Vous êtes sur la page 1sur 17

Skip to content

6e Leçon : Les honorifiques coréens

Cliquez ici pour un cahier d’exercices portant sur la leçon (en anglais seulement).

Cliquez ici pour une version PDF gratuite de cette leçon (en anglais seulement).

Cette leçon est aussi offerte en English, Español, Русский et Português

Vocabulaire

Pour des raisons de simplicité, le vocabulaire est séparé en catégorie: les noms, les verbes, les adjectifs
et les adverbes. Pour ces mêmes raisons, j’utilise le masculin tout au long de la leçon.

Cliquez sur le mot en français pour voir des informations et des exemples où le mot est utilisé. (Vous ne
comprendrez peut-être pas encore la grammaire, mais cela pourrait vous aider dans la progression de
votre apprentissage.)

Il existe un fichier PDF présentant tous ces mots, des exemples de phrases et d’utilisation commune en
plus de notes. Ce dossier se trouve ici.

Noms :

PLAY 신발 = soulier
PLAY 남방 = chandail

PLAY 질문 = question

PLAY 문제 = question/problème

PLAY 나이 = âge

PLAY 화장실 = salle de bain/toilette

PLAY 부장님 = patron

PLAY 분위기 = l’atmosphère de quelque chose

PLAY 차 = thé

PLAY 바지 = pantalon

PLAY 교실 = salle de classe

PLAY 급식 = nourriture d’école

PLAY 교감선생님 = vice-directeur/principal


PLAY 교장선생님 = directeur/principal

PLAY 풀 = colle

PLAY 수도 = capitale

PLAY 병 = bouteille

PLAY 병 = maladie

PLAY 생선 = poisson

PLAY 야채 = légume

PLAY 언덕 = colline

PLAY 선물 = cadeau/présent

PLAY 기타 = guitare

PLAY 종이 = papier

PLAY 우유 = lait

PLAY 손목 = poignet
PLAY 시계 = horloge

PLAY 손목시계 = montre (à poignet)

PLAY 영화 = film

Verbes:

PLAY 노력하다 = essayer/tenter

PLAY 앉다 = s’assoir

PLAY 만지다 = toucher

PLAY 자다 = dormir

PLAY 보다 = voir

PLAY 기다리다 = attendre

PLAY 청소하다 = nettoyer

PLAY 약속하다 = promettre

PLAY 듣다 = entendre
PLAY 들어보다 = écouter

PLAY 그만하다 = arrêter

PLAY 운동하다 = s’entrainer

PLAY 놀라다 = être surpris

Adjectifs:

PLAY 빠르다 = rapide

PLAY 느리다 = lent

PLAY 착하다 = gentil

Adverbes et autres:

PLAY 곧 = bientôt

PLAY 항상 = toujours

PLAY 주 = semaine
PLAY 아래 = fond/ci-dessous

Dans l’unité 1, il y a 1050 mots à apprendre. Tous ces mots sont liés à un fichier audio. Vous pouvez
télécharger l’ensemble de ces fichiers ici.

Pour vous aider à mémoriser ces mots, vous pouvez utiliser Memrise tool.

Conjugué avec des honorifiques

À la 5e leçon, vous avez appris comment conjuguer des verbes et des adjectifs aux temps passé, présent
et futur. Vous savez aussi maintenant que ces formes sont rarement utilisées lorsque l’on parle, mais
elles sont souvent utilisées pour écrire un livre, examen, article ou entrée de journal intime. Dans la
présente leçon, vous apprendrez comment les mots sont habituellement conjugués dans une
conversation.

Que sont les honorifiques en coréen?

À ce stade-ci de votre apprentissage, vous n’avez pas été introduit aux honorifiques coréens (pas de ce
site du moins). Les conjugaisons en coréen dépendent de la personne à qui vous parlez et du niveau de
respect que vous leur devez. Le choix de la conjugaison dépend de l’âge, la séniorité et de la relation que
vous avez avec l’interlocuteur.
Cela peut sembler étrange, mais nous le faisons aussi à une plus petite échelle. Pensez uniquement au
choix que nous devons faire entre tutoyer et vouvoyer une personne. Toutefois, cette technique à ses
limites. Une autre manière possible pour ajouter du respect est d’ajouter « s’il vous plait » et « merci »,
cette technique a aussi ses limites. Par exemple, si une personne peut vous demander « où es-tu allé
hier? », vous pouvez répondre :

Hier, je suis allé à l’école.

Cette phrase, en français, serait la même sans égard à votre interlocuteur (ex. : votre meilleur ami ou le
grand-père de votre copine). En coréen, la conjugaison (et donc la phrase) doit être adaptée à
l’interlocuteur pour démontrer le respect donné à la personne (dû à son âge plus élevé ou sa supériorité
hiérarchique). Vous devez toujours le faire, quoique certains Coréens puissent ne pas être trop
offusqués si vous commencez à apprendre la langue.

Voici une petite histoire démontrant l’importance de la conjugaison : Le fondateur de ce site a


commencé à étudier la langue quelques mois avant d’arriver en Corée du Sud. Il n’étudiait pas de façon
efficace et assidue, donc il avait une compréhension de base du coréen. Lorsqu’il fut introduit au
directeur de l’école où il travaillerait, ce dernier lui dit : « Je suis très heureux que vous travailliez à notre
école. » Ce à quoi il répondit :

나도. (la forme la plus informelle/avec le moins de respect pour dire « moi aussi »)

Le directeur n’était aucunement impressionné, il était en fait outré.

Ne jamais, jamais, sous-estimé l’importance des honorifiques dans la langue coréenne.

Il faut se rappeler que ces différentes conjugaisons ont toutes la même signification. Aujourd’hui, vous
apprendrez comment conjuguer des verbes et adjectifs avec des honorifiques de ces manières :

Style familier – peu de respect


Cette conjugaison est utilisée lorsque l’on parle avec des amis, des gens avec qui vous êtes proches, des
gens plus jeunes que vous ainsi qu’à votre famille.

Style informel – poli

Cette conjugaison est la plus polyvalente. C’est, en général, le niveau de langage que les gens vont
adopter lorsque l’on veut démontrer que l’on a du respect pour l’interlocuteur, mais que nous sommes
sur un pied d’égalité. Bien qu’elle s’appelle « informel », on peut l’utiliser dans des situations formelles.

Style formel – beaucoup de respect

Cette conjugaison démontre que vous avez beaucoup de respect pour la personne à qui vous parlez (par
exemple : un supérieur hiérarchique). Il est difficile de bien décrire ce concept, la différence entre le
style informel et formel est mince et, franchement, vous n’aurez pas de problème si vous utilisez l’un ou
l’autre.

Toutes les sources que vous trouverez nommeront différemment ces niveaux de respect. En plus, vous
avez déjà appris, à la leçon précédente, le style de base.

Un instant! Vous ne devez pas oublier la règle apprise lors de la 5e leçon : Lorsque l’on ajoute une
terminaison au radical d’un mot, il faut identifier la dernière voyelle. L’on doit ajouter 아, avant la
terminaison, si la dernière voyelle du radical est ㅏ ou ㅗ. Si la dernière syllabe est 하, l’on doit ajouter
하여, qui peut être abrégé par 해. Dans toutes les autres situations, l’on doit ajouter 어 suivi par la
terminaison appropriée.

De plus, vous avez appris que si le radical fini par une voyelle, « ~았/었다 » peut être intégré au radical
lorsque l’on conjugue au passé.

Dans la présente leçon, il n’y aura que deux conjugaisons où vous aurez besoin d’ajouter ~아/어 entre
le radical et la terminaison. Lorsque l’on ajoute ~아/어 à un radical, la même règle qu’à la leçon
précédente : si l’on joint ~아/어 à un radical finissant par une voyelle, ~아/어 peut être incorporé à
même le radical. Par exemple :

가다 + ~아/어 = 가 (가 + 아)

오다 + ~아/어 = 와 (오 + 아)

배우다 + ~아/어 = 배워 (배우 + 어)


끼다 + ~아/어 = 껴 (끼 + 어)

나서다 + ~아/어 = 나서 (나서 + 어)

켜다 + ~아/어 = 켜 (켜 + 어)

하다 + ~아/어 = 해 (하 + 여)

Par contre, si le radical fini par une consonne, l’ajout de ~아/어 ne peut pas être intégré à même le
radical. Par exemple :

먹다 + ~아/어 = 먹어 (먹 + 어)

앉다 + ~아/어 = 앉아 (앉 + 아)

Il existe plusieurs situations où vous devrez rajouter ~아/어 (et d’autres voyelles ou consonnes) à un
radical. La conjugaison n’est que l’une de ces situations. Il faut toujours que vous vous souveniez de
cette règle, elle vous sera utile tout au long de cette leçon et de vos études.

Verbes

Présent

À la 5e leçon, vous avez appris que à conjuguer un verbe au présent en ajoutant ㄴ/는다 au radical du
mot. Pour résumer :
먹다 = manger (non conjugué)

나는 먹는다 = Je mange. (conjugué au présent)

배우다 = apprendre (non conjugué)

나는 배운다 = J’apprends. (conjugué au présent)

Il y a trois autres conjugaisons au présent que vous devez connaître :

1) Le style familier – peu de respect

Vous n’avez qu’à rajouter ~어/아/여 au radical du verbe :

PLAY 나는 항상 저녁에 음식을 먹어 = Je mange toujours de la nourriture en soirée. ( 먹 + 어)

PLAY 나는 나의 선생님을 항상 봐 = Je vois toujours mon professeur. ( 보 + 아)

PLAY 나는 항상 아침에 운동해 = Je m’entraine toujours le matin. ( 운동하 + 여)

À la première leçon, vous avez été introduit à la fonction de la particule ~ 에 pour indiquer le moment,
ou l’emplacement, où se déroule quelque chose. Depuis, vous avez vu plusieurs exemples où ~ 에 est
utilisé pour indiquer un lieu. Vous n’avez toutefois pas eu l’occasion de le voir indiquant le temps. Ceci
n’est qu’un rappel que ~에 est (entre autres) rattaché à la partie de la phrase indiquant le temps.

Remarquez aussi que dans les exemples précédents, « 항상 » (toujours) a été placé à deux endroits
différents dans la phrase. Les adverbes peuvent généralement être placés là où l’orateur veut. Nous
discuterons de l’utilisation des adverbes à la 8e leçon.
2) Le style informel – poli

Cette conjugaison est faite de la même manière que le style familier, mais l’on rajoute « ~ 요 » à la fin
du mot. En ajoutant ~요 à la fin de n’importe quoi en coréen, rend la chose plus respectueuse :

PLAY 저는 항상 저녁에 음식을 먹어요 = Je mange toujours de la nourriture en soirée. ( 먹 + 어요)

PLAY 저는 저의 선생님을 항상 봐요 = Je vois toujours mon professeur. ( 보 + 아요)

PLAY 저는 항상 아침에 운동해요 = Je m’entraîne toujours le matin. ( 운동하 + 여요)

3) Le style formel – beaucoup de respect

Cette conjugaison ressemble à celle que vous avez apprise à la 5e leçon (l’ajout de ~ㄴ/는다 au radical).
Pour conjuguer en mettant l’honorifique du style formel, vous devez ajouter ~ㅂ니다/습니다 à la fin du
radical. Si le radical fini par une voyelle, ajoutez ~ ㅂ à la syllabe et ensuite 니다. Si le radical fini par une
consonne, l’on y ajoute ~습니다.

PLAY 저는 항상 저녁에 음식을 먹습니다 = Je mange toujours de la nourriture en soirée. ( 먹 +


습니다)

PLAY 저는 저의 선생님을 항상 봅니다 = Je vois toujours mon professeur. ( 보 + ㅂ니다)

PLAY 저는 항상 아침에 운동합니다 = Je m’entraîne toujours le matin. ( 운동하 + ㅂ니다)

Passé
Vous avez appris, à la 5e leçon, à conjuguer les verbes au passé à la forme de base en ajoutant 었다/
았다/였다 au radical du mot. En résumé :

먹다 = manger (non conjugué)

나는 먹었다 = Je mangeais./J’ai mangé. (Conjugué au passé)

배우다 = apprendre (non conjugué)

나는 배웠다 = J’apprenais./J’ai appris. (Conjugué au passé)

Les trois autres conjugaisons devraient, maintenant, être assez faciles pour vous :

1) Le style familier – peu de respect

Au lieu d’ajouter 었다/았다/였다 au radical, enlever 다 et ajouter 어 après 었/았/였 :

PLAY 나는 먹었어 = Je mangeais./J’ai mangé. (먹 + 었어)

PLAY 나는 들어봤어 = J’écoutais./J’ai écouté. (들어보 + 았어)

PLAY 나는 운동했어 = Je m’entraînais./Je me suis entraîné. (운동하 + 였어)

2) Le style informel – poli

Il ne vous reste qu’à ajouter 요 à la fin de la conjugaison du style familier :

PLAY 저는 먹었어요 = Je mangeais./J’ai mangé. (먹 + 었어요)

PLAY 저는 들어봤어요 = J’écoutais./J’ai écouté. (들어보 + 았어요)

PLAY 저는 운동했어요 = Je m’entraînais./Je me suis entraîné. (운동하 + 였어요)

3) Le style formel – beaucoup de respect


L’on ajoute 습니다, après 었/았/였, au lieu de 다 :

PLAY 저는 먹었습니다 = Je mangeais./J’ai mangé. (먹 + 었습니다)

PLAY 저는 들어봤습니다 = J’écoutais./J’ai écouté. (들어보 + 았습니다)

PLAY 저는 운동했습니다 = Je m’entraînais./Je me suis entraîné. (운동하 + 였습니다)

Futur

Vous avez appris, à la 5e leçon, à conjuguer les verbes au futur en ajoutant 겠다 au radical du mot. En
résumé :

먹다 = manger (non conjugué)

나는 먹겠다 = Je mangerai. (Conjugué au futur)

배우다 = apprendre (non conjugué)

나는 배우겠다 = J’apprendrai. (Conjugué au futur)

Les trois autres conjugaisons devraient, maintenant, être assez faciles pour vous :

1) Le style familier – peu de respect

Au lieu d’ajouter 겠다 au radical du verbe, enlever 다 pour le remplacer par 어 après 겠 :

PLAY 나는 먹겠어 = Je mangerai. (먹 + 겠어)

PLAY 나는 배우겠어 = J’apprendrai. (배우 + 겠어)


2) Le style informel – poli

Il ne vous reste qu’à ajouter 요 à la fin de la conjugaison du style familier :

PLAY 저는 먹겠어요 = Je mangerai. (먹 + 겠어요)

PLAY 저는 배우겠어요 = J’apprendrai. (배우 + 겠어요)

3) Le style formel – beaucoup de respect

L’on ajoute 습니다, après 겠, au lieu de 다 :

PLAY 저는 먹겠습니다 = Je mangerai. (먹 + 겠습니다)

PLAY 저는 배우겠습니다 = J’apprendrai. (배우 + 겠습니다)

Essayons de synthétiser toutes ces conjugaisons dans un tableau. Ce tableau inclura la conjugaison,
communément appelé « formel – peu de respect », « style de base » ou « forme journalière », apprise à
la 5e leçon.

먹다 Passé Présent Futur

Style familier 먹었어 먹어 먹겠어

Style informel 먹었어요 먹어요 먹겠어요

Style de base 먹었다 먹는다 먹겠다

Style formel 먹었습니다 먹습니다 먹겠습니다


자다 Passé Présent Futur

Style familier 잤어 자 자겠어

Style informel 잤어요 자요 자겠어요

Style de base 잤다 잔다 자겠다

Style formel 잤습니다 잡니다 자겠습니다

이해하다 Passé Présent Futur

Style familier 이해했어 이해해 이해하겠어

Style informel 이해했어요 이해해요 이해하겠어요

Style de base 이해했다 이해한다 이해하겠다

Style formel 이해했습니다 이해합니다 이해하겠습니다

Adjectifs

Heureusement, les adjectifs sont conjugués, avec ces trois honorifiques, identiquement aux verbes. La
plus grande différence de conjugaison entre les adjectifs et les verbes est le style de base, ce que vous
avez vu à la 5e leçon. Pour conjuguer un adjectif en utilisant le « style familier », le « style informel » et
le « style formel », il suffit de suivre les mêmes règles que les verbes :

비싸다 Passé Présent Futur

Style familier 비쌌어 비싸 비싸겠어

Style informel 비쌌어요 비싸요 비싸겠어요

Style de base 비쌌다 비싸다 비싸겠다


Style formel 비쌌습니다 비쌉니다 비싸겠습니다

길다 Passé Présent Futur

Style familier 길었어 길어 길겠어

Style informel 길었어요 길어요 길겠어요

Style de base 길었다 길다 길겠다

Style formel 길었습니다 깁니다 * 길겠습니다

*La conjugaison est irrégulière. Nous discuterons de ces règles à la prochaine leçon.

착하다 Passé Présent Futur

Style familier 착했어 착해 착하겠어

Style informel 착했어요 착해요 착하겠어요

Style de base 착했다 착하다 착하겠다

Style formel 착했습니다 착합니다 착하겠습니다

C’est fini pour cette leçon! Vous progressez très bien dans votre apprentissage du coréen! Il n’y a pas
tant de règles irrégulières que vous devez apprendre avant de continuer, alors nous en discuterons à la
prochaine leçon.

Il y a 1250 exemples de phrases dans l’unité 1. Toutes ces phrases sont liées à un fichier audio.

Vous pouvez télécharger l’ensemble de ces fichiers ici.

D’accord, j’ai compris! Allons à la prochaine leçon! Ou,

Cliquez ici pour un cahier d’exercices portant sur la leçon (en anglais seulement).
Si vous avez des questions ou des commentaires, sentez-vous bien à l’aise de créer une rubrique dans
notre Forum!

How to study Korean © 2020. All Rights Reserved. | Privacy Policy | Contact Us

Vous aimerez peut-être aussi