Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
installation
GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
conçu pour être meilleur
UÍA DE INSTALACIÓN
diseñadas para ser mejores
cablofil wire mesh tray INDEX
Chemin de câbles en treillis métallique / Bandeja de malla de alambre Cablofil Sommaire / Índice
Cablofil, the inventor of wire mesh cable tray is instructions / instructions / INSTRUCCIONES
a revolutionary cable management system that finishes 4-5
finitions / ACABADOS
provides exceptional strength combined with the
how to cut cable tray 6-7
flexibility to adapt easily to field requirements. coupe d’un chemin de câbles /
Installation is easier since wire mesh requires CÓMO CORTAR BANDEJAS PORTACABLES
fewer parts and the FAS system allows splice, how to splice cable tray 8-9
jonction de chemins de câbles / CÓMO EMPALMAR BANDEJAS
bracket and accessory connections without PORTACABLES
hardware! Manufactured in the heartland of the faslock directional changes 10
US, Cablofil is dedicated to providing superior déviations faslocks / CAMBIOS DIRECCIONALES FASLOCK
quality product, service and expertise. installation examples 11
Exemples d’installations / Ejemplos de instalación
Legrand/Cablofil wire cable tray and accessories are available Se dispone de bandejas portacables de alambre y accesorios
in a variety of finishes to meet any industry need, from decora- Legrand/Cablofil en una variedad de acabados para cumplir con
tive to extreme environments. Use this chart to help you deter- cualquier necesidad de la industria, desde entornos decorativos
a extremos. Use esta tabla para ayudar a determinar el mejor
mine the best finish for your application and its availablilty. acabado para su aplicación y disponibilidad.
Standard finish is EZ, electroplated zinc. (indoor applications) El acabado estándar es EZ, zinc electrodepositado. (aplicaciones
Stock finishes available include (EZ), electroplated zinc, interiores) Entre los acabados disponibles se incluyen (EZ), zinc
(316L), 316 stainless steel, (GC), Hot dipped galvanized, electrodepositado, (316L), acero inoxidable 316, (GC), galvanizado
(BL) Black powder coat paint. en caliente, (BL) pintura en polvo negra.
limpiez es
sos dlféureux
biles
a
o Planta imique ts
h
ado, saau, Salles blanc
Cablofil sont disponibles dans diverses finitions pour répondre à tous
ment su
les besoins de l’industrie en termes de décoration ou de conditions
us
icas
wn,
ents
las de
huro
d’utilisation difficiles. Se reporter au tableau pour déterminer plus fac-
s quím
sulfuro
h-do
os, alc alcalinm
inos/seal marin, faible
alinos s
e
ilement la finition la mieux adaptée à l’application et sa disponibilité.
grande
Entornnnements na e environ
p
halóge énés
Instalaations intérlielations
lados,
La finition standard est EZ, zinc argenté. (applications intérieures)
tos, lav
à
ciones ieures
os ácid cides,
res
interioures
Lavage
res
Parmi les finitions courantes disponibles figurent (EZ) zinc argenté,
alog
no
a
exterio
n
l
alimen
Entorn ents de s
(316L) acier inoxydable 316, (GC) galvanisée par immersion à chaud,
e
l
Industroleum Pla
Envirogen envir
Installraior insta
Producon alimentaire,
Install ior insta
Enviroic, alkali
Clea Produc
(BL) peinture noire par poudrage électrostatique.
envi ne/sal
os mar
ciones
ción de
rías de
os de
m
o
e
ie
ti
SYMBOL MATERIAL FINISH & STANDARD
n
n
Food
Inter
Mari
Halo
Exte
SYMBOLE MATIÈRE FINITION MATIÈRE ET NORME
Acid
Petr
SÍMBOLO MATERIAL ACABADO DE MATERIAL Y ESTÁNDAR
l recommended possible
l
For a more detailed explanation of finish standards and compatibility,
visit www.legrand.us/cablofil.
recommandée possible
recomendado posible Pour une explication plus détaillée des normes et de la compatibilité des finitions,
visiter www.legrand.us/cablofil.
Para obtener una explicación detallada de las normas y compatibilidad de acabado,
visite www.legrand.us/cablofil.
Pour plus de détails, visiter www.legrand.us/cablofil
4 For more information visit www.legrand.us/cablofil Para obtener información adicional visite www.legrand.us/cablofil 5
How to cut cablofil cable tray USING A POWER CUTTER TO cut cablofil cable tray
COUPE D’UN CHEMIN DE CÂBLES CABLOFIL COUPE D’UN CHEMIN DE CÂBLES CABLOFIL À L’AIDE D’UN COUTEAU ÉLECTRIQUE
CÓMO CORTAR BANDEJAS PORTACABLES CABLOFIL USO DE UN CORTADOR ELÉCTRICO PARA CORTAR BANDEJAS PORTACABLES CABLOFIL
WEIGHT
POIDS
PESO
lbs kg/1
2 1
• Cut the side wires next, starting with the top
wire.
• Make sure the finished cut is safe and ready
for installation.
• Couper ensuite les tiges latérales en commençant par
la tige supérieure.
• Veiller à ce que la coupe finie soit sûre et prête à
l’installation.
• Corte a continuación los alambres laterales,
empezando por el alambre superior.
• Asegúrese de que el corte acabado sea seguro y esté
listo para su instalación.
SPLICING GUIDELINES / CONSIGNES DE JONCTION / GUÍAS DE EMPALME • Use SWK to splice any two
sections of Cablofil tray.
CF30 – CF54
2” 8” (50 mm) 12” (300 mm)
18” 24” • Swaged nut allows clamp to be
CF105 – CF150 (450 600 mm) stationary while nut is tightened.
EDRN splices needed • Consult chart below for correct
on side wires number of SWK sets needed for
Jonctions EDRN nécessaires sur
les fils de treillis latéraux 2x EDRN 2x EDRN 2x EDRN each width of tray.
Se necesitan empalmes EDRN en • Utiliser un SWK pour joindre deux sec-
alambres laterales
tions quelconques de chemin Cablofil.
EDRN splices needed • L’écrou estampé permet à la bride de
on bottom of tray rester immobile pendant le serrage
Jonctions EDRN nécessaires sur de l’écrou.
le bas du chemin – 1x EDRN 2x EDRN
Se necesitan empalmes EDRN en • Consulter le tableau ci-dessous pour
la parte inferior de la bandeja le nombre correct d’ensembles SWK
nécessaires pour chaque largeur de
chemin.
INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS / Instrucciones
• Use SWK para empalmar dos seccio-
1 2 3 nes cualquiera de bandejas Cablofil.
• La tuerca recalcada permite que la
abrazadera permanezca fija mientras
SWK se aprieta la tuerca.
• Consulte en el cuadro de abajo el
número correcto de conjuntos SWK
necesarios para cada ancho de
bandeja.
CF30 – CF54 4” 8” 12” 24”
2” (50 mm)
How to Splice cablofil cable tray – PRECLICK CF105 – CF150 (100 200 mm) (300 600 mm)
5a 5b CE 25
EXTERIOR
INSTALLATION
INSTALLATION EXTÉRIEURE
INSTALACIÓN EXTERIOR
2” - - 2 p. 15 - - 1 kit p. 11
4” 2 p. 14 2 p. 15 1 kit p. 10 1 kit p. 11
FOOD PROCESSING
6” 3 p. 14 4 p. 15 1 kit p. 10 1 kit p. 11
TRAITEMENT DES ALIMENTS
8” 4 p. 14 4 p. 15 1 kit p. 10 1 kit p. 11
PROCESAMIENTO DE ALIMENTOS
12” 6 p. 14 6 p. 15 1 kit p. 10 1 kit p. 11
18” 9 p. 14 8 p. 15 1 kit p. 10 1 kit p. 11
20” 10 p. 14 9 p. 15 1 kit p. 10 1 kit p. 11
24” 12 p. 14 11 p. 15 1 kit p. 10 1 kit p. 11
INDUSTRIAL PLANT
USINE
PLANTA INDUSTRIAL
x1
x1 RAD T 9O x1 EZ T 9O
x1
x3
x3
x1
x1
x1 RAD T 9O
x1
x2
x4
8" (200 mm) x2 x4
x1 EZ BN 1/4
x4
CE 25
x1 EZ T 9O
x2
x1 x1 RAD T 9O
x1
12" (300 mm) x2 x4
x5 EZ BN 1/4
x1 x4
CE 25
x1 EZ T 9O
x3
x1
x7 x7 x1
x1 x1 EZ T 9O
x5
x4
x5
x1 EZ T 9O
x8 x1x1
x8 x1
x6
x6
x1
x1
x1
4" (100 mm) x1 x4
RAD T 9O EZ BN 1/4
x4
CE 25
x1x1 x1x1 x1x1 x1 EZ T 9O
6" (150 mm) x1 x4
EZ BN 1/4 x1x1 x1 x1x1
x4 x1
x1
CE 25 EZ BN 1/4
x1
EZ BN 1/4 x2
CE 40
x2x2x2 x1x1 x2x2x2 x2
x1 CE 40
6" (150 mm) x1 x4
x1 EZ BN 1/4
RAD T 9O x4
CE 25
x1 EZ T 9O
x1
EZ BN 1/4
x2 12" (300 mm) x1
x3 x3 x4
x2 EZ BN 1/4
CE 40
x4
x2 CE 25
x3 x3 x1
RAD T 9O x1 EZ T 9O
x2
x3 x3
x1
x2
18" (450 mm) x1 x3 x3 EZ BN 1/4
x4
EZ BN 1/4 x2
x4 CE 40
CE 25
x1 x1 EZ T 9O
RAD T 9O x3 x3
x2
x3 x3
x2 x1
EZ BN 1/4
x2
CE 40
24" (600 mm) x1
x4
EZ BN 1/4
x4
CE 25 24" (600 mm) x1 x4
EZ BN 1/4
x4
x1
CE 25
EZ BN 1/4
x2
CE 40 x1 EZ T 9O
x5 x5
x5
x5
x2
x2 x1
RAD T 9O
x1
x4 x4 EZ BN 1/4
x4 x2 x4
x2 x2
CE 40
x2
CE 40
x2 x1
EZ BN 1/4
x1 EZ T 9O
2 x1
x1 x1
x3 EZ BN 1/4
x1
x1 x2
x1 CE 40
x1
18" (450 mm) x1 x4
EZ BN 1/4
x3 x4
12" - 20” - 24” (300 - 500 - 600 mm) x4 CE 25
1 x1
x1 EZ T 9O
x1 x2 x1
x1 x4 x1 SWK
x1
x1 x4 x1 EZ BN 1/4
x4
x2
CE 40
x1 EZ T 9O
x1 x1
x1
x1 EZ BN 1/4
x1 x5 x5
x1
x2
CE 40
x1
OTHER THAN 90˚ JUNCTIONS
JONCTIONS AUTRES QU’À ANGLE DROIT / OTRAS UNIONES QUE NO SEAN DE 90˚
x1
x1
EZ BN 1/4
*Use bolt cutters to fabricate this part from ED 275.
x1 x2
*Utiliser un coupe-boulon pour fabriquer cette pièce à partir d’un ED 275. CE 40
*Use bolt cutters to fabricate this part from ED 275.
x1
x2
x2
4" (100 mm) x3
x3 x2
12.6"
320 mm EZ BN 1/4
x2
CE 25
x1 6” (150 mm) x3
x3
x3 ED 275* 17.0"
x3 R 8.7" 433 mm
220 mm
x3 FASLOCK S
6" (150 mm) x3 x2
17.7" EZ BN 1/4 x3 R 8.7"
450 mm x3 221 mm
x2
x3 CE 25
x1
ED 275*
x3
x3
x3 11.8"
R
300 mm
8" (200 mm) x4
21.9"
557 mm
x6 x2 x2
EZ BN 1/4
R 15.8" x2
400 mm CE 25 18" (450 mm) x8
x6 42.5"
x1 1080 mm
ED 275*
FASLOCK XL
18" (450 mm) x6 x6
37.4"
950 mm
x1
SWK x9
x6
x8 R 24.8"
x9 630 mm
x2 x2
EZ BN 1/4
x8 x2
R 19.7" CE 25 20" (500 mm) x10
500 mm 47.6"
x1 1210 mm
x8
ED 275*
x8 FASLOCK XL
20" (500 mm) x9
42.5" x10
1080 mm
x1
x9 SWK x10
x9
R 28"
x9 710 mm
x9
x9
R 22.8"
x9
580 mm 24" (600 mm) x12
57.7"
1465 mm
x11
x12
*Use bolt cutters to
cut to fit.
x11
x11 *Utiliser des coupe-
x11 boulons pour couper de
R
façon à ajuster.
x12 34.1"
865 mm
R 29.1" *Use los cortapernos
740 mm para cortar a la medida. *Use FASLOCK S for CF54/100, 150, 200, 300, CF105/100, 150, 200. Use FASLOCK XL for all other larger sizes.
*Utiliser un FASLOCK S pour les CF54/100, 150, 200, 300, CF105/100, 150, 200. Utiliser un FASLOCK XL pour toutes les autres tailles plus grandes.
*Use FASLOCK S para CF54/100, 150, 200, 300, CF105/100, 150, 200. Use FASLOCK XL para los demás tamaños más grandes.
x1
x1 x1 x1
ED 275*
to building steel usually provide a solid bond. Cablofil standard
splices (SWK, EDRN, EZBN, EDT, EZT90, RADT90) are designed
to have less than 1 milliohm of resistance between connections
8" (200 mm)
and provide bonding between sections. These splices have been
tested by UL as part of the cable tray grounding system. Painted
Cablofil wire mesh tray requires the outer mask of the conductive
surface be removed at each end of the tray prior to installing the
x1
(SWK) splice. This (SWK) splice provides a UL Classified Bonding
x1 x2 x1
x1
continuity between painted tray sections. All cable tray needs to be
x1 x1 x2
EZ BN 1/4
electrically continuous per NEC 250.96. Standard Cablofil splices
x1 x2 x1
x1
SWK
x2
CE 25
provide continuity per 250.96. utting and removal of cable tray sec-
x1
ED 275*
tions still allow continuity per 250.96 and only affects the rare use
of cable tray as the EGC. Use of cable tray as an EGC is rare since
UL requires all multiconductor cables to contain an integral EGC
and single conductor cables are only used in a few industrial appli-
changing levels cations.
CHANGEMENT DE NIVEAU / CAMBIO DE NIVELES
Conformément à la spécification NEC 392, la section du Code national de
l’électricité qui traite des chemins de câbles, tous ceux-ci doivent être
correctement MIS À LA TERRE comme indiqué dans la section 259.96.
Afin de respecter cette spécification, Cablofil recommande d’utiliser des
jonctions agréées UL pour joindre des sections et de mettre le chemin de
câbles à la terre en le reliant à l’armature métallique du bâtiment ou à
l’installation de mise à la terre des locaux tous les 15 à 18 m (50 à 60 pi).
Si on procède ainsi, le chemin maintient un faible potentiel à la terre qui
réduit la perturbation électromagnétique et offre une voie continue aux cou-
rants vagabonds. Des tirants en acier de type trapézoïdal fixés solidement à
To avoid obstructions or
change levels, cut the side l’armature en acier du bâtiment assurent généralement une mise à la terre
wires as shown and bend sûre. Les jonctions standard de Cablofil (SWK, EDRN, EZBN, EDT, EZT90,
Cablofil cable tray to the
angles needed.
RADT90) sont conçues pour avoir une résistance inférieure à 1 milliohm
Pour éviter les obstacles ou entre connexions et assurent une liaison électrique entre les sections.Ces
changer de niveau, couper les
fils de treillis latéraux comme
jonctions ont été testées par les UL en tant qu’éléments de l’installation
indiqué et recourber le chemin de mise à la terre du chemin de câbles. Les chemins de câbles en treillis
de câbles Cablofil aux angles
nécessaires. métallique peints de Cablofil exigent la dépose du masque extérieur de la
Para evitar obstrucciones o cam- surface conductrice à chaque extrémité du chemin avant la mise en place
biar de nivel, corte los alambres
laterales según se muestra y de la jonction (SWK). Cette jonction (SWK) assure une continuité de masse
doble la bandeja portacables
Cablofil a los ángulos necesarios. agréée par les UL entre les sections d’un chemin peint. Tous les chemins
de câbles doivent assurer une continuité électrique conformément à la
cutting and bending spécification NEC 250.96. Les jonctions standard Cablofil assurent une telle
COUPE ET CINTRAGE / CORTES Y DOBLADOS continuité. La coupe et le retrait de sections de chemin de câble n’éliminent
pas la continuité exigée par la spécification 250.96 et n’affectent que la rare
utilisation d’un chemin de câbles comme PE. Une telle utilisation est rare
dans la mesure où les UL exigent que tous les câbles multipolaires com-
portent un PE intégré et où les câbles unipolaires ne sont employés que
R = 2.5" 64 mm
dans quelques applications industrielles.
R = 7.5" 190 mm
R = 13" 320 mm
R = 18" 445 mm Según NEC 392, la sección de código de eléctrico nacional para bandejas
portacables, todos los sistemas de portacables deben estar debidamente
R = 2.5" 64 mm CONECTADOS A TIERRA, según la sección 259.96. Para cumplir con este
R = 7.5" 190 mm
requisito, Cablofil recomienda usar empalmes clasificados UL para unir
R = 13" 320 mm
R = 18" 445 mm
secciones y que la bandeja portacables esté conectada a tierra al acero del
edificio o al sistema de conexión a tierra de la instalación cada 50’-60’. Al
conectar a tierra cada 50’-60’ de bandeja, la bandeja mantendrá un poten-
cial bajo a tierra lo que reduce las interferencias electromagnéticas y pro-
porciona una vía continua para corrientes parásitas. Los soportes colgantes
Cablofil has been tested to UL, CSA, NEMA VE1 and IEC
Cablofil viene en secciones de 118” y las secciones rectas están diseñadas
standards. Cablofil wire mesh tray and supports are designed
para una separación entre soportes de 6’-8’; (las viguetas o correas del edi-
to support any cable load allowed by the NEC when supports
ficio están separadas normalmente 6’-7’).
are spaced on 8' spans. Only the heaviest cables (750 kcmil
multiconductor power or larger) may require shorter spans. Cablofil ha desarrollado los diagramas siguientes como guía general para
For specific loading go to the interactive load table on sujetar la bandeja de malla de alambre fabricada en planta. Estas guías
www.legrand.us/cablofil and choose your exact cable for serán de ayuda para estimar y ubicar los soportes para las instalaciones
detailed cable capacity and span requirements. de bandejas de malla de alambre más comunes, Se necesitan soportes, ya
que se han cortado algunos de los alambres laterales y se ha reducido la
Le chemin Cablofil a été testé aux normes UL, CSA, NEMA VE1 et IEC. Le che- capacidad de carga. En la instalación real, es posible que las bandejas poco
min en treillis métallique Cablofil et ses supports sont conçus pour accepter profundas y estrechas no requieran tantos soportes tan profundos y las
toute charge de câbles autorisée par le Code national de l’électricité tant que bandejas anchas pueden requerir soportes adicionales. El instalador deben
les supports sont espacés de 2,40 m (8 pi). Seuls les câbles les plus lourds tener en cuenta que los requisitos exclusivos surgen en la planta y las solu-
(multipolaires d’alimentation de 750 kcmil ou plus gros) peuvent exiger un ciones prácticas a menudo son sencillas.
espacement inférieur. Pour toute charge particulière, consulter le tableau des
charges interactif à www.cablofil.com et choisir le câble exact pour les spéci-
fications détaillées de capacité en câbles et d’espacement des supports. Horizontal Sweep
Support
Se han hecho pruebas de Cablofil según las normas UL, CSA, NEMA VE1 e Soutien des courbes
IEC. La bandeja de malla de alambre y los soportes de Cablofil están dis- horizontales à grand rayon
eñados para soportar cualquier carga de cable permitida por el NEC cuando Soporte de curva horizontal
') AX
los soportes estén separados a intervalos de 8’. Solamente los cables más Center support not
'-O M
(2 m
gruesos (de alimentación de conductores múltiples de 750 kcmil o mayores) required on trays less
0m
pueden requerir separaciones más cortas. Para obtener cargas específicas than 12" wide and sweeps
60
Cablofil comes in 118" lengths and straight sections are designed Horizontal Y
for 6'-8' support spacing; (building joists or purlins are typically on
Support
6'-7' spacing). Support de jonction
horizontale en Y
Cablofil has developed the following diagrams as a general 27.5° Soporte Y horizontal
') AX
'-O M
guideline for supporting Field Fabricated Wire Mesh Tray. These Center support not
(2 m
0m
guidelines will provide assistance in estimating and locating than 12" wide.
supports for the most common wire mesh tray installations. Un support central n’est pas
Supports are required as some of the side wires have been cut nécessaire sur les chemins
de moins de 30 cm (12 po) de
and the load capacity has been reduced. In actual installation, 600 mm MAX 600 mm MAX large.
(2'-O') (2'-O')
shallow and narrow trays may not require as many supports just as No se requiere un soporte
deep and wide trays may require additional supports. The installer central en bandejas de menos
de 12” de ancho. on trays less
should keep in mind that unique requirements arise in the field and than 12” wide.
practical solutions are often simple.
Pour plus de détails, visiter www.legrand.us/cablofil
22 For more information visit www.legrand.us/cablofil Para obtener información adicional visite www.legrand.us/cablofil 23
SUPPORT SPACING tray
Espacement des supports / Separación de soportes CHEMIN DE CÂBLES / Bandeja
CF 30 CF 54
Reduction 1” deep tray 2” deep tray
Support CHEMIN DE 1 po CHEMIN DE 2 po
Support de rétrécissement DE PROFONDEUR DE PROFONDEUR
Bandeja de 1” de Bandeja de 2” de
Soporte de reducción profundidad profundidad
2”, 4”, 6”, 8”, 12” 2”, 4”, 6”, 8”, 12”, 18”,
wide/DE LARGE/ 20”, & 24”
de ancho wide/DE LARGE/
de ancho
600 mm MAX 600 mm MAX
(2'-O') (2'-O')
CF 105
4” deep tray CF 150
CHEMIN DE 4 po 6” deep tray
DE PROFONDEUR CHEMIN DE 6 po
Bandeja de 4” de DE PROFONDEUR
profundidad Bandeja de 6” de
Horizontal Cross 4”, 6”, 8”, 12”, 18”, profundidad
Support 20”, & 24” 12”, 18”, 20”, & 24”
wide/DE LARGE/ wide/DE LARGE/
Support de jonction de ancho de ancho
transversale horizontale
Soporte transversal PACKCF CFG
horizontal CAblofil Easy CABLOFIL G-TRAY
On 24' wide items, Pack AND G-MINI
recommended distance Cablfil G-Tray
is 1 ft. 6 in. (457mm) from et G-Mini
2'-0' 2'-0' splice connection. Bandeja G
(610mm) (610mm) FCF 54 y G-Mini de
Sur les chemins de 60 cm (24
po) de large, la distance recom- fasclic tray Cablofil
mandée par rapport à la jonction CHEMIN FASCLIC
est de 457 mm (1 pi 6 po). Bandeja
En artículos de 24’ de ancho, la fasclic CFL
distancia recomendada es de cablofil l tray
1 pie 6 pulg (457mm) desde la CHEMIN
conexión del empalme. TXF35 CABLOFIL L
telex rail Bandeja
Horizontal Tee RAIL TELEX Cablofil L
Support carril Telex
Support de jonction en té
horizontale tray covers
Soporte de te horizontal COUVRE-CHEMINS / Cubiertas de bandejas
2'-0' W 2'-0' Additional support
(610mm) (610mm) recommended at back
of tee (shown) or directly CTXF 35 UC 35
under tee, diagonally telex rail telex rail
positioned, for 4" and 6" deep cover standoff
trays, 18" and wider. COUVRE-RAIL support
TELEX SUPPORT À
Un support supplémentaire est Cubierta de MONTAGE
recommandé à l’arrière du té
(illustré) ou juste sous celui-ci, carril Telex VERTICAL DE RAIL
en diagonale, pour les chemins TELEX
de 10 et 15 cm (4 et 6 po) de pro-
fondeur et d’au moins 45 cm (18
INSERT Soporte de
separación de
TRAY INSERT
po) de large.
Insert pour carril Telex
Se recomienda un soporte adi- chemin
cional en la parte trasera de la
te (mostrada) o directamente
Inserto de
bandeja
COT F
debajo de la te, colocado diago- FLEXIBLE DIVIDER
nalmente, para bandejas de 4” y Jonction flexible
6” de profundidad, 18” y más. CVN Divisor flexible
cablofil
Vertical Transition tray cover
COT J
Vertical Transition
RACCORDEMENT Raccordement vertical COUVRE-CHEMIN
CABLOFIL divider coupler
VERTICAL
VERTICAL DISPOSITIF DE
TRANSICIÓN VERTICAL
TRANSITION Transición vertical Cubierta
JONCTION
de bandeja
Support vertical transition Cablofil Acoplador divisor
at top support location.
Distances of 3 ft. and larger
should be supported at each COT 30/ COT 105/
TopTOP
Support
end as illustrated. COT 54 COT 150
SUPPORT
SUPPORT SUPÉRIEUR Soutenir un raccordement verti- divider strip divider strip
SOPORTE SUPERIOR cal à l’emplacement de support BANDE DE BANDE DE
supérieur. Les portions d’au JONCTION JONCTION
moins 91 cm (3 pi) doivent être Tira divisora Tira divisora
soutenues à chaque extrémité
comme sur l’illustration.
Soporte la transición vertical en
CLIP FO2
la ubicación del soporte supe- cablofil cover clip
rior. Las distancias de 3 pies y CLIP DE COUVRE-CHEMIN CABLOFIL
más deben estar sujetas en cada Presilla de cubierta Cablofil
extremo según se indica.
Pour plus de détails, visiter www.legrand.us/cablofil
24 For more information visit www.legrand.us/cablofil Para obtener información adicional visite www.legrand.us/cablofil 25
splicing ACCESSORIES
JONCTION / Empalmes ACCESSOIRES / Accesorios
barras
PRECLICK EDT roscado
splice splice plate 53 mm 50 mm
JONCTION PLAQUE DE
Empalme JONCTION CE25 CE 30
Placa de
empalme
EDRSKIT
tray Ø9
20x7 mm ED 275
reduction kit
Kit de
universal CE 35 CE 40
rétrécissement splice bar
de chemin 50 mm
BARRE DE
Juego de reduc-
53 mm
JONCTION
ciónde bandejas UNIVERSELLE
Barra de FASLOCK ECLI
empalme
SWK universal
splice
washer kit
JEU DE CE 40 CA
RONDELLES DE SQUARE SPLICE CUTYFIL
JONCTION WASHER
Juego de RONDELLE
arandelas de CARRÉE DE
empalme JONCTION ED 250/90
Arandela
de empalme COUPFIL
CE 25 - CE 30 cuadrada
SQUARE SPLICE
WASHER ED 275/1100
RONDELLE CE 35
CARRÉE DE Clamping
JONCTION wASHER
Arandela Rondelle de WALL MOUNTINGS
de empalme serrage MONTAGE MURAUX / Montajes en la pared
cuadrada Arandela de
fijación
FAS P FV
FASLOCK EAC FAS PROFILE VERTICAL BRACKET
PROFILÉ FAS SUPPORT VERTICAL
SPLICE Elevation Perfil FAS Soporte vertical
JONCTION Change Hinge
Empalme ARTICULATION
DE CHANGEMENT WTSB
DE PENTE
ARTICULACIÓN
FAS L wall Top Saddle
EZT 90 KIT BRACKET Bracket
DE CAMBIO DE SUPPORT Support
90˚ and Tee ELEVACIÓN supérieur mural
bend kit Soporte
en étrier
Kit de té / courbe Soporte de
Juego de codos
de 90° y tes RAD T 90 KIT FAS C asiento superior
5½” radius de pared
BRACKET
tee 90˚ kiT SUPPORT
Kit de té, 5½ po
de rayon
Soporte EDF
RAD T 9012 KIT Juego de tes de RAIL
12” radius tee 90˚ kiT 90˚ de 5½” de RAIL
Kit de té, 12 po de rayon radio FAS U Carril
Juego de tes de 90° de 12” UNIVERSAL
de radio BRACKET
SUPPORT
CS
UNIVERSEL STANDARD L
Soporte BRACKET
ACCESSORIES universal CONSOLE
ACCESSOIRES / Accesorios STANDARD
Soporte L
estándar
CSC
EZBN EZHN STANDARD C
1/4” 1/4”, 3/8”, 1/2” BRACKET CRP
SUPPORT EN C UNIVERSAL WALL
STANDARD BRACKET
Soporte C SUPPORT MURAL
EZFW THRD estándar UNIVERSEL
1/4”, 3/8”, 1/2” 1/4”, 3/8”, 1/2” Soporte de
pared universal
EZ•331•03•10