermique. Pour obtenir l’isolation thermique renforcée, ils doivent être assemblés avec un verre à faible émissivité décrit dans le 1er tableau.

1
Vitrage isolant monté avec un verre DIAMANT. 3
COOL-LITE SKN 154 peut présenter un léger écart de couleur en transmission
2
Version II : version à tremper ; la couche acquiert ses caractéristiques finales après avec la version à tremper SKN 154 II. La validation d’un prototype est recomman-
trempe. dée si les deux versions sont utilisées côte à côte sur la même façade.
4
Les couches COOL-LITE ST BRIGHT SILVER, VISION-LITE
et VISION-LITE II sont déposées sur un substrat DIAMANT.
5
Face 1’ d’un verre feuilleté : face du verre extérieur positionnée contre le PVB.
6
COOL-LITE SKN 165 assemblé en verre feuilleté contre le PVB (face 1’) doit être
110 / margé et n’est disponible qu’en mesure fixe.
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

Coef. de transmission
Vitrage isolant avec couche Vitrage isolant avec couche
déposée sur PLANICLEAR déposée sur DIAMANT 1

Ug (W/(m2.K))
thermique
Facteur solaire

Facteur solaire
Transmission

Transmission
énergétique

énergétique
Absorption

Absorption
Sélectivité

Sélectivité
lumineuse

lumineuse
lumineuse

lumineuse
du verre 1

du verre 1
Réflexion

Réflexion
RLext (%)

RLext (%)
TL (%)

TL (%)
g (%)

g (%)
Trempe de sécurité Bicoating avec
possible 2 BIOCLEAN

83 71 NA 6 12 1,1 85 73 NA 3 12 Version II Non


82 65 NA 7 11 1,1 83 67 NA 3 12 Version II Oui
80 60 NA 7 15 1,0 81 62 NA 3 15 Version II Non
72 52 NA 8 22 1,0 73 53 NA 3 23 Version II Non
77 60 NA 12 14 0,6 79 62 NA 8 15 Version II Non
74 54 NA 11 14 0,6 76 56 NA 7 15 Version II Oui

70 33 2,12 31 11 1,0 71 33 2,15 26 11 Version II Nous consulter


60 28 2,14 31 14 1,0 61 28 2,18 25 14 Version II Oui
47 21 2,24 46 16 1,0 48 21 2,29 42 16 Seule version II Non
49 25 1,96 31 30 1,0 50 25 2,00 26 30 Seule version II Non

70 37 1,89 27 13 1,0 71 38 1,87 22 13 Version II Oui


61 34 1,79 30 16 1,0 62 35 1,77 26 17 Version II Oui
52 28 1,86 36 19 1,0 53 29 1,83 31 19 Version II Oui
41 22 1,86 40 19 1,1 Nous consulter Non Oui
41 23 1,78 48 20 1,1 Non disponible Seule version II Non
Les épaisseurs standards sont de 4 et 6 mm pour les vitrages des gammes ECLAZ et PLANITHERM et de 6, 8 et 10 mm pour les vitrages des gammes
COOL-LITE SKN et XTREME. Pour toutes autres épaisseurs, nous consulter.
Coef. de transmission

Double vitrage Simple vitrage


Ug (W/(m2.K))
thermique
Facteur solaire

Facteur solaire
Transmission

Transmission
énergétique

énergétique
Absorption

Absorption
Sélectivité

Sélectivité
lumineuse

lumineuse
lumineuse

lumineuse
du verre 1

du verre 1

Position
Réflexion

Réflexion
Épaisseur
RLext (%)

RLext (%)

Trempe
TL (%)

TL (%)
g (%)

g (%)

Aspect possible
de sécurité
en réflexion de la
possible 2
couche

60 47 1,28 14 34 1,0 10• 68 70 0,97 9 30 Oui Argenté Face 2


59 45 1,31 26 23 1,0 10• 66 67 0,98 25 19 Oui Neutre Face 2
45 35 1,29 45 20 1,0 10• 50 55 0,91 42 18 Oui Neutre Face 2
32 26 1,23 56 19 1,0 10• 36 43 0,84 54 18 Oui Bleu Face 2
8 7 1,14 55 44 1,0 10• 9 14 0,64 57 43 Oui Effet miroir Face 2
3 6 0,50 48 55 1,0 8• 3 13 0,23 48 54 Oui Effet miroir Face 1 ou 2
60 47 1,28 12 34 1,0 8• 67 69 0,97 12 30 Oui Argenté Face 1 ou 2
41 36 1,14 28 28 1,0 10• 45 58 0,78 29 26 Oui Champagne Face 1 ou 2
avec la couche contre le PVB et montés en double vitrage avec ECLAZ ONE en face 3
69 50 1,38 19 25 1,0 6•4.2 78 73 1,07 15 20 NA Neutre Face 1’ ou 2'
66 47 1,40 23 26 1,0 6•4.2 74 70 1,06 18 22 NA Neutre Face 1’ ou 2’
52 27 1,93 38 24 1,0 6•4.2 58 37 1,57 37 21 NA Neutre Face 1'

90 65 NA 13 2 1,1 •44•.2 96 83 NA 11 1 Non Ultra transparent Face 1 ou 2


91 68 NA 8 2 1,1 •6• 98 87 NA 6 1 Version II Ultra transparent Face 1 ou 2
Les épaisseurs standards sont de 6, 8 et 10 mm pour les vitrages des gammes COOL-LITE ST et pour ANTELIO CLAIR et VISION-LITE II. Les épaisseurs standards
pour ANTELIO ARGENT et MIRASTAR sont de 6 et 8 mm. Les compositions standards pour les verres feuilletés avec VISION-LITE sont :
44.2, 66.2 et 88.2. Pour toutes autres épaisseurs, nous consulter.

La mention d’un produit dans cette brochure ne constitue pas une garantie de disponibilité.
Valeurs calculées selon les normes EN 410 et EN 673 avec un remplissage en gaz argon de 90 % pour les doubles vitrages et un remplissage de 85 % pour les triples vitrages.
Valeurs indicatives, modifiables sans préavis.
NA : Non Applicable.
La position du point (•) indique la position d’une couche.

Glass Bâtiment France / 111


Guide de choix / Façades et murs rideaux

CONFORT ACOUSTIQUE Trois principes permettent d’améliorer efficacement l’isolation


acoustique des vitrages isolants pour une façade :
Le bruit est la première • augmenter l’épaisseur des verres,
nuisance citée que ce soit • utiliser des verres d’épaisseurs dissymétriques,
dans l’habitat ou sur les lieux • utiliser des verres feuilletés acoustiques de type
de travail. Il peut être néfaste STADIP SILENCE.
à la santé et au bien-être.
Ces trois principes peuvent être associés entre eux pour obtenir
Les sources de bruit dans un le meilleur résultat.
bâtiment sont de deux types :
• les bruits venant de l’extérieur Graphe des performances min. et max. des vitrages isolants
et en grande majorité des selon leur composition
Affaiblissement acoustique minimum
transports,
et maximum RA,tr (dB)
• les bruits venant de l’intérieur
du bâtiment : bruit de 52 dB
voisinage, par exemple.

Les bruits venant de l’extérieur,


47 dB
principalement générés par les
transports, représentent à eux
seul 80 % des bruits émis dans
l’environnement. 37 dB 31 dB

L’amélioration de l’isolation 28 dB
27 dB
acoustique d’une façade
Double vitrage avec Double vitrage avec Double vitrage avec verre
permet de se protéger
verre d’épaisseur verre d’épaisseur d’épaisseur dissymétrique
contre ce type de nuisance. symétrique dissymétrique et verre feuilleté
STADIP SILENCE

CONFORT VISUEL additionnelles comme des performances : minimum,


stores extérieurs ou intérieurs. moyen et haut. Elle précise
L’éclairage naturel et l’accès Les stores peuvent aussi être également les paramètres
aux vues vers l’extérieur des avantageusement intégrés pour rendre compte du
bâtiments est synonyme au vitrage isolant comme confort visuel des occupants
de bien-être et de confort c’est le cas pour les vitrages dans un bâtiment ayant
visuel pour leurs occupants. CLIMAPLUS SCREEN. recours à la lumière naturelle :
C’est pourquoi les espaces • Risque d’éblouissement
largement vitrés et ouverts NOUVELLE NORME • Durée d’exposition à la
sont toujours perçus comme EUROPÉENNE SUR lumière directe du soleil
plus agréables. L’ÉCLAIREMENT NATUREL : • Accès et variétés des vues
EN 17037
Dans les espaces fortement La norme EN 17037 est Ces paramètres sont calculés
vitrés et en particulier la première au niveau en partie, à partir de la
lorsqu’il s’agit de verrières, européen à définir des transmission lumineuse des
l’éblouissement peut recommandations pour vitrages mais aussi de leur
devenir une source de gêne l’éclairement naturel des surface, de leur position
importante. Pour éviter bâtiments. Pour la quantité dans la façade, de l’ajout
cela, il est utile d’ajouter de lumière, elle décrit les de protections solaires
des protections solaires paramètres à calculer additionnelles.
et définit 3 niveaux de

112 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

Performances d’isolation acoustique des vitrages


Tableaux des caractéristiques des •R  A= RW+C s’utilise pour les sources de L’indice tr vient de « trafic ». En France,
principales compositions acoustiques bruit avec peu de basses fréquences on utilise essentiellement l’indice RA,tr.
(données à titre indicatif) : (trafic routier ou ferroviaire rapide, Les facteurs suivants n’ont pas
• La notification « Si » indique un proximité d’un aéroport, activités de d’influence sur l’indice d’isolation
vitrage feuilleté de la gamme STADIP vie, conversation, jeux d’enfants), acoustique :
SILENCE (voir notice page 74) avec • RA,tr= Rw+Ctr s’utilise pour les sources • le sens du vitrage,
un PVB « Silence », de bruit avec beaucoup de basses • la présence de couches ITR, antireflet
• Rw (C ; Ctr ) est l’indice global de fréquences (trafic urbain, musique ou de contrôle solaire,
l’isolation acoustique d’une paroi, disco, trafic ferroviaire lent, avion • la présence de verre trempé.
en dB, selon la norme européenne à grande distance).
EN 12354-3,

Simples vitrages feuilletés


RW (dB) RA (dB) RA,tr (dB) Composition (mm*) Ép. (mm) Masse (kg/m2)
34 33 32 STADIP PROTECT 44.2 9 20
37 36 34 STADIP SILENCE 44.2 9 20
36 35 34 STADIP PROTECT 55.2 11 25
38 38 36 STADIP SILENCE 55.2 11 25
37 36 34 STADIP PROTECT 66.2 13 30
39 39 37 STADIP SILENCE 66.2 13 30
38 38 36 STADIP PROTECT 88.2 17 40
41 41 38 STADIP SILENCE 88.2 17 40

Doubles vitrages
Composition (mm*)
RW (dB) RA (dB) RA,tr (dB) Ep. (mm) Masse (kg/m2)
Verre 1 Intercalaire Verre 2
30 29 27 4 16 4 24 20
34 33 30 6 16 4 26 25
35 33 30 22.1 Si 16 4 25 20
36 33 29 44.2 15 44.2 33 40
36 34 30 44.2 16 4 29 30
35 33 30 8 16 6 30 35
36 34 31 44.2 15 6 30 35
38 36 32 22.1 Si 16 6 27 25
36 35 32 10 15 6 31 40
42 40 35 44.2 Si 16 6 31 35
42 39 34 44.2 Si 15 8 32 40
39 37 34 55.2 15 8 34 45
41 39 36 66.2 15 44.2 37 50
44 41 36 44.2 Si 15 44.2 Si 33 40
40 39 36 66.2 16 10 39 55
44 42 37 44.2 Si 15 10 34 45
43 41 37 66.2 Si 16 8 37 50
44 42 37 44.1 Si 16 10 34 45
48 44 40 55.2 Si 15 55.2 Si 37 50
48 45 40 66.2 Si 16 44.2 Si 38 50
50 48 43 66.2 Si 15 66.2 Si 41 60
47 45 41 66.2 Si 20 10 40 60
45 44 42 86.2 Si 24 10 49 60
45 44 43 66.2 Si 24 12 40 60
49 47 43 66.2 Si 20 44.2 Si 42 50
52 50 44 88.2 Si 15 88.2 Si 49 80
52 49 44 86.1 Si 24 44.1 Si 47 55
53 52 47 86.2 Si 24 64.2 Si 50 60

Triples vitrages
Composition (mm*)
RW (dB) RA (dB) RA,tr (dB) Ép. (mm) Masse (kg/m2)
Verre 1 Interc. Verre 2 Interc. Verre 3
31 30 26 4 12 4 12 4 36 30
35 34 30 22.1 Si 12 4 12 4 37 30
36 34 30 44.2 12 4 12 4 41 40
38 37 32 22.1 Si 12 4 12 6 39 35
39 38 34 8 12 4 12 6 42 45
41 38 34 44.2 Si 12 4 12 6 43 45
42 41 37 44.1 Si 12 4 12 6 42 45
47 45 41 44.1 Si 12 4 12 44.1 Si 46 50
45 43 39 44.1 Si 12 4 12 8 44 50
46 44 40 44.1 Si 12 6 12 10 48 60
48 47 42 66.1 Si 12 4 12 44.1 Si 49 60
50 48 44 66.1 Si 12 6 12 44.1 Si 51 65
* sauf verre feuilleté.
Glass Bâtiment France / 113
Guide de choix / Façades et murs rideaux

ESTHÉTIQUE DE LA FAÇADE PAR LE CHOIX DU VITRAGE

VITRAGES DÉCORATIFS POUR LES PARTIES TRANSPARENTES HARMONIE ENTRE LES


OU PARTIELLEMENT TRANSPARENTES PARTIES TRANSPARENTES
Les vitrages transparents décoratifs utilisables en façade pré- ET OPAQUES
sentent des esthétiques variées. Le tableau suivant récapitule les Pour l’esthétique de la
possibilités proposées par Saint-Gobain. façade, l’harmonie d’aspect
est recherchée entre les
parties transparentes et les
parties opaques comme les
Effet recherché Produit verrier habillages d’allèges ou de
panneaux sandwich. L’équipe
Modulation de la réflexion extérieure commerciale de Saint-Gobain
dédiée à la prescription
Antireflet ou ultra VISION-LITE et
peut conseiller les maîtres
transparence VISION-LITE II d’œuvre pour les meilleures
associations possibles selon
Réfléchissant COOL-LITE ST BRIGHT SILVER, l’effet recherché : façade
COOL-LITE ST et STB totalement homogène, effet
ANTELIO
de bandes filantes…
Effet miroir MIRASTAR
RENDU ESTHÉTIQUE PAR
L’APPLICATION GLASS PRO
Gamme de couleur

GLASS Pro est l’application


Neutre VISION-LITE et
de rendu réaliste qui permet
VISION-LITE II
COOL-LITE ST BRIGHT SILVER et ST de comparer sur les écrans
ANTELIO ARGENT en face 1 ou 2 d’Ipad, de manière rapide,
facile et fidèle, l’esthétique
Bleu COOL-LITE STB des verres à couches de
ANTELIO clair en face 2
Saint-Gobain.
Coloré STADIP COLOR

Motif décoratif

Sérigraphie SERALIT EVOLUTION


Impression digitale PICTUREIt,

Exemples des vues disponibles sur GLASS Pro pour les vitrages
suivants :
• ECLAZ ONE, •C OOL-LITE ST BRIGHT SILVER
• COOL-LITE XTREME 70/33, en face 2,
• COOL-LITE XTREME 60/28, • COOL-LITE STB 136,
• COOL-LITE XTREME SKN 145, • COOL-LITE ST 108. Application
• COOL-LITE ST 150, digitale gratuite
à télécharger sur
www.glasspro.com

114 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

ECLAZ ONE
PEU REFLECHISSANT ET NEUTRE.

Ciel clair - Sans store - Vue de face


Ciel Couvert - Sans store - Vue de face

Ciel couvert - Sans store - Vue en angle Ciel clair - Sans store - Vue en angle

Glass Bâtiment France / 115


Guide de choix / Façades et murs rideaux

COOL-LITE XTREME 70/33


TRES PEU REFLECHISSANT ET TRES NEUTRE.

Ciel couvert - Sans store - Vue de face Ciel clair - Avec store - Vue de face

Ciel couvert - Sans store - Vue en angle Ciel clair - Avec store - Vue en angle

116 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

COOL-LITE XTREME 60/28


PEU REFLECHISSANT ET NEUTRE.

Ciel couvert - Sans store - Vue de face Ciel clair - Avec store - Vue de face

Ciel couvert - Sans store - Vue en angle Ciel clair - Avec store - Vue en angle

Glass Bâtiment France / 117


Guide de choix / Façades et murs rideaux

COOL-LITE SKN 145


MODEREMENT REFLECHISSANT ET LEGEREMENT BLEUTEE.

Ciel couvert - Sans store - Vue de face Ciel clair - Avec store - Vue de face

Ciel couvert - Sans store - Vue en angle Ciel clair - Avec store - Vue en angle

118 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

COOL-LITE ST 150 COOL-LITE ST BRIGHT SILVER


EN FACE 2 EN DOUBLE VITRAGE AVEC EN FACE 2 EN DOUBLE VITRAGE AVEC
ECLAZ ONE. ECLAZ ONE.
MODEREMENT REFLECHISSANT ET NEUTRE. REFLECHISSANT ET TRES NEUTRE.

Ciel couvert - Sans store - Vue de face Ciel couvert - Sans store - Vue de face

COOL-LITE STB 136 COOL-LITE ST 108


EN FACE 2 EN DOUBLE VITRAGE AVEC ECLAZ EN FACE 2 EN DOUBLE VITRAGE AVEC
ONE. ECLAZ ONE.
MODEREMENT REFLECHISSANT ET BLEUE. EFFET MIROIR ET NEUTRE.

Ciel couvert - Sans store - Vue de face Ciel couvert - Sans store - Vue de face

Glass Bâtiment France / 119


SERVICE
GRANDES
LONGUEURS

Avec le service OVERLENGHT,


Saint-Gobain prend une longueur d’avance !
Saint-Gobain a maintenant AVANTAGES
les capacités industrielles
de fabriquer des vitrages ARCHITECTURE MONUMENTALE TOUT EN TRANSPARENCE
au-delà de la limite L’installation de vitrages de longueur supérieure à 6m magnifie
traditionnelle de 6 m ! la transparence du bâtiment, qu’il soit vu de l’extérieur
Le service « OVERLENGHT » ou de l’intérieur.
permet d’obtenir des vitrages
jusqu’à 18 m de long en verres LUMIÈRE NATURELLE ET ACCÈS AUX VUES
de base, en verres à couches Les structures métalliques étant réduites, l’apport en lumière
ou en verres transformés naturelle est maximal et la vue est époustouflante.
pour s’adapter à toutes
les exigences de sécurité, SANS AUCUN COMPROMIS SUR LE CONFORT THERMIQUE
de confort et de ET LA PERFORMANCE ÉNERGÉTIQUE
performances énergétiques Cette prouesse esthétique est possible tout en bénéficiant
des bâtiments actuels. du confort thermique, acoustique ou visuel des vitrages
Saint-Gobain les plus performants !
APPLICATIONS

L’utilisation de vitrages de très


grandes dimensions permet
aux architectes de créer
des espaces d’exception. La
structure métallique s’efface
pour offrir aux occupants un
espace où la transparence du
verre ouvre le champ visuel
de manière spectaculaire.

Ces vitrages s’intègrent


harmonieusement partout
où la recherche d’une
transparence extrême
est souhaitée. Plusieurs
projets ont déjà été réalisés
en Europe : des halls de
réception prestigieux, des
lieux publics comme des
aéroports, des musées…

120 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

GAMME DES VITRAGES •L  es verres de sécurité


COMPATIBLE AVEC feuilletés avec intercalaire
LE SERVICE OVERLENGHT PVB ou SentryGlas
• Les doubles vitrages
Les dimensions maximales
sont 3,21 m en largeur Jusqu’à 8m de long,
et jusqu’à 18 m en longueur. le site de transformation
GLASSOLUTIONS à Steyr
Les verres monolithiques peut vous fournir des vitrages
disponibles sont : feuilletés, trempés ou
• Les substrats clair assemblés en double vitrages.
PLANICLEAR ou extra-clair Au-delà, les opérations de
DIAMANT en épaisseur transformations peuvent
8, 10, 12 ou 15 mm. être sous-traitées à des
• Les verres à couche partenaires : nous consulter.
faiblement émissive,
PLANITHERM XN II
ou ONE II, ou de contrôle
solaire, COOL-LITE XTREME II Assistance technique
et SKN II en épaisseur 8, 10
et 12 mm. Pour chacun de vos projets,
le service technique de
L’usine float et le coater Saint-Gobain pourra
capables de produire de telles vous conseiller sur le choix
longueurs fabriquent avec et le dimensionnement
le même niveau de qualité des vitrages mais aussi
que pour les plateaux de taille sur l’esthétique de
standard. la façade grâce à
la simulation numérique
À partir des verres (maquette BIM et GlassPro
monolithiques, les vitrages Live), sur le transport
transformés disponibles sont : ou sur les équipements
• Les verres de sécurité à prévoir pour la mise
trempés avec ou sans Heat œuvre.
Soak Test (HST).

Glass Bâtiment France / 121


VITRAGES
EXTÉRIEURS
COLLÉS (VEC)

DESCRIPTION CONFORMEMENT AU CAHIER DU CSTB 3488_V2,


DU PROCÉDÉ TROIS TYPES DE MISE EN ŒUVRE SUR LA FAÇADE SONT
POSSIBLES :
Le collage VEC (Vitrage
Extérieur Collé) de • VEC bordé (schéma n° 1) : système dans lequel le chant des
Saint-Gobain est un procédé vitrages est recouvert par le profilé du cadre
qui consiste à coller Espaceur

les composants verriers


sur un cadre métallique selon Profilé support de collage

une procédure définie dans


un Avis Technique du CSTB
Mastic de collage
et dans un atelier certifié par
un PASS VEC. Après collage, Mastic d’étanchéité
le système (cadre + vitrage) sur fond de joint Vitrage

est prêt à être monté Schéma n° 1 - VEC bordé


en façade.
• VEC non bordé (schéma n°2) : système dans lequel le chant
Le collage VEC permet des vitrages est libre
la tenue complète ou partielle
des vitrages dans la façade : Profilé support de collage

• collage sur les 4 côtés


Mastic de collage
ou système intégral, pour
Espaceur
lequel le volume verrier
est collés sur 4 côtés sur
un châssis non apparent. Vitrage

• collage sur 1, 2 ou 3 côtés


Schéma n° 2 - VEC non bordé
pour lequel le volume
de verre est pris en feuillure
classique sur les côtés •V
 EC à bords décalés (schéma n°3) : système dans lequel
non collés. le composant extérieur du vitrage isolant a des dimensions
supérieures à celles du composant verrier intérieur.
Espaceur Espaceur

Profilé support Profilé support


de collage de collage

Garniture d’étanchéité
Mastic de collage inférieure

Mastic d’étanchéité
sur fond de joint

Vitrage Mastic de collage Vitrage

Schéma n° 3 - VEC à bords décalés

122 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

AVANTAGES L’étude technique complète un élément important


est documentée dans de son appréciation. Il est
ESTHÉTIQUE un dossier et conservée recommandé aux concepteurs
La technique de collage dans l’atelier de fabrication. de n’arrêter le choix définitif
VEC (Vitrage Extérieur Collé), du produit verrier qu’après
permet d’obtenir un aspect GAMME DE VITRAGES avoir vérifié, à l’aide de
de façade uniforme et sans vitrages prototypes placés
aspérité, mettant en valeur Les produits suivants peuvent dans leur environnement final,
les vitrages. être utilisés pour un collage la bonne restitution
VEC : de l’esthétique recherchée.
ATELIERS CERTIFIÉS • simple vitrage : ANTELIO,
PASS VEC COOL-LITE ST ou STB, NORMES ET DOCUMENTS
Le PASS VEC atteste de PARSOL, PLANICLEAR, DE RÉFÉRENCE
la conformité du système DIAMANT, verre feuilleté
de contrôle de la production STADIP, STADIP PROTECT, La mise en œuvre du collage
en usine. Le collage VEC STADIP SILENCE ou STADIP VEC en façade doit être faite
de Saint-Gobain est réalisé COLOR, verre trempé conformément aux normes
dans 4 ateliers certifiés SECURIT, verre émaillé et aux recommandations des
à Coutras (Bordeaux), EMALIT EVOLUTION, documents de références
Chambéry, Strasbourg et verre sérigraphié SERALIT suivants :
Rouen. Leur nombre et leur EVOLUTION ou verre avec • EN 13022 parties 1, 2 et 3,
répartition géographique impression numérique • ETAG n° 002 (Guide
permettent de proposer PICTURE It Technique EOTA) –
ce service partout en France. • double vitrage à Isolation Systèmes de Vitrages
Thermique Renforcée Extérieurs Collés (VEC),
DOSSIER VEC CLIMAPLUS pouvant inclure • Cahier du CSTB 3488_V2
ET ASSISTANCE TECHNIQUE des verres des gammes - mars 2011 : Vitrages
Pour chaque chantier VEC, PLANITHERM et ECLAZ Extérieurs Collés.
les informations complètes ou verres de contrôle solaire
sur le cadre métallique et des gammes COOL-LITE
l’Avis Technique à respecter XTREME et SKN. Ils peuvent
doivent être fourni en également inclure des verres
préalable. Une étude est feuilletés ou des verres
ensuite réalisée en liaison de décoration.
avec les services techniques Les doubles vitrages utilisés
de Saint-Gobain. Le choix sont spécialement conçus
du produit verrier se fait en pour la pose en VEC
concertation avec le maître et sont certifiés CEKAL
d’œuvre. Le produit verrier pour cet usage spécifique
doit prendre en compte, (extension V). Leurs
entre autres : barrières de scellement sont
• les effets du vent, dimensionnées en fonction
• les effets de l’altitude, de multiples paramètres et
• l’action de la température : fabriqués avec un mastic
risque de casse thermique, en silicone spécifique.
température et contrainte
dans le joint de scellement, RECOMMANDATIONS
• les effets des éventuels La spécificité architecturale
chocs, du VEC comme enveloppe du
• l’effet d’un incendie. bâtiment implique que son
aspect soit

Glass Bâtiment France / 123


POINT S

POINT D
SYSTÈME VEA

Systèmes pour Vitrages Extérieurs Attachés (VEA).


DESCRIPTION

Les systèmes POINT S


et POINT D incluent :
• pour le système POINT S :
un vitrage simple, mono-
lithique ou feuilleté, et des
fixations traversantes articu-
lées,
• pour le système POINT D :
un double vitrage et des fixa-
tions traversantes articulées.

Ces systèmes permettent de


fixer des Vitrages Extérieurs
Attachés (VEA) sur une struc-
ture porteuse verticale ou
inclinée.
En verrière, les vitrages
peuvent être suspendus
(structure porteuse supé-
rieure) ou supportés (struc-
ture porteuse inférieure).
Les vitrages peuvent avoir une
forme rectangulaire, carrée,
trapézoïdale ou triangulaire.
Le nombre de fixations (3, 4, 6
ou 8) est déterminé en fonc-
tion de l’épaisseur, de la taille,
de la forme et des contraintes
imposées au vitrage.

Les deux systèmes sont


chacun validés par un Avis
Technique du CSTB :
• POINT S : Avis Technique
n° 6/15-2279_V1,
• POINT D : Avis Technique Système POINT D avec double vitrage Système POINT S
n°6/15-2280_V1 (composants monolithiques). avec vitrage monolithique.

124 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

AVANTAGES

TRANSPARENCE ET APPORT DE LUMIÈRE NATURELLE


La discrétion de la structure visible permet d’ouvrir largement le
champ visuel et de maximiser les apports en lumière naturelle.
Ces systèmes contribuent à créer des espaces très ouverts vers
l’extérieur et très lumineux.

ESTHÉTIQUE
Les façades conçues en VEA ne comportent ni montant
ni traverse. Vues de l’extérieur, elles présentent un aspect
entièrement vitré, homogène et lisse. Elles sont toujours la
signature d’une architecture moderne et originale.

COMPATIBILITÉ AVEC LES VITRAGES DE CONTRÔLE SOLAIRE


COOL-LITE SKN II, XTREME II, ST ET STB
Dans un espace largement vitré, l’utilisation de vitrages de
contrôle solaire, pour éviter la surchauffe et les consommations
excessives d’énergie pour la climatisation, peut être
indispensable. Le système POINT D est compatible avec les
gammes COOL-LITE SKN II et XTREME II, les plus complètes et
les plus performantes sur le marché.
Le système POINT S est compatible avec l’ensemble de la
gamme COOL-LITE ST* et STB et en particulier le COOL-LITE ST
BRIGHT SILVER, très apprécié pour ses qualités esthétiques.
Les vitrages de la gamme COOL-LITE ST et STB peuvent être
utilisés en verre feuilleté avec couche contre le film PVB.
* Pour un projet incluant COOL-LITE ST 108 : nous consulter.

POSSIBILITÉ D’INTÉGRER L’INTERCALAIRE


STRUCTUREL SENTRYGLAS®
Les nouveaux Avis Techniques POINT S et POINT D prévoient
la possibilité d’intégrer des vitrages feuilletés avec l’intercalaire
SentryGlass®. Cet intercalaire structurel permet de réduire, dans
certains cas, l’épaisseur des vitrages et donc le poids supporté
par la structure porteuse.

DURABILITÉ DE L’ASPECT DES VITRAGES FEUILLETÉS


Dans les systèmes POINT S ou POINT D, un double écrou permet
de fixer les vitrages avec une face en verre feuilleté, sans serrage
excessif de l’intercalaire. Dans le temps, le risque de délamination
autour des trous est ainsi limité.

Système POINT S pour verre feuilleté.

Glass Bâtiment France / 125


POINT S - POINT D SYSTÈME VEA

APPLICATIONS GAMME

Grâce à l’étendue de Gamme des systèmes de fixations


la gamme de vitrages
compatibles, les systèmes Les trous dans le vitrage sont fraisés pour s’adapter précisément
POINT S et POINT D sont à la forme et à la dimension de la tête des fixations. Après
très bien adaptés pour une montage, l’aspect extérieur est parfaitement lisse. Le diamètre
utilisation en façade VEA des fixations peut être de 36 mm ou de 50 mm. Le plus petit est
esthétique et performante : en général apprécié pour sa discrétion.
• façades de hall d’un siège
social ou d’un immeuble La gamme complète de fixations POINT S et POINT D permet
de prestige, d’installer en façade VEA des simples ou des doubles vitrages
• structure extérieure d’épaisseur variable :
d’une façade double peau, • pour le système POINT S :
• verrière, - de 8 à 19 mm en vitrage monolithique,
• édicule d’ascenseur, - de 17 mm (68.4) à 30 mm (15 12.4) en vitrage feuilleté.
• auvent. • pour le système POINT D :
-d e 29 mm (8-15-6) à 53 mm (10 10.4–15-66.4), avec des
Les systèmes peuvent aussi compositions pouvant inclure une ou deux faces en vitrage
être utilisés en aménagement feuilleté.
intérieur ou en mobilier urbain.
Pour vos projets, votre contact commercial vous indiquera
les pièces adaptées.

126 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

Gamme des vitrages possibles dans les systèmes POINT S et POINT D

Les vitrages SECURIPOINT pour les systèmes POINT S et POINT D sont trempés et traités par Heat
Soak Test (HST). Ils sont fabriqués dans trois centres de production Saint-Gobain, en France, en
Espagne et en Autriche, dédiés aux produits les plus techniques pour la façade. Ils bénéficient des
équipements et du savoir-faire de spécialistes. Ils sont identifiables par un marquage spécifique,
gage de qualité et de sécurité. Ce marquage reste visible après la pose.

Dimensions : les dimensions des vitrages peuvent atteindre 2 400 x 5 400 mm.
Dimensions plus grandes : nous consulter.

Les esthétiques possibles en vitrage simple ou monté dans un double vitrage (système
POINT D) sont variées.

Vitrage simple pour le système POINT S ou intégré dans un


Aspect double vitrage pour le système POINT D

Ultra transparent Verre extra-clair : SECURIPOINT-S DIAMANT

Verre clair : SECURIPOINT–S PLANICLEAR


Transparent et clair Verre de contrôle solaire COOL-LITE XTREME II ou SKN II
en double vitrage avec le système POINT D

Verre teinté dans la masse : SECURIPOINT-S PARSOL


Verre feuilleté coloré : SECURIPOINT-S STADIP COLOR
Transparent et coloré
Verre de contrôle solaire coloré : SECURIPOINT-S COOL-LITE STB
136, STB 120, SECURIPOINT-S ANTELIO Clair

Partiellement transparent décoré Verre sérigraphié : SECURIPOINT-S SERALIT


de motifs

Verre de contrôle solaire de la gamme : ANTELIO ou COOL-LITE


ST, SECURIPOINT-S COOL-LITE ST BRIGHT SILVER, ST 150, ST 167
Transparent, de légèrement ou ST 120, SECURIPOINT-S ANTELIO ARGENT
réfléchissant à argenté
Verre de contrôle solaire : COOL-LITE XTREME SILVER II en
double vitrage avec le système POINT D.

Glass Bâtiment France / 127


POINT S - POINT D SYSTÈME VEA

PERFORMANCES
Chacune des références
Le système POINT D permet l’utilisation des gammes des gammes
COOL-LITE SKN II et XTREME II, les plus complètes et COOL-LITE SKN II et
les plus performantes sur le marché. On peut ainsi choisir XTREME II est disponible
le produit le mieux adapté à la situation de la façade. en épaisseur 6, 8 ou 10 mm,
sur substrat PLANICLEAR.
Dans le tableau des performances ci-dessous, les valeurs sont Pour d’autres épaisseurs ou
calculées selon les normes EN 673 et EN 410 pour la composition substrats (DIAMANT),
minimale compatible avec le système POINT D : 8-15-6, sans nous consulter.
remplissage de gaz argon, avec la couche montée en face 2
pour les verres de contrôle solaire et en face 3 pour les verres
faiblement émissifs.

Ug
TL (%) RL ext (%) RL int (%) g Sélectivité
W/(m2.K)

XTREME 70/33 II 69 11 13 0,33 2,09 1,3

Verre de contrôle solaire XTREME 60/28 II 60 14 17 0,28 2,14 1,3


COOL-LITE XTREME II
à sélectivité
extrêmement élevée XTREME 50/22 II 47 16 18 0,21 2,24 1,3

XTREME SILVER II 48 29 18 0,25 1,92 1,3

SKN 176 II 69 13 15 0,37 1,86 1,3


Verre de contrôle solaire
COOL-LITE SKN II SKN 165 II 60 16 18 0,34 1,76 1,3
à haute sélectivité
SKN 154 II 51 18 22 0,28 1,82 1,3

XN II 80 11 12 0,63 - 1,4
Verre faiblement émissif
PLANITHERM
ONE II 71 22 23 0,51 - 1,3

ECLAZ ECLAZ ONE II 77 15 17 0,57 - 1,3

128 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

Offre commerciale complète de Saint-Gobain


pour les façades en Vitrage Extérieur Attachés (VEA)

Le renouvellement des Avis Techniques POINT S et POINT D vient compléter l’offre


commerciale de Saint-Gobain, adaptée à chaque besoin.

Avis Technique Description

Système complet
-
SPIDER GLASS 2.1/13-1571_V2 Vitrage et fixations traversantes
(POINT S ou POINT D) + attache
+ connecteur + joint d’étanchéité

POINT S 6/15-2279_V1
Vitrage avec fixations traversantes
POINT D 6/15-2280_V1
Vitrage seul ou avec fixations
traversantes SADEV
Vitrage pour système
2/16-1736 -
de fixation SADEV
Centre de production validé
Saint-Gobain

Assistance technique

Pour chacun de vos projets, à partir


des informations techniques que
vous lui transmettrez, le service
technique de Saint-Gobain Glass
Bâtiment France pourra vous
conseiller et valider :
• le dimensionnement des vitrages,
• le nombre de fixations
nécessaires,
• le besoin de protections
complémentaires selon la
configuration,
• les autres aspects techniques
à étudier et en particulier un
accompagnement sur le respect
de la réglementation sismique.

Pour les systèmes non décrits


dans l’Avis Technique, comme les
vitrages VEA bombés, vous pouvez
bénéficier des conseils techniques
et des capacités de production de
Saint-Gobain, dans le cadre d’un
avis de chantier ou ATEX.

Offre commerciale Glass Bâtiment France / 129


SPIDER GLASS
SYSTÈME VEA

Système complet de vitrage et d’accroches pour


façade en Vitrage Extérieur Attachés (VEA)
SPIDER GLASS SYSTEMS •d
 e meilleures conditions LES ATTACHES
est un système complet de pour l’assurance des façades Ces pièces métalliques sont
vitrage et d’accroches à la en VEA pour l’installateur, conçues pour permettre le
structure porteuse d’une le maître d’œuvre, et surtout lien entre la paroi vitrée et
façade légère en VEA, le maître d’ouvrage. l’ossature porteuse. Elles
composé : reprennent le poids propre
• des vitrages POINT S ou Avec SPIDER GLASS des vitrages, les charges
POINT D équipés de leurs SYSTEMS, les concepteurs climatiques de vent et de
fixations traversantes, disposent d’un système neige et permettent de
• d’éléments de liaison à complet pour créer des réaliser le réglage de la
la structure : attaches et enveloppes parfaitement planéité de la paroi de verre.
connecteurs, lisses et transparentes, Les attaches sont pourvues
• de systèmes d’étanchéité. soutenues par des structures de 1 à 4 bras (ou « satellites »)
audacieuses et aériennes. selon leur position sur
Ce système non traditionnel l’ouvrage ; elles sont munies
est validé par l’Avis Technique GAMME de dispositifs de réglage et de
du CSTB n° 2.1/13-1571_V2. dilatation.
Publication à venir. LES VITRAGES
Les vitrages appartiennent SPIDER GLASS SYSTEMS
APPLICATIONS aux gammes POINT S ou propose quatre modèles
POINT D ; ils constituent d’attache 4 modèles en acier
•F açades verticales ou un ensemble indissociable inoxydable avec, selon le cas,
inclinées, de vitrages et de fixations une finition brillante
• façades double peau, articulées. ou satinée.
• toitures, verrières et auvents,
• édicules d’ascenseurs,
• aménagements intérieurs,
• mobilier urbain.

AVANTAGES

SPIDER GLASS SYSTEMS


permet de bénéficier :
• de composants verriers
et de pièces métalliques
fiables, spécialement conçus
pour VEA et complètement
compatibles entre eux,

130 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

LES CONNECTEURS • Les systèmes d’étanchéité


Ces éléments permettent la Entre les vitrages, l’étanchéité
liaison entre les attaches et de la paroi vitrée est réalisée
l’ossature secondaire ou la grâce à un mastic silicone
structure porteuse. extrudé à la pompe, appliqué
Des solutions permettent sur fond de joint.
de répondre à de multiples En périphérie, un profilé
configurations de jonctions. silicone apporte l’étanchéité
entre les vitrages ou entre les
• Structure rapprochée vitrages et le gros œuvre. A - point de référence.
B - fixation pour translation
(système S1) horizontale.
Les attaches reliées aux MISE EN ŒUVRE C - fixations pour translation dans
vitrages sont directement SUR CHANTIER le plan. La conception des pièces
d’accrochage permet ces différents
fixées à la structure porteuse degrés de liberté.
par des connecteurs : oméga I Nous mettons à disposition
ou oméga II. Les connecteurs des clients installateurs un ÉLÉMENTS
sont conçus pour recevoir des guide de mise en œuvre RÉGLEMENTAIRES
structures d’accueil de forme SPIDER GLASS SYSTEMS qui
variée : rectangulaire, ronde détaille, entre autres, la mise Le système de façade
ou elliptique. en place des composants du SPIDER GLASS SYSTEMS
La distance du panneau en système et la réalisation de bénéficie de l’Avis Technique
verre à la structure est de l’étanchéité. 2.1/13-1571_V2 et est conforme
l’ordre de 100 mm. aux recommandations du
PRINCIPES DE CONCEPTION cahier du CSTB 3574-V2.
• Structure déportée • La structure portante est Publication à venir.
(système S2) dimensionnée pour re-
Les vitrages sont suspendus prendre le poids des vitrages
par l’intermédiaire de câbles et les sollicitations dues aux
tendus verticalement. charges climatiques. Elle ne
Le pan de verre est transmet aucune sollicitation
contreventé par un réseau de aux vitrages,
bielles perpendiculaires aux • les vitrages ne reprennent
vitrages ou par un raidisseur que les charges climatiques ;
en verre. Ce système permet ils doivent être indépendants
d’éloigner la structure du les uns des autres afin de ne
plan de la façade, procurant pas se transmettre d’efforts,
ainsi plus de transparence à • différents types de struc-
l’édifice. Les bielles peuvent tures portantes sont pos-
avoir une longueur de 2 m. sibles.

• Structure déportée MISE EN PLACE


(système S3) Pour chaque vitrage, une
Les vitrages sont suspendus fixation est utilisée comme
par l’intermédiaire de câbles point de référence.
tendus verticalement. Les autres fixations
Des câbles tendus permettent une translation
horizontalement permettent suivant une ou deux
le contreventement de la directions. Les pièces sont
façade. munies de dispositifs de
réglage.

Glass Bâtiment France / 131


LITE-POINT

Système de bardage rapporté en verre.


LITE-POINT est un système de bardage rapporté en verre Ce système de bardage
développé par Saint-Gobain destiné à habiller des façades non traditionnel est validé
ventilées ou à réaliser des parements de façades ou de parois par l’Avis Technique
intérieures. Il est composé d’une peau externe en verre émaillé : n° 2.1/15-1667_V2 du CSTB.
EMALIT, SERALIT ou PICTUREIt fixée par des fixations
traversantes à des rails horizontaux en aluminium.
Ces rails sont ensuite fixés aux profilés verticaux de l’ossature
primaire. Le système permet ainsi d’habiller une façade
extérieure tout en laissant une lame d’air naturellement
ventilée entre l’isolant ou la façade et la paroi vitrée.
LITE POINT
n°2.1/15-1667_V2 publié le 19/09/2018
Fin de validité le 31/07/2022

Le système LITE-POINT comprend les vitrages émaillés


SECURIPOINT monolithiques ou feuilletés, les rails en
aluminium (ossature secondaire horizontale), les blocs
de fixations traversant et les joints en silicone.
Les vitrages peuvent avoir une forme rectangulaire,
carrée ou triangulaire.
Le nombre de fixations (3, 4, 5, 6 ou 8) est déterminé
en fonction des dimensions, de la forme et des contraintes
imposées au vitrage.

132 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

APPLICATIONS Cela inclut les bâtiments


d’habitation individuelle
Le système LITE-POINT ou collective, lieux publics
peut être installé sur tout comme les écoles,
type de bâtiment résidentiel les bureaux, les centres
ou tertiaire, aussi bien en commerciaux,
construction neuve qu’en les aéroports, etc...
rénovation. Il est bien adapté
au bardage rapporté pour • En bord de mer
des bâtiments à Isolation L’utilisation de pièces
Thermique par l’Extérieur métalliques traitées contre
(ITE). Il peut aussi être la corrosion permet d’habiller
installé en parement des façades à proximité
de façade ou en revêtement des rivages.
de paroi intérieure.
• Sur des constructions
AVANTAGES à ossature bois
Le système est compatible
ESTHÉTIQUE avec tout type de paroi
Le système LITE-POINT support, plane et verticale,
permet de réaliser des aussi bien en maçonnerie
façades entièrement vitrées. d’éléments, en béton,
L’aspect extérieur du bâtiment qu’en construction
peut ainsi être homogène à ossatures bois.
ou contrastée.
Un large choix de teintes, FACILE À POSER
de motifs ou d’impression La solution LITE-POINT
parmi les gammes est un système facile à mettre
EMALIT EVOLUTION, en œuvre. Les vitrages sont
SERALIT EVOLUTION livrés prêt à poser avec
ou PICTUREit de Saint- l’ensemble des composants
Gobain permet à la façade nécessaires à leur mise en
de se fondre dans son œuvre. Les vitrages du
environnement ou de système LITE-POINT sont Assistance technique
se démarquer. maintenus par des blocs
de fixation sur des rails Pour chacun de vos
FACILE À UTILISER en aluminium fixés projets, le service
L’avis technique permet à la structure porteuse, technique de Saint-Gobain
l’utilisation du système dans qui peut être en métal Glass Bâtiment France
de nombreuses situations. ou en bois. La mise pourra vous conseiller
en œuvre est simplifiée et sur le type de vitrage
• En France métropolitaine le remplacement en cas de à utiliser ainsi que sur
y compris en zone sismique casse aisément réalisable. le dimensionnement
Le système LITE-POINT ou le nombre de fixations
a passé avec succès les ÉCONOMIQUE à prévoir en tenant
essais permettant son Comparé à d’autres solutions compte notamment
installation partout en France techniques, LITE-POINT est des règles de sécurité
métropolitaine pour la grande un moyen économique de et de la réglementation
majorité des constructions. réaliser un bardage rapporté sismique.
en verre.

Glass Bâtiment France / 133


LITE-POINT

GAMME DES VITRAGES ÉMAILLÉS SECURIPOINT COMPATIBLE


AVEC LE SYSTÈME LITE-POINT

Ce sont des vitrages émaillés,


trempés et traités Heat Soak
Test (HST) selon la norme Pierre Neige Onyx
EN 14179.
Ils bénéficient du marquage
SECURIPOINT, gage de qualité
et de sécurité.
Tungstène Craie Ardoise

Basalte Glace Anthracite

Malachite Jade Lave


Les différents substrats
utilisables pour l’émaillage
permettent de moduler
EMALIT EVOLUTION
le niveau de réflexion extérieure. Tourmaline Aigue-marine REFLET Étain
•P eu réfléchissant : verre clair
PLANICLEAR, extra-clair
DIAMANT ou teinté PARSOL
•D e légèrement à fortement EMALIT EVOLUTION
Lichen Lapis-Lazuli REFLET Fer
réfléchissant : ANTELIO clair
ou argent et gamme
COOL-LITE ST ou STB.
EMALIT EVOLUTION
L’émaillage permet ensuite Mousse Sable REFLET Orage
d’obtenir les vitrages avec
les couleurs ou les décors
souhaités.
•P our des vitrages opaques
et teintés uniformément sur
toute leur surface, la gamme
EMALIT EVOLUTION présente
21 teintes en standard.
Pour des teintes à façon,
nous consulter.

134 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

• Pour des vitrages adaptée à la production Les dimensions maximales


complétement ou de vitrages sans série des vitrages dépendent
partiellement émaillés et polychromes ou à du lieu où est installé le
avec différentes couleurs, l’impression d’image. système (pression de vent),
motifs voire images : de l’épaisseur, de la nature
-L a gamme SERALIT Pour les 3 gammes, du vitrage et du nombre de
EVOLUTION, obtenue EMALIT EVOLUTION, SERALIT fixations. À titre d’exemple,
par sérigraphie, est bien EVOLUTION ou PICTUREIt, le tableau ci-dessous donne
adaptée à la production les émaux utilisés ne les dimensions maximales
en série de vitrages contiennent pas de métaux pour une installation à l’intérieur
monochromes. dangereux tels que le plomb, d’un bâtiment avec une pression
-L a gamme PICTUREIt, le cadmium, le mercure ou le de vent de 600 Pa.
obtenue par impression chrome VI.
digitale d’émaux, est bien

Dimensions
maximales (mm)
Vitrage émaillé Vitrage émaillé Vitrage émaillé feuilleté
Installation à l’intérieur
SECURIPOINT 8 mm SECURIPOINT 10 mm SECURIPOINT 86.4
d’un bâtiment
Pression de vent = 600 Pa

4 fixations 1 800 x 1 600 2 200 x 1 800 1 600 x 1 600

6 fixations 3 200 x 1 600 3 600 x 2 200 3 000 x 1 600

8 fixations* 4 600 x 1 600 4 000 x 1 600 3 000 x 1 600

* Les vitrages avec 8 fixations doivent être posés au format portrait (hauteur > largeur).

POSE

Pour la pose, il est indispen-


sable de se conformer
à l’Avis Technique Saint-Gobain
n° 2.1/15-1667_V2, disponible
en libre téléchargement
sur le site internet
www.Glassolutions.fr.
Un document simplifié
de mise œuvre est également
disponible sur simple
demande.

Glass Bâtiment France / 135


VARIO

Vitrage isolant à clamer.


VARIO est un vitrage isolant AVANTAGES VARIO II
équipé d’inserts intégrés dans Montage réalisé avec un
la barrière de scellement lors Les façades avec les vitrages insert linéaire en U situé sur
de la fabrication. Ces inserts isolants VARIO présentent le bord supérieur du vitrage
sont destinés à recevoir des et des inserts ponctuels
un aspect lisse et uniforme
en U disposés sur les trois
fixations mécaniques d’une comparable à celui
autres côtés. Un dispositif
grande discrétion (clames), d’une façade en VEC. complémentaire de maintien
ce qui confère à la façade devra être prévu afin d’assurer
une esthétique comparable GAMME la tenue du verre extérieur en
à celle obtenue avec du cas de décollement.
Vitrage Extérieur Collé (VEC). Les vitrages isolants VARIO
Vitrage intérieur
se déclinent en 3 configurations
APPLICATIONS de maintien :
Espaceur
• Façades, murs rideaux, VARIO U Insert en U

• Toitures. Montage réalisé avec des Vitrage extérieur


Mastic de
inserts en U filants disposés : scellement
• soit sur les deux hauteurs VARIO II
pour un montage en
bande filante. Dans ce cas,
la prise en feuillure des VARIO DZ
bords horizontaux permet Montage réalisé avec un insert
d’assurer le maintien du linéaire en U situé sur le bord
verre extérieur en cas supérieur du vitrage et des
de décollement, inserts ponctuels en U équipés
• soit sur les quatre côtés de prolongement disposés sur
du vitrage. Dans ce cas les trois autres côtés.
un dispositif de maintien Les prolongements s’insèrent
complémentaire devra être dans un façonnage spécifique
prévu afin d’assurer réalisé dans l’épaisseur de
la tenue du verre extérieur la tranche du verre extérieur.
en cas de décollement. Ces pièces invisibles de

Vitrage intérieur Vitrage intérieur


Mastic de
Adhésif scellement

Espaceur Insert en U Espaceur Insert en U


avec prolongement
Vitrage extérieur Vitrage extérieur
Mastic de
scellement

VARIO U VARIO DZ

136 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

l’extérieur constituent GAMME DE VERRES ÉLÉMENTS


une sécurité additionnelle. COMPATIBLES AVEC RÈGLEMENTAIRES
En cas de décollement LES VITRAGES ISOLANTS
du verre extérieur, toutes VARIO Les modalités de
les charges du verre sont
dimensionnement se réfèrent
reprises par les inserts
Les différentes variantes aux recommandations
ponctuels avec prolongement.
Le verre extérieur est alors permettent l’utilisation nationales et font l’objet
retenu. d’un large choix de verres d’une étude particulière.
dans les gammes proposées Chaque projet devra faire
par Saint-Gobain pour les l’objet d’une étude préalable.
façades. Il peut nécessiter une analyse
spécifique du type
• Dimensions maximales : « Avis de chantier » ou
Les dimensions maximales « Appréciation Technique
des vitrages VARIO sont d’Expérimentation » (ATEx).
2 400 x 4 500 mm. VARIO est conforme
Détail des fixations pour un double à la norme EN 1279.
vitrage VARIO DZ intégrant un profilé
ponctuel en U avec un prolongement
(en rouge)

Glass Bâtiment France / 137


CLIMAPLUS
SCREEN

Double vitrage avec stores intégrés.


DESCRIPTION
Caractéristiques des lamelles du store :
CLIMAPLUS SCREEN est
un double vitrage qui intègre Largeur :
des stores vénitiens à lamelles •p
 our les espaceurs de 20 et 22 mm : 12,5 mm,
en aluminium. •p
 our les espaceurs de 27 mm : 16 mm.
L’épaisseur de la lame d’air Gamme : 9 nuances de couleurs disponibles.
ou d’argon est de 20, 22 Mouvement : orientables et relevables.
ou 27 mm.
CLIMAPLUS SCREEN est Manœuvre du store :
validé par deux Avis La commande d’orientation et de relevage des lamelles peut être
Techniques du CSTB : manuelle ou électrique.
• n° 6/16-2316 pour l’espaceur Commande manuelle :
de 27 mm Un cordon commande la montée ou la descente du store.
L’inclinaison des lamelles s’obtient par le changement de sens
de la manœuvre.
Le mécanisme de montée/descente standard comprend
2 parties :
CLIMAPLUS SCREEN 27C
n° 6/16-2316 publié le 25/10/2016
•u n boîtier contenant le dispositif d’entraînement du store, placé
Fin de validité le 30/09/2019
en partie haute du vitrage, à l’intérieur de la lame d’air,
• n° 6/16-2317_V1 pour •u n dispositif de commande externe fixé par collage sur le coin
l’espaceur de 20/22 mm. supérieur droit ou gauche du vitrage isolant, côté utilisateur.
Ces deux parties sont couplées magnétiquement par deux
aimants rotatifs placés en vis-à-vis, de part et d’autre du verre
intérieur. Ce système évite toute traversée du verre ou
de la barrière d’étanchéité.
CLIMAPLUS SCREEN 20C U_Size
ET CLIMAPLUS SCREEN 22C
n° 6/16-2317_V1 publié le 12/07/2017
Fin de validité le 30/09/2019
Commande électrique :
Le store est actionné grâce à un moteur externe et
un interrupteur ou une télécommande radio.
Les différents types de commande se remplacent ou
s’interchangent très facilement, sans dépose du vitrage.
La sélection rigoureuse des composants mécaniques utilisés,
la protection du mécanisme par intégration dans le double
vitrage et la commande magnétique à travers le vitrage,
sans perçage, permettent un haut niveau de fiabilité.

138 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

APPLICATIONS

CLIMAPLUS SCREEN est


un double vitrage équipé
de stores vénitiens.
Relevables et inclinables,
ces stores permettent de
se protéger du soleil et de
s’isoler des regards à tout
moment.
Pratique et très esthétique,
CLIMAPLUS SCREEN convient
à de nombreuses applications
dans le secteur tertiaire
En milieu hospitalier, ils contribuent à faciliter l’entretien
et résidentiel :
pour améliorer l’hygiène des locaux.
• façades de bâtiments
(bureaux, hôpitaux, etc.),
INTIMITÉ PRÉSERVÉE
• fenêtres, baies vitrées,
Utilisé en cloison séparative, CLIMALIT SCREEN (version
vérandas,
pour l’aménagement intérieur) répond aux besoins d’intimité
• cloisons intérieures. souhaités.

AVANTAGES ESTHÉTIQUE
Disponibles en 9 nuances pastel et métallisées, les stores
PROTECTION SOLAIRE donnent vie à tous les projets.
IMPORTANTE
Le facteur solaire peut être GAMME
modulé dans de larges
proportions, en fonction L’épaisseur des composants verriers de CLIMAPLUS SCREEN
de la position du store et dépend :
de l’orientation des lamelles. • de leurs dimensions,
L’utilisation de vitrages • du type de mise en oeuvre (prise en feuillure, bords libres,
de contrôle solaire de type Vitrage Extérieurs Collés ou VEC),
COOL-LITE, PLANISTAR SUN • des caractéristiques du site (conditions climatiques, exposition,
ou ANTELIO renforce la altitude, etc).
performance des stores :
ils restent en position Chaque projet fera l’objet d’une étude spécifique par
horizontale plus longtemps, notre service technique.
pour un meilleur accès aux
vues. COLORIS DISPONIBLES POUR LES LAMELLES DE
STORES :
LUMIÈRE NATURELLE DOSÉE
Les lamelles des stores sont S 102 blanc S 149 beige clair
relevables et orientables ;
S 106 jaune pastel S 155 gris anthracite
elles dosent la lumière de
la pleine ouverture à S 125 taupe clair S 156 gris métallisé
l’occultation totale.
S 130 vert menthe S 157 Gris clair

HYGIÈNE CONTRÔLÉE S 142 bleu pastel


Le double vitrage, parfaite-
ment hermétique, protège
totalement les stores ;
ils restent toujours propres.

Glass Bâtiment France / 139


CLIMAPLUS SCREEN

Possibilités d’association : MISE EN ŒUVRE

CLIMAPLUS SCREEN peut s’associer avec d’autres Le double vitrage CLIMAPLUS SCREEN
produits verriers, pour encore plus de confort : est utilisé :
• dans des châssis fixes verticaux,
Gammes PLANITHERM et ECLAZ • dans des châssis ouvrants verticaux avec
(face 2 ou face 3) pour une Isolation les caractéristiques suivantes :
Thermique Renforcée. -c  hâssis ouvrant à la française à un ou
deux vantaux,
Gammes COOL-LITE, XTREME, SKN et - f enêtres oscillo-battantes ou à l’italienne
ST, PLANISTAR SUN (face 2) ou avec un angle d’ouverture maximum de
ANTELIO sur le verre extérieur, 15° par rapport à la verticale.
pour une protection solaire renforcée.
Ils sont mis en œuvre avec une prise en
STADIP SILENCE pour un feuillure sur deux côtés (bandes filantes
affaiblissement acoustique amélioré. avec bords libres verticaux) ou quatre
côtés. Ils peuvent également être mis en
oeuvre en VEC.
Gammes STADIP et
STADIP PROTECT pour un RÉGLEMENTATION
vitrage de sécurité.
CLIMAPLUS SCREEN est sous Avis
BIOCLEAN sur la face extérieure, pour Techniques :
un vitrage facile à nettoyer. • N° 6/13-2141 pour l’espaceur de 27 mm,
• N° 6/14-2193 pour l’espaceur de 20/22 mm.

140 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

PERFORMANCES

CLIMAPLUS SCREEN 20 C avec store 102 /


CLIMAPLUS SCREEN 22 C avec store 102 /
CLIMAPLUS SCREEN 27C avec store 102.

CLIMAPLUS SCREEN 20 C avec store 102 / CLIMAPLUS SCREEN 22 C avec store 102

Composition 6-20-4 mm
Composition 4-20-4 mm / 4-22-4 mm 6-22-4 mm

COOL-LITE XTREME
Verre extérieur PLANICLEAR PLANISTAR SUN
60/28

Verre intérieur ECLAZ PLANICLEAR PLANICLEAR

Position de la
couche peu émissive Face 3 Face 2 Face 2

Position store Ouvert Fermé Ouvert Fermé Ouvert Fermé

Coefficient Ug (W/m2.K) 1,4 1,4 1,4 1,3 1,4 1,3


22 mm air
Coefficient Ug (W/m2.K)
1,2 1,2 1,1 1,1 1,1 1,1
22 mm argon (85%)
Coefficient Ug (W/m2.K) 1,4 1,5 1,3 1,5 1,3 1,5
20 mm air
Coefficient Ug (W/m2.K)
1,2 1,3 1,1 1,1 1,1 1,1
20 mm argon (85 %)
Coefficient g
0,71 0,09 0,38 0,13 0,28 0,10
(facteur solaire)
Transmission lumineuse 83 % 72 % 60 %
(store relevé)

CLIMAPLUS SCREEN 27C avec store 102

Composition
Composition 4-27-4 mm
6-27-4 mm
COOL-LITE XTREME COOL-LITE XTREME
Verre extérieur PLANICLEAR
70/33 60/28

Verre intérieur ECLAZ ONE PLANICLEAR PLANICLEAR

Position de la
couche peu émissive Face 3 Face 2 Face 2

Position store Ouvert Fermé Ouvert Fermé Ouvert Fermé

Coefficient Ug (W/m2.K) 1,4 1,2 1,4 1,2 1,4 1,2


27 mm air
Coefficient Ug (W/m2.K)
1,1 1,0 1,1 1,0 1,1 1,0
27 mm argon (85 %)
Coefficient g 0,6 0,08 0,33 0,13 0,28 0,12
(facteur solaire)
Transmission lumineuse
80 % 70 % 60 %
(store relevé)

Glass Bâtiment France / 141


SAGEGLASS

Le confort d’une façade active


qui s’adapte à la météo.
Le vitrage dynamique AVANTAGES
SAGEGLASS, auquel est
associé le dépôt de plus La teinte de SAGEGLASS s’adapte aux conditions météorologiques
de 500 brevets, est le fruit et aux occupants du bâtiment pour un confort maximal.
de 25 ans de Recherche
et Développement. CONFORT ET VISION
• Vue libre vers l’extérieur (le vitrage reste toujours transparent),
Bien plus qu'un vitrage, • plus de lumière naturelle,
il transforme les bâtiments • protection contre la chaleur solaire excessive et l’éblouissement.
en rendant façades et verrières
adaptatives, intelligentes RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIE
et plus performantes. • Réduction de la consommation énergétique,
• crédits pour les labels énergétiques,
• aucune maintenance nécessaire,
• blocage des U.V., pas de vieillissement.

PRESTIGE ET INNOVATION
• Contrôle automatique et/ou manuel,
• possibilité de concevoir des bâtiments avec plus de surface
vitrée, sans store ni volet.

APPLICATIONS

SAGEGLASS procure une protection solaire efficace en façade


ou verrière, pour des bâtiments neufs ou des rénovations.
Ce vitrage dynamique convient particulièrement aux bâtiments
de bureaux, hôpitaux, écoles et bibliothèques, etc.
Il est préconisé pour les grands projets architecturaux (> 100 m2).

142 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

GAMME

SageGlass offre une gamme


complète de vitrages
dynamiques :
• SageGlass : l’ensemble
du vitrage se teinte plus
ou moins fortement suivant
les besoins
• SageGlass LightZone :
le vitrage peut se teinter
par zones pour un contrôle
solaire précis et un excellent
rendu des couleurs
• SageGlass Harmony :
le vitrage peut se teinter
en dégradé pour un contrôle
solaire précis, un excellent
rendu des couleurs et
une esthétique remarquable

Les performances thermique,


acoustique, de sécurité
ainsi que l’aspect du vitrage
(couleur, revêtement...) sont
adaptables pour répondre
aux besoins de chaque projet. ENTRETIEN ET DURABILITÉ

PRINCIPE DE SAGEGLASS ne nécessite pas de maintenance particulière et


FONCTIONNEMENT se nettoie comme une vitre classique. Sa durabilité est certifiée.

Les vitrages électrochromes PERFORMANCES


SAGEGLASS comportent
des couches de matériaux Les vitrages dynamiques SAGEGLASS ont obtenu un avis
céramiques ultraminces. technique favorable du CSTB. Ils répondent aux exigences de
L’application d’une tension la norme EN1279 relative aux vitrages isolants et à celles de
électrique minime entraine la norme EN1096 pour les verres à couches.
la migration d’ions d’une SAGEGLASS participe a l’obtention de crédits dans le cadre des
couche à l’autre : le matériau démarches LEED, HQE et BREEAM.
s’assombrit tout en restant
transparent. En inversant
Transmission Facteur Valeur Ug Transmission
la polarité de la tension Teinte lumineuse solaire g W/m2.K des U.V.
appliquée, les ions retournent
vers leur couche d’origine
Aucune 60 % 0,38 1,1 0%
et le vitrage s’éclaircit.
Légère 18 % 0,12 1,1 0%

Forte 6% 0,07 1,1 0%

UN VITRAGE CONNECTÉ Sombre <1% 0,04 1,1 0%


POUR PLUS DE CONFORT.

Glass Bâtiment France / 143


COOL-LITE
XTREME 70/33

COOL-LITE
XTREME 70/33 II

Verre de contrôle solaire de type 70/33.


Sélectivité et isolation thermique extrêmement élevées.
Les doubles vitrages* avec APPLICATIONS
COOL-LITE XTREME 70/33
ou 70/33 II présentent Les vitrages isolants avec COOL-LITE XTREME 70/33 et 70/33 II
une transmission lumineuse sont bien adaptés aux projets tertiaires neufs ou en rénovation
très élevée de 70%, tout à hautes performances énergétiques. Avec leurs caractéristiques,
en bloquant dans le même ils sont généralement installés :
temps, les deux tiers de • en façades : modérément ou moyennement vitrées afin que
l’énergie solaire (67%). les occupants puissent bénéficier au maximum des ouvertures
Ce sont les seuls verres de comme source de lumière naturelle pour leur confort et leur
contrôle solaire avec ce niveau bien-être. Pour le confort visuel des occupants, l’ajout de stores
de transmission lumineuse, intégrés au double vitrage est possible (CLIMAPLUS SCREEN).
à présenter un tel ratio entre • en toitures partiellement vitrées ou en puits de lumière.
clarté et protection solaire
(sélectivité de 2,12). AVANTAGES
Grâce à leurs performances,
ils se positionnent comme La gamme XTREME est conçue pour répondre au besoin
les meilleurs vitrages de des prescripteurs d’obtenir la meilleure protection solaire
contrôle solaire dans leur possible pour une transmission lumineuse donnée.
catégorie.
*C
 omposition 6-16-4 avec couche
Les vitrages isolants avec COOL-LITE XTREME 70/33
en face 2 et 70/33 II associent :
• Une très grande transparence vue de l’extérieur ou
UNE TRANSMISSION de l’intérieur : aspect très faiblement réfléchissant et très
LUMINEUSE DE neutre combiné à une transmission lumineuse très élevée.

70 %
• Un
 apport en lumière naturelle très élevé pour les économies
d’éclairage artificiel et pour le bien-être des personnes.
• Une protection solaire optimale avec un niveau très élevé
de transmission lumineuse pour économiser les consomma-
UNE SELECTIVITE DE tions dues à l’utilisation de la climatisation.

2,12
• Une excellente isolation thermique (Ug de 1,0 W/ m2.K)
pour limiter au maximum les déperditions de chauffage.

Toutes ces caractéristiques permettent de créer des espaces


lumineux et ouvert vers l’extérieur même quand il sont modéré-
ment vitrés, tout en restant confortables et peu énergivores.

144 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

GAMME

COOL-LITE XTREME 70/33


et 70/33 II sont disponibles :
•e  n verre monolithique
d’épaisseur 6, 8 ou 10 mm,
autre épaisseur : nous consulter
• en
 verre feuilleté à partir
de 44.2 et jusqu’à 10 10.2 pour
l’XTREME 70/33 en grande
dimension et seulement en
sur-mesure pour l’XTREME
70/33 II, autre composition :
nous consulter
• en dimension 6000 x 3210 mm,
autre dimension (longueur
supérieure ou inférieure à
6000 mm) : nous consulter
• sur
 substrat PLANICLEAR en
version standard ou DIAMANT
sur commande ferme

PERFORMANCES

Gamme COOL-LITE XTREME avec un aspect transparent, de très faiblement à peu réfléchissant*

70/33 et 70/33 II 60/28 et 60/28 II 50/22 II

Tansmission lumineuse (TL) 70 % 60 % 47 %

Réflexion lumineuse extérieure (RLext) 11 % 14 % 16 %

Réflexion lumineuse intérieure (RLint) 13 % 17 % 18 %

Facteur solaire (g) 0,33 0,28 0,21

Sélectivité 2,12 2,14 2,24

Coefficient Ug (W/m2.K) 1,0 1,0 1,0


* Valeurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90% en gaz argon. Verre de contrôle
solaire avec couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6 (16) 4 avec une face PLANICLEAR.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

COOL-LITE XTREME 70/33 et 70/33 II doivent toujours être Pour plus d’informations,
assemblés en vitrage isolant avec la couche placée en face 2. se référer au « Guide
Le margeage de la couche est obligatoire pour les deux produits. de transformation
COOL-LITE XTREME 70/33 est utilisé recuit alors que la version et d’utilisation ».
XTREME 70/33 II doit toujours être trempée pour atteindre ses
performances et son aspect neutre.
Les doubles vitrages avec COOL-LITE XTREME 70/33 et 70/33 II
présentent un aspect similaire et peuvent être installés sur
la même façade.

Glass Bâtiment France / 145


COOL-LITE
XTREME 60/28

COOL-LITE
XTREME 60/28 II

Verre de contrôle solaire de type 60/28.


Sélectivité et isolation thermique extrêmement élevées.
Les double vitrages* avec •e
 n puits de lumière, en toiture partiellement vitrée
COOL-LITE XTREME 60/28 (véranda ou atrium), en verrière complètement vitrée avec
ou 60/28 II présentent l’ajout éventuel de protection solaire intérieure additionnelle.
une forte protection solaire
(facteur solaire de 0,28), AVANTAGES
pour une transmission lumi-
neuse élevée (TL = 60 %). La gamme XTREME est conçue pour fournir aux prescripteurs
Leur sélectivité, ratio entre la meilleure protection solaire possible pour une transmission
l’apport en lumière naturelle lumineuse donnée.
et la protection solaire,
dépasse 2 et les positionne Les vitrages isolants avec COOL-LITE XTREME 60/28 et
comme les vitrages les plus 60/28 II associent :
performants sur le marché •u
 n aspect transparent neutre et peu réfléchissant vu
dans leur catégorie. de l’extérieur. Son reflet vu de l’intérieur est neutre également,
* Composition 6-16-4 avec couche •u
 n apport important en lumière naturelle pour les économies
en face 2 d’éclairage artificiel et pour le bien-être des personnes,
•u
 ne protection solaire élevée qui permet de réduire les coûts
APPLICATIONS dus à l’utilisation et à l’achat d’équipement de climatisation
onéreux,
Les vitrages isolants avec •u
 ne excellente isolation thermique (Ug de 1,0 W/m2.K)
COOL-LITE XTREME 60/28 pour limiter au maximum les déperditions de chauffage.
et XTREME 60/28 II sont bien
adaptés aux projets tertiaires Toutes ces caractéristiques permettent de créer des espaces
neufs ou en rénovation à vitrés lumineux et ouvert vers l’extérieur tout en restant
hautes performances énergé- confortables et peu énergivores.
tiques. Avec leurs caractéris-
tiques, ils sont généralement GAMME
installés :
• en façade moyennement COOL-LITE XTREME 60/28 et 60/28 II sont disponibles :
à fortement vitrée pour •e  n verre monolithique d’épaisseur 6, 8 ou 10 mm.
un apport important Autres épaisseurs : nous consulter,
de lumière naturelle • en verre feuilleté à partir de 44.2 et jusqu’à 10 10.2 pour
combiné à une bonne l’XTREME 60/28 en grande dimension et seulement en sur-mesure
protection solaire. pour l’XTREME 60/28 II. Autre composition : nous consulter.
Pour le confort visuel
•e  n dimensions 6 000 x 3 210 mm.
des occupants (éblouisse-
Autres longueurs (supérieures ou inférieures à 6 000 mm) :
ment), l’ajout de stores
intégrés dans le double nous consulter,
vitrage est possible • s ur substrat PLANICLEAR en version standard ou DIAMANT
(CLIMAPLUS SCREEN), sur commande ferme.

146 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

PERFORMANCES

Gamme COOL-LITE XTREME avec un aspect transparent, de très faiblement à peu réfléchissant*

70/33 et 70/33 II 60/28 et 60/28 II 50/22 II

Tansmission lumineuse (TL) 70 % 60 % 47 %

Réflexion lumineuse extérieure (RLext) 11 % 14 % 16 %

Réflexion lumineuse intérieure (RLint) 13 % 17 % 18 %

Facteur solaire (g) 0,33 0,28 0,21

Sélectivité 2,12 2,14 2,24

Coefficient Ug (W/m2.K) 1,0 1,0 1,0


* Valeurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90% en gaz argon. Verre de contrôle
solaire avec couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6 (16) 4 avec une face PLANICLEAR.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

COOL-LITE XTREME 60/28 et 60/28 II doivent toujours être Pour plus d’informations,
assemblés en vitrage isolant. La couche est placée en face 2. se référer au « Guide
Le margeage de la couche est obligatoire pour les deux produits. de transformation
De plus, pour atteindre ses performances et son aspect, et d’utilisation ».
COOL-LITE XTREME 60/28 II doit toujours être trempé avant
son assemblage en double vitrage.
Les vitrages isolants avec COOL-LITE XTREME 60/28 et
60/28 II présentent un aspect similaire et peuvent être installés
sur la même façade.

Glass Bâtiment France / 147


COOL-LITE
XTREME 50/22 II

Verre de contrôle solaire de type 50/22.


Sélectivité et isolation thermique extrêmement élevées.
Avec une transmission lumi- • une protection solaire très élevée (facteur solaire g de 0,21) :
neuse de 47 % pour un facteur réduction des coûts dus à l’utilisation et à l’achat d’équipements
solaire d’à peine 0,21, les doubles de climatisation onéreux,
vitrages* avec COOL-LITE • une excellente isolation thermique (Ug de 1,0 W/m2.K) pour limiter
XTREME 50/22 II présentent au maximum les déperditions de chauffage.
la meilleure sélectivité, ratio entre
la lumière naturelle et l’énergie Toutes ces caractéristiques permettent de créer des espaces
solaire transmise jamais atteinte, largement vitrés même en toiture, lumineux et ouverts vers
de 2,24. l’extérieur tout en restant confortables et peu énergivores.
* Composition 6-16-4 avec couche
en face 2
GAMME
APPLICATIONS COOL-LITE XTREME 50/22 II est disponible :
• en verre monolithique d’épaisseur 6, 8 ou 10 mm.
Les vitrages isolants avec COOL- Autres épaisseurs : nous consulter,
LITE XTREME 50/22 II sont bien • en verre feuilleté seulement en sur-mesure,
adaptés aux projets tertiaires • en dimensions 6 000 x 3 210 mm. Autres longueurs
neufs ou en rénovation à hautes (supérieures ou inférieures à 6 000 mm) : nous consulter,
performances énergétiques. • sur substrat PLANICLEAR en version standard ou DIAMANT
Avec leurs caractéristiques, sur commande ferme.
ils sont généralement installés :
• en verrières ou en toitures,
• en façades : largement vitrées, PERFORMANCES
orientées au sud ou à l’ouest
dans des climats chauds et Gamme COOL-LITE XTREME avec un aspect transparent,
ensoleillés ou sans protection de très faiblement à peu réfléchissant
solaire extérieure additionnelle COOL-LITE XTREME 70/33 et 70/33 II 60/28 et 60/28 II 50/22 II
comme en façades des
immeubles de grande Transmission lumineuse (TL %) 70 % 60 % 47 %
hauteur (IGH). Réflexion lumineuse
extérieure (RLext) 11 % 14 % 16 %
Réflexion lumineuse
intérieure (RLint) 13 % 17 % 18 %
AVANTAGES
Facteur solaire (g) 0,33 0,28 0,21
La gamme XTREME est conçue Sélectivité 2,12 2,14 2,24
pour fournir aux prescripteurs Coefficient Ug (W/m2.K) 1,0 1,0 1,0
la meilleure protection solaire
Valeurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de
possible pour une transmission
90 % en gaz argon. Verre de contrôle solaire avec couche placée en face 2 et monté
lumineuse donnée. en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face PLANICLEAR.

Les vitrages isolants avec COOL-


LITE XTREME 50/22 II associent : INSTRUCTIONS D’UTILISATION
• un aspect peu réfléchissant
et neutre, vu de l’extérieur. Pour atteindre ses performances et son aspect, COOL-LITE
Le reflet vu de l’intérieur XTREME 50/22 II doit toujours être trempé et assemblé en vitrage
est neutre également, isolant avec la couche placée en face 2. Le margeage de la couche
est obligatoire.
Pour plus d’informations, se référer au « Guide de transformation et d’utilisation ».
148 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

COOL-LITE
XTREME SILVER II

Verre de contrôle solaire brillant et neutre à sélectivité


et isolation thermique extrêmement élevées.
Les doubles vitrages avec AVANTAGES
COOL-LITE XTREME SILVER II
présentent un aspect réfléchis- Les doubles vitrages avec COOL-LITE XTREME SILVER II apportent
sant et très neutre qui apporte aux bâtiments :
une belle brillance aux façades • Une esthétique extérieure brillante et très vivante ainsi qu’une très
qu’ils habillent. A leurs qualités bonne visibilité de l’intérieur vers l’extérieur pour les occupants
esthétiques s’ajoutent • Un apport en lumière naturelle moyen pour limiter les consomma-
des caractéristiques* tions d’éclairage artificiel
techniques exceptionnelles : • Une protection solaire élevée pour réduire des coûts dus à l’utili-
transmission lumineuse sation et à l’achat d’équipement de climatisation onéreux
de 49 % avec un facteur solaire • Une excellente isolation thermique pour limiter au maximum les
de 0,25 pour une sélectivité déperditions de chauffage.
de 1,96.
GAMME
Dernier-né de la gamme
XTREME, COOL-LITE XTREME COOL-LITE XTREME SILVER II est disponible :
SILVER II est le seul produit • en verre monolithique d’épaisseur 6 ou 8 mm*
à associer ainsi esthétique • en verre feuilleté seulement en sur-mesure
et performances extrêmes. • en dimensions 6 000 x 3 210 mm*
COOL-LITE XTREME SILVER II • sur substrat PLANICLEAR en version standard ou DIAMANT sur
doit être trempé avant son commande ferme.
assemblage en vitrage isolant *A
 utres épaisseurs ou longueurs (supérieures ou inférieures à 6 000 mm) : nous
pour atteindre ses perfor- consulter.
mances et son aspect.
*V
 aleurs obtenues pour un double
PERFORMANCES
vitrage de composition 6-16-4.

SILVER II SILVER II
APPLICATIONS COOL-LITE XTREME *
Sur substrat PLANICLEAR Sur substrat DIAMANT
Transmission lumineuse (TL %) 49 % 50 %
Les vitrages isolants avec Réflexion lumineuse extérieure
(RL ext %) 30 % 30 %
COOL-LITE XTREME SILVER II
Réflexion lumineuse intérieur (RL
sont bien adaptés aux projets int %) 18 % 18 %
tertiaires neuf ou en rénovation Facteur solaire (g) 0,25 0,25
à hautes performances
énergétiques pour lesquels une Sélectivité 1,96 2,0
esthétique brillante et neutre Coefficient Ug (W/m2.K) 1,0 1,0
est souhaitée. Avec leurs carac- *Valeurs calculées selon les normes EN 373 et EN 410 avec un remplissage de 90%
téristiques, ils s’intègrent en gaz argon. Verre de contrôle solaire avec couche placée en face 2 et monté en
facilement en toiture, double vitrage de composition 6-16-4 avec une face PLANICLEAR.
en verrière ou en façade large-
ment vitrée, en simple peau. INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Pour atteindre ses performances et son aspect neutre et


PRODUIT 2 EN 1 : réfléchissant, COOL-LITE XTREME SILVER II doit toujours être
trempé et assemblé en vitrage isolant avec la couche placée
BRILLANCE ET
en face 2. Le margeage de la couche est obligatoire.
PERFORMANCES EXTRÊMES Pour plus d’informations, se référer au « Guide de transformation et d’utilisation ».

Glass Bâtiment France / 149


COOL-LITE
SKN 176

COOL-LITE
SKN 176 II

Verre de contrôle solaire de type 70/37.


Haute sélectivité et excellente isolation thermique.
Les double vitrages* avec
COOL-LITE SKN 176 ou SKN 176
II présentent une transmission
lumineuse très élevée de 70
% et un niveau de protection
solaire modéré (g = 0,37).

*C
 omposition 6-16-4 avec couche
en face 2

APPLICATIONS

Avec leurs caractéristiques,


COOL-LITE SKN 176 et
SKN 176 II sont des vitrages
bien adaptés aux projets • une transmission lumineuse très élevée de 70 % pour un apport
tertiaires neufs ou en très important en lumière naturelle et des économies en éclairage
rénovation, où un apport artificiel,
très important en lumière • une protection solaire modérée de 0,37 pour éviter
naturelle est souhaité. C’est une surconsommation d’énergie pour la climatisation.
en particulier le cas pour Pour le confort visuel des occupants, l’ajout de stores intégrés
les façades faiblement à (CLIMAPLUS SCREEN) est possible,
modérément vitrées. • une excellente isolation thermique (Ug de 1,0 W/m2.K) pour
Sur le marché résidentiel, limiter au maximum les déperditions de chauffage.
COOL-LITE SKN 176 peut aussi
être utilisé en paroi verticale de GAMME
véranda ou pour de grandes
baies vitrées. COOL-LITE SKN 176 et SKN 176 II sont disponibles :
• en verre monolithique d’ épaisseur 6, 8 ou 10 mm.
AVANTAGES Autres épaisseurs : nous consulter,
• en dimensions 6 000 x 3 210 mm. Autres longueurs
Les vitrages isolants avec (supérieures ou inférieures à 6 000 mm) : nous consulter,
COOL-LITE SKN 176 ou • sur substrat PLANICLEAR en version standard ou DIAMANT
SKN 176 II associent tous les sur commande ferme.
avantages des verres à couche COOL-LITE SKN 176 est aussi disponible en verre feuilleté
de haute performance : de sécurité à partir de 44.2 et jusqu’à 10 10.2, en version STADIP
• un aspect neutre et peu PROTECT ou STADIP SILENCE pour une meilleure isolation
réfléchissant (13 %), acoustique.

150 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

PERFORMANCES

Gamme COOL-LITE SKN

COOL-LITE * SKN 176 SKN 165 SKN 154 SKN 145


SKN 176 II SKN 165 II SKN 154 II
Transmission lumineuse (TL) 70 % 61 % 52 % 41 %

Réflexion lumineuse extérieure (RLext) 13 % 17 % 19 % 19 %

Réflexion lumineuse intérieure (RLint) 15 % 18 % 22 % 15 %

Facteur solaire (g) 0,37 0,34 0,28 0,22

Sélectivité 1,89 1,79 1,86 1,89

Coefficient Ug (W/m2.K) 1,0 1,0 1,0 1,1

*V
 aleurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire avec couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face
PLANICLEAR.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

COOL-LITE SKN 176 et SKN 176 II doivent toujours être assemblés en vitrage isolant avec
la couche placée en face 2. Le margeage de la couche est obligatoire pour les deux produits.
De plus, pour atteindre ses performances et son aspect, COOL-LITE SKN 176 II doit toujours
être trempé avant son assemblage en double vitrage. Il peut en outre être bombé. Des essais
de validation sont à prévoir avec le transformateur.

Les vitrages COOL-LITE SKN 176 OU SKN 176 II ont un aspect similaire après transformations
et peuvent donc être installés côte à côte sur une même façade.
Pour plus d’informations, demander le «Guide de transformation et d’utilisation».

Glass Bâtiment France / 151


COOL-LITE
SKN 165

COOL-LITE
SKN 165 II

Verre de contrôle solaire de type 61/34.


Haute sélectivité et excellente isolation thermique.
Les double vitrages* avec exemple les hall de gare ou les passerelles. Dans ces espaces
COOL-LITE SKN 165 ou SKN 165 largement vitrés, un apport important en lumière naturelle
II présentent une transmission est souhaité tout en limitant la surchauffe due au soleil.
lumineuse élevée de 61 % et
un niveau de protection solaire AVANTAGES
moyen (g=0,34).
Monté en vitrage isolant, COOL-LITE SKN 165 et SKN 165 II
COOL-LITE SKN 165 peut associent tous les avantages des verres à couche de haute
aussi être utilisé en simple performance :
vitrage après assemblage en • un aspect neutre et peu réfléchissant (RLext = 17 %),
verre feuilleté avec la couche •u ne transmission lumineuse élevée de 61 % pour un apport
protégée contre l’intercalaire en lumière naturelle et des économies en éclairage artificiel,
en PVB. •u ne protection solaire moyenne de 0,34 pour éviter
* Composition 6-16-4 avec couche en une surconsommation d’énergie pour la climatisation.
face 2
Pour le confort thermique et visuel des occupants, l’ajout
de stores intégrés CLIMAPLUS SCREEN est possible,
APPLICATIONS •u ne excellente isolation thermique (Ug de 1,0 W/m2.K)
pour limiter au maximum les déperditions de chauffage.
Avec leurs caractéristiques,
COOL-LITE SKN 165 et SKN Assemblé en simple vitrage feuilleté, STADIP COOL-LITE
165 II sont des vitrages bien SKN 165 face 1’ présente :
adaptés aux projets tertiaires - Une transmission lumineuse élevée: TL = 58 %,
neufs ou en rénovation, où un - Une protection solaire modérée : facteur solaire g = 0,37,
apport important en lumière - Une réduction de l’épaisseur et du poids comparé à
naturelle est souhaité tout une solution en double vitrage pour obtenir des
en maintenant une protection performances similaires (sélectivité de 1,57),
solaire moyenne. C’est en - Un aspect neutre vu de l’intérieur et légèrement bleuté
particulier le cas pour vu de l’extérieur.
les façades moyennement Le produit STADIP COOL-LITE SKN 165 face 1’ bénéficie
à fortement vitrées. d’une certification CEKAL.
Le verre feuilleté avec la
couche protégée contre le
PVB : STADIP COOL-LITE SKN
165 face 1’ est bien adapté
à une installation dans tous
les espaces ouverts vers
l’extérieur, ne nécessitant pas
de chauffage comme par

152 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

PERFORMANCES

Gamme COOL-LITE SKN

COOL-LITE * SKN 176 SKN 165 SKN 154 SKN 145


SKN 176 II SKN 165 II SKN 154 II
Transmission lumineuse (TL) 70 % 61 % 52 % 41 %

Réflexion lumineuse extérieure (RLext) 13 % 17 % 19 % 19 %

Réflexion lumineuse intérieure (RLint) 15 % 18 % 22 % 15 %

Facteur solaire (g) 0,37 0,34 0,28 0,22

Sélectivité 1,89 1,79 1,86 1,89

Coefficient Ug (W/m2.K) 1,0 1,0 1,0 1,1

*V
 aleurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire avec une couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face
PLANICLEAR.

GAMME INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
COOL-LITE SKN 165 et SKN 165 II sont disponibles :
• en verre monolithique d’ épaisseur 6, 8 ou 10 mm. Montés en vitrages isolants,
Autres épaisseurs : nous consulter, COOL-LITE SKN 165 et SKN 165
• en dimensions 6 000 x 3 210 mm. Autres longueurs II doivent toujours être margés et
(supérieures ou inférieures à 6 000 mm) : nous consulter, leurs couches placées en face 2.
• sur substrat PLANICLEAR en version standard De plus, pour atteindre
ou DIAMANT sur commande ferme. ses performances et son aspect,
COOL-LITE SKN 165 est aussi disponible en verre feuilleté COOL-LITE SKN 165 II doit
de sécurité à partir de 44.2 et jusqu’à 10 10.2, en version : toujours être trempé avant son
STADIP PROTECT ou STADIP SILENCE pour une meilleure assemblage en double vitrage.
isolation acoustique. Il peut en outre être bombé.
Le verre feuilleté STADIP COOL-LITE SKN 165 face 1’ avec Des essais de validation sont
la couche protégée contre l’intercalaire PVB n’est quant à prévoir avec le transformateur.
à lui disponible qu’en fabrication sur-mesure. Après transformation, les
vitrages isolants incluant une
couche SKN 165 ou SKN 165 II
ont un aspect similaire.
Ils peuvent être installés côte
à côte sur une même façade.
Seul COOL-LITE SKN 165 peut
être utilisé en simple vitrage
feuilleté avec la couche proté-
gée contre l’intercalaire PVB.
La couche doit être margée sur
chaque volume. Le produit n’est
donc disponible qu’en fabrica-
tion sur-mesure.

Pour plus d’informations, demander


le «Guide de transformation et
d’utilisation».

Glass Bâtiment France / 153


COOL-LITE
SKN 154

COOL-LITE
SKN 154 II

Verre de contrôle solaire de type 52/28.


Haute sélectivité et excellente isolation thermique.
Les doubles vitrages* avec AVANTAGES
COOL-LITE SKN 154 ou
SKN 154 II présentent une COOL-LITE SKN 154 et SKN 154 II associent tous les avantages
transmission lumineuse des verres à couche de haute performance :
moyenne de 52 % et un niveau
de protection solaire élevé •u n aspect très légèrement bleuté et modérément réfléchissant
(g=0,28). (RLext = 19 %),
• une transmission lumineuse moyenne de 52 % pour un apport
* Composition 6-16-4 avec couche
en face 2 en lumière naturelle et des économies en éclairage artificiel,
• une protection solaire élevée de 0,28 pour éviter une
surconsommation d’énergie pour la climatisation.
APPLICATIONS Pour le confort visuel des occupants, l’ajout de stores intégrés
(CLIMAPLUS SCREEN) est possible,
Avec leurs caractéristiques,
• une excellente isolation thermique (Ug de 1,0 W/m2.K)
COOL-LITE SKN 154 et
pour limiter au maximum les déperditions de chauffage.
SKN 154 II sont des vitrages
bien adaptés aux projets
tertiaires neufs ou en
rénovation, où une protection
solaire élevée est souhaitée
tout en maintenant un apport
moyen en lumière naturelle.

C’est en particulier le cas pour :


• les façades fortement
vitrées,
• les façades orientées au
sud ou à l’ouest, dans des
climats chauds et ensoleillés,
• les verrières ou les toitures.

Sur le marché résidentiel,


COOL-LITE SKN 154 peut
aussi être utilisé en toiture
de vérandas ou pour
de grandes baies vitrées.

154 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

PERFORMANCES

Gamme COOL-LITE SKN

COOL-LITE * SKN 176 SKN 165 SKN 154 SKN 145


SKN 176 II SKN 165 II SKN 154 II
Transmission lumineuse (TL) 70 % 61 % 52 % 41 %

Réflexion lumineuse extérieure (RLext) 13 % 17 % 19 % 19 %

Réflexion lumineuse intérieure (RLint) 15 % 18 % 22 % 15 %

Facteur solaire (g) 0,37 0,34 0,28 0,22

Sélectivité 1,89 1,79 1,86 1,89

Coefficient Ug (W/m2.K) 1,0 1,0 1,0 1,1

*V
 aleurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire avec une couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face
PLANICLEAR.

GAMME INSTRUCTIONS
D’UTILISATION
COOL-LITE SKN 154 et SKN 154 II sont disponibles :
• en verre monolithique d’ épaisseur 6, 8 ou 10 mm. COOL-LITE SKN 154 et
Autres épaisseurs : nous consulter, SKN 154 II doivent toujours
• en dimensions 6 000 x 3 210 mm. Autres longueurs être assemblés en vitrage
(supérieures ou inférieures à 6 000 mm) : nous consulter, isolant avec la couche placée
• sur substrat PLANICLEAR en version standard en face 2. Le margeage de la
ou DIAMANT sur commande ferme. couche est obligatoire pour
COOL-LITE SKN 154 est aussi disponible en verre feuilleté les deux produits.
de sécurité à partir de 44.2 et jusqu’à 10 10.2, en version De plus, pour atteindre
STADIP PROTECT ou STADIP SILENCE pour une meilleure ses performances et son
isolation acoustique. aspect, COOL-LITE SKN 154 II
doit toujours être trempé avant
son assemblage en double
vitrage. Il peut en outre être
bombé. Des essais de
validation sont à prévoir
avec le transformateur.
Après transformations, les
vitrages isolants incluant une
couche SKN 154 ou SKN 154
II ont un aspect similaire vus
de l’extérieur mais peuvent
présenter un léger écart de
couleur en transmission, vus
de l’intérieur. La validation d’un
prototype est recommandée si
les deux versions sont utilisées
côte à côte sur la même façade.

Pour plus d’informations, demander le


«Guide de transformation et d’utilisation».

Glass Bâtiment France / 155


COOL-LITE SKN 145

Verre de contrôle solaire de type 41/22


Haute sélectivité et isolation thermique élevée.
Les double vitrages* avec •u ne protection solaire très élevée (facteur solaire de 0,22) :
COOL-LITE SKN 145 réduction des coûts dus à l’utilisation et à l’achat
présentent un niveau de d’équipements de climatisation onéreux,
protection solaire très élevé •u ne isolation thermique élevée (Ug = 1,1 W/m2.K) pour limiter
(g = 0,22) et une transmission les déperditions de chauffage,
lumineuse très modérée • la possibilité de créer des espaces largement vitrés et ouverts
(TL = 41 %). vers l’extérieur, tout en préservant le confort visuel
et thermique des occupants.
* Composition 6-16-4 avec couche
enface 2

APPLICATIONS

Avec ses caractéristiques,


COOL-LITE SKN 145 est bien
adapté aux vitrages fortement
exposés au rayonnement
solaire :
• verrières ou toitures,
• f açades largement vitrées
orientées au sud ou à l’ouest
dans des climats chauds
et ensoleillés ou sans
protection solaire extérieure
additionnelle, comme les
façades des immeubles de
grande hauteur (IGH).

AVANTAGES

COOL-LITE SKN 145 associe


tous les avantages des
verres à couche de haute
performance :
•u n aspect bleuté légèrement
scintillant et une couleur
stable et homogène
sous différents angles
d’observation,

156 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

GAMME

COOL-LITE SKN 145 est


disponible :
• en verre monolithique
d’épaisseur 6 ou 8 mm.
Autres épaisseurs : nous
consulter,
• en dimensions
6 000 x 3 210 mm.
Autres longueurs
(supérieures ou inférieures à
6 000 mm) : nous consulter.

COOL-LITE SKN 145 est aussi


disponible en verre feuilleté
de sécurité à partir de 44.2
et jusqu’à 88.2, en version :
STADIP PROTECT ou
STADIP SILENCE pour une
meilleure isolation acoustique.

PERFORMANCES

Gamme COOL-LITE SKN

COOL-LITE * SKN 176 SKN 165 SKN 154 SKN 145


SKN 176 II SKN 165 II SKN 154 II
Transmission lumineuse (TL) 70 % 61 % 52 % 41 %

Réflexion lumineuse extérieure (RLext) 13 % 17 % 19 % 19 %

Réflexion lumineuse intérieure (RLint) 15 % 18 % 22 % 15 %

Facteur solaire (g) 0,37 0,34 0,28 0,22

Sélectivité 1,89 1,79 1,86 1,89

Coefficient Ug (W/m2.K) 1,0 1,0 1,0 1,1

*V
 aleurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire avec couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face
PLANICLEAR.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

COOL-LITE SKN 145 doit toujours être assemblé en vitrage isolant avec la couche placée en face 2.
Le margeage de la couche est obligatoire.

Pour plus d’informations, demander le «Guide de transformation et d’utilisation».

Glass Bâtiment France / 157


COOL-LITE
ST BRIGHT SILVER

Verre de contrôle solaire associant brillance,


neutralité et flexibilité.

COOL-LITE ST BRIGHT Son aspect réfléchissant


SILVER est un verre peut aussi séduire en vitrage
de contrôle solaire présentant d’aménagement pour
un aspect brillant très des garde-corps, des portes
neutre (réflexion lumineuse tout en verre, des parois
RL = 31 %) et transparent de douche, etc.
(transmission lumineuse
TL = 68 %). AVANTAGES

La couche est déposée COOL-LITE ST BRIGHT


sur un substrat extra-clair SILVER apporte :
DIAMANT. • une protection solaire
additionnelle tout en
Sa durabilité permet préservant un apport
une utilisation en simple très important en lumière
vitrage avec la couche placée naturelle,
en face 2, en particulier • un aspect brillant et très
en face extérieure neutre,
d’une façade double peau. • une protection de l’intimité
durant la journée,
APPLICATIONS • une grande liberté de
mise en œuvre grâce à sa
Ses propriétés en font durabilité et à sa facilité
le vitrage idéal pour : de transformation.
• la face extérieure • une grande durabilité
des façades double peau en simple vitrage avec
ventilées ou respirantes la couche placée
• les vantelles en verre, en face 2.
• les fenêtres ou les baies
vitrées où les occupants
veulent préserver leur COOL-LITE
intimité dans la journée. ST BRIGHT SILVER
APPORTE UN ASPECT
BRILLANT ET TRÈS
NEUTRE À VOTRE
FAÇADE.

158 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

TRANSFORMATION

Apte à subir toutes


les transformations,
COOL-LITE ST BRIGHT
SILVER peut être :
• trempé ou durci,
• assemblé en verre feuilleté
de sécurité, y compris avec
couche en contact avec
l’intercalaire en PVB,
• bombé,
• émaillé ou sérigraphié avec
des émaux de couleurs claires.
Le dépôt d’émail est possible
aussi bien sur le côté couche
que sur le côté opposé
à la couche, avec quelques
restrictions. Nous consulter.

GAMME INSTRUCTIONS D’UTILISATION

COOL-LITE ST BRIGHT COOL-LITE ST BRIGHT SILVER peut être utilisé en simple vitrage
SILVER est disponible : avec la couche en face 2, orientée vers l’intérieur du bâtiment.
• en verre monolithique Il peut également être assemblé en double vitrage avec
d’épaisseur 6, 8 ou 10 mm. la couche de contrôle solaire montée en face 2 associée à
Autres épaisseurs : nous une couche faiblement émissive de type PLANITHERM
consulter, ou ECLAZ en face 3.
• en dimension 6 000 x La couche n’a pas besoin d’être margée avant l’assemblage
3 210 mm. Autres dimensions : en double vitrage.
nous consulter, Les vitrages isolants ainsi assemblés bénéficient de
• sur substrat DIAMANT. la certification CEKAL.

COOL-LITE ST BRIGHT SILVER


Double vitrage
Verre feuilleté CLIMAPLUS 6-16-4
STADIP
Verre monolithique Couche
PROTECT 64.2
COOL-LITE ST BRIGHT SILVER* 10 mm ST BRIGHT SILVER
Couche en face 2 en face 2
Couche en face 1’
(contre le film PVB) Couche ECLAZ ONE
en face 3
Transmission lumineuse (TL) 68 % 78 % 60 %

Réflexion lumineuse extérieure (RLext) 30 % 20 % 34 %

Réflexion lumineuse intérieure (RLint) 31 % 20 % 34 %

Facteur solaire (g) 0,70 0,73 0,47

Rendu de couleur Ra en transmission 98 99 98

Rendu de couleur Ra en réflexion 93 92 94

Coefficient Ug 5 ,6 W/m .K 2
5,4 W/m .K 2
1,0 W/m2.K
* Valeurs données selon les normes EN 673 et EN 410 et calculées avec un remplissage de 90% en gaz argon pour la composition en double vitrage.

Glass Bâtiment France / 159


COOL-LITE ST

COOL-LITE STB

COOL-LITE ST 136

Verre de contrôle solaire.


Esthétiques variées et facilité de mise en œuvre.
La gamme COOL-LITE ST • les fenêtres ou les baies vitrées d’un bâtiment où les occupants
et STB réunit des vitrages de veulent préserver leur intimité dans la journée grâce à leur
contrôle solaire caractérisés par : aspect de légèrement à très réfléchissant.
• leur durabilité : utilisation Leur esthétique peut aussi séduire les concepteurs
possible en simple vitrage d’aménagement intérieur pour des garde-corps, des portes
avec la couche placée tout en verre, des parois de douche, etc.
en face 2,
• leur facilité de transformation : AVANTAGES
possibilité de trempe,
bombage, émaillage ou as- Les vitrages de la gamme COOL-LITE ST et STB apportent :
semblage en verre feuilleté. •u ne protection solaire additionnelle modulable de très élevée
Elle permet de choisir entre à très modérée tout en maintenant un apport en lumière naturelle,
différentes esthétiques : • une variété d’aspects,
de légèrement réfléchissante à • une grande liberté de mise en œuvre grâce à leur durabilité
brillante et de neutre à bleue. et à leur facilité de transformation.
La transmission lumineuse des
vitrages de la gamme varie TRANSFORMATIONS
de 67 % à 9 % pour un facteur
solaire allant de 0,69 à 0,14. Apte à subir toutes les transformations, les vitrages de la gamme
COOL-LITE ST* et STB peuvent être :
APPLICATIONS • trempés ou durcis,
• assemblés en verre feuilleté de sécurité, y compris avec couche
Leur durabilité, leur facilité en contact avec l’intercalaire en PVB,
de transformation et leur • bombés,
esthétique en font des • emaillés ou sérigraphiés. Le dépôt d’émail est possible sur
vitrages bien adaptés pour : le côté opposé à la couche ou sur le côté couche avec
• la face extérieure des quelques restrictions. Nous consulter.
façades double peau * Pour un projet incluant COOL-LITE ST 108 : nous consulter.
ventilées ou respirantes,
• les vantelles en simple
vitrage feuilleté avec la
couche contre le film PVB,
• les verrières et les toitures
pour les produits de
la gamme les plus
protecteurs contre le soleil :
COOL-LITE ST 120, par
exemple, COOL-LITE ST 150

160 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

GAMME INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Les vitrages de la gamme Les vitrages de la gamme COOL-LITE ST et STB peuvent être
COOL-LITE ST et STB utilisés en simple vitrage avec la couche en face 2, orientée vers
sont disponibles : l’intérieur du bâtiment.
• en verre monolithique Ils peuvent aussi être assemblés en double vitrage avec
d’épaisseur 6, 8 ou 10 mm. la couche de contrôle solaire placée en face 2 associée
Autres épaisseurs : nous à une couche faiblement émissive de type PLANITHERM
consulter. ou ECLAZ en face 3.
• en dimension 6 000 x 3 210 mm. Les couches ST et STB n’ont pas besoin d’être margées avant
Autres dimensions : nous l’assemblage en double vitrage. Les doubles vitrages ainsi
consulter. assemblés bénéficient de la certification CEKAL.

COOL-LITE ST 120 COOL-LITE ST 150

PERFORMANCES

COOL-LITE ST et STB assemblés en vitrages isolants avec ECLAZ ONE

COOL-LITE ST
et STB* ST 167 ST 150 ST 136 ST 120 ST 108 STB 136 STB 120

Neutre Neutre Neutre Bleu


Aspect
Légèrement réfléchissant Réfléchissant Très réfléchissant Légèrement réfléchissant

Transmission
59 % 45 % 33 % 19 % 8% 32 % 20 %
lumineuse (TL)

Réflexion lumineuse
extérieure (RLext) 23 % 20 % 23 % 32 % 44 % 19 % 21 %

Réflexion lumineuse
intérieure (RLint) 24 % 23 % 23 % 30 % 37 % 21 % 32 %

Facteur solaire (g) 0,45 0,35 0,26 0,16 0,07 0,26 0,17

Coefficient Ug
1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
(W/m2.K)

* Valeurs données selon les normes EN 673 et EN 410 calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire avec couche placée en face 2 et monté en double vitrage de composition 6-16-4 avec une face
ECLAZ ONE.

Glass Bâtiment France / 161


ANTELIO

Verres de contrôle solaire.


Aspect réfléchissant et facilité de mise en œuvre.
ANTELIO est une gamme de ANTELIO Clair présente • il diminue les coûts
vitrages de contrôle solaire un aspect différent selon de climatisation lors
qui réduit l’échauffement dû le positionnement des périodes ensoleillées,
au soleil et améliore le confort de la couche : • il se combine facilement
tout en apportant un bon •e n face 1, la façade est avec d’autres vitrages
éclairage naturel à l’intérieur. réfléchissante et uniforme : pour assurer :
Elle se caractérise par un elle restitue fidèlement - l’Isolation Thermique
aspect réfléchissant et par son environnement, Renforcée,
une excellente durabilité. •e n face 2, la réflexion - l’isolation acoustique,
Les vitrages de la gamme est atténuée. - la sécurité,
ANTELIO peuvent être • il offre aux concepteurs
montés en simple vitrage AVANTAGES une grande souplesse
avec la couche orientée vers architecturale avec
l’extérieur du bâtiment. ANTELIO apporte de deux aspects réfléchissants
nombreux avantages : possibles : argenté pour
APPLICATIONS • il améliore le confort l’ANTELIO Argent et couleur
visuel en filtrant la lumière champagne pour l’ANTELIO
Les vitrages ANTELIO naturelle, Clair.
peuvent être utilisés dans
tous les bâtiments tertiaires GAMME
ou résidentiels neufs ou
en rénovation.
Leurs caractéristiques
les destinent à des ANTELIO Clair Argent
applications très variées :
• la peau extérieure des
façades double peau Épaisseur (mm) 4, 5, 6, 8 6 et 8
ventilées ou respirantes,
• les toitures ou les verrières,
Dimensions (mm) 6 000 x 3 210 mm 6 000 x 3 210 mm
• les vantelles en simple
vitrage,
• les fenêtres ou les baies Substrat PLANICLEAR PLANICLEAR
vitrées d’un bâtiment où
les occupants veulent
Tolérances : épaisseurs 5 et 6 mm : +/- 0,2 mm ; épaisseurs 8 et 10 mm : +/- 0,3 mm.
préserver leur intimité
durant la journée grâce
à leur aspect réfléchissant.

162 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

TRANSFORMATION

Les vitrages de la gamme


ANTELIO se prêtent à de
nombreuses transformations.

Ils peuvent être :


• trempés,
• durcis,
• assemblés en verre feuilleté,
• bombés,
• émaillés avec certaines
restrictions. Nous consulter.
• sérigraphiés.

En double vitrage, ils


s’associent aux vitrages
faiblement émissifs de type
PLANITHERM XN ou ECLAZ
en face 3.

INSTRUCTIONS
D’UTILISATION

La couche d’un vitrage


ANTELIO peut être placée
en face 1 ou en face 2.
Ce positionnement sera
essentiellement déterminé
par la performance souhaitée
et l’aspect esthétique
recherché pour l’ANTELIO
PERFORMANCES
Clair. L’utilisation en face 2 est
préconisée dans les régions
à forte pollution. ANTELIO monté en
double vitrage avec
Clair Argent
ECLAZ ONE
en face 3*
Position Face 1 Face 2 Face 1 Face 2
de la couche
Transmission 41 % 41 % 60 % 60 %
lumineuse (TL)

Réflexion lumineuse
extérieure (RLext) 33 % 28 % 35 % 34 %

* Valeurs données selon les normes Réflexion lumineuse 30 % 34 % 33 % 34 %


EN 673 et EN 410 calculées avec
intérieure (RLint)
un remplissage de 90 % en gaz argon.
Verre de contrôle solaire de la gamme Facteur solaire (g) 0,36 0,36 0,47 0,47
ANTELIO placé en face 2 et monté
en double vitrage de composition Coefficient Ug (W/m2.K) 1,0 1,0 1,0 1,0
6-16-4 avec une face ECLAZ ONE.

Glass Bâtiment France / 163


EMALIT
EVOLUTION

SERALIT
EVOLUTION

Verres de sécurité.
Couleurs et décors durables.
EMALIT EVOLUTION
et SERALIT EVOLUTION
sont des gammes de verres
trempés de sécurité sur
lesquels sont déposées
une ou plusieurs couches
d’émail. Les émaux apportent
de la couleur et/ou un décor
durable aux vitrages ainsi
traités.

Les verres EMALIT EVOLUTION,


obtenus par dépôt d’une
ou plusieurs couche d’émail
sur toute leur surface,
sont des vitrages émaillés
opaques et de couleur
uniforme.

Les verres SERALIT EVOLUTION,


obtenus par sérigraphie,
sont des vitrages opaques
ou partiellement
transparents. Ils peuvent
présenter un décor
de différentes couleurs
(en général, moins de 4).
Leur fabrication est bien
adaptée à la production
de séries.

Les émaux utilisés pour


la fabrication de ces deux
gammes sont sélectionnés
pour leur durabilité et leur
composition respectueuse de
la santé et de l’environnement. Verre sérigraphié SERALIT EVOLUTION.

164 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

APPLICATIONS EN AMÉNAGEMENT EXTÉRIEUR OU INTÉRIEUR


• Revêtements muraux
Les vitrages Le vitrages EMALIT EVOLUTION ou SERALIT EVOLUTION
EMALIT EVOLUTION peuvent être installés en crédences même dans des pièces très
ou SERALIT EVOLUTION humides ou en fond de hotte dans les cuisines.
peuvent être utilisés
pour décorer des façades • Mobiliers urbains
de bâtiments tertiaires Les vitrages SERALIT EVOLUTION peuvent équiper des abribus,
ou résidentiels, neufs ou des panneaux d’affichages, des écrans de communication
en rénovation. Ils peuvent comme protection contre les chocs…
également servir de
matériaux pour la création • Séparatifs d’espace
d’aménagements intérieurs Les vitrages SERALIT EVOLUTION peuvent être utilisés pour
ou extérieurs comme la fabrication de remplissage de portes, de portes tout en verre,
du mobilier urbain. de cloisons toute hauteur, de parois de douche, de mobilier...
Assemblés en verre feuilleté, ils peuvent également servir
Les vitrages de remplissage de garde-corps.
EMALIT EVOLUTION
sont utilisés en parement
de surfaces opaques (vue
uniquement sur le côté verre
opposé à la couche d’émail)
alors que ceux de la gamme
SERALIT EVOLUTION
peuvent également être
utilisés en séparatif d’espaces
(vue sur les 2 côtés).

EN FAÇADE
• Parements des parois
opaques
Les vitrages
EMALIT EVOLUTION ou
SERALIT EVOLUTION
peuvent servir au parement
d’éléments de remplissage
comme des panneaux
sandwichs ou en allèges
opaques ventilées.

• Doubles vitrages décoratifs


Selon le taux de couverture
et la couleur des émaux,
les vitrages SERALIT
EVOLUTION peuvent dans
certains cas, être assemblés
en doubles vitrages.
Ils peuvent être posés
en façade ou en toiture.
Verre émaillé EMALIT EVOLUTION.

Glass Bâtiment France / 165


EMALIT EVOLUTION - SERALIT EVOLUTION

AVANTAGES

DURABILITÉ
EXCEPTIONNELLE
Les émaux utilisés pour
la fabrication des verres
EMALIT EVOLUTION
ou SERALIT EVOLUTION
leur confèrent une durabilité
exceptionnelle à la chaleur,
au rayonnement UV et
à l’humidité. L’aspect
des vitrages et leurs couleurs
restent stables dans le temps.
Leur durabilité permet
une installation :
• En simple vitrage en façade,
avec l’émail positionnée
vers l’intérieur du bâtiment
• En protection murale contre
les chocs et l’humidité avec
l’émail orienté vers la paroi.

VITRAGE DE SÉCURITÉ Verre sérigraphié SERALIT EVOLUTION.


AVEC UNE RÉSISTANCE
MÉCANIQUE ET THERMIQUE L’utilisation de substrats RESPECT DE LA SANTÉ
ACCRUE proches en réflexion ET DE L’ENVIRONNEMENT
Les verres EMALIT EVOLUTION des vitrages utilisés dans Les émaux utilisés pour
et SERALIT EVOLUTION les parties transparentes la production des verres
sont des vitrages trempés permet de mieux harmoniser EMALIT EVOLUTION
de sécurité, conformes l’aspect global de la façade. et SERALIT EVOLUTION
à la norme EN 12150. ne contiennent pas de métaux
Les propriétés des verres DÉCORATION DE FAÇADES dangereux, tels que le plomb,
trempés autorisent leur PERFORMANTES : le cadmium, le mercure
utilisation dans des applica- DOUBLES VITRAGES AVEC ou le chrome VI. Leur
tions où le vitrage doit SERALIT EVOLUTION fabrication respecte les
supporter une charge autre Les doubles vitrages avec normes environnementales
que son poids ou des écarts un verre SERALIT et un verre les plus strictes.
de température importants. à couche faiblement émissif Ils ne présentent aucun risque,
de type ECLAZ, par exemple, ni pour la santé, ni pour
HOMOGÉNÉITÉ associent esthétique et la nature. L’absence de plomb
DES FAÇADES AVEC performances. Selon le taux et de cadmium dans
DES PAREMENTS VITRÉS de couverture et la position la composition d’EMALIT
EMALIT EVOLUTION du décor, ils peuvent protéger EVOLUTION et de SERALIT
L’installation de verre contre l’éblouissement EVOLUTION facilite
EMALIT EVOLUTION et les excès de chaleur. leur recyclage.
en parement de parois La décoration sur les verres
opaques permet d’obtenir SERALIT EVOLUTION sur
une façade entièrement vitrée le vitrage peut jouer le rôle
dont l’aspect extérieur de protection solaire.
apparait plus homogène.

166 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

GAMME • 1 8 teintes EMALIT • Des verres sérigraphiés avec


EVOLUTION CLASSIC, des motifs translucides :
ASPECT : RÉFLEXION obtenues par émaillage SERALIT EVOLUTION
ET COULEURS de substrat PLANICLEAR OPALE.
Les différents substrats ou DIAMANT
utilisables pour la fabrication • 3 teintes EMALIT Pour obtenir des teintes
de verres EMALIT EVOLUTION EVOLUTION REFLET, à façon, nous consulter.
ou SERALIT EVOLUTION obtenues par émaillage de
permettent de moduler substrats COOL-LITE ST 150, DÉCORS DES VITRAGES
le niveau de réflexion ANTELIO clair SERALIT EVOLUTION
extérieure. et ANTELIO argent. À LA DEMANDE
•T
 rès peu réfléchissant Fabriqué par sérigraphie,
avec des verres clairs La gamme SERALIT les vitrages SERALIT
PLANICLEAR, extra-clairs EVOLUTION reprend EVOLUTION permettent
DIAMANT ou teintés en standard les mêmes d’obtenir un large choix
PARSOL teintes que celle d’EMALIT de décors avec une
EVOLUTION. Cependant, ou plusieurs couleurs.
•D
 e légèrement réfléchissant
le dépôt d’émail obtenu par Les fabrications sont faites
à réfléchissant avec
sérigraphie est moins épais à la demande. À partir
des verres des gammes
que celui des verres émaillés des motifs et des couleurs
ANTELIO, COOL-LITE ST
sur toute leur surface. souhaités, un ou plusieurs
ou STB
Les teintes SERALIT écrans de sérigraphies sont
EVOLUTION peuvent donc fabriqués. Les prototypes
Le dépôt de l’émail sur
être légèrement atténuées permettent au demandeur
le vitrage permet d’obtenir
comparées à celles de valider l’aspect des
les couleurs ou les décors
d’EMALIT EVOLUTION. vitrages avant la production.
souhaités.
Une fois le produit accepté,
L’utilisation d’émaux il est recommandé
En standard, la gamme
translucides permet d’obtenir : au demandeur de commander
EMALIT EVOLUTION
un volume supplémentaire,
présentent 21 teintes : •D
 es verres émaillés
destiné à servir de référence
translucides sur toute
à des compléments
leur surface : voir OPALIT
de commande ou
EVOLUTION
à d’éventuels remplacements.

Aigue- REFLET
Pierre Neige Onyx Malachite Jade marine Étain

Lapis- REFLET
Tungstène Craie Ardoise Tourmaline Mousse Lazuli Fer

REFLET
Basalte Glace Anthracite Lichen Sable Lave Orage
La représentation de ces 21 teintes ne peut être employée qu’à des fins d’orientation. L’impression sur papier ne permet pas de reproduire
les coloris avec exactitude.

Glass Bâtiment France / 167


EMALIT EVOLUTION - SERALIT EVOLUTION

DIMENSIONS DE FABRICATION

Les dimensions de fabrication standards sont les suivantes. Autres dimensions : nous consulter.

Dimensions maximales* (mm) Dimensions minimales


(mm)
Épaisseurs (mm)
EMALIT EVOLUTION SERALIT EVOLUTION EMALIT EVOLUTION
SERALIT EVOLUTION

4 et 5 Nous consulter Nous consulter

6 3 300 x 2 000 2 000 x 3 660


300 x 300 mm
8 3 300 x 2 100 2 000 x 3 660

10 et 12 3 600 x 2 100 2 000 x 4 200

* Le rapport longueur sur largeur ne doit pas excéder 8. Les tolérances de fabrication sont : 3 mm/m sur la flèche et ± 3 mm sur
les dimensions.

ENTRETIEN

Pour conserver toutes


leurs qualités esthétiques,
les vitrages des gammes
EMALIT EVOLUTION et
SERALIT EVOLUTION
doivent être régulièrement
nettoyés avec des agents
neutres exempts de matières
abrasives agressives.

PERFORMANCES

Pour l’évaluation des valeurs


spectrophotométriques des
vitrages EMALIT EVOLUTION
ou SERALIT EVOLUTION :
d’une seule épaisseur POSITION DE LA COUCHE
nous consulter.
de verre EMALIT EVOLUTION D’ÉMAIL
ou SERALIT EVOLUTION Afin de maintenir leur aspect
INSTRUCTIONS
est recommandée quand initial, la pose de verres
D’UTILISATION
les vitrages sont posés dans EMALIT EVOLUTION
un même projet. ou SERALIT EVOLUTION
HOMOGÉNÉITÉ
Les verres EMALIT avec la couche d’émail
DES COULEURS DES VERRES
EVOLUTION ne sont pas vers l’extérieur (face 1)
EMALIT EVOLUTION
conçus pour être observés est déconseillée.
OU SERALIT EVOLUTION
par transparence. Ils doivent Pour une utilisation de la
La couleur des émaux
être posé devant une paroi couche d’émail à l’extérieur :
vus à travers le verre peut
opaque. Pour les couleurs nous consulter.
légèrement varier selon
l’épaisseur du substrat. claires, il est conseillé
Pour obtenir une couleur de placer un support
uniforme, l’utilisation de teinte uniforme derrière
EMALIT EVOLUTION.

168 /
Menuiseries extérieures / Façades et murs rideaux

TRAITEMENT HEAT SOAK assemblés en vitrages MISE EN ŒUVRE


TEST EN FAÇADE feuilletés de sécurité
En façade, un traitement STADIP, STADIP PROTECT Les vitrages EMALIT
thermique Heat Soak Test ou STADIP SILENCE. EVOLUTION et SERALIT
est recommandé, La couche d’émail peut être EVOLUTION doivent être
conformément à la norme placée à l’intérieur ou posés conformément
EN 14179. à l’extérieur de l’assemblage. à la réglementation en
vigueur. Les conseils
MONTAGE EN DOUBLE BOMBAGE ci-dessous concernent
VITRAGE DES VERRES Les verres SERALIT la mise en œuvre de vitrages
SERALIT EVOLUTION EVOLUTION peuvent être monolithiques.
Pour l’assemblage des verres bombés : nous consulter.
SERALIT EVOLUTION • Fixations mécaniques
en double vitrage, une étude VITRAGE DURCI Les verres EMALIT
technique préalable est Pour certaines applications, EVOLUTION et SERALIT
indispensable : nous consulter. EMALIT EVOLUTION EVOLUTION peuvent être pris
et SERALIT EVOLUTION en feuillure, fixés par serrage
MONTAGE EN VERRE peuvent être durcis au moyen de parcloses
FEUILLETÉ DE SÉCURITÉ conformément à la norme ou de pièces métalliques.
Les verres EMALIT EN 1863 : nous consulter. Toutes les précautions doivent
EVOLUTION et SERALIT être prises pour éviter
EVOLUTION peuvent être le contact « verre / verre »
et « verre / métal ». Lorsque
les produits sont montés en
bandeau, un jeu minimum
de 3 mm entre deux volumes
doit être conservé.

• Collage
Les verres EMALIT
EVOLUTION et SERALIT
EVOLUTION opaques
peuvent être fixés par collage
comme dans un montage
VEC (Vitrage Extérieur Collé)
pour la réalisation d’allèges
ventilées et de parements
d’éléments de remplissage
comme des panneaux
sandwichs.

Des essais de validation


du collage sont à prévoir
conformément au cahier
du CSTB n° 3488_V2. Il est
aussi nécessaire de vérifier
que le cordon de colle n’est
pas visible. Si c’est le cas,
un émaillage plus opaque
peut être proposé :
nous consulter.

Glass Bâtiment France / 169


Métalleries, vitrines
et cloisons
SOLS, ESCALIERS, GARDE-CORPS
174 GUIDE DE CHOIX SOLS, DALLES ET MARCHES
176 LITE-FLOOR
178 GUIDE DE CHOIX GARDE-CORPS
ET SÉPARATIONS DE BALCONS
182 EASY GLASS

VITRINES
190 GUIDE DE CHOIX VITRINES ET DEVANTURES
194 GUIDE DE CHOIX VITRINES ET ENCADREMENTS
196 VISION-LITE et VISION-LITE II
200 PICTO

CLOISONS

2
204 GUIDE DE CHOIX CLOISONS TYPE ATELIER
206 CLOISON TYPE ATELIER
208 GUIDE DE CHOIX CLOISONS DE BUREAUX
212 PRIVA-LITE
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

Sols,
escaliers,
garde-corps
174 GUIDE DE CHOIX SOLS, DALLES ET MARCHES
176 LITE-FLOOR
178 GUIDE DE CHOIX GARDE-CORPS
ET SÉPARATIONS DE BALCONS
182 EASY GLASS

2.1 Glass Bâtiment France / 173


GUIDE DE CHOIX

SOLS, DALLES
ET MARCHES

Faites entrer la lumière ! de remplacer tout ou du Cahier CSTB 3448, car


partie d’un plancher et de les verres au sol supportent
Qui n’a jamais rêvé, pour positionner des éléments des poids pouvant être
un espace intérieur, de verre au sol ? très importants et doivent
une montée d’escalier, Pourquoi pas ? Il s’agit alors préserver l’intégrité physique
un balcon ou une terrasse, de respecter les règles des usagers en cas de bris
accidentels.
Les questions à se poser
1. Le dimensionnement 3. L’intimité et pour de tels projets sont
Plus la dalle est grande, la transparence donc importantes, tant pour
plus son épaisseur est élevée Deux inconvénients peuvent
le produit verrier lui-même
et donc, plus son poids est être liés à l’utilisation
important. Il convient de des dalles et marches que sur la mise en œuvre
trouver le juste équilibre entre d’escaliers en verre : (à ne pas sous-estimer).
l’esthétique apportée par de
grands vitrages et la structure • t otalement transparentes,
nécessaire pour les soutenir. elles engendrent parfois
un sentiment d’insécurité
2. La sécurité vues du dessus,
Il faut répondre à trois
questions : • les vues directes d’en
dessous ou d’au-dessus
•Q
 uel type de vitrage choisir peuvent être gênantes pour
pour résister aux pressions la discrétion et l’intimité
en fonction des types des usagers.
de locaux (habitation,
bureaux ou locaux recevant 4. La structure
du public, etc.) ? et la mise en œuvre
Par exemple, pour un plan- L’installation d’éléments
cher de maison individuelle, de verre en sol n’est pas
une dalle doit résister anodine !
à 1 500 Pa, à 2 500 Pa pour La structure destinée
des marches d’escalier dans à recevoir les vitrages est-elle 1. LE DIMENSIONNEMENT
des bureaux et à 5 000 Pa suffisamment solide ?
pour un local commercial. Les éléments de réception
sont-ils assez larges ?
Chaque cas est spécifique.
•P
 eut-il y avoir des Le dimensionnement est-il Il est donc nécessaire de
surcharges concentrées effectué dans le respect des consulter les spécialistes
« accidentelles » : tolérances ? Le support est-il équipés de logiciels Saint-
concentration de bien plat ? Gobain. Les calculs dépendent
personnes, positionnement Quel type de silicone utiliser
d’un meuble, d’une machine ? (neutre et compatible avec
de la nature du local, de
les films) ? Quels sont les l’emplacement de la dalle, du
•E
 xiste-t-il un risque de glisse joints de garniture qui type de dalle (plancher ou
au passage sur cette dalle correspondent à la dureté escalier) ou de son aspect.
(usage extérieur, projection souhaitable ? Il faut aussi prendre en
d’eau, piétons équipés de
chaussures glissantes, etc.) ?
compte les choix esthétiques
(verres transparents ou

174 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

Des règles de base : 3. L’INTIMITÉ ET LA TRANSPARENCE


le choix du verre.
Les verres feuilletés, obligatoires, bénéficient d’un très large
Utiliser uniquement des choix de compositions et de décors.
verres feuilletés composés Le verre clair PLANICLEAR, utilisé en feuilleté STADIP PROTECT,
d’au moins trois verres apporte une transparence et une profondeur par sa subtile
(2 verres porteurs au
coloration. Pour renforcer la transparence et la neutralité
minimum et 1 verre
de la couleur du verre, il est possible de choisir des solutions
de protection) et plusieurs
feuilletées avec le verre extra-clair DIAMANT.
films d’assemblage.
L’incorporation de verres dépolis SATINOVO MATE, de verres
colorés PARSOL, de films colorés STADIP COLOR ou de motifs
translucides, colorés, etc.) en sérigraphie SERALIT permet de varier à l’infini l’esthétique
et la densité de réduction de la dalle.
de glissance à sélectionner.
Bien sûr, le critère principal Consulter les produits du chapitre « Design et décoration » page 218.
reste la dimension de chaque
dalle, à optimiser selon les 4. LA STRUCTURE ET LA MISE EN ŒUVRE
critères de mise en œuvre et
les possibilités techniques de Après avoir déterminé l’épaisseur et la composition des dalles
pose. en verre feuilleté, il convient de consulter un professionnel
pour calculer et vérifier la résistance de la structure destinée
2. LA SÉCURITÉ à recevoir le plancher de verre ou les marches d’escalier.
Ceci fait, leur mise en œuvre doit respecter les principes décrits
Une dalle, si elle est destinée dans le schéma suivant :
à être située en milieu humide
(salle de bains, cuisine, etc.)
ou positionnée à l’extérieur,
peut devenir glissante.
Pour réduire ce risque,
il convient de traiter la sur-
face avec un dépôt spécial
d’émaux et de corindon selon
un modèle de sérigraphie.
Ce dépôt est conforme aux
normes EN 1341 (Europe) et
ASTM 1678-04 (Amériques).
Attention, dans toutes les
situations, ce traitement est
impératif pour les marches
d’escalier, au moins en nez
de dalle.

RECOMMANDATIONS UNE OFFRE SIMPLIFIÉE :


• Usage piéton exclusivement, LA GAMME LITE-FLOOR
• rayonnement solaire Un choix de dalles de forme quadrangulaire en appui sur toute
inférieur à 60° et, dans le leur périphérie ou sur les deux plus grands côtés avec un bord
cas d’un plancher lumineux, libre de 500 mm maximum.
température maximale limitée Pour d’autres formes (à l’exclusion des formes à angles rentrants,
aussi à 60°, avec encoche ou percement), un pré-dimensionnement peut
• ne pas utiliser de produits être réalisé en prenant la dimension du rectangle circonscrit.
de déneigement ou
Voir la notice page 176.
de déverglaçage.

Glass Bâtiment France / 175


LITE-FLOOR

Concevoir des planchers


sûrs et transparents.
LITE-FLOOR est une gamme AVANTAGES
de vitrages feuilletés de sécu-
rité spécialement conçus pour • Ouverture de l’espace pour une transparence optimale,
réaliser des dalles de plancher • apport supplémentaire de lumière naturelle dans le bâtiment,
et des marches d’escalier. • intimité préservée par l’utilisation possible de films translucides,
• large choix de couleurs et de designs d’impressions digitales,
Une dalle LITE-FLOOR de type de verres et de PVB de couleurs, grâce aux différentes
est composée d’au moins trois possibilités de motifs sérigraphiés,
feuilles de verre assemblées • r éduction de glissance grâce au traitement XTRA GRIP,
par plusieurs films de pour une utilisation en extérieur et en milieux humides.
polyvinyle butyral (PVB).
Elle est constituée d’au moins
deux composants verriers
porteurs ainsi que APPLICATIONS
d’un composant verrier
de protection. Les dalles LITE-FLOOR Pour augmenter la
s’utilisent pour la réalisation transmission lumineuse
Les éléments verriers porteurs de planchers en verre et de et l’esthétique, il est conseillé
supportent donc les charges marches d’escalier en intérieur d’opter pour le verre
nominales, même en cas et en extérieur. extra-clair DIAMANT.
de bris accidentel de Conçues dans le respect de
l’un d’entre eux. la réglementation, les dalles La composition de la dalle
LITE-FLOOR s’intègrent aussi et donc son épaisseur sont
Ce risque de bris est limité bien dans l’habitat que dans établies pour répondre aux
grâce à l’élément verrier des lieux qui reçoivent exigences du cahier 3448
de protection. du public comme les bureaux, du CSTB.
les commerces, les
restaurants, les hôtels, etc. Elles varient en fonction :
Les dalles de plancher • du lieu dans lequel
et marches d’escalier GAMME la dalle est posée (habitat,
LITE-FLOOR sont commerce, bureaux, etc.),
conformes au cahier ÉLÉMENTS VERRIERS • de ses dimensions,
du CSTB 3448 de mars PLANICLEAR est le verre • des charges qui lui sont
2003. standard utilisé dans les appliquées,
compositions habituelles. • de l’esthétique recherchée.

176 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

RÉDUCTION DE GLISSANCE
Dans les milieux humides en
intérieur (salles de bains, etc.)
ou en extérieur, un traitement
de réduction de glissance
doit être appliqué sur
le composant verrier de
protection. Ce traitement
est obligatoire sur toutes
les marches d’escalier.

Le centre de recherche de
Saint-Gobain a mis au point
XTRA GRIP, un mélange
d’émaux et de corindon,
qui répond aux différentes
normes européennes
(EN 1341) et américaines
MISE EN ŒUVRE Le saviez-vous ?
(ASTM 1678-04).
La mise en œuvre demande XTRA GRIP a été
XTRA GRIP se dépose sur
un soin particulier : choisi pour réduire
le composant verrier de
respect des tolérances, la glissance du
protection au travers
planéité du support, plancher de verre
d’un écran de sérigraphie.
drainage des feuillures, de la Tour Eiffel et
choix des silicones et des marches du pont
Nous consulter pour les motifs
matériaux de garniture. de Venise.
standard ou pour l’étude
d’un motif spécifique. Ce traitement a été
Elle se fait selon le schéma retenu car il permet
ci-dessous. de conserver la
RÉGLEMENTATION
transparence du verre,
Pour les autres cas, tout en sécurité.
Le cahier 3448 du CSTB
nous consulter.
décrit les conditions de mise
en œuvre traditionnelle
des dalles de sol ou marches
d’escalier. Les dalles Sérigraphie de réduction
LITE-FLOOR doivent 5 mm Joint périphérique de glissance.
25 % de couverture
donc reposer, en appui min
Fond de joint avec des cartes.
périphérique, sur les quatre
5 mm
côtés ou sur deux côtés
env. Composants
lorsque les bords libres sont de protection
inférieurs à 50 cm. Calage latéral
Composants
porteurs
Tout autre système de mise Support
en œuvre est soumis à essais Garniture
et doit être validé par d’appui*
le bureau de contrôle.
Largeur d’appui**

* 30 < dureté 45 DIDC (shore A)


** 30 < I = 1,5 x e < 50 mm

Glass Bâtiment France / 177


GUIDE DE CHOIX

GARDE-CORPS
ET SÉPARATIONS
DE BALCONS

Un garde-corps partiellement
1. La sécurité avant ou entièrement vitré ?
tout !
Avec les différents types de Un garde-corps est d’abord et avant tout un élément de sécurité
mise en œuvre, comment être essentiel. Sa définition (composition, dimension, etc.) et
sûr que le vitrage du les conditions de son utilisation sont précisées dans la norme
garde-corps est bien choisi et NF P 01-012.
bien dimensionné par rapport Le choix d’un système de protection intégrant une partie vitrée
à son utilisation ? peut être motivé par la recherche de transparence, d’un meilleur
accès à la lumière naturelle ou pour des raisons esthétiques.
2. L’accès aux vues et Dans ce cas, en plus de la protection contre le risque de chute
à la lumière naturelle. dans le vide, le garde-corps est aussi un élément de
L’intégration d’un vitrage la décoration. Saint-Gobain propose aujourd’hui une large
à un garde-corps traditionnel gamme de vitrages à l’esthétique variée et compatible avec
ou non traditionnel permet le niveau de protection exigée par la réglementation française.
d’ouvrir le champ visuel
et de transmettre la lumière
naturelle. L’utilisation
d’un système sans montant
vertical permet de maximiser
la transparence.

3. Les esthétiques
possibles.
Apporter une touche de
couleur ? Voiler la vision sans
bloquer la lumière ? Donner
une impression d’espace grâce
à un effet miroir ?
Les options sont nombreuses
en termes de décoration.

178 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

RAPPELS SUR LA RÉGLEMENTATION

Dans les zones accessibles au public*, la réglementation impose l’installation d’un garde-corps
lorsque la hauteur de chute, comptée à partir de la zone de stationnement normal ou de la zone
de stationnement précaire, est supérieure à 1 m.
La hauteur minimale de protection est en général de 1 m par rapport à la zone de stationnement
normal (NF P 01-012). Cependant, il est important de noter que chaque ouvrage doit faire l’objet
d’une analyse de risques circonstanciée. Le renforcement des exigences peut être nécessaire
ou demandé par le maître d’ouvrage.
Dans ce guide de choix, le cas des fenêtres ou des vitrages isolants ayant une fonction garde-corps
n’est pas abordé.
* en dehors des tribunes et des stades qui font l’objet d’une réglementation spécifique.

LES DIFFÉRENTS SYSTÈMES

L’intégration de vitrages de
sécurité dans un garde-corps
est possible selon 2 types de
mise en œuvre :
• les cas traditionnels :
les vitrages sont pris en
feuillure sur 4, 3 ou 2 côtés
au minimum. Ces systèmes
sont décrits dans la norme
NF DTU 39-P5,

• les cas non traditionnels :


les vitrages sont engravés
en pied, ils ne sont pris
en feuillure que sur le bas
du vitrage. Ces systèmes
doivent être évalués par
un avis technique selon
le cahier du CSTB n°3034.

Glass Bâtiment France / 179


Guide de choix / Garde-corps et séparations de balcons

1. LA SÉCURITÉ Pour valider la fonction garde-corps, les vitrages mis en œuvre


AVANT TOUT ! doivent passer deux types de tests : un essai de choc mou et
un essai de choc dur.
Le choix du vitrage, adapté
au lieu et au système mis en Les seuls cas réputés pour satisfaire aux exigences sans essai
œuvre, permet d’obtenir le sont ceux où le vitrage est un verre feuilleté avec intercalaire
niveau de protection requis. PVB classé 1B1 selon la norme EN 12600 et employé en simple
vitrage dans les conditions rappelées dans la norme
Cas traditionnels : NF DTU 39-P5. Selon la composition du verre feuilleté,
vitrages pris en feuillure une surface maximale autorisée est de :
sur 4, 3 ou 2 côtés • 0,5 m2 pour un verre 33.2,
• 2 m2 pour un verre 44.2,
Selon la norme NF DTU 39-P5, sont • 4,5 m2 pour un verre 55.2,
autorisés dans les garde-corps • 6 m2 pour un verre 66.2.
traditionnels, les vitrages de
sécurité suivants :
• les verres feuilletés
à intercalaire PVB classés 1B1
selon la norme EN 12600,

• les verres feuilletés


à intercalaire autre que PVB
classés 1B1 selon la norme
EN 12600 et P1A selon
la norme EN 356,

• les verres trempés traités


Heat Soak Test conformes
à la norme EN 14179-1 et
classés 1C1 selon la norme
EN 12600. Les vitrages
trempés doivent toujours
être associés à une protec-
tion résiduelle.

Tableau récapitulatif des cas traditionnels de garde-corps intégrant un simple vitrage


(verre bâtiment usuel de type sodo-calcique).

Type de vitrage Protection résiduelle* Tests à réaliser**

Aucun si utilisation dans


Verre feuilleté avec intercalaire PVB
Non nécessaire les conditions décrites dans
classé 1B1 selon la norme EN 12600
la norme NF DTU 39-P5 ***
Verre feuilleté avec intercalaire autre que
PVB : classé 1B1 selon la norme EN 12600 Non nécessaire Obligatoire
et P1A selon la norme EN 356
Verre trempé et traité par Heat Soak Test
Obligatoire Obligatoire
conforme à la norme EN 14179-1

* Protection résiduelle décrite dans la norme NF P 01-012 : plinthe à 15 cm, lisse intermédiaire à 45 cm et main courante à 1 m.
** Tests décrits dans l’annexe B de la norme NF DTU 39-P5 incluant un test de choc mou et un test de choc dur.
*** R
 espect de la surface maximale selon la composition du vitrage et mise en œuvre selon les conditions suivantes : prise en
feuillure de 15 mm minimum, sur 4 côtés ou sur toute la périphérie, avec garniture d’étanchéité et profils conformes au
paragraphe 8.3 de la norme NF DTU 39 P1-1.

180 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

Cas non traditionnels : Les vitrages sont trempés, Ce type de garde-corps


garde-corps tout en traités Heat Soak Test selon est particulièrement apprécié
verre : vitrage engravé la norme 14179, assemblés dans tous les espaces où
en pied ou pris en en verres feuilletés une protection contre le risque
feuillure sur 1 seul côté conformément à la norme de chute est nécessaire tout
EN 14449 et sont classés 1B1. en offrant la meilleure vue
La nature des vitrages : type, Ils bénéficient du marquage possible pour le plus grand
épaisseur ou dimensions SECURIPOINT, gage de qualité plaisir des spectateurs !
maximales est définie dans et de sécurité.
l’Avis Technique du CSTB qui Ce marquage doit rester visible 3. LES ESTHÉTIQUES
valide ce type de système. après la pose. POSSIBLES

La marque EASY GLASS 2. LA TRANSPARENCE CAS TRADITIONNELS


désigne l’ensemble des ET L’ACCÈS AUX VUES La gamme des vitrages
systèmes de garde-corps Saint-Gobain compatibles
tout en verre proposés L’installation d’un garde-corps avec la fonction garde-corps
conjointement par partiellement ou entièrement présente des esthétiques
Saint-Gobain et Q-Railing. vitré permet d’ouvrir le champ variées :
Pour ces systèmes, l’épaisseur visuel et d’améliorer l’accès • ultra-transparent clair ou
des vitrages est adaptée à la lumière naturelle. coloré,
en fonction du lieu Dans les systèmes • translucide pour voiler la vue
d’installation traditionnels de garde-corps, sans bloquer la lumière,
du garde-corps : l’utilisation de verres très • réfléchissant ou effet miroir,
• de 17 à 21 mm pour transparents (verre extra- pour donner une sensation
une utilisation dans clair DIAMANT) voire ultra- d’espace,
une habitation ou un transparents (VISION-LITE) • personnalisé avec des motifs.
Établissement Recevant permet d’augmenter
du Public (ERP) (EASY ces bénéfices. CAS NON TRADITIONNELS
GLASS PRO ou SLIM), L’avis technique du système
• 25 mm pour une utilisation Dans le système EASY GLASS, EASY GLASS prévoit
en tribune ou dans un stade aucun montant vertical ne la possibilité d’intégrer des
(EASY GLASS 3 kN au sol). masque la visibilité pour vitrages clairs PLANICLEAR ou
une vue totalement dégagée extra-clairs DIAMANT ainsi que
et des sensations garanties… des verres feuilletés
en toute sécurité ! colorés STADIP COLOR.

Esthétiques possibles dans les cas des gardes-corps traditionnels.

Aspect Vitrage de sécurité Description

VISION-LITE Verre antireflet


Ultra-transparent
STADIP PROTECT DIAMANT Verre extra-clair

Transparent et clair STADIP PROTECT Verre clair

Verre feuilleté avec intercalaire


Transparent et coloré STADIP COLOR
coloré
STADIP PROTECT OPALE Verre feuilleté avec intercalaire opale
Translucide STADIP PROTECT ARENA C Verre imprimé feuilleté
STADIP PROTECT PIXARENA Verre imprimé feuilleté
Verre à couche très réfléchissante
Effet miroir STADIP PROTECT MIRASTAR
feuilleté
Verre émaillé
Avec motif PICTUREit
assemblé en verre feuilleté

Glass Bâtiment France / 181


EASY GLASS

Garde-corps tout en verre.


Combinaison garde-corps et pare-vent avec des vitrages de grande hauteur.

NOUVEAU

POUR SE SENTIR BIEN


PROTÉGÉ ET EN SÉCURI-
TÉ, LES GARDE-CORPS
EASY GLASS PEUVENT
DÉSORMAIS PRENDRE
DE LA HAUTEUR !

Les systèmes EASY GLASS


sont les premiers à passer Saint-Gobain et Q-Railing proposent ensemble des systèmes de
avec succès les tests imposés garde-corps tout en verre sous Avis Technique : EASY GLASS.
par le CSTB pour l’installa- Des solutions professionnelles pour les professionnels !
tion de garde-corps ou de
pare-vent tout en verre d’une DESCRIPTION TECHNIQUE
hauteur supérieure à 1 m.
Pour une utilisation en La marque EASY GLASS Selon le type de bâtiment,
intérieur, certains systèmes désigne les systèmes de le profil doit être sélectionné
EASY GLASS permettent garde-corps tout en verre, dans la gamme adaptée :
de monter à des hauteurs sans montants verticaux. • EASY GLASS SLIM ou PRO
jusqu’à 2,6m. pour les logements et les
Pour l’installation de garde- établissements recevant du
corps de hauteur supérieure public (ERP).
à 1,10 m en intérieur ou de 1 • EASY GLASS 3kN sol pour
m ou plus en extérieur où ils les tribunes dans les stades
sont soumis à une pression ou les salles de spectacle.
EASY-GLASS
au vent, vous pouvez consul- n°2.1/16-1761_V2 publié le 12/09/2018
Fin de validité le 31/12/2020
ter nos équipes commer- Pour chaque gamme, les
ciales qui vous conseilleront Dans ces systèmes non profils proposés permettent
le système le mieux adapté traditionnels validés par l’avis l’installation de garde-corps
en fonction de la charge à technique du CSTB n°2.1/16- rectilignes pouvant inclure des
prendre en compte, de la 1761_V2, seul le bas du vitrage angles sortants ou rentrants.
hauteur souhaitée, du type est encastré dans un profil Ils peuvent aussi être utilisés
de bâtiment et de l’esthé- en aluminium fixé sur un comme rampant d’escalier
tique recherchée. support en béton, en bois ou avec une pente pouvant aller
métallique. jusqu’à 41° par rapport
à l’horizontale.

182 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

AVANTAGES LES PLUS DES SYSTÈMES


EASY GLASS POUR
TRANSPARENCE créant une barrière physique FACILITER L’INSTALLATION
Aucun montant vertical ne difficilement franchissable.
masque la visibilité pour une Cela est particulièrement DÉMONTABILITÉ
vue totalement dégagée et recherché quand la hauteur Les cales pour l’installation
des sensations garanties… en de chute est très élevée ou des vitrages sont réutilisables
toute sécurité ! en présence d’enfants par en cas de démontage.
exemple.
ESTHÉTIQUE SURETÉ LORS DU MONTAGE
La quasi-absence de structure SÉCURITÉ Après la pose des profils,
visible confère à ce système •D
 es systèmes complets vali- l’installation et le réglage de
un aspect épuré en parfaite dés par un avis technique la verticalité des vitrages est
adéquation avec la recherche •D
 es systèmes de garde- possible en sureté depuis le
de modernité et de simplici- corps plein permettant côté dalle, même dans le cas
té dans les aménagements d’éviter la chute d’objet
d’un acrotère.
actuels. d’un étage vers une zone en
contrebas
POUR LES SYSTÈMES EASY
 ONFORT RESSENTI AVEC
C
GLASS PRO,
UN GARDE-CORPS DE HAU-  OUR LES SYSTÈMES
P
un système de cale double
TEUR SUPÉRIEURE À 1 M EASY GLASS PRO
AU-DESSUS DU SOL Une large gamme de pro- permet un alignement rapide
La hauteur réglementaire fil permet de répondre aux et facile des vitrages.
minimale de 1 m au-dessus du exigences esthétiques vues Le gain de temps de pose est
sol fini pour les garde-corps de l’intérieur (PRO sol et PRO estimé à environ 30% par rap-
peut être perçue comme latéral) et de l’extérieur port à un système standard.
insuffisante pour se sentir en (PRO F et PRO Y) ou d’adap- Les systèmes EASY GLASS
sécurité. L’augmentation de ter l’installation à la situation PRO apportent aux profes-
hauteur améliore significati- (PRO inverse). Voir le tableau sionnels une solution pratique
vement le confort ressenti en de la gamme page 184. et rapide, pour un système sûr
et durable.

APPLICATIONS

Les garde-corps engravés La possibilité d’augmenter •E  spaces accueillant des en-


en pied sont particulière- la hauteur au-dessus d’1 m fants : crèches ou écoles,
ment appréciés dans tous les améliore fortement le confort • Centre commerciaux,
espaces où on doit protéger des personnes sensibles au • Aéroports, gares…
contre le risque de chute vertige et est très appréciée
dans le vide tout en offrant dans les espaces accueillant Le système EASY GLASS 3kN
la meilleure vue possible des enfants comme dans montage au sol permet en
pour le plus grand plaisir les crèches ou les écoles. outre d’étendre son utilisation
des spectateurs ! Les systèmes EASY GLASS aux tribunes, aux stades
Ils sont une solution bien PRO et SLIM peuvent être uti- ou aux salles de spectacle.
adaptée partout où on veut, lisés en intérieur ou en exté- Leurs qualités esthétiques et
en plus, éviter le risque de rieur, dans toutes les habita- leur transparence présentent
chute d’objet en contrebas tions privées ou collectives ou également un intérêt pour une
comme dans les centres dans les établissements rece- utilisation en tour de piscine.
commerciaux et plus généra- vant du public : Avec des hauteurs supérieures
lement dans les lieux publics. •B  alcons, terrasses, toits à 1 m, ils peuvent aussi être
terrasse, mezzanines, utilisés comme pare-vent dans
• Hôtels, des restaurants panoramiques
•B  ureaux, hall d’accueil, ou en bord de mer…

Glass Bâtiment France / 183


EASY GLASS

GAMME DE PROFILS EASY GLASS

Deux types de montage sont possibles selon la façon dont


le profil est fixé à la dalle.
•P rofil fixé sur la dalle, aussi • Profil fixé sur le nez de dalle,
appelé montage au sol ou aussi appelé montage latéral
« à la française », ou « à l’anglaise ».
Dans ce cas, le profil reste Dans ce cas, le profil est
visible depuis la zone caché par la dalle, il est
de circulation. C’est en invisible depuis la zone de
général un montage plus circulation, pour un rendu
économique. encore plus transparent !

1 2

EASY GLASS PRO sol EASY GLASS PRO latéral


Montage sur la dalle Montage sur le nez de dalle

Le tableau ci-dessous rassemble les 8 profils EASY GLASS validés dans l’avis technique, à choisir
selon l’esthétique recherchée et le type de bâtiment.

TYPES DE TYPES DE PROFILS PRINCIPALES


BÂTIMENTS MONTAGE EASY GLASS CARACTÉRISTIQUES
Finesse du profil
SLIM sol
Main courante recommandée
Montage au sol
Réglage facile et rapide de la verticalité
sur la dalle PRO sol
des vitrages (voir schéma n°1)
Bâtiments d’habitation Idem PRO sol et pose du profil au bord
individuelle ou collective PRO F
du support (voir schéma n°3)

Finesse du profil
Établissements recevant SLIM latéral
Main courante recommandée
du public autres que
tribunes, stades ou lieux Réglage facile et rapide de la verticalité
pouvant accueillir Montage latéral PRO latéral
des vitrages (voir schéma n°2)
une foule sur le nez
de dalle Idem PRO latéral et pose du bord du profil
PRO Y au-dessus de la dalle pour masquer
un revêtement (voir schéma n°4)
Idem PRO latéral. Adapté à la pose sur
PRO inverse
un acrotère (voir schéma n°5)
Tribunes, stades ou lieux
Montage au sol
publics pouvant accueillir 3kN sol Main courante recommandée
sur la dalle
une foule

184 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

3 4 5

70 mm
maximum

15 mm
maximum

EASY GLASS PRO F EASY GLASS PRO Y EASY GLASS PRO inverse
Montage sur la dalle Montage sur le nez de dalle Montage sur le nez de dalle
Dalle et nez de dalle habillés Dalle habillée Adapté aux acrotères

 YSTÈME PRO F,
S SYSTÈME PRO Y, SYSTÈME PRO INVERSE,
MONTAGE SUR LA DALLE MONTAGE SUR LE NEZ DE MONTAGE SUR UN
EASY GLASS PRO F : DALLE ACROTÈRE
décalage vers l’intérieur de la EASY GLASS PRO Y : EASY GLASS PRO inverse :
dalle de la cheville de fixation. décalage vers le bas de la inversion de la position des
Possibilité de placer le bord cheville de fixation. Possibilité fixations par rapport aux
du profil au même niveau de remonter le bord supérieur cales de maintien du vitrage.
que le bord de la dalle ou du profil jusqu’à 70 mm Bien adapté à la pose sur un
avancé de 15 mm maximum au-dessus de la dalle pour acrotère. Installation complète
en prévision d’un habillage masquer un revêtement sur possible en restant en sécurité
ultérieur. le support. sur la dalle.
GAMME DE VITRAGES

DIMENSIONS POSSIBLES •2
 1,52 mm (composition L’utilisation de verre sérigra-
Dans un garde-corps compo- 10 10.4) pour les systèmes phié n’est pas décrite dans
sé de plusieurs panneaux de EASY GLASS SLIM latéral l’avis technique mais peut
verre juxtaposés, la distance et EASY GLASS PRO ; faire l’objet d’une validation
entre les vitrages doit être •2
 5,52 mm (composition technique complémentaire.
comprise entre 5 et 110 mm. 12 12.4) pour le système
La longueur des panneaux EASY GLASS 3kN au sol.
vitrés est au maximum de
2500 mm et au minimum ESTHÉTIQUES
de 500 mm. La hauteur des Une large gamme de vitrages
garde-corps peut aller jusqu’à a été validée dans l’avis tech-
une hauteur de 2,6 m. nique du CSTB pour répondre
aux demandes d’esthétiques
L’épaisseur des vitrages variées :
est adaptée en fonction •v erres clairs PLANICLEAR et
du système EASY GLASS : extra-clairs DIAMANT pour
• 17,52 mm (composition 88.4) encore plus de transparence,
pour le système •v erres transparents et colo-
EASY GLASS SLIM au sol ; rés STADIP COLOR

Glass Bâtiment France / 185


EASY GLASS

DESCRIPTION TECHNIQUE

Dans les systèmes LES CALES EN ABS  ES JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ


L
EASY GLASS, les vitrages sont (CALE D’ASSISE ET CALE DE INTÉRIEUR ET EXTÉRIEUR 4
montés en force dans un profil BLOCAGE) PERMETTANT DE 
en aluminium et maintenus MAINTENIR LES VITRAGES 3 LES CHEVILLES 5
par des cales en ABS. Chaque Il existe deux types de cales de pour fixer le profil au support.
système est livré avec les com- blocage : Elles doivent être adaptées en
posants nécessaires à sa mise • Cale de blocage simple ; fonction :
en œuvre et comprend : • Cale de blocage double • Du système EASY GLASS
utilisable avec les systèmes choisi : fixations chimiques
 ES VITRAGES
L EASY GLASS PRO pour un ou mécaniques ;
SECURIPOINT 1 ajustement facile et rapide
Ce sont des vitrages trempés, de la verticalité des vitrages, Type de
SLIM PRO 3kN
fixation
traités Heat Soak (HST) et as- recommandé quand il n’y a
semblés en verres feuilletés. Ils pas de main courante. Mécanique Oui Oui Possible*
sont conformes aux exigences
des normes EN 14449 et EN Vue en coupe du système EASY
GLASS Montage au Sol Chimique Possible* Oui Oui
14179. Ils bénéficient d’un mar-
quage SECURIPOINT, gage de * Avec justification technique
1
qualité et de sécurité, qui doit • Du lieu : en intérieur, en zinc
4 4
rester visible après la pose. et en extérieur, en inox ;
• De la nature du support :
3
dalle de béton, poutre métal-
lique ou en bois ;
• De la qualité du support. S’il
3
3 existe un doute, l’utilisation
de cheville avec ancrage
2 chimique est recommandée.

5
ET ÉVENTUELLEMENT
UN PROFIL DE FINITION
OU UNE MAIN COURANTE,
 ES PROFILS EN ALUMINIUM
L CONSEILLÉ EN EXTÉRIEUR.
EASY GLASS 2
Les profils sont conformes aux
exigences des normes EN 573-3
et EN 755-2 avec une finition
anodisée de 20 µm : utilisation
possible en front de mer.

POSE
Pour la pose, il est indispen-
sable de se conformer aux re-
commandations données dans
l’Avis Technique Q-railing /
Saint-Gobain n°2.1/16-1761_V2,
disponible en libre téléchar-
gement sur le site internet :
www.Glassolutions.fr.

186 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

LES PLUS DES SYSTÈMES EASY GLASS POUR FACILITER L’INSTALLATION

CONSEIL DE PRO N°1 :  ONSEIL DE PRO N°2 :


C  ONSEIL DE PRO N°4 :
C
Améliorer l’esthétique Faciliter l’utilisation en Améliorer le confort ressenti
dans le temps extérieur L’utilisation d’une main
L’utilisation du profil de En extérieur, un profil courante permet de limiter la
finition permet de protéger de drainage placé entre sensation de vertige. Cela est
durablement le bord du le profil et le support, très apprécié des personnes
vitrage feuilleté. permet d’éviter l’accumulation sensibles. Pour encore
Dans le temps, sous l’effet d’eau sur le bord du garde- améliorer la sensation de
de la pluie, du rayonnement corps. sécurité, nous recommandons
du soleil ou des produits d’installer des garde-corps
d’entretien, le bord du verre  ONSEIL DE PRO N°3 :
C de hauteur supérieure à 1 m
feuilleté peut blanchir, jaunir Faciliter l’entretien des au-dessus du sol fini comme
ou se délaminer sur une systèmes montés sur le nez prévu dans la réglementation.
profondeur pouvant aller de dalle En général, le confort est
jusqu’à 10 mm. Cette évolution Dans le cas du montage sensiblement amélioré quand
est sans effet sur la sécurité latéral, nous vous conseillons le garde-corps mesure au
du vitrage. Pour éviter ce de remonter le profil de moins 1,40 m.
désordre esthétique, tout 10 mm au-dessus de la dalle
en conservant un maximum pour éviter de salir les vitrages
de transparence, nous lors du nettoyage du sol.
recommandons l’utilisation
d’un profil de finition.

Glass Bâtiment France / 187


Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

Vitrines
190 GUIDE DE CHOIX VITRINES ET DEVANTURES
194 GUIDE DE CHOIX VITRINES ET ENCADREMENTS
196 VISION-LITE et VISION-LITE II
200 PICTO

2.2 Glass Bâtiment France / 189


GUIDE DE CHOIX

VITRINES
ET DEVANTURES

Comment choisir le
vitrage d’une devanture ?
1. Une visibilité optimale
Quel vitrage choisir pour La devanture est le fortement recommandée,
maximiser la visibilité sur média à travers lequel les voire obligatoire, afin de
les produits exposés et les consommateurs peuvent limiter les risques d’accidents
espaces intérieurs ? voir des articles exposés, corporels liés au bris de verre.
qu’elle soit dans des galeries
2. La sécurité des biens commerciales en intérieur Exemple de dimensionnement
Quel niveau de sécurité choi- ou à l’extérieur sur les espaces de vitrages :
sir pour protéger les produits publics. vitrine de 3 m de haut
exposés contre les actions Elle doit donc apporter de et de 2,5 m de large, prise
malveillantes et mieux dé- la performance commerciale en feuillure sur ses 4 côtés.
fendre l’accès aux espaces tout en veillant sur la sécurité Calculs pour 3 cas types selon
intérieurs ? et le confort intérieur. la norme NF DTU 39-P4.
Les vitrines sont aussi, •V erre trempé SECURIT
3. Un espace confortable en principe, conçues pour être d’épaisseur minimale 6 mm,
peu énergivore au plus près du passage •V erre feuilleté STADIP de
Quelles solutions pour du public. Les risques de composition minimale 66.1,
bénéficier d’un espace heurts accidentels sont réels •d ouble vitrage CLIMAPLUS
confortable et lumineux, et l’utilisation d’un vitrage de composition minimale :
tout en restant économe en de sécurité est donc 44.1 (16) 44.1.
énergie ?

4. La protection
contre les UV
L’éclat des couleurs des
produits exposés peut-il être
protégé contre la décolo-
ration due au rayonnement
UV ?

5. Le chauffage en +
Savez-vous qu’il est possible
de transformer une vitrine
en chauffage « électrique
rayonnant » ?

190 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines

1. UNE VISIBILITÉ La transparence perçue à travers le vitrage est d’autant


OPTIMALE plus importante que :
• le vitrage est lui même transparent et sans couleur résiduelle
L’amélioration de la visibilité • la quantité de reflet est faible,
passe par l’augmentation de • l’éclairage à l’intérieur du magasin ou de la vitrine
la transparence et la limitation est important par rapport à celui à l’extérieur.
des reflets. Le verre clair
PLANICLEAR présente
une couleur résiduelle bleu-vert 2. LA SÉCURITÉ DES BIENS
d’autant plus intense que
le vitrage est épais. Les verres feuilletés permettent de retarder les tentatives
Cela diminue légèrement d’effractions. Pour évaluer leur performance, les vitrages sont
sa transparence et altère le rendu classés selon la norme EN 356. Plus leur composition est épaisse,
des couleurs. meilleur est leur classement.
Le verre extra-clair DIAMANT
a très peu de couleur résiduelle Le premier niveau reconnu par les compagnies d’assurance
et est donc plus efficace. est le niveau P5A, correspondant au STADIP PROTECT SP 510.
La vision peut aussi être gênée Pour une protection plus élevée (exposition de produits de forte
par les reflets en surface. valeur, zone à risque élevé de vandalisme), il est conseillé
Le verre antireflet VISION-LITE d’utiliser des vitrages classés au niveau supérieur P6B,
permet de limiter très fortement correspondant au STADIP PROTECT SP 615B. Cette solution
les reflets, tout en conservant permet de retarder une attaque au marteau ou à la hache.
les avantages d’un verre
extra-clair. En double vitrage, pour maximiser l’efficacité du vitrage
retardateur d’effractions, nous recommandons de le placer
vers l’intérieur de la surface commerciale.

Glass Bâtiment France / 191


Guide de choix / Vitrines et devantures

3. UN ESPACE 5. LE CHAUFFAGE EN +
CONFORTABLE PEU
ÉNERGIVORE EGLAS est un verre spécial qui permet de chauffer par
rayonnement. Une de ses faces est activée par une alimentation
Un espace lumineux et électrique sans transformateur. Particulièrement appréciée pour
agréable est propice à la des vitrines et terrasses vitrées de restaurants ou de bars, cette
flânerie des clients et favorise solution de chauffage est simple à mettre en œuvre.
la consommation.
D’autres types de vitrages de sécurité encore plus performants sont
Une grande surface vitrée
possibles : voir chapitre « Sécurité » page 414.
sur l’extérieur apporte un
maximum de lumière naturelle
à l’intérieur et réduit les
besoins d’éclairage artificiel. Transparence
Type de Gamme Saint-Gobain et rendu des
verre couleurs
Par ailleurs, le confort
thermique nécessite
l’utilisation d’un double SECURIT +
vitrage à Isolation Thermique
Renforcée CLIMAPLUS. Cette Verre
trempé
SECURIT DIAMANT +++
solution réduit la facture de
chauffage en hiver et permet SECURIT VISION-LITE II +++
d’offrir un espace
confortable même à proximité
des vitrines (limite la STADIP 44.1 +
sensation de paroi froide).
STADIP PROTECT SP 510 +
En été, selon l’orientation des
façades, associer la protection
STADIP 44.1 DIAMANT +++
solaire à l’Isolation Thermique Verre
Renforcée permet de réduire feuilleté
également les consommations
STADIP PROTECT SP 510 DIAMANT +++
dues à la climatisation :
vitrage CLIMAPLUS SUN ou STADIP 44.1 VISION-LITE +++
XTREME.
STADIP PROTECT SP 510 VISION-LITE +++
4. LA PROTECTION
CONTRE LES U.V.
CLIMAPLUS XN 44.1 (16 Argon 90 %) 44.1 0
La quantité de rayonnement
CLIMAPLUS XN 44.1 (16 Argon 90 %)
UV qui passe au travers STADIP PROTECT SP 510 DIAMANT +
d’un vitrage est mesurée
CLIMAPLUS XN 44.1 (16 Argon 90 %)
par un coefficient exprimé STADIP PROTECT SP 510 VISION-LITE ++
Double
en %. Choisir une solution
Vitrage
avec un verre feuilleté CLIMAPLUS SUN 44.1 (16 Argon 90 %) 44.1 0
permet d’éliminer à 99 % le
rayonnement UV qui passe à CLIMAPLUS SUN 44.1 (16 Argon 90 %)
STADIP PROTECT SP 510 VISION-LITE ++
travers une vitrine.
CLIMAPLUS XTREME 70/33 44.2 (16 Argon 90 %)
STADIP PROTECT SP VISION-LITE ++

192 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines

Limitation Sécurité des biens Isolation Thermique Isolation Thermique Renforcée Protection
des reflets ou retardateur d’effraction Renforcée et protection solaire contre les UV

+ Non Non Non Non

+ Non Non Non Non

+++ Non Non Non Non

+ Non Non Non +

+ ++ Non Non +++

+ Non Non Non +

+ ++ Non Non +++

+++ Non Non Non +

+++ ++ Non Non +++

0 Non Oui Non +

0 ++ Oui Non +++

++ ++ Oui Non +++

0 Non Oui Oui +

+ ++ Oui Oui +++

++ ++ Oui Oui +++

Glass Bâtiment France / 193


GUIDE DE CHOIX

VITRINES ET
ENCADREMENTS

L’art de mettre en valeur. préserver au mieux contre les 1. LA TRANSPARENCE


attaques extérieures du soleil, de
Les vitrines de présentation la lumière, de la poussière ou de La visibilité est fonction de la
doivent mettre en valeur des l’humidité, ainsi que des agressions transparence du verre et de la
objets (collections, objets d’art, malveillantes (vandalisme, limitation des reflets. Le verre
etc.). Elle doivent aussi les tentative d’effraction, etc.). clair PLANICLEAR a une couleur
résiduelle bleu-vert d’autant plus
Épaisseur des verres intense que le vitrage est épais.
1. La transparence En fonction des dimensions de Cela diminue légèrement sa
Le verre offre-t-il une la vitrine (H x l ou L), du type de transparence et altère le rendu
visibilité parfaite ? verre, de la situation et du niveau des couleurs. Le verre extra-clair
de sécurité nécessaire, l’épaisseur DIAMANT a très peu de couleur
2. La sécurité du verre peut varier. résiduelle et est donc plus efficace.
Selon le niveau de sécurité Chaque cas est unique (consulter La vision peut aussi être gênée par
souhaité, quelles sont les un professionnel). les reflets en surface.
solutions correspondantes ? Le verre antireflet VISION-LITE
permet de limiter très fortement
3. La protection les reflets, tout en conservant les
contre les U.V. avantages d’un verre extra-clair.
Les produits exposés
doivent-ils être protégés
de l’effet décolorant
des rayons du soleil ?
Type de verre Transparence Sécurité
4. La protection
contre les éléments Monolithique + +
extérieurs
Verre clair
Comment protéger les Trempé SECURIT + ++
PLANICLEAR
objets de la poussière, de
l’humidité et plus encore ? Feuilleté STADIP + +++

5. L’occultation en + Monolithique +++ +


Protéger en un clin d’œil
Verre extra-clair
l’intérieur de la vitrine des Trempé SECURIT +++ ++
DIAMANT
regards curieux, est-ce
possible ? Feuilleté STADIP +++ +++

Trempé
+++ ++
Verre antireflet VISION-LITE II
VISION-LITE Feuilleté
+++ +++
VISION-LITE
Verre à relief Monolithique
++ +
contre les reflets PICTO

194 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines
Spécial verre
d’encadrement
maintenus en place par un film réalisé par collage du verre (colle,
Pour choisir un verre
adhésif intercalaire, comme dans silicone) ou collage U.V. (consulter
destiné à un système
les pare-brise des voitures. Certains un professionnel). Il est possible
d’encadrement, il convient
verres feuilletés plus complexes d’assembler des verres avec une
de privilégier un faible
peuvent aussi retarder les tentatives prise en feuillure ou une fixation
poids et une épaisseur
d’effractions, même à coups de par pièces métalliques. Ne pas
minimale du verre
haches ou d’explosifs (voir chapitre oublier que l’humidité et la pous-
(PLANICLEAR 2, 3 ou 4
« Vitrages de sécurité » page 370). Les sière entrent toujours en cas de
mm). Pour un cadre, il
normes EN 12600 et EN 356 classi- montage non hermétique, comme
est nécessaire de vérifier,
fient les performances de ces types en présence de portes par exemple.
au préalable, l’épaisseur
de vitrages. Avec un assemblage par des pièces
maximale disponible.
métalliques, il faut impérativement
L’éblouissement des reflets
de lumière peut être corrigé
3. LA PROTECTION sélectionner du verre trempé type

par un verre avec un effet


CONTRE LES U.V. SECURIT.

de surface (PICTO) ou En cas de chemin de roulement,


très fortement réduit par Choisir une solution avec un verre demander un onglet de coulisseau
un verre antireflet feuilleté permet de limiter presque ou un trou afin de manœuvrer la
(VISION-LITE). totalement les rayons U.V. porte.
à travers une vitrine. La solution :
choisir une composition de 5. L’OCCULTATION EN +
2. LA SÉCURITÉ vitrage avec au moins un verre
sélectionné dans la gamme Un verre spécial, à changement
Les verres trempés et/ou feuilletés STADIP ou VISION-LITE. d’état, activé électriquement, per-
contribuent à la protection des met de passer instantanément de
biens et à la sécurité des personnes 4. LA PROTECTION l’état translucide à transparent.
en cas de bris accidentels ou CONTRE LES ÉLÉMENTS La solution : remplacer le verre
malveillants. Les verres trempés EXTÉRIEURS classique par un système
se brisent en une multitude de PRIVA-LITE (voir page 212).
morceaux (type SECURIT). Plus que le vitrage, c’est l’assem-
Les verres feuilletés sont blage qui est important. Il peut être

Tableau de choix

Protection U.V. Protection agents ext. L’occultation en + Encadrement

Non Assemblage U.V. - Colle - Silicone Non +

Assemblage pièces metalliques et


Non Non -
chemins roulements
Chemins roulements et colles ou
+++ PRIVA-LITE -
silicones neutres

Non Assemblage U.V. - Colle - Silicone Non ++

Assemblage pièces metalliques et


Non Non -
chemins roulements
Chemins roulements et colles ou
+++ PRIVA-LITE -
silicones neutres
Assemblage pièces metalliques et
Non Non -
chemins roulements
Chemins roulements et colles ou
+++ PRIVA-LITE +
silicones neutres

Non Non Non +++

Glass Bâtiment France / 195


VISION-LITE

VISION-LITE II

Verre antireflet.
VISION-LITE et VISION-LITE II
sont des verres à couches
antireflet. Pour éliminer
presque complètement
les reflets gênants, la couche
doit être positionnée sur les
2 faces extérieures du verre :
•V ISION-LITE est un verre
antireflet feuilleté.
•V ISION-LITE II est un verre
antireflet monolithique
à tremper.

APPLICATIONS

VISION-LITE et VISION-LITE II
sont la solution partout où la
réflexion d’un verre classique
empêche une bonne vision :
• devantures de magasins,
• baies vitrées de restaurants,
• s alles, tours de contrôle
(aéroports, ports) ou régies,
•v  itrages de séparation des
spectateurs dans les stades,
•v  itrines de musées,
présentoirs (magasins,
espaces d’exposition).
AVANTAGES
Autres applications :
• protections d’écrans publici- VISION OPTIMALE
taires ou pour la signalisation La réflexion lumineuse sur un verre classique est de 8 %.
(gares, aéroports), Le reflet perçu à la surface du verre est plus ou moins intense
• cabines de commande d’engins selon les conditions d’éclairage et peut géner la vision à travers
de chantiers (grues, tracteurs), le vitrage. Avec seulement 1 % de réflexion résiduelle, les verres
• cabines de traduction, antireflet VISION-LITE et VISION-LITE II éliminent presque
• dans le milieu thérapeutique complètement ce reflet gênant, pour une vision optimale.
(pavillons Alzheimer dans Les couleurs sont vives et les blancs éclatants.
les hôpitaux).

196 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines

GRANDES DIMENSIONS Dans ce cas, le double vitrage permet d’associer isolation


VISION-LITE et VISION-LITE thermique Ug = 1,1 W/m2.K et excellente vision à travers
II sont disponibles en grandes le vitrage. Assemblé en double vitrage avec PLANITHERM XN
dimensions. Ils permettent ou ECLAZ, VISION-LITE et VISION-LITE II permettent
de réaliser des devantures de répondre aux exigences de la réglementation thermique
de magasins toute hauteur RT 2012 tout en préservant une excellente visibilité.
d’étage ou de larges baies
vitrées. •É
 clairage naturel
La transparence de VISION-LITE et VISION-LITE II et leur très
SÉCURITÉ faible réflexion lumineuse permettent souvent d’éviter la pose
VISION-LITE est un vitrage de pare-soleil devant les devantures. L’utilisation de l’éclairage
feuilleté de sécurité. artificiel dans la vitrine est ainsi réduite.
À épaisseurs équivalentes, ses
performances sont identiques GAMME
à celles du STADIP ROTECT.
VISION-LITE II doit être trem- VISION-LITE et VISION-LITE II sont disponibles sur verre clair
pé. Après trempe, il devient PLANICLEAR ou extra-clair DIAMANT avec les possibilités
un verre de sécurité. suivantes :
• semi VISION-LITE : verre monolithique avec une seule face
ACOUSTIQUE traitée, à utiliser recuit, possibilité d’assemblage en verre feuilleté;
Assemblé avec l’intercalaire • semi VISION-LITE II : verre monolithique avec une seule face
acoustique STADIP SILENCE, traitée, à tremper et possibilité d’assemblage en verre feuilleté
VISION-LITE permet après trempe;
d’associer sécurité et • VISION-LITE : verre feuilleté antireflet avec deux faces traitées,
isolation acoustique. à utiliser recuit;
• VISION-LITE II : verre monolithique antireflet avec deux faces
RÉDUCTION DES COÛTS traitées, à tremper.
• Isolation Thermique
Épaisseur Dimensions*
Renforcée Substrat
(mm) (mm)
VISION-LITE et VISION-LITE
Semi VISION-LITE 4, 6, 8 ou 10
II peuvent être assemblés
en double vitrage à Isolation Semi VISION-LITE II Verre clair 6, 8 ou 10
Thermique Renforcée. PLANICLEAR
44.2, SP 510, SP 6 000 x 3 210
ou extra-clair
VISION-LITE 615B, 55.2, 66.2,
DIAMANT 88.2, 1010.2**

VISION-LITE II *** 6, 8 ou 10

* Autres dimensions : nous consulter.


** Autres compositions : nous consulter.
*** L’élimination d’une bande de 2 cm à partir des bords est nécessaire.

1%
DE RÉFLEXION
RÉSIDUELLE,
POUR UNE
VISION
OPTIMALE

Glass Bâtiment France / 197


VISION-LITE - VISION-LITE II

PERFORMANCES

Simple vitrage Transmission lumineuse (%) Réflexion lumineuse (%)

DIAMANT, 8 mm 91 8

VISION-LITE, 44.2 96 1

VISION-LITE II, 8 mm 98 1

Valeurs données selon la norme EN 410.

Double vitrage avec Transmission Réflexion Coefficient Ug


ECLAZ en face 3 lumineuse (%) lumineuse (%) (W/(m2.K)

DIAMANT 83 11 1,1
44.2 (16) 44.2

VISION-LITE
en face 1, 2 et 4 91 2 1,1
44.2 (16) 44.2
Valeurs données selon les normes EN 673 et EN 410, et calculées avec un remplissage de 90 % en gaz argon.

198 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines

IMPORTANT
La réflexion résiduelle des vitrages antireflet VISION-LITE et VISION-LITE II est très faible
(environ 1 %). Elle est toutefois visible sous certaines conditions d’éclairage, d’environnement
et d’observation. Pour les applications en extérieur (devantures de magasin par exemple),
il est vivement conseillé de valider le choix par un échantillon.

TRANSFORMATIONS

VISION-LITE et VISION-LITE II
peuvent être assemblés en
doubles vitrages avec un verre
à couche faiblement émissif
et/ou de contrôle solaire.
VISION-LITE II peut
également être sérigraphié
sur la couche antireflet.

INSTRUCTIONS
D’UTILISATION

VISION-LITE et VISION-LITE
II peuvent être installés en
simple vitrage même en
extérieur.
Pour atteindre ses perfor-
mances et son aspect,
VISION-LITE II doit toujours
être trempé.

VISION-LITE et VISION-LITE II
sont des verres à couche
traités sur les deux faces.
Ils doivent donc être
transformés, mis en œuvre
et maintenus dans le respect
de certaines consignes.

N’hésitez pas à demander


le document : «VISION-LITE
et VISION-LITE II, instructions
d’entretien» à votre contact
Saint-Gobain.

Glass Bâtiment France / 199


PICTO

Verre micro-texturé et
anti-éblouissement pour l’encadrement.
PICTO est un verre de 2,1
mm d’épaisseur dont les
faces, micro-texturées,
contribuent à la réduction de
l’éblouissement grâce à des
qualités d’anti-brillance.
Ce verre est conçu et produit
suivant le même processus
que les verres imprimés.

APPLICATIONS

PICTO convient pour :


• les cadres muraux, 
• les cadres à poser, 
• les sous-verres.

Ses propriétés
anti-éblouissantes renforcent
l’intensité des couleurs et
permettent une netteté
parfaite des photos.

Afin d’optimiser les


fonctionnalités du produit,
ce verre doit être placé en AVANTAGES
contact direct avec la photo.
Ainsi, les propriétés du produit •P  ICTO est un verre anti-éblouissement qui élimine les reflets,
seront pleinement optimisées. pour une vision optimale quel que soit l’angle de vue,
• les propriétés optiques de PICTO lui permettent de rester fidèle
à la photo,
• ce verre souligne les contrastes entre les couleurs sans en
déformer les contours,
• il permet une netteté optimale du document protégé,
• il est facile à nettoyer,
• et protège du vieillissement.

200 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Vitrines

GAMME

•É  paisseur :
2,1 mm (+/- 0,1 mm).
• Dimensions standard :
1 200 x 1 600 mm.

MISE EN ŒUVRE

PICTO peut être coupé


comme le verre imprimé.
PICTO doit être posé dans le
respect de la réglementation
et des règles de l’art.

Il est recommandé de stocker


et de manipuler ce verre de
la même façon que le verre
imprimé.

Glass Bâtiment France / 201


Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons

Cloisons
204 GUIDE DE CHOIX CLOISONS TYPE ATELIER
206 CLOISON TYPE ATELIER
208 GUIDE DE CHOIX CLOISONS DE BUREAUX
212 PRIVA-LITE

2.3 Glass Bâtiment France / 203


GUIDE DE CHOIX

CLOISONS
TYPE ATELIER

Ultra-tendance, 1. LE TYPE DE
la cloison type atelier. CLOISONNEMENT

Elle sublime les espaces de vie En fonction du style recherché,


et les délimite avec charme. il existe de nombreux types de
Elle trouve aisément sa place configurations dont les effets
comme élément séparatif. esthétiques seront très
La lumière entre en masse à différents selon les choix :
l’intérieur grâce à ses grandes cloison vitrée toute hauteur,
surfaces vitrées et les espaces vitrage sur allège ou avec
séparés sont protégés des imposte, verrière à poser sur
désagréments potentiels de soubassements maçonnés, etc.
chacun (odeurs, fumées, À chacune de ces options, il
projections, etc.). est possible d’ajouter, selon
Pour transformer une cuisine ses goûts, des traverses hori-
ouverte sur un séjour en pièce zontales complémentaires.
indépendante bien séparée Ne pas oublier de réfléchir à
mais toujours lumineuse ou l’intérêt d’une porte ou d’un
pour remplacer une paroi ouvrant vitré. La précision de la fabrication
classique et opaque (cages des modules et le soin
d’escalier, salles de bains, cou- 2. LES MATÉRIAUX apporté à leur mise en œuvre
loirs, séjours, etc.), en cloison doivent ici être parfaits afin de
et laisser la lumière envahir Plusieurs matériaux peuvent limiter le risque d’une esthé-
l’espace : la cloison ou verrière être utilisés pour réaliser la tique qui, après montage, ne
de type atelier est la solution structure métallique : serait pas conforme à l’objectif.
design ! Mais quelques L’acier est la solution L’aluminium est un
connaissances sont utiles traditionnelle même si elle n’est matériau parfaitement adapté
avant d’envisager une telle pas la plus simple à maîtriser. à ce type de cloison aussi bien
installation. Le serrurier doit déployer tout pour sa mise en œuvre que
son savoir-faire pour sélectionner pour sa pérennité. Avec une
la qualité d’acier adaptée, finition thermo-laquée,
supprimer toute trace de l’aluminium conserve durable-
1. Le type soudure, réaliser des angles nets ment ses caractéristiques et son
de cloisonnement et obtenir une finition de peinture esthétique. Il permet d’intégrer
irréprochable. tous types de vitrages et de
2. Les matériaux Il faut ensuite fixer les vitrages au dissimuler les équipements qui
moyen d’un mastic lisse ou avec rendent possible le fonction-
3. Le type de verre des parcloses à visser ou à clipser. nement de certains vitrages
La tôle pliée est souvent un (EGLAS, PRIVA-LITE, etc.).
4. La mise en œuvre choix économique avec ses
dimensions standardisées.

204 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons

3. LE TYPE DE VERRE 4. LA MISE EN ŒUVRE

Grâce aux larges possibilités de Une cloison ou verrière type atelier s’installe sur tous types
choix des gammes de vitrages de supports au sol ou sur parois traditionnelles en allège.
transparents et translucides, Généralement, sur un mur d’allège, une épaisseur de cloison
l’imagination peut créer des de 45 mm est un minimum.
décorations et des ambiances Les services de distribution spécialisés de Saint-Gobain
très différentes. Entre toutes proposent d’étudier, pour chaque projet, une solution verre et
les pièces d’une habitation, il aluminium thermo-laqué, complète et sur-mesure, afin d’éviter
est possible d’inventer ainsi les modules ou profils de raccords souvent disgracieux.
des jeux de lumière toujours Une option complémentaire avec le vitrage PRIVA-LITE est
différents et surprenants. aussi couramment proposée. Cette étape d’étude préalable
Par exemple, entre un verre précise permet aussi, le moment venu, de réduire les temps
transparent, sablé, opacifié, d’intervention pour les équipes de pose.
imprimé, coloré ou de type
« espion », le ton est donné
(voir chapitre Design et
Décoration page 218).
Et puis, pourquoi ne pas
profiter de ce nouvel
aménagement pour intégrer
des équipements de dernière
génération : vitrage à
occultation commandée
(PRIVA-LITE), double vitrage
avec stores incorporés
(CLIMALIT SCREEN) ou double
vitrage chauffant (EGLAS).
Voilà de quoi être tendance.
En complément, il ne faut pas
hésiter à associer plusieurs
types de verres pour traiter
les conforts acoustiques
(STADIP SILENCE), thermiques
(CLIMAPLUS) et le niveau de
sécurité nécessaire (STADIP
PROTECT), pour obtenir, par
exemple, un effet loft très
apprécié avec une cloison entre
un garage individuel et une
pièce de vie.

D’autres types de vitrages de


sécurité encore plus performants
sont possibles : voir guide de
choix page 416).

Glass Bâtiment France / 205


CLOISON
TYPE ATELIER

Révélez la lumière naturelle dans votre intérieur !


DESCRIPTION APPLICATIONS AVANTAGES

Saint-Gobain propose Inspirée des ateliers d’artistes •S  olution clé en main


une solution clé en main et du design « loft industriel », et sur-mesure
et sur-mesure pour la création la verrière intérieure • Séparation des espaces tout
de cloisons type atelier de Saint-Gobain permet en laissant passer la lumière
en intérieur. d’organiser les espaces, naturelle
de les agrandir et de les •Valorisation des intérieurs
Fabriqué en France, le kit valoriser sans occulter grâce à un design tendance
comprend les profils, les plats la lumière naturelle. et épuré
en aluminium thermolaqué Lumineuse, tendance et • Fabrication française, dans
ainsi que les verres feuilletés design, elle offre un agence- des ateliers SAINT-GOBAIN
de sécurité Saint-Gobain. ment parfait dans toutes • Temps moyen de pose
les pièces de l’habitat. réduit : 3 heures pour deux
personnes (temps moyen)

206 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons

GAMME

LES CONFIGURATIONS POSSIBLES LA STRUCTURE


Les châssis sont des profils
MODULE MODULE SUR ALLÈGE
en aluminium thermolaqué
SUR ALLÈGE AVEC TRAVERSE Qualicoat, Qualimarine et
éco-retraitables. Ils sont livrés
assemblés, pré-percés et
Hauteur : Hauteur :
emballés.
600 à 1800 mm 600 à 1800 mm Les plats sont également en
aluminium thermolaqué et
Largeur : Largeur : sont prédécoupés aux dimen-
400 à 2800 mm 400 à 2800 mm sions requises (30 x 2 mm).
Nombre de travées : Nombre de travées :
• 3 couleurs standards :
2à7 2à7 - Ral 9005 Satiné
- Ral 9005 Granité
- Ral 7016 Granité
• Un profilé plus fin (section
MODULE MODULE TOUTE HAUTEUR 40x40 mm)
TOUTE HAUTEUR AVEC TRAVERSE
D’autres coloris sont dispo-
nibles sur étude de projet.
Nous consulter.
Hauteur : Hauteur :
1801 à 2600 mm 1801 à 2600 mm LES VITRAGES
Les produits verriers propo-
Largeur : Largeur : sés pour ce système sont des
400 à 2800 mm 400 à 2800 mm
verres feuilletés de sécurité
Nombre de travées : Nombre de travées : 44.2 STADIP PROTECT. Ils
2à7 2à7 répondent à la norme NF
EN 12600. Tous les vitrages
sont livrés en arêtes abattues
(bords non coupants) et em-
MODULE MODULE AVEC SOUBASSEMENT ballés individuellement.
AVEC SOUBASSEMENT ET TRAVERSE PLAT Pour d’autres types de verre,
nous consulter.

LES ACCESSOIRES
Hauteur : Hauteur : • Parcloses adaptées
1801 à 2600 mm 1801 à 2600 mm à la bonne dimension
• Joints néoprènes pour
Largeur : Largeur :
400 à 2800 mm 400 à 2800 mm maintenir les vitrages
• Cales de vitrages
Nombre de travées : Nombre de travées : • Scotch double face
2à7 2à7 • Notice d’installation

UNE PORTE COULISSANTE


SUR MESURE QUI S’ADAPTE
PORTE COULISSANTE SUR MESURE
À TOUTES VOS CONFIGURA-
TIONS…
• Pose en applique ou au
plafond
Hauteur :
1801 à 2600 mm • 1 vantail ou 2 vantaux
•Rapide et facile à poser
(1 heure)
•Système coulissant silen-
cieux aux finitions haut de
gamme
• Fermeture de la porte tout
en douceur grâce à un
amortisseur hydraulique

Glass Bâtiment France / 207


GUIDE DE CHOIX

CLOISONS
DE BUREAUX

Pourquoi choisir des cloisons vitrées


1. L’accès à la lumière dans les bureaux ?
naturelle et aux vues
Comment préserver les Les cloisons vitrées permettent d’aménager l’espace en
espaces personnels et réussissant le meilleur des compromis entre deux options :
concilier l’intimité avec un • la convivialité d’un espace paysagé ou de type open-space
accès à la lumière naturelle ? qui maximise les échanges et le travail en équipe,
Quels niveaux d’occultation • la préservation de l’intimité indispensable pour chacun.
attendre d’un vitrage ? Est-il Choisir un vitrage adapté au type d’ambiance souhaité permet alors
possible d’avoir un vitrage qui d’améliorer le bien-être des occupants et leur efficacité au travail.
s’occulte sur commande ?
Les systèmes de cloisons intègrent les vitrages de plusieurs manières :
2. La sécurité • vitrage complètement encadré, pris en feuillure sur ses
Quels types de vitrage choisir 4 côtés. Ce système classique permet de monter une cloison
pour la sécurité des personnes ? totalement ou partiellement vitrée (avec un vitrage sur allège
pleine ou une imposte par exemple),
3. Le confort acoustique • vitrage maintenu uniquement en haut et en bas.
Un bureau vitré permet-il Le vitrage est alors monté bord à bord, sans profil vertical entre
de s’isoler efficacement des les volumes. C’est un système très apprécié aujourd’hui pour
bruits extérieurs pour des cloisons entièrement vitrées.
réfléchir au calme ?
Exemples de vitrages usuellement utilisés pour une trame de
4. La décoration des 1,20 m sur 3 m de hauteur :
surfaces vitrées • pour un vitrage encadré : verre feuilleté de sécurité à partir
Comment peut-on person- de 44.1 (voir calcul des épaisseurs),
naliser une cloison vitrée ? • pour un vitrage bord à bord : verre feuilleté de sécurité à partir
de 66.1 ou verre trempé de type SECURIT, traité Heat Soak Test
5. L’intérêt des surfaces à partir de 10 mm (voir calcul des épaisseurs).
vitrées opaques
Est-ce qu’une surface vitrée
opaque peut être utilisée 1. L’ACCÈS À LA LUMIÈRE NATURELLE ET AUX VUES
dans un cadre professionnel ?
L’accès à la lumière naturelle et à une vue vers l’extérieur
est bénéfique pour la santé et le bien-être des occupants
d’un bâtiment.

•L
 es cloisons parallèles à la façade sont le plus souvent
transparentes. Le niveau de transparence d’un vitrage peut être
modulé par un décor sur la totalité ou seulement sur une partie
de sa surface pour conserver une vue résiduelle,

208 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons

•p
 our les cloisons perpendiculaires à la façade, la préservation de l’espace de travail de chacun
amène à choisir des vitrages plus protecteurs :
- soit opaques ou totalement occultants,
- soit partiellement occultants ou décorés.

Parfois, la possibilité de moduler la transparence d’une cloison selon la situation peut être très
utile. Dans ce cas, sans utiliser de stores, il est possible de choisir le verre PRIVA-LITE qui s’occulte
automatiquement sur commande (soit transparent, soit translucide).

Accès à Préservation Nom du produit ou de la gamme


Type d’aspect la lumière Transparence
de l’intimité de produits Saint-Gobain
naturelle

SECURIT PLANICLEAR
Transparent et clair +++ 0 +++
STADIP

SECURIT DIAMANT
Ultra-transparent ++++ 0 ++++
STADIP DIAMANT

SECURIT GRIS
Transparent et coloré ++ 0 +++
STADIP COLOR
De + à ++ De + à ++ De + à ++
Transparent avec PICTUREit (émail opaque)
selon décor selon décor selon décor
impression digitale SERALIT
et densité et densité et densité
Verre imprimé DECORGLASS ou
Translucide
++ De + à ++ De 0 à + MASTERGLASS assemblé en verre
Occultation commandée
feuilleté ou trempé
PRIVA-LITE
Occultation modulable +++ +++ ++
CLIMALIT SCREEN

Habillage de cloisons avec


Opaque 0 ++++ 0
PLANILAQUE COLOR-IT ou EMALIT

2. LA SÉCURITÉ

Pour un aménagement de bureau, l’utilisation de verre de sécurité (au sens de la norme


NF DTU 39-P5) est obligatoire jusqu’à 1 m au-dessus du sol et pour les faces orientées vers
les allées principales de circulation. L’utilisation de verre standard, dit, « recuit » est encore admise
dans les zones de passage secondaire et à partir d’1 m au-dessus du sol.

Pour la sécurité des personnes en cas de bris de verre accidentel, en particulier dans les zones
de passage principales, la performance minimale requise est :
• classe 2B2 selon la norme EN 12600 pour le verre feuilleté,
• classe 1C3 selon la norme EN 12600 pour le verre trempé.
Pour éviter le risque de casses spontanées dues à des inclusions de sulfure de nickel, l’utilisation
de verre trempé traité par Heat Soak Test (HST) est fortement recommandée.

Verre feuilleté Verre trempé

Classement 1C3 selon EN 12600


Classement requis Classement 2B2 selon EN 12600 Traitement HST selon norme EN 14179
recommandé

STADIP à partir de la SECURIT traité HST


Gamme Saint-Gobain
composition 33.1 Épaisseur supérieure à 6mm

Glass Bâtiment France / 209


Guide de choix / Cloisons de bureaux

3. LE CONFORT 4. LA DÉCORATION DES SURFACES VITRÉES


ACOUSTIQUE
Pour personnaliser les cloisons, il est possible de décorer
Il s’agit d’une préoccupation les verres avec une impression durable qui permet en plus
majeure dans un espace de de moduler la vue à travers le vitrage selon la densité
travail. des surfaces imprimées.
Selon les tâches à accomplir, Les décors peuvent être réalisés par sérigraphie à la surface
l’environnement sonore du verre de type SERALIT ou par un procédé plus innovant
souhaité peut évoluer : d’impression digitale.
•e  space calme : propice Économiquement il est préférable, pour des décors uniques
à la concentration et ou très faiblement répétitifs, d’utiliser des techniques
à la réflexion, d’impression digitale :
•e  space ouvert et stimulant : • impression avec des encres sur un film intercalaire au cœur
favorable aux échanges d’un vitrage feuilleté type VIEWGLASS,
et au travail en groupe. • impression avec des émaux opaques à la surface d’un verre
type PICTUREit.
L’efficacité d’une cloison
contre le bruit venant des
pièces adjacentes est évaluée
par un indice appelé « affai-
blissement acoustique (Ra) »
et mesuré en dB. Plus cet
indice est élevé, plus le bruit à
travers la cloison est atténué.

Pour améliorer l’indice


d’affaiblissement acoustique,
deux types de solutions
sont proposés :
• r emplacer une simple cloi-
son par une double cloison,
•u  tiliser du verre feuilleté
STADIP SILENCE.

(voir notice des produits pages


84 à 93).

Cloisons Cloisons
simples doubles

Verre
trempé
+ ++
SECURIT
HST

Verre
feuilleté
++ +++
STADIP
SILENCE Verre trempé avec impression digitale PICTUREit.
Voir notice du produit page 286.

210 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons

5. L’INTÉRÊT
DES SURFACES
VITRÉES OPAQUES

Les verres laqués


PLANILAQUE COLOR-IT
(voir notice page 264) peuvent
habiller les parties pleines
des cloisons de bureau
en plaque de plâtre ou en
panneau de bois. Les surfaces
ainsi équipées peuvent être
utilisées comme tableau
d’écriture, effaçable à volonté.
Pour rendre le tableau
magnétique, il suffit d’utiliser
un panneau avec le verre
MAGNETIC GLASS - MARKER
BOARD
(voir notice du produit page 278).
Les verres laqués matés
peuvent aussi servir d’écran
de projection.

Glass Bâtiment France / 211


PRIVA-LITE

Le verre à occultation commandée


pour une gestion des espaces et de l’intimité.

PRIVA-LITE

Une solution moderne


et sophistiquée pour
l’architecture.

PRIVA-LITE

Une gestion de l’intimité


et des espaces à la
demande.

PRIVA-LITE

Un support idéal pour


rétroprojection lorsqu’il
est en position OFF.

ON OFF

212 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Cloisons

DESCRIPTION AVANTAGES

PRIVA-LITE est un verre actif Une solution idéale pour


qui, sous l’effet d’un courant gérer les espaces.
électrique, passe de l’état
translucide (position OFF) • Gestion de l’intimité
à l’état transparent (position à la demande,
ON) instantanément, sans • valorisation des pièces
altération significative de la par un produit high-tech,
transmission lumineuse. • possibilité de combiner
CLO ISONS
PRIVA-LITE est un vitrage PRIVA-LITE avec d’autres
feuilleté composé de deux fonctions : isolation ther-
feuilles de verre extra-clair mique et acoustique, sécuri-
et d’un film à cristaux liquides té, protection incendie,
(CL) inséré entre deux feuilles • préservation du confort
d’EVA ou PVB. de la lumière naturelle, que APPLICATIONS
le verre soit à l’état transpa-
Le film actif est composé rent ou à l’état translucide, • cloisons intérieures,
de deux feuilles techniques • qualité et garantie • portes battantes ou
« PET » enduites d’une couche Saint-Gobain, coulissantes,
transparente conductrice • plus de 20 ans • dalles de sol,
et assemblées autour d’une de savoir-faire, • fenêtres et façades en
couche très fine de cristaux • certification FDES, double ou triple vitrage,
liquides. • conforme à la classe PSA • vitrines de magasins,
de la norme EN 356, • communication : lorsque
En position éteinte (OFF), • changement d’état PRIVA-LITE est translucide,
les cristaux liquides ne sont instantané et silencieux, il peut être utilisé comme
pas alignés : PRIVA-LITE est • faible consommation écran de rétroprojection,
alors translucide. Son aspect électrique, devenant un support media,
opalin permet le passage de • protection contre les rayons • possibilité d’intégration dans
la lumière mais pas celui U.V., des meubles, machines,
de la vision. • installation facile, avec guide objets connectés, etc.
d’installation détaillé.
Lorsque le film CL est sous
tension (ON), les cristaux ON OFF
liquides s’alignent sous l’effet
du courant électrique :
PRIVA-LITE devient
instantanément transparent.

Il ne demeure qu’un très léger «voile» blanc résiduel


(y compris vision en angle ).

Glass Bâtiment France / 213


PRIVA-LITE

SCHÉMA D’UN EXEMPLE DE PRIVA-LITE EN VITRAGE SIMPLE GAMME

En standard, PRIVA-LITE est


Sablage
La partie non
composé d’un vitrage feuilleté
active des 55.4 d’une épaisseur de
bords du verre
peut être
12 mm.
couverte par un
sablage option-
nel de 5 mm
Le verre PRIVA-LITE peut
être trempé, durci, coloré,
Interrupteur sérigraphié ou bombé.
(Câble 230V,
10 mA)
Il est aussi possible de
Primaire l’assembler en vitrage isolant
230 V / 40 VA avec les verres de la gamme
(50 Hz)
L+N+PE Saint-Gobain : Isolation
Alimentation Thermique Renforcée (gamme
180 x 133 x 46 mm (1 kg)
PLANITHERM), contrôle
Zone transparente solaire (gamme COOL-LITE,
Symboles ANTELIO et PLANISTAR
30 mm x 15 mm SUN), sécurité (STADIP et
STADIP PROTECT), isolation
Moulage EVA
acoustique (STADIP
Zone non active
Longueur 300 mm SILENCE), protection incendie
Largeur de l’épaisseur
du verre
(gamme CONTRAFLAM), etc.
Câble d’alimentation
Hauteur 6 mm
Longueur 10 m ou 20 m
Connecteur Molex mâle Sur demande, PRIVA-LITE
peut aussi s’associer avec des
Câble du PRIVA-LITE produits innovants comme
Longueur 1 250 mm EGLAS.
Connecteur Molex femelle

VITRAGE BOMBÉ

Électrodes et sortie de câble •P


 RIVA-LITE CLASSIC
et PRIVA-LITE XL sont
Selon la dimension du panneau de verre, les électrodes peuvent disponibles en version bombée.
être positionnées soit en haut, soit en bas, ou sur les côtés, avec
une sortie de câble au centre du côté des électrodes. •P
 RIVA-LITE CLASSIC :
Rayon min. : 2 000 mm,
Dimensions max. du verre :
1 000 x 3 000 mm,
Szkło
Verre Déflexion ≤ 60 mm.

EVA, PVB
E.V.A, PVB •P
 RIVA-LITE XL :
Ciekłe
Cristaux liquides Rayon min. : 2 000 mm,
kryształy Dimensions max. du verre :
EVA, PVB
E.V.A, PVB 1 500 x 3 000 mm,
Déflexion ≤ 60 mm.
Szkło
Verre

214 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

ALIMENTATION FORMES DIMENSIONS

Pour PRIVA-LITE CLASSIC Toutes les formes standard, Pour PRIVA-LITE CLASSIC
Le transformateur QG06 à l’exception des ronds • Max. : 1 000 x 3 750 mm,
peut alimenter jusque 6 m2 complets et celles avec • Min. : 200 x 300 mm.
(branché sur courant 230 V des angles inférieurs à 30°,
AC, sortie 100 V AC). peuvent être réalisées. Les Pour PRIVA-LITE XL
verres peuvent être bombés, • Max. : 1 820 x 3 500 mm,
Pour PRIVA-LITE XL sérigraphiés ou sablés. • Min. : 200 x 300 mm.
Le transformateur PSUXL OFF ONON
OFF
peut alimenter jusque 6,37 m2 ÉPAISSEUR
(branché sur courant •V ersion standard : 12 mm
230 V AC, sortie 65 V AC). (55.4),
• Autres : de 8 à 33 mm.
Tous ces transformateurs
sont certifiés . Nous consulter pour plus
d’informations.

PERFORMANCES

PRIVA-LITE CLASSIC PRIVA-LITE XL

État ON OFF ON OFF

Transmission lumineuse (TL) 77 % 76 % 77 % 50 %

Réflexion lumineuse (RL) 19 % 18 % 19 % 18 %

Niveau d’opacité 5,7 % 90 % 6,0 % 99 %

Facteur solaire 63 % 64 % 63 % 64 %

Ug (W/m2.K) de 5,6 à 5,8 de 5,6 à 5,8 de 5,6 à 5,8 de 5,6 à 5,8

Rw (C;Ctr) 38 (-2;-3) dB 37 (-1;-2) dB

Températures limites –20 à 60° C –10 à 70° C

Les données spectrophotométriques sont données avec une tolérance de +/- 2 %.

PRIVA-LITE CLASSIC PRIVA-LITE XL

Tension de 100 V (50 Hz) 65 V (50 Hz ~ 60 Hz)


fonctionnement
Puissance 7 watts/m2 à l’état <<ON>> 5 watts/m2 à l’état <<ON>>
consommée 0 watt/m2 à l’état <<OFF>> 0 watt/m2 à l’état <<OFF>>

IP IP X7

Classe de sécurité PVL 55.4 classé 1B1 selon EN 12600, équivalent à un verre feuilleté

Classe PRIVA-LITE 55.4 - P5A ; PRIVA-LITE 66.8 - P6B


anti-effraction

Classe électrique Classe I (Classe II sous conditions) (EN 60439)

Normes et Certifié CE ; certification DoP et UL sous conditions


certification

Glass Bâtiment France / 215


PRIVA-LITE

GARANTIE
Aucun changement de
Saint-Gobain offre une garantie de 5 ans sur la fonctionnalité
transmission lumineuse
du PRIVA-LITE.
entre l'état transparent
Cette garantie n’est valable que si les instructions contenues
et l'état translucide pour
dans le guide d’installation et d’entretien de Glassolutions
PRIVA-LITE CLASSIC.
sont respectées.

INSTALLATION

PRIVA-LITE s’installe aussi bien en intérieur qu’en façade


(assemblé en vitrage isolant).
Il peut être pris entre 4 profils fixes ou en bord-à-bord, pour
un effet de mur de verre continu et lisse.

Les portes, cloisons et fenêtres peuvent être équipées en


PRIVA-LITE. Des systèmes « prêts à installer » sont également
proposés, par exemple des kits complets pour portes coulis-
santes. Demandez à votre contact Saint-Gobain pour plus d’in-
formations.

Saint-Gobain fournit le silicone ou le film double face spécifique


pour PRIVA-LITE, pour une installation conforme.

PRIVA-LITE est facile à installer par tout professionnel du verre.


Le guide de mise en œuvre détaillé est fourni, avec le
soutien des conseillers Saint-Gobain.
L’installation électrique est très simple (à réaliser dans le respect
des règles d’installation électrique en vigueur). ON

TRANSFORMATEUR ET CONTRÔLE

Chaque vitrage PRIVA-LITE est fourni avec des transformateurs


« Plug and Play » et des câbles spécifiques.Le transformateur
peut être installé dans des pièces séparées, jusqu’à 20 m du
verre.

PRIVA-LITE se pilote facilement : Saint-Gobain propose une


télécommande compatible ; il peut aussi être contrôlé par un
simple interrupteur filaire ou des systèmes domotiques.

OFF

216 /
Métalleries, vitrines et cloisons / Sols, escaliers, garde-corps

La collection PRIVA-LITE
Produits et systèmes PRIVA-LITE COLOR
PRIVA-LITE Verre feuilleté avec film de couleur intégré (12 teintes disponibles).

PRIVA-LITE
PRÉ-ENCADRÉ
Kit prêt à installer,
comprenant le verre installé
dans un profilé et les
accessoires électriques.

PRIVA-LITE PORTE
Système complet et prêt à
installer pour portes battantes
ou coulissantes.

PRIVA-LITE SPÉCIAL
Assemblé en double ou triple
vitrage, avec des verres
spécifiques comme :
CONTRAFLAM,
SUPERCONTRYX ou
EGLAS (plus d'infos :
nous consulter).

SYSTÈME PRIVA-LITE POUR


PORTE COULISSANTE
Système de coulissant manuel
pré-installé.

ON OFF

Glass Bâtiment France / 217


Design et décoration
VERRES TRANSPARENTS,
TRANSLUCIDES ET LAQUÉS
222 GUIDE DE CHOIX DESIGN ET DÉCORATION
224 GUIDE DE CHOIX REVÊTEMENTS MURAUX
226 GUIDE DE CHOIX MEUBLES ET PLACARDS
228 GUIDE DE CHOIX DIGITAL GLASS VISION WEB NOUVEAU
230 DIAMANT
233 PLANICLEAR
234 PARSOL
236 PARSOL ULTRA GRIS
238 MIRASTAR
240 DECORGLASS & MASTERGLASS NOUVELLES COLLECTIONS
254 MASTER-SOFT
256 PIXARENA
258 WAVELINE FLUID NOUVEAU
260 SATINOVO MATE
262 OPALIT EVOLUTION
264 PLANILAQUE COLOR-IT NOUVELLE COLLECTION
274 MASTER-SOFT COLOR-IT NOUVEAU
276 MY PLANILAQUE
278 MAGNETIC GLASS - MARKER BOARD
280 STADIP COLOR

3
VERRES AVEC IMPRESSION DIGITALE
284 GUIDE DE CHOIX IMPRESSION DIGITALE
286 PICTUREit
288 PICTUREit COLLECTION DÉCORATION INTÉRIEURE NOUVEAU
294 CREA-LITE

MIROIRS
298 GUIDE DE CHOIX MIROIRS
300 MIRALITE NATURA NOUVEAU
304 MIRALITE REVOLUTION
310 MIRALITE ANTIQUE - MIRALITE VERSAILLES
314 DESIRE

VITRAUX ET VERRERIE D’ART


320 GUIDE DE CHOIX VITRAUX ET VERRERIE D’ART
322 ART GLASS COLOR
324 DALLE DE VERRE
325 ART GLASS ANTIC
326 ART GLASS PLAQUE
327 ART GLASS BARIO
328 ART GLASS CONTRAST
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

Verres
transparents,
translucides
et laqués
222 GUIDE DE CHOIX DESIGN ET DÉCORATION
224 GUIDE DE CHOIX REVÊTEMENTS MURAUX
226 GUIDE DE CHOIX MEUBLES ET PLACARDS
228 GUIDE DE CHOIX DIGITAL GLASS VISION WEB NOUVEAU
230 DIAMANT
233 PLANICLEAR
234 PARSOL
236 PARSOL ULTRA GRIS
238 MIRASTAR
240 DECORGLASS & MASTERGLASS NOUVELLES COLLECTIONS
254 MASTER-SOFT
256 PIXARENA
258 WAVELINE FLUID NOUVEAU
260 SATINOVO MATE
262 OPALIT EVOLUTION
264 PLANILAQUE COLOR-IT NOUVELLE COLLECTION
274 MASTER-SOFT COLOR-IT NOUVEAU

3.1
276 MY PLANILAQUE
278 MAGNETIC GLASS - MARKER BOARD
280 STADIP COLOR

Glass Bâtiment France / 221


GUIDE DE CHOIX

DESIGN ET
DÉCORATION

Aménager et décorer de verres translucides permet Le verre trempé peut être


de concilier lumière naturelle utilisé près d’une source
avec le verre ! et intimité. de chaleur, comme un fond
de hotte.
Le vitrage est l’atout principal 2. ÉLARGIR LE CHAMP
des espaces lumineux, VISUEL ET PRÉSERVER • le verre feuilleté type
confortables et sûrs. Il offre LA TRANQUILLITÉ STADIP qui est idéal pour
de nombreux avantages aux ET LE CONFORT réaliser des remplissages :
concepteurs et aux utilisateurs portes, cloisons avec mon-
pour décorer ou aménager En séparatif, la transparence tants, façades de mobilier
des espaces intérieurs ou du verre en fait le matériau ou même garde-corps
extérieurs, résidentiels de prédilection pour concevoir (concernant la composition
ou professionnels. des lieux largement ouverts, du vitrage, demander conseil
conviviaux et propices aux à un professionnel).
échanges. En parement mural
1. Profiter de ou en décoration, le miroir, • le collage d’un film SAFE
la lumière naturelle par exemple, contribue au sur le verre pour éviter
et se protéger des confort visuel. Il renvoie la chute d’éclats vulnérants
presqu’intégralement la en cas de bris. Réservée
regards indiscrets lumière qu’il reçoit, augmen- aux vitrages opaques, cette
tant ainsi la luminosité globale méthode est peu onéreuse et
2. Élargir le champ d’une pièce. De plus, en grand suffit en général pour sécuri-
visuel et préserver format, il donne de la profon- ser les portes de placards
la tranquillité deur. L’utilisation du miroir ou les parements muraux.
contribue alors au confort Dans l’alimentaire, cette
et le confort visuel des occupants. application protège
la nourriture des micro-éclats.
3. Concevoir avec 3. CONCEVOIR AVEC
audace et élégance, AUDACE ET ÉLÉGANCE, 4. BÉNÉFICIER
en toute sécurité EN TOUTE SÉCURITÉ D’UN ESPACE SAIN
ET FACILE D’ENTRETIEN
La résistance mécanique du
4. Bénéficier verre permet de concevoir des Le verre seul est totalement
d’un espace sain aménagements de grandes inorganique, il n’émet aucun
et facile d’entretien tailles avec des structures fines composé organique volatil
et élégantes, en toute sécurité. (COV). Pour les émissions de
Il existe 3 types de verres qui COV, seuls les verres feuilletés,
1. PROFITER DE garantissent la sécurité en cas les miroirs (garantis 7 ans)
LA LUMIÈRE NATURELLE de bris : ou les verres laqués sont sou-
ET SE PROTÉGER DES mis à l’étiquetage réglemen-
REGARDS INDISCRETS • le verre trempé type taire. Grâce au soin apporté
SECURIT qui possède à leur fabrication, les verres
Le verre laisse entrer une résistance mécanique Saint-Gobain sont tous classés
la lumière naturelle dans et thermique accrue. A+. Pour l’hygiène, grâce à
les espaces de vie et de travail. Il s’utilise partout où la sa surface lisse et sa résistance
Cet apport est bénéfique pour tranche est visible et lorsque aux produits de lavage,
la santé et permet d’économi- le verre supporte une charge le verre est un matériau facile
ser sur l’éclairage artificiel. De en plus de son propre poids à entretenir. La pose en
plus, l’utilisation (portes tout en verre, parois grandes dimensions limite
de douche, tables, tablettes, le nombre de joints et donc
etc.). l’encrassement qui lui est
souvent associé.
222 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

MASTERGLASS MASTER-SOFT DECORGLASS

PIXARENA SATINOVO MATE PLANILAQUE COLOR-IT

MIRASTAR STADIP COLOR PARSOL ULTRA GRIS

NOUVEAU NOUVEAU

MASTER-SOFT COLOR-IT WAVELINE FLUID STADIP OPALE

NOUVEAU

MIRALITE NATURA PRIVA-LITE Télecharger l’application


GLASS Vision

Glass Bâtiment France / 223


GUIDE DE CHOIX

REVÊTEMENTS
MURAUX

Durabilité et facilité d’entretien.


1. Épaisseur
Comment choisir l’épaisseur Grâce à sa surface parfaitement lisse, à la réduction partielle
de verre nécessaire ? ou totale des joints et à sa résistance aux principaux produits
d’entretien et de lavage, le verre est un matériau sain et facile à
2. Intérieur/extérieur entretenir. Un coup d’éponge suffit, normalement, à le nettoyer.
Dans quel environnement
sera placé le verre ? 1. ÉPAISSEUR

3. Mise en œuvre Généralement, il est convenu d’utiliser des verres de 6 mm


Quelle sera la mise en œuvre d’épaisseur pour réaliser un revêtement mural. Cette épaisseur
correspondant au produit et allie la solidité et la liberté dans le choix des dimensions pour
au style de décor ? minimiser les joints. Dans les cas particuliers où plus de légèreté
est recherchée, il est possible d’utiliser du verre de 4 mm.
4. Le façonnage Il est préférable de demander conseil auprès de spécialistes pour
Quel type de façonnage valider l’épaisseur de verre la plus adaptée.
choisir pour les chants du
vitrage, afin d’obtenir un 2. INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR
rendu brillant et non agressif ?
Il est possible de revêtir des murs intérieurs ou extérieurs avec
5. La sécurité des panneaux de verre. Cependant, pour une application en
Quel est le niveau de sécurité extérieur, le type de verre sera différent car, conformément à la
à atteindre ? Faut-il un verre réglementation et aux règles de l’art, l’utilisation de verres de
trempé, feuilleté ou filmé ? sécurité est obligatoire (trempés SECURIT ou feuilletés, selon les
cas).
6. La couleur
Comment choisir la couleur ? 3. MISE EN ŒUVRE

Les vitrages se posent selon 3 types de procédés :


• mécaniquement dans une feuillure ou à l’aide de pattes de
fixation,
• par collage en utilisant des colles neutres translucides. Dans
ce cas, il faut vérifier que la teinte du verre soit suffisamment
opaque pour masquer les traces de colle par transparence,
• à l’aide d’un adhésif double face spécifique.

Pour effectuer un choix, il est préférable de se faire conseiller par


un spécialiste qui sélectionnera le mode de fixation en fonction
du verre choisi et du projet d’installation.

224 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

4. LE FAÇONNAGE 6. LA COULEUR Choisir un verre avec


impression digitale.
Pour des raisons de sécurité Lorsque le choix, délicat, de la
et d’esthétique, les bords des couleur est effectué, plusieurs (Voir chapitre suivant page 282.)
verres doivent systématique- options sont possibles. Un décor unique peut alors
ment être traités avec des être imprimé à la surface
joints polis. La coupe brute, Utiliser un verre pour du verre PICTUREit, pour
qui reste réservée aux verres recouvrir une surface des projets d’architecture
pris en feuillures, nécessite colorée, intérieure ou simplement
des précautions d’usage pour la protéger et/ou la sublimer de personnalisation d’un fond
éviter les risques d’accidents. en lui ajoutant l’éclat et la de hotte.
profondeur esthétique du Des verres thermoformés
5. LA SÉCURITÉ verre. et colorés par impression
Le verre clair PLANICLEAR digitale peuvent aussi être
Le verre trempé SECURIT est est légèrement coloré bleu- envisagés dans la gamme
une solution de sécurité à privi- vert, ce qui peut modifier CREA-LITE (voir chapitre verres
légier. En effet, un verre proche la perception exacte de la spéciaux page 294).
d’une source de chaleur ou su- couleur recouverte. Pour une
jet à recevoir des chocs (cas- transparence parfaite, il faut
seroles, poêles, etc.) peut se utiliser un verre extra-clair
briser. De plus, si le verre doit DIAMANT, ou VISION-LITE
être mis en œuvre avec des pour supprimer en plus les
pièces métalliques de serrage effets de reflets lumineux.
ou s’il nécessite des trous et des Ces verres, utilisés en
encoches, alors le traitement compositions feuilletées
thermique de la trempe peut STADIP, protègeront les
être une obligation. couleurs des décolorations
Le verre feuilleté est adapté dues aux U.V..
aux usages en paroi de sépa-
ration. Ainsi, en cas d’incident, Utilisation de verres
si le verre venait à se briser, dont une face a été
celui-ci resterait en place pour revêtue par une couleur.
éviter les coupures.
Par précaution, un film de Le choix est grand dans les
protection SAFE peut aussi gammes Saint-Gobain avec la
recouvrir la face arrière d’un gamme standard de 26 teintes
verre décoratif Saint-Gobain. PLANILAQUE COLOR-IT
Cette option permet aussi de destinée à l’aménagement
maintenir en place les mor- intérieur, les verres émaillés
ceaux de verres en cas de bris. EMALIT parfaitement adaptés
aux usages extérieurs, les
verres opales
SATINOVO MATE et les verres
opalescents OPALIT.
Il est aussi possible de sortir
des standards et de choisir
une teinte dans un nuancier
RAL pour obtenir un verre
laqué MY PLANILAQUE,
réalisé à la demande.

Glass Bâtiment France / 225


GUIDE DE CHOIX

MEUBLES
ET PLACARDS

1. LE CHOIX DU VERRE
Matériau sain et facile à thermiques et mécaniques,
entretenir, le verre impose sa le verre, choisi pour son
tendance dans l’aménagement Tous les types de verres esthétique, est ensuite usiné,
intérieur pour composer des Saint-Gobain présentés dans façonné puis trempé.
meubles et placards. ce chapitre peuvent être Ainsi, il peut devenir un
Par exemple : utilisés selon les effets de plateau de table ou un plan de
• à l’horizontale en plan de transparence et de décoration travail dans une cuisine
travail ou en tablettes, souhaités : verre clair, (un verre trempé est 5 fois
• à la verticale en panneaux extra-clair, coloré, imprimé plus résistant que le même
de portes ou en habillages translucide, dépoli, laqué, verre avant trempe).
de fond. émaillé, avec un décor original De nombreux verres peuvent
réalisé en sérigraphie ou par être assemblés en verres
impression digitale. feuilletés pour renforcer la
1. Le choix du verre sécurité en cas de casse,
Toutes les gammes de verres 2. LA SÉCURITÉ comme les pare-brise des
pour choisir selon ses goûts. véhicules. Utilisés en applique
Le verre peut sembler trop ou en portes de placards par
2. La sécurité fragile pour être utilisé en exemple, les verres feuilletés
Choisir un verre standard ou meuble et faire craindre des sont fréquemment utilisés par
de sécurité en fonction de risques de coupure en cas les industriels.
son usage. de bris. Les verres, principalement
non transparents, peuvent
3. L’épaisseur Généralement, pour limiter aussi être renforcés sur leur
L’esthétique et les règles de ces risques et renforcer face arrière par un film adhésif
l’art. sa résistance aux chocs de sûreté SAFE.
Dans certains cas, il sera
possible d’associer les effets
pour optimiser au mieux la
performance requise.

Verre teinté PARSOL ULTRA GRIS


en tablette ou étagère.

226 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

3. L’ÉPAISSEUR

L’épaisseur d’un verre influe sur son esthétique,


sa mise en œuvre et sa résistance mécanique.
Dans l’ameublement, la tranche d’un verre est
un élément de décoration. Sa couleur et sa
dimension sont des éléments déterminants.
Les types de mises en œuvre à réaliser peuvent
aussi limiter les épaisseurs admissibles. Ainsi, pour
une porte de placard, l’épaisseur du verre doit rester
cohérente avec le profilé dans lequel il doit être
inséré.
Utilisé en appui à l’horizontale pour des tablettes,
des tables ou des plans de travail, l’épaisseur du
verre détermine ses performances mécaniques.
En fonction des contraintes, de très fortes
épaisseurs, même avec du verre trempé, peuvent
être indispensables.
Dans tous les cas, il faut au minimum respecter
les contraintes dictées par la réglementation ou
les règles de l’art. Face à cette complexité, il est Verre teinté PARSOL ULTRA GRIS en portes coulissantes
préférable de consulter un professionnel. de placard.

Verre dépoli SATINOVO MATE en porte coulissante dans Verre laqué blanc PLANILAQUE COLOR-IT avec film SAFE
un meuble. en meuble de cuisine.

Glass Bâtiment France / 227


GUIDE DE CHOIX
DIGITAL

GLASS VISION WEB

Un nouvel espace numérique à découvrir dans :


www.saint-gobain-glass-batiment.fr
GLASS VISION WEB

Parcourez les collections de verres translucides


et laqués SAINT-GOBAIN à travers différents
univers inspirationnels et sauvegardez
vos simulations préférées.

Plongez dans un monde de decoration et


de Design. Visualisez les verres décoratifs
SAINT-GOBAIN dans différents espaces types
et à travers 5 univers de styles, d’ambiances,
de tendances. Modifiez les couleurs ou les décors,
comparez et choisissez.

Une véritable source d’inspiration pour


la réalisation de votre projet de décoration
intérieure.

À VOUS DE CHOISIR :

Votre projet... Votre ambiance... Votre solution verrière...

CUISINE BAIN URBAN COCOON

BUREAU HALL HOTEL MINIMALISTIC CHIC

MAGASIN LOUNGE NATURE

228 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

5 tendances d’inspiration
pour la décoration
NOUVEAUTÉ ÉTÉ 2019
et les aménagements intérieurs

URBAN COCOON MINIMALISTIC CHIC

S’inspirant des ambiances Des tons neutres chauds, Un design intemporel


loft et industrielle, Urban des courbes douces aux lignes épurées, formes
privilégie les matériaux bruts, et textures qui évoquent géométriques et aux couleurs
lignes strictes, nuances le bois, les végétaux, la terre, sobres : le chic scandinave
de pierre et de métal, des tonalités naturelles confère à votre intérieur
et couleurs minérales froides. et apaisantes. une allure irrésistible
La palette des teintes La tendance Cocoon signe et un sentiment unique
se décline en une multitude des espaces confortables de fraîcheur. Explorez
de gris colorés, au style et chaleureux. cette tendance pour créer
rigoureux et affirmé, qui Une inspiration classique, un espace moderne
contrastent avec le blanc une valeur sûre et durable. et décontracté.
pur et le noir profond.
Le décor va à l’essentiel,
ose la modernité et assume
ses racines citadines.

LOUNGE

Un clin d’œil créatif au chic


vintage ! Les ambiances
classiques ont été revisitées
et célèbrent la décoration
de jadis.
Bleus intenses, rouges
profonds et veloutés,
les couleurs sombres,
textures et nuances signent
des espaces sophistiqués
où l’on se sent bien.

NATURE
Imaginer
Faites rentrer la nature chez
vous. Jouez avec les teintes,
formes et motifs d’inspiration
Tester
Comparer
végétale et minérale, pour
vous créer un intérieur
lumineux, harmonieux
et propice à la détente. Choisir

Glass Bâtiment France / 229


DIAMANT

La transparence absolue
pour une vision optimale.
DIAMANT est un verre
extra-clair dont la composition
se distingue par sa très faible
teneur en oxyde de fer.
Cette caractéristique lui
confère une transmission
lumineuse plus élevée qu'un
verre PLANICLEAR et une
moindre coloration.
DIAMANT est un produit
conforme à la norme
NF EN 572-2.

AVANTAGES

UN ÉCLAIRAGE
NATUREL OPTIMAL
Sa transparence
particulièrement élevée est utilisé dans la fabrication Applications spécifiques :
contribue à un éclairage de vitrages colorés ( SERALIT, DIAMANT convient à
naturel des espaces. EMALIT, PLANILAQUE COLOR-IT). toutes les applications où la
transmission des ultraviolets
UNE NEUTRALITÉ PARFAITE APPLICATIONS doit être maximale :
DIAMANT offre une photocopieurs, appareils
perception des objets sans Les qualités esthétiques et médicaux.
altération des couleurs et des optiques le destinent à une
formes, même assemblé en grande variété d’applications
verre feuilleté de forte intérieures et extérieures :
épaisseur. •aménagement intérieur et
décoration : portes, cloisons,
BRILLANCE ET parois de douche,
PROFONDEUR • mobilier : tables, tablettes,
L’absence de reflet vert sur la étagères,
tranche apporte une couleur • vitrines et devantures,
particulièrement brillante et • double vitrage,
profonde lorsque DIAMANT • Vitrage Extérieur Agrafé
(VEA).

230 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

TRANSFORMATIONS

• Verre feuilleté : assemblage en vitrages


STADIP, STADIP PROTECT,
STADIP PROTECT anti-balles,
STADIP SILENCE, également en version antireflet
VISION-LITE,
• verre trempé SECURIT, trempé pour applications
structurelles SECURIPOINT.
• verre sérigraphié SERALIT de couleur blanche, pas-
tel, etc.,
• verre émaillé pour les allèges opaques
EMALIT CLASSIC extra-blanc ou de couleur très
claire,
• verre laqué PLANILAQUE COLOR-IT
blanc alpin, blanc satin et écru,
• double vitrage CLIMAPLUS, et triple vitrage
CLIMATOP.

DIAMANT doit être posé conformément à la règle-


mentation en vigueur et aux préconisations d'usage.

GAMME

DIAMANT

Épaisseurs Dimensions standard


(mm) (mm)

3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 15, 19 6 000 x 3 210

DIAMANT est disponible en 15 et 19 mm pour la réalisation


de grandes surfaces vitrées.

DIAMANT (4 mm) :

• transmission lumineuse supérieure à 91 %,


• réflexion lumineuse 8 %,
• transmission U.V. 86 %.

Glass Bâtiment France / 231


DIAMANT

PERFORMANCES

• Acoustiques, mécaniques : identiques à celles de PLANICLEAR.


• Spectrophotométriques : DIAMANT se distingue par une transmission lumineuse plus élevée que
celle de PLANICLEAR.

DIAMANT
Épaisseur mm 3 4 5 6 8 10 12 15 19

Poids (kg/m ) 2
7,5 10 12,5 15 20 25 30 37,5 47,5

Facteurs lumineux

TL (%) > 91 > 91 > 91 > 91 > 91 > 90 > 90 90 90

RLext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8

RLint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8

UV TUV (%) 87 86 84 83 81 78 77 74 71

Facteurs énergétiques

Te (%) > 88 > 89 > 88 > 88 > 87 > 86 > 85 > 83 > 82

REext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8

REint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8

AE (%) 1 2 2 2 3 4 4 5 7

Facteurs solaires

g (EN 410) 0,91 0,91 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,88 0,87

g ISO 9050 M1 0,91 0,90 0,90 0,90 0,89 0,89 0,88 0,87 0,87

Shading Coefficient 1,05 1,04 1,04 1,04 1,03 1,03 1,02 1,01 1,00

Coefficient Ug W/(m2.K) 5,8 5,8 5,8 5,7 5,7 5,6 5,6 5,5 5,3

232 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

PLANICLEAR

Le nouveau standard du verre clair.


PLANICLEAR est le PLANICLEAR est aussi délimitations de douches,
nouveau verre float clair le verre de base pour la vitrines de magasins, etc.
de Saint-Gobain. transformation du verre :
Mieux adapté aux demandes • verre laqué, UNE TEINTE
actuelles des différents • verre émaillé ou sérigraphié, LÉGÈREMENT BLEUTÉE
marchés, il remplace • verre feuilleté, trempé, Sa teinte très légèrement
PLANILUX. • verre à couche, bleutée souligne les éléments
Plus clair et moins teinté, • etc. décoratifs : plateaux de table,
il est plus esthétique. étagères, comptoirs, etc.
Plus transparent et moins AVANTAGES
absorbant, il limite les UN MEILLEUR
contraintes architecturales UNE PLUS GRANDE RENDU DES COULEURS
et donne plus de liberté au TRANSPARENCE Sa transparence offre une
concepteur. Avec une transmission excellente restitution des
lumineuse supérieure à celle couleurs, ce qui le rend idéal
APPLICATIONS du verre traditionnel, pour les vitrines de magasins
PLANICLEAR aide à créer des (commerces, musées,
PLANICLEAR est un verre intérieurs clairs, notamment meubles, etc.).
float clair ; il présente des lorsque le verre est utilisé en Comme il n’altère pas les
qualités esthétiques et cloison. couleurs, PLANICLEAR est
optiques accrues. Il offre La clarté de PLANICLEAR est parfait pour l’application
une plus grande variété particulièrement remarquable de laques, d’émail ou de
d’applications en intérieur : dans les applications épaisses, concepts en couleurs blanc
• aménagement et monolithiques ou laminées : et pastels.
décoration : portes, cloisons, séparations, portes intérieures,
parois de douche,
• mobilier : tables, tablettes, PERFORMANCES
étagères.
PLANICLEAR
En extérieur, on le trouve
dans toutes les utilisations Épaisseur (mm) 2 3 4 5 6 8 10 12 15 19
habituelles du verre : Paramètres visibles
• vitrines et devantures,
• doubles et triples vitrages TL (%) 91 91 91 90 90 89 89 88 87 86
pour les façades, Paramètres énergétiques
• mobilier urbain,
TE (%) 89 88 87 86 85 83 81 79 77 73
• etc.
AE (%) 3 4 5 6 7 10 12 14 16 20

Facteur solaire g 0,90 0,89 0,88 0,87 0,87 0,85 0,84 0,82 0,80 0,78

Glass Bâtiment France / 233


PARSOL

Verre float teinté.


PARSOL est un verre float
teinté dans la masse, fabriqué
suivant le même procédé que
le verre clair PLANICLEAR.
Outre son aspect coloré,
PARSOL présente également
des propriétés de contrôle
solaire.

APPLICATIONS

Le verre teinté PARSOL est,


comme le verre clair
PLANICLEAR, destiné à de
multiples usages pour lesquels
sont recherchées l’esthétique
du verre teinté ou certaines
performances de contrôle
solaire :
• applications intérieures pour
la décoration, l’agencement
et l’ameublement,
• applications extérieures en
simple ou en double vitrage,
pour les façades et les Épaisseurs et dimensions de fabrication 1
toitures.
Épaisseurs et dimensions de fabrication

GAMME Épaisseur Tolérance sur


nominale 2 Dimensions 3
épaisseur (mm)
La gamme PARSOL (mm) (mm)
comprend 3 teintes : 3, 4, 5, 6 +/- 0,2
• PARSOL VERT, BRONZE, 6 000 x 3 210
GRIS
• PARSOL BRONZE, 8, 10 (sauf gris) +/- 0,3
• PARSOL GRIS.
4, 5, 6 +/- 0,2
VERT 6 000 x 3 210
Suivant le type, les produits 8, 10 +/- 0,3
PARSOL sont disponibles dans
1. Pour la disponibilité des produits, nous consulter.
une gamme d’épaisseurs 2. Autres épaisseurs, nous consulter.
de 3 à 10 mm. 3. Autres dimensions, nous consulter.

234 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

Éléments PERFORMANCES
règlementaires
Les performances spectrophotométriques des références
Les verres float PARSOL les plus utilisées sont données :
teintés PARSOL sont • en simple vitrage,
conformes à la norme •e n double vitrage à Isolation Thermique Renforcée,
EN 572-2. avec un verre à basse émissivité de type PLANITHERM XN.

Voir tableaux de performances des vitrages pages 475 et suivantes.

Les performances mécaniques et acoustiques sont identiques


à celles d’un vitrage classique PLANICLEAR de même épaisseur.

TRANSFORMATIONS
EN USINE

PARSOL peut subir


les mêmes transformations
que le verre clair
PLANICLEAR. Il est utilisé
comme verre de base pour
la fabrication de nombreux
autres produits transformés :
verres à couches, verres
feuilletés, trempés, émaillés,
sérigraphiés, matés, sablés,
laqués, façonnés, miroirs,
vitrages isolants, etc.

MISE EN ŒUVRE
SUR CHANTIER

Les possibilités et
recommandations de mise
en œuvre d’un verre teinté
PARSOL sont identiques
à celles d’un verre clair
classique.
Sous certaines conditions
d’applications, il peut être
requis de tremper ou de
durcir le vitrage afin d’éviter
un risque de casse d’origine
thermique.

Voir chapitre « informations


techniques », pages 452 - 585.

Huajing Business High-Rise, Shangai, Chine.

Glass Bâtiment France / 235


PARSOL
ULTRA GRIS

L'éclat d'un verre intensément gris.


PARSOL ULTRA GRIS est un
verre float fortement teinté
dans la masse. Il est fabriqué
selon le même procédé que
celui du verre clair. Sa compo-
sition lui confère une couleur
grise intense et brillante.

APPLICATIONS

Grâce à sa large gamme


d‘épaisseurs et toutes ses
possibilités de transformation,
PARSOL ULTRA GRIS offre AVANTAGES
une grande diversité d’appli-
cations. La couleur et le degré d’opacité de PARSOL ULTRA GRIS
s’intensifient avec son épaisseur. Ainsi, son aspect passe d’un
AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR gris intense en 4 mm à un noir quasiment opaque.
•c loisons et séparatifs Différents bénéfices sont obtenus selon l‘épaisseur :
d’espace, •e  n 4 et 6 mm : possibilité d’occulter ou de laisser voir selon
• portes intérieures, l’éclairage, « fonction espion ».
•p arois de douche, En séparatif d’espace, il est possible d’observer l’intérieur d’un
pare-bains , espace moins éclairé, sans être vu. Du côté plus clair, le verre
• cabines de douche, offre l’apparence d’un verre laqué noir,
• revêtements muraux, •à  partir de 6 mm : revêtement mural ou de mobilier. Le verre
• radiateurs, est suffisamment opaque pour masquer les imperfections d’un
• crédences et fonds de hotte. mur ou recouvrir une façade de meuble,
•e  n 8 mm : esthétique d’un verre « noir », quasi opaque.
MOBILIER Le verre présente un aspect minéral et massif qui rappelle
• tables et tablettes, l‘élégance de l’onyx.
• façades de meuble.

Épaisseur (mm) 4 6 8
FAÇADE
• allèges.
Occulter ou laisser voir •

Revêtement • •

Esthétique d’un verre « noir » •

236 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

GAMME MISE EN ŒUVRE

• Épaisseurs : 4, 6 et 8 mm Les possibilités et recommandations de mise en œuvre du verre


(+/- 0,2 mm), teinté PARSOL ULTRA GRIS sont identiques à celles d’un verre
• Dimensions : clair classique. Sous certaines conditions d’application, il peut
6 000 x 3 210 mm (PLF). être requis de tremper ou de durcir le vitrage afin d’éviter un
Pour d’autres dimensions, risque de casse d’origine thermique.
nous consulter.
PERFORMANCES
TRANSFORMATIONS

PARSOL ULTRA GRIS se prête Facteurs lumineux TL % RL %


à toutes les transformations
d’un verre float classique : Épaisseurs (mm)
• trempé, le verre peut être
exposé à une source impor- 4 10 4
tante de chaleur, en fond de
6 3 4
hotte notamment,
• assemblé en verre feuilleté :
8 1 4
il obtient des propriétés de
sécurité identiques à celles
du STADIP, pour les mêmes RÉGLEMENTATION
épaisseurs,
• participe par ses courbes à PARSOL ULTRA GRIS est conforme à la norme EN 572-2.
toutes les audaces architec- Ce produit est marqué .
turales,
• maté ou sérigraphié, il offre
la possibilité de personnali-
ser la décoration.

Glass Bâtiment France / 237


MIRASTAR

L'effet miroir en toute liberté.


MIRASTAR est un verre
sur lequel est déposé, sous
vide, par pulvérisation
cathodique, une couche
à base de chrome.

AVANTAGES

MIRASTAR est une véritable


avancée pour les architectes
qui, depuis longtemps, misent
sur les miroirs pour habiller les
façades des immeubles
ou décorer les intérieurs.

Contrairement au miroir conçu


à base d’argent, MIRASTAR
peut être trempé et exposé
de façon prolongée dans les
ambiances humides.

Ces caractéristiques
élargissent considérablement
son champ d’applications.
TRANSFORMATIONS

Grâce à sa composition unique sans vernis de protection,


MIRASTAR peut se prêter à toutes les transformations
d’un vitrage classique :
• t rempé* ou assemblé en verre feuilleté pour lui conférer des
propriétés de sécurité,
• bombé pour arrondir ses contours,
• sérigraphié pour en personnaliser la décoration.

*O
 n peut, pour la trempe, utiliser un four à radiation ou à convection.
Contacter le service technique pour toute information complémentaire.

238 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

PERFORMANCES APPLICATIONS

MIRASTAR possède une excellente Apte à subir toutes les transformations, MIRASTAR
résistance aux rayures. s’adapte à une grande diversité d’applications, à
l’intérieur comme à l’extérieur des bâtiments.
Sa couche a passé avec succès les Une caractéristique ingénieuse pour satisfaire les
tests de la classe A définis par la architectes et les décorateurs utilisateurs de miroirs
norme EN 1096-2 « Verres à couches » pour transformer et embellir une pièce, agrandir
et ceux fixés par la norme EN 1034 l’espace, créer des jeux de lumière ou de perspective.
« Miroirs en glace argentée » en
utilisation intérieure : CLOISONS ET PORTES INTÉRIEURES
• tests d’abrasion, MIRASTAR, trempé ou feuilleté, est compatible avec les
• résistance aux attaques acides, systèmes modernes de fixation par pincement ou par
• résistance à la condensation, trou.
• résistance au brouillard salin neutre,
• résistance au test cuproacétique. ÉLÉMENTS DÉCORATIFS
Sablé ou émaillé, MIRASTAR devient un élément de
décoration intérieure à part entière.
MIRASTAR
BAINS, DOUCHES ET PISCINES COUVERTES
Transmission Réflexion Quasi inoxydable, MIRASTAR peut équiper les locaux
lumineuse TL (%) lumineuse RL (%) soumis à une forte humidité ou ceux qui requièrent,
pour leur désinfection, de grandes quantités de
détergents.
3 58

MIROIRS ESPIONS
Très faiblement transparent, MIRASTAR permet, à partir
GAMME
d’une pièce sombre, d’observer l’intérieur d’une pièce
plus claire sans être vu.
Disponible jusqu’à 6 m de long et
Du côté de la pièce la plus claire, la paroi présente
3,21 m de large, MIRASTAR convient à
l’aspect d’un miroir traditionnel.
tous les aménagements, y compris aux
cloisons toute hauteur.
MAGASINS, SALONS, SHOWROOMS
L’utilisation de MIRASTAR dans l’agencement de sur-
faces commerciales apporte une touche originale
au design d’ensemble.

Conseils FAÇADES
de mise en œuvre : MIRASTAR est parfait comme élément de
remplissage. En parement de façade, la version
• l'utilisation de trempée s’intègre en Vitrages Extérieurs Agrafés (VEA).
MIRASTAR doit respec-
ter la réglementation en DIMENSIONS
vigueur,
• s'assurer, au préalable,
que l'application et les MIRASTAR1
moyens de mise en œuvre
utilisés sont conformes aux Épaisseurs Dimensions (mm)
prescriptions de disponibles
(mm) Longueur Largeur
Saint-Gobain (nous
contacter).
4, 5, 6, 8 6 000 3 210

1. Nous consulter pour vérifier la disponibilité des produits.

Glass Bâtiment France / 239


DECORGLASS
& MASTERGLASS

Le mariage de 2 gammes
pour créer votre ambiance.
Obtenus par un laminage de APPLICATIONS AVANTAGES
la coulée de verre entre deux
cylindres, ces verres imprimés Les vitrages des gammes COLLECTION ÉTENDUE
peuvent aussi, pour certains DECORGLASS & DECORGLASS et
décors, être teintés dans la MASTERGLASS permettent MASTERGLASS proposent
masse en jaune ou en bronze. de préserver l'intimité tout de nombreux motifs qui
en laissant passer la lumière. s’adaptent aux ambiances
DECORGLASS est une classiques, intemporelles
gamme qui regroupe de Ces verres trouvent naturelle- ou modernes.
nombreux décors constitués ment leur place dans l’habitat,
d’une face lisse et d’une face les bureaux et collectivités, LUMIÈRE ET INTIMITÉ
gravée (sauf SR LISTRAL L : les commerces, les hôtels ou DECORGLASS et
2 faces imprimées). les restaurants. MASTERGLASS offrent
un apport important
MASTERGLASS avec ses six AMÉNAGEMENT de lumière naturelle.
décors, réinvente l’art délicat Cloisons fixes et coulissantes, Selon le motif, la vision
du verre finement texturé portes, parois ou cabines à travers le vitrage est plus ou
pour satisfaire les exigences de douche, garde-corps, moins atténuée et apporte un
graphiques des architectures marches d’escalier, dalles niveau d’intimité modulable.
contemporaines. de sols.
Cette caractéristique variable
Les verres des gammes MOBILIER est définie par le coefficient
DECORGLASS et Tables, étagères, meubles, d’écran visuel (CEV).
MASTERGLASS sont mobilier de bureau, comptoirs
conformes à la norme EN d’accueil, portes de placards.
572-5.
APPLICATIONS
 ne nouvelle organisation
U EXTÉRIEURES
Les collections DECORGLASS Fenêtres, portes d’entrée,
et MASTERGLASS ont été revêtements de façade,
revisitées par des designers et mobiliers urbains, séparations
réorganisées selon 5 grandes de balcons.
tendances de décoration.
Laisser vous inspirer et guider
vers de nouvelles propositions
de décors ou, au contraire,
cassez les codes...

240 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

Zoom sur...
WAVELINE FLUID, Cette ondulation est
un modèle exclusif. générée grâce à l’alternance
de zones transparentes et
• Un verre inspiré par
la nature, l’architecture, translucides. Deux textures
les objets du quotidien. pour jouer avec les espaces,
WAVELINE FLUID repousse pour donner davantage
les limites esthétiques du de substance au verre..
verre imprimé et texturé.
• Une nouvelle épaisseur,
Oscillant entre translucidité
8 mm
et transparence, WAVELINE
WAVELINE FLUID s’utilise
FLUID a été créé grâce à
en porte en verre, en paroi
une technologie de pointe
de douche ou en cloison
permettant une impression
toute hauteur. Bien adapté
innovante et unique.
à l’aménagement et à
En effet, le travail effec-
la décoration des espaces,
tué sur ce verre est d’une
WAVELINE FLUID voile
extrême précision, mettant
délicatement la vision,
ainsi en valeur la finesse
sans l’occulter totalement.
des dessins représentant
les vagues d’un océan.

MISE EN ŒUVRE

DÉCOUPE
Tous les verres imprimés
ont un sens. Afin d’obtenir
un résultat esthétique
Face 1 Exemple :
uniforme, il est nécessaire de face imprimée
respecter le sens des vitrages en face 2.

lors de la découpe, puis de les Face 3


Face 4
juxtaposer dans le même sens.

ASSEMBLAGE
Le positionnement de la
EXTÉRIEUR INTÉRIEUR
face imprimée du verre dans
un double vitrage doit tenir
compte des informations des REMARQUE
tableaux situés à la fin de cette La pose des verres armés
notice page 252. de la gamme WIRED au-
Pour faciliter son entretien, dessus d’une source
il est conseillé de placer la face de chaleur est fortement
imprimée en face 2, 3 ou 4 déconseillée. Dans le cas
du double vitrage. d’une installation dans
un environnement humide
ou subissant une pollution
atmosphérique importante,
les bords du vitrage WIRED
devront être protégés.

Glass Bâtiment France / 241


DECORGLASS & MASTERGLASS

DECORGLASS & MASTERGLASS


Tendance Cocoon
Créez vous un îlot de calme !
Pénétrez dans cette accueillante gamme. Avec ses courbes et ses textures douces et soyeuses,
les ambiances sont évocatrices. Vous cherchez un flou artistique pour adoucir la vue? Vous l’avez
trouvé. Cet univers doucement rassurant se décline en verre clair, bronze ou jaune, évoquant la
nature, le bois et la terre. Créez un lieu privilégié de transparence et de contemplation.

DL 120 DL 183
Blanc satin Café

DL 280 DL 180
Marron taupe Chocobrun

SILVIT

242 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

ARENA C SILVIT SILVIT - BRONZE

VISION MARTELE

LISTRAL L KATHEDRAL MIN KATHEDRAL MIN - JAUNE

Glass Bâtiment France / 243


DECORGLASS & MASTERGLASS

DECORGLASS & MASTERGLASS


Tendance URBAN !
Au cœur de la ville
Inventez vous un monde de droites et parallèles. Appropriez vous l’ambiance industrielle du loft aux
tons et aux textures bien nets. Votre inspiration se nourrie de blancs, de noirs, de gris métalliques,
où chaque verre crée une lumière unique. Nous sommes dans la pureté des lignes et de la lumière
où les deux interagissent dans une passion de la géométrie.

DL 219
DL 191 Argent
Blanc pastel métallisé

DL 177 DL 227
Gris perle Noir profond

ESTRIADO

244 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

LISTRAL M ESTRIADO WIRED 1/2’’

WIRED M1’

WIRED ARENA C WIRED ARENA C - BRONZE WIRED ARENA C - JAUNE

Glass Bâtiment France / 245


DECORGLASS & MASTERGLASS

DECORGLASS & MASTERGLASS


Tendance Nature
Sublimez les espaces modernes
Faites entrer le monde naturel dans votre intérieur. Les plantes, les minéraux sont vos alliés design.
Vous jouez avec le monde aquatique ou avec les éléments de la terre pour créer votre propre
décor. Vous voici dans un lieu propice à la détente, où tout respire et vous ressource...

DL 207 DL 294
Vert d’eau Bleu ciel

DL 293 DL 224
Rose pétale Écru

WAVELINE FLUID

246 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

KRALIKA

WAVELINE FLUID SAHARA

MONUMENTAL M MONUMENTAL M JAUNE WATERDROP

DIAMANTE

Glass Bâtiment France / 247


DECORGLASS & MASTERGLASS

DECORGLASS & MASTERGLASS


Tendance Minimalistic Chic !
L’élégance maximum...
Osez les lignes régulières et nettes, bases du chic à la scandinave. Épurez votre décor pour n’en
garder que l’essence la plus pure, où les lignes architecturales créent cette sensation unique de
bien être et de tranquillité. Ici, pas de compromis pour sublimer votre espace, le charger en énergie
positive. Une vision esthétique où la fonction rencontre le beau.

DL 191 DL 316
Blanc Pastel Baltique

DL 315 DL 155
Sauge Prune

MASTERSOFT

248 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

MASTER SOFT MASTER POINT MASTER CARRE

MASTER LENS MASTER LIGNE MASTER RAY

PIXARENA

Glass Bâtiment France / 249


DECORGLASS & MASTERGLASS

DECORGLASS & MASTERGLASS


Tendance Lounge
La sophistication discrète
Le Chic vintage, tourné avec élégance vers le futur... le clin d’œil créatif est évident. Les tendances
classiques se trouvent réinventées avec bonheur pour célébrer les intemporels courants de
décoration d’antan.

DL 252
Rouge DL 152
passion Bleu nuit

DL 317 DL 139
Cèdre Framboise

ALTDEUTSCH K

250 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

ALTDEUTSCH K ALTDEUTSCH K JAUNE ALTDEUTSCH K BRONZE

GIVRE

THELA ANTIQUE ANTIQUE JAUNE

Glass Bâtiment France / 251


DECORGLASS & MASTERGLASS

Verres imprimés
Coef. Feuilleté 2 Position de la face
Ép. Dimensions 1 Trempe O/N
Nom Couleur Écran Collection imprimée dans le
(mm) (mm) O / N (ou O avec
Visuel réf. SR+) vitrage isolant 3
Clair 4 2520 x 1800 L LOUNGE N N
ALTDEUTSCH K Jaune 4 2160 x 1650 L LOUNGE N N 1, 2, 3, 4
Bronze 4 2160 x 1650 L LOUNGE N N
Clair 4 3300 x 1650 L LOUNGE N N
ANTIQUE 1, 2, 3, 4
Jaune 4 2160 x 1650 L LOUNGE N N
Clair 3 3210 x 2400 M COCOON SR N
ARENA C Clair 6 3300 x 1860 M COCOON SR SR+ 1, 2, 3, 4
Clair 10 3210 x 2000 M COCOON SR SR+
DIAMANTÉ Clair 5 3300 x 1650 L NATURE N N 1, 2, 3, 4
ESTRIADO Clair 4 2520 x 1800 L URBAN O N 1, 4
GIVRE Clair 4 3300 x 1650 M LOUNGE N N 1, 2, 3, 4
Clair 4 2520 x 1800 M COCOON N N
KATHEDRAL MIN 1, 2, 3, 4
Jaune 4 2160 x 1650 M COCOON N N
KRALIKA Clair 4 3300 x 1650 H NATURE N N 1, 2, 3, 4
LISTRAL M Clair 4 2520 x 1800 L URBAN SR N -
MASTER-CARRE Clair M MINIMALISTIC O O 1, 4
MASTER-LENS Clair 4-6: M MINIMALISTIC O O 1, 4
3210 x 2000
MASTER-LIGNE Clair 4-6 M MINIMALISTIC O N 1, 4
MASTER-POINT Clair 8 - 10 H MINIMALISTIC O O 1, 4
8 - 10 :
MASTER-RAY Clair 3300 x 2040 H MINIMALISTIC O O 1, 4
MASTER-SOFT Clair H MINIMALISTIC O O 1, 4
MARIS Clair 4-6 3210 x 2000 H LOUNGE O O 1, 2, 3, 4
MARTELE Clair 4 2520 x 1800 H COCOON N N 1, 2, 3, 4
Clair 4 2520 x 1800 H NATURE N N
MONUMENTAL M 1, 2, 3, 4
Jaune 4 2160 x 1650 H NATURE N N
PIXARENA Clair 4 3210 x 2000 M MINIMALISTIC O O 1, 4
SAHARA Clair 4 2160 x 1650 L NATURE O N 1, 2, 3, 4
Clair 4 3200 x 1650 M COCOON O N
SILVIT 1, 4
Bronze 4 2160 x 1650 M COCOON O N
THELA Clair 4-8 3210 x 2000 M LOUNGE O O 1, 2, 3, 4
VISION Clair 4 3300 x 2040 L COCOON O O 1, 2, 3, 4
WATERDROP Clair 4 2520 x 1800 H NATURE O N 1, 4
Clair 4-6 3210 x 2000 L NATURE O N
WAVELINE FLUID 1, 4
Clair 8 3300 x 2040 L NATURE O N

1. D’autres dimensions peuvent exister : contacter votre distributeur


2. En configuration standard. «Feuilleté» possible dans autres cas : contacter votre distributeur.
3. En configuration standard. Posiiton pour autres cas : contacter votre distributeur.

Verres imprimés optimisés pour la trempe ou l’assemblage en verre feuilleté


Coef. Feuilleté Position de la face
Ép. Dimensions Trempe O/N
Nom Couleur Écran Collection imprimée dans
(mm) (mm) O / N (ou O avec
Visuel réf. SR+) le vitrage isolant2
SR ARENA C1 Clair 4 3210 x 2400 M COCOON O SR+ 1, 2, 3, 4
SR ARENA C Clair 6 3300 x 2040 M COCOON O O 1, 2, 3, 5
SR+ ARENA C2 Clair 4 3210 x 2400 M COCOON O O 1, 2, 3, 4
SR+ PIXARENA Clair 4 3210 x 2000 M MINIMALISTIC O O 1, 2, 3, 4
SR LISTRAL L Clair 6 - 8 - 10 2520 x 2040 L COCOON O O 1, 2, 3, 4
SR SILVIT Clair 8 4350 x 2040 M COCOON O O 1, 4

1. SR est la qualité spécifiquement dédiée à l’opération de trempe


2. SR+ est la qualité spécifiquement dédiée à l’opération d’assemblage feuilleté.

252 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

Verres armés
Coef. Position de la face
Ép. Dimensions Trempe Feuilleté
Nom Couleur Écran Collection O/N imprimée dans
(mm) (mm) O/N
Visuel 1 le vitrage isolant2

WIRED 1⁄2’’ Clair 7 3300 x 1860 H URBAN N N

WIRED M 1’’ Clair 7 3000 x 1800 H URBAN N N

Clair 7 3300 x 2100 M URBAN N N -

WIRED ARENA C Jaune 7 2040 x 2520 M URBAN N N

Bronze 7 2040 x 2520 M URBAN N N

Verres feuilletés de sécurité imprimés


Coef. Feuilleté Position de la face
Ép. Dimensions Trempe O/N
Nom Couleur Écran Collection imprimée dans
(mm) (mm) O / N (ou O avec
Visuel 1 réf. SR+) le vitrage isolant2

STADIP PROTECT ARENA C Clair 9 - 44,2 3210 x 2400 M COCOON O SR+ 1, 2, 3, 4

STADIP PROTECT PIXARENA C Clair 9 - 44,2 3210 x 2000 M MINIMALISTIC O SR+ 1, 2, 3, 4

TRANSFORMATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Selon les modèles, les verres TRANSMISSION LUMINEUSE


DECORGLASS & La transmission lumineuse des verres imprimés DECORGLASS
MASTERGLASS peuvent être : et MASTERGLASS clairs est comprise entre 70 et 90 % selon
• assemblés en double vitrage, le motif et l’épaisseur. La vision à travers le vitrage peut, quant
• assemblés en vitrages feuille- à elle, être modulée de quasi transparent à occultant.
tés de sécurité1
STADIP ou STADIP PROTECT COEFFICIENT D’ÉCRAN VISUEL (CEV)
(protection renforcée), sauf Le coefficient d’Écran Visuel est un critère établi et déposé par
références indiquées dans Saint-Gobain.
tableaux ci-contre. Il permet de classer le niveau de translucidité des vitrages : H
• assemblés en vitrages feuille- (High) est le niveau le plus occultant, M le niveau médian et L
tés de sécurité, acoustiques1 (low) pour le niveau le moins occultant.
STADIP SILENCE (isolation Il est basé sur la reconnaissance d’un même objet placé derrière
phonique), sauf références les différents vitrages, à une distance toujours équivalente et
indiquées dans tableaux ci- sous un éclairage similaire.
contre.
• t rempés ou émaillés2 (verre
de sécurité),
• façonnés, bombés, argentés,
laqués ou sablés.
ANTIQUE - Coefficient WATERDROP
d’Écran Visuel : L Coefficient d’Écran Visuel : H
Les verres des gammes
DECORGLASS &
MASTERGLASS sont 1. F
 ace gravée orientée vers l’extérieur de l’assemblage. Pour SR ARENA
conformes aux exigences C, THELA et MARIS, l’assemblage en verre feuilleté de sécurité avec
de la norme EN 572-5 pour intercalaire PVB est possible. Pour les autres motifs, des essais
les verres imprimés et préalables sont préconisés (nous consulter).
EN 572-6 pour les verres
imprimés armés. 2. SR LISTRAL L, SR ARENA C, THELA, MARIS. Ces modèles subissent
DECORGLASS & des contrôles qualité supplémentaires durant leur production pour
MASTERGLASS doivent être améliorer les rendements au cours de la trempe.
posé conformément aux
normes de sécurité et à la
règlementation en vigueur.

Glass Bâtiment France / 253


MASTER-SOFT

Un verre d'exception,
une sensation de douceur.
MASTER-SOFT présente
une face gravée et une face
lisse. La texture de la face
gravée est obtenue par
laminage de la coulée de
verre entre deux cylindres.

La finesse de ce motif impose


une extrême précision lors
de la fabrication et représente
une véritable prouesse
technologique. AVANTAGES •a  ssemblage en double
vitrage pour l’Isolation
APPLICATIONS MASTER-SOFT offre Thermique Renforcée,
un design actuel et innovant, • trempe pour obtenir
La gamme et la facilité récompensé par un Red Dot un vitrage de sécurité,
de transformation de Award, « best of the best » ! • assemblage en verre
MASTER-SOFT permettent Sa texture, douce et tout feuilleté (sous réserve
une grande diversité en finesse, est structurée par d’une validation technique
d’applications : deux diagonales. Le résultat de l’assemblage chez
• aménagement intérieur : esthétique apporte un effet le transformateur),
cloisons, portes, parois matelassé qui donne envie • bombage ou façonnage,
ou cabines de douche, de toucher le verre ! • laquage sur la face lisse
• mobilier : tables, tablettes, MASTER-SOFT laisse (MASTER-SOFT COLOR-IT).
étagères, meubles, largement passer la lumière
mobiliers de bureau, tout en protégeant l’intimité MISE EN ŒUVRE
comptoirs d’accueil, des lieux. Les multiples
• façades ou fenêtres : réflexions sur sa texture Comme tous les verres
il trouve naturellement créent une surface contrastée imprimés, MASTER-SOFT
sa place dans tous les d’ombre et de lumière. a un sens. Pour obtenir un
espaces de vie et de travail résultat esthétique uniforme,
(habitat et bureaux) ou dans TRANSFORMATIONS il est nécessaire de respecter
les lieux publics comme le sens du verre lors de
les centres commerciaux, Le verre MASTER-SOFT est la découpe, puis de juxtaposer
les hôtels, les restaurants, facile à utiliser car il est apte à les verres dans le même sens.
les gares, etc. subir différentes
transformations :

254 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

MASTER-SOFT primé Normes


par le Red Dot Award 2015, et réglementations
Best of the Best.
MASTER-SOFT est
Le « Red Dot Award » est un prix un verre imprimé
international, particulièrement conforme aux exigences
prestigieux, qui récompense chaque de la norme EN 572-5.
année des produits pour la qualité de leur design et leurs Il doit être posé confor-
caractères innovants. Dans la catégorie des matériaux, mément aux normes
MASTER-SOFT a été distingué au plus haut niveau de ce prix, de sécurité et à la régle-
« Best of the Best », par un jury composé de personnalités mentation en vigueur.
reconnues comme expertes dans le monde du design.

GAMME

Sept modèles composent la gamme MASTERGLASS


MASTER-SOFT,
Dimensions 3 210 x 2 000 mm 3 300 x 2 040 mm
une matière tactile
Épaisseur (mm) 4 6 8 10 qui accroche l’œil
MASTER-SOFT ● ●* ● et le toucher.

MASTER-CARRE ● ● ● ●

MASTER-LENS ● ● ●

MASTER-LIGNE ● ● ●

MASTER-POINT ● ● ●

MASTER-RAY ● ● ●

* Nous consulter pour vérifier la disponibilité des produits.

MASTER-CARRE MASTER-POINT

MASTER-LENS MASTER-RAY

TOLÉRANCES
SUR ÉPAISSEURS

4 et 6 mm : ± 0,5 mm
8 mm : ± 0,8 mm
10 mm : ± 1,0 mm
MASTER-LIGNE MASTER-SOFT COLOR-IT

Glass Bâtiment France / 255


PIXARENA

Une esthétique contemporaine


tout en finesse et en brillance.
PIXARENA est un vitrage MOBILIER
translucide à motifs imprimés • tables,
en relief. Il est obtenu par le • étagères,
laminage de la coulée de verre • portes de placard,
entre deux cylindres, dont • meubles de bureau,
l’un est gravé. • comptoirs d’accueil.
Constitué d’une face imprimée,
le vitrage PIXARENA est la AVANTAGES
solution pour créer des pièces
lumineuses et à l’abri des ESTHÉTIQUE CONTEMPORAINE
regards indiscrets. PIXARENA redessine de manière élégante le motif granité
traditionnel de ARENA C.
APPLICATIONS
LUMIÈRE ET INTIMITÉ
PIXARENA permet de PIXARENA offre un apport important de lumière naturelle.
préserver l’intimité tout en La vision au travers du vitrage est atténuée et permet un niveau
laissant passer la lumière. d’intimité similaire à celui de ARENA C.
Il s’adapte à de nombreuses Bien adapté à l’aménagement et à la décoration des espaces,
applications extérieures et PIXARENA voile délicatement la vision.
intérieures.
Il s’utilise pour l’aménagement
des espaces résidentiels,
tertiaires ou commerciaux.

APPLICATIONS EXTÉRIEURES
• fenêtres et portes d’entrée,
• revêtements de façade,
• mobiliers urbains,
• séparations de balcon.

AMÉNAGEMENT INTÉRIEUR
• cloisons toute hauteur,
cloisonnettes,
• portes,
• parois ou cabines de douches,
• garde-corps,
• marches d’escalier, dalles de sol.

256 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

GAMME

PIXARENA est la solution


pour les pièces bien isolées Épaisseur Dimensions
(mm) (mm)
(double vitrage performant),
lumineuses et à l’abri des
regards indiscrets (CEV4, PIXARENA 4 2 000 x 3 210
identique à celui d’un
ARENA C, par exemple). 6 2 000 x 3 210
Tout en masquant la vision, SR PIXARENA*
6 et 8 2 100 x 3 210
il apporte autant de lumière
qu’un verre clair. PIXARENA 44.2 2 000 x 3 210
STADIP PROTECT

* Contrôles supplémentaires durant la production pour améliorer les rendements


lors de la trempe.

TRANSFORMATIONS

PIXARENA peut être :

• assemblé en double vitrage avec un verre


à couche performant,
• assemblé en vitrage feuilleté de sécurité
STADIP et STADIP PROTECT
(protection renforcée),
• assemblé en vitrage feuilleté acoustique
STADIP SILENCE (isolation acoustique),
• trempé ou émaillé (sécurité),
• façonné, bombé, argenté, laqué ou sablé.

MISE EN ŒUVRE

DÉCOUPE
Afin d’obtenir un résultat esthétique et
uniforme, il est nécessaire de respecter
le sens des vitrages lors de la découpe,
puis de les juxtaposer dans le même sens.

ASSEMBLAGE
La face imprimée du verre PIXARENA dans
un double vitrage peut se positionner
en face 1, 2, 3 ou 4.
Pour faciliter son entretien, il est conseillé
de la placer en face 2, 3 ou 4 de ce vitrage.

Glass Bâtiment France / 257


WAVELINE FLUID

Un verre inspiré par la nature,


l’architecture, les objets du quotidien.
WAVELINE FLUID repousse ESTHÉTIQUE TRANSFORMATIONS
les limites esthétiques du verre CONTEMPORAINE
imprimé et texturé. Oscillant Une structure de vague inté- SÉCURITÉ
entre translucidité et transpa- grée dans le verre qui crée une WAVELINE FLUID peut être :
rence, WAVELINE FLUID a été esthétique avec un effet de •a  ssemblé en double vitrage
créé grâce à une technologie profondeur original et innovant avec un verre à couche
de pointe permettant au service de l’architecture. performant,
une impression innovante •a  ssemblé en vitrage feuilleté
et unique. En effet, le travail APPLICATIONS
de sécurité STADIP et
effectué sur ce verre est d’une STADIP PROTECT
extrême précision, mettant La capacité de WAVELINE
• assemblé en vitrage feuilleté
ainsi en valeur la finesse FLUID à jouer avec la lumière
acoustique STADIP SILENCE
des dessins représentant lui offre une palette très
(isolation acoustique)
les vagues d’un océan. étendue d’applications, pour
• Trempé
 et feuilleté-trempé
Cette ondulation est générée une utilisation aussi bien en
(vitrage de sécurité) ou
grâce à l’alternance de zones extérieur qu’en intérieur.
émaillé
transparentes et translucides. • Façonné,
 bombé, argenté,
Deux textures pour jouer •C loisons (type atelier
laqué ou sablé.
avec les espaces, pour donner ou toute hauteur)
davantage de substance • porte,
au verre. • paroi de douche,
• vitrage isolant,
• mur rideau.
AVANTAGES

LUMIÈRE
L’alternance de textures
dessine une lumière tout à fait
particulière aux pièces qui en
sont parées.
Grâce à la succession de
transparence et de transluci-
dité, WAVELINE FLUID laisse
pénétrer la lumière tout
en favorisant l’intimité.

258 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

CARACTÉRISTIQUES GAMME
TECHNIQUES
Le coefficient d’écran visuel
(CEV) est un critère établi et Épaisseur Dimensions
(mm) (mm)
déposé par Saint-Gobain.
Il permet de classer de 1 à 3
4
le niveau de translucidité des 2 000 x 3 210
vitrage, le niveau 3 étant le 6
WAVELINE FLUID
plus transparent.
8 2 040 x 3 300

Le coefficient d’écran visuel

CEV CEV CEV


élevé medium faible

WAVELINE
FLUID

MISE EN ŒUVRE

DÉCOUPE
Afin d’obtenir un résultat
esthétique uniforme, il est né-
cessaire de respecter un sens
dans le vitrage lors de la dé-
coupe, puis de juxtaposer les
volumes dans le même sens.

ASSEMBLAGE
La face imprimée du verre
WAVELINE FLUID dans un
double vitrage , peut se
positionner en face 1, 2 3 ou 4.
Pour faciliter son entretien,
il est conseillé de la placer en
face 2, 3 ou 4 de ce vitrage.

RÉGLEMENTATION

WAVELINE FLUID est


conforme aux exigences
de la norme EN 572-5.

Glass Bâtiment France / 259


SATINOVO
MATE

La lumière veloutée du verre !


SATINOVO MATE est obtenu APPLICATIONS
par le traitement satiné
(matage) de l’une des faces L’aspect dépoli et la finition satinée de SATINOVO MATE créent
d’un verre clair PLANICLEAR. une esthétique raffinée.
Ce traitement modifie
l’apparence du verre et lui SATINOVO MATE permet le passage de la lumière et
confère un aspect translucide préserve l’intimité des lieux.
et soyeux.
Ses propriétés permettent la création d’ambiances douces,
AVANTAGES intimes et élégantes dans les aménagements d’espaces
résidentiels ou professionnels.
Les propriétés de
SATINOVO MATE SATINOVO MATE est destiné à de multiples applications :
répondent aux demandes • portes, fenêtres et cloisons,
actuelles de l’agencement des • parois de douche,
différents espaces intérieurs : • marches d’escalier, dalles de sol,
• mobilier (tables, meubles de bureaux, portes d’armoires, etc.).
DESIGN
Aspect contemporain
du matériau.

PERFORMANCES
Bonne diffusion de la lumière.

INTIMITÉ
Effet satiné sans vision
directe.

FACILITÉ D’ENTRETIEN
Réduction considérable
des traces de doigts.

260 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

SATINOVO MATE diffuse


la lumière et préserve l'intimité des lieux.

MISE EN ŒUVRE DIMENSIONS

SATINOVO MATE doit être mis en œuvre confor-


mément aux normes et aux réglementations de SATINOVO MATE
sécurité en vigueur.
Dimensions
Épaisseurs
En paroi de douche, il convient de placer la face Support standard
(mm)
satinée vers l’extérieur pour conserver l’aspect (mm)
translucide, même en cours d’utilisation.
3 210 x 2 000
4, 5, 6, 8 3 210 x 2 200
ENTRETIEN 3 210 x 2 400
SATINOVO MATE se nettoie comme un verre PLANICLEAR
clair, à l’eau claire ou légèrement savonneuse, 3 210 x 2 000
avec une éponge ou un chiffon propre 10, 12, 15, 19
3 210 x 2 400
et en bon état.

TRANSFORMATIONS

SATINOVO MATE peut être assemblé en double


vitrage CLIMAPLUS.

SATINOVO MATE peut être transformé :


• en vitrage feuilleté acoustique
STADIP SILENCE,
• en vitrage feuilleté de sécurité STADIP
et STADIP PROTECT.
Dans ces cas, la face satinée ne sera pas mise
en contact avec l’intercalaire PVB.
• en vitrage trempé SECURIT,
• en vitrage de protection incendie
PYROSWISS,
• en vitrage bombé.

SATINOVO MATE peut aussi être façonné


et argenté.

VALEURS SPECTROPHOTOMÉTRIQUES EXPRIMÉES POUR UNE ÉPAISSEUR DE 5 mm

Facteurs lumineux
SATINOVO MATE Dépoli face Poids kg/m2
TL (%) RL ext (%)

Clair 88 8 2 12,5

Glass Bâtiment France / 261


OPALIT
EVOLUTION

Les couleurs et les qualités


du verre trempé !
OPALIT EVOLUTION est AVANTAGES
un verre émaillé trempé OPALIT EVOLUTION
translucide. PROTECTION DE L'INTIMITÉ peut être assemblé en
ET COULEURS LUMINEUSES vitrage isolant pour
Son aspect clair ou coloré est OPALIT EVOLUTION transmet accroître le confort
obtenu par le dépôt, sur l’une la lumière et protège des thermique.
de ses faces, d’une couche regards directs. Son aspect
d’émail translucide. Cet émail, dépoli est décliné en trois
cuit à haute température, couleurs, pour la création de le choix définitif après
s’intègre totalement à la façades et d’intérieurs raffinés. vérification de la bonne
surface du verre. restitution de l’esthétique
DURABILITÉ ET SÉCURITÉ recherchée. Un prototype
APPLICATIONS EXCEPTIONNELLES « grandeur nature » sera
OPALIT EVOLUTION offre réalisé et placé dans son
OPALIT EVOLUTION allie le toutes les propriétés d’un environnement final.
caractère contemporain de verre émaillé trempé. Son
l’aspect dépoli aux atouts processus de fabrication
du verre émaillé trempé. permet la pérennité des
couleurs.
Ses caractéristiques
esthétiques et techniques RESPECT DE
en font un produit L'ENVIRONNEMENT
particulièrement adapté pour L’utilisation d’émaux sans
l’aménagement intérieur et plomb et sans cadmium
extérieur des immeubles respecte l’environnement et
résidentiels et tertiaires : permet un parfait recyclage.
• cloisons, parois de douche,
portes encadrées ou non, Critères de choix
• mobilier, tables, meubles
OPALIT EVOLUTION
de bureau, étagères, portes
est un produit diffusant.
d’armoires, etc.,
Sa couleur peut paraître plus
• façades vitrées, allèges
ou moins prononcée selon
translucides,
l’angle d’observation
• mobilier urbain, signalétique.
du vitrage et le type de
lumière environnante.
Il est conseillé d’arrêter

262 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

GAMME La qualité OPALIT EVOLUTION

OPALIT EVOLUTION est En recouvrement complet, la qualité de OPALIT EVOLUTION


disponible en trois teintes : doit être appréciée par transparence, à une distance de 2 m
naturel, bleu et vert. devant un fond uniformément éclairé.

De petits défauts visibles à une distance de 2 m sont admis dans


les limites suivantes :
• légers manques de couche, petites tâches sombres d’un
diamètre maximum de 1,5 mm, petites tâches blanches d’une
longueur maximum de 2,5 mm,
• concentration admissible de trois défauts maximum dans un
carré de 0,5 x 0,5 m et cinq défauts par volume.

NATUREL BLEU VERT


Conseils d’entretien :
pour conserver ses qualités esthétiques,
Pour répondre aux critères OPALIT EVOLUTION doit être régulièrement nettoyé
esthétiques de certains avec des agents neutres exempts de matières abrasives
projets, OPALIT EVOLUTION agressives.
naturel peut être fabriqué sur
verre extra-clair DIAMANT.

RECOMMANDATIONS OPALIT EVOLUTION est un vitrage trempé conforme


Les couleurs varient à la norme EN 12150. Ce produit reçoit le marquage .
légèrement selon l’épaisseur
du support verrier.
Pour obtenir une couleur
uniforme, on utilisera une
seule épaisseur de verre par
projet. De même, une très
légère variation de couleur
peut exister entre deux
périodes de production.
Il est donc préférable d’utiliser
une seule et même production
pour un projet déterminé.

OPALIT EVOLUTION

Dimensions
de fabrication courantes*

Longueur Largeur
Épaisseur maxi maxi
(mm) (mm) (mm)

6 3 300 2 000

8, 10, 12 3 300 2 100

*N
 ous consulter pour vérifier les
disponibilités des produits.

Glass Bâtiment France / 263


PLANILAQUE
COLOR-IT

Le verre laqué Saint-Gobain.


Le verre laqué PLANILAQUE COLOR-IT associe la pureté
des couleurs à la profondeur et à l’élégance du verre.
Il trouve sa place partout en décoration intérieure,
que ce soit pour le mobilier, pour les portes et les cloisons,
COCOON, les neutres chauds
ou les revêtements muraux.

La nouvelle collection est construite autour de 5 tendances


très actuelles qui donnent envie d’innover et de créer.
Une collection de 26 couleurs dont l’esprit a été entièrement
repensé, pour faciliter le choix et donner des pistes créatives
contemporaines.

Avec PLANILAQUE COLOR-IT, le verre ose la couleur.


URBAN, les neutres froids

NATURE, les pastel

MINIMALIST CHIC, les toniques

LOUNGE, les sophistiqués

264 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

Tendance Cocoon !
Les neutres chauds. DL 120
Blanc satin

BIEN-ÊTRE ET SIMPLICITÉ DL 181


Terra

Une famille de neutres chauds :


DL 183
blancs chauds, ivoire, beige, grège… jusqu’aux Café
bruns sombres. Un registre de teintes évoquant
le bois, les végétaux, la terre, des tonalités
naturelles et apaisantes. Les teintes Cocoon
signent des espaces confortables et chaleureux.
Une inspiration classique et sobre, une valeur DL 280 DL 180
sûre et durable. Marron taupe Chocobrun

Tendance Urban !
Les neutres froids. DL 210
Blanc alpin

DESIGN GRAPHIQUE DL 177


Gris perle

Couleurs minérales froides, nuances de pierre


DL 219
et de métal, la palette des teintes se décline en Argent métallisé
une multitude de gris colorés, au style rigoureux
et affirmé, qui contrastent avec le blanc pur
et le noir profond.
Le décor va à l’essentiel, ose la modernité
et assume ses racines citadines. DL 227 DL 228
Noir profond Gris foncé

Glass Bâtiment France / 265


PLANILAQUE COLOR-IT

Tendance Nature !
Les pastel.

LA DOUCEUR DE VIVRE

Puisant leur inspiration dans la subtilité poudrée


des couleurs nordiques et du glamour de
la Nature, ces demi-teintes offrent la couleur
tout en douceur. Ces nuances subtiles et
délicates sont sublimées par la profondeur
éclatante et moderne du verre. La nouvelle
collection apporte raffinement, charme DL 224 DL 207
et personnalité à l’agencement intérieur. Écru Vert d’eau

DL 296
Vert tilleul

DL 297
Aqua marine

DL 293 DL 294
Rose pétale Bleu ciel

266 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

Tendance Minimalist Chic !


Les élégantes. DL 191
Blanc pastel

L’ESSENTIEL DANS LE MAISON DL 315


NOUVEAU
Sauge

Ici, tout est dans la simplicité, la pureté.


DL 314
Subtilité et chaleurs pour les couleurs Argile NOUVEAU
de la tendance Minimalist chic. Nous sommes
clairement dans une décoration épurée et
raffinée. Rien d’inutile ici, la référence à un luxe
sobre est assumée, bref nous sommes dans
une «anti-mode» loin des présupposés DL 155 DL 316
Prune Baltique NOUVEAU
et des diktats de la mode classique....

Tendance Lounge !
Les sophistiqués. DL 317
Cèdre NOUVEAU

DES ACCENTS D’ÉLÉGANCE DL 139


Framboise

Bleus intenses, rouges profonds et veloutés,


DL 130
les couleurs sombres signent des espaces Rouge pourpre
sophistiqués où l’on se sent bien.
Des nuances qui magnifieront les intérieurs
dans un esprit raffiné et théâtral.

DL 152 DL 252
Bleu nuit Rouge passion

Glass Bâtiment France / 267


PLANILAQUE COLOR-IT

Quatre suggestions d’associations de couleurs :

Neutres chauds
et neutres
froids…
Une association
indémodable.
Les harmonies douces
et intemporelles sont vivifiées
par une association originale
entre naturels chauds
et gris froids.

Couleurs
en camaïeu…
Une combinaison
gagnante.
La solution de combiner
la même couleur en versions
claire, moyenne ou foncée,
donne toujours de beaux
résultats et une grande unité
visuelle.

268 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

Une touche
de couleur
Minimalist Chic…
Pour valoriser
un détail
architectural.
Une couleur vive en contraste
avec une harmonie neutre
met en valeur un volume
ou un élément architectural,
en boostant d’une touche
joyeuse la personnalité
de la pièce.

Brillance
et satiné…
Un jeu de couleurs
et de matières.
La combinaison des reflets
brillant de PLANILAQUE
COLOR-IT et de l’aspect
satiné de PLANILAQUE
COLOR-IT MATE apporte
une modulation de couleur
et un contraste de matière
subtil et raffiné.

Glass Bâtiment France / 269


PLANILAQUE COLOR-IT

Toute une gamme des verres laqués


pour l’aménagement intérieur.
DESCRIPTION DIVERSITÉ DES ASPECTS ENTRETIEN
La gamme PLANILAQUE Très facile d’entretien,
PLANILAQUE COLOR-IT COLOR-IT comprend PLANILAQUE COLOR-IT
est une gamme de verres laqués une nuance argent métallisé se nettoie simplement à l’aide
haute durabilité. Son aspect pour répondre aux tendances d’un chiffon propre et doux
opaque et coloré est obtenu actuelles. Son aspect avec un produit de nettoyage
par le dépôt d’une couche scintillant apporte originalité non abrasif, habituel pour
de laque à haute résistance et modernité. Sur demande le verre.
sur la face arrière du verre. spécifique, PLANILAQUE
COLOR-IT se décline SÉCURITÉ
APPLICATIONS également en version satinée : PLANILAQUE COLOR-IT
PLANILAQUE COLOR-IT est classé A2- s1-d0 au regard
PLANILAQUE COLOR-IT MATE. La laque est alors du classement en matière
valorise les espaces intérieurs déposée sur un verre dépoli de réaction au feu. Pour éviter
en habillant de laque les murs mat. les risques de blessures en cas
dans l’habitat (halls d’entrée, de choc, ce produit peut être
cuisines, salles de bain, etc.) QUALITÉ ET DURABILITÉ proposé en verre laqué
et dans le tertiaire (hôtels, D’une très grande résistance, de protection (version
bureaux, laboratoires, hôpitaux, PLANILAQUE COLOR-IT PLANILAQUE COLOR-IT
etc.). Il trouve également une peut être posé dans toutes SAFE). Un film de sécurité
place de choix dans le mobilier, les pièces en intérieur, appliqué à l’arrière du verre
les façades de meubles, les y compris en cuisine et retient les fragments de verre
portes de placards, etc. en salle de bains*. en cas de bris.
PLANILAQUE COLOR-IT
AVANTAGES se distingue par une qualité
inégalée et une durabilité ENVIRONNEMENT
Brillant sous la lumière, qui excèdent toutes les Le verre PLANILAQUE
PLANILAQUE COLOR-IT décline exigences du projet de norme COLOR-IT participe
toute une palette de teintes Européenne (EN 16477). au maintien d’un
en parfaite harmonie avec Il est classé A dans le cadre environnement sain et
les matériaux naturels comme de cette norme. non pollué. Aux termes de
le bois, le métal ou la pierre. la dernière règlementation
DÉCORS PERSONNALISÉS française sur les Composés
NUANCES Pour répondre à toutes Organiques Volatils
CONTEMPORAINES les inspirations, PLANILAQUE (COV) et les produits de
La gamme PLANILAQUE COLOR-IT peut être construction (décret du
COLOR-IT se compose de personnalisé par une 19 avril 2011), le verre
26 couleurs, réparties entre sérigraphie à froid, à motif laqué PLANILAQUE
neutres chauds, neutres froids, figuratif ou abstrait sur verre COLOR-IT est classé A+,
couleurs nature, lounge et clair puis laquage ou par une le plus haut niveau.
pastel. Elles s’adaptent aux incision de la face.
différents espaces selon
l’ambiance recherchée. * Excepté DL 219 – Argent
métallisé qui doit être
impérativement mis à disposition
en version PLANILAQUE
COLOR-IT SAFE filmée pour
une pose en pièce humide

270 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

TRANSFORMATIONS

Les transformations
du verre laqué PLANILAQUE
COLOR-IT sont similaires
à celles du miroir : découpe,
perçage, façonnage, incision,
sérigraphie, sablage.
Pour la découpe, orienter
la face laquée vers
le mur/support plan, sec
et exempt de matières
agressives, afin de protéger
la laque.

• Épaisseurs
et dimensions standard :
4 mm : 3 210 x 2 550 mm,
6 mm : 3 210 x 2 400 mm.
Autres épaisseurs et
dimensions (nous consulter).
• Masse surfacique : •p  oser le verre laqué Pratique, demandez
4 mm : 10 kg/m2 - 6 mm : devant un mur support le guide de mise en œuvre
15 kg/m2. plan opaque, propre, sec de PLANILAQUE COLOR-IT
et exempt de substances à votre contact commercial
MISE EN ŒUVRE agressives, habituel.
•p  lacer le produit face laquée
Le verre laqué orientée vers le mur, • PLANILAQUE COLOR-IT
PLANILAQUE COLOR-IT  •p  lacer les teintes claires Fond de Hotte (FDH) est
se fixe uniquement en intérieur devant une paroi de teinte spécialement conçu pour
et conformément à la régle- claire et homogène, une pose derrière les plaques
mentation en vigueur et aux •p  révoir un espace de 1 à de cuisson. Le verre est
règles de l’art. Il s’installe de 2 mm entre deux volumes, trempé (SECURIT), puis laqué,
façon très simple et rapide • r éaliser l’étanchéité dans les ce qui lui permet de résister
par fixation mécanique (prise règles de l’art, aux chocs thermiques.
en feuillure ou pattes de fixa- •n  e pas exposer le produit
tion) ou par collage, grâce à à une température 9 teintes disponibles : blanc
des silicones neutres et/ou supérieure à 50°C, ce qui alpin, écru, café, marron
de l’adhésif double face. pourrait entraîner la casse taupe, chocobrun, vert d’eau,
Le verre PLANILAQUE du produit ou une légère argent métallisé, gris foncé,
COLOR-IT SAFE se fixe évolution de sa teinte sur noir profond.
également mécaniquement. une longue durée.
•É
 paisseur et dimensions
Recommandations standard :
pour une pose réussie 6 mm : 900 x 700 mm.
Quel que soit le type de
fixation retenu pour poser
PLANILAQUE COLOR-IT,
on veillera à :

Préconisation d’installation
d’un verre laqué à proximité
d’une plaque de gaz.

Glass Bâtiment France / 271


PLANILAQUE COLOR-IT

PLANILAQUE COLOR-IT
Nuancier

Cocoon Urban Nature

DL 120 DL 210 DL 293


Blanc satin Blanc alpin Rose pétale

DL 183 DL 219 DL 224


Café Argent métallisé Écru

DL 280 DL 177 DL 296


Marron taupe Gris perle Vert tilleul

DL 181 DL 228 DL 297


Terra Gris foncé Aqua marine

DL 180 DL 227 DL 294


Chocobrun Noir profond Bleu ciel

DL 207
Vert d’eau

•L
 a représentation des 26 teintes ne peut être employée qu’à des fins d’orientation ;
la technique d’impression utilisée ne permet pas de reproduire les coloris avec exactitude.
•M
 algré le soin apporté à la fabrication des produits, de très légères différences de teintes
peuvent apparaître entre deux productions.
•L
 es marques mentionnées dans cette brochure sont soit déposées, soit enregistrées
par Saint-Gobain.

272 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

Minimalist Chic Lounge

DL 191 DL 252
Blanc pastel Rouge passion

DL 315 DL 139
Sauge NOUVEAU Framboise

DL 316 DL 130
Baltique NOUVEAU Rouge pourpre

DL 314 DL 317
Argile NOUVEAU Cèdre NOUVEAU

DL 155 DL 152
Prune Bleu nuit

Glass Bâtiment France / 273


MASTER-SOFT
COLOR-IT

Un verre texturé laqué unique


N’avez-vous jamais rêvé d’allier
la texture du textile et le fini
du verre laqué ?
Voici MASTER-SOFT
COLOR-IT, un verre
contemporain jouant avec
les volumes et les textures
pour donner une véritable
singularité à votre intérieur.
Ce produit révolutionnaire
est parfaitement en phase
avec les tendances actuelles :
du relief, des couleurs
profondes, un matériau DL 210 DL 177
durable et un caractère Blanc Alpin Gris Perle
unique et original. BLANC ALPIN, il illumine À la fois tendance et
MASTER-SOFT COLOR-IT votre intérieur et rehausse intemporel, le GRIS PERLE est
embellit votre intérieur ! les autres couleurs ! Pour parfait pour une décoration
Il a donc toute sa place un décor qui va à l’essentiel… au style affirmé et sophistiqué.
dans le résidentiel : halls
d’entrée, cuisines, salles
de bains, chambres, etc.
Il habillera même vos placards
et dressings ! DL 224 DL 293
MASTER-SOFT COLOR-IT Écru Rose Pétale
peut également être Un ÉCRU, subtilement poudré Osez le glamour de ce ROSE
utilisé dans les bâtiments pour des espaces doux PÉTALE aux nuances subtiles
commerciaux : hôtels, bureaux, et raffinés. et délicates.
magasins, restaurants ou
hôpitaux.

Sur demande, toutes les


couleurs sont envisageables, DL 227
mais la gamme standard Noir Profond Argenté

se compose de six couleurs NOIR PROFOND, un noir ARGENTÉ, tel un miroir


tendance : qui assume sa modernité déformé, il magnifie les reflets
pour une tendance URBAN. de votre intérieur.

274 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

DESCRIPTION INSTALLATION

MASTER-SOFT COLOR-IT MASTER-SOFT COLOR-IT n’est destiné qu’aux espaces


est une gamme de verres intérieurs et doit être installé conformément à la règlementation
imprimés et laqués avec en vigueur et aux règles de l’art. Il s’installe par collage grâce
une face texturée et une à des colles neutres translucides et/ou de l’adhésif double face.
couleur laquée sur l’autre face. On peut aussi le fixer à l’aide de pâtes à glace.
Comme tous les verres imprimés, MASTER-SOFT COLOR-IT
TRANSFORMATION a un sens. Pour obtenir un résultat esthétique uniforme, il est
nécessaire de respecter le sens du verre lors de la découpe,
MASTER-SOFT COLOR-IT puis de juxtaposer les verres dans le même sens. Il faut porter
peut être coupé, percé, biseau- une attention particulière à la découpe du verre lorsqu’une
té. Comme MASTER-SOFT, continuité du motif est recherchée.
il se découpe côté face lisse Pour plus de sécurité, il est possible de commander sur
avec la même facilité. demande MASTER-SOFT COLOR-IT en verre trempé
ou accompagné d’un film Safe de sécurité.
DIMENSIONS STANDARD
ET ÉPAISSEURS

• Épaisseurs :
4 mm et 6 mm d’épaisseur
• Dimensions :
3 210 x 2 000 mm

Glass Bâtiment France / 275


MY
PLANILAQUE

Un verre laqué personnalisable


pour sublimer l’aménagement intérieur.
MY PLANILAQUE est un Il s’utilise aussi en touches Très facile d’entretien, il se
verre laqué personnalisable : de couleurs dans le mobilier nettoie à l’aide d’un chiffon
supports verriers, couleurs, (plans de travail, façades de propre et doux avec un
dimensions et finitions sont meuble, portes de placard, produit de nettoyage non
laissés au choix du client. dessus de table, tête de lit, abrasif, habituel pour le verre.
etc.).
Ce produit complète l’offre
PLANILAQUE COLOR IT AVANTAGES SÉCURITÉ
composée de 26 teintes Pour éviter les risques de
standard. PERSONNALISATION blessure en cas de choc,
OPTIMALE MY PLANILAQUE est aussi
Son aspect opaque et coloré MY PLANILAQUE permet proposé en verre laqué de
est obtenu par le dépôt de développer une couleur sécurité :
d’une couche de laque très à la demande à partir d’un • verre trempé SECURIT,
résistante, sur la surface arrière nuancier (RAL, NCS, Pantone, • verre feuilleté STADIP,
du verre. etc.) ou d’un échantillon de • verre filmé SAFE.
couleur imprimée sur tout
APPLICATIONS type de support (papier, bois, En zone humide, les
métal, tissu, etc.). teintes métallisées devront
MY PLANILAQUE vient obligatoirement être posées
compléter et élargir les Les supports verriers, les en version filmée SAFE.
applications de la gamme finitions et les dimensions
PLANILAQUE COLOR-IT. peuvent être adaptés en ENVIRONNEMENT
fonction de la demande du MY PLANILAQUE est classé
MY PLANILAQUE valorise client. A+ en termes d’émissions de
les espaces intérieurs dans COV.
l’habitat (crédences de cuisine, DURABILITÉ ET ENTRETIEN Grâce à sa peinture à
fonds de hotte, hall d’entrée, Le verre laqué base aqueuse, il participe
salles de bains, etc.) et dans MY PLANILAQUE résiste à la préservation d’un
les bâtiments tertiaires à tout type de produits environnement sain et
(hôtels, bureaux, laboratoires, ménagers et à la plupart des non pollué.
hôpitaux, etc.). produits chimiques.

276 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

GAMME
Minimal (mm) Maximale (mm)
SUPPORTS VERRIERS
En fonction du rendu visuel Longueur 3, 4, 5, 6 +- 0,2
souhaité, MY PLANILAQUE
peut utiliser différents
Largeur 8, 10, 12 +- 0,3
supports verriers :
• PLANICLEAR, verre clair,
•D IAMANT, verre Épaisseur 4 6
extra-clair,
• MASTERGLASS, verres Pour d’autres dimensions : nous consulter. Attention : le poids d’un volume de verre
ne peut dépasser 150 kg.
imprimés architecturaux,
• DECORGLASS, verres MISE EN ŒUVRE
imprimés clairs et teintés,
• etc. Le verre laqué Un film temporaire pelable
MY PLANILAQUE s’utilise peut être appliqué sur le verre
COULEURS uniquement en intérieur, pour le protéger durant le
• 26 couleurs standard ou conformément à la transport.
couleur à la demande. règlementation en vigueur
et aux règles de l’art. Pratique, demandez
FINITIONS Il se pose de façon très simple le guide de mise en œuvre
• Incisions, encoches, trous, et rapide par fixation MY PLANILAQUE à votre
• formes, mécanique (prise en feuillure contact commercial habituel.
• sablage et impression numé- ou pattes de fixation) ou par
rique. collage, grâce à des silicones
neutres et/ou de l’adhésif
Pour plus de précisions, nous double face.
consulter.

TRANSFORMATION

MY PLANILAQUE peut être


transformé :
• en verre feuilleté de sécurité
STADIP,
• en verre trempé de sécurité
SECURIT,
• en verre sérigraphié trempé
sans plomb SERALIT,
• en verre dépoli
SATINOVO MATE.

Possibilité d’appliquer un
film SAFE (côté laque).

Glass Bâtiment France / 277


MAGNETIC GLASS
MARKER BOARD

Un verre laqué personnalisable


et magnétique.
Dans son optique d’innovation continue,
Saint-Gobain a développé un verre laqué
personnalisable magnétique.
Il s’agit d’un nouvel élément qui se fond dans
l’harmonie de la décoration intérieure.
Réflexion et réfraction de la lumière créent
des effets fascinants qui varient selon les
conditions ambiantes.

Le choix de la couleur est celui de la gamme


de verre laqué MY PLANILAQUE, donc illimité.
MAGNETIC GLASS - MARKER BOARD est
à la base un verre extra-clair DIAMANT,
d’une épaisseur de 4 mm, à l’arrière duquel
est appliquée une laque extrêmement
résistante, puis une plaque métallique.
On obtient ainsi un verre laqué magnétique.
qui devient un élément de décoration
en lui-même.

Il peut également être imprimé grâce à la


technique d’impression digitale développée APPLICATIONS
par Saint-Gobain.
MAGNETIC GLASS - MARKER BOARD peut être
utilisé dans toutes les applications
du verre laqué :
« IDÉAL POUR AIMANTER • la salle de bains,
• l’univers tertiaire des bureaux et écoles,
DES PHOTOS OU DIRECTEMENT
• en milieu résidentiel,
ÉCRIRE DES NOTES LORS • les espaces de vies et de rangement,
D’UNE RÉUNION. » • la cuisine, où son utilisation en crédence prend
tout son sens,
• miroirs,
• cloisons.
Il peut également être décliné en touches
de couleurs, dans le mobilier pour les façades
de meubles, portes de placards.

278 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

AVANTAGES DESIGN ET INNOVANT maximale par panneau de


MAGNETIC GLASS - MARKER verre de 4 m2. Le poids maxi-
HAUTEMENT BOARD transforme les mal pour le verre 4 mm est de
PERSONNALISABLE espaces muraux en de 10 kg/m2.
Du mat au brillant, véritables systèmes de MAGNETIC GLASS - MARKER
les couleurs de MAGNETIC présentation innovants. BOARD peut être fabriqué
GLASS - MARKER BOARD Le verre est un nouvel à partir de tous les produits
se déclinent en une palette élément de communication, verriers opaques disponibles
infinie de teintes en parfaite très intuitif, où l’on peut en 4 mm à savoir :
harmonie avec la décoration dessiner, écrire ou aimanter • PLANILAQUE COLOR-IT,
intérieure. des éléments. • PICTUREit,
Dimension, marquage, Il ajoute une touche de design • MIRALITE REVOLUTION,
impression digitale, couleur, aux espaces intérieurs, bu- • MY PLANILAQUE.
logo et bien d’autres options reaux ou même aux tableaux
encore sont disponibles pour dans les écoles. INSTALLATION
ce produit.
TRÈS RÉSISTANT MAGNETIC GLASS -
ENTRETIEN EXTRÊMEMENT Il s’agit d’un produit résistant, MARKER BOARD peut être
SIMPLE dont la durée de vie peut être fixé au mur avec les solutions
La durabilité est d’autant équivalente à celle du mur sur habituelles de collage.
plus renforcée que le verre lequel il est posé.
laqué résiste à tous types
de produits ménagers et GAMME « LE VERRE EST UN
à la plupart des produits NOUVEL ÉLÉMENT DE
chimiques. Il se nettoie grâce MAGNETIC GLASS -
MARKER BOARD est
COMMUNICATION, OÙ
à un simple chiffon propre et
doux. personnalisable. L’ON PEUT DESSINER,
La longueur maximale est de ÉCRIRE OU AIMANTER
3 300 mm pour une surface DES ÉLÉMENTS. »

Glass Bâtiment France / 279


STADIP COLOR

Le verre de sécurité prend des couleurs.


STADIP COLOR est un verre couleurs vives ou pastel au projet. Le blanc, disponible en trois
feuilleté coloré de sécurité intensités, apporte subtilement la translucidité.
composé de deux ou plusieurs
feuilles de verre assemblées AUDACE ARCHITECTURALE
au moyen d’un ou plusieurs STADIP COLOR rythme les projets résolument contemporains.
intercalaires de La juxtaposition de plusieurs volumes de couleurs différentes
Butyral de Polyvinyl (PVB) crée une dynamique.
teintés.
Les couleurs disponibles sont SÉCURITÉ
présentées via le nuancier STADIP COLOR associe sécurité et couleur. En cas de bris,
VANCEVATM DESIGN. l’intercalaire PVB maintient les fragments de verre en place. Ce
verre peut aussi, dans certains cas, être utilisé dans un garde-
APPLICATIONS corps ou comme retardateur d’effractions.

STADIP COLOR est TRANSFORMATIONS


utilisé dans le résidentiel,
les bureaux, magasins, STADIP COLOR se façonne de la même façon qu’un verre
restaurants, hôtels, etc. feuilleté de sécurité STADIP ou STADIP PROTECT.
Les intercalaires COLOR peuvent être combinés à
APPLICATIONS EXTÉRIEURES un intercalaire SILENCE.
Façades (en vitrages simples Les composants peuvent être trempés SECURIT.
ou en vitrages isolants),
toitures, garde-corps, allèges, La pose doit toujours être effectuée selon la réglementation
lanterneaux. en vigueur.

APPLICATIONS INTÉRIEURES DIMENSIONS


Cloisons, portes encadrées, Min. : 500 x 300 mm,
atriums, plafonds, balustrades, max. : 2 400 x 4 200 mm*.
marches d’escaliers, dalles de
* Autres dimensions sur demande.
sol, mobilier.

AVANTAGES

ESTHÉTIQUE
STADIP COLOR donne un
nouvel élan à la couleur.
Décliné en quinze teintes, le
produit ajoute des touches de

280 /
Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

GAMME

Une large palette de couleurs transparentes et translucides :

ROSE CORAIL AQUAMARINE SAPHIR ROUGE PROFOND ROUGE RUBY

LUMIÈRE DORÉE SOLEIL BLEU VÉRITABLE MANDARINE OMBRE DU SOIR


DE SAHARA

GRIS FUMÉE NOIR ABSOLU BLANC FROID NEIGE ARCTIQUE BLANC POLAIRE

NB : la qualité d’impression des teintes ne permet qu’un usage à titre indicatif.


Consulter les echantillons.

Quatre intercalaires de couleur peuvent être associés.


Un choix de plus de mille nuances est ainsi disponible.

Composition min. : 33.1 à 33.3 selon film sélectionné.


Autres compositions : nous contacter.

VERRES DE BASE
• PLANICLEAR, verre clair,
• DIAMANT, verre extra-clair,
• PARSOL, verre teinté dans la masse,
• MASTERGLASS*, verre imprimé,
• DECORGLASS*, verre imprimé.

* Pour le dimensionnement des verres, consulter un professionnel du verre.

Glass Bâtiment France / 281


Verres avec
impression
digitale
284 GUIDE DE CHOIX IMPRESSION DIGITALE
286 PICTUREit
288 PICTUREit COLLECTION DÉCORATION INTÉRIEURE NOUVEAU
294 CREA-LITE

3.2
GUIDE DE CHOIX

IMPRESSION
DIGITALE

L’impression numérique permet aujourd’hui de réaliser un


1. Le décor unique nombre infini de décors directement sur une des faces d’un
Faut-il des quantités impor- verre ou au cœur d’un verre feuilleté.
tantes de vitrages pour lancer
une impression digitale ? Il suffit donc d’une image à reproduire sur la base d’un fichier
numérique pour obtenir un nouveau verre de décoration.
2. La sécurité Pour créer des ambiances uniques ou se faire plaisir avec
Est-il possible d’imprimer sur l’utilisation d’une œuvre personnelle sur verre, l’impression
des vitrages de sécurité ? numérique est une solution qui ouvre de nouvelles possibilités
de décoration.
3. Intérieur/extérieur Le choix d’une solution technique dépend principalement du
L’impression digitale sur type d’utilisation et de la fidélité de reproduction souhaités.
verre trouve-t-elle sa place En complément de ce guide de choix, n’hésitez pas à consulter
aussi bien à l’intérieur qu’à un professionnel du verre.
l’extérieur ?

4. La fidélité de 1. LE DÉCOR UNIQUE


reproduction
Est-il possible d’avoir une L’impression digitale se justifie techniquement et
qualité d’impression proche économiquement pour des exemplaires uniques ou pour de
d’une photographie ? petites séries de vitrages. Pour des quantités plus importantes
sur la base d’un même modèle, l’impression plus traditionnelle
5. L’épaisseur du vitrage en sérigraphie peut-être préférée.
Comment déterminer l’épais-
seur du vitrage à utiliser ?

4. LA FIDÉLITÉ
2. LA SÉCURITÉ 3. INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR DE REPRODUCTION

Les techniques proposées ici Pour une utilisation à La finesse de l’impression, et donc
utilisent toutes des verres de l’extérieur ou en milieu la fidélité de la reproduction de
sécurité : humide, la technique du l’image, sont fonction de la défi-
• verre trempé pour les verre trempé émaillé est nition du fichier numérique trans-
impressions avec émail, particulièrement adaptée. mis et de la résolution minimale
• verre feuilleté pour les Avec un verre feuilleté, il est reproductible pour chacune des
impressions sur film inséré préférable de protéger les solutions proposées. Les points
au cœur des verres. chants du verre pour éviter d’émaux sont naturellement plus
Il est également possible toute pénétration d’humidité opaques que les encres. Le choix
d’associer toutes ces techniques, qui pourrait modifier du verre extra-clair DIAMANT
en particulier pour répondre à l’esthétique des parties en support, permet de limiter les
des exigences règlementaires. périphériques des décors. modifications de perception des
couleurs à travers le verre.

284 /
Design et décoration / Verres avec impression digitale

5. L’ÉPAISSEUR DU VITRAGE

Le choix de l’épaisseur minimale d’un vitrage est fonction de ses dimensions et de sa destination.
Une épaisseur plus importante peut aussi être préférée pour des raisons d’esthétique.

PICTUREit CREA-LITE
Verre trempé, imprimé sur une face avec Verre trempé avec un relief obtenu par
une technique d’émaux. Le décor peut être thermoformage selon les caractéristiques de
reproduit en haute résolution (jusqu’à 720 dpi). chaque projet. Le décor est réalisé avec des
Solution très résistante aux U.V., aux ambiances émaux dans une palette de 30 couleurs.
humides et aux chocs. Peut aussi être utilisé en Un accompagnement personnalisé est proposé.
fond de hotte.
Consulter la notice page 294.
Consulter la notice page 286.

Tableau de choix

Type de verre Utilisation Dimensions Épaisseur


Quantité Résolution
Produit (et technique en milieu max./min. (Poids max
optimale d’impression
d’impression) humide (mm) par panneau)

3 700 X 2 800
Trempé à l’unité ou +++ 3 à 19 mm
PICTUREit OUI / 100 x 250
(émail) petite série 720 DPI (500 kg)
(3210 x 18000)*

2700 X 1800 /
Trempé
+ 200 x 200 6 à 19 mm
CREA-LITE thermoformé à l’unité OUI
8 DPI (couleur (250 kg)
(émail)
2700 x 1200)

Feuilleté OUI avec


à l’unité ou ++ 4000 X 1780 / 6 à 20 mm
STADIP PRINT (encre sur protection
petite série 150 DPI 200 x 300 (300 kg)
PVB) des chants

* Sur étude spécifique.

Glass Bâtiment France / 285


PICTUREit

Impression digitale sur verre.

PICTUREit est un verre


trempé SECURIT dont
une des faces est imprimée
avec des émaux. Impression digitale
Cette technique permet sur la surface
d’appliquer de façon
permanente et inaltérable PLANICLEAR,
DIAMANT
des motifs, photos ou textes
PARSOL…
sur divers types de vitrages.

Conseil : Sur la base d’un


fichier en haute résolution
d’un décor original, il est
conseillé de commander Mais aussi : portes
un prototype avant de lancer séparatrices ou suspendues, Pour tous vos projets
un projet en fabrication afin habillement mural, éléments incluant des vitrages
de valider les effets obtenus décoratifs, mobilier isolants avec PICTUREit,
avec l’auteur et/ou le maitre de jardin… une étude technique est
d’ouvrage. indispensable (données
UTILISATIONS EXTÉRIEURES spectrophotométriques et
PICTUREit permet d’habiller comportement thermique).
APPLICATIONS des façades complètes pour Notre service technique
créer des décors grandioses, pourra vous conseiller sur les
UTILISATIONS INTÉRIEURES de la taille d’un bâtiment. meilleures solutions à adopter.
• Salon (meuble, façade
de tiroir, plateau de En version opaque, il peut être
table) installé en allèges ventilées
• Chambre (porte de dressing, ou en parement d’éléments
tête de lit) de remplissage comme des
• Salle de bain (paroi panneaux sandwichs.
de douche, pare-bain,
fond de douche) Pour les parties visions,
• Cuisine (fond de hotte, des solutions d’impression
crédence, plan de travail, permettent de conserver et
porte de placard) de moduler la transparence.

286 /
Design et décoration / Verres avec impression digitale

AVANTAGES

DES IMAGES DES DÉCORS PERMANENTS UN PRODUIT SECURIT


UNIQUES ET RÉALISTES ET INALTÉRABLES • Verre SECURIT
• Personnalisation des • Décor durable figé trempé
produits et des ambiances par le procédé de trempe • Large panel d’épaisseurs
• Large choix de couleurs thermique de verres imprimables
applicable sur tous • Très bonne résistance de 3 à 19 mm
les motifs aux rayures du décor • Choix possible sur demande
• Netteté des images avec • Installation possible entre du verre clair
une résolution à 720 Dpi en milieu humide PLANICLEAR, extra-clair
• Possibilité de renforcer (salles de bain) DIAMANT, teinté PARSOL
le contraste des images • Stabilité des couleurs mais également
• Création d’effet en motif sous les UVs du verre COOL-LITE ST,
dégradé translucide / opaque • Utilisable en façade COOL-LITE STB, ANTELIO
• Impression totale ou partielle extérieure avec la face ou encore VISION-LITE II
de la surface du verre émail orienté vers l’intérieur • Intégration possible
du bâtiment. Pour une d’opérations de perçage
utilisation avec la couche ou de découpe en forme
d’émail en face 1 :
nous consulter.

GAMME

MINIMUM MAXIMUM

LONGUEUR (mm) 300 3550

LARGEUR (mm) 200 2000

ÉPAISSEUR (mm) 3 19

Glass Bâtiment France / 287


PICTUREit

COLLECTION
DÉCORATION
INTÉRIEURE

DES NOUVEAUX DÉCORS SONT DÉSORMAIS DISPONIBLES DANS LA COLLECTION


DÉCORATION INTÉRIEURE.

La pureté du verre avec sa transparence et ses reflets, s’associe aux décors des matériaux naturels
tels que la terre, la pierre, le bois et les fibres de textiles pour créer une atmosphère raffinée
au service des aménagements intérieurs : mobiliers, panneaux muraux et crédences, cloisons, etc.
Les verres Saint-Gobain avec impression digitale PICTUREit permettent de réaliser les impressions
des décors de votre choix et proposent aussi une sélection de modèles avec cette collection
inédite.

DES MOTIFS UNIQUES

CÉRAMIQUE

C1 (Motif au 1/5) C2 (Motif au 1/15)


Origami Mauresque

AURYS Picture it MF009322

C3 (Motif au 1/5) C4 (Motif au 1/5)


Tomette - Gris Tomette - Noir

288 /
AURYS Picture it MF009321 AURYS Picture it MF009320
Design et décoration / Verres avec impression digitale

GÉOMÉTRIE

G1 (Motif au 1/5) G2 (Motif au 1/5) G3 (Motif au 1/5) G4 (Motif au 1/5)


Constellation - Chêne sombre Constellation - Chêne clair Échiquier 3D - Neige Échiquier 3D - Arc-en-ciel
AURYS Picture it MF009316 AURYS Picture it MF009317 AURYS Picture it MF009319 AURYS Picture it MF009318

BOIS NATUREL

B1 (Motif au 1/5) B2 (Motif au 1/5) B3 (Motif au 1/5) B4 (Motif au 1/5)


Vieux bois Chêne suédois Chêne gris Zebrano
AURYS Picture it MF009306 AURYS Picture it MF009304 AURYS Picture it MF009305 AURYS Picture it MF009307

MARBRE

M1 (Motif au 1/5) M2 (Motif au 1/5) M3 (Motif au 1/5) M4 (Motif au 1/5)


Calacatta Carrare Alcino Ruée vers l’Or
AURYS Picture it MF009310 AURYS Picture it MF009311 AURYS Picture it MF009309 AURYS Picture it MF009308

PIERRE TEXTILE

P1 (Motif au 1/5) P2 (Motif au 1/5) T1 (Motif au 1/5) T2 (Motif au 1/5)


Granite Basalte Pied de coq Prince de Galles
AURYS Picture it MF009312 AURYS Picture it MF009313

Glass Bâtiment France / 289


PICTUREit COLLECTION DÉCORATION INTÉRIEURE

MEUBLES DE CUISINE
EFFET CÉRAMIQUE
C1 - Origami

PORTE SÉPARATRICE CRÉDENCE DE CUISINE


EFFET BOIS NATUREL EFFET PIERRE
B4 - Zebrano P2 - Basalte

290 /
Design et décoration / Verres avec impression digitale

PORTE SÉPARATRICE
EFFET GÉOMÉTRIE
G4 - Échiquier 3D - Arc-en-ciel

PORTES DE PLACARD DRESSING


EFFET CÉRAMIQUE EFFET MARBRE
C2 - Mauresque M2 - Carrare

Glass Bâtiment France / 291


PICTUREit COLLECTION DÉCORATION INTÉRIEURE

DES GRAPHISMES POUR LES PORTES

MURÔ BAMBÔ ATELLÔ MONDÔ

ANNÔ GALETTÔ DENTELLÔ GELLÔ

292 /
Design et décoration / Verres avec impression digitale

DES GRAPHISMES POUR LES DOUCHES

CROISADE BRUME QUADRILLÉ CALACATTA

Glass Bâtiment France / 293


CREA-LITE

Un verre décoratif original,


alliant sécurité, relief et couleurs.
CREA-LITE est obtenu par
thermoformage d’un verre
clair PLANICLEAR, verre
extra-clair DIAMANT ou verre
teinté PARSOL.

À partir d’une image, d’un


modèle numérique, ou
d’un échange d’idées, une
proposition de relief est
réalisée en image virtuelle
(3D). Une fois ce relief
personnalisé validé, un moule
est usiné.
Le verre est ensuite déposé
APPLICATIONS
dans ce moule et cuit à haute
température pour permettre
CREA-LITE peut être utilisé en intérieur comme en extérieur.
au verre de se déformer.
En aménagement intérieur, il est conseillé de privilégier les
applications verticales (revêtements muraux, portes, parois de
CREA-LITE peut être coloré
douche et pare-bains, etc.) car la déformation ne permet pas
par des poudres de couleur(s)
toujours d’obtenir une surface plane.
déposées sur le verre plat et
vitrifiées lors
En façade, les effets loupes et la forte diffusion de lumière du
de la cuisson (émaillage), ou
CREA-LITE sont particulièrement appréciés. Il permet de créer
par impression digitale après
des ambiances uniques par la diffusion de la lumière à travers les
cuisson.
reliefs et la projection des couleurs aux sols et murs.

Épaisseurs Dimensions CREA-LITE Épaisseurs Dimensions


CREA-LITE
mm mm couleurs mm mm

Application
intérieure Mini
6-8-10-12-
15-19
100 x 150 Min 6-8-10-12 100 x 150

et extérieure
6-8-10-12- 6-8-10-12-
Maxi 4 300 x 1 800 Max 1 200 x 1 200
15-19 15-19

294 /
Design et décoration / Verres avec impression digitale

AVANTAGES GAMME

CREA-LITE permet Chaque produit est unique dans une variété de formes et de
de réaliser de multiples effets couleurs. Deux types de gammes sont proposées :
décoratifs :
• une surface de verre à relief, • 30 coloris standards (demander à consulter la gamme).
• des jeux de lumière
dans les reliefs,
• des effets de loupe,
• des images personnalisées
par impression digitale,
• des couleurs qui diffusent la
lumière.

TRANSFORMATIONS

Le verre CREA-LITE peut être


transformé de nombreuses
manières. Il est possible de
le découper pour lui donner
•5
 motifs, dimensions max. :
diverses formes, de le percer
2 100 x 950 mm (autres dimensions nous consulter).
et de l’assembler en double
vitrage. Pour obtenir
un vitrage feuilleté/trempé,
une étude spécifique doit être
réalisée.

Motif aléatoire Motif pointillé

Motif circuit Motif ligne Motif courbe

INFORMATIONS TECHNIQUES

• Profondeur maximale d’un relief = 10 mm


• La couleur peut être appliquée sur tous les vitrages. Dans le
cas d’effets loupes en couleur, le motif ne doit pas excéder 1 cm
de largeur.
• Sur un même vitrage avec effet loupe, la différence de largeur
entre deux motifs ne doit pas être supérieure à 1 cm.

SERVICE

Un accompagnement personnalisé pour chaque projet est


possible : faisabilité technique, conseils sur les formes et les
images, réalisation d’illustrations, etc.

Glass Bâtiment France / 295


Design et décoration / Verres transparents, translucides et laqués

Miroirs
298 GUIDE DE CHOIX MIROIRS
300 MIRALITE NATURA NOUVEAU
304 MIRALITE REVOLUTION
310 MIRALITE ANTIQUE - MIRALITE VERSAILLES
314 DESIRE

3.3 Glass Bâtiment France / 297


GUIDE DE CHOIX

MIROIRS

Véritable élément de décoration dans l’habitat,


1. La santé avant tout le miroir doit se choisir avec soin !
Fini les dépôts d’argenture
dangereux pour la santé. Souvent très fonctionnel dans une entrée, un couloir ou une salle
Alors quelles sont de bains, il devient un élément d’architecture intérieure dans
les solutions de substitution ? une pièce à vivre (un séjour, un salon ou une chambre) pour
en modifier les proportions et créer de nouveaux effets, pour peu
2. Mise en œuvre qu’il soit astucieusement placé.
Quelle sera la mise en œuvre Il peut façonner et transformer les espaces en offrant de nouvelles
correspondant au produit perspectives et profondeurs. Il se pare parfois de fonctions
et au style de décor ? complémentaires comme le miroir espion pour jouer avec les vues,
la lumière et la transparence.
3. Verre décoratif Dans un local commercial, le miroir peut devenir un outil de
et miroir espion travail indispensable pour le coiffeur, le magasin de mode, etc.
Quel est ce verre qui permet Ici, la qualité de sa réflexion et la transformation subtile de l’effet
de voir sans être vu ? original deviennent un point capital de la satisfaction des clients
ou de leur décision d’achat. Il est possible d’améliorer sensible-
4. Miroir éclairant ment le rendus des couleurs.
Comment créer une source Parfois, le miroir se transforme en objet de décoration et
de lumière à partir de design avec l’intégration de LED qui animent des formes
d’un miroir ? de lumières ou de simples surfaces éclairantes.
De nouveaux champs décoratifs sont alors à explorer.
5. Miroir à l’ancienne En fonction de chaque usage, voici des solutions à découvrir.
Est-il possible de retrouver
l’esprit des anciens miroirs 1. LA SANTÉ AVANT TOUT
pour accompagner des
aménagements intérieurs Des miroirs de nouvelle génération sont venus remplacer
d’époque ? les anciens procédés d’argenture, dans l’objectif d’éliminer
les risques sanitaires engendrés lors de leur fabrication ou de leur
usage. Les nouvelles couches appliquées sur la face arrière
du verre, pour obtenir un effet réfléchissant, sont devenues très
respectueuses de l’environnement et très sûres pour la santé.

L’absence de substances « très préoccupantes » (cf. réglement


européen REACH) est certifiée par les sites de production.
Le dispositif européen de production de Saint-Gobain permet
aussi de limiter les kilomètres parcourus par les miroirs
commercialisés en France (usines en France, Italie, Allemagne, etc.).
Cela réduit les émissions de CO2.

298 /
Design et décoration / Miroirs

La solution de référence élégant et design : MIRASTAR.


actuelle pour un miroir est Ses caractéristiques
MIRALITE RÉVOLUTION. techniques lui donnent
Il constitue un matériau un caractère ultra-résistant
d’aménagement remarquable qui lui a fait naturellement
par ses très faibles émissions trouver sa place dans
de Composés Organiques les environnements fortement
Volatils (COV). Il est fabriqué humides ou avec des usages
sans addition de plomb et entraînant de fortes utilisations
de cuivre et sans phtalate de produits détergents.
pour préserver l’air intérieur. En cloison, en paroi de douche,
avec un verre dépoli, émaillé,
Consulter la notice page 304. feuilleté ou trempé, MIRASTAR
sublime nos intérieurs en jouant
2. MISE EN ŒUVRE avec les reflets, la lumière et
les perspectives. C’est le cas
Un miroir se positionne avec le fameux miroir espion
aisément en fonction de son qui, à condition que l’observa-
poids et de son support : teur soit dans une pièce assom-
• procédés de collage : colles brie, permet de regarder sans
pour miroirs, silicones neutres être vu dans le local adjacent
à base d’alcool, adhésif normalement éclairé.
double face,
Consulter la notice page 238.
• fixation mécanique avec des 6. MIROIR À L’ANCIENNE
pattes à glace ou des profilés.
5. MIROIR ÉCLAIRANT
Apportant un aspect de miroir
3. COULEURS CHAUDES vieilli et proposant les mêmes
ET CONFORTS La gamme de miroirs éclairants avantages que tous les miroirs
à LED DESIRE permet de jouer de la gamme MIRALITE,
Dans les espaces clos avec le design ou de créer MIRALITE ANTIQUE et
l’éclairage artificiel n’offre simplement une ambiance MIRALITE VERSAILLES
pas toujours le meilleur rendu. de spa dans une salle de bains. accompagnent subtilement
Il contribue à accentuer La technologie des LED un aménagement de style
une colorimétrie «froide» intégrées au miroir permet ancien ou rétro.
et pas toujours avantageuse. de proposer des sources
C’est la raison pour laquelle lumineuses de formes inspirées Consulter la notice page 310.
a été développé MIRALITE d’un esprit zen ou d’une vitalité
NATURA qui dispose insolente tout en diffusant
d’un «filtre» qui permet d’offrir une lumière douce.
un reflet plus chaleureux. Consulter la notice page 314.

Consulter la notice page 300.

4. VERRE DÉCORATIF
ET MIROIR ESPION

Il existe un verre à couche


transparent et très réfléchis-
sant, souvent appelé
« verre chromé », qui possède
un effet miroir bleuté très

Glass Bâtiment France / 299


MIRALITE
NATURA

Le reflet qui vous révèle


sous votre meilleur jour
Dans les espaces clos tels AVANTAGES GAMME
que les vestiaires et les salles
de bains, l’éclairage artificiel ESTHÉTIQUE ÉPAISSEUR
n’offre pas toujours le meilleur MIRALITE NATURA pro- • 3 mm
rendu. Les lumières LED, pose un rendu des couleurs •4 mm
notamment, contribuent équilibré. Le teint de la peau • 6 mm
à accentuer une colorimétrie apparait, plus frais et plus
« froide » et parfois peu chaleureux. TAILLE
avantageuse pour le teint Miroir réalisé sur base
de la peau. Pour contrer ce CONFORT PLANICLEAR.
phénomène, les équipes de MIRALITE NATURA contribue • Dimensions PLF :
recherche de Saint-Gobain à renforcer la sensation de 6000 x 3210 mm
ont développé le miroir bien-être. Il permet de créer • Dimensions DLF :
MIRALITE NATURA. Ce miroir des espaces plus agréables. 2550 x 3210 mm
dispose d’un « filtre » qui
permet d’offrir un reflet plus PERFORMANCE TOLÉRANCES SUR ÉPAISSEURS
chaleureux. À l’image de tous les miroirs • +/- 0,2 mm
Saint-Gobain, MIRALITE
Lorsque NATURA répond à des exi-
gences de qualité et de du-
la lumière rabilité qui en font un produit
artificielle résistant en intérieur, y com-
pris dans les pièces humides.
donne
le meilleur
d’elle-même

Le filtre du miroir
MIRALITE NATURA
renforce les couleurs
« chaudes » et diminue
l’aspect verdâtre que
peut procurer un miroir
classique

300 /
Design et décoration / Miroirs

SÉCURITÉ
Pour certaines utilisations et dans le respect des réglementations
en vigueur (salles de sport, cabines d’essayage, etc.) il peut être
nécessaire de protéger le vitrage avec un film « Safe » de sécuri-
té. MIRALITE NATURA, peut, à la demande, en être muni.

TRANSFORMATION

Comme pour un miroir standard, MIRALITE NATURA peut être


transformé et façonné à volonté :
• il peut être coupé dans n’importe quelles formes géométriques
ou non-géométriques et peut être percé, faconné (biseau,
chanfrein, etc.),
• Il peut être personnalisé avec un logo ou un design sérigraphié,
sablé ou gravé sur la face opposée au revêtement. Le sablage
ou la gravure sur le revêtement nécessite un test préliminaire.

APPLICATIONS

EN RÉSIDENTIEL
Les avantages esthétiques
du MIRALITE NATURA per-
mettent la création d’espaces
de vie accueillants (hall
d’entrée, salon, salle de bains,
couloir, cuisine, etc.).
MIRALITE NATURA peut être
utilisé comme revêtement
mural ou pour tout type de
meuble (armoires, portes,
portes coulissantes, meubles
de salle de bains, etc.).

DANS LES BOUTIQUES,


RESTAURANTS, HÔTELS,
SPA, SALLES DE SPORT
MIRALITE NATURA contribue
à créer une atmosphère cha-
leureuse et relaxante dans les
magasins et les commerces.
L’amélioration de l’expérience
client permet alors de fidéliser
davantage la clientèle.

Glass Bâtiment France / 301


MIRALITE NATURA

MISE EN ŒUVRE

COLLAGE
La fixation de MIRALITE NATURA est à réaliser exclusivement avec des produits testés. Dans tous les
cas, les instructions du fabricant doivent être respectées.

FIXATION AVEC COLLE FIXATION MÉCANIQUE • Prévoir un espace suffisant


En fonction de son poids et entre le mur-support et le
COLLES TESTÉES de son support, miroir afin d’assurer une bonne
MIRALITE NATURA peut être ventilation (5 mm pour un
fixé avec des supports de mon- miroir inférieur à 1 m de haut,
MARQUE RÉFÉRENCE
tage ou dans un cadre. 10 mm pour un miroir plus
grand),
Bostik Xtrem’Fast PRIS EN FEUILLURE • Respecter un espace de 1 à 2
DANS UN PROFILÉ mm entre les miroirs lorsqu’ils
Bostik MSP 113 Miroirs Veiller à ce que le profilé soit sont posés côte à côte,
propre et sec. Placer le miroir en • Éviter de placer le miroir près
817 High Modu- appui sur des cales d’au moins d’une source de chaleur (éclai-
Dow Corning 3 mm pour surélever le miroir rage, chauffage, etc.).
lus Adhesive
et éviter le contact avec l’eau
Illbruck SP050 de condensation susceptible de SÉCURITÉ
s’accumuler dans le profilé. MIRALITE REVOLUTION doit
être posé conformément à
Illbruck SP141
PATTES DE FIXATION la réglementation en vigueur.
Soudal Mirror
• Prévoir des fixations adaptées, L’utilisation d’un miroir filmé est
Soudal • Éviter le contact, souvent nécessaire.
Fix
• Verre-métal en utilisant des
FIXATION AVEC ADHÉSIF intercalaires et des rondelles ENTRETIEN
DOUBLE FACE en plastique, • Proscrire les produits agres-
• Fixer le miroir sans le forcer. sifs (solution acide, fortement
ADHÉSIFS TESTÉS alcaline ou abrasive),
DANS TOUS LES CAS • Éviter que des résidus
Quel que soit le type de fixation de produits nettoyants sub-
MARQUE RÉFÉRENCE
du miroir, on veillera à : sistent sur les bords.
• Poser le miroir sur un mur-sup-
3M 4910 F VHB port stable, propre, sec, POSE EN EXTÉRIEUR
exempt de substances agres- Nous consulter.
Adhex P270 sives et rigoureusement plat,

Lohmann Lohmann 230

Saint-Gobain
Norbond
Performance
V1500
Plastics

Tesa ACXplus

Tesa Powerbond

Tesa Powerstrips

302 /
Design et décoration / Miroirs

PRINCIPE DE FABRICATION

MIRALITE NATURA est produit en utilisant


une technologie innovante BREV
INST ET EN
ANC
E
1 Revêtement

Argenture
1
Filtre de couleur 2

Verre clair PLANICLEAR

Comparaison avec MIRALITE REVOLUTION

2 Revêtement

Argenture

Verre clair PLANICLEAR

QUALITÉ ET CERTIFICATION

MIRALITE NATURA porte le marquage CE et ses performances sont régulièrement suivies. Il a reçu
l’évaluation technique européenne ETA 17/0457, accordée par l’EOTA.

Glass Bâtiment France / 303


MIRALITE
REVOLUTION

Un miroir innovant par sa pureté exceptionelle.


Fabriqué sans substance APPLICATIONS
toxique, MIRALITE
REVOLUTION contribue Les atouts esthétiques de MIRALITE REVOLUTION permettent
à maintenir un environnement de créer des espaces de vie conviviaux.
propice à la santé et au Ses propriétés favorisent la mise en valeur des espaces intérieurs
bien-être. (luminosité accrue et ambiance sublimée par des design
originaux).
Qualité et durabilité restent
inchangées, une performance Il trouve sa place dans l’habitat (salles de bains, espaces de
qui résulte d’un important circulation, etc.) ainsi que dans les espaces professionnels
programme de Recherche (bureaux, commerces, hôtels, restaurants, salles de sport, etc.).
et Développement.
Sous différentes formes, il permet la création de nouveaux
L’empreinte écologique de volumes : miroirs encadrés ou non, revêtements muraux,
MIRALITE REVOLUTION éléments de mobilier (tables, portes de placard, étagères),
a été allégée en travaillant sur enseignes, etc.
chaque étape de son cycle
de vie.

304 /
Design et décoration / Miroirs

GAMME

MIRALITE REVOLUTION

Épaisseur (mm) 2 3 4 5 6 8
3 210 x 2 000

3 210 x 2 000

3 210 x 2 000

3 210 x 2 000

3 210 x 2 000
3 210 x 2 440

3 210 x 2 440
3 210 x 2 050

3 210 x 2 050

3 210 x 2 050
3 210 x 2 550

3 210 x 2 550

3 210 x 2 550

3 210 x 2 550
3 210 x 2 250

3 210 x 2 250

Clair • • • • • • • • • • • • • • • •

Extra-clair • • • • • • • •

Bronze • • • • • • • •

Gris • • • • •

Vert • • •

• Dimensions de fabrication :
PLF : 3 210 x 6 000mm,
DLF : 3 210 x 2 000/2 250/2 440/2 550 mm.

• Tolérances sur épaisseurs :


2, 3, 4, 5 et 6 mm +/- 0,2 mm 8 mm +/- 0,3 mm.

Glass Bâtiment France / 305


MIRALITE REVOLUTION

Miroir nouvelle génération, sûr pour la santé


et respectueux de l’environnement.

LOGISTIQUE

Minimiser les kilomètres


parcourus et les
FABRICATION
émissions de CO2.
Réduire, réutiliser,
Des miroirs produits
recycler (principe des
sur le site de fabrication
3 R) : un objectif en
ÉNERGIES ET MATIÈRES du verre.
constante progression :
PREMIÈRES Des usines situées à
• réduction des
proximité des clients.
émissions de CO2
Économiser les et des poussières
ressources naturelles. (électro- filtres),
En 3 ans, 10 % • retraitement et
d’économie d’énergie réutilisation de l’eau
pour la fabrication nécessaire à hauteur
du verre. de 30 %,
30 % de verre recyclé • recyclage des métaux
dans la composition (palladium, argent), des
du miroir. terres rares (oxyde de
cérium) et du calcin
(débris de verre).
1 TONNE
DE VERRE RECYCLÉ
Absence de substances
très préoccupantes
au sens du règlement
REACH1.
Les usines sont
équipées de systèmes
de récupération et de
traitement des solvants
émis en cours de
fabrication.
Des usines certifiées :
ISO 14000
(environnement),
255 à 300 kg d’émission ISO 9001 (qualité) et 1. REACH (Registration, Evaluation and
de CO2 en moins ! OHSAS 18001 (sécurité). Autorisation of Chemicals) : règlement
européen encadrant l’usage des substances
chimiques.

306 /
Design et décoration / Miroirs

DURALIBILITÉ ET QUALITÉ

Une qualité et une longétivité


ENVIRONNEMENT ET SANTÉ exceptionnelles.
MIRALITE REVOLUTION offre
Sans addition de plomb*. une alternative respectueuse de
Sa concentration naturelle en plomb l’environnement et conserve les
est infime (inférieure à performances techniques des mirroirs
50 ppm2), elle est largement Saint-Gobain.
inférieure aux seuils imposés par
toutes les réglementations en Il présente d’excellentes
vigueur. caractéristiques de durabilité,
Il va bien au-delà des exigences de
Miroir
30-50 000 ppm la norme EN 10367.
standard
Norme MIRALITE
ToHs4 < 1 000 ppm Test
EN 1036 REVOLUTION
contenu
en plomb Brouillard salin neutre (BSN) ISO 9227 à 480 H
divisé
US < 90 ppm par 600 Corrosion maximale ≤ 1 000 50
Federal des bords (μg)

Brouillard salin cupro-acétique (BSC) ISO 9227 à 120 H

Corrosion maximale ≤ 1 500 250


< 50 ppm des bords (μg)

Condensation d’eau (EN 1036 annexe A) à 480 H


Mesures sur peinture sèche selon ISO 11885, test TüV3.
Corrosion maximale ≤ 200 0
des bords (μg)
Préserver la qualité de l’air intérieur
MIRALITE REVOLUTION est MIRALITE REVOLUTION est mar-
un matériau d’aménagement qué CE et ses performances sont
remarquable par ses très régulièrement contrôlées.
faibles émissions de Composés
Organiques Volatils (COV)** et de *L e plomb est un puissant anticorrosif traditionnellement utilisé dans
formaldéhyde**. la peinture déposée au dos des miroirs. Il est polluant et dangereux
pour la santé.
Mesures à 28 jours ** Les composés organiques volatils (COV) et le formaldéhyde
sont des substances chimiques organiques qui se diffusent à
Total température ambiante. À forte concentration en intérieur, ils
Total COV
formaldéhyde peuvent causer des problèmes de santé (irritations des yeux,
(équivalent
(mesure des difficultés respiratoires...).
Toluène)
NPH) 2. P PM (partie par million) : unité utilisée pour mesurer les faibles
concentrations de matières. Un ppm correspond à un rapport de
MIRALITE RE-
≤ 10 μg/m3 ≤ 5 μg/m3 10-6, soit un gramme par tonne.
VOLUTION
3. TÜV (Technischer Überwachungs-Verein) : organisme allemand de
AFSSET5/ contrôle et de normalisation certifiant la sécurité et la qualité des
< 1 000 μg/m3 10 μg/m3
AgBB produits.
4. RoHS : Directive européenne 2002/95/CE « Restriction of the
Mesures selon ISO 16000, test EUROFINS. use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic
Il est produit sans cuivre et equipment ».
5. AFSSET : Agence Française de Sécurité Sanitaire de
ne contient pas de phtalate l’Environnement et du Travail (France).
(composant de certains plastifiants). 6. A gBB : comité allemand d’évaluation des risques pour la santé liés
aux produits bâtiments.
7. EN 1036 : norme européenne sur la qualité des miroirs intérieurs
(verre dans la construction).

Glass Bâtiment France / 307


MIRALITE REVOLUTION

TRANSFORMATIONS PERFORMANCES OPTIQUES

Des possibilités de façonnage MIRALITE REVOLUTION


multiples :
•M IRALITE REVOLUTION se Épaisseur % RL minimum
prête à toutes les découpes,
géométriques ou non ; il peut 3 mm 91
être percé et façonné (biseau,
chanfrein, etc.),
• MIRALITE REVOLUTION 4 mm 90
peut être personnalisé par
un logo, un dessin sablé ou 5 mm 89
gravé sur la face opposée
à la couche ou sur la face
6 mm 88
couche, en effectuant un test
préliminaire.
Mesure de la réflexion selon EN 410 sous un angle d’incidence allant jusqu’à 8° par
rapport à la normale (suivant la norme EN 1036-1).

308 /
Design et décoration / Miroirs

PRINCIPE DE FABRICATION

MISE EN ŒUVRE • Pattes de fixation • éviter de placer le miroir


- prévoir des fixations près d’une source de chaleur
FIXATIONS adaptées, (éclairage, chauffage, etc.).
•Pris en feuillure dans un - éviter le contact verre-
profilé métal en utilisant des SÉCURITÉ
Veiller à ce que le profilé intercalaires et des MIRALITE REVOLUTION
soit propre et sec. Placer rondelles en plastique, doit être posé conformément
le miroir en appui sur des - fixer le miroir sans le forcer. à la réglementation en vigueur.
cales d’au moins 3 mm pour L’utilisation d’un miroir filmé
surélever le miroir et éviter POSE EN EXTÉRIEUR est souvent nécessaire.
le contact avec l’eau de Nous consulter.
condensation susceptible de ENTRETIEN
s’accumuler dans le profilé. DANS TOUS LES CAS • Proscrire les produits
Quel que soit le type de agressifs (solution acide,
• Collage
fixation du miroir, on veillera à : fortement alcaline ou
- fixer MIRALITE
• poser le miroir sur un abrasive),
REVOLUTION au moyen
mur-support stable, propre, • éviter que des résidus de
de colle à miroir ou
sec, exempt de substances produits nettoyants ne
de silicone neutres à
agressives et rigoureusement subsistent sur les bords.
base alcool ou oxime
plat,
exclusivement*, associés
• prévoir un espace suffisant
à des adhésifs double
entre le mur-support et le
face,
miroir afin d’assurer une
- respecter les instructions
bonne ventilation (5 mm
spécifiées par les
pour un miroir inférieur à 1
fabricants.
m de haut, 10 mm pour un
miroir plus grand),
*E
 n cas de doute sur la neutralité
des produits utilisés, il est • respecter un espace de 1 à 2
indispensable d’effectuer un test mm entre les miroirs lorsqu’ils
sur la peinture. sont posés côte à côte,

Glass Bâtiment France / 309


MIRALITE
ANTIQUE

MIRALITE
VERSAILLES

Une petite touche rétro


pour la décoration intérieure.
MIRALITE ANTIQUE et RÉSISTANCE ET DURABILITÉ
MIRALITE VERSAILLES MIRALITE ANTIQUE et MIRALITE VERSAILLES résistent
sont des miroirs décoratifs aux produits ménagers habituels et à la plupart des produits
d’intérieur ; leur aspect est celui chimiques. C’est donc la possibilité de profiter longtemps
d’un miroir vieilli. Cet effet est du design si particulier de ces produits.
obtenu lors de la production,
en jouant sur la régularité des SÉCURITÉ
dépôts métalliques. Sur demande, un film spécifique de protection est déposé au dos
du miroir. MIRALITE ANTIQUE et MIRALITE VERSAILLES marient
alors raffinement et sécurité.
AVANTAGES
ENTRETIEN
ORIGINALITÉ DES MOTIFS Très faciles d’entretien, MIRALITE ANTIQUE et MIRALITE VER-
DÉCORATIFS SAILLES se nettoient à l’aide d’un chiffon propre et doux, avec
Par leur aspect vieilli, un produit de nettoyage non abrasif habituel pour le miroir.
MIRALITE ANTIQUE et
MIRALITE VERSAILLES
donnent une image
traditionnelle aux pièces ou
produits dans lesquels ils sont
intégrés. Ils confèrent une
touche de raffinement en
harmonie avec les codes des
tendances actuelles :
imperfections d’un support
pour traduire le côté naturel et
unique des pièces ou des
produits qu’ils habillent.

RÉFLEXION TAMISÉE
MIRALITE ANTIQUE et
MIRALITE VERSAILLES
réfléchissent une lumière
douce et chaleureuse
incomparable dans l’univers de
la décoration intérieure.

310 /
Design et décoration / Miroirs

APPLICATIONS GAMME
1
Posés directement aux murs, Pour créer des ambiances personnalisées,
MIRALITE ANTIQUE et la gamme MIRALITE ANTIQUE et
2
MIRALITE VERSAILLES MIRALITE VERSAILLES se compose
valorisent les espaces de 4 teintes harmonieuses :
intérieurs.
3
Ils agrandissent les pièces 1. MIRALITE ANTIQUE clair,
et leur donnent un cachet 2. MIRALITE ANTIQUE gris,
subtilement rétro. 3. MIRALITE ANTIQUE bronze, 4
4. MIRALITE VERSAILLES clair.
Ils s’utilisent aussi en
touches plus discrètes dans
le revêtement de mobilier
(façades de meubles,
portes de placards, etc.)
en association ou non avec
d’autres types de matériaux
(bois, métal, pierre de lave,
etc.).

Les prescripteurs proposeront


l’utilisation de
MIRALITE ANTIQUE et
MIRALITE VERSAILLES :
• en grands pans muraux
dans les parties communes
d’immeubles collectifs privés
ou publics (halls d’entrée,
paliers, ascenseurs, etc.) ou MIRALITE ANTIQUE bronze MIRALITE ANTIQUE gris
de centres commerciaux,
• ou en petits encarts
décoratifs dans des bars,
restaurants, hôtels, salles de
spectacles, magasins.

Les industriels spécialisés


dans l’agencement intérieur
trouveront de multiples
applications originales sous
forme de touches plus ou
moins discrètes pour apporter
un contraste avec d’autres
produits (revêtement de mur
ou de mobilier, agencement
intérieur).

MIRALITE ANTIQUE clair MIRALITE VERSAILLES clair

Glass Bâtiment France / 311


MIRALITE ANTIQUE & VERSAILLES

TRANSFORMATIONS
MIRALITE ANTIQUE et
MIRALITE VERSAILLES
Les transformations des
miroirs MIRALITE ANTIQUE et
Épaisseur 4 mm 6 mm
MIRALITE VERSAILLES
comprennent :
• la découpe (identique à celle Dimensions 3 210 x 2 250 mm 3 210 x 2 250 mm
d’un miroir clair). Placer les
volumes sur une table propre MIRALITE • •
afin de protéger l’argenture ANTIQUE Clair
des risques de rayures, MIRALITE
• le façonnage des bords, • •
ANTIQUE Bronze
• le perçage,
• l’incision, MIRALITE • •
ANTIQUE Gris
• la sérigraphie,
• le sablage. MIRALITE • •
VERSAILLES Clair
MIRALITE ANTIQUE et Autres épaisseurs et dimensions (nous consulter).
Autres épaisseurs et dimensions : nous consulter
MIRALITE VERSAILLES se dé-
coupent, se façonnent et
se percent aussi facilement
et proprement que le miroir
MIRALITE REVOLUTION.

312 /
Design et décoration / Miroirs

RÉGLEMENTATION MISE EN ŒUVRE

MIRALITE ANTIQUE et MIRALITE VERSAILLES sont des miroirs Les miroirs MIRALITE
argentés décoratifs de haute qualité, résistants à la corrosion. ANTIQUE & MIRALITE
Ils sont produits selon les prescriptions de la norme EN 1036, VERSAILLES se posent
sans cuivre et sans plomb*. uniquement en intérieur,
D’autre part, ils sont classés A+ selon la réglementation relative conformément à la réglemen-
à l’étiquetage des produits de construction ou de revêtement tation en vigueur et aux règles
mural. Cet étiquetage renseigne le consommateur sur leurs de l’art.
émissions de polluants volatils dans l’air intérieur
(arrêté du 19 avril 2011). Ils se posent comme un miroir
classique par collage grâce
*T
 eneur en plomb : traces (< 50 ppm). à des silicones neutres et/ou
Teneur en cuivre : traces (< 50 ppm). de l’adhésif double face.
Teneur en nickel : traces (< 50 ppm).

Glass Bâtiment France / 313


DESIRE

Une nouvelle génération


de miroirs éclairants.
De la rencontre de la à l’arrière du miroir pour Ce concept d’éclairage des
technologie et du design obtenir une lumière diffuse espaces trouvera parfaitement
est née DESIRE, la première et non éblouissante. sa place dans une chambre, un
collection de miroirs éclairants Bien plus que de simples bureau ou un salon. Destinée
LED signée Saint-Gobain, un miroirs éclairants, ces créations aussi à l’hôtellerie, la collection
véritable tour de force sur ce Saint-Gobain sont des reflets DESIRE s’inscrit dans la
secteur. de notre bien-être. volonté de
Créée en étroite collaboration Le matin, ce sont de véritables Saint-Gobain d’enrichir son
avec Fabrice Knoll architecte- miroirs « bonne mine », secteur de la décoration
designer, spécialiste de leur lumière douce et chaude intérieure tout en veillant
l’hôtellerie et de la salle nous réveille en douceur et au respect de la santé et de
de bains, cette nouvelle nous donne du peps. Le soir, l’environnement.
génération de miroirs ils contribueront à apaiser les
éclairants transforme les tensions de la journée.
espaces de vie en lieux
privilégiés de douceur et de
bien-être. Son secret : un
nouveau rapport à la lumière
qui devient graphique. À propos de Fabrice Knoll
Les motifs sélectionnés
rompent l’uniformité du miroir. Architecte - designer, il crée en 1986 sa propre
Simple, leur tracé s’intègre agence avec son frère, Didier.
harmonieusement dans tous
les intérieurs, tout en rappelant Toujours à l’affût des innovations, cherchant à
l’univers des Spas. anticiper les tendances et mutations de nos sociétés,
Pour Fabrice Knoll, il s’agit de Fabrice s’attache à intégrer dans chacune de
bénéficier d’une technologie ses créations architecturales ou industrielles une
unique en matière de travail dimension humaine.
du verre pour transformer Sa pluridisciplinarité le pousse à explorer d’autres
des éléments « utilitaires » en champs de création pour répondre aux besoins
objets pour soi. de ses clients mais aussi pour l’édition. Créateur
La lumière, plus qu’un simple de nombreuses scénographies à thèmes, il est
éclairage, devient source de également auteur du livre « Concevoir et réaliser
détente et d’intimité. Pour sa salle de bains » et photographe.
ses miroirs éclairants DESIRE,
Saint-Gobain a choisi des LED
blanches chaudes disposées

314 /
Design et décoration / Miroirs

Conçue pour équiper les Une diffusion unique Une faible consommation
salles de bains, bureaux et de la lumière signée d’énergie.
chambres d’hôtel, DESIRE est
Saint-Gobain. Les miroirs éclairants
une gamme de miroirs éclai-
rants LED innovante, destinée DESIRE sont équipés d’am-
Une disposition innovante des poules LED qui ont une durée
à créer des espaces d’intimité
ampoules LED pour plus de
et de bien-être. de vie supérieure aux am-
confort.
poules et néons classiques
Tous les miroirs sont équipés
Les miroirs éclairants et permettent une faible
d’un système de rétro-éclai-
DESIRE allient des motifs consommation électrique.
rage. Inclues dans des boîtiers,
exclusifs et une utilisation
les ampoules LED sont instal-
innovante des LED, un tour de • Des miroirs MIRALITE
lées de côté, à l’arrière du mi-
force réalisé par Saint-Gobain. REVOLUTION.
roir, pour obtenir une lumière
homogène et non éblouissante.
La gamme se compose de Les miroirs éclairants de la col-
5 motifs designs et De même, le sablage est effec-
lection DESIRE sont équipés
exclusifs obtenus grâce à tué à l’arrière.
de MIRALITE RÉVOLUTION,
la technique du sablage,
choisis pour leur capacité évo- des miroirs à la pureté excep-
Ce système permet également
catrice : galets, géométrique, tionnelle et innovante.
d’éclairer des motifs beau-
effet 3D, bulles, motif courbe coup plus complexes que ceux
tendue. Dotés de toutes les per-
généralement réalisés pour ce
formances techniques des
type de miroir.
Leurs formes arrondies sont miroirs Saint-Gobain, ils ont
conçues pour renforcer l’im- Des ampoules LED été conçus dans le plus parfait
pression de douceur. blanches chaudes. respect de l’environnement.
Positionnés en bordure des Les miroirs éclairants LED
miroirs, les motifs restent utilisent des ampoules LED • Les miroirs éclairants de
discrets afin de ne pas gêner la (cf photo). Située entre la collection DESIRE sont
visibilité. Ils sont obtenus par 3 000 et 4 000 degrés Kelvin, sans risque pour la santé.
sablage. leur température de couleur
permet d’obtenir une lumière Fabriqués sans addition de
Appliqué à haute pression à douce tout en restant suffi- plomb, ils respectent l’environ-
l’arrière du miroir sur la zone samment intense pour éclairer nement.
destinée au motif, le sable le visage.
permet de retirer la peinture Ils préservent la qualité de l’air
et l’argenture, de façon à ne intérieur grâce à une très faible
laisser que le verre qui devient émission de composés
translucide. organiques volatils (COV)
et de formaldéhydes.
Au toucher, aucune différence
n’apparaît entre la surface du
miroir et la surface des motifs.

ÉCLAIRAGE FROID LED ÉCLAIRAGE CHAUD LED

Glass Bâtiment France / 315


DESIRE

APPLICATIONS MIRALITE PURE, la réflexion à l'état pur.

Plus spécifiquement destinée Fabriquée sans substance toxique, MIRALITE RÉVOLUTION est
aux hôtels, la collection de une nouvelle génération de miroirs qui contribue à maintenir un
miroirs éclairants DESIRE environnement propice à la santé et au bien-être.
s’intègre parfaitement dans les
salles de bains, les chambres et Son empreinte écologique a été allégée en travaillant sur chaque
les bureaux. étape de son cycle de vie.
Les miroirs éclairants DESIRE
s’installent uniquement en • Il contient 30 % de verre recyclé, ce qui permet de diminuer la
intérieur, conformément à la consommation des ressources naturelles. Une tonne de calcin
réglementation en vigueur. permet de préserver 850 Kg de sable et entre 255 et 300 Kg
Ils peuvent être posés de CO2.
verticalement ou • Il est produit sans substance toxique, sans addition de plomb,
horizontalement. sans cuivre et ne contient pas de pHta.
• Il préserve la qualité de l’air intérieur grâce à une très faible
AVANTAGES émission de composés organiques volatiles (COV) et de
formaldéhydes.
La collection de miroirs •S  a qualité et sa longévité sont exceptionnelles, et il offre une
éclairants DESIRE apporte alternative respectueuse de l’environnement.
une touche de bien-être et de •L  es miroirs sont produits sur le site de fabrication du verre
douceur aux espaces. et les usines sont implantées à proximité des clients afin de
Ils sont faciles à monter et à minimiser les kilomètres parcourus et les émissions de CO2.
mettre en œuvre : une simple
connexion électrique suffit. Voir notice MIRALITE RÉVOLUTION page 306.
Ils bénéficient des atouts
techniques des miroirs
MIRALITE RÉVOLUTION, aux
qualités exceptionnelles, et qui
respecte l’environnement et la
santé.

Ils ont été élaborés dans le


respect des normes IP44
(protection contre les corps
solides et projections d’eau)
pour une installation sécurisée
dans les volumes 2 et 3
de la salle de bains.

Les miroirs sont certifiés


selon la norme EN 60598.
Trois d’entre eux peuvent
être équipés d’un film
anti-buée.
Durée : 50 000 heures.

316 /
Design et décoration / Miroirs

GAMME

Miroir bulles PRIOR : Miroir galets MAJORIS : Miroir géométrie MISAM :


H 60 x L 90 cm H 60 x L 90 cm H 60 x L 90 cm
Interrupteur à effleurement Miroir réversible Miroir réversible
en bas à droite du miroir Interrupteur à effleurement Back-lighting
Back-lighting en bas à droite du miroir CE, CLII
Film anti-buée Back-lighting IP44 pour volume 2 de salle de
CE, CLII Film anti-buée bains
IP44 pour volume 2 de salle de CE, CLII Éclairage bidirectionnel
bains IP44 pour volume 2 de salle de Garantie 2 ans
Garantie 2 ans bains
Garantie 2 ans

Infographie : Frédéric Bruneaux Infographie : Frédéric Bruneaux

Miroir perspectives PEGASE : Miroir chambre ALTAÏR :


H 101,50 x L 101,50 cm H 48,5 x L 150 cm
Bouton interrupteur en bas à Miroir réversible
droite du miroir Bouton interrupteur en bas à
Back-lighting droite du miroir
Film anti-buée Back-lighting
CE, CLII CE,CLII
IP44 pour volume 2 de salle de IP20
bains Garantie 2 ans
Garantie 2 ans

Glass Bâtiment France / 317


Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art

Vitraux et
verrerie d’art
320 GUIDE DE CHOIX VITRAUX ET VERRERIE D’ART
322 ART GLASS COLOR
324 DALLE DE VERRE
325 ART GLASS ANTIC
326 ART GLASS PLAQUE
327 ART GLASS BARIO
328 ART GLASS CONTRAST

3.4 Glass Bâtiment France / 319


GUIDE DE CHOIX

VITRAUX
ET VERRERIE D’ART

Un savoir-faire depuis 1826.


Des verres pour restaurer
le bâti ancien ou créer Imaginez une matière capable de ressusciter le passé,
les tendances de nouvelles d’inspirer les artistes et d’offrir un langage neuf au design et
architectures. à l’architecture contemporaine. Une matière qui joue avec la
lumière et la transparence, la couleur et la texture, le mouvement
1. La restauration et l’espace. Une matière à l’épreuve du temps, alliant la tradition
de menuiseries la plus pure à la modernité la plus audacieuse. Cette matière
anciennes existe, c’est le verre Saint-Just.
Transmis de génération en génération depuis plus de 190 ans, le
2. La création savoir-faire de cette verrerie, située à proximité de Saint-Étienne,
et la restauration est unique en France.
de vitraux Aujourd’hui, les nouvelles solutions techniques qu’elle propose
permettent de concilier sécurité, environnement, économies
3. Les revêtements d’énergie, efficacité et esthétique. La Verrerie de Saint-Just vit
muraux et la avec son temps. Elle est d’ailleurs devenue un acteur responsable
décoration intérieure du développement durable qui respecte les réglementations
en matière d’environnement, d’hygiène et de sécurité, loin des
règles admises au XIXe siècle.

1. LA RESTAURATION DE
MENUISERIES ANCIENNES

Pour restaurer un bâtiment


ancien, qu’il s’agisse d’une
demeure du début XXe ou
d’un édifice d’antan, les
solutions de verres soufflés
à la bouche ou étirés
proposées par la Verrerie
de Saint-Just permettent de
rénover les menuiseries et de
proposer des vitrages isolants.

Voir le guide de choix Fenêtres,


baies vitrées et verandas dans
le chapitre des menuiseries
extérieures, page 38.

320 /
Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art

2. LA CRÉATION ET LA RESTAURATION DE VITRAUX

Pour restaurer ou créer des vitraux d’époque, alliant couleurs


intenses et effets de matière, le savoir-faire de la Verrerie de
Saint-Just est un atout précieux pour notre patrimoine.

Type de Dimensions Teintes Décors Types de vitrage Produit


Verre max.

• Simple vitrage
• Bulles ou
• Double vitrage à
Verre 900 x 900 mm spéciaux ART
23 teintes Isolation Thermique
clair bullé (épaisseur de bulleux GLASS
standard Renforcée
soufflé 1,5 à 4 mm) • Vibrations ANTIC
• Sécurité
• Craquelé
• Bombé

• Simple vitrage
• Double vitrage à
Verre 700 x 850 mm • Bulles ART
109 teintes Isolation Thermique
teinté (épaisseur de • Cordes GLASS
standard Renforcée
soufflé 2 à 4,5 mm) • Vibrations COLOR
• Sécurité
• Bombé

• 35 teintes • Simple vitrage


émaillées • Double vitrage à
standard sur Isolation Thermique
Verre 700 x 850 mm • Bulles ART
verre clair Renforcée
plaqué (épaisseur de • Cordes GLASS
• 16 teintes • Sécurité
soufflé 2 à 4,5 mm) • Vibrations PLAQUÉ
opales • Bombé
standard sur • Argenture pour
verre coloré miroirs

Dalle de • Taille
200 x 300 mm DALLE
verre 40 teintes • Sablage
(épaisseur de Bulles DE
coulé et standard • Perçage
25 mm) VERRE
moulé • Argenture

3. LES REVÊTEMENTS MURAUX ET LA DÉCORATION INTÉRIEURE

Éléments de décoration uniques permettant de créer de nouvelles tendances d’aménagement


intérieur, les verres soufflés bariolés préservent la brillance naturelle du matériau tout en créant des
effets de mise en forme par les couleurs ou les miroirs.

Type de Dimensions Teintes Décors Types de vitrage Produit


Verre max.

• Simple paroi
Feuilles
600 x 800 mm 36 types de • Sécurité
Verre soufflé de verre ART GLASS
(épaisseur de décors • Bombé
bariolé aux décors BARIO
2 à 5 mm) standard • Argenture pour
uniques
miroir

Miroir sur
• Bulles
verre soufflé, 700 x 850 mm Environ
• Cordes ART GLASS
étiré ou autre (épaisseur de 200 teintes Simple paroi
• Vibrations CONTRAST
(verre clair 2 à 5 mm) standard
• Craquelé
ou teinté)

Glass Bâtiment France / 321


ART GLASS COLOR

Verre soufflé à la bouche,


aux teintes intenses.
ART GLASS COLOR AVANTAGES
est une gamme de verres
soufflés à la bouche depuis • Large gamme de plus de 90 nuances de couleurs,
le XIXe siècle à la Verrerie •a uthenticité respectée par la présence de bulles, de cordes
de Saint-Just. Ces verres et de vibrations dans le verre,
sont teintés dans la masse •m iroitement et brillance exceptionnels grâce aux oxydes
pour offrir un large choix utilisés et à la griffe unique,
d’intensités dans les couleurs. • possibilité d’intégrer plusieurs nuances dans une même feuille,
• possibilité d’y insérer des bulles et des cordes sur demande.
• Dimensions max.:
850 x 750 mm.
• Épaisseur : 2 à 5 mm
(verre non plan).

TRANSFORMATIONS

Feuilletage résine,
double vitrage, bombage,
argenture.

APPLICATIONS

• Création et restauration de
vitraux,
• créations artistiques,
• décorations
contemporaines,
• mobilier,
• signalisations et filtres de
lumière.

+ DE 90
TEINTES

322 /
Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art

GAMME

Pour des teintes spéciales, nous consulter.

STD 003 STD 007 STD 008 STD 011 STD 012 STD 014 STD 015 STD 018 STD 020 STD 022

STD 027 STD 030 STD 034 STD 036 STD 039 STD 040 STD 041 STD 042 STD 045 STD 046

STD 048 STD 049 STD 051 STD 052 STD 053 STD 054 STD 056 STD 057 STD 058 STD 060

STD 061 STD 062 STD 063 STD 066 STD 068 STD 070 STD 072 STD 075 STD 077 STD 080

STD 081 STD 082 STD 083 STD 084 STD 085 STD 087 STD 088 STD 089 STD 090 STD 094

STD 095 STD 096 STD 097 STD 098 STD 100 STD 101 STD 102 STD 103 STD 104 STD 105

STD 106 STD 107 STD 108 STD 109 STD 110 STD 111 STD 112 STD 113 STD 115 STD 117

STD 118 STD 121 STD 122 STD 124 STD 125 STD 126 STD 127 STD 129 STD 130 STD 131

STD 132 STD 133 STD 135 STD 138 STD 144 STD 146 STD 152 STD 153 STD 155 STD 158

STD 163 STD 164 STD 166 STD 168 STD 169 STD 180 STD 181 STD 182 STD 183 STD 185

STD 186 STD 261 STD 265 STD 266 STD 267 STD 268 STD 270 STD 271

Glass Bâtiment France / 323


DALLE DE VERRE

Les dalles de verres sont AVANTAGES


réalisées en coulant le verre
sur une table dans un moule • Intensité et brillance des couleurs dues à l’épaisseur
métallique. et aux oxydes utilisés dans le verre,
• large choix de coloris,
• Dimensions standard : • facilité de découpe grâce à une recuisson maîtrisée.
200 x 300 mm +/- (Pour
de plus grandes dimensions, TRANSFORMATIONS
nous consulter).
• Taille
 à la scie ou au diamant, puis travail à la marteline par un
•É
 paisseur : maître-verrier expérimenté,
25 mm +/- 5 mm. • argenture,
• sablage,
• Poids : • perçage,
2,9 kg à 4,5 kg. • découpe et ajustage en bord à bord.

APPLICATIONS

• Murs rétroéclairés,
• vitraux,
• habillage mural,
• plancher en verre.

Atelier / Workshop « La dalle de verre », Ollioules, France.

324 /
Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art

ART GLASS ANTIC

L'authenticité
du verre soufflé.
ART GLASS ANTIC est une
gamme de verres soufflés
clairs ou teintés dans
la masse.

• Dimensions max. :
850 x 750 mm.
• Épaisseur : 1,5 à 4 mm
(verre non plan).

AVANTAGES

•A  uthenticité respectée par la


présence de bulles, de cordes TRANSFORMATIONS
et de vibrations,
• miroitement et brillance Feuilletage résine, argenture, double vitrage, bombage,
exceptionnels grâce aux craquelage.
oxydes utilisés,
APPLICATIONS
• adaptation aux décorations
les plus contemporaines par
Portes intérieures, fenêtres, mobilier, vitraux.
son association avec l’argen-
ture.
VARIANTES

•S  pécial bulleux : présence de bulles plus importante que dans


la gamme ANTIC,
• craquelé : surface au relief structuré, d’apparence « peau de
crocodile », obtenue par refroidissement brutal de la surface du
verre.
GAMME

MA 01 DI MA 02 PA  MA 03 MI MA 04 AM MA 05 OL MA 06 OF MA 07 FG MA 08 AN MA 09 JD  MA 10 TU   MA 11 OM     MA 12 BC   Bulleux

MA 13 BS  MA14 PR MA 15 LI MA 16 AT  MA 17 OT MA 18 W MA 19 HA  MA 21 GS MA 22 TU MA 23 TU     MA 27 BC   Craquelé

Glass Bâtiment France / 325


ART GLASS
PLAQUE

Verres soufflés avec couche d'émail.


ART GLASS PLAQUE doit TRANSFORMATIONS
sa particularité à la fine
couche d’émail de couleur • Sablage (gravage au sable) de la fine couche d’émail,
déposée sur un verre soufflé, • gravage à l’acide par des maîtres-verriers avertis.
clair ou de couleur.
Il est possible de les graver APPLICATIONS
pour créer des verres
bicolores avec inscriptions, • Créations artistiques et décorations contemporaines,
motifs ou dégradés de • restauration et créations de vitraux,
couleurs. • signalisations et enseignes,
• luminaires.
• Dimensions variables, max. :
AVANTAGES
850 x 700 mm.
• Épaisseur : 2 à 5 mm
• 2 couches de teintes différentes,
(verre non plan).
•p ossibilité de réaliser des dégradés de couleurs et des motifs
géométriques ou variés,
• miroitement et brillance grâce aux oxydes utilisés.
GAMME
Couleurs sur verre clair

STD 200 1/2 STD 200 3/4 STD 200 5/6 UPRB 1/2 UPRB 3/4 UPRB 5/6 STD 207 10/11 STD 207 12/13 STD 207 14/15 UPBB 10/11 UPBB 12/13 UPBB 14/15 P NOIR

STD 214 STD 215 STD 216 STD 217 STD 229 STD 211 STD 218 STD 219 STD 220 STD 221 STD 225 STD 226 STD 227

Couleurs sur couleur

STD 201 STD 202 STD 203 STD 204 STD 205 STD 206 STD 208 STD 209 STD 210

Opale sur couleur (effet diffusant)

OP MA 01 OP MA 02 OP MA 04 OP MA 05 OP MA 08 OP MA 09 OP MA 10 OP MA 11 OP MA 12 OP MA 13 OP MA 14 OP MA 16 OP MA 17

OP MA 19 OP MA 21 CP 0 181

326 /
Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art

ART GLASS BARIO

Verres soufflés aux teintes


et motifs uniques.
ART GLASS BARIO est un
verre obtenu par l’ajout de
grains d’émaux avant qu’il ne
soit soufflé. La disposition et
la taille des grains d’émaux
sont choisies par le verrier.
Son travail et le caractère
aléatoire du soufflage font
de chaque feuille de verre
une pièce unique.
AVANTAGES
•D  imensions max. :
800 X 600 mm • Intensité et richesse des couleurs,
(pour desdemandes • miroitement et brillance exceptionnels.
spécifiques, nous consulter).
• Épaisseur : 2 à 5 mm TRANSFORMATIONS
(verre non plan).
Bombage, feuilletage, argenture par l’ajout d’une couche miroir.

APPLICATIONS

• Habillage mural (rétro-éclairé),


• décoration intérieure.

GAMME

BAR 001 BAR 003 BAR 004 BAR 009 BAR 012 BAR 013 BAR 014 BAR 015 BAR 017 BAR 023 BAR 024 BAR 026

BAR 027 BAR 034 BAR 036 BAR 039 BAR 040 BAR 044 BAR 045 BAR 047 BAR 048 BAR 050 BAR 052 BAR 053

BAR 054 BAR 055 BAR 057 BAR 230 BAR 231 BAR 232 BAR 233 BAR 234 BAR 235 BAR 236 BAR 237 BAR 239

Glass Bâtiment France / 327


ART GLASS
CONTRAST

Reflet de couleur et effet de surface.


ART GLASS CONTRAST est AVANTAGES
une gamme réalisée par le
dépôt d’une argenture sur les • Élégance.
verres ART GLASS COLOR, •E sthétique unique : mise en relief du verre par l’argenture
ART GLASS ANTIC, due à la structure de la surface et à la présence irrégulière de
ART GLASS BARIO, Cordelés bulles.
ou sur les dalles de verre afin •M iroitement et brillance exceptionnels grâce aux oxydes
de produire des miroirs utilisés et à l’argenture.
« à l’ancienne » ou des verres
décoratifs modernes pour
donner du volume à une pièce.

• Dimensions max. :
850 x 700 mm.
• Épaisseur : 2 à 5 mm
(verre non plan).

APPLICATIONS

• Lobbys et halls d’entrée,


• intérieurs contemporains,
• habillage mural et cages
d’escaliers.

328 /
Design et décoration / Vitraux et verrerie d’art

Quand la technique rencontre l’art ...


La Verrerie de Saint-Just détourne ses techniques de fabrication
et propose des objets décoratfs uniques et personnalisés :

« Le Bohème »

Lorsque le verre est soufflé,


il passe par une phase où il
prendla forme d’un cylindre.
Ce cylindre est appelé
« Bohème ».

« Le cadre bariolé »

Chaque feuille de ce verre


bariolé est unique et originale,
ce qui en fait, une fois
encadrée, une oeuvre d’art à
part entière.
Douches et bains,
portes intérieures
& accessoires
DOUCHES ET BAINS
334 LES VITRAGES POUR LES DOUCHES
336 LES CONFIGURATIONS POSSIBLES
360 TIMELESS

PORTES INTÉRIEURES
366 LES VITRAGES POUR LES PORTES INTÉRIEURES
368 LES CONFIGURATIONS POSSIBLES
382 FOCUS SUR… PRIVA-LITE

4
ACCESSOIRES ET PRODUITS
POUR LA MISE EN ŒUVRE NOUVEAU
386 LOGLI MASSIMO
388 PINCES ET FIXATIONS
390 POIGNÉES ET BOUTONS
390 SYSTÈMES POUR VITRINES ET ÉTAGÈRES
392 SYSTÈMES POUR CLOISONS INTÉRIEURES
394 SYSTÈMES POUR PORTES
396 SYSTÈMES POUR PAROIS DE BAINS ET DOUCHES
398 SYSTÈMES POUR COLLAGE UV
398 ACCESSOIRES POUR LE VERRE
400 MASTICS ET SILICONES
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

Douches
et bains
334 LES VITRAGES POUR LES DOUCHES
336 LES CONFIGURATIONS POSSIBLES
360 TIMELESS

4.1 Glass Bâtiment France / 333


LES VITRAGES
POUR LES DOUCHES

Choisissez le type de verre

TIMELESS*
Verre clair transparent avec
traitement anticorrosion

* Verre anticorrosion. Toutes les


douches en verre clair sont
conçues avec ce vitrage.

WAVELINE FLUID
Verre imprimé translucide

SERALIT**
Verre sérigraphié transparent

** Verre disponible dans certaines


régions uniquement. Contactez
l’agence la plus proche (cf. pages
27 et 29) pour valider la faisabilité
de votre projet et découvrir le
catalogue des motifs disponibles.

PIXARENA
Verre imprimé translucide

334 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

MASTER-SOFT
Verre imprimé translucide

SATINOVO MATE
Verre dépoli translucide

ANTELIO ARGENT
Verre réfléchissant
transparent

MIRASTAR*
Verre à effet miroir

* Verre disponible dans certaines


régions uniquement. Contactez
l’agence la plus proche (cf. pages
27 et 29) pour valider la faisabilité
de votre projet et découvrir le
catalogue des motifs disponibles.

PARSOL ULTRA GRIS


Verre fortement teinté
transparent

Glass Bâtiment France / 335


LES CONFIGURATIONS POSSIBLES
Pour la réalisation de parois de douche et pare-bains

Douches fermées entre 2 murs pages 338 à 342

RÉF. DEM1 RÉF. DEM2 RÉF. DEM3


Porte simple Porte simple Porte simple
fixée au mur fixée au mur + fixe fixée sur fixe
PAGE 338 PAGE 339 PAGE 340

RÉF. DEM4 RÉF. DEM5


Porte simple Porte double
fixée sur fixe + fixe fixée au mur
PAGE 341 PAGE 342

Douches ouvertes à l’italienne pages 349 à 351

RÉF. DOI1 RÉF. DOI2 RÉF. DOI3


Paroi fixe Paroi fixe Paroi fixe
fixée au mur + retour pivotant face au mur
PAGE 349 PAGE 350 PAGE 351

336 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

Douches fermées dans un angle pages 343 à 348

ACCÈS ACCÈS ACCÈS


DE FACE DE FACE DE FACE

RÉF. DAF1 RÉF. DAF2 RÉF. DAF3


Porte simple fixée au mur Porte simple fixée au mur Porte simple fixée sur fixe
+ retour fixe + fixe avec retour fixe avec retour fixe
PAGE 343 PAGE 344 PAGE 345

ACCÈS ACCÈS ACCÈS


DE FACE D’ANGLE D’ANGLE

RÉF. DAF4 RÉF. DAA1 RÉF. DAA2


Porte double + retour fixe Porte double fixée au mur Porte double fixée sur fixes
PAGE 346 PAGE 347 PAGE 348

Pare-bains pages 352 à 354

RÉF. BAI1 RÉF. BAI2 RÉF. BAI3


Paroi pivotante fixée au mur Paroi pivotante fixée sur fixe Paroi fixe fixée au mur
PAGE 352 PAGE 353 PAGE 354

Douches coulissantes pages 355 à 358

RÉF. DCO1 RÉF. DCO2 RÉF. DCO3 RÉF. DCO4


Système en aluminium Système en aluminium Système en aluminium Système en aluminium
pour porte coulissante pour porte coulissante pour porte coulissante pour porte coulissante
entre deux murs entre mur et fixe entre verre et verre en angle
PAGE 355 PAGE 356 PAGE 357 PAGE 358

Glass Bâtiment France / 337


DOUCHE FERMÉE ENTRE DEUX MURS : ACCÈS DE FACE • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. DEM1
Porte simple fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

MAXI 2 000 mm
500 à
900 mm

1 2

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


3 4 5

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable mur/verre • quantité nécessaire : 2
2 Bouton • quantité nécessaire : 1
3 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 2
4 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
5 EN OPTION Joint aimanté à butée sur profil mural

338 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

RÉF. DEM2
Porte simple fixée au mur + fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 000 mm

700 à
1 900 mm

1 2 3

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


4 5 6 7

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable mur/verre • quantité nécessaire : 2
2 Bouton • quantité nécessaire : 1
3 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 2
4 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
5 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 1
6  arre de stabilisation murale orientable 500 mm • quantité nécessaire : 1
B
EN OPTION Barre de stabilisation murale 1000 mm
7 EN OPTION Joint aimanté ou va-et-vient

Glass Bâtiment France / 339


DOUCHE FERMÉE ENTRE DEUX MURS : ACCÈS DE FACE • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. DEM3
Porte simple fixée sur fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

MAXI 2 000 mm
700 à
1 800 mm

1 2 3

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


4 5 6 7

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable verre/verre 180° • quantité nécessaire : 2
2 Bouton • quantité nécessaire : 1
3 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 2
4 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
5 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 1
6 Barre de stabilisation murale orientable 500 mm • quantité nécessaire : 1
EN OPTION Barre de stabilisation murale 1000 mm
7 EN OPTION Joint aimanté à butée sur profil mural

340 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

RÉF. DEM4
Porte simple fixée sur fixe + fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAXI 2 000 mm BROSSÉ BRILLANT

1 000 à
2 800 mm

1 2 3

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


4 5 6 7

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable mur/verre • quantité nécessaire : 2
2 Bouton • quantité nécessaire : 1
3 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 2
4 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
5 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 2
6 Barre
 de stabilisation murale orientable 500 mm • quantité nécessaire : 2
EN OPTION Barre de stabilisation murale 1000 mm
7 EN OPTION Joint aimanté ou va-et-vient

Glass Bâtiment France / 341


DOUCHE FERMÉE ENTRE DEUX MURS : ACCÈS DE FACE • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. DEM5
Porte double fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

MAXI 2 000 mm
700 à
1 800 mm

1 2

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


3 4 5

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable mur/verre • quantité nécessaire : 4
2 Bouton • quantité nécessaire : 2
3 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 4
4 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
5 EN OPTION Joint aimanté ou va-et-vient

342 /
DOUCHE
Douches etFERMÉE DANSinterieures
bains, portes UN ANGLE&•accessoires
VERRE TREMPÉ 8 MM et bains
/ Douches

RÉF. DAF1
Porte simple fixée au mur + retour fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 000 mm

3
1 5 00 à 0à
00 50 mm
mm 0
90

1 2 3

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


4 5 6 7

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable mur/verre • quantité nécessaire : 2
2 Bouton • quantité nécessaire : 1
3 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 2
4 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
5 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 1
6 B
 arre de stabilisation murale orientable 500 mm
EN OPTION Barre de stabilisation murale 1000 mm fixe
7 EN OPTION Joint aimanté à butée

Glass Bâtiment France / 343


DOUCHE FERMÉE DANS UN ANGLE • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. DAF2
Porte simple fixée au mur + fixe avec retour fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAXI 2 000 mm
BROSSÉ BRILLANT

3
1 5 00 à 0à
00 70 mm
mm 00
19

1 2 3 4

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


5 6 7 8

Existe en design arrondi


Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet
1 Charnière blocable mur/verre • quantité nécessaire : 2
2 Bouton • quantité nécessaire : 1
3 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 2
4 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
5 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 1
6 Équerre verre/verre 90° • quantité nécessaire : 2
7 Barre de stabilisation murale orientable 500 mm
EN OPTION Barre de stabilisation murale 1 500 mm fixe
8 EN OPTION Joint aimanté à butée sur profil mural

344 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

RÉF. DAF3
Porte simple fixée sur fixe avec retour fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAXI 2 000 mm
BROSSÉ BRILLANT

3
1 5 00 à 0à
00 70 mm
mm 0
1 80

1 2 3

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


4 5 6 7

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable verre/verre 180° • quantité nécessaire : 2
2 Bouton • quantité nécessaire : 1
3 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 2
4 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
5 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 2
6  arre de stabilisation murale orientable 500 mm • quantité nécessaire : 2
B
7 EN OPTION Joint aimanté à butée

Glass Bâtiment France / 345


DOUCHE FERMÉE DANS UN ANGLE • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. DAF4
Porte double + retour fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAXI 2 000 mm
BROSSÉ BRILLANT


3
1 5 00 à 70 mm
00 00
mm 16

1 2 3

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


4 5 6 7 8

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable mur/verre • quantité nécessaire : 2
2 Charnière blocable verre/verre 90° • quantité nécessaire : 2
3 Bouton • quantité nécessaire : 2
4 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 4
5 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
6 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 2
7 Barre de stabilisation murale de 500 mm
EN OPTION Barre de stabilisation murale 1 500 mm fixe
8 EN OPTION Joint aimanté va-et-vient

346 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

RÉF. DAA1
Porte double fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAXI 2 000 mm
BROSSÉ BRILLANT

3
90 50 à 0à
0m 35 mm
m 0
90

1 2

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


3 4 5

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable mur/verre • quantité nécessaire : 4
2 Bouton • quantité nécessaire : 2
3 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 4
4 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
5 EN OPTION Joint aimanté à butée

Glass Bâtiment France / 347


DOUCHE FERMÉE DANS UN ANGLE • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. DAA2
Porte double fixée sur fixes
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAXI 2 000 mm
BROSSÉ BRILLANT

5
1 8 50 à 0à
00 55 mm
mm 00
18

1 2 3

Existe en design arrondi Existe en design arrondi


4 5 6 7

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable verre/verre 180° • quantité nécessaire : 4
2 Bouton • quantité nécessaire : 2
3 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 4
4 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
5 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 2
6 Barre de stabilisation murale • quantité nécessaire : 2
7 EN OPTION Joint aimanté à butée

348 /
DOUCHE
Douches OUVERTE
et bains, À L’ITALIENNE
portes interieures &•accessoires
VERRE TREMPÉ 8 MM et bains
/ Douches

RÉF. DOI1
Paroi fixe fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

MAXI 2 000 mm

300 à
1 500 mm

1 2 3

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 1
2 Embout finition pour profil • quantité nécessaire : 1
3 B
 arre de stabilisation murale orientable de 500 mm
EN OPTION Barre de stabilisation murale de 1000 mm

Glass Bâtiment France / 349


DOUCHE OUVERTE À L’ITALIENNE • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. DOI2
Paroi fixe + retour pivotant
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

200 à 500 mm
300 à
1 500 mm

1 2 3

4 5 6

Existe en design arrondi

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 1
2 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
3 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 1
4 Charnière blocable verre/verre 90° • quantité nécessaire : 2
5 Embout finition pour profil • quantité nécessaire : 1
6 Barre de stabilisation murale 500 mm
EN OPTION Barre de stabilisation murale 1000 mm fixe

350 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

RÉF. DOI3
Paroi fixe face au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT
MAXI 2 000 mm

300 à
1 500 mm

1 2 3

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 1
2 Embout finition pour profil • quantité nécessaire : 2
3 B
 arre de stabilisation murale 500 mm
EN OPTION Barre de stabilisation murale 1 500 mm fixe

Glass Bâtiment France / 351


PARE-BAINS

RÉF. BAI1
Paroi pivotante fixée au mur
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

MAXI 1 500 mm
300 à
750 mm

1 2 3

Existe en design arrondi

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocage mur/verre • quantité nécessaire : 2
2 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 1
3 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1

352 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

RÉF. BAI2
Paroi pivotante fixée sur fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT
MAXI 1 500 mm

500 à
1 550 mm

1 2 3

Existe en design arrondi


4 5

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière blocable verre/verre 180° • quantité nécessaire : 2
2 Joint à bourrelet souple • quantité nécessaire : 1
3 Joint seuil porte • quantité nécessaire : 1
4 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 1
5 B
 arre de stabilisation murale 500 mm
EN OPTION Barre de stabilisation murale 1000 mm fixe

Glass Bâtiment France / 353


PARE-BAINS

RÉF. BAI3
Paroi fixe fixée au mur

FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

MAXI 1 500 mm
300 à
1 200 mm

1 2 3

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide • quantité nécessaire : 1
2 Embout finition pour profil • quantité nécessaire : 1
3 Barre de stabilisation murale orientable de 500 mm
EN OPTION : Barre de stabilisation murale 1000 mm

354 /
DOUCHES COULISSANTES • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. DCO1
Système en aluminium pour porte coulissante entre deux murs

FINITION
DISPONIBLE EN :

BRILLANT
1 800 à 2 000 mm

VERRE TREMPÉ
SANS TROU NI ENCOCHE

800 à
1 500
mm

1 2 3

4 5 6

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Kit chariot mur/mur
2 Rail coulissant + capot et cache
3 Profil de seuil avec capot
4 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide
5 Joint à bulle
6 Deux paires de poignées rectangulaires à coller

Glass Bâtiment France / 355


DOUCHES COULISSANTES • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. DCO2
Système en aluminium pour porte coulissante entre mur et fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :

BRILLANT

1 800 à 2 000 mm
800 à 0à
1 500 30 mm
mm 00
15

1 2 3

4 5 6

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Kit chariot mur/verre
2 Rail coulissant + capot et cache
3 Profil de seuil avec capot
4 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide
5 Joint à bulle
6 Deux paires de poignées rectangulaires à coller

356 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

RÉF. DCO3
Système en aluminium pour porte coulissante entre verre et verre
FINITION
DISPONIBLE EN :

BRILLANT
1 800 à 2 000 mm

800 à 0à
1 500 30 mm
mm 0
1 50

1 2 3

4 5 6

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Kit chariot verre/verre
2 Rail coulissant + capot et cache
3 Profil de seuil avec capot
4 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide
5 Joint à bulle
6 Deux paires de poignées rectangulaires à coller

Glass Bâtiment France / 357


DOUCHES COULISSANTES • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. DCO4
Système en aluminium pour porte coulissante en angle
FINITION
DISPONIBLE EN :

BRILLANT

1 800 à 2 000 mm
à
800 à 800 mm
1 000 0
mm 1 00

1 2 3

4 5 6

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Kit chariot angle
2 Rail coulissant + capot et cache
3 Profil de seuil avec capot
4 Profil en U avec joint à bourrer en PVC translucide
5 Joint à bulle
6 Deux paires de poignées rectangulaires à coller

358 /
TIMELESS®SGG
TIMELESS
Le verre de douche ®
à l’épreuve de l’eau
Le verre de douche à l’épreuve de l’eau

10
ANS
GARA
NTIE
> OFFRE UNE ESTHÉTIQUE INCOMPARABLE

> FACILITE LE NETTOYAGE

> SUPPRIME LE VOILE BLANC DÛ À LA CORROSION

> LIMITE LES TRACES DE CALCAIRE

GLASS BÂTIMENT FRANCE


TIMELESS

Une transparence préservée,


un entretien facilité.
TIMELESS est un vitrage sur UN TRAITEMENT HAUTE DURABILITÉ
lequel est déposée une couche TIMELESS est obtenu par dépôt magnétron d’une couche
très transparente. d’oxydes métalliques. Ce traitement traverse le temps sans
Ce traitement facilite perdre son efficacité et peut supporter tous types
l’entretien des parois en verre de transformations industrielles (brevets déposés).
soumises à des éclaboussures
d’eau, comme dans les Anti-corrosion :
douches ou les baignoires. une garantie de transparence.

AVANTAGES • TIMELESS • Verre non traité


La surface de TIMELESS Malgré un nettoyage régulier,
HAUTE TRANSPARENCE ET est définitivement protégée le verre de douche perd de
NEUTRALITÉ D’ASPECT grâce au dépôt, en usine, sa brillance au fil du temps.
TIMELESS est constitué d’un d’une couche d’oxydes
verre clair, PLANICLEAR, métalliques innovante. Des micros aspérités
sur lequel est déposé un Le verre ne blanchit pas ; d’aspect blanchâtre
revêtement presque invisible. il conserve sa transparence. apparaissent à la
TIMELESS est donc très Le calcaire et les salissures surface du verre.
transparent et ne modifie pas adhèrent moins : le
la perception des couleurs et nettoyage est plus facile que Elles accrochent le calcaire
ce, quelle que soit l’épaisseur sur le verre non traité. et les saletés.
du verre.

UN EFFET ANTI-CORROSION
POUR UNE TRANSPARENCE
PRÉSERVÉE
Jour après jour, le verre est
protégé de la corrosion, il ne
ternit pas et garde sa beauté.

UN VERRE PLUS FACILE À


NETTOYER
L’eau glisse sur la surface du
x 1 000 x 1 000
verre, ce qui limite les dépôts
de calcaire et les taches. Les
Image agrandie du verre de douche Image agrandie d’un verre de douche
traces résiduelles se nettoient TIMELESS soumis à une utilisation ordinaire soumis à une utilisation
plus facilement que sur le quotidienne : pas d’aspérités visibles. quotidienne : aspérités visibles.
verre non traité.

360 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

APPLICATIONS Il peut être bombé dans des rayons supérieurs à 1 m (prévoir des
essais pour des rayons inférieurs).
Le verre TIMELESS est conçu TIMELESS peut être sérigraphié sur l’une ou l’autre des faces.
pour les applications en Il peut être feuilleté, sous réserve que le verre soit préalablement
douche. Il peut être utilisé en trempé, et que la couche soit placée à l’extérieur de
paroi de douche, en cabine de l’assemblage.
douche ou en pare-bains. Dans toutes les phases de transformation, veiller à utiliser
des outils et matériaux propres pour éviter de rayer la
GAMME couche. Sécher soigneusement le verre à chaque étape de
transformation pour éviter d’éventuelles traces résiduelles qui,
TIMELESS est proposé sur après trempé, peuvent devenir indélébiles.
verre clair en épaisseurs 4, 6,
8 et 10 mm. Pour plus d’informations, consulter le « guide de transformation
TIMELESS ».
Tolérances sur épaisseurs :
+/- 0.2 en 4 et 6 mm,
+/- 0.3 en 8 et 10 mm. Test comparatif anti-corrosion
TIMELESS résiste à la corrosion.
Dimensions standard : Douche après douche, il reste transparent.
3 210 x 6 000 mm.
Test de vieillissement
(Autres dimensions :
accéléré : exposition en
nous consulter). milieu chaud (température :
50°C) et humide (humidité :
95 %) pendant 14 jours.
TRANSFORMATIONS TIMELESS Verre non traité

Aucune corrosion, Forte corrosion,


TIMELESS est un verre traité le verre conserve voile blanc sur le
sur une face. C’est un produit sa transparence. verre.
à tremper : la trempe est
Test comparatIf de nettoyage
obligatoire pour obtenir la
Avec TIMELESS, le nettoyage est rapide et sans effort.
fonctionnalité du produit.
Après la douche, la raclette glisse sur le verre.
La couche déposée sur le
Le nettoyage à sec est facilité.
verre est presque invisible.
Pour identifier la face traitée, Test de nettoyabilité sur
traces de calcaire et de
il est recommandé de repérer savon.
la face étain du verre (grâce
à un détecteur ou une lampe
TIMELESS Verre non traité
U.V.).
Le traitement est toujours Bonne nettoyabilité Nettoyabilité
situé sur la face opposée Verre non traité. moyenne.
à la face étain (sur la face
Test comparatif de dépôt de calcaire
atmosphère). Pour permettre
Sur TIMELESS, l’eau s’écoule rapidement et laisse peu de
d’identifier les faces du verre,
traces de calcaire, contrairement à la plupart
il est conseillé de placer un
de traitements existants.
autocollant semi-adhésif sur
la face étain (face non traitée). Test de dépôt de calcaire
accéléré : projection d’eau
chaude toutes les 2 heures,
Le produit peut être pendant 14 jours.
transformé dans les Verre avec un
conditions généralement TIMELESS traitement usuel

employées pour le verre float. Peu de calcaire. Dépôt de calcaire


TIMELESS peut être découpé, important.
façonné et trempé.

Glass Bâtiment France / 361


TIMELESS

Innovation TIMELESS
Test comparatif anti-buée
Écoulement instantané
TIMELESS retrouve très rapidement sa transparence
de l'eau :
initiale. La buée s’évapore plus vite que sur le verre non
traité. Pendant la douche, l’eau s’écoule
visiblement et rapidement :

TIMELESS

TIMELESS - 00:00 TIMELESS - 00:10

Peu de buée sur le verre. La buée disparait rapidement.


00:01

TIMELESS

Verre non traité - 00:00 Verre non traité - 00:10

Beaucoup de buée. La buée disparait lentement. 04:60

RÉGLEMENTATION PRINCIPES DE FABRICATION

TIMELESS est conforme aux TIMELESS est obtenu par dépôt magnétron d’une couche
normes : d’oxydes métalliques très résistante, selon un procédé industriel
• EN 14428 : « Parois de maîtrisé.
douche - Prescriptions
fonctionnelles et méthodes
d’essai »,
• EN 1096 (classe A) : « Verre
dans la construction – Verre
à couche ».

PROPRIÉTÉS OPTIQUES

La couche déposée sur


TIMELESS n’est pas teintée ni
réfléchissante : son aspect est
proche du verre clair.

Réflexion
Transmission lumineuse
Épaisseur
lumineuse (côté verre/
côté couche)

4 mm 89 % 10 %

6 mm 89 % 10 %

8 mm 88 % 10 %

10 mm 88 % 10 %

Valeurs mesurées selon la norme EN 410.

362 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

MISE EN ŒUVRE

Le verre TIMELESS doit


être placé avec la couche
positionnée à l’intérieur de la
douche. TIMELESS est posé
comme un verre de douche
de même épaisseur. Dans tous
les cas, la mise en œuvre doit
être conforme aux normes de
sécurité et à la réglementation
en vigueur.

(Pour plus d’informations,


consulter les « Instructions
d’utilisations TIMELESS »).

ENTRETIEN

TIMELESS peut être nettoyé


avec un chiffon doux et de
l’eau ou avec une raclette.
L’utilisation de produits
par un flou** moyen côté vente initial et le prix de vente
d’entretien courants est
couche supérieur à 5 %. d’un verre sans couche, à
possible. Ne pas utiliser
la seule appréciation de
de produits contenant des
Cette garantie Saint-Gobain.
poudres abrasives ni d’outils
ne s’applique pas :
abrasifs.
• si le verre est abîmé, s’il a En cas de remplacement,
subi des dommages par le verre sera livré à l’adresse
(Pour plus d’informations,
consulter les « Instructions accident ou toute autre du premier acquéreur.
d’utilisations TIMELESS »). cause externe au verre ou Cette garantie ne porte
s’il est utilisé de façon non pas sur les rayures, casses,
GARANTIE conforme, fissures, dommages
• si le verre n’a pas été accidentels directs ou
Le verre de douche prescrit, transporté, stocké, indirects.
TIMELESS est garanti manipulé, assemblé, installé,
anti-corrosion pour le premier nettoyé, utilisé ou entretenu Elle ne couvre pas les coûts
acquéreur* pendant 10 ans, conformément aux liés au démontage et à la
à compter de la première instructions indiquées dans remise en place du verre.
livraison, dans des conditions la documentation et sur La garantie est non
normales d’utilisation et sous www.saint-gobain-glass.fr, transférable et non cessible.
réserve que les instructions • après expiration de la La garantie légale reste
de transformation, de période de garantie initiale acquise.
manipulation, d’entretien et du verre.
d’utilisation de Saint-Gobain *P
 remier acquéreur : client de
soient respectées. Limites de garantie : Saint-Gobain.
Anti-corrosion signifie que cette garantie ne couvre
** L
 e flou est mesuré par le
le verre TIMELESS, utilisé que le seul remplacement rapport entre la transmission
dans de telles conditions, du verre TIMELESS ou diffuse et la transmission totale
ne présentera pas un voile le remboursement de la (diffuse + spéculaire) selon la
blanchâtre homogène, mesuré différence entre le prix de norme ASTM D1003 – 11e1.

Glass Bâtiment France / 363


Douches et bains, portes interieures & accessoires / Douches et bains

Portes
intérieures
366 LES VITRAGES POUR LES PORTES INTÉRIEURES
368 LES CONFIGURATIONS POSSIBLES
382 FOCUS SUR… PRIVA-LITE

4.2 Glass Bâtiment France / 365


LES VITRAGES
POUR LES PORTES

Choisissez le type de verre

PLANICLEAR
verre clair transparent
Option : sérigraphie

DIAMANT
verre extra-clair transparent

SATINOVO MATE
Verre dépoli translucide

PIXARENA
Verre imprimé translucide

366 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Portes intérieures

THELA
Verre imprimé translucide

WAVELINE FLUID
Verre imprimé translucide

MASTER-SOFT
Verre imprimé translucide

PARSOL ULTRA GRIS


Verre fortement teinté
transparent

MIRASTAR*
Verre à effet miroir

* Verre disponible dans certaines régions


uniquement. Contactez l’agence la
plus proche (cf. pages 27 et 29) pour
vérifier la faisabilité de votre projet.

Glass Bâtiment France / 367


LES CONFIGURATIONS POSSIBLES
Pour la réalisation de portes en verre

Portes battantes page 370 à 376

CLARIT sur charnières

RÉF. CLA1 RÉF. CLA2


Porte simple Porte simple + fixe
PAGE 370 PAGE 371

Porte CLARIT DESIGN

NOUVEAU !

RÉF. CDA1
Porte simple
CLARIT DESIGN
Dimension standard
PAGE 372

368 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Portes intérieures

Ouverture 180°
sur pivots et charnières
(simple et double) SECURIT sur pivots

RÉF. OUV1 RÉF. SEC1


SUR PIVOTS Porte simple
Porte simple
PAGE 375
(Système B-Twist)

PAGE 373

RÉF. OUV2 RÉF. SEC4


SUR CHARNIÈRES DQMATIQUE Porte simple
Porte simple + fixe + imposte
(Système à retour automatique)
PAGE 374 PAGE 376

Portes coulissantes page 377 à 380

Portes simples

RÉF. COU1 RÉF. COU2


Porte simple Porte simple
(Système GIUMAX2000) (Système LMS 6210)

PAGE 377 PAGE 378

Porte simple + paroi fixe Porte double

RÉF. COU7 RÉF. COU10


Porte simple + fixe Porte double
(Système LMSBF8501) (Systlème LMS6201)

PAGE 379 PAGE 380

Glass Bâtiment France / 369


PORTES BATTANTES CLARIT SUR CHARNIÈRES • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. CLA1
Porte simple
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAT

MAXI 2 150 mm
600 à
900 mm

1 2

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Paumelle multi-feuillure pour verre (feuillure mini 22 mm) • quantité nécessaire : 2
2 Serrure de milieu reversible à barillet et béquilles avec déport • quantité nécessaire : 1

370 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Portes intérieures

RÉF. CLA2
Porte simple + fixe
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAT
MAXI 2 150 mm

1 100 à
2 400 mm

1 2 3

4 5

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Paumelle multi-feuillure pour verre (feuillure mini 22 mm) • quantité nécessaire : 2
2 Serrure de milieu reversible à barillet et béquilles • quantité nécessaire : 1
3 Boitier gâche pour serrure • quantité nécessaire : 1
4 Profil à clip avec joint à bourrer translucide • quantité nécessaire : 3
5 Embout pour profil à clip • quantité nécessaire : 2

Glass Bâtiment France / 371


PORTES BATTANTES CLARIT SUR CHARNIÈRES • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. CDA1
Porte simple CLARIT DESIGN
FINITION TYPES DE VERRES
DISPONIBLE EN : DISPONIBLES :

MAT

2034 mm
PLANICLEAR
Verre clair transparent
Option : sérigraphie

SATINOVO MATE
Verre dépoli translucide

827 mm
ou 927 mm

WAVELINE FLUID
Verre imprimé translucide

1 2

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Paumelle multi-feuillure pour verre (feuillure mini 22 mm) • quantité nécessaire : 2
2 Serrure de milieu à barillet et béquilles gauche ou droite • quantité nécessaire : 1

372 /
PORTES BATTANTES
Douches et bains,OUVERTURE À 180°&•accessoires
portes interieures VERRE TREMPÉ 8 MM
/ Portes intérieures

RÉF. OUV1
Porte simple (Système B-Twist)*
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

MAXI 2 150 mm

650 à
950 mm
par porte

1 2

3 4

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Pivot de sol B-Twist avec arrêt • quantité nécessaire : 1
2 Penture supérieure B-Twist • quantité nécessaire : 1
3 Axe de rotation supérieur B-Twist • quantité nécessaire : 1
4 Bâton de maréchal (dimension : 500 mm) • quantité nécessaire : 1

* Disponible en double porte

Glass Bâtiment France / 373


PORTES BATTANTES OUVERTURE À 180° • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. OUV2
Porte simple (Système à retour automatique)*
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

MAXI 2 150 mm
600 à
900 mm
par porte

1 2

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Charnière DQMATIQUE - double action • quantité nécessaire : 2
2 Bâton de maréchal (dimension : 500 mm) • quantité nécessaire : 1

* Disponible en double porte

374 /
PORTES BATTANTES
Douches SECURIT
et bains, portesSUR PIVOTS &
interieures • VERRE TREMPÉ
accessoires 10 MM
/ Portes intérieures

RÉF. SEC1
Porte simple
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

MAXI 2 300 mm
650 à
950 mm

1 2 3

4 5 6 7

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Pivot de sol Minos + (Force 3 - Arrêt 90°) • quantité nécessaire : 1
2 Plaque de recouvrement • quantité nécessaire : 1
3 Serrure basse avec gâche au sol • quantité nécessaire : 1
4 Penture inférieure carré français • quantité nécessaire : 1
5 Penture supérieure • quantité nécessaire : 1
6 Axe de rotation supérieur • quantité nécessaire : 1
7 Bâton de maréchal (dimension : 500 mm) • quantité nécessaire : 1

Glass Bâtiment France / 375


PORTES BATTANTES SECURIT SUR PIVOTS • VERRE TREMPÉ 10 MM

RÉF. SEC4
Porte simple + fixe + imposte
FINITION
DISPONIBLE EN :

BROSSÉ BRILLANT

MAXI 2 900 mm
900 à
1 350 mm
1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Pivot de sol Minos + (Force 3 - Arrêt 90°) • quantité nécessaire : 1
2 Plaque de recouvrement • quantité nécessaire : 1
3 Penture inférieure carré français • quantité nécessaire : 1
4 Peinture supérieure • quantité nécessaire : 1
5 Serrure basse avec gâche au sol • quantité nécessaire : 1
6 Bâton de maréchal (dimension : 500 mm) • quantité nécessaire : 1
7 Profil à clip avec joint à bourrer translucide • quantité nécessaire : 2
8 Embout • quantité nécessaire : 1
9 Raccord mur pour axe de rotation - Platine fixe • quantité nécessaire : 1
10 Raccord imposte/dormant 90° • quantité nécessaire : 1

376 /
PORTES
Douches COULISSANTES
et bains, SIMPLES&•accessoires
portes interieures VERRE TREMPÉ 8 MM
/ Portes intérieures

RÉF. COU1
Porte simple (Système en inox avec chariot apparent)
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAXI 2 200 mm BROSSÉ

655 à
955 mm

1 2

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


1 Système coulissant GIUMAX2000 • quantité nécessaire : 1
2 Joint adaptation pour verre 8 mm • quantité nécessaire : 8
3 Poignée ronde à coller • quantité nécessaire : 2

Glass Bâtiment France / 377


PORTES COULISSANTES SIMPLES • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. COU2
Porte simple (Système en aluminium avec chariot caché)
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAT

MAXI 2 200 mm
655 à
955 mm

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


Verre sans trous ni encoche
1 Système coulissant LMS6210 • quantité nécessaire : 1
2 Poignée cuvette rectangulaire • quantité nécessaire : 2

378 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Portes intérieures

RÉF. COU7
Porte simple + fixe (Système en aluminium avec chariot caché)
FINITION
DISPONIBLE EN :

MAT
MAXI 2 200 mm

1 400 à
2 000 mm

1 2

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


Verre sans trous ni encoche
1 Système coulissant LMSBF8501 • quantité nécessaire : 1
2 Poignée cuvette rectangulaire • quantité nécessaire : 2
Autres poignées, nous consulter.

Glass Bâtiment France / 379


PORTES COULISSANTES DOUBLES • VERRE TREMPÉ 8 MM

RÉF. COU10
Porte double avec amortisseur (Système en aluminium avec chariot caché)

FINITION
DISPONIBLE EN :

MAT

MAXI 2 200 mm
1 200 à
1 950 mm

Ensemble des accessoires fournis avec le verre pour un kit complet


Verre sans trous ni encoche
1 Système LMS6201 • quantité nécessaire : 1
2 Poignée cuvette rectangulaire • quantité nécessaire : 4

380 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / OPTIONS
Portes intérieures

OPTIONS
Les autres accessoires pour portes et douches
LES PORTE-SERVIETTES

Porte-serviettes sans bouton DQP Porte serviettes avec bouton DQP

LES BARRES DE STABILISATION CARRÉ

Barre orientable 500 mm Barre droite fixe 1000 mm ou 1500 mm

LES POIGNÉES

Poignées cuvette pleines Boutons

AMORTISSEUR COULISSANT BUTÉE


POUR DOUCHE

LMSTOP Butée de porte fixation mur

Glass Bâtiment France / 381


FOCUS SUR...
Priva-lite : verre à occultation commandée

OFF

Technologie PRIVA-LITE

• PRIVA-LITE est un verre actif occultant qui devient transparent


ou translucide à volonté, instantanément et d’une simple commande,

• PRIVA-LITE est composé d’un vitrage feuilleté, DIAMANT


intégrant un film à cristaux liquides qui change d’état sous l’effet d’un
courant électrique.

Voir notice produit page 204.

382 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Portes intérieures

ON

Saint-Gobain vous propose un kit complet de porte en verre


PRIVA-LITE avec système coulissant ou battant, prêt à installer.
Les avantages
Ces systèmes sont compatibles avec les versions
PRIVA-LITE CLASSIC, XL ou couleur. •k  its complets faciles à
poser,
Nous calculons pour vous la taille du verre. • verre haut de gamme
Pour cela, nous avons besoin de 3 informations : qui valorise l’espace,
• la hauteur de l’ouverture, • gestion instantanée
• la largeur de l’ouverture, et en toute liberté des
• le type de fixation sol ou mur. espaces.

COMPOSITION DES KITS :


• verre PRIVA-LITE avec chariot préinstallé,
• accessoires électriques,
• accessoires en métal (rail coulissant avec système SoftStop
ou pivot, poignée),
• notice d’installation.

Glass Bâtiment France / 383


384 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre

Accessoires
et produits
pour la mise
en œuvre
NOUVEAU
386 LOGLI MASSIMO
388 PINCES ET FIXATIONS
390 POIGNÉES ET BOUTONS
390 SYSTÈMES POUR VITRINES ET ÉTAGÈRES
392 SYSTÈMES POUR CLOISONS INTÉRIEURES
394 SYSTÈMES POUR PORTES
396 SYSTÈMES POUR PAROIS DE BAINS ET DOUCHES
398 SYSTÈMES POUR COLLAGE UV
398 ACCESSOIRES POUR LE VERRE
400 MASTICS ET SILICONES

4.3 Glass Bâtiment France / 385


LOGLI MASSIMO

La société LOGLI MASSIMO a acquis au fil des ans, une forte


notoriété auprès des professionnels du verre en Italie, en France
comme dans toute l’Europe et au-delà. Intégrée dans le groupe
Saint-Gobain depuis mars 2018, LOGLI MASSIMO propose un vaste
catalogue d’accessoires métalliques et de produits de mise loglimassimo.it
en œuvre dont seulement une partie est évoquée ici.

L’expérience et la rencontre d’un leader mondial.


Des produits et systèmes
spécialisés pour les
professionnels du verre.

•P inces et fixations


ponctuelles
•P oignées de tirage
et boutons
•S ystèmes pour vitrines
et étagères
•S ystèmes pour cloisons
intérieures
•S ystèmes en inox et
en aluminium pour portes
coulissantes
DEPUIS 1989 UNE PASSION QUI NAÎT DU VERRE
•S ystèmes pour portes
battantes
Le verre est un matériau doté d’un fort potentiel de polyvalence
•S ystèmes pour parois
et de beauté qui est renforcé par les systèmes d’accessoires
de bains et de douches
pour réaliser des ouvrages durables, résistants et sûrs.
• Systèmes pour collage U.V.
• Accessoires pour le verre
L’identité de LOGLI MASSIMO s’est développée sur ses concepts
•A utres systèmes pour
de recherche & développement pour concevoir des produits
l’extérieur
et innover au-delà des limites imposées par la standardisation
grâce à son bureau d’études et son laboratoire de tests. Son
développement continu a été accompagné par le souci du détail
pour le design et par une volonté d’excellence dans ses conseils
et ses services dont la fiabilité logistique (stockages, délais de
livraisons) a toujours été un point clé. Avec Saint-Gobain, de
nouveaux horizons se sont ouverts pour augmenter l’offre de
produits et de services à forte valeur ajoutée et inventer les
solutions innovantes de demain.

386 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre

INNOVATION ET RECHERCHE

Les solutions de haute technologie proposées dans l’offre standard


actuelle suffisent généralement pour répondre aux exigences
des professionnels qu’ils soient architectes, maître d’œuvre,
designers, transformateurs, entrepreneurs du bâtiment ou poseurs.
Cependant, il est aussi possible de concevoir et de réaliser pour
eux, des solutions personnalisées.

LOGLI MASSIMO, en collaboration avec la faculté d’ingénierie de


l’Université de Florence, a créé en 2010, le laboratoire d’ingénierie
des structures du verre (L.I.S. VET). Son équipe possède
les compétences nécessaires pour répondre aux demandes
spécifiques. Elle s’appuie aussi sur des équipements de laboratoire
et des instruments pour le contrôle expérimental des structures en CERCLE DE LA QUALITÉ
verre et des accessoires de fixations. Des tests peuvent également
être effectués par des organismes accrédités comme le CSTB en Afin de satisfaire les exigences
France, l’instituo Giodano et TÜV en Italie ou le LSL de Munich. de ses clients et de viser
l’excellence opérationnelle,
En complément, LOGLI MASSIMO a mis au point des modèles LOGLI MASSIMO s’appuie
BIM et paramétriques pour la conception d’ouvrages qui intègrent sur un cercle vertueux où
des systèmes en verre. Ceux-ci permettent de réaliser des calculs collaborent l’innovation, la
automatiques de quantités, créer des abaques et des rapports, recherche et le développement,
obtenir plusieurs niveaux de détails, apporter du partage, la production des articles
de la collaboration et de la flexibilité pour optimiser les délais, standards ou sur-mesure, les
les coûts et la qualité des ouvrages. essais dans son laboratoire
intégré, les contrôles par les
laboratoires internationaux,
les certifications, les conseils
pour les projets, les formations
techniques et les services
logistiques.

STOCKS ET DISPONIBILITÉS

Avec plus de 7 000 articles en stock, le site italien de Prato


à une vingtaine de kilomètres au nord de Florence est équipé
de 4 entrepôts verticaux automatisés qui permettent de rendre
très rapidement disponibles les articles choisis. Que ce soit pour
un article simple ou pour un système très sophistiqué, les livraisons
en 24 heures sont alors possibles dans un rayon proche.
Seuls les temps de transports et les distances rallongent ces délais
pour des livraisons en France comme partout en Europe.

Glass Bâtiment France / 387


PINCES
ET FIXATIONS

APPLICATIONS

Fixations ponctuelles, pinces,


entretoises, connecteurs, vis
et œillets pour :
•a ssembler des verres entre
eux, réaliser des vitrines, etc.
• fi
 xer des plaques de verre
sur des parois, sur des
poteaux de garde corps, etc.

Consulter votre contact


commercial habituel et
les catalogues ou le site
internet de LOGLI MASSIMO.

AVANTAGES

Un catalogue très complet


pour trouver toutes les pièces
nécessaires à la réalisation
de chaque projet.
• Pièces avec vis apparentes
ou non.
• Choix des matériaux
au service du design
et de l’économie :
accessoires métalliques
en Inox, laiton ou fusion
de Zamak.
• Choix des formes
pour s’intégrer à toutes
les architectures.

388 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre

PINCES EN LAITON

Pince rectangulaire Pince fermée Pince rectangulaire


MRET007 MREC006DX MRET003

Ronde chromée Ronde or Ronde brossé Ronde bronze


MT001 MT001 MT001 MT001

ENTRETOISES, ŒILLETS, OUTILS

Entretoise tête plate Entretoise tête plate Entretoise rectangulaire


DCY101010 DCYM615 DCYP7520

Œillet Œillet couvre vis Clé pour trous borgnes


BOR01 MBOR004 UT400

Glass Bâtiment France / 389


POIGNÉES
ET BOUTONS

APPLICATIONS AVANTAGES

Accessoires pour portes Un catalogue complet de solutions design et décoratives :


en verre. • Poignées de tirage rondes, carrées ou plates en inox, zamac
ou aluminium
• Poignées pour portes coulissantes en inox (brillant ou brossé)
en aluminium ou en laiton.
• Boutons métalliques en inox, en laiton chromé ou avec effet
inox brossé, bronze ou or. Formes : rond, carré, sphérique,
cylindrique, cubique ou spécifiques.
À découvrir : Boutons en verre sur base métallique.

SYSTÈMES
POUR VITRINES
ET ÉTAGÈRES

APPLICATIONS AVANTAGES À découvrir : support


d’étagère en aluminium pour
• Réalisation de vitrines tout Un catalogue très complet intégration de l’éclairage LED.
ou verre ou partiellement de tous les articles
vitrées pour des nécessaires.
aménagement intérieurs • systèmes de fermetures
•R  éalisation d’étagères pour vitrines avec profilés
de petites ou grandes coulissants
longueurs pour la décoration • profils, serrures et
intérieure roulements pour vitrines
Utiliser du verre extra clair • pièces de fixation ponctuelle
DIAMANT et du verre • poignées, charnières
anti-reflet VISION-LITE et serrures
pour améliorer l’esthétique • supports pour tablettes ou
et la transparence. étagères, accessoires pour
étagères suspendues
• crémaillères
390 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre

Poignée Poignée auto collante Poignée Poignée


ZQUA500 MAN401 ZSIP 500 MSC7

Poignée Poignée Boutons Boutons


MAL6050 HAND13040 VETCIL35 POM2525

CONSULTER VOTRE CONTACT COMMERCIAL HABITUEL OU LES CATALOGUES


ET SITE INTERNET LOGLI MASSIMO POUR DÉCOUVRIR LES GAMMES COMPLÈTES.

Charnière supérieure Pièce fixation Charnière Déclic Serrure


CERS409 LUXURY SHOWCASE 334 SERS401

Charnière Support tablettes Charnière Support étagère


CERBIL80 LUXURY SHOWCASE MINI HINGE 10 3050

Glass Bâtiment France / 391


SYSTÈMES
POUR CLOISONS
INTÉRIEURES

APPLICATIONS AVANTAGES • Choix de l’esthétique des


accessoires dans la gamme
Aménagements intérieurs : •D  es systèmes complets Logli Massimo : serrures,
•L
 a gamme PROFIX est pour faciliter la préparation paumelles...
destinée à la conception et la mise en œuvre : profils • Pour toutes épaisseurs
et à la réalisation de cloisons aluminium, kits de portes, de verre.
entièrement vitrées y joints, etc. • Pour intégration dans toutes
compris des portes. • Design simple et épuré. épaisseurs de cloisons.
•L
 a gamme IMBOTTE • Choix de l’esthétique • Intégration des verres
permet d’intégrer des des profilés en aluminium Saint-Gobain :
portes en verre dans anodisé : aspect mat, brillant - PLANICLEAR et DIAMANT
des encadrements en ou effet inox satiné (autres -d  écoratifs : DECORGLASS,
maçonneries ou des cloisons finitions dont teintes RAL MASTERGLASS,
en plaques de plâtre sur demande). SATINOVO, PICTUREit
- laqués : PLANILAQUE
COLOR-it
- f euilletés de sécurité :
STADIP PROTECT
- f euilletés acoustique :
STADIP SILENCE
- trempés : SECURIT
- ...

La coupe sur mesure des


profils ainsi que la gravure
d’un nom ou d’un logo
(sur les profils, serrures
ou charnières) est disponible
sur simple demande.

392 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre

GAMME PROFIX DOOR 66 - PROFIX DOOR 810

Profil pour porte Profil de raccordement Étrier pour alignement


PFDOOR 66/810 PROFIX T PFDOOR 66/810

Kit pour montage mural Kit door 100 kit door 300
PFDOOR 66/ PROFIX PROFIX

GAMME PROFIL IMBOTTE MAÇONNERIE / PLAQUES DE PLÂTRE

Profil porte verre Profil encadrement Profil encadrement


IMBOTTE IMBOTTE IMBOTTE

ACCESSOIRES POUR ASSEMBLAGE DES VERRES

Porte imbotte Profils à deux rainures autocollant acx Profils à clip


tesa - PH9113 PROFIX 2

Glass Bâtiment France / 393


SYSTÈMES
POUR PORTES

AVANTAGES MISE EN ŒUVRE

Dans la large gamme Quelque soit le modèle


de systèmes et d’articles sélectionné, tout a été pensé
Logli Massimo, impossible pour une pose aisée de
de ne pas trouver la solution la porte :
à vos problèmes d’esthétique • Gabarits et clés de serrage
ou de gain de place. • Joints pour la protection
et le comblement des
Le design des pièces et espaces entre vitrages
le type de verre sélectionné, • Serrures (avec clé ou non)
permettent de réaliser des et gâches adaptées
portes robustes, silencieuses à chaque situation.
et de sécurité dans le respect
des règles de l’art. Gamme
large au design renouvelé.

APPLICATIONS

À la maison, au bureau,
dans les hôtels, les magasins,
les hôpitaux et maisons
de retraite, ou dans tout autre
lieu, les portes coulissantes
ou battantes trouvent
idéalement leur place.
Flexibilité, esthétique et
confort sont les maîtres mots
pour qualifier ces installations.

394 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre

GIUMAX 2000 LMS6201 LMS6402

LMSBF8501 LMFWI invisible LMTR3 au plafond 3 vantaux

SERRURES PAUMELLES ET ACCESSOIRES

Serrure Gâche Apro Modèle 160


Gamme HD SQUARE Gamme HD SQUARE

DQ MATIQUE 66 Charnière CER4AL Butée de porte Gabarit BUMPER pour


joints

Glass Bâtiment France / 395


SYSTÈMES
POUR PAROIS
DE BAINS
ET DOUCHES

APPLICATIONS AVANTAGES

En complément des kits Design, intégration facile


de douches sur-mesure à tous les environnements,
ou standards proposés dans il est d’une grande simplicité
ce MEMENTO avec les verres de bien coordonner tous les
SAINT-GOBAIN et leurs accessoires nécessaires.
accessoires (voir chapitre Ne pas se compliquer mais
spécifique), les gammes sans rien omettre, pour
LOGLI MASSIMO proposent la réalisation parfaite
un catalogue complet du chantier, voici l’un
d’articles pour concevoir des intérêts principaux
et réaliser des douches de cette gamme.
totalement personnalisées aux
particularités de chaque projet.

MISE EN ŒUVRE

Quelque soient les


configurations, les articles
LOGLI MASSIMO ont été
pensés pour faciliter
la pose. L’offre de pivots,
de profils, de serrures,
de barres raidisseurs ou
encore de pinces est complète
et laisse une large place au
design. En complément,
les joints de tous types sont
proposés : aimantés, ballon,
à ailettes ou avec butée.

396 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre

DCCFTMUR GLMFT1000 HAND10057VHB LMSD21MM

LMSD5015 GTUP Charnière HD SQUARE Charnière HD

Charnière Gamme 200 KIT NOVI 3000 Profil pour cabine PBD Pivot-Up Square
(douche pivotante)

Serrure bouton HD SQUARE Pince Mur/Verre HD SQUARE Pince Mur/Verre HD Barre Raidisseur Mur/Verre HD

Barre Raidisseur Mur/Verre Paire de boutons DQTS2525 Paire de boutons POM2525 Porte serviette HD SQUARE
SQUARE

MIRROR 30 Crochets miroirs GAN Joints adhésifs aimenté Joints adhésifs ballon
ou non GMVHB1 GMVHB4

Glass Bâtiment France / 397


SYSTÈMES
POUR COLLAGE UV

AVANTAGES

Même délicat le travail


de collage est aisé. Adhésion
parfaite et transparence
sont étonnantes. La solidité
des éléments assemblés est
telle que cette méthode est
APPLICATIONS parfaite pour le collage de
charnières, serrures, etc.
La technologie du collage UV
permet d’unir des matériaux
aussi différents que le verre MISE EN ŒUVRE
(tous les verres qu’ils soient
trempé ou feuilleté) le métal N’utiliser que les colles à une exécution qui respecte
et même des matériaux compatibles avec les les temps d’exposition aux
fortement poreux... matériaux utilisés et veiller lampes U.V.

ACCESSOIRES
POUR LE VERRE

Les accessoires sont La gamme est riche de importantes. Par exemple


indispensables pour le travail nombreux accessoires pour Le petit coussin Pillow-Up,
du verre dans son ensemble. l’usinage et la manipulation rencontre un succès mérité.
Travailler aisément et du verre : Des équerres aux
rapidement est la base, mais compas, des coupe-verres
il ne faut surtout pas négliger aux perceuses, des meuleuses
la sécurité , les EPI, sangles et aux ponceuses ou ventouses
autres ventouses ne doivent de toutes sortes. En outre,
en aucun cas être traités ou la gamme est sans cesse
choisis à la légère. enrichie de nouveautés

398 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre

Coupe verre Coupe verre Tap Wheel Ventouse 110 kg Ventouse double

Grattoir Sangle transport 1200 Sangle transport 1350 Gant GUA4543

Protège verre Coins protection Cales différentes épaisseurs Pistolet à compensation

Pistolet pour silicone Plaquettes enduction silicone Butées rondes différentes tailles Butées carrées différentes tailles

Adhésif double face Pillow Up Spatule de levage Tampon à main

Pince à gruger Indicateur verre trempé Pachomètre Détecteur émissivité


MERLIN LAZER MERLIN LAZER MERLIN LAZER

Glass Bâtiment France / 399


MASTICS
ET SILICONES

Les + pour le montage


MASTICS

MASTIC DE VITRIER

Mastic de vitrier oléoplastique

1 kg
Mastic
Unité de vente : pot

Finition : blanc Réf. : 3006418

MASTIC DE VITRIER

Mastic de vitrier oléoplastique

0,5 kg ou 1 kg

Mastic Unité de vente : pot

Finition : brun (0,5 kg) Réf. : 3006415


Finition : brun (1 kg) Réf. : 3006414
Finition : naturel (0,5 kg) Réf. : 3006412
Finition : naturel (1 kg) Réf. : 3006411

MASTIC COLLE TRANSPARENT

Joint d’étanchéité

c
sti
300 ml
M a
Unité de vente : cartouche

Finition : translucide Réf. : 3006424

400 /
Douches et bains, portes interieures & accessoires / Accessoires et produits pour la mise en œuvre

SILICONES

SILICONE

Silicone translucide

n e 310 ml
ico
Sil
Unité de vente : cartouche

Réf. : 3007870

SILICONE

Silicone monocomposant

310 ml

n e
ico Unité de vente : cartouche
Sil
Finition : pierre Réf. : 3006441
Finition : noir Réf. : 3006440
Finition : gris Réf. : 3006439
Finition : bronze Réf. : 3006436
Finition : brun Réf. : 3006435
Finition : blanc brillant Réf. : 3006428

SILICONE

Silicone translucide sanitaire

ne 310 ml
i l ico
S
Unité de vente : cartouche

Finition : translucide Réf. : 3006432

SILICONE

Silicone aquarium

ne 310 ml
i l ico
S
Unité de vente : tube

Finition : translucide Réf. : 3006309

Glass Bâtiment France / 401


402 /
Feu, sécurité et verres spéciaux / Vitrages spéciaux

Feu et sécurité
VITRAGES DE PROTECTION
INCENDIE
406 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE PROTECTION INCENDIE
410 PYROSWISS
VETROFLAM
CONTRAFLAM
CONTRAFLAM LITE
CONTRAFLAM STRUCTURE

VITRAGES DE SÉCURITÉ
416 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE SÉCURITÉ
418 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE PROTECTION
DES PERSONNES ET DES BIENS
422 SECURIT
428 SECURIPOINT
430 STADIP et STADIP PROTECT
434 POLYGARD et VETROGARD

5 Glass Bâtiment France / 403


404 /
Feu, sécurité et verres spéciaux / Vitrages spéciaux

Vitrages de
protection
incendie
406 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE PROTECTION INCENDIE
410 PYROSWISS
VETROFLAM
CONTRAFLAM
CONTRAFLAM LITE
CONTRAFLAM STRUCTURE

5.1 Glass Bâtiment France / 405


GUIDE DE CHOIX

VITRAGES
DE PROTECTION
INCENDIE

Les commissions de sécurité incendie, la réglementation ERP et/ou le code du travail, ainsi que le
code de la construction déterminent la nécessité d’intégrer un élément vitré destiné à la protection
incendie au sein d’un bâtiment et en imposent le niveau de résistance.

Trouver le bon élément vitré de protection incendie, c’est trouver un Procès Verbal (PV)
de classement : document délivré par un laboratoire agréé, qui certifie la réussite du test
de résistance au feu de l’élément vitré (vitrage, châssis et environnement spécifiques).

Afin de vous aider à trouver la solution adaptée, la disposition des informations suivantes
est essentielle.

QUELLE EST LA CLASSE DE RÉSISTANCE SOUHAITÉE POUR L’ÉLÉMENT VITRÉ ?

SELON LA NORME EN 357, IL EN EXISTE 3 :

La classe E : étanchéité aux flammes, fumées et gaz chauds.


La « chaleur » dégagée est ressentie de l’autre côté du vitrage.

La classe EW : étanchéité et réduction du rayonnement


thermique.

La classe EI : étanchéité et isolation thermique.


Aucune « chaleur » n’est ressentie de l’autre côté du vitrage.

Les classes E et EW sont plus communément appelées en France « Pare-flammes ».


La classe EI est plus communément appelée en France « Coupe-feu ».

406 /
Feu et sécurité / Vitrages de protection incendie

QUELLE DOIT EN ÊTRE LA DURÉE DE RÉSISTANCE ?

Cette durée peut être comprise entre 30 et 120 minutes, temps durant lequel l’élément doit
maintenir les propriétés de sa classe : E, EW ou EI. On indiquera, par exemple, EI 30.

30 minutes 60 minutes 90 minutes 120 minutes

DANS QUEL TYPE DE CHÂSSIS LE VITRAGE DOIT-IL AVOIR ÉTÉ TESTÉ ?

Les vitrages de protection incendie Saint-Gobain sont testés dans 3 types de châssis :

Acier Bois Aluminium

À QUELLE APPLICATION EST DESTINÉ L’ÉLÉMENT VITRÉ ?

L’élément vitré peut constituer : ou peut être intégré dans :

Une porte (1 vantail ou 2 vantaux) Une cloison


Un bloc-porte (2 vantaux égaux Une façade
ou inégaux) Une verrière
Un écran de cantonnement Un plancher

QUELLES DOIVENT ÊTRE LES DIMENSIONS DU VITRAGE ? (EN MM)

QUEL EST LE SENS DU FEU DE L’ÉLÉMENT VITRÉ ?

Le vitrage constitue-t-il la séparation entre deux pièces où il y a un risque d’incendie ?

L’ÉLÉMENT VITRÉ EST-IL PLACÉ EN INTÉRIEUR ? EN EXTÉRIEUR ?

QUESTIONS ADDITIONNELLES :
LE VITRAGE DOIT-IL ADMETTRE DES PROPRIÉTÉS SUPPLÉMENTAIRES ?

Le vitrage doit-il avoir une fonction garde-corps ? Être résistant à l’effraction ? Pare-balles ?
Avoir un store intégré ? Etc.

Y A-T-IL DES PERFORMANCES THERMIQUES (W/M2.K) OU ACOUSTIQUES (DB) EXIGÉES ?

En croisant les informations fournies par ce questionnaire, nous serons à même de rechercher
les PV correspondant à votre demande dans les tableaux suivants.

Glass Bâtiment France / 407


Guide de choix / Vitrages de protection incendie

Applications châssis acier


E/EW 30 E/EW 60 E/EW 90 E/EW 120 EI 30 EI 60 EI 90 EI 120

Bloc-porte
X X X X
1 vantail

Bloc-porte
X X X X X
2 vantaux

Bloc-porte
1 vantail
X X
et 2 vantaux
va-et-vient

Plancher X X X X

Verrière X X X X

Cloison vitrée
X X X X X X X X
bord à bord

Cloison vitrée
X X X X X X X X
ou châssis fixe

Façade vitrée X X X X

Mega : très
grandes X X X X
dimensions

Ouvrant
de service X X
1 vantail

= nous consulter.
+ Ecrans de cantonnement : DH30.

Note : les PV de ces tableaux répondent à toutes les demandes et exigences réglementaires
des éléments vitrés de protection incendie pour tout ERP et IGH.

Dans le cas de demandes hors normes ou atypiques, nous vous invitons à nous contacter
(assistance à l’obtention d’un avis de chantier sur une large base de rapports d’essais
internationaux).

408 /
Feu et sécurité / Vitrages de protection incendie

Applications châssis bois


E/EW 30 E/EW 60 E/EW 90 EI 30 EI 60 EI 90

Bloc-porte 1 vantail X X

Bloc-porte 2 vantaux X X

Cloison vitrée
X X X X
bord à bord

Cloison vitrée
X X X X X X
ou châssis fixe

Applications châssis aluminium


E/EW 30 E/EW 60 EI 30 EI 60

Bloc-porte 1 vantail X X X X

Bloc-porte 2 vantaux X X X X

Cloison vitrée
X X X X
ou châssis fixe

Fenêtre 1 vantail X X

Façade X X

Cloison vitrée bord à bord X X X X

La détermination du PV va nous permettre, in fine, de vous fournir le vitrage adapté.


Chez Saint-Gobain, les gammes de vitrages permettant d’atteindre les différents niveaux
de résistance sont :

PYROSWISS VETROFLAM CONTRAFLAM


CONTRAFLAM LITE CONTRAFLAM MEGA
CONTRAFLAM LITE STRUCTURE CONTRAFLAM STRUCTURE

Glass Bâtiment France / 409


PYROSWISS
VETROFLAM
CONTRAFLAM

Les vitrages des gammes PYROSWISS, PYROSWISS SBS,


VETROFLAM, CONTRAFLAM LITE, CONTRAFLAM LITE STRUCTURE,
CONTRAFLAM, CONTRAFLAM MEGA et CONTRAFLAM STRUCTURE,
sont des vitrages résistants au feu, composés d’un ou plusieurs
verres de sécurité trempés.

Ces vitrages, tous testés dans des environnements et châssis


spécifiques, en acier, bois ou aluminium, répondent aux
différentes classes de résistance de la norme EN 357 :

La classe E, étanchéité La classe EW, étanchéité La classe EI, étanchéité


aux flammes, fumées et gaz et réduction du rayonnement et isolation thermique :
chauds : PYROSWISS. thermique : CONTRAFLAM,
VETROFLAM, CONTRAFLAM MEGA et
CONTRAFLAM LITE CONTRAFLAM STRUCTURE.
et CONTRAFLAM LITE
STRUCTURE.
GAMME

• PYROSWISS SBS : classement DH 30, adapté aux écrans


de cantonnement.
•P  YROSWISS et VETROFLAM : solutions vitrées trempées,
classées 1 (C) 1 (EN 12600).
•C ONTRAFLAM LITE et CONTRAFLAM :
solutions feuilletées composées de deux ou plusieurs verres
de sécurité trempés, avec intercalaire(s) gel transparent.
•C ONTRAFLAM LITE STRUCTURE et CONTRAFLAM STRUCTURE :
solutions vitrées qui présentent un design « bord à bord » :
les vitrages sont uniquement séparés entre eux par un mince joint.
•C ONTRAFLAM MEGA : solutions vitrées coupe-feu de très
grandes dimensions.

410 /
Feu et sécurité / Vitrages de protection incendie

Les éléments vitrés ont des durées de résistance comprises entre 30 et 120 minutes.
Le document délivré par le laboratoire de test agréé, certifiant la réussite du test de résistance
d’un élément vitré (vitrage, châssis et environnement spécifiques) est un Procès Verbal (PV).

MARCHÉS ET APPLICATIONS

Particulièrement destinées Hôpitaux, écoles, hôtels,


aux marchés des ERP et des centres commerciaux,
IGH, le positionnement des aéroports, bureaux ou
solutions vitrées de protection encore résidentiel collectif,
incendie dans un bâtiment les solutions vitrées de
(en intérieur comme en protection incendie
extérieur) est défini par : Saint-Gobain, au-delà de leur
• la réglementation ERP et/ou résistance au feu, répondent
le code du travail, aux spécificités de chacun
• le code de la construction, de leurs environnements.
• les commissions de sécurité
incendie.

À titre d’exemple, les solutions


vitrées pare-flammes et coupe-feu
combinées aux vitrages
SUPERCONTRYX, qui bloquent
la propagation des rayons X,
sont particulièrement adaptées
aux cloisonnements ou portes
de salles de radiologie
des établissements hospitaliers.

Pour les applications


en extérieur, les solutions
de protection incendie sont
montées en double ou triple
vitrage.

Cloisons, façades, fenêtres,


portes, écrans de cantonne-
ment, verrières ou planchers...
Toutes les applications sont
réalisables.

Glass Bâtiment France / 411


PYROSWISS / VETROFLAM / CONTRAFLAM

FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES

SÉCURITÉ CONFORT
• Protection des personnes • Isolation acoustique.
et des biens. • Occultation commandée.
• Alarme intégrée. • Isolation thermique.
• Protection GSM. • Antireflet.
• Protection radars.
• Miroir espion.

DÉVELOPPEMENT DESIGN
DURABLE • Couleur, impression.
• Double ou triple vitrage. • Sérigraphie.
• Contrôle solaire. • Bord à bord.
• Vitrage autonettoyant. • Bombé.

La combinaison des vitrages


de protection incendie avec
les autres vitrages de ce
guide offre des fonctionnalités
infinies, répondant aux
exigences architecturales
ou aux différents besoins
complémentaires spécifiques.

412 /
Feu et sécurité / Vitrages de protection incendie

LES « + » SAINT-GOBAIN

SIMPLIFICATION DU
TRANSPORT, MANUTENTION
ET INSTALLATION
La haute qualité de trempe
des solutions (1(C)1 en vitrage
monolithique, EN 12600)
réduit considérablement
le risque de casse.
Elle autorise donc la fabrica-
tion de solutions en grandes
dimensions et simplifie
le transport, la manutention,
le déchargement, l’installation
et le montage, diminuant ainsi
les frais et les retards
de livraison chantier. projet et obtention d’avis de Les solutions, combinables
chantier, sur une large base sur-mesure, offrent une ré-
ASSISTANCE de rapports d’essais ponse adaptée aux besoins
DÉVELOPPEMENTS internationaux. et particularités de tous les
Les équipes qualifiées projets.
à votre disposition, ainsi UNE RÉPONSE  
que le laboratoire interne À TOUTE EXIGENCE RESPECT
d’essais de résistance au ARCHITECTURALE DE L’ENVIRONNEMENT 
feu, permettent de répondre OU BESOINS La fabrication et le recyclage
aux demandes de résistance COMPLÉMENTAIRES des solutions vitrées
spécifiques de chacun : SPÉCIFIQUES : de protection incendie
dimensions/formes/durées sécurité + contrôle solaire, respectent, à l’image
de résistance/montages (…) isolation thermique/acous- des autres solutions vitrées
atypiques ou hors normes. tique, stores intégrés, du groupe Saint-Gobain,
Un support technique est sérigraphie, occultation les normes environnementales
également fourni pour tout commandée, etc. les plus sévères.

MISE EN ŒUVRE

À l’issue de la réussite du test La mise en œuvre doit être


de résistance au feu d’un élé- strictement conforme
ment vitré (vitrage, châssis et aux homologations et
environnement spécifiques), aux autorisations d’emploi
est délivré un Procès-Verbal disponibles et en cours
de classement (PV), de validité : procès-verbaux
qui constitue l’autorisation ou avis de chantier.
de vente d’une solution vitrée Une étiquette apposée
de protection incendie. sur chaque vitrage indique
Pour certaines rénovations/ l’angle de référence et le sens
constructions, un avis de de pose à respecter.
chantier peut également être
établi.

Glass Bâtiment France / 413


Feu, sécurité et verres spéciaux / Vitrages spéciaux

Vitrages
de sécurité
416 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE SÉCURITÉ
418 GUIDE DE CHOIX VITRAGES DE PROTECTION
DES PERSONNES ET DES BIENS
422 SECURIT
428 SECURIPOINT
430 STADIP et STADIP PROTECT
434 POLYGARD et VETROGARD

5.2 Glass Bâtiment France / 415


GUIDE DE CHOIX

VITRAGES
DE SÉCURITÉ

Choisir des vitrages Le verre est, par nature, un matériau fragile et cassant.
et dispositifs de sécurité
pour limiter les dangers. Cela peut entraîner des dangers pour lesquels il est utile,
voire obligatoire, de se prémunir par des dispositifs techniques
1. Les risques adéquats ou par des verres spécifiques dont les caractéristiques
corporels d’accidents permettent de limiter les risques.

2. Les risques
de casses, vols
et intrusions
malveillantes
Voir
Vitrage de Marque Type de solution technique notice
3. Les risques liés sécurité page
aux armes à feu
et explosifs Verre de base avec un treillis
DECORGLASS
Verre armé métallique pour retenir les 238
verre armé
morceaux en cas de bris.

Verre trempé thermiquement


Verre
SECURIT dont la résistance est 5 fois plus 378
trempé
grande qu’un verre standard.

Verre feuilleté avec un film


STADIP 386
intercalaire en PVB*.

Verre feuilleté avec deux


STADIP
ou plusieurs films intercalaires 386
PROTECT
en PVB*.
Verre
feuilleté
+ PVB* STADIP Verre feuilleté avec un ou plusieurs
74
SILENCE films intercalaires en PVB* Silence.

Verre feuilleté avec deux ou


plusieurs films intercalaires en PVB*,
VETROGARD 390
testé dans châssis et environne-
ments spécifiques (avec P.V.).

Verre feuilleté allégé avec


Verre feuilleté + intercalaire polycarbonate, testé
POLYGARD 390
* PVB = Butyral de polyvinyle.
Polycarbonate dans châssis et environnements
spécifiques (avec P.V.).

416 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

1. LES RISQUES 2. LES RISQUES 3. LES RISQUES LIÉS


CORPORELS D’ACCIDENTS DE CASSES, VOLS AUX ARMES À FEU
ET INTRUSIONS ET EXPLOSIFS
•B  lessures par coupure MALVEILLANTES
en cas de contact avec L’usage de ces armes est
des chants de verres brisés Dans les cas où le verre consti- un risque lié au banditisme,
ou non façonnés, tue une paroi de séparation au terrorisme ou à
• blessures par coupure entre les espaces privés et pu- des situations de guerre dont
en cas de chutes de bris blics, ce matériau peut être cas- les faits d’actualité incitent
de verre, sé par des chocs accidentels à se protéger, y compris
• chute de personnes ou malveillants. Pour limiter les par l’utilisation de vitrages
dans le vide. risques, les maîtres d’ouvrages spéciaux. Ceux-ci peuvent
ou les assureurs peuvent exiger résister à différents niveaux
Ceux-ci peuvent d’ailleurs être des dispositifs et vitrages spé- d’armements : résistance
imposés selon les situations ciaux, dont les caractéristiques pare-balles (classements BR1
et les types de bâtiments de résistance à l’effraction sont à BR7 selon EN 1063)
par les réglementations conformes à différents niveaux ou résistance à l’explosion
de la construction. de protection (classements P1A (classements ER1 à ER4
à P8B selon EN 365B). selon EN 13451).
Voir articles sur la sécurité dans
le chapitre « Environnement Voir guide de choix sur la protection Voir guide de choix sur la protection
règlementaire » du MEMENTO des personnes et des biens. des personnes et des biens
TECHNIQUE à partir de la page 524. page 418. page 418.

Réactions en cas de bris Résistance


améliorée Norme
Type d’usage prévu en sécurité
Fragmentation à la perforation de référence / usage
Adhérence sur en cas de chocs
en petits film intercalaire
morceaux
Blessures en cas de heurts
EN 12600
wNon Non Non et de chutes de morceaux de verre si
3A3
distance maxi entre appui inf. à 0,6 m
• Blessures en cas de heurts
• Chutes de morceaux de verre (hors
EN 12600
Oui Non Non dispositif complémentaire limité à :
1C3
ép. min. = 4 mm, surf. max. = 1,5 m2,
hauteur de chute max. = 4 m)

Blessures en cas de heurts EN 12600


Oui Oui +
et de chutes de morceaux de verre 2B2

Chutes de personnes dans le vide EN 12600 / 1B1

Oui Oui ++ Protection contre le vandalisme et


l’effraction (protection renforcée pour EN 356 / P1A à P8B
STADIP PROTECT SP)

+ ou ++ Dito STADIP ou
EN 12600
Oui Oui selon STADIP PROTECT
EN 356 / P1A à P8B
composition selon composition

•P  rotection renforcée contre le EN 356 / P6B à P8B


vandalisme et l’effraction EN 1063 / BR1 à BR7,
Oui Oui +++
• Protection contre tirs d’armes à feu SG1 et SG2
et déflagrations EN 13541 / ER1 à ER4

•P  rotection renforcée contre le


EN 356 / P6B à P8B
vandalisme et l’effraction
Oui Oui +++ EN 1063 / BRX
• Protection contre tirs d’armes à feu,
+SG2- NS
marché police nationale

Glass Bâtiment France / 417


GUIDE DE CHOIX

VITRAGES
DE PROTECTION
DES PERSONNES
ET DES BIENS

Les règles de la construction définissent les exigences liées à la protection des personnes quant
à leur intégrité physique dans les bâtiments.
En revanche, aucune réglementation n’impose l’intégration d’éléments de construction destinés
à protéger les personnes et les biens contre les actes de malveillance et d’agression.
Le choix du niveau de résistance et de l’installation de ses éléments dans un bâtiment
est donc totalement libre.

Afin de vous aider dans le choix d’une solution vitrée adaptée à votre demande, la disposition
des informations suivantes est essentielle :

CONTRE QUEL(S) TYPE(S) DE MENACE(S) DOIT RÉSISTER LA SOLUTION VITRÉE ?

Résistance au vandalisme

Résistance à l’effraction

Pare-balles

Résistance aux souffles des explosions

Protection incendie complémentaire nécessaire

QUEL(S) NIVEAU(X) DE RÉSISTANCE DOIT-ELLE AVOIR ?

Résistance à l’effraction : EN 356B


P1A à P5A : protection élémentaire contre le vandalisme
et l’effraction.
P6B à P8B : protection renforcée contre l’effraction.

Pare-balles : EN 1063
BR1 à BR7 : protection contre différents types d’armes
et de calibres : carabines, pistolets automatiques, revolvers,
fusils d’assaut.
SG1/SG2 : spécifiques aux fusils de chasse.

Résistance à l’explosion : EN 13541


ER1 à ER4 : résistance aux souffles des explosions
(le niveau augmente avec la quantité de matière explosive).

418 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

À QUELLE APPLICATION
EST DESTINÉE LA SOLUTION VITRÉE ?

Cloison Porte

Façade Verrière

Fenêtre Plancher

OÙ LA SOLUTION VITRÉE EST-ELLE PLACÉE ?

Intérieur Extérieur

QUELLES DOIVENT ÊTRE LES DIMENSIONS


DE LA SOLUTION VITRÉE ?

POUR LES GAMMES DE VITRAGES VETROGARD ET POLYGARD :


DANS QUEL TYPE DE CHÂSSIS LE VITRAGE DOIT-IL ÊTRE INTÉGRÉ ?

Acier Aluminium Bois

LE VITRAGE DOIT-IL ADMETTRE DES PROPRIÉTÉS SUPPLÉMENTAIRES ?

La solution vitrée doit-elle être sérigraphiée ? Protéger des rayons X ? Avoir un store intégré ? Etc.

Chez Saint-Gobain,
les gammes de vitrages
de protection des personnes
et des biens sont nommées :
• STADIP PROTECT,
• VETROGARD,
• POLYGARD.

En croisant les informations


fournies par ce questionnaire
et avec l’aide des tableaux
suivants, nous serons à même
de rechercher les solutions
vitrées correspondant
à votre demande.

Glass Bâtiment France / 419


Guide de choix / Vitrages de protection des personnes et des biens

Gammes de vitrages Saint-Gobain selon le type


de résistance

+ +

VETROGARD PRO
(BR4-S ou
VETROGARD CONTRAFLAM
STADIP SG1-S et P8B ;
BULLET VETROGARD
PROTECT BR6-S ou
(BR1-S à SG2-S et ATTACK
(P1A-P8B) SG2-S et P8B ;
BR2-NS à BR7-NS) Sur demande
VETROGARD BR3-NS et P8B ;
BLAST BR4-NS et P8B)
(ER1-S à ER4-S et
ER1-NS ; ER2-NS ;
VETROGARD ER4-NS) VETROGARD PRO
BULLET
VETROGARD CLIMAPLUS
CLIMAPLUS
ATTACK (BR4-NS et P8B ; CONTRAFLAM
(BR4-NS ;
(P6B-P8B) BR6-NS ou POLYGARD
BR5-NS
SG2-NS et P8B) ATTACK
et BR7-NS)
(P6B et EI30;
P6B et EI60 ;
P7B et EI30 ;
POLYGARD P7B et EI60 ;
POLYGARD PRO P8B et EI30 ;
POLYGARD BULLET
POLYGARD BLAST (BR4-NS ou SG1-NS P8B et EI60)
ATTACK (BR1-NS ; BR4-NS
Sur demande et P8B ; BR6-NS ou
(P6B-P8B) SG1-NS ; BR5-NS ;
SG2-NS et P8B)
BR6-NS SG2-NS)

Note : L
 es vitrages sont disponibles avec ou sans éclat de verre (S ou NS) du côté opposé de l’impact.
La notion CLIMAPLUS indique qu’il s’agit d’un double vitrage.

420 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

Particularités des gammes de vitrages de protection


des personnes et des biens

STADIP POLYGARD
VETROGARD
PROTECT (ex. Ultimax)

Verre + Polycarbonate
(Avec un procédé
COMPOSITION Verre + PVB Verre + PVB prévenant
jaunissement/casse/
vieillissement)

COMMERCIALISATION SUR
« PROCÈS VERBAL »
Oui Oui
(Test du vitrage de sécurité -
(uniquement) (uniquement)
avec châssis et environnements
spécifiques)

COMBINAISONS
Non* Oui Oui
Effraction & pare-balles
Oui** Oui Oui
Double vitrage
Non Oui Sur demande
Protection incendie
Non Oui Oui
Anti-panique
P6B-P8B
BRX+SG2-NS :
P6B-P8B
réponse spécifique
BR1-S à SG2-S
CLASSES DE RESISTANCE P1A-P8B au marché Police
BR2-NS à BR7-NS
Nationale
ER1 à ER4
Explosion :
sur demande

GAINS
- Oui Oui
Poids
- Entre -10 % et -25 % Supérieur à -60 %
Épaisseur

* Effraction seulement.
** Limité en épaisseur, maximum 60 mm.

Glass Bâtiment France / 421


SECURIT

Vitrage de sécurité trempé thermiquement.


SECURIT est un vitrage • f açades, toitures, allèges : GRANDS ENSEMBLES
renforcé par traitement certaines applications VITRÉS
thermique. Il présente une nécessitent l’utilisation Les vitrages ainsi traités
résistance aux contraintes du verre trempé SECURIT et assemblés au moyen
mécaniques et thermiques pour des raisons de d’éléments métalliques
supérieure à celle du verre sécurité ou de résistance permettent la mise en œuvre
recuit classique. aux contraintes thermiques de larges surfaces vitrées,
En cas de casse, ou mécaniques. réduisant au maximum la vue
il se fragmente en petits des structures portantes.
morceaux peu coupants. AVANTAGES
TRANSPARENCE
APPLICATIONS SECURIT améliore les Utilisé en porte, il favorise
caractéristiques du verre l’éclairage de couloirs ou
•P  orte : SECURIT est utilisé sur de nombreux critères : de pièces en deuxième jour,
pour différents types tout en possédant les mêmes
de portes vitrées, d’intérieur FRAGMENTATION caractéristiques spectropho-
et d’extérieur, En cas de bris, il diminue tométriques que le produit
• ensembles vitrés : fortement les risques de base de même épaisseur
les vitrages reliés entre de blessures car il se avant traitement thermique.
eux par des éléments fragmente en petits morceaux
métalliques créent peu coupants. GAMME
des ensembles vitrés pour
les utilisations suivantes : RÉSISTANCE ACCRUE En l’absence de toute informa-
- portes, AUX CONTRAINTES tion relative au type de verre
- vitrines de magasins, MÉCANIQUES utilisé pour la production
- entrées d’immeubles, Il procure une résistance d’un verre trempé sous
• mobilier d’intérieur : aux chocs et à la flexion 5 fois la marque SECURIT, il est
la prévention des risques supérieure à celle d’un verre d’usage de considérer que
domestiques et le bon sens recuit de même épaisseur. le produit de base est un verre
requièrent l’utilisation clair PLANICLEAR.
de SECURIT pour RÉSISTANCE ACCRUE La plupart des produits
des plateaux de table, AUX CONTRAINTES verriers de Saint-Gobain
étagères, meubles, etc., THERMIQUES sont disponibles en version
• mobilier urbain : cabines Il présente une résistance trempée, à l’exception de :
téléphoniques, abribus aux contraintes d’origine •c ertaines références de
et panneaux de signalisation thermique bien supérieure la gamme DECORGLASS,
sont également réalisés à celle d’un verre recuit • certains verres à couches,
avec SECURIT, classique PLANICLEAR.

422 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

•d
 es produits pour lesquels PERFORMANCES du produit non traité),
la trempe modifie intrinsè- •m uni d’une couche
quement les caractéristiques •R  ésistance aux chocs de contrôle solaire
et/ou les performances L’augmentation de (ANTELIO, COOL-LITE),
du produit. la résistance aux chocs basse émissive
Par exemple, les vitrages permet généralement (PLANITHERM) ou
STADIP ou STADIP PROTECT à un vitrage SECURIT d’une couche autonet-
en version trempée apportent, de 8 mm de supporter toyante (BIOCLEAN),
pour certains types d’impact, la chute d’une bille d’acier • feuilleté (STADIP),
des résistances différentes de 500 g tombant • assemblé en vitrage isolant,
de celles des versions d’une hauteur de 2 m • émaillé,
non trempées. (Essai du double pneu • sérigraphié.
Le verre de sécurité SECURIT réalisé selon la norme
est généralement disponible EN 12600). Le traitement thermique ainsi
dans toutes les épaisseurs, À titre de comparaison, réalisé induit une mise
de 4 à 19 mm. la même bille, tombant en compression des peaux
d’une hauteur de 0,3 m, brise du vitrage et génère, parfois,
Traitement thermique un verre non trempé de 8 mm. des phénomènes d’interfé-
complémentaire : • Résistance à la flexion rences optiques appelés
Heat Soak Test La résistance à la flexion « fleurs de trempe ».
de SECURIT est nettement
Afin de réduire le risque supérieure à celle d’un Celles-ci sont inhérentes
de casse spontanée vitrage recuit classique. au principe de fabrication
des vitrages trempés due Cette résistance se caractérise et ne peuvent être considé-
à la présence critique par une contrainte de rupture rées comme un défaut
d’inclusions de Sulfure à la flexion minimale (voir EN 12150).
de Nickel (NiS) dans de 120 MPa (EN 12150).
les volumes verriers, • Résistance aux contraintes
il est conseillé, pour certaines thermiques
applications, de faire subir SECURIT supporte des
au verre trempé SECURIT différences de température
un traitement thermique pouvant atteindre environ
complémentaire dénommé 200 °C.
« Heat Soak Test » (EN 14179). À titre de comparaison,
Destructif, ce traitement cette température est
élimine la plus grande partie d’environ 30 °C pour
des vitrages à risque, sans un verre recuit classique.
pour autant, dans l’état actuel
de la technique, être capable
TRANSFORMATIONS
de les éliminer à 100 %.
EN USINE
Le risque de casse spontanée
est néanmoins considérable-
SECURIT peut être :
ment réduit.
• percé et entaillé (encoches).
Ce traitement est indiqué
Ces opérations doivent
dans toutes les situations
obligatoirement être
où la conservation du clos
réalisées avant le traitement
et du couvert ou la sécurité
thermique,
des usagers peuvent être
• sablé ou dépoli avant
menacées par le bris
trempe thermique
d’un vitrage trempé.
(la contrainte maximale
admissible peut alors être
différente de celle

Glass Bâtiment France / 423


SECURIT

Caractéristiques •b
 iseautés, plats mats, plats TOLÉRANCES SUR
des verres trempés satinés ou plats polis pour LA POSITION DES TROUS
pour leur transformation des diamètres ≥ 30 mm. Côté inférieur à 1 m : +/- 2 mm.
D’autres façonnages sont
Les tolérances sur disponibles sur demande •T
 rous débouchés (fig. 3)
les épaisseurs sont celles (voir page 464). Trous reliés au bord par un
de PLANICLEAR. trait de scie.
5 mm ≤ d ≤ 2 e
Tolérances sur la planéité : PERÇAGE Fig. 3
• pour une épaisseur e ≤ 6 mm :
- flèche max. = 3 ‰ Le diamètre d’un trou est
sur les bords, au moins égal à l’épaisseur
- flèche max. = 6 mm « e » du verre. De plus, par
sur les diagonales., rapport à la largeur « l » du
• pour une épaisseur e ≥ 8 mm : volume, le diamètre « Ø »
- flèche max. = 2 ‰ (ou le cumul des Ø) est
sur les bords, au plus égal à :
d = distance du bord inférieur
- flèche max. = 5 mm • l/4 pour un verre trempé
du trou au bord du vitrage
sur les diagonales. thermiquement de e = épaisseur de SECURIT.
e ≤ 6 mm,
FAÇONNAGE • l/3 pour un verre trempé •T
 rous rectangulaires ou
thermiquement de carrés (fig. 4)
Les façonnages, les perçages e = 8, 10, 12 mm. X ≥ A/2 et Y ≥ B/2.
et les encoches sont effectués Pour un verre trempé
en usine, avant la trempe. RÈGLES D’IMPLANTATION thermiquement 6 mm :
Après cette opération, DES TROUS A ≤ L/4 et B ≤ I/4.
ces vitrages ne pourront être Pour un verre trempé
ni découpés, ni façonnés, •T
 rous de Ø ≤ 40 mm (fig. 1) thermiquement 8 mm :
ni dépolis. Respecter les distances A ≤ L/3 et B ≤ I/3, r =
Les diverses manipulations minimales du dessin. 8 ou 11 mm.
sont réalisées de manière
à ce que les chants, les arêtes Fig. 1 Fig. 4
et les surfaces des vitrages
trempés ne soient pas altérés.

Les façonnages standard


sont les suivants :
• chant biseauté ou arêtes
e = épaisseur de SECURIT
abattues (AA),
TOLÉRANCES SUR
• chant meulé ou plat mat
•T
 rous de Ø > 40 mm (fig. 2) DIMENSIONS
(JPI),
Respecter les distances •C
 ôté de 5 à 50 mm :
• chant meulé lisse ou plat
minimales du dessin. +0, -1 mm,
satiné (JPPI),
•C
 ôté de 51 à 100 mm :
• chant poli ou plat poli (JPP),
Fig. 2 +0, -2 mm.
• biseau.

TOLÉRANCES SUR
Les bords d’un trou
LA POSITION DES TROUS
peuvent être :
Tolérances sur positionnement :
• biseautés à 45° pour
± 1,5 mm.
des diamètres ≤ 50 mm,
Ø = diamètre de trou

424 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

ENCOCHES TOLÉRANCES SUR LE DIAMÈTRE DES TROUS

Ø nominal des trous Tolérance en mm


Lorsque les bords extérieurs
de l’accessoire sont alignés 5 à 50 mm ± 1,0
sur les bords du verre, le jeu
existant entre la partie 51 à 100 mm ± 2,0
intérieure de l’accessoire
> 100 mm Nous consulter
et le verre sera toujours
compris entre 4 mm COTES MINIMALES DES ENCOCHES STANDARD
(maximum) et 1 mm PAR RAPPORT AUX ANGLES DES VOLUMES
(minimum).
Épaisseur 8 10 12
(mm)
RÈGLES D’IMPLANTATION Encoche
Réf. A B A B A B
DES ENCOCHES (FIG. 5)
M 102 20 27 23 27 30 33
• Y1 ≤ X1 et Y1 ≤ X2 :
M 152 23 34 28 34 30 37
la hauteur d’une encoche ne
doit pas dépasser sa largeur. M 202 23 40 28 45 33 50
• b ≥ X1/2 :
la distance entre deux M 252 23 45 28 50 33 60
encoches sera au moins
M 302 30 55 35 60 40 70
égale à la moitié de
la largeur de l’encoche M 352 35 60 40 65 45 75
la plus grande.
• a ≥ X1/2 et a ≥ 100 mm : E 2036 45 55 50 65 55 75
la distance entre l’encoche
E 2536 50 60 55 70 60 80
et le bord du verre doit être
au moins égale à la moitié 2X 65 100 70 100 75 110
de la largeur de l’encoche
et cette distance doit être 4X 75 110 80 120 90 130
supérieure à 100 mm.
2Y 50 80 50 80 55 85
• R ≥ e : le rayon de l’encoche
sera au moins égal 4Y 60 85 60 85 65 90
à l’épaisseur du verre.
66 40 70 45 75 50 80
Fig. 5

67 65 100 70 100 75 110

68 65 100 70 100 75 110

RÈGLES D’IMPLANTATION La largeur de l’encoche


DES ENCOCHES D’ANGLE ne dépassera pas 1/3
(FIG. 6) de la largeur du verre.
Pour la trempe à plat,
Fig. 6
l’encoche ne dépassera pas
B = largeur du verre, une largeur ou une hauteur
H = hauteur du verre,
XL X2 = largeur des encoches,
de 200 mm.
N1 = hauteur de l’encoche,
a = distance encoche - bord du verre, • Tolérances sur la position
b = distance entre les encoches,
des encoches : ± 2,5 mm.
R = rayon de l’arrondi de l’angle.
• Tolérances sur dimensions
X ≤ B/3 et X ≤ 200 mm.
des encoches : +0, -2 mm.
Y ≤ H/3 et Y ≤ 200 mm.

Glass Bâtiment France / 425


SECURIT

CAS SPÉCIAUX Ø ≥ 60 mm – A ≥ Ø – B ≥ 1/2 Ø


•V
 olumes avec trous C ≥ 2P – D/2 + C ≥ 1,2 Ø
• Volumes trapézoïdaux et/ou encoches (bandeaux, r ≥ 11 mm.
(fig.7) contreventements, etc.)
Ne pas dépasser le rapport (fig. 9) Fig. 10
L/l < 8 où l = A + B et B doit On applique les règles
être au moins 2 fois égal d’implantation définies
à 250 mm. précédemment.
La largeur minimale « l »
Fig. 7
est définie au tableau des
dimensions de fabrication.
De plus, l ≥ l1 - (a + b + c)
avec a + b + c ≤ 1/4 l1 si MISE EN ŒUVRE
e = 6 mm SUR CHANTIER
ou
• Volumes à angle aigu a + b + c ≤ 1/3 l1 Les verres trempés thermique-
Les mêmes règles que pour si e comprise entre ment devront être mis en œuvre
les vitrages trapézoïdaux 8 et 12 mm. conformément aux normes
sont d’application. EN 14439, EN 12488, NFDTU 39.
La tranche B, n’offrant plus Dans le cas d’une fabrication
la possibilité de réaliser en trempe verticale, L’étude d’un ensemble de verres
des encoches, se désigne il n’est pas nécessaire de tenir trempés thermiquement devra
« coin mouché » et se cote compte des encoches respecter les règles de base
en mm de la manière de moins de 35 mm suivantes :
suivante : de profondeur. • relier le verre trempé au gros
θ = l’angle aigu, exprimé Fig. 9 œuvre et assurer la rigidité
en degré, de l’ensemble avec des contre-
θ ≤ 65° : B mini = 18 - 0,2 x θ, ventements ou éventuellement
θ > 65° : B ≥ 5 mm. des tirants métalliques,
• assurer parfaitement les liaisons
• Volumes décrochés (fig. 8) des vitrages entre eux.
L’installation doit répondre
Fig. 8
à toutes les sollicitations dans
les divers plans,
• prévoir des pentures ou des
traverses suffisamment
résistantes pour supporter
On rappelle : l1 ≤ 1000 les vitrages,
C ≥ A et en 6 mm B ≥ 2/3 I si encoches sur bandes • vérifier l’épaisseur des plafonds
en 8 mm B ≥ 1/2 en 10 mm et e = 6 mm, ou planchers pour l’implanta-
B ≥ 1/3 I l1 ≤ 1100 si encoches sur tion des freins, pattes de scelle-
Le rapport D/B ne doit pas bandes et e compris entre ment, etc.
dépasser 8 et B > 100 mm. 8 à 12 mm.
Le rayon minimal « r » est de La rupture d’un volume ne doit
 olumes type guichets
•V pas entraîner la chute de tout
11 mm.
(trous de parole et/ou ou partie du reste de l’installation
passe-billets) (fig. 10) si la hauteur de celle-ci est
P + Ø ≤ 1/4 H si e = 6 mm ou inférieure à 3 m.
P + Ø ≤ 1/3 H si e comprise
entre 8 et 12 mm et :

426 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

Pour une installation Fig. 11 • pattes apparentes,


d’une hauteur supérieure • engravure ciment
à 3 m, la rupture simultanée AR + BR > 180 cm.
de 2 volumes ne doit pas
entraîner la chute de tout ou INSTALLATION
partie du reste de l’installation. SANS PORTE (FIG. 14)
Les interfaces, les conditions
d’appuis et de mise en œuvre Fig. 14
influencent de manière
prépondérante le maintien
des qualités mécaniques Les ensembles de verres
des verres trempés trempés thermiquement sont
thermiquement. contreventés dans les cas
Pour cette raison, il existe ci-contre. Si l’une des cotes
un vaste choix de pièces AR ou BR est < 30 cm,
et d’accessoires permettant le contreventement ne sera Contreventer si :
de réaliser des combinaisons pas nécessaire, quelle que soit AP + BP > 350 cm.
et de garantir la pérennité l’autre dimension (fig. 12).
de l’ensemble. INSTALLATION
INSTALLATIONS PROLONGÉE PAR DES
CONTREVENTEMENTS AVEC PORTE VERRES NON TREMPÉS
Obligation de contreventer.
Les ensembles de verres • Imposte en plusieurs
trempés thermiquement éléments (fig. 12) Jeux en fond de feuillures :
nécessitent fréquemment ≤ 5 mm.
Fig. 12
des contreventements. Jeux entre volumes :
Ils permettent la résistance, • fixes : 1 mm,
la rigidité et la stabilité des • mobiles : 2 mm.
ouvrages et ne reprennent Jeux des portes :
que les efforts appliqués • latéralement : 2 mm,
dans leur plan d’inertie (fig. 11). • en bas : 7 mm,
• en haut :
A – Contreventement haut - porte classique : 3 mm,
(ou bas) en un seul volume. Contreventer si : - porte repliable ou
B – Contreventement sur •p arclose métallique accordéon : 7 mm.
toute la hauteur en deux AR + BR > 140 cm,
volumes (ou plus) d’un côté • pattes apparentes, ÉLÉMENTS
ou à cheval. •e ngravure ciment RÉGLEMENTAIRES
Largeur « l » minimale : 30 cm. AR + BR > 160 cm.
C – Contreventement sur Pour les vitrages traités
toute la hauteur en un seul • Imposte en un seul élément avec des imprimés types
volume d’un côté ou à cheval. (fig. 13) DECORGLASS et
Largeur l minimale : 30 cm. MASTERGLASS, le dimen-
Fig. 13
sionnement et le choix de
Dans tous les cas, l’épaisseur devront prendre
on respectera les paramètres en compte la profondeur des
du tableau de la gamme et motifs du modèle choisi.
les dispositions de fabrication Dans certains cas, la présence
concernant les façonnages. d’un dessin profond conduira
au choix d’un vitrage
Contreventer si : d’une épaisseur nominale
•p
 arclose métallique supérieure.
AR + BR > 160 cm,

Glass Bâtiment France / 427


SECURIPOINT

Vitrage de sécurité trempé thermiquement


à hautes performances mécaniques.
SECURIPOINT est un vitrage AVANTAGES FRAGMENTATION
renforcé par traitement en cas de bris, il diminue
thermique particulier. SECURIPOINT améliore fortement les risques de
Ce traitement lui confère les caractéristiques du verre blessures car il se fragmente
une résistance aux contraintes sur de nombreux critères. en petits morceaux peu
mécaniques supérieure à celle coupants.
du verre recuit classique RÉSISTANCE MÉCANIQUE
et trempé thermiquement. Il présente une résistance FAIBLE RISQUE DE CASSE
En cas de casse, il se frag- aux contraintes mécaniques D’ORIGINE THERMIQUE
mente en petits morceaux supérieure à celle de SECURIT. Le procédé de fabrication
peu coupants. de SECURIPOINT augmente
TRÈS FAIBLE RISQUE sa résistance aux chocs
APPLICATIONS DE CASSE SPONTANÉE thermiques. Celle-ci est
PAR INCLUSION DE NIS supérieure à celle d’un verre
SECURIPOINT a été dévelop- SECURIPOINT est obligatoire- recuit de même épaisseur.
pé pour répondre aux appli- ment soumis à un traitement
cations à fortes sollicitations thermique complémentaire NIVEAU GARANTI
mécaniques. dénommé Heat Soak Test DES CONTRAINTES EN PEAU
(EN 14179). Un relevé des niveaux
Il est destiné à la réalisation de contraintes en peau
d’ensembles : Ce traitement permet (contraintes en surface
• en Vitrage Extérieur Agrafé de révéler la présence d’inclu- du verre) permet une
(VEA) tels que POINT S sions critiques de Sulfures de résistance élevée à
et POINT D, Nickel NIS dans les volumes la rupture en flexion.
• où le verre remplit une verriers. Destructif, il élimine
fonction structurelle la plus grande partie des GAMME
(poteaux, poutres, raidis- vitrages à risques, sans pour
seurs, etc.) ou subit autant, dans l’état actuel Produits de base (substrats) :
des charges permanentes de la technique, être capable identiques à ceux
et/ou locales importantes, de les éliminer à 100 %. de SECURIT. Néanmoins,
• en vitrage de garde-corps pour certains verres spéci-
système EASY GLASS. Néanmoins, ce traitement fiques, comme pour ceux
réduit considérablement de la gamme DECORGLASS,
le risque de casse spontanée. nous consulter. La dénomina-
tion des produits de la gamme
SECURIPOINT est également
similaire à celle de SECURIT

428 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

MISE EN ŒUVRE ÉLÉMENTS


(par exemple : SECURIPOINT
SUR CHANTIER RÈGLEMENTAIRES
émaillé se dénomme
SECURIPOINT EMALIT
La mise en œuvre SECURIPOINT répond
EVOLUTION). Utilisé dans
conventionnelle en feuillure aux exigences de la norme
des applications spécifiques
et le dimensionnement EN 14179. SECURIPOINT
telles que POINT S,
des vitrages SECURIPOINT est un élément constitutif
il se dénomme
doivent être conformes de POINT S et POINT D,
SECURIPOINT-S.
aux normes et règlements produits sous Avis Techniques
• Épaisseurs :
en vigueur (NF DTU 39) et des systèmes de garde-
SECURIPOINT est disponible
ainsi qu’aux prescriptions corps EASY GLASS avec
dans les épaisseurs
de Saint-Gobain. Dans le cas vitrages Saint-Gobain,
de 6 mm à 19 mm.
de conditions de mise en sous Avis Techniques.
• Dimensions :
dimensions maximales : œuvre différentes de celles
précitées, le dimensionnement Chaque vitrage reçoit
4 500 x 2 440 mm.
du vitrage, sa mise en œuvre, un marquage portant le nom
ainsi que ses conditions d’uti- SECURIPOINT, le nom
Pour d’autres dimensions
lisation devront faire l’objet du producteur ainsi que
et pour des produits de base
d’une étude particulière. la référence EN 14179.
tels que EMALIT EVOLUTION
Ce marquage atteste
et SERALIT EVOLUTION ou
Celle-ci prendra notamment de l’origine du produit,
COOL- LITE, nous consulter.
en compte l’ensemble de sa conformité à la norme
des mouvements relatifs EN 14179 et au cahier
Les tolérances dimension-
des différents constituants des charges de fabrication.
nelles sont identiques
à celles de SECURIT. de l’ouvrage.

Pour cette raison,


PERFORMANCES Saint-Gobain propose une
gamme de systèmes agréés
• Spectrophotométriques avec des solutions complètes
et thermiques : identiques et performantes.
à celles de SECURIT,
• mécaniques : après
le traitement Heat Soak Test,
le niveau de renforcement
thermique, caractérisé par
la contrainte de surface est
de 120 MPa au minimum,
en tout point de la surface
du verre (bords et
façonnage exclus).

TRANSFORMATIONS
EN USINE

Identique à SECURIT, sauf


pour le façonnage des bords,
au minimum de qualité chant
meulé.

Glass Bâtiment France / 429


STADIP

STADIP
PROTECT

Protection contre les risques de blessures,


les chutes dans le vide, l'effraction et le vandalisme.
LES VERRES FEUILLETÉS RÉPONDRE feuilletés aux caractéristiques
ET LA SÉCURITÉ À DES BESOINS et performances différentes
ET À DES EXIGENCES sont obtenus, pour répondre
Les vitrages de protection à des besoins de protection
s’imposent pour satisfaire spécifiques.
La fonction de protection
un besoin de sécurité ou se au niveau des vitrages est Les composants
conformer aux exigences obtenue par l’assemblage verriers peuvent être :
des normes constructives de deux ou plusieurs feuilles • des verres clair
des ouvrages et respecter de verre et de film(s) PLANICLEAR, extra-clairs
les réglementations en vigueur. intercalaire(s) en butyral DIAMANT ou teintés
de polyvinyle (PVB). PARSOL,
Dans l’habitat, associer • des verres des gammes
le confort visuel apporté par de contrôle solaire COOL-LITE
la lumière naturelle aux GAMME DES PRODUITS
ou ANTELIO,
solutions de protection est SAINT-GOBAIN
• des verres de la gamme ITR
essentiel. Dans les bâtiments
(Isolation Thermique
tertiaires tels que les bureaux, • les vitrages STADIP avec
Renforcée) : PLANITHERM
les solutions verrières un film intercalaire PVB
ou PLANISTAR SUN,
de sécurité doivent intégrer d’une épaisseur nominale
• des verres imprimés
l’aspect esthétique de 0,38 mm,
des gammes DECORGLASS
des façades. • les vitrages
et MASTERGLASS,
STADIP PROTECT avec deux
• le verre dépoli
ou plusieurs films PVB
SATINOVO MATE,
de 0,38 mm.
• le verre antireflet
Suivant le nombre et l’épais-
VISION-LITE,
seur de chacun des consti-
• le verre autonettoyant
tuants verriers et des films
BIOCLEAN.
intercalaires PVB, des verres

LES SOLUTIONS ADAPTÉES À CHAQUE RISQUE

Les vitrages STADIP et STADIP PROTECT s’utilisent


dans les bâtiments résidentiels et tertiaires (établissements
d’enseignement, locaux sportifs, établissements recevant
du public, etc.) et dans de nombreux cas visés par
la réglementation de sécurité contre les risques d’incendie
et de panique.

430 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

Risque de blessures en cas de heurt APPLICATIONS


•F
 enêtres, portes-fenêtres,
La protection contre le risque de heurt est déjà obligatoire vérandas,
dans les véhicules automobiles (pare-brise) et dans •p
 ortes vitrées intérieures
les établissements recevant du public (écoles, musées, etc.). et parties fixes attenantes,
Elle trouve aussi sa pleine justification dans l’habitat. oculus de portes,
En cas de bris du vitrage, une grande partie des fragments •c
 loisons intérieures, faux
de verre reste collée à l’intercalaire PVB, ce qui limite le risque plafonds, mobilier, etc.,
de blessures. Le vitrage STADIP se maintient en place. •p
 arties communes des
L’espace reste clos. bâtiments d’habitation.

COMPOSITION
DU VITRAGE FEUILLETÉ*
L’épaisseur des composants
verriers est définie suivant
la dimension du vitrage et
son exposition aux charges
Bon à savoir !
climatiques. Il comporte
au moins un intercalaire PVB
• Transparence
de 0,38 mm d’épaisseur.
L’utilisation du verre extra-clair DIAMANT apporte
au vitrage feuilleté une transparence de premier * Voir tableau ci-dessous.
ordre, particulièrement appropriée aux vitrages
STADIP PROTECT de forte épaisseur.Cet effet de Poids
STADIP Ép. mm
transparence est encore renforcé par l’utilisation kg/m2
d’un verre antireflet VISION-LITE. 33,1 6 16
• Vitrage isolant
Pour apporter l’isolation thermique d’une paroi 44,1 8 21
vitrée, tous les verres STADIP et STADIP PROTECT
55,1 10 26
peuvent être assemblés en vitrage isolant.
• Bris de verre 66,1 12 31
En cas de bris d’un vitrage feuilleté, le ou les
intercalaires PVB maintiennent une grande partie
des fragments de verre.
Risque de chute
Dans le cas d’une mise en œuvre conventionnelle,
de verre (toitures
avec prise en feuillure sur quatre côtés, la résistance
et verrières)
résiduelle et le maintien du vitrage sont réalisés
dans l’attente du remplacement.
La protection des personnes
•U  ltraviolets
contre le risque de blessures
Les vitrages des gammes STADIP et
dû à la chute de fragments
STADIP PROTECT filtrent la majorité du
de verre, en cas de bris
rayonnement ultraviolet.Ils participent à la
du vitrage en toiture, est
protection des objets contre la décoloration
obtenue par l’utilisation de
(rideaux, tapis, tissus, objets dans les vitrines
vitrages feuilletés STADIP.
de magasin, etc.) due, en grande partie, aux U.V.
Ces vitrages pourront, dans
du rayonnement solaire.
une certaine mesure, arrêter
• Acoustique et intimité
la chute d’un objet sur
STADIP SILENCE et STADIP OPALE obtiennent
la toiture.
les mêmes performances et le même classement
suivant la norme EN 12600 que STADIP ou
STADIP PROTECT de composition équivalente avec
PVB classique.

Glass Bâtiment France / 431


STADIP - STADIP PROTECT

Selon leur niveau de Risque de chute et retarder les malfaiteurs


performances, les vitrages de personne dans le vide dans leur action.
feuilletés de sécurité Dans ce cas, la résistance
STADIP permettent la mise Un dimensionnement exact, du verre feuilleté permet
en conformité des ouvrages une mise en œuvre de disposer du nécessaire
avec la réglementation appropriée et des supports pour donner l’alerte.
imposée aux produits conformes aux réglementa- Ces vitrages réduisent
de couverture. tions et aux exigences la nécessité de fermer
en vigueur permettent aux les volets lors d’une absence
APPLICATIONS vitrages STADIP PROTECT : de courte durée.
• Vérandas, •d e réaliser une stabilité Les vitrages feuilletés de
• auvents, marquises, résiduelle en cas de bris, la gamme STADIP PROTECT
• verrières, puits de lumière, •d e retenir la personne répondent de manière
etc. à l’origine de la casse croissante à cette attente.
du vitrage et d’éviter
COMPOSITION sa chute dans le vide. Ils ont été soumis aux tests
DU VITRAGE FEUILLETÉ décrits dans la norme EN 356.
L’épaisseur des composants APPLICATIONS L’importance du risque et
verriers dépend de la • Allèges, les exigences des compagnies
dimension du vitrage et de •g arde-corps et rampants d’assurance déterminent
son exposition aux charges d’escalier, le niveau de protection
climatiques. •c loisons vitrées contigües à obtenir.
Le vitrage comporte au moins à un vide,
un film intercalaire PVB • vitrages inclinés, etc. APPLICATIONS
de 0,38 mm d’épaisseur. • Vitrines, meubles-vitrines,
Il obtient le classement 2B2 COMPOSITION etc.,
selon la norme EN 12600. DU VITRAGE FEUILLETÉ • fenêtres, portes-fenêtres,
Dans le cas d’un double L’épaisseur des composants vérandas.
ou d’un triple vitrage, verriers dépend de
le verre feuilleté STADIP la dimension du vitrage. COMPOSITION
sera positionné du côté Ce dernier comporte au moins DU VITRAGE FEUILLETÉ
intérieur du bâtiment. deux films intercalaires PVB Les niveaux de performances
STADIP Poids Surface
de 0,38 mm d’épaisseur. les plus couramment retenus
Ép. mm
PROTECT kg/m2 max./m2* Il obtient le classement 1B1 sont les classes P2A et P5A
33,2 7 16 S<0,5
selon la norme EN 12600. selon la norme EN 356.
Pour les applications citées,
44,2 9 21 0,5<S<2,0 *N
 orme NF P 08-302 - Annexe A selon les risques et la valeur
(10-1990), voir NF P 06-001.
Prise en feuillure du vitrage de
des biens à protéger, le niveau
55,2 11 26 2<S<4,5
15 à 20 mm sur 4 côtés. de protection sera choisi
66,2 13 31 4,5<5<6,0 de P5A à P8B suivant
Protection la norme EN 356.
*N
 orme NF P 08-302 - Annexe A contre le vandalisme
(10-1990), voir NF P 06-001. Prise en
feuillure du vitrage de 15 à 20 mm sur
et l’effraction
4 côtés.
Pour la sécurité des per-
sonnes et celle des biens

P2A d’un logement, les vitrages


feuilletés intégrés dans
une menuiserie adaptée
STADIP peuvent constituer de véri-
PROTECT 44.2 tables éléments de dissuasion

432 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

STADIP Classe Ép. Poids NORMES DE CLASSEMENT DES VERRES FEUILLETÉ


PROTECT EN 356 mm kg/m2
33,2 P1A 7 16 • la norme EN 12600 (essais • la norme EN 356 (essais
de choc pendulaire) permet de résistance à l’impact
44,2 P2A 9 21
de classer les verres selon de billes d’acier et essais à
44,3 P3A 9 21 leur résistance et leur mode la hache) permet de classer
de casse. Elle définit trois les vitrages destinés
44,4 P4A 10 22
modes de bris (mode B dans à la protection contre
SP 510 P5A 10 23 le cas du verre feuilleté). le vandalisme et l’effraction.
SP 512* P5A 12 28 Dans la pratique, les verres Elle définit 8 degrés crois-
STADIP sont classés 2B2 sants de protection : classes
SP 514* P5A 14 33 et les verres STADIP PRO- P1A à P8B.
SP 518* P5A 18 43 TECT sont classés 1B1,

SP 615B P6B 15 34 Norme EN 356 (vitrages retardateurs d’effraction)

SP 722 P7B 22 51 Classe EN Descriptif du test

SP 827 P8B 27 53 Chute de billes Hauteur de la chute


P1A 3 impacts 1,5 m
DÉNOMINATION P2A 3 impacts 3,0 m
DES VERRES FEUILLETÉS P3A 3 impacts 6,0 m
DE SÉCURITÉ
P4A 3 impacts 9,0 m
P5A 3 x 3 impacts 9,0 m
STADIP 44.1 et
STADIP SILENCE 44.1 Coups de marteau et de hache
4 = un verre de 4 mm P6B 30 à 50 coups
4 = un verre de 4 mm
P7B 51 à 70 coups
1 = un intercalaire PVB de
P8B Plus de 70 coups
0,38 mm ou PVB
acoustique •É
 léments réglementaires :
Les produits des gammes STADIP et STADIP PROTECT
STADIP PROTECT 64.2 sont conformes aux normes EN 12543 et EN 14449.
6 = un verre de 6 mm Ces produits sont marqués .
4 = un verre de 4 mm
2 = deux intercalaires PVB GAMME MISE EN ŒUVRE
de 0,38 mm
Les produits repris dans Tous les produits sont mis
les tableaux des pages en œuvre suivant la norme
précédentes sont les plus NF DTU 39 et les prescriptions
souvent utilisés. Pour d’autres particulières de pose.
compositions ou produits,
nous consulter. Pour une protection renforcée
contre le vandalisme ou
Dimensions de fabrication l’effraction, les vitrages
Les verres STADIP et STADIP PROTECT doivent être
STADIP PROTECT des classes associés à des châssis aux
P1A à P6B sont fabriqués par performances appropriées.
Saint-Gobain et sont dispo-
nibles en dimensions maxi-

P5A
males 6 000 × 3 210 mm.

Les autres produits sont


transformés par les sites STADIP
Composants des verres feuilletés Saint-Gobain. Nous consulter. PROTECT SP 510
STADIP et STADIP PROTECT.
Glass Bâtiment France / 433
POLYGARD

VETROGARD

Les vitrages des gammes


VETROGARD et POLYGARD
sont des vitrages de sécurité
résistants aux effractions,
aux impacts de balles et/ou
aux souffles des explosions,
tous testés dans un châssis
et un environnement
spécifiques.

Au-delà du seul respect des


nécessités réglementaires,
ces vitrages ne sont vendus
que sur Procès-Verbaux :
documents délivrés par
un laboratoire agréé,
certifiant la réussite du test
de résistance d’un élément
vitré (vitrage, châssis et GAMME
environnement spécifiques).
Le test de cet élément assure
la fiabilité et la résistance VETROGARD POLYGARD
de la solution. Solutions vitrées feuilletées Solutions vitrées feuilletées
composées de 2 ou plusieurs composées de 2 ou plusieurs
Exemple, lors d’une explosion, un verres, intercalaires PVB. verres, intercalaires
vitrage monté dans un châssis ou polycarbonate.
un environnement non adapté ne Les solutions POLYGARD
se brisera pas, mais sera totale- présentent une épaisseur
ment éjecté du châssis par l’effet inférieure de plus de moitié
de souffle : la protection n’est pas à celles de la gamme
assurée. VETROGARD pour un même
niveau de résistance.

Ces solutions sont disponibles


avec ou sans éclat de verre
(S ou NS) du côté opposé de
l’impact et répondent aux plus
hauts niveaux de résistance
définis par les normes
européennes (EN).

434 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

AVANTAGES

RÉSISTANCE À PARE-BALLES  RÉSISTANCE


L’EFFRACTION  À L’EXPLOSION

Norme vitrage EN 356B Norme vitrage EN 1063 Norme vitrage EN 13541


(P6B à P8B). Nous réalisons (BR1 à BR7 + SG1/SG2 (ER1 à ER4).
également des dévelop- spécifiques aux fusils Nous réalisons également
pements spécifiques pour de chasse). Nous réalisons des développements
répondre à la norme EN 1627 également des développe- spécifiques selon les besoins
(classes de résistance des ments spécifiques selon du marché.
éléments de construction). les besoins du marché.

MARCHÉS ET APPLICATIONS

Les solutions vitrées palaces, bijouteries, banques, Cloisons, façades, fenêtres,


VETROGARD et POLYGARD commissariats, ambassades, portes, verrières ou planchers,
sont particulièrement ou encore bâtiments toutes les applications sont
destinées aux marchés SEVESO, les solutions vitrées réalisables.
des ERP et des IGH. VETROGARD et POLYGARD,
Des besoins spécifiques au-delà de leur protection À titre d’exemple, les solutions
existent également dans des personnes et des biens, vitrées résistantes aux effractions,
le résidentiel privé. répondent aux spécificités combinées aux vitrages
de chacun de leurs SECURIT ALARM, avec alarme
Afin de ne pas sélectionner environnements. intégrée, sont particulièrement
de solutions aux niveaux adaptées aux cloisonnements
de résistances inadaptés et portes des locaux de stockage
ou inefficaces, réaliser de matériel hospitalier.
une évaluation précise du
niveau de risque auquel peut
être confronté le bâtiment
est largement conseillé.

Prisons, data centers, mi-


lieux hospitaliers spécialisés,

Glass Bâtiment France / 435


POLYGARD - VETROGARD

FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES

SÉCURITÉ CONFORT
• Protection incendie. • Isolation acoustique.
• Alarme intégrée. • Occultation commandée.
• Protection GSM. • Isolation thermique.
• Protection radars. • Antireflet.
• Miroir espion.

DÉVELOPPEMENT DESIGN
DURABLE • Couleur, impression.
• Double ou triple vitrage. • Sérigraphie.
• Contrôle solaire.
• Vitrage autonettoyant.

La combinaison des vitrages


de protection des personnes
et des biens avec les autres
vitrages de ce guide offre des
fonctionnalités infinies,
répondant aux exigences
architecturales ou aux
différents besoins
complémentaires spécifiques.

436 /
Feu et sécurité / Vitrages de sécurité

LES « + » SAINT-GOBAIN

UNE GARANTIE QUALITÉ,


GAGE DE CRÉDIBILITÉ ET
DE PROFESSIONNALISME
La réussite des tests de tous
types de vitrages de sécurité
avec châssis et environne-
ments spécifiques, au-delà
du seul respect des nécessités
réglementaires, apporte
aux clients et prescripteurs
crédit et professionnalisme,
en plus d’offrir une garantie
d’efficacité et de performance.

ASSISTANCE UNE RÉPONSE RESPECT DE


DÉVELOPPEMENTS À TOUTE EXIGENCE L’ENVIRONNEMENT 
Les équipes qualifiées ARCHITECTURALE La fabrication et le recyclage
à votre disposition, ainsi OU BESOINS des solutions vitrées de
que le laboratoire interne COMPLÉMENTAIRES protection des personnes
d’essais balistiques, SPÉCIFIQUES : et des biens respectent,
permettent de répondre sécurité + contrôle solaire, à l’image des autres solutions
aux demandes de résistance isolation thermique/acous- vitrées du groupe
spécifiques de chacun : tique, stores intégrés, Saint-Gobain, les normes
outils-armes/dimensions/ sérigraphie, occultation environnementales les plus
formes/durées de résistance/ commandée, etc. strictes.
montages (…) atypiques. Les solutions, combinables
sur-mesure, offrent
une réponse adaptée
aux besoins et particularités
de tous les projets.

MISE EN ŒUVRE

La mise en œuvre de tous Pour assurer une protection


les vitrages des gammes renforcée contre l’effraction,
VETROGARD et POLYGARD les tirs d’armes à feu ou les
doit être conforme à la norme explosions, les vitrages des
NF DTU 39, aux prescriptions gammes VETROGARD et
particulières de pose et POLYGARD devront être
aux autorisations d’emploi associés aux même types
disponibles. de châssis et environnements
que ceux dans lesquels
ils ont été testés.

Glass Bâtiment France / 437


Memento
technique
PERFORMANCES DES VITRAGES
442 ISOLATION THERMIQUE RENFORCÉE (ITR)
445 CONTRÔLE SOLAIRE ET ITR
450 SÉCURITÉ
453 ACOUSTIQUE ET SÉCURITÉ
457 VERRES DE DÉCORATION ET D’AMÉNAGEMENT
460 VERRES FLOAT

INFORMATIONS TECHNIQUES
464 PROPRIÉTÉS ET FONCTIONS DU VERRE
488 QUESTIONS TECHNIQUES
510 MISE EN ŒUVRE
524 ENVIRONNEMENT RÉGLEMENTAIRE

AUTRES INFORMATIONS

6
552 GLOSSAIRE
559 ADRESSES
562 INFORMATIONS LÉGALES
564 INDEX
568 SOMMAIRE DES PRODUITS
Performances
des vitrages
ISOLATION THERMIQUE RENFORCÉE (ITR)
/ DOUBLES VITRAGES ITR
442 AVEC PLANITHERM XN ET ECLAZ
443 AVEC PLANITHERM ONE ET ECLAZ ONE
/ TRIPLES VITRAGES ITR
444 AVEC PLANITHERM XN ET ECLAZ

CONTRÔLE SOLAIRE ET ITR


/ DOUBLES VITRAGES DE CONTRÔLE SOLAIRE
445 AVEC PLANISTAR SUN
446 AVEC COOL-LITE XTREME
447 AVEC COOL-LITE SKN
/ SIMPLES ET DOUBLES VITRAGES DE CONTRÔLE SOLAIRE
448 AVEC COOL-LITE ST, STB ET ST BRIGHT SILVER
449 AVEC ANTELIO

SÉCURITÉ
450 STADIP ET STADIP PROTECT
451 STADIP PROTECT EN DOUBLE VITRAGE

ACOUSTIQUE ET SÉCURITÉ
453 SIMPLES VITRAGES STADIP SILENCE

6.1
454 DOUBLES VITRAGES ACOUSTIQUES
455 DOUBLES VITRAGES ACOUSTIQUE RENFORCÉE
AVEC STADIP SILENCE
456 TRIPLES VITRAGES ACOUSTIQUE RENFORCÉE
AVEC STADIP SILENCE

VERRES DE DÉCORATION ET D’AMÉNAGEMENT


457 SIMPLES VITRAGES MASTERGLASS,
PIXARENA ET ARENA C
457 SIMPLES VITRAGES SATINOVO MATE
458 SIMPLES VITRAGES FEUILLETÉ ANTIREFLET
VISION-LITE
459 DOUBLES VITRAGES VISION-LITE

VERRES FLOAT
460 VERRE CLAIR PLANICLEAR
461 VERRE EXTRA-CLAIR DIAMANT
461 VERRE TEINTÉ PARSOL
Doubles vitrages à Isolation Thermique Renforcée (ITR)
avec PLANITHERM XN et ECLAZ
Double vitrage

Verre extérieur PLANICLEAR BIOCLEAN1 PLANICLEAR BIOCLEAN1

Verre intérieur PLANITHERM XN PLANITHERM XN ECLAZ ECLAZ

Composition (mm) 4 (16) 4 4 (20) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 4 (20) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 6 (16) 4

Épaisseur (mm) 24 28 26 24 26 24 28 26 24 26

Poids (kg/m2) 20 20 25 20 25 20 20 25 20 25

Position de la couche
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
peu émissive (face)

Facteurs lumineux

TL (%) 82 82 81 79 79 83 83 83 81 80

RLext (%) 11 11 11 14 14 12 12 12 14 14

RLint (%) 12 12 12 14 14 11 11 11 14 14

TUV (%) 43 43 41 37 35

Facteurs énergétiques

TE (%) 60 60 58 57 56 64 64 63 61 60

REext (%) 27 27 26 28 27 22 22 21 23 22

AE1 (%) 7 7 10 9 11 6 6 9 8 11

AE2 (%) 7 7 6 6 6 8 8 7 7 7

Facteur solaire g 0,65 0,65 0,64 0,63 0,62 0,71 0,71 0,69 0,68 0,67

Coefficient Ug
Argon 90 % 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
W/m2.K

1. Couche BIOCLEAN en face 1.

442 /
Memento technique / Performances des vitrages

Doubles vitrages à ITR


avec PLANITHERM ONE et ECLAZ ONE
Double vitrage

Verre extérieur PLANICLEAR BIOCLEAN PLANICLEAR BIOCLEAN

Verre intérieur PLANITHERM ONE PLANITHERM ONE ECLAZ ONE ECLAZ ONE

Composition (mm) 4 (16) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 6 (16) 4 4 (16) 4 6 (16) 4

Épaisseur (mm) 24 26 24 26 24 26 24 26

Poids (kg/m2) 20 25 20 25 20 25 20 25

Position de la couche
3 3 3 3 3 3 3 3
peu émissive (face)

Facteurs lumineux

TL (%) 72 71 70 70 80 79 77 77

RLext (%) 22 22 24 24 15 15 17 17

RLint (%) 23 23 25 25 16 16 18 18

TUV (%) 29 28 26 25 39 37 33 31

Facteurs énergétiques

TE (%) 46 45 45 44 53 52 51 50

REext (%) 40 38 40 38 32 30 32 31

AE1 (%) 8 11 10 13 7 10 9 12

AE2 (%) 6 6 6 6 8 7 7 7

Facteur solaire g 0,52 0,51 0,50 0,49 0,60 0,59 0,58 0,57

Coefficient Ug
Argon 90 % 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
W/m2.K

Glass Bâtiment France / 443


Triples vitrages à ITR
avec PLANITHERM XN et ECLAZ
Triple vitrage

Verre extérieur PLANITHERM XN ECLAZ

Verre central PLANICLEAR PLANICLEAR

Verre intérieur PLANITHERM XN ECLAZ

Composition (mm) 4 (14) 4 (14) 4 4 (16) 4 (16) 4 4 (18) 4 (18) 4 4 (14) 4 (14) 4 4 (16) 4 (16) 4 4 (18) 4 (18) 4

Épaisseur (mm) 40 44 48 40 44 48

Poids (kg/m2) 30 30 30 30 30 30

Position des couches


2 et 5 2 et 5 2 et 5 2 et 5 2 et 5 2 et 5
peu émissives1 (faces)

Facteurs lumineux

TL (%) 74 74 74 77 77 77

RLext (%) 14 14 14 14 14 14

RLint (%) 14 14 14 14 14 14

TUV (%) 28 28 28 29 29 29

Facteurs énergétiques

TE (%) 48 48 48 53 53 53

REext (%) 32 32 32 26 26 26

AE1 (%) 11 11 11 12 12 12

AE2 (%) 4 4 4 4 4 4

AE3 (%) 5 5 5 5 5 5

Facteur solaire g 0,54 0,54 0,54 0,60 0,60 0,60

Coefficient Ug
Argon 90 % 0,7 0,6 0,5 0,7 0,6 0,5
W/m2.K

1. Un triple vitrage doit toujours comporter 2 verres à couche à faible émissivité.

444 /
Memento technique / Performances des vitrages

Doubles vitrages à ITR


avec PLANISTAR SUN
Double vitrage

Verre extérieur PLANISTAR SUN PLANISTAR SUN BIOCLEAN2

Verre intérieur PLANICLEAR PLANICLEAR

Composition (mm) 4 (16) 4 6 (16) 4 6 (16) 6 4 (16) 4 6 (16) 4 6 (16) 6

Épaisseur (mm) 24 26 28 24 26 28

Poids (kg/m2) 20 25 30 20 25 30

Position de la couche
2 2 2 2 2 2
peu émissive1 (face)

Facteurs lumineux

TL (%) 72 72 71 70 69 69

RLext (%) 14 14 14 17 16 16

RLint (%) 15 15 15 17 17 17

TUV (%) 24 23 23 21 20 19

Facteurs énergétiques

TE (%) 36 36 35 35 34 34

REext (%) 37 35 35 37 35 35

AE1 (%) 26 28 28 27 29 29

AE2 (%) 1 1 1 1 1 1

Facteur solaire g 0,38 0,38 0,38 0,37 0,36 0,36

Coefficient Ug
Argon 90 % 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
W/m2.K

1. La couche de PLANISTAR SUN doit être mise en face 2 du double vitrage (jamais en face 1, ni en face 3).
2. La couche BIOCLEAN est en face 1, face opposée à la couche PLANISTAR SUN.

Glass Bâtiment France / 445


Doubles vitrages à ITR et de contrôle solaire
à sélectivité extrêmement élevée avec COOL-LITE XTREME
Double vitrage

XTREME XTREME XTREME XTREME


XTREME XTREME XTREME XTREME
Verre extérieur 70/33 60/28 50/22 II SILVER II
70/33 60/28 50/22 II SILVER II
DIAMANT DIAMANT DIAMANT DIAMANT

Verre intérieur PLANICLEAR DIAMANT

Composition (mm) 6 (16) 4

Épaisseur (mm) 26

Poids (kg/m2) 25

Position de la couche de contrôle


2
solaire et peu émissive1 (face)

Facteurs lumineux

TL (%) 70 60 47 49 71 61 48 50

RLext (%) 11 14 16 30 11 14 16 30

RLint (%) 13 17 18 18 13 17 18 18

TUV (%) 9 14 7 26 10 18 8 30

Facteurs énergétiques

TE (%) 31 26 19 23 32 27 19 24

REext (%) 36 42 35 45 40 47 39 50

AE1 (%) 32 31 46 31 27 25 42 26

AE2 (%) 1 1 0 1 0 0 0 0

Facteur solaire g 0,33 0,28 0,21 0,25 0,33 0,28 0,21 0,25

Coefficient Ug
1,0
Argon 90 % W/m2.K

1. Les couches COOL-LITE XTREME doivent être placée en face 2 du double vitrage

446 /
Memento technique / Performances des vitrages

Doubles vitrages à ITR et de contrôle solaire


à sélectivité très élevée avec COOL-LITE SKN
Double vitrage

Verre extérieur SKN 176 SKN 165 SKN 154 SKN 145 SKN 076 SKN 065 SKN 054

Verre intérieur PLANICLEAR DIAMANT

Composition (mm) 6 (16) 4

Épaisseur (mm) 26

Poids (kg/m2) 25

Position de la couche de contrôle


2
solaire et peu émissive1 (face)

Facteurs lumineux

TL (%) 70 61 52 41 71 62 53

RLext (%) 13 16 19 19 13 17 19

RLint (%) 15 18 22 15 15 18 22

TUV (%) 19 21 22 9 25 27 28

Facteurs énergétiques

TE (%) 35 32 26 20 36 33 27

REext (%) 37 37 37 40 42 41 41

AE1 (%) 27 30 36 40 22 26 31

AE2 (%) 1 1 1 1 0 0 0

Facteur solaire g 0,37 0,34 0,28 0,22 0,38 0,35 0,29

Coefficient Ug
1,0 1,0 1,0 1,1 1,0 1,0 1,0
Argon 90 % W/m2.K

1. Les couches COOL-LITE SKN doivent être placée en face 2 du double vitrage

Glass Bâtiment France / 447


Simples vitrages de contrôle solaire non sélectif :
COOL-LITE ST, STB et ST BRIGHT SILVER
Simple vitrage

COOL-LITE ST ST BRIGHT SILVER ST 167 ST 150 STB 136

Substrat DIAMANT PLANICLEAR

Épaisseur (mm) 6 8 6 8 6 8 6 8
Position de la couche
2 2 2 2 2 2 2 2
de contrôle solaire1 (face)
Facteurs lumineux

TL (%) 68 68 67 67 51 51 36 36

RLext (%) 31 30 19 19 18 18 18 18

RLint (%) 31 31 19 19 17 17 15 15

TUV (%) 51 50 44 41 35 33 25 24

Facteurs énergétiques

TE (%) 69 69 64 63 47 46 33 32

REext (%) 24 24 15 15 14 14 16 16

REint (%) 25 25 16 16 17 17 25 25

Facteur solaire g 0,71 0,71 0,69 0,68 0,56 0,55 0,44 0,44

1. Les couches COOL-LITE ST ou STB doit être utilisée en face 2 d’un simple vitrage

Doubles vitrages ITR et de contrôle solaire non sélectif :


COOL-LITE ST, STB et ST BRIGHT SILVER assemblés avec ECLAZ ONE
Double vitrage

Verre extérieur ST BRIGHT SILVER ST 167 ST 150 STB 136

Verre intérieur ECLAZ ONE

Composition 6 (16) 4

Position de la couche de
2 2 2 2
contrôle solaire (face)
Position de la couche
3 3 3 3
peu émissive (face)
Facteurs lumineux

TL (%) 61 60 46 32

RLext (%) 34 23 20 19

RLint (%) 34 24 23 21

TUV (%) 30 29 23 16

Facteurs énergétiques

TE (%) 42 41 31 22

REext (%) 43 32 23 22

AE1 (%) 9 21 42 53

AE2 (%) 6 6 4 3

Facteur solaire g 0,48 0,47 0,36 0,27


Coefficient Ug
1,0 1,0 1,0 1,0
Argon 90 % W/m2.K

448 /
Memento technique / Performances des vitrages

Simples vitrages de contrôle solaire non sélectif :


ANTELIO
Simple vitrage

ANTELIO ARGENT CLAIR

Substrat PLANICLEAR

Épaisseur (mm) 6 6 6 6
Position de la couche
1 2 1 2
de contrôle solaire1 (face)
Facteurs lumineux

TL (%) 67 67 46 46

RLext (%) 31 30 32 27

RLint (%) 30 31 27 32

TUV (%) 40 40 24 24

Facteurs énergétiques

TE (%) 68 68 54 54

REext (%) 25 23 26 21

REint (%) 23 25 21 26

Facteur solaire g 0,70 0,70 0,59 0,60

1. Les couches ANTELIO peuvent se positionner en face 1 ou en face 2 d’un simple vitrage

Doubles vitrages ITR et de contrôle solaire non sélectif :


ANTELIO assemblés avec ECLAZ ONE
Double vitrage

Verre extérieur ARGENT CLAIR

Verre intérieur ECLAZ ONE

Composition 6 (16) 4

Position de la couche
1 2 1 2
de contrôle solaire (face)
Position de la couche
3 3 3 3
peu émissive (face)
Facteurs lumineux

TL (%) 60 60 41 41

RLext (%) 35 34 33 28

RLint (%) 33 34 30 34

TUV (%) 24 25 14 14

Facteurs énergétiques

TE (%) 41 41 30 30

REext (%) 43 41 41 36

AE1 (%) 10 12 24 28

AE2 (%) 6 6 5 5

Facteur solaire g 0,47 0,47 0,36 0,41


Coefficient Ug
1,0 1,0 1,0 1,0
Argon 90 % W/m2.K

Glass Bâtiment France / 449


Verres feuilletés de sécurité STADIP et STADIP PROTECT
Verre feuilleté

STADIP STADIP PROTECT STADIP PROTECT

Produit
SP 615B
33.1 44.1 33.2 44.2 55.2 66.2 44.4 SP 510 SP 615B
DIAMANT

Épaisseur (mm) 6 8 7 9 11 13 10 10 15 15

Poids (kg/m2) 15,5 20,5 16 21 26 31 21,5 22 23 23

Facteurs lumineux

TL (%) 90 89 89 89 88 88 88 88 86 88

RLext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

RLint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

TUV (%) 3 3 1 1 1 1 <1 <1 <1 <1

Facteurs énergétiques

TE (%) 79 78 77 76 74 73 73 71 66 71

REext (%) 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

REint (%) 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

AE (%) 13 15 15 17 19 20 20 22 28 22

Facteur solaire g 0,83 0,81 0,81 0,80 0,79 0,77 0,78 0,76 0,72 0,76

Coefficient Ug
5,7 5,6 5,7 5,6 5,6 5,5 5,6 5,6 5,5 5,5
Argon W/m2.K

Indices d’affaiblissement acoustique1

Rw (dB) 33 34 33 34 36 37 34 34 36 36

C (dB) -1 -1 -1 -1 -1 -1 -1 0 -1 -1

Ctr (dB) -2 -3 -2 -2 -2 -3 -2 -1 -2 -2

RA (dB) 32 33 32 34 35 36 33 34 35 35

RA,tr (dB) 31 31 31 32 34 34 32 33 34 34

1. Mesures acoustiques réalisées dans le cadre du marquage CE (ITT).

450 /
Memento technique / Performances des vitrages

Doubles vitrages à ITR avec STADIP PROTECT


Double vitrage

BIOCLEAN
Verre extérieur PLANITHERM XN PLANICLEAR BIOCLEAN1 PLANITHERM
XN2

STADIP STADIP
Verre intérieur STADIP 33.1 STADIP PROTECT 44.2 ECLAZ ONE
PROTECT 44.2 PROTECT 44.2

Composition 1 (mm) 4 (16) 33.1 4 (16) 44.2 4 (16) 44.2 4 (16) 44.2 6 (16) 44.2 4 (16) 44.2

Épaisseur (mm) 26 28 28 28 30 28

Poids (kg/m2) 25 30 30 30 35 30

Position de la couche
2 2 3 3 3 2
peu émissive (face)

Facteurs lumineux

TL (%) 81 80 78 76 75 78

RLext (%) 12 12 15 17 17 14

RLint (%) 11 11 15 17 17 13

TUV (%) 2 1 1 0 0 0

Facteurs énergétiques

TE (%) 56 54 48 47 46 52

REext (%) 27 27 32 32 31 28

AE1 (%) 11 11 7 9 12 13

AE2 (%) 7 9 13 12 11 8

Facteur solaire g 0,62 0,62 0,59 0,57 0,56 0,59

Coefficient Ug
1,1 1,1 1,0 1,0 1,0 1,1
Argon 90 % W/m2.K

1. Couche BIOCLEAN en face 1.


2. Couche BIOCLEAN en face 1 et couche PLANITHERM XN en face 2 sur la face opposée.

Glass Bâtiment France / 451


Doubles vitrages à ITR et de sécurité avec STADIP et STADIP PROTECT
Double vitrage

Verre extérieur PLANITHERM XN

STADIP STADIP STADIP STADIP


STADIP STADIP STADIP STADIP
PROTECT PROTECT PROTECT PROTECT
Verre intérieur PROTECT PROTECT PROTECT PROTECT
SP 510 SP 512 SP 514 SP 615B
SP 510 SP 512 SP 514 SP 615B
DIAMANT DIAMANT DIAMANT DIAMANT

4 (16) 4 (16) 5 (16) 5 (16) 6 (16) 6 (16) 6 (16) 6 (16)


Composition (mm)
SP 510 SP 510 SP 512 SP 512 SP 514 SP 514 SP 615B SP 615B

Épaisseur (mm) 30 30 33 33 36 36 37 37

Poids (kg/m2) 32 32 40 40 47 47 48 48

Position de la couche
2 2 2 2 2 2 2 2
peu émissive (face)

Facteurs lumineux

TL (%) 79 81 79 80 78 80 78 79

RLext (%) 12 13 12 12 12 12 12 12

RLint (%) 12 12 12 12 12 12 11 12

TUV (%) <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1 <1

Facteurs énergétiques

TE (%) 52 54 50 53 49 52 48 51

REext (%) 27 27 26 26 25 25 25 25

AE1 (%) 10 10 12 12 13 13 13 13

AE2 (%) 11 9 12 9 13 9 14 10

Facteur
0,62 0,62 0,61 0,61 0,61 0,61 0,60 0,61
solaire g
Coefficient Ug
Argon 90 % 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
W/m2.K

452 /
Memento technique / Performances des vitrages

Verre feuilleté acoustique et de sécurité1 STADIP SILENCE


Verre feuilleté

STADIP SILENCE2 33.1Si 44.1Si 55.1Si 66.1Si 33.2Si 44.2Si 55.2Si 66.2Si 44.4Si SP 510Si

Épaisseur (mm) 6,4 8,4 10,4 12,4 6,8 8,8 10,8 12,8 9,5 10,3

Poids (kg/m2) 15,4 20,4 25,4 30,4 15,8 20,8 25,8 30,8 21,6 22,4

Facteurs lumineux

TL (%) 90 89 89 88 89 89 88 88 88 88

RLext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

RLint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

TUV (%) 3 3 3 3 <1 <1 <1 <1 <1 <1

Facteurs énergétiques

TE (%) 79 78 76 74 77 76 74 73 73 71

REext (%) 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

REint (%) 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7

AE (%) 13 15 17 19 15 17 19 20 20 22

Facteur solaire g 0,83 0,81 0,80 0,79 0,81 0,80 0,79 0,77 0,78 0,76

Coefficient Ug
5,7 5,6 5,6 5,5 5,7 5,6 5,6 5,5 5,6 5,6
Argon W/m2.K

Indices d’affaiblissement acoustique 3

Rw (dB) 35 37 38 39 35 37 38 39 37 38

C (dB) 0 -1 0 0 0 0 0 0 0 -1

Ctr (dB) -3 -3 -2 -2 -3 -3 -2 -2 -2 -2

RA (dB) 34 36 38 38 35 37 37 38 37 37

RA,tr (dB) 32 34 36 37 33 34 36 37 35 36

1. S
 TADIP SILENCE bénéficie des mêmes caractéristiques de sécurité que les vitrages feuilletés STADIP
et STADIP PROTECT de même composition.
2. Les lettres Si signifient qu’il s’agit de PVB acoustique.
3. Mesures acoustiques réalisées dans le cadre du marquage CE (ITT).

Glass Bâtiment France / 453


Doubles vitrages à ITR à isolation acoustique avec STADIP SILENCE
Double vitrage

Verre extérieur PLANICLEAR

Verre intérieur PLANITHERM XN STADIP SILENCE PLANITHERM XN

4 (16) 6 (16) 4 (12) 6 (16) 8 (15)


Composition 1 (mm) 6 (16) 4 8 (16) 4 8 (12) 4 10 (10) 4 10 (12) 6
22.1Si 22.1Si 33.1Si 44.2Si 44.2Si

Position de
la couche peu 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
émissive (face)

Épaisseur (mm) 26 28 24 24 28 20 25 25 56 41

Poids (kg/m2) 25 30 30 35 40 20 25 25 56 41

Facteurs lumineux

TL (%) 81 81 81 80 80 82 81 81 80 79

RLext (%) 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

RLint (%) 13 13 13 13 12 13 13 12 12 12

TUV (%) 36 35 35 34 32 2 2 2 <1 <1

Facteurs énergétiques

TE (%) 59 58 58 57 56 57 56 56 53 52

REext (%) 26 24 24 23 23 27 26 27 26 24

AE1 (%) 10 12 12 15 15 7 10 7 10 12

AE2 (%) 6 5 5 5 6 9 8 10 11 11

Facteur solaire g 0,64 0,63 0,63 0,62 0,62 0,65 0,64 0,65 0,63 0,62

Coefficient Ug
Argon 90 % 1,1 1,1 1,3 1,4 1,3 1,1 1,1 1,1 1,1 1,1
W/m2.K

Indices d’affaiblissement acoustique 2

Rw (dB) 35 36 36 36 37 35 37 34 39 41

C (dB) -2 -2 -2 -1 -1 -2 -1 -1 -1 -2

Ctr (dB) -5 -5 -5 -4 -3 -5 -5 -4 -5 -6

RA (dB) 33 34 34 35 36 33 36 33 38 39

RA,tr (dB) 30 31 31 32 34 30 32 30 34 35

1. Valeurs identiques pour une largeur d’intercalaire de 15 ou 16 mm.


2. Mesures acoustiques réalisées dans le cadre du marquage CE (ITT).

454 /
Memento technique / Performances des vitrages

Doubles vitrages à ITR à isolation acoustique renforcée avec STADIP SILENCE


Double vitrage

Verre extérieur PLANICLEAR

Verre intérieur STADIP SILENCE PLANITHERM XN

Composition (mm) 10 (15) 44.2Si 8 (16) 66.2Si 64.2 (20) 44.2Si 66.2Si (20) 44.2Si

Position de la couche
3 3 3 3
peu émissive (face)

Épaisseur (mm) 34 37 40 42

Poids (kg/m2) 46 51 47 52

Facteurs lumineux

TL (%) 79 78 78 78

RLext (%) 12 12 12 12

RLint (%) 12 12 12 12

TUV (%) <1 <1 <1 <1

Facteurs énergétiques

TE (%) 51 51 50 49

REext (%) 23 24 19 18

AE1 (%) 15 12 23 24

AE2 (%) 11 13 8 8

Facteur solaire g 0,61 0,62 0,58 0,57

Coefficient Ug Argon 90 % W/m2.K 1,1 1,1 1,1 1,1

Indices d’affaiblissement acoustique

Rw (dB) 42 42 46 49

C (dB) -2 -2 -1 -2

Ctr (dB) -5 -5 -5 -6

RA (dB) 40 40 45 47

RA,tr (dB) 37 37 41 43

Glass Bâtiment France / 455


Triples vitrages à ITR avec STADIP SILENCE
Triple vitrage

Verre extérieur ECLAZ

Verre central PLANICLEAR

Verre intérieur ECLAZ

Composition (mm) 4 (12) 4 (12) 44.1Si 6 (12) 4 (12) 44.1Si 8 (12) 4 (12) 44.1Si 10 (12) 6 (12) 44.1Si

Épaisseur (mm) 40 42 44 48

Poids (kg/m2) 40 45 50 60

Position de la couche
2 et 5 2 et 5 2 et 5 2 et 5
peu émissive (face)

Facteurs lumineux

TL (%) 76 75 75 74

RLext (%) 14 14 14 14

RLint (%) 14 14 14 14

TUV (%) 2 2 2 2

Facteurs énergétiques

TE (%) 49 48 48 46

REext (%) 26 25 23 22

AE1 (%) 12 14 17 19

AE2 (%) 4 4 3 5

AE3 (%) 9 9 9 8

Facteur solaire g 0,6 0,58 0,57 0,56

Coefficient Ug
0,7 0,7 0,7 0,7
Argon 90 % W/m2.K

Indices d’affaiblissement acoustique

Rw (dB) 38 42 45 46

C (dB) -1 -1 -2 -2

Ctr (dB) -5 -5 -6 -6

RA (dB) 37 41 43 44

RA,tr (dB) 33 37 39 40

456 /
Memento technique / Performances des vitrages

Verres de décoration et d’aménagement MASTERGLASS


Simple vitrage

MASTER- MASTER- MASTER- MASTER- MASTER- MASTER-


Produit 1 PIXARENA ARENA C
POINT CARRÉ LIGNE LENS RAY SOFT

Épaisseur (mm) 4 4 4 4 4 4 4 4

Facteurs lumineux

TL (%) 73 87 87 87 86 76 85 86

RLext (%) 7 8 8 8 8 7 8 8

RLint (%) 7 8 8 8 8 7 8 8

TUV (%) 53 60 60 60 62 51 55 60

Facteurs énergétiques

TE (%) 70 82 83 82 81 71 79 81

REext (%) 7 7 7 7 7 7 7 7

REint (%) 7 7 7 7 7 7 7 7

AE (%) 24 11 10 10 11 22 13 11

Facteur solaire g 0,75 0,85 0,85 0,85 0,84 0,77 0,83 0,84

Coefficient Ug
5,8 5,8 5,8 5,8 5,8 5,8 5,8 5,8
W/m2.K

1. Verre imprimé à motifs diffusant la lumière. Les valeurs indiquées sont données selon la norme EN 410 bien que cette dernière ne
s’applique pas strictement à ce type de verre. Les valeurs sont données à titre indicatif et peuvent varier légèrement en fonction des produits..

Verres de décoration et d’aménagement SATINOVO MATE


Simple vitrage

SATINOVO MATE 1 CLAIR

Épaisseur (mm) 4 6 8

Position dépoli 2 2 2

Facteurs lumineux

TL 2
(%) 89 88 88

RLext (%) 8 8 8

Facteurs énergétiques

TE (%) 83 81 79

REext (%) 8 7 7

AE (%) 9 11 13

Facteur solaire g 0,85 0,84 0,82

Coefficient Ug W/m2.K 5,8 5,7 5,6

1. L
 es valeurs du tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des conditions de fabrication.
Les valeurs indiquées sont données selon la norme EN 410 bien que celle-ci ne s’applique pas strictement à ce type de verre.
2. Une partie importante de la lumière est transmise de façon diffuse, ce qui confère à SATINOVO MATE son aspect translucide.

Glass Bâtiment France / 457


Verres feuilletés antireflet VISION-LITE
Verre feuilleté 1

VISION-LITE 44.2 66.2 88.2 10.2

Épaisseur (mm) 9 13 17 21

Position couches (faces)


2
1 et 2 1 et 2 1 et 2 1 et 2

Facteurs lumineux

TL (%) 96 96 95 95

RLext 3 (%) 1 1 1 1

RLint (%) 1 1 1 1

TUV (%) <1 <1 <1 <1

1. Sur verre extra-clair DIAMANT.


2. Le verre antireflet comporte une couche sur chaque face. Les faces 1 et 2 sont les faces externes
du vitrage feuilleté (voir schéma ci-contre).
3. Valeurs mesurées perpendiculairement au vitrage ; en incidence, la réflexion augmente.

1 2
Doubles vitrages à ITR avec verre de décoration
et d’aménagement Simple vitrage feuilleté

Double vitrage

Verre extérieur PLANITHERM XN

Verre intérieur MASTER-CARRÉ PIXARENA ARENA C SATINOVO MATE

Composition (mm) 4(16)4 4(16)4 4(16)4 4(16)4

Position motif (face) 2 2 2 2


Position couche peu
3 3 3 3
émissive (face)

Facteurs lumineux

TL (%) 78 78 78 81

RLext (%) 12 12 12 12

RLint (%) 12 12 12 13

Facteurs énergétiques

TE (%) 57 56 56 58

REext (%) 25 24 24 24

AE1 (%) 13 14 14 12

AE2 (%) 5 5 5 6

Facteur solaire g 0,62 0,62 0,62 0,63

Coefficient Ug
1,1 1,1 1,1 1,1
Argon 90 % W/m2.K

Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des conditions de fabrication.
Elles sont données selon la norme EN 410, bien que celles-ci ne s’appliquent pas strictement à ce type de verre.
Une partie importante de la lumière est transmise de façon diffuse, ce qui confère au double vitrage son aspect translucide.

458 /
Memento technique / Performances des vitrages

Doubles vitrages à ITR antireflet avec VISION-LITE


Double vitrage

Verre extérieur 1 VISION-LITE

Verre intérieur 2 STADIP PLANITHERM XN VISION-LITE

Composition (mm) 44.2(16)44.2 44.2(16)SP510

Position couches
1, 2 et 4 1, 2 et 4
antireflet 3 (faces)
Position couche peu
3 3
émissive (face)

Facteurs lumineux

TL (%) 89 88

RLext (%) 3 3

RLint (%) 3 3

Facteurs énergétiques4

TE (%) 58 56

REext (%) 21 21

AE1 (%) 13 13

AE2 (%) 8 10

Facteur solaire g 0,65 0,65

Coefficient Ug
1,1 1,1
Argon 90 % W/m2.K

1. Sur verre extra-clair DIAMANT.


2. La couche PLANITHERM XN est sur verre clair PLANICLEAR. La couche VISION-LITE est sur verre extra-clair
DIAMANT.
3. Le double vitrage antireflet comporte une couche sur chaque face : 3 couches antireflet et 1 couche peu émissive
(voir schéma ci-dessous).
4. Valeurs mesurées perpendiculairement au vitrage ; en incidence, la réflexion augmente.

Couche PLANITHERM XN

1 2 3 4
Double vitrage avec verre feuilleté

Glass Bâtiment France / 459


Verres float clairs PLANICLEAR
Simple vitrage

PLANICLEAR

Épaisseur (mm) 2 3 4 5 6 8 10 12 15 19

Poids (kg/m ) 2
5 7,5 10 12,5 15 20 25 30 37,5 47,5

Facteurs lumineux

TL (%) 91 91 91 90 90 89 89 88 87 86

RLext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

RLint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8

TUV (%) 80 76 73 70 67 63 59 59 56 48

Facteurs énergétiques

TE (%) 89 88 87 86 85 83 81 81 79 73

REext (%) 8 8 8 8 8 8 7 7 7 7

REint (%) 8 8 8 8 8 8 7 7 7 7

AE1 (%) 3 4 5 6 7 10 12 12 14 20

Facteur solaire g 0,90 0,89 0,88 0,87 0,87 0,85 0,84 0,84 0,82 0,78

Coefficient Ug W/m2.K 5,8 5,8 5,8 5,7 5,7 5,6 5,6 5,6 5,5 5,3

Indices d’affaiblissement acoustique 1

Rw (dB) ND 2 29 30 31 32 33 35 36 37 38

C (dB) ND 2 -1 -2 -2 -1 -1 -1 -1 0 -1

Ctr (dB) ND 2
-3 -2 -2 -2 -2 -2 -2 -2 -3

RA (dB) ND 2 28 28 29 31 31 34 35 37 37

RA,tr (dB) ND 2 26 28 29 30 30 33 34 33 35

1. Mesures acoustiques réalisées dans le cadre du marquage CE (ITT).


2. ND : non disponible.

460 /
Memento technique / Performances des vitrages

Verres float extra-clairs DIAMANT


Simple vitrage

DIAMANT

Épaisseur (mm) 3 4 5 6 8 10 12 15 19

Poids (kg/m ) 2
7,5 10 12,5 15 20 25 30 37,5 47,5

Facteurs lumineux

TL (%) 91 91 91 91 91 90 90 90 89

RLext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8

RLint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8

TUV (%) 87 86 85 83 81 80 78 76 73

Facteurs énergétiques

TE (%) 90 90 89 89 88 87 86 85 83

REext (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8

REint (%) 8 8 8 8 8 8 8 8 8

AE (%) 2 2 3 3 4 5 6 7 9

Facteur solaire g 0,91 0,90 0,90 0,90 0,89 0,88 0,88 0,87 0,86

Coefficient Ug W/m2.K 5,8 5,8 5,7 5,7 5,6 5,6 5,5 5,4 5,3

Verres float teintés PARSOL


Simple vitrage

PARSOL BRONZE VERT GRIS ULTRA GRIS

Épaisseur (mm) 4 6 8 10 4 6 8 10 4 6 8 4 6 8

Facteurs lumineux

TL (%) 60 49 40 33 79 73 68 63 55 43 34 10 3 1

RLext (%) 6 5 5 5 7 7 6 6 6 5 5 4 4 4

RLint (%) 6 5 5 5 7 7 6 6 6 5 5 4 4 4

TUV (%) 31 20 13 9 29 19 13 10 28 19 13 1 <1 0

Facteurs énergétiques

TE (%) 60 49 40 33 53 43 36 31 57 46 36 8 3 1

REext (%) 6 5 5 5 6 5 5 5 6 5 5 4 4 4

REint (%) 6 5 5 5 6 5 5 5 6 5 5 4 4 4

AE (%) 34 45 55 62 41 51 59 64 37 49 59 88 93 95

Facteur solaire g 0,68 0,60 0,53 0,48 0,63 0,55 0,50 0,46 0,66 0,57 0,50 0,29 0,25 0,23

Coefficient Ug W/m2.K 5,8 5,7 5,6 5,6 5,8 5,7 5,6 5,6 5,8 5,7 5,6 5,8 5,7 5,6

Glass Bâtiment France / 461


Informations
techniques
PROPRIÉTÉS ET FONCTIONS DU VERRE
466 COMPOSITION ET FABRICATION
466 PROPRIÉTÉS PHYSIQUES
468 LE VERRE ET LA LUMIÈRE
472 LE VERRE ET LE RAYONNEMENT SOLAIRE
475 LE VERRE ET L’ISOLATION THERMIQUE
477 LE VERRE ET L’ISOLATION ACOUSTIQUE
479 LE VERRE ET LA RÉSISTANCE AUX IMPACTS
480 LE VERRE ET LA PROTECTION INCENDIE
482 LE VERRE ET LES ÉMISSIONS DE COV
483 LE VERRE POUR DÉCORER OU AMÉNAGER

QUESTIONS TECHNIQUES
490 DÉTERMINATION DES ÉPAISSEURS
496 CALCUL DES TEMPÉRATURES DES VITRAGES
499 CONTRAINTES D’ORIGINE THERMIQUE
505 RÉACTION DES JOINTS EN DOUBLE VITRAGE
506 CONDENSATION SUR LES VITRAGES ISOLANTS
508 TABLEAUX

MISE EN OEUVRE

6.2
512 POSE DES VITRAGES EN FEUILLURE
515 CALAGE
517 ÉTANCHÉITÉ VITRAGE-CHÂSSIS
518 VITRAGES ISOLANTS
520 SIMPLES VITRAGES EN TOITURE
521 STOCKAGE
522 ENTRETIEN

ENVIRONNEMENT RÉGLEMENTAIRE
526 GÉNÉRALITÉS
528 THERMIQUE
530 ACOUSTIQUE
532 SÉCURITÉ
538 INCENDIE
542 MARQUAGE CE
544 BIBLIOGRAPHIE NORMATIVE
6.2.1 PROPRIÉTÉS
ET FONCTIONS
DU VERRE
Composition et fabrication / Propriétés physiques

Composition et fabrication
COMPOSITION liques permet la colora- premières sont fondues à polies par la surface de
tion dans la masse des températures avoisi- l’étain d’une part et par le
Les verres silico-sodo- (PARSOL). nant 1 550 °C, feu d’autre part.
calciques utilisés dans • l’affinage au cours Des dispositifs permettent
le bâtiment (les verres FABRICATION duquel le verre fondu d’accélérer ou de diminuer
« classiques ») ont pour est homogénéisé et l’étalement du verre afin
composition : débarrassé des bulles d’en maîtriser l’épaisseur.
COMPOSITION VERRIÈRE (1)
• un corps vitrifiant, la gazeuses,
Au mélange vitrifiable est
silice, introduit sous • le conditionnement FOUR DE RECUISSON (4)
ajouté du verre recyclé
forme de sable thermique où le verre À la sortie du bain d’étain,
(calcin) afin de diminuer
(70 à 72 %), peu visqueux est refroidi le ruban de verre devenu
la température de fusion.
• un fondant, la soude, jusqu’à ce que sa vis- rigide passe par
Le transport, la pesée, le
sous forme de carbonate cosité corresponde aux « l’étenderie », un tunnel de
mélange et l’enfourne-
et sulfate (environ 14 %), exigences du procédé de refroidissement contrôlé.
ment sont faits automa-
• un stabilisant, la chaux, mise en forme. La température du verre
tiquement. Ce mélange
sous forme de calcaire s’abaisse régulièrement de
est humidifié afin d’éviter
(environ 10 %), BAIN D’ÉTAIN (3) 620 à 250 °C.
la ségrégation des grains
• divers autres oxydes Le verre liquide est dé- Le refroidissement lent se
des différentes matières
tels que l’alumine ou la versé sur de l’étain fondu poursuit ensuite à l’air libre.
et le dégagement de
magnésie, qui améliorent à 1 000 °C environ. Il permet de libérer le verre
poussière.
les propriétés physiques Le verre, moins dense de toutes les contraintes
du verre, notamment la que l’étain, « flotte » sur internes qui provoque-
FOUR DE FUSION (2)
résistance à l’action des celui-ci et forme un ru- raient sa casse lors de la
L’élaboration du verre
agents atmosphériques, ban ayant une épaisseur découpe.
comprend trois phases
• pour certains types de naturelle de 6 à 7 mm
essentielles :
vitrage, l’incorporation (procédé du « float »). DÉCOUPE (5)
• la fusion au cours de
de divers oxydes métal- Les faces du verre sont Le ruban de verre froid,
laquelle les matières
jusqu’ici continu, est
PRINCIPE DE FABRICATION VERRE « FLOAT » découpé automatiquement
en plateaux de
6 000 x 3 210 mm.
Le verre clair de
Saint-Gobain s’appelle
PLANICLEAR.
1 2 3 4 5

Propriétés physiques

PROPRIÉTÉS tème d’unités légal, est briser un cube de verre en flexion est de l’ordre de :
MÉCANIQUES de 2 500 kg/m3. Un m2 de de 1 cm de côté, la charge • 40 MPa (N/mm2) pour un
verre 4 mm a donc une nécessaire est de l’ordre verre float recuit,
masse de 10 kg. de 10 tonnes. • 120 à 200 MPa (N/mm2)
DENSITÉ
pour un verre trempé
La densité du verre est
RÉSISTANCE RÉSISTANCE À LA FLEXION (suivant épaisseur,
de 2,5, soit une masse
À LA COMPRESSION Un vitrage soumis à la façonnage des bords
de 2,5 kg par m2 et par
La résistance du verre à flexion a une face en et type d’ouvrage).
mm d’épaisseur pour les
la compression est très compression et une face La valeur élevée de la résis-
vitrages plans.
élevée : 1 000 N/mm2 ou en extension. tance du verre de sécurité
La masse volumique,
1 000 MPa. La résistance à la rupture trempé thermiquement
exprimée dans le sys-
Ceci signifie que, pour (type SECURIT) est due au

466 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre

fait que son traitement pour lui communiquer un COMPORTEMENT de casse thermique
met les faces du vitrage allongement égal à sa lon- THERMIQUE concerne les bords d’un
en forte compression. gueur initiale. Il s’exprime vitrage absorbant pris
en force par unité de DILATATION LINÉAIRE dans une feuillure, soumis
Compte tenu des surface. Pour le verre, La dilatation linéaire à un fort ensoleillement
coefficients de sécu- selon les normes est exprimée par un et qui se réchauffent plus
rité, les contraintes de européennes : coefficient mesurant lentement que la surface
travail préconisées par E = 7 x 1010 Pa = 70 GPa. l’allongement par unité du vitrage.
Saint-Gobain et habituel- de longueur pour une Une élévation de tem-
lement retenues sont in- Coefficient de Poisson, variation de 1 °C. Ce coef- pérature de 100 °C fait
diquées au chapitre 6.2.2 (coefficient de ficient est généralement dilater un mètre de verre
« Questions techniques » contraction latérale) donné pour un domaine d’environ 1 mm.
pour les applications les Lorsqu’une éprouvette de température de 20 à
plus courantes. subit un allongement 300 °C. On trouvera, ci-dessous,
sous l’influence d’une Le coefficient de dilata- les coefficients de dila-
ÉLASTICITÉ contrainte mécanique, tion linéaire du verre est tation linéaire d’autres
Le verre est un matériau on constate un rétrécisse- 9.10-6. matériaux.
parfaitement élastique : ment de sa section. Lorsque les conditions
il ne présente jamais CONTRAINTES d’utilisation ou de mise
de déformation perma- Le coefficient de Poisson en œuvre risquent d’en-
D’ORIGINE THERMIQUE
nente ; Il est cependant ν est le rapport entre le traîner dans un vitrage
Du fait de la faible
fragile, c’est-à-dire que, rétrécissement unitaire des différences de
conductivité thermique
soumis à une flexion sur une direction per- température importantes
du verre (voir « Le verre
croissante, il casse sans pendiculaire au sens de (voir normes ou régle-
et l’isolation thermique »,
présenter de signes l’effort et l’allongement mentations nationales),
page 455), le réchauffe-
précurseurs. unitaire dans la direction il sera nécessaire de
ment ou le refroidisse-
de l’effort. prendre des précautions
ment partiel d’un vitrage
Module de Young, E entraîne dans celui-ci des particulières de pose et
Ce module exprime la Pour les vitrages du de façonnage.
contraintes pouvant pro-
force de traction qu’il bâtiment, la valeur du
voquer des casses dites
faudrait théoriquement coefficient ν est de 0,2. « casses thermiques ». Un traitement ther-
appliquer à une L’exemple le plus mique complémentaire
éprouvette de verre fréquent de risque (trempe) permet au verre
de supporter des diffé-
rences de température
Rapport approximatif de 150 à 200 °C.
Coefficient de dilatation linéaire
avec le verre

Bois (sapin) 4 x 10-6 0,5

Brique 5 x 10-6 0,5

Pierre (calcique) 5 x 10-6 0,5

Verre 9 x 10-6 1

Acier 12 x 10-6 1,4

Ciment (mortier) 14 x 10-6 1,5


Exemple :
Un vitrage de 2 m de
Aluminium 23 x 10-6 2,5 longueur (exprimée en
mm) s’échauffant de 30 °C
Chlorure de s’allongera de : 2 000 x
70 x 10-6 8
polyvinyle (PVC)
9.10-6 x 30 = 0,54 mm.

Glass Bâtiment France / 467


Le verre et la lumière

Le verre et la lumière
« LE SOLEIL EST LE GRAND BÂTIR AVEC LA • tenir compte de l’envi- • éclairer les sous-sols
LUMINAIRE DE TOUTE VIE. LUMIÈRE NATURELLE ronnement extérieur (im- à partir de la périphérie
IL DEVRAIT ÊTRE meubles voisins, végéta- du bâtiment. La création
UTILISÉ COMME TEL DANS La clarté des espaces, tion, obstacles naturels). d’ouvertures, même de
LA CONCEPTION DE TOUTE la transparence, le jeu Un obstacle de 10 m de petites tailles, permet de
MAISON ». des couleurs, et même haut situé à 15 m de la s’orienter et de se dépla-
F.-L. Wright* l’intimité créée par les façade peut réduire de cer dans les sous-sols en
ombres, doivent accom- 40 % la quantité de toute sécurité.
« […] IL EST RIDICULE DE pagner et favoriser la lumière naturelle De plus, cela offre des
PENSER QU’UNE AMPOULE multitude d’activités qui disponible à 5 m des possibilités de ventilation
ÉLECTRIQUE PEUT FAIRE caractérisent notre vie ouvertures, intéressantes.
CE QUE LE SOLEIL ET LES quotidienne.
SAISONS ACCOMPLISSENT.
AINSI, CE QUI DONNE UN Les points à retenir sont
AUTHENTIQUE SENS À les suivants :
L’ESPACE ARCHITECTU- • ouvrir largement les
RAL, C’EST LA LUMIÈRE cuisines, coins repas et
NATURELLE. » pièces de séjour. Ce sont
Louis I. Kahn**
les pièces de vie de la
maison, nous y passons • privilégier, autant que
* L’architecte Frank Lloyd
Wright (1867-1959) a été aus- 80 % de notre temps possible, l’éclairage TIRER PROFIT
si inventif dans la conception durant le jour, bilatéral. La présence DE CHAQUE
de grands édifices (musée • prévoir un espace bien d’ouvertures sur deux fa- ORIENTATION
Guggenheim à New York)
éclairé dans chaque çades opposées équilibre
que dans la réalisation de
maisons particulières. Maître chambre afin de favoriser les niveaux d’éclairement FAÇADES NORD
du courant organique dans l’épanouissement des et atténue les ombres Les locaux orientés au
l’architecture moderne, il enfants. Des premiers portées. Cela permet nord ne bénéficient prati-
a exercé une immense in- d’augmenter la profon- quement pas du soleil.
jeux de bébé à l’appren-
fluence sur la profession.
tissage de la lecture ou deur des locaux, La qualité de la lumière
** L’œuvre architecturale de l’accomplissement des • ne pas oublier que les naturelle y est très
Louis I. Kahn (1901-1974) est devoirs, la lumière natu- balcons ou avant-toits constante, c’est l’une des
caractérisée par l’audace relle doit accompagner le réduisent la pénétration raisons pour lesquelles
et la rigueur des formes, la
développement psycho- de la lumière naturelle. les ateliers d’artistes re-
qualité des rapports spatiaux
ainsi que les références moteur de l’enfant, Il est alors souhaitable cherchent souvent cette
historiques.. • s’assurer que les de compenser ceci par orientation. Elle est aussi
Le Capitole de Dacca et la chambres peuvent être la mise en œuvre de particulièrement adaptée
Bibliothèque d’Exeter sont vitrages plus grands ou pour les salles de lecture,
correctement ventilées,
ses œuvres majeures.
• essayer, dans la mesure la création d’ouvertures les ateliers ou les locaux
du possible, de créer une supplémentaires, équipés d’ordinateurs.
ouverture dans les pièces • éclairer les locaux du Les vitrages à Isolation
d’eau (salles de bains). dernier étage depuis la Thermique Renforcée,
La possibilité d’aérer toiture, créer des puits de notamment les triples
en ouvrant la fenêtre lumière. À surface égale, vitrages, permettent
permet d’éliminer la les ouvertures zénithales d’augmenter la largeur
condensation et favorise fournissent 2 à 3 fois plus des ouvertures, tout en
l’hygiène des pièces dites de lumière naturelle que maîtrisant les pertes
« humides », les ouvertures en façade. thermiques en hiver.
• concevoir la maison ou La création d’ouvertures
l’immeuble de façon à ce dans la toiture permet FAÇADES SUD
que tous les espaces de aussi de dynamiser les Les vitrages orientés
vie se trouvent à proximi- espaces et, par exemple, au sud bénéficient d’un
té des ouvertures, de valoriser les combles, ensoleillement maximum
en hiver (soleil bas).

468 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre

Cette orientation doit du bilan énergétique RÉDUIRE L’ÉPAISSEUR DES de surface du verre est
donc être recherchée de la fenêtre (énergie MENUISERIES (CADRES plus élevée, ce qui réduit
pour augmenter les gains nécessaire au chauffage, DE FENÊTRE, MONTANTS la sensation de froid et
thermiques durant la à l’éclairage et au refroi- INTERMÉDIAIRES) élimine les risques de
saison froide. En été (so- dissement du local), on La surface de verre doit condensation.
leil haut), les ouvertures peut dire que la surface être la plus grande pos-
orientées au sud peuvent vitrée doit au minimum sible afin d’augmenter TIRER PROFIT DE LA
être facilement proté- représenter 35 à 50 % de la quantité de lumière TRANSPARENCE DU VERRE
gées à l’aide d’un avant- la surface de la façade. disponible à l’intérieur. Plus la transmission
toit (balcon, auvent, etc.). De plus, avec le verre lumineuse du verre est
autonettoyant élevée, plus l’on dispose
BIOCLEAN, il est d’une quantité impor-
aujourd’hui possible tante de lumière à l’inté-
de concilier grandes rieur des locaux.
surfaces vitrées et facilité
d’entretien. METTRE À PROFIT LA BRIL-
LANCE DU VERRE
FAÇADES EST ET OUEST POSITIONNER LES Du fait de sa surface ex-
Les vitrages orientés à VITRAGES LE PLUS trêmement lisse, le verre
l’est ou à l’ouest re- HAUT POSSIBLE est un matériau
çoivent un maximum C’est la partie haute « brillant ». De plus,
d’énergie en été, le matin des vitrages qui permet certains verres à couche
pour l’est et le soir pour d’éclairer le fond de la d’origines métalliques
l’ouest. Le soleil étant bas pièce. La limite supé- accentuent les effets de
sur l’horizon, il convient rieure du vitrage doit être BIEN CHOISIR LA POSITION miroir (COOL-LITE,
d’équiper ces ouvertures située à une hauteur au DE LA FENÊTRE DANS ANTELIO). Cette proprié-
d’un vitrage de contrôle moins égale à la moitié L’ÉPAISSEUR DU MUR té permet de jouer avec
solaire adapté afin de de la profondeur du local. La fenêtre est mieux les reflets du verre.
réduire les risques de Dans le cas contraire, la protégée contre les
surchauffe et d’éblouis- partie arrière de l’espace intempéries lorsqu’elle JOUER AVEC L’OPALES-
sement.Les ouvertures devra faire appel à l’éclai- est positionnée en retrait CENCE DES VERRES D’AS-
orientées à l’ouest sont rage artificiel. (vers l’intérieur). Par PECT DÉPOLI
particulièrement concer- ailleurs, les jeux d’ombres La translucidité des
nées puisque, lorsqu’elles créés sur la façade sont verres imprimés, des
sont ensoleillées, la alors plus marqués et verres dépolis ou sablés
température extérieure contribuent à « animer » permet de faire péné-
est souvent élevée (fin celle-ci. trer la lumière tout en
d’après-midi) ; l’ouverture coupant la vue directe.
des fenêtres ne permet CHOISIR UN Ceci est intéressant pour
alors pas de rafraîchir le VITRAGE ADÉQUAT préserver l’intimité de
local. Pour les ouvertures certains locaux
orientées au sud, à l’est UTILISER DES VITRAGES (DECORGLASS,
et à l’ouest, on pourra À ISOLATION THERMIQUE MASTERGLASS,
avantageusement utiliser RENFORCÉE SATINOVO MATE).
des doubles vitrages Les vitrages isolants
incorporant PLANISTAR UTILISER JUDICIEUSEMENT existants présentent une
SUN par exemple. LES VITRAGES EN ALLÈGE très bonne transmission
Le vitrage en allège lumineuse combinée à
DÉFINIR permet d’augmenter le des performances ther-
LES OUVERTURES champ de vision vers le miques élevées.
bas et favorise la conti- Les pertes énergétiques
DIMENSIONNER nuité de l’espace entre sont sensiblement
CORRECTEMENT intérieur et extérieur, réduites en hiver, et le
LES OUVERTURES mais ne contribue pas à confort thermique est
Si l’on tient compte de l’éclairage des locaux de largement augmenté.
toutes les composantes manière significative. De plus, la température

Glass Bâtiment France / 469


Le verre et la lumière

SE PROTÉGER POUR ÊTRE EFFICACE menuiseries et le ciel et d’éblouissement).


DU SOLEIL EN ÉTÉ, LA PROTECTION d’augmenter la sensation Contrôler soigneusement
SOLAIRE DOIT STOPPER de clarté intérieure. les contrastes dans le
ÉQUIPER TOUTES LES 80 À 85 % DE L’ÉNERGIE champ visuel. L’éblouis-
FAÇADES (HORMIS LA TRANSPORTÉE PAR LES CHOISIR DES COULEURS sement (direct ou par ré-
FAÇADE NORD) D’UN SYS- RAYONS SOLAIRES CLAIRES POUR LES LAMES flexion) et les contrastes
TÈME DE PROTECTION SO- (FACTEUR SOLAIRE g DES STORES trop importants doivent
LAIRE (STORES, VOLETS, COMPRIS ENTRE 0,15 Des lames sombres créent être évités,
LAMES, ETC). ET 0,20) un effet de « prison » • créer des ouvertures en
Une bonne protection, À noter qu’en plein soleil, (vision à contre-jour avec second jour pour profiter
combinée à une ventila- une fenêtre de 1 x 1,50 le ciel pour fond). de la lumière en prove-
tion naturelle appropriée, m peut se comporter nance d’un couloir, d’un
permet dans de nom- comme un radiateur de 1 LIMITER LES OBSTACLES atrium,
breux cas de se passer kilowatt. DEVANT LA FENÊTRE • utiliser l’épaisseur du
de climatisation. Les vi- Ceci est très intéres- Les rideaux ou voilages faux plafond pour aug-
trages de contrôle solaire sant en hiver (gains intérieurs, lorsqu’ils sont menter les ouvertures
permettront de lutter thermiques), mais peut repliés, doivent dégager vers le haut (50 cm de
efficacement contre les causer des problèmes de totalement l’ouverture vitrages gagnés dans le
surchauffes (PLANISTAR surchauffe en été. (jusqu’à 30 % de lumière faux plafond permettent
SUN, COOL-LITE, en moins lorsque le de doubler l’éclairement
ANTELIO). UTILISER DES PROTEC- « stockage » des rideaux à 5 m de la baie).
La protection solaire TIONS SOLAIRES MO- est inadapté).
éventuelle doit être, de BILES AFIN DE POUVOIR
préférence, placée à l’ex- DÉGAGER LA FENÊTRE A PROPOS DU
térieur, devant le vitrage LORSQUE LE SOLEIL EST CONFORT VISUEL
(notamment en façades ABSENT (TEMPS COUVERT)
sud et ouest). Utiliser des stores à la- Dans la majorité des
melles intégrés au double cas, l’être humain passe
Si le store est en position vitrage. Réserver les une grande partie de
intérieure, il se produit un protections fixes (avant- sa journée à une place
effet de serre qui peut toits) aux pièces très de travail, occupé soit à
entraîner des surchauffes claires orientées au sud. apprendre (écoles), soit à
importantes. effectuer les différentes
VALORISER LA tâches pour lesquelles
LUMIÈRE NATURELLE il est rémunéré (locaux LOCAUX
de travail). La qualité de SCOLAIRES
UTILISER DES COULEURS l’environnement lumineux
CLAIRES POUR LES a des conséquences De nombreuses études
REVÊTEMENTS INTÉRIEURS considérables sur sa ont montré que l’échec
Plafonds et murs blancs, sécurité, sa santé, son scolaire est parfois dû à
sols clairs (plus les pièces état d’esprit, et aussi sur une mauvaise vision des
sont « claires », plus elles son efficacité. enfants.
paraissent spacieuses). Les points les plus
Les plafonds sombres importants concernant la Les conditions d’éclai-
produisent un « effet de lumière naturelle sont les rage sont donc un
grotte » qui se traduit par suivants : facteur primordial de
une sensation d’inconfort • rapprocher les postes la qualité des locaux
(impression d’écrase- de travail des ouvertures scolaires :
ment). (éviter les locaux trop • la majorité des élèves
profonds), étant droitiers, les ouver-
UTILISER DES COULEURS • ménager une possibi- tures doivent être situées
CLAIRES POUR LA lité de vue directe vers sur la paroi gauche des
FACE INTÉRIEURE DES l’extérieur, salles de classe.
MENUISERIES • bannir les taches de Ceci permet d’éviter que
Cela permet de réduire soleil direct sur le plan la main qui écrit ne fasse
le contraste, entre les de travail (problèmes de l’ombre,

470 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre

• le tableau ne doit pas LOCAUX façades pour réduire


être trop près des COMMERCIAUX les charges de refroi-
ouvertures afin de limiter dissement du bâtiment
les reflets, La présence de lumière lors des périodes de
• la possibilité d’occulter naturelle dans les com- fort ensoleillement. La
complètement les merces est à la fois une pénétration de la lumière
ouvertures (projections source d’animation, de naturelle est donc réduite
et vidéos) ne doit pas qualité (rendu des cou- et entraîne une aug-
être oubliée. leurs) mais aussi d’écono- mentation des dépenses
Éblouissement direct
mie d’énergie. d’éclairage.
LOCAUX Les sources d’éclairage Pour satisfaire des
DE BUREAUX artificiel utilisées pour objectifs apparemment
la mise en valeur des contradictoires et assurer
Dans les locaux d’angle produits dégageant un meilleur confort
qui possèdent des beaucoup de chaleur, il visuel, des vitrages
ouvertures sur deux pa- est souvent nécessaire spéciaux ont été
rois contiguës, utiliser le de refroidir les locaux. développés. Ils ont pour
mobilier, les plantes La création d’ouvertures mission de capter et
ou bien des cloisons Éblouissement par réflexion permet à la fois de réorienter la lumière du
mobiles à mi-hauteur réduire l’utilisation des jour vers certaines zones
pour contrôler les lampes, mais aussi de des bâtiments.
LOCAUX
luminances aux différents ventiler les espaces.
INDUSTRIELS
postes de travail Aujourd’hui, trois grandes
(problèmes de reflets). Veiller à ce que les familles de produits
Les tâches accomplies
produits sensibles (ali- verriers peuvent assurer
dans l’industrie sont
Si les bureaux donnent mentation, textiles, etc.) cette fonction :
nombreuses et variées.
sur un atrium, la surface soient protégés du soleil les lamelles de verre,
Parmi elles, les opéra-
des ouvertures doit et utiliser de préférence fixes ou orientables,
tions de contrôle de
être agrandie afin de des vitrages offrant une posées en façade (à l’ex-
qualité et de contrôle
compenser le fait qu’il bonne protection aux térieur ou à l’intérieur du
d’aspect font appel à
y a moins de lumière rayonnements ultravio- bâtiment) et les doubles
l’œil humain pour discer-
provenant de l’atrium lets (feuilletés STADIP et vitrages intégrant des
ner d’infimes variations
que de l’environnement STADIP PROTECT). lamelles ou des grilles.
de couleur ou de texture.
extérieur. S’assurer que les reflets
La qualité de la lumière Capter et réorienter la lumière
naturelle, notamment sa sur les surfaces vitrées
Positionner le plan de (vitrines) ne perturbent
capacité à rendre fidè-
l’écran d’ordinateur pas la vision des objets.
lement les couleurs, est
perpendiculairement L’utilisation de vitrages
très intéressante.
à celui du vitrage. antireflets permet de
Privilégier les ouvertures
De préférence, pla- valoriser pleinement les
en toiture.
cer l’ordinateur sur un objets exposés.
Bannir les pénétrations
support indépendant et LAMELLES DE VERRE
solaires directes. Les
mobile, afin de pouvoir
éblouissements directs et CAPTER ET FIXES
modifier et orienter
les reflets possibles sur RÉORIENTER LA Des lamelles de verre de
facilement le poste de
des surfaces métalliques LUMIÈRE DU JOUR type ANTELIO placées
travail. horizontalement en
réduisent la performance
Dans les bureaux et les façade, de préférence à
et peuvent mettre en
administrations, l’usage l’extérieur, renvoient la
cause la sécurité du per-
de l’éclairage électrique lumière vers le plafond.
sonnel, notamment dans
dépasse souvent 60 % L’éclaircissement de ce
le travail sur machine.
du temps d’occupation dernier et le léger assom-
Privilégier la lumière
des locaux. Cela est dû, brissement des zones
diffuse et réduire les
certes, au rythme des situées près des fenêtres
ombres portées.
MEMENTO TECHNIQUE

saisons, mais également permettent d’obtenir une


aux nombreux systèmes luminosité régulière et
Pas d’éblouissement d’ombrage mis en place confortable dans le local.
devant les fenêtres et

Glass Bâtiment France / 471


Le verre et la lumière / Le verre et le rayonnement solaire

Les vitrages qui assurent placées en façade, à du degré d’absorption et tien relevable à lamelles
cette nouvelle fonction l’extérieur, en format de réflexion lumineuse métalliques orientables.
de réorientation de de 2 à 3 m de long du vitrage choisi. Ils permettent de doser
la lumière sont des et 50 cm de large. La et de réorienter la
vitrages monolithiques à luminosité obtenue à LES DOUBLES VITRAGES lumière, de contrôler
couche dont la réflexion l’intérieur du local, AVEC STORES INTÉGRÉS la vision et d’assurer
lumineuse est élevée (de comme le niveau de pro- Les doubles vitrages sont la protection solaire.
30 à 50 %) et dont la tection solaire, dépend équipés d’un store véni-
transmission lumineuse
peut être comprise entre
20 et 65 %.

LAMELLES DE VERRE
ORIENTABLES
Les mêmes types de
vitrages peuvent être
utilisés pour la réalisation
de lamelles pivotantes Position 1 Position 2 Position 3

Le verre et le rayonnement solaire


RAYONNEMENT définitions de la norme rayonnement électroma- une source de rayonne-
SOLAIRE EN 410 et d’un certain gnétique de longueurs ment en flux lumineux.
nombre de paramètres d’onde comprises entre
COMPOSITION DU normalisés concernant la 0,38 μm et 0,78 μm. CARACTÉRISTIQUES
RAYONNEMENT SOLAIRE caractérisation de l’air et SPECTROPHOTOMÉ-
Le rayonnement solaire du rayonnement diffus. Ce sont, en effet, ces ra- TRIQUES
qui atteint la terre est diations qui, avec une ef-
composé d’environ 3 % SENSATION DE CHALEUR ficacité variable sur l’œil RAYONNEMENT
d’ultraviolets (UV), 55 % La sensation de chaleur suivant leur longueur Lorsqu’un rayonnement
d’infrarouges (IR) et que nous ressentons en d’onde, permettent le vient frapper un vitrage,
42 % de lumière visible. présence du soleil est phénomène physiolo- une partie est réfléchie,
Ces trois parties du due à l’action de deux gique de la vision. une autre est absorbée
rayonnement corres- types de radiations : les dans l’épaisseur du verre
pondent chacune à une infrarouges (longueurs L’efficacité lumineuse et une troisième est
gamme de longueurs d’ondes entre 0,78 et des différentes radiations transmise.
d’onde. L’ultraviolet 2,5 μm) mais aussi le permet de transformer le Les rapports de chacune
s’étend de 0,28 à visible (entre 0,38 μm et flux énergétique émis par de ces 3 parties sur le
0,38 μm*, le visible de 0,78 μm). C’est l’une des
0,38 à 0,78 μm et l’infra- raisons pour lesquelle Spectre du rayonnement solaire global selon EN 410
rouge de 0,78 à 2,5 μm. un verre à couche de
La répartition éner- contrôle solaire ne peut
gétique du rayonne- pas à la fois stopper
ment solaire global, en toute la chaleur solaire et
fonction de la longueur laisser passer la lumière,
Énergie

d’onde entre 0,3 et car une grande partie


2,5 μm (spectre), pour de la chaleur vient de la
une surface perpendicu- lumière elle-même.
laire à ce rayonnement,
est représentée par la SENSATION LUMINEUSE
courbe ci-dessous. La sensation lumineuse
Ce spectre relève des que nous éprouvons est 300 800 1300 1800 2300
due à l’action du seul Longueur d’onde électromagnétique en nm

472 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre

flux incident définissent permet d’obtenir par FACTEUR SOLAIRE g ÉNERGIE SOLAIRE
le facteur de réflexion, le type de vitrage, ces Le facteur solaire g d’un
facteur d’absorption et le 3 facteurs calculés selon vitrage est le rapport EFFET DE SERRE
facteur de transmission la norme EN 410. entre l’énergie totale L’énergie solaire entrant
de ce vitrage. Ils sont déterminés pour entrant dans le local dans un local à travers un
Les tracés de ces rap- des longueurs d’onde à travers ce vitrage et vitrage est absorbée par
ports pour l’ensemble comprises entre 0,3 et l’énergie solaire inci- les objets et les parois in-
des longueurs d’onde 2,5 μm. dente. Cette énergie térieures qui, en s’échauf-
constituent les courbes totale est la somme de fant, réémettent un
spectrales du vitrage. FACTEURS DE TRANSMIS- l’énergie solaire entrant rayonnement thermique
Pour une incidence SION ET DE RÉFLEXION par transmission directe situé principalement
donnée, ces rapports dé- LUMINEUSES et de l’énergie cédée par dans l’infrarouge lointain
pendent de la teinte du Les facteurs de trans- le vitrage à l’ambiance (supérieur à 5 μm).
vitrage, de son épaisseur mission et de réflexion intérieure à la suite de Les vitrages, même clairs,
et, dans le cas d’un verre lumineuses d’un vitrage son échauffement par sont pratiquement opa-
à couche, de la nature de sont les rapports des absorption énergétique. ques aux radiations de
celle-ci. flux lumineux transmis et longueur d’onde
réfléchis au flux lumineux supérieure à 5 μm.
À titre d’exemple, incident. L’énergie solaire entrant par
figurent ci-dessous les Le logiciel CALUMEN, les vitrages se trouve donc
courbes de transmission à télécharger sur le site piégée dans le local qui a
spectrale : www.saint-gobain-glass.fr, tendance à s’échauffer :
• du verre clair permet d’obtenir par c’est « l’effet de serre » que
PLANICLEAR 6 mm, type de vitrage, ces l’on constate, par exemple,
• du verre teinté 2 facteurs. Ces facteurs dans une voiture station-
PARSOL Bronze calculés selon la norme Le logiciel née en plein soleil, vitres
6 mm. EN 410 sont des valeurs CALUMENLive, dispo- fermées.
nominales, de légères nible sur: www.calumenlive.
FACTEURS DE TRANSMIS- variations pouvant com, donne les facteurs CONTRÔLE SOLAIRE
SION, DE RÉFLEXION intervenir en fonction solaires, selon la norme Pour éviter les surchauffes,
ET D’ABSORPTION des fabrications. EN 410, des différents on peut :
ÉNERGÉTIQUES : Certains vitrages très types de vitrage en • assurer une circulation d’air,
Les facteurs de transmis- épais ou multiples fonction des facteurs de • utiliser des stores en
sion, de réflexion et d’ab- (doubles vitrages et transmission et d’ab- veillant à ce qu’ils ne
sorption énergétiques vitrages feuilletés), même sorption énergétiques en soient pas à l’origine de
sont les rapports des flux non teintés, peuvent prenant par convention : casses thermiques. En
énergétiques transmis, produire par transmission • le spectre solaire tel outre, placés en intérieur,
réfléchis ou absorbés au un certain effet verdâtre que défini par la norme, ils sont moins efficaces
flux énergétique incident. ou bleuâtre variable • les températures car ils ne font écran au
suivant l’épaisseur totale ambiantes intérieures et rayonnement solaire
Le logiciel CALUMEN, du vitrage ou de ses extérieures égales entre qu’après traversée du
à télécharger sur le site constituants. elles, vitrage. En extérieur, la
www.saint-gobain-glass.fr, • les coefficients question de la mainte-
d’échange du vitrage nance doit être prise en
PLANICLEAR 6mm vers l’extérieur de compte,
PARSOL Bronze he = 23 W/m2.K • faire appel à des
et vers l’intérieur de vitrages à transmission
hi = 8 W/m2.K. énergétique limitée,
Facteur de transmission

appelés « vitrages de
Voir page 455, Le verre contrôle solaire », qui ne
et l’isolation thermique. laissent passer qu’une
fraction déterminée du
rayonnement
énergétique solaire et
permettent l’éclairage en
Longueur d’onde en μm (échelle logarithmique) limitant la surchauffe.

Glass Bâtiment France / 473


Le verre et le rayonnement solaire

LA PROTECTION SOLAIRE ÉCLAIRAGE Ainsi, pour un local ayant MÉCANISME DE L’ALTÉRA-


PAR LES VITRAGES un facteur de lumière de TION DES COULEURS
La protection solaire FACTEUR DE jour de 0,10 au voisinage L’altération des couleurs
doit être traitée en LUMIÈRE DU JOUR de la baie vitrée et de des objets exposés au
considérant trois La connaissance du 0,01 au fond de la pièce rayonnement solaire
objectifs : facteur de transmission (cas moyen d’un local résulte de la dégradation
• diminution des apports lumineuse d’un vitrage type), un éclairement progressive des liaisons
solaires (facteur solaire g permet de fixer un ordre extérieur de 5 000 lux moléculaires des colo-
le plus bas possible), de grandeur approché du (temps couvert, nuages rants sous l’action des
• diminution des niveau d’éclairement dis- épais) procurera un photons de forte énergie.
transferts de chaleur de ponible à l’intérieur d’un éclairement intérieur de Les rayonnements dotés
l’extérieur vers l’intérieur local lorsque l’on connaît 500 lux près de la baie et d’une telle action photo-
(coefficient Ug minimum), le niveau d’éclairement à de 50 lux au fond, tandis chimique sont principa-
• garantie d’une bonne l’extérieur. qu’un éclairement de lement les ultraviolets et
transmission lumineuse 20 000 lux (ciel couvert, dans une moindre
(transmission lumineuse En effet, le rapport de nuages blancs) procurera mesure la lumière visible
élevée). l’éclairement intérieur en des éclairements respec- de courte longueur
un point donné d’un local tifs de 2 000 et de d’onde (violet, bleu).
Saint-Gobain propose à l’éclairement extérieur 200 lux dans ce même
une gamme complète de mesuré sur un plan local. L’absorption du rayon-
vitrages de contrôle horizontal est constant, nement solaire par les
solaire qui offrent des quelle que soit l’heure de CONFORT LUMINEUX surfaces des objets en-
performances très la journée. L’éclairage doit contri- gendre des élévations de
variées et ouvrent de Ce rapport est appelé buer au bien-être en température qui peuvent
multiples possibilités « facteur de lumière du assurant des conditions également activer des
esthétiques. jour » (en abrégé optimales pour les yeux réactions chimiques
« facteur de jour »). en termes de quantité susceptibles d’altérer les
et de répartition de la couleurs.
lumière, en évitant tant Il est à noter que ce phé-
les éblouissements que nomène de dégradation
Performances comparées de doubles vitrages
les coins sombres. affecte davantage les
utilisés en façade
La qualité du confort colorants organiques,
lumineux est liée à un dont les liaisons
Coef. Ug1 Facteur
Compos. TL (%)
solaire g choix judicieux de la chimiques sont géné-
W/m2.K
transmission lumineuse, à ralement moins stables
la distribution, à l’orienta- que celles des pigments
ECLAZ ONE
4-16-4 80 1,0 0,60 tion et aux dimensions des minéraux.
PLANICLEAR
vitrages (voir les pages
précédentes COMMENT RÉDUIRE
COOL-LITE « Le verre et la lumière »). LA DÉCOLORATION
XTREME 70-33 6-16-4 70 1,0 0,33
PLANICLEAR
Tout rayonnement étant
LE PHÉNOMÈNE porteur d’énergie, aucun

COOL-LITE
DE DÉCOLORATION moyen ne protège les
XTREME 60-28 6-16-4 60 1,0 0,28 objets de manière ab-
PLANICLEAR La lumière solaire, qui solue contre la décolo-
nous est nécessaire pour ration, sauf à les placer
COOL-LITE ST la perception de notre à l’abri de la lumière, à
BRIGHT SILVER 6-16-4 61 1,0 0,48 environnement, est une basse température et à
ECLAZ ONE
forme d’énergie les maintenir à l’abri de
susceptible, dans cer- l’air et des atmosphères
COOL-LITE ST 150 tains cas, de dégrader les agressives.
6-16-4 46 1,0 0,36
ECLAZ ONE couleurs des objets qui Cependant, les produits
lui sont exposés. verriers offrent des so-
lutions efficaces. La plus
1. Calculs avec espace intercalaire de 16 mm et 90 % d’argon.
Pour plus d’informations sur les produits, se reporter au cha-
performante consiste
pitre « Présentation détaillée des produits ». à éliminer les ultravio-

474 /
Le verre et l’isolation thermique

lets qui, malgré leur (contre 44 % pour un absorbent davantage la ration. L’optimisation
faible proportion dans verre PLANICLEAR de lumière violette et bleue. d’un tel vitrage conduit
le rayonnement solaire, 10 mm d’épaisseur). Enfin, les vitrages présen- toujours à trouver un
sont la cause principale tant de faibles facteurs compromis entre divers
des dégradations. Ils En second lieu, on peut solaires permettent de paramètres impliquant
peuvent être quasiment recourir à des verres réduire l’action thermique des choix d’ordre esthé-
arrêtés par l’utilisation de colorés qui filtrent la des rayonnements. tique et économique.
vitrages feuilletés avec lumière de manière Cependant, aucun
PVB de la gamme sélective : par exemple, produit verrier ne peut
STADIP qui transmettent des verres imprimés à totalement garantir
moins de 1 % des UV dominante jaune qui l’absence de décolo-

Le verre et l’isolation thermique


ÉCHANGES entre les deux faces Aux températures am- des émissivités et des
THERMIQUES d’un vitrage dépend de biantes, ce rayonnement températures normale-
l’écart de température se situe dans l’infrarouge ment rencontrées dans
La paroi vitrée sépare entre ces faces et de la à des longueurs d’onde le domaine du bâtiment.
deux ambiances se trou- conductivité thermique supérieures à 5 μm. Il est Ils sont caractérisés par
vant généralement à des du matériau. proportionnel à l’émissi- he pour les échanges
températures différentes. La conductivité ther- vité de ces corps. extérieurs et hi pour les
Il y a donc, comme pour mique du verre est : échanges intérieurs.
toute autre paroi, un λ = 1,0 W/(m.K) • l’émissivité est une ca-
transfert de chaleur de • la convection est le ractéristique de surface Les valeurs normalisées
l’ambiance chaude vers transfert de chaleur entre des corps. Plus l’émis- de ces coefficients sont :
l’ambiance froide. la surface d’un solide et sivité est faible, plus le he = 23 W/m2.K,
Mais la paroi vitrée a un fluide, liquide ou gaz. transfert de chaleur par hi = 8 W/m2.K.
également la particularité rayonnement est faible.
d’être transparente au Ce transfert s’accom- L’émissivité normale εn TRANSMISSION
rayonnement solaire qui pagne d’un déplacement du verre est de 0,89. Cer- THERMIQUE
apporte gratuitement de de matière, tains verres peuvent être D’UNE PAROI
la chaleur. recouverts d’une couche
dite faiblement émissive COEFFICIENT U
ÉCHANGES DE CHALEUR pour laquelle εn peut Les transferts thermiques
À TRAVERS UNE PAROI être inférieure à 0,04 à travers une paroi par
Les échanges thermiques (verres à couche des conduction, convection
à travers une paroi se gammes PLANITHERM et rayonnement s’expri-
font selon 3 modes de et COOL-LITE SKN). ment par le coefficient U.
propagation : • le rayonnement est le
• la conduction est le transfert de chaleur ré- COEFFICIENTS Celui-ci représente le flux
transfert de chaleur au sultant d’un échange par D’ÉCHANGE SUPERFICIEL de chaleur qui traverse
sein d’un corps ou entre rayonnement entre deux Quand une paroi est en 1 m2 de paroi pour une
deux corps en contact corps se trouvant à des contact avec l’air, elle différence de tempé-
direct. Ce transfert températures différentes. échange de la chaleur rature de 1 degré entre
s’effectue sans par conduction et par l’intérieur et l’extérieur
déplacement de matière. convection avec cet air du local.
Le flux de chaleur et par rayonnement avec Sa valeur convention-
son environnement. nelle est établie pour les
L’ensemble de ces coefficients d’échange
transferts thermiques superficiel he et hi définis
est défini de façon précédemment. Il est
conventionnelle pour calculé selon la norme
une vitesse de vent, EN 673.

Glass Bâtiment France / 475


Le verre et l’isolation thermique

Il y a possibilité de calculer AMÉLIORATION DU COEF- • Les transferts par TEMPÉRATURES


un coefficient U spéci- FICIENT Ug DES VITRAGES conduction et convection DE PAROI
fique en utilisant des Pour améliorer le coeffi- peuvent être diminués PLUS ÉLEVÉES
valeurs différentes de cient Ug, il faut diminuer en remplaçant l’air se
he, qui est fonction de les transferts thermiques trouvant entre les deux Le corps humain
la vitesse du vent et de par conduction, convec- verres par un gaz plus échange par rayonne-
nouvelles conditions de tion et rayonnement. lourd présentant une ment de la chaleur avec
température. Comme il n’y a pas de conductivité thermique son environnement. C’est
possibilité d’agir sur les plus faible (argon en ainsi qu’une sensation de
Plus le coefficient U est coefficients d’échange général). froid peut être ressentie
petit, plus les déperdi- superficiel, l’amélioration près d’une paroi dont la
tions thermiques sont va porter sur la diminu- température est basse,
faibles, meilleure est tion des échanges entre même dans une pièce à
l’isolation thermique de les deux composants du température confortable.
la paroi. double vitrage :
En hiver, avec un faible
coefficient U, la tempéra-
ture de la face intérieure
de la paroi vitrée sera
plus élevée et l’effet dit
de « paroi froide » sera
diminué :
COEFFICIENT Ug • il est possible de vivre
DES VITRAGES BILAN ÉNERGÉTIQUE plus près des fenêtres
La paroi vitrée peut être • Les transferts par Le vitrage est source de sans inconfort,
constituée d’un vitrage rayonnement peuvent déperditions thermiques • les risques de conden-
simple ou d’un double être diminués en utilisant caractérisées par le coef- sation intérieure seront
vitrage qui permet des verres à couche ficient Ug et d’apports diminués.
d’obtenir une meilleure faiblement émissive. solaires caractérisés par
isolation thermique. Pour exploiter cette le facteur solaire g.
Le principe du double possibilité, Le bilan énergétique est
vitrage est d’enfermer Saint-Gobain a mis égal aux déperditions
entre deux verres une au point des verres à thermiques diminuées
lame d’air immobile et couche peu émissive des apports solaires
sec afin de limiter les permettant d’obtenir récupérables.
échanges thermiques par une Isolation Thermique Le bilan énergétique est
convection et de profiter Renforcée. négatif quand les
de la faible conductivité • Verres à couche dépo- apports sont supérieurs
thermique de l’air. sée « sous vide » : gamme aux déperditions.
ECLAZ, PLANITHERM,
PLANISTAR SUN,
COOL-LITE SK et
COOL-LITE XTREME.

Confort thermique

Valeur Ug calculée pour un


remplissage de 90 % d’Argon.

Températures données à titre


indicatif.

476 /
Le verre et l’isolation acoustique

Le verre et l’isolation acoustique


GÉNÉRALITÉS clair de cette vaste plage, ISO 140, représente les élément de construction
on utilise une échelle caractéristiques d’un de telle sorte que l’iso-
BRUIT logarithmique. élément (fenêtre, cloison, lation acoustique exigée
Le bruit est une percep- Le niveau sonore est etc.) pour chaque bande soit obtenue grâce à
tion auditive engendrée exprimé sur cette échelle de 1/3 d’octave centrée une méthode de calcul,
par des vibrations ou des en décibels (dB). 0 dB entre les valeurs 100 et comme celle définie dans
ondes qui se propagent est le seuil d’audibilité en 3 150 Hz (16 valeurs). la norme EN 12354-3.
dans l’air, un liquide ou dessous duquel l’oreille Des mesures peuvent
une matière solide humaine ne perçoit plus être faites facultative- L’INDICE D’AFFAIBLISSE-
(par ex. un mur). Ce sont rien. Un niveau sonore de ment pour les fréquences MENT PONDÉRÉ RW
en fait des changements 140 dB est le seuil de la de 50 à 100 Hz et de L’indice d’affaiblissement
minimes dans la pres- douleur. 3 150 à 5 000 Hz. pondéré Rw est calculé
sion d’air, enregistrés sur la base d’une compa-
par notre tympan. Par CALCULER EN DÉCIBELS À partir des 16 valeurs raison entre les valeurs
rapport à une pression Lorsque nous calculons d’affaiblissement acous- R mesurées (16 valeurs
atmosphérique d’environ en dB, 1 + 1 n’est pas égal tique en fonction de la pour 16 bandes de 1/3
100 000 Pa, ces varia- à 2 ! Deux sources fréquence, les calculs d’octave, de 100 Hz à
tions de pression d’air sonores de 50 dB permettent d’exprimer 3 150 Hz) et une courbe
« audibles » sont de donnent un total de façon différente les de référence. Celle-ci
l’ordre de 0,00002 Pa de 53 dB. qualités acoustiques de est positionnée de telle
à 20 Pa. Un doublement du bruit l’élément étudié. sorte que la moyenne
entraîne une hausse de du dépassement de la
FRÉQUENCE 3 dB du niveau sonore. Les valeurs couramment courbe mesurée vers le
Le bruit se compose Pour augmenter le utilisées sont les valeurs bas soit inférieure à 2 dB.
de différentes hauteurs niveau sonore de 10 dB, globales définies par la La valeur qu’indique la
tonales (fréquences). La il faut décupler les norme EN ISO 717-1 pour courbe ainsi positionnée
fréquence est exprimée sources sonores. une courbe de référence pour la fréquence de
en Hertz (Hz = nombre L’oreille humaine ne réa- adaptée à deux spectres 500 Hz s’appelle Rw (dB).
de vibrations par git pas non plus linéaire- de bruit donné :
seconde). Plus le ton est ment au niveau sonore. • le bruit rose de réfé- Remarque : Rw est un
élevé, plus il y a de Une hausse de 10 dB du rence contient la même indice global : un même
vibrations par seconde. niveau sonore (c’est-à- énergie acoustique dans indice peut correspondre
L’oreille humaine est dire un décuplement du chaque intervalle de à différentes courbes
sensible aux sons dont bruit) n’est perçue par fréquence de mesure, d’isolation acoustique.
les fréquences sont notre oreille que comme • le bruit de trafic routier
un doublement du bruit. caractérise un bruit TERMES D’ADAPTATION
comprises entre 16 Hz et
Cela signifie extérieur de trafic urbain. À UN SPECTRE C ET Ctr
20 000 Hz. L’acoustique
du bâtiment ne considère concrètement pour le Le meilleur résultat d’une
que l’intervalle 50 Hz à niveau sonore qu’une UTILISATION DE construction est obtenu
5 000 Hz partagé diminution de : L’INDICE UNIQUE lorsqu’elle apporte une
en bandes d’octaves • 1 dB est à peine bonne isolation acous-
(chaque fréquence est le perceptible, L’isolation acoustique tique dans les fréquences
double de la précédente) • 3 dB est perceptible, obtenue grâce à une où la source de bruit est
ou de 1/3 d’octave. • 10 dB réduit de moitié construction est définie la plus forte.
le bruit. par un indice représen- Jusqu’à présent, une
NIVEAU SONORE tant la différence entre le construction était éva-
Le niveau sonore signifie INDICE D’AF- bruit intérieur et exté- luée sur la base d’un seul
tout simplement : faible FAIBLISSEMENT rieur, qui est différent de indice, sans tenir compte
ou fort. L’oreille enre- ACOUSTIQUE l’indice d’affaiblissement R. des caractéristiques de
gistre des différences Les responsables de la la source de bruit, ce
de pression allant de Il se mesure en labora- construction choisissent qui peut conduire à des
0,00002 Pa à 20 Pa. toire. Cet indice, mesu- les indices d’affaiblis- erreurs d’investissement
Pour avoir un aperçu ré selon la norme EN sement R de chaque et à des déceptions.

Glass Bâtiment France / 477


Le verre et l’isolation acoustique

Afin d’éviter cette situa- Rw = 37 dB, Fig. 1 - Influence du spectre de bruit sur l’isolation
tion, un indice commun Rw + C = 37 - 1 = 36 dB, acoustique
à tous, Rw (C ; Ctr), a été Rw + Ctr = 37 - 3 = 34 dB.
créé.
L’indice « tr » vient de Dans certains pays, on
« trafic ». pourra indiquer directe-
C (dB) est la correction ment le résultat :
pour les sources de bruit RA = 36 dB, c’est-à-dire
contenant peu de basses = 37-1,
fréquences, par ex. : RA,tr = 34 dB, c’est-à-dire
trafic routier rapide, trafic = 37-3.
ferroviaire rapide, proxi-
mité d’un avion, activités Cette démarche permet
de vie, parole, enfants qui de choisir des construc-
jouent. tions appropriées pour
Ctr (dB) est la correction une application bien
pour les sources de bruit précise. Une meilleure
contenant beaucoup information est obtenue
de basses fréquences, en comparant les valeurs
par ex. : trafic urbain, par tiers d’octave de soit inférieur à 100 Hz et COMPARAISON DES PERFOR-
musique de discothèque, l’indice d’affaiblissement R ne soit donc plus pris en MANCES ACOUSTIQUES
trafic ferroviaire lent, dans une fenêtre par compte. • Simple vitrage
avion à grande distance. exemple, et du spectre Fig. 2
de bruit (voir Fig. 1). Le traitement acoustique
Les termes de correction des façades soumises à
sont calculés sur la base COMPORTEMENT de nombreux bruits de
des spectres sonores DU VITRAGE forte intensité en basses
pondérés A : fréquences (bruits
• C : bruit rose, Chaque plaque d’un routiers) est difficile.
• Ctr : bruit de trafic matériau donné a une Jusqu’il y a peu, l’amélio-
routier urbain. fréquence critique pour ration de la performance
Ces deux corrections laquelle elle se met à acoustique des doubles • Double vitrage
sont en général des vibrer plus facilement. vitrages a surtout été asymétrique
chiffres négatifs ; leur À cette fréquence, le obtenue par l’augmen-
Fig. 3
emploi signifie qu’une bruit se transmet beau- tation des épaisseurs et
valeur d’isolation acous- coup mieux. La feuille de l’asymétrie des verres.
tique trop avantageuse verre subit au niveau de Les verres feuilletés de
sera corrigée vers le bas. l’isolation acoustique une sécurité se comportent
Les deux corrections perte de performance un peu mieux que les
sont indiquées par les de 10 à 15 dB. Pour un verres monolithiques de
laboratoires de mesure et vitrage de 4 mm d’épais- même épaisseur totale
apparaissent à côté de la seur, cette fréquence (voir Fig. 3 et 4).
valeur Rw. critique se situe à Aujourd’hui, avec la mise • Vitrages avec 8 mm de
3 000 Hz, alors que pour au point du feuilleté verre (épaisseur totale)
Exemple : Selon la norme une plaque de plâtre de acoustique
Fig. 4
EN 717-1, une construc- 13 mm elle se situe à STADIP SILENCE, l’effet
tion obtient : 3 200 Hz. de la fréquence
Rw (C ; Ctr) = 37(-1 ;-3). En augmentant l’épais- critique est supprimé
seur du verre, la perte (voir Fig. 4).
Ceci signifie, dans cet de performance due à En moyenne, il est pos-
exemple, que l’indice la fréquence critique se sible de gagner de 1 à
d’affaiblissement pondé- déplace vers les basses 3 dB pour des composi-
ré Rw est égal à 37 dB et fréquences (voir Fig. 2). tions verrières similaires
que, pour le trafic urbain, Il faudrait atteindre une et surtout d’assurer une
il est réduit de 3 dB : épaisseur de verre de homogénéité de
12 cm, pour que le « trou » performance pour toutes
dû à la fréquence critique les fréquences.

478 /
Le verre et la résistance aux impacts

INDICE R d’extrapoler les carac- châssis et le système courants la valeur


téristiques de la fenêtre d’étanchéité. Les vitrages Rw (C ; Ctr) avec les deux
Le vitrage n’est pas seul seulement à partir de la à hautes performances termes d’adaptation
dans la construction mais performance du vitrage. acoustiques doivent être (en dB).
incorporé dans un châs- L’indice d’affaiblissement montés dans des châssis Dans les deux dernières
sis. Le vitrage et le châs- de la fenêtre ne peut adéquats. colonnes sont mention-
sis constituent ensemble être donné qu’après La performance acous- nées directement les
l’élément qui détermine mesure effectuée sur tique n’est pas influen- valeurs d’isolation acous-
l’isolation acoustique de la fenêtre terminée. Par cée par le sens de pose tique RA et RA,tr (en dB).
toute la fenêtre et dans contre, il est recom- du vitrage. Le tableau
certains cas de la façade. mandé d’harmoniser le ci-après indique pour
Il n’est pas possible type de vitrage avec le divers types de vitrages

Valeurs selon EN 717-1


Composition des vitrages RA RA,tr
Rw C Ctr

6 mm1 32 -1 -2 41 30

Vitrages monolithiques 8 mm 1


33 -1 -2 32 41

10 mm1 35 -1 -2 34 33

4 (12) 4 31 -1 -4 30 27

Doubles vitrages 4 (16) 4 30 -1 -3 29 27

8 (16) 8 34 -1 -4 33 30

4 (12) 6 35 -2 -5 33 30
Doubles vitrages acoustiques
4 (16) 81 36 2 -5 34 31
avec asymétrie des verres
10 (10) 4 36 -1 -4 35 32

8 (16) 44.2 37 -2 -5 35 32
Doubles vitrages de sécurité renforcée
8 (20) 44.4 40 -1 -4 39 36
avec STADIP PROTECT
8 (20) SP 514 41 -1 -5 40 36

8 (12) 44.1Si 40 -1 -5 39 35

Doubles vitrages acoustiques et de 10 (12) 44.2Si 42 -1 -4 41 38


sécurité avec STADIP SILENCE 10 (20) 44.2Si 44 -1 -4 43 40

66.2Si (20) 44.2Si 49 -2 -6 47 43

1. Mesures acoustiques réalisées dans le cadre du marquage (ITT). Les résultats d’autres mesures acoustiques seront publiés
sur le site www.saint-gobain-glass.com, au fur et à mesure de leur obtention.

Le verre et la résistance aux impacts


Les technologies de de diverses natures et les balistique est plus élevé PROTECTION
fabrication, de transfor- niveaux de réponse des que celui de l’impact du CONTRE LE RISQUE
mation et d’assemblage vitrages dépendent : corps humain lors d’une DE BLESSURES
permettent de conférer • du niveau énergétique chute accidentelle ; la EN CAS DE HEURTS
aux vitrages d’excellentes de l’impact d’une part, surface de contact entre ACCIDENTELS
capacités de réponse aux • et de la surface maxi- ces deux types de chocs
contraintes de sécurité male de contact déve- est également très En règle générale, les
qu’exige la construction loppée au cours du choc différente. vitrages correspondants
actuelle, notamment en d’autre part. sont ceux dont l’intitulé
matière de résistance aux Dans tous les cas, on se normatif est complété du
impacts. Par exemple, le niveau reportera aux normes terme « sécurité ». Il s’agit
Les chocs potentiels sont énergétique d’un impact correspondantes. des vitrages de sécurité

Glass Bâtiment France / 479


Le verre et la résistance aux impacts / Le verre et la protection incendie

trempés thermiquement PROTECTION PROTECTION elle permet de distinguer


de type SECURIT, STADIP CONTRE LA CHUTE CONTRE LE VAN- par la mention « NS » les
et STADIP PROTECT DES PERSONNES DALISME ET vitrages qui, sous l’action
relevant respectivement, L’EFFRACTION : des impacts, ne génèrent
pour le premier, de la Tout comme pour les PROTECTION REN- pas de projection d’éclats
norme EN 12150 deux fonctions précé- FORCÉE vulnérants*.
« Verre dans la construc- demment citées, les vi-
tion – Verre de sécurité trages STADIP PROTECT Les projections répétées PROTECTION
trempé thermiquement », répondent également à à haut niveau d’énergie CONTRE LE TIR AU
et, pour les deux derniers, ce domaine d’application. et les impacts de hache FUSIL DE CHASSE
de la norme EN 12543-2 Dans certains cas, on et de marteau sont les
« Verre dans la construc- pourra aussi utiliser des corps de chocs utilisés Ce type d’arme, large-
tion – Verre feuilleté et vitrages de sécurité trem- dans la norme EN 356 ment diffusé et capable
verre feuilleté de sécurité pés thermiquement. pour ce domaine de projeter des balles
– Partie 2 : Verre feuilleté d’application. massives, est, en termes
de sécurité ». PROTECTION Les vitrages VETROGARD de chocs générés, un
Sous certaines condi- CONTRE LE VAN- et STADIP PROTECT SP cas particulier des tirs
tions, le verre armé peut DALISME ET L’EF- (voir STADIP/STADIP d’armes à feu.
également assurer cette FRACTION : PRO- PROTECT) apportent Le classement en regard
fonction. TECTION DE BASE des réponses adaptées des impacts induits est
au niveau de protection donc traité de manière
PROTECTION L’attaque manuelle souhaité. spécifique par la norme
CONTRE LA CHUTE légère et les actes de EN 1063.
DE MORCEAUX DE vandalisme sont sou- PROTECTION Pour toutes les fonctions
VERRE EN TOITURE vent synonymes de jets CONTRE LE TIR de protection aux chocs,
ET VERRIÈRES d’objets plus ou moins AU FUSIL OU À les châssis et la mise en
massifs, effectués de L’ARME DE POING œuvre doivent égale-
Les vitrages feuilletés manière plus ou moins ment être adaptés à la
STADIP PROTECT évitent violente. Les corps de La variabilité des surfaces performance recherchée.
le passage d’objet en chocs (impacteurs) et les maximales de contact De nombreuses normes
chute accidentelle à divers niveaux d’énergie développées au cours permettent de véri-
travers une paroi vitrée d’impact associés décrits des chocs, ainsi que les fier l’adéquation entre
et offrent une stabilité ré- dans la norme EN 356 divers niveaux d’énergie supports, fixations et
siduelle après choc pour simulent les agressions conduisent la norme EN vitrages.
protéger ainsi les aires auxquelles peuvent être 1063 à établir 7 classes
d’activités et de passage * On entend par éclat vul-
soumises les baies expo- pour couvrir les exi-
nérant toute projection de
exposées. Les vitrages sées. Les vitrages STADIP gences de protection verre consécutive à l’impact,
de sécurité trempés ther- PROTECT, qui font direc- correspondantes. traversant une feuille d’alu-
miquement de type SE- tement référence à cette Pour les fonctions de minium placée à 500 mm en
CURIT et DECORGLASS norme, proposent des protection contre les tirs retrait de la face opposée au
ARME peuvent égale- tir, d’épaisseur égale à 0,02
niveaux de réponse gra- d’armes à feu, la norme
mm et de densité surfacique
ment répondre à ces duels à ces agressions. EN 1063 définit une exi- égale à 0,054 kg/m2.
besoins, sous certaines gence complémentaire :
conditions.

Le verre et la protection incendie


RÉACTION AU FEU tion en présence du feu d’une cendre de ciga- les mêmes méthodes
est d’une importance rette ou d’une allumette officielles de référence
Dans les mesures de primordiale. mal éteinte. Mais une et si les fournitures
prévention de l’incendie, Il semble évident de approche technique correspondantes sont
le choix judicieux des privilégier l’utilisation complète n’est clairement identifiées
matériaux utilisés dans de constituants qui ne possible que si les et accompagnées des
les constructions en risquent pas de s’en- matériaux ont été tes- attestations nécessaires.
fonction de leur réac- flammer au contact tés et classés suivant Pour classer les maté-

480 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre

riaux, Saint-Gobain les RÉSISTANCE Presque partout dans pendant 30 minutes : RE


teste dans des labora- AU FEU le monde, on utilise la 30, ou étanche et isolant
toires d’essais agréés courbe pilote de pendant 60 minutes :
et détermine leurs Quand le feu est déclaré, température/temps EI 60.
caractéristiques sur des il faut sauver la vie des ISO 834-10 pour les cas Des critères optionnels
appareils homologués personnes menacées en de figure correspondant ou complémentaires
dans des conditions s’opposant aux effets de à un risque domestique peuvent également être
spécifiées transposant l’incendie : protéger en courant. pris en compte, par
en laboratoire la situation résistant. exemple : critère W (flux
Courbe ISO de sollicitation
de sollicitation subie lors Les dangers principaux thermique maximum en
thermique
d’un feu débutant. sont : kW/m2).
• l’effondrement des
Pour chaque matériau, ouvrages ou de parties Des homologations, pro-
sont mesurés et enre- d’ouvrage bloquant les cès-verbaux ou autori-
gistrés les paramètres personnes en danger, sations d’emploi officiels
correspondant principa- • les fumées et leurs sont ensuite rédigés. Ils
lement à : composants toxiques, concernent exclusive-
• sa susceptibilité à danger principal ment des éléments de
s’enflammer, aussi bien en raison des construction complets,
• sa capacité à alimenter risques d’asphyxie que par exemple des portes,
l’incendie, des pertes de repères et La satisfaction à trois cri- cloisons, modules de
• et, en complément, la des réactions de panique tères principaux pendant façades, écrans de
vitesse de combustion qu’ils peuvent provoquer, une durée minimum est cantonnement (jamais
linéaire, la production de • le rayonnement vérifiée : les matériaux constitutifs
gouttes enflammées ou thermique pouvant • critère de Résistance séparément), montés à
de fumées, par exemple. conduire à des brûlures ou de stabilité (R), l’identique conformé-
graves et mortelles. • critère d’Étanchéité ment aux essais.
Les résultats obtenus aux flammes et aux gaz
permettent le classe- Pour protéger, il faut chauds (E), Saint-Gobain a déve-
ment suivant la norme pouvoir disposer d’élé- • critère d’Isolation loppé, avec sa marque
EN 13501-1. La classe ments de construction thermique pendant Vetrotech, une gamme
s’exprime par un code adaptés. Là encore, des l’incendie (I). complète de vitrages
alphanumérique, repris méthodes d’essais spécifiquement dédiés
sur un document officiel, officielles sont utilisées Des classements sont à ce type d’utilisation
et dont la mention est dans des conditions attribués associant la et propose un vaste
obligatoire pour toute réglementaires. Les satisfaction aux critères ensemble de solutions
fourniture ultérieure. éléments de construc- ci-dessus à des durées homologuées, certifiées
tion sont soumis à un forfaitaires minimales. et attestées avec les
Le matériau verre est programme thermique Par exemple, pour un élé- documents justificatifs
incombustible et les conventionnel. ment porteur et étanche correspondants.
vitrages de Saint-Gobain
bénéficient des meilleurs
classements
correspondant à :
• incombustible pour
tous les vitrages mo-
nolithiques ANTELIO,
PARSOL,
PLANICLEAR, etc.,
• ininflammable pour la
plupart des feuilletés des
gammes STADIP.
E = intégrité
EI = intégrité + isolation
Ew = intégrité + rayonnement

Glass Bâtiment France / 481


Le verre et les émissions de COV

Le verre et les émissions de COV


RÉGLEMENTATION un classement allant de vente. Elle a pour objectif partie du produit vendu,
SUR L’INFORMATION A+ pour les matériaux d’informer et de guider c’est le produit dans son
ET LA SURVEILLANCE très faiblement émissifs le choix des consomma- ensemble qui doit faire
DES ÉMISSIONS à C pour les matériaux teurs. l’objet de l’étiquetage. Le
DE COMPOSÉS fortement émissifs. Seul le produit mis sur tableau ci-dessous pré-
ORGANIQUES L’étiquette est apposée le marché doit être sente quelques exemples
VOLATILS (COV) directement sur les pro- étiqueté. Quand les d’applications pour les
duits, dans les lieux de vitrages ne sont qu’une vitrages.
La réglementation se dé-
compose en deux volets Vitrages vendus seuls Produits intégrant un vitrage
complémentaires :
• un étiquetage infor- Revêtement mural Fenêtre intégrant un double vitrage
matif, conformément au Crédence de cuisine Balustrade intégrant un verre feuilleté
décret du 23 mars 2011, ou de salle de bains Porte de placard intégrant un placage en verre laqué ou en miroir
Dalle de plancher Porte, cloison ou séparatif d’espace intégrant un verre feuilleté
• la surveillance de la
qualité de l’air intérieur
L’ÉTIQUETAGE émissions de COV.
dans certains établisse-
DES VITRAGES
ments recevant du public
De par leur composition,
sensible, conformément
le verre seul et les verres
au décret du 2 décembre
à couche n’émettent au-
2011. * Information sur le niveau d’émission de substances volatiles dans l’air
cun composé organique intérieur présentant un risque de toxicité par inhalation, sur une échelle
volatil et ne doivent pas de classe allant de A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions).
L’ÉTIQUETAGE
être étiquetés.
Date
Depuis le 1er septembre d’achèvement
Seuls les vitrages suscep- des mesures
2013, les produits de
tibles d’émettre des COV Établissements d’accueil collectif
construction et de
peuvent être soumis à d’enfants de moins de six ans 1er janvier 2015
décoration, utilisés à et écoles maternelles
l’étiquetage informatif :
l’intérieur ou pouvant
• le miroir, MIRALITE Écoles élémentaires 1er janvier 2018
être en contact avec l’air
REVOLUTION avec Centres de loisirs et établissements
intérieur, ainsi que les
ou sans film SAFE, d’enseignement ou de formation 1er janvier 2020
produits utilisés pour professionnelle du second degré
• le verre laqué,
leur incorporation ou leur
MASTER-SOFT et Structures de soins de longue durée des
application, doivent être établissements sanitaires et sociaux
PLANILAQUE COLOR-IT Piscines couvertes ouvertes au public 1er janvier 2023
étiquetés selon leur ni-
avec ou sans film SAFE, Établissements pénitentiaires
veau d’émission en com- pour mineurs
• le verre feuilleté,
posés organiques volatils
STADIP et STADIP
ou COV. Sont exclus les
PROTECT,
SURVEILLANCE La surveillance obliga-
produits utilisés unique-
• le verre feuilleté laqué
DE LA QUALITÉ toire est effectuée tous
ment à l’extérieur et ceux
ou miroir, DECO STADIP
DE L’AIR INTÉRIEUR les 7 ans au minimum.
composés de matériaux
incluant PLANILAQUE
non émissifs. La surveillance de la qua- Trois substances ont été
COLOR-IT STADIP,
lité de l’air intérieur est jugées prioritaires et
MIRALITE STADIP et
Exemple d’applications obligatoire dans certains font l’objet de mesures
PLANILAQUE COLOR-IT
concernées : établissements recevant spécifiques :
MIRALITE STADIP.
• les revêtements de du public sensible • le formaldéhyde,
murs, sols ou plafond, (enfants, personnes • le benzène,
Grâce au soin apporté
• les cloisons, âgées ou malades). • le dioxyde de carbone.
par Saint-Gobain lors de
• les portes, L’entrée en vigueur de
leur fabrication, tous ces
• les fenêtres. cette obligation est
vitrages sont classés A+,
progressive et devra être
soit la meilleure classe
L’affichage du niveau achevée avant le
possible pour les
d’émission est donné par 1er janvier 2023.

482 /
Le verre pour décorer ou aménager

Le verre pour décorer ou aménager


Effet de surface Neutre Coloré
Pour répondre aux be- utilisés en cloison ou en
soins en aménagement séparatif préservent le MIRALITE PLANILAQUE
Brillante REVOLUTION
et décoration, la gamme confort de chacun tout COLOR-IT
MIRASTAR
Saint-Gobain Design et en laissant largement Légèrement PIXARENA
Décoration offre un large passer la lumière natu- brillante MIRALITE
choix de produits. relle. Ils ouvrent le champ PLANILAQUE ou
de vision et contribuent MASTER-SOFT
SATINOVO MATE COLOR-IT
Mate
Ils satisfont chacun aux à la convivialité. MIRALITE SATINOVO MATE
MIRALITE bronze,
fonctions essentielles Pour un espace plus vert ou gris
spécifiques à chaque ap- protégé des regards, on
plication et enrichissent peut choisir un vitrage PAROIS DE DOUCHE - VITRAGE DE
l’espace par leurs translucide aussi lumi- PARE-BAINS PAREMENT
qualités esthétiques. neux (verre imprimé Une large gamme de (SIMPLE FACE)
DECORGLASS, vitrages est adaptée à la
VITRAGE POUR MASTERGLASS ou verre fabrication de parois de En parement mural, les
SÉPARATIFS maté à l’acide SATINOVO douche ou pare-bains. verres peuvent appor-
(BIFACE) MATE) ou un vitrage plus Elle permet de choisir ter de la couleur ou des
occultant en transmission l’esthétique et le niveau effets de surface :
Les vitrages peuvent ser- lumineuse (verre chromé d’intimité souhaité. La • la brillance d’une sur-
vir à structurer l’espace. MIRASTAR ou verre résistance du verre face parfaitement lisse,
Les séparatifs en verre fortement teinté PARSOL trempé permet de • les reflets d’une surface
apportent la lumière ULTRA GRIS selon l’es- maintenir la paroi avec texturée,
naturelle au cœur des thétique recherchée). des pièces métalliques • l’absence de reflet d’une
espaces de vie ou de Les panneaux en verre discrètes et ceci en toute surface complètement
travail. Selon le besoin, décoratif opaque sécurité. mate.
ils ouvrent la vue vers COLOR-IT ou MIRALITE
l’extérieur ou assurent la assurent, quant à eux, TABLES ET TABLETTES REVÊTEMENT MURAL :
plus parfaite intimité. une parfaite intimité et Une large gamme de CRÉDENCE
permettent en plus, pour vitrages est adaptée à Totalement étanche à
CLOISONS, PORTES ET le MIRALITE, d’intégrer la fabrication de tables l’eau et à la vapeur, le
SÉPARATIFS D’ESPACES à la paroi ou à la porte la ou de tablettes en verre verre permet de protéger
Les verres transparents fonction miroir. trempé. Elle permet de efficacement les murs.
clair PLANICLEAR ou choisir l’esthétique Disponibles en grand
extra-clairs DIAMANT souhaitée. format, les panneaux
en verre sont rapides à
GARDE-CORPS ET REM- poser. Ils ne nécessitent
Transmission PLISSAGES DE BALUS- quasiment aucun joint et
Transparent Translucide Opaque
lumineuse TRADES sont faciles à entretenir.
Sous réserve d’être as-
VISION-LITE
semblés en verre feuilleté PLACAGE POUR PORTES
DIAMANT SATINOVO MATE
Importante PLANICLEAR DECORGLASS de sécurité STADIP PRO- DE PLACARD,
STADIP MASTERGLASS TECT, les produits de la FAÇADE DE MOBILIER
SILENCE
gamme SAINT-GOBAIN Le verre laqué
PARSOL Design et Décoration PLANILAQUE COLOR-IT,
Gris, Bronze, DECORGLASS peuvent être utilisés en MASTER-SOFT
Modérée Vert coloré
garde-corps ou en rem-
ANTELIO STADIP OPALE COLOR-IT ou les miroirs
ARGENT plissage de balustrades. MIRALITE sont largement
PLANILAQUE utilisés en placage de
COLOR-IT et SIGNALÉTIQUES EN VERRE mobilier. En finition
MIRALITE,
Les nombreuses tech- brillante ou mate, le verre
qui peuvent
MIRASTAR niques de personnalisa-
Faible
PARSOL
être feuilletés laqué apporte une esthé-
ou nulle (voir faisabilité tion du verre (sérigra- tique contemporaine.
ULTRA GRIS
auprès
de votre
phie, fusing, sablage,
distributeur) gravure, etc.) permettent
ou filmé de réaliser des panneaux
de signalétique élégants.
Glass Bâtiment France / 483
Le verre pour décorer ou aménager

nique ou des écarts de pour le remplissage de


température importants. balustrades.
Remarque : pour toutes • La trempe : cette • L’assemblage en verre • Le collage d’un film
ces applications, l’uti- technique lui confère feuilleté de sécurité : SAFE : il évite simple-
lisation du verre doit en plus une résistance c’est la méthode privilé- ment la chute d’éclats
toujours être conforme mécanique et thermique giée pour le remplissage vulnérants en cas de bris.
aux normes et réglemen- accrue. C’est la méthode de portes, de cloisons ou Il n’est utilisable qu’avec
tations en vigueur. préconisée partout où de façades de mobilier. les verres de parement
Il existe trois façons de la tranche du verre est L’assemblage en verre opaque. C’est aussi la
sécuriser le verre en cas visible et lorsque le STADIP PROTECT technique la moins
de bris. verre doit supporter son lui confère en plus la onéreuse.
poids, une charge méca- fonction « garde-corps »

Possibilité de transformation en verre de sécurité trempé, feuilleté ou SAFE

Aspect

VISION-LITE* Ultra-transparent

DIAMANT Transparent avec une tranche bleutée

PLANICLEAR Transparent
Transparent

PARSOL Teinté en vert, bronze, gris ou ultra-gris

STADIP SILENCE * Transparent

ANTELIO ARGENT Réfléchissant, couleur argentée

MIRASTAR Effet miroir

DECORGLASS Verre texturé. Différents motifs disponibles


Translucide

Verre texturé.
MASTERGLASS
Différents motifs géométriques

SATINOVO MATE Verre maté homogène blanc

MIRALITE Miroir

PLANILAQUE COLOR-IT Verre laqué brillant


Opaque

PLANILAQUE COLOR-IT MATE Verre laqué mat

PIXARENA MIRALITE Verre laqué avec texture, brillant

Miroir mat
SATINOVO MATE MIRALITE
Effet métallique

484 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre

* Vitrage vendu en verre feuilleté de sécurité.

** À l’exception de ALTDEUTSCH K, les verres imprimés peuvent être trempés mais le rendement de trempe peut être signifi-
cativement diminué par rapport à celui d’un verre clair. Les motifs, THELA, MARIS et ceux fabriqués en qualité SR sont conçus
pour garantir un rendement de trempe équivalent à celui de PLANICLEAR.

*** Pour l’assemblage de miroirs MIRALITE ou de verres laqués PLANILAQUE COLOR-IT en verres feuilletés de sécurité, nous
consulter.

Informations Assemblage en
Trempe Film Safe
complémentaires verre feuilleté

p. 196 Non Oui Non

p. 230 Oui Oui Non

p. 233 Oui Oui Non

p. 234 Oui Oui Non

p. 84 Non Oui Non

p. 162 Oui Oui Non

p. 238 Oui Oui Non

p. 240 Oui** Selon les motifs Non

p. 240 Oui Selon les motifs Non

p. 260 Oui Oui Non

p. 298 Non Oui Oui

p. 264 Non Conditionnel *** Oui

Nous consulter Non Conditionnel *** Oui

Nous consulter Non Conditionnel *** Oui

Nous consulter Non Conditionnel *** Oui

Glass Bâtiment France / 485


Le verre pour décorer ou aménager

Afin d’améliorer les Esthétique et design Joint Plat Poli Industriel Biseau
qualités esthétiques des • Souligner l’esthétique (JPPI) ou plat satiné ou
verres, ceux-ci peuvent d’un verre : façonnage rodé satiné ou chant
être façonnés sur les périphérique d’un pla- meulé lisse
bords ; ils présentent teau de table, de La tranche a subi un
ainsi un aspect visuel comptoir, d’étagères. rodage avec une meule
agréable et suppriment fine. Le travail de la
les risques de coupure. • Enrichir et person- meule est imperceptible
naliser une réalisation : à l’œil nu. La tranche est Double biseau (épais-
FAÇONNAGE sablage d’un motif ou mate (satinée). seur minimale de 5 mm)
d’un logo sur des portes
DESCRIPTION et des cloisons, gravure
Après découpe aux d’un miroir, découpe d’un
dimensions d’utilisation, plateau de table selon
le vitrage subit un des formes complexes.
traitement mécanique
ou manuel à froid GAMME
destiné à améliorer Façonnages standard Joint Plat Poli (JPP) Biseau double face
sa fonctionnalité, à ou plat poli ou rodé poli (épaisseur minimale
souligner son aspect ou Arêtes Abattues (AA) ou ou chant poli de 8 mm)
encore à le personnaliser. chant biseauté* Après satinage, la
Les arêtes sont abattues. tranche subit un po-
Différents façonnages La tranche peut être ro- lissage. Elle devient
sont possibles : dée en totalité, en partie brillante.
façonnage des bords ou pas du tout.
(chants), découpe
en forme, perçage
d’encoches et de trous, Cascade (15 ou 19 mm)
sablage, gravure, etc.

APPLICATIONS
• Façonnages Chanfrein
« techniques » : tous Joint Plat Industriel (JPI)
types d’applications, et ou rodé mat ou plat mat
plus particulièrement ou chant meulé
celles du verre trem- Toute l’épaisseur du Bec de corbin
pé (verres structurels, vitrage a subi le rodage (15 ou 19 mm)
portes, parois de douche, à la meule. Il ne reste au-
séparations de balcon, cune trace de la surface
meubles, etc.). de découpe originale sur Façonnages Décor
• Façonnages « décora- la tranche. Ils sont réalisés sur verre
tifs » : cloisons et portes clair ou translucide, et
de douche ou de bain, sur miroir. Ils permettent
mobilier (bureaux, tables, de valoriser le décor et
comptoirs, étagères), de souligner les contours Chant grugé
signalétique, etc. du verre, en particulier Le chant du verre pré-
pour les verres épais. sente de larges écailles.
AVANTAGES
Fonctionnalité Joint arrondi (finition
Les façonnages des mate ou brillante)
bords éliminent les
irrégularités consécu-
tives à la découpe du
verre. Avant trempe, les
chants des vitrages sont
toujours façonnés.

486 /
Memento technique / Propriétés et fonctions du verre

DÉCOUPE EN FORMES
Schemas de découpe
Trous et encoches TRANSFORMATION
Voir notices SECURITE EN USINE
SECURIPOINT, pages Après façonnage et selon
378-385. la nature du produit, le
verre peut être :
Sablage • bombé
Le décor mat est obtenu (nous consulter),
par projection de maté- • trempé ou durci,
riau abrasif sur la surface • assemblé en double
du verre. Pendant le vitrage
sablage, les parties qui CLIMAPLUS DESIGN
doivent rester transpa- pour le confort
rentes sont protégées thermique,
par un masque.
La profondeur et la ÉLÉMENTS
translucidité du sablage RÉGLEMENTAIRES
varient selon l’intensité Certains façonnages
de la projection et le « standard » sont décrits
type de matériau abrasif dans la norme EN 12150 :
utilisé. • chant biseauté (AA),
Gravure • chant meulé (JPI),
Le décor est apporté par • chant meulé lisse
incision du verre. (JPPI),
• chant poli (JPP).

Glass Bâtiment France / 487


6.2.2 QUESTIONS
TECHNIQUES
Détermination des épaisseurs

Détermination des épaisseurs

MÉTHODE 2. La catégorie bocages, habitats méditerranéen, hors


DE LA NORME de terrain dispersés, Corse, les vitrages dont
• II : rase campagne la situation correspond à
La norme NF DTU 39 P4 On distingue cinq avec ou non quelques la catégorie 0 sont consi-
de juillet 2012 concerne catégories de terrain : obstacles isolés (arbres, dérés comme en catégo-
les vitrages de dimen- • IV : zones urbaines bâtiments, etc.) séparés rie de terrain II, vis-à-vis
sions maximales de dont au moins 15 % de les uns des autres de des effets du vent.
6 x 3,21 m situés dans la surface est recouverte plus de 40 fois leur
des bâtiments de moins de bâtiments dont la hauteur, La catégorie de terrain à
de 100 m de hauteur et hauteur moyenne est • 0. : mer ou zone côtière prendre en compte est
à une altitude inférieure supérieure à 15 m, forêts, exposée aux vents de définie dans une zone de
à 2 000 m. Les pres- • IIIb : zones urbanisées mer, lacs et plans d’eau rayon R, dépendant de la
sions conventionnelles ou industrielles, bocages parcourus par le vent sur hauteur du Bâtiment.
à retenir et les formules denses, vergers, une distance d’au moins La valeur de R est
correspondantes pour le • IIIa : campagnes avec 5 km. donnée dans le tableau
calcul de leur épaisseur. des haies, vignobles, Dans le cas du littoral ci-dessous.

CHARGES DE VENT
Hauteur H
Les charges de vent pré- du bâtiment
H ≤ 9 m 9 < H ≤ 18 m 18 < H ≤ 28 m 28 < H ≤ 50 m 50 < H ≤ 100 m
sentées ci-dessous sont
obtenues par simplifica- Rayon R R = 320 m R = 750 m R = 1  250 m R = 2  500 m R = 5  800 m
tion de la méthode de
l’eurocode 1 (NF EN 1991-1-4)
Dans le cas où la zone On distingue cinq classes VITRAGES SITUÉS
et de son annexe
comporte plusieurs caté- de hauteur de bâtiment : EN INTÉRIEUR
nationale. Les hypo-
gories de terrain, la plus Dans le cas de vitrages
thèses de simplification
défavorable sera retenue. • H ≤ 9 m, situés à l’intérieur des
sont précisées dans le
• 9 < H ≤ 18 m, locaux (cloisons inté-
5.1.4 de la NF DTU 39 P4.
Dans le cas d’une zone • 18 < H ≤ 28 m, rieures par exemple), on
montagneuse, à plus de • 28 < H ≤ 50 m, retiendra une pression
Éléments à prendre
900 m d’altitude, et à • 50 < H ≤ 100 m. conventionnelle de
en compte
défaut de précision dans 600 Pa quelles que
Pour déterminer la
les DPM, les vitrages sont La pression de vent à soient la hauteur et la
pression conventionnelle
considérés comme en considérer dans le cas région du bâtiment.
due à l’action du vent, on
distingue : catégorie de terrain II. des bâtiments de plus
de 100 m de hauteur Poids propre du vitrage :
À défaut d’une connais- doit être précisée dans Pp = 25 × ep
1. La zone où se trouve
la construction sance précise du le DPM.
contexte urbain, en Pour Mayotte, à défaut
• Pour la France mé- dehors du centre des de précision, on considé-
tropolitaine, quatre grandes villes, on choisira rera les pressions de vent
zones sont à prendre en la situation « IIIb ». de La Réunion.
compte suivant la carte
page 471, 3. Hauteur H
• s’agissant des Dépar- du bâtiment
tements d’Outre-Mer,
C’est la hauteur H du bâ- Charges de vent
chaque département
timent au dessus du sol en France, 4 zones.
constitue sa propre zone
de vent. Les départe- qui détermine la pression
ments sont : Guadeloupe, du vent pour tous les
Guyane, Martinique, vitrages extérieurs de ce
bâtiment. Région 1 2 3 4
La Réunion et Mayotte.

490 /
Memento technique / Questions techniques

Pressions conventionnelles - France métropolitaine

Hauteur du bâtiment
Catégorie
de terrain
H ≤ 9 m 9 < H ≤ 18 m 18 < H ≤ 28 m 28 < H ≤ 50 m 50 < H ≤ 100 m

IV 850 950 1 150 1 400 1 800


IIIb 900 1 200 1 400 1 700 2 050
Région 1 IIIa 1 200 1 500 1 700 2 000 2 350
II 1 500 1 800 2 050 2 300 2 650
0 1 900 2 150 2 350 2 600 2 900
IV 1 050 1 100 1 350 1 700 2 100
IIIb 1 050 1 400 1 650 2 000 2 450
Région 2 IIIa 1 400 1 750 2 000 2 350 2 800
II 1 800 2 150 2 400 2 750 3 150
0 2 250 2 600 2 800 3 100 3 500
IV 1 200 1 300 1 600 2 000 2 500
IIIb 1 250 1 650 1 950 2 350 2 900
Région 3 IIIa 1 650 2 050 2 350 2 800 3 300
II 2 100 2 550 2 850 3 200 3 700
0 2 650 3 050 3 300 3 650 4 100
IV 1 400 1 500 1 850 2 300 2 900

IIIb 1 450 1 950 2 250 2 750 3 350


Région 4 IIIa 1 900 2 400 2 750 3 200 3 850
II 2 450 2 950 3 300 3 750 4 300
0 3 050 3 500 3 800 4 200 4 750

Pressions conventionnelles - Départements d’Outre-Mer

Hauteur du bâtiment
Catégorie
de terrain
H ≤ 9 m 9 < H ≤ 18 m 18 < H ≤ 28 m 28 < H ≤ 50 m 50 < H ≤ 100 m

IV 2 300 2 500 3 050 3 800 4 800


IIIb 2 400 3 200 3 750 4 550 5 550
Guadeloupe IIIa 3 150 4 000 4 550 5 300 6 350
II 4 050 4 900 5 400 6 200 7 150
0 5 050 5 800 6 300 6 950 7 800
IV 500 550 700 850 1 050
IIIb 550 700 850 1 000 1 250
Guyane IIIa 700 900 1 000 1 200 1 400
II 900 1 100 1 200 1 400 1 600
0 1 150 1 300 1 400 1 550 1 750
IV 1 800 2 000 2 400 3 000 3 800
IIIb 1 900 2 550 2 950 3 600 4 400
Martinique IIIa 2 500 3 150 3 600 4 200 5 000
II 3 200 3 850 4 300 4 900 5 650
0 4 000 4 600 5 000 5 500 6 200
IV 2 050 2 250 2 700 3 400 4 250
IIIb 2 150 2 850 3 350 4 050 4 950
Réunion IIIa 2 800 3 550 4 050 4 750 5 650
II 3 650 4 350 4 850 5 500 6 350
0 4 550 5 200 5 600 6 200 6 950

Glass Bâtiment France / 491


Détermination des épaisseurs

CHARGES DE NEIGE
Les charges de neige
présentées ci-dessous
sont obtenues par sim-
plification de la méthode
de l’eurocode
1 (NF EN 1991-1-3/NA) et
de son annexe nationale.
Cette charge est à consi-
dérer lorsque l’inclinaison
du vitrage est inférieure à
60° par rapport à la
verticale.
Les charges de neige
sont données en fonction
de la région.
8 régions sont à prendre
en compte suivant la
carte ci-contre.

2 types de charges sont


à considérer : Région A1 A2 B1 B2 C1 C2 D E
La charge de neige nor-
male Sk, majorée lorsque
Tableau 1
l’altitude est supérieure
à 200 mètres suivant le
tableau 2 et la charge de A1 A2 B1 B2 C1 C2 D E
neige exceptionnelle SAd
Charge de neige normale Sk au
quelle que soit l’altitude. 450 450 550 550 650 650 900 1 400
sol à une altitude A ≤ 200 m
Lorsque l’altitude de la
construction est supé- Majoration de la charge pour une
ΔS1 ΔS2
rieure à 2 000 mètres, la altitude supérieure à 200 m
charge de neige au sol
doit être précisée dans Charge de neige
exceptionnelle SAd au sol 1 000 1 000 1 350 - -1 350 1 800 -
les DPM. (quelle que soit l’altitude)
Un coefficient de pon-
dération μ est à appli-
Tableau 2 : majoration ΔS de Sk en fonction de l’altitude A en (Pa)
quer en fonction de la
forme de la toiture et de
l’éventuel risque de chute Altitude A ΔS1 ΔS2

de neige d’une toiture


200 m < A ≤ 500 m A – 200 1,5 × A – 300
supérieure (voir
NF DTU 39 P4, coef- 500 m < A ≤ 1 000 m 1,5 × A – 450 3,5 × A – 1 300
ficient μ, Tableau 6 : «
Coefficient de forme de 1 000 m < A ≤ 2 000 m 3,5 × A – 2 450 7 × A – 4 800
toiture »).
La charge de neige sur la Les coefficients Ce et Ct, CAS PARTICULIER D’UNE COMBINAISONS
toiture est alors calculée sauf indication précisée CHARGE DE NEIGE DE CHARGES
selon 2 cas : dans les DPM, sont DUE AUX RISQUES Voir tableau ci-contre.
1. Charge de neige considérés égaux à 1. D’AVALANCHE Pour les vitrages inclinés,
normale : Cette pression spéci- la détermination des
S1 = (Sk + ΔS) × μ × Ce × Ct fique doit être définie épaisseurs sera effectuée
2. Charge de neige dans les DPM ; elle est avec la combinaison de
exceptionnelle : couramment de 5 000, charge la plus
S2 = SAd × μ ×Ce × Ct 10 000 ou 30 000 Pa et défavorable :
doit être appliquée aux
vitrages verticaux ou
inclinés.

492 /
Memento technique / Questions techniques

PVent Pression du vent,


Pav Charge due à une
α > 60° PVent PAV

avalanche, P7 = 
P2 =  P3 =  P4 =  P5 =  P6 = 
Pp Charge due au α ≤ 60° PVent 2,5 (PAV
3,75 (S1 + Pp) 2,2 (S2 + Pp) 4,7 × Pp PVent + Pp PVent – Pp
poids propre, + Pp)
P4 et P5 : pour les
vitrages en intérieur.

Vitrage pris en feuillure sur 4 côtés


CALCUL DE L’ÉPAISSEUR
DES VITRAGES Si : L/l ≤ 2,5 Si : L/l > 2,5
La pression de calcul dé-
finie précédemment est Sx P Ix P
utilisée dans les formules 100 6,3
ci-après pour déterminer
une épaisseur « e1 ». Vitrage pris en feuillure sur 3 côtés

Le bord libre est le petit côté l Le bord libre est le grand côté L
Un facteur de réduction
c = 0,9 est à appliquer Si : L/l ≤ 7,5 Si : L/l > 7,5
pour tous les vitrages Ix P
extérieurs en rez-de- 6,3 Lx 3x l x P 3x I x P
chaussée, et dont la partie 100 6,3
supérieure est à moins de
6 m du sol extérieur. Vitrage pris en feuillure sur 2 côtés opposés

Vitrage non rectangulaire Ix P


en appui sur toute sa pé- 6,3
riphérie : il est assimilé à Dans ce cas, « l » désigne la longueur des bords libres
un vitrage rectangulaire. même si cette longueur est le grand côté

Le maintien ponctuel Vitrage pris en feuillure sur 2 côtés opposés avec maintien(s) ponctuel(s) sur les hauteurs
consiste en une platine
de fixation rigide, géné- Maintiens ponctuels distants entre eux de Un maintien ponctuel Deux maintiens
ralement vissée dans un 300 mm ou moins au milieu du bord libre ponctuels équidistants

montant. Il permet de
réduire la flèche du bord I x P x 0,625 I x P x 0,588
libre et donc de diminuer 6,3 6,3
Les vitrages sont calculés comme
les épaisseurs du vitrage. en appui sur 4 côtés Dans ces 2 cas, « l » désigne la
Le maintien ponctuel longueur des bords libres même si
cette longueur est le grand côté
doit être assuré sans ser-
rage du produit verrier.
L’interposition d’une en- Lorsque le(s) bord(s) VÉRIFICATION Lorsque l’épaisseur eR est
tretoise permet de limiter libre(s) est(sont) les DE LA RÉSISTANCE inférieure à l’épaisseur
le serrage. bords cintrés, une étude eR est l’épaisseur nominale du composant
de conception et de équivalente pour le le plus épais, eR est pris
Vitrages bord à bord dimensionnement spéci- calcul de résistance. égal à l’épaisseur de ce
On utilise les formules de fique doit être réalisée. La résistance d’un vitrage seul composant.
calcul des vitrages pris dépend de son épaisseur
en feuillure sur 3 côtés FACTEURS et de sa nature (recuit, Il faut vérifier que :
ou 2 côtés opposés. D’ÉQUIVALENCE trempé, imprimé, etc.). eR ≥ e1 × c
Les facteurs d’équiva- Dans le cas d’un as-
Vitrages bombés lence ε1 et ε2 tiennent semblage associant des
L’épaisseur du vitrage compte de l’assemblage composants de nature
bombé est calculée entre composants. Le différente, seule la valeur
comme celle d’un vitrage facteur d’équivalence ε3 maximale des
plan de surface égale à la tient compte de la nature coefficients ε3, MAX (ε3),
surface développée. des composants. est à prendre en compte.

Glass Bâtiment France / 493


Détermination des épaisseurs

e
Vitrage simple eR = nominales des compo- correspondant au type
monolithique
ε3 sants monolithiques, divi- de vitrage feuilleté.
L’épaisseur eR est égale à Vitrage simple feuilleté sée par la valeur maxi-
son épaisseur nominale L’épaisseur eR est égale à male des coefficients ε3 ei + ej + … + en
divisée par ε3. la somme des épaisseurs et par le coefficient ε2 eR =
0,9 × ε2 × MAX(ε3)
Vitrages isolants
Vitrage isolant
Type de vitrage ε1 L’épaisseur eR est égale à
la somme des épaisseurs
Comportant deux produits
1,6 nominales des compo-
verriers (double vitrage)
Vitrage isolant NF EN 1279 sants, soit monolithiques,
Comportant trois produits soit feuilletés, divisée par
2,0
ε2, le tout divisé par le
verriers (triple vitrage)

Vitrages feuilletés produit du coefficient ε1


et de MAX(ε3).
Type de vitrage ε2
Calcul de eR pour un
Deux composants verriers 1,3 vitrage isolant double
avec deux composants
Vitrage feuilleté de monolithiques :
sécurité Trois composants verriers 1,5
NF EN ISO 12543-2
ei + ej
eR =
0,9 × ε1 × MAX(ε3)
Quatre composants verriers et plus 1,6

Deux composants verriers 1,6


Vitrage feuilleté Calcul de eR pour un vi-
NF EN ISO 12543-3
trage isolant double avec
Trois composants verriers et plus 2,0
un composant feuilleté :

Vitrages simples monolithiques ei + ek


ei +
0,9 x ε2
Type de vitrage ε3 Type de vitrage ε3 eR =
0,9 × ε1 × MAX(ε3)
Vitrage recuit NF EN 572-2 1 Vitrage recuit armé NF EN 572-3 1,2

Calcul de eR pour un
Vitrage étiré NF EN 572-4 1,1 Vitrage imprimé NF EN 572-5 1,1 vitrage isolant double
avec deux composants
Vitrage imprimé armé
1,3
Vitrage trempé NF EN 12150
0,61
feuilletés :
NF EN 572-6 ou NF EN 14179
ei + ek ek + ei
+
0,9 x ε2
Vitrage émaillé trempé ei +
NF EN 12150
0,77 Vitrage imprimé trempé NF EN 12150 0,71 0,9 x ε2
eR =
0,9 × ε1 × MAX(ε3)
Vitrage durci NF EN 1863 0,8 Vitrage borosilicate NF EN 1748-1 1

Vitrage borosilicate trempé


0,61 Vitrage émaillé durci NF EN 1863 1
NF EN 13024

Vitrage alcalino-terreux recuit Vitrage alcalino-terreux trempé


1 0,61
NF EN 1748-1 NF EN 14321

Vitrocéramique NF EN 1748-2 1 Vitrage trempé chimique NF EN 12337 0,55

Vitrage recuit dépoli


1 Vitrage recuit dépoli par sablage 1,1
acide industriellement

Vitrage recuit dépoli


1,4 Vitrage gravé 1,2
par grenaillage

494 /
Memento technique / Questions techniques

VÉRIFICATION DE LA Dans le cas des vitrages Appui continu sur 4 côtés


FLÈCHE avec maintiens ponctuels :
Dans tous les cas, la • la flèche maximale au Rapport largeur/
α
flèche des vitrages doit centre doit être inférieure longueur
être vérifiée selon la au 1/60e du petit côté,
1 0,6571
formule : et limitée à 30 mm, en
p b4 considérant le vitrage en 0,9 0,8000
eR = α x x
1,5 ef3 appui sur sa périphérie, 0,8 0,9714
• la flèche maximale
Éléments à prendre en 0,7 1,1857
du bord libre doit
compte pour le calcul de répondre aux critères 0,6 1,4143
la flèche : α : valeur du définis ci-dessus pour
0,5 1,6429
coefficient de déforma- les simples vitrages
tion. Voir tableaux ci- et double vitrages, en 0,4 1,8714
contre pour les vitrages considérant la longueur b 0,3 2,1000
en appui continu sur 4, 3 comme étant la distance
0,2 2,1000
ou 2 côtés. entre appuis, en
considérant la valeur de 0,1 2,1143
P : pression de calcul α = 2,1143.
< 0,1 2,1143
en Pascals,
eF : épaisseur équiva- Vitrage simple
Appui continu sur 3 côtés
lente correspondant à la monolithique
somme des épaisseurs L’épaisseur d’un compo-
Rapport longueur/bord libre α
des vitrages mono- sant verrier monolithique
lithiques ou feuilletés, est égale à son épaisseur 0,300 0,68571
pondérée des coeffi- nominale.
cients ε1 et ε2.
0,333 0,73143
eF = e
b est : 0,350 0,80000
• soit le petit côté l dans Vitrage simple feuilleté 0,400 0,91429
le cas de vitrages pris en L’épaisseur eF est égale à
feuillure sur 4 côtés ; la somme des épaisseurs 0,500 1,14286
• soit le bord libre L ou nominales des 0,667 1,51429
l dans le cas de vitrages composants mono-
0,700 1,56286
pris sur 2 ou 3 côtés. lithiques, divisée par le
coefficient ε2 correspon- 0,800 1,71000
CRITÈRES ADMISSIBLES dant au type de vitrage 0,900 1,85714
Dans le cas des vitrages feuilleté.
extérieurs en appui sur 1,000 2,00000
ei + ej + ...
leur périphérie, verticaux eF =
ε2
1,100 2,05714
ou inclinés, la flèche
1,200 2,11429
maximale au centre doit Vitrage isolant
être inférieure au 1/60e L’épaisseur eF est égale à 1,300 2,17143
du petit côté, et limitée à la somme des épaisseurs 1,400 2,22857
30 mm. nominales des compo-
Les vitrages présentant 1,500 2,28571
sants, soit monolithiques,
un bord libre doivent soit feuilletés, divisée par 1,750 2,31429
avoir une flèche maxi- ε2, le tout divisé par le 2,000 2,35714
male inférieure aux coefficient ε1.
valeurs suivantes : 3,000 2,37143
ei + ej + ...
eF =
• Simple vitrage : ε1 4,000 2,38571

5,000 2,38571
f ≤ 1/100e du bord libre, Calcul de eF pour un
limitée à 50 mm, vitrage isolant double > 5 2,38571
• double vitrage : avec deux composants
f ≤ 1/150e du bord libre, monolithiques : Appuis libres continus sur 2 côtés
limitée à 50 mm. α : 2,1143
ei + ej
eF =
ε1
Glass Bâtiment France / 495
Détermination des épaisseurs / Calculs des températures des vitrages

Calcul de eF pour un vi- LIMITATIONS DIMENSION- • l’épaisseur nominale • l’épaisseur nominale


trage isolant double avec NELLES DES VITRAGES doit être supérieure ou doit être supérieure ou
un composant feuilleté : SIMPLES MONOLITHIQUES égale à 6 mm lorsque la égale à 8 mm lorsque la
RECUITS OU ARMÉS partie basse du vitrage partie basse du vitrage
ej + ek a) Les limitations est à plus de 0,60 m est à moins de 0,60 m
ei +
ε2 suivantes s’appliquent : du sol, du sol.
eF =
ε1 voir tableau. c) Pour les vitrages
b) Pour les vitrages dont rectangulaires de plus de
la surface est supérieure 1 m2 présentant un bord
Calcul de eF pour un à 5 m2  : libre non protégé :
vitrage isolant double • l’épaisseur nominale
avec deux composants doit être supérieure
feuilletés : Dimension maximale Épaisseur nominale
du petit côté (m) minimale (mm) ou égale à 8 mm si la
ei + ej ek + el dimension du bord libre
ei + + est inférieure à 2 m,
ε2 ε2 0,66 3
• l’épaisseur nominale
eF =
ε1 doit être supérieure
0,92 4 ou égale à 10 mm si la
dimension du bord libre
1,5 5 est supérieure ou égale
à 2 m.

2 6

3 8

Calculs des températures des vitrages


L’échauffement des dépassements, il y aura Les calculs de tempé- • la latitude,
vitrages par absorption lieu de l’estimer au cas ratures pourront être • l’altitude,
du rayonnement solaire, par cas en fonction de effectués soit par une • l’orientation de la
d’autant plus important la région, de l’exposition méthode analytique clas- façade,
que la température des vitrages et de leur sique, soit à l’aide d’un • l’inclinaison du vitrage,
ambiante est élevée, environnement. logiciel. Les paramètres à • la turbidité de l’air,
peut conduire à prendre en compte sont : • la saison,
des dégradations Par ailleurs, pour certains • le flux solaire maximal, • l’heure de la journée,
progressives telles que le types de vitrages tels • la température ex- • l’environnement (ombre
délaminage des vitrages que STADIP PROTECT térieure maximale (ou portée, réflexion du sol,
feuilletés ou le fluage ou certains vitrages de la minimale en hiver) et la etc.).
et la perte d’adhérence marque Vetrotech, il est température intérieure, D’une manière géné-
des mastics des doubles nécessaire de s’assurer • les coefficients rale, on retiendra, pour
vitrages. que la température maxi- d’échanges thermiques le territoire français, les
La température male autorisée pour la surfaciques extérieur he valeurs d’ensoleillement
maximale d’utilisation conservation des perfor- et intérieur hi. maximal ci-contre.
préconisée pour ces mances est respectée.
types de produits est ENSOLEILLEMENT ENSOLEILLEMENT
d’environ 60°C. Le Enfin, il peut également CONVENTIONNEL
risque de dégradations être nécessaire de déter- ENSOLEILLEMENT En l’absence d’informa-
par dépassement de miner les températures MAXIMAL tions nécessaires sur la
cette valeur dépendant minimales atteintes en Le flux solaire, exprimé localisation et l’orien-
toutefois de la hiver pour la bonne en W/m2, qui arrive sur tation du bâtiment, on
fréquence, de l’ampleur, utilisation de certains la surface du vitrage retiendra les valeurs
et de la durée de ces produits verriers. dépend de : ci-après.

496 /
Memento technique / Questions techniques

Ensoleillement conventionnel (W/m2)

Paroi verticale Paroi inclinée

Altitude ≤ 500 m 800 950

Altitude 500 à 1 000 m 850 1 000

Altitude > 1 000 m 900 1 150

Ensoleillement maximal (W/m2) en paroi verticale

Situation Zone urbaine Zone rurale

Orientation N N-E E S-E S S-O O N-O N N-E E S-E S S-O O N-O

Altitude ≤ 500 m

Été 190 650 750 600 450 600 750 650 200 700 800 640 480 640 800 700

Demi-saison 150 350 600 730 710 730 600 350 160 380 640 780 760 780 640 380

Altitude 500 à 1 000 m

Été 200 690 790 630 480 630 790 690 210 740 840 680 510 680 840 740

Demi-saison 160 370 630 770 750 770 630 370 170 400 680 820 800 820 680 400

Altitude ≤ 500 m

Été 220 750 870 690 520 690 870 750 230 810 920 740 560 740 920 810

Demi-saison 180 410 690 840 820 840 690 410 190 440 740 900 880 900 740 440

Ensoleillement maximal (W/m2) en paroi inclinée

Orientation N S S-E et S-O E et O N-E et N-O

Altitude ≤ 500 m

0° 240 580 770 960 840

15° 200 610 820 970 790

30° 160 610 820 990 730

45° 120 560 800 1 000 680

60° 90 520 730 960 660

75° 70 470 640 910 630

Altitude 500 à 1 000 m

0° 0 610 810 1 010 890

15° 210 640 860 1 020 830

30° 170 640 860 1 040 770

45° 130 580 840 1 040 720

60° 100 540 760 1 010 690

75° 70 490 680 950 660

Altitude > 1 000 m

0° 280 670 890 1 110 970

15° 230 710 940 1 120 910

30° 190 710 950 1 140 840

45° 140 640 920 1 140 790

60° 110 600 840 1 110 750

75° 80 540 740 1 040 720

Glass Bâtiment France / 497


Calculs des températures des vitrages

Températures conventionnelles

TEMPÉRATURES TEMPÉRATURES COEFFICIENTS Les effets thermiques


CONVENTION- CONVENTIONNELLES D’ÉCHANGE sur les vitrages sont plus
NELLES En l’absence d’informa- THERMIQUE importants quand le
tions sur la localisation SURFACIQUES : vent est nul, c’est-à-dire
TEMPÉRATURES du bâtiment, on retiendra EXTÉRIEUR HE quand la valeur de he
INTÉRIEURES les valeurs suivantes : ET INTÉRIEUR HI est faible. Cependant la
La température intérieure vitesse de l’air en contact
des locaux est supposée Coefficients he et hi avec la paroi augmente
En paroi verticale
constante : W/m2.K conventionnels avec la température de
celle-ci.
Altitudes Te Ti
he hi he
En paroi verticale
W/m2.K en l’absence
de vent
≤ 500 m 35 Vitrage
Demi- 23 8
Été vertical Demi-
saison Été
saison
500 à
32 25 VALEURS PRATIQUES
Locaux 1 000 m
25 °C 20 °C DE he ET hi (RECHERCHE Vitrage
climatisés 13 11
DES TEMPÉRATURES vertical
Locaux Ti = Te > 1 000 m 26
EXTRÊMES) Vitrage
non avec 20 °C
climatisés Ti ≤ 35°C he et hi dépendent de la incliné 14 12
vitesse de l’air en contact (≤ 60°)

avec la paroi.

En paroi inclinée Mais, dans la pratique,


En paroi inclinée (verrière) on considère que hi est
Altitudes Te Ti constant et a la valeur
Été
Demi- suivante :
saison
≤ 500 m 35
Locaux hi W/m2.K
30 °C
climatisés
500 à
Locaux 32 30
Ti = Te avec 1 000 m Vitrage vertical 9
non
Ti ≤ 35°C
climatisés
> 1 000 m 26 Vitrage incliné
6
(≤ 60°)

498 /
Contraintes
Memento d’origine
technique thermique
/ Questions techniques

Contraintes d’origine thermique


Un écart de température tection solaire, peintures, chaque composant du Coupe verticale d’un vitrage
dans un même vitrage etc.). vitrage et de son envi- devant une paroi opaque
(un des bords étant la Les vitrages pour les- ronnement,
partie la plus froide) quels l’écart de tem- • de tableaux donnant
entraîne dans celui-ci pérature entre deux les valeurs des coeffi-
des contraintes d’origine zones dépasse les écarts cients des vitrages à ne
thermique susceptibles critiques définis pour le pas dépasser.
de provoquer sa rupture verre silicosodocalcique Sont présentées dans ce
si cet écart dépasse une recuit, sous l’effet de chapitre, pages 448-449,
certaine valeur critique. l’ensoleillement ou de les valeurs des coeffi-
L’échauffement du la proximité d’un corps cients d’absorption éner-
vitrage est provoqué de chauffe, doivent être gétique des vitrages à ne
généralement par l’enso- renforcés thermiquement pas dépasser ainsi que
leillement localisé ou par (verre trempé, durci ou les valeurs des écarts de
la proximité de corps de semi-trempé). température critiques à
chauffe comme les appa- L’écart critique est fonc- retenir lors de l’utilisation
reils de chauffage ou les tion de l’état des bords du logiciel de calcul.
spots lumineux. du vitrage mis en œuvre.
Selon la nature des ORIENTATION
Cet échauffement est produits verriers, un Sont considérés comme
influencé par : rodage des arêtes peut soumis à l’ensoleillement,
• les conditions clima- permettre d’éliminer les les vitrages dont l’orien-
tiques du site (flux défauts inhérents à la tation en hémisphère
solaire, écart journalier découpe et d’adopter Nord est comprise dans
de température, vent, des valeurs plus élevées l’angle AOB indiqué en thermiques.
orientation, saisons, de cet écart critique. bleu. En se reportant aux
altitude, etc.), Inversement, les valeurs schémas ci-dessus, le
• la nature et l’environ- critiques sont plus faibles NATURE vitrage situé partielle-
nement des feuillures pour certains produits DES PAROIS ment devant une paroi
(inertie thermique des dont la découpe ne peut AU VOISINAGE opaque est considéré
feuillures, etc.), être exempte de défauts DES VITRAGES selon la norme « devant
• la nature des produits (verres armés, vitrages une paroi opaque » sous
verriers (caractéristiques feuilletés sciés ou décou- PRÉSENCE DE STORE
l’une des deux conditions
énergétiques, coefficient pés, etc.). Quand le vitrage est suivantes :
Ug, etc.), recuit, des dispositions d1 < 0,8 m et
• la nature et le mode Les justifications des doivent être prises pour h1 ≥ 0,5 d1 + 0,1 (m) ou
de mise en œuvre de la vitrages vis-à-vis du que le store ne soit d2 < h2 et h2 ≥ 0,1 m.
façade (feuillure tradi- risque de casse d’origine pas en contact avec En coupe horizontale,
tionnelle, VEC, façade thermique sont données le vitrage. Le store en le vitrage est considéré
verticale ou inclinée, dans la norme NF DTU 39 position complètement comme devant une paroi
etc.), P3. La méthode utilisée repliée ne doit pas opaque si :
• la nature des parois pour définir les exigences constituer une paroi d3 < h3 et h3 x 0,10.
au voisinage du vi- d’emploi du verre recuit opaque.
trage (allège opaque, relève de trois niveaux Coupe horizontale d’un vitrage
store, tenture, fenêtres d’utilisation : VITRAGES SITUÉS DEVANT devant une paroi opaque
coulissantes venant en • de méthodes de calculs UNE PAROI OPAQUE
superposition, etc.), donnant la différence Sans justification parti-
• l’ajout d’éléments pou- de température entre culière, un vitrage situé
vant modifier les carac- le centre et les bords devant une paroi opaque,
téristiques énergétiques des vitrages, prenant en même partiellement,
de l’ensemble (affiches, compte les caractéris- doit présenter une haute
étiquettes, films de pro- tiques particulières de résistance aux chocs

Glass Bâtiment France / 499


Contraintes d’origine thermique

DOUBLES VITRAGES DE VITRAGES PEINTS, En cas de soufflage pa-


FAÇADE OU DE TOITURE GRAVÉS OU DÉCORÉS rallèle au vitrage, celui-ci
COMPORTANT UN Une étude particulière pourra être utilisé en
PORTE-À-FAUX déterminera la nature verre recuit si le convec-
Les doubles vitrages du vitrage au regard teur est au moins distant
de façade ou de toiture du risque de casse de 20 cm de ce vitrage.
comportant un porte- thermique. À défaut, le
à-faux, dont une partie vitrage sera renforcé NATURE ET
est sur les deux faces thermiquement. ENVIRONNEMENT Matériaux de synthèse

en ambiance extérieure, DES FEUILLURES*


sauf étude particulière, OMBRES PORTÉES Feuillure légère
doivent présenter une La présence de D’une manière générale, conductrice
haute résistance aux pare-soleil, auvent, le régime thermique • en acier en profil mince,
chocs thermiques pour loggia, tableau de ma- des bords du vitrage
chacun des composants. çonnerie masque, peut est différent du régime
occasionner, de façon thermique du reste de ce
temporaire ou perma- vitrage.
nente, une ombre portée
sur le vitrage. Les contraintes d’origine
Les vitrages mis en thermique qui en
œuvre dans des châssis résultent sont Acier
positionnés au nu inté- d’autant plus importantes
rieur reçoivent systéma- que : • en aluminium avec ou
tiquement une ombre • l’inertie thermique sans rupture thermique
portée. présentée par la feuillure sans aucun contact avec
DOUBLES VITRAGES AVEC Les vitrages situés au nu est plus grande que celle le gros oeuvre ou une
COMPOSANTS DÉCALÉS extérieur de la façade ou du vitrage, charpente métallique
Les doubles vitrages de la toiture et non sus- • le vitrage est moins lourde,
avec composants décalés ceptibles de recevoir, de isolé thermiquement du
doivent faire l’objet d’une façon habituelle, l’ombre matériau constituant la
étude particulière. d’un obstacle environ- feuillure,
nant (partie de bâtiment, • l’amplitude des écarts
Dans le cas particulier de haie de persistants, etc.) journaliers de tempéra-
doubles vitrages, mis en sont réputés sans ombre ture est plus importante.
œuvre en châssis PVC, portée.
avec composants déca- * Les schémas sont donnés à Alluminium
lés, le vitrage extérieur VITRAGES REVÊTUS titre indicatif sans caractère
exclusif.
doit toujours présenter D’UN FILM RAPPORTÉ Vitrage Extérieur Collé
une haute résistance aux Une étude particulière (VEC) sur support en
FEUILLURE À INERTIE
chocs thermiques si la est obligatoire selon aluminium ou acier
THERMIQUE FAIBLE
distance du décalage est l’Avis Technique du film. inoxydable
supérieure à 5 fois son Feuillure isolante en
épaisseur. VITRAGES EXPOSÉS bois ou en matériau de
AUX EFFETS D’UN synthèse
VITRAGES COULISSANTS CORPS DE CHAUFFE
OU SUPERPOSÉS Si le vitrage doit être
Pour les simples et soumis à des flux
doubles vitrages montés thermiques issus de
en châssis coulissant, une systèmes rayonnants ou
appréciation du risque pulsants directement sur
de casse thermique le verre, il est nécessaire : FEUILLURE À INERTIE
sera effectuée quand la • soit d’utiliser un vitrage THERMIQUE MOYENNE
fenêtre est partiellement renforcé thermiquement,
ou totalement ouverte. • soit de réaliser une Bois Feuillure dans menuise-
La présence d’un store étude particulière desti- rie dormante ou
est pénalisante. née à définir la nature du ouvrante lourde (profils
produit verrier. en acier épais)

500 /
Memento technique / Questions techniques

MÉTHODE • vitrage associé ou non Store « standard »


SIMPLIFIÉE à un store intérieur dit Le store « standard »
« standard » ventilé sur ventilé est défini
VALEUR DES COEFFICIENTS trois côtés distants de comme suit :
D’ABSORPTION ÉNERGÉTIQUE 5 cm, • distance d’au moins
Tous ces tableaux sont • possibilités d’ombres 5 cm du vitrage et ventilé
établis selon la norme portées, sur au moins trois côtés,
Feuillure dans menuise- • produits verriers avec • caractéristiques éner-
NF DTU 39 P3, dans les
rie dormante en des bords bruts de gétiques :
conditions suivantes :
aluminium ou acier : coupe, sauf mention - Transmission 10 %,
• altitude maximale :
• en contact avec le gros particulière. - Réflexion 40 %,
1 000 m,
oeuvre, - Absorption 50 %.

Valeurs à ne pas dépasser pour utiliser du verre recuit (absorption en %)

Caractéristiques du vitrage Types de feuillure

Inertie Inertie Inertie


En appui
Inclinaison Nature thermique thermique thermique
sur :
faible moyenne forte
périphérie 75 58 42
monolithique
autre cas 56 42 26
• en contact avec une périphérie 61 44 32
charpente métallique feuilleté
autre cas 42 28 16
lourde,
périphérie 36 22 14
feuilleté
autre cas 22 8 ▲

périphérie 26 17 11
feuilleté
autre cas 11 ▲ ▲

▲ Obligatoirement en verre à la tenue mécanique renforcée thermiquement.

DOUBLES VITRAGES SANS COUCHE PEU ÉMISSIVE AVEC OU SANS STORE INTÉRIEUR
FEUILLURE À INERTIE
THERMIQUE FORTE Valeurs à ne pas dépasser pour utiliser du verre recuit (absorption en %)

Caractéristiques du vitrage Types de feuillure


Feuillure dans un
matériau minéral Inertie thermique Inertie thermique
En appui faible moyenne
Inclinaison Nature
sur :
Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur
périphérie 41 54 27 39 35 44 11 21
monolithique
autre cas 27 38 14 25 23 29 ▲ 7
périphérie 31 54 18 39 25 44 ▲ 21
feuilleté
autre cas 18 38 ▲ 25 14 29 7
périphérie 30 41 - - 29 32 - -
monolithique
Feuillure métallique autre cas 14 23 - - 11 16 - -
engravée dans des périphérie 21 41 16 28 12 32 ▲ 13
matériaux minéraux feuilleté
autre cas 9 23 ▲ 13 ▲ 16 ▲ -
périphérie 23 34 - - 20 25 - -
monolithique
autre cas ▲ - - ▲ - -
périphérie 14 34 ▲ 11 25 ▲ 13
feuilleté
autre cas ▲ ▲ ▲ ▲

▲ Obligatoirement en verre à la tenue mécanique renforcée thermiquement.


Pour les vitrages à bords rodés, toutes les arêtes de chaque composant des vitrages
feuilletés seront rodées.

Glass Bâtiment France / 501


Contraintes d’origine thermique

DOUBLES VITRAGES VERTICAUX AVEC COUCHE PEU ÉMISSIVE AVEC OU SANS STORE INTÉRIEUR

Valeurs à ne pas dépasser pour utiliser du verre recuit (absorption en %)

Caractéristiques du vitrage Types de feuillure

Coef. Ug Inertie thermique faible Inertie thermique moyenne


En appui
Inclinaison en Nature
sur :
W/m2.K Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur

périphérie 40 49 21 32 32 41 11 16
monolithique
autre cas 28 36 10 19 22 27 ▲ ▲
2,3<Ug<2,7
périphérie 31 49 13 32 24 41 ▲ 16
feuilleté
autre cas 19 36 ▲ 19 14 27 ▲ ▲

périphérie 37 47 18 28 32 39 9 13
monolithique
autre cas 26 35 7 16 23 26 ▲ ▲
1,6<Ug<2,3
périphérie 29 47 10 28 24 39 ▲ 13
feuilleté
autre cas 18 35 ▲ 16 15 26 ▲ ▲

périphérie 34 45 15 24 30 37 ▲ ▲
monolithique
autre cas 24 33 ▲ 13 22 25 ▲ ▲
1,1<Ug<1,6
périphérie 27 45 ▲ 24 24 37 ▲ ▲
feuilleté
autre cas 16 33 ▲ 13 15 25 ▲ ▲

▲ Obligatoirement en verre à la tenue mécanique renforcée thermiquement, sauf justification technique.


Pour les vitrages à bords rodés, toutes les arêtes de chaque composant des vitrages feuilletés seront rodées.

VITRAGES EN TOITURE SANS STORE INTÉRIEUR

Valeurs à ne pas dépasser pour utiliser du verre recuit (absorption en %) : simple vitrage

Caractéristiques du vitrage Types de feuillure

Inertie thermique Inertie thermique


Inclinaison Nature En appui sur :
faible moyenne
périphérie 28 33
feuilleté
autre cas 25 19

périphérie 29 23
armé
autre cas 19 15

Valeurs à ne pas dépasser pour utiliser du verre recuit (absorption en %) : double vitrage sans couche peu émissive

Caractéristiques du vitrage Types de feuillure

Inertie thermique faible Inertie thermique moyenne


En appui
Inclinaison Nature
sur :
Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur

périphérie 33 45 - - 30 34 - -
monolithique
autre cas 13 21 - - 13 14 - -

périphérie 22 45 20 37 15 34 15 2
feuilleté
autre cas ▲ 21 ▲ 15 ▲ 14 ▲ 10

▲ Obligatoirement en verre à la tenue mécanique renforcée thermiquement, sauf justification technique.


Pour les vitrages à bords rodés, toutes les arêtes de chaque composant des vitrages feuilletés seront rodées.

502 /
Memento technique / Questions techniques

CHÂSSIS COULISSANTS Valeurs à ne pas dépasser pour utiliser du verre recuit (absorption en %) : châssis
VERTICAUX OU coulissants verticaux ou à guillotine
À GUILLOTINE
Cas général Feuillure à inertie thermique faible
Le risque de casse ther-
mique des vitrages posés Simple vitrage Double vitrage sans couche peu émissive
en châssis coulissants,
Monolithique brut de coupe 20
verticaux ou à guillotine monolithique brut de coupe 14
est plus élevé que pour Feuilleté brut de coupe 17
les autres types d’ou-
Monolithique monolithique
vrants en raison du mode 24 20
ou feuilleté avec bords rodés ou feuilleté avec bords rodés
d’ouverture, à savoir
la superposition totale Pour les vitrages à bords rodés, toutes les arêtes de chaque composant des vitrages feuilletés
ou partielle de deux seront rodées.
vitrages.
Châssis coulissants verticaux ou à guillotine équipés d’un dispositif de ventilation
Cette configuration
Inter- Verre Inter-
engendre, sous l’effet Verre extérieur Verre extérieur Verre intérieur
calaire intérieur calaire
de l’ensoleillement, des
températures élevées 4 ou 6 mm
4 mm
susceptibles de provo- PLANITHERM Air s s
PLANICLEAR
XN face 2
Bords brut de coupe

quer des contraintes


thermiques importantes
(ombre portée, par 4 mm
4 mm
PLANITHERM Argon s s
exemple, sous le linteau XN face 2
PLANICLEAR
de l’encadrement de la
fenêtre).
4 mm
6 mm
PLANITHERM Air s s
Altitude de pose ≤ 500 m

Cas des vitrages à PLANICLEAR


XN face 2
couche peu émissive
Le risque de casse
4 ou 6 mm 4 ou 6
thermique s’accroît PLANITHERM Air PLANICLEAR
avec l’emploi de double XN face 2 44.2 STADIP
4 ou 6 mm
vitrage à couche peu 4 mm
PLANISTAR Air
PLANICLEAR
émissive. SUN face 2
4 ou 6 mm
4 ou 6
PLANITHERM Argon
PLANICLEAR
Bords rodés

Un dispositif (une butée XN face 2


par exemple), prévu pour
maintenir un interstice 4 mm 4 ou 6 mm
latéral de ventilation d’au PLANICLEAR Air PLANITHERM
moins 5 mm en position XN face 3 4 ou 6 mm
PLANISTAR 4 mm
repliée maximale du SUN
Argon
PLANICLEAR
châssis, permet d’uti- 4 mm face 2
4 mm
liser les compositions PLANICLEAR
Argon PLANITHERM
XN face 3
suivantes, sans risque de
casse thermique.
4 ou 6 mm 4 ou 6 mm
4 ou 6 4 mm
Altitude de pose > 500 m

PLANITHERM Air PLANISTAR Air


PLANICLEAR PLANICLEAR
▲ Obligatoirement en verre XN face 2 SUN face 2
à la tenue mécanique ren-
Bords rodés

forcée thermiquement, sauf


4 ou 6 mm
justification technique. 4 mm
PLANITHERM Argon
PLANICLEAR
XN face 2
Pour les vitrages à bords 4 ou 6 mm
4 mm
rodés, toutes les arêtes de PLANISTAR Argon
PLANICLEAR
chaque composant des SUN face 2
4 mm
vitrages feuilletés seront 4 mm
Air PLANITHERM
rodées. PLANICLEAR
XN face 3

Glass Bâtiment France / 503


Contraintes d’origine thermique

Méthode par calcul

La détermination des écarts de température est réalisée par calcul selon la norme NF DTU 39 P3.

FEUILLURES À FAIBLE INERTIE THERMIQUE

Écarts de température admissibles dans les verres (K) non traités thermiquement

Avec ombre portée Sans ombre portée


Type de verre Appui sur
60° > β 60° > β
β ≥ 60° 30° > β β ≥ 60° 30° > β
≥ 30° ≥ 30°
- Monolithique façonné Périphérie 42 38 34 48 38 38
-F euilleté symétrique façonné,
avec tous les composants ≥ 4 mm Autre 34 28 21 38 31 24

- Monolithique brut de coupe


-F euilleté symétrique brut de coupe, Périphérie 35 32 28 40 36 32
avec tous les composants ≥ 4 mm
-F euilleté, symétrique façonné,
avec un des composants ≤ 3 mm Autre 28 23 18 32 26 20
- Feuilleté non symétrique façonné

Périphérie 32 29 25 36 32 29
- Imprimé brut de coupe ou façonné
Autres 25 21 16 29 23 18
-F
 euilleté non symétrique brut de coupe
-F
 euilleté brut de coupe, avec un Périphérie 26 24 21 30 27 24
des composants ≤ 3 mm
-F
 euilleté symétrique scié, avec Autre 21 17 13 24 19 15
tous les composants ≥ 4 mm
Périphérie 25 22 20 28 25 22
- Feuilleté non symétrique scié
Autres 20 16 12 22 18 14
Périphérie 23 20 18 25 23 20
- Armé
Autre 18 15 11 20 17 13

FEUILLURES À INERTIE THERMIQUE MOYENNE

Écarts de température admissibles dans les verres (K) non traités thermiquement

Avec ombre portée Sans ombre portée


Type de verre Appui sur
60° > β 60° > β
β ≥ 60° 30° > β β ≥ 60° 30° > β
≥ 30° ≥ 30°
- Monolithique façonné Périphérie 38 34 30 40 36 32
- Feuilleté symétrique façonné,
avec tous les composants ≥ 4 mm Autre 30 25 19 32 26 20

- Monolithique brut de coupe


- Feuilleté symétrique brut de coupe, Périphérie 32 29 25 33 30 27
avec tous les composants ≥ 4 mm
- Feuilleté, symétrique façonné,
avec un des composants ≤ 3 mm Autre 25 21 16 27 22 17
- Feuilleté non symétrique façonné

Périphérie 29 26 23 30 27 24
- Imprimé brut de coupe ou façonné
Autre 23 19 14 24 20 15
- Feuilleté non symétrique brut de coupe
- Feuilleté brut de coupe, avec un Périphérie 24 21 19 25 23 20
des composants ≤ 3 mm
- Feuilleté symétrique scié, avec Autre 19 15 12 20 16 13
tous les composants ≥ 4 mm
Périphérie 22 20 18 23 21 19
- Feuilleté non symétrique scié
Autre 18 14 11 19 15 12
Périphérie 20 18 16 21 19 17
- Armé
Autre 16 13 10 17 14 11

504 /
Réaction
Memento destechnique
joints en double vitrage
/ Questions techniques

FEUILLURES À FORTE INERTIE THERMIQUE

Écarts de température admissibles dans les verres (K) non traités thermiquement

Avec ou sans ombre portée


Type de verre Appui sur
β ≥ 60° 60° > β ≥ 30° 30° > β

- Monolithique façonné Périphérie 35 31 28


- Feuilleté symétrique façonné,
avec tous les composants ≥ 4 mm Autre 28 23 17

- Monolithique brut de coupe


- Feuilleté symétrique brut de coupe, Périphérie 29 26 23
avec tous les composants ≥ 4 mm
- Feuilleté, symétrique façonné,
avec un des composants ≤ 3 mm Autre 23 19 14
- Feuilleté non symétrique façonné

Périphérie 26 23 21
- Imprimé brut de coupe ou façonné
Autre 21 17 13
- Feuilleté non symétrique brut de coupe
- Feuilleté brut de coupe, avec un Périphérie 22 19 17
des composants ≤ 3 mm
- Feuilleté symétrique scié, avec Autre 17 14 11
tous les composants ≥ 4 mm
Périphérie 20 18 16
- Feuilleté non symétrique scié
Autre 16 13 10
Périphérie 18 17 15
- Armé
Autre 15 12 9

Réaction des joints en double vitrage


La quantité d’air ou de dépasser la valeur • vitrages exposés à un • épaisseur nominale
gaz emprisonnée dans de 1,12 daN/cm. fort ensoleillement, de chaque composant
un double vitrage, lors Le dépassement de ces • pose des vitrages en verrier (ou épaisseur
de sa fabrication, peut limites peut intervenir altitude. équivalente pour un verre
ensuite se trouver en lorsque diverses condi- Le calcul de la réaction feuilleté STADIP) infé-
surpression si sa tempé- tions défavorables se maximale des joints rieure ou égale à 8 mm,
rature augmente ou si trouvent rassemblées : de doubles vitrages • épaisseur de la lame
la pression atmosphé- • volumes de petites nécessite l’utilisation d’un d’air ou de gaz inférieure
rique locale diminue de dimensions, logiciel spécialisé. ou égale à 16 mm,
manière importante. Les • volumes présentant un • vitrage en position
mastics des barrières rapport longueur/largeur Pour les cas les plus cou- verticale sans store,
d’étanchéité sont alors élevé, rants, cette justification • flux solaire maximal :
soumis à des efforts de • utilisation de vitrages à ne sera pas nécessaire 750 W/m2,
traction qui, s’ils sont forte absorption si les doubles vitrages • température extérieure
trop importants, peuvent énergétique, réunissent toutes les maximale : 35°C,
être la cause de dégra- • lame d’air ou de gaz conditions suivantes : • dimensions des vitrages
dations. de forte épaisseur, • vitrages clairs compo- supérieures ou égales
Afin de préserver les • utilisation de compo- sés de PLANICLEAR ou aux valeurs du tableau
performances des sants verriers de forte DIAMANT, pouvant être de la page suivante, en
doubles vitrages, la ré- épaisseur, feuilletés et/ou trempés, fonction de la mise en
action maximale sur leur • composition verrière œuvre.
périphérie ne doit pas dissymétrique,

Glass Bâtiment France / 505


Condensation sur les vitrages isolants

Condensation sur les vitrages isolants


GÉNÉRALITÉS En raison de l’effet du • le débit de ventilation, (température à laquelle
pont thermique au droit • la température de la vapeur d’eau devient
Le phénomène de la des intercalaires des surface de la paroi. liquide) de ce dernier est
condensation superfi- vitrages isolants, la for- supérieur à la tempéra-
cielle sur les vitrages mation de la condensa- Pour limiter la conden- ture du verre.
isolants se présente sous tion sera très différente si sation, il convient donc
trois formes, notamment l’on est à l’intérieur ou à d’agir sur chacun des La température super-
• sur la face extérieure ou l’extérieur du bâtiment. paramètres précités, à ficielle à l’extérieur d’un
face 1, l’exception du climat vitrage est fonction :
• sur les surfaces internes La condensation su- extérieur sur lequel nous • du flux de chaleur
2 et 3 du vitrage isolant, perficielle sur la face n’avons aucune prise. venant de l’intérieur
• sur la face intérieure ou intérieure commence et traversant le verre.
face 4. toujours dans les angles, Le meilleur moyen pour Celui-ci est fonction de
notamment à cause du limiter la condensation l’écart de température
refroidissement supplé- superficielle sur la face existant entre la surface
mentaire produit par le intérieure consiste à intérieure et la surface
pont thermique. capter la vapeur d’eau à extérieure du vitrage
Les intercalaires en ma- la source (produite par et de la valeur Ug de ce
tériau composite, donc exemple dans la cuisine dernier,
plus isolants, permettent et la salle de bains) et • de l’échange convectif
de diminuer le risque de à l’évacuer directement avec l’air extérieur,
condensation dans ces vers l’extérieur. Il y a lieu • des pertes par rayon-
angles. en outre de chauffer et nement, essentiellement
La condensation surtout de ventiler suffi- vers la voûte céleste.
superficielle sur la face samment les locaux.
extérieure se produit Il est également possible La condensation super-
rarement dans les angles, de diminuer le risque de ficielle à l’extérieur des
étant donné que les condensation en utilisant vitrages est un phéno-
bords du verre extérieur des doubles vitrages mène que l’on observe
se réchauffent au droit avec un espaceur en parfois la nuit et aux pe-
du pont thermique. Le matériau isolant au lieu tites heures du matin sur
point le plus froid de la de l’aluminium. des vitrages bien isolés,
face extérieure du vitrage Il s’agit de SWISSPACER. par temps dégagé et en
est généralement situé Celui-ci a pour effet l’absence de vent.
dans la zone centrale, d’augmenter la tempéra- Les déperditions
là où les déperditions ture de surface du verre thermiques vers le ciel
thermiques sont les plus intérieur et permet ainsi dégagé en sont la cause
Shéma caractéristique de la
faibles. de diminuer le risque de principale.
condensation superficielle
sur la face intérieure et exté- condensation dans les Il importe de ne pas
rieure d’un vitrage. CONDENSATION SUR LA angles. considérer ce phéno-
FACE INTÉRIEURE (FACE 4) mène comme un critère
Le phénomène de la CONDENSATION SUR LA de mauvaise qualité du
condensation superfi- FACE EXTÉRIEURE (FACE 1) double vitrage, mais bien
cielle sur la face 4 du La condensation super- comme la preuve d’une
double vitrage est essen- ficielle sur la face 1 du bonne isolation
tiellement lié aux facteurs vitrage isolant apparaîtra thermique.
suivants : si la température régnant
• le climat extérieur, sur cette face du vitrage
• la température de l’air est nettement plus basse
intérieur, que la température de
• la production d’humidi- l’air extérieur et si le
té dans le bâtiment, point de rosée

506 /
Memento technique / Questions techniques

CONDENSATION SUR LES • L’emploi d’un espaceur Unités de longueur


FACES INTERNES 2 ET 3 métallique pour réaliser
La formation de la le scellement hermétique 1 in (inch) = 25,4 mm
condensation sur les du vitrage isolant consti-
faces internes du double 1 ft (foot) = 12 in = 304,8 mm
tue un pont thermique.
vitrage est une indica- L’effet défavorable de
1 yd (yard) = 914,4 mm
tion que la lame d’air ce pont thermique sera
ou la lame de gaz n’est d’autant plus marqué
plus étanche. Les agents que le vitrage isolant en Unités de force et de pression
déshydratants sont alors partie centrale sera
vite saturés et tout air performant (Ug faible 10 N (Newton) = 1 kgf *
humide pénétrant à tra- [W/m2K]) et que le profi-
1 Pa (Pascal) = 1 N/m2
vers le joint périphérique lé de châssis dans lequel
diminuera la visibilité par il est inséré sera perfor-
1 daN/m2 (déca Pascal) =  10 Pa
la formation de conden- mant thermiquement
sation sur les faces 2 et (Uf faible [W/m2K]) ; 1 MPa (méga Pascal)
1 N/mm2
= 106 Pa = 
3 du double vitrage. Le d’où l’intérêt d’un
vitrage isolant doit à ce 105 Pa = 1 daN/cm2
intercalaire de type 1 bar =
= 0,1 N/mm2
moment être remplacé SWISSPACER qui dimi-
car ce processus est nue fortement cet effet 760 mm mercure
irréversible. de bord,
1 atmosphère =  = 1,013 bar

Remarques : • Espaces confinés :


= 101 325 Pa
• Une condensation même dans des locaux
passagère se produisant : globalement bien ven- 1 lb/sq in (pound per
6,896 . 10-3 N/mm2
square inch) = 1 psi = 
- à des périodes de forte tilés et/ou chauffés en
humidité, fonctionde l’utilisation, * Le nombre exact est 1,02. Il a été arrondi à l’unité.
- dans des locaux à forte l’utilisateur peut créer
production d’humidité des espaces confinés et Unités d’énergie (travail, quantité de chaleur)
momentanée (p. ex. salle y générer ainsi des
de bain), climats localisés anor- 1 W s (Watt seconde)
1 J (Joule) = 1 Nm
- lors de temps excep- malement humides (par 0,239 . 10-3 kcal
tionnellement froid. Cette exemple, espace créé
condensation ne peut entre une menuiserie 1 kgf m =  9,81 J
cependant pas être per- extérieure et une tenture,
manente, disposition de 1 kcal (kilocalorie)= 4186 J
- Lors d’une rénovation décorations ou de
ou de la construction meubles à proximité 1 Btu (British thermal unit) =  1055 J
d’un bâtiment, la mise d’une menuiserie, etc.).
en œuvre des matériaux 1 W/m2.K =  0,860 kcal/h.m2
de construction tels que Le risque de condensa-
1 Btu/hr.ft2 =  3,154 W/m2
béton, plâtrage, chape, tion dans ces espaces
carrelage, nécessite des confinés est beaucoup
quantités d’eau impor- plus élevé.
Unités de température
tantes. Le séchage de
ces matériaux génère à °C= degré Celsius
l’intérieur des bâtiments
des climats transitoires K =  degré Kelvin
(parfois plus d’une
année) anormalement °F =  degré Fahrenheit
humides pendant
lesquels les risques de 0°C =  273,15 K

condensation sont très


T (K) =  (t(°C) + 273,15)
élevés.
t (°C) = 5/9 x (t(°F) - 32)

t (°F) = 32 + 9/5 T(°C)

Glass Bâtiment France / 507


Condensation sur les vitrages isolants

Pression du vent. Tableau de conversion des vitesses du vent en pressions dynamiques

Vitesse du vent Pression

Échelle Beaufort km/heure m/seconde kgf/m 2


Pa
4 30 8,3 4,3 42
5 35 9,7 5,9 58
6 45 12,5 9,5 93
7 55 15,3 14,5 142
8 65 18,1 20,5 200
9 80 22,2 31,0 304
10 95 26,4 43,5 426
11 110 30,3 57,5 563
12 120 33,3 69,0 676
130 36,1 81,0 793
140 38,9 94,5 926
150 41,6 108,0 1058
160 44,4 123,0 1200
170 47,2 139,0 1362
180 50,0 156,0 1528
190 52,8 174,0 1705
200 55,5 193,0 1891
210 58,2 212,0 2080
220 61,1 228,0 2295
230 63,9 256,0 2510
240 66,7 278,0 2730
250 69,4 310,0 2950

Épaisseurs du verre float PLANICLEAR, PARSOL, etc.

Épaisseur nominale (mm) Épaisseur minimale de fabrication (mm)


3 2,8
4 3,8
5 4,8
6 5,8
8 7,7
10 9,7
12 11,7
15 14,5
19 18,0

Épaisseurs des verres imprimés DECORGLASS et MASTERGLASS

Épaisseur nominale (mm) Épaisseur minimale de fabrication (mm)


4 3,5
 5 4,5
 6 5,5
 8 7,5
10 9,5

508 /
Memento technique / Questions techniques

Poids du vitrage

Poids du vitrage Poids du vitrage


Type de vitrage Type de vitrage
N/m (Pa)
2
kg/m 2
N/m (Pa)
2
kg/m2

Verre feuilleté Double vitrage avec verre feuilleté


33.X 150 15 4 + 33.X 250 25
44.X 200 20 5 + 33.X 275 27,5
55.X 250 25 6 + 33.X 300 30
66.X 300 30 4 + 44.X 300 30
88.X 400 40 5 + 44.X 325 32,5
Double vitrage 6 + 44.X 350 35
4+4 200 20 5 + 55.X 375 37,5
4+5 225 22,5 6 + 55.X 400 40
4+6 250 25 8 + 55.X 450 45
5+5 250 25 10 + 55.X 500 50
5+6 275 27,5 33.X + 33.X 300 30
6+6 300 30 44.X + 44.X 400 40
6+8 350 35 55.X + 55.X 500 50
6 + 10 400 40

Tension moyenne de rupture du verre silico-sodo-calcique

Nature du verre Tension moyenne de rupture R (N/m2)

Verre float (PLANICLEAR, PARSOL, ANTELIO, etc.) 45 x 106 (EN 572)

Verre durci 70 x 106 (EN 1863)

Verre renforcé par trempe thermique (SECURIT) 120 x 106 (EN 12150)

Glass Bâtiment France / 509


6.2.3 MISE EN
ŒUVRE
Pose des vitrages en feuillure

Pose des vitrages en feuillure


LA MISE EN ŒUVRE DES pas recevoir, en cours inférieure à 1/300e de sa châssi sans rupture de
VITRAGES DOIT ÊTRE de chantier ou lors de portée, sous une pression l’étanchéité.
CONFORME À LA NORME réfections ultérieures, des de 800 Pa. Elles devront être choisies
NF DTU 39, AUX RÈGLES projections de ciment Sauf études particulières, en fonction des exigences
PROFESSIONNELLES DE ou de peinture silicatée les doubles vitrages décrites dans « Étanchéité
LA FFPV OU AUX PRES- (en cas de projection devront toujours être pris vitrage-châssis », p497,
CRIPTIONS PARTICULIÈRES accidentelle, les nettoyer en feuillure sur leurs et éventuellement de
D’EMPLOI ET DE POSE immédiatement) de jets 4 côtés. celles propres au type
PRÉCONISÉES PAR d’étincelles ou de sou- de vitrage. Les vitrages
SAINT-GOBAIN. dure qui attaqueraient Cas des vitrages com- recuits sont montés dans
superficiellement le verre portant des bords libres des châssis conçus avec
INDÉPENDANCE, et s’y incrusteraient. La flèche des bords libres des feuillures qui peuvent
MAINTIEN sous les effets du vent être « ouvertes » ou «
ET BONNE Lors des nettoyages de définis dans la fermées » (bois, métal,
CONSERVATION fin de chantier notam- NF DTU 39 P4, est plastique, béton).
ment, faire attention aux limitée à :
Les vitrages doivent risques de rayures par • 1/100e de la distance FEUILLURES
être posés et maintenus poussières abrasives entre appuis pour les OUVERTES
de telle façon qu’ils ne (ciment ou autre). simples vitrages mono-
puissent jamais, lors de Prévoir des larmiers pour lithiques ou feuilletés, Les feuillures « ouvertes »
la pose ou après celle- prémunir les vitrages • 1/150e de la distance (vers l’extérieur) sont
ci, subir de blessures ou des coulures d’eau de entre appuis pour les réservées à la pose
contraintes susceptibles ruissellement provenant vitrages isolants. des vitrages de faible
de les altérer ou de les de parties supérieures, épaisseur (≤ 4 mm) ou
briser, quelle qu’en soit notamment en béton. FEUILLURES de dimensions réduites
l’origine (hormis le cas ET PARCLOSES (suivant les normes
de chocs accidentels, CHÂSSIS Elles devront être NF P 23-305 et 24-301 :
de mouvements impré- Ils devront être plans convenablement dimen- demi-périmètre maxi.
visibles du gros œuvre, et résister aux actions sionnées (page 494). 2,50 m, longueur maxi.
etc.). combinées des agents Les parcloses et autres 2 m).
extérieurs, des mouve- pièces de fixation de-
En conséquence, les ments du bâtiment et du vront résister aux Leurs sections
règles suivantes devront poids propre du vitrage. sollicitations transmises minimales seront :
être respectées : Ils devront satisfaire aux par le vitrage. • hauteur : 12 mm,
VITRAGES critères de résistance • largeur : 16 mm qui
En plus des prescriptions mécanique de la norme Feuillures et parcloses ne devra pas dépasser
des chapitres précé- NF P 20-302 « Caracté- devront être inoxydables l’épaisseur du vitrage
dents, leurs dimensions ristiques des fenêtres ». ou protégées contre la + 20 mm.
devront être déterminées corrosion et la pourriture
en fonction des dimen- De façon générale, la (NF P 23-305, 24-301 et Le vitrage est tenu
sions à fond de feuillure flèche de l’élément 24-351). mécaniquement à l’aide
des supports et des jeux menuisé le plus sollicité Les vitrages devront re- de pointes, losanges,
à réserver, tenant compte doit rester inférieure à poser sur des cales (voir chevilles ou languettes,
des tolérances des châs- 1/150e de sa portée, sans « Calage », p 495). le mastic ayant pour seul
sis (voir pages suivantes). dépasser 15 mm sous une but d’assurer l’étanchéité
pression de 800 Pa. GARNITURES et d’empêcher le vitrage
La découpe sera franche Si l’élément participe D’ÉTANCHÉITÉ de vibrer.
et sans éclats : tout à la protection contre Elles devront rester
vitrage présentant des la chute de personnes suffisamment souples
amorces de rupture dans le vide, la flèche pour permettre les
devra être éliminé. de l’élément menuisé le mouvements différentiels
Les vitrages ne devront plus sollicité doit rester entre les vitrages et les

512 /
Memento technique / Mise en œuvre

FEUILLURES Les parcloses, qui Fig. 6 éviter complètement


FERMÉES doivent être démon- avec des mastics
tables pour permettre le généralement utilisés
Afin d’assurer une remplacement éventuel en bourrage.
meilleure tenue, tant du du vitrage, peuvent être De plus, certains mon-
vitrage que des gar- fixées : tages par feuillure
nitures d’étanchéité, • soit dans la feuillure par auto-drainante per-
la feuillure fermée est pointage ou vissage (Fig. mettent de diminuer les
obligatoire pour tous les 1) ou par clipage sur des JOINTS DE STRUCTURE tensions d’origine ther-
vitrages autres que ceux boutons (Fig. 2), des res- Certaines feuillures mique sur les bords des
indiqués au paragraphe sorts (Fig. 3) ou dans des fermées sont vitrages.
précédent. rainures (Fig. 4), constituées par des C’est pourquoi les
• soit par vissage en joints de structure. maîtres d’œuvre ont
FORME applique, ce qui permet de Ce sont des profilés en toujours intérêt à pres-
DES FEUILLURES comprimer les garnitures élastomère sertissant crire l’utilisation de telles
Le fond de la feuillure d’étanchéité (Fig. 5). à la fois le vitrage et le feuillures, d’autant que
doit permettre un posi- châssis, l’ensemble étant la mise en œuvre de
Feuillures avec parclose
tionnement correct des ensuite bloqué par une ces feuillures est propre,
cales périphériques et, Fig. 1 « clef » pour assurer facile, et évite les
par leur intermédiaire, tenue mécanique et désordres ultérieurs.
une assise stable étanchéité (Fig. 7). L’auto-drainance est
du vitrage. généralement obtenue
Fig. 7
en perçant le fond de la
Hormis le cas d’emploi feuillure basse de trous
de profilés en élasto- de 8 mm de diamètre
mère comme garniture reliant le fond de la
d’étanchéité, les faces feuillure à une chambre
verticales des feuillures d’égalisation de pres-
et des parcloses en vis- sion placée au-dessous
à-vis du vitrage doivent Fig. 2 du vantail (Fig. 9) ou, à
être parallèles aux faces FEUILLURES défaut, directement vers
du vitrage et ne pas AUTO-DRAINANTES l’extérieur (Fig. 10).
comporter de saillies Le drainage des fonds
supérieures à 1 mm Fig. 3 de feuillure a pour objet Principe des feuillures
(NF DTU 39). d’équilibrer la pression auto-drainantes
entre l’air extérieur et le
Fig. 8
FEUILLURES fond de la feuillure, ce qui
Fig. 4
AVEC PARCLOSE limite les possibilités de
Généralement, la feuillure pénétration d’eau et de
fermée est une feuillure condensation et favorise
ouverte, fermée par une l’évacuation d’infiltrations
parclose rigide dont éventuelles (Fig. 8 à 10). Fig. 9
la hauteur doit araser Fig. 5 Le drainage de la feuil-
celle de la feuillure. lure est obligatoire pour
Par rapport au vitrage, les vitrages isolants.
cette parclose peut être FEUILLURES Il évite l’action :
située côté intérieur ou PORTEFEUILLE • des huiles des mas-
La feuillure fermée peut tics de bourrage sur les Fig. 10
extérieur.
Il existe également des être aussi une feuillure liaisons périphériques
feuillures avec parclose portefeuille (cas fréquent des vitrages isolants ou
intérieure et parclose des châssis coulissants). l’intercalaire plastique du
extérieure. Le châssis est constitué vitrage feuilleté,
de profilés en U, sans • de l’humidité sur les
parclose démontable, chants de ces vitrages,
emboîtés sur les chants humidité dont la pré-
des vitrages (Fig. 6). sence est impossible à

Glass Bâtiment France / 513


Pose de vitrages en feuillure

Pour les châssis inférieurs DIMENSIONS Les hauteurs de feuillure LARGEUR


à 1 m de large, prévoir un DES FEUILLURES indiquées ci-dessous La largeur utile de la
trou ou une rainure près FERMÉES sont les hauteurs utiles, feuillure est mesurée
des angles du châssis c’est-à-dire au-dessus de entre les plus grandes
(soit 2 ouvertures par HAUTEUR tous accessoires : têtes saillies présentées par les
châssis). Pour les châssis Compte tenu des de vis, agrafes, ner- flancs de la feuillure et de
supérieurs à 1 m de large, tolérances dimension- vures, équerres, etc. Ces la parclose côté vitrage.
prévoir un trou ou une nelles des châssis et des hauteurs de feuillures La largeur doit être telle
rainure tous les 50 cm vitrages, des jeux péri- doivent, par ailleurs, être que, compte tenu des
supplémentaires phériques et de la prise augmentées des tolérances d’épaisseur
(à répartir sur la largeur). de feuillure ou hauteur déformations éventuelles des vitrages, les jeux
Pour les menuiseries en d’appui (voir « Calage », des supports. latéraux nécessités par
bois, une gorge de sec- page 495), les hauteurs le système d’étanchéité
tion minimale (gh x gl) de utiles minimales des feuil- soient respectés.
6 x 6 mm, située à lures mesurées à partir
4 mm au moins du bord de la plus grande saillie
de la feuillure (d > 4 présentée par le fond de
mm), est obligatoire en la feuillure, sont données Épaisseur
Demi-périmètre
partie basse. Cette gorge nominale
ci-dessous en mm (NF du vitrage p (m)
Nature du (mm)
peut être continue sur les DTU 39 P1-1). vitrage
autres côtés (Fig. 11 et 12). 2,5 < 5<p
p ≤ 2,5 p>7
p≤5 ≤7

e ≤ 15 121 16 20 25

Simple vitrage

e > 15 161 16 20 25

e ≤ 20 161,2 20 25 30
Double
vitrage3
e > 20 20 20 25 30
Fig. 11 Gorge de drainage Fig. 12 Drainage rapide
des menuiseries en bois des feuillures basses
Vitrage
des menuiseries en bois
intervenant
Terminologie dans la
sécurité 20 20 25 - -
contre les
chutes de
personnes

1. Le demi-périmètre « p » peut être porté à 3 m, si le plus


grand côté ne dépasse pas 2 m, et seulement pour les simples
vitrages ou les vitrages isolants dont l’épaisseur « e » est ≤ 16
mm.
2. Le demi-périmètre « p » peut être porté à 2,75 m si le plus
grand côté ne dépasse pas 2 m pour les vitrages isolants dont
l’épaisseur « e » est > 16 mm.
3. La hauteur de feuillure doit être suffisante pour permettre
au plus l’affleurement de l’intercalaire en traverse basse et en
montants. Lors de sa mise en œuvre, les jeux entre vitrage et
montants doivent être également répartis pour faire en sorte
que le haut du joint de scellement ne dépasse pas le haut des
feuillures.

514 /
Calage

Calage
FONCTION tions perpendiculaires La hauteur moyenne « a » proximité des angles.
DU CALAGE au plan du vitrage. Ces dépend de la hauteur de L’écartement maximal
cales latérales ne sont pas feuillure et de la garniture entre cales sur tout le
Le calage assure et nécessaires dans le cas d’étanchéité retenue. Par périmètre du vitrage ne
maintient le positionne- de profilés élastomères convention, elle est prise doit pas dépasser 1 m,
ment correct du vitrage ou, suivant la NF DTU égale aux valeurs indi- • dans le cas de bande
dans la feuillure. 39, lorsque la pression quées ci-après en mm. préformée ou d’obtura-
Il est généralement « h » exercée sur les teur sur fond de joint :
obtenu par des cales garnitures d’étanchéité L’emploi d’obturateur, par la forme même de la
ponctuelles qui évitent est inférieure aux limites en collage entre deux feuillure et de la parclose,
le contact entre vitrage ci-après, en fonction du verres, n’est pas concer- ou par des cales disconti-
et châssis et permettent type de garniture né par ces dispositions. nues disposées comme
de reporter le poids du (voir page 497) : dans le cas du bain de
vitrage sur des points • mastic oléoplastique : Lorsque la valeur de « η » mastic.
précis du châssis. ηadm = 30 kPa, est supérieure aux limites La performance de ces
• bande préformée : retenues, le calage latéral produits doit faire l’objet
ηadm = 30 kPa, doit être assuré confor- de justification de résis-
• fond de joint : mément à la NF DTU 39 tance à la compression
ηadm = 30 kPa, pour une P1-1 - § 9.3.2.1 : à 25 % de déformation
hauteur d’appui minimale • dans le cas d’un bain sous une pression de
de 4 mm, de mastic : par des cales 0,1 MPa minimum,
• obturateur plastique : ponctuelles disposées conformément à
ηadm = 50 kPa, par paire de part et l’ISO 11432
• obturateur élastique : d’autre du vitrage, au et NF P 85-550.
CALES D’ASSISE ηadm = 100 kPa. milieu des côtés et à
Elles transmettent le
poids du vitrage au La pression η (kPa) Détermination de a (en mm)
châssis. transmise aux garnitures
d’étanchéité par le vent Hauteur de feuillure (mm)
ou la neige est calculée Type de la garniture
CALES PÉRIPHÉRIQUES
d’étanchéité
Mises en fond de feuil- par les formules : 12 16 20 25
lure, elles évitent le glis- L SxP
sement du vitrage dans • si ≤3 η= Bain de mastic ou solin 6 10 12 16
I 3xpxa
son plan, notamment lors Valeur
des manœuvres des Obturateurs 4 4 4 4
L IxP minimale
η= plastiques
vantaux, et contribuent, • si >3 Valeur
4xa et élastiques 6 6 6 6
dans la plupart des cas I maximale
(cales ajustées), au Fond de joint - 6 8 10
maintien de l’équerrage S = surface du vitrage
des châssis mobiles. en m2,
D’autres cales périphé- P = demi-périmètre en m, NATURE CALES D’ASSISE

riques, dites de sécuri- L = plus grande dimen- ET DIMENSIONS ET PÉRIPHÉRIQUES

té, évitent un contact sion en m, DES CALES Leur épaisseur doit être
éventuel entre vitrage et l = plus petite dimension telle qu’elles répartissent
fond de feuillure lors des en m, On utilise généralement à peu près également le
manœuvres. p = pression exercée des cales en bois dur jeu entre les chants du
sur le vitrage en Pa ou traité ou en élastomère. vitrage et les fonds de
CALES LATÉRALES charge de neige Les cales en polystyrène la feuillure en assurant à
Elles assurent une (voir tableau), sont à proscrire pour le la fois les jeux minimaux
épaisseur régulière aux a = hauteur d’appuis montage des vitrages et une prise de feuillure
mastics servant d’étan- moyenne du vitrage sur isolants. suffisante suivant les
chéité et reportent sur la garniture ou le fond indications des tableaux
le châssis les sollicita- de joint en mm « jeux périphériques » et
(voir tableau). « dimensions des cales ».

Glass Bâtiment France / 515


Calage

JEUX PÉRIPHÉRIQUES Dimensions des cales


Les jeux minimaux
périphériques « Jp »,
Cales d’assise Cales périphériques Cales latérales
à réserver en fond de
feuillure, sont fonction du
Telle que la totalité de
demi-périmètre « p » du l’épaisseur du vitrage
Telle que la cale
vitrage : repose sur ces cales. Telle que la totalité de
n’engendre pas de
En pratique, au moins l’épaisseur du vitrage
Largeur discontinuité dans
égale à l’épaisseur du repose sur ces cales
Jeu minimal l’étanchéité du joint
Jp (mm) vitrage augmentée
périphérique
d’un jeu latéral

p ≤ 2,5 3 • en bois : l = 10 x S*
• en caoutchouc :
l = 30 x S*
2,5 < • en matériaux de
4
p p≤5 synthèse : selon
(m) Longueur la résistance à la Au moins égale à Au moins égale à
5<p≤7 5 (mm) compression pour 50 mm 30 mm
des températures
comprises
p>7 6 entre - 20 °C et + 55 °C
mais au moins
égale à 50 mm
Les jeux minimaux sont
mesurés après défor- Au moins égale Au moins égale Légèrement inférieure
Épaisseur
au jeu minimal au jeu minimal au jeu latéral
mations éventuelles des
supports. Il est rappelé
que les châssis pouvant Dureté 70 à 95 DIDC 50 à 70 DIDC 50 à 70 DIDC

subir de grandes défor-


mations transmises par Surface du vitrage en m2.
l’ossature du bâtiment entre le bord du vitrage maximal entre cales ne croquis page précédente,
sont hors du domaine et le bord de la cale (au dépasse pas 1 m sans ajouter d’autres
d’application du présent droit des points de rou- (NF DTU 39). cales à d’autres places.
document et doivent lement pour les châssis La distance minimale
faire l’objet d’une étude coulissants horizontaux). POSITIONNEMENT DES entre le bord du vitrage
particulière. CALES D’ASSISE ET DES et le bord de la cale
Pour les châssis à axe CALES PÉRIPHÉRIQUES d’assise la plus proche
JEUX LATÉRAUX de rotation vertical, une Ces cales doivent être doit au moins être égale
Les jeux minimaux seule cale d’assise devra obligatoirement placées à 40 mm.
latéraux à réserver entre être prévue en feuillure comme prévu sur les
vitrage et flanc de basse :
feuillure sont fonction • côté paumelle pour les
du système d’étanchéité châssis à la française,
retenu. • au droit de l’axe du
pivot pour les châssis
EMPLACEMENT DES CALES pivotants.
Les emplacements des Un calage d’assise com-
cales d’assise (C1) et des plémentaire sera alors
cales périphériques ajus- nécessaire en fond des
tées (C2) et de sécurité feuillures verticales.
(C3) prescrits par la Les cales latérales
NF DTU 39 sont indiqués devront être disposées
sur la page suivante. par paire face à face, de
Sauf pour les châssis à part et d’autre du vitrage,
axe de rotation verti- au milieu des côtés et à
cal, les cales d’assise, proximité des angles.
toujours au nombre de Prévoir éventuellement
2, sont placées dans le des paires de cales
fond de la feuillure basse, complémentaires de telle
à une distance minimale sorte que l’écartement

516 /
Étanchéité
Memento vitrage -/châssis
technique Mise en œuvre

Étanchéité vitrage-châssis
LES GARNITURES masse importante, à FONDS DE JOINT SYSTÈMES
D’ÉTANCHÉITÉ l’abri de l’air, c’est-à-dire Bandes à cellules fermées D’ÉTANCHÉITÉ
en bourrage complet à ou à peau superficielle
Les systèmes d’étanchéi- refus sans creux ni poche étanche imputrescibles, GARNITURE
té retenus par la d’air. C’est pourquoi ils compressibles et PRINCIPALE
NF DTU 39 sont indiqués devront toujours être élastiques, généralement Garniture d’étanchéité
ci-après. mis en œuvre par passes en polyéthylène, en disposée entre joue ou
successives à l’aide d’un butyl, en polychloroprène contrefeuillure et vitrage.
MASTICS À L’HUILE DE LIN pistolet à compresseur. ou en EPT (Ethylène-
Dits « mastics de vitrier », Propylène-Terpolymère), GARNITURE
ils sont obtenus par OBTURATEURS ils n’ont pas de fonction SECONDAIRE
un mélange de craie UTILISABLES EN CORDONS d’étanchéité, mais, asso- Garniture d’étanchéité
et d’huile de lin avec, DE FAIBLE SECTION ciés aux obturateurs, ils disposée entre vitrage et
éventuellement, des On distingue : en délimitent la section parclose.
adjuvants. Ils durcissent • les obturateurs de type et permettent leur mise
par oxydation lente, élastique, élastomères de en œuvre sous pression. SYSTÈME MIXTE
leur plasticité est alors synthèse à reprise élastique Système d’étanchéité
pratiquement nulle. Leur au moins égale à 70 % PROFILÉS EXTRUDÉS dans lequel la garniture
utilisation est interdite suivant la norme ÉLASTOMÈRES secondaire est différente
avec les doubles vitrages EN ISO 7389 (NF P 85-506). Profilés vulcanisés à de la garniture principale.
et les vitrages feuilletés. Les plus employés pour chaud, compacts et
les travaux de miroiterie homogènes, le plus sou- Détermination du
MASTICS sont les silicones. vent en polychloroprène. système d’étanchéité :
OLÉOPLASTIQUES Ils nécessitent, pour une L’étanchéité est assu- voir NF DTU 39 P1-1.
Constitués d’huiles et de bonne adhérence, un dé- rée essentiellement par
charges diverses dont la graissage soigneux tant la pression de contact
composition est propre à du verre que du support, existant entre les lèvres
chaque fabricant, ils sont et, dans certains cas, du profilé et les surfaces
utilisables en solin ou en l’utilisation d’un primaire du vitrage, d’une part, et
bourrage. d’accrochage. les faces verticales de la
feuillure, d’autre part.
On distingue : On notera que les mas- Cette pression devra être
• les oléoplastiques de tics silicones utilisés pour limitée pour les doubles
la classe A (mastics le collage et l’étanchéité vitrages.
courants) qui, au bout de de deux vitrages jointifs
28 jours, peuvent se dé- possèdent des carac- Pour les doubles vitrages
former jusqu’à 25 % sous téristiques élastiques et les vitrages feuilletés
0,5 bar. Ils nécessitent le différentes, mis en œuvre dans un
calage latéral, • les obturateurs de type profil en forme de U, le
• les oléoplastiques de la plastique à reprise élas- profilé doit comporter
classe B, mastics d’atelier tique inférieure à 70 %. une gorge suffisante afin
ou utilisables fréquem- Les plus employés sont de permettre la ventila-
ment sans calage latéral les mastics acryliques en tion et l’évacuation des
(voir page 495) qui ne solution organique. Leur eaux.
doivent pas se déformer bon aspect final dépend Des trous de drainage
de plus de 25 % sous de la qualité de la main- tous les 300 mm et un
1 bar au bout de 48h et d’œuvre. jeu en traverse basse
de 5 % sous 0,3 bar au jp (3 mm minimum)
bout de 28 jours. sous le chant du vitrage,
Pour conserver leurs conforme aux prescrip-
caractéristiques, les tions de la page 495,
oléoplastiques doivent devront être prévus.
être employés sous une

Glass Bâtiment France / 517


Vitrages isolants

Vitrages isolants
VITRAGES par la réalisation d’un Leur nombre est d’au être telles que, quoiqu’il
ISOLANTS EN essai de déformation tel moins un orifice par arrive, la totalité de
PAROI VERTICALE que défini dans la norme tranche de 0,50 m de l’épaisseur du vitrage
NF P 20-501, et ceci en feuillure basse. repose sur ces cales.
PRESCRIPTIONS raison des inconnues que
GÉNÉRALES représentent les rigidités Les orifices de drainage PRISE EN FEUILLURE
La mise en œuvre des du remplissage et des ne doivent pas consti- Le joint de scellement
vitrages isolants doit être traverses intermédiaires. tuer des entrées d’eau doit être protégé de
conforme : susceptibles de générer l’insolation si sa nature ne
• à la NF DTU 39 P1-1, ORGANISATION une rétention d’eau pro- permet pas l’exposition
• aux conditions géné- DE LA FEUILLURE longée sur le chant du au soleil.
rales d’emploi et de mise vitrage.
en œuvre des vitrages Le drainage Sont exclues la pose en SYSTÈME
isolants bénéficiant d’un Les vitrages isolants feuillure ouverte et la D’ÉTANCHÉITÉ
certificat de qualification devront être posés en pose en tiroir. La feuillure doit être
CEKAL, feuillure drainée vers l’ex- drainée.
• aux normes et DTU de térieur afin de conserver Cas particulier des
menuiseries, le bord des vitrages aussi locaux humides Sont donc interdits :
• à nos prescriptions sec que possible. Il s’agit des locaux où la • le mastic à l’huile de lin,
générales de mise en La parclose peut être présence permanente • le bourrage complet ou
œuvre. positionnée à l’inté- d’un fort taux d’humidité partiel de la feuillure.
rieur ou à l’extérieur du conduit à des condensa- Est autorisé :
COMPATIBILITÉ DES châssis. tions sur la face inté- • l’emploi de profilés en
CHÂSSIS ET DES Le drainage permet rieure des vitrages. caoutchouc en U si le
VITRAGES ISOLANTS d’équilibrer les pressions drainage du profilé et
Tous les châssis sa- partielles de vapeur d’eau Les piscines, les laveries, celui de la feuillure sont
tisfaisant aux critères de l’air extérieur et de etc. (locaux de classe 4 assurés.
définis dans la norme l’air dans la feuillure. et 5 suivant l’Annexe 7 de
NF P 20-302 pourront Il permet également la EN ISO 13788), repré- EMPLOI EN ALTITUDE
recevoir, dans les limites l’évacuation vers l’ex- sentent le plus couram- Les doubles vitrages se
d’emploi permises par térieur de l’eau rentrée ment ce type de locaux, trouvant placés lors de
leur classement, des accidentellement dans la ainsi que les ateliers de leur transport, de leur
vitrages isolants à très feuillure (condensation, certaines industries. stockage ou de leur mise
faible ou relativement défaillance éventuelle Il convient, dans ce cas, en œuvre, à une altitude
faible rigidité sans autre d’une garniture de veiller particulière- supérieure à celle de leur
limite que celle résultant d’étanchéité). ment à l’efficacité du lieu de fabrication sont
des épaisseurs de verre drainage vers l’extérieur soumis à une surpression
déterminées en fonction Les sections minimales et d’assurer l’étanchéité interne qui peut leur être
des dimensions et des des dispositifs de aux eaux de ruisselle- préjudiciable.
pressions, conformément drainage sont données ment intérieures. Les vitrages clairs de
à la NF DTU 39 P4. ci-dessous. dimensions et épaisseurs
Pour les piscines, la courantes ne posent
Dans le cas de châssis Section minimale barrière de scellement généralement pas de
50
(mm2)
comportant un remplis- des vitrages isolants est problème pour une
sage opaque en partie Dimension réalisée en silicone. différence d’altitude ne
inférieure des ouvrants minimale dépassant pas 300 m.
ou une traverse intermé-
des orifices RÈGLES Pour plus de précisions,
de drainage
diaire (cas des portes- GÉNÉRALES voir « Réaction des joints
fenêtres), le respect de - Diamètre (mm) : 8 de doubles vitrages »,
l’exigence de limitation CALAGE page 505.
- Plus petite La largeur des cales
de la flèche relative au dimension du
5 d’assise et celle des cales Au-delà de 900 m, un
bord du vitrage à 1/150e trou
ne peut être vérifié que oblong (mm) : périphériques doivent équilibrage de pression
est indispensable.

518 /
Memento technique / Mise en œuvre

PRESSION EXERCÉE la nature du joint de nue doivent alors être soit :


SUR LES BORDS scellement permet son prévues, positionnées • d’un mastic obturateur
La mise en œuvre des exposition au soleil. conformément à l’article sur fond de joint,
doubles vitrages ne II.2.1, ainsi qu’une éven- • d’un obturateur sur
doit pas engendrer une Drainage tuelle protection du joint bande préformée,
pression trop élevée sur Le drainage est obliga- de scellement, formant • d’un profilé en
leur périphérie afin de toire ; il est assuré par un écran au rayonnement caoutchouc.
ne pas endommager les une gorge d’au moins solaire. Les systèmes mixtes
barrières d’étanchéité, 4 x 6 mm en fond de Dans le cas de vitrages sont possibles à partir
notamment lors de feuillure. isolants, il est indispen- des solutions énumérées
la mise en place de sable que l’intercalaire qui ci-dessus.
parcloses ou de capots CALAGE D’ASSISE relie et colle, entre eux,
serreurs. Le calage d’assise doit les 2 verres soit protégé RACCORDEMENTS
satisfaire aux conditions du rayonnement solaire. HORIZONTAUX ENTRE
Les valeurs suivantes ne générales de dimension Cette protection peut DEUX VITRAGES
doivent pas être dé- et de disposition selon être réalisée par une Ils doivent être réalisés
passées pour tous les l’article 9 de la équerre rigide située à par des profils métal-
vitrages isolants : NF DTU 39 P1-1. Comme quelques millimètres du liques formant appuis du
• 1 000 N/m (1 daN/cm) pour les vitrages simples, vitrage isolant et laissant vitrage, pouvant résister
sous charge permanente, compte tenu de la pous- l’eau s’écouler entre le aux charges climatiques
• 2 000 N/m (2 daN/cm) sée résultant du poids du vitrage et l’équerre. et assurant :
sous charge temporaire. vitrage, pour les angles Quand les doubles • le calage d’assise pour
avec l’horizontale infé- vitrages comportent des le maintien de tous les
VITRAGES rieurs à 60°, la longueur barrières exposées aux constituants verriers ,
ISOLANTS des cales est multipliée rayons solaires, l’usage de • le drainage ,
EN TOITURE par le coefficient mino- produits, en particulier à • l’évacuation vers l’exté-
rateur indiqué dans la base de polysulfure ou de rieur des eaux d’infiltra-
SUPPORTS norme polyuréthane, est prohibé. tion et de la condensa-
Les supports sont déter- (voir page 501). Un mastic silicone doit tion dans la feuillure ,
minés pour résister aux être utilisé. • la protection contre le
efforts qu’ils doivent nor- JEUX rayonnement solaire du
malement subir (poids Les dispositions du ÉTANCHÉITÉ joint de scellement du
propre des vitrages et § 8.4.1 de la Les étanchéités, intérieure vitrage (voir ci-dessous) ,
charges climatiques). NF DTU 39 P1-1 sont et extérieure, doivent as- • l’écoulement des eaux
applicables. surer le calage latéral aux de ruissellement en
FEUILLURES Toutefois, le jeu périphé- termes de l’article 9.3.2.1 partie basse de chaque
Conception rique est porté à 6 mm en prenant en compte les vitrage.
La feuillure basse doit lorsque la feuillure est éventuelles charges de Les solutions bord à bord
être organisée pour évi- drainée. neige et le poids propre ne relèvent pas du DTU.
ter toute rétention d’eau. du vitrage.
La parclose ou le couvre- PENTES Elles peuvent résulter
joint doivent être exté- La pente minimale est de
rieurs et la feuillure doit 5° (8,7 %).
être drainée. L’écoulement des eaux
sur la face extérieure du
Hauteur vitrage doit être rendu
La hauteur utile des possible.
feuillures doit être telle Lorsque la pente est
que, compte tenu des inférieure à 30°
tolérances du châssis, (58 %), les feuillures
du vitrage et des jeux devront être largement
minimaux périphériques, drainées, voire suppri-
le joint de scellement mées, en partie basse,
soit entièrement pris en afin de faciliter l’écoule-
feuillure. Cette exigence ment de l’eau de pluie.
n’est pas nécessaire si Des pattes de rete-

Glass Bâtiment France / 519


Simples vitrages en toiture

Simple vitrages en toiture


SUPPORTS basse aux extrémités des- ÉTANCHÉITÉ • d’un profilé en
Les supports sont dé- tinées à reporter le poids Feuillure ouverte caoutchouc.
terminés pour résister du vitrage sur un pied-de- Elle ne peut être utilisée Les systèmes mixtes
aux efforts (poids propre biche ou le taquet bas du que pour : sont possibles à partir
des vitrages et charges support. • des vitrages trempés des solutions énumérées
climatiques) qu’ils doivent Pour les autres cas, le ca- d’épaisseur nominale au ci-dessus.
normalement subir. lage d’assise doit satisfaire plus égale à 4 mm,
Les supports en acier, aux conditions générales • des vitrages armés ÉTANCHÉITÉ ENTRE
lorsqu’ils sont suscep- de dimension et de dispo- d’épaisseur nominale infé- VITRAGES
tibles de s’oxyder, doivent sition de l’article 9 - rieure ou égale à 6 mm. Une attention particulière
être protégés contre la « Calage des vitrages ». devra être portée à l’étan-
corrosion. Compte tenu de la pous- Contre-masticage chéité des faces exposées
sée résultant du poids du intérieur à la pluie fouettante.
FEUILLURES vitrage, pour les angles Une épaisseur de mastic, Le recouvrement des
Conception avec l’horizontale infé- dite contre-mastic, doit vitrages est interdit en cas
La feuillure basse doit rieurs à 60°, la longueur être appliquée de façon de feuillure fermée par
être organisée pour éviter des cales est multipliée à garnir de mastic le un couvre-joint à serrage
toute rétention d’eau. par le coefficient minora- support contre lequel ou lorsque la feuillure est
Lorsqu’existe une Parclose teur ci-dessous : vient s’appuyer le bord fermée par une parclose
ou un couvre-joint, ceux-ci du vitrage. Il est réalisé en avec profilés en caout-
doivent être extérieurs Angle avec Coefficient mastic oléoplastique de chouc.
l’horizontale minorateur
et la feuillure doit être classe B. Lorsque les recouvre-
drainée. de 60° à 45° 0,85 ments sont possibles, ils
Le contre-mastic doit devront être définis de
Hauteur de 45° à 30° 0,70 assurer le calage latéral façon à être étanches à la
La hauteur utile des feuil- en prenant en compte les pluie. Ils devront au moins
lures doit être telle que, de 30° à 15° 0,50 charges climatiques et le être égaux à 8 cm.
compte tenu des tolé- poids propre du vitrage. Pour les toitures à faible
rances du châssis, JEUX pente dont l’angle avec
du vitrage et des jeux Les dispositions de Après pression opérée l’horizontale est compris
minimaux périphériques, l’article 8.4.1 sont sur ce bord, l’épaisseur du entre 10° (18 %) et 15°
la prise en feuillure soit au applicables. contre-mastic doit être au (27 %), un matériau
minimum de : Toutefois, le jeu périphé- minimum de 3 mm. d’étanchéité devra être
• 8 mm lorsque la distance rique est porté à 6 mm disposé entre les diffé-
entre appuis est inférieure lorsque la feuillure est Étanchéité extérieure rents vitrages dont l’écar-
ou égale à à 1 m, drainée. Le solin doit être exécuté tement devra alors être au
• 10 mm lorsque la dis- soit en mastic bitumineux, moins égal à 4 mm.
tance entre appuis MAINTIEN DES VITRAGES
soit en mastic obturateur.
est supérieure à 1 m. EN FEUILLURES OUVERTES Une autre méthode
Feuillure fermée et
Le maintien des vitrages consiste à poser les
drainée
Drainage s’effectue soit par che- vitrages bord à bord écar-
Les étanchéités, intérieure
Le drainage, s’il est néces- villes, soit, lorsque cela tés de 3 mm au moins et à
et extérieure, doivent
saire, est assuré par une s’avère nécessaire, par exécuter un joint avec du
assurer le calage latéral
gorge d’au moins 4 x 6 chevilles et contrechevilles mastic obturateur.
aux termes de l’article 8.4.1
mm en fond de feuillure. en bois, métal ou plas-
de la NF DTU 39 P1-1, en Remarque
tique, soit encore par des
Prenant en compte les La pose en toiture dont
Calage d’assise agrafes métalliques.
éventuelles charges clima- l’angle d’inclinaison est in-
Pour les vitrages d’épais- Les supports doivent être
tiques et le poids propre férieur a 10° par rapport à
seur inférieure à 6 mm, percés de place en place
du vitrage. Elles peuvent l’horizontale nécessite une
posés en solin ou à bain pour que les chevilles
résulter soit : conception adaptée afin
complet, seules sont utili- maintenant le vitrage
• d’un obturateur sur fond d’assurer l’écoulement des
sées deux cales en partie puissent être placées tous
de joint, eaux sur la face extérieure
les 0,35 m environ.
• d’un obturateur sur du vitrage.
bande préformée,

520 /
Stockage

VITRAGES Remplissage (EdR), se Remarque


ÉMAILLÉS reporter aux prescriptions L’utilisation des silicones
OPAQUES de mise en œuvre éditées demande de vérifier pré-
par le Syndicat National alablement leur compati-
Pour les vitrages émaillés des Éléments de Remplis- bilité avec les matériaux à
utilisés comme parement sage (SNER). étancher et leurs sup-
d’Éléments de ports.

Stockage

GÉNÉRALITÉS pouvoir être aérés de jour • protégés de la pluie et la première réception.


par beau temps. de l’écoulement de l’eau Pour les piles scellées,
La bonne conservation Ces locaux seront à l’abri (il ne faut pas de fuites après ouverture, la durée
des vitrages en atelier des poussières exté- dans les toits), maximale de conser-
dépend essentiellement rieures ou autres pous- • jamais à l’extérieur ou vation est de 2 mois, à
des conditions de sières abrasives. à l’air libre, même sous condition que l’emballage
stockage. auvent, soit refermé tout de suite.
• Les pupitres destinés • protégés contre les
En attente de leur utili- à recevoir les vitrages fortes variations de Attention
sation ou de leur pose, auront une pente de 6 % température et les taux Si, par exemple, le
les vitrages doivent être par rapport à la verticale d’humidité élevés : bannir verre a été reçu 5
stockés dans des condi- et seront garnis de maté- le stockage des verres à mois auparavant, il ne
tions propres à éviter des riau souple (genre feutre couche près des portes reste que 1 mois de
dégradations dues aux ou néoprène) en bon d’accès vers l’extérieur. conservation.
risques : état, exempt de corps
• Chimiques : « irisation étranger. On veillera également à Il est donc très important
» due à l’humidité ayant ne pas laisser les vitrages de noter :
pour origine : SPÉCIFICITÉS exposés au soleil dans • la date exacte de pre-
- la pluie (chute d’eau POUR LES VERRES leur emballage ; cela mière réception des piles,
directe sur les vitrages À COUCHE peut entraîner des casses • la date d’ouverture du
en pile), thermiques. scellement.
- la condensation (par MESURES STANDARD* Un système « first in
Tous les verres se * Mesures standard = verres - first out » doit être
variation du degré hygro-
Float PLF (plateau largeur fa-
métrique de l’air liée aux couvrent de taches s’ils adopté,
brication) et DLF (dimension
variations de tempéra- sont stockés dans une longueur fabrication). • les piles ouvertes
ture). ambiance humide ; l’iri- doivent être recouvertes
• Mécaniques : accident sation a l’apparence d’un ECLAZ, PLANITHERM, par un verre float clair.
de surface, casse. « arc-en-ciel » ou d’une COOL-LITE SKN, COOL-LITE Son rôle : protéger la
couche blanc laiteux XTREME, couche, dans le cas où
EN CONSÉQUENCE sur la surface du verre. COOL-LITE KS, PLANISTAR la couche est orientée
• Dès la livraison, les Elle est particulièrement SUN vers l’extérieur de la pile.
vitrages doivent être visible sur un verre à Les durées de stockage
retirés de leur emballage, couche. maximum sont définies ANTELIO, COOL-LITE ST
sauf certains vitrages à à partir de la date de Les conditions de
couche dont les tranches Comme pour le verre réception du verre à stockage sont les mêmes
sont protégées par des float, les verres à couche couche dans le stock du que pour un vitrage sans
emballages contenant doivent être stockés ver- client : couche.
des déshydratants. ticalement (avec un angle • piles scellées : garantie
• Les magasins devront de 3 à 6 degrés) dans les anticorrosion jusqu’à VISION-LITE
être couverts, clos et conditions suivantes : 6 mois après la première Ce produit est très spéci-
secs, chauffés pendant • dans un endroit sec et réception, fique car il comporte une
la saison froide à une bien ventilé pour éviter • piles non scellées : couche sur chaque face
température minimale à la condensation sur la garantie anticorrosion du verre.
environ 10 °C et devront surface du verre, maximum 2 mois après

Glass Bâtiment France / 521


Stockage / Entretien

BIOCLEAN SPÉCIFICITÉS POUR Procéder impérative- MANUTENTION


Les vitrages LE STOCKAGE, ment à un bâchage avec
BIOCLEAN doivent être SUR CHANTIER, circulation d’air en cas de La manutention des
stockés dans un lieu à DES PRODUITS stockage à l’extérieur. vitrages et de leurs agrès
l’abri de toute vapeur TRANSFORMÉS Le stockage en pile au de conditionnement
de silicone. Les autres soleil est particulièrement nécessite de respecter
conditions de stockage Il est nécessaire de à proscrire car il est gé- les règlements de
sont les mêmes que pour conserver les vitrages à nérateur de casses ther- sécurité.
un vitrage sans couche. l’abri de l’humidité, du miques, de bris, surtout
soleil, des poussières et pour les verres teintés
des projections de (PARSOL, par exemple),
ciment, de meulage et les vitrages isolants et les
de soudure. Ils devront verres armés.
être stockés sur une aire
plane et résistante, en En outre, le stockage
dehors des zones de en pile à l’extérieur peut
passage. provoquer une altération
superficielle des verres
empilés (irisation, etc.).

Entretien
Le nettoyage et l’entre- du chantier ou en cas de Il est conseillé d’effectuer Sur les couches acces-
tien des verres à couche risque de souillures lors un premier nettoyage sibles, les taches de
assemblés en doubles de travaux ultérieurs, on des vitrages dès que leur graisse, d’huile et de
vitrages, avec la couche protégera le vitrage des pose est terminée. produit facilitant la mise
en face 2 ou 3 à l’inté- agressions chimiques Cet entretien se pour- en œuvre doivent être
rieur du double vitrage, et mécaniques. Il s’agit suivra durant la période éliminées à l’aide d’al-
se font exactement d’éviter les griffes et les nécessaire à la stabili- cool isopropylique ou
comme pour un vitrage projections liquides ou sation de ces produits. d’acétone, en évitant
classique. solides sur le vitrage et Consulter le fournisseur d’étaler la tache. Le
sur la couche pour les de matériau. nettoyage à l’aide de
Le nettoyage des vitrages monolithiques. solvants doit être suivi
vitrages côté couche Cette protection, par Nettoyer consiste à laver, immédiatement par un
(couche en face 1 ou 4 exemple au moyen d’un rincer et sécher le verre. lavage normal à l’eau et
pour les doubles vitrages, film en polyéthylène, doit Un savon doux ou un un rinçage.
ou en face 1 ou 2 pour les permettre la ventilation détergent neutre peut Avec BIOCLEAN, ne ja-
vitrages monolithiques) du vitrage de manière être employé pour aider mais mettre de produits
doit se faire avec à éviter une casse au lavage, suivi immé- à base de silicone au
précaution pour ne pas thermique. diatement d’un rinçage à contact de la couche.
endommager la couche. Des produits corrosifs l’eau claire. L’excès d’eau Il est conseillé d’enlever
Les recommandations peuvent émaner du bé- doit être enlevé rapide- les étiquettes qui pour-
ci-dessous doivent ton, du plâtre, du mortier, ment. Les instruments raient se trouver sur le
être particulièrement etc. de lavage et les chiffons vitrage immédiatement
respectées. Ces produits, ainsi que doivent être exempts après la pose.
les produits contenant de particules abrasives.
PHASE DE du fluor et des acides, Ne jamais employer de NETTOYAGE EN FIN
CONSTRUCTION peuvent entraîner une produits de nettoyage DE CHANTIER
Avant tout, il convient irisation ou un matage abrasifs pour nettoyer En fin de chantier, un
de protéger les vitrages de la surface. Pour le verre, ni de produits nettoyage très soigné
pendant la période empêcher cet effet, on contenant ou pouvant devra être effectué :
de chantier. Après enlèvera immédiatement produire des sels de fluor arrosage à l’eau claire
placement du vitrage, toute éclaboussure sur le ou de l’acide fluorhy- pour éliminer préalable-
pendant toute la durée vitrage. drique. ment les poussières abra-

522 /
Memento technique / Mise en œuvre

sives de la façade, suivi Dans le cas de


d’un entretien courant. BIOCLEAN, l’entretien (choisir visuel / photo)
Dans tous les cas, les ou- doit se faire avec de
tils employés ne doivent l’eau tiède savonneuse
pas rayer le verre où la ou avec un produit
couche est presente, et lave-vitres parmi ceux re-
l’entreprise de nettoyage commandés (demander
s’assurera de la compa- la liste à votre contact
tibilité de l’agent utilisé habituel Saint-Gobain).
avec les autres matériaux
de structure de la façade. Avec BIOCLEAN, ne pas
utiliser de produits de
ENTRETIEN COURANT nettoyage ou de traite-
DES VITRAGES ments contenant :
Le verre mis en œuvre • des particules abra-
correctement ne néces- sives,
site pas de précautions • des composés rendant
particulières. Le net- la surface hydrophobe
toyage se fait à l’eau (silicones, traitements
claire ou avec les pro- anti-pluie, etc.).
duits courants non alca-
lins du commerce. Les mastics oléoplas-
Le propriétaire du bâti- tiques doivent être
ment veillera à ce que les repeints régulièrement.
vitrages soient entrete-
nus régulièrement et cor- Les garnitures
rectement. Ceci concerne d’étanchéité du type
le nettoyage des vitrages, profilés en élastomère
la vérification et la remise seront contrôlées
en état éventuelle des régulièrement et
joints et des châssis, la remplacées s’il y a lieu.
vérification et le dé-
bouchage éventuel des Pour les feuillures
orifices de drainage et de auto-drainantes, vérifier
ventilation et la détection de temps en temps que
de toute anomalie. les trous d’évacuation
La périodicité du sont bien débouchés.
nettoyage dépend Les pièces métalliques
essentiellement de l’en- d’assemblage et de rota-
vironnement extérieur, tion des installations en
c’est-à-dire du niveau verre trempé
de pollution. Dans les SECURIT doivent faire
cas les plus courants, 2 l’objet d’entretiens régu-
nettoyages sont préconi- liers et d’une vérification
sés au minimum chaque tous les deux ans.
année.
On utilisera de l’eau L’entretien de toute
propre et non calcaire autre partie d’ouvrage
ou des agents neutres (exemple : menuiseries
exempts de matières aluminium) nécessite une
abrasives ou fluorées. protection particulière
Aussitôt après le lavage, des vitrages afin d’éviter
il convient de sécher la les projections, coulures,
totalité de la surface des etc.
vitrages.

Glass Bâtiment France / 523


6.2.4 ENVIRONNEMENT
RÉGLEMENTAIRE
Généralités

Généralités
En France, la régle- Établissements installés RÈGLES DE SÉCURITÉ PROCÉDURE
mentation concernant dans un bâtiment DU CCH D’ADAPTATION
la pose des produits J Structures d’accueil R 123-13 - Certains éta- • Art. GN4 (arrêté du
verriers se révèle abon- pour personnes âgées blissements peuvent, en 25/06/1980)
dante, souvent complexe et personnes handica- raison de leur conception 1. Les dispositions prises
et disséminée dans de pées ou de leur disposition en application de l’article
très nombreux textes. L Salles d’auditions, de particulière, donner R 123-13 du code de la
L’objectif de ce chapitre conférences, de réu- lieu à des prescriptions construction et de l’ha-
consiste davantage à nions, de spectacles exceptionnelles soit en bitation ne peuvent avoir
attirer l’attention sur ou à usages multiples aggravation, soit en pour effet de diminuer
l’existence d’une régle- M Magasins de vente, atténuation. Dans ce le niveau de sécurité des
mentation en matière de centres commerciaux dernier cas, des mesures personnes assuré par
produits verriers que de N R estaurants et débits spéciales destinées à le respect des mesures
répondre aux problèmes de boissons compenser les atté- réglementaires de
liés à son application. O H ôtels et pensions de nuations aux règles de prévention.
Les services commer- famille sécurité auxquelles il aura
ciaux et techniques de P Salles de danse et été dérogé peuvent être 2. Le permis de
Saint-Gobain restent salles de jeux imposées. construire ou l’autori-
disponibles pour R Établissements d’en- Des mesures spéciales sation de travaux doit
résoudre certains cas seignement, colonies destinées à assurer la mentionner les dispo-
délicats ; ils seront de vacances sécurité des voisins sitions exceptionnelles
parfois amenés à S Bibliothèques, centres peuvent également être approuvées par l’autorité
conseiller une demande de documentation imposées. compétente. À cet effet,
d’accord auprès des T Salles d’expositions chaque disposition envi-
OMV (Organismes de U Établissements sani- Ces prescriptions et ces sagée en atténuation doit
Mesures et de taires mesures sont déci- faire l’objet, de la part
Vérification) : APAVE, V Établissements de dées soit par l’autorité du constructeur, d’une
CEBTP, CSTB, SOCOTEC, culte chargée de la délivrance demande écrite compor-
VERITAS, CTICM, etc. W Administrations, du permis de construire tant les justifications aux
banques, bureaux lorsque la décision est atténuations sollicitées
RÉGLEMENTATION X Établissements spor- prise au moment de et, le cas échéant, les
DES ÉTABLISSE- tifs couverts cette délivrance, soit par mesures nécessaires
MENTS RECEVANT Y Musées (non codifiés l’autorité de police dans pour les compenser.
DU PUBLIC à ce jour) les autres cas. Elles sont
prises après avis de la Les atténuations peuvent
Outre les règles tradi- Établissements spéciaux commission de sécurité en particulier porter sur
tionnelles de construc- PA Établissements de compétente mentionnée le comportement au feu
tion, ces établissements plein air aux articles R 123-34 (1) des matériaux et des
doivent satisfaire aux CTS Chapiteaux, tentes et R 123-38 (2). éléments de construction
dispositions de sécurité PS P  arcs de stationne- Toutefois, les atténua- et les compensations
contre l’incendie. ment couverts tions aux dispositions du consistant notamment
Ils sont classés en GA Gares règlement de sécurité ne en moyens d’évacuation
5 catégories en fonction OA Hôtels, restaurants peuvent être décidées supplémentaires.
de l’effectif et en d’altitude que sur avis conforme de
22 types selon la nature EF Établissements la commission consulta- Les contraintes qui
de leur exploitation. flottants tive départementale de la s’appliquent aux éta-
REF Refuges de mon- protection civile. blissements recevant du
tagne public doivent être prises
1. Commission consultative
SG Structures gon- départementale de la en compte de la façon
flables protection civile. suivante :
2. Commission de sécuri-
té d’arrondissement (ou
commissions communales ou
intercommunales).

526 /
Memento technique / Environnement réglementaire

a) pour les ERP relevant En cas d’incendie, ce but matériaux de la catégorie par rapport aux baies de
encore de l’arrêté peut être atteint : D-S1, d0 (mais C, s’il n’est même type des autres
du 23.03.65 (c’est-à-dire • soit par des vitrages pas prévu d’obstacle niveaux,
les anciens non réamé- en verre armé, verre au passage du feu d’un • les panneaux ou châssis
nagés) : trempé ou verre feuilleté étage à l’autre). doivent pouvoir s’ouvrir
• Art. CO 17 (arrêté du conformes à la norme et demeurer toujours
23.03.65) française NF B 32-500 et Quelques règles ap- accessibles. Ils sont
Un garde-corps peut être posés dans les conditions plicables aux produits aisément repérables de
demandé à l’extérieur, prévues dans le verriers : l’extérieur par les services
autour des châssis DTU 39 1/39.4 (actuel de secours.
éclairant l’établissement. NF DTU 39) pour les Accessibilité
Des grillages métalliques vitrages devant rester en des services Cloisonnement et baies
à mailles de 30 mm place au début de de sécurité incendie d’éclairage
maximum doivent être l’incendie pendant Les Établissements Re- Pas d’exigence de ré-
installés sous les châssis l’évacuation du public, cevant du Public doivent sistance au feu pour les
dont le vitrage est sus- • soit en disposant sous satisfaire aux conditions éléments verriers des
ceptible de se rompre et les vitrages en verre fixées par l’art. CO 3 de baies des locaux ouvrant
de blesser le public. mince un grillage métal- l’arrêté du 25.06.1980 : sur une circulation
lique à mailles de 30 mm • une ou plusieurs fa- à l’air libre lorsque les
b) pour les nouveaux maximum. çades accessibles desser- parties vitrées se situent
ERP à équiper vies par une voie ou un au-dessus d’une allège
conformément aux • Art. CO 20 § 1 espace libre, d’une hauteur minimum
dispositions de l’arrêté (arrêté du 25.06.80) • les façades aveugles ou de 1 m présentant une
du 25.06.80 : Les revêtements exté- munies de châssis fixes résistance au feu
• Art. CO 18 § 2 (arrêté rieurs de façade, les élé- doivent être équipées de (E ou EI) en rapport avec
du 25.06.80) ments d’occultation des baies accessibles le degré de stabilité au
Des dispositions doivent baies, les menuiseries, les (H x L = 1,80 x 0,90 m feu de la structure du bâ-
être prévues pour éviter éléments transparents minimum) distantes timent (SF 30 à SF 90).
la chute d’éléments ver- des fenêtres, ainsi que de 10 à 20 m au même
riers de couverture sur le les garde-corps et leurs niveau et de 4 m en
public. retours, doivent être en projection horizontale,

Base sud de China Mobile, Canton, Chine.

Glass Bâtiment France / 527


Thermique

Thermique
RÉGLEMENTATION LA RT 2012 BBIO : BESOINS construction. Il est basé
THERMIQUE BIOCLIMATIQUES DU BÂTI sur la méthode de calcul
Cette réglementation se Le besoin bioclimatique, Th BCE 2012.
Après la RT 2005, la veut plus lisible que la RT Bbio, est une caractéris- La RT 2012 demande que
nouvelle réglementation 2005. La RT 2012 impose tique énergétique instau- la valeur du Bbio, calcu-
thermique issue du au maître d’ouvrage de rée par la réglementation lée selon la configuration
Grenelle de l’environ- démontrer, au terme de thermique 2012. Il permet propre du projet, soit
nement est entrée en la construction, le respect de concevoir un projet inférieure à une valeur
vigueur. Cette nouvelle des exigences de per- performant et confor- Bbiomax, qui est fixée par
RT 2012 est applicable formances énergétiques table, quels que soient la réglementation.
depuis le 1er janvier 2013 globales et de certaines les équipements utilisés. Cette valeur Bbiomax est
à toute demande de per- exigences de moyens. Le Bbio caractérise la une valeur modulée du
mis de construire, pour capacité du bâti à limiter Bbiomax moyen en fonc-
tous les bâtiments neufs Exigences de perfor- ses besoins d’énergie. tion de la catégorie du
ou parties nouvelles de mances énergétiques bâtiment, de sa localisa-
bâtiments (chauffés à et de confort exprimées Il représente les besoins tion géographique (selon
plus de 12 °C). par rapport à des valeurs conventionnels du bâti- les 8 zones climatiques
maximales ou de réfé- ment1 pour : réglementaires), et de
La RT 2012 oblige à rence globale à l’échelle • le chauffage (lutter l’altitude.
ne pas dépasser une du bâtiment : contre le froid),
consommation d’énergie • l’éclairage artificiel (limi- Exemple de niveaux
primaire moyenne de • le besoin bioclimatique ter le besoin en d’exigence du Bbiomax
50 kWh/m2 par an alors conventionnel : Bbio électricité), en maison individuelle
que la consommation Bbio < Bbiomax • le rafraîchissement (catégorie CE12, altitude <
maximale d’énergie • la consommation (lutter contre le chaud). 400 m sans modulation
primaire avec la RT 2005 conventionnelle d’énergie de surface), selon les 8
1. Le Bbio ne se limite plus
était de 80 à primaire : Cep zones climatiques de la
uniquement à la qualité de
250 kWh/m2/an. Cep < Cepmax l’isolation, comme le faisait RT 2012 (voir carte A ci-
Il s’agit donc, pour la • le confort d’été, la l’Ubât de la RT 2005. contre).
France, de généraliser la température intérieure
construction de bâti- conventionnelle : Tic Le Bbio n’est pas une 2. Bâtiments classés CE2 :
consommation et ne bâtiments climatisés et
ments à basse consom- Tic < Ticref respectant certains critères
mation d’énergie. s’apparente à aucune
de localisation géographique,
Les bâtiments réno- Exigences de moyens : donnée utilisée jusqu’à d’altitude et d’exposition
vés, quant à eux, sont • pour les bâtiments de aujourd’hui dans le défavorable aux bruits. Bâti-
bâtiment. Il s’exprime en ments classés CE1 : tous les
soumis à la réglemen- logements, les baies re-
points. bâtiments non classés CE2..
tation thermique des présentent à minima 1/6e
bâtiments existants qui de la surface habitable, L’architecte ou le concep-
Outre les dimensions des
date de 2007. Elle est • traitement des ponts teur du bâtiment doit
baies et leur orientation,
dans l’attente d’une thermiques en valeur calculer, ou faire calculer,
leurs caractéristiques,
refonte dans le cadre de moyenne, le Bbio par un bureau
dont celles des vitrages,
la transposition de la Di- • pour les logements, d’études thermiques, très
sont des éléments très
rective européenne sur la traitement de l’étanchéité en amont du projet ; la
importants d’optimisa-
performance énergétique à l’air, valeur du Bbio et la jus-
tion du Bbio, car elles
des bâtiments révisée en • en maison individuelle, tification de conformité
influencent les besoins
2010 (Directive utilisation d’un minimum au Bbiomax sont en effet
en chauffage, rafraîchis-
EPBD 2010/31/EU). d’énergie renouvelable, demandées lors du dépôt
sement et éclairage du
• obligation de mesure ou de la demande du permis
bâtiment :
d’évaluation de la réparti- de construire.
• taux de surface vitrée,
tion des consommations Le calcul du Bbio est
• performances : trans-
par usage. réalisé au moyen d’un
mission thermique, fac-
logiciel évalué par le
teur solaire et transmis-
Ministère en charge de la
sion lumineuse (utilisation

528 /
Memento technique / Environnement réglementaire

L’exigence de Cepmax est gies utilisées (gaz, fuel,


d’une valeur moyenne de électricité, bois énergie).
50 kWhep/m2 par an pour
H1a
le résidentiel. Exemple de niveaux
72
H1b Cette valeur Cepmax est d’exigence du Cepmax en
H2a 84 modulée en fonction de 5 maison individuelle
60 facteurs : (catégorie CE1, altitude
• la catégorie du bâti- < 400 m sans modulation
H2b
60
ment (CE1 ou CE2)2, de surface et sans modu-
• la localisation géogra- lation GES).
H1c
84 phique du projet selon Voir carte B ci-dessous.
les 8 zones climatiques
réglementaires,
• l’altitude à laquelle la
H2c H2d
60 construction est réalisée,
54
• la surface,
H3 • les émissions de gaz à
42
effet de serre des éner-
Carte A Carte B

ou non de vitrage de sentatifs. Elle s’exprime H1a


contrôle solaire), en kWhep/m2 par an 60
• protection solaire d’énergie primaire (ep). H1b
H2a 65
(masques architectu-
55
raux et végétaux, volets, La Cep est la consomma-
stores). tion énergétique pour les H2b
Le choix des vitrages 5 usages suivants (dé- 50
devient essentiel car la duction faite de l’électri- H1c
RT 2012 prend en compte cité produite à demeure) : 60
le bilan de la baie (les • le chauffage,
gains et les pertes d’éner- • la production d’eau
gie sur une année). Un chaude sanitaire, H2c H2d
vitrage isolant à facteur • le refroidissement, 45 45
solaire élevé favorisera • l’éclairage, H3
le Bbio mais, par contre, • les auxiliaires de chauf- 40
sera moins bon pour le fage, d’eau chaude
confort d’été (risques de sanitaire, de ventilation
surchauffe). À l’inverse, et de refroidissement
un facteur solaire plus (pompes et ventilateurs).
bas sera défavorable TIC : LE CONFORT D’ÉTÉ grâce au moteur de
pour le Bbio mais, par Le calcul du Cep est ET LA TEMPÉRATURE calcul TH BCE 2012 pour
contre, favorisera le réalisé au moyen d’un INTÉRIEURE chaque projet.
confort d’été. logiciel évalué par le CONVENTIONNELLE Elle permet de caracté-
Ministère en charge de la La température intérieure riser le degré d’inconfort
CEP : CONSOMMATION construction. Il est basé conventionnelle (Tic), des bâtiments non clima-
CONVENTIONNELLE sur la méthode de calcul exprimée en °C, est la tisés (catégorie CE1).
D’ÉNERGIE PRIMAIRE Th BCE 2012. température opérative L’exigence réglementaire
La consommation La RT 2012 demande que maximale (tempéra- est que la température
conventionnelle d’énergie la valeur du Cep, calculée ture correspondant à la intérieure convention-
primaire (Cep) est une selon la configuration sensation de l’occupant) nelle Tic soit inférieure ou
consommation conven- propre du projet, soit atteinte le dernier jour égale à la température
tionnelle, basée sur des inférieure à une valeur de d’une séquence de intérieure conventionnelle
données climatiques Cepmax, fixée par la régle- 5 jours chauds consé- de référence (Ticref).
moyennes et des scéna- mentation. cutifs. Elle est calculée La Ticref est calculée, pour
rios d’occupation repré-

Glass Bâtiment France / 529


Thermique / Acoustique

chaque projet, Le rôle des baies vitrées


à partir de caractéris- pour le confort d’été
tiques de référence (et aux intersaisons) est
(facteurs solaires de un élément très impor-
référence, inertie de tant de la RT 2012.
référence, etc) définies Il est essentiel pour
par arrêté, au moyen du tous les projets, notam-
moteur de calcul basé sur ment dans le secteur
la méthode Th-BCE 2012. résidentiesl, d’envisager
l’utilisation de vitrages
La méthode d’évaluation de contrôle solaire qui
des températures de permettent d’améliorer
confort est en cours de de façon très notable
réévaluation par le légis- le confort thermique
lateur. La Tic telle qu’elle (moins de surchauffe) et
existe actuellement n’est le confort visuel (utilisa-
en effet pas assez repré- tion moins fréquente des
sentative d’une réalité de stores ou volets pour se
niveau de confort d’été. protéger du soleil).

Celebrity Square, Pékin, Chine

Acoustique
CONSÉQUENCES • des actions de soutien Extraits de l’Arrêté du 30 juin 1999 relatif aux carac-
CONCRÈTES aux riverains des grands téristiques acoustiques des bâtiments d’habitation
DES RÉGLEMENTA- aéroports (Roissy, Orly,
TIONS Lyon, Nice, Marseille, Art. 7 - L’isolement acoustique standardisé pondéré,
Toulouse), avec DnT,A,tr, des pièces principales et cuisines contre les
La mise en œuvre de la loi des aides publiques bruits de l’espace extérieur doit être au minimum de
n° 92-1444 du 31/12/1992 importantes, 30 décibels, DnT,A,tr étant défini dans l’article 6 de
relative à la lutte contre • une réglementation l’arrêté prévu par l’article 9 du présent arrêté.
le bruit, et les décrets et pour le logement neuf,
arrêtés qui en découlent, applicable depuis le Art. 8 - Les limites énoncées dans les articles 2 et 4
ont de multiples répercus- 1er janvier 1996 qui à 7 du présent arrêté s’entendent pour des locaux
sions dans le domaine de impose : de réception ayant une durée de réverbération de
la construction : - un isolement minimal référence de 0,5 seconde à toutes fréquences.
• une obligation pour en façade DnT,A,tr de
les préfets de classer 30 dB, Art. 10 - Pour les surélévations et additions,
les voies de transports - des isolements de on distingue :
terrestres (circulation 35, 38, 42 ou 45 dB, • celles qui constituent un logement, ou un ensemble
routière ou ferroviaire) en selon l’exposition des assimilé à un logement, et qui sont traitées comme tel,
fonction de leur niveau de façades au bruit des • celles qui constituent l’agrandissement d’un loge-
bruit, transports terrestres, ment, ou d’un ensemble assimilé à un logement, et
• une action de rattrapage • des obligations d’iso- pour lesquelles seules les dispositions de l’article 7
des points noirs au voisi- lement acoustique pour s’appliquent.
nage des voies bruyantes les bâtiments d’enseigne-
existantes, financée par ment, de santé ou encore Art. 11 - Les dispositions du présent arrêté sont appli-
les pouvoirs publics, les hôtels. cables à tout bâtiment d’habitation ayant fait l’objet
d’une demande de permis de construire ou d’une

530 /
Memento technique / Environnement réglementaire

déclaration de travaux relative aux surélévations de peuvent pas être et de la rigidité, donc
bâtiments d’habitation anciens et aux additions à de supérieurs à 3 dB. de l’épaisseur. Pour un
tels bâtiments d’habitation, déposée à compter du En effet, sur un chantier, double vitrage, elle
1er janvier 2000. une tolérance de mesure dépend en plus de la
de 3 dB est acceptée. résonance « masse-air-
Art. 12 - L’arrêté du 28 octobre 1994 relatif aux carac- masse » de la double
téristiques acoustiques des bâtiments d’habitation est PERFORMANCES paroi. La norme
abrogé à la date d’entrée en vigueur des dispositions ACOUSTIQUE NF EN ISO 717-1 établit la
du présent arrêté. DES VITRAGES définition de l’indice d’af-
faiblissement acoustique
INDICE R D’UN VITRAGE des vitrages (indice RW,
NIVEAU • de l’isolement acous- Cet indice mesure termes d’adaptation
D’ISOLEMENT tique DnT,A,tr des bouches l’affaiblissement acous- C et Ctr).
ACOUSTIQUE d’entrée d’air, tique du vitrage seul. Un indice RA,tr est obtenu
EN FAÇADE DNT,A,TR • de la qualité de la mise Afin de faciliter la pres- en faisant la somme du
en œuvre (étanchéité en cription, une certifica- RW et du Ctr.
L’exigence réglementaire particulier), tion des performances L’indice RW, seul, n’est
en façade est exprimée • des transmissions acoustiques des doubles pas réglementaire en
en niveau d’isolement latérales, surtout pour les vitrages a été mise en France.
acoustique DnT,A,tr. isolements élevés place par CEKAL, Des différences minimes
> 35 dB. Organisme Certificateur peuvent apparaître entre
Il est mesuré in situ. des Vitrages Isolants. les valeurs calculées avec
C’est toujours la partie la ces nouvelles normes
L’isolement acoustique moins performante qui Six classes de perfor- et celles publiées
normalisé DnT,A,tr d’une fait plafonner l’isolement mances ont été précédemment.
façade dépend : de l’ensemble. identifiées : Voir chapitre « Pro-
• de la profondeur du Des logiciels conçus à Classe AR priétés et fonctions du
local de réception, partir de la norme verre », pages 446 et
• de l’indice d’affaiblisse- EN ISO 12354-3 per- I II III IV V VI les tableaux d’exemples
ment acoustique R1 de mettent de prévoir de performances dans
l’isolement acoustique 25 28 30 33 35 37 le chapitre Menuiseries
la partie opaque de la
façade, des façades à partir des extérieures.
Indice RA,tr minimum du
• de l’indice d’affaiblisse- performances acous- vitrage
ment acoustique R2 de tiques des produits. SENS DE POSE
la partie vitrée (fenêtre), Il reviendra aux maîtres Transmission des sons La performance acous-
• des surfaces S1 et S2 d’œuvre d’évaluer les par le vitrage tique n’est pas influencée
correspondantes, aléas de chantiers qui ne Pour un vitrage simple, par le sens de pose du
elle dépend de la masse vitrage.
Performances des doubles vitrages vis-à-vis des isolements de façades recherchés
(tableau indicatif, valeurs exprimées en dB)

RA,tr RA,tr fenêtre DnT,A,tr façade


Composition
vitrage mini moyen maxi 30 35 38 42 45

4 (12) 4 27 27 28 30 possible non non non non

4 (12) 6 29 29 31 33 oui possible non non non

4 (10) 10 32 31 33 35 oui possible possible non non

8 (12) 44.1 avec


35 35 37 38 oui oui possible possible non
STADIP SILENCE

10 (12) 44.1 avec


37 37 38 40 oui oui oui possible non
STADIP SILENCE

64.2 (20) 44.2 avec


40 40 41 43 oui oui oui oui possible
STADIP SILENCE

Glass Bâtiment France / 531


Sécurité

Extraits de l’Arrêté du 30 juin 1999 relatif aux moda- Art. 6 - Pour l’application de l’article 7 de l’arrêté du
lités d’application de la réglementation acoustique 30 juin 1999 susvisé, l’isolement acoustique stan-
dardisé pondéré DnT, A,tr contre les bruits de l’espace
Art. 1er - Pour l’application des articles 2 et 4 à 7 de extérieur est évalué selon la norme NF EN ISO 717-1
l’arrêté du 30 juin 1999 susvisé, les mesures sont (classement français NF S 31-032-1) comme étant
effectuées dans les locaux normalement meublés, égal à la somme de l’isolement acoustique standardi-
les portes et fenêtres étant fermées. La méthode de sé pondéré Dn, T, W et du terme d’adaptation Ctr.
contrôle à utiliser pour ces mesures est celle définie
dans la norme NF S 31-057. Art. 7 - La valeur de l mentionnée à l’article 9 de
l’arrêté du 30 juin 1999 susvisé est fixée à 3 décibels
pour les bruits aériens et les bruits de choc, et à
3 décibels (A) pour les bruits d’équipement.

Sécurité
VITRAGE La norme EN 12600 éva- exigences notamment en de rupture puisse être
DE SÉCURITÉ lue les produits par test regard des charges cli- amoindri par le traite-
à l’impact afin de valider matiques et thermiques. ment Heat Soak Test,
Un vitrage est dit de leur degré d’aptitude à la la pose en toiture d’un
« sécurité » lorsque son fonction de sécurité. REMARQUE POUR LES vitrage monolithique doit
procédé de fabrication Suivant la nature et le VITRES TREMPÉS respecter la norme
ou son assemblage degré de sécurité recher- Le risque de rupture NF DTU 39 (voir p514).
permet de réduire la chés en fonction de l’uti- spontanée des vitrages
probabilité de sinistre par lisation, des contraintes trempés ne peut être
choc, par déformation ou et des dangers, il est exclu. En regard de la
par incendie : indiqué ci-après les stabilité de l’ouvrage, de
• vitrages trempés principales précautions la conservation du clos
relevant de la EN 12150, à prendre et les diffé- et de la sécurité des usa-
• vitrages feuilletés rents types et références gers, les conséquences
relevant de la EN 12543-2, à prévoir sous réserve, de ce risque doivent être
• vitrages armés relevant naturellement, que la appréciées au cas par
de la EN 572-3 et 6. composition réponde aux cas. Bien que le risque

Caractéristiques des vitrages de sécurité

•R  ésistance 5 fois plus grande que celle d’un verre non trempé.
• Découpe et façonnage impossibles après trempe
Vitrage de sécurité trempé (sauf dépolissage par sablage à des fins décoratives).
(voir p. 422) • Résistance aux contraintes thermiques.
• En cas de bris, fragmentation en petits morceaux.
• Mise en œuvre possible à l’aide de pièces métalliques montées par serrage.

•A mélioration de la résistance à la perforation en cas de choc.


Vitrage feuilleté STADIP et • Découpe et façonnage possibles.
STADIP PROTECT •A dhérence du verre sur l’intercalaire plastique en cas de bris.
VETROGARD, POLYGARD • Performance acoustique améliorée.
(voir p. 430-437) •C ompositions diverses permettant tous les degrés de
protection jusqu’à la protection pare-balles.

Verre armé •E n cas de bris, retenue du verre par le treillis métallique.
DECORGLASS
• Découpe et façonnage possibles.
(voir p. 240)

532 /
Memento technique / Environnement réglementaire

PROTECTION de surface supérieure à Un vitrage armé en • dans le cas des verres


EN CAS DE HEURTS 5 m2 (balcons, terrasses, épaisseur minimum de trempés et/ou feuilletés,
ACCIDENTELS etc.) devront égale- 6 mm est admis pour être protégés comme
(FD DTU 39 PS § 5) ment être en vitrage de une surface inférieure ou cidessus, ou recevoir un
sécurité. Cette exigence égale à 0,5 m2. façonnage du type JPI,
D’une façon générale, s’applique sur la hau- Dans le cas d’utilisation JPP ou joint arrondi.
lorsqu’il est souhaité seu- teur de la porte ou de la de doubles vitrages,
lement que les vitrages porte-fenêtre et sur une les faces extérieure et VITRAGES POUR
posés dans les châssis longueur au moins égale intérieure doivent être en SÉPARATION DE BALCON
ne soient pas dangereux à la largeur de l’ouverture produits de sécurité tels Pour les séparations
en cas de bris, on pourra de la porte ou porte-fe- que précédemment cités. de balcon, prévoir des
utiliser soit : nêtre et dans la limite de vitrages de sécurité.
• des vitrages armés 1,50 m. AUTRES VITRAGES DES Dans le cas des
DECORGLASS ARMÉ De plus, dans les circula- PARTIES COMMUNES DES bâtiments d’habitation,
(surface ≤ 0,5 m2) classés tions principales et sans LOCAUX D’HABITATION lorsque les balcons
3A3 selon la EN 12600, dispositif destiné à limiter Les prescriptions servent de circulation
• des vitrages de sécurité les risques de chocs par- ci-dessus sont également accessible aux services
trempés thermiquement ticuliers (chariots, etc.), applicables aux autres vi- de secours, les
de type SECURIT ou les vitrages dont la partie trages fixes utilisés dans séparations de balcon
classés 1C3 selon la basse est à moins de 1 m les parties communes doivent être en verre
EN 12600, du sol fini devront être des locaux d’habitation trempé SECURIT.
• des vitrages feuilletés en verre de sécurité. dont la partie basse est à
STADIP classé au moins moins de 1,25 m du sol et VITRAGES DES
2B2 selon la EN 12600 Dans la pratique, compte qui ne seraient pas pro- CONSTRUCTIONS
avec les réserves sui- tenu des efforts auxquels tégés sur leurs faces ac- SCOLAIRES
vantes : ils sont habituellement cessibles par un dispositif D’une façon générale,
soumis, on adopte les permettant le nettoyage tous les vitrages suscep-
PORTES VITRÉES, références minimales et le remplacement du tibles d’être touchés par
PORTES-FENÊTRES suivantes : vitrage constitué par un des enfants au cours de
ET PARTIES FIXES • oculus situés à plus barreaudage, une grille leurs jeux ou bouscu-
ATTENANTES de 1,10 m du sol : ou un grillage rigide lades doivent être des
Dans les Établissements -S  TADIP 33.1 ou présentant des vides de vitrages de sécurité, de
Recevant du Public vitrage de sécurité 0,11 m de largeur maxi- préférence STADIP, ou
(ERP), les locaux relevant trempé thermique- male (FD DTU 39 P5). des vitrages de sécurité
du code du travail et les ment de type trempés thermiquement.
parties communes des SECURIT 4 mm, VITRAGES AVEC BORD Il en est de même pour
bâtiments d’habitation, • oculus dont la partie ACCESSIBLE les vitrages pouvant
les portes situées en basse est à moins de Lorsqu’un vitrage com- être cassés lors de jeux
travers des axes de cir- 1,10 m du sol : porte une ou plusieurs (ballons, etc.) et dont les
culation et les portes des -S  TADIP PROTECT arêtes accessibles, débris peuvent tomber
locaux donnant sur une 33.2 ou vitrage de celles-ci doivent : sur les enfants.
circulation, sur un autre sécurité trempé • dans le cas d’un verre
local, sur une aire exté- thermiquement de recuit ou armé, être VITRAGES DES SALLES DE
rieure (balcons, terrasses, type SECURIT 5 mm protégés : SPORT, DES GYMNASES,
etc.) ou sur l’extérieur, lorsque le vitrage a - soit par un DES PISCINES, ETC.
devront être en vitrage fait moins de 1,30 m2, stabilisateur L’aménagement de ces
de sécurité. - STADIP recuit ou par un locaux doit satisfaire :
Les parties vitrées PROTECT 44.2 ou contreventement en • aux dispositions
attenantes des portes vitrage de sécurité verre trempé, disposé prévues pour les
donnant sur un local trempé thermique- perpendiculairement Établissements Recevant
dont l’effectif est supé- ment de type au verre principal, du Public de type X,
rieur à 19 personnes ainsi SECURIT 6 mm - soit par un profilé • à l’arrêté du 4 juin 1982.
qu’à celles des portes et lorsque le vitrage a de quelle que nature L’aménagement de
portes-fenêtres des ac- fait plus de 1,30 m2. que ce soit couvrant ces locaux fait l’objet
cès aux aires extérieures le chant sur toute la d’études du Secrétariat
hauteur, à la Jeunesse et aux
Sports.

Glass Bâtiment France / 533


Sécurité

D’une façon générale, VITRAGES DANS DES PROTECTION • des vitrages de sécurité
jusqu’à une hauteur de ENDROITS GLISSANTS CONTRE LE RISQUE trempés thermiquement
2 m, seuls les vitrages Dans les endroits glis- DE BLESSURES type SECURIT classés
de sécurité trempés sants (piscine, salle de EN CAS DE CHUTE 1C3 selon la EN 12600, si
thermiquement de type douche, proximité de bai- DE MORCEAUX les trois conditions sui-
SECURIT ou STADIP sont gnoire, etc.), les vitrages DE VERRE vantes sont réunies :
admis. devront être du type - l’épaisseur nominale
STADIP ou des vitrages Sont concernés les est au maximum
VISUALISATION DES de sécurité trempés vitrages placés, en égale à 4 mm,
VITRAGES À L’INTÉRIEUR thermiquement de type permanence, en position - la hauteur de chute
DES ÉTABLISSEMENTS SECURIT en fonction des horizontale ou inclinée nominale est infé-
RECEVANT DU PUBLIC autres contraintes aux- de plus de 5° par rapport rieure à 4 m par rap-
Suivant l’article CO 46 de quelles ils seront soumis. à la verticale, lorsqu’ils port au point le plus
l’arrêté du 23/03/1965, il sont situés à l’aplomb haut du vitrage,
est interdit de disposer RAPPEL DES RÈGLEMENTS d’une zone d’activité. - la surface maximale
des verres susceptibles OU RECOMMANDATIONS du vitrage est de
de tromper le public sur SPÉCIFIQUES Cette protection peut 1,50 m2.
la direction des sorties et Certains types de être apportée par :
des escaliers (1er). bâtiments font l’objet de • des vitrages armés Ces limitations d’emploi
règlements et de recom- DECORGLASS ARMÉ, ne sont pas applicables si
mandations officielles classés 3A3 selon la des éléments sont mis en
spécifiques en ce qui EN 12600, avec une œuvre pour s’opposer à
concerne les vitrages de distance entre appui la chute de fragments
façades ou de cloisons. limitée à 0,60 m, de verre de masse
• des vitrages feuilletés supérieure à 10 g.
Ce sont : STADIP classés au moins
• les vitrages des bâti- 2B2 selon la EN 12600,
ments d’enseignement
donnant sur des circula- Composition des vitrages isolants inclinés
tions ou lieux de rassem-
blement intérieurs ou Composant inférieur Composant supérieur
extérieurs,
• les vitrages des locaux Verre recuit
sportifs avec ou sans (PLANICLEAR, DIAMANT, etc.) 
jeux de ballons, Verre durci 
• les vitrages des Verre feuilleté STADIP
immeubles de grande Verre trempé type SECURIT*
hauteur (IGH) (article
GH 12 du Règlement du Verre feuilleté STADIP
Les articles CO 43 à 18 octobre 1977 modifié
par l’arrêté du 22 octobre Verre trempé type SECURIT*
CO 48 de l’arrêté du Verre trempé type
25/06/1980 traitent du 1982 [comportement au SECURIT*
Verre feuilleté STADIP
même sujet pour les feu des façades]),
établissements relevant • les vitrages extérieurs * Avec les limitations définies ci-dessus pour le composant
de cet arrêté. de toiture et vitrages de inférieur en verre trempé SECURIT
La FD DTU 39 P5 § 5.2.3 plafond (NF DTU 39).
précise les conditions PROTECTION • des garde-corps de
dans lesquelles cette CONTRE LA CHUTE balcons, terrasses, ga-
visualisation devra être DES PERSONNES leries, loggias et autres
réalisée. (FD DTU 39 P5 § 4) ouvrages relevant de la
norme NF P 01-012,
Des dispositions iden-
CHUTE DES PERSONNES • des ensembles vitrés
tiques sont applicables,
Sont considérés comme contigus à un vide :
quant aux moyens de
concourant à la sécurité - lorsque la hauteur de
visualisation, aux parties
contre la chute des chute définie à partir
communes des bâti-
personnes les vitrages : de la zone de station-
ments d’habitation.

534 /
Memento technique / Environnement réglementaire

nement normal ou de de 500 g tombant de donnant sur des balcons, existe de disposition
la zone de station- 0,75 m, ce qui corres- jardins, terrasses ou permettant la suppres-
nement précaire, au pond à une énergie de galeries avec une hauteur sion du risque de chute
sens de la norme NF P 3,75 J conformément aux de chute inférieure à 1 m, de personne, il convient
01-012, dépasse 1 m, dispositions de la norme • lorsque le vitrage est de réaliser un essai
- non associés à un NF P 01-013, associé à un garde-corps officiel sur la configura-
garde-corps répon- • choc de corps mou répondant aux conditions tion mécanique la plus
dant aux normes NF P produit par la chute d’un des normes défavorable du vitrage
01-012 et NF P 01-013 sac d’une masse de 50 kg NF P 01-012 et NF P associé au support réelle-
lorsque l’ouvrage tombant : 01-013 qui assurent une ment utilisé et selon les
entre dans le domaine - pour les vitrages sécurité permanente. modalités ci-dessous.
d’application de ces situés entièrement
normes, au-dessous de 1 m, CAS PARTICULIERS L’aptitude à la fonction
- lorsque la partie basse d’une hauteur de 1,20 DES DOUBLES VITRAGES est validée, lorsque, une
des vitrages se trouve m, ce qui correspond Dans ce cas, les solutions minute après l’impact,
à une hauteur infé- à une énergie de 600 suivantes sont seules il est constaté que le
rieure à la hauteur de J conformément aux admises : vitrage est toujours en
protection prévue par dispositions de la • les constituants extérieur situation, sans avoir été
la norme NF P 01-012 norme NF P 01-013, et intérieur feuilletés, traversé et qu’il n’y a pas
ou la P 08-302 ou par - pour les vitrages situés • le constituant extérieur de chute de bris réputés
un autre texte pou- au-dessus et au-des- feuilleté et le constituant dangereux.
vant éventuellement sous de 1 m, d’une intérieur recuit ou trempé,
concerner l’ouvrage, hauteur de 1,80 m, ce • le constituant intérieur La réalisation de cet
• les cages d’ascenseurs qui correspond à une feuilleté et le constituant essai ne dispense pas le
et portes palières, non énergie de 900 J. extérieur : personnel occupé sur
associées à un garde- Sous l’action de ces chocs, - s ans justification, les toitures de prendre
corps répondant aux le vitrage ne doit être ni obligatoirement les dispositions impo-
normes NF P 01-012 et traversé, ni emporté. trempé et d’épaisseur sées par l’article 159 du
NF P 01-013, Son bris éventuel ne doit inférieure à 10 mm, IX du décret 65.48 du
• certaines parois incli- pas mettre en cause la -a  vec justification de 08/01/1965 : prévoir
nées (verrières), pour sécurité des personnes sa non-rupture en échafaudages, plate-
lesquelles, selon le DIUO extérieures au choc, par verre recuit, durci ou formes, planchers ou
(Document d’Inter- la chute d’éléments ou de trempé d’épaisseur échelles permettant de
vention Ultérieure sur débris contondants ou supérieure à 10 mm, ne pas prendre appui
l’Ouvrage), soit en raison coupants. • les constituants extérieur directement sur le verre.
de leur constitution soit et intérieur trempés si l’en-
de par la constitution Sont susceptibles de résis- semble résiste aux essais Remarque
de l’ouvrage, il n’est ni ter à ces chocs : prévus précédemment et Pour une inclinaison
prévu ni envisageable • le vitrage feuilleté est associé à une protec- supérieure ou égale à 45°,
de mettre en place des STADIP PROTECT, tion résiduelle prévue à la dès lors que la hauteur
éléments de protection • le verre de sécurité trem- norme NF P 01-012. de prise en feuillure est
permettant de suppri- pé thermiquement type au moins égale à 15 mm
mer les risques de chute SECURIT associé à une CAS PARTICULIERS et qu’elle concerne en
d’un intervenant lors des protection résiduelle telle DES VERRIÈRES continu les 4 côtés du
opérations d’exploitation qu’indiquée dans la norme Dès lors que les activités vitrage (Annexe A de la
ultérieure (nettoyage, NF P 01 012, mais de toute d’intervention, de main- P 08-302), voir notice
entretien, réparation). façon, le vitrage trempé, tenance ou de nettoyage des produits page 386 et
sans sa protection, doit seront menées sans qu’il prescriptions associées.
PAROIS VERTICALES résister aux mêmes chocs.
α inclinaison de
Les parois doivent Énergie
mise en œuvre β inclinaison du Corps
résister, compte tenu de Ces obligations ne potentielle du
par rapport à corps d’épreuve de choc
corps du choc
leur mise en œuvre, aux s’appliquent pas : l’horizontale

essais suivants : • s’il s’agit de parois si- 900J


M. 50** (NF
α ≥ 45° β = 90° trajectoire
• choc de corps dur pro- tuées au rez-de-chaussée P 08-301)
pendulaire
duit par la chute d’une dans les conditions de 1 200 J
β=α Cylindre
bille d’acier d’une masse la norme NF P 01-012 ou α < 45° trajectoire
ou β = 0° description
verticale

Glass Bâtiment France / 535


Sécurité

La composition doit du vitrage doit être lié à • la hauteur de chute du Dans le cas d’un vitrage
répondre aux exigences la nature du bâtiment. vitrage est inférieure à isolant, soit le composant
liées aux charges Les bâtiments concernés 3,5 m (mesurée entre le extérieur est un STADIP
climatiques et thermiques. sont de catégorie III et IV point haut du vitrage et et aucune exigence ne
selon la NF EN 1998. le sol), concerne le composant
CAS PARTICULIER DES • présence d’un intérieur, soit les com-
GARDE-CORPS NON Les bâtiments de type III réceptacle*. posants extérieur et
TRADITIONNELS regroupent : intérieur sont des verres
ENGRAVÉS EN PIED • ERP de catégories 1, 2 * Balcons, loggias, auvents de sécurité trempés
et ouvrages similaires dont
Des essais de mises en et 3, thermiquement de type
les dimensions respectent a
charges, statiques, • habitations collectives partie de façade) : le débord SECURIT.
dynamiques et de fa- et bureaux, h > 28 m, du réceptacle doit être
tigue, sont à réaliser en • bâtiments pouvant supérieur à : Pour tout autre mode
fonction de modalités et accueillir plus de • H/10 pour les parties de de maintien, un essai
façades de hauteur inférieure
de critères particuliers. 300 personnes, sismique devra être
à 28 m, sans être inférieure
• établissements à 0,5 m, réalisé.
PROTECTION sanitaires et sociaux, • H/20 + 1,40 m pour les par-
PARASISMIQUE* • centres de production ties de façades de hauteur Pour un vitrage maintenu
supérieure à 28 m. Ce dispo-
collective d’énergie, en feuillure périphérique
sitif devra être dimensionné
Les règles de construction • établissements pour résister à une charge ou collé VEC sur 4 côtés,
parasismique ont été pu- scolaires. accidentelle (ELU) unifor- les vitrages suivants
bliées au journal officiel le mément répartie de 200 peuvent être utilisés :
22 octobre 2010 (Décret Les bâtiments de type IV daN/m2. Si le remplissage du (a) pas de prescription
réceptacle est un vitrage, il
n° 2010-1255) et sont sont les suivants : sismique.
devra être en verre
applicables aux permis • bâtiments indispen- STADIP PROTECT SP 510.
de construire déposés sables à la sécurité civile,
depuis le 1er mai 2011. à la défense nationale
Les vitrages des fenêtres et au maintien de l’ordre
dont la surface est public,
inférieure à 4 m2 ne font • bâtiments assurant le
pas l’objet de disposition maintien des communi-
parasismique. Au-delà, cations, de la production
les dispositions sont et du stockage d’eau
identiques à celles appli- potable, de la distribution
cables aux remplissages publique de l’énergie,
des façades légères. Ces • bâtiments assurant le
exigences parasismiques contrôle de la sécurité
sont définies en fonction aérienne,
de deux critères : la lo- • établissements de santé
calisation géographique nécessaires à la gestion
d’une part, et la nature de crise,
du bâtiment d’autre part. • centres météorolo-
Le zonage du territoire giques.
national est divisé en
cinq zones de sismicité CHOIX DES VITRAGES
croissante, (voir carte Aucune exigence
ci-contre) : concernant les vitrages
• deux zones de sismicité n’est demandée si l’une
très faible (1) et faible des conditions suivantes
(2), où il n’y a pas de est vérifiée :
prescription particulière • les vitrages sont situés
concernant la nature des à l’aplomb d’une aire de
vitrages à utiliser, chute à occupation nulle
• trois zones de sismicité (zone uniquement
modérée (3), moyenne (4) accessible pour l’entre-
et forte (5), où le choix tien, locaux techniques),

536 /
Memento technique / Environnement réglementaire

(b) vitrages recuits, dans


Catégories de bâtiment
les limitations dimension-
nelles. I II III IV
(c) STADIP ou verre de
sécurité trempé Zone 1 (a) (a) (a) (a)

Zones sismiques
thermiquement type
Zone 2 (a) (a) (b) ou (c) (b) ou (c)
SECURIT.
Zone 3 (a) (b) ou (c) (b) ou (c) (c)

Zone 4 (a) (b) ou (c) (b) ou (c) (c)

Zone 5 (a) (b) ou (c) (b) ou (c) (c)

4000

3500

3000
Hauteur du vitrage [mm]

2500

2000

1500

1000

500

0
0 500 1000 1500 2000 2500
Largeur du vitrage [mm]

PROTECTION • exigence de sécurité et


DES PISCINES méthodes d’essai ».
Cette norme admet l’utili-
Depuis le 1er janvier 2004, sation, après validation
les piscines construites par essais de chocs du
ou installées doivent être vitrage dans ses condi-
équipées d’une protec- tions de mise en œuvre,
tion visant à limiter les des vitrages simples
risques de noyade. trempés ou feuilletés
et des doubles vitrages
Les piscines construites constitués de compo-
avant cette date avaient sants recuits, trempés ou
jusqu’au 1er janvier 2006 feuilletés,
pour se mettre en • la NF P 90-306
conformité. « Élément de protection
Cette protection est pour piscine enterrée non
destinée à limiter l’accès close privative à usage E-Tower, Sao Paulo, Brésil
des piscines aux enfants individuel ou collectif Architecte : Aflalo & Gasperini Arquitetos.s
de moins de 5 ans. - Barrière de protection feuilletés. • essai de choc de corps
et moyens d’accès au Pour ces deux normes, dur D 0,5/1 J : à l’issue
Les normes d’application bassin - Exigence de les essais sont de deux de l’essai, l’ouvrage, tant
ont, pour les vitrages, les sécurité et méthodes types : pour ses parties consti-
exigences suivantes : d’essai ». • essai de choc de corps tutives que pour leurs
• la NF P 90-309 Cette norme admet mou M50/150 J : à l’issue liaisons entre elles et à la
« Élément de protection l’utilisation, après de l’essai, il ne doit y structure, doit conserver
pour piscine enterrée non validation par essais de avoir de production de toutes ses performances,
close privative à usage chocs du vitrage dans débris ou d’éléments y compris son aspect.
individuel ou collectif, ses conditions de mise pouvant causer des bles-
- Abris (structure légère en œuvre, des vitrages sures ou être ramassés
et/ou véranda) de piscine simples trempés ou par un enfant,

Glass Bâtiment France / 537


Incendie

Incendie
Le règlement de sécu- du 22 mars 2004).
Exigence demandée
rité contre l’incendie et Trois critères sont pris en Niveaux admissibles
dans les textes de la
Classement « Euroclasses »
la panique se préoc- considération : réglementation actuelle
cupe essentiellement • résistance
de la protection des mécanique : R, A1 - -
A2 s1 d0
personnes. Le risque • étanchéité aux flammes M0
vital impose son appli- et aux gaz chauds et
A2 s1 d1
cation très rigoureuse. inflammables : E,
Il considère la réaction • isolation thermique
au feu des matériaux et (pendant l’incendie) : I. s2 d0
A2
s3 d1
la résistance au feu des
M1
éléments de construc- Selon les critères aux- s1
d0
tion, selon des arrêtés quels ils ont satisfait, les B s2
d1
s3
ministériels du ministère éléments de construction
de l’Intérieur. sont classés en s1
d0
Il prendra en compte, dès 3 catégories : M2 C s2
d1
leur homologation, les • R - Éléments Stables au s3
normes NF EN. Feu (SF),
• E - Éléments M3 D s1 d0
RÉACTION AU FEU pare-flammes, non
porteurs (PF),
s2
Pour chaque matériau, • EI - Éléments coupe- M4 (non gouttant) - d1
s3
on mesure et enregistre feu, non porteurs (CF).
ainsi les paramètres Il faut satisfaire aux deux
E - d2
correspondant principa- critères E et I
M4
lement à : simultanément.
• sa susceptibilité à F - -
s’enflammer, Le classement d’un
• sa capacité à alimenter élément est assorti d’un
l’incendie, degré selon la durée de d’essais au feu agréés pas admise en général
• et, en complément, la satisfaction aux critères, d’EFECTIS, du CSTB ou sauf avis du laboratoire via
vitesse de combustion supérieure ou égale du CERIB. Les Procès-Ver- l’avis de chantier.
linéaire, la production de à : 30, 60, 90 ou 120 baux de classement font
gouttes enflammées ou minutes. l’objet d’une publication SÉCURITÉ
de fumées, par exemple. au Journal Officiel de la D’UTILISATION
Exemple République Française. ET PANIQUE
Conséquences des Un élément de construc- Des extensions ou recon-
nouvelles normes euro- tion vitré, non porteur qui ductions de PV, des PV En cas de panique pen-
péennes, les classes de a satisfait aux critères E par analogie ou des avis dant l’incendie, il devient
réaction au feu MO à M4 et I pendant 35 minutes de chantier peuvent égale- encore plus important de
disparaissent au profit est classé EI 30. ment être délivrés par les disposer de vitrages de
des euroclasses déter- Mais s’il a, de plus, satis- laboratoires agréés. sécurité dans les zones
minées par de nouvelles fait au critère E pendant exposées aux heurts.
méthodes d’essais har- 1 h 08 min, il est aussi clas- VARIATIONS Le respect de la
monisées. sé E 60. Son classement DIMENSIONNELLES FD DTU 39 P5, spécia-
complet s’écrit : DES VITRAGES ET lement pour les portes
RÉSISTANCE EI 30 - E 60 DES OUVRAGES résistant au feu vitrées
AU FEU (CF 1/2 h - PF 1 h). Les dimensions homo- (article CO 48 règlement
Les éléments de construc- loguées ne doivent pas ERP), est indispensable.
La résistance au feu des tion sont classés après être dépassées et il faut
éléments de construction des tests conventionnels respecter les hauteur et
qualifie leur capacité à selon l’arrêté du 22 mars largeur maximales autori-
s’opposer au feu (Arrêté 2004 dans les laboratoires sées. La permutation n’est

538 /
Memento technique / Environnement réglementaire

RAPPELS - les dimensions des Pour connaître exac- comportement au


FONDAMENTAUX vitrages en précisant tement les obligations feu, des qualités de
Largeur et Hauteur. réglementaires, il faut réaction et de résistance
• Ce sont les éléments de • Les ouvrages réali- impérativement se re- appropriées aux risques
construction vitrés qui sés doivent également porter aux textes officiels encourus.
sont testés et font l’objet répondre aux règles, concernant la sécurité
de classements et de normes et DTU en contre l’incendie et la La qualité de ces
procès-verbaux, et jamais vigueur, en particulier panique, en particulier matériaux et éléments
le verre seul ou l’encadre- la NF DTU 39, et spé- dans les Établissements fait l’objet d’essais et de
ment seul. cialement les articles se Recevant du Public, les vérifications en rapport
• Ce sont les ouvrages rapportant à la sécurité locaux et lieux de travail avec l’utilisation à
complets qui doivent d’utilisation. et les bâtiments indus- laquelle ces matériaux et
satisfaire à la réglemen- Dans les pages suivantes triels, sans oublier de éléments sont destinés.
tation de sécurité contre sont présentées les prin- tenir compte des règles
l’incendie et la panique. cipales règles applicables d’accessibilité Les constructeurs, pro-
• Il est indispensable de aux produits verriers, ex- aux handicapés. priétaires, installateurs et
respecter scrupuleuse- traites du Règlement de exploitants sont tenus de
ment le montage et la sécurité contre l’incendie • Art. R 123-5 CCH s’assurer que ces essais
mise en œuvre ainsi que et la panique dans les Les matériaux et et vérifications ont eu
les règles de transposi- Établissements Recevant éléments de construction lieu.
tion aux ouvrages réels : du Public (ERP). Cette employés pour les
domaines de validité, présentation n’est pas bâtiments, locaux ou
décrits et précisés dans limitative et n’a qu’un aménagements intérieurs
chaque PV. caractère d’information doivent présenter, en
• Pour des ouvrages générale. ce qui concerne leur
sortant de ce cadre,
l’obtention d’un Avis de
Chantier, délivré par le PRINCIPALES RÈGLES DE SÉCURITÉ APPLICABLES AUX PRODUITS VERRIERS
laboratoire d’essai au feu, DANS LE BÂTIMENT (NON LIMITATIF)
est nécessaire.
• Seule la référence au Établissements Recevant du Public
PV de classement d’un
élément de construc-
tion vitré peut justifier Nature de l’ouvrage Emplacement du vitrage Produits verriers à utiliser
l’utilisation et la mise en
œuvre du vitrage choisi Verre de sécurité trempé
(simple, double ou feuil- Portes et dormants de
thermiquement type SECURIT
Verre feuilleté STADIP
leté). Pour déterminer largeur inférieure à
Verre armé si S < 0,50 m2
ce PV, il faut obligatoire- 1,50 m seront vitrés sur
+ visualisation par poignée
toute leur hauteur
ment connaître : ou bandeau de 400 cm2 ou
motif opaque de 100 cm2
- le classement exigé
(R, E ou EI),
- le degré de classement Verre feuilleté STADIP
Vitrages plafonds Verre armé ou verre PLANICLEAR
(15, 30, 120),
avec protection grillagée
- le sens du feu (recto, Dispositions
verso ou indifférent), générales
Vitrages inclinés de 10°
- le type d’ouvrage à 45° par rapport à la
Décision de la commission de sécurité
(porte, châssis, cloison, verticale (de 45° jusqu’à
l’horizontale, voir verrières)
écran, façade, etc.),
- le type d’encadrement
(bois, acier, etc.), Verre feuilleté STADIP
- le type de vitrage Verre armé
Verrière (couverture)
Toutefois lorsque le vitrage, en se
(simple, isolant, feuil- (Art. CO 18, Dir. du
rompant, est susceptible de blesser
25 juin 1980)
leté), le public, placer en dessous un
grillage à mailles de 30 mm

Glass Bâtiment France / 539


Incendie

Domaines particuliers

Nature de l’ouvrage Emplacement du vitrage Produits verriers à utiliser

• L’article L 125-2 du C.C.H impose :


- une porte de cabine
- ou un dispositif de protection équivalent
Ascenseurs • Le décret 92.535 du 16/06/92 le complète
(non encloisonnés) et fixe les dimensions utiles :
- passage : 0,65 m
- dimensions : P x l = (0,90 m x 0,70 m) ou
P x l = (0,75 m x 0,90 m)

Blocs-portes Vitrages pare-flammes


Emploi de blocs-portes classés transparents
Coupe-feu 1/4 d’heure ou
Pare-flammes 1/2 heure
Ascenseurs
encloisonnés
Parois Vitrages coupe-feu transparents
Emploi de matériaux d’un degré
Coupe-feu égal au degré de stabilité au feu
de la structure (1/2 heure à 1 heure 1/2)

Toits vitrés interdits


Parois en verre feuilleté conformes aux exigences Vitrage feuilleté trempé
Cabines de EN 81-1 STADIP PROTECT 44.2 minimum
d’ascenseurs La surface projetée des appareils d’éclairage ou
sur un plan horizontal ne devra pas dépasser STADIP PROTECT 55.2
0,04 m2 en verre ordinaire

Domaines particuliers (Art. CO 23 et suivant de l’Arrêté du 25/06/80 relatif aux E.R.P.)

Nature du produit
verrier à utiliser
Impératifs à respecter
Nature de l’ouvrage N.B. : tous les produits verriers
(ou éventuellement interdiction)
sont classés M0 sauf
STADIP classé M1 ou M2

Locaux à risques
particuliers :
Emploi de matériaux bénéficiant d’un classement allant
• parois des locaux Vitrages pare-flammes
de pare-flammes 1/4 d’heure à coupe-feu 1 heure
non accessibles au transparents
Degré pare-flammes 1/2 heure pour les blocs-portes
public, classés à risques Vitrages coupe-feu transparents
et les éléments verriers des baies d’éclairage
courants (ou logeant
du personnel)

• parois des locaux Emploi de matériaux coupe-feu 2 heures avec


Vitrages pare-flammes
non accessibles au des blocs-portes coupe-feu 1 heure
transparents
public, classés à risques Emploi de blocs-portes classés pare-flammes
Vitrages coupe-feu transparents
importants, escaliers 1/2 heure (2,20 mètres maxi de hauteur)

Emploi de matériaux d’un degré coupe-feu égal au degré


Escaliers encloisonnés (parois) Vitrages coupe-feu transparents
de stabilité au feu de la structure (1/2 heure à 1 heure 1/2)

540 /
Memento technique / Environnement réglementaire

Domaines particuliers

Nature du produit
verrier à utiliser
Impératifs à respecter
Nature de l’ouvrage N.B. : tous les produits verriers
(ou éventuellement interdiction)
sont classés M0 sauf
STADIP classé M1 ou M2

Emploi de matériaux classés A1 si les supports


sont discontinus ou ponctuels. Emploisde matériaux Verre armé
classés A2 ou B s’ils n’occupent qu’une surface Verre feuilleté STADIP
inférieure à 25 % de la surface totale de la couverture

Couvertures (et
Emploi de matériaux classés A2, B, C et D s’ils sont
façades fortement
posés sur des supports continus eux-mêmes classés
inclinées)
Verre armé
Verre feuilleté STADIP ou
STADIP PROTECT
Emploi de matériaux classés C ou D s’ils
sont séparés par des bandes de 0,80 m au
moins, elles-mêmes classées A ou B

Verre trempé
Emploi de matériaux classés D ou - et dont la
Plafonds Verre armé (S ≤ 0,5 m)
surface totale est inférieure à 25 % de la
et faux plafonds Verre feuilleté STADIP ou
superficie du local ou du dégagement
STADIP PROTECT

Emploi de matériaux classés C.


Éléments de décoration
Ne pas laisser d’intervalle supérieur à 50 mm entre Verre argenté (éventuellement
intérieure et d’agencement
le revêtement et le mur (cheminée d’appel du feu) feuilleté ou trempé)
Revêtements muraux (miroirs,
Interdiction d’emploi de miroirs susceptibles de créer Verre émaillé trempé
panneaux décoratifs, d’habillage)
des erreurs sur la direction des sorties et des escaliers

Emploi de matériaux bénéficiant d’un classement allant


de pare-flammes 1/4 d’heure à coupe-feu 1 heure Vitrages pare-flammes
Cloisons amovibles Verre armé pare-flammes transparents
(la cloison étant considérée comme une Vitrages coupe-feu transparents
paroi fixe en service normal)

Emploi de matériaux bénéficiant d’un classement


allant de pare-flammes 1/4 d’heure à pare-flammes
1/2 heure (ou jusqu’à coupe-feu 1 heure s’il s’agit d’une
Cloisonnements cloison séparative entre les locaux et des dégagements
Distribution traditionnelle ou encore s’il s’agit de locaux réservés au sommeil.
et secteurs de sécurité : Les blocs-portes et les éléments verriers des
parois entre locaux baies d’éclairage équipant les parois peuvent Vitrages pare-flammes
accessibles au public être pare-flammes 1/2 heure quel que soit le Vitrage coupe-feu transparent
et parois entre locaux degré exigé pour le reste de la paroi
accessibles au public
et locaux non accessibles N.B. : la détermination du degré pare-flammes
ou coupe-feu est liée au degré de stabilité au
feu de la structure du bâtiment lui-même

Glass Bâtiment France / 541


Marquage CE

Marquage
INTRODUCTION TOUT COMME LA DPC, et ses clients, notamment • l’essai de type du
LE RPC VISE À : les sites de transforma- produit et ses caractéris-
Auparavant, les états • éliminer les obstacles tions des réseaux tiques5,
membres de la Com- techniques au commerce, « Climalit Partners ». • le contrôle de la pro-
munauté Européenne • permettre au plus duction en usine,
imposaient leurs propres grand nombre possible LE TC 129 A ÉLABORÉ • les articles concernant
spécifications techniques de fabricants d’accéder DIFFÉRENTS TYPES les dispositions de la Ré-
et contrôles de conformi- au marché, DE NORMES glementation sur les
té aux produits manufac- • assurer la plus grande Les normes de base Produits de Construction
turés. transparence du marché, Les normes de base de l’Union Européenne
• créer les conditions « produits » reprenant : (annexe ZA de la norme).
Depuis la publication d’un système harmonisé • les définitions du
de la Directive sur les de règles générales ap- produit, En pages 524-529, sont
Produits de Construc- plicables à l’industrie de • les caractéristiques répertoriées l’ensemble
tion (DPC) en 1988, des la construction. du produit, des normes européennes
exigences techniques • les valeurs générale- (normes de base et
communes pour chaque Les aspects suivants sont ment acceptées, normes européennes
catégorie de produits couverts par le RPC : • les tests de durabilité. harmonisées) qui
ainsi que des procé- • résistance mécanique concernent les produits
dures visant à évaluer et stabilité, Les normes de base verriers utilisés dans la
la conformité de ces • sécurité en cas « produits » comportent construction et le
produits ont été établies. d’incendie, toutes une partie de bâtiment.
Il s’agit des normes euro- • hygiène, santé et norme appelée « norme Lorsqu’elles sont éditées
péennes (EN) éditées par environnement, harmonisée ». par le CEN, ces normes
le Comité Européen de • sécurité d’utilisation et se substituent à toutes
Normalisation (CEN). accessibilité, Les normes de base les normes nationales
Ces normes ont per- • protection contre le « caractéristiques » relatives au même sujet.
mis de déterminer les bruit, reprenant :
exigences techniques • économie d’énergie et • les méthodes de calcul,
à remplir pour pouvoir isolation thermique, • les méthodes de test
apposer le marquage • utilisation durable des des performances des
sur un produit de ressources naturelles. produits,
construction. • dans certains cas, les
NORMES valeurs généralement
Dans le cas des produits EUROPÉENNES acceptées.
verriers, le marquage a
débuté en 2006 et est Le CEN (Comité Euro- • Les normes
déjà applicable à la péen de Normalisation)3, européennes
majorité des types de et plus spécifiquement harmonisées (hEN)
vitrages. le TC 129, a été mandaté
pour produire les normes Ces normes régissent
En 2011, la CPD a été européennes harmo- le marquage et les
revue et remplacée par nisées (hEN) dans le produits verriers com-
la Réglementation sur les domaine du « verre dans mercialisés dans l’Union
Produits de Construction la construction ». Européenne doivent s’y
(RPC), entrée en vigueur Ce mandat couvre le conformer.
le 1er juillet 20131. « verre plat, le verre profi-
Une explication des lé et les produits de verre Les hEN couvrent les
modifications apportées moulé », donc les pro- aspects suivants :
par le RPC est disponible duits verriers fabriqués, • la manière dont le
sur le site de Glass for transformés et commer- produit se conforme au
Europe2. cialisés par Saint-Gobain mandat4,

542 /
Memento technique / Environnement réglementaire

MARQUAGE avec les performances Le marquage n’est sont en révision et seront


déclarées (DoP) cor- pas : en application dès leur
Depuis l’entrée en vi- respondant aux carac- • une marque d’origine, citation au JOUE et dans
gueur du marquage , téristiques essentielles • une marque de qualité le respect de la période
chaque produit verrier couvertes par cette au sens traditionnel du de coexistence.
couvert par une norme norme harmonisée (et terme,
harmonisée et commer- aux autres directives ap- • lié à des aspects autres Le fabricant/producteur
cialisé dans l’Union Euro- plicables sur le marquage que les exigences essen- est entièrement respon-
péenne porte la marque ). Il atteste donc que tielles (ex. : les caractéris- sable de la conformité du
. le produit satisfait aux tiques volontaires telles produit à sa déclaration
Cette marque peut être spécifications techniques que la couleur, l’appa- des performances. Le
apposée sur le produit, européennes et a fait rence), recours à un organisme
sur son emballage ou sur l’objet de procédures • une licence d’utilisation notifié, même pour
les documents commer- appropriées d’évalua- du produit dans tous les fournir un certificat de
ciaux d’accompagne- tion et de vérification ouvrages entrepris dans conformité, ne dégage
ment. de la constance des tous les états membres. pas le producteur de ses
Pour chaque produit, une performances (AVCP). obligations.
déclaration de perfor- Le mandat définit le Le marquage peut être
mance (DoP) détaillant système AVCP des carac- apposé après citation de
toutes les caractéris- téristiques déclarées et la norme harmonisée au
tiques qui satisfont aux précise si l’intervention Journal Officiel de l’Union
exigences essentielles d’un organisme notifié Européenne (JOUE), à
stipulées dans le mandat est requise6. partir de la date de début
M135 doit être établie. d’application indiquée.
Si une caractéristique Le produit portant cette
n’est pas nécessaire ou marque peut librement Une période de transition
revendiquée, une classi- traverser les frontières de 12 mois permet aux
fication « performance nationales au sein de pays et aux industriels
non déterminée » (NPD) l’Union Européenne. de se préparer à sa mise
sera déclarée pour cette Les produits importés de en application (période
caractéristique. pays extracommunau- de coexistence). Cette
taires doivent également procédure concerne les
Pour les produits porter la marque pour nouvelles normes harmo-
Saint-Gobain, les DoP preuve de leur nisées mais également
se trouvent sur le site conformité. leur révision.
www.saint-gobain-glass.
com/ce. Néanmoins, le fait qu’un La plus grande partie des
produit porte la marque normes concernant le
SIGNIFICATION DE LA ne signifie nullement verre dans la construc-
MARQUE qu’il peut être appliqué tion a été publiée et
Le marquage est pour tout usage. Ce sont seules quelques normes
le seul marquage qui les législations nationales sont en cours de finalisa-
atteste la conformité du qui réglementent les tion. Un certain nombre
produit de construction applications possibles. de normes harmonisées

1. R
 èglement du Parlement Européen et du Conseil du 9/03/11 établissant des conditions harmonisées de commer-
cialisation pour les produits de construction et abrogeant la directive 89/106/CEE du Conseil (305/2011/CEE).
2. Glass for Europe : groupement européen des producteurs de verre plat (anciennement GEPVP) http://www.
glassforeurope.com.
3. CEN : le CEN représente tous les organismes nationaux de normalisation de l’Union Européenne et de l’AELE
(ex : AFNOR, BSI, DIN, IBN, UNI, SNV, etc.) et prépare les normes européennes harmonisées, conformément aux
mandats de la Commission Européenne.
4. Mandat M135 du 17/02/2000
5. Essai de type : le produit et ses caractéristiques sont évalués (au sens de la méthode de validation) afin de
vérifier leur conformité par rapport aux exigences.
6. O rganismes notifiés : organisations actives dans le domaine de la certification et/ou de l’inspection et/ou des
tests, notifiées par un état membre de la Commission Européenne comme étant compétentes dans ces do-
maines. Les tests, les inspections et les certificats réalisés/délivrés par un organisme notifié sont reconnus et ac-
ceptés dans tous les pays de l’Union Européenne. Les « systèmes d’évaluation et de vérification de la constance
des performances » (AVCP) repris dans le RPC détaillent le degré d’implication des organismes notifiés dans le
processus de démonstration de la conformité.

Glass Bâtiment France / 543


Bibliographie normative

Bibliographie normative

Pour connaître la der- Vitrages isolants Produits de base


nière version des normes Verres à couche spéciaux
en vigueur ou pour se Acoustique
procurer une norme, Normes sur les verres de
consulter le site Internet Verres de sécurité base (verres float, verres
de l’AFNOR, Association Verres résistant au feu imprimés, etc.)
Française de Normalisa- Verres trempés, Miroirs, briques et pavés
tion : www.afnor.fr feuilletés en verre
Heat Soak Test
Les normes sont classées Verres durcis Mise en œuvre
ci-dessous par origine et Essais aux impacts. Mise en œuvre VEC
par ordre croissant des Règles de conception
numéros de référence. Normes de calcul sur les
Les couleurs permettent propriétés lumineuses,
une recherche par solaires, thermiques,
thèmes. etc.

NF : Norme Française

Règles de sécurité relatives aux dimensions


NF P 01-012 Dimension des garde-corps
des garde-corps et rampes d’escalier

NF P 01-013 Essais des garde-corps Méthodes et critères

Murs extérieurs des bâtiments – Corps de chocs – Principe et


NF P 08-301
Essai de résistance aux chocs modalité des essais de chocs

Murs extérieurs des bâtiments –


P 08-302 Méthodes d’essais et critères
Résistance aux chocs

Méthode de détermination du dépôt graisseux


NF P 78-453 Vitrages isolants
sur les profilés espaceurs métalliques
Méthode de détermination du coefficient
NF P 78-455 Vitrages isolants de rigidité KV et du coefficient
d’aptitude à la déformation

NF DTU 39 P1-1 Travaux de miroiterie – vitrerie Cahier des clauses techniques

NF DTU 39 P1-2 Travaux de miroiterie – vitrerie Critères généraux de choix des matériaux

NF DTU 39 P2 Travaux de miroiterie – vitrerie Cahier des clauses spéciales

NF DTU 39 P3 Travaux de miroiterie – vitrerie MÉMENTO calculs des contraintes thermiques

NF DTU 39 P4 Travaux de miroiterie – vitrerie MÉMENTO calculs des épaisseurs de vitrages

FD DTU 39 P5 Travaux de miroiterie – vitrerie MÉMENTO sécurité

NF : Norme française

NF EN 1991-1-1 Partie 1-1 : actions générales - Poids


Mars2003 Actions sur les structures volumiques, poids propres, charges
Eurocode 1 d’exploitation des bâtiments
NF EN 1991-1-3
actions sur les structures Partie 1-3 : actions générales – Charge de neige
Eurocode 1

Règles PS 92 Partie 3 : Exigences pour le verre bombé


Règles de construction parasismique
(NF P 06-013) feuilleté et trempé thermique de sécurité

NF EN 1991-1-4
Actions sur les structures Partie 1-4 : actions générales - Actions du vent
Eurocode 1

544 /
Memento technique / Environnement réglementaire

Documents du CSTB

Règles Th-U / Fascicule 3/5 Calcul des coefficients thermiques


Parois vitrées des parois vitrées
Règles Th-bât
Règles Th-S Calcul du facteur solaire

Cahier du CSTB
Méthode d’essai de choc sur verrière
n° 3228

Cahier du CSTB Feuillure à verre des menuiseries extérieures –


n° 3298 Méthode de détermination de la hauteur utile

Cahier du CSTB
Dalles de plancher et marches d’escalier en verre
n° 3448

Cahier du CSTB
Vitrage Extérieur Collé (VEC) Cahier des prescriptions techniques
n° 3488_V2

Cahier du CSTB Vitrages Extérieurs Attachés (VEA) Conditions générales de conception,


n° 3574_V2 faisant l’objet d’un Avis Technique de fabrication et de mise en œuvre

EN : Normes Européennes enregistrées comme normes nationales


(renvoi au paragraphe « normes européennes » p. 515) – prEN : norme européenne en phase de projet

Partie 3  : Mesurage en laboratoire de


Acoustique : Mesurage de l’isolation acoustique
EN ISO 140-3 l’affaiblissement des bruits aériens par
des immeubles et des éléments de construction
les matériaux de construction
Acoustique : Mesurage de l’isolation acoustique Partie 4  : Mesurage in situ de l’isolement
EN ISO 140-4
des immeubles et des éléments de construction aux bruits aériens entre les pièces
Partie 5  : Mesurage in situ de la
Acoustique : Mesurage de l’isolation acoustique
EN ISO 140-5 transmission des bruits aériens par
des immeubles et des éléments de construction
les éléments de façade et les façades
Verre dans la construction Mise à essai et classification de la
EN 356
Vitrage de sécurité résistance à l’attaque manuelle

Verre dans la construction - Détermination des


EN 410
caractéristiques lumineuses et solaires des vitrages

Verre dans la construction - Produits de Partie 1  : Définitions et propriétés


EN 572-1
base : verre de silicate sodo-calciques physiques et mécaniques générales

Verre dans la construction -


EN 572-2 Partie 2  : Glace
Produits de base : verre de silicate sodo-calcique

Verre dans la construction -


EN 572-3 Partie 3  : Verre armé poli
Produits de base : verre de silicate sodo-calcique

Verre dans la construction -


EN 572-4 Partie 4  : Verre étiré
Produits de base : verre de silicate sodo-calcique

Verre dans la construction -


EN 572-5 Partie 5  : Verre imprimé
Produits de base : verre de silicate sodo-calcique

Verre dans la construction -


EN 572-6 Partie 6 : Verre imprimé armé
Produits de base : verre de silicate sodo-calcique

Verre dans la construction - Partie 7 : Verre profilé armé ou


EN 572-7
Produits de base : verre de silicate sodo-calcique non armé

Verre dans la construction - Partie 8  : Tailles livrées et tailles


EN 572-8
Produits verriers de silicate sodo-calcique de base découpées finales

Verre dans la construction - Partie 9  : Évaluation de la


EN 572-9
Verre de silicate sodo-calcique de base conformité

Glass Bâtiment France / 545


Bibliographie normative

Verre dans la construction - Détermination du


EN 673 Méthode de calcul
coefficient de transmission thermique, U

Verre dans la construction - Détermination du


EN 674 Méthode de l’anneau de garde
coefficient de transmission thermique, U

Verre dans la construction - Détermination du


EN 675 Méthode du fluxmètre
coefficient de transmission thermique, U

Acoustique : Évaluation de l’isolement acoustique Partie 1 : isolement aux bruits


EN ISO 717-1
des immeubles et des éléments de construction aériens

Verre dans la construction - Partie 1 : définitions, exigences et


EN 1036-1
Miroirs en glace argentée pour l’intérieur méthodes d’essai

Verre dans la construction - Partie 2 : Évaluation de la


EN 1036-2
Miroirs en glace argentée pour l’intérieur conformité

Verre dans la construction - Partie 1 : Définitions, exigences,


EN 1051-1
Briques en verre et pavés en verre méthode d’essai et contrôles

Verre dans la construction - Partie 2 : Évaluation de la


EN 1051-2
Briques et pavés de verre conformité

Verre dans la construction - Mise à essai et classification de la


EN 1063
Vitrage de sécurité résistance à l’attaque par balle

Verre dans la construction -


EN 1096-1 Partie 1 : Définitions et classification
Verre à couche

Verre dans la construction - Partie 2 : Exigences et méthodes d’essai


EN 1096-2
Verre à couche pour les couches de classes A, B et S

Verre dans la construction - Partie 3 : Exigences et méthodes d’essai


EN 1096-3
Verre à couche pour les couches de classes C et D

Verre dans la construction - Partie 4 : Évaluation de la


EN 1096-4
Verre à couche conformité

Partie 5 : Méthode d’essai et classification


Verre dans la construction -
prEN 1096-5 des performances autonettoyantes
Verre à couche
des surfaces de verre à couche

Verre dans la construction - Partie 1 : Généralités, tolérances dimensionnelles


EN 1279-1
Vitrage isolant préfabriqué scellé et règles de description de système

Partie 2 : Méthode d’essai de


Verre dans la construction -
EN 1279-2 longue durée et exigences en
Vitrage isolant préfabriqué scellé
matière de pénétration d’humidité
Partie 3 : Méthode d’essai à long terme et
Verre dans la construction -
EN 1279-3 prescriptions pour le débit de fuite de gaz et
Vitrage isolant préfabriqué scellé
pour les tolérances de concentration du gaz

Verre dans la construction - Partie 4 : Méthodes d’essai des propriétés


EN 1279-4
Vitrage isolant préfabriqué scellé physiques des produits de scellement

Verre dans la construction - Partie 5 : Évaluation de la


EN 1279-5
Vitrage isolant préfabriqué scellé conformité

Verre dans la construction - Partie 6 : Contrôle de production en


EN 1279-6
Vitrage isolant préfabriqué scellé usine et essais périodiques

Verre dans la construction - Détermination


EN 1288-1 à 5
de la résistance du verre à la flexion

Verre dans la construction - Partie 1 : Définitions et propriétés


EN 1748-1-1
Produits spéciaux de base - Verre borosilicate physiques et mécaniques générales

Verre dans la construction - Produits Partie 2 : Évaluation de la


EN 1748-1-2
spéciaux de base - Verre borosilicate conformité

546 /
Memento technique / Environnement réglementaire

Verre dans la construction - Produits


EN 1748-2-1 Partie 1  : Définition et description
spéciaux de base - Vitrocéramique

Verre dans la construction - Produits Partie 2  : Évaluation de la


EN 1748-2-2
spéciaux de base - Vitrocéramique conformité

Verre dans la construction - Verre de silicate


EN 1863-1 Partie 1 : Définition et description
sodo-calcique durci thermiquement

Verre dans la construction -


Partie 2 : Évaluation de la
EN 1863-2 Verre de silicate sodo-calcique
conformité
durci thermiquement
Verre dans la construction -
EN 12150-1 Verre de silicate sodo-calcique de Partie 1  : Définition et description
sécurité trempé thermiquement
Verre dans la construction -
Partie 2  : Évaluation de la
EN 12150-2 Verre de silicate sodo-calcique de
conformité
sécurité trempé thermiquement
Verre dans la construction -
EN 12337-1 Verre de silicate sodo-calcique Partie 1  : Définition et description
renforcé chimiquement
Verre dans la construction -
Partie 2  : Évaluation de la
EN 12337-2 Verre de silicate sodo-calcique
conformité
trempé chimiquement
Acoustique du bâtiment : Calcul de la
Partie 3  : Isolement aux bruits
EN 12354 -3 performance acoustique des bâtiments à
aériens venus de l’extérieur
partir de la performance des éléments

Verre dans la construction - Recommandations


prEN 12488 Principes de pose pour vitrage vertical et incliné
pour la mise en œuvre

Verre dans la construction - Partie 1  : Définitions et description


EN ISO 12543-1
Verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité des composants

Verre dans la construction -


EN ISO 12543-2 Partie 2  : Verre feuilleté de sécurité
Verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité

Verre dans la construction -


EN ISO 12543-3 Partie 3  : Verre feuilleté
Verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité

Verre dans la construction - Partie 4 : Méthodes d’essai


EN ISO 12543-4
Verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité concernant la durabilité

Verre dans la construction -


EN ISO 12543-5 Partie 5  : Dimensions et façonnage des bords
Verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité

Verre dans la construction -


EN ISO 12543-6 Partie 6  : Aspect
Verre feuilleté et verre feuilleté de sécurité

Méthode d’essai d’impact et


EN 12600 Verre dans la construction - Essai au pendule
classification du verre plat
Verre dans la construction -
Procédures de validité de l’ajustement et
EN 12603
intervalles de confiance des données de résistance
du verre au moyen de la loi de Weibull
Verre dans la construction - Descriptions de produits et
EN 12758
Vitrages et isolement acoustique détermination des propriétés

Verre dans la construction -


EN 12898
Détermination de l’émissivité
Partie 1  : Produits verriers pour
Verre dans la construction - les systèmes de vitrages extérieurs collés
EN 13022
Vitrage extérieur collé (VEC) Produits monolithiques et produits
multiples calés et non calés
Verre dans la construction -
EN 13022 Partie 2  : Règles d’assemblage
Vitrage extérieur collé (VEC)

Glass Bâtiment France / 547


Bibliographie normative

Verre dans la construction - Verre borosilicate


EN 13024-1 Partie 1  : Définition et description
de sécurité trempé thermiquement

Verre dans la construction - Verre borosilicate Partie 2  : Évaluation de la


EN 13024-2
de sécurité trempé thermiquement conformité

Dispositif de protection solaire combiné


EN 13363-1 à des vitrages - Calcul du facteur de Partie 1  : Méthode simplifiée
transmission solaire et lumineuse

Dispositif de protection solaire combiné


EN 13363-2 à des vitrages - Calcul du facteur de Partie 2 : Méthode détaillée
transmission solaire et lumineuse

Classement au feu des produits et Partie 1 : classement à partir des


EN 13501-1
éléments de construction données d’essais de réaction au feu

Partie 2 : classement à partir des données


Classement au feu des produits et
EN 13501-2 d’essais de résistance au feu à l’exclusion des
éléments de construction
produits utilisés dans les systèmes de ventilation

Mise à essai et classification de la


EN 13541 Verre dans la construction - Vitrage de sécurité
résistance à la pression d’explosion

Verre dans la construction -


EN 14178-1 Partie 1  : Glace flottée
Verre de silicate alcalino-terreux de base

Verre dans la construction -


EN 14178-2 Partie 2  : Évaluation de la conformité
Verre de silicate alcalino-terreux de base

Verre dans la construction - Verre de silicate


EN 14179-1 sodo-calcique de sécurité trempé Partie 1  : Définition et description
et traité Heat-Soak

Verre dans la construction - Verre de silicate


Partie 2  : Évaluation de la conformité
EN 14179-2 sodo-calcique de sécurité trempé
Norme de produit
et traité Heat Soak

Verre dans la construction - Verre de silicate


EN 14321-1 alcalino-terreux de sécurité Partie 1 : Définition et description
trempé thermiquement

Verre dans la construction - Verre de silicate


EN 14321-2 alcalino-terreux de sécurité Partie 2  : Évaluation de la conformité
trempé thermiquement

Verre dans la construction - Détermination


EN ISO 14438
de la balance énergétique

EN 14449 Verre dans la construction - Verre feuilleté Évaluation de la conformité

Norme de produit pour les produits de


collage et de scellement structurels et/
EN 15434 Verre dans la construction ou résistant aux rayonnements ultraviolets
(utilisé pour les vitrages extérieurs collés et/
ou pour les vitrages à bords exposés)

Verre dans la construction - Verre de


EN 15682-1 silicate alcalinoterreux de sécurité Partie 1  : définition et description
trempé et traité Heat Soak

Verre dans la construction - Verre de


Partie 2  : évaluation de la conformité
EN 15682-2 silicate alcalinoterreux de sécurité
- Norme de produit
trempé et traité Heat Soak

Verre dans la construction - Verre de silicate


EN 15683-1 sodo-calcique profilé de sécurité Partie 1  : définition et description
trempé thermiquement

548 /
Memento technique / Environnement réglementaire

Verre dans la construction - Verre de silicate


Partie 2 : évaluation de la conformité
EN 15683-2 sodo-calcique profilé de sécurité
- Norme de produit
trempé thermiquement

Verre dans la construction - Méthodologie d’essai du verre à


EN 15998
Sécurité en cas d’incendie, résistance au feu des fins de classification

Verre dans la construction -


prEN 16477-1 Verre laqué destiné à un usage Partie 1  : essais et exigences
à l’intérieur
Verre dans la construction -
Partie 2  : évaluation de la conformité
prEN 16477-2 Verre laqué destiné à un usage
- Norme de produit
à l’intérieur

Détermination de la résistance de
prEN 16612 Verre dans la construction
vitrages par calcul et par essai

Verre dans la construction -


Détermination des propriétés
EN 16613 Verre feuilleté et verre feuilleté
mécaniques d’un intercalaire
de sécurité

ISO : Normes Internationales

Verre dans la construction -


ISO 11485-1 Partie 1 : terminologie et définitions
Verre bombé

Verre dans la construction -


ISO 11485-2 Partie 2 : exigences de qualité
Verre bombé

Verre dans la construction - Partie 3 : Exigences pour le verre bombé


ISO/DIS 11485-3
Verre bombé feuilleté et trempé thermique de sécurité

EOTA : ORGANISATION
EUROPÉENNE POUR
L’AGRÉMENT TECHNIQUE

ETAG n° 002 – Guide


d’agrément technique
européen - Systèmes de
vitrages extérieurs collés
(VEC).

ETAG n° 003 – Guide


d’agrément technique
européen - Kits de cloisons
intérieures utilisées en parois
non porteuses.

Glass Bâtiment France / 549


Autres
informations
552 GLOSSAIRE
559 ADRESSES
562 INFORMATIONS LÉGALES
564 INDEX
568 SOMMAIRE DES PRODUITS

6.3
Glossaire

Glossaire Voir MIRALITE Barrière de scellement


REVOLUTION. du vitrage isolant
Produit, généralement
La plupart des termes
Argon : à base de polysulfure,
renvoient aux noms des
Gaz inerte incolore et silicone, polyuréthanne
produits correspondants.
inodore qui entre dans la ou butyle hot-melt,
composition du double assurant la tenue
vitrage pour augmenter mécanique en périphérie
A sa performance
thermique.
du vitrage isolant.

Bas émissif
Autonettoyant Voir émissivité et peu
Absorption
Propriété d’un verre émissif.
énergétique Ae
revêtu d’une couche
Pourcentage d’énergie
photocatalytique et Bilan énergétique
absorbée par le vitrage.
hydrophile. La couche Ou U de bilan. Différence
Cette caractéristique
utilise la double action entre les apports et les
permet de déterminer les
des rayons UV et de l’eau déperditions thermiques
risques de casse par
pour décomposer les au travers des vitrages et
choc thermique et la
salissures organiques et des fenêtres.
nécessité de tremper ou
éliminer les particules
non le vitrage.
minérales. Le verre reste Bruit rose
propre plus longtemps et En acoustique, il simule
Allège
est plus facile à nettoyer. les bruits émis dans
Partie d’une façade
Voir BIOCLEAN. un bâtiment ; il est
vitrée, généralement
également souvent utilisé
située sous une fenêtre.
Avis Technique (AT) pour représenter les
En allège, on utilise
Un Avis Technique est bruits émis par le trafic
souvent des vitrages
délivré par un groupe aérien.
émaillés ou des vitrages
d’experts, à la demande
de contrôle solaire
d’un industriel, pour un Bruit routier
rendus opaques
produit ou un système de En acoustique, il simule
(voir ANTELIO, COOL-
construction innovant, les bruits émis par le
LITE) pour respecter
après instruction du trafic routier (du type
l’esthétique des façades.
dossier par le CSTB. trafic urbain). Ce bruit est
plus riche en sons graves
Appréciation Technique
que le bruit rose.
Expérimentale (ATEx)

B
Une Appréciation
Technique Expérimentale
est formulée par un
groupe d’experts pour C
une technique innovante Barrière d’étanchéité du
appliquée à un chantier vitrage isolant
particulier et bien Produit, généralement à Caractéristiques
identifié en l’absence base de butyle, assurant énergétiques et
d’Avis Technique. l’étanchéité à la vapeur lumineuses
d’eau et aux gaz de Ou caractéristiques
Argenture l’espace compris entre les spectrophoto-métriques.
Opération qui consiste verres du vitrage isolant. Ensemble des valeurs de
à déposer une couche transmission, de réflexion
métallique réfléchissante et d’absorption du
sur le verre pour obtenir rayonnement solaire par
un miroir. les parois vitrées.

552 /
Memento technique / Autres informations

Couche peu émissive sur des surfaces


Voir marquage. Voir émissivité et peu réfléchissantes et
émissif. orientables. Ce système
CEKAL intégré aux vitrages
Association de Couche pyrolytique permet une meilleure
certification des vitrages Couche obtenue par diffusion de la lumière à
isolants attestant la projection de composés l’intérieur des locaux en
conformité de ceux-ci à métalliques sur le verre évitant l’éblouissement.
des critères de qualité à haute température
préétablis. pendant le processus de Décibel (dB)
fabrication sur float. Le décibel est l’unité
Centre d’Essais du d’intensité du bruit.
Bâtiment et Couche réfléchissante
des Travaux Publics Couche déposée sur le Dépoli
Le CEBTP réalise en verre et présentant une Des techniques
particulier divers essais réflexion importante permettent de modifier
pour le second œuvre. Il du rayonnement visible l’aspect brillant du verre
est également organisme et/ou du rayonnement pour le rendre translucide
de mesure et de infrarouge. Appellation (matage à l’acide,
vérification dans le cadre souvent utilisée pour sablage).
de la certification Cekal. désigner certaines Voir SATINOVO MATE.
couches de contrôle
Centre Scientifique et solaire. Voir ANTELIO et Déshydratant
Technique du Bâtiment COOL-LITE. Produit, généralement du
Le CSTB assure, entre type “tamis moléculaire”,
autres, l’instruction des Couche sous vide (ou incorporé à l’espaceur
dossiers d’Avis Technique couche magnétron) du vitrage isolant pour
et d’Appréciation Couche déposée sur le assurer la déshydratation
Technique Expérimentale. verre par projection de de l’espace d’air ou de
Il est également métaux ou de composés gaz de ce dernier.
organisme de mesure et métalliques dans une
de vérification dans le enceinte sous vide. DPI
cadre de la certification Initiales des termes
CEKAL. Coupe-feu anglophones désignant la
Produit satisfaisant résolution par point d’une
Choc thermique aux trois critères de image (Dots Per Inch).
Un écart de température résistance au feu, REI :
important dans un Résistance mécanique, Durcissement
vitrage, entre deux zones Étanchéité aux flammes Voir verre durci.
proches, peut engendrer et aux gaz chauds ou
des casses appelées inflammables, Isolation
communément : casses thermique.
par choc thermique.
L’utilisation de verre
trempé ou durci diminue
ce risque. D
Coefficient Ug
Le coefficient
Daylighting
Ug caractérise la
Mot anglais signifiant
performance d’isolation
“éclairage naturel”,
thermique des vitrages.
utilisé pour désigner des
Plus le coefficient est
systèmes réorientant
bas, plus la performance
la lumière par réflexion
thermique est importante.

Glass Bâtiment France / 553


Glossaire

E Établissement Recevant
du Public (ERP)
des rayons réfléchis sur
la surface des vitrages et
Bâtiments, locaux, donner lieu à l’apparition
enceintes ou autres de franges colorées,
E, EI, EW structures dans lesquels appelées franges
Symboles qui, associés à les personnes sont d’interférence (dites de
une durée, définissent le admises soit librement, Brewster).
classement de résistance soit moyennant une Ce phénomène est dû à
au feu. rétribution ou une la parfaite planéité et au
E :c  ritère d’étanchéité participation quelconque, parfait parallélisme des
aux flammes et aux ou dans lequel sont faces du verre.
gaz chauds tenues des réunions Les franges
I : critère d’isolation ouvertes à tout venant d’interférence se
thermique pendant ou sur invitation payante déplacent lorsque l’on
l’incendie ou non. applique une pression
W : critère optionnel de au centre du vitrage. Ce
limitation du flux phénomène de franges
calorifique maximum d’interférence n’est pas

EdR
F un défaut du vitrage.
Les risques d’apparition
Abréviation courante sont réduits avec les
“d’Élément de vitrages de composition
Remplissage”. Facteur solaire g
asymétrique.
Somme de l’énergie
Émissivité ε solaire transmise et de
Fusing
L’émissivité est une l’énergie réémise vers
Fusion de verres de
propriété de surface. l’intérieur à la suite de
différentes couleurs
Quand deux surfaces l’échauffement des
permettant d’obtenir des
sont en regard l’une verres par absorption
effets décoratifs en relief.
de l’autre et à des énergétique. Plus le
températures différentes, facteur solaire est bas,
elles échangent de la plus l’énergie solaire
entrante sera faible.
chaleur par rayonnement.
L’émissivité normale εn Voir COOL-LITE, etc. G
du verre est égale à 0,89;
celle des couches peu Fanage
émissives (en anglais Altération dans l’éclat ou g
low-E) peut atteindre la fraîcheur d’une couleur Symbole du facteur
0,03. L’émissivité est (tissu, peinture, etc.). solaire (anciennement
une caractéristique Voir STADIP et FS).
essentielle pour la STADIP PROTECT.
performance thermique
des doubles vitrages. Feuilleté
Plus l’émissivité du Voir verre feuilleté. H
verre est basse, plus
les pertes d’énergie Float
par rayonnement Voir verre float.
Heat Soak Test (HST)
sont réduites, plus la Dénomination
performance thermique Franges d’interférence
anglophone.
du double vitrage est (dites de Brewster)
Traitement thermique
élevée. Dans certaines conditions
complémentaire au
passagères d’éclairage,
verre trempé, destiné à
EN des phénomènes
éliminer la plus grande
Normes européennes. optiques peuvent se
partie des vitrages
produire par combinaison
présentant des risques

554 /
Memento technique / Autres informations

éventuels de casses
spontanées aléatoires
ITR
Voir Isolation Thermique
P
du verre trempé Renforcée.
thermiquement.
Pare-flammes
Produit satisfaisant aux

L deux critères de résistance

I au feu RE : Résistance
mécanique, Étanchéité
aux flammes et aux gaz
Low-E chauds ou inflammables.
Immeuble de Grande Appellation anglophone
Hauteur (IGH) des verres à couche Peu émissif
Constitue un immeuble peu émissive (ou Propriété de surface
de grande hauteur : faiblement émissive, ou permettant de réduire les
tout corps de bâtiment à basse émissivité). Voir échanges radiatifs et ainsi
dont le plancher bas émissivité et peu émissif. d’améliorer le coefficient
du dernier niveau est Ug des doubles vitrages.
situé, par rapport au Les verres utilisés sont des
niveau du sol le plus haut verres à couche à faible
utilisable pour les engins
des services publics, de
M ou basse émissivité.
Voir les produits ECLAZ,
secours et de lutte contre PLANITHERM,
l’incendie, à : PLANISTAR,
Magnétron
- plus de 50 m pour COOL-LITE.
Procédé de dépôt de
les immeubles à usage
couche sur le verre. Voir
d’habitation, tels qu’ils Photocatalyse
couche sous-vide.
sont définis par l’article Propriété de certains
R.111-1 du CCH ; matériaux capables de
Marquage C€
- plus de plus de 28 m dégrader des composés
Marque apposée sur
pour tous les autres organiques à leur
le produit, sur son
immeubles. Fait partie surface sous l’action d’un
emballage ou sur les
intégrante de l’immeuble rayonnement UV.
documents commerciaux
de grande hauteur, Voir autonettoyant
d’accompagnement.
l’ensemble des éléments et BIOCLEAN.
Le marquage C€
porteurs et des sous-sols
matérialise la conformité
de l’immeuble. PVB (polyvinylbutyral)
d’un produit verriers
aux exigences Film plastique assurant
Indice d’affaiblissement l’assemblage mécanique
communautaires
acoustique des composants verriers
incombant au fabricant
Cet indice caractérise les dans les verres feuilletés.
du produit.
qualités de protection Voir STADIP
acoustiques d’une paroi et STADIP PROTECT.
pour un spectre de bruit
normalisé (bruit routier
par exemple). Plus cet N PVB acoustique
(polyvinylbutyral)
indice est important, plus Film plastique spécifique,
la protection sera grande. spécialement conçu
NF pour renforcer l’isolation
Isolation Thermique Normes françaises. acoustique, assurant
Renforcée l’assemblage mécanique
Un double vitrage est dit des composants verriers
à Isolation Thermique dans les verres feuilletés
Renforcée (ITR) lorsqu’il acoustiques.
intègre un verre à faible Voir STADIP SILENCE.
émissivité.

Glass Bâtiment France / 555


Glossaire

Pyrolyse
Procédé de dépôt de
Réflexion lumineuse Rl
Pourcentage de la
T
couche sur ligne float. lumière visible, issue du
Voir couche pyrolytique. rayonnement solaire,
réfléchie par la paroi Transmission
vitrée. énergétique Te
Pourcentage du flux

R Règles Th-U
Règles de calcul
d’énergie solaire transmis
directement à travers la
des caractéristiques paroi vitrée.
thermiques des parois de
RA Transmission lumineuse
construction.
Indice d’affaiblissement Tl
acoustique des bruits Pourcentage du flux
Rendu des couleurs
émis dans le bâtiment lumineux transmis
Le rendu des couleurs
(ex. : conversation) et par directement à travers la
désigne l’effet de la
le trafic aérien. paroi vitrée.
lumière du jour transmise
ou réfléchie par le verre
RA,tr Transmission UV
sur la couleur des objets
Indice d’affaiblissement Pourcentage du flux
qu’elle éclaire.
acoustique des bruits de rayonnement UV
émis dans le bâtiment et (ultraviolet) transmis
par le trafic routier. directement à travers la

RW S paroi vitrée.

Indice d’affaiblissement
acoustique pondéré
(selon la norme EN 717-1).
Les indices correcteurs
Shading coefficient
Coefficient utilisé dans
U
C et Ctr lui sont toujours certains pays à la place
associés dans les du facteur solaire. Le
résultats des mesures Shading coefficient Ug
acoustiques réalisées par d’un produit s’obtient Voir Coefficient Ug.
les laboratoires : en divisant son facteur
Rw (C;Ctr). solaire g par 0,87. Le
Shading coefficient est
Réaction au feu égal à 1 pour le verre clair V
Qualifie la facilité que de 3 mm d’épaisseur.
les matériaux ont à
s’enflammer et donc à Spectrophotométrie VEA (Vitrage Extérieur
alimenter le feu Voir caractéristiques Attaché)
(de A à F). énergétiques et Mise en œuvre des
lumineuses. vitrages par attaches
Réflexion énergétique ponctuelles fixes ou
Re Sérigraphie articulées.
Pourcentage de l’énergie, Technique de dépôt
issue de l’ensemble du d’émaux sur le verre, VEC (Vitrage Extérieur
rayonnement solaire, partiel ou complet, à Collé)
réfléchie par la paroi l’aide d’un écran textile Ou Structural Glazing,
vitrée. (voir SERALIT) ou par en anglais. Vitrage mis
impression digitale en œuvre par collage
(voir PICTUREit) périphérique sur un cadre
métallique.
Structural Glazing
Voir VEC.

556 /
Memento technique / Autres informations

VEP (Verre Extérieur l’aide d’intercalaires ni durci.


Pareclosé) (généralement en PVB) Voir PLANICLEAR.
Vitrage mis en œuvre permettant d’apporter
traditionnel-lement en une protection des Verre sablé
feuillure avec pareclose. personnes et des biens Le sablage du verre
ou augmenter le confort consiste à dépolir sa
Verre autonettoyant acoustique. surface par projection de
Voir autonettoyant. Voir STADIP, “sable” à haute pression.
STADIP PROTECT
Verre bombé et STADIP SILENCE. Verre thermoformé
Verre courbé par Verre mis en forme à très
procédé à chaud dans un Verre float haute température, par
four, jusqu’à son point de Verre transparent obtenu fusion.
ramollissement. selon le procédé “float”
(le verre fondu “flotte” Verre trempé
Verre cintré sur un bain d’étain en thermiquement
Verre plan dont un bord fusion). Verre ayant subi un
est découpé en forme Voir PLANICLEAR, traitement thermique
d’arc. PARSOL. dans un four de trempe.
Ce procédé augmente
Verre durci (appelé Verre imprimé fortement sa
parfois improprement Verre plan translucide résistance mécanique
“semi-trempé”) obtenu par laminage ou sa résistance au
Verre ayant subi un de la coulée de verre choc thermique. Sa
traitement thermique entre deux cylindres qui fragmentation spécifique
spécifique dans un four. impriment un motif en permet de considérer ce
Ce traitement augmente relief sur une ou sur deux verre comme un produit
sa résistance mécanique faces. de sécurité dans de
et sa résistance au choc Voir DECORGLASS, nombreuses applications.
thermique. Cependant, MASTERGLASS. Voir SECURIT
il ne peut pas être et SECURIPOINT.
considéré comme un Verre maté
produit de sécurité. La surface satinée est
obtenue par le matage
Verre électrochrome
Vitrage clair qui dispose
à l’acide d’une des faces
du verre. Voir SATINOVO
W
d’un système pouvant MATE.
le teinter et l’assombrir
Warm Edge
en fonction d’un champ Verre organique
électrique afin de gérer Plaque plastique
Terme désignant un “effet
activement la lumière et plane, transparente ou
de bord chaud” réalisé
la chaleur naturelles. translucide.
par un intercalaire de
Voir SageGlass.
vitrage isolant présentant
Verre recuit
une faible conductivité
Verre émaillé Verre float classique
thermique.
Verre dont l’une des obtenu en sortie de la
faces est émaillée, ligne float. Au cours
entièrement ou de sa fabrication, un
partiellement, lors de refroidissement lent
l’opération de trempe. (recuisson) libère le verre
des contraintes internes
Verre feuilleté et permet les opérations
Assemblage de de découpe et de
plusieurs verres recuits, façonnage. C’est donc un
trempés ou durcis, à verre qui n’est ni trempé,

Glass Bâtiment France / 557


558 /
Memento technique / Autres informations

Adresses
ADEME CAPEB CIDB
Agence de l’Environnement et de Confédération de l’Artisanat Centre d’Information et de
la Maîtrise de l’Énergie et des Petites Entreprises du Documentation sur le Bruit
Bâtiment
27, rue Louis Vicat 12/14, rue Jules Bourdais
75000 PARIS 2, rue Béranger 75017 PARIS
Tél : + 33 (0)1 47 65 20 00 75003 PARIS Tél : +33 (0)1 47 64 64 64
Fax : + 33 (0)1 46 45 52 36 Tél : +33 (0)1 53 60 50 00 www.bruit.fr
www.ademe.fr Fax : +33 (0)1 45 82 49 10
www.capeb.fr CNPP
AFNOR Centre National de Prévention et
Association Française de CATED de Protection
Normalisation Centre d’Assistance Technique et
de Documentation Route de la Chapelle Réanville
11, rue Francis de Pressensé CD 64
93210 LA PLAINE SAINT-DENIS 12, avenue Gay Lussac CS22265
Tél : +33 (0)1 41 62 80 00 ZAC la Clé Saint Pierre 27950 SAINT-MARCEL
Email : webmaster@afnor.org 78990 ÉLANCOURT Tél : +33 (0)2 32 53 64 00
www.afnor.org Tél : +33 (0)1 30 85 24 90 Fax : +33 (0)2 32 53 64 66
Email : cated@gingergroupe.com www.cnpp.com
AFPPI www.cated.fr
Association Française pour CSFVP
la Protection Passive contre CEBTP-SOLEN Chambre Syndicale des Fabricants
l’Incendie Centre d’Essais du Bâtiment et de Verre Plat
des Travaux Publics
10, rue du débarcadère 114, rue La Boétie
75017 PARIS 12, avenue Gay Lussac 75008 PARIS
www.afppi.org ZAC la Clé Saint Pierre Tél : +33 (0)1 42 65 60 02
78990 ÉLANCOURT Email : valerie.huftier@fedeverre.fr
AIMCC Tél :+33 (0)1 30 85 24 00 www.fedeverre.fr
Association des Industries de Email : cebtp.contact@groupe-
Produits de Construction cebtp.com CSTB
www.groupe-cebtp.com Centre Scientifique et Technique
3, rue Alfred Roll du Bâtiment
75017 PARIS CEKAL ASSOCIATION
Tél : +33 (0)1 44 01 47 80 84, avenue Jean-Jaurès Champs-
Fax : +33 (0)1 44 01 47 44 25, rue de Ponthieu sur-Marne
www.aimcc.org 75008 PARIS 77420 MARNE-LA-VALLÉE
Tél : +33 (0)1 47 23 06 65 Tél : +33 (0)1 64 68 82 82
ANAH Email : information@cekal.com www.cstb.fr
Agence Nationale pour www.cekal.com
l’Amélioration de l’Habitat CTICM
CEN Centre Technique Industriel
8, avenue de l’Opéra Comité Européen de Construction Métallique
75001 PARIS Normalisation
Tél : +33 (0)8 20 15 15 15 Espace technologique
www.anah.fr Avenue Marnix 17 L’orme des merisiers, Immeuble
B-1000 BRUXELLES Apollo
APAVE Tél : +32 (0)1 2519 68 71 91190 SAINT-AUBIN
Fax : +32 (0)2 550 08 19 Tél : +33 (0)1 60 13 83 00
191, rue de Vaugirard www.cenorm.eu Fax : +33 (0)1 60 13 13 03
75015 PARIS www.cticm.com
Tél : +33 (0)1 45 67 39 76
Fax : +33 (0)1 45 67 90 47
www.apave.com

Glass Bâtiment France / 559


Adresses

DEKRA INDUSTRIAL SA GLASS FOR EUROPE SOCOTEC

19, rue Stuart Mill rue Belliard 199/33 Les Quadrants - Guyancourt
PA Limoges Sud Orange BP308 B-1040 Brussels 3, avenue du Centre
87000 Limoges Cedex 1 Belgique 78182 SAINT-QUENTIN-EN-
Tél : +33 (0)5 55 58 44 45 Tél : +32 (0)2 538 43 77 YVELINES
www.dekra-industrial.fr Email : info@glassforeurope.com Tél : +33 (0)1 30 12 80 00
www.glassforeurope.com www.socotec.fr
FCBA
Institut Technologique Forêt INRS UF-PVC
Cellulose Bois-construction Institut National Recherche Union Fenêtre PVC
Ameublement Sécurité
7/9, rue La Pérouse
10 rue Galilée 65, boulevard Richard Lenoir 75016 PARIS
77420 CHAMPS-SUR-MARNE 75011 PARIS Tél : +33 (0)1 40 69 51 95
Tel : +33 (0)1 72 84 97 84 Tél : +33 (0)1 40 44 30 00 www.uf-pvc.fr
www.fcba.fr www.inrs.fr
UFME
FFB INSTITUT DU VERRE Union des Fabricants
Fédération Française du Bâtiment de Menuiseries Extérieures
112-114, rue La Boétie
33 avenue Kléber 75008 PARIS Maison de la Mécanique 39-41, rue
75016 PARIS Tél : +33 (0)1 42 65 60 02 Louis Blanc
Tél : +33 (0)1 61 30 93 62 webmaster@institutduverre.fr 92400 COURBEVOIE
www.ffbatiment.fr www.institutduverre.fr Tél : +33 (0)1 47 17 69 37
www.ufme.fr
FFB - Union des métalliers QUALI CONSULT
Union Nationale des Syndicats UMB-FFP
de Métalliers de France 1 bis, rue du Petit Clamart FFB Charpente Menuiserie
78140 VELIZY-VILLACOUBLAY Parquets
10, rue du débarcadère Tél : +33 (0)1 40 83 75 75
75017 PARIS www.groupe-qualiconsult.fr 7/9, rue La Pérouse
Tél : +33 (0)1 40 55 13 00 75784 PARIS Cedex 16
www.metal-pro.org SFJF Tél : + 33 (0)1 40 69 57 40
Syndicat Français des Joints Email : contact@umb.ffbatiment.fr
FFPV et Façades www.ffbatiment.fr
Fédération Française
des Professionnels du Verre 7-14, rue la Pérouse VERITAS
75016 PARIS Bureau Veritas
10, rue du débarcadère Tél : +33 (0)1 56 62 10 03
75017 PARIS Fax : +33 (0)1 56 62 10 01 67 -71 boulevard du Château
Tél : +33 (0)1 40 55 13 55 www.joints-et-facades.asso.fr 92200 Neuilly-sur-Seine
Email : info@ffpv.org Tél : +33 (0)1 55 24 70 00
www.ffpv.com www.bureauveritas.com
SNFA
FFSA Syndicat National de la
Fédération Française des Sociétés construction, des Fenêtres,
d’Assurances Façades et Activités associées

26, boulevard Haussmann 10, rue du débarcadère


75009 PARIS 75017 PARIS
Tél : +33 (0)1 42 47 90 00 Tél : +33 (0)1 40 55 11 80
www.ffsa.fr www.snfa.fr

560 /
Memento technique / Autres informations

Glass Bâtiment France / 561


Informations Légales
Le MEMENTO 2019 est édité par SAINT-GOBAIN GLASS France. © 2019
Illustrations, Clichés et Architectes : voir pages suivantes.
En complément des autres documentations spécialisées du même éditeur, l’objectif de ce document est de constituer
un aide-mémoire et un ouvrage de référence pour tous les utilisateurs de produits verriers (professionnels du
bâtiment, prescripteurs, industriels, etc.) Les données figurant dans ce document sont purement indicatives et n’ont
aucune valeur contractuelle. De la même manière, ce document n’a pas de valeur réglementaire et/ou normative.
Ses utilisateurs devront toujours se reporter aux normes et règlements en vigueur.
Ce document fait référence aux normes internationales existantes ou en préparation (CEN, ISO) ainsi que, dans
certains cas, aux éléments nationaux. Bien que la plus grande attention ait été apportée à la réalisation de ce
MEMENTO 2019, Saint-Gobain Glass France ne peut être tenu responsable d’éventuelles erreurs ou lacunes.
Les équipes commerciales et techniques de Saint-Gobain Glass Bâtiment France et du réseau à l’enseigne
Glassolutions sont disponibles pour tout complément d’information ainsi que pour tout conseil lié à l’utilisation
des produits dans le cadre d’applications particulières.
L’amélioration constante des produits peut amener Saint-Gobain à les modifier ou à les supprimer sans préavis.
Les nuanciers imprimés dans ce document sont donnés à titre indicatif compte tenu des procédés de reproduction
qui ne sauraient être qu’approximatif. Demander à consulter des échantillons.
La reproduction même partielle, des illustrations et textes de l’ensemble de ce document est interdite sans notre
autorisation (loi du 11 mars 1957 sur la protection des droits d’auteur).

Crédits photos.
Numéro(s) correspondant à chaque page.

// C1 IStockphoto // C2 IStockphoto // 2 GettyImages // 3 GettyImages, Fotolia // 4 Westend61 // 6 LWA / Dann Tardif,


UpperCut images, Thomas Northcut / Hero Images // 7 Cynthia Saam, Paul Bradbury, Aleksandar Nakic // 13 Manuel Bougot //
24 Hennie Raaymakers / ZGT Ziehenhuisgroep Twente, Olaf Rohl, Olaf Rohl / EPFL // 25 - ©SageGlass / Adrien Barakat,
©SageGlass // 31 Fotolia / © Style-Photography // 38 IStockphoto // 39 IStockphoto // 42 Josephine Unterhauser, Patrick
Chédal // 48 Patrick Chédal // 49 Patrick Chédal // 50 Patrick Chédal // 51 Verrerie de Saint-Just // 55 ©SageGlass / Adrien
Barakat // 56 Mallet Instalux Aluminium, Patrick Chédal // 58 Josephine Unterhauser // 59 Stefan Diller // 60 IStockphoto //
61 Nicole Zimmermann Fotodesign // 62 Josefine Unterhauser // 64 Josefine Unterhauser // 65 Architectes : Ordine defli
ingegneri della provincia di manttova // 66 Concept Alu // 68 Studio Be GmbH & co. KG, Josephine Unterhauser // 69 Cedric
Chassé // 70 Josephine Unterhauser // 71 Architectes : Ordine degli Ingegneri della Provincia di Mantova // 72 Christoph
Seelbach Fotografie // 74 GettyImages // 75 Nicole Zimmermann Fotodesign // 78 GettyImages // 80 Josephine Unterhauser
// 82 Christoph Seelbach Fotografie // 84 Conma Werbeagentur GmbH // 90 Conma Werbeagentur GmbH, Niels Jensen //
93 Rohl fotografie // 94 Dalla Corte & Völkle/ Stefan Diller // 96 Falk Werths, Josephine Unterhauser // 98 Jérôme Souteyrat,
©Ben Sinclair // 99 Jérôme Souteyrat // 100 Philippe Valery, ASSELIN Atelier // 102 ASSELIN Atelier // 104 IStockphoto //
106 Christoph Seelbach Fotografie // 109 ©Waagner-Biro AG // 120 Michael Moran/OTTO, Olaf Rohl // 121 - Olaf Rohl, ©Saint-
Gobain, Michael Moran/OTTO // 130 Marc Detiffe // 132 Martin Steinkeller, Artur Pascal // 134 Trizeps, Croce // 135 Trizeps, Croce
// 140 ©SageGlass / A. Romero // 141 ©SageGlass / Jeffrey Totaro / ©SageGlass / Adrien Barakat // 144 H.G Esch 145 - Bartosz
Makowski Fotografie // 147 Photographe : Bruno Klomfar / Equipe d’architectes : Rey-Lucquet et associés Atelier d’Architecture
/ Dietrich I Untertrifaller Architectes // 148 Christoph Seelbach Fotografie // 149 Sean Pavone // 151 Paulus Photography //
152 Engelhardt Sellin, rohl fotografie // 153 Stefan Diller, rohl fotografie // 154 Peter Rafaj // 155 La Veneciana Archives,Rick
Jannack // 156 Header - Ph : Reynaers Aluminium Architecte : Gonçalo Byrne, Jacques Blanchard // 157 Jacques Blanchard -
Architecte : Renzo Piano Building Workshop - Photographe : Laurent Zylberman // 160 Fu Xing, Agencja Reklamowa BILBO //
161 Agencja Reklamowa BILBO, Christoph Seelbach Fotografie // 162 Moryc // 163 Agencja Reklamowa BILBO, Ph : Agencja
Reklamowa BILBO // 164 Adrian Toon // 165 Engelhardt Sellin, München // 166 MKT Marketing-Kommunikations-Team GmbH //
170 IStockphoto // 172 IStockphoto // 174 Ari Burling Photography, Verlinden // 176 H. G. Esch 175 - Verlinden Jan // 178 Rohl
fotografie, Photographisches // 179 Josefine Unterhauser, Axentum // 180 - Photo Filippo Leonardi© // 182 Studio Seesing

562 /
Memento technique / Autres informations

Fotografie - Doetinchem - NL // 184 Field Lane Photography // 185 Anne van Houwelingen // 186 Q-RAILING //
188 IStockphoto // 190 Nacho Uribesalazar , Photographisches // 191 Christoph Seelbach Fotografie, Chris Gascoigne //
194 Rohl fotografie // 196 Roeland Van de Velde // 198 Architecte : Richard Meier & Partners Architects LLP ; Photographe :
Christoph Seelbach Fotografie // 200 Nacho Uribesalazar // 201 Nacho Uribesalazar // 202 IStockphoto // 208 rohl fotografie //
210 -rohl fotografie // 212 Mariyell Yamate / mr. Goto, Assist cp, pm-Link, Architecte: e-pure Architects / christophe Bichara,
photographe: Marc Detiffe // 218 iStockphoto // 220 iStockphoto // 222 Studio 3001 GmbH // 223 Conma Werbeagentur Gmb,
Gilles Desmier,V.Vulverick-P.Chedal, Nacho Uribesalazar, V.Vuleverick,Volgelsanger Studios, Casa Fotoatelier für Werbung GmbH
& CoKG, Galio Fernando, Rohl fotographie,Projet M-Link Nivelles // 224 V. Vulverick - P. Chédal // 225 Casa Fotoatelier für
Werbung GmbH & CoKG,V.Vulverick-P.Chedal // 226 Gilles Desmier,Agengia Reklamowa BILBO // 227 V.Vulverick, Gallo
Fernando, Studio Mandarine // 228-229 Elise Fouin Designe Studio // 230 Yang Chao Ying // 231 Photographic credits: Cartier
Minami Aoyama, Tokyo, Japan; Architect: Jun Mitsui and Associates Photo: Nacasa and Partners; Copyright: Cartier // 233 Casa
Fotoatelier für Werbung GmbH & CoKG // 234 Peter Rafaj,Jean Sébastien Poirier NOMADIST MOON, Warwick Hotel //
236 ©Slavun/Fotolia,©Robert Kneschke/Fotolia // 237 Isabelle Goussé Photographe // 238 Engelhardt Selin, Munchen, Casa
Fotoatelier für Werbung GmbH & CoKG // 240 Conma Werbeagentur Gmb // 241 Rohl fotographie // 242 Hermance Triay, Elise
Fouin Designe studio // 243 Elise Fouin Designe Studio,Hermance Triay, Fotoatelier für Werbung GmbH & Co KG, V.Volverick-P.
Chedal, Getty images, Rohl fotographie // 244 Hermance Triay, Elise Fouin Design studio // 245 Hermance Triay, Getty Image //
246 Rohl fotographie, Elise Fouin Design Studio // 247 Hermance Triay, V.Volverick-P.Chedal // 248 Hermance Triay, Elise Fouin
Design studio // 249 Hermance Triay, Getty image // 250 Hermance Triay, Elise Fouin Design studio // 251 Hermance Triay, Getty
Image // 253 V.Vulverick-P.Chedal // 254 Gilles Desmier // 255 Gilles Desmier, V.Volverick-P.Chedal // 256 Nacho Uribesalazar //
257 Chedal P. // 258 Rohl photograpie, Elise Fouin Design Studio // 259 Studio 3001 GmbH // 260 Architecte : De Schrijver;
Photographe : Glavie // 261 Joceline Bush interieurdesign // 262 Atelier d’architecture Brenac & Gonzalvez. ICADE-
EMGP(Aubervilliers;France) // 263 Lequien // 264 - 266 Fotolia // 267 Fotolia,Agencja Reklamowa BILBO // 268 Fotolia //
269 Fotolia, FOTO Krumnow // 271 Fotolia // 273 Fotolia // 275 Studio Rouchon - Frédéric Vasseur // 276 - 277 Gautier, Leda //
280 Rohl fotographie // 281 Gallo Fernando // 282 - 285 Marc Detiffe // 288-293 Elise Fouin Design Studio // 294 Marc Detiffe,
Thomas Deron // 295 Marc Detiffe // 296-297 IStockphoto // 298 Studioraum GmbH, ©Chedal - Desmier // 299 Casa Fotoatelier
für Werbung GmbH &Co KG // 300 V.Vulverick-P.Chedal, Getty images // 301-302 Getty images // 304 Nacho Uribesalazar,
iStockphoto // 305 ©Chedal -Desmier // 308 Corbis - Fotosearch, Vvulverick - P.Chedal, ©Vogelsänger Studios/ Corbis -
Fotosearch © Fotolia // 310 MP-2 // 311 Studio Mandarine // 312-313 MP-2 // 314 Thomas Rathay Photodesign // 317 Frederic
Bruneaux // 318-319 Eglise Saint-Martin, Romilly-sur-seine ; Artist : Joël Mône ; Photographer : Jean-Sébasiten Poirier -
NomadistMoon // 320 Réalisation : Atelier Loire Chartres, ©Philippe Roussel / ©Agence Kristian Gavoille & Valérie Garcia //
321 Réalisation : Atelier Loire Chartres, ©Philippe Roussel / Ecole française d’Extrême-Orient (EFEO), Kyoto, Japon/ Japan,
Architectes: Manuel Tardits & Mikan Gumi - Maitre verrier / Glass artist : Michiyo Durt-Mormoto. Création gabriel Loir / ©Atelier
Loire ©Verrerie de Saint-Just ©Masato Shida // 322 ©ATELIER CARON // 324 Création : Gabriel Loire / ©Atelier Loire, Atelier /
Workshop «la dalle de verre» Ollioules, France ©Charles Narçon // 325 Réalisation: Atelier Loire Chartres. ©Philippe Roussel //
326 Réalisation: Atelier Loire Chartres. ©Philippe Roussel // 327 Architecte : Kristian Gavoille & Vaklérie Garcia // 328 ©Masato
Shida, ©Verrerie de Saint-Just // 329 Photo Chloé Villeneuve, Photo Henri Sinet // 330 IStockphoto // 338-358 Bibliothèque
Logli Massimo // 359-363 Getty Images // 364 IStockphoto// 370-371 Bibliothèque Logli Massimo // 372 Elise Fouin Design
Studio, Bibliothèque Logli Massimo // 373-381 Bibliothèque Logli Massimo // 382-383 Studio BE GmbH & Co. KG // 384-399
Bibliothèque Logli Massimo // 400 Getty Images // 402 IStockphoto // 404 IStockphoto // 406 Olaf Rohl / Carlos Martinez
Architekten AG // 411 Olaf Rohl / Carlos Martinez Architekten AG, Kamel Khalfi // 412 Hennie Raaymakers, Olaf Rohl / HOK, MAF
Atlantique / SANAA NEXT ARCHITECTS, Olaf Rohl / EPFL / Richter Dahl Rocha & Associés architectes SA // 413 Hennie
Raaymakers / LIAG Architects, Hennie Raaymakers / Bureau-gradussen // 414 IStockphoto // 416 H. G. Esch // 418 Hennie
Raaymakers // 419 Peter Cook / Tony Fretton Architects, K.Khalfi // 421 Olaf Rohl / PB Architekten // 422 Emporis GmbH //
423 J Studio Pte Ltd // 430 H. G. Esch // 434 Peter Cook / Tony Fretton Architects, Martin Steinkellner // 435 Martin
Steinkellner, Hennie Raaymakers, K.Khalfi // 438 IStockphoto // 440 IStockphoto // 462 IStockphoto // 464 iStockphoto //
550 IStockphoto // C4 Getty Image.

Saint-Gobain (Collection et Archives) 2, 3, 122, 124, 204, 228, 229, 235, 245, 251, 274, 278, 279, 280, 286, 303, 314, 315, 316, 317,
332, 333, 334, 335, 366, 367, 372

Autres : Tous droits réservés.

Glass Bâtiment France / 563


Index Climalit Partners 22,27, 542
Cloison (atelier) 204-207, 568
Drainage (des feuillures) 513-523
Dressing (porte de) 227, 274, 286, 291,
Cloison (de bureau) 208-217, 392, 407- 482
409, 471, 482-483, 490, 527, 534, 541 Durci (verre) 22, 169, 235, 237, 487,
A Coefficient de Poisson 467
Coefficient Ug 42-46, 54, 476, 506, 555,
tableaux 494, 534, 544

Absorption énergétique (Ae) 81, 472-

E
473, 499, 501, 505, 552, 554, tableaux tableau 502
110-111 Coefficients d’échange superficiel he,hi
Acoustique 6, 35, 36, 47, 48-49, 58, 84- 473, 475-476 E, EI, EW 406, 410, 480-481, tableaux
93, 112-113, 210, 431, 477-479, 539-532, Coefficient d’écran visuel 240-241, 253, 408-409, 507
552-556, tableaux 52-53, 81, 89, 107, 113, 259 Échanges thermiques 475-476, 496
450, 453-456, 460, 479,545-547 Composition du verre 19, 180 Économie d’énergie 11, 80, 97, 306, 471,
Adresse 17, 363, 559-560 Compression (résistance) 466-467, 515, 542
Agencement 206, 234, 239, 260, 266, Tableau 516 Écran de cantonnement 407
311, tableau 541 Condensation 6,46, 50, 56, 64, 94, 468- Écran visuel (coefficient) 252-253, 259
Allège 106, 114, 165, 169, 204-208, 236, 469, 476, 506-507, 513, 518-519, 521 Effet de serre 94, 107, 470, 473, 529
262, 280, 286, 416, 422, 432, 468-469, Conductivité thermique 94, 467, 475, Effraction (protection)7, 24, 49, 58, 191,
527, 552 476, 556 tableaux 193, 194-195, 215, 280, 407,
Aménagement intérieur 139, 225-226, Confort acoustique 6, 48, 58, 112, 210, 417-418, 421, 430-433,434-437, 480
230, 236, 254, 256, 261, 270, 276, 294, 557 Élasticité 467
321, 390 Confort lumineux (visuel) 9, 25, 42-43, Élément de remplissage (EdR) 165,
Ameublement 227, 234, 560 56, 69, 213, 474 239, 521, 554
Applications digitales 30, 34-35, 48, 114 Confort thermique 2, 42, 44, 46, 56, 57, Émaillage 134, 160, 167, 169, 294
Apports solaires 43-45, 47, 56-57, 74- 64, 97, 120, 469, 476 Émissif (vitrage peu) 80, 128, 163
76, 96, 108, 474, 476, tableau 110 Contreventement 131 426-427, 533 Émissivité du verre 43, 48, 72, 82, 444,
Arêtes abattues 207, 424, 486 Contrôle solaire 2, 43, 45, 56, 72, 108- tableaux 110-111, 475-476, 547, 552-555
Armes à feu (protection contre les tirs 109, 121, 123, 125, 139, 143, 144-163, 215, Encadrement (verre) 194-195, 200-201,
d’) 7, 416-417, 437, 480, tableau 480 234, 469, 474 392-393
Autonettoyant 50, 59, 469, 552, 555, Convection 238, 475-476 Encoche 175, 225, 277, 423-427, 486-
tableau 546 Coupe-feu 406, 410-411, 553, tableaux 487,
540-541 Entretien 36, 42, 50, 59, 68-71, 107, 139,

B
168, 187, 216, 222, 224, 241, 257, 259-

D
260, 270, 276, 279, 302, 309-310, 360,
Baie vitrée 42-63, 64-103, 138, 150-162, 363, 522-523,
196, 320, 470, 474, 527-530, tableaux Dalle de plancher (en verre) 174-177, Environnement 5, 8-9, 42-43, 50, 56,
540-541 213, 482, 545 60, 68, 75, 96, 107, 142, 164, 166, 199,
Bbio 43,74, 108, 528-529 Dalle en verre (moulé) 14, 324 262, 270, 276, 298, 304, 306, 314, 542,
Bibliographie normative 544-549 Décibels [dB ou dB(A)] 85-93, 477, 559
Bilan énergétique 469, 476, 552 530, 532, 553 Épaisseurs (calcul et détermination)
Décoloration 93, 190-192, 225, 431, 208, 227, 478, 490-497, tableau 544
Bombé (verre) 51, 107, 214, 493, 497,
556 tableaux 544, 549 474-475 Épaisseur nominale 427, 430, 493-498,
Décoration 205, 210, 222-329, 390, 520, 534
Bord libre 62,176,493-496
482-483, tableaux 457-458, 541 ERP (Établissement Recevant du
Bris de verre (protection) 49, 58, 59,
Densité (mécanique) 466, 480 Public) 181-182, 406, 408, 411, 435, 527,
190, 209, 417, 431
533, 536, 538-539
Bruit (bruit rose, bruit route...) 6,35, 48, Dépoli 58, 175, 226-227, 260-263, 270,
277, 299, 336, 366, 469 447, tableaux Escalier (dalle en verre) 174, 177, 182,
58, 84-89, 97, 112-113, 210, 477-478, 539,
457, 494 432, 534, tableaux 540, 541 544, 545
532, 542, 552-556, tableaux 545-547
Devanture (vitrine) 188 - 193 Essais de chocs (corps dur, corps mou)
537, 544-545
Digitale (impression) 114, 136, 176, 209-
C 210, 225-229, 282-295, 550 Étagère 226, 230, 233, 240, 254, 256,
262, 304, 390, 422, 486
Calage 177, 512, 514- 520, Dilatation 130, 467
Étanchéité des vitrages 70, 94, 96, 122,
Calumen (Calumen Live) 34,108, 473 Distribution 26-33, 205
129, 130-131, 138, 186, 400-401, 406,
Casse thermique 81,123, 467, 500, 503, DnT,A,tr 530-531 410, 479, 481, 505, 512-520, 523, 538,
522 Doubles vitrages 42, 51, 60-63, 72-83, 552-555
CEKAL 27,55, 123, 518, 531, 553, 559 87-88, 90-95, 96-97, 100-103, 108, 112, Explosion (protection) 24, 107, 417-418,
Cep 108, 528-529 118-119, 121-163, 169, 190-193, 197, 205, 421, 434, 437, 548
420-421, 470, 476, 478, 482, 494-498,
Chute de personnes (protection) 49,
502-509, 514, 522, 531, tableaux 52-53,
178-181, 183, 417-430, 432, 479, 512, 514,
534-536
67, 89, 110-111, 442-459
Douche (paroi de douche en verre) 158,
F
Chute d’objets (protection) 183, 222, Fabrication 12-23, 51, 54, 206, 306, 466,
165, 222, 230, 236-262, 286, 334-363,
417, 426-427, 431, 480, 484, 527, 534- 518
381, 396-397, 483, 486
536

564 /
Memento technique / Autres informations

Faces d’un vitrage (désignation) 506-


507 I Mobilier en verre 26, 126, 130, 165, 222,
230, 233, 236, 240, 254, 256, 260, 262,
Façonnage 22, 136, 225, 424, 486-487, IGH (Immeuble Grande Hauteur) 148, 264, 276, 278, 280, 286-304, 422, 471,
532, tableau 547 156, 408, 411, 435, 534, 555 483, 484, 486
Facteur de lumière du jour 474 Impression digitale 3, 7, 135, 209-210, Module de Young 467
Facteur solaire (g) 43-47, 55, 57, 72, 74, 225-226, 279, 284-296, 557 Multiconfort 36-37, tableaux 52-53, 75
80, 144-163, 470, 473-474, 476, 528- Incendie 11, 24, 106-107, 123, 213, 406- Multifonction (double vitrage) 24, 68
529, 564, tableaux 97, 110-11, 442-461, 413, 418, 421, 430-431, 481, 526-527, Mur rideau 106-169, 258
545 532, 538-539, 542, tableau 549, 554-
Fenêtre 36-37, 42-45, 60-63, 64-103, 555, 559
138-141, 213-214, 240, 254, 256, 260,
409, 411, 419, 431, 468-471, 476-479,
Indice R (affaiblissement acoustique)
89, 113, 477, 479, 531
N
Naviglass 54-55
532-533, 536 Intercalaire (des doubles vitrages) 44-
46, 48, tableaux 52-53, 54, 75, 78, 82, Neige (pression selon NF DTU 39) 60-
Feu (protection) 24, 406-413, 481, 538-
94-97, tableau 454, 474, tableau 503, 63, 492, 519
541, 553, 555, 556 tableaux 548-549
506-507, 513-514, 519, 557 NF DTU 39 : 526-539, 544-549
Feuilleté (verre) 21, 23, 48-49, 58, 61,
66, 86-87, 90-93, 101, 103, 112-113, 121, Isolation acoustique 21, 47-49, 56, 58, Normes : 526-543, tableaux 544-549,
125, 132, 169, 175-176, 180-181, 186-187, 86-90, 112-113, 214, 412, 436, tableaux 555
190-193, 194-195, 208-210, 213-215, 454-455, 477-479, tableau 545, 555

O
222, 224, 226, 410, 430-433, 434, 471, Isolation Thermique Renforcée (ITR)
473, 475, 478, 480, 482-485, 494-496, 2, 23, 42-45, 51, tableaux 52-53, 56, 65,
512-513, 517, 532-539, tableaux 110-111, 72-83, 96-97, 101, 103, tableaux 110-111, Oculus de porte 431, 533,
252-253, 416-417, 450-453, 458, 501- 123, 140, 162, tableaux 192-193, 197, 214, Opaque (vitrage) 14, 57, 114, 134,
505, 539-549 321, 430, tableaux 442-459, 468-469, 164-169, 204, 208-211, 222, 231, 236,
Feuillure 48, 60, 63, 190-208, 493-495, 476, 555 270, 276, 279, 284, 286-287, 473, 483,
499-505, 512-520, 523, 535-536 tableau 484, 499, 518, 521, 531, 539, 552

J
Flèche 60, 168, 424, 493, 495, 512, 518
Float glass (procédé) 11, 14-20, 22, 121,
233, 234, 236, 466, 521, 554, 557, Joint (doubles vitrages) 70, 505, 507,
514-515, 517-519, 523
P
tableaux 460-461 Parasismique (protection) 536-537,
Flux lumineux 472-473, 556 Joint (façonnage) 22, 486-487, 533 tableau 544
Fonctions du verre 466-487 Parclose 98, 427, 513-515, 517-520

L
Fragmentation 422, 428, tableaux 416- Pare-flammes 362, 365 tableau 519
417, 532 Paroi de bains (en verre) 352-355
Fréquence (acoustique) 85-87, 89, 93, Liste alphabétique des produits 564- Paroi de douche (en verre) 334-351,
113, 477-478, 530 566 356-363
Fusing 483, 554 Lumière 9, 25, 42-43, 56-58, 74-77, 108, Pergola 59
112, 120, 125, 139, 142, 222, 468-474, 483,
Performances des vitrages 110-111, 192-

G
193, 442-461

g (facteur solaire) 42-46, 54, 476, 506, M Placard 226-227, 482


Plancher (dalle de) 174-177, 324
555, tableau 502 Marche (dalle en verre) 174-177, 240,
Plateforme (service) 30-31
Garantie 54, 111, 216, 317, 360-363, 437, 256, 260, 280, tableau 545
Poisson (coefficient de) 467
521 Marquage (securipoint) 127, 134, 181,
186, 429, Polyvinyle butyral (PVB) 21, 48-49, 555
Garde-corps 49, 178-187, 407, 428, 432,
Marquage CE 67, 88, 93, 263, 303, 450- Porte (en verre) 207, 217, 227, 291, 336-
483-484, 527, 534-536, tableau 544
460, 479, 542-543, 553, 555 348, 366-401
GLASS dBstation 35, 48
Marquage NAVIGLASS 54 Produits (gammes) 40-41, 104-105, 172-
GLASS Pro 35, 114
173, 188-189, 202-203, 220-221, 282-283,
GLASS Vision 30, 36, 223, 228-229 Mastic 122, 131, 136, 204, 400-401, 505,
296-297, 318-319, 332-333, 364-365,
GLASSOLUTIONS 11, 22, 27-29, 31-32, 512-513, 515, 517, 519-520, 523
384-385, 404-405, 414-415
34, 54, 121, 135, 186 Métallerie 174-212
Produits (liste alphabétique) 568-569
Glossaire 552-557 Meuble 226-227, 233-234, 236, 240,
Propriétés mécaniques 466-467,
254, 256, 260, 268, 270, 276, 278, 286,
tableau 549
290, 301, 311, 432, 486, 507, 560
H
Propriétés physiques 466-467, tableaux
Miroir 2, 12, 16, 22, 51, 114-119, 181, 238-
545-546
239, 298-316, 321, 327-328, 397, 482-
Heat Soak Test (HST) 121, 127, 134, 169, Protection (incendie) 11, 24, 106-107,
483, tableaux 484-485, 486, tableau
180, 208, 423, 428-429, 532, 554 123, 213, 406-413, 418, 421, 430-431, 481,
541, tableau 546, 552
Hertz (Hz) (fréquence) 85, 92, 214-215, 526-527, 532, 538-539, 542, tableau
Mise en œuvre 66, 70, 122, 131, 133, 140,
477-478 549, 554-555, 559
169, 174-175, 177, 178-181, 186, 204-205,
Heurts (protection) 49, 97, 190, 216, 224, 271, 298-299, 302, 309, 363,
tableaux 416-417, 479, 533, 538 398-401, 413, 426, 429, 437, 512-519,
539, tableau 547

Glass Bâtiment France / 565


Index

Protection contre les chocs 49, 107, 123, Sérigraphie 23, 24, 123, 127, 135, 159, Véranda (vitrage) 37, 55, 56-59, 63, 65,
165-166, 180, 225-226, 270, 276, 285, 160, 163, 164, 167, 175, 176, 177, 185, 199, 68, 432, 537
417, tableaux 416-417, 422-423, 428, 210, 214 , 215, 226, 231, 233, 235, 237, Verre argenté 296 - 317 tableau 541
433, 479-480, 499, 500, 512, 532-533, 238, 270, 271, 277, 184, 301, 312, 334, Verre cordelé 98-99, 328 tableau 51
535, 537, tableaux 544-545, 557, 361, 366, 372, 412, 413, 423, 436, 437,
Verre d’encadrement 186-187
Protection des piscines 482, 518, 533, 483, tableau 114
Verre durci 22, 169, 235, 237, 487 ta-
537 Silicone 399, 400, tableaux 194-195
bleau 494, 534, 544
Protection résiduelle 180, 535 Solaire (rayonnement) 42-55, 57, 72,
Verre électrochrome 54, 142-143, 557
PVB (intercalaire du verre feuilleté) 21, 80, 156, 175, 431, 472-475, 496, 519
Verre émaillé 123, 132, 165, 181, 286, 557
48-49, 66, 86, 88, tableaux 110-111, 121, Sommaire 1
tableau 541
125, 176, 213, 253, 280, tableaux 416-417, Spectrophotométrie 168, 232, 235, 286,
421, 430-433, 475, 555 Verre étiré 15, 51, 102-103 tableaux 51,
422, 429, tableaux 215, 261
545
PVB acoustique (intercalaire du verre Stabilité au feu 527, tableaux 540, 541
feuilleté acoustique) 48, 88, 433, ta- Verre extra-clair 121, 127, 158, 176, 191,
Stockage 69, 386, 435, 470, 518, 521, 194, 197, 230-232, 366, 431 tableau 461
bleaux 453, 555 522, 536
Pyrolytique (dépôt de couche) 16, 553, Verre feuilleté 48-49, 58-59, 61, 63, 86-
Store 24, 115-119, 138-141, 205, 413, 437, 88, 90-93, 112, 169, 175, 180-181, 190, 195,
555-556, 470, 472, 73, 499, 501, 502, 505, 529 197, 208-210, 215, 222, 225-280, 432-
Structurel (verre) 125, 428 433, 482, 527, 534, 554, 557 tableaux
110-111, 191-192, 416-417, 453, 458, 509,

R T
524, 539-541, 547, 549
Verre float 11, 14-20, 22, 121, 233, 234,
RA 113, 478, 479. Tableaux 48, 89, 91, Température Intérieure Convention- 236, 466, 521, 554, 557 tableaux 460-
450, 453, 454, 455, 456, 460, 479 nelle (TIC) 528-530 461
RA,tr 92, 112, 113, 478, 479, 531. Tableaux Thermique (réglementation) 43, 107, Verre imprimé 3, 15-16, 58, 200, 205,
48, 52, 53, 54, 89, 91, 92, 450, 453, 454, 108, 196, 528-530 209-210, 226, 240-253, 254, 256, 258,
455, 456, 460, 479, 531 274, 334-335, 366-367, 469, 475, 483,
Thermoformé 285, 557
Rayon X 411, 419 493, 557 tableaux 494, 504-505, 508,
Tirs d’armes à feu (protection) 7, 416-
Rayonnement solaire 42, 43, 45, 57, 72, 545
417
80, 156, 175, 431, 472-475, 496, 519 Verre laqué 3, 6, 16, 23, 204, 206, 209,
Toiture (vitrage en) 49-50, 57-59, 63,
Réaction (joint de double vitrage) 505 211, 222-229, 264-273, 274-275, 276-277,
88-89, 146-149, 154, 165, 431, 468, 471,
Réaction au feu 270, 480, 538 278-279, 482-483, tableaux 484, 549
480, 492, 500, 502, 519-520, 534
Réflexion énergétique (RE) 43 Verre maté à l’acide 483-484, 557
Translucide (verre) 7, 14, 21, 58, 59, 181,
Réflexion lumineuse (RL) 115, 105-109. 195, 209, 213, 260, 261, 262, 483-484, Verre sérigraphié 123, 127, 164, 167, 185,
Tableaux 44, 45, 47, 71, 73, 77, 110, 111, 553 231, 334
119, 145, 147, 148, 149, 153, 155, 157, 158, Transmission énergétique (TE) 41, 473, Verre soufflé 16, 51, 100-101, 322, 325,
159, 161, 163, 196, 197, 198, 215, 231, 472, 498, 556 326, tableaux 51, 321
473 Transmission lumineuse (TL) 45, 55, Verre trempé 49, 66, 113, 123, 208-10,
Réglementation (environnement régle- 72-73, 75, 96, 97, 107, 110-111, 474, 483, 222, 224-227, 262, 275-277, 284-286,
mentaire) 140, 177, 179, 237, 255, 259, 528, 556 338-358, 370-380, 422-427, 466, 483,
313, 362. Tableau 107 486, 499, 523, 527, 532-535, 552, 554,
Trempe thermique 22, 49, 110-111, 286,
Réglementation incendie 406, 410. 555, 557 tableaux 180, 190, 192-193, 194-
422, 508, 544, 549
Tableau 107 195, 416-417, 541
Résistance aux impacts 434, 479-480 Verrière 25, 37, 65, 68, 112, 124, 130, 142,
tableau 433
Revêtement mural 224-225, 236-237,
U 204-207, 229, 407, 411, 430-432, 435,
466, 480, 535 tableaux 180, 190, 192-
U (coef. de transmission thermique, 193, 408, 539, 545
264-273, 274-275, 280-281, 294-295, anciennement “K”) 475-476
301-304, 310-314, 320, 482, 483 Visible (rayonnement) 471-473
Ug 42-45, 442-461, 475-476 Vitrage chauffant 46, 47, 57, 205
RT 2012 (réglementation thermique)
Ultraviolet (U.V.) (rayonnement) 5, 7, Vitrage-fenêtre (site internet) 36-37
43, 107, 108, 197, 528-530. Tableau 107
192, 195
Rw (acoustique) 92, 477-479. Tableaux Vitrage isolant 23, 42-47, 49, 54-55,
Unités (mécanique) tableau 505 110-11, 452, 454-455, 458-459, 472-473,
48, 89, 91, 113, 215, 450, 453-456
490-509, 546, 552

S V Vitrail 14, 51, 98-103, 320-329


Vitrine (devanture) 190-193
Vandalisme (protection) 49, 191, 194, Vitrine (exposition) 194-195
Sablage 22, 214, 271, 277, 301, 312, 315,
418, 430-433, 480 tableaux 416-417
324, 326, 483, 486, 487, 553, 557,
tableaux 321, 494, 432 VEA (Vitrage Extérieur Attaché) 124-
Sécurité (vitrage de) 22, 24, 49, 65,
129, 130-131, 429, 556 tableau 545
VEC (Vitrage Extérieur Collé) 122-123,
W
70, 73, 75, 81, 140, 166, 190, 254, 258, Warm edge 46, 94-95, 557
422, 428, 532, 533, tableaux 181, 416, 499, 500, 556 tableaux 545, 547
421, 532 Vent (pressions selon NF DTU 39) 60-
63, 490-491 tableau 491

566 /
6.3 / Autres
Memento technique informations
/ Autres informations

Glass Bâtiment France / 567


Sommaire des produits

Sommaire des produits

• ACCESSOIRES 384
• (VERRE) CORDELE 98

• ANTELIO 162
• CREA-LITE 294

• ART GLASS ANTIC 325


• DALLE DE VERRE 324

• ART GLASS BARIO 327


• DECORGLASS 240

• ART GLASS COLOR 322


• DESIRE 314

• ART GLASS CONTRAST 328


• DIAMANT 230

• ART GLASS PLAQUE 326


• EASY GLASS 182

• BIOCLEAN 68
• ECLAZ - ECLAZ ONE 74

• CLIMAPLUS 96
• EGLAS 64

• CLIMAPLUS SCREEN 138


• EMALIT EVOLUTION 164

• CLIMATOP 96
• GRANDES LONGUEURS 120

• CLOISON TYPE ATELIER 206


• KITS PAROIS BAINS ET DOUCHES 334

• COLONIAL 100
• KITS PORTES 366

• CONTRAFLAM 410
• LITE-FLOOR 176

• CONTRAFLAM LITE 410


• LITE-POINT 132

• CONTRAFLAM STRUCTURE 410


• LOGLI MASSIMO 386

• COOL-LITE SKN 145 156


• MAGNETIC GLASS

• COOL-LITE SKN 154 et 154 II 154 MARKER BOARD 278

• COOL-LITE SKN 165 et 165 II 152


• MASTER-SOFT 254

• COOL-LITE SKN 176 et 176 II 150


• MASTERSOFT COLOR-IT 274

• COOL-LITE ST 108 160


• MASTERGLASS 240

• COOL-LITE ST 120 160


• MIRALITE ANTIQUE 310

• COOL-LITE ST 136 160


• MIRALITE NATURA 300

• COOL-LITE ST 150 160


• MIRALITE REVOLUTION 304

• COOL-LITE ST 167 160


• MIRALITE VERSAILLES 310

• COOL-LITE STB 120 160


• MIRASTAR 238

• COOL-LITE STB 136 160


• MY PLANILAQUE 276

• COOL-LITE ST BRIGHT SILVER 158


• NOBLE 102

• COOL-LITE XTREME 50/22 II 148


• OPALIT EVOLUTION 262

• COOL-LITE XTREME 60/28


• PARSOL 234

et 60/28 II 146
• PARSOL ULTRA GRIS 236

• COOL-LITE XTREME 70/33


• PICTO 200

et 70/33 II 144
• PICTUREit 286

• COOL-LITE XTREME SILVER II 149


• PIXARENA 256

568 /
Memento technique / Autres informations

• PLANICLEAR 233
• MENUISERIES EXTÉRIEURES

• PLANILAQUE COLOR-IT 264


• MÉTALLERIES, VITRINES ET CLOISONS

• PLANISTAR SUN 72
• DESIGN ET DÉCORATION

• PLANITHERM ONE 82
• DOUCHES ET BAINS, PORTES INTÉRIEURES

• PLANITHERM XN 80
• FEU ET SÉCURITÉ

• POINT S POINT D (VEA) 124

• POLYGARD 434

• PRIVA-LITE 212

• PYROSWISS 410

• SAGEGLASS 142

• SATINOVO MATE 260

• SECURIPOINT 428

• SECURIT 422

• SERALIT EVOLUTION 164

• SPIDER (VEA) 130

• STADIP 430

• STADIP COLOR 280

• STADIP PROTECT 430

• STADIP SILENCE 84

• STADIP SILENCE 22.1Si 90

• SWISSPACER 94

• SYSTEME DE VITRAGES

EXTERIEURS COLLES (VEC) 122

• TIMELESS 360

• VARIO 136

• VETROFLAM 410

• VETROGARD 434

• VISION-LITE et II 196

• WAVELINE FLUID 258

Glass Bâtiment France / 569


Les solutions verrières
au service
du bien-être
de chacun

Saint-Gobain Glass France - RCS Nanterre B 998 269 211 - DOC-GMV-03-2019 - Valeur : 10 € - Vente interdite
Glass Bâtiment France
Les Miroirs
18, avenue d’Alsace
92400 Courbevoie

www.saint-gobain-glass-batiment.fr
www.glassolutions.fr
www.vitrage-et-fenetre.com
www.saint-gobain.fr

NOUS CONTACTER :

0 820 810 820


glassinfo.fr@saint-gobain.com

Vous aimerez peut-être aussi