Vous êtes sur la page 1sur 34

Indice

1 * Aqui eu recebi 12
Ici j ai reçu
Sebastião 130

2 * Quando tu estiver doente 14


Quand tu seras malade
Sebastião n°22

3 cura * O Daime é O Daime 18


Le Daime, c’est le Daime
Alfredo 84

4 * Bem quietinho 22
Bien calme
Alfredo 152

5 cura * Graças a Deus 24


Grâce à Dieu
Maria Brilhante 134

6 * O Daime ele é a vida 26


Le Daime est la vie
Maria Brilhante 79

7 * Eu tomo Daime 28
 Je prends le Daime
Téteo 44 P 05

32 * Santo Daime 92 8 cura * O Daime me balançou 30


Santo Daime Le Daime m’a fait balancer 
Neiva Tetéo 45

33 * O daime é 96 9 cura * Mesa de centro 32


Le Daime est  La Table Sacrée
. Téteo 60

34 * Eu sou (Cristo é O Daime) 100 10 * A Chave do coração 34


 Je suis (le Christ est le Daime ) Le Clé du coeur 
Alex Polari n°35 Tetéo 75

35 * Apresentação 104 11 * O Daime é o Nosso Pai 36


Présentation Le Sacrement est Notre Père
Kiki Bueno Tetéo 99

36 * Seguindo a estrada 106 12 * Um, Dois e três 38


En suivant le chemin Un, Deux, Trois
Léo Artese n°3 Tetéo 109

37 * E preciso provar 114 13 cura * O Lindo Daime 40


Il faut me gouter  Le Gracieux Sacrement 
Léo Artese n°7 Mendes 6

38 * Daime é Juramidam 118 14 * Gota Pura 42


Le Daime est Juramidam Goutte Pure
Léo Artese 53
Mendes 8

39 * Me leva 120 15 * Convite 44


Emmenez moi  Invitation
Léo Artese 101 P 09 P 06
Mendes 18
HINOS
DE DESPACHO DO

DAIME

HYMNES
DU SERVICE DE

DAIME

16 * Eu Tomo Daime 46 24 * Em Minha Memória 62


 Je bois le Daime  A ma mémoire
Vera Gall Valdete 14

17 * Eu tomei Daime 48 25 * Beija Flor 66


 J’ai pris du Daime Colibri 
Baixinha n°19 Paulo Roberto n°29

18 * O Daime É 50 26 * Deus Daime 70


Le Daime est  Dieu Daime
Baixinha no 98 Paulo Roberto n°80

19 * Para todos se curar 52 27 * Dai – me 74


Pour tous se guérir  Donne moi 
Baixinha n°40 Paolo Roberto no 82

20 * É com Deus 54 28 * Eu Tomo Daime 78


c’est avec Dieu  Je prends le Daime
Baixinha 106 Paolo Roberto n°106

21 * Ser Divino 56 29 * Se afrouxar 82


Être Divin Si tu lâches prise
Odemir 45 Lucio Mortimer n°16

22 * Balanço de Sao Joao 58 30 * O Jagube está aí 86


Balancement de Saint Jean La liane est arrivée
Odemir 51 Francisco Granjeiro

23 * Professor de Estrela 60 31 * Sou messageiro do Ango Azul 90


Professeur des étoiles  Je suis messager de l’Ange Bleu
Odemir 63 P 07 Geraldine P 08
2 - QUAND TU SERAS MALADE
40 * Eu sou o Santo Daime 122
 Je suis le Santo Daime
Cristina Tati n°13
Quand tu seras malade
Et que tu boiras le sacrement 41 * Força da folha 126
Il faudra te souvenir de l’être divin La Force de la feuille
Cristina Tati n°69
Que tu as bu pour te guérir
42 * O Daime chegou 128
En te souvenant de l’être divin Le Daime est arrivé
L’univers a tremblé
tremb lé Cesar Mendes Pereira

La forêt s’est bercée 43 * O Santo Daime é estelar 130


Parce que tout ici m’appartient Le Santo Daime est stéllaire
Maria do Carmo
Je t’ai remis au divin
Désormais il faut m’obéir
44 * O Daime é a fonte de luz 132
Le Daime est la source de lumière
Afin de ne pas échouer Ana Carolina

Tu as déjà regardé mon éclat 45 * REI DO AMOR 136


Roi d’amour 
Et tu sais déjà qui je suis sr Adriano
Maintenant je t’invite ***
À arriver ici où je suis

***
** *

P 13 P 10

3 - LE DAIME EST LE DAIME 2 - QUANDO TU ESTIVER DOENTE


Sebastião n°22

Le Daime c’est le Daime Quando tu estiver doente


Je suis en train d’affirmer Que o Daime for tomar
C’est le Divin Père Éternel Te lembra do Ser Divino
Et la Reine Souveraine Que tu tomou para te curar
Le Daime c’est le Daime Te lembrando do Ser Divino
Le professeur des professeurs O universo estremeceu
C’est le Divin Père Éternel A floresta se embalou
Et son Fils Rédempteur Porque tudo aqui é meu
Le Daime c’est le Daime Eu já te entreguei
Le Maître de tous les enseignements Agora vou realizar
C’est le Divin Père Éternel Se fizeres como eu te mando
Et tous les Êtres Divins Nunca hás de fracassar
Le Daime c’est le Daime Tu já viste o meu brilho
Je remercie avec amour E já sabes quem eu sou
C’est lui qui me donne ma santé Agora eu te convido
Et revigore mon amour Para ires aonde estou

***
** *
>>>
>> > P 17 P 14
1 - ICI J’AI REÇU 1 - AQUI EU RECEBI
Sebastião n°130 

Ici j’ai reçu Aqui eu recebi


Afin que je puisse donner Para mim distribuir
C’est le sacrement É o Santo Daime
Pour que je suive avec mon Père Para mim com meu Pai seguir

Il a fallu que mes sœurs et frères Se meus irmãos soubessem


Comprennent comment on travaille O que é que vêm fazer
Dans ce sanctuaire Saíam bem limpinhos
Afin qu’ils puissent se purifier Pois o meu Pai tem poder

Car la purification est le don Este é o poder


De mon Père divin Esta é a verdade
C’est comme ça le pouvoir Quem não ama com firmeza
C’est comme ça la vérité Sempre carrega a maldade

Quiconque ne sait pas aimer Eu gosto de dizer


Apporte toujours la méchanceté Também gosto
go sto de mostrar
J’aime bien dire, j’aime bien me faire comprendre
comprend re Tá... Tum
Tá tum, regarde où est la vérité Veja aonde está

>>>
>> > >>>
>> >
P 11 P 12

>>>
>> > >>>
>> >

Quiconque ne peut comprendre la vérité Quem não souber o que é


Il faut méditer cette parole Puxe pela consciência
Quiconque aime avec fidélité Quem ama com lealdade
Rend toujours obéissance à la loi divine Sempre rende obediência

***
** * ***
** *

P 15 P 16
4 - BIEN CALME 3 - O DAIME É O DAIME
Pd. Alfredo n°84

J’étais bien calme O Daime é o Daime


Quand une voix m’a parlé Eu estou afirmando
Tu t’affirmes et
e t tu te débrouilles É o Divino Pai eterno
Pour avoir une autre valeur E a Rainha soberana

Tout de suite je me suis


su is tourné O Daime é o Daime
C’est le Daime, c’est la lumière O professor dos professores
C’est la force, c’est la vie É o Divino Pai eterno
C’est mon Maître Jésus E seu Filho redentor

Quand cette lumière m’éclaire O Daime é o Daime


Je vois mon Père au devant O Mestre de todos ensinos
C’est pénible dans la matière É o Divino Pai eterno
L’esprit très content
c ontent E todos seres divinos

L’invitation qu’il nous


n ous fait O Daime é o Daime
Est de laisser l’illusion Eu agradeço com amor
C’est avec clarté dans la doctrine É quem me dá a minha saúde
Qu’on suit saint Jean E revigora o meu amor

***
** * >>>
>> >
P 21 P 18

6 - LE DAIME EST LA VIE 4 - BEM QUIETINHO


Pad. Alfredo n°152

Le Daime est la Vie Eu estava bem quietinho


Le Daime est l’Amour Quando uma voz me falou
Le Daime est Jésus Tu te firmas
firm as e tu te viras
Notre Père Créateur Para ter outro valor

D’ici je te vois Logo ai que me virei


D’ici je te regarde E o Daimeé a luz
Nous sommes dans une bataille E a força é a vida
De la Vierge Mère Souveraine E o meu mestre Jésus

Je demande à Jésus Christ Quando esta luz me clareia


A mon Seigneur Saint Jean Vejo meu Pai mais na frente
A ma dame Mère E penoso na materia
Tenez ma
m a main O espirito mui contente

***
** * O convite que nos faz
E que se deixe a ilusão
Com clareza na doctrina
E que se segue a São João

***
** *
P 25 P 22
>>>
>> > >>>
>> >

Je remercie le Santo Daime Agradeço ao Santo Daime


En remerciant tous les êtres Agradecendo a todos seres
Et celui qui me demande de remercier E quem me manda agradecer
C’est mon Père Véritable É o meu Pai verdadeiro

***
** * ***
** *

P 19 P 20

5 - GRACE A DIEU 5 - GRAÇAS A DEUS


Maria Brilhante
Brilhante n°134 (Antonia Mária)
Mária)

Grâce à Dieu Graças a Deus


La où je suis, il y a du Daime Aonde eu estou tem Daime
Grace à Dieu Graças a Deus
Le Daime ne m’a jamais manqué Daime nunca me faltou

Je suis un arbre rosissant Sou uma árvore


En une fleur Roseante em uma flor
Grace à Dieu Graças a Deus
Je suis la où il y a du Daime Aonde o Daime está estou

Louer Dieu et aimer Louvar a Deus


Avec tout l’amour E amar com todo amor
Saint Jean Baptiste São João Batista
Est notre protecteur É o nosso protetor

Saint Jean Baptiste São João Batista


Et l‘Éternelle Vierge Marie E a sempre Virgem Maria
Sont ceux qui nous guident É quem nos guia
Dans ce chemin avec amour Neste caminho com amor

***
** * ***
** *
P 23 P 24
8 - LE DAIME M’A BALANCE 6 - DAIME ELE E A VIDA
Maria Brilhante n°79 (Padr
(Padr.. Eduardo Brilhante)

Le Daime m’a balancé Daime ele é a vida


Le Daime m’a soutenu Daime ele é o amor
Le pouvoir que le Maître détient Daime ele é Jesus
Le même Daime me l’a montré O nosso Pai Criador

Je me suis concentré sur le Président Daqui estou te vendo


Aussitôt Il est arrivé Daqui estou te olhando
J’ai été heureux et satisfait Estamos numa batalha
De connaître sa valeur Da Virgem Mãe Soberana

J’ai été heureux et satisfait Eu peço a Jesus Cristo


De connaître sa valeur E ao meu Senhor São João
Ceux qui sont avec Lui A minha Senhora Mãe
Sont avec le Maître enseignant Segurai a minha mão

J’ai demandé le réconfort à mon Maître ***


** *
Et à la Vierge qui m’a emmené
Pour que je puisse arriver
A l’endroit où je suis

***
P 29 P 26

10 - LA CLEF DU COEUR 8 - O DAIME ME BALANÇOU


Teteo n°45

Je suis ici, je te donne cette clef  O Daime me balançou


Cette clef c’est celle de ton cœur O Daime me segurou
C’est pour ouvrir ton cœur O poder que o Mestre tem
Mais sachant que c’est moi le propriétaire O mesmo Daime me mostrou

Mon Maître je Vous remercie Me concentrei no presidente


Du cadeau que Vous me faites Logo Ele chegou
Cette clef je vais la garder Fiquei alegre e satisfeito
Jusqu’au jour où Vous viendrait me chercher Em conhecer o seu valor

Cette eau je vais toujours l’avoir ici Fiquei alegre e satisfeito


C’est pour tous ceux qui veulent boire Em conhecer o seu valor
Je recommande de ne pas la laisser tourner Os que estiverem com
Car c’est moche pour ensuite venir boire Ele Estão com o Mestre Ensinador

Mon Maître, à Vous j’implore Pedi conforto a meu Mestre


Parce que c’est Vous qui avez de quoi nous donner E à Virgem que me levou
Vous nous donnez notre santé Para mim poder chegar
Vous nous donnez le réconfort pour que nous ne No lugar aonde estou
manquions de rien
***
** *
***
** * P 33 P 30
7 - JE PRENDS LE DAIME 7 -TOMO DAIME
Teteo nr. 44

Je prends le Daime, je prends le Daime Eu tomo Daime, eu tomo Daime


Je n’ai pas peur de le prendre Não tenho medo de tomar
En étant avec mon Maître Eu estando com meu Mestre
En Lui je peux m’affermir Nele eu posso me firmar

Je prends le Daime, je prends le Daime Eu tomo Daime, eu tomo Daime


Je le prends pour voyager Tomo para
pa ra viajar
Écouter beaucoup et parler peu Ouvir muito e falar pouco
Pour connaître mes caboclos Pra conhecer meus caboclos

Je prends le Daime, je prends le Daime Eu tomo Daime, eu tomo Daime


Parce que je trouve bon de le prendre Porque acho bom tomar
Il n’existe rien de difficile Não existe nada difícil
Si avec le Maître je m’affirme Se com o Mestre se firmar

Ici je vais voyager Eu aqui vou viajando


Par ici je continue Por aqui tenho que seguir
Je suis en train d’inviter en souriant Estou convidando sorrindo
Et avec moi personne ne veut aller E comigo ninguém quer ir

***
** * ***
** *
P 27 P 28

9 - LA TABLE SACRÉE 9 - MESA DE CENTRO


Tetéo n°60 

J’ai bu le sacrement Tomei Daime com meu Presidente


Dans un gracieux sanctuaire Dentro de um lindo Salão
Devant une table sacrée Em uma Mesa de centro
Qui appartient à l’Immaculée Conception Da Virgem da Conceição

Cette table sacrée est pleine de fleurs Esta Mesa é bem ornada
Sur cette table il y a aussi De flores bem enfeitada
Une lumière multicolore De luz de diversas cores
Dans laquelle se retrouve Jésus Aonde está o nosso Jesus

Ce lieu saint où se trouve Jésus Aonde está o nosso Jesus


Avec son amour Com amor à Santa Cruz
Pour la Sainte Lumière Nos dando a Santa Luz
Et prêt à nous montrer nos défauts E nos mostrando os nossos defeitos

En nous montrant nos défauts Nos mostrando os nossos defeitos


Quiconque veut travailler en son temps Quem quiser trabalhe e aproveite
Pour ne pas remettre au lendemain Que o tempo está findado
Ce qu’on peut faire aujourd’hui E pra depois não tem mais jeito

***
** * ***
** *
P 31 P 32
12 - UN, DEUX, TROIS… 10 - CHAVE DO CORACAO
Teteu n°75

C’est un, c’est deux, c’est trois Estou aqui eu te dou esta chave
C’est quatre, c’est cinq, c’est six Esta chave é do teu coração
Quiconque ne veut pas croire E para te abrir o teu coração
Boit le Daime encore une fois Mas é sabendo que o dono sou eu

En étant avec mon Maître Meu Mestre a Vos agradeço


Je suis avec mon Président O presente que Vos me deu
Je suis avec tous les êtres divins Esta chave eu vou guardar
Ici est mon Président Até o dia quando
Vos rne procurar
J’irai montrer à mes frères et sœurs
La valeur de ce Président Esta agua sempre eu tenho aqui
Quiconque croit en moi E para todos que quiser beber
Boit le Daime et allons-y! on avance! Eu recomendo para não toldar
Que fica feio para depois vim beber
***
** *
Meu Mestre a Vos eu imploro
Por que Vos é quem tem pra nos dar
Vos nos de a nossa saude
Nos de conforto para nada nos faltar

P 37 ***
** * P 34

14 - GOUTTE PURE 12 - UM, DOIS E TRÊS


Tetéo n°109 

Je vais continuer en cherchant mon chemin É um, é dois, é três


Je vais continuer en marchant avec amour É quatro, é cinco, é seis
Sur ce chemin qui est celui de mon Maître Quem não estiver acreditando
Pour arriver à Jésus Christ Rédempteur Tome Daime
Dai me outra vez

J’appelle cette force qui vient du pouvoir Eu estando com meu Mestre
Suprême Lumière et vision pour m’éclaircir Estou com o meu Presidente
Mes beautés et mes vérités Estou com todos seres divinos
En sachant toujours que c’est de Dieu que vient le Aqui está o meu Presidente
pouvoir
Vou mostrar pra meus irmãos
Mon Père Céleste, Créateur Universel O valor deste presente
Donnez moi cette goutte qui vient du pouvoir Divin Quem estiver me acreditando
Donnez moi cette goutte pure de
d e l’Astral Tome Daime e vamos em frente
Donnez-moi cette lumière venue de l’amour Divin
***
** *
***
** *

P 41 P 38
11 - LE SACREMENT EST NOTRE PÈRE 11 - O DAIME É O NOSSO PAI
Tetéo n°99 

Le Daime est notre Père O Daime é o nosso


noss o Pai
Il est aussi notre frère et compagnon É nosso irmão e companheiro
C’est lui qui nous apporte la guérison E ele é quem nos cura
Et nous garde de tout mal E nos livra de todo mal

Le Daime est notre Frère O Daime é o nosso irmão


Ne nous privons pas de le boire Não se escusando de tomar
Dans ce sacrement il y a tout Dentro dele tem tudo
Ce que l’ami cherche Que o amigo procurar

Allons-y mes frères et sœurs Vamos todos meus irmãos


Travailler et s’affirmer! Trabalhar e se firmar
fir mar
Il faudra la foi en Jésus Christ Vamos crer em Jesus Cristo
Notre Maître enseignant Nosso Mestre ensinador

***
** * ***
** *

P 35 P 36

13 - O BEAU DAIME 13 - LINDO DAIME


Luiz Mendes n°6

O beau Daime Oh! Lindo Daime


Vois comme il est Veja come é
C’est une merveille É maravilha
Pour tous ceux qui ont la foi Para todos tendo fé

Je demande à mon Maître Eu peço ao meu Mestre


Dans mon cœur No meu coração
La Sainte Lumière A Santa Luz
De la Vierge de la Conception Da Virgem da Conceição

Affirmes toi en Dieu Te afirma em Deus


D eus
En concentration Em concentração
Et tu auras Que tu terás
La Sainte Bénédiction A Santa Benção

***
** * ***
** *

P 39 P 40
16 - JE PRENDS LE DAIME 14 - GOTA PURA
(x2) Luis Mendes n°8

Je prends le Daime Eu vou seguindo buscando o meu caminho


Pour connaître Eu vou seguindo caminhando com amor
Connaître la beauté de vivre Nesta estrada que é do meu Mestre
A l’intérieur de cette lumière Para chegar a Jesus Cristo Redentor
De mon Moi supérieur
Chamo esta força que vem do poder
Je prends le Daime Supremo Luz e visão para me esclarecer
Pour apprendre Minhas belezas e minhas verdades
Apprendre à avoir de l’amour dans le cœur Sabendo sempre que de Deus vem o poder
Aller sur le chemin de la vie
Avec toute liberté Meu Pai Celeste, Criador Universal
Dai-me essa gota vindo do poder Divino
Je prends le Daime Dai-me essa gota pura do Astral
Pour renaître Dai-me essa luz vinda do amor Divino
Renaître sur le chemin de la vérité
Pour trouver la paix ***
** *
Vous me délivrez des erreurs

***
** *

P 45 P 42

18 - LE DAIME EST 16 - EU TOMO DAIME


Vera Gall

Le Daime est Eu tomo Daime


Le Daime est Lumière Que é para conhecer
Pour celui qui veut se recarder Conhecer a beleza de viver
Dentro desta luz
Le Daime est Do meu eu superior
Le Daime est amour
Pour celui qui sait aimer Eu tomo Daime
Que é para aprender
Le Daime est Un Aprender a ter amor no coração
Etre de cure Andar pela estrada da vida
Pour celui qui veut se soigner Com toda a liberdade

Le Daime est Eu tomo Daime


Force du soleil, Clarté de la Lune É para renascer
Il est le lever du jour Renascer no caminho da verdade
Para encontrar a paz
***
** * Vós me livre dos enganos

***
** *

P 49 P 46
15 - L’INVITA
L’INVITATION
TION 15 - CONVITE
Luiz Mendes n°18

Le Maître m’a invité O meu Mestre convidou-me


Et j’ai obéi E eu obedeci
J’ai pris le Santo Daime Tomei o Santo Daime
Et je me suis corrigé E eu me corrigi

J’ai corrigé ma pensée Eu corrigi meu pensamento


Je suis entré à l’intérieur de ma personne Entrei na minha pessoa
J’ai fait une belle étude Fiz um bonito estudo
Et j’ai déjà vu quelle bonne chose Eu já vi que é coisa boa

Les veines sont les fleuves As veias são os rios


Et le cœur est la mer E o coração é o mar
La chair est la terre A carne
carn e é a Terra
Comme c’est bon de s’étudier Como é bom se estudar

Ici à l’intérieur nous avons tout Aqui dentro temos tudo


De cette source de valeur Nesta fonte de valor
Mon Maître m’aidant O meu Mestre me ajudando
Si Dieu le veut j’y vais Se Deus quiser eu vou

***
** * ***
** *
P 43 P 44

17 - J’AI PRIS DU DAIME 17 - EU TOMEI DAIME


Baixinha `Hinario da Fé ‘ n°19 

J’ai pris du Daime. mes frères Eu tomei Daime, meus irmãos


J’ai pris du Daime Eu tomei Daime
J’ai pris du Daime, pour me soigner Eu tomei Daime, para me curar

Prenez du Daime. mes frères Tomem Daime, meus irmãos,


Prenez du Daime Tomem Daime
Da ime
Le Daime soigne. le Daime purifie O Daime cura, o Daime apura,
Le Daime enseigne O Daime ensina

Ils vont prendre du Daime mes frères Vão tomar Daime meus irmãos
Ils vont prendre du Daime Vão tomar Daime
Ils vont prendre du Daime Vão tomar Daime,
Ils vont cesser d’être rebelles Vão deixar de rebeldia

Prenez du Daime mes frères Tomem Daime, meus irmãos


Prenez du Daime Tomem Daime
Da ime
Le Daime soigne, le Daime purifie O Daime cura, o Daime apura
Le Daime enseigne O Daime ensina

***
** * ***
** *

P 47 P 48
20 - C’EST AVEC DIEU 18 - O DAIME É
Baixinha no 98 (Iara)

C’est avec Dieu que je prends lel e Daime O Daime é


C’est avec Dieu que j’arrive là O Daime é luz
Parce que Dieu est celui qui enseigne Para quem quer se enxergar
Tout ce que je dois
doi s savoir
O Daime é
***
** * Daime é amor
Para quem sabe amar

O Daime é
Um Ser de cura
Para quem quer se curar

O Daime é
Força do Sol, clarão da Lua
É o amanhecer do dia

***
** *

P 53 P 50

22 - BALANCEMENT DE SAINT JEAN 20 - É COM DEUS


Baixinha n°106 (Carlinhos)

En étant avec le Daime É com Deus que tomo Daime


Je ne me fatigue jamais É com Deus eu chegou ia
En étant avec Lui Porque Deus é quem me ensina
Je rentre dans le balancement Tudo que eu tenho que saber
s aber

Et je balance ***
** *
Et je balance
Dans cette force Divine
Je ne me fatigue jamais

Je viens dire à mon Maître


Que je suis satisfait
Pour mon cœur qui
Il y a 40 ans bat dans ma poitrine

Et je balance
Le cœur suit en battant
Et avec mon Saint Jean
Je vais vivant heureux

***
** *
P 57 P 54
19 – POUR TOUS SE GUÉRIR 19 – PARA TODOS SE CURAR
(x3) Baixinha (Hinario do fé) n°40 

P 51 P 52

21 - ÊTRE DIVIN 21 - SER DIVINO


Odemir n°45

Celui qui n’a pas goutté Quem não provou


Qu’il vienne goutter Venha provar
De cette boisson Desta bebida
Qui est ici Que aqui está

Un être divin Oh! Ser Divino


Transformé en liquide Transformado em liquido
Vient réveiller Vem acordar
Notre esprit O nosso espirito

Si réveillé Se acordados
Nous pouvons voir Podemos ver
Le Maître enseigne O Mestre ensina
Nous allons apprendre Vamos aprender

***
** * ***
** *

P 55 P 56
24 - A MA MÉMOIRE 22 - BALANÇO DE SÃO JOÃO
Odemir Raulino n°53 (Madr
(Madr.. Geraldine)

Je prends le Daime Eu estando com o Daime


Pour voir mes défauts Eu nunca me canso
Je prends le Daime Eu estando com Ele
Pour me corriger Eu entro no balanço

Je ne prends pas le Daime E eu balanço


Pour me grandir E eu balanço
Car le grand c’est Jésus Nesta força Divina
Et il est ici Eu nunca me canso

Je prends le Daime Venho dizer a meu Mestre


Pour allumer ma lumière Que estou satisfeito
Et cette lumière Pelo meu coração ha quarenta anos
C’est mon Jésus qui me la donne Batendo em meu peito

C’est pour cela que je dois consacrer E eu balanço


Dans le cœur Coração segue batendo
Que c’est aussi Com meu São João
De la Vierge de la Conception Vou alegre vivendo

>>>
>> > ***
** *
P 61 P 58

25 - COLIBRI 24 - EM MINHA MEMÓRIA


Valdete
Valdete n°14

Il est venu de la forêt Eu tomo Daime


Comme un colibri É para ver os meus defeitos
Il s’est posé en bord de mer Eu tomo Daime
Et a étendu son amour É para eu me corrigir

En montrant à tous Não tomo Daime


La voie du Seigneur Para me engrandecer
Regroupant ses fils Porque o Grande
Sur le chemin de l’amour É Jesus que está aqui

Cette force c’est le Daime Eu tomo Daime


Le Daime est lumière É para acender minha luz
Il est le messager E esta luz
Du chemin de Jésus Meu Jesus é quem me dá

Qui a donné pour nous la vie Por isto eu devo consagrar


Et est mort pour nous sur la croix No coração
Notre Sainte Étoile guide Que também é
Il est celui qui nous conduit Da Virgem da Conceição

>>>
>> > >>>
>> >
P 65 P 62
23 - PROFESSEUR DES ÉTOILES 23 - PROFESSOR DE ESTRELA
Odemir n°63 (Jonas)

Le Daime est mon professeur O Daime é meu professor


Il est l’oeil Ele está de olho
Il regarde Ele está de olho
Il me voit Ele está de olho
Dans ma transformation Na minha mudança

Le Daime est mon professeur Daime meu professor


Toujours il est l’oeil Sempre está de olho
Toujours il regarde Sempre está de olho
Il voit toujours Sempre está de olho
Dans mon espérance Na minha esperança

C’est un grand professeur És grande professor


De parole véritable Da palavra verdadeira
Merci Seigneur Obrigado Senhor
Professeur d’Etoile Professor de estrela

***
** * ***
** *

P 59 P 60

>>>
>> > >>>
>> >

Je prends le Daime Eu tomo Daime


Et je considère ce vin E considero este vinho
Le même vin O mesmo vinho
Que Jésus a donné Que Jesus deu pra tomar

A ses apôtres Aos seus apóstolos


Il a dit: en ma mémoire Disse: - Em minha memória
Car c’est pour que jamais Que é para sempre
Cette lumière ne vienne à manquer Esta luz nunca faltar

***
** * ***
** *

P 63 P 64
26 - DIEU DAIME 25 - BEIJA FLOR
Paulo Roberto n°29 

Oh, mon Dieu, Daime Veio da floresta


Oh, mon Dieu, Daime Como um beija-flor
Daime, oh! Daime, oh! Pouso na beira mar
Mon Seigneur mon Dieu E explandiu o seu amor

Daime force béni Mostrando para todos


Daime force Infinie O caminho do Senhor
Je vous implore Ajuntando os seus filhos
Parce que je suis un enfant de Vous Na estrada do amor

Oh, mon Dieu, Daime Esta força é o Daime


Oh, mon Dieu, Daime O Daime é Luz
Daime, oh! Daime, oh! Ele é o messageiro
Mon Seigneur mon Dieu Do caminho de Jesus

Daime la sainte confiance Que deu por nos a vida


Daime la foi E morreu por nos na cruz
Mon espoir Nossa Santa Estrela guia
La parole donnée par la lumière Ele é quem nos conduz

>>>
>> > >>>
>> >
P 69 P 66

27 - DONNE-MOI 26 - DEUS DAIME


Paulo Roberto n°80 

Donne-moi Oh! Deus, Daime


Pour que je puisse donner Oh! Deus, Daime
Donne-moi Daime, oh!
Fermeté dans mon foyer Meu Divino Senhor Deus

C’est le Santo Daime Daime a força bendita


C’est la force qui arrive Daime a força infinita
Vive notre Maître Rogo a Vós
Il vient réaliser Pois eu sou um filho Seu

Donne-moi Oh! Deus, Daime


Pour que je puisse aimer Oh! Deus, Daime
Donne-moi Daime, oh!
Pour que je m’illumine Meu Divino Senhor Deus

Cette force bénie. Daime a santa confiança


Est de la Vierge Marie Daime a fé
J’ai vu une étoile briller Minha esperança
A la pointe de midi Na palavra proferida pela luz

>>>
>> > >>>
>> >
P 73 P 70
>>>
>> > >>>
>> >

A cette force je donne A esta força eu entrego


Mon cœur O meu coração
Guidez bien mes pas Guiai bem os meus passos
Dans ce monde d’illusion Neste mundo de ilusão

Être sur le droit chemin Estar no caminho reto


En apprenant l’union Aprendendo a união
Je suis fils de cette terre Sou filho desta terra
Mon Padrinho est saint Jean Meu Padrinho é São João

***
** * ***
** *

P 67 P 68

>>>
>> > >>>
>> >

Oh, mon Dieu, Daime Oh! Deus, Daime


Oh, mon Dieu, Daime Oh! Deus, Daime
Daime, oh! Daime, oh! Daime, oh!
Mon Seigneur mon Dieu Meu Divino Senhor Deus

Daime l’illumination Daime a iluminação


Confirme la conviction Confirma a convicção
Pour toujours, pour toujours Para sempre, para sempre
Je suis Votre Eu sou Seu

Oh, mon Dieu, Daime Oh! Deus, Daime


Oh, mon Dieu, Daime Oh! Deus, Daime
Daime, oh! Daime, oh! Daime, oh!
Mon Seigneur mon Dieu Meu Divino Senhor Deus

***
** * ***
** *

P 71 P 72
28 - JE PRENDS LE DAIME 27 - DAI-ME
Roberto no 82

Je demande à Dieu au plus hauts Dai - me


Ici, dans la session Para que eu possa dar
Je suis libre d’amertume Dai - me
Et de toutes les tentations Firmeza no meu lar

Je prends le Daime, je prends le Daime É o Santo Daime


Pour me guérir
guérir j’ai le pouvoir É a força chegando
Viva o nosso Mestre
Pour me guérir
guérir j’ai le pouvoir Ele vem realizando
Et d’atteindre le Saint-Light
Je bataille ici sur la terre Dai - me
Dans le chemin de Jésus Para que eu possa amar
Dai - me
Je prends le Daime, je prends le Daime Que é para mim me iluminar
Pour endoctriner j’ai le pouvoir
Essa força bendita
>>>
>> > É da Virgem Maria
Vi uma estrela brilhando
No pino do meio-dia

>>>
>> >
P 77 P 74

29 - SI TU LÂCHES PRISE 28 - EU TOMO DAIME


Paulo Roberto n°105 (Maria Cecília)

Si tu lâches prise, le Daime guérit Eu peço a Deus lá nas alturas


Si tu lâches prise, le Daime aide Aqui dentro da sessão
Si tu lâches prise, le Daime sauve Que me livre das amarguras
Si tu lâches prise, tu prends le Daime E de todas tentações

Qui veut la santé, écoute Eu tomo Daime, eu tomo Daime


Il doit purifier son cœur Para eu poder me curar
Ce n’est pas la peine de vouloir guérir
Et ensuite aller dans l’illusion Para eu poder me curar
E alcançar a Santa Luz
Si tu lâches prise, le Daime guérit Eu batalho aqui na Terra
Terra
Si tu lâches prise, le Daime aide No caminho de Jesus
Si tu lâches prise, le Daime sauve
Si tu lâches prise, tu prends le Daime Eu tomo Daime, eu tomo Daime
Para eu poder doutrinar
La souffrance est sur terre
C’est un moyen de purifier >>>
>> >
Pour ceux qui ont besoin d’arriver plus près
Du Père Éternel et de la perfection

>>>
>> >
P 81 P 78
>>>
>> > >>>
>> >

Donne-moi Dai - me
Pour que je puisse travailler Para que eu possa trabalhar
Donne-moi Dai - me
Pour que mon frère puisse se soigner Para meu irmão se curar

Qui croit dans la bonté Que crê na bondade


Atteste la foi Testific
estificaa a fé
Se bat sur le terrain Batalha no terreiro
De Jésus de Nazareth De Jesus de Nazaré

***
** * ***
** *

P 75 P 76

>>>
>> >
>>>
>> >
Je suis avec la vérité
San Miguel m’a donné les armes Eu estou com a verdade
Pour arrêter le bon combat São Miguel me deu as armas
Et la lutte pour les âmes Pra travar
travar o bom combate
c ombate
E lutar por essas almas
Je prends Daime, je prends Daime
Pour commencer une nouvelle vie Eu tomo. Daime, eu tomo Daime
Pra nova vida começar
***
** *
***
** *

P 79 P 80
30 - LA LIANE EST ARRIVÉE 29 - SE AFROUXAR
Lucio Mortimer n°16

La liane « Jagube » est arrivée Se afrouxar,


afrouxar, o Daime cura
Afin qu’on l’aime Se afrouxar,
afrouxar, o Daime ajuda
Pour nous faire connaître Se afrouxar,
afrouxar, o Daime salva
Notre Père Créateur Se afrouxar,
afrouxar, o Daime toma

La feuille de la Reine est arrivée à temps Quem quiser saude escute


Afin de nous montrer sa valeur Tem que limpar seu
se u coração
Et pour nous amener devant notre Maître Não adianta querer sarar
enseignant E em seguida ir para ilusão

La liane, la feuille et l’eau Se afrouxar,


afrouxar, o Daime cura
Sont assemblées avec l’harmonie Se afrouxar,
afrouxar, o Daime ajuda
Afin de nous amener devant la Vierge Marie Se afrouxar,
afrouxar, o Daime salva
Se afrouxar,
afrouxar, o Daime toma
Je suis ici pour t’aider
Il faut chercher pour me connaître O sofrimento esta na terra
Je suis un enfant de Dieu E um recurso para apurar
De Jésus, Marie et Joseph Aos que precisam chegar mais perto
Do Pai Eterno e da perfeição
>>>
>> >
>>>
>> >
P 85 P 82

31 - JE SUIS MESSAGER DE L’ÂNGE BLEU 30 - O JAGUBE ESTÁ AÍ


Francisco Granjeiro n°14

Je suis messager de l’ange bleu O jagube está aí 


C’est Saint Michel qui m’a envoyé É para todos ter amor
Je suis venu ici pour dominer Para poder conhecer
La tête du dragon O nosso Pai Criador

Ici sur terre je suis venu faire A folha chegou a tempo


La liaison Ela veio mostrar seu valor
Maman Iemanja Para nos levar à presença
Ogum du bord de mer Do nosso Mestre ensinador

***
** * O cipó, a folha e a água
Se juntou toda harmonia
Para nos levar à presença
Da sempre Virgem Maria

Estou aqui pra te ajudar


Procura saber quem é
Aí é o filho de Deus
De Jesus, Maria e José

>>>
>> >
P 89 P 86
>>>
>> > >>>
>> >

Si tu lâches prise, le Daime guérit Se afrouxar


afrou xar,, o Daime cura
cu ra
Si tu lâches prise, le Daime aide Se afrouxar,
afrouxar, o Daime ajuda
aju da
Si tu lâches prise, le Daime sauve Se afrouxar
afrou xar,, o Daime salva
sal va
Si tu lâches prise, tu prends le Daime Se afrouxar,
afrouxar, o Daime torna
torn a

Comprenez, nous allons guérir


Comprenez, Vão entender
ente nder,, vamos curar
Tous ont le
l e don de se sauver Todos tem dom de se salvar
Bonne santé et celle de l’esprit Saude boa e do espirito
Celui qui s’est humilié à notre Dieu Quem se humilho a nosso Deus

Si tu lâches prise, le Daime guérit Se afrouxar


afrou xar,, o Daime cura
cu ra
Si tu lâches prise, le Daime aide Se afrouxar,
afrouxar, o Daime ajuda
aju da
Si tu lâches prise, le Daime sauve Se afrouxar
afrou xar,, o Daime salva
sal va
Si tu lâches prise, prends le Daime Se afrouxar,
afrouxar, o Daime toma
tom a

***
** * ***
** *

P 83 P 84

>>>
>> > >>>
>> >

Reste ici Fique aqui, vá trabalhar


Il faut travailler E não me negue aos seus irmãos
C’est moi l’ancien Juramidam Quem está dizendo sou Eu
Qui te donne ces instructions O velho Juramidam

***
** * ***
** *

P 87 P 88
>>> 31 - SOU MESSAGEI
MESSAGEIRO
RO DO ANJO AZUL
Geraldine

Je suis parfait
Je suis tellement pure, je suis éternel Sou messageiro do anjo azul
Je suis la doctrine Foi São Miguel que me mandou
De la Vierge Mère Notre Dame Eu vi aqui para domar
A cabeça do dragão
Celui qui m’a envoyé
Pour enseigner la vérité Aqui na terra eu vi fazer
Ne veut pas savoir A ligação
De méchanceté dans le cœur Mamãe Iemanja
Ogum da Beira Mar
***
***
** *

P 93 P 90

>>>
>> > >>>
>> >

Le Daime vient de la forêt Eu sou perfeito


La Vierge Mère qui l’a envoyé Eu sou tão puro e sou eterno
Je remercie à Sainte Marie Sou a dotrina
Dans le virage du temps, Jésus est Da Virgem Senhora Mãe
mon guide
Quem me mandou
***
** * Para a verdade ensinar
Não quer saber
De maldades no coração

***
** *

P 97 P 94
32 - SANTO DAIME 32 - SANTO DAIME
Neiva

Je suis le Daime Eu sou o Daime


Je suis la vie, je suis l’amour Eu sou a vida, eu sou amor
Je suis l’espoir Sou esperança
Je suis la lumière du Créateur Sou a luz do Criador

Mon règne est celui ci Meu reino é este


L’empire des forêts O imperio destas matas
Je suis ton guide Eu sou teu guia
Je suis ton guérisseur Eu sou teu curador

Je suis le Daime Eu sou o Daime


Je suis le Maître enseignant Eu sou o Mestre ensinador
Je suis le soleil Eu sou o sol
Je suis la lune, je suis la fleur Eu sou a lua, eu sou a flor

Mon règne est celui ci Meu reino é este


L’empire des forêts O imperio destas matas
Je suis ton guide Eu sou teu guia
Je suis ton guérisseur Eu sou teu curador

>>>
>> > >>>
>> >
P 91 P 92

33 - LE DAIME EST 33 - O DAIME É

Le Daime est source de lumière O Daime é a fonte de luz


Le Daime est la lumière
l umière de Jésus O Daime é a luz de Jesus
Le Daime est le Maître de l’amour O Daime é o Mestre do amor
Le Daime est la plus belle fleur O Daime é a mais linda flor

Le Daime est le savoir Divin O Daime é o saber Divino


Le Daime apporte la force de la doctrine O Daime traz a força da dotrina
Le Daime est en chaque frère O Daime esta em cada irmão
Il est aussi dans mon cœur Também esta no meu coração
c oração

Le Daime est le Santo Daime O Daime é o Santo Daime


Le Daime est notre protecteur O Daime é o nosso protetor
Je demande pardon à mon cœur Peço perdão ao meu coração
Pour suivre le Daime il faut l’union Para seguir o Daime e preciso união

Saint Irineu, celui qui m’a donné São Irmeu foi quem me deu
Ce cadeau venu de l’orient Este presente veio do oriente
Padrinho Sebastiao, oh mon Saint jean Padrinho Sebastião oh! Meu São João
Je suis près de Vous dans cette mission Estou junto a vos nessa missão

>>>
>> > >>>
>> >
P 95 P 96
>>>
>> > >>>
>> >

Je suis Bouddha, je suis Krisna, je suis le Christ O Daime vem là da floresta


Ma gloire complète, personne ne l’a vu A Virgem Mãe foi quem mandou
Je suis dans des sphères invisibles Eu agradeço a Santa Maria
Mais je suis le Daime que tu as bu Na virada do tempo, Jesus é meu guia

***
** * ***
** *

P 101 P 98

>>>
>> > >>>
>> >

L’union Eu sou Buda, eu sou Krishna, eu sou Cristo


Est fondamentale A minha gloria completa ninguém viu
Pour se rencontrer Eu reino em esferas invisiveis
Comme un être total Mas sou o Daime que você bebeu

Cet être ***


** *
Doit être distribué
Comme
Des petits grains

Et alors
Je deviens jardinier
Et ce monde
Est un salon

Ceci est
Le Salon Doré
Mes frères
Prêtez bien attention

>>>
>> >
P 105 P 102
34 - JE SUIS (LE CHRIST EST LE DAIME) 34 - EU SOU {CRISTO É O DAIME}
 Alex Polari n°35

Je suis le début qui féconde Eu sou o principio que fecunda


Du Père Céleste je suis la création Do Pai Celeste, eu sou a Criação
Ce sont mes rayons d’amour sur la terre São meus raios de amor por sobre a terra
Qui commande toute manifestation Que comandam toda manifestação

Je suis le début de la matière Eu sou o principio da materia


Je suis le même depuis le soleil jusqu’au grain Sou o mesmo desde o sol até o grão
Ces astres lumineux dans l’espace Estes astros luminosos no espaço
Sont mes points de lumière dans l’obscurité São meus pontos de luz na escuridão

Je suis antérieur à tout temps Eu sou anterior a todo tempo


Avant que le monde soit je suis déjà Antes que o mundo fosse eu ja sou
J’ai envoyé mes prophètes il y a de nombreuses éres Mandei ha muitas eras meus profetas
Mais le peuple n’a pas cru Mas o povo nunca que acreditou

Ce jour de l’univers a à peine commencé Esse dia do universo mal comença


Mais avec la nuit, ce que j’ai créé aura une fin Mas com a noite o que eu criei tera seu fim
L’esprit de tout ce qui a existé O espirito de tudo que existiu
Retourne au Un et sera un en Moi Retorna ao um e serão unos em mim

>>>
>> > >>>
>> >
P 99 P 100

35 - PRESENTATION 35 - APRESENTAÇÃO
Kiki Bueno

Je suis le Daime Eu sou o Daime


Je suis le soleil Eu sou o sol
Je suis la lumière Eu sou a luz
Je suis aussi l’enfant Jésus Eu sou também o menino Jesus

Je suis la terre Eu sou a terra


Je suis l’eau Sou a agua
Je suis le vent Sou o vento
Je suis aussi la lumière du firmament Também sou a luz do firmamento
firmam ento

Je suis ici Estou aqui


Pour te dire Para lhe dizer
Mon frère Meu irmão
Ouvres ton cœur Abra seu coração

C’est dans le cœur E no coração


Que réside le secret Que esta o segredo De toda
De toute Essa união
Cette union
>>>
>> >
>>>
>> >
P 103 P 104
35 - EN SUIVANT LE CHEMIN >>>
>> >

A união
Je suis ici pour illuminer E fundamental
Ta marche
mar che Para se encontrar
Va-y Com o ser total
Pour découvrir le chemin de l’amour
Este ser
N’ai pas peur E para ser distribuido
Sur ce sol tu peux marcher Como que
Parce que toute la conscience Em pequenos grãos
Seulement peut te porter
E ai
Sur ce chemin il y a seulement Virei jardineira
De belles fleurs E este mundo
Il y a aussi E o meu salão
des épines qui griffent
Este é
Mais O salão dourado
Celui qui ne pratique pas cette cueillette Meus irmãos
Vit toujours méfiant Prestem bem atenção
Il ne va pas savoir séparer
>>>
>> >
>>>
>> >
P 109 P 106

36 - IL FAUT ME GOÛTER 36 - SEGUINDO A ESTRADA


Léo Artese n°3

Goûter, il faut me goûter


Goûter, Estou aqui para iluminar
Goûter pour pouvoir me connaître O seu andar
Vai là
Je suis l’élément Para descobrir a estrada do amor
De cette manifestation
Je donne la force, je donne la lumière Não tenha medo
Je te donne la santé Neste chão pode pisar
Porque toda consciência
Goûter, il faut me goûter
Goûter, So te pode sustentar
Goûter pour pouvoir me connaître
Neste caminho tem so
Il y a longtemps que je suis Flores bonitas
A tes cotés Tem também
tam bém
Prends tout de suite mon frère Espinhos para arranhar
Car il a beaucoup à apprendre
Mas também
>>>
>> > Quem não pratica esta colheita
Vive sempre na espreita
Não vai saber separar

>>>
>> >
P 113 P 110
>>>
>> > >>>
>> >

Car c’est ici Que aqui


Dans ce salon Dentro deste salão
Que nous pouvons Onde podemos
Former l’union Firmar esta união

***
** * ***
** *

P 107 P 108

>>>
>> > >>>
>> >

Pour aider Para ajudar


Dans l’accomplissement de la traversée No cumprimento da jornada
Je t’ai beaucoup donné Muito te dei
J’ai beaucoup à t’offrir Muito tenho que ofertar

Je t’ai donné le Daime Te dei o Daime


Je t’ai donné la Santa Maria Eu te dei Santa Maria
Je t’ai donné des hymnes et des joies Te dei hinos
hin os e alegrias
Pour que tu puisses travailler Para poder trabalhar

Cette force qui arrive E essa força que vem


Doucement Tu ne peux Vindo de mansinho
Et ne dois pas l’éviter Você não pode
E nem deve evitar
Respire profondément
Ouvre ton cœur Respire fundo
Si tu as du mérite Abra seu coração
Tu vas arriver
arrive r à la miração Se tiver conhecimento
Vai chegar a miração
***
** *
***
** *
P 111 P 112
38 - LE DAIME EST JURAMIDAM 37 - É PRECISO PROVAR
Léo Artese n°7 

Juramidam est avec moi Provar é preciso me provar


Il est venu m’accompagner Provar para poder me conhecer
Pour me donner la force dans cette session
Pour qu’aucun mal ne m’attaque Sou o elemento
Desta manifestação
Juramidam mon général Dou a força, dou a luz
Avec sa lumière Dou saude para você
Ébloui le mal
Provar é preciso me provar
Le Daime est mon professeur Provar para poder ine conhecer
Ses leçons je vais pratiquer
Parce que dans les épreuves qu’il me fait passer Ha muito tempo estou
Je dois atteindre mon diplôme Junto com você
Toma logo meu irmão
Le Daime est Pois tem muito que aprender
Le Daime donne
Tout ce dont j’ai besoin >>>
>> >

***
** *

P 117 P 114

40 - JE SUIS LE SANTO DAIME 38 - DAIME E JURAMIDAM


Léo Artese n°53

Je suis le Santo Daime Comigo esta Juramidam


Je suis ici et je vais dire Ele veio me accompanhar
J’ai beaucoup à donner Para me dar força nesta sessão
Et tous veulent recevoir Para nenhum mal me atacar

Tous veulent recevoir Juramidam meu general


Mais je ne donne qu’à celui qui mérite Com sua luz
Qui prouve être mon ami Ofusca o mal
Et ne m’oublie jamais
O Daime é o meu professor
Qui ne m’oublie jamais Suas lições eu vou praticar
De ce pouvoir divin Porque nas provas que ele me faz
Tous viennent me chercher O meu diploma quero alcançar
Mais j’en fais courir beaucoup
O Daime é
Maintenant je demande Silence O Daime dá
Pour que vous puissiez écouter Tudo que eu vou precisar
Ici au cœur de cette session
C’est moi qui dois parler ***
** *

>>>
>> >
P 121 P 118
>>>
>> > >>>
>> >

Goûter, il faut me goûter


Goûter, Provar é preciso me provar
Goûter pour pouvoir me connaître Provar para poder me conhecer

Cent ans sont passés mille sont passés Passou cem anos, passou mil
Des millions sont passés Passou milhão
Depuis que je suis dans ce monde Desde que estou neste mundo
Je lutte contre l’illusion Luto contra a ilusão

Goûter, il faut me goûter


Goûter, Provar é preciso me provar
Goûter pour pouvoir me connaître Provar para poder me conhecer

Des empires sont passés, des rois sont passés Passaram imperios, passou rei
Des reines sont passés Passou rainha
Mais le pouvoir véritable Mas o poder verdadeiro
Peu de monde le connaissait Pouca gente é que sabia

Goûter, il faut me goûter


Goûter, Provar é preciso me provar
Goûter pour pouvoir me connaître Provar para poder me conhecer

***
** * ***
** *

P 115 P 116

39 - EMMENEZ-MOI 39 - ME LEVA
Léo Artese n°101

Révélez mon rêve, Juramidam Revelais o meu sonho, Juramidam


Montrez-moi la vérité, Juramidam Mostrai-me a verdade, Juramidam
A toi je me donne A ti eu me entrego
Mon Maître, je ne nie pas Meu Mestre não nego
J’aime mes frères Eu amo meus irmãos

Donnez moi force et courage, Juramidam Dai-me força e coragem, Juramidam


Donnez moi lumière
lumi ère et amour,
amour, Juramidam Dai-me luz e amor,
amor, Juramidam
Montrez à celui qui ne sait pas Mostra para quem não sabe
Ce qu’est le Santo Daime O que é Santo Daime
Et qui est le professeur E quem é o professor

Emmenez moi dans la forêt, Juramidam Me leva pra floresta, Juramidam


Emmenez moi vers la Reine, Juramidam Me leva pra Rainha, Juramidam
Emmenez moi vers l’astral Me leva pro astral
Défendez-moi de tout mal Me defenda do mal
Soyez mon professeur Seja meu professor

***
** * ***
** *

P 119 P 120
41 - FORCE DE LA FEUILLE 40 - EU SOU O SANTO DAIME
Cristina Tati
Tati h.Flores de São João n°13

Je reçois Eu sou o Santo Daime


La force de la feuille Estou aqui e vou dizer
Force féminine Muito eu tenho para dar
Pour me soigner E todos querem receber

C’est la force Todos querem receber


De la Mère souveraine Mas eu só dou a quem merece
Qui vit sur la terre Quem prova ser meu amigo
Seulement pour nous enseigner E de mim nunca se esquece

Enseignement Quem de mim nunca se esquece


Qui vient de la Rainha Deste divino poder
Est enseignement fort Todos vem me procurar
procu rar
Pour méditer Mas boto muitos pra correr

Confie Agora peço silêncio


Dans la force divine Para poder escutar
Elle seule Aqui dentro da sessão
Peut te sécuriser Sou eu quem tenho de falar

***
** * >>>
>> >
P 125 P 122

43 - LE SANTO DAIME EST STELLAIRE 41 - FORÇA DA FOLHA


Cristina Tati
Tati `Flores de São João ‘ no 69 

Le Santo Daime est stellaire Recebo


Le Santo Daime est stellaire A força da folha
Il est venu sur terre Força feminina
Il est seulement venu pour guérir Para me curar

Il guérit un il guérit deux É força


Et celui qui veut De Mãe Soberana
Ses forces curatives Que vive
vi ve na Terra
Terra
Viennent des forces stellaires Só para ensinar

Celui qui n’est pas propre Ensino


Pour entrer dans cette maison Que vem da Rainha
S’il te plaît tiens bon E ensino forte
Ne te mets pas à courir Para meditar

***
** * Confia
Na força divina
Que somente ela
Pode segurar

***
** *
P 129 P 126
>>> >>>
>> >

Ici il y a un professeur Aqui tem um professor


Que Dieu m’a fait pour enseigner Que Deus me fez para ensinar
Laisse la monde derrière Deixa o mundo para trás
Et viens voyager avec moi E vem comigo viajar

J’ai déjà donné mon message Eu já dei o meu recado


Garde- le dans ton coeur Guarda no teu coração
C’est se souvenir de Dieu au ciel E lembrar de Deus no céu
Sur la terre, en toi et dans ton frère Na Terra,
Terra, em ti e no teu irmão

Je remercie mon Maître Eu agradeço a meu Mestre


Le Seigneur Juramidam Ao Senhor Juramidam
Et la Reine de la forêt E à Rainha da Floresta
Dame de la Conception Senhora da Conceição

*** ***
** *

P 123 P 124

42 - LE DAIME EST ARRIVE 42 - O DAIME CHEGOU


Cesar Mendes Pereira

Le Daime est arrivé O Daime chegou


Il vient pour nettoyer Ele vem para limpar
Avec sa force Divine Com sua força divina
Qui me guérit, m’illumine Que me cura me ilumina
Qui me fait me réjouir Que me faz alegrar

Le Daime est arrivé O Daime chegou


Il vient pour purifier Vem para purificar
Son âme cristalline Sua alma cristalina
Son cœur d’enfant Seu coração de menino
Son essence va briller Sua essência vai brilhar

Le Daime est arrivé O Daime chegou


Avec légèreté dans l’astral Com leveza no astral
Embarque dans ce courant Embarque nessa corrente
Marche fermement, va de l’avant Pisa firme seguem em frente
Chantons avec moi Vamos comigo cantar

***
** * ***
** *

P 127 P 128
>>>
>> > 43 - O SANTO DAIME É ESTELAR
Mad.Maria do Carmo

Le Daime vient là de la forêt


C’est la Vierge Mère qui l’a demandé O Santo Daime é estelar
Je remercie la Sainte Marie O Santo Daime é estelar
Dans le virage du temps Jésus est Ele veio para a terra
mon guide Só veio para curar

***
** * Cura um e cura dois
E aquele que quiser
Suas forças curativas
cu rativas
Vêm das forças estelares

Quem não estiver limpo


Para nessa casa entrar
Por favor güente firme
Não se ponha a correr

***
** *

P 133 P 130

>>>
>> >

O Daime vem lá da floresta


A Virgem Mãe foi quem mandou
Eu agradeço a Santa Maria
Na virada do tempo Jesus é me guia

***
** *

P 134
44 - LE DAIME EST LA SOURCE DE LUMIÈRE 44 - O DAIME É A FONTE DE LUZ
 Ana Carolina

Le Daime est la source de lumière O Daime é a fonte de luz


Le Daime est la lumière de Jésus O Daime é a luz de Jesus
Le Daime est le Maître de l’amour
l’ amour O Daime é o Mestre do amor
Le Daime est la plus belle fleur O Daime é a mais linda flor

Le Daime est le savoir Divin O Daime é o saber Divino


Le Daime apporte la force dans la doctrine O Daime traz a força na doutrina
Le Daime est dans chaque frère O Daime está em cada irmão
Il est aussi dans mon cœur Também está no
n o meu coração
coraçã o

Le Daime est le Saint Daime O Daime é o Santo Daime


Le Daime est notre professeur O Daime é o nosso professor
Je demande pardon pour mon cœur Peço perdão pro meu coração
Pour suivre le Daime il faut l’union Para seguir o Daime e preciso união

Saint Irineu est celui qui m’a donné São Irineu foi quem me deu
Ce cadeau est venu d’Orient Este presente veio do Oriente
Padrinho Sebastien, Ô mon Saint Jean Padrinho Sebastião, o meu São João
Je suis près de vous dans cette mission Estou junto a vós nesta missão

>>>
>> > >>>
>> >
P 131 P 132

45 - LE ROI D’AMOUR 45 - REI DO AMOR


 Adriano

C’est le Daime, c’est le daime É o Daime, é o Daime


Je peux affirmer Eu posso afirmar
C’est le divin Père Éternel É o Divino Pai eterno
Il est arrivé pour apporter la guérison Que chegou para curar

C’est le Daime, c’est le Daime É o Daime, é o Daime


C’est la lumière de mon Maître Jésus É a luz do meu Jesus
C’est l’éclat de la croix du sud É o brilho do Cruzeiro
Qui est arrivé pour apporter la guérison Nesta terra para curar

Apporte le vent, apporte la lune Traz o Vento, traz a Lua


Et les étoiles pour nous purifier E as Estrelas para limpar
C’est le Daime, c’est le Daime É o Daime, é o Daime
C’est le Daime le Roi d’amour É o Daime Rei do amor

Très délicat colibri Beija-flor tão mimoso


Tu es le messager
messag er de mon Seigneur
Seign eur Mensageiro do meu Senhor
Apportant paix et espoir Trazendo paz e esperança
espe rança
Et cette guérison Esta cura com louvor

***
** * ***
** *
P 135 P 136

Vous aimerez peut-être aussi