Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Machine concernée:
AU-101
WT-502 Machine LU-301
✱ Options de système de balayage
AU-201
par faisceau électronique
SP-501 DF-610
SC-503*
Options de système de balayage par
faisceau électronique FK-502*
EK-602*
FS-517 FS-608 OT-503
IC-409*
PI-503
ML-501 FK-502
PK-512 PK-513
* : Aucun ordre particulier dans les procédures d’installation.
Lors de l’installation de la machine et des options associées en tant que système, se conformer à l’ordre indiqué ci-dessus.
Remarque:
• En ce qui concerne les procédures d’installation détaillées de chaque option, se conformer aux instructions qui sont
mentionnées dans le manuel d’installation correspondant et exécuter la procédure correctement.
• Dès que l’interrupteur d’alimentation est commuté sur ON, ne pas le commuter sur OFF tant que tous les travaux
d’installation ne sont pas complètement terminés.
• Au moment de transporter la machine, désigner un nombre approprié de personnes pour exécuter cette tâche puis se
conformer aux procédures exactes qui sont spécifiées.
(poids: env. 190 kg (418-3/4 lb))
A00HIXC003DA
A00H-9627-00
F-1
II. Espace d’installation (unité: mm IV. Pièces accessoires
(pouce)) N° Dénomination Qté
bizhub C650 + FS-608 + DF-610 + LU-301 1. Unité de formation d’image (IU):
4
Y,M,C,K
2151 (84-11/16) 2. Porte-guide utilisateur 1
806 958 387 3. Guide utilisateur
1
(31-11/16) (37-11/16) (15-3/16) (Opérations d’affichage agrandi)
4. Introduction rapide
1
(contrôleur d’imprimante)
5. Introduction rapide
1
(Opérations de copie/fax/scanneur/boîte) *
6. Manuel d’installation 1
ensemble
7. Disque CD-ROM * 4
8. Étiquette de plateau 1
9. Étiquette de dimension de papier 1
10. Étiquette
1
1571 (61-7/8) (limitations légales relatives à la copie) *
391 1130 50 11. Étiquette (étiquette Super G3) 1
(15-3/8) (44-7/16) (2) 12. Bouchon obturateur A (à tête ronde) 2
13. Bouchon obturateur B (à tête carrée) 2
(19-7/16)
16. Couvercle 4
17. Entretoise A 1
(45-7/16)
18. Entretoise B 1
1155
F-2
V. Déballage de la machine 4. Positionner la planche d’inclinaison comme cela est
représenté sur l’illustration et enfoncer les pointes
1. Ouvrir le carton d’expédition et retirer le carton de
pour maintenir la planche d’inclinaison en place.
transport maritime IU ainsi que les matériaux
d’emballage.
Remarque:
• Conserver la planche d’inclinaison et les éléments
d’amortissement qui ont été retirés ici dans le cas
d’une éventuelle utilisation ultérieure.
• Au moment de ranger ou de déplacer l’IU, faire en
sorte de diriger le côté identifié par TOP vers le
haut.
Élément
amortisseur
A00JIXC004DB
A00JIXC005DB
A00JIXC003DA
A00JIXC006DC
F-3
VI. Retirer la bande de protection, les 2. Retirer la console d’emballage.
éléments d’emballage et autres maté-
riaux d’expédition
1. Retirer la bande de protection coller sur différentes
parties de la machine.
Remarque:
Après avoir retiré la bande isolante protectrice B, ne pas
oublier de verrouiller le levier.
A00JIXC009DA
A00JIXC007DD
A00JIXC010DA
A00JIXC214DA
A00JIXC011DA
B A00JIXC008DC
F-4
5. Dégager le plateau 2 et retirer la bande de protection VII. Installation de IU
du plateau.
1. Ouvrir la porte avant inférieure.
A00JIXC012DB
A00JIXC015DA
A00JIXC013DB
A00JIXC016DB
A00JIXC028DB
F-5
4. Retirer la bande de protection du IU. 7. Tout en conservant le IU à niveau, l’introduire complè-
tement et le plus loin possible.
Remarque:
S’assurer que la couleur du port d’introduction et du IU
est bien identique.
A00JIXC228DA
Feuille de protection
A00JIXC032DC
A00JIXC033DB
A00JIXC034DB
F-6
10. Tout en utilisant la même procédure, installer tous les VIII. Installation la cartouche de pou-
IU.
Remarque:
dre révélatrice électrostatique
• Uniquement pour l’IU (K), retirer les capuchons des Remarque:
extrémités avant et arrière. Étant donné que la cartouche n’est pas fournie avec la
• Ne pas secouer l’IU (K) au moment d’effectuer machine, acheter une cartouche de poudre révélatrice
l’installation. électrostatique (des couleurs différentes) séparément.
1. Ouvrir la porte avant supérieure.
A00JIXC029DB
A00JIXC017DA
A00JIXC018DA
A00JIXC224DA
F-7
4. Insérer la cartouche de poudre révélatrice électrostati- IX. Raccordement du cordon d’ali-
que dans la machine.
Remarque:
mentation et installation des pièces
S’assurer que la couleur est la même entre le port à accessoires
insérer et la cartouche de poudre révélatrice électrosta- 1. Raccorder le cordon d’alimentation.
tique.
A00JIXE211DA
A00JIXC019DA
C4004U139CA
Commutateur
A00KIXE010DA
F-8
4. Remonter les couvercles A et B fournis avec la 8. Installer l’entretoise B fournie avec la machine.
machine.
A00JIXC137DB
A00JIXC020DA
A00JIXC021DA
A00JIXC136DA
A00JIXC022DA
F-9
XI. Panneau tactile de réglage XII. Paramétrage du réglage de grada-
1. Appliquer le courant d’alimentation avec l’interrup- tion
teur d’alimentation générale, puis avec l’interrupteur
1. Placer du papier au format A3 ou du papier pour
d’alimentation auxiliaire.
livres de comptabilité dans le plateau.
2. Appuyer sur la touche d’accessibilité.
2. Faire apparaître l’écran Service Mode.
3. Toucher “Ajustement écran tactile.”
(Se référer au manuel de révisions en ce qui concerne
la méthode d’affichage.)
3. Toucher “Imaging Process Adjustment.”
4. Toucher “Gradation Adjust.”
A00JIXE212DA
A00JIXE195DA
A00JIXE213DA
F-10
6. Toucher “High Compression Mode” puis presser la 8. Disposer environ dix feuilles de papier au format
touche de démarrage. A3 ou de papier pour livres de comptabilité
Une mire de vérification sera générée sur la feuille de sur la mire de vérification déjà placée sur la glace pour
papier au format A3 ou de papier pour livres de originaux.
comptabilité . Abaisser le couvercle.
A00JIXE185DA A00JIXC024DA
7. Placer la mire de vérification dirigée vers le bas sur la 9. Appuyer sur la touche de démarrage.
glace pour originaux. La machine commencera à lire la mire de vérification.
10. Lorsque la machine a terminé la lecture de la mire de
vérification, l’écran “Gradation Adjust” réapparaîtra.
11. Refaire les étapes à partir de 6 jusqu’à 9 pour laisser à
la machine le temps de lire la mire de vérification
deux fois.
12. Toucher “Gradation Mode” puis presser la touche de
démarrage.
Une mire de vérification sera générée sur la feuille de
papier au format A3 ou de papier pour livres de
comptabilité .
A00JIXC025DA
A00JIXE186DA
A00JIXC025DA
F-11
14. Disposer environ dix feuilles de papier au format 20. Disposer environ dix feuilles de papier au format
A3 ou de papier pour livres de comptabilité A3 ou de papier pour livres de comptabilité
sur la mire de vérification déjà placée sur la glace sur la mire de vérification déjà placée sur la glace
pour originaux. pour originaux.
Abaisser le couvercle. Abaisser le couvercle.
A00JIXC024DA A00JIXC024DA
15. Appuyer sur la touche de démarrage. 21. Appuyer sur la touche de démarrage.
La machine commencera à lire la mire de vérifica- La machine commencera à lire la mire de vérifica-
tion. tion.
16. Lorsque la machine a terminé la lecture de la mire de 22. Lorsque la machine a terminé la lecture de la mire de
vérification, l’écran “Gradation Adjust” réapparaîtra. vérification, l’écran “Gradation Adjust” réapparaîtra.
17. Refaire les étapes à partir de 12 jusqu’à 15 pour lais- 23. Refaire les étapes à partir de 18 jusqu’à 21 pour lais-
ser à la machine le temps de lire la mire de vérifica- ser à la machine le temps de lire la mire de vérifica-
tion deux fois. tion deux fois.
18. Toucher “Resolution Mode” puis presser la touche de 24. Toucher “END.”
démarrage.
Une mire de vérification sera générée sur la feuille de
papier au format A3 ou de papier pour livres de
comptabilité .
A00JIXE187DA
A00JIXC025DA
F-12
XIII. Réglage Date/Heure XIV. Date d’installation
1. S’assurer que l’écran Service Mode est affiché. 1. Faire apparaître l’écran Service Mode.
2. Afficher l’écran de saisie Date & Time Setting. (Se référer au manuel de révisions en ce qui concerne
(Pour afficher l’écran de saisie de la Date & Time Set- la méthode d’affichage.)
ting, appuyer sur Stop → 1 → 1 → 4 → 4 → Clear du pan- 2. Sélectionner la fonction de Date d’installation comme
neau de commande.) suit: System 1 → Install Date.
3. Appuyer sur la touche d’annulation. 3. Appuyer sur la touche d’annulation.
4. Introduire les données pour l’année, le mois, le jour et 4. Introduire les données pour l’année, le mois et le jour à
l’heure du jour à partir du pavé des 10 touches numéri- partir du pavé des 10 touches numériques.
ques. 5. Toucher “Entry.”
5. Toucher “Entry.” Remarque:
Remarque: Le fait de toucher la touche Entry ramène les chiffres de
Le fait de toucher la touche Entry ramène les chiffres de l’écran de saisie de la Install Date à 0 et conclue la sai-
l’écran de saisie de la Date & Time Setting à 0 et con- sie de la Install Date.
clue la saisie de la Date & Time Setting.
A00JIXE190DA
A00JIXE188DA
6. Toucher “END.”
6. Toucher “END.”
7. Toucher “Exit” sur l’écran Service Mode.
A00HIXE005DA A00JIXE191DA
11. Toucher “Valider.” 4. Pour les autres appareils, saisir leur numéro de série en
12. Toucher “Fermer” trois fois. procédant de la même façon.
5. Toucher “END.”
F-13
XVI. Changement d’appareil XVII. Production de liste
Remarque: 1. Charger le plateau 1 de papier au format A4 ou de
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le papier à lettre .
type de message qui apparaîtra lorsque la durée rempla- 2. Toucher “List Output.”
cement arrive à son terme pour chacun des différents 3. Toucher “Machine Management List” puis presser la
appareils. touche de démarrage.
1. Sélectionner la fonction de changement d’appareil La liste sera délivrée.
comme suit: System 2 → Unit Change. 4. Délivrer aussi “Adjustments List”, “Service Parame-
2. Sélectionner le type de message approprié pour cha- ter”, et “Fax Setting List” en appuyant sur la partie res-
que appareil. pective de l’affichage et en appuyant sur la touche de
démarrage.
A00JIXE192DB
A00JIXE193DA
3. Toucher “END.”
A00JIXE194DA
5. Toucher “END.”
6. Toucher “Exit” sur l’écran Service Mode.
7. Arrêter et remettre en marche l’interrupteur d’alimen-
tation générale.
Remarque:
Lorsque l’écran Service Mode est affiché, faire en sorte
de couper l’alimentation principale après avoir quitté
l’écran Service Mode et attendre 10 secondes ou plus
longtemps avant de remettre sous tension.
F-14
XVIII. Changement de format papier 5. Aligner la plaque de guide papier (arrière) avec la
ligne tracée au fond du plateau. Fixer solidement la
(plateaux 3 et 4) plaque de guide papier (quatre vis de fixation).
1. Régler l’interrupteur d’alimentation générale sur la Remarque:
position OFF. En fonction du format papier, la méthode de positionne-
2. Dégager le plateau 3. ment de la plaque de guide papier (arrière) est diffé-
3. Retirer les plaques de guide papier avant et arrière rente.
(quatre vis de fixation chaque). <B5/8.5"/16K>
Plaque de guide papier(arrière) Introduire la plaque de guide papier (arrière) dans
l’ouverture et la repousser vers l’extrémité arrière de
Plaque de guide papier(avant) l’ouverture jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Fixer
solidement la plaque avec les vis de fixation.
<A5/POST>
Introduire la plaque de guide papier (arrière) dans
l’ouverture et la repousser vers l’extrémité avant de
l’ouverture jusqu’à ce qu’elle arrive en butée. Fixer
solidement la plaque avec les vis de fixation.
A00JIXC225DA
avant arrière
4. Retirer la plaque guide d’extrémité (deux vis de fixa- A00JIXC227DB
tion).
6. Placer une feuille de papier aussi grande que le format
papier qui est réglé au fond du plateau. Aligner la pla-
que de guide papier (avant) avec le bord de la feuille.
Espace entre la feuille et la plaque de guide papier
(avant): 1 mm ou inférieur
7. Serrer les deux vis de fixation avant. Retirer la feuille
et serrer les deux vis de fixation arrière.
8. Aligner la plaque guide d’extremité avec la ligne tra-
cée au fond du plateau et la fixer solidement (deux vis
de fixation).
9. Fermer le plateau 3.
A00JIXC226DA
F-15
10. Régler l’interrupteur d’alimentation générale sur la XIX. Apposer les étiquettes de plateau
position ON.
11. Faire apparaître l’écran Service Mode. Apposer l’étiquette de plateau ou l’étiquette de format
(Se référer au manuel de révisions en ce qui concerne papier à l’emplacement représenté sur l’illustration.
la méthode d’affichage.) Remarque:
12. Sélectionner la fonction de paramétrage de format Si les deux doivent être apposées, l’étiquette de plateau
LCC comme suit: doit être collée sur la partie supérieure et l’étiquette de
System 2 → LCC size setting. format papier sur la partie inférieure.
13. Toucher “Tray 3” et sélectionner le format papier qui * Pour le chargement du papier ainsi que pour le para-
a été paramétré pour le plateau 3. métrage du type de papier, se référer au guide utilisa-
teur.
A00JIXE230DA
A00JIXC026DB
A00JIXC180DA
F-16
XXI. Vérifier l’essai d’impression XXIII. Paramétrages de réseau
Fair les vérifications de fonctionnement en utilisant “Set- Effectuer le paramétrage de l’adresse TCP/IP pour le
ting Information Print.” réseau.
1. Sélectionner la fonction à utiliser comme suit: Remarque:
Utility/Counter → Réglage Utilisateur → Réglage Consulter l’administrateur de réseau en ce qui concerne
imprimante → Sortie rapport. valeur de paramétrage à introduire et faire les paramé-
Les types des essais d’impression qui peuvent être trages comme requis.
imprimés seront affichés. 1. Sélectionner la fonction à utiliser comme suit:
2. Toucher “List paramètres.” Utility/Counter → Réglage Administrateur → Entrer
3. Toucher le format A4 puis presser la touche de démar- mot de passe administrateur → Paramètres réseau →
rage. Paramètre TCP/IP → Paramètres IP.
Vérifier que la machine délivre la page imprimée cor- 2. Toucher “Manuelle” de la méthode d’attribution IP et
respondante. faire les paramétrages suivants.
4. Toucher “Annuler” puis toucher “Fermer” quatre fois. Adresse IP: Adresse IP de contrôleur
Masque: Masque de réseau auquel la machine est con-
nectée
XXII. Câbles de raccordement Passerelle par défaut: Adresse IP de passerelle par
défaut
1. Raccorder l’équipement de réseau (centre nodal) en 3. Arrêter et remettre en marche l’interrupteur d’alimen-
utilisant le câble de réseau. tation générale.
Remarque: 4. Sélectionner la fonction à utiliser comme suit:
Ce qui suit représente les câbles de réseau recomman- Utility/Counter → Réglage Administrateur → Entrer
dés qui correspondent à chaque vitesse de communica- mot de passe administrateur → Paramètres réseau →
tion. Suiv. → Réglage détaillé → Confirmation PING et
• 10BaseT/100BaseTX : catégorie 5 effectuer la vérification de fonctionnement de TCP/IP.
• 1000BaseT : catégorie 5E , catégorie 6
port de réseau
LED1
LED2
A00JIXC027DB
F-17
WT-502 Table de travail
MANUEL D’INSTALLATION
A07EIXC001DA
2. Vis de
fixation
(4 × 16 mm) 3
9J08IXC075DA
3. Attache de câble
électrique
1
A07EIXC002DA
4048IXC003DA
2. Introduire les languettes (à deux emplacements) de la
table de travail dans les orifices de la machine et faire
Remarque: coulisser la table de travail dans la direction indiquée
Conserver soigneusement l’attache de câble électrique par la flèche.
dans le cas d’un usage au moment de l’installation de
l’unité de certification.
A07EIXC003DA
A07EIXC004DB
F-18
IC-409 Contrôleur d’image
MANUEL D’INSTALLATION
I. Vérification du contenu de l’embal- *1 Cette pièce n’est pas utilisée dans la procédure d’ins-
tallation.
lage *2
Cet élément n’étant pas directement lié à l’installation
Avant de procéder à l’installation, vérifiez que les élé- du contrôleur d’image, il est omis ici.
ments suivants sont bien tous dans l’emballage.
Seules les pièces nécessaires à l’installation du contrôleur
d’image apparaissent dans la liste du contenu de l’embal-
lage. II. Nom des pièces
Contenu de l’emballage du contrôleur Port de réseau Ethernet 10Base-T/100Base-TX/
d’image IC-409 1000Base-T (Port 1)
1
Connecteur
du cordon
LAN
d’alimentation
COPIER
A00HIXC020HB
2. Cordon
d’alimentation
1
A00HIXC019HA
3. Cordon
d’alimentation*1 Connecteur de
(pour la prise 1 Commutateur logiciel LED transmission des images
murale) Port de câble LAN du copieur (Port 2) A00HIXC030HB
A00HIXE061HA
<Commutateur logiciel>
4. Câble LAN du
• S’allume lorsque le contrôleur d’image est en marche
photocopieur
ou prêt à l’emploi.
(câble croisé) 1 • Lorsqu’il est allumé, le système du contrôleur d’image
démarre.
A00HIXC018HA • Lorsqu’il est éteint, le système du contrôleur d’image
5. Câble de trans- se ferme en toute sécurité.
mission d’image Remarque:
Si le contrôleur d’image fonctionne mal ou ne peut être
1
éteint à l’aide du commutateur logiciel, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale ou le connec-
A00HIXC017HA teur du cordon d'alimentation.
6. Dispositif de
fixation
1
A00HIXC028HA
7. Autres*2 –
F-19
<Description des port> 3. Retirez le couvercle du bas à l’arrière de l’appareil (six
vis).
LAN
Port 1
COPIER
Port 2
A00HIXC033HB
A00HIXE002HA
A00HIXC027HA
F-20
5. Retirez les deux plaques de fixation (deux vis cha- 7. Fixez le contrôleur d’image (quatre vis) au photoco-
cune) du photocopieur. pieur.
Remarque: Remarque:
Les quatre vis que vous venez d’enlever serviront à ins- Utilisez les quatre vis récupérées à l’étape 5.
taller le contrôleur d’image.
A00HIXE004HA
A00HIXE003HA
6. Installez le dispositif de fixation sur le contrôleur 8. Retirez la partie centrale (deux vis) du couvercle
d’image. d’angle retiré à l’étape 4.
A00HIXC005HA
A00HIXC021HA
F-21
9. Fixez le couvercle d’angle (deux vis) au photocopieur. 11. Retirez la plaque amovible protégeant l’ouverture
réservée au passage du câble dans le couvercle arrière
et fixez le couvercle arrière (six vis) au photocopieur.
A00HIXE006HA
A00HIXE008HA
Régions 120-127 V
A00HIXE007HA
Régions 220-240 V
A00HIXE009HB
F-22
13. Retirez la protection de l’interface du photocopieur. IV. Réglage des paramètres du photo-
copieur
Sur le photocopieur, spécifiez les paramètres pour l’utili-
sation du contrôleur d’image.
<Réglages du contrôleur d’image>
1. Mettez la machine sous tension à l’aide du bouton
d’alimentation auxiliaire et l’interrupteur d’alimenta-
tion principal.
2. Affichez l’écran Mode de service.
(Pour le détail sur l’affichage de cet écran, reportez-
vous au mode d’emploi)
3. Touchez [System 2].
A00HIXC010HA
A00HIXE024HA
14. Utilisez le câble de transmission de l’image fourni
pour raccorder le photocopieur au contrôleur
d’image. 4. Touchez [Image Controller Setting].
A00HIXE025HA
A00HIXE011HA A00HIXE026HA
F-23
V. Connexion à un ordinateur b : Utilisez le câble LAN du photocopieur
Il existe deux méthodes de connexion de cet appareil à un fourni (câble croisé) pour connecter le photo-
ordinateur. copieur et connectez le contrôleur d’image à
Dans les deux cas, les fonctions réseau du photocopieur un concentrateur (LAN).
seront disponibles. Avec cette méthode de connexion, les limites décrites ci-
Remarque: dessous sont appliquées aux fonctions du photocopieur.
Utilisez un câble réseau (catégorie 5E ou ultérieure • AppleTalk et protocoles IPX/SPX
recommandée) pour le raccordement à un ordinateur. • IPv6 et IPsec
Ces fonctions peuvent être utilisées à partir du contrôleur
a : Connexion du photocopieur et du contrô- d’image.
leur d’image avec des câbles LAN distincts Les limites ne sont pas appliquées aux fonctions du con-
• Avec cette méthode de connexion, les fonctions réseau trôleur d’image.
du photocopieur restent intactes malgré l'ajout des 1. Utilisez le câble LAN du photocopieur fourni (câble
fonctions du contrôleur d'image. croisé) pour connecter le port 2 du contrôleur d’image
• Les paramètres d’adresse IP du photocopieur et du au port LAN du photocopieur.
contrôleur d'image sont distincts. 2. Utilisez un câble réseau pour connecter le port 1 du
• Pour pouvoir utiliser les fonctions réseau du photoco- contrôleur d’image au concentrateur (LAN).
pieur, les paramètres réseau du photocopieur doivent
être définis par rapport aux fonctions à utiliser.
1. Utilisez un câble réseau pour connecter le port LAN
du photocopieur au concentrateur (LAN).
2. Utilisez un câble réseau pour connecter le port 1 du Port 1
contrôleur d'image au concentrateur (LAN).
LAN
Port 1
COPIER
LAN
Port 2
COPIER
Port 2
A00HIXE023HA
F-24
Remarque: VI. Réglages de base du contrôleur
• Définition manuelle de l’adresse IP du contrôleur
d’image d’image (adresse IP)
Puisque l’adresse IP du photocopieur est plus élevée Spécifiez les paramètres par défaut du contrôleur.
d’un chiffre que l’adresse IP du contrôleur d’image, 1. Mettez le contrôleur sous tension.
des adresses IP consécutives doivent être disponibles. 2. Mettez le copieur sous tension.
(Exemple : Contrôleur d’image : 192.168.1.10 ; 3. [Language Setup] apparaît dans le coin inférieur gau-
Photocopieur : 192.168.1.11) che de l’écran tactile du photocopieur.
Cependant, “xxx.xxx.xxx.255” ne peut être utilisé 4. Appuyez sur la touche [Utility/Counter] du photo
pour l’adresse IP du contrôleur d’image en cas de copieur.
réglage manuel. 5. Touchez [Controller Details].
• Définition de l’adresse IP du contrôleur d’image à Remarque:
l’aide du DHCP Utilisez les adresses IP assignées par Si [Controller Details] n’apparaît pas, attendre un ins-
le serveur DHCP pour le contrôleur d’image et le pho- tant et refaire les opérations 3 et 4.
tocopieur. 6. Sur l’écran de sélection de langue, sélectionner la lan-
Avec cette méthode de connexion, vous devez veiller à gue souhaitée et la région de commercialisation.
allumer le contrôleur d’image et le photocopieur au Lorsque les réglages ont été spécifiés, le contrôleur
moment opportun. Pour plus de détails, voir la dernière redémarre.
section de ce manuel. 7. Lorsque le mot de passe a été saisi, l’écran de configu-
ration apparaît. Le mot de passe par défaut est
« Fiery.1 ». (Veiller à taper le mot de passe correct
avec majuscules ou minuscules.)
8. Sélectionnez “Server Setup” à l’écran Controller
Details.
9. Sans spécifier aucun autre paramètre, appuyez sur
[Exit]. Lorsque “Save Changes” apparaît, sélectionnez
“Yes”, puis “OK”.
10. De la même manière, sélectionnez “Network Setup”.
Après avoir sélectionné “Protocol Setup” puis “Pv4
Setup”, sélectionnez “Ethernet Setup”, réglez “Ena-
ble IPv4 for Ethernet” sur “Yes” et sélectionnez
“OK”. Réglez “Enable AutoIP Configuration” sur
“No”, puis sélectionnez “OK”.
11. Spécifiez les paramètres des éléments suivants.
Remarque:
Vérifiez tout d’abord avec votre administrateur de
réseau les paramètres que vous devez régler.
12. Appuyez sur [Menu] trois fois, et lorsque “Save
Changes” apparaît, sélectionnez “Yes”, puis “OK“.
13. Appuyez sur [Printer Setup].
14. Appuyez sur [Menu] et lorsque “Save Changes”
apparaît, sélectionnez “Yes”, puis “OK”.
15. Lorsque vous sélectionnez “Exit Setup”, “Rebooting
system” apparaît et le contrôleur d'image redémarre.
16. Lorsque le contrôleur d’image est prêt à être
utilisé, éteindre le photocopieur et le rallumer.
F-25
VII. Vérification de la configuration
avec un essai d’impression
Quand la configuration du contrôleur d’image est termi-
née, imprimez la page de configuration pour vérifier que
le contrôleur fonctionne correctement
<Pour imprimer une page d’essai>
1. Appuyez sur la touche [Utility/Counter] du copieur.
2. Touchez [Controller Details].
3. Touchez [Menu].
4. Sélectionnez « Print Pages ».
Le nom des pages qu’il est possible d’imprimer s’affi-
che.
5. Sélectionnez « Configuration ».
F-26