Vous êtes sur la page 1sur 3

Recommandations générales Fiche patient ‫معلومات تفيدك‬

BILANS SANGUINS :
Des bilans sanguins destinés à suivre la tolérance et l’efficacité de votre
traitement seront réalisés avant et au cours de celui-ci.
Protocole BEP
‫اختبارات الدم‬: Ce protocole comprend l’administration de trois
‫سيتم إجراء اختبارات الدم لمراقبة فعالية العالج قبل وأثناء ذلك‬.
médicaments :
HYGIENE DE VIE : BLEOMYCINE Une injection par semaine pendant trois semaines
Il est important de respecter une bonne hygiène de vie: ETOPOSIDE Une injection par jour pendant cinq jours consécutifs
- Le tabac peut aggraver des petites ulcérations buccales, ce qui sera CISPLATINE Une injection par jour pendant cinq jours consécutifs
douloureux et source éventuelle d’infections.
- L’alcool peut également aggraver des ulcérations buccales.
- Protégez-vous du soleil : évitez de vous exposer, utilisez un écran total. Cette séquence sera répétée tous les 21 jours. Ces médicaments seront
- Les médicaments sont éliminés pendant plusieurs jours dans les urines et administrés en perfusion intraveineuse. La durée d’administration sera
les selles. Il est important de bien nettoyer les toilettes après utilisation. d’environ 2 h 30.

:ُ‫ص ّح ٌّي َحيا ٍة نَ َمط‬


ِ ‫ادوية ثالث على يحتوي العالج هذا‬
- ‫ والتي ستكون مؤلمة‬،‫يمكن أن يؤدي التبغ إلى تفاقم قرح الفم‬. BLEOMYCINE ‫ أسابيع‬+‫حقنة طبية في األسبوع مدة ثالث‬
- ‫يمكن أن يؤدي الكحول أيضا إلى تفاقم قرح الفم‬. ETOPOSIDE +‫حقنة طبية في اليوم مدة خمسة أيام متتالية‬
- ‫ استخدم شاشة كاملة‬، ‫ تجنب تعريض نفسك‬:‫احم نفسك من أشعة الشمس‬ CISPLATINE ‫حقنة طبية في اليوم مدة خمسة أيام متتالية‬
- ‫ من المهم تنظيف المرحاض بعد‬.‫يتم التخلص من المخدرات لعدة أيام في البول والبراز‬
‫االستخدام‬. ‫ سيتم إعطاء هذه األدوية كحقن في الوريد‬.‫ يومًا‬21 ‫سيتم تكرار هذا التسلسل كل‬.

‫توصيات عامة‬ '‫الصيدلي في خدمتك‬


Quels sont les éventuels effets secondaires ? ‫ما هي اآلثار الجانبية المحتملة‬

Fréquence Prévention Que faire ?


FREQUENTS :
• Signes d’infection : fièvre, frissons,  Limiter les contacts avec les  Contrôler votre température et prévenir
toux, maux de gorge, liés à la baisse du personnes malades ou enrhumées. Se immédiatement votre médecin si elle est
nombre de globules blancs dans le sang laver souvent les mains. supérieure à 38°C.
‫ ذات‬، ‫ والتهاب الحلق‬، ‫ والسعال‬، ‫ القشعريرة‬، ‫الحمى‬ ‫ الحد من االتصال مع األشخاص المرضى‬. ‫تحقق من درجة حرارتك وأخبر طبيبك فورا إذا كانت فوق‬
‫الصلة بانخفاض عدد خاليا الدم البيضاء في الدم‬ ‫اغسل يديك كثيرً ا‬. ‫ درجة مئوية‬38.

• Nausées, vomissements, constipation.  Prendre les médicaments prescrits Si les vomissements ont lieu moins de une
‫الغثيان والقيء واإلمساك‬. contre les nausées et vomissements, heure après la prise des comprimés,
manger lentement et fractionner les renouveler la prise. Si les vomissements
repas. Essayer de boire beaucoup d’eau. persistent, prévenir le médecin.
‫تناول األدوية الموصوفة لعالج الغثيان والقيء‬ ‫ خذ‬،‫إذا حدث القيء بعد أقل من ساعة من أخذ األقراص‬
‫ حاول أن‬. ‫وتناول الطعام ببطء وتقسيم الوجبات‬ ‫ أخبر الطبيب‬، ‫ القيء‬F‫ إذا استمر‬.‫مجددا الدواء‬
• Chute des cheveux. ‫تشرب الكثير من الماء‬.
‫تساقط الشعر‬.
 Votre médecin surveillera votre fonction
Troubles de la fonction rénale rénale et pourra adapter les doses de
‫اضطرابات وظائف الكلى‬ chimiothérapie.
• ‫ﺳﻴﻘﻮم ﻃﺒﻴﺒﻚ ﺑﻤﺮاﻗﺒﺔ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻜﻠﻴﺔ وﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻘﻮم ﺑﻀﺒﻂ‬
‫ﺟﺮﻋﺎت اﻟﻌﻼج اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻲ‬.

• Aphtes, ulcération dans la bouche ou Se brosser régulièrement les dents Faire systématiquement les bains de
sur les lèvres. avec une brosse à dents souple et éviter bouche prescrits. Si les ulcérations
‫ تقرحات في الفم أو على الشفاه‬les dentifrices mentholés. Eviter les s’aggravent, prévenir le médecin qui pourra
aliments trop chauds, épicés, acides, prescrire un traitement adapté.
l’alcool et le tabac. ،‫ إذا تفاقمت التقرحات‬.‫استعمل غسول الفم المنصوص عليه‬
.‫ فرشاة أسنان ناعمة‬F‫نظف أسنانك بانتظام باستخدام‬ ‫أخبر الطبيب الذي قد يصف العالج المناسب‬.
‫تجنب األطعمة الحارة المفرطة في السخونة والتوابل‬
‫ والتبغ‬F‫والكحول‬.
‫الصيدلي في خدمتك‬

Vous aimerez peut-être aussi