Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Refrain
Dans l’église du Seigneur, Alléluia !
Dans l’église du Seigneur, Alléluia !
Combattons, triomphons
Et chantons d’un seul cœur
Dans l’église du Seigneur
1
LE PETIT JESUS
1. Le petit Jésus, Sauveur adorable, la nuit de noël naquit dans l’étable, des
bergers vinrent bientôt l’adorer dans son berceau et l’on vit trois marges
offrir pour hommage, la myrrhe, l’or et l’encens oh ! Quels beaux
présents. Car Jésus, à leurs yeux est vraiment le roi des cieux.
Refrain
Les chœurs angéliques ont chanté noël,
Melons nos cantiques aux accents du ciel !
Noël ! noël ! noël ! Chantons tous noël ! noël ! noël !
Chantons tous noël !
2. Le petit Jésus, notre divin frère, penché sur le cœur, de sa tendre mère
tremblait de froid grelottait, et cependant souriait et sa voix bénie,
saluant Marie disait : ave maria et puis gloria allons tous en ce jour
adorer ce Dieu d’amour.
3. Le Dieu tout aimable, est né dans l’étable gracieux et beau, sur la paille
humide, charmant et candide, comme un doux agneau, allons ma pauvre
âme, que l’amour t’enflamme et ne pleure plus ; Marie est ta mère et ton
divin frère s’appelle Jésus.
2
LA VOICI, LA NUIT DE DIEU
1. Toute nuit revit dans le silence, le secret qui fit le premier jour,
Cette nuit nous chante la naissance où Dieu met au monde son amour.
3. Toute nuit contient son poids d’angoisse quand le noir nous couvre de son toit,
Cette nuit retient l’instant qui passe pour avoir le temps d’être à la joie.
5. Toute nuit accepte l’impuissance pour que l’or scintille à son levant,
Cette nuit Dieu cache sa puissance au trésor qu’il livre en cet enfant
6. Toute nuit sait bien qu’on chante et danse, quand s’en fête pour longtemps
Cette nuit la fête qui commence chantera jusqu’au delà des temps.
1. Le fils de Dieu vint sur la terre mourir pour moi, car il m’aimait ;
Est-il de plus profond mystère, d’amour plus grand et plus parfait ?
Refrain
Jésus m’a tant aimé, Jésus m’a tant aimé !
Il fut pour moi crucifié ! Jésus m’a tant aimé
Il fut pour moi ressuscité ! Jésus m’a tant aimé (2)
Il fut pour moi glorifié ! Jésus m’a tant aimé (3)
Il fut pour moi crucifié ! Jésus m’a tant aimé (4)
2. Pour jamais ton sang pur efface mes péchés, mon iniquité ;
Et tu fais de moi, par ta grâce, un enfant de l’éternité
3
MINUIT CHRETIEN
1. Minuit chrétien, c’est l’heure solennelle, Ou l’homme de Dieu descendit
jusqu’à nous. Pour effacer la tâche originelle, Et son père arrêter le
courroux. Le monde entier trésaille d’espérance, En cette nuit qui lui donne
un sauveur.
2. De notre foi, que la lumière ardente nous guide tous au berceau de l’enfant.
Comme autre fois une étoile brillante y conduisit les chefs de l’orient. Le roi,
nait dans une humble crèche, puissant de jour, fier de notre grandeur.
3. Le rédempteur a brise toute entrave, la terre est libre et le ciel est ouvert. Il
voit d’un frère ou n’était qu’un esclave l’amour unit, ce qu’enchaînait le fer.
Qui lui dira, notre reconnaissance, c’est pour nous tous qu’il nait, qu’il
souffre et meurt.
1. Joy to the world ! the Lord is come let earth receive her king ;
Let every heart prepare him room,
and heav’n and nature sing, and heav’n and nature sing,
and heav’n, and heav’n and nature sing.
2. Joy to the earth ! the savior reigns, let men their songs employ ;
While fields and floods, rocks, hills and plains,
Repeat the sounding joy, Repeat the sounding joy,
Repeat, Repeat the sounding joy.
3. No more let sins and sorrows grow, nor thorns infest the ground ;
He comes to make his blessing flows,
Far as the curse is found, Far as the curse is found,
Far as, Far as the curse is found.
4. He rules the world with truth and grace, and make the nations prove,
The glories of, his righteouness,
And wonders of his love, And wonders of his love,
And wonders, and wonders of his love.
4
CANTALE DE NOËL
Solo Soprane
Pour sauver l’humanité, Jésus vient sur la terre,
Il revêt l’humilité, le plus touchant mystère.
A la crèche accourons tous Jésus est né pour nous
L’auguste enfant si frêle et doux sourit parmi ses larmes
O sublime charme.
Duo Basse-Ténor
Il est Dieu voici l’encens dont le parfum l’adore,
La prière aux purs accents en s’exhalant l’implore.
Que nos voix avec le transport proclament le dieu fort
Verbe Eternel ton seul effort a fait jaillir les mondes et peuplé les ondes.
Trio Alto-Ténor
Il est Roi de son pouvoir l’or sera l’emblème
Amis que doux est le devoir, il veut surtout qu’on l’aime.
Désormais de notre cœur reçois O Dieu vainqueur
Le tendre amour et la ferveur, que ton amour règne dans notre âme.
Quatuor
Les célestes messagers appellent les bergers,
Nous de présents les bras chargés, portons lui nos hommages
5
DANS LES CHAMPS LE BERGER VEILLE
6
IL EST NE LE ROI DU MONDE
1. Les anges dans nos campagnes ont entonné le chant des cieux,
Et l’écho de nos montagnes, à leur concert réponds joyeux !
7
NUIT DIVINE
8
HYMNE PASCAL
9
TOUT EST ACCOMPLI
10
BRISANT SES LIENS FUNEBRES
11
QUI NOUS ROULERA LA PIERRE
12
TU DORS DANS CE TOMBEAU
GOLGOTHA
13
PAR TOUS LES SAINTS GLORIFIES
NOUS MOURRONS
14
FETE DE L’ASCENSSION
1. Nous avons vu les pas de notre Dieu croiser les pas des hommes,
Nous avons brûlé comme un grand feu pour la joie de tous les pauvres
Refrain :
Quand viendra t-il marcher sur nos chemins, changer nos cœurs de pierre ?
Quand viendra t-il semer au creux des mains l’amour de la lumière.
15
SAURAI - JE
2. Je sais que par l’amour du père, c’est son fils qui mourut pour moi,
Je sais que par toute la terre Seigneur tu fais voir ton amour
Sonde moi me voici devant toi mais où est l’œuvre de ma foi ?
Refrain :
En ce jour Jésus-Christ reviendra y aura-t-il une place dans mon cœur ?
En ce jour Jésus-Christ reviendra serai-je près à suivre mon sauveur ?
16
SI LE GRAIN DE BLE
3. Semés par moi au cœur du monde, dans la plus profonde des nuits,
Vous deviendrez la moisson blonde qui mûrit au vent de l’esprit
Vous mes amis ne craignez pas par je suis avec vous
O NOTRE PERE
17
ENFANTS DE LUMIERE
Enfant de la lumière ; que Dieu régénère, louons d’un tel père l’immense
bonté,
A Christ l’innocence la croix, la souffrance ;
A Christ l’innocence la croix, la souffrance ;
A nous l’espérance, à nous le bonheur.
Du ciel la promesse nous fait héritiers ; sa main nous en dresse les rudes
sentiers
Nos cœurs se remplissent de joie et de paix, nos chants retentissent pour
tant de bienfaits
Gloire ! Gloire ! Gloire au Seigneur à jamais * Ter
2. Elle est bien haute, notre patrie, où Dieu réunit ses enfants,
Mais si Jésus est notre vie, le ciel est à nous maintenant.
4. Qu’en tout lieu, sur la terre entière, sur l’océan comme au dessert,
Ceux qui marchent à sa lumière, résident dans un saint concert
Refrain :
Oui c’est le ciel que Jésus donne, aux rachetés, de jour en jour ?
Il aime, il console et pardonne, dès ici-bas, et pour toujours, oui pour
toujours.
18
MITSO MIVA MIDEZO
19
SEIGNEUR DE LA DANSE
Couplets :
1. Creuse en nous la faim de ta présence jusqu’au jour de ton retour,
alléluia !
Réponds chœur : tu es le pain qui apaise la faim ! tu es le pain qui remet
l’homme debout !
2. Comble pour toujours notre espérance, sois pour nous le vrai
bonheur, alléluia !
Réponds chœur : tu es le pain qui apporte l’espoir ! tu es le pain qui
nous met le cœur en joie.
3. Fais nous reconnaitre ton visage dans celui de l’inconnu, alléluia !
Réponds chœur : tu es le pain qui accueille l’étranger ! tu es le pain qui
nous réchauffe le cœur !
4. Aimons-nous les uns les autres, car l’amour nous vient de Dieu.
20
OH DIEU RELEVE-NOUS
21
EXALTONS NOTRE DIVIN MAÎTRE
2. Dans le péché, dans l’ignorance, nous vivions sans foi sans espoir,
Mais il a vu notre souffrance, et près de nous il vint s’asseoir
Refrain : Loué ton amour, loué soit à jamais ton nom, Jésus ta gloire et tes
bienfaits !
Loué soit ton amour, loué soit à jamais ton nom, Jésus ta gloire et tes
bienfaits !
22
L’AMOUR DE DIEU
23
IL FAISAIT NUIT
Refrain :
1. Quand tout à coup une vive lumière,
Jette l’émoi dans leurs cœurs agités,
Tous ont cru voir comme une ombre légère
Quelqu’un marcher sur les flots irrités.
24
ROMPS NOUS LE PAIN DE VIE
A celui qui sied sur le trône et à l’agneau, soit louange, honneur et gloire,
soit louange, honneur et gloire, gloire et force, gloire et force, aux siècles
des siècles, aux siècles des siècles ! amen ! amen !
Saint! saint! saint! le Seigneur Dieu tout puissant, qui était, qui est, qui sera!
Saint! saint! saint! Seigneur tu es digne, de recevoir gloire, honneur,
puissance, car tu as créé toute chose ;
C’est par ta volonté qu’elles existent et qu’elles ont été créées.
Seigneur tu es digne de recevoir gloire, honneur ; puissance, agneau ;
Agneau, tu es digne de prendre le livre, et d’en ouvrir les sceaux,
Car tu fus mis à mort, et tu nous as rachetés à Dieu par ton sang de toute
tribu, langue, peuple, et nation.
L’agneau qui fut mort est digne de recevoir puissance, richesse, sagesse et
force, gloire,
honneur et louange, honneur et louange, honneur et louange, honneur et
gloire, et louange, Amen !
25
CHRIST EST MON ROCHER
Christ est mon rocher, ma lumière et mon sauveur, je ne crains rien !!!
Il est mon rempart et mon ferme soutien, de qui pourrai-je avoir peur ?
Même si la tempête fait rage, au plus fort de l’orage,
Si mon cœur est troublé s’il venait à douter, accablé
Dieu ranime toujours mon courage et je suis consolé, et je suis consolé.
Mon âme espère, espère en l’Eternel ! Mon âme espère en l’Eternel !
Qu’un chant, qu’un chant s’élève au Dieu du ciel.
Qu’un chant s’élève au Dieu du ciel, Dieu du ciel.
Mon âme espère en l’Eternel ! Amen !
DOUCEMENT TENDREMENT
26
DIEU SOIT AVEC TOI
2. Dieu soit avec toi jusqu’au revoir ! Abrite-toi sous son aile,
Qu’en ton cœur il renouvelle ; la foi, l’amour et l’espoir !
LAUDATE DOMINUM
1. Louez Dieu louez Dieu, dans son temple saint, louez-le au ciel, de sa
puissance, louez-le pour ses actions éclatantes. Louez-le louez-le,
selon sa grandeur,
Alléluia alléluia ! Que tout être vivant chante louange au Seigneur (bis)
27
LE TEMPS DE VIVRE
Solo
Viens écoute, les mots qui vibrent sur les murs du paradis,
Ils nous disent la certitude que tout peut changer un jour,
Viens je suis là ! je t’attends que toi, tout est possible,
Tout est permis un jour.
28
THERE IS A FOUNTAIN
29
WHERE HE LEADS ME
30
QUAND JESUS CHRIST REVIENDRA
2. Je sais que par l’amour du père, c’est son fils qui mourut pour moi.
Je sais que par toute la terre, Seigneur tu fais voir ton amour.
Sonde-moi, me voici devant toi mais où est l’œuvre de ma foi ?
Ô DIEU DE VERITE
31
LIVRE A LA GRACE
32
GEMISSANT SOUS L’ESCLAVAGE
33
JESUS AUJOURD’HUI M’APPELLE
JUSQU'A LA MORT
34
TENONS NOS LAMPES
35
SEIGNEUR ATTIRE
36
Ô GRACE MERVEILLEUSE
Chœur :
2. Je veux obéir à mon Seigneur ; dans mon cœur sentir la paix de son cœur.
Veiller et prier l’attendre un jour ; me laisser lier par son amour.
37
PECHEUR JE VOUDRAIS TE GUERIR
2. Sais-tu que je suis né pour toi ; que pour toi j’ai donné ma vie ?
Mon cœur est-il l’hôtellerie ? sans place, même pour ton roi ?
Souvent année après année ; chez toi j’ai frappé mais en vain.
Voici le soir de la journée, ne veux-tu pas m’ouvrir enfin ?
38
NOUS SOMMES AU SEIGNEUR
GRACE ETONNANTE
39
OH VIENS A MOI
1. Oh viens à moi, ton sauveur et ton frère, je donnerai pèlerin à ton cœur,
Tous les trésors au lieu de ta misère, et mon repos au sein de ton labeur !
2. La paix pout toi et plus d’inquiétude ! tous tes péchés, oh ! viens les déposer
Devant la croix, remède à toute chute, viens sur mon cœur enfin te reposer !
4. Elle est pour toi, ma joie impérissable! il est pour toi mon merveilleux
amour!
Elle est à toi la source intarissable, de tous mes biens, si tu viens en ce jour !
Chœur : Oh ! viens à moi ! (ter) mon repos est pour toi ! (ter)
Oh ! viens à moi ! (ter) ma paix elle est pour toi !
Oh ! viens à moi ! (ter) mon pardon est pou toi !
Oh ! viens à moi ! (ter) tous mes biens sont pour toi !
40
MON DIEU POSSEDE TOUTES CHOSES
Refrain :
Mon Dieu possède toute chose ; et toutes ses richesses sont à moi !
Mon dieu possède toutes choses ; je sais qu’il prendra soin de moi.
1. Semons dès que brille l’aurore, semons dès que le soleil luit,
Pendant le jour semons encore, semons avant la sombre nuit…Semons !
Seul Dieu fait éclore ; de lui seul attendons le fruit.
Refrain :
Ah répandons la divine semence, * 2
Dans le succès comme dans le mépris, * 2
Le jour se lève et la moisson s’avance,
Et Dieu là haut nous réserve le prix.
41
QUEL REPOS CELESTE
1. Quel repos céleste Jésus d’être à toi ! à toi pour la mort et la vie.
Dans les jours mauvais de chanter avec foi :
Tout est bien, ma paix est infinie !
Refrain : En avant ! tous en avant ! en avant ! notre chef est tout puissant.
Nos armes sont la prière, l’amour persévérant !
42
DIEU TE LOUE
Voici le jour que Dieu a fait ; Chantons notre joie sans cesse
Il est devenu le premier.
43
VOYEZ QUEL AMOUR
Soprano : Voyez, voyez quel amour. Le Père nous a témoigné que nous
soyons appelés enfants de Dieu!
Alto-Ténor-Basse : Voyez, voyez quel amour. Le Père nous a témoigné que
nous soyons appelés enfants de Dieu!
Alto-Tenor : Viendra, nous lui ressemblerons que lorsqu'il viendra ; nous lui
ressemblerons et le verrons tel qu'il est. Et le verrons tel qu'il est, nous lui
ressemblerons, lui ressemblerons. Et le verrons tel qu'il est, le verrons tel
qu’il est nous lui ressemblerons, nous lui ressemblerons, car nous le
verrons tel qu'il est.
Basse : Viendra, nous lui ressemblerons que lorsqu'il viendra ; nous lui
ressemblerons. Et le verrons tel qu'il est, et le verrons tel qu'il est, et nous
lui ressemblerons. Et le verrons tel qu'il est, nous lui ressemblerons, nous
lui ressemblerons car nous le verrons tel qu'il est.
44
MA VIE ENFIN JE TE LA DONNE
45
J’AI VU L’EAU VIVE
Morena bolo kase chabasa hesu, o fedise dintwa. Lemat shue yeho (bis)
Makube njalo, makube njaloo, kuze kube nguna phakade kuze nguna
phakade.
Traduction : Seigneur bénis notre terre l’Afrique/ libère les africains qui
souffrent/ maintenant pour les dons que nous t’offrons/ entends la prière
de tes fils fidèles. Esprit de paix, viens esprit de paix/ Esprit de paix, viens
esprit de paix/ Esprit de paix viens Seigneur entends nos prières : Seigneur
bénis l’Afrique (bis).
46
A JESUS, JE M’ABANDONNE
Refrain : Compter sur lui d’heure en heure, tant que dure le combat ;
Que l’on vive on que l’on meure, compter sur lui tout est là !
AMEN
47
HOLY ART THOU
Holy most holy art thou, Lord God almighty, holy art thou
Holy art thou Lord God almighty,
Who wert and art, who wert and art, and art to come.
Choeur: Holy art thou, holy are thou Lord God almighty, glory and majesty
in heav’n are thing earth lowly bending swells the full. Harmony blessing
and to the lamb for ever more.
Choeur: For worty art thou, let all nation and kindreds and peoples give to
thanks to thee for ever more
Choeur: Let all nation and kindreds and peoples give thanks for to thee for
ever more.
Solo Soprane: Holy art thou, holy are thou Lord God almighty, glory and
majesty in heav’n are thine.
Choeur: Earth lowly bending swells the full harmony blessing and glory to
the lamb for ever more.
Choeur: Worty art thou, let all nation and kindreds and peoples give to
thanks to thee for ever more
Choeur: Let all nation and kindreds and peoples give thanks for to thee for
ever more.
48
OLD TIME RELIGION
Choeur : This the old time religion; this the old time religion
This the old time religion and it’s good enough for me
1. It was good for our fathers, it was good for our mothers
It was good for our brothers, and it’s good enough for me
AMAZING GRACE
1. Amazing grace, how sweet the sound, that saved a wretch like me!
I once was lost but now I’m found, was blind, but now, I see
2. Twas grace that taught my heart to fear, and grace, my fears relieved,
How precious did that grace appear, the hour I first believed
4. When we’ve been there then thousand years, bright shining as the sun
We’ve no less days to sing God’s praise, than when we’d first begun.
49
SALUT LES MARIES
1. C’est jour de fête, jour de victoire, ils se sont mariés parmi nous
Oh quel bonheur ?! Quel grand amour !
Refrain : Salut les maries portez vous bien, Que Christ soit avec vous,
Que la fidélité soit notre gain, et Jésus notre abri.
Refrain : Que Tes œuvres sont belles, Que Tes œuvres sont grandes !
Seigneur, Seigneur, Tu nous combles de joie.
Que Tes œuvres sont belles, Que Tes œuvres sont grandes !
Seigneur, Seigneur, Tu nous combles de joie.
1 - C´est Toi, le Dieu qui nous as faits, qui nous as pétris de la terre !
Tout homme est une histoire sacrée, l´homme est à l´image de Dieu !
Ton amour nous a façonnés tirés du ventre de la terre !
Tu as mis en nous Ton Esprit : Nous tenons debout sur la terre !
2 - La terre nous donne le pain, le vin qui réjouit notre cœur.
Tu fais germer le grain semé, au temps voulu, les fruits mûrissent !
Tu rassasies tous les vivants ; Les hommes travaillent pour vivre.
3 - C´est Toi qui bâtis nos maisons, veilleur, tu veilles sur la ville !
Tu bénis chez nous les enfants ; Tu veux la paix à nos frontières !
Tu tiens le registre des peuples ; En toi chacun trouve ses sources !
50
TOI QUI AIMES
51
SUR CES EPOUX, SEIGNEUR
VIVRE D’AMOUR
52
ON EST BIEN A LA MAISON
JE NE SAIS POURQUOI
Refrain : Mais, je sais, qu'en lui j'ai la vie, Il m'a sauvé dans son amour ;
Et gardé par sa main meurtrie, J'attends l'heure de son retour.
53
L’AMOUR A FAIT LES PREMIERS PAS
54
QUAND TON PEUPLE AU DESERT
4. Amis venez criez de joie pour le Seigneur, allez en lui rendant grâce
Ne refermez pas votre cœur à son amour :
Chantez pour lui et bénissez son nom.
55
JESUS TE CONFIE
1. Jésus te confie une œuvre d’amour, utile et bénie jusqu’à son retour
Cette sainte tâche veux-tu l’accomplir,
Pour lui sans relâche, sans jamais faiblir ?
2. Va chercher ton frère esclave enlacé, las sa misère de son noir passé
Arrache son âme au plaisir trompeur,
Le salut proclame, en Christ, ton sauveur.
1. Le cri de mon âme s’élève vers toi ; elle te réclame, Jésus pour son roi
Ton joug est facile, ton fardeau léger,
Sur mon cœur docile règne ô bon berger.
2. Trop longtemps, le monde trompa mes désirs,
Changeant comme l’onde sont tous ses plaisirs,
Sa joie est frivole, tout est vanité ;
Seule ta parole est la vérité !
3. Parole éternelle, ô Christ rédempteur,
Prends-moi sous ton aile, habite en mon cœur,
Dans la nuit profonde, tiens-moi par la main ;
Lumière du monde ; luis sur mon chemin
4. Source de l’eau vive, pain venu des cieux,
Que par toi je vive paisible et joyeux !
Quand luira l’aurore du jour éternel,
Que je vive encore pour toi dans le ciel !
56
MAITRE ENTENDS-TU LA TEMPÊTE
Refrain : Il parle aux flots en démence: Paix vous soit, paix vous soit!
La mer, les vents font silence, Paix vous soit, paix vous soit!
Il est notre délivrance, Paix vous soit!
TORRENTS D’AMOUR
57
Ô NOM DIVIN, NOM REDEMPTEUR
58
J’AIME MIEUX AVOIR CHRIST
QUE NE PUIS-JE
59
AMOUR SUBLIME
2. Quand je chancelle sur mon sombre chemin, l’ami fidèle me saisit par
la main
Alors crainte se dissipe aussitôt,
Plus d’amères plaintes, le regard en haut.
FLOTS MUGISSANTS
4. Avec Jésus pour mon Pilote, pour moi tout est paix et bonheur. En
sûreté, mon esquif flotte, puisqu'à la barre est mon Sauveur.
60
MY LIGHT
Soprano/Tenor/solo
The Lord is my light and my salvation, the Lord is my light and my salvation
Whom shall I fear? Whom shall I fear?
The Lord is strength of life; of whom shall I be afraid?
The Lord is my light and my salvation
Semi chorus
The Lord is my strength and shield, the Lord is my strength and shield
My heart trusteth in him, my heart trusteth in him.
And with my song will I praise him
My heart trusteth in him, my heart trusteth in him.
And with my song will I praise him
Soprano/Alto
And let us praise the Lord, and let us praise the Lord
And let us praise the Lord our God
And let us praise the Lord, and let us praise the Lord
And let us praise the Lord our God
And let us praise the Lord our God
And let us praise the Lord, and let us praise the Lord
and let us praise the Lord. Our God…
Tenor/Basse
And let us praise, praise the Lord, and let us praise, praise the Lord
And let us praise the Lord our God
And let us praise, praise the Lord, and let us praise, praise the Lord
And let us praise, praise the Lord our God, and let us praise, praise the Lord our God
And let us praise, praise the Lord, and let us praise, praise the Lord
And let us praise the Lord our God
Traduction : le Seigneur est ma lumière et mon salut. De qui aurai-je peur ? Le Seigneur est la
force de ma vie, de qui aurai-je peur ? Le Seigneur est ma force et mon bouclier. Mon cœur se
confie en lui et avec ma chanson je le loue. Prenez un psaume et apportez le tambourin, la harpe
mélodieuse et le luth, et louons le Seigneur notre Dieu.
61
GLORY BE TO GOD
OH HAPPY DAY
Oh happy day, oh happy day, when Jesus washed, when Jesus washed, when
Jesus washed, he washed my sins away, hum! Hum! Ha was a happy day. Oh
happy day, oh happy day, when Jesus washed, when Jesus washed. He
taught me how, to watch, fight and pray, fight and pray. And live rejoicing
every day, every day.
Oh happy day, oh happy day, when Jesus washed, when Jesus washed, when
Jesus washed, he washed my sins away, Oh it’s a happy day. Oh hapy day,
oh it’s a happy day. Oh it’s happy day, oh happy day. Oh happy day, oh
happy day, Oh happy day, oh happy day.
62
AND THE GLORY
Soprano:
And the glory, the glory of the Lord shall be revealed, (ter)
And all flesh shall see it together, for the mouth of the Lord hath spoken it and
all flesh shall see it together, and the glory, the glory of the Lord.
And all flesh shall see it together, the mouth of the Lord hath spoken it,
For mouth of the Lord hath spoken it, hath spoken it,
And the glory the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it
Together, together, for the mouth of the hath spoken it,
For the mouth of the Lord hath spoken it
Alto:
And the glory, the glory of the Lord, the glory of the Lord shall be revealed,
Shall be revealed and the glory, the glory of the Lord shall be revealed.
And all flesh shall see it together, (bis)
And all flesh and all flesh shall see it together and the glory,
The glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together
For the mouth of the Lord hath spoken it, and all flesh shall see it together
And the glory, the glory of the Lord shall be revealed,
Revealed, and all flesh shall together, together for the mouth of the Lord,
Hath spoken it for mouth of the Lord hath spoken it.
Tenor:
And the glory, the glory of the Lord shall be revealed, (ter)
And all flesh shall see it together, for the mouth of the Lord hath spoken it And
all flesh shall see it together, and all flesh shall see it together, and the glory, the
glory of the Lord. And all flesh shall see it together,
and the glory, the glory of the Lord shall be revealed,
And all flesh shall see it together, the mouth of the Lord hath spoken it,
For the mouth of the hath spoken it, hath spoken it,
The mouth of the Lord hath spoken it
Basse:
And the glory, the glory of the Lord shall be revealed, shall be revealed
And the glory, the glory of the Lord shall be revealed,
For the mouth of the Lord hath spoken it, and all flesh shall see it together
For the mouth of the Lord hath spoken it, and the glory, the glory of the Lord.
And all flesh shall see it together, and all flesh shall see it together
And the glory, the glory of the Lord shall be revealed,
revealed for the mouth of the Lord hath spoken it, for the mouth of the lord hath
spoken it, for mouth of the Lord hath spoken it.
63
SING ON TO THE GOD
Sing on to God, and hight affection raise. To crown this conquest with un-
measur’d praise (*3)
Sing on to God, and hight affection raise. To crown this conquest with un-
measur’d praise (*2)
Sing on to God (*3), and hight affection raise. To crown (*3) this conquest
with un-measure’d praise; to crown this conquest, with un-measure’d
praise, to crown this conquest (2) with un-measur’d praise
Sing on to God (*2), and hight affection raise. To crown (*3) this conquest
with un-measur’d praise (*2)
Alto:
Sing on to God, and hight affection raise. To crown this conquest with un-
measur’d praise
Sing on to God, and hight affection raise. To crown this conquest with un-
measure’d praise; to crown this conquest, with un-measure’d praise.
To crown (*3) this conquest (*3) to crown this conquest, with un-measure’d
praise.
Sing on to God (*3), and hight affection raise. To crown this conquest, to
crown, to crown this conquest with un-measur’d praise. To crown (*3) this
conquest (*2), with un-measure’d praise.
Sing on to god (*2) and hight affection raise (*2) to crown (*3) this conquest
with un-measur’d praise. to crown this conquest, with un-measur’d praise
Tenor
Sing on to God, and hight affection raise. To crown this conquest with un-
measur’d praise
Sing on to God, and hight affection raise. To crown this conquest with un-
measure’d praise (3); To crown, to crown this conquest, To crown this
conquest this conquest to crown this conquest, with un-measure’d praise.
Sing on to God (*4), and hight affection raise. To crown this conquest (3), to
crown (2), this conquest with un-measur’d praise.
Sing on to god (*2) and hight affection raise (*2) to crown (*4) this conquest
with un-measur’d praise, with un-measur’d praise, to crown this conquest,
with un-measur’d praise
64
Basse
Sing on to God, and hight affection raise. To crown this conquest with un-
measur’d praise (3)
O sing, sing on to God (2) and hight affection raise (2) to crown this
conquest (2) with un-measure’d praise, to crown this conquest with un-
measur’d praise with un-measure’d praise to crown (4) this conquest (2)
with un-measur’d praise.
Sing on to God (2), and hight affection raise (2) to crown (3) this conquest
with un-measure’d praise (2) to crown, this conquest with un-measure’d
praise.
65
THY LIGHT IS COME
Solo Soprano-Tenor:
For unto us a child is born, unto us a soon is given,
His name shall be called Jesus, His name shall be called Jesus
For he shall save his people from their sins
Quarto / semi-chorus
For unto us a child is born, unto us a soon is given,
His name shall be called Jesus, His name shall be called Jesus
For he shall save his people from their sins
And he shall reign and ever and ever; And he shall reign and ever and ever
For ever and ever. And he shall reign for ever and ever
Of his kingdom there shall be no end
For ever and ever, for ever and ever, for ever and ever, for ever and ever,
and he shall reign…, and he shall reign…
And he shall reign for ever and ever
Of his kingdom there shall be no end
66
FOR UNTO US A CHILD IS BORN
For unto us a Child is born, unto us a Son is given, and the government shall
be upon His shoulder;
and his name shall be called Wonderful, Counsellor, the Mighty God, the
Everlasting Father, the Prince of Peace unto us a son is born (given)
And the government shall be upon His shoulder;
And his name shall be called Wonderful, Counsellor, the Mighty God, the
Everlasting Father, the Prince of Peace
For unto us a Child is born, unto us a Son is given, and the government shall
be upon His shoulder;
and his name shall be called Wonderful, Counsellor, the Mighty God, the
Everlasting Father, the Prince of Peace unto us a son is born unto us a Child
is born, unto us a Son is given
And the government shall be upon His shoulder;
And his name shall be called Wonderful, Counsellor, the Mighty God, the
Everlasting Father, the Prince of Peace
I WILL BE GLAD
67
VA MON COEUR SUR LA BRISE EMBAUMEE
Va mon Cœur sur la brise embaumée, vers les sites de ma terre aimée,
C’est assez ma peine est consommée, de gémir sur un sol étranger,
Au Jourdain raconte ma souffrance, A Sion dit ma ferme espérance,
Au lieu cher de la plus tendre enfance, Redis bien que Dieu va tout changer,
Laisse enfin, ô ma harpe ton saule, Fais entendre au captif la parole
Qui redonne l’espoir et console, Après tant de soupirs et de pleurs,
Réconforte ces pauvres esclaves, Et dis leur par les chants si suaves
Que bientôt finiront leurs entraves, Oui redonne l’espoir à nos cœurs,
Oui redonne l’espoir à nos cœurs, Oui l’espoir à nos cœurs.
AIMEZ-VOUS
Refrain : Aimez-vous comme je vous ai aimés, aimez-vous chacun comme des frères,
Aimez-vous, je vous l'ai demandé, Aimez-vous, aimez-vous!
1. Je vous laisse la paix, je vous donne ma paix pour que vous la portiez
autour du monde entier.
2. Soyez témoins d'amour, soyez signes d'amour pour que vous le portiez
autour du monde entier
3. parlez du vrai bonheur, donnez le vrai amour, pour que règne la joie
autour du monde entier
4. vivez de mes paroles, racontez mon amour, pour que vienne ma paix
autour du monde entier
68
UN JOUR COMME UN FIL QUI SE BRISE
4. Mais non pas seul vers la lumière le peuple immense des élus
Montera de toute la terre, en chantant l’amour de Jésus.
Et nous verrons face à face celui qui nous sauvera par grâce !
5. Quand viendra ce jour ? je l’ignore ; mais mon Dieu l’a fixé pour moi
Je veille, je prie et j’adore, dans la paix que donne la foi,
Puis, je te verrai face au Christ qui m’a sauvé par grâce.
CHOEUR FINAL
Soprano-Alto-Tenor ;
Que son flambeau divin nous guide et nous éclaire
Basse :
Et que son nom résonne dans nos chants joyeux !
Loué soit Dieu, Loué soit Dieu, Loué soit Dieu
Alléluia, alléluia, alléluia, Amen
Alléluia, Amen
69
LORD MAKE US INSTRUMENTS OF YOUR PEACE
70
DANS MON COEUR CHANTE
1. Il est un nom dont le ciel retentit ; et qui chante dans mon cœur ;
L’écho divin sans cesse qui nous redit : c'est le nom de mon Sauveur.
2. J’aime chanter le nom de mon Sauveur ! c’est lui qui m’a racheté ;
Et je l’exalterai de tout mon cœur, jusque dans éternité
OH PEUPLE FIDELE
71
JE CROIS EN TOI
LANCEZ LA MUSIQUE
Nous avons relu le livre du Seigneur, nous avons relu ses paroles en
plein cœur, Nous avons redit les mots de son amour ;
Nous avons refait les gestes du Seigneur, nous avons reçu ses paroles
en plein cœur, nous avons reçu son corps et son esprit ;
Nous avons puisé aux sources de Seigneur, nous avons reçu ses
paroles en plein cœur, nous irons chanter le repas partagé.
72
FILS DE DIEU
73
PSAUME DE LA CREATION
C’est Golgotha, c’est le calvaire. C’est le jardin des oliviers qui sont mes
maisons de prière, mes rendez-vous journaliers.
Dans ce jardin que vois-je en terre ? le fils du grand Dieu prosterné, abattu,
triste consterné, abattu, triste consterné ! c’est pour moi qu’il est en prière.
74
IL EST VENU MARCHER
1. Il est venu marcher sur nos routes, partager notre vie, nos joies et nos
peines; Il est venu sauver tous les hommes, nous apprendre à aimer et
vaincre la haine.
2. Celui qui croit renaît à la vie et découvre l'espoir en Dieu qui le sauve.
Celui qui croit en Dieu notre Père recevra par son Fils la vie éternelle.
4. Il nous envoie par toute la terre, annoncer aux cœurs droits la bonne
nouvelle. Il nous envoie porter la lumière et répandre la joie parmi
tous nos frères.
5. Il reviendra un jour dans la gloire, pour nous prendre avec lui, au ciel
près du Père. Il reviendra juger notre monde et donner à nos corps la
vie éternelle.
Refrain : Jésus-Christ s'est levé parmi nous; Dieu a visité son Peuple.
Jésus s'est levé parmi nous; Dieu a visité son Peuple.
ALLELUIA
75
Ô DIEU TOUT PUISSANT
1. Avec Jésus désormais sur terre, je vais en paix tout le long du chemin
Sans redouter les coups de l’adversaire, quand il voudrait me ravir de
ses mains
Refrain : Avec Jésus en toute circonstance, quand mon sentier n’est qu’un
brulant désert ; dans le bonheur, comme dans la souffrance, au ciel d’été
comme aux brumes d’hivers
76
LAISSONS MUGIR LE VENT
Refrain : Que le Dieu d’Israël vous unisse à jamais ! dans la joie, dans la
peine, il est votre chemin
1. Ceux qui craignent Yahwé seront heureux, heureux ceux qui suivent sa
route
2. Du travail de tes mains tu mangeras, pout toi, c’est la joie, l’allégresse !
3. Ton épouse sera dans ta maison, pareille à la vigne féconde.
4. A des plants d’olivier ressembleront tes fils, alentour de la table !
5. C’est ainsi qu’il sera béni par Dieu, celui qui reste fidèle.
6. Tous les jours de ta vie, que le Seigneur du haut des Sion te bénisse
7. Et les fils de tes fils, tu les verras et gloire au Seigneur dans les siècles.
77
L’ETERNEL EST MON BERGER
Refrain : L’amour de Dieu est versé dans nos cœurs, par l’Esprit-Saint qui
nous est donné joie et lumière en nos vies.
1. L’amour est patient, l’amour rend service, l’amour n’est pas jaloux ; il ne
se vante pas. L’amour ne passera jamais.
2. L’amour est sans orgueil, ne fait rien d’inconvénient, est désintéressé, il
ne s’irrite pas. L’amour ne passera jamais.
3. L’amour est sans rancune, il oublie et pardonne, met sa joie dans la
justice et dans la vérité. L’amour ne passera jamais.
4. L’amour excuse tout, il fait confiance en tous, l’amour espère tout,
l’amour supporte tout. L’amour ne passera jamais.
78
HUSH ! SOMEBODY CALLIN MY NAME
Solo :
I’m so glad that trouble don't last always.
I’m so glad that trouble don't last always.
I’m so glad that trouble don't last always.
Oh, my Lord, Oh, my Lord, what shall I do?
Solo
I'm so glad, I got my ligion in time
I'm so glad, I got my ligion in time
I'm so glad, I got my ligion in time.
Oh, my Lord, Oh, my Lord, what shall I do?
Full choral:
Hallelujah, Lord
O glory Lord
O Lord, what shall I do
Solo:
Soon one morning, death come creepin' in my room.
Soon one morning, death come creepin' in my room.
Soon one morning, death come creepin' in my room.
Oh, my Lord, Oh, my Lord, what shall I do?
Hush, Hush, Hush
79
REPONDS MOI
Pour toi j’ai déchiré les vieux jours, et tu m’as repoussé dans la mort ;
Pour toi j’ai déversé mon amour, et tu m’as élevé sur la croix.
Pout toi j’ai libéré mon esprit, et tu m’as entaillé sur les bois
Pour toi j’ai dénoué la vraie vie, et tu m’as rejeté loin de toi.
MON AMOUR
Refrain :
Mon amour est puissant comme le fleuve, regardez il brise les portes
Mon amour est à moi comme une terre, c’est un feu, un feu qui dévore.
Mon amour n’aura pas de rivage, il ira plus haut qu’une étoile.
Mon amour changera les visages, c’est le feu, le feu de Dieu.
80
REVEILLE-TOI ! REJOUIS TOI !
Ténor-Basse
Les hauts sommets, les vals, les riantes collines,
Tout l’univers tressaille de bonheur !
Unissez votre voix aux accords angéliques
Pour proclamer le grand salut de Dieu !
Soprano-Ténor
Il vient, il vient, Jésus, ton roi, ton rédempteur !
Il vient, il vient, le Seigneur vient de son saint lieu !
81
THE MARV’LOUS WORK
Solo :
The marv’lous, the marv’lous work be hold a maz’d,
The glorious hierarchy of heav’n and to the the real vaults resound.
The praise of God (*2) and of the second day, the second day.
Choeur:
And to the the real vaults resound
The praise of God (*2) and of the second day, the second day.
Solo:
The marv’lous work be hold a maz’d, the glorious hierarchy of heav’n and
from the the real vaults resound; the praise of God and of the second day
Choeur :
And from, and from the the real vaults resound the praise of God
and of the second day.
Solo :
The marv’lous, the marv’lous work be hold a maz’d,
The glorious hierarchy of heav’n and to the the real vaults resound.
The praise of God and of the second day, the second day.
Choeur :
And from, the the real vaults resound, And from the real vaults resound;
the praise of God, the praise of God; and of the second day, the second day.
And from, the vaults; and from the the real vaults resound the praise of
God, And of the second day.
82
I ASKED THE LORD
I asked the Lord to confort the when things weren’t going my way…
He said to me “I will confort you and lift your cares away”
I asked the Lord to walk with me, when darkness was all that I knew…
He said to me, “never be afraid, for I will see you through”
I thank the Lord for everything, and I count my blessing each day,
He came to me when I needed him, I only had to pray,
And he’ll come to you ask him to, he’s only a prayer away.
1. Il est venu dans notre histoire humaine, dans une ville de Judée
Nos simples joies, nos lourdes peines, il voulu les partager.
2. Il est bien là, il est dans son église, par la parole et par le pain
Et par tous ceux qui nous redisent :
« j’ai mal ; j’ai froid, j’ai soif, j’ai faim »
83
REFRAINS D’ACTION DE GRACE
HABACUC
2. Devant lui marche la peste et une flamme est sous ses pieds. Il
regarde le monde et les nations se mettent à trembler. Les montagnes
et les collines devant lui sont abaissées ? est-ce contre les rivières que
l’Eternel est fâché, à la splendeur de la lance, le soleil s’est arrêté et
des torrents d’eau se sont précipités dans les vallées.
84
PLUS DE PLEURS
1. Plus de pleurs, plus de faux sourire, sur l'autre bord, sur l’autre bord
Plus de terreurs, plus de délire, Plus de luttes, plus de martyre,
2. Plus de foudre, plus de nuage, sur l'autre bord, sur l’autre bord
Plus de fleurs que brise l'orage, Plus de bonheurs qui font naufrage,
3. Plus d'hiver, plus de froide bise, sur l'autre bord, sur l’autre bord Plus
d'amis que le temps divise, Plus d'adieux où le cœur se brise,
4. Bientôt Seigneur, très tôt peut-être, sur l’autre bord, sur l'autre bord!
De loin nous Te verrons paraître pour nous recueillir, Tendre Maître
1. À toi ma vie, à toi mon cœur, ô Christ, mon Frère et mon Sauveur! Qu'à
ta voix douce qui m'appelle toujours j'obéisse, fidèle. Oh! viens me
prendre par la main, et conduis-moi sur ton chemin. Ô Christ, mon
Frère et mon Sauveur, à toi ma vie, à toi mon cœur!
2. À toi ma vie, à toi mon cœur, ô Christ, mon Frère et mon Sauveur!
divin Berger, qui veux toi-même conduire ta brebis qui t'aime, oh! fais-
moi marcher en ta paix Et ne t'abandonner jamais! ô Christ, mon Frère
et mon Sauveur, À toi ma vie, à toi mon cœur!
3. À toi ma vie, à toi mon cœur, ô Christ, mon Frère et mon Sauveur!
Dans le bonheur ou la souffrance accorde-moi force et constance; Et
conduis-moi jour après jour jusques à l'éternel séjour! ô Christ, mon
Frère et mon Sauveur, à toi ma vie, à toi mon cœur!
85
Ô TOI QUI DORS
Refrain : Ô toi qui dors, éveille-toi : le jour a brillé d’entre les morts relève-
toi : sois illuminé.
2. Des quatre vents, l’esprit du Seigneur soufflera sur les morts, faisant
revivre les corps.
5. Tes yeux verront la face du père en son fils, par l’esprit, et tu seras
comme lui.
1. Amwus akule son o, apostel be dzà ai Yésu ; Yésu aloe Simon o, nyé nà
a, a Simon moan Yoannes, Ye wà din ma o? Ye wà din ma, alod ebà
bese?
2. Nti aga sili Simon o, eyon bai na o, Simon moan Yoannes, ye wà din
ma o? ye wà din ma a move dzan o kade me do o.
86
O HOLY NIGHT
Soprano: O holy night, the stars are brightly shining; It is the night of the
dear Savior’s birth! Long lay the world in sin and error pining, till He
appeared and the soul felt its worth. A thrill of hope, the weary soul
rejoices, for yonder breaks a new and glorious morn. Fall on your knees, O
hear the angel voices!
O night divine, O night when Christ was born!
O night, O holy night divine! Behold your King; before Him lowly bend!
Behold your king; before him lowly bend. Truly he taught us to love one
another; His law is love and his Gospel is peace.
Chains shall he break for the slave is our brother and in His name all
oppression shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we, Let all within us praise His
holy name!
Christ is the Lord! O praise His name forever! His power and glory evermore
proclaim! His power and glory evermore proclaim! Ever proclaim.
Alto: It is night of his birth, O night divine, O night when Christ was born! O
holy night divine.
Behold your King; before Him lowly bend! Behold your king; before him
lowly bend! Truly he taught us to love one another; His law is love and his
gospel is peace. And his gospel, chains shall he break.
For the slave is our brother and in his Name all oppression shall cease.
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we, let all within us praise his
holy name!
Christ is the Lord! O praise his name ever! His power and glory evermore
proclaim! His power and glory evermore proclaim!
Ténor-Basse: It is night of his birth, O night divine, O night when Christ was
born! O holy night divine.
Led by the light of faith serenely beaming, with glowing hearts by his cradle
we stand. So led by light of a star sweetly gleaming, here came the wise men
from orient land.
The king of kings lay thus in lowly manger, in all our trials born to be our
Friend! He knows our need to our weakness is no stranger.
Behold your king; before him lowly bend! Behold your king; before him
lowly bend! Truly he taught us to love one another; his law is love, and his
gospel is peace (bis); Chains shall he break for the slave is our brother. And
in His Name all oppression shall cease (bis).
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we, let all within us praise his
holy name! Christ is the Lord! O praise his name ever! His power and glory
evermore proclaim! His power and glory evermore proclaim! His power and
glory evermore proclaim glory evermore proclaim!
87
I WILL SING THE WONDROUS STORY
1. I will sing the wondrous story; Of the Christ Who died for me;
How He left His home in glory; For the cross of Calvary.
2. I was lost, but Jesus found me, found the sheep that went astray,
Threw His loving arms around me, drew me back into His way.
3. I was bruised, but Jesus healed me, faint was I from many a fall,
Sight was gone, and fears possessed me, but He freed me from them
all.
4. Days of darkness still come o’er me, sorrow’s path I often tread,
But His presence still is with me; by His guiding hand I’m led.
Refrain: Yes, I’ll sing the wondrous story; of the Christ Who died for me,
Sing it with the saints in glory, gathered by the crystal sea.
Refrain: Dieu tu es le soutien de mon cœur, mon héritage et mon plus grand
bien. Oh oui ! Dieu tu es le soutien de mon cœur, près de toi je me sens bien
1. Je n’ai que toi, que toi dans le ciel. Je ne désire rien d’autre que toi sur
la terre. SI je suis faible ou même si je tombe, Dieu est le soutien de
mon cœur
88
JESUS JOY MANS DESIRING
2. Trough the way were hope guiding, hark what peace full music rings,
where the flock in thee confiding, drink of joy from deathless springs,
Theirs is beauty’s fairest pleasure, theirs is wisdom’s holiest treasure;
Thou dost ever lead thine own, in the love of joy unknown.
LE POUVOIR DE TA BONTE
2. Jésus le fils aimé de Dieu, prêcha la vérité. Avec bonté, il enseigna les
doux, les affligés, son calme et ses paroles d’espoir ont éclairés les
fronts soucieux ? Et l’homme ainsi touché par lui est retourné à Dieu.
89
UN GRAND CHAMP A MOISSONNER
90
NADA TE TURBE
Refrain : Nada te turbe, nada te espante; quien a Dios tiene nada le falta.
Nada te turbe, nada te espante .. solo Dios basta
JESUS LE CHRIST
Refrain : Jésus le Christ, lumière intérieure, ne laisse pas mes ténèbres me parler.
Jésus le Christ, lumière intérieure, donne-moi d'accueillir ton amour.
4 - Je te rends grâce pour tant de prodiges, Merveilles que je suis et que tes
œuvres, Sonde-moi, ô Dieu connais mon cœur ; Conduis-moi sur le chemin
d'éternité.
91
OU SONT LES CYMBALES ?
2. Ta nouvelle alliance éternelle, avec ton peuple saint. Ton sang est vin
de fête. Ton corps est pain du ciel.
Qu’il est formidable d’aimer, qu’il est formidable, qu’il est formidable,
formidable d’aimer, qu’il est formidable de tout donner pour aimer (pour
aimer) formidable d’aimer. Quand on a que ses mains, à tendre ou à donner
(ou à donner) quand on a que ses yeux pour rire ou pour pleurer, quand on
a que sa voix pour crier et chanter (et chanter) quand on a que sa vie et
qu’on ne veut la donner.
Et di Dieu est pour nous, ni présent, ni passé, qui sera contre nous ? qui
saurait condamner ceux que Dieu a sauvés au nom de sa tendresse.
92
O DIEU, EXAUCE-NOUS
Textes : Jean Phillipe RAMEAU, Valery MEKA. Musique : Jean Phillipe RAMEAU (1683-1764)
Arrangement : Valery MEKA
Gloire/Louanges Péché/Pardon/Grâce Romains6 :8-9
1. Oh Dieu viens apporter à la terre, ce calme 6. Ô dieu, viens faire comprendre à la terre si
enchantement de ton mystère. Ta gloire est nous sommes morts avec Christ, nous
immense et si douce, si doux est le concert vivrons avec lui. Christ est mort et c’est pour
de tes anges chantant tes louanges, si grand nos fautes, qu’il est mort sur la croix.
est ton pouvoir transformant tous en grâces. Maintenant qu’il est ressuscité, c’est pour
Dieu, oui qu’il vit, transformant tout en
2. O Dieu, ô laisse encore à la terre, ton fils bien
grâce.
aimés, Jésus-Christ le sauveur, qui fut conçu
du Saint, Esprit, a souffert sur la terre, est Bénédictions/Grâce 2Cor.6,10
mort sur la croix pour nos fautes, par lui 7. Ô Dieu, viens apporter à la terre, toutes les
nous sommes sauvé, si nous vivons dans sa bénédictions, aussi toutes tes grâces. La joie
sainteté du chrétien est visible, elle n’est point
cachée, ni voilée, non plus attristée, le
Encouragement ; Psaumes 23,4 chrétien est joyeux car Christ est toujours
3. Ô Dieu, viens apporter à ces hommes. Oui avec lui.
protecteur de son mystère. Quand je marche Bénédictions nuptiale/Mariage(8,9,10) 1cor13,1-13
au milieu de l’ombre de la mort, tu es là, tu
8. Ô Dieu unis-les dans l’allégresse, fais régner
es là, car tu es avec moi ô père. Ta houlette,
de l’amour, oui dans leur foyer. Porter à
ton bâton me rassurent car je ne crains
deux bonheur et misère, tournés vers la
aucun mal.
même voie, yeux éclairés d’une même
lumière. Si grand est ton pouvoir.
Consolation/Défense
Transformant tout en amour.
4. Ô dieu, élève-moi de la terre, alors je peux
tenir sur des montagnes. Quand je suis sur 9. Ô Dieu, verse sur eux et sur leurs vies,
tes épaules, quand je suis mal, si faible l’amour plein de bonté, qui ne s’irrite point.
j’attends ici et en silence que tu viennes et L’amour est patient, rend service. L’amour
que tu t’assoies un moment avec moi. n’est point jaloux, sans orgueil, désintéressé,
l’amour ne se vante pas, et ne fait rien
Péché/Pardon/Grâce Luc1, Matthieu6 d’inconvenant.
5. Ô dieu, notre père qui est dans les cieux, que
ton nom soit sanctifié, et que ton règne 10. Ô Dieu mets donc sur eux et en leurs cœurs :
vienne. Que ta volonté ô soit faite sur la terre la joie dans la justice et dans la vérité.
comme aux cieux. Donne-nous le pain L’amour sans rancune oublie tout. L’amour
quotidien père. Pardonne toutes nous fautes, excuse tout, espère tout, fait confiance à
car tu es bien le Dieu d’amour tout. L’amour supporte tout, il oublie et
pardonne
Chœur (avec le ou) sur la mélodie
11. Si grand est ton pouvoir transformant tout
en grâces.
93
TU DOMINE DEUS MEUS
Femmes (seules)
Tu domine dues meus, tu domine gracias, tu domine salutis maé, é déo gloria,
Hommes (seuls)
Tu domine dues meus, tu domine gracias, tu domine salutis maé, é déo gloria,
Chœur
Tu domine dues meus, tu domine gracias, tu domine salutis maé, é déo gloria
Piano (seul)
Chœur
Tu domine dues meus, tu domine gracias, tu domine salutis maé, é déo gloria
Femmes
Ou ou ou ou ou, ou ou ou ou, ou ou ou ou, ou ou ou. Ou ou ou ou ou, ou ou ou ou, ou ou ou ou, ou.
Chœur (bouche fermée) sur la mélodie
Tu domine dues meus, tu domine gracias, tu domine salutis maé, é déo gloria
Tu domine dues meus, tu domine gracias, tu domine salutis maé, é déo gloria
(é déo gloria) bis
Traduction : Eternel mon Dieu, merci. Tu es le Dieu de toutes choses et le Dieu de gloire.
94
95
LIKE A CHOIR OF ANGELS
Soprano:
Like a choir of angel glorious gathering softly throne the air.
To thee our father in heaven, life everlasting, our sacred song we bring with prayer.
Keep thou our hearts on this holyday, turn our thoughts from all wordly care, far
from all wordly care amen.
As king of all, now we praise thee, we praise thee, hallow’d be thy name, thou holiest
one.
The angel hosts adore thee. Halleluyah, halleluyah, halleluyah.
Alto:
Like a choir of mighty angel glorious gathering softly throne the air.
To thee our father in heaven, life everlasting, our sacred song we bring with prayer.
Keep thou our hearts on this holyday, turn our thoughts from all wordly care, far
from all wordly care amen.
As king of all, now we praise thee, we praise thee, hallow’d be thy name, thou holiest
one.
The angel hosts adore thee. Halleluyah, halleluyah, halleluyah.
Tenor
Like a choir of angel glorious gathering softly throne the air.
To thee our father in heaven, life everlasting, our sacred song we bring with prayer.
Keep thou our hearts on this holyday, turn our thoughts from all wordly care, far
from all wordly care amen.
As king of all, now we praise thee, we praise thee,
Halleluyah, halleluyah, halleluyah.
Basse:
Like a choir of angel glorious gathering softly throne the air.
To thee our father in heaven, life everlasting, our sacred song we bring with prayer.
Keep thou our hearts on this holyday, turn our thoughts from all wordly care, far
from all wordly care amen.
As king of all, now we praise thee, we praise thee,
Halleluyah, halleluyah, halleluyah.
96
BOMBO YETI
YOU RAISE ME UP
97
TO GOD BE THE GLORY
Refrain: Praise the Lord, praise the Lord, let the earth hear his voice!
Praise the Lord, praise the Lord, let people rejoice!
O come to the father thru Jesus the son,
And give him the glory, great things he hath done!
98
PRAISE HIM PRAISE HIM
1. Jesus keep me near the cross. There a precious fountain, free to all, a
healing stream, flows from calvery’s mountain.
2. Near the cross, a trembling soul, love and mercy found me. There the
bright and morning star, sheds its beans around me ;
3. Near the cross O ! lamb of God, bring its scenes before me ; help me
walk from day to day, with its shadows over me.
4. Near the cross I’ll watch and wait, hoping trusting ever ; till I reach the
golden strand, just beyond the river.
Chorus : In the cross, in the cross, be the glory ever ; till my ruptured soul
shall find, rest beyond the river.
99
IL EST VIVANT, ALLELUIA
Refrain: Il est vivant alléluia, Jésus est sorti du tombeau vainqueur, alléluia,
alléluia, alléluia.
2. Effayées par cette nouvelle, elles s’en allèrent trouver les apôtres,
raconter ce qu’elles avaient vu au tombeau de Jésus-Christ ; Jean et
Pierre, consternés par cette nouvelle, se rendirent au tombeau.
1. L’hiver est fini, et les peines aussi. Le ciel n’est plus gris, parce
qu’aujourd’hui…
2. Que cessent nos peurs, que sèchent nos pleurs. Passent nos douleur,
le Christ est vainqueur !...
100
BENIS L’ETERNEL
Textes et Musique : Thierry OSTRINI, Chris CHRISTENSEN, Valerie MEKA
Arrangement : R. SCHNEIDER
Refrain 1 : Bénis l’Eternel, mon âme ; bénis l’Eternel, mon âme : sois
émerveillé sa fidélité dépendra des circonstances. Bénis l’Eternel, ô mon
âme.
Refrain 2 : Bénis l’Eternel, mon âme ; bénis l’Eternel, mon âme : écoute sa
voix, il dit que ta foi déplacera toutes montagnes. Bénis l’Eternel, mon âme.
Refrain 3 : Bénis l’Eternel, mon âme ; bénis l’Eternel, mon âme : reçois tous
nos dons, ils viennent du fond du cœur ; comble-nous Seigneur de tes belles
grâces. Bénis l’Eternel, mon âme
TATE YESUS
101
L’EMMANUEL
I- II-
Dal’ l’orizont’ una grande luce This city which has poured out it’s life-
Vi agga nela storia, blood of love.
E lungo anni havint’ il buio And has transformed the ancient world
Facendosi memoria will send us on our way,
Il luminado la nostra vita by following Christ, together with peter,
our faith is born again, the living nord that
Chiaroci rivela,
makes us new and grows in our hearts,
che non si vive se non si cerca
hm! Hmmm, hmmm
la verita, a a a, a a a
da mille strad’ arriviam’a roma Ce don si grand que Dieu nous a fait, le
sui possi della fede Christ son fils unique. L’humanité
sentiamo l’occo della parola renouvelée, par lui est sauvée. Il est vrai
homme, il est vrai Dieu, il est le pain de la
cherisuon’ ancora
vie qui pour chaque homme, pour tout ses
da queste murra, da quiesto cielo
frères, se donne encore.
per il mand’ intero
e vivo ogyi, è l’Uomo verro. Christo tra moi siamo qui, sotto la stessa luce, sotto la sua
croce, cantand’ ad una voce
siamo qui, sotto la stessa luce, sotto la sua
croce, cantand’ ad una voce :
ALLELUIA
102
GO TELL IT ON THE MOUNTAIN
Chorus: Go tell him on the mountain, over the hills and every where;
Go tell him on the mountain, that Jesus Christ is born.
1. When I was learner, I sought both night and day; I asked the Lord to
help me, and he show me the way.
2. When I was a sinner, I prayed both night and day; I asked the Lord to
help me, and be shows me the way.
5. The shelperds feared and trembled, when lo! Above the earth
Rang out the angel chorus that hailed our saviour’s birth!
103
WORTHY IS THE LAMB THAT WAS SLAIN
Soprano: Worthy is the lamb that was slain and hath redeemed us to God by
his blood to receive power and riches and wisdom and strength, and honour
and glory and blessing.
Worthy is the lamb that was slain and hath redeemed us to God, to God by
his blood.
To receive power and riches, and wisdom and strength and honour and
glory and blessing.
Blessing and honour, glory and power be unto him, be unto him that sitteth
upon the throne and unto the lamb forever and ever, for ever and ever glory
that sitteth upon the throne, and unto the lamb blessing and honour, glory
and power be unto him. Glory be unto him that sitteth upon the throne, that
sitteth upon the throne forever and ever, and unto the lamb forever blessing
and honour, glory and power be unto him, be unto him, blessing honour
glory and power be unto him that sitteth upon the throne upon the throne,
and unto the lamb.
Forever, forever and ever, forever and ever, forever and ever, forever and
ever, forever and ever, forever and ever, forever and ever.
Alto: Worthy is the lamb that was slain and hath redeemed us to God by his
blood to receive power and riches and wisdom and strength, and honour
and glory and blessing.
Worthy is the lamb that was slain and hath redeemed us to God, to God be
to receive power and riches, and wisdom and strength and honour and glory
and blessing.
Blessing and honour, glory and power be unto him, be unto him forever and
ever, forever that sitteth upon the throne and unto the lamb forever and
ever, for ever and ever glory that sitteth upon the throne, and unto the lamb
Blessing and honour, glory and power be unto him. Glory be unto him that
sitteth upon the throne, that sitteth upon the throne forever and ever, and
unto the lamb forever. Blessing and honour, glory and power be unto him,
be unto him, blessing and honour, glory and power, be unto him, be unto
him.
Blessing honour glory and power be unto him that sitteth upon the throne
and unto the lamb forever, forever, forever, forever and ever, forever and
ever, forever and ever, forever and ever, forever and ever, forever and ever.
104
Basse: Worthy is the lamb that was slain and hath redeemed us to God by
his blood to receive power and riches and wisdom and strength, and honour
and glory and blessing.
Worthy is the lamb that was slain and hath redeemed us to God, to God by
his blood to receive power and riches, and wisdom and strength and honour
and glory and blessing.
Blessing and honour, glory and power be unto him, be unto him that sitteth
upon the throne and unto the lamb. Blessing and honour, glory and power
be unto him, be unto him that sitteth upon the throne, upon the throne,
upon the throne, and unto the lamb.
Blessing and honour, glory and power be unto him, forever that sitteth upon
the throne and unto the lamb forever and ever. Blessing and honour, glory
and power, be unto him, be unto him.
Blessing honour glory and power be unto him that sitteth upon the throne
and unto the lamb, unto the lamb forever, forever, forever, forever and
ever, forever and ever, forever and ever, forever and ever, forever and ever,
forever and ever.
105
LEWU’ MBU CYAPO SSE
Refrain: Lewu’mbo cyapo Sse, ta tyo lepwo. Mbule wa ndum’tse tsa mb opa
pie kwon wop yayakam e.
Couplets :
1. Peg wute wu ndé, peg sié wulé, na ndag mbo wué : lewu mbo cyapo
Sse ta tyo lepwo,
Peg kuité nfo wu ndzop méku’mu, nti tedeg’ lefuo shu : Lewu’ mbo
cyapo Sse ta tyo lepwo,
2. Cyapo Sse weg, Sse fuo lepwo ndem ta ngantutsem é: lewu mbo cyapo
Sse ta tyo lepwo,
Cyapo Sse weg, min Sse wemo, Yeso Kristo é : lewu mbo cyapo Sse ta
tyo lepwo,
Cyapo Sse weg, muo njunjyo Sse, minta Ngantutsem é : lewu mbo
cyapo Sse ta tyo lepwo,
3. Wu wio kwil’ notepon gwon tsem, tson mezin meg, ndeg me fa meg :
lewu mbo cyapo Sse ta tyo lepwo,
Wu wio kwil’ notepon gwon tsem, ju swinte yeg, kwiè swinte yeg: lewu
mbo cyapo Sse ta tyo lepwo,
One won pwo tyo ta, tson mezin meg, ndeg me fa meg : lewu mbo
cyapo Sse ta tyo lepwo,
4. Mélà miè nda wuzo ndyalyo wu zo nda cyapo é, wu zo nda cyè tso é:
lewu mbo cyapo Sse ta tyo lepwo,
Yeso Kristo po zeg ndyalyo tse lewu Ss eta: lewu mbo cyapo Sse ta tyo
lepwo,
SI LA MER SE DECHAINE
106
YAHWE YAHWE
ALLELUIA ALLELUIA
107
GUN DEMCA’A
4. Dolo dolo jo
Lotejo yayakam
Lotsokpe ka lyé né
108
KUMBAYAH
Soprano/Alto/Tenor
Kumbayah, kumbayah, my Lord, kumbayah, kumbayah, my Lord,
kumbayah, kumbayah, my Lord, kumbayah, my Lord,
kumbayah, kumbayah, my Lord, kumbayah, kumbayah, my Lord,
kumbayah, kumbayah, kumbayah,
kumba, kumbayah, kumbayah, my Lord, kumbayah, kumbayah oh Lord,
(Tenor: kum, kum, kumbayah)
Basse:
Kumba, kumbayah, my Lord. kumba, kumbayah, my Lord.
Kumbayah, kumbayah, kumbayah, my Lord,
Kumba, kumbayah, my Lord. kumba, kumbayah, my Lord.
Kumba, kumba, kumba, kumbayah my Lord.
Kumbayah, kumba, kumbayah, my Lord. Kumba, kumba, kumba oh Lord.
Kumbayah
109
ALL WE LIKE SHEEP HAVE GONE ASTRAY
Tenor: All we like sheep, all we like sheep, have gone astray, all we like
sheep, all we like sheep, we have turned every one to his own way. All we
like sheep have gone astray we have turned every one to his own way. We
have turned every one to his own way we have turned every one to his own
way, all we like sheep have gone astray we have turned, we have turned, we
have turned, every one to his one way, we have turned, every one to his one
way, we have turned, every one to his one way all we like sheep, all we like
sheep have gone astray. We have turned, we have turned everyone to his
own way, we have turned every one to his own way, we have turned
everyone to his own way, we have turned every one to his own way.
And the Lord hath laid on him, on him hath laid on him the iniquity of us
all.
Bass: All we like sheep, all we like sheep, all we like sheep, all we like sheep,
have gone astray, all we like sheep, have gone astray we have turned every
one to his own way. We have turned every one to his own way All we like
sheep have gone astray we have turned, we have turned, we have turned
every one to his own way, we have turned every one, every one to this own
way, every one to his one way. All we like sheep, all we like sheep have gone
astray. We have turned, we have turned everyone to his own way, we have
turned, we have turned, we have turned everyone to his own way, we have
turned, we have turned everyone to his own way, we have turned every one
to his own way.
And the Lord hath laid on him, Lord hath laid on him the iniquity of us all.
110
DANS LA CITE DE DAVID
RECONCILIEZ-VOUS
111
ESPRIT DE PENTECÔTE, SOUFFLE DE DIEU
REGARDE-MOI
112
SEIGNEUR FAIS DE NOUS
Refrain : Seigneur, fais de nous des ouvriers de paix. Seigneur, fais de nous
des bâtisseurs d’amour.
6. Car il faut savoir donner, pour pouvoir être comblés. Car il faut s’oublier,
pour pouvoir se retrouver.
113
LORSQU’UN DIEU DAIGNE REPANDRE
1. Lorsqu’un Dieu daigne répandre tout son sang pour les pécheurs. Quel
chrétien peut se défendre, d’y mêler au moins ses pleurs ! puisque c’est
pour nos offenses, que ce Dieu souffre aujourd’hui. Apprenons par ses
souffrances, à ne vivre que pour lui.
8. Sur la croix, âme fidèle, vois ton maître, ton sauveur ; O chrétien, c’est
ton modèle, près de lui forme ton cœur. Sous le poids de la souffrance,
ah ! restons humbles et doux, et souffrons sans défaillance pour ce Dieu
qui meurt pour nous.
114
EXCEEDING GLAD SHALL HE BE
Soprano: Exceeding glad shall he be, exceeding glad glad exceeding glad
shall he be of thy salva…tion of thy salva…tion. Exceeding glad shall he be
exceeding glad shall he be of thy salva…tion of thy salva…tion of thy
salva…tion exceeding glad shall he be exceeding glad exceeding glad shall
he be of thy salva…tion of thy salvation.
Alto: Exceeding glad shall he be exceeding glad exceeding glad glad shall he
be of thy salva…tion of thy salvation of thy salvation exceeding glad shall
he be, exceeding glad exceeding glad shall he be of thy salva…tion of thy
salva…tion of thy salva…tion of thy salva…tion exceeding glad shall he be
of thy salva…tion exceeding glad of thy salva…tion of thy sal…vation.
Tenor: Exceeding glad shall he be exceeding glad exceeding glad glad shall
he be of thy salva…tion of thy salva..tion exceeding glad shall he be
exceeding glad glad shall he be of thy salva…tion of thy salva…tion of thy
salva…tion exceeding glad shall he be of thy salva…tion of thy salva…tion
of thy salva…tion
Basse: Exceeding glad shall he be exceeding glad glad exceeding glad shall
he be of thy salva..tion of thy salva..tion of thy salva…tion thy salvation
Exceeding glad shall he be exceeding glad glad exceeding glad shall he be
exceeding glad exceeding glad of thy salva…tion of thy salva…tion of thy
salva…tion exceeding glad shall he be exceeding glad exceeding glad shall
he be of thy salva…tion of thy sal…vation.
115
GLORY AND GREAT WORSHIP/THOU HAST PREVENTED HIM
Soprano:
Glory, and great worship hast thou laid upon him.
Thou hast prevented him, with the blessings of goodness,
And hast set a crown of pure gold upon his head
And hast set a crown of pure gold upon his head
Thou hast prevented him
With the blessings of goodness and hast set a crown of pure gold
And hast set a crown of pure gold upon his head
Alto 1:
Glory, and great worship hast thou laid upon him.
Thou hast prevented him, with the blessings of goodness,
With the blessings of goodness, with the blessings of goodness
Thou hast prevented him, with the blessings of goodness
With the blessings, with the blessings of goodness, with the blessings of
goodness
And hast set a crown of pure gold upon his head
Thou, thou hast prevented him
And hast set a crown of pure gold upon his head
Thou, thou hast prevented him, with the blessings of goodness,
And hast set a crown of pure gold, And hast set a crown of pure gold upon
his head
Alto 2:
Glory, and great worship hast thou laid upon him.
Thou hast prevented him, with the blessings of goodness,
With the blessings of goodness, with the blessings of goodness
Thou hast prevented him, with the blessings of goodness
With the blessings, with the blessings of goodness, with the blessings of
goodness
And hast set a crown of pure gold upon his head
Thou, thou hast prevented him
And hast set a crown of pure gold upon his head
Thou, thou hast prevented him, with the blessings of goodness, with the
blessings of goodness,
And hast set a crown of pure gold
And hast set a crown of pure gold upon his head
116
Tenor:
Glory, and great worship hast thou laid upon him.
Thou hast prevented him, thou hast prevented him,
With the blessings of goodness, with the blessings of goodness, with the
blessings of goodness
Thou, thou hast prevented him
Thou hast prevented him, with the blessings of goodness
And hast set a crown of pure gold upon his head
Thou, thou hast prevented him, and hast set a crown of pure gold upon his head
And hast set a crown of pure gold, and hast set a crown of pure gold upon his head
Basse 1:
Glory, and great worship hast thou laid upon him.
Thou hast prevented him, thou hast prevented him,
With the blessings of goodness, thou, thou hast prevented him
Thou hast prevented him, with the blessings of goodness
And hast set a crown of pure gold upon his head
Thou, thou hast prevented him, and hast set a crown of pure gold upon his head
And hast set a crown of pure gold, and hast set a crown of pure gold upon his head
Basse 2:
Glory, and great worship hast thou laid upon him.
Thou hast prevented him, thou hast prevented him,
With the blessings of goodness, with the blessings of goodness
Thou hast prevented him, with the blessings of goodness
And hast set a crown of pure gold upon his head
thou, thou hast prevented him
Thou, thou hast prevented him, and hast set a crown of pure gold upon his head
And hast set a crown of pure gold, and hast set a crown of pure gold upon his head
117
PARTIR C’EST MOURIR UN PEU
Refrain : On dit que « Partir c'est mourir un peu » partir c'est mourir un
peu, mais s'en aller pour chercher Dieu, C'est trouver la vie. (bis)
1 - Chercheur de Dieu ton cœur était insatisfait, tout autour de toi c'était les
idoles qu'on adorait, sacrifier sa vie celle de ses enfants. Aux dieux
sanguinaires, aux dieux de l'argent. C'était pas l'appel que tu entendais au
fond de ton cœur.
4 - Le Dieu Vivant, car c'était Lui qui te parlait te donne un enfant, toi qui ne
pouvais plus en espérer et lorsqu'il te dit : « Donne-moi la vie de ton fils
unique » toi tu obéis tu sais que Dieu seul peut guider la vie et combler ton
cœur.
Solo Soprano : My life die, I will give God my life die (bis)
If I give God my life die, he will take care of me
Choeur: He will never let me down, if I give God my life die (bis)
Solo Tenor/Basse: My life die, I will give God my life die (bis)
If I give God my life die, he will take care of me
Choeur: He will never let me down, if I give God my life die (bis)
118
SAINT ESPRIT, VIENS EN NOUS
Refrain : Les mains ouvertes devant toi, Seigneur, pour t'offrir le monde,
Les mains ouvertes devant toi, Seigneur, notre joie est profonde.
119
TROUVE DANS MA VIE TA PRESENCE
Refrain :Seigneur, nous arrivons des quatre coins de l’horizon ; nous voilà chez toi
Seigneur, nous arrivons des quatre coins de l’horizon ; dans ta maison.
1. Nous avons marché sur des routes humaines. Nous avons porté le
fardeau des jours. Nous avons souffert la fatigue et la peine, nous
avons offert simplement notre amour.
2. Nous avons marché au milieu de nos frères, nous avons porté le poids
de nos jours. Nous avons souffert en voyant leur colère, nous avons
offert simplement notre amour.
3. Nous voici enfin tous autour de la table, rassemblés ici pour parler de
toi tu nous as nourris d’un amour formidable, et nous te chantons
simplement notre joie.
120
DIEU TOUT PUISSANT, QUAND MON CŒUR CONSIDERE
Dieu tout puissant, quand mon considère, tout l’univers créé par ton pouvoir ;
Le ciel d’azur, les éclairs, le tonnerre, le clair matin ou les ombres du soir
R1 : De tout mon être, alors, s’élève un chant : Dieu tout puissant que tu es grand !
De tout mon être, alors, s’élève un chant : Dieu tout puissant que tu es grand !
Quand par la bois ou la forêt profonde, j’entends joyeux, tous les oiseaux chanter,
Quand sur les monts, la source avec son onde, livre au zéphyr son chant doux et léger
R2 : Mon cœur heureux s’écrie à chaque instant : Ô Dieu d’amour que tu es grand !
Mon cœur heureux s’écrie à chaque instant : Ô Dieu d’amour que tu es grand !
Mais quand je songe, ô sublime mystère, qu’un Dieu si grand a pu penser à moi ;
Que son cher fils est devenu mon frère, et que je suis l’héritier du grand roi,
R3 : Alors mon cœur redit, la nuit le jour : Que tu es bon, Ô Dieu d’amour !
Alors mon cœur redit, la nuit le jour : Que tu es bon, Ô Dieu d’amour !
R4 : Je redirai dans son divin séjour : Rien n’est plus grand que ton amour !
Je redirai dans son divin séjour : Rien n’est plus grand que ton amour !
121
JERUSALEM, CITE DES CIEUX
ON FRAPPE, ON FRAPPE
122
BIENTÔT LE JOUR SE LEVERA
Couplet 3 : Bientôt, ton règne arrivera, ton amour en nos vies paraîtra
Bientôt ton règne arrivera, le soleil de son Christ brillera
R3 : En ce jour éternel, rassemblé en ton ciel, face à face nous te verrons
Bientôt Seigneur ton jour viendra, bientôt Seigneur Jésus.
COMME UN ENFANT
123
DIEU NOUS ACCUEILLE DANS SA MAISON
Refrain : Dieu nous accueille en sa maison, Dieu nous invite à son festin :
Jour d’allégresse et jour de joie ! Alléluia !
2. Jérusalem, réjouis-toi, car le Seigneur est avec toi : pour ton bonheur, il
t’a choisie !
3. Crions de joie pour notre Dieu, chantez pour lui car il est bon, car éternel
est son amour !
4. Avec Jésus nous étions morts ; avec Jésus, nous revivrons. Nous avons
part à sa clarté.
7. Que Jésus-Christ nous garde tous, dans l’unité d’un même corps, nous
qui mangeons le même pain.
124
SOON AND VERY SOON
Refrain 1 :
Soon and very soon, we are going to see the king
Soon and very soon, we are going to see the king
Soon and very soon, we are going to see the king
Hallelujah, hallelujah, we’re going to see the king
AMENI
Traduction: Psaume 88
125
GO DOWN MOSES
HALLELUJAH
126
LE CHRIST EST RESSUSCITE
JE LOUERAI L’ETERNEL
Dieu l’Eternel est roi, il règne à jamais, pour le jugement, il dresse le trône :
il jugera la terre
Dieu l’Eternel est roi, il règne à jamais. Le monde verra la force de son bras.
Alléluia !
Dieu voit les opprimés, il est leur abri, leur refuge au temps des grandes
détresses, son nom est leur salut.
Dieu voit les opprimés, il est leur abri, il sauve les siens, car il est le Dieu
saint. Alléluia
127
SOMLANDELA-JE TE SUIVRAI
Dans Ton amour, divin Sauveur, Toi les délices de Ton Père,
Te dépouillant de Ta splendeur, Tu vins t'unir à ma misère!
Amour divin, le Roi des Rois Pour moi se donne sur la croix!
Amour divin, le Roi des Rois Pour moi se donne sur la croix!
128
E SANGSU
1. Sangsu Ndjambiè ye wediyè pele kwe o, kelo nde bomo beï, dino yo
bekikiyo o, kwadja lèyo kelè nangwè kemene ti nda pele kwè o ma,
sangsu wokomensu o, dino bekikiyo o
2. Néyeko wusèmè dyé yita yaka wusè muka o, téko wusè nè ngweta
keme béyp tè wusè kèlè nèwè, nda wusè tikel sendji ndi ne bakabèbè
sèlè wusèkè, sangsu wokomensu o, dino bekikiyo o
3. Wèti djaya ndè wusè sangwa gwènè mè bobilana, santa wusè kèmebo
motè kèlè biya mèkèlèbè sangsu wokomensu o, dino bekikiyo o
1. Come, thou fount of every blessing, tune my heart to sing thy grace.
Streams of mercy, never ceasing, call for songs of loudest praise.
Teach me some melodious sonnet, sung by flaming tongues above.
Praise the mount; I’m fixed upon it, mount of thy unchanging love.
2. Here I raise my Ebenezer, here there by thy help I’ve come. And I
hope, by thy good pleasure, safety to arrive at home. Jesus sought me
when a stranger, wand’ring from the fold of god. He, to rescue me
from danger, interposed his precious blood.
3. O to grace how great a debtor daily I’m constrained to be. Let that
grace Lord, like a fetter, bind my wand’ring heart to thee. Prone to
wander, Lord, I feel it, prone to leave the God I love. Here’s my heart,
Lord, take and seal it, seal it for thy courts above.
129
O FORTUNA IMPERATRIX MUNDI
130
EMLANJENI-YELELE
131
VOIS SUR TON CHEMIN
Vois sur ton chemin, hommes oubliés, égarés, donne leur la main pour les
mener vers de bons lendemains.
Refrain : Dieu au cœur de nos vies, l’onde de l’espoir. Ardeur de la vie,
sentier de la gloire
Bonheur vains du monde, trop vite oubliés effacés ; une lumière dorée brille
sans fin tout au bout du chemin
Refrain : Dieu au cœur de nos vies, l’onde de l’espoir. Ardeur de la vie,
sentier de la gloire
Vois sur ton chemin, hommes oublies, égarés, donne leur la main pour les
mener vers de bons lendemains.
Refrain : Dieu au cœur de nos vies, l’onde de l’espoir. Ardeur de la vie,
sentier de la gloire (ter)
JEAN LE BAPSTISTE
132
AVULEKILE AMASANGO/ONE LOVE
Refrain3: one love, one heart, let’s get together and feel alright (*2)
Solo4: What about love?... what about heart?...
133
JERUSALEM, JERUSALEM
134
OUVREZ VOS OREILLES
B : nous proposons,
Faire ce qui est bon et juste
Etre lutteur de la liberté
Eduquer la société
Que tu confesses tes péchés.
B : nous proposons
La confession de nos péchés
L’unité des nos églises
L’égalité de tous les peuples
Une justice sociale
ET DIEU DISPOSE
135
SOMMAIRE
136
DIEU TOUT PUISSANT, QUAND MON CŒUR CONSIDERE ........................................ 121
DIMA DANGWA YERUSALEM ..................................................................................... 94
DOUCEMENT TENDREMENT ...................................................................................... 26
E SANGSU ............................................................................................................... 129
EMLANJENI-YELELE ................................................................................................. 131
ENFANTS DE LUMIERE............................................................................................... 18
ESPRIT DE PENTECÔTE, SOUFFLE DE DIEU.............................................................. 112
EXALTONS NOTRE DIVIN MAÎTRE ............................................................................. 22
EXCEEDING GLAD SHALL HE BE .............................................................................. 115
FETE DE L’ASCENSSION ............................................................................................ 15
FILS DE DIEU ............................................................................................................. 73
FLOTS MUGISSANTS.................................................................................................. 60
FOR UNTO US A CHILD IS BORN ............................................................................... 67
GEMISSANT SOUS L’ESCLAVAGE ............................................................................... 33
GLORY AND GREAT WORSHIP/THOU HAST PREVENTED HIM ................................. 116
GLORY BE TO GOD.................................................................................................... 62
GO DOWN MOSES ................................................................................................... 126
GO TELL IT ON THE MOUNTAIN ............................................................................. 103
GOLGOTHA ............................................................................................................... 13
GRACE ETONNANTE ................................................................................................. 39
GUN DEMCA’A ........................................................................................................ 108
HABACUC ................................................................................................................. 84
HALLELUJAH ........................................................................................................... 126
HIS YOKE IS EASY...................................................................................................... 70
HOLY ART THOU ...................................................................................................... 48
HUSH ! SOMEBODY CALLIN MY NAME ....................................................................... 79
HYMNE NKOSI SIKELE ............................................................................................... 46
HYMNE PASCAL .......................................................................................................... 9
I ASKED THE LORD ................................................................................................... 83
I WILL BE GLAD ......................................................................................................... 67
I WILL SING THE WONDROUS STORY ........................................................................ 88
IL EST NE LE ROI DU MONDE ...................................................................................... 7
IL EST VENU MARCHER ............................................................................................. 75
IL EST VENU, IL EST LA ............................................................................................. 83
IL EST VIVANT, ALLELUIA ....................................................................................... 100
IL FAISAIT NUIT ........................................................................................................ 24
J’AI L’ASSURANCE DE MON SALUT ........................................................................... 37
J’AI VU L’EAU VIVE ................................................................................................... 46
J’AIME LA BEAUTE DE TA MAISON ............................................................................ 90
J’AIME MIEUX AVOIR CHRIST .................................................................................... 59
JE CHANTERAI LE NOM DU SEIGNEUR ...................................................................... 55
JE CROIS EN TOI ....................................................................................................... 72
JE LOUERAI L’ETERNEL ........................................................................................... 127
JE N’AI QUE TOI ........................................................................................................ 88
JE NE SAIS PAS LE JOUR ............................................................................................ 33
JE NE SAIS POURQUOI ............................................................................................... 53
JEAN LE BAPSTISTE ................................................................................................. 132
JERUSALEM, CITE DES CIEUX .................................................................................. 122
137
JERUSALEM, JERUSALEM ......................................................................................... 134
JESUS AUJOURD’HUI M’APPELLE ............................................................................... 34
JESUS JOY MANS DESIRING ....................................................................................... 89
JESUS LE CHRIST ....................................................................................................... 91
JESUS TE CONFIE ...................................................................................................... 56
JOY TO THE WORLD ................................................................................................... 4
JUSQU'A LA MORT .................................................................................................... 34
KUMBAYAH ............................................................................................................. 109
L’AMOUR A FAIT LES PREMIERS PAS ......................................................................... 54
L’AMOUR DE DIEU EN NOS CŒURS ........................................................................... 78
L’AMOUR DE DIEU .................................................................................................... 23
L’AMOUR JAMAIS NE PASSERA .................................................................................. 19
L’EMMANUEL .......................................................................................................... 102
L’ETERNEL EST MON BERGER .................................................................................... 78
LA VOICI, LA NUIT DE DIEU ........................................................................................ 3
LAISSONS MUGIR LE VENT ........................................................................................ 77
LANCEZ LA MUSIQUE ................................................................................................ 72
LAUDATE DOMINUM ................................................................................................. 27
LE CHRIST EST RESSUSCITE .................................................................................... 127
LE CIEL EST DANS MON CŒUR ................................................................................. 18
LE CRI DE MON ÂME ................................................................................................. 56
LE FILS DE DIEU VINT SUR LA TERRE .......................................................................... 3
LE PETIT JESUS ........................................................................................................... 2
LE POUVOIR DE TA BONTE ....................................................................................... 89
LE TEMPS DE VIVRE .................................................................................................. 28
LES ANGES DANS NOS CAMPAGNES ............................................................................ 7
LES MAINS OUVERTES DEVANT TOI ........................................................................ 119
LEWU’ MBU CYAPO SSE ........................................................................................... 106
LIKE A CHOIR OF ANGELS ......................................................................................... 96
LIVRE A LA GRACE .................................................................................................... 32
LORD MAKE US INSTRUMENTS OF YOUR PEACE ....................................................... 70
LORSQU’UN DIEU DAIGNE REPANDRE..................................................................... 114
MA VIE ENFIN JE TE LA DONNE ................................................................................. 45
MA VIE, A DIEU JE LA CONFIE ................................................................................. 118
MAITRE ENTENDS-TU LA TEMPÊTE ........................................................................... 57
MINUIT CHRETIEN ...................................................................................................... 4
MITSO MIVA MIDEZO ................................................................................................ 19
MON AMOUR............................................................................................................. 80
MON DIEU POSSEDE TOUTES CHOSES ....................................................................... 41
MY LIGHT ................................................................................................................. 61
NADA TE TURBE ....................................................................................................... 91
NEAR THE CROSS ...................................................................................................... 99
NOUS AVONS VU LES PAS ......................................................................................... 15
NOUS MOURRONS ..................................................................................................... 14
NOUS SOMMES AU SEIGNEUR.................................................................................... 39
NOUS T’ADORONS NOUS T’AIMONS ......................................................................... 45
NUIT DIVINE ............................................................................................................... 8
Ô DIEU DE VERITE .................................................................................................... 31
138
Ô DIEU TOUT PUISSANT ........................................................................................... 76
O DIEU, EXAUCE-NOUS ............................................................................................. 93
O FORTUNA IMPERATRIX MUNDI ............................................................................ 130
Ô GRACE MERVEILLEUSE ........................................................................................... 37
O HOLY NIGHT ......................................................................................................... 87
Ô JOIE IMMENSE, INFINIE .......................................................................................... 43
Ô NOM DIVIN, NOM REDEMPTEUR ............................................................................ 58
O NOTRE PERE .......................................................................................................... 17
O TOI QUI DONNES LA VIE...................................................................................... 130
Ô TOI QUI DORS ....................................................................................................... 86
OH DIEU RELEVE-NOUS ............................................................................................. 21
OH HAPPY DAY ......................................................................................................... 62
OH PEUPLE FIDELE .................................................................................................... 71
OH VIENS A MOI ....................................................................................................... 40
OH ! PRENDS MON AME ............................................................................................ 36
OH ! VIENS BIENTOT EMMANUEL ................................................................................ 8
OLD TIME RELIGION ................................................................................................. 49
ON EST BIEN A LA MAISON ....................................................................................... 53
ON FRAPPE, ON FRAPPE .......................................................................................... 122
OU SONT LES CYMBALES ? ........................................................................................ 92
OUI LE BONHEUR ET LA GRACE ................................................................................ 16
OUVREZ VOS OREILLES ........................................................................................... 135
OUVREZ-VOUS PORTES DU TOMBEAU....................................................................... 12
PAR TOUS LES SAINTS GLORIFIES ............................................................................. 14
PARTIR C’EST MOURIR UN PEU ............................................................................... 118
PECHEUR JE VOUDRAIS TE GUERIR ........................................................................... 38
PLUS DE PLEURS........................................................................................................ 85
POUR PORTER LE GLAIVE .......................................................................................... 35
PRAISE HIM PRAISE HIM ............................................................................................ 99
PSAUME DE LA CREATION ........................................................................................ 74
QU’IL EST FORMIDABLE D’AIMER .............................................................................. 92
QUAND JESUS CHRIST REVIENDRA ........................................................................... 31
QUAND TON PEUPLE AU DESERT .............................................................................. 55
QUE L’UNIVERS ENTIER............................................................................................. 73
QUE LE DIEU D’ISRAËL VOUS UNISSE A JAMAIS ........................................................ 77
QUE NE PUIS-JE ......................................................................................................... 59
QUE TES ŒUVRES SONT BELLES................................................................................ 50
QUEL REPOS CELESTE ............................................................................................... 42
QUELQU’UN FRAPPE A VOTRE PORTE ....................................................................... 40
QUI NOUS ROULERA LA PIERRE ................................................................................ 12
RECONCILIEZ-VOUS ................................................................................................ 111
REFRAINS D’ACTION DE GRACE................................................................................ 84
REGARDE-MOI ......................................................................................................... 112
REPONDS MOI ........................................................................................................... 80
REVEILLE-TOI ! REJOUIS TOI ! ................................................................................... 81
ROMPS NOUS LE PAIN DE VIE.................................................................................... 25
SAINT ESPRIT, VIENS EN NOUS ............................................................................... 119
SALUT LES MARIES .................................................................................................... 50
139
SAURAI - JE ............................................................................................................... 16
SEIGNEUR ATTIRE ..................................................................................................... 36
SEIGNEUR DE LA DANSE ........................................................................................... 20
SEIGNEUR FAIS DE NOUS ........................................................................................ 113
SEIGNEUR NOUS ARRIVONS .................................................................................... 120
SEIGNEUR QUE N’AI-JE .............................................................................................. 38
SEMONS DES QUE BRILLE L’AURORE ......................................................................... 41
SI LA MER SE DECHAINE ......................................................................................... 106
SI LE GRAIN DE BLE................................................................................................... 17
SING ON TO THE GOD .............................................................................................. 64
SOIT LE BIENVENU ...................................................................................................... 1
SOON A WILL BE DONE ............................................................................................. 28
SOON AND VERY SOON .......................................................................................... 125
SUR CES EPOUX, SEIGNEUR ....................................................................................... 52
TATE YESUS ............................................................................................................ 101
TENONS NOS LAMPES ............................................................................................... 35
THE LORD BLESS YOU AND KEEP YOU ...................................................................... 68
THE MARV’LOUS WORK ............................................................................................ 82
THERE IS A FOUNTAIN .............................................................................................. 29
THERE IS THE REDEEMER ........................................................................................ 133
THY LIGHT IS COME ................................................................................................. 66
TO GOD BE THE GLORY ............................................................................................ 98
TOI QUI AIMES .......................................................................................................... 51
TON DIEU SERA MON DIEU ....................................................................................... 51
TORRENTS D’AMOUR ................................................................................................ 57
TOUT EST ACCOMPLI................................................................................................ 10
TROUVE DANS MA VIE TA PRESENCE ...................................................................... 120
TU DOMINE DEUS MEUS ............................................................................................ 94
TU DORS DANS CE TOMBEAU ................................................................................... 13
UN GRAND CHAMP A MOISSONNER .......................................................................... 90
UN JOUR COMME UN FIL QUI SE BRISE ..................................................................... 69
VA MON COEUR SUR LA BRISE EMBAUMEE................................................................ 68
VERS TOI MONTE NOTRE HOMMAGE ........................................................................ 22
VIENS VERS LE PERE .................................................................................................. 32
VIVRE D’AMOUR ....................................................................................................... 52
VOIS SUR TON CHEMIN........................................................................................... 132
VOIS, LA BAS, METTRE LE SEIGNEUR EN CROIX ! ...................................................... 10
VOYEZ QUEL AMOUR ................................................................................................ 44
WHAT IF IT WERE TODAY ......................................................................................... 29
WHERE HE LEADS ME ................................................................................................ 30
WORTHY IS THE LAMB THAT WAS SLAIN................................................................ 104
WULAM BU THAM BAZEN TCHABEN ......................................................................... 30
YAHWE YAHWE ....................................................................................................... 107
YOU RAISE ME UP ..................................................................................................... 97
140